Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,999 --> 00:00:53,999
2
00:00:54,079 --> 00:00:55,579
Continuing with the STIC test
3
00:00:55,649 --> 00:00:59,119
or Standardised Test for
International Colleges,
4
00:00:59,219 --> 00:01:01,289
which tests general
knowledge and...
5
00:01:01,390 --> 00:01:04,819
is used to apply to bachelor
programmes in the U.S.
6
00:01:04,920 --> 00:01:07,459
This year the association
overseeing the examination
7
00:01:07,530 --> 00:01:10,659
has uncovered a
cheating scandal,
8
00:01:10,799 --> 00:01:14,469
which has led to an exam leak
in various countries in Asia.
9
00:01:14,530 --> 00:01:18,739
Further investigation
is pending...
10
00:01:32,549 --> 00:01:33,890
It's not mine.
11
00:01:36,460 --> 00:01:37,990
My name is Rinrada Nilthep.
12
00:01:38,090 --> 00:01:39,789
I'm in grade 12
13
00:01:39,859 --> 00:01:41,829
at Krungthep Thaweepanya School.
14
00:01:46,799 --> 00:01:49,400
You can call to check
my school records.
15
00:01:50,000 --> 00:01:53,539
The STIC exam isn't
beyond my ability.
16
00:02:17,360 --> 00:02:25,199
BAD GENIUS
17
00:02:25,300 --> 00:02:27,939
Student Portfolio:
Ms Rinrada Nilthep
18
00:02:28,039 --> 00:02:31,439
4.00 GPA. Grade 7,
Academic Year 2011
19
00:02:32,439 --> 00:02:33,710
GRADE 9
20
00:02:33,780 --> 00:02:36,650
Straight A's since Grade 1.
21
00:02:37,079 --> 00:02:38,819
Honour student since
Grade 7 to Grade 9.
22
00:02:40,319 --> 00:02:44,590
Came in first place in the school
district's Maths Competition.
23
00:02:45,490 --> 00:02:47,629
National Crossword Champion.
24
00:02:48,129 --> 00:02:49,430
Also achievements in sports...
25
00:02:49,490 --> 00:02:50,960
this one is...
26
00:02:51,099 --> 00:02:52,199
swimming.
27
00:02:52,329 --> 00:02:53,629
You don't have to
say anything else.
28
00:02:53,729 --> 00:02:55,569
This is enough.
29
00:02:56,000 --> 00:03:00,340
No need to ask whether we
would accept Lynn or not.
30
00:03:00,569 --> 00:03:02,310
The important question is...
31
00:03:02,610 --> 00:03:04,080
do you want to study here?
32
00:03:05,979 --> 00:03:07,479
What do you say, honey?
33
00:03:10,379 --> 00:03:14,650
I don't have to
decide now, right?
34
00:03:18,659 --> 00:03:21,460
It's not that I don't
want to study here.
35
00:03:22,289 --> 00:03:24,860
It's just that my old school
is more suitable for me.
36
00:03:24,960 --> 00:03:26,800
If I move here, my dad...
37
00:03:26,870 --> 00:03:29,199
will have to pay
almost 150K per year.
38
00:03:29,400 --> 00:03:31,039
Why 150K?
39
00:03:31,199 --> 00:03:32,500
One semester is only 60K,
40
00:03:32,569 --> 00:03:34,840
so it only comes up to 120K.
41
00:03:38,879 --> 00:03:42,079
Correct. However, my dad
teaches at my old school,
42
00:03:42,150 --> 00:03:44,719
so in the mornings
I can go with him.
43
00:03:45,120 --> 00:03:47,650
If I study here, I'd have
to take the skytrain
44
00:03:47,889 --> 00:03:51,189
including the motortaxi from the
station is 80 baht per day...
45
00:03:53,289 --> 00:03:55,629
for 8 months, which is 170 days,
46
00:03:56,090 --> 00:03:58,229
excluding holidays.
47
00:03:58,329 --> 00:04:00,870
It's approximately
13,600 baht per year.
48
00:04:01,030 --> 00:04:03,539
There's also lunch,
49
00:04:03,669 --> 00:04:06,710
it costs only 20 baht
for 2 sides with rice.
50
00:04:07,069 --> 00:04:08,409
Here it's 35 baht.
51
00:04:08,509 --> 00:04:12,680
I'll also have to buy new
school supplies and uniforms.
52
00:04:12,740 --> 00:04:15,750
I think all in all...
53
00:04:16,920 --> 00:04:18,980
it might not be worth it.
54
00:04:26,089 --> 00:04:27,730
Gold medal in maths.
55
00:04:28,860 --> 00:04:29,730
Honey...
56
00:04:30,730 --> 00:04:32,100
I can afford it.
57
00:04:32,199 --> 00:04:33,329
No, you can't.
58
00:04:33,399 --> 00:04:35,029
What if you study for free?
59
00:04:40,939 --> 00:04:45,480
Vit, I'll add the free
lunch programme too, okay?
60
00:04:45,680 --> 00:04:49,949
You see, our school does
value how smart Lynn is.
61
00:04:51,050 --> 00:04:52,279
Now. Is it worth it?
62
00:04:54,550 --> 00:04:55,490
Yes.
63
00:04:56,420 --> 00:04:57,790
Worth bringing all this.
64
00:04:59,759 --> 00:05:00,860
It's worth it, right?
65
00:05:02,660 --> 00:05:04,399
Letter of Authorisation
66
00:05:05,160 --> 00:05:06,529
Lynn
67
00:05:09,839 --> 00:05:11,339
GRADE 10
68
00:05:11,399 --> 00:05:12,540
Done.
69
00:05:12,639 --> 00:05:13,610
Wait!
70
00:05:22,709 --> 00:05:24,779
We've gotta use this
ID for 3 years.
71
00:05:24,920 --> 00:05:25,980
Gotta look good.
72
00:05:26,790 --> 00:05:27,620
Okay?
73
00:05:32,090 --> 00:05:33,930
You're a new student, right?
74
00:05:34,090 --> 00:05:35,290
I'm Grace.
75
00:05:35,529 --> 00:05:36,490
I'm Lynn.
76
00:05:41,870 --> 00:05:42,569
What?
77
00:05:42,670 --> 00:05:43,939
Can I have a look?
78
00:05:44,439 --> 00:05:45,500
Take off your glasses.
79
00:05:46,439 --> 00:05:47,540
Trust me.
80
00:05:50,980 --> 00:05:52,409
Wow!
81
00:05:53,209 --> 00:05:54,350
Pretty!
82
00:05:57,120 --> 00:05:58,379
Smile. C'mon.
83
00:05:58,449 --> 00:06:00,589
Okay. Ready 1... 2.
84
00:06:01,319 --> 00:06:02,120
Go.
85
00:06:03,420 --> 00:06:05,060
You're next. Hurry.
86
00:06:15,970 --> 00:06:17,500
Grace
87
00:06:26,579 --> 00:06:29,750
My ID is after hers, so we've
sat together for 3 years.
88
00:06:30,420 --> 00:06:32,750
Lynn and I are besties.
89
00:06:33,079 --> 00:06:36,550
Everyone says Lynn's extra
smart. Me... well...
90
00:06:36,659 --> 00:06:39,360
I'm good at extracurricular
activities.
91
00:06:42,159 --> 00:06:45,029
I'm pretty sure people
think I'm stupid.
92
00:06:49,170 --> 00:06:51,199
The Headmistress came
up with a new policy.
93
00:06:53,139 --> 00:06:56,980
To be in a school play, you
need at least a 3.25 GPA.
94
00:06:57,379 --> 00:07:01,110
Why? Am I too stupid
to be in a play?
95
00:07:02,879 --> 00:07:03,879
I think...
96
00:07:04,550 --> 00:07:07,889
acting is harder than studying.
97
00:07:09,189 --> 00:07:10,089
Really?
98
00:07:10,189 --> 00:07:11,319
Yeah.
99
00:07:14,529 --> 00:07:18,300
Look, I've been tutoring
with Mr Sophon for weeks,
100
00:07:18,360 --> 00:07:20,170
but I still don't know shit.
101
00:07:20,629 --> 00:07:23,370
And maths really pulls
my grades down.
102
00:07:23,870 --> 00:07:25,040
The answer is C.
103
00:07:25,899 --> 00:07:29,009
What! You got the answer
just by glancing?
104
00:07:29,870 --> 00:07:30,980
Upside down too!
105
00:07:31,540 --> 00:07:32,680
Super easy.
106
00:07:38,449 --> 00:07:41,290
Union A with B, intersect with C. Do
the one's in the parentheses fi rst,
107
00:07:41,389 --> 00:07:43,959
then intersect with C is
just whatever's left in C.
108
00:07:44,060 --> 00:07:45,290
That's the answer.
109
00:07:47,090 --> 00:07:49,730
Oh! I got it.
110
00:07:51,529 --> 00:07:53,199
Scholarship kids are the bomb.
111
00:07:58,300 --> 00:07:59,170
Another problem?
112
00:08:02,540 --> 00:08:04,379
Lynn, will you be my tutor?
113
00:08:07,550 --> 00:08:08,649
Why not?
114
00:08:09,279 --> 00:08:10,449
If you teach me,
115
00:08:10,550 --> 00:08:13,420
I'll buy you a milkshake
after school every day.
116
00:08:14,290 --> 00:08:15,290
Nah.
117
00:08:16,389 --> 00:08:18,319
You'll get to review the
lesson every evening.
118
00:08:18,620 --> 00:08:19,620
Not enough.
119
00:08:20,790 --> 00:08:21,790
What about...
120
00:08:24,360 --> 00:08:25,660
If you agree,
121
00:08:26,500 --> 00:08:30,069
I'll get to be your first
student, Mentor Lynn.
122
00:08:32,340 --> 00:08:33,409
Mentor Lynn.
123
00:08:35,370 --> 00:08:36,539
Mentor Lynn.
124
00:08:40,409 --> 00:08:41,409
Mentor Lynn!
125
00:08:41,850 --> 00:08:42,950
I like it.
126
00:08:44,450 --> 00:08:46,320
I'll teach you all
of this today.
127
00:08:47,190 --> 00:08:49,549
Grace told you I helped
with her studies?
128
00:08:50,490 --> 00:08:51,659
She's right.
129
00:08:51,820 --> 00:08:56,460
But, tutoring my friend
isn't wrong, right?
130
00:08:58,700 --> 00:08:59,330
MIDTERMS
131
00:08:59,399 --> 00:09:01,169
It's the time you've
been waiting for.
132
00:09:04,070 --> 00:09:05,370
Pass the test paper.
133
00:09:08,340 --> 00:09:11,210
That's enough. Take a deep
breath, clear your mind.
134
00:09:11,279 --> 00:09:13,210
It's crystal clear.
135
00:09:16,750 --> 00:09:19,120
Students, you may
start the exam.
136
00:09:20,490 --> 00:09:21,789
Maths: 60 questions / 30 marks
137
00:10:05,200 --> 00:10:06,629
Mathematics...
138
00:10:07,029 --> 00:10:08,730
I've warned you before,
it isn't easy.
139
00:10:08,899 --> 00:10:11,399
If you know you don't understand
140
00:10:11,639 --> 00:10:13,399
and you still don't
come tutor with me,
141
00:10:13,539 --> 00:10:15,009
it's too late now.
142
00:10:15,539 --> 00:10:16,710
Kiss your grade goodbye.
143
00:10:22,379 --> 00:10:24,820
Grace.
144
00:10:25,320 --> 00:10:27,419
The paper is exactly
like Mr Sophon's sheets!
145
00:10:27,990 --> 00:10:29,649
- Yeah!
- You can do it, right?
146
00:10:29,889 --> 00:10:30,659
No.
147
00:10:30,759 --> 00:10:32,320
Why not? I already taught you!
148
00:10:32,419 --> 00:10:33,629
I can't remember.
149
00:10:36,190 --> 00:10:37,399
Why are you two talking?!
150
00:10:37,960 --> 00:10:39,730
No questions, no cheating!
151
00:10:41,070 --> 00:10:43,669
I won't tolerate any
nonsense in my exam room.
152
00:11:34,490 --> 00:11:34,990
Ms Rinrada Nilthep
153
00:11:36,490 --> 00:11:37,490
Grace.
154
00:11:44,100 --> 00:11:45,830
The answers.
155
00:13:22,289 --> 00:13:24,330
Should I write my name
on the scrap paper?
156
00:13:24,529 --> 00:13:25,659
Of course!
157
00:13:25,730 --> 00:13:27,129
Haven't you ever taken a test?
158
00:13:27,200 --> 00:13:28,500
Sorry, sir.
159
00:13:58,899 --> 00:14:00,159
Student Report Card
160
00:14:02,799 --> 00:14:06,200
3.87! 3.87! 3.87!
161
00:14:07,539 --> 00:14:09,340
How about you? What did you get?
162
00:14:09,409 --> 00:14:10,980
Easy 4.
163
00:14:13,279 --> 00:14:15,350
Are you free tomorrow?
