Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,275
Check on those reindeer stalls.
2
00:00:15,379 --> 00:00:16,931
Make sure those shavings
are extra deep, now.
3
00:00:17,034 --> 00:00:18,275
Yes, sir.
4
00:00:36,310 --> 00:00:37,482
Hey, baby.
5
00:00:39,413 --> 00:00:41,448
Carter.
6
00:00:41,551 --> 00:00:42,827
I want you to wash
and wax the tractors.
7
00:00:42,931 --> 00:00:44,620
Okay? And the maintainers.
8
00:00:44,724 --> 00:00:46,310
Everything needs
to be fucking shiny.
9
00:00:46,413 --> 00:00:48,275
- Yes, ma'am.
- Thank you.
10
00:00:54,034 --> 00:00:55,000
What?
11
00:00:55,103 --> 00:00:56,861
How am I supposed to run a ranch
12
00:00:56,862 --> 00:00:58,344
if you sell everything we own?
13
00:00:58,448 --> 00:01:01,379
Well, a business shouldn't
own anything outright, Rip.
14
00:01:01,517 --> 00:01:03,862
You put a mortgage on the land,
15
00:01:03,965 --> 00:01:06,344
you get a chattel loan
for the horses and the cattle,
16
00:01:06,448 --> 00:01:07,827
auto loans for the trucks,
17
00:01:07,931 --> 00:01:10,620
equipment loans
for the tractors.
18
00:01:10,724 --> 00:01:12,309
You service the loans
with the mortgage,
19
00:01:12,310 --> 00:01:15,034
and you service the mortgager
with the proceeds of the sales
20
00:01:15,137 --> 00:01:16,482
of the horses and the cattle.
21
00:01:16,586 --> 00:01:18,551
And you never pay any income tax
22
00:01:18,655 --> 00:01:21,619
'cause you never show
a fucking profit
23
00:01:21,620 --> 00:01:23,862
no matter how much money
the ranch makes.
24
00:01:23,965 --> 00:01:27,586
You can't make enough on cattle
to service debt, Beth.
25
00:01:28,793 --> 00:01:29,757
On a ten-year cycle,
26
00:01:29,758 --> 00:01:30,930
you're gonna lose money
three years,
27
00:01:30,931 --> 00:01:32,654
you're gonna make money
three years,
28
00:01:32,655 --> 00:01:34,137
and you're gonna
break even three years.
29
00:01:34,241 --> 00:01:35,517
That leaves you one year
30
00:01:35,655 --> 00:01:38,068
to decide whether
the ranch makes profit.
31
00:01:38,172 --> 00:01:39,896
That's not
a business model, Rip.
32
00:01:41,172 --> 00:01:42,310
That's a pipe dream.
33
00:01:43,586 --> 00:01:45,172
What are you doing
34
00:01:45,310 --> 00:01:47,896
with all those horses in Texas,
by the way?
35
00:01:48,034 --> 00:01:49,826
Travis is bringing
a bunch of 'em up here, but...
36
00:01:49,827 --> 00:01:52,793
the big-money horses,
he's gonna sell down there.
37
00:01:52,896 --> 00:01:54,344
He's got one showing tonight.
38
00:01:54,448 --> 00:01:55,964
- Tonight?
- Mm-hmm.
39
00:01:55,965 --> 00:01:57,379
Fuck.
40
00:01:59,000 --> 00:02:00,344
Hey, can you do me a favor?
41
00:02:00,482 --> 00:02:03,000
See if there's a dead leg to--
Where the fuck is Travis?
42
00:02:03,103 --> 00:02:04,413
Outside of Weatherford.
43
00:02:04,551 --> 00:02:07,343
Weatherford, Texas, today.
44
00:02:07,344 --> 00:02:10,517
Great. I owe you one. Thanks.
45
00:02:10,620 --> 00:02:12,793
- You going to Texas now?
- Yeah.
46
00:02:12,931 --> 00:02:15,758
I trust that slick motherfucker
as far as I can throw him.
47
00:02:15,862 --> 00:02:17,758
Travis would never cheat us
out of a horse deal.
48
00:02:17,862 --> 00:02:19,724
And I don't want you
around him without me.
