Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,582 --> 00:00:17,851
Don't look now, but...
Look, look.
2
00:00:26,094 --> 00:00:28,662
Okay, I just watched that
and I think I'm pregnant.
3
00:00:30,498 --> 00:00:32,766
And he's walking over.
4
00:00:36,036 --> 00:00:37,138
Oh, God, It's Bronwyn.
5
00:00:37,171 --> 00:00:38,772
What? It's almost 11:00.
6
00:00:38,806 --> 00:00:39,840
Don't answer it.
7
00:00:39,873 --> 00:00:41,475
I have to.
8
00:00:41,509 --> 00:00:44,512
Yes? Just hang on
one second.
9
00:00:52,786 --> 00:00:54,188
Can you say that again?
10
00:00:54,222 --> 00:00:56,590
That prick Oliver threw a fit,
so they bumped up the meeting.
11
00:00:56,624 --> 00:00:59,793
We're presenting tomorrow,
which means I need to get back
tonight and you're...
12
00:00:59,827 --> 00:01:01,595
Rebooking your flight.
Out of Newark.
13
00:01:01,629 --> 00:01:02,830
My God, you're serious?
14
00:01:02,863 --> 00:01:05,233
What is that music?
You're not out
on a Tuesday, are you?
15
00:01:05,266 --> 00:01:08,136
No, no. I... You hate Newark.
16
00:01:08,169 --> 00:01:09,803
Almost as much
as I hate Oliver.
17
00:01:09,837 --> 00:01:11,605
But the meeting's
moved which means
I need a flight.
18
00:01:11,639 --> 00:01:13,841
Hang on, here's my cab.
Call when you get this fixed.
19
00:01:18,011 --> 00:01:21,749
I'm sorry,
I wasn't avoiding you earlier,
it's my boss, she's a bitch.
20
00:02:59,146 --> 00:03:00,581
Found it.
21
00:03:00,614 --> 00:03:02,049
We got what we came for.
22
00:03:02,082 --> 00:03:03,116
Finish them off.
23
00:03:07,821 --> 00:03:09,257
LIZ: The police are wrong.
24
00:03:09,290 --> 00:03:13,361
They think some ex-con named
Navarro killed Tom, he didn't.
25
00:03:13,394 --> 00:03:15,429
Paris, I'd like you
to meet Elizabeth.
26
00:03:15,463 --> 00:03:18,666
Paris and I first met when
he was a saucier
at Le Bernardin.
27
00:03:18,699 --> 00:03:19,733
Pleasure to meet you.
28
00:03:19,767 --> 00:03:21,535
Shall I set
a third place for lunch?
29
00:03:21,569 --> 00:03:22,570
No, thank you.
30
00:03:24,605 --> 00:03:26,039
You may wanna think twice.
31
00:03:26,073 --> 00:03:28,876
He's making a turbot with
matsutake mushroom broth.
32
00:03:28,909 --> 00:03:31,111
Another time.
33
00:03:31,144 --> 00:03:34,014
Someone else killed Tom.
It wasn't Navarro.
34
00:03:35,015 --> 00:03:36,216
I wish I knew more,
35
00:03:36,250 --> 00:03:39,720
all I know for certain is that
the men who died in your home
36
00:03:39,753 --> 00:03:41,822
were members of
the Nash Drug Syndicate.
37
00:03:41,855 --> 00:03:44,325
I believe they were hired
to go after Tom.
38
00:03:44,358 --> 00:03:47,961
I've pursued other members
of the organization for
more than a year
39
00:03:47,995 --> 00:03:51,332
and they've proven to be
completely
ignorant of the incident,
40
00:03:51,365 --> 00:03:52,400
or whoever hired them is
41
00:03:52,433 --> 00:03:53,967
powerful enough to
keep them quiet.
42
00:03:59,540 --> 00:04:02,009
Liz,
I didn't know you were back.
It's good to see you.
43
00:04:02,042 --> 00:04:04,144
It's good to be seen.
How are you?
44
00:04:04,177 --> 00:04:06,347
How's Aram?
How are you and Aram?
45
00:04:06,380 --> 00:04:08,716
Boring. Blissful. Domestic.
46
00:04:09,450 --> 00:04:11,051
I'm so happy for you.
47
00:04:11,885 --> 00:04:12,953
How's Agnes?
48
00:04:14,988 --> 00:04:16,056
I should go.
49
00:04:16,089 --> 00:04:18,091
Wait, I'm here about a case,
you don't wanna hear it?
50
00:04:18,125 --> 00:04:20,761
I wanna hear about
boring and domestic.
51
00:04:20,794 --> 00:04:22,830
I'll let you handle the case.
52
00:04:27,735 --> 00:04:30,438
What do you know about the
nerve gas attack in Toronto?
53
00:04:30,471 --> 00:04:31,939
Fifty-seven people died.
54
00:04:31,972 --> 00:04:34,375
Members of the terrorist cell
claiming responsibility
55
00:04:34,408 --> 00:04:35,676
have been taken into custody.
56
00:04:35,709 --> 00:04:39,179
On Monday,
the US Treasury will
most likely attempt to freeze
57
00:04:39,212 --> 00:04:41,449
the bank accounts which
financed the attack.
58
00:04:41,482 --> 00:04:42,616
Liz isn't coming back, is she?
59
00:04:42,650 --> 00:04:43,917
Twelve hours ago,
60
00:04:43,951 --> 00:04:48,121
a man known as
the Informant accessed
a list of those accounts
61
00:04:48,155 --> 00:04:49,990
on the classified computers
62
00:04:50,023 --> 00:04:53,561
used by the Senate
Intelligence Committee.
63
00:04:53,594 --> 00:04:55,162
COOPER: It's in the list
of bank accounts he stole?
64
00:04:55,195 --> 00:04:57,164
Reddington
believes he plans to
ransom them back
65
00:04:57,197 --> 00:04:58,432
to the account
holders themselves,
66
00:04:58,466 --> 00:05:00,200
giving them
a chance to transfer
67
00:05:00,233 --> 00:05:02,536
their assets,
before the treasury
freeze goes into effect.
68
00:05:02,570 --> 00:05:04,304
Can't the treasury
track the transfers?
69
00:05:04,338 --> 00:05:06,840
They did. To terrorists in
Toronto, Barcelona and Paris.
70
00:05:06,874 --> 00:05:09,543
We know these
accounts are financing
terrorism, what we don't know
71
00:05:09,577 --> 00:05:11,044
is the identity of
the account holders.
72
00:05:11,078 --> 00:05:12,145
COOPER: What do we know
about the theft?
73
00:05:12,179 --> 00:05:13,547
All right,
the list was apparently
74
00:05:13,581 --> 00:05:16,149
on the classified computers
at the Senate
Intelligence Committee.
75
00:05:16,183 --> 00:05:18,852
Now Senator
Cooligan insists he was
at dinner last night,
76
00:05:18,886 --> 00:05:20,754
when his badge and
password were used
77
00:05:20,788 --> 00:05:22,289
to access
the classified computers.
78
00:05:22,322 --> 00:05:25,058
So, we're looking for someone
who had access to
the Senator's credentials.
79
00:05:25,092 --> 00:05:26,326
What do we know
about his staff?
80
00:05:26,360 --> 00:05:27,728
All right, 11 members.
81
00:05:27,761 --> 00:05:30,998
All with some level
of restricted access.
82
00:05:31,031 --> 00:05:32,766
Two are out of the country
83
00:05:32,800 --> 00:05:36,804
and six others
have solid alibis
with Capitol Police.
84
00:05:36,837 --> 00:05:38,038
COOPER: And the
remaining three?
85
00:05:38,071 --> 00:05:39,840
ARAM: Two of them are waiting
to be cleared for questioning
86
00:05:39,873 --> 00:05:41,041
because they are also
working for the committee.
87
00:05:41,775 --> 00:05:42,943
RESSLER: And this guy Bishop?
88
00:05:42,976 --> 00:05:44,745
ARAM: All right,
Howard Ray Bishop,
89
00:05:44,778 --> 00:05:47,881
political aide who
has held positions
with State, Treasury, FDA.
90
00:05:47,915 --> 00:05:50,117
All of which
have suffered leaks
from the Informant.