Let's celebrate.
164
00:14:15,549 --> 00:14:16,809
Sure. Where?
165
00:14:17,620 --> 00:14:18,620
Let's got to Pat's then.
166
00:14:18,720 --> 00:14:19,580
Convenient.
167
00:14:21,590 --> 00:14:23,289
You've got a swimsuit, right?
168
00:14:35,899 --> 00:14:38,539
Pat, will it kill you to
just get in normally?
169
00:14:38,899 --> 00:14:39,840
Nope...
170
00:14:40,100 --> 00:14:41,110
but it's not cool.
171
00:14:41,840 --> 00:14:43,370
Ouch! I got water in my ear.
172
00:14:43,440 --> 00:14:45,580
Mr Pat, dinner is served.
173
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
Just leave it.
174
00:14:47,879 --> 00:14:50,549
Babe, I'm cold.
175
00:14:57,919 --> 00:14:59,789
Pat
176
00:15:06,899 --> 00:15:08,899
Grace, are you
looking for coral?
177
00:15:11,500 --> 00:15:14,509
I've told Grace to invite
you over many times.
178
00:15:14,840 --> 00:15:17,840
We're all in the same class,
but we hardly ever talk.
179
00:15:17,909 --> 00:15:18,840
Grace though...
180
00:15:18,940 --> 00:15:20,710
always Lynn this... Lynn that.
181
00:15:20,779 --> 00:15:21,909
Shut up.
182
00:15:22,080 --> 00:15:23,409
Are you jealous?
183
00:15:24,080 --> 00:15:27,490
Grace always says
that you're so smart.
184
00:15:27,590 --> 00:15:30,559
Without you, her grades
wouldn't have improved.
185
00:15:32,559 --> 00:15:34,490
I even told her that...
186
00:15:34,860 --> 00:15:37,129
I want to have a
bestie like you.
187
00:15:37,330 --> 00:15:39,360
I've seen you have
lots of friends.
188
00:15:39,529 --> 00:15:40,629
You're right,
189
00:15:40,830 --> 00:15:45,539
but no one lends me their
eraser during exams.
190
00:15:56,149 --> 00:15:57,110
Why?
191
00:15:58,450 --> 00:16:00,549
You also want to be
in the school play?
192
00:16:01,149 --> 00:16:03,549
Smart people like you
don't understand.
193
00:16:03,789 --> 00:16:05,460
Thickheads like me,
194
00:16:05,559 --> 00:16:08,159
all want good grades.
195
00:16:08,730 --> 00:16:09,690
Damn.
196
00:16:10,190 --> 00:16:11,330
Babe!
197
00:16:11,600 --> 00:16:14,029
If I don't fail, Dad
will get me a new car.
198
00:16:14,799 --> 00:16:16,399
Sounds good?
199
00:16:23,370 --> 00:16:25,610
I know that we aren't tight...
200
00:16:26,940 --> 00:16:28,409
but if you agree...
201
00:16:30,080 --> 00:16:31,980
I'll pay you 3K per subject.
202
00:16:33,149 --> 00:16:34,549
Per person.
203
00:16:34,919 --> 00:16:35,889
Per person?
204
00:16:36,090 --> 00:16:36,919
Yeah.
205
00:16:38,190 --> 00:16:39,590
What do you mean?
206
00:16:39,690 --> 00:16:41,029
I've got 5 more friends.
207
00:16:41,129 --> 00:16:44,360
What if the teachers find out?
208
00:16:44,500 --> 00:16:46,360
Don't worry about that.
209
00:16:46,460 --> 00:16:48,470
All my friends can be trusted.
210
00:16:49,029 --> 00:16:51,570
Everyone is willing to pay.
211
00:16:53,570 --> 00:16:55,440
Think about it, this
is only one subject.
212
00:16:56,509 --> 00:16:59,409
How many subjects
in one semester?
213
00:16:59,480 --> 00:17:00,879
Not including PE...
214
00:17:00,950 --> 00:17:01,909
13?
215
00:17:01,980 --> 00:17:04,450
So in one exam season,
you'll get...
216
00:17:04,549 --> 00:17:06,680
13 times...
217
00:17:06,779 --> 00:17:08,619
234,000 baht.
218
00:17:11,420 --> 00:17:13,519
Nice digits 234,000.
219
00:17:13,619 --> 00:17:15,329
In exchange for your brains.
220
00:17:19,299 --> 00:17:20,500
Tick-Tock.
221
00:17:20,569 --> 00:17:24,170
Call it even for the
school's 'tea money'.
222
00:17:25,500 --> 00:17:26,569
What tea money?
223
00:17:27,740 --> 00:17:28,609
Seriously?
224
00:17:28,710 --> 00:17:30,269
You really don't know?
225
00:17:30,980 --> 00:17:32,440
Everyone pays.
226
00:17:32,539 --> 00:17:33,980
The stupider you are,
the more you pay.
227
00:17:34,880 --> 00:17:37,049
400K for me.
228
00:17:37,109 --> 00:17:40,049
This dumbass donated 20
iMac's to the library.
229
00:17:40,119 --> 00:17:41,789
But I got a scholarship.
230
00:17:43,650 --> 00:17:45,059
The scholarship is for studying.
231
00:17:46,119 --> 00:17:48,460
Don't forget about
other maintenance.
232
00:18:00,940 --> 00:18:07,109
Receipt: New Student
Fee 200,000 baht
233
00:18:23,359 --> 00:18:27,500
Divorce Papers
234
00:18:59,829 --> 00:19:01,029
What's gotten into you?
235
00:19:02,529 --> 00:19:04,670
I was going to sell
it to buy a new car.
236
00:19:05,200 --> 00:19:06,700
You never play it anymore.
237
00:19:09,940 --> 00:19:13,640
I just remembered yesterday
was Mum's birthday.
238
00:19:21,420 --> 00:19:24,160
Why did you want me to
move to this school?
239
00:19:25,359 --> 00:19:28,190
Most students from this school
240
00:19:28,490 --> 00:19:30,160
get scholarships
to study abroad.
241
00:19:31,960 --> 00:19:34,799
I wanted to give you
better opportunities.
242
00:19:36,000 --> 00:19:37,539
I'm not like Mum, you know.
243
00:19:38,569 --> 00:19:39,900
Have you ever thought that
244
00:19:40,339 --> 00:19:42,440
I might be happier
at my old school?
245
00:19:48,349 --> 00:19:49,549
Three points.
246
00:19:50,819 --> 00:19:54,190
Don't be too loud and disturb
the neighbours. Eat dinner.
247
00:19:54,619 --> 00:19:55,619
I'm going to bed.
248
00:21:01,589 --> 00:21:05,420
Okay, I admit I paid Lynn.
249
00:21:07,019 --> 00:21:09,730
But paying her for
piano lessons...
250
00:21:10,190 --> 00:21:12,529
isn't against any
international law, right?
251
00:21:13,799 --> 00:21:15,130
Or is it?
252
00:21:15,700 --> 00:21:17,539
Will you send me to
international court?
253
00:21:18,940 --> 00:21:22,210
Have you ever heard
that classical music
254
00:21:22,309 --> 00:21:24,539
helps with the
brain's development?
255
00:21:24,710 --> 00:21:26,440
We'll use 4 songs
to represent...
256
00:21:26,539 --> 00:21:30,920
A, B, C and D.
257
00:21:33,119 --> 00:21:35,289
Memorise my finger movements.
258
00:21:40,519 --> 00:21:41,690
This is A.
259
00:21:41,829 --> 00:21:45,630
Remember it starts with the pinky
and finishes with the thumb.
260
00:21:47,829 --> 00:21:48,869
This is B.
261
00:21:48,970 --> 00:21:52,670
B is 4 3 2 1 3, repeated twice.
262
00:21:56,710 --> 00:21:58,039
This is C.
263
00:22:00,849 --> 00:22:02,150
This one D.
264
00:22:03,349 --> 00:22:05,420
I'll give you 3
answers and skip 1.
265
00:22:05,480 --> 00:22:06,920
I'll repeat this pattern.
266
00:22:06,980 --> 00:22:08,950
So, it won't be suspicious.
267
00:22:09,049 --> 00:22:11,990
This'll keep the marks in check,
and be under the teacher's radar.
268
00:22:12,089 --> 00:22:14,930
Complete the remaining
ones yourself.
269
00:22:20,660 --> 00:22:23,029
I'll start giving the
answers at 9:15 a.m.
270
00:22:23,430 --> 00:22:24,839
Meanwhile, complete the
remaining questions.
271
00:22:45,660 --> 00:22:46,859
D.
272
00:23:15,490 --> 00:23:16,450
Lynn.
273
00:23:17,119 --> 00:23:18,589
This shirt is expensive.
274
00:23:19,420 --> 00:23:21,289
Getting rich from
teaching piano?
275
00:23:23,529 --> 00:23:25,359
You can wear new
clothes too, you know.
276
00:23:25,460 --> 00:23:28,200
They tease you at school
that you're a scrooge.
277
00:23:29,730 --> 00:23:31,799
I wouldn't mind a new
pair of trousers too.
278
00:23:38,539 --> 00:23:40,740
"Classical Piano Lessons
by Mentor Lynn"
279
00:23:40,910 --> 00:23:43,279
More people want to
join your piano class.
280
00:23:51,789 --> 00:24:00,029
Congratulations to Scholarship
Students, Academic Year 2013
281
00:24:06,369 --> 00:24:09,509
GRADE 11
282
00:24:13,380 --> 00:24:16,450
Bank
283
00:24:21,450 --> 00:24:26,089
Stay tuned for more
of Teen Genius.
284
00:24:33,400 --> 00:24:35,400
Lynn and I study at
the same school.
285
00:24:37,299 --> 00:24:38,539
But we're not friends.
286
00:24:38,900 --> 00:24:40,599
Actually, we're competitors.
287
00:24:42,509 --> 00:24:44,109
What's wrong? Nervous?
288
00:24:45,839 --> 00:24:46,680
Umm.
289
00:24:48,380 --> 00:24:50,210
Did you have ramen for lunch?
290
00:24:52,079 --> 00:24:53,150
How do you know?
291
00:24:53,779 --> 00:24:55,549
You've got some on your shirt.
292
00:25:00,420 --> 00:25:02,089
Grubby and wrinkled.
293
00:25:03,990 --> 00:25:05,160
Here. A baby wipe.
294
00:25:07,400 --> 00:25:08,630
For your shirt.
295
00:25:12,299 --> 00:25:15,109
Hey! The reward is 5K!
296
00:25:17,410 --> 00:25:18,980
We'll actually get
less than that.
297
00:25:19,109 --> 00:25:21,779
With 3% tax deduction,
which is 150.
298
00:25:21,880 --> 00:25:25,150
So it's only 4,850
or 2,425 each.
299
00:25:25,319 --> 00:25:26,680
It's still a lot.
300
00:25:27,319 --> 00:25:29,490
It's enough for a salmon buffet.
301
00:25:30,990 --> 00:25:34,690
If we win, you wanna
go this evening?
302
00:25:40,799 --> 00:25:41,700
Nah.
303
00:25:42,470 --> 00:25:44,369
I don't like eating out.
304
00:25:44,640 --> 00:25:45,440
It's a waste of money.
305
00:25:47,039 --> 00:25:48,009
What's so funny?
306
00:25:48,339 --> 00:25:51,609
Nothing. You sound
just like my dad.
307
00:25:52,440 --> 00:25:53,279
Is that good or bad?
308
00:25:53,380 --> 00:25:55,150
Of course! It's a good thing.
309
00:25:56,349 --> 00:25:59,420
Messy hair, wrinkled
shirt, exactly like him.
310
00:26:05,319 --> 00:26:07,519
What? I just wanna
fix your hair.
311
00:26:08,029 --> 00:26:10,289
We're gonna be on air
soon, gotta look good.
312
00:26:15,200 --> 00:26:17,069
Looking dapper now.
313
00:26:23,109 --> 00:26:23,970
Ready?
314
00:26:25,539 --> 00:26:26,380
Umm.
315
00:26:35,920 --> 00:26:37,650
Final question.
316
00:26:38,089 --> 00:26:42,730
Tell me Pi's value with as many
decimal places as possible.
317
00:26:43,690 --> 00:26:46,099
3.141592653589793...
318
00:26:46,160 --> 00:26:47,400
I think that should do it!
319
00:26:47,500 --> 00:26:51,200
And the winner of this
week's Teen Genius is...
320
00:26:51,299 --> 00:26:54,869
Krungthep Thaweepanya School!
321
00:26:57,369 --> 00:27:01,549
I'm really awestruck. How did
you get Pi's value so quickly?
322
00:27:02,650 --> 00:27:05,480
I didn't find it. I
just memorised it.
323
00:27:06,380 --> 00:27:08,049
You memorised the value of Pi?
324
00:27:10,849 --> 00:27:13,660
I used to play memory
games with my dad.
325
00:27:14,119 --> 00:27:17,660
Pi's value, names of
people, and reservoirs.