49
00:02:20,724 --> 00:02:23,033
So you trust him to sell
million-dollar horses,
50
00:02:23,034 --> 00:02:25,724
but you don't trust him
around your wife without you?
51
00:02:25,827 --> 00:02:27,517
Honey, he's a horse trainer.
52
00:02:27,620 --> 00:02:29,550
He'd try to fuck you
in front of me if he could.
53
00:02:29,551 --> 00:02:31,758
Horse trainers are like
Corriente bulls.
54
00:02:31,896 --> 00:02:35,586
Well, lucky for me,
55
00:02:35,689 --> 00:02:37,205
I got a cattle prod.
56
00:02:37,206 --> 00:02:38,965
- You've been warned.
- I'll see you tonight.
57
00:02:56,448 --> 00:02:58,723
Look what they're
doing to it, Mo.
58
00:02:58,724 --> 00:03:02,689
And there's nothing
I can do to stop it.
59
00:03:03,862 --> 00:03:05,862
Nothing legal, anyway.
60
00:03:08,448 --> 00:03:10,448
It's up to the people now.
61
00:03:10,551 --> 00:03:12,655
What can the people do?
62
00:03:13,689 --> 00:03:16,482
It's hard to build a pipeline
if you don't have any pipe.
63
00:03:17,034 --> 00:03:18,827
That's declaring war.
64
00:03:18,965 --> 00:03:23,000
We're already at war.
For 160 years.
65
00:03:25,137 --> 00:03:28,137
Our side just stopped fighting.
66
00:03:34,000 --> 00:03:35,896
Now to the
Big Sky Country of Montana,
67
00:03:36,000 --> 00:03:38,758
the physical manifestation
of the American dream.
68
00:03:38,862 --> 00:03:41,103
Towering peaks,
clear mountain streams,
69
00:03:41,206 --> 00:03:44,965
the gateway to our nation's
first national park.
70
00:03:45,068 --> 00:03:47,965
And a governor who--
now, it appears-- was murdered
71
00:03:48,068 --> 00:03:49,655
over the cancellation
72
00:03:49,793 --> 00:03:52,517
of a multibillion-dollar
planned community
73
00:03:52,655 --> 00:03:54,448
financed by one of the largest
74
00:03:54,551 --> 00:03:56,723
private equity firms
in the world.
75
00:03:56,724 --> 00:03:58,379
Everyone thinks it's the son.
76
00:03:58,482 --> 00:04:00,724
The son wasn't gunned down
in broad daylight.
77
00:04:05,000 --> 00:04:07,103
I think we need to consider
the possibility
78
00:04:07,206 --> 00:04:10,310
Sarah Atwood was involved, or...
79
00:04:10,413 --> 00:04:11,724
at least had knowledge.
80
00:04:12,758 --> 00:04:14,137
I think we bring in
an outside firm...
81
00:04:15,758 --> 00:04:17,448
...and we start getting some...
82
00:04:17,551 --> 00:04:19,206
some separation. Hang on.
83
00:04:24,310 --> 00:04:26,931
What is this now?
84
00:04:27,034 --> 00:04:29,309
Everyone here needs
to vacate this building.
85
00:04:29,310 --> 00:04:31,241
I assume you have a warrant.
86
00:04:31,379 --> 00:04:32,655
Bet your ass I got a warrant.
87
00:04:34,793 --> 00:04:37,241
What's your position here?
88
00:04:37,344 --> 00:04:39,172
I'm chief counsel.
89
00:04:39,275 --> 00:04:41,586
Did Sarah Atwood have an office
on these premises?
90
00:04:43,206 --> 00:04:44,620
She did.
91
00:04:44,724 --> 00:04:46,241
Will you take me there, please?
92
00:04:53,724 --> 00:04:55,343
To recap, Sarah Atwood,
93
00:04:55,344 --> 00:04:58,586
an attorney employed by the
Paradise Valley Development arm
94
00:04:58,689 --> 00:05:00,275
of Market Equities PE Fund,
95
00:05:00,379 --> 00:05:02,275
was shot and killed on Wednesday
96
00:05:02,413 --> 00:05:04,550
in a brazen daylight attack
in Helena.
97
00:05:04,551 --> 00:05:06,103
Her last known contact
98
00:05:06,206 --> 00:05:08,895
was with Montana Attorney
General Jamie Dutton,
99
00:05:08,896 --> 00:05:10,862
a strong advocate
for the development
100
00:05:10,965 --> 00:05:13,378
his father canceled
prior to his death.