91
00:05:50,150 --> 00:05:53,387
Navabi, Ressler, locate Bishop
and get him in here
for questioning.
92
00:05:53,421 --> 00:05:55,689
Aram, find everything
you can about this guy.
93
00:05:55,723 --> 00:05:57,525
Calls, texts,
credit card swipes.
94
00:05:57,558 --> 00:06:00,428
I want to retrace every step
he's taken in
the last 48 hours.
95
00:06:04,498 --> 00:06:06,133
There he is, 11 o'clock.
96
00:06:06,166 --> 00:06:08,101
Yes, I already explained,
it's a nonissue.
97
00:06:08,135 --> 00:06:09,269
I'm not talking about
this on the phone.
98
00:06:09,302 --> 00:06:10,971
Does he look uneasy to you?
99
00:06:11,004 --> 00:06:12,039
Aram, do you have his cell?
100
00:06:12,072 --> 00:06:14,074
ARAM:
I do, and he is not using it.
101
00:06:14,107 --> 00:06:15,576
If Bishop's on a cell,
102
00:06:15,609 --> 00:06:18,579
it's either not registered
in his name or it's a burner.
103
00:06:18,612 --> 00:06:20,448
Yes, I understand.
104
00:06:21,915 --> 00:06:24,084
What do you say
we let this thing play out?
105
00:06:24,117 --> 00:06:25,419
Aram, we're going to comms.
106
00:06:25,453 --> 00:06:26,654
Copy that, comms are up.
107
00:06:28,956 --> 00:06:32,025
Hey, Navabi, what makes you
so certain Keen's
not coming back?
108
00:06:34,595 --> 00:06:35,996
Just a feeling.
109
00:06:36,029 --> 00:06:37,431
I'm really worried about her.
110
00:06:37,465 --> 00:06:40,033
If I were her, I'd do
whatever it takes to find
my husband's killer.
111
00:06:49,142 --> 00:06:50,143
Looks like lunch.
112
00:06:52,345 --> 00:06:53,781
What do you mean,
"whatever it takes"?
113
00:06:53,814 --> 00:06:57,785
I mean, breaking the rules,
ignoring the law,
whatever it takes.
114
00:06:57,818 --> 00:07:00,153
Find your husband's killer?
It's actually sort of sweet.
115
00:07:00,187 --> 00:07:02,590
Well,
there's nothing sweet about
a cop who breaks the rules.
116
00:07:02,623 --> 00:07:03,957
Says the man who
never jay-walked.
117
00:07:03,991 --> 00:07:06,994
ARAM: Or had a hair
out of place or even
a wrinkle in his suit.
118
00:07:07,027 --> 00:07:08,629
Agent Ressler, you know
you'd make
an amazing criminal.
119
00:07:08,662 --> 00:07:10,831
If you were a crooked cop,
no-one would ever know.
120
00:07:10,864 --> 00:07:11,865
I would.
121
00:07:15,102 --> 00:07:16,269
He's on the move again.
122
00:07:19,840 --> 00:07:20,841
I'm meeting a friend.
123
00:07:28,148 --> 00:07:29,216
He's not here.
124
00:07:29,249 --> 00:07:32,352
He made us. Aram,
notify MPDC and
the Capitol Police.
125
00:07:32,385 --> 00:07:36,023
Tell them to throw a net,
see if you can't pull the
CCTV in the area.
126
00:07:36,056 --> 00:07:39,192
This guy's here somewhere,
couldn't have gotten far.
127
00:07:43,964 --> 00:07:45,298
Excuse me.
I need to talk to somebody.
128
00:07:45,332 --> 00:07:46,934
I have
information about a crime.
129
00:07:56,677 --> 00:07:57,711
What?
130
00:07:57,745 --> 00:08:00,347
MAN: Hey, it's me.
You were right.
131
00:08:00,380 --> 00:08:02,382
That lead on Reddington
finally heated up.
132
00:08:02,415 --> 00:08:03,517
Keen?
133
00:08:03,551 --> 00:08:04,718
Yeah. She's back.
134
00:08:04,752 --> 00:08:06,854
How you wanna handle this?
You want us to move in?
135
00:08:06,887 --> 00:08:10,691
No, no, leave her be.
She's not going anywhere.
136
00:08:10,724 --> 00:08:15,028
This may take some time,
we're gonna
let things run their course.
137
00:08:15,062 --> 00:08:18,899
I'll handle things my end.
I'll be in touch.
138
00:08:26,574 --> 00:08:28,508
You're lying.
No, I'm bearing witness.
139
00:08:28,542 --> 00:08:30,878
To a hit-and-run
that happened just
as the sanctions list
140
00:08:30,911 --> 00:08:32,345
was being stolen,
it's convenient.
141
00:08:32,379 --> 00:08:35,583
A woman was killed.
I gave the cops
a description of the car.
142
00:08:35,616 --> 00:08:37,951
Yeah, I wish I knew more.
I don't.
143
00:08:37,985 --> 00:08:39,920
RESSLER: If you did see
this hit-and-run,
144
00:08:39,953 --> 00:08:41,789
why wait 24 hours
to report it?
145
00:08:41,822 --> 00:08:46,727
Because,
I was with a married woman
when I saw it and,
146
00:08:46,760 --> 00:08:50,263
my coming forward
would expose her.
147
00:08:50,297 --> 00:08:52,399
Does your friend have a name?
148
00:08:52,432 --> 00:08:55,368
Sonia Fischer.
Judge Sonia Fischer.
149
00:08:55,402 --> 00:08:59,139
I reported the crime just not
who I was with when I saw it.
150
00:08:59,172 --> 00:09:00,941
RESSLER: And Howard Bishop
was with you at the time?
151
00:09:00,974 --> 00:09:03,076
Yes.
SAMAR: Had he been
with you all night?
152
00:09:03,110 --> 00:09:04,812
HOWARD: She told
the truth about the crime.
153
00:09:04,845 --> 00:09:06,980
She lied about the affair.
We lied.
154
00:09:07,014 --> 00:09:11,719
My husband was suspicious,
he hired a PI to follow me.
155
00:09:11,752 --> 00:09:14,054
HOWARD: And that's who
I thought I was running from
in the restaurant.
156
00:09:14,087 --> 00:09:17,257
We were meeting for lunch
and he ran so we wouldn't
be seen together.
157
00:09:17,290 --> 00:09:20,427
I'm not proud of the affair,
but it proves
that I'm not a thief.
158
00:09:20,460 --> 00:09:22,663
I did not steal
the sanctions list.
159
00:09:29,169 --> 00:09:31,071
The Informant's
name is Howard Bishop.
160
00:09:31,104 --> 00:09:33,273
A staffer in
Senator Cooligan's office.
161
00:09:33,306 --> 00:09:36,343
Quick work, Harold.
Celebratory drink.
162
00:09:36,376 --> 00:09:38,846
Paris makes a
rye and absinthe cocktail
163
00:09:38,879 --> 00:09:40,681
that could blind an elephant.
164
00:09:40,714 --> 00:09:42,015
Nothing to celebrate yet.
165
00:09:42,850 --> 00:09:44,852
Oh! That's delicious.
166
00:09:46,053 --> 00:09:48,622
Wealth is such a privilege,
167
00:09:48,656 --> 00:09:50,323
I've learned to love it.
168
00:09:51,892 --> 00:09:54,027
Well, it's not emotional,
169
00:09:54,061 --> 00:09:57,665
like hearing
Maria Schneider's
170
00:09:57,698 --> 00:10:00,033
The Thompson Fields
for the first time
171
00:10:00,067 --> 00:10:04,672
or watching the sun set over
the caldera in Santorini.
172
00:10:04,705 --> 00:10:08,141
But for pure meaningless joy,
nothing compares.
173
00:10:08,175 --> 00:10:09,476
We didn't catch Bishop,
174
00:10:09,509 --> 00:10:12,445
he turned himself in
claiming to be a witness
to a hit-and-run.
175
00:10:12,479 --> 00:10:14,114
Do you know if he
sold the list yet?
176
00:10:14,147 --> 00:10:16,717
No. Nor who the buyer may be.
177
00:10:16,750 --> 00:10:20,287
We think he's selling it
to an account holder,
but we can't ID them,
178
00:10:20,320 --> 00:10:21,521
I'm hoping you can.