326
00:27:17,859 --> 00:27:21,900
Brilliant. I'm so proud of
my scholarship students.
327
00:27:22,470 --> 00:27:23,529
Have a seat.
328
00:27:26,039 --> 00:27:28,940
I didn't ask you to come,
so I could praise you.
329
00:27:29,210 --> 00:27:31,410
I have good news for you.
330
00:27:32,440 --> 00:27:36,650
Next year, the Singaporean Embassy
is offering scholarships.
331
00:27:37,480 --> 00:27:40,450
No strings attached.
It's a full scholarship.
332
00:27:40,549 --> 00:27:43,089
You can study a bachelors and
finish with a doctorate.
333
00:27:43,190 --> 00:27:46,460
Considering your grades,
behaviour and determination,
334
00:27:46,559 --> 00:27:52,160
I believe that you two will
represent the school well.
335
00:27:54,130 --> 00:27:55,799
There's a catch though.
336
00:27:56,799 --> 00:28:01,609
The school has been
given only one slot.
337
00:28:02,009 --> 00:28:03,670
But that shouldn't
be a problem, right?
338
00:28:04,109 --> 00:28:07,480
Yesterday, you two
were teammates.
339
00:28:07,980 --> 00:28:11,480
But today rivals.
Isn't this fun?
340
00:28:32,940 --> 00:28:36,410
Little Bank Laundry Service
341
00:28:38,839 --> 00:28:40,140
The machine broke again.
342
00:28:41,140 --> 00:28:42,849
I can't finish the
laundry in time.
343
00:28:56,430 --> 00:28:58,529
Don't worry. I'll
take care of it.
344
00:28:58,900 --> 00:29:00,730
Your hands are all calloused.
345
00:29:15,849 --> 00:29:19,049
It's understandable to
think that I cheated...
346
00:29:20,680 --> 00:29:22,619
but thinking that Bank
would cheat too...
347
00:29:25,920 --> 00:29:27,490
Aside from my father,
348
00:29:28,160 --> 00:29:31,359
Bank is the only other hard-working
and most honest person
349
00:29:31,660 --> 00:29:33,700
I've ever known.
350
00:29:35,569 --> 00:29:36,829
Hey, Bank!
351
00:29:38,500 --> 00:29:39,440
What do you want, Tong?
352
00:29:39,700 --> 00:29:41,099
Did you study for the exam?
353
00:29:43,369 --> 00:29:44,210
Me too, man.
354
00:29:44,269 --> 00:29:45,680
I was sick and didn't
finish studying.
355
00:29:45,740 --> 00:29:47,240
Same here.
356
00:29:47,339 --> 00:29:48,279
Then finish studying.
357
00:29:48,380 --> 00:29:49,880
Help me!
358
00:29:57,650 --> 00:29:58,819
Let me copy you.
359
00:30:01,730 --> 00:30:04,190
I really can't fail this time.
360
00:30:04,359 --> 00:30:06,130
I've already tried...
361
00:30:06,200 --> 00:30:08,829
but this piano code is
just too hard for me.
362
00:30:09,900 --> 00:30:11,200
What piano code?
363
00:30:13,400 --> 00:30:15,339
Oh... not... it's just nothing.
364
00:30:16,740 --> 00:30:19,680
Hey, I won't copy for free.
365
00:30:20,839 --> 00:30:22,049
I'll pay you.
366
00:30:24,079 --> 00:30:26,380
3,000 baht, enough?
367
00:30:27,750 --> 00:30:30,349
My copying won't
lower your marks.
368
00:30:31,619 --> 00:30:32,990
Wait! Listen to me!
369
00:30:33,089 --> 00:30:34,960
Bank!
370
00:30:35,190 --> 00:30:36,089
Bank!
371
00:30:36,289 --> 00:30:37,190
Bank!
372
00:30:37,460 --> 00:30:38,460
Bank!
373
00:30:39,329 --> 00:30:41,630
Damn it, Bank! Can't
you help a brother?
374
00:30:41,900 --> 00:30:43,730
So damn merciless!
375
00:31:13,559 --> 00:31:15,200
Come on. Hurry.
376
00:31:16,930 --> 00:31:18,539
Today you're all taking
the test together.
377
00:31:18,670 --> 00:31:20,539
Don't sit next to
your classmates.
378
00:31:34,450 --> 00:31:37,289
All right, you may
start your test.
379
00:31:41,289 --> 00:31:42,730
Class 1
380
00:31:42,829 --> 00:31:43,460
Class 4
381
00:31:43,529 --> 00:31:44,730
Class 3
382
00:31:44,829 --> 00:31:45,460
Class 6
383
00:32:02,549 --> 00:32:06,079
40. This exam paper is set 1.
384
00:32:10,789 --> 00:32:14,859
Sir? How do we
answer question 40?
385
00:32:15,529 --> 00:32:16,690
There are two sets
of test papers.
386
00:32:16,789 --> 00:32:19,599
Just fill in according
to the one you have.
387
00:32:29,910 --> 00:32:30,839
A. Set 1
388
00:32:30,910 --> 00:32:32,109
B. Set 2
389
00:33:21,829 --> 00:33:25,130
Be careful. Tong's copying you!
390
00:33:37,609 --> 00:33:39,940
Lynn! Which set did you get?
391
00:33:52,319 --> 00:33:53,420
So, which set?
392
00:33:54,519 --> 00:33:55,490
Set 1.
393
00:33:55,660 --> 00:33:56,829
Leave set 1 here.
394
00:34:01,299 --> 00:34:02,170
What?
395
00:34:05,000 --> 00:34:06,170
Row 3.
396
00:34:06,670 --> 00:34:07,740
Banjong.
397
00:34:08,000 --> 00:34:09,510
Crew cut with glasses.
398
00:34:11,210 --> 00:34:13,610
He's copying Rinrada who's
sitting next to him.
399
00:34:17,409 --> 00:34:18,920
I'll take a look myself.
400
00:34:18,980 --> 00:34:19,820
Don't worry.
401
00:34:20,320 --> 00:34:21,079
You can go.
402
00:34:24,289 --> 00:34:25,590
What?!
403
00:34:31,289 --> 00:34:33,329
You've got 30 minutes left.
404
00:35:06,900 --> 00:35:08,000
A. Set 1
405
00:36:05,760 --> 00:36:06,559
Tong.
406
00:36:06,860 --> 00:36:07,659
What?
407
00:36:08,119 --> 00:36:09,130
Switch papers.
408
00:36:16,530 --> 00:36:17,199
Now!
409
00:36:19,300 --> 00:36:20,000
Banjong Wongpoom
410
00:36:23,570 --> 00:36:25,679
20 minutes left.
411
00:36:29,050 --> 00:36:30,809
Lynn. Lynn.
412
00:36:30,909 --> 00:36:31,650
What?!
413
00:36:31,780 --> 00:36:34,079
Should I erase your name
and write mine instead?
414
00:36:34,150 --> 00:36:35,820
No! Just sit still.
415
00:36:56,670 --> 00:36:58,369
Another 10 minutes left.
416
00:37:24,400 --> 00:37:25,699
Last 5 minutes.
417
00:37:39,880 --> 00:37:41,179
B. Set 2
418
00:38:04,340 --> 00:38:05,679
Time's up.
419
00:38:12,219 --> 00:38:13,750
Stop writing!
420
00:38:18,920 --> 00:38:19,760
Hey!
421
00:38:20,289 --> 00:38:21,619
Put your pencils down!
422
00:38:28,400 --> 00:38:29,699
That's enough!
423
00:38:47,280 --> 00:38:49,750
Don't you have enough
A's? That's it!
424
00:39:21,619 --> 00:39:23,449
[GOSH. THE TEACHER'S
PLAYING HARDBALL.]
425
00:39:23,550 --> 00:39:25,559
[MENTOR LYNN SAVES THE DAY!]
426
00:39:32,159 --> 00:39:34,000
Close call. I'm not
sure it's worth it.
427
00:39:35,469 --> 00:39:37,329
Well, 3,000 for 25 peeps.
428
00:39:37,400 --> 00:39:38,130
What do you think?
429
00:39:38,199 --> 00:39:39,340
Rinrada!
430
00:39:43,170 --> 00:39:44,869
You didn't write your
name on the scrap paper.
431
00:39:48,980 --> 00:39:51,449
Rinrada, class 11/3
432
00:39:51,550 --> 00:39:53,250
and Banjong class 11/1,
433
00:39:53,380 --> 00:39:55,949
please come to the Headmistress's
office immediately.
434
00:39:59,360 --> 00:40:00,289
I assure you.
435
00:40:00,360 --> 00:40:02,590
If you don't believe me, then
have Tong retake the test.
436
00:40:02,659 --> 00:40:04,389
You'll know the truth.
437
00:40:09,670 --> 00:40:11,730
I've called the
both of you in...
438
00:40:12,400 --> 00:40:15,409
because Thanaphon said
there's been some cheating.
439
00:40:18,340 --> 00:40:21,039
There are 2 sets of test papers.
It's no point to cheat.
440
00:40:37,989 --> 00:40:40,460
I'm giving you a chance
to tell the truth.
441
00:40:41,329 --> 00:40:42,900
Banjong, did you cheat?
442
00:40:52,579 --> 00:40:54,610
We'll soon find out.
443
00:40:54,980 --> 00:40:57,449
Thanaphon and Rinrada,
you're excused.
444
00:40:57,980 --> 00:40:59,420
Banjong, you stay here.
445
00:41:09,530 --> 00:41:10,989
Lynn, don't leave yet.
446
00:41:15,570 --> 00:41:18,130
Why are these problems
on your scrap paper?
447
00:41:19,369 --> 00:41:22,210
They're not the
ones from your set.
448
00:41:37,420 --> 00:41:41,820
Please don't get caught.
449
00:41:46,199 --> 00:41:47,530
Everything will be okay.
450
00:41:47,860 --> 00:41:50,329
The Headmistress probably wants
to discuss the scholar...
451
00:42:02,650 --> 00:42:04,710
We have evidence that...
452
00:42:04,809 --> 00:42:06,880
Lynn completed her
friend's paper.
453
00:42:10,489 --> 00:42:11,420
Lynn.
454
00:42:12,619 --> 00:42:14,590
Would you please explain, why?
455
00:42:15,530 --> 00:42:17,860
If you don't, then
I will expel you.
456
00:42:20,860 --> 00:42:21,860
For the money.
457
00:42:26,000 --> 00:42:28,500
Tong tried to hire
me to do his test.
458
00:42:28,570 --> 00:42:30,940
3,000 baht.
459
00:42:34,909 --> 00:42:37,550
I'm very disappointed in you.
460
00:42:38,780 --> 00:42:39,750
Vit...
461
00:42:39,980 --> 00:42:41,980
I accepted your
daughter because...
462
00:42:42,550 --> 00:42:44,550
she's an honour student.
463
00:42:44,949 --> 00:42:47,420
But getting good
grades isn't enough...
464
00:42:48,360 --> 00:42:50,190
she also needs to
have good behaviour.
465
00:42:51,030 --> 00:42:53,400
You're a teacher, you
should understand.
466
00:42:53,500 --> 00:42:55,730
Completing your friend's
exam paper is cheating.
467
00:42:55,829 --> 00:42:57,929
It's a violation
of school policy.
468
00:42:59,000 --> 00:43:02,369
I could expel you right now.
469
00:43:03,969 --> 00:43:05,739
However, since this
is your first time,
470
00:43:06,610 --> 00:43:08,980
I'll just cancel
your scholarship.
471
00:43:16,949 --> 00:43:18,150
Yes, ma'am.
472
00:43:22,630 --> 00:43:26,500
Can't they just retake the exam?
473
00:43:30,130 --> 00:43:31,400
Remember Lynn.
474
00:43:31,900 --> 00:43:34,670
School is a place for studying,
475
00:43:35,199 --> 00:43:36,769
not a place for making money.
476
00:43:38,570 --> 00:43:39,679
What's so funny?
477
00:43:40,579 --> 00:43:42,079
You're being rude.
478
00:43:42,280 --> 00:43:43,210
Nothing.
479
00:43:43,309 --> 00:43:44,210
Mr Pravit,
480
00:43:44,280 --> 00:43:46,780
you're a teacher, didn't
you teach her manners?
481
00:43:50,989 --> 00:43:51,989
Sorry.
482
00:43:54,190 --> 00:43:55,989
I don't think I'm the only one
483
00:43:56,130 --> 00:43:57,989
who uses the school
to make extra cash.
484
00:44:01,030 --> 00:44:02,300
What do you mean?
485
00:44:02,369 --> 00:44:05,570
I'm talking about the 'tea
money' that my dad paid.
486
00:44:08,400 --> 00:44:10,539
It's not called 'tea money'.
487
00:44:11,170 --> 00:44:13,210
It's school maintenance.
488
00:44:13,280 --> 00:44:17,280
Isn't school maintenance
included in the tuition fee?
489
00:44:17,380 --> 00:44:18,579
That's enough, Lynn!