101
00:05:13,379 --> 00:05:15,482
Speculation of repeated sexual encounters
102
00:05:15,620 --> 00:05:17,448
between the attorney general
and Ms. Atwood,
103
00:05:17,551 --> 00:05:19,240
including one such tryst
104
00:05:19,241 --> 00:05:22,067
in the exclusive Deerfield Club,
have been uncovered.
105
00:05:22,068 --> 00:05:24,205
In addition, evidence
has now surfaced
106
00:05:24,206 --> 00:05:26,586
that the attorney general
stood to benefit
107
00:05:26,689 --> 00:05:30,067
from a lease of land at
the center of the development.
108
00:05:30,068 --> 00:05:31,896
How?
109
00:05:32,000 --> 00:05:33,793
How could you know that?!
110
00:05:34,758 --> 00:05:36,517
What evidence? What?
111
00:05:36,620 --> 00:05:39,000
Who the fuck are you talking to?
112
00:06:08,482 --> 00:06:10,206
You having fun yet?
113
00:06:10,344 --> 00:06:13,274
You destroy me,
you destroy yourself.
114
00:06:13,275 --> 00:06:15,689
You destroy the entire family.
115
00:06:15,793 --> 00:06:18,793
You soil our name in perpetuity.
116
00:06:18,896 --> 00:06:20,172
You lose everything.
117
00:06:20,275 --> 00:06:22,792
You lose the ranch,
you lose your freedom.
118
00:06:22,793 --> 00:06:26,000
Any legacy this family
has earned is eradicated.
119
00:06:26,103 --> 00:06:28,655
Stop referring to it
as "our name."
120
00:06:28,758 --> 00:06:32,862
It's not your name, Jamie.
You have your own name.
121
00:06:32,965 --> 00:06:34,585
Soon the whole world
will know it.
122
00:06:34,586 --> 00:06:35,964
Yeah, I know every secret, Beth.
123
00:06:35,965 --> 00:06:37,689
I know all of 'em!
I know all of yours.
124
00:06:37,793 --> 00:06:40,241
I know all of his.
I know all of Kayce's.
125
00:06:40,344 --> 00:06:41,413
Think about it.
126
00:06:41,517 --> 00:06:43,413
Remember what I said, Jamie.
127
00:06:43,517 --> 00:06:47,034
And unlike you,
I keep my promises.
128
00:08:46,172 --> 00:08:47,689
What did you do?
129
00:08:50,206 --> 00:08:52,034
I showed the people
who came after my father
130
00:08:52,137 --> 00:08:53,620
what happens
if they come after you,
131
00:08:53,724 --> 00:08:56,517
or Tate or any of us.
132
00:08:57,724 --> 00:08:59,482
And now they understand.
133
00:08:59,586 --> 00:09:02,655
We walk away from this place,
I don't want it following us.
134
00:09:02,758 --> 00:09:04,241
Is that what we're doing?
135
00:09:05,379 --> 00:09:08,241
Are we... are we walking away?
136
00:09:09,517 --> 00:09:11,241
I've been trying my whole life.
137
00:09:13,413 --> 00:09:15,551
Finally gonna do it.
138
00:09:48,758 --> 00:09:50,896
Think this is for the funeral?
139
00:09:51,034 --> 00:09:53,205
Ain't never seen no bleachers
at a funeral.
140
00:09:53,206 --> 00:09:55,965
- It's for an auction.
- What are they auctioning?
141
00:09:56,068 --> 00:09:57,724
Everything,
from the looks of it.
142
00:10:09,793 --> 00:10:13,068
Hey. I got this.
143
00:10:14,793 --> 00:10:16,551
He was my best friend.
144
00:10:17,655 --> 00:10:19,137
I know.
145
00:10:19,241 --> 00:10:21,241
That's why I got it, amigo.
146
00:10:43,137 --> 00:10:44,931
It's empty.
147
00:10:51,034 --> 00:10:54,758
Should've shot that rank
sumbitch in the pasture.
148
00:10:54,862 --> 00:10:56,586
Well, I wish we had.
149
00:10:56,689 --> 00:10:58,310
We shot him as soon as we could.