179
00:10:25,592 --> 00:10:26,660
Elizabeth is back.
180
00:10:27,394 --> 00:10:29,396
So I hear. How is she?
181
00:10:29,429 --> 00:10:31,999
Determined to find
Tom's killers.
182
00:10:32,032 --> 00:10:33,066
That's understandable.
183
00:10:33,100 --> 00:10:34,702
I'm the devil on one shoulder.
184
00:10:34,735 --> 00:10:36,804
You're the angel on her other.
185
00:10:36,837 --> 00:10:39,572
She's in troubled
waters, Harold,
186
00:10:39,606 --> 00:10:41,942
please help her
to navigate them.
187
00:10:44,945 --> 00:10:47,815
Detective Singleton, right?
188
00:10:47,848 --> 00:10:49,116
You remember.
189
00:10:49,149 --> 00:10:51,284
Last time we spoke
you were just getting out
of the hospital.
190
00:10:51,852 --> 00:10:53,420
How are you feeling?
191
00:10:53,453 --> 00:10:54,621
Much better, thank you.
192
00:10:55,088 --> 00:10:56,223
May I come in?
193
00:10:56,256 --> 00:10:58,759
Now is not a good time.
Can I get your card?
I'll call you.
194
00:10:58,792 --> 00:11:01,228
I gave you my card
last time we spoke.
195
00:11:01,261 --> 00:11:03,563
It wasn't a good time
then either.
196
00:11:03,596 --> 00:11:05,365
Then, you vanished,
and all these months later,
197
00:11:05,398 --> 00:11:06,867
I'm still waiting
for your call.
198
00:11:06,900 --> 00:11:09,036
I went away.
I just got back.
199
00:11:09,069 --> 00:11:12,005
Day before yesterday,
6:38 p.m.
200
00:11:12,039 --> 00:11:13,506
You're watching
my apartment.
201
00:11:13,540 --> 00:11:15,809
I'm trying to find
your husband's killers.
202
00:11:16,877 --> 00:11:18,712
Thought you'd call
when you got back,
203
00:11:18,746 --> 00:11:21,114
then again, I thought you'd
call before you left.
204
00:11:22,950 --> 00:11:24,451
Would you like
a cup of coffee?
205
00:11:25,652 --> 00:11:26,887
Read my mind.
206
00:11:36,496 --> 00:11:37,765
REDDINGTON: Herman.
207
00:11:37,798 --> 00:11:40,934
Mr. Reddington. I must say
I was surprised
to get your call.
208
00:11:40,968 --> 00:11:42,402
I was under
the distinct impression
209
00:11:42,435 --> 00:11:43,804
that our private
banking minimums were,
210
00:11:43,837 --> 00:11:45,739
at present,
beyond your reach.
211
00:11:45,773 --> 00:11:48,809
Oh, my God!
I missed your
212
00:11:48,842 --> 00:11:53,781
tightly wound officiousness,
all clenched,
and pink, and puckered.
213
00:11:53,814 --> 00:11:56,649
Perhaps this will
loosen your stool.
214
00:11:56,683 --> 00:11:58,551
It's true, I had a setback
215
00:11:58,585 --> 00:12:00,153
but I'm flush now
216
00:12:00,187 --> 00:12:03,556
and my assets are seeking
shelter from the storm.
217
00:12:03,590 --> 00:12:05,058
Nine figures.
Mid-nines.
218
00:12:05,092 --> 00:12:06,626
I haven't read the fine print,
219
00:12:06,659 --> 00:12:09,296
but I do believe that
meets your minimums.
220
00:12:09,329 --> 00:12:11,731
It will be a pleasure
doing business with you again.
221
00:12:11,765 --> 00:12:15,102
Throttle back, Herman.
You're the fourth bank
I've met today.
222
00:12:15,135 --> 00:12:17,938
I'll tell you the same thing
I told them.
223
00:12:17,971 --> 00:12:20,340
What's this?
Account numbers.
224
00:12:20,373 --> 00:12:22,175
I need the names
behind the numbers.
225
00:12:23,977 --> 00:12:27,280
These are not our accounts.
I couldn't possibly...
226
00:12:27,314 --> 00:12:29,149
This is an opportunity.
227
00:12:29,182 --> 00:12:32,419
The US government is
about to freeze those funds.
228
00:12:32,452 --> 00:12:34,988
If I can ID
the account holders
229
00:12:35,022 --> 00:12:38,158
and notify them before
the freeze goes into effect,
230
00:12:38,191 --> 00:12:40,327
I'll be owed
a favor by individuals
231
00:12:40,360 --> 00:12:43,496
who will be in desperate
need of safe haven
232
00:12:43,530 --> 00:12:45,999
for the very funds
I'll have secured for them.
233
00:12:46,033 --> 00:12:49,402
If you can help me
identify those
account holders,
234
00:12:49,436 --> 00:12:52,039
I'd be only too happy
to refer them to you.
235
00:12:52,072 --> 00:12:56,977
You must have
means of identifying
such promising new clientele.
236
00:12:58,211 --> 00:12:59,880
He stabbed my husband.
237
00:12:59,913 --> 00:13:01,414
SINGLETON: The man with
the Damascus knife.
238
00:13:01,448 --> 00:13:02,682
Navarro worked for him.
239
00:13:04,051 --> 00:13:09,522
These three
worked for Navarro.
Part of the Nash Syndicate.
240
00:13:09,556 --> 00:13:12,525
Used to run drugs outside
of Kaufman Food and Liquor.
241
00:13:12,559 --> 00:13:14,995
And Damascus
242
00:13:15,028 --> 00:13:17,730
I have no idea.
Look, we questioned Navarro.
243
00:13:17,764 --> 00:13:20,733
Nothing stuck,
so we had to kick him loose.
244
00:13:22,435 --> 00:13:24,271
Why were these men here?
245
00:13:24,905 --> 00:13:26,339
I don't know.
246
00:13:26,373 --> 00:13:27,975
No idea what their connection
was to your husband?
247
00:13:28,008 --> 00:13:30,443
There was no connection.
He was helping a friend.
248
00:13:30,477 --> 00:13:33,380
Nik Korpal.
Who was also killed.
249
00:13:33,413 --> 00:13:35,548
Know why he was
helping Dr. Korpal?
No.
250
00:13:37,217 --> 00:13:39,019
The bullets pulled
from these bodies
251
00:13:39,052 --> 00:13:41,454
didn't match any of
the weapons
found at the scene.
252
00:13:41,488 --> 00:13:44,691
Someone killed your attackers.
Any idea who?
253
00:13:45,758 --> 00:13:47,627
I was unconscious
hat point.
254
00:13:56,904 --> 00:13:58,538
How did you and your husband
get to the hospital?
255
00:13:58,571 --> 00:13:59,873
What?
256
00:13:59,907 --> 00:14:01,141
Who took you there?
257
00:14:02,475 --> 00:14:03,476
I don't know.
258
00:14:08,916 --> 00:14:14,321
I know you already know this,
so consider this
a friendly reminder.
259
00:14:14,354 --> 00:14:17,057
You're an accessory
if you help someone
get away with a crime.
260
00:14:17,090 --> 00:14:19,126
That's a friendly reminder?
261
00:14:20,793 --> 00:14:22,662
In case you
misplaced the last one.
262
00:14:25,265 --> 00:14:27,400
If you think of anything,
give me a call.
263
00:14:47,820 --> 00:14:49,056
REDDINGTON:
And who might you be?
264
00:14:49,089 --> 00:14:51,458
I'm not helping you.
You can't make me.
265
00:14:51,491 --> 00:14:53,626
The Monetary Authority
caught Miss Isaacson
266
00:14:53,660 --> 00:14:54,928
trying to hack
into our accounts.
267
00:14:54,962 --> 00:14:57,430
A judge reduced
her sentence to
nine months in exchange
268
00:14:57,464 --> 00:15:00,767
for her agreeing to help
identify vulnerabilities
in our own system.
269
00:15:00,800 --> 00:15:02,469
Ooh, a fox in the hen house,
Herman.
270
00:15:02,502 --> 00:15:04,704
You'll have to keep
a close watch
on the chickens.
271
00:15:04,737 --> 00:15:06,739
HERMAN:
If anyone can put names to
the numbers you gave me,
272
00:15:06,773 --> 00:15:07,807
it's Miss Isaacson.