490
00:44:27,420 --> 00:44:29,030
I just want her
to graduate here.
491
00:44:29,659 --> 00:44:31,230
I'll take care of the
remaining tuition.
492
00:44:31,329 --> 00:44:32,329
Let's go.
493
00:44:33,400 --> 00:44:34,400
That's fine.
494
00:44:35,460 --> 00:44:37,130
I have one condition.
495
00:44:39,440 --> 00:44:42,510
You're banned for the
Singapore Scholarship.
496
00:44:53,550 --> 00:44:54,820
Okay.
497
00:44:55,079 --> 00:44:55,949
Let's go.
498
00:44:56,289 --> 00:44:57,750
What's the scholarship
have to do with it?
499
00:44:58,190 --> 00:45:00,119
It's true that I let
my friend copy me,
500
00:45:00,289 --> 00:45:02,019
but I've never copied anyone.
501
00:45:02,829 --> 00:45:06,800
My grades are from my
own work and abilities.
502
00:45:06,860 --> 00:45:09,630
Other students also
have these abilities.
503
00:45:09,730 --> 00:45:13,000
The person who deserves this
scholarship more is Thanaphon.
504
00:45:15,039 --> 00:45:16,909
If you can't accept
this condition,
505
00:45:16,969 --> 00:45:18,670
then you can resign.
506
00:45:20,039 --> 00:45:21,110
All right, Mr Pravit?
507
00:45:24,409 --> 00:45:25,380
Yes, ma'am.
508
00:45:25,780 --> 00:45:26,920
Let's go, Lynn.
509
00:45:31,489 --> 00:45:33,420
Good luck with the scholarship.
510
00:45:48,570 --> 00:45:50,940
Well, if you found evidence...
511
00:45:52,380 --> 00:45:54,480
I guess Lynn really did cheat.
512
00:45:57,909 --> 00:45:59,550
But I have nothing
to do with it.
513
00:46:01,380 --> 00:46:04,320
Being an honour student
doesn't mean...
514
00:46:04,989 --> 00:46:07,090
we have the same behaviour.
515
00:46:09,360 --> 00:46:10,630
Ms Rinrada Nilthep
516
00:46:13,500 --> 00:46:14,659
Just what I thought.
517
00:46:14,860 --> 00:46:17,369
It's not just for 3,000 baht.
518
00:46:20,500 --> 00:46:21,840
Piano lessons?
519
00:46:26,179 --> 00:46:31,780
Did you ever think that it'd
actually be better to teach them?
520
00:46:33,550 --> 00:46:35,449
But the Headmistress
cheated first.
521
00:46:35,650 --> 00:46:39,190
How can you call it
cheating? I paid willingly.
522
00:46:39,289 --> 00:46:40,190
So did my friends!
523
00:46:40,289 --> 00:46:42,329
You still can't see
you're wrong?!
524
00:46:57,369 --> 00:46:58,409
Fine.
525
00:46:58,840 --> 00:47:00,139
I'll take the blame.
526
00:47:02,750 --> 00:47:03,780
It's all my fault.
527
00:47:05,110 --> 00:47:06,449
I can't blame anyone else.
528
00:47:10,420 --> 00:47:12,190
If I can't raise you
to be a good person,
529
00:47:12,489 --> 00:47:16,159
how dare I go ask other people
to pay for your tuition?
530
00:47:24,570 --> 00:47:28,099
I'll sell the car to pay
the remaining tuition.
531
00:47:30,969 --> 00:47:32,170
As for this shirt...
532
00:47:35,340 --> 00:47:36,550
I don't want it anymore.
533
00:47:39,750 --> 00:47:41,750
About going abroad,
just forget it!
534
00:47:43,119 --> 00:47:44,320
You're not going anywhere.
535
00:47:44,949 --> 00:47:46,420
Stay here with me.
536
00:47:47,719 --> 00:47:50,130
Return all the money
to your friends.
537
00:48:11,949 --> 00:48:14,780
No matter how bad
you think of Lynn,
538
00:48:15,920 --> 00:48:17,420
but to me...
539
00:48:17,650 --> 00:48:19,860
she's truly a good friend.
540
00:48:28,130 --> 00:48:30,699
Sorry for being a crybaby,
541
00:48:31,530 --> 00:48:33,670
but it's not all an act.
542
00:48:38,840 --> 00:48:42,880
GRADE 12
543
00:48:51,750 --> 00:48:53,920
So? Look refreshing?
544
00:48:55,019 --> 00:48:56,159
Not bad.
545
00:48:57,030 --> 00:48:58,730
Casting is tomorrow.
546
00:48:58,960 --> 00:49:00,829
You didn't call just
for this, right?
547
00:49:05,500 --> 00:49:07,039
How have you been?
548
00:49:07,340 --> 00:49:10,539
You can take care of yourselves
for the next semesters, right?
549
00:49:13,079 --> 00:49:16,780
Pat and I have other
things to worry about.
550
00:49:21,619 --> 00:49:23,050
Has Pat told you, yet?
551
00:49:23,150 --> 00:49:25,190
We just got back from France.
552
00:49:25,619 --> 00:49:27,820
The trip was lots of fun.
553
00:49:27,920 --> 00:49:30,030
Yeah, 'cause you left me behind.
554
00:49:30,159 --> 00:49:32,630
Well, it was a shopping spree.
555
00:49:32,699 --> 00:49:35,130
- Mum.
- I got you something too.
556
00:49:35,199 --> 00:49:36,730
- Pat.
- Yes?
557
00:49:36,929 --> 00:49:38,730
Go fetch a red wine for me.
558
00:49:38,869 --> 00:49:41,340
Why don't you get
the help to do it?
559
00:49:49,039 --> 00:49:49,909
Yes, sir.
560
00:49:57,789 --> 00:50:00,019
Grace, would you like
any more dessert?
561
00:50:00,119 --> 00:50:01,289
No, thank you.
562
00:50:01,690 --> 00:50:04,960
We invited you over today
563
00:50:05,030 --> 00:50:07,159
because we would
like to thank you.
564
00:50:08,159 --> 00:50:09,369
Thank me for what?
565
00:50:09,630 --> 00:50:12,539
For helping Pat
with his studies.
566
00:50:12,840 --> 00:50:15,099
You have no idea...
567
00:50:15,369 --> 00:50:17,909
how stressed out we've
been over his grades.
568
00:50:18,369 --> 00:50:21,210
But ever since Pat's
been seeing you,
569
00:50:21,440 --> 00:50:24,079
he's like a totally
different person.
570
00:50:25,650 --> 00:50:31,050
I think you're better than
all those famous tutors.
571
00:50:37,030 --> 00:50:39,030
We've been planning
for some time
572
00:50:39,130 --> 00:50:43,730
that we want Pat to study at the
same college as I did, at Boston.
573
00:50:44,869 --> 00:50:48,539
But with his previous grades...
574
00:50:49,000 --> 00:50:51,340
I know he won't make it.
575
00:50:51,769 --> 00:50:54,039
So, I've an idea that...
576
00:50:55,539 --> 00:50:56,909
you should also go with him.
577
00:50:57,309 --> 00:50:58,780
So you can help him study.
578
00:51:00,550 --> 00:51:01,650
Sounds good?
579
00:51:13,630 --> 00:51:15,969
Don't worry about the expenses.
580
00:51:16,300 --> 00:51:19,030
We will take care of it.
581
00:51:19,670 --> 00:51:21,670
As for tuition fees...
582
00:51:23,070 --> 00:51:24,869
if you need any help...
583
00:51:26,980 --> 00:51:28,780
just let me know. No worries.
584
00:51:31,449 --> 00:51:33,079
I've some information
for you already.
585
00:51:33,219 --> 00:51:35,119
Please take a look at it.
586
00:51:39,920 --> 00:51:43,489
If money isn't an issue,
say yes, all right?
587
00:51:53,139 --> 00:51:55,539
You know of the
STIC test, right?
588
00:51:56,940 --> 00:51:59,539
It's like GAT/PAT, used to
apply to American uni's.
589
00:51:59,610 --> 00:52:01,579
It's the same paper taken
at the same time worldwide.
590
00:52:01,639 --> 00:52:03,610
I have to take the STIC...
591
00:52:04,110 --> 00:52:06,550
and I need to take
it within this year.
592
00:52:08,380 --> 00:52:09,449
If not...
593
00:52:09,550 --> 00:52:13,159
I won't be able to apply
to the uni's in time.
594
00:52:19,860 --> 00:52:22,059
I've already risked a
lot for you, Grace.
595
00:52:27,900 --> 00:52:30,769
I don't feel comfortable
asking you...
596
00:52:31,869 --> 00:52:34,110
but we really don't
know what to do.
597
00:52:36,909 --> 00:52:39,480
Pat said he'll pay
you 600K baht.
598
00:53:24,730 --> 00:53:27,199
Could you return this to Pat?
599
00:53:27,300 --> 00:53:28,500
Okay.
600
00:53:29,199 --> 00:53:31,300
Could I borrow a pen
and some paper?
601
00:53:35,840 --> 00:53:41,139
"I really can't help
you this time. Sorry."
602
00:53:42,780 --> 00:53:43,750
Miss.
603
00:53:55,420 --> 00:53:57,960
- Hi baby. I'm so glad that you call.
- Hi dad.
604
00:53:59,530 --> 00:54:02,300
It's so bright there.
What time is it?
605
00:54:02,360 --> 00:54:03,829
It's noon dad.
606
00:54:04,000 --> 00:54:06,639
I hope you have a lot
of fun in time around.
607
00:54:07,199 --> 00:54:10,710
Can you see what's time
it is here? Can you see?
608
00:54:10,769 --> 00:54:12,210
Why it's so dark there?
609
00:54:12,269 --> 00:54:13,610
It's nap time here.
610
00:54:14,539 --> 00:54:16,480
Okay. I got to check in.
611
00:54:17,880 --> 00:54:19,449
Okay. Can I call you back later?
612
00:54:19,550 --> 00:54:20,550
Good night.
613
00:54:20,619 --> 00:54:21,679
Bye.
614
00:55:15,000 --> 00:55:16,369
Time zones.
615
00:55:16,909 --> 00:55:19,610
The STIC is taken at the same
time and date worldwide.
616
00:55:20,440 --> 00:55:23,949
So, these countries will take
the exam before the rest.
617
00:55:26,550 --> 00:55:27,750
Let me break it down.
618
00:55:27,820 --> 00:55:29,590
If you two take it in Thailand,
619
00:55:29,650 --> 00:55:32,650
while I fly over and take
it somewhere earlier.
620
00:55:32,820 --> 00:55:34,789
Let's say Sydney, Australia.
621
00:55:34,860 --> 00:55:36,460
It's 4 hours ahead of Thailand.
622
00:55:37,090 --> 00:55:38,989
I will get to see
the exam first.
623
00:55:39,159 --> 00:55:40,960
Complete it first.
624
00:55:41,400 --> 00:55:43,900
I can send you guys the answers,
625
00:55:44,000 --> 00:55:47,800
along with the others in
Thailand to as many as we want.
626
00:55:47,869 --> 00:55:50,739
Oh my God.
627
00:55:51,570 --> 00:55:57,079
You will not only get
a passing score,
628
00:55:57,579 --> 00:55:59,719
but we will also make
money from the others.
629
00:56:00,750 --> 00:56:03,949
After deducting the costs,
we'll split the profits.
630
00:56:06,190 --> 00:56:07,719
Is it too risky?
631
00:56:08,820 --> 00:56:10,789
What risk? It's
not risky at all.
632
00:56:10,989 --> 00:56:11,960
Who is this?
633
00:56:12,030 --> 00:56:13,730
Mentor Lynn, babe.
634
00:56:14,130 --> 00:56:15,659
This is the only way
635
00:56:16,400 --> 00:56:18,429
I can earn enough to
go study with you,
636
00:56:18,530 --> 00:56:20,170
without asking anyone for money.
637
00:56:22,940 --> 00:56:25,170
Oh, I forgot to mention...
638
00:56:26,639 --> 00:56:28,579
I'm going to Boston
with you guys.
639
00:56:31,579 --> 00:56:33,980
It'll be fun if we go together.
640
00:56:37,190 --> 00:56:41,320
You two will be responsible
for finding clients.
641
00:56:41,519 --> 00:56:44,190
For the exam part,
I'll take care of it.
642
00:56:44,329 --> 00:56:45,289
Wait.
643
00:56:45,889 --> 00:56:48,400
Before we go looking
for clients,
644
00:56:48,730 --> 00:56:50,829
I understand this
time zone thing,
645
00:56:51,400 --> 00:56:52,829
but I'm still confused
646
00:56:52,900 --> 00:56:55,099
how the heck can you
get the answers out?
647
00:56:56,039 --> 00:56:57,070
Write them down?
648
00:56:58,210 --> 00:56:59,269
Memorise them.
649
00:57:02,280 --> 00:57:04,050
The best way is to memorise it.
650
00:57:04,449 --> 00:57:05,780
It's the safest.