150
00:10:58,413 --> 00:11:00,793
Not soon enough.
151
00:11:08,275 --> 00:11:11,379
Hating that horse
ain't gonna help.
152
00:11:13,275 --> 00:11:16,137
Some just ain't meant
to be tamed, and...
153
00:11:16,241 --> 00:11:18,344
some ain't meant to be wild.
154
00:11:21,103 --> 00:11:23,379
Hell, it was over before
Colby knew it happened.
155
00:11:25,172 --> 00:11:27,517
One minute, he was out there
doing what he loved, and...
156
00:11:28,931 --> 00:11:30,827
...next minute, he was gone.
157
00:11:30,931 --> 00:11:32,896
Gone from us, anyway.
158
00:11:35,862 --> 00:11:37,827
Maybe he's still out there,
doing what he loves.
159
00:11:37,965 --> 00:11:39,482
You know what I mean?
160
00:11:43,068 --> 00:11:45,172
And now he gets
to do it forever.
161
00:11:52,413 --> 00:11:55,034
I didn't let 'em
mail everything.
162
00:12:03,758 --> 00:12:04,896
Thank you.
163
00:12:07,379 --> 00:12:08,551
Let's go to work
while there's still
164
00:12:08,655 --> 00:12:10,964
some work to do around here.
165
00:12:10,965 --> 00:12:12,241
Yeah.
166
00:12:51,482 --> 00:12:54,206
- Pretty nice two-year-old now.
- Yeah. Whoa.
167
00:12:55,206 --> 00:12:57,275
- Keep her loping, will you?
- You bet.
168
00:13:00,758 --> 00:13:02,310
Say, Ryan.
169
00:13:08,551 --> 00:13:10,551
That ought
to pay a lot of taxes.
170
00:13:12,620 --> 00:13:15,275
I think the notion of
a lot of taxes is about
171
00:13:15,413 --> 00:13:17,585
- to change around here.
- So what's the plan?
172
00:13:17,586 --> 00:13:19,034
Well, there ain't much
of a plan.
173
00:13:19,137 --> 00:13:20,827
If it ain't nailed down,
it's getting sold.
174
00:13:22,275 --> 00:13:24,275
Should we be looking for jobs?
175
00:13:24,379 --> 00:13:27,103
I mean, there won't be much
but day work around here.
176
00:13:28,620 --> 00:13:32,275
Now, I'm asking everyone
to stay until after the auction.
177
00:13:32,379 --> 00:13:34,895
I'm gonna keep Lloyd
and the boy.
178
00:13:34,896 --> 00:13:36,551
The rest of you
shouldn't have any trouble
179
00:13:36,655 --> 00:13:38,103
finding a new outfit.
180
00:13:41,275 --> 00:13:43,757
How did Colby get kicked
in a stall?
181
00:13:43,758 --> 00:13:45,757
Well, the boy got cornered
by that stud,
182
00:13:45,758 --> 00:13:48,482
and Colby went in
and tried to help him.
183
00:13:49,862 --> 00:13:52,448
He hit a hoof.
184
00:13:52,551 --> 00:13:55,724
Ryan, there's a reason
why we can't buy life insurance.
185
00:13:55,827 --> 00:13:58,586
It's just cowboying.
That's it.
186
00:13:59,620 --> 00:14:01,689
Look, you've done good
down in Texas,
187
00:14:01,793 --> 00:14:05,136
and I want you to put
"wagon boss" on your résumé now.
188
00:14:30,620 --> 00:14:33,310
Course he has his own flag.
189
00:14:34,206 --> 00:14:35,379
Fucking asshole.
190
00:14:38,896 --> 00:14:40,344
I come all the fucking way
from Brazil.
191
00:14:40,448 --> 00:14:41,964
We have a fucking plane
to catch.
192
00:14:41,965 --> 00:14:43,724
Where's your fucking guy?
Come on, man.
193
00:14:43,827 --> 00:14:45,862
- Use your fucking phone.
- Talk to someone.
194
00:14:46,000 --> 00:14:47,172
Is that your fucking guy?
195
00:14:54,724 --> 00:14:55,757
- Can I help you?
- Yeah.
196
00:14:55,758 --> 00:14:57,103
I'm looking for Travis Wheatley.