273
00:15:07,840 --> 00:15:09,609
I'm not going to.
Name your price.
274
00:15:09,642 --> 00:15:10,978
I don't want your money.
275
00:15:11,011 --> 00:15:12,912
What do you want?
276
00:15:12,946 --> 00:15:16,616
Bite me.
Hmm, a woman
after my own heart.
277
00:15:16,649 --> 00:15:18,351
You're an anarchist.
278
00:15:18,385 --> 00:15:20,988
Did you know
Charlie Chaplin
was an anarchist?
279
00:15:21,021 --> 00:15:24,857
I've cultivated
a healthy hatred
for governments and rules
280
00:15:24,891 --> 00:15:27,995
and all the incumbent fetters.
I understand.
281
00:15:28,028 --> 00:15:31,698
Oh, well, Herman, we tried.
Perhaps next time.
282
00:15:32,899 --> 00:15:35,202
Wait a minute,
what about Soji
283
00:15:35,235 --> 00:15:36,536
The tattoo artist?
284
00:15:36,569 --> 00:15:39,872
I helped him
secure a very rare dye
several years ago.
285
00:15:39,906 --> 00:15:41,708
I'm sorry, a tattoo artist?
286
00:15:41,741 --> 00:15:44,211
A reclusive
but visionary artist
287
00:15:44,244 --> 00:15:45,545
which is all the more
impressive
288
00:15:45,578 --> 00:15:47,814
considering he
does his best work
289
00:15:47,847 --> 00:15:50,017
after drinking
himself half blind.
290
00:15:50,050 --> 00:15:54,487
Utoro, Hokkaido prefecture.
You get me those names,
291
00:15:54,521 --> 00:15:56,756
I'll get you an appointment
within the week.
292
00:15:56,789 --> 00:16:00,827
And if I'm lying, you can
always hack into the bank
and steal the whole omakase.
293
00:16:00,860 --> 00:16:03,296
I'm sure Soji-san
will do wonders to
294
00:16:03,330 --> 00:16:07,567
that whisper of unmarked flesh
below your suprasternal notch.
295
00:16:07,600 --> 00:16:09,869
Just get me the appointment,
and I'll get you the names.
296
00:16:09,902 --> 00:16:12,272
Perhaps Tweety Bird,
or Yosemite Sam,
297
00:16:12,305 --> 00:16:14,607
or a lady riding
a monkey wrench.
298
00:16:16,443 --> 00:16:18,311
SAMAR: Reddington identified
the names on the list.
299
00:16:18,345 --> 00:16:20,947
We believe the buyer
is Rasmin Hamzan,
300
00:16:20,980 --> 00:16:23,383
a Bruneian national
with extremist ties
in Southeast Asia.
301
00:16:23,416 --> 00:16:24,717
Why him?
ARAM: Well, based
on the names
302
00:16:24,751 --> 00:16:26,886
Mr. Reddington provided,
we put out an alert.
303
00:16:26,919 --> 00:16:28,855
TSA flagged
Hamzan 12 hours ago
304
00:16:28,888 --> 00:16:30,690
at Dulles under
an assumed name.
305
00:16:30,723 --> 00:16:33,560
And Bureau agents
have since tracked him
to a hotel in DuPont Circle.
306
00:16:33,593 --> 00:16:36,729
Have Ressler stay with Bishop.
Take a team and follow Hamzan.
307
00:16:36,763 --> 00:16:38,231
If Reddington's right,
308
00:16:38,265 --> 00:16:39,699
we'll walk away
with the Informant
309
00:16:39,732 --> 00:16:41,234
and a major
sponsor of terrorism.
310
00:16:58,818 --> 00:17:00,120
I'm looking for Navarro.
311
00:17:00,153 --> 00:17:02,289
Who? Never heard of him.
312
00:17:02,922 --> 00:17:04,391
Don't walk away from me.
313
00:17:04,424 --> 00:17:05,525
What you say to me?
314
00:17:05,558 --> 00:17:08,428
This corner is run by
the Nash Syndicate.
315
00:17:08,461 --> 00:17:11,298
Navarro's your boss and
I need to speak with him.
316
00:17:11,331 --> 00:17:12,965
You're in
the wrong place, lady.
317
00:17:12,999 --> 00:17:15,302
I thought I told you
not to walk away from me
while I'm asking.
318
00:17:15,335 --> 00:17:17,036
I said you're in
the wrong place.
319
00:17:17,070 --> 00:17:19,406
Now start to drive off
or we're gonna have a...
320
00:17:22,609 --> 00:17:26,346
You want me to drive? Okay.
321
00:17:27,147 --> 00:17:28,915
Whoa. Hey, stop.
322
00:17:28,948 --> 00:17:31,050
You look pretty
athletic in that
track suit
323
00:17:31,084 --> 00:17:34,587
but I got a full
tank of gas so,
I'm gonna ask one more time.
324
00:17:34,621 --> 00:17:36,256
Navarro.
Stop. Stop, please.
325
00:17:37,056 --> 00:17:38,057
There's these two guys...
326
00:17:39,826 --> 00:17:43,430
Shelly and Madigan, they ran
the block before I took over.
327
00:17:43,463 --> 00:17:45,598
And Navarro?
I don't know who that is.
328
00:17:45,632 --> 00:17:49,236
Please stop! Crisanto!
He'll know who
you're looking for.
329
00:17:51,238 --> 00:17:53,473
Keep talking.
Crisanto,
330
00:17:53,506 --> 00:17:55,308
he does the pickups
for the money,
331
00:17:55,342 --> 00:17:57,244
I call him for the re-up,
he comes.
332
00:17:57,277 --> 00:18:00,380
Okay, well, give him a call,
unless you want to
take another drive.
333
00:18:21,334 --> 00:18:23,035
If you panic,
you'll run out of air,
334
00:18:23,069 --> 00:18:25,738
if you run out of air
you'll pass out,
and if you pass out,
335
00:18:25,772 --> 00:18:26,906
you can't answer
my questions
336
00:18:26,939 --> 00:18:28,007
and if you don't
answer my questions,
337
00:18:28,040 --> 00:18:30,042
I'll kill you, got it?
338
00:18:30,076 --> 00:18:32,145
Navarro, where is he?
339
00:18:32,179 --> 00:18:34,881
I never met him,
but I know a guy,
340
00:18:34,914 --> 00:18:37,817
Pee-Wee runs
things for Navarro.
341
00:18:37,850 --> 00:18:40,253
He'll know,
Pee-Wee will know.
342
00:18:41,954 --> 00:18:43,823
And where is Pee
343
00:18:43,856 --> 00:18:46,459
SAMAR:
Hamzan's driver dropped him
off at Union Station.
344
00:18:46,493 --> 00:18:47,860
Bishop's heading
south on Sixth,
345
00:18:47,894 --> 00:18:49,496
let's assume
we're headed your way.
346
00:18:49,529 --> 00:18:51,063
SAMAR: I'll notify MPDC.
347
00:18:51,097 --> 00:18:54,434
If Bishop's the Informant,
his alibi with
the judge was a lie,
348
00:18:54,467 --> 00:18:56,169
which means
she's in on it, too.
349
00:18:56,203 --> 00:18:57,804
One bad guy at a time, okay?
350
00:19:07,780 --> 00:19:09,148
I'm busy.
351
00:19:09,182 --> 00:19:12,652
Mr. Sturgeon, the man
you're tailing is a client.
352
00:19:12,685 --> 00:19:14,687
RESSLER: Oh, am
I tailing someone?
353
00:19:14,721 --> 00:19:15,988
Tell your team to back off.
354
00:19:16,022 --> 00:19:17,690
Look, I thought I was just out
picking up lunch.
355
00:19:17,724 --> 00:19:20,427
Bishop's the Informant,
he stole the list.
356
00:19:20,460 --> 00:19:22,395
You nudged in and then
I gave him an alibi.
357
00:19:22,429 --> 00:19:23,663
A hit-and-run.
358
00:19:23,696 --> 00:19:27,033
So much for lunch.
The hit-and-run was a murder.
359
00:19:27,066 --> 00:19:28,201
The judge swore
it was an accident,
360
00:19:28,235 --> 00:19:29,902
because the judge does
what you tell her to do.