651
00:57:05,949 --> 00:57:07,179
There won't be a paper trail.
652
00:57:07,920 --> 00:57:10,750
Sorry. Are you one of the X-Men?
653
00:57:10,820 --> 00:57:13,420
The STIC has over 100 questions.
654
00:57:13,489 --> 00:57:15,159
How are you gonna
remember all that?
655
00:57:15,320 --> 00:57:16,429
I can do it.
656
00:57:17,360 --> 00:57:18,690
If there's enough time.
657
00:57:20,030 --> 00:57:22,059
The problem is after
I finish the test...
658
00:57:22,159 --> 00:57:23,570
there's not much time left.
659
00:57:23,829 --> 00:57:27,099
The most I can remember
now is half of it.
660
00:57:27,199 --> 00:57:28,369
Only half?
661
00:57:30,769 --> 00:57:32,570
There's one person
who could help.
662
00:57:33,440 --> 00:57:34,909
But he wouldn't.
663
00:57:43,750 --> 00:57:44,750
What's up, Mum?
664
00:57:45,550 --> 00:57:46,460
Yeah, I'm done.
665
00:57:50,690 --> 00:57:51,989
Ms Rut's house?
666
00:57:54,559 --> 00:57:55,559
Can't it be another day?
667
00:57:55,659 --> 00:57:59,840
Tomorrow... I have the
scholarship exam at 8:00 a.m.
668
00:58:01,800 --> 00:58:02,940
Okay.
669
00:58:10,380 --> 00:58:11,079
Hey, you!
670
00:58:11,150 --> 00:58:13,079
Your basket grazed by mirror!
671
00:58:13,579 --> 00:58:14,550
If you said sorry...
672
00:59:09,809 --> 00:59:11,610
250K for a passing score...
673
00:59:12,039 --> 00:59:13,280
little money for you, right?
674
00:59:13,440 --> 00:59:15,639
The tutorial fee for STIC
is way more expansive.
675
00:59:15,739 --> 00:59:19,480
We'll need approximately
30 clients.
676
00:59:19,579 --> 00:59:20,949
If more than this,
it will be risky.
677
00:59:21,050 --> 00:59:23,420
Anything less won't be worth it.
678
00:59:24,989 --> 00:59:28,519
I've got almost 30 people
in my STIC group chat.
679
00:59:29,719 --> 00:59:31,590
If you get them to join,
680
00:59:31,860 --> 00:59:33,730
you'll get 5,000 baht
discount per head,
681
00:59:33,960 --> 00:59:35,659
deducted from your full payment.
682
00:59:36,130 --> 00:59:37,429
Wait a minute.
683
00:59:38,530 --> 00:59:41,300
You must make sure no one
else knows about this.
684
00:59:42,840 --> 00:59:44,039
Especially, that loser Bank.
685
00:59:45,440 --> 00:59:46,780
Don't mind that dumbass.
686
00:59:47,539 --> 00:59:48,880
He won't say anything.
687
00:59:48,940 --> 00:59:49,880
Why?
688
00:59:50,409 --> 00:59:51,280
Didn't you hear?
689
00:59:53,320 --> 00:59:56,320
That dumbass got beaten up.
690
00:59:56,590 --> 00:59:58,050
He's now in hospital.
691
01:00:08,059 --> 01:00:09,199
The best part is...
692
01:00:09,530 --> 01:00:11,530
he didn't make it to
the scholarship exam.
693
01:00:20,280 --> 01:00:25,210
Seminar: To Excel in
Education - 2B COME WON
694
01:00:26,619 --> 01:00:28,920
I believe that everyone here
695
01:00:28,980 --> 01:00:30,849
wants to pass the STIC
696
01:00:31,420 --> 01:00:34,420
for your brighter future.
697
01:00:35,119 --> 01:00:37,190
He's Steve Pat.
698
01:00:37,489 --> 01:00:42,300
I have a way for us all to
get satisfactory scores.
699
01:00:42,960 --> 01:00:45,030
The only things you're
allowed in the exam room
700
01:00:45,400 --> 01:00:46,840
is a 2B pencil,
701
01:00:47,000 --> 01:00:47,900
eraser,
702
01:00:49,000 --> 01:00:50,070
exam ID,
703
01:00:51,110 --> 01:00:52,440
and passport.
704
01:00:53,110 --> 01:00:56,409
Communication devices
aren't definitely allowed.
705
01:00:56,750 --> 01:01:01,320
So, I'll hide the phone used to
send the answers back to you
706
01:01:01,420 --> 01:01:03,619
inside a toilet tank
in the washroom.
707
01:01:04,119 --> 01:01:07,489
I'll send the answers
back in between breaks.
708
01:01:07,920 --> 01:01:10,090
The exam is split into 3 parts,
709
01:01:10,389 --> 01:01:11,630
with 2 breaks.
710
01:01:12,360 --> 01:01:13,730
Wait. Just a sec.
711
01:01:14,500 --> 01:01:16,460
How will the clients bring
all the answers to the exam?
712
01:01:16,530 --> 01:01:18,369
Not everyone is
capable like you.
713
01:01:23,869 --> 01:01:24,840
Barcode.
714
01:01:29,579 --> 01:01:33,320
Everyone will receive 2B pencils
with a barcode stuck on it.
715
01:01:33,480 --> 01:01:35,980
The different widths
of the barcode
716
01:01:36,320 --> 01:01:37,489
will represent the
answer choices.
717
01:01:37,590 --> 01:01:40,090
Starting from the left to right.
718
01:01:40,659 --> 01:01:43,090
The thickest is A,
719
01:01:43,289 --> 01:01:45,730
then B, C, and D.
720
01:01:46,800 --> 01:01:48,130
Sounds cool, huh?
721
01:01:48,500 --> 01:01:49,659
But the fun doesn't end here.
722
01:01:49,800 --> 01:01:51,400
There are 4 pencils.
723
01:01:51,530 --> 01:01:54,599
One pencil for one section.
724
01:01:56,440 --> 01:02:00,610
The numbers next to the barcode
are for grid-in questions.
725
01:02:01,840 --> 01:02:03,280
For the essay part,
726
01:02:03,380 --> 01:02:05,579
they usually use
published articles.
727
01:02:06,210 --> 01:02:08,579
I'll send you the
keywords to Google it.
728
01:02:08,650 --> 01:02:10,119
Hey, it's mine.
729
01:02:10,190 --> 01:02:11,420
It fell.
730
01:02:11,650 --> 01:02:15,619
Hey, pay attention! You will have
to write the essay yourself.
731
01:02:16,519 --> 01:02:18,960
In short, on the exam day,
732
01:02:19,090 --> 01:02:22,829
everyone will leave the meeting
point before 7.30 a.m.
733
01:02:22,900 --> 01:02:25,369
to arrive at the exam
centres on time.
734
01:02:25,429 --> 01:02:27,869
We will provide
motortaxis for you
735
01:02:27,940 --> 01:02:30,570
to take you to the exam centres.
736
01:02:30,670 --> 01:02:32,269
Finally...
737
01:02:32,739 --> 01:02:36,480
everyone will have to pay
in cash within 2 weeks.
738
01:02:36,650 --> 01:02:39,780
Otherwise, the deal
will be cancelled.
739
01:02:42,780 --> 01:02:44,789
I'd also like to emphasise that
740
01:02:45,650 --> 01:02:49,690
what we are doing
is confidential.
741
01:02:51,190 --> 01:02:52,630
Any problems?
742
01:02:55,460 --> 01:02:56,400
If there aren't...
743
01:02:56,900 --> 01:02:58,670
I will end the seminar now.
744
01:03:00,940 --> 01:03:03,199
We will unite together
745
01:03:03,469 --> 01:03:05,739
to excel in education.
746
01:03:06,539 --> 01:03:09,139
We'll get the scores we need to
get in all the universities.
747
01:03:10,480 --> 01:03:12,210
We will choose the university.
748
01:03:12,280 --> 01:03:15,079
They don't get to choose us!
749
01:03:30,170 --> 01:03:32,630
Whoa. That's rough, Little Bank.
750
01:03:46,949 --> 01:03:47,820
What's up?
751
01:03:49,679 --> 01:03:50,989
Sorry to hear that...
752
01:03:51,489 --> 01:03:53,320
you missed out on
the scholarship.
753
01:03:59,590 --> 01:04:00,530
Same here.
754
01:04:03,530 --> 01:04:05,030
That day...
755
01:04:05,829 --> 01:04:07,500
I really didn't mean to.
756
01:04:09,670 --> 01:04:11,909
I wouldn't know if
you meant it or not.
757
01:04:12,170 --> 01:04:13,480
What I do know is that...
758
01:04:13,710 --> 01:04:16,380
you're responsible
for what happened.
759
01:04:21,880 --> 01:04:23,920
I have a proposition for you.
760
01:04:24,750 --> 01:04:25,789
What's it?
761
01:04:26,320 --> 01:04:27,320
Taking an exam.
762
01:04:32,659 --> 01:04:34,699
Take or cheat an exam?
763
01:04:35,030 --> 01:04:36,869
To me the word cheat
764
01:04:37,030 --> 01:04:39,070
means that one person
loses something.
765
01:04:41,039 --> 01:04:43,369
But we will get money, and the
others will get good scores.
766
01:04:43,440 --> 01:04:44,440
Win-win.
767
01:04:51,710 --> 01:04:52,579
Bank.
768
01:04:54,280 --> 01:04:56,480
We both are losers, you know.
769
01:04:57,489 --> 01:04:59,750
We're not born winners
like Grace and Pat.
770
01:05:00,820 --> 01:05:04,329
We must try harder
to get what's ours.
771
01:05:05,889 --> 01:05:07,059
Look, what happened?
772
01:05:07,159 --> 01:05:08,300
It's not the same.
773
01:05:09,300 --> 01:05:10,400
You cheated.
774
01:05:11,630 --> 01:05:12,869
I was just unlucky.
775
01:05:16,500 --> 01:05:17,469
True.
776
01:05:18,670 --> 01:05:20,909
But don't you see even
if you don't cheat...
777
01:05:21,840 --> 01:05:23,780
life cheats you anyways.
778
01:05:30,619 --> 01:05:31,650
This is Grace's address.
779
01:05:31,789 --> 01:05:33,460
See you tomorrow if
you're interested.
780
01:05:46,170 --> 01:05:48,869
"Honest Commerce Printing"
781
01:05:48,940 --> 01:05:50,869
"Honest Commerce Printing"
782
01:06:22,699 --> 01:06:23,869
Sit here.
783
01:06:27,280 --> 01:06:28,280
Aren't you gonna sit?
784
01:06:39,820 --> 01:06:41,460
This is what's gonna happen...
785
01:06:42,159 --> 01:06:43,119
first...
786
01:06:43,829 --> 01:06:47,159
we'll fly to Sydney and
take the STIC together.
787
01:06:57,570 --> 01:06:58,610
Hey, Lynn.
788
01:07:00,280 --> 01:07:01,909
You're missing a document.
789
01:07:02,980 --> 01:07:03,710
Dad.
790
01:07:03,780 --> 01:07:05,880
You remember that
programme, Teen Genius?
791
01:07:06,050 --> 01:07:07,619
They want me to
compete in Sydney.
792
01:07:18,159 --> 01:07:20,800
They need your bank statement
for visa purposes.
793
01:07:20,960 --> 01:07:22,059
Who are you going with?
794
01:07:22,530 --> 01:07:23,530
With Bank.
795
01:07:24,730 --> 01:07:25,829
Huh?
796
01:07:26,570 --> 01:07:29,070
It's not just the two of
us, there's a teacher too.
797
01:07:32,710 --> 01:07:33,639
Second...
798
01:07:33,780 --> 01:07:34,940
You and I...
799
01:07:35,039 --> 01:07:37,250
will have to memorise
the answers, half each.
800
01:07:37,380 --> 01:07:38,449
Don't forget...
801
01:07:38,550 --> 01:07:39,550
Bank memorises the first half,
802
01:07:39,610 --> 01:07:40,949
and Lynn the second half.
803
01:07:41,550 --> 01:07:43,420
Section 1 has 52 questions.
804
01:07:43,619 --> 01:07:44,650
Start!
805
01:07:47,360 --> 01:07:49,289
SECTION 1: 52 QUESTIONS
806
01:07:49,420 --> 01:07:51,289
SECTION 2: 44 QUESTIONS
807
01:07:51,389 --> 01:07:53,329
SECTION 3: 16 GRID-IN QUESTIONS
808
01:07:53,389 --> 01:07:54,630
For the last section,
809
01:07:55,030 --> 01:07:59,199
you need to leave early to
send the essay question.
810
01:07:59,900 --> 01:08:03,000
Time's up for section
4. Start the essay.
811
01:08:04,269 --> 01:08:06,980
Memorising the key words
shouldn't be difficult for you.
812
01:08:07,210 --> 01:08:11,079
But the hard part is they
won't let you leave early.
813
01:08:13,079 --> 01:08:14,619
To avoid any suspicion...