197
00:14:57,206 --> 00:14:58,000
He's at the main house.
198
00:14:58,103 --> 00:14:59,654
Where is that?
199
00:14:59,655 --> 00:15:01,379
Leave the way you came.
Take a right.
200
00:15:01,482 --> 00:15:02,931
First left, first right.
201
00:15:03,034 --> 00:15:05,724
Road heads into the main house.
Big white columns.
202
00:15:06,862 --> 00:15:08,275
Got it. Thank you.
203
00:15:27,137 --> 00:15:29,413
- Hey.
- Hi.
204
00:15:29,517 --> 00:15:32,724
Um... I'm looking
for Travis Wheatley.
205
00:15:32,827 --> 00:15:34,413
You the masseuse?
206
00:15:35,448 --> 00:15:37,344
Do I look
like a fucking masseuse?
207
00:15:37,448 --> 00:15:39,206
A very expensive one.
208
00:15:41,827 --> 00:15:44,241
All right, here comes the river.
209
00:15:44,344 --> 00:15:45,862
And it's a sevens.
210
00:15:45,965 --> 00:15:48,172
There's a pair of sevens,
pair of aces on the table.
211
00:15:48,275 --> 00:15:50,827
All right, let's turn 'em over,
girls, see what we got here.
212
00:15:50,931 --> 00:15:52,275
- What do I have?
- Well,
213
00:15:52,379 --> 00:15:54,241
Mackenzie, there's a reason
that you're naked,
214
00:15:54,344 --> 00:15:56,033
and it's...
it's hands like that.
215
00:15:56,034 --> 00:15:58,413
There's five aces out there.
No wonder they're losing.
216
00:15:58,551 --> 00:16:00,205
There's five aces on the table,
but it's a--
217
00:16:00,206 --> 00:16:01,482
In a big game, that can happen.
218
00:16:01,620 --> 00:16:02,965
- Excuse me.
- It can happen.
219
00:16:03,068 --> 00:16:04,620
What?! It can happen
on a big game anyhow.
220
00:16:04,758 --> 00:16:05,827
Excuse me!
221
00:16:05,965 --> 00:16:07,274
Sounds like an adult.
222
00:16:07,275 --> 00:16:08,310
When you're done
223
00:16:08,413 --> 00:16:09,827
violating every fucking
224
00:16:09,931 --> 00:16:12,586
workplace harassment law
in existence, I'd like a word.
225
00:16:12,689 --> 00:16:14,172
They don't work for me.
I don't--
226
00:16:14,275 --> 00:16:15,724
- Who do you work for?
- Oh. My mistake.
227
00:16:15,827 --> 00:16:17,827
I'm sure the judge
will completely understand.
228
00:16:17,965 --> 00:16:19,413
Well, if he's from this county,
he will.
229
00:16:19,517 --> 00:16:20,724
Do you want to play?
230
00:16:20,827 --> 00:16:23,792
I would rather have
a gasoline enema.
231
00:16:23,793 --> 00:16:25,931
Travis, I thought you were
showing our horses today.
232
00:16:26,034 --> 00:16:28,413
Yeah, as soon as the buyers get
here, I'm going to show 'em.
233
00:16:28,517 --> 00:16:31,137
Bunch of fat Brazilians
in tracksuits and jewelry?
234
00:16:31,275 --> 00:16:32,758
That would be them, yeah.
235
00:16:32,862 --> 00:16:34,689
They're in the parking lot
of your fucking arena.
236
00:16:37,931 --> 00:16:39,275
- Oh, fuck. We got to go, boys.
- Yeah.
237
00:16:39,379 --> 00:16:41,344
I know what everyone has
in here.
238
00:16:41,482 --> 00:16:42,757
We'll get it handled.
239
00:16:42,758 --> 00:16:44,310
I got to go this way.
I'm getting a shirt.
240
00:16:44,413 --> 00:16:46,103
I'll be right back, girly.
241
00:16:48,241 --> 00:16:49,862
Hey, you want a ride
to the arena?
242
00:16:51,413 --> 00:16:53,172
You seem like a...
243
00:16:53,275 --> 00:16:55,413
moderately-intelligent
young woman.
244
00:16:55,517 --> 00:16:56,965
How can you work for this fuck?