361
00:19:29,936 --> 00:19:31,204
Yep, just like you.
362
00:19:31,238 --> 00:19:33,005
Which is why when
I told her to say
363
00:19:33,039 --> 00:19:34,674
that Bishop was with her
when she saw it,
364
00:19:34,707 --> 00:19:37,076
that's what she did.
How's that for power?
365
00:19:37,109 --> 00:19:40,247
I got a judge to admit to
an affair she wasn't having.
366
00:19:40,280 --> 00:19:42,615
But there's nothing I can do,
we already got
teams on the buyer.
367
00:19:42,649 --> 00:19:45,252
Then improvise,
tell your team
to stand down
368
00:19:45,285 --> 00:19:46,753
or I will leak
the dirt I have on you
369
00:19:46,786 --> 00:19:48,288
and you will be
put away for life.
370
00:19:51,958 --> 00:19:53,393
I need a twenty on Bishop.
371
00:19:57,297 --> 00:19:59,766
Something is wrong, Bishop's
turning away from the station.
372
00:19:59,799 --> 00:20:01,434
What do you mean?
His buyer is here.
373
00:20:01,468 --> 00:20:04,737
RESSLER: He's made you.
If you don't re-position,
we risk losing him.
374
00:20:04,771 --> 00:20:08,007
I need you to divert all units
to the west parking lot.
375
00:20:08,040 --> 00:20:09,809
Suspect's moving south,
southwest.
376
00:20:09,842 --> 00:20:12,845
Reposition,
target's on the move.
Cover all southerly entrances.
377
00:20:22,322 --> 00:20:24,957
SAMAR: Ressler, where are you?
Do you have
eyes on the target?
378
00:20:27,827 --> 00:20:29,095
Ressler, do you copy?
379
00:20:46,813 --> 00:20:49,782
Howard Bishop, FBI,
you're under arrest.
380
00:20:49,816 --> 00:20:52,819
Hands in the air. Navabi,
I got Bishop in custody.
381
00:20:52,852 --> 00:20:54,354
Hamzan's headed your way now.
382
00:20:54,387 --> 00:20:56,188
You've just made
a horrible mistake.
383
00:21:12,171 --> 00:21:16,309
You're not my first client
to grow a conscience.
Go on. Open it.
384
00:21:17,310 --> 00:21:19,278
I paid my debt. I'm done.
385
00:21:19,312 --> 00:21:20,747
You disobeyed me.
386
00:21:24,250 --> 00:21:27,219
I said I'm through.
387
00:21:27,253 --> 00:21:31,724
What are you gonna do?
Arrest me?
On what charge?
388
00:21:31,758 --> 00:21:34,226
Murder
389
00:21:34,260 --> 00:21:39,332
Cover Of what?
You have no
evidence against me.
390
00:21:39,366 --> 00:21:40,933
You don't even know my name.
391
00:21:43,903 --> 00:21:46,539
But I know
everything about you.
392
00:21:46,573 --> 00:21:50,042
Starting with you pretending
to be Frank Sturgeon.
393
00:21:50,076 --> 00:21:53,913
And hiring me to dispose of
the National Security Advisor.
394
00:21:55,415 --> 00:21:58,217
You're a crooked cop,
Agent Ressler.
395
00:21:58,250 --> 00:22:00,753
You know what they do to
crooked cops in prison?
396
00:22:00,787 --> 00:22:02,555
One with such a pretty face.
397
00:22:04,591 --> 00:22:07,394
You're right.
Now, I can't arrest you.
398
00:22:07,427 --> 00:22:09,228
But I can kill you.
399
00:22:09,261 --> 00:22:12,365
Which is what I'm gonna do
if you ever,
400
00:22:12,399 --> 00:22:14,767
ever get in
touch with me again.
401
00:22:16,769 --> 00:22:17,937
Oh, I'll be in touch.
402
00:22:20,540 --> 00:22:21,808
It's your funeral.
403
00:22:37,524 --> 00:22:39,526
Do you remember
Henry Prescott?
404
00:22:39,559 --> 00:22:40,693
Prescott?
405
00:22:40,727 --> 00:22:42,762
The guy
responsible for covering up
Reven Wright's murder.
406
00:22:42,795 --> 00:22:45,698
Yeah, I know who he is.
I just...
Why are you asking me?
407
00:22:45,732 --> 00:22:47,199
Bishop is his client.
408
00:22:47,233 --> 00:22:48,300
Who told you that?
409
00:22:48,334 --> 00:22:50,970
Bishop.
I've been interrogating him
for the last hour.
410
00:22:51,003 --> 00:22:52,472
Where have you been?
Are you okay?
411
00:22:52,505 --> 00:22:54,306
It took forever
to process Hamzan,
that's all.
412
00:22:54,340 --> 00:22:57,844
What happened?
One minute you're pulling
Navabi off of Hamzan,
413
00:22:57,877 --> 00:22:59,979
the next you're on top
of him and Bishop.
414
00:23:00,012 --> 00:23:02,415
Well, I thought he made us.
I was wrong.
415
00:23:02,449 --> 00:23:04,684
Hardly.
Because of your arrest,
416
00:23:04,717 --> 00:23:06,519
Bishop and Hamzan
are in custody,
417
00:23:06,553 --> 00:23:08,154
the sanctions
list was recovered,
418
00:23:08,187 --> 00:23:10,890
and assets that would've been
in the hands of terrorists
have been frozen.
419
00:23:10,923 --> 00:23:13,159
Bishop wasn't across town
when the list was stolen.
420
00:23:13,192 --> 00:23:15,495
The judge said
they were together
because Prescott told her to.
421
00:23:15,528 --> 00:23:16,796
Why would she do that?
422
00:23:16,829 --> 00:23:19,499
Bishop doesn't know,
but the hit-and-run
was planned.
423
00:23:19,532 --> 00:23:22,502
Prescott planted
the judge there
in advance as a witness,
424
00:23:22,535 --> 00:23:24,103
so it wasn't an accident.
425
00:23:24,136 --> 00:23:25,237
It was murder.
426
00:23:25,271 --> 00:23:27,306
The victim was
Jasmine Perez,
427
00:23:27,339 --> 00:23:29,509
an MPDC Internal
Affairs investigator.
428
00:23:29,542 --> 00:23:32,745
I got nothing from Bishop
in terms of a motive
or a suspect,
429
00:23:32,779 --> 00:23:36,348
but a good IA officer's
worst enemy is a bad cop.
430
00:23:36,382 --> 00:23:38,685
COOPER: Ressler, Navabi,
talk to IA.
431
00:23:38,718 --> 00:23:40,787
Find the lead investigator,
see what he knows.
432
00:23:40,820 --> 00:23:42,622
We've arrested a terrorist
and a traitor,
433
00:23:42,655 --> 00:23:45,391
if a crooked cop
is in the story,
I want him arrested, too.
434
00:23:50,697 --> 00:23:51,831
LIZ: Pee
435
00:23:52,699 --> 00:23:53,800
Who's asking?
436
00:23:53,833 --> 00:23:56,703
Crisanto told me you could
bring me to Navarro.
437
00:23:57,804 --> 00:23:58,871
I just work the grill.
438
00:24:00,206 --> 00:24:02,141
And launder money for Navarro.
439
00:24:09,916 --> 00:24:11,518
Where does he keep the money?
440
00:24:20,493 --> 00:24:21,628
Who the hell are you?
441
00:24:21,661 --> 00:24:23,996
I'm the woman
you're taking to Navarro.
442
00:24:24,030 --> 00:24:26,465
Now you can either
bring him a stranger,
443
00:24:26,499 --> 00:24:29,669
or you can
bring him a stranger
444
00:24:29,702 --> 00:24:32,104
who you let
burn all his money.
445
00:24:33,105 --> 00:24:34,741
What's it gonna be?
446
00:24:38,277 --> 00:24:39,445
SAMAR: Detective Farwell,
447
00:24:39,478 --> 00:24:41,313
we appreciate you
taking the time
to speak with us.
448
00:24:41,347 --> 00:24:43,249
It's about time
the Feds got involved.
449
00:24:43,282 --> 00:24:44,517
What makes you say that?
450
00:24:44,551 --> 00:24:46,152
The past month,
Detective Perez
451
00:24:46,185 --> 00:24:48,555
had a few investigations
go south on her.