814
01:08:15,320 --> 01:08:16,619
you have to act sick.
815
01:08:18,090 --> 01:08:18,949
Sure.
816
01:08:19,850 --> 01:08:21,159
I can throw up.
817
01:08:30,729 --> 01:08:32,069
I have to puke now?
818
01:08:32,199 --> 01:08:33,329
No!
819
01:08:40,439 --> 01:08:41,739
How much is my cut?
820
01:08:47,750 --> 01:08:48,949
1 million.
821
01:09:02,460 --> 01:09:03,899
How much is yours?
822
01:09:06,300 --> 01:09:07,399
2 million.
823
01:09:12,739 --> 01:09:13,939
What do you say, Bank?
824
01:09:14,409 --> 01:09:16,210
Everything is in your hands.
825
01:09:21,680 --> 01:09:22,750
Okay.
826
01:09:28,319 --> 01:09:29,189
Got it!
827
01:09:29,619 --> 01:09:30,189
In time.
828
01:09:30,289 --> 01:09:31,289
Yes!
829
01:09:32,659 --> 01:09:35,560
You should've just said yes
from the start. Such a poser.
830
01:09:54,449 --> 01:09:55,479
Hey, guys!
831
01:09:58,689 --> 01:10:00,289
See you tomorrow at 1:00 p.m.
832
01:10:00,520 --> 01:10:02,420
Have you lost it?
833
01:10:02,489 --> 01:10:04,090
The flight's at 11:00 p.m.
834
01:10:04,159 --> 01:10:05,529
What's the rush?
835
01:10:05,829 --> 01:10:08,399
There is one more thing
we need to rehearse.
836
01:10:15,699 --> 01:10:17,369
That's enough.
837
01:10:17,739 --> 01:10:21,909
You just can't keep on
grilling the innocent!
838
01:10:24,579 --> 01:10:26,449
You must be enjoying...
839
01:10:26,649 --> 01:10:30,789
seeing the innocent
cry like this.
840
01:10:40,829 --> 01:10:42,529
That's too much,
Pat. Way too much.
841
01:10:43,800 --> 01:10:45,699
I've used up all my cards.
842
01:10:45,800 --> 01:10:47,840
You guys act as if we
really got caught.
843
01:10:48,500 --> 01:10:49,939
I told you I understand...
844
01:10:50,039 --> 01:10:52,539
if you get caught,
we'll blame only you.
845
01:10:54,079 --> 01:10:56,409
Last question before
heading to the airport.
846
01:10:56,539 --> 01:10:57,609
Last question.
847
01:11:01,050 --> 01:11:02,420
In character.
848
01:11:02,550 --> 01:11:03,579
Ready?
849
01:11:06,590 --> 01:11:08,319
What if Bank gets caught?
850
01:11:08,859 --> 01:11:10,189
What will you say?
851
01:11:14,300 --> 01:11:15,699
That's even more far-fetched.
852
01:11:15,960 --> 01:11:17,430
I'm not even friends with him.
853
01:11:17,529 --> 01:11:19,630
I've seen him around
school for 4-5 years.
854
01:11:19,729 --> 01:11:21,369
I've never seen
him with friends.
855
01:11:22,199 --> 01:11:23,670
He looks like a douchebag.
856
01:11:23,739 --> 01:11:24,939
Weirdo.
857
01:11:25,840 --> 01:11:30,880
He even got beaten up and
ended up in a landfill.
858
01:11:37,319 --> 01:11:38,289
Are we finished?
859
01:11:40,789 --> 01:11:42,619
Stop!
860
01:11:43,619 --> 01:11:44,590
Stop it, Bank!
861
01:11:44,890 --> 01:11:45,890
Stop!
862
01:11:46,529 --> 01:11:47,829
I told you to stop!
863
01:11:49,300 --> 01:11:50,359
Dumbass!
864
01:11:51,170 --> 01:11:52,170
Get off him!
865
01:12:03,539 --> 01:12:04,810
What the hell is wrong with you?
866
01:12:07,819 --> 01:12:10,350
You're the one who
told me to say this.
867
01:12:10,649 --> 01:12:12,420
So, why are you mad at me?
868
01:12:13,619 --> 01:12:15,460
Pat, stop.
869
01:12:15,689 --> 01:12:16,590
Bank...
870
01:12:16,859 --> 01:12:18,090
Bank, enough.
871
01:12:20,859 --> 01:12:21,699
Why?
872
01:12:21,800 --> 01:12:22,460
Why?
873
01:12:22,529 --> 01:12:23,300
I...
874
01:12:23,359 --> 01:12:24,029
You... what?!
875
01:12:24,130 --> 01:12:25,430
never...
876
01:12:25,800 --> 01:12:28,670
told anyone that I
woke up in a landfill!
877
01:12:32,409 --> 01:12:34,210
Now you know what I'm mad about!
878
01:12:37,579 --> 01:12:39,109
You all set this up, right?
879
01:12:40,550 --> 01:12:42,920
You guys set me up so I
couldn't get the scholarship.
880
01:12:44,090 --> 01:12:45,989
All of you were in it, right?
881
01:12:46,819 --> 01:12:48,590
You guys knew, right?
882
01:12:49,520 --> 01:12:50,789
Right?
883
01:12:52,329 --> 01:12:53,659
You knew, right?
884
01:12:54,899 --> 01:12:56,460
Why aren't you answering?
885
01:12:58,430 --> 01:12:59,630
Bank... wait.
886
01:12:59,699 --> 01:13:00,739
Calm down, Bank.
887
01:13:00,869 --> 01:13:02,569
I don't freaking want
to hear from you again!
888
01:13:03,399 --> 01:13:06,770
Bank, wait! Let's talk!
889
01:13:10,649 --> 01:13:12,880
Calm down. Calm down.
890
01:13:13,109 --> 01:13:14,149
You okay?
891
01:13:15,180 --> 01:13:17,750
I'm sorry, Bank.
892
01:13:17,819 --> 01:13:19,789
I'm sorry.
893
01:13:20,590 --> 01:13:22,289
I didn't think they'd
be so rough on you.
894
01:13:22,359 --> 01:13:24,289
Bank, hear me out.
895
01:13:24,489 --> 01:13:26,289
You'll still take
the STIC, right?
896
01:13:27,529 --> 01:13:29,130
Forget the damn STIC!
897
01:13:29,800 --> 01:13:31,399
Bank... Bank, listen to me.
898
01:13:31,500 --> 01:13:32,869
You, listen to me!
899
01:13:33,170 --> 01:13:35,869
It's just me and my mum.
900
01:13:35,939 --> 01:13:37,609
She's like a hunchback,
doing laundry.
901
01:13:37,710 --> 01:13:38,409
You...
902
01:13:38,470 --> 01:13:39,869
I'm not rich like you.
903
01:13:40,140 --> 01:13:42,739
The scholarship was my dream.
904
01:13:43,109 --> 01:13:46,050
My dream for my mum
to be comfortable.
905
01:13:46,109 --> 01:13:47,579
So, damn you!
906
01:13:48,050 --> 01:13:49,119
Bank...
907
01:13:49,420 --> 01:13:51,850
If I don't pass the STIC,
my dad will kill me.
908
01:13:52,189 --> 01:13:53,189
Please, Bank.
909
01:13:53,289 --> 01:13:54,319
Please.
910
01:13:57,659 --> 01:13:59,789
Win-win, for us both.
911
01:14:02,029 --> 01:14:04,729
Please, Bank.
912
01:14:04,829 --> 01:14:05,930
Then...
913
01:14:06,670 --> 01:14:09,100
send those thugs to
beat up your dad!
914
01:14:12,569 --> 01:14:14,539
What the hell is
wrong with you?!
915
01:14:20,949 --> 01:14:23,750
Weren't you the one who
told me you needed him?
916
01:14:25,420 --> 01:14:26,819
If I didn't play dirty,
917
01:14:27,090 --> 01:14:28,989
do you think he'd help?
918
01:15:02,619 --> 01:15:03,659
Lynn.
919
01:15:04,789 --> 01:15:06,529
Let's talk first.
920
01:15:07,029 --> 01:15:08,560
Were you in on this?
921
01:15:11,829 --> 01:15:13,130
No, I had no clue.
922
01:15:15,100 --> 01:15:17,039
Please try to understand Pat.
923
01:15:17,539 --> 01:15:20,109
He did it because he wanted
to help with your plan.
924
01:15:20,210 --> 01:15:24,109
Without considering
who would get hurt?!
925
01:15:30,449 --> 01:15:34,460
"The Future of Laundry"
926
01:15:37,729 --> 01:15:39,390
Grace, return everyone's money.
927
01:15:39,489 --> 01:15:40,489
I'm pulling out.
928
01:15:41,130 --> 01:15:42,500
Wait, Lynn.
929
01:15:43,859 --> 01:15:44,899
Calm down.
930
01:15:45,000 --> 01:15:47,670
Okay. I respect your decision.
931
01:15:47,739 --> 01:15:48,699
It's okay.
932
01:15:48,800 --> 01:15:50,039
No more clients, okay?
933
01:15:50,100 --> 01:15:52,670
Just the 3 of us.
The original plan.
934
01:15:52,939 --> 01:15:54,710
Don't you understand?
935
01:15:55,210 --> 01:15:57,210
When I said no, I meant no.
936
01:16:04,489 --> 01:16:05,649
Fine.
937
01:16:05,850 --> 01:16:08,090
Up to you then.
938
01:16:12,090 --> 01:16:13,529
I just have one request.
939
01:16:13,630 --> 01:16:15,630
Don't be mad at me.
940
01:16:19,800 --> 01:16:21,439
If I had half your brains,
941
01:16:21,539 --> 01:16:23,970
I wouldn't do something
this stupid.
942
01:16:24,109 --> 01:16:25,109
Please.
943
01:16:49,159 --> 01:16:50,529
The flight will
leave in 3 hours.
944
01:16:50,630 --> 01:16:51,699
Let's go.
945
01:16:56,670 --> 01:16:57,670
Bank.
946
01:17:09,579 --> 01:17:10,850
I'll go through with it.
947
01:17:14,020 --> 01:17:15,460
At least there's money in it.
948
01:17:16,720 --> 01:17:18,960
I won't get beaten up for free.
949
01:17:20,729 --> 01:17:22,159
What if I told you that...
950
01:17:22,529 --> 01:17:23,899
I don't wanna do it anymore.
951
01:17:27,500 --> 01:17:29,000
I'm not asking you.
952
01:17:30,539 --> 01:17:32,539
The reason why I'm here
is because of you.
953
01:17:32,970 --> 01:17:35,140
You're why I ended
up in that landfill.
954
01:17:35,779 --> 01:17:38,109
All of this shit
is because of you.
955
01:17:39,579 --> 01:17:42,619
Don't you feel responsible
for what you started?
956
01:18:12,079 --> 01:18:15,949
SYDNEY
957
01:18:34,670 --> 01:18:36,539
Here's your phone.
958
01:18:45,279 --> 01:18:46,210
Lynn.
959
01:18:46,550 --> 01:18:47,550
Huh?
960
01:18:49,619 --> 01:18:50,680
I'm sorry.
961
01:18:51,819 --> 01:18:52,949
Sorry for what?
962
01:18:53,619 --> 01:18:54,659
Well...
963
01:18:57,659 --> 01:18:58,829
your nose.
964
01:19:05,670 --> 01:19:06,529
Okay.
965
01:19:13,869 --> 01:19:14,840
You know...
966
01:19:22,079 --> 01:19:23,779
I've never been abroad before.
967
01:19:39,500 --> 01:19:41,000
From tomorrow onwards,
968
01:19:41,840 --> 01:19:44,069
the world is our oyster.
969
01:19:57,279 --> 01:19:58,750
Let's take a selfie.
970
01:20:05,890 --> 01:20:07,359
FINAL TEST
971
01:20:16,399 --> 01:20:20,039
This year, US STIC test is cancelled
in the many countries across asia.
972
01:20:20,109 --> 01:20:21,909
Such as China and Korea.
973
01:20:22,380 --> 01:20:24,609
This is because the collage
board have acknowledge
974
01:20:24,710 --> 01:20:27,750
the STIC question would
leak prior to the test day.
975
01:20:28,050 --> 01:20:32,420
This year the collage board had to
increase security procedures for the test.
976
01:20:32,489 --> 01:20:34,149
To ensure no more problem.
977
01:20:59,750 --> 01:21:01,079
All applicants.
978
01:21:01,279 --> 01:21:02,619
Please gather here.
979
01:21:03,279 --> 01:21:05,689
Come on guys! Wake up!
980
01:21:06,819 --> 01:21:07,819
Good!
981
01:21:08,989 --> 01:21:12,489
Congratulation. You are as
the last group of people...
982
01:21:12,590 --> 01:21:15,630
who can go inside
and take the test.
983
01:21:16,359 --> 01:21:19,529
Anyone who is late will
not be allowed to do so.
984
01:21:19,729 --> 01:21:22,939
All your belonging
especially mobile phone.