245
00:16:57,068 --> 00:16:59,930
Oh, I would never work
for a horse trainer.
246
00:16:59,931 --> 00:17:01,931
Travis is my boyfriend.
247
00:17:02,965 --> 00:17:04,689
I take
the "intelligent" part back.
248
00:17:09,137 --> 00:17:12,551
- Thank you, Danica.
- It's 200, right?
249
00:17:12,689 --> 00:17:15,862
I don't have a turnback horse
I'd sell you for 200,000.
250
00:17:15,965 --> 00:17:17,481
It's two million,
and you know it.
251
00:17:23,896 --> 00:17:26,586
I have to ask,
'cause I am fucking fascinated.
252
00:17:26,724 --> 00:17:28,586
He is probably
the most arrogant man
253
00:17:28,724 --> 00:17:30,688
that I have ever met
in my entire life.
254
00:17:30,689 --> 00:17:34,448
Condescending, misogynistic,
25 years older than you.
255
00:17:34,551 --> 00:17:37,275
Can you please
explain the appeal?
256
00:17:38,379 --> 00:17:39,896
You ever seen him ride before?
257
00:18:10,965 --> 00:18:12,103
- Yeah!
- Come on.
258
00:18:12,241 --> 00:18:13,931
Come on!
259
00:18:16,758 --> 00:18:19,448
Okay, yeah, I get it.
260
00:18:22,724 --> 00:18:24,000
What do you think of that?
261
00:18:24,103 --> 00:18:25,379
We'll take him.
262
00:18:25,482 --> 00:18:26,758
I want a vet check.
263
00:18:26,862 --> 00:18:28,172
Well, now, hold on a second.
264
00:18:28,275 --> 00:18:29,793
Let's see what
the other buyers have to say.
265
00:18:29,896 --> 00:18:32,137
- What other buyers?
- So he's at two million.
266
00:18:32,275 --> 00:18:33,378
You go 2.1?
267
00:18:33,379 --> 00:18:36,137
Okay. Well, they're at 2.1.
268
00:18:36,241 --> 00:18:38,275
- You didn't say other buyers.
- Well,
269
00:18:38,413 --> 00:18:39,861
when you go shopping
for a house, do you think
270
00:18:39,862 --> 00:18:41,379
you're the only one
fucking shopping?
271
00:18:41,482 --> 00:18:43,965
It's 2.2 to you.
272
00:18:44,103 --> 00:18:45,620
- Going once.
- 2.2.
273
00:18:45,758 --> 00:18:48,241
Okay, it's 2.2
You go 2.3?
274
00:18:50,448 --> 00:18:52,310
Who are they?
275
00:18:52,413 --> 00:18:54,241
That's just
the maintenance crew.
276
00:18:55,379 --> 00:18:56,585
They drag the arena.
277
00:18:56,586 --> 00:18:59,000
- The maintenance crew.
- Mm-hmm.
278
00:19:00,344 --> 00:19:02,103
2.4.
279
00:19:03,413 --> 00:19:04,517
Three million.
280
00:19:04,655 --> 00:19:06,206
That's all.
281
00:19:06,344 --> 00:19:07,758
No more back-and-forth.
282
00:19:07,862 --> 00:19:10,137
Take it now,
or shove it up your fucking ass.
283
00:19:10,241 --> 00:19:12,689
He's your horse now, buddy.
284
00:19:12,827 --> 00:19:14,310
You shove him
anywhere you want him.
285
00:19:14,448 --> 00:19:16,517
- Danica.
- My God.
286
00:19:16,620 --> 00:19:17,862
Give them wire instructions.
287
00:19:17,965 --> 00:19:19,206
Have them sign
a purchase agreement,
288
00:19:19,310 --> 00:19:21,275
and I'll see you at the house.
289
00:19:21,379 --> 00:19:22,655
We're done!
290
00:19:22,793 --> 00:19:25,206
All right.
291
00:19:25,344 --> 00:19:27,034
Maintenance crew, huh?
292
00:19:27,172 --> 00:19:29,103
Nice touch.
293
00:19:29,206 --> 00:19:30,793
Yeah, they clean up pretty good,
don't they?
294
00:19:30,896 --> 00:19:33,034
Well, what next?