452
00:24:48,588 --> 00:24:51,558
Evidence went missing,
cops walked back testimony.
453
00:24:51,591 --> 00:24:53,325
She thought there was dirt
in the department.
454
00:24:53,359 --> 00:24:54,393
What did you think?
455
00:24:54,426 --> 00:24:55,828
I think she was
onto a dirty cop,
456
00:24:55,862 --> 00:24:57,597
and he killed her
to keep her quiet.
457
00:24:57,630 --> 00:24:59,065
SAMAR: We went
through her files.
458
00:24:59,098 --> 00:25:02,068
SAMAR: There was no mention
of missing evidence or
recanted testimony.
459
00:25:02,101 --> 00:25:05,805
Not on departmental files,
prying eyes.
460
00:25:05,838 --> 00:25:07,907
Offline, she kept
a more detailed accounting.
461
00:25:07,940 --> 00:25:09,108
Did you see those files?
462
00:25:09,141 --> 00:25:12,011
Yes. And I told
the investigating
officers about them,
463
00:25:12,044 --> 00:25:13,112
but they showed
no interest,
464
00:25:13,145 --> 00:25:15,447
which is why
I'm relieved to
see you guys.
465
00:25:15,481 --> 00:25:17,216
Someone's got to
police the police.
466
00:25:17,249 --> 00:25:19,251
We'd appreciate
you letting us
into her apartment,
467
00:25:19,285 --> 00:25:20,887
so we can access
her personal server.
468
00:25:20,920 --> 00:25:23,623
I'll do one better.
I'll tell you her password.
469
00:25:23,656 --> 00:25:26,058
She shared it with me
so I could keep up-to-date.
470
00:25:26,092 --> 00:25:27,459
It's "Frank Sturgeon."
471
00:25:27,493 --> 00:25:28,561
SAMAR: Who's Frank Sturgeon?
472
00:25:28,595 --> 00:25:31,598
FARWELL: She never said.
Maybe the one who got away.
473
00:25:34,466 --> 00:25:36,402
There's no record
of a Frank Sturgeon on file.
474
00:25:36,435 --> 00:25:38,070
Do you think it's an alias?
475
00:25:41,473 --> 00:25:42,609
Ressler?
476
00:25:46,746 --> 00:25:50,249
RESSLER: FBI. We're here
to search Detective Perez's
apartment.
477
00:26:03,529 --> 00:26:04,530
SAMAR: Ressler...
478
00:26:05,665 --> 00:26:07,499
You checked the bedroom?
What's going on?
479
00:26:07,533 --> 00:26:09,235
You didn't say a word
on the way over here.
480
00:26:09,268 --> 00:26:10,402
We're looking
for a cop killer.
481
00:26:10,436 --> 00:26:11,470
Is that it?
482
00:26:11,503 --> 00:26:12,772
What else would it be?
483
00:26:12,805 --> 00:26:15,307
I don't know.
That's why I'm asking you.
484
00:26:16,208 --> 00:26:18,210
Can you check the bedroom?
Please.
485
00:26:39,498 --> 00:26:42,101
Look, this is Detective Perez,
with Internal Affairs.
486
00:26:42,134 --> 00:26:43,369
Whoever this is...
487
00:26:43,402 --> 00:26:46,005
RESSLER:
I can't arrest you,
but I can kill you.
488
00:26:46,038 --> 00:26:49,141
Which is what I'm gonna do
if you ever,
489
00:26:49,175 --> 00:26:51,477
ever get in
touch with me again.
490
00:26:59,886 --> 00:27:01,387
Yeah.
REDDINGTON: Hello, Donald.
491
00:27:01,420 --> 00:27:04,156
I think it's time for us
to have a little chat.
492
00:27:10,362 --> 00:27:12,699
I understand we're
nowhere on the hit-and-run.
493
00:27:12,732 --> 00:27:15,534
Not yet.
Can we talk about Ressler?
494
00:27:15,567 --> 00:27:16,568
Of course.
495
00:27:19,571 --> 00:27:22,875
The way he acted
at Union Station.
496
00:27:22,909 --> 00:27:26,345
His behavior
at Detective Perez's
apartment.
497
00:27:26,378 --> 00:27:28,380
I can't put my finger on it,
but he seems...
498
00:27:28,414 --> 00:27:29,415
Unsteady.
499
00:27:30,049 --> 00:27:31,317
You've noticed.
500
00:27:31,350 --> 00:27:33,485
I have. He seems preoccupied.
501
00:27:33,519 --> 00:27:34,553
He won't talk to me.
502
00:27:34,586 --> 00:27:36,655
I'll speak with him.
Ask him to come up.
503
00:27:36,689 --> 00:27:38,557
He's not here.
Oh?
504
00:27:38,590 --> 00:27:39,892
Where is he?
505
00:27:39,926 --> 00:27:42,461
He got a phone call
and ran out of Detective
Perez's apartment.
506
00:27:42,494 --> 00:27:43,796
I have no idea why.
507
00:27:45,364 --> 00:27:47,734
Take Agent Mojtabai.
Find the judge.
508
00:27:47,767 --> 00:27:50,336
I wanna know why she lied
and who she's covering for.
509
00:27:53,205 --> 00:27:54,273
I'm worried about him.
510
00:27:57,109 --> 00:27:58,110
So am I.
511
00:27:59,045 --> 00:28:01,347
How did you know
about Prescott?
512
00:28:01,380 --> 00:28:03,382
REDDINGTON: I make it
my business to know.
513
00:28:03,415 --> 00:28:05,551
Did you make it your business
to know his real name?
514
00:28:05,584 --> 00:28:07,720
Because that would
come in real handy
right about now.
515
00:28:07,754 --> 00:28:09,922
Why, so you can kill him?
516
00:28:09,956 --> 00:28:11,958
How does the Informant
fit into this?
517
00:28:12,925 --> 00:28:15,627
The Informant is
a client of Prescott's.
518
00:28:15,661 --> 00:28:18,731
You're Prescott's fixer,
I put you on to the Informant,
519
00:28:18,765 --> 00:28:21,100
so Prescott
would ask to get off.
520
00:28:21,133 --> 00:28:22,201
Why would you do that?
521
00:28:22,234 --> 00:28:23,269
As a test.
522
00:28:23,302 --> 00:28:26,038
See how far down
the rabbit hole
you'd fallen.
523
00:28:26,072 --> 00:28:27,874
Good news is, you passed.
524
00:28:27,907 --> 00:28:30,309
Prescott asked you
to look the other way,
you didn't.
525
00:28:30,342 --> 00:28:32,745
Because of that
he's gonna destroy me.
526
00:28:32,779 --> 00:28:34,914
Thanks for nothing.
527
00:28:34,947 --> 00:28:38,918
I thought we'd pay Bishop's
make-believe
girlfriend a visit.
528
00:28:38,951 --> 00:28:40,086
What, the judge?
529
00:28:40,119 --> 00:28:42,654
No, she knows I'm an agent.
We can't go in together.
530
00:28:42,688 --> 00:28:45,391
As long as you play dirty cop
we'll be fine.
531
00:28:45,424 --> 00:28:47,193
Under the circumstances,
532
00:28:47,226 --> 00:28:49,762
I think you can manage that,
can't you?
533
00:28:52,698 --> 00:28:53,833
Who is it?
534
00:28:53,866 --> 00:28:56,002
Agent Donald Ressler.
I've a few
follow-up questions.
535
00:29:00,372 --> 00:29:02,174
I have nothing
else to say to you.
536
00:29:02,208 --> 00:29:04,676
Judge Fischer,
I'm Raymond Reddington.
537
00:29:04,710 --> 00:29:06,946
Let me begin by saying
I'm a great fan.
538
00:29:06,979 --> 00:29:10,316
You incarcerated three
of my fiercest competitors.
539
00:29:10,349 --> 00:29:11,750
It may come as a surprise,
540
00:29:11,784 --> 00:29:15,654
but I appreciate
a good law-and-order judge.
541
00:29:15,687 --> 00:29:18,357
What is this all about,
Agent Ressler?
542
00:29:18,390 --> 00:29:21,427
Well, Reddington and I,
we have an arrangement.
543
00:29:21,460 --> 00:29:22,561
Like you and Prescott.