985
01:21:23,100 --> 01:21:24,539
Must be kept here.
986
01:21:24,609 --> 01:21:26,609
We will collect them downstairs.
987
01:22:12,649 --> 01:22:14,319
All test takers.
988
01:22:14,420 --> 01:22:19,460
Please make sure to fill out every blank space
with your information in your answer sheet.
989
01:22:20,029 --> 01:22:24,529
Section 1 will be a reading
test. Consist of 52 question.
990
01:22:24,869 --> 01:22:27,199
You have 45 minutes
to complete them.
991
01:22:36,979 --> 01:22:37,979
Starting now!
992
01:23:43,140 --> 01:23:44,609
5 minutes left!
993
01:24:15,710 --> 01:24:16,579
Time's up!
994
01:24:17,210 --> 01:24:19,050
Please put your pencil down.
995
01:24:19,310 --> 01:24:21,449
You answer sheet
will be collected
996
01:24:21,550 --> 01:24:23,550
while you are on your
10 minutes break.
997
01:24:45,210 --> 01:24:49,039
"Honest Commerce Printing"
998
01:24:52,449 --> 01:24:55,649
The first break is
from 5:15 - 5:25 a.m.
999
01:24:59,149 --> 01:25:02,289
[WE'RE READY.]
1000
01:25:21,840 --> 01:25:22,579
I need to use first.
1001
01:25:22,640 --> 01:25:25,550
What you are doing
man? What the fuck?
1002
01:26:40,489 --> 01:26:43,359
[BANK?]
1003
01:26:49,859 --> 01:26:52,329
[I WANT ANOTHER MILLION.]
1004
01:26:52,729 --> 01:26:54,229
1 more million? You ass!
1005
01:26:54,329 --> 01:26:55,369
Screw you!
1006
01:26:55,569 --> 01:26:56,439
Damn you!
1007
01:26:56,539 --> 01:26:57,369
Pat!
1008
01:27:04,609 --> 01:27:06,449
[WHAT'S WRONG?]
1009
01:27:13,289 --> 01:27:14,119
Damn!
1010
01:27:15,920 --> 01:27:18,289
[TRANSFER THE MONEY IN 5 MIN]
1011
01:27:18,359 --> 01:27:21,460
[OR FORGET ABOUT THE ANSWERS.]
1012
01:27:24,659 --> 01:27:26,329
Damn it!
1013
01:27:26,399 --> 01:27:27,600
What 5 minutes?!
1014
01:27:27,699 --> 01:27:30,739
Ask him! What the hell
is wrong with him?!
1015
01:27:30,840 --> 01:27:32,439
Calm down. Keep your cool.
1016
01:27:32,539 --> 01:27:33,770
I can't keep cool!
1017
01:27:36,640 --> 01:27:38,550
Bank, you bastard!
1018
01:27:41,550 --> 01:27:45,189
[THIS'S GRACE. I THOUGHT
WE ALREADY AGREED.]
1019
01:27:49,159 --> 01:27:50,989
[1 MILLION FOR MY FEE]
1020
01:27:51,090 --> 01:27:54,130
[AND ANOTHER FOR
GETTING BEATEN UP.]
1021
01:28:04,909 --> 01:28:06,239
[THIS IS ALL I'VE GOT.]
1022
01:28:06,340 --> 01:28:08,739
[YOU'LL GET MORE WHEN
I GET THE ANSWERS.]
1023
01:28:15,619 --> 01:28:17,319
The exam will start in 1 minute.
1024
01:28:17,449 --> 01:28:19,050
Please return to the exam room.
1025
01:28:29,300 --> 01:28:30,029
Okay.
1026
01:28:30,229 --> 01:28:31,699
A B B C C A
1027
01:28:35,170 --> 01:28:37,439
C A B C D B
1028
01:28:40,140 --> 01:28:41,979
B A C B C D
1029
01:28:57,960 --> 01:28:59,029
Fair game.
1030
01:28:59,659 --> 01:29:00,659
Back in the game.
1031
01:29:14,470 --> 01:29:17,609
You may start section 2. Now!
1032
01:29:40,699 --> 01:29:42,500
Time's up for section 2.
1033
01:29:42,569 --> 01:29:44,840
You may start section 3. Now!
1034
01:30:14,939 --> 01:30:17,170
Time's up! 10 minutes
for the break.
1035
01:30:56,739 --> 01:30:58,909
[NEXT, GRID-IN ANSWERS.]
1036
01:31:04,579 --> 01:31:07,420
Whoever is in there.
Please step outside.
1037
01:31:10,220 --> 01:31:11,520
Can you hear me?
1038
01:31:14,859 --> 01:31:16,399
Step outside I said.
1039
01:31:17,899 --> 01:31:18,829
Now!
1040
01:31:19,000 --> 01:31:22,539
Someone have reported to us that
you are in there for too long.
1041
01:31:22,869 --> 01:31:23,899
Come out.
1042
01:31:24,899 --> 01:31:25,670
Now!
1043
01:31:26,069 --> 01:31:28,439
Get out now!
1044
01:31:33,449 --> 01:31:38,050
Can you hear me boy?
Get out! Now I said!
1045
01:32:32,609 --> 01:32:33,409
Hello?
1046
01:32:34,710 --> 01:32:35,840
Someone in there?
1047
01:32:39,449 --> 01:32:41,109
Please come outside now!
1048
01:32:46,789 --> 01:32:50,289
You exam is about to start.
Please go back to class.
1049
01:32:50,390 --> 01:32:51,489
Thank you.
1050
01:33:07,270 --> 01:33:08,369
Look at me.
1051
01:33:08,909 --> 01:33:11,479
I give you a chance to
tell me everything!
1052
01:33:15,550 --> 01:33:17,449
What did you do?
1053
01:33:20,850 --> 01:33:22,460
What did you do?!
1054
01:33:23,189 --> 01:33:24,659
Speak to me!
1055
01:33:25,359 --> 01:33:28,729
Is that have anything to do
with you? Go back to your desk.
1056
01:34:20,979 --> 01:34:23,449
You may start section 4 now!
1057
01:36:51,159 --> 01:36:52,369
10 minutes left!
1058
01:37:12,090 --> 01:37:14,489
For Sale
1059
01:37:23,500 --> 01:37:25,500
Don't we need to leave
before 7:30 a.m.?
1060
01:37:25,569 --> 01:37:26,500
Yeah!
1061
01:37:26,930 --> 01:37:30,470
It's 7 a.m. Where's the
rest of the answers?!
1062
01:37:30,569 --> 01:37:31,869
I don't know!
1063
01:37:36,739 --> 01:37:38,710
Essay section start now!
1064
01:38:56,659 --> 01:38:58,359
What's wrong? Are you okay?
1065
01:38:58,520 --> 01:38:59,659
Are you okay?
1066
01:39:00,859 --> 01:39:01,689
Come on. Are you okay?
1067
01:39:01,789 --> 01:39:03,699
I feel sick. Can we go home now?
1068
01:39:03,800 --> 01:39:05,869
If you leave now, you exam
score will be cancelled.
1069
01:39:05,930 --> 01:39:06,899
Do you understand?
1070
01:39:07,000 --> 01:39:08,029
Wait!
1071
01:39:09,600 --> 01:39:12,369
It's 7 a.m. Where's the
rest of the answers?!
1072
01:39:12,439 --> 01:39:13,439
I don't know!
1073
01:39:27,920 --> 01:39:28,989
Good morning.
1074
01:39:41,729 --> 01:39:42,869
Is Lynn here?
1075
01:39:43,000 --> 01:39:44,399
I can't get in touch with her.
1076
01:39:45,670 --> 01:39:46,909
I haven't seen her.
1077
01:39:49,439 --> 01:39:51,810
She told me she went to
Sydney for a competition.
1078
01:39:52,449 --> 01:39:53,409
Oh yeah.
1079
01:39:54,050 --> 01:39:56,750
No wonder I haven't seen her.
1080
01:39:56,979 --> 01:39:58,550
I'm sure she'll
bring back a medal.
1081
01:40:00,020 --> 01:40:02,319
But I found this
permission letter at home.
1082
01:40:02,619 --> 01:40:04,319
I called, but no one answered.
1083
01:40:24,079 --> 01:40:25,909
So, I came to this address.
1084
01:40:43,630 --> 01:40:46,000
Someone tell me why
Lynn's in Sydney?
1085
01:40:57,140 --> 01:40:57,979
Huh!
1086
01:41:01,880 --> 01:41:05,649
Roger that. I can't see her.
1087
01:41:06,649 --> 01:41:08,350
Okay, okay, I'm
looking. Checking.
1088
01:41:11,020 --> 01:41:12,529
Yup. She's not here mate.
1089
01:41:13,189 --> 01:41:15,659
Keep looking. I'm coming up.
1090
01:41:27,569 --> 01:41:28,640
Did you find her?
1091
01:41:38,319 --> 01:41:39,319
I'm out.
1092
01:41:54,329 --> 01:41:56,840
If you don't answer, I'll
go to the Headmistress.
1093
01:42:32,170 --> 01:42:34,640
Tell me now what are you up to!
1094
01:42:34,770 --> 01:42:35,640
Huh!
1095
01:42:47,350 --> 01:42:48,590
Lynn and Bank are a couple!
1096
01:42:49,960 --> 01:42:51,520
They went on a secret trip.
1097
01:43:00,800 --> 01:43:03,939
Lynn was afraid you
wouldn't let her go.
1098
01:43:04,039 --> 01:43:05,199
So, she lied.
1099
01:43:05,470 --> 01:43:07,569
I really didn't know
how to stop her.
1100
01:43:08,270 --> 01:43:13,909
It's best you talk to
your daughter, sir.
1101
01:43:19,350 --> 01:43:20,020
Fine.
1102
01:43:35,670 --> 01:43:36,869
C'mon!
1103
01:43:43,939 --> 01:43:44,979
Sir.
1104
01:43:45,439 --> 01:43:47,380
Love is beautiful.
1105
01:44:11,699 --> 01:44:12,909
What's up?
1106
01:44:13,539 --> 01:44:14,840
It's 7 a.m. already.
1107
01:44:14,909 --> 01:44:15,909
The motortaxis are leaving.
1108
01:44:15,979 --> 01:44:17,640
It's a lot later than agreed.
1109
01:44:17,739 --> 01:44:19,409
Tell me what's wrong.
1110
01:44:19,479 --> 01:44:21,250
I don't know a damn thing!
1111
01:44:21,310 --> 01:44:22,979
I'll talk to them.
1112
01:44:24,319 --> 01:44:25,550
What's with your leg?
1113
01:44:25,920 --> 01:44:27,689
It's almost 7:30.
1114
01:44:27,789 --> 01:44:29,420
What are we waiting for?
1115
01:44:29,489 --> 01:44:30,520
Where are the barcodes?
1116
01:44:30,960 --> 01:44:32,119
I've already paid.
1117
01:44:41,529 --> 01:44:42,600
- It'll be okay.
- You'll get there in time.
1118
01:44:42,699 --> 01:44:43,970
- I promise.
- Pat!
1119
01:45:08,890 --> 01:45:10,829
We've run out of stickers.
1120
01:45:19,670 --> 01:45:20,640
Here you go. 500 each.
1121
01:45:20,739 --> 01:45:22,409
Chill. We'll leave soon.
1122
01:45:43,630 --> 01:45:44,529
Shit!
1123
01:45:46,529 --> 01:45:49,399
Hey! Can you open the door?! Can
you open the door, please?!
1124
01:45:49,500 --> 01:45:52,569
Hey! Hey! Hey!
1125
01:46:35,479 --> 01:46:36,680
It's almost 7:30 a.m, Grace!
1126
01:46:36,779 --> 01:46:37,680
We have all the answers?!
1127
01:46:37,779 --> 01:46:39,449
No! Another 6.
1128
01:46:42,720 --> 01:46:44,619
- Why's it say EDGE?
- Huh?
1129
01:46:44,960 --> 01:46:46,289
It says EDGE!
1130
01:46:46,390 --> 01:46:47,359
What's EDGE?!
1131
01:46:47,460 --> 01:46:49,060
There's no reception.
1132
01:47:00,239 --> 01:47:01,470
What happens if
we don't make it?
1133
01:47:01,609 --> 01:47:03,140
And the money we paid?
1134
01:47:03,779 --> 01:47:05,039
We won't make it!
1135
01:47:05,109 --> 01:47:06,680
We want our refund!
1136
01:47:10,979 --> 01:47:11,979
C'mon.
1137
01:47:12,079 --> 01:47:13,350
Did you get it, yet?
1138
01:47:55,630 --> 01:47:56,500
C
1139
01:47:58,630 --> 01:47:59,500
B
1140
01:47:59,869 --> 01:48:00,699
C
1141
01:48:01,100 --> 01:48:01,930
D
1142
01:48:12,880 --> 01:48:15,310
These 3 go to the
Bangkapi exam centre.
1143
01:48:15,409 --> 01:48:17,279
These 2 rows to Suttisarn.