295
00:19:33,172 --> 00:19:34,758
Well, whenever you sell a horse
for $3 million dollars,
296
00:19:34,862 --> 00:19:38,000
you collect the money,
you get the fuck out of there,
297
00:19:38,137 --> 00:19:40,000
and then you go celebrate.
298
00:19:40,137 --> 00:19:41,379
- Yes, sir.
- Let's go.
299
00:19:41,482 --> 00:19:42,827
You coming with us?
300
00:19:42,965 --> 00:19:44,965
Um...
301
00:19:58,655 --> 00:20:00,551
Un-fucking-believable.
302
00:20:02,172 --> 00:20:05,240
I'd outgrown all this by
the time I was in eighth grade.
303
00:20:05,241 --> 00:20:07,344
It's rank.
304
00:20:08,344 --> 00:20:10,862
Can you believe he sold that
horse for $3 million dollars?
305
00:20:10,965 --> 00:20:12,862
Yeah, old Travis, he's tricky.
306
00:20:12,965 --> 00:20:14,896
There isn't a cooling-off period
307
00:20:15,000 --> 00:20:16,137
in the horse business, is there?
308
00:20:16,241 --> 00:20:17,206
Oh, hell no.
309
00:20:17,310 --> 00:20:18,862
If that son of a bitch dies
310
00:20:18,965 --> 00:20:20,965
on the way home in the trailer,
he's not your problem.
311
00:20:21,068 --> 00:20:23,482
But they'd have had him insured
for five million
312
00:20:23,586 --> 00:20:24,655
before they put him on there.
313
00:20:24,758 --> 00:20:27,034
How bad did they get cheated?
314
00:20:27,137 --> 00:20:28,517
Oh, they didn't get cheated
at all.
315
00:20:28,620 --> 00:20:31,586
Look, the toughest cuttings
in the world happened
316
00:20:31,689 --> 00:20:33,344
in that arena you were just in.
317
00:20:33,448 --> 00:20:36,413
And that stud's won everything
there is to win there.
318
00:20:36,517 --> 00:20:39,310
And look, by the way,
a horse is worth
319
00:20:39,413 --> 00:20:41,379
what somebody's willing
to pay for it.
320
00:20:41,517 --> 00:20:43,034
I had a customer
bring me a horse
321
00:20:43,172 --> 00:20:44,482
they paid a million dollars for.
322
00:20:44,620 --> 00:20:46,309
I couldn't sell pony rides
323
00:20:46,310 --> 00:20:47,930
on the son of a bitch
at the state fair.
324
00:20:47,931 --> 00:20:50,413
I had another client
bring me a horse
325
00:20:50,517 --> 00:20:53,034
they paid $9,000 for at auction.
326
00:20:53,137 --> 00:20:54,793
That one won 200,000,
327
00:20:54,896 --> 00:20:57,034
put three babies
in the Futurity Finals.
328
00:20:58,172 --> 00:21:00,136
There's a lot of luck.
329
00:21:00,137 --> 00:21:03,655
It's like a lottery ticket...
if lottery tickets bucked.
330
00:21:04,758 --> 00:21:06,448
This is the first
adult conversation
331
00:21:06,551 --> 00:21:07,723
I've since I've been here.
332
00:21:07,724 --> 00:21:09,965
Yeah. Well,
333
00:21:10,068 --> 00:21:11,275
they won't be solving any of
334
00:21:11,379 --> 00:21:12,757
the world's problems tonight.
335
00:21:12,758 --> 00:21:14,550
They might make
some new ones, though.
336
00:21:14,551 --> 00:21:17,172
Yeah.
Certainly has that look to it.
337
00:21:17,275 --> 00:21:18,448
Yeah.
338
00:21:20,655 --> 00:21:22,862
- Hey, Travis.
- Mm-hmm.
339
00:21:22,965 --> 00:21:26,413
When you're done partying
like it's 1989, I'd like a word.
340
00:21:28,620 --> 00:21:30,620
'89 was a pretty good year.
341
00:21:37,758 --> 00:21:40,206
You didn't want to go swimming?
342
00:21:40,310 --> 00:21:41,861
We're gonna have chicken fights.
And then I got a deep fryer.
343
00:21:41,862 --> 00:21:43,275
We make corn dogs.