544
00:29:23,562 --> 00:29:24,864
I don't know anything about...
545
00:29:24,897 --> 00:29:30,002
I know a man who gets people
to talk in
the most ingenious ways,
546
00:29:30,036 --> 00:29:33,705
utilizing
the most unlikely tools
for his trade.
547
00:29:33,739 --> 00:29:37,877
Animals, insects,
a well-placed cork.
548
00:29:37,910 --> 00:29:41,814
Unfortunately, times being
what they are, my associate
549
00:29:41,848 --> 00:29:45,885
has taken a job working
on an ostrich farm
outside of Texarkana.
550
00:29:45,918 --> 00:29:47,719
But to get
the truth out of a judge,
551
00:29:47,753 --> 00:29:49,221
I'm sure he'd come
out of retirement.
552
00:29:49,255 --> 00:29:52,491
We know Detective Perez
was murdered to cover up
police corruption.
553
00:29:52,524 --> 00:29:55,061
And that
Prescott got you to lie
about what you saw
554
00:29:55,094 --> 00:29:57,063
in order to
protect her killer.
That's ridiculous.
555
00:29:57,096 --> 00:29:59,999
The FBI's on its way right now
to arrest you as an accessory
556
00:30:00,032 --> 00:30:01,667
after the fact to
the murder of a cop.
557
00:30:01,700 --> 00:30:03,169
I told the truth.
558
00:30:03,202 --> 00:30:05,137
Well, Bishop's
already in custody.
559
00:30:05,171 --> 00:30:08,374
See, he confessed.
Cut a deal to
testify against you.
560
00:30:08,407 --> 00:30:13,312
Speaking of deals,
here's mine.
I need to talk to Prescott.
561
00:30:13,345 --> 00:30:15,915
Given my relationship
with Donald,
562
00:30:15,948 --> 00:30:18,650
he's no longer
taking my calls.
563
00:30:18,684 --> 00:30:22,588
Tell me how to find him,
and I'll arrange
safe passage for you
564
00:30:22,621 --> 00:30:25,557
out of the country
to the city of your choosing.
565
00:30:25,591 --> 00:30:27,726
Might I suggest Montevideo?
566
00:30:27,759 --> 00:30:30,529
No better way
to forget one's troubles
567
00:30:30,562 --> 00:30:33,599
than a night at the opera
at the Teatro Solis.
568
00:30:35,301 --> 00:30:37,069
Were you honest once?
569
00:30:37,103 --> 00:30:39,438
I'm almost always honest.
570
00:30:39,471 --> 00:30:41,373
Decent, then
571
00:30:42,808 --> 00:30:45,811
I was all of
those things once.
572
00:30:47,246 --> 00:30:51,217
Then my 17-year-old son
assaulted a woman and...
573
00:30:52,618 --> 00:30:55,087
Suddenly I wasn't.
574
00:30:55,121 --> 00:30:58,790
A parent from his class,
he was an attorney,
575
00:30:58,824 --> 00:31:01,793
called to say my son
was in custody,
576
00:31:01,827 --> 00:31:05,097
and the young woman was
on the way to the hospital
577
00:31:05,131 --> 00:31:08,467
to have a rape-kit
administered,
578
00:31:09,902 --> 00:31:12,905
and did I want the
whole thing to disappear.
579
00:31:12,939 --> 00:31:14,073
The attorney said that?
580
00:31:15,807 --> 00:31:19,411
The next day
the rape-kit vanished.
581
00:31:19,445 --> 00:31:22,714
I didn't ask him to do it,
but I didn't make
him put it back.
582
00:31:22,748 --> 00:31:26,752
Without it,
the charges were withdrawn.
583
00:31:26,785 --> 00:31:28,054
And you were in his debt.
584
00:31:28,087 --> 00:31:31,257
Six months later,
he made his first request.
585
00:31:32,524 --> 00:31:35,861
The attorney did?
What's his name?
586
00:31:37,296 --> 00:31:38,597
Mitchell Hadley.
587
00:31:39,765 --> 00:31:43,369
I suppressed evidence.
I let the guilty walk free.
588
00:31:44,203 --> 00:31:45,938
How can I forgive myself?
589
00:31:46,772 --> 00:31:48,040
I don't know.
590
00:31:51,043 --> 00:31:52,278
I'm gonna get my coat.
591
00:31:58,017 --> 00:32:01,954
Forgiveness doesn't mean
accepting what
you've done, Donald.
592
00:32:01,988 --> 00:32:05,791
It means understanding
that the line
dividing good and evil
593
00:32:05,824 --> 00:32:07,659
cuts through
the hearts of all of us.
594
00:32:23,075 --> 00:32:24,476
AGENT 1: FBI!
Please step back.
595
00:32:24,510 --> 00:32:26,578
AGENT 2: Stand back!
Please, move away.
WOMAN: Oh, my God.
596
00:32:27,879 --> 00:32:29,715
AGENT 1: Watch the street.
AGENT 2: You got it.
597
00:32:29,748 --> 00:32:31,250
AGENT 2: Can I get you
to stand back here,
please, sir?
598
00:32:31,283 --> 00:32:32,284
I need to get
some information.
599
00:32:41,260 --> 00:32:43,996
I never thanked you for what
you did after Audrey died.
600
00:32:46,265 --> 00:32:47,433
You were preoccupied.
601
00:32:48,100 --> 00:32:49,368
I was crazed.
602
00:32:49,401 --> 00:32:52,071
Convinced I should
kill the man who shot her.
603
00:32:53,339 --> 00:32:55,207
You remember what
you told me to do?
604
00:32:56,408 --> 00:32:59,545
I told you to go home.
You didn't.
605
00:32:59,578 --> 00:33:00,746
No, you said that,
606
00:33:00,779 --> 00:33:03,649
"Once you cross over,
there are things
in the darkness
607
00:33:03,682 --> 00:33:06,318
"that can keep your heart
from ever feeling
the light again."
608
00:33:06,352 --> 00:33:09,321
I didn't go home,
but I never crossed over.
609
00:33:09,355 --> 00:33:10,856
I never
thanked you for that.
610
00:33:11,857 --> 00:33:13,025
Nor should you.
611
00:33:13,059 --> 00:33:15,261
Your circumspection
afforded me
612
00:33:15,294 --> 00:33:16,695
the opportunity
to take care
613
00:33:16,728 --> 00:33:20,066
of Audrey's killer myself.
It was a win-win.
614
00:33:20,099 --> 00:33:22,601
I didn't want
Prescott's real name
so that I could kill him.
615
00:33:23,869 --> 00:33:25,737
I wanted it so
I could arrest him.
616
00:33:27,073 --> 00:33:29,108
He goes to prison,
so will you.
617
00:33:29,141 --> 00:33:30,209
I know.
618
00:33:30,242 --> 00:33:32,178
But I'm in the darkness,
619
00:33:32,211 --> 00:33:33,745
and doing the right thing
is the only way
620
00:33:33,779 --> 00:33:35,447
I'll ever feel
the light again.
621
00:33:45,324 --> 00:33:46,558
Nice. Go, go!
622
00:33:57,736 --> 00:33:59,037
RESSLER: Hey there!
623
00:33:59,071 --> 00:34:00,239
Wow!
624
00:34:00,272 --> 00:34:02,708
Looks like a fun time.
Sorry to interrupt.
625
00:34:02,741 --> 00:34:03,975
Can we help you?
626
00:34:04,009 --> 00:34:05,711
No, you're good.
This'll just take a minute.
627
00:34:05,744 --> 00:34:07,479
JANET: What's going on?
What are you
doing here, Frank?
628
00:34:07,513 --> 00:34:08,880
MAN: I'm sorry. Who're you?
629
00:34:08,914 --> 00:34:10,249
JANET: Do you know
this man, Mitchell?
630
00:34:10,282 --> 00:34:11,550
You must be the wife.
Janet.
631
00:34:11,583 --> 00:34:13,985
Janet. Right.
Well, I'm sorry, Janet,
632
00:34:14,019 --> 00:34:17,923
but your husband's been
lying to you for
a very long time.
633
00:34:17,956 --> 00:34:20,592
Yeah. Whatever this is,
whoever you are,
we're just trying...
634
00:34:20,626 --> 00:34:23,295
Special Agent
Donald Ressler, FBI.