1144
01:48:17,350 --> 01:48:18,680
Did you get on, yet?
1145
01:48:19,050 --> 01:48:20,520
Don't forget your helmet!
1146
01:48:21,649 --> 01:48:22,960
Pass it on.
1147
01:48:23,520 --> 01:48:24,520
One set per person!
1148
01:48:24,960 --> 01:48:26,090
We're ready!
1149
01:48:26,159 --> 01:48:27,460
Hurry up!
1150
01:48:27,689 --> 01:48:29,399
Wear your helmet! Let's go!
1151
01:48:32,399 --> 01:48:33,229
Hey!
1152
01:48:50,420 --> 01:48:51,579
Are you okay?
1153
01:48:52,819 --> 01:48:54,420
No. I'm sick.
1154
01:48:54,489 --> 01:48:56,420
This doesn't matter.
1155
01:48:56,659 --> 01:48:58,989
You have to come back to
the test centre with me.
1156
01:48:59,090 --> 01:48:59,829
Now!
1157
01:48:59,890 --> 01:49:00,729
Let's go!
1158
01:49:21,279 --> 01:49:22,920
I'm from the embassy.
1159
01:49:23,079 --> 01:49:25,449
A Thai student confessed using
his phone's dictionary.
1160
01:49:25,550 --> 01:49:26,850
We're resolving the situation.
1161
01:49:27,350 --> 01:49:28,789
What will happen to him?
1162
01:49:28,920 --> 01:49:31,460
They'll probably
cancel his scores.
1163
01:49:31,520 --> 01:49:34,359
Worst case, he'll be banned
from the STIC for good.
1164
01:49:34,689 --> 01:49:38,529
They'll question you. If there isn't
anything else, you may leave.
1165
01:49:39,500 --> 01:49:40,500
Just wait here.
1166
01:49:40,569 --> 01:49:41,829
I'm going to talk to them.
1167
01:50:26,449 --> 01:50:27,310
Hold on.
1168
01:50:31,119 --> 01:50:32,319
Is there something?
1169
01:50:53,239 --> 01:50:54,039
Huh?
1170
01:50:59,310 --> 01:51:00,880
May I use the toilet?
1171
01:51:00,949 --> 01:51:01,880
Of course.
1172
01:51:31,609 --> 01:51:32,539
Lynn.
1173
01:51:32,609 --> 01:51:34,479
Welcome back.
1174
01:51:35,109 --> 01:51:36,479
Mentor Lynn's FC.
1175
01:51:39,149 --> 01:51:40,350
Thanks so much, Lynn.
1176
01:51:43,590 --> 01:51:45,989
We're throwing a party
at my place tonight.
1177
01:51:46,090 --> 01:51:47,229
For what?
1178
01:51:48,029 --> 01:51:49,489
Did you know Bank got caught?
1179
01:51:50,300 --> 01:51:52,630
And my scores were cancelled.
1180
01:51:56,539 --> 01:51:57,840
Well...
1181
01:51:57,939 --> 01:52:00,340
we'll look for another
exam centre for you.
1182
01:52:00,939 --> 01:52:02,569
If you don't retake the exam,
1183
01:52:02,640 --> 01:52:05,140
you won't be able to apply
to the uni in time.
1184
01:52:07,609 --> 01:52:08,949
Hey, Lynn.
1185
01:52:09,050 --> 01:52:10,850
You have to retake the exam.
1186
01:52:11,149 --> 01:52:13,119
Please Lynn, pretty please?
1187
01:52:15,850 --> 01:52:17,220
I've changed my mind.
1188
01:52:18,489 --> 01:52:20,390
You've already got the
scores you needed.
1189
01:52:25,359 --> 01:52:26,369
But!
1190
01:52:26,430 --> 01:52:28,829
we can't go without you.
1191
01:52:33,770 --> 01:52:35,470
Don't you both know...
1192
01:52:36,539 --> 01:52:39,649
that uni exams aren't
multiple choices?
1193
01:52:42,250 --> 01:52:44,350
Even if I went with you!
1194
01:52:44,649 --> 01:52:46,619
you wouldn't be able to copy me.
1195
01:52:52,359 --> 01:52:53,529
I'll find my own ride.
1196
01:53:26,159 --> 01:53:27,489
Where's your boyfriend?
1197
01:53:30,859 --> 01:53:31,729
Where's he?
1198
01:53:37,039 --> 01:53:38,539
I wanted to invite
him for dinner.
1199
01:53:44,739 --> 01:53:45,609
So?
1200
01:53:48,779 --> 01:53:50,550
Why didn't you
tell me about him?
1201
01:53:57,520 --> 01:53:59,590
- Dad!
- Yes?
1202
01:54:02,560 --> 01:54:04,560
I have a confession.
1203
01:54:05,430 --> 01:54:06,430
What is it, honey?
1204
01:54:09,699 --> 01:54:10,670
Tell me.
1205
01:54:24,149 --> 01:54:27,149
Why do you choose
to study Education?
1206
01:54:28,090 --> 01:54:29,689
I'd like to be a teacher
like my father.
1207
01:54:29,789 --> 01:54:32,460
So, others can benefit the
most from my knowledge.
1208
01:54:33,560 --> 01:54:40,170
Do you have experience in
tutoring, or teaching anyone?
1209
01:54:42,369 --> 01:54:43,369
Yes, I do.
1210
01:54:58,619 --> 01:55:01,420
I scored 1,460 on STIC
1211
01:55:01,489 --> 01:55:05,119
Being a teacher isn't
just about academics.
1212
01:55:06,090 --> 01:55:07,460
Do you think...
1213
01:55:07,560 --> 01:55:10,729
you can set a good
example in other ways?
1214
01:55:22,909 --> 01:55:25,039
[LYNN. ARE YOU COMING?] [BANK'S
TAKEN HIS SHARE. COME GET YOURS.]
1215
01:55:25,109 --> 01:55:26,680
[MISS YOU.]
1216
01:55:26,779 --> 01:55:28,409
I'm not going to lie.
1217
01:55:29,310 --> 01:55:32,319
I've done a lot a bad
things in the past.
1218
01:55:32,819 --> 01:55:33,819
But I will use them
1219
01:55:33,920 --> 01:55:35,920
to teach myself and others.
1220
01:55:37,789 --> 01:55:40,289
[LYNN LEFT THE CHAT.]
1221
01:55:59,609 --> 01:56:01,550
What a waste.
1222
01:56:02,550 --> 01:56:05,319
You've achieved so much.
1223
01:56:06,250 --> 01:56:09,520
You can apply to scholarships
and study abroad.
1224
01:56:10,090 --> 01:56:12,319
Aren't you interested
in any of them?
1225
01:56:13,960 --> 01:56:15,390
I think...
1226
01:56:16,329 --> 01:56:18,930
someone else deserves it more.
1227
01:56:23,239 --> 01:56:29,640
Student Expulsion Letter:
Thanaphon Viriyakul
1228
01:57:14,949 --> 01:57:17,460
[BANK: COME OVER TO
MY PLACE TONIGHT.]
1229
01:58:01,930 --> 01:58:02,829
Come in.
1230
01:58:09,539 --> 01:58:11,640
The store looks
fresh, Little Bank.
1231
01:58:12,140 --> 01:58:13,810
Oops, it's Mister Bank now.
1232
01:58:14,550 --> 01:58:15,609
You laundering money?
1233
01:58:17,550 --> 01:58:19,420
You were expelled from
school because...
1234
01:58:19,479 --> 01:58:21,850
the embassy reported you, right?
1235
01:58:23,819 --> 01:58:24,659
Yeah.
1236
01:58:27,159 --> 01:58:28,489
What's next?
1237
01:58:30,529 --> 01:58:32,359
That's the reason why
I asked you over.
1238
01:58:35,329 --> 01:58:37,399
Did you apply for
the GAT/PAT exams?
1239
01:58:39,569 --> 01:58:41,609
I have a proposition for you.
1240
01:58:46,109 --> 01:58:49,779
I have a fool-proof
plan. Much safer.
1241
01:58:49,880 --> 01:58:51,550
We can get the answers
out to more people.
1242
01:58:52,149 --> 01:58:56,619
More importantly, there're more
GAT/PAT clients than STIC.
1243
01:58:57,619 --> 01:58:58,619
But this plan...
1244
01:59:02,229 --> 01:59:04,159
won't be complete
without Mentor Lynn.
1245
01:59:27,689 --> 01:59:29,020
How much more money do you need?
1246
01:59:29,989 --> 01:59:31,890
If your cut isn't enough...
1247
01:59:33,560 --> 01:59:35,289
you can get mine from Pat.
1248
01:59:35,359 --> 01:59:36,460
Go collect it.
1249
01:59:42,170 --> 01:59:42,829
No.
1250
01:59:43,029 --> 01:59:43,899
Wait.
1251
01:59:46,539 --> 01:59:48,239
It's not about the money.
1252
01:59:49,739 --> 01:59:50,979
It's about...
1253
01:59:51,579 --> 01:59:52,609
from now on...
1254
01:59:53,680 --> 01:59:55,380
how much more we can make.
1255
01:59:57,420 --> 01:59:58,250
Lynn.
1256
02:00:00,090 --> 02:00:01,789
I've done the calculations.
1257
02:00:03,390 --> 02:00:04,390
This round...
1258
02:00:05,659 --> 02:00:07,159
there's at least
10 million in it.
1259
02:00:08,060 --> 02:00:11,630
Don't you think it's
worth the risk again?
1260
02:00:13,800 --> 02:00:15,000
You've seen it.
1261
02:00:15,229 --> 02:00:18,569
If we get caught, we
wouldn't go to jail.
1262
02:00:23,239 --> 02:00:24,380
Lynn.
1263
02:00:25,079 --> 02:00:26,909
Are you gonna study 4 years
1264
02:00:26,979 --> 02:00:28,680
for a 5 figure salary?
1265
02:00:29,149 --> 02:00:31,949
You can earn millions,
starting today.
1266
02:00:33,050 --> 02:00:35,520
Why work at a stupid desk job?
1267
02:00:46,329 --> 02:00:47,869
Because for me...
1268
02:00:48,430 --> 02:00:50,340
no amount of money is worth it.
1269
02:00:59,880 --> 02:01:00,680
Lynn.
1270
02:01:02,750 --> 02:01:04,250
If you won't do this...
1271
02:01:06,250 --> 02:01:07,920
I'll tell everyone
1272
02:01:07,989 --> 02:01:09,619
you're the mastermind
of the STIC scandal.
1273
02:01:10,159 --> 02:01:10,960
I guarantee.
1274
02:01:11,020 --> 02:01:13,560
You'll be banned from
studying abroad like me.
1275
02:01:21,229 --> 02:01:24,340
Fine. We are even then.
1276
02:01:27,409 --> 02:01:29,069
It won't just be you!
1277
02:01:29,369 --> 02:01:30,239
Grace,
1278
02:01:30,380 --> 02:01:31,279
Pat,
1279
02:01:31,539 --> 02:01:33,880
and all the clients who
took the STIC too.
1280
02:01:34,880 --> 02:01:35,949
Think about it...
1281
02:01:36,109 --> 02:01:37,350
if the board finds out,
1282
02:01:37,479 --> 02:01:39,550
they'll cancel all the
scores in Thailand.
1283
02:01:52,699 --> 02:01:53,899
One last thing...
1284
02:01:56,170 --> 02:01:58,239
your dad will be so
disappointed in you.
1285
02:02:00,539 --> 02:02:01,609
Don't be afraid, honey.
1286
02:02:04,539 --> 02:02:06,439
We'll get through
this, no matter what.
1287
02:02:08,050 --> 02:02:09,550
Smile.
1288
02:02:10,949 --> 02:02:12,779
Smile like me.
1289
02:02:29,170 --> 02:02:30,270
Ms Rinrada?
1290
02:02:30,369 --> 02:02:31,970
You once told me...
1291
02:02:33,770 --> 02:02:35,409
if we win, we'll win together.
1292
02:02:36,140 --> 02:02:38,239
If we lose, then we'll
all lose together.
1293
02:02:40,039 --> 02:02:42,149
I won't be the only one
taking all the blame.
1294
02:02:43,409 --> 02:02:44,550
If you won't do it,
1295
02:02:44,949 --> 02:02:47,149
I'll make sure you
go down with me!
1296
02:02:54,960 --> 02:02:55,989
What do you say, Lynn?
1297
02:02:59,529 --> 02:03:00,829
What's it going to be?
1298
02:03:03,000 --> 02:03:04,340
Everything is up to you now.
1299
02:03:11,439 --> 02:03:13,810
You're right.
Everything is up to me.
1300
02:03:42,569 --> 02:03:44,640
We are here to record
your confession
1301
02:03:44,739 --> 02:03:47,880
to the suspected cheating
on the STIC test.
1302
02:03:48,779 --> 02:03:51,050
So, are you ready?
1303
02:03:57,090 --> 02:03:58,020
I'm ready.80881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.