635
00:34:23,329 --> 00:34:25,831
Mitchell Hadley,
I'm gonna place
you under arrest.
636
00:34:25,864 --> 00:34:27,933
JANET: Arrest
This is insane.
637
00:34:27,966 --> 00:34:30,702
That is a terrible,
terrible idea.
638
00:34:31,503 --> 00:34:32,704
And I know it is.
639
00:34:48,487 --> 00:34:49,488
RESSLER: Get back inside!
640
00:35:04,370 --> 00:35:07,072
Go ahead, Agent Ressler.
Pull the trigger.
641
00:35:09,408 --> 00:35:11,343
If you don't,
we both go to jail.
642
00:35:16,682 --> 00:35:18,350
Come on, do it!
643
00:35:26,692 --> 00:35:27,693
Donald.
644
00:35:54,386 --> 00:35:56,222
What the hell
are you doing here?
645
00:35:56,255 --> 00:35:57,256
Open up.
646
00:36:01,893 --> 00:36:05,231
Remember me?
Pee-Wee sends his regards.
647
00:36:08,934 --> 00:36:10,135
Put 'em on.
648
00:36:25,451 --> 00:36:26,685
Got a minute?
649
00:36:26,718 --> 00:36:28,354
Agent Ressler. Please sit.
650
00:36:28,387 --> 00:36:30,256
There's something
I need to talk to you about.
651
00:36:30,289 --> 00:36:31,557
It'll have to wait.
652
00:36:31,590 --> 00:36:32,958
I'm afraid it can't.
653
00:36:32,991 --> 00:36:34,360
There's been an incident.
654
00:36:34,393 --> 00:36:36,228
I got a call from
the Bureau of Prisons.
655
00:36:36,262 --> 00:36:41,733
There was an accident
involving the transport
vehicle moving Prescott.
656
00:36:41,767 --> 00:36:43,702
The transport was struck
657
00:36:43,735 --> 00:36:45,371
by an unknown assailant.
658
00:36:45,404 --> 00:36:49,040
We assume one of Prescott's
many friends felt he'd
been compromised,
659
00:36:49,074 --> 00:36:51,377
and didn't wanna see him
make it to court.
660
00:36:51,410 --> 00:36:54,913
The drivers,
they somehow managed
to escape. But Prescott...
661
00:36:56,582 --> 00:36:58,917
Prescott wasn't so lucky.
662
00:36:58,950 --> 00:37:01,820
My good friend Donald Ressler
sends his regards.
663
00:37:15,301 --> 00:37:18,103
Much as it pains
me that Prescott
won't have his day in court,
664
00:37:18,136 --> 00:37:21,607
the records we've recovered
will help us prosecute
dozens of his clients.
665
00:37:27,379 --> 00:37:28,380
What's this?
666
00:37:29,781 --> 00:37:30,782
Signed confession.
667
00:37:35,321 --> 00:37:36,322
I don't accept it.
668
00:37:37,289 --> 00:37:38,357
Why not?
669
00:37:39,224 --> 00:37:41,760
When Prescott's files came in,
670
00:37:41,793 --> 00:37:44,363
I thought maybe your name
would be inside. It wasn't.
671
00:37:44,396 --> 00:37:45,664
Well, it should've been.
672
00:37:45,697 --> 00:37:47,599
What happened with Prescott,
the missing file...
673
00:37:47,633 --> 00:37:50,302
Reddington did
that to protect me.
674
00:37:50,336 --> 00:37:53,772
It's not right.
I'm not okay with it.
675
00:37:53,805 --> 00:37:55,974
I think that you
deserve the truth.
676
00:37:56,007 --> 00:37:58,644
I know what's
inside this letter.
677
00:37:58,677 --> 00:38:01,146
Maybe not all the details,
but I can guess.
678
00:38:01,179 --> 00:38:03,882
Like I can guess
how sick you're
feeling inside.
679
00:38:03,915 --> 00:38:06,518
I'm not interested
in your feelings,
Agent Ressler.
680
00:38:06,552 --> 00:38:08,854
I'm not interested
in what you want.
681
00:38:08,887 --> 00:38:12,658
None of us are the people
that we were before this
task force started.
682
00:38:13,925 --> 00:38:15,060
Before Reddington.
683
00:38:18,764 --> 00:38:20,832
So, I'm going to
hold on to this letter,
684
00:38:20,866 --> 00:38:22,334
with the expectation
685
00:38:22,368 --> 00:38:25,303
that I'll find you
at your desk first thing
tomorrow morning,
686
00:38:25,337 --> 00:38:26,805
and every morning after that.
687
00:38:26,838 --> 00:38:30,008
Ready to do your job
until the work of this
task force is finished.
688
00:38:34,713 --> 00:38:36,348
Then, and only then,
689
00:38:36,382 --> 00:38:38,850
will I send this letter
through the proper channels.
690
00:38:46,392 --> 00:38:48,259
And I expect you
to do the same for me.
691
00:38:56,201 --> 00:38:58,236
I hope you don't take
this the wrong way, Donald,
692
00:38:58,269 --> 00:39:00,539
but we've been seeing
an awful lot of each other.
693
00:39:00,572 --> 00:39:03,509
I made it perfectly clear.
I wanted
Prescott to go to jail.
694
00:39:03,542 --> 00:39:04,876
You had him killed.
695
00:39:04,910 --> 00:39:05,911
I did.
696
00:39:06,878 --> 00:39:08,246
I never asked for your help.
697
00:39:08,279 --> 00:39:09,415
With all due respect,
698
00:39:09,448 --> 00:39:12,017
I didn't kill Henry Prescott
to protect you.
699
00:39:12,050 --> 00:39:13,885
I killed him
to protect myself.
700
00:39:13,919 --> 00:39:16,955
The man knew the nature
of my relationship
with the FBI.
701
00:39:16,988 --> 00:39:18,323
I couldn't risk
that information
702
00:39:18,356 --> 00:39:21,460
coming to light
in a public trial.
703
00:39:21,493 --> 00:39:22,861
And my file?
704
00:39:22,894 --> 00:39:24,262
You had it removed
from Prescott's records
705
00:39:24,295 --> 00:39:25,664
before they were
taken into custody.
706
00:39:27,399 --> 00:39:30,469
Well, I won't trade
being under his thumb
for being under yours.
707
00:39:31,937 --> 00:39:35,040
Sins should be
buried like the dead.
708
00:39:35,073 --> 00:39:36,875
Not that they
may be forgotten,
709
00:39:36,908 --> 00:39:41,480
but that we may remember them
and find our way
forward nonetheless.
710
00:39:41,513 --> 00:39:44,450
I hope this will
help you do just that.
711
00:39:44,483 --> 00:39:46,117
Besides, after today,
712
00:39:46,151 --> 00:39:50,121
I'd have no reason to think
you'd respond to threats
and blackmail.
713
00:39:50,155 --> 00:39:53,492
It's such a nasty business,
particularly among friends.
714
00:39:53,525 --> 00:39:54,593
Don't you think?
715
00:40:08,874 --> 00:40:12,343
There was a man at my house
the night you
killed my husband.
716
00:40:13,645 --> 00:40:16,815
He had a Damascus knife.
Who was he?
717
00:40:18,316 --> 00:40:19,685
I can't remember.
718
00:40:20,619 --> 00:40:21,620
Hmm.
719
00:40:24,556 --> 00:40:29,528
What about him?
His name was Nik Korpal.
720
00:40:29,561 --> 00:40:31,329
My husband was helping him.
721
00:40:31,362 --> 00:40:33,632
Helping him with something
that got them both killed.
722
00:40:35,366 --> 00:40:38,537
Then him. Then her.
723
00:40:40,371 --> 00:40:44,375
You don't get it.
That guy Nik...
What about him?
724
00:40:44,409 --> 00:40:49,180
Your man wasn't helping Nik.
Nik was helping your man.
725
00:40:51,683 --> 00:40:53,485
Nik was helping Tom.
726
00:40:56,788 --> 00:40:58,557
With what?
727
00:40:58,590 --> 00:41:02,594
I can't. If they
ever found out I...
728
00:42:12,931 --> 00:42:14,432
Okay.
729
00:42:15,801 --> 00:42:16,968
This is okay.
57037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.