344
00:21:43,413 --> 00:21:46,448
You are such a fucking asshole,
it is almost attractive.
345
00:21:46,551 --> 00:21:48,343
That's fair. I get that.
346
00:21:48,344 --> 00:21:49,931
- Almost.
- Yeah.
347
00:21:50,034 --> 00:21:52,689
That's kind of part
of my appeal.
348
00:21:52,793 --> 00:21:55,448
I need you in Montana
for the auction.
349
00:21:55,551 --> 00:21:57,620
Well, the horses are
on their way there now.
350
00:21:57,758 --> 00:22:00,000
I'll be there tomorrow.
You don't need me for that.
351
00:22:00,103 --> 00:22:04,826
No, I need you for all that shit
you just did in the arena.
352
00:22:04,827 --> 00:22:08,655
All the fucking fireworks,
all the fascinating mess
353
00:22:08,758 --> 00:22:11,826
that people, for some reason,
want to be part of.
354
00:22:11,827 --> 00:22:15,827
And then they'll pay
$3 million dollars to do it.
355
00:22:15,931 --> 00:22:18,034
I don't have anyone
who can do that.
356
00:22:18,137 --> 00:22:21,344
I don't know anyone
who can do that.
357
00:22:21,448 --> 00:22:24,931
Look, I don't get paid
a commission at an auction.
358
00:22:25,034 --> 00:22:26,931
Well, did you make
a commission tonight?
359
00:22:27,034 --> 00:22:28,413
Of course I did.
360
00:22:29,482 --> 00:22:30,757
How much?
361
00:22:30,758 --> 00:22:32,000
Well, it's five percent to me.
362
00:22:32,103 --> 00:22:33,793
It's five percent
to the buyers...
363
00:22:33,896 --> 00:22:37,689
Wait, I-I paid you $300,000
for that fucking circus?
364
00:22:37,793 --> 00:22:40,517
When you do whatever you do,
whatever you do,
365
00:22:40,620 --> 00:22:42,827
you put together a stock dealer
or close some kind
366
00:22:42,965 --> 00:22:44,551
of business deal,
you don't get a commission?
367
00:22:44,689 --> 00:22:46,551
The circus is
what you're paying for.
368
00:22:46,689 --> 00:22:48,896
- This ain't nobody's hobby.
- All right, Travis.
369
00:22:53,655 --> 00:22:55,448
My husband--
370
00:22:55,551 --> 00:22:58,413
your friend, remember?--
371
00:22:58,517 --> 00:23:00,102
and I.
372
00:23:00,103 --> 00:23:03,068
Our ranch, it is in trouble.
373
00:23:03,206 --> 00:23:05,379
I need your help.
374
00:23:05,517 --> 00:23:07,517
With the auction.
375
00:23:07,620 --> 00:23:09,000
No commission.
376
00:23:10,379 --> 00:23:11,586
Please.
377
00:23:12,931 --> 00:23:15,068
I can tell that was hard
for you to ask.
378
00:23:15,586 --> 00:23:17,103
I respect that.
379
00:23:17,896 --> 00:23:19,310
I have an idea.
380
00:23:21,724 --> 00:23:23,999
We're gonna play cards for it.
381
00:23:24,000 --> 00:23:26,620
I know what you're thinking.
382
00:23:33,206 --> 00:23:34,482
Hey, what are you wearing
under that dress?
383
00:23:34,586 --> 00:23:35,793
Just so I know
how much you can bet.
384
00:23:35,896 --> 00:23:37,827
My husband's gonna kill you...
385
00:23:37,931 --> 00:23:39,965
with his bare fucking hands,
Travis.
386
00:23:40,103 --> 00:23:43,275
He is gonna tear out your heart
with his hand.
387
00:23:43,379 --> 00:23:45,724
- He's gonna find this funny.
- Really?
388
00:23:45,827 --> 00:23:48,034
He's gonna find it really funny.
It is funny.
389
00:23:49,586 --> 00:23:50,724
All right.
390
00:23:51,586 --> 00:23:53,103
Take a look at mine.
391
00:23:53,206 --> 00:23:54,758
Whew. That's a good hand.
392
00:23:54,896 --> 00:23:56,448
- Do boots count?
- Yeah, boots count.
393
00:23:56,586 --> 00:23:57,655
Boots count.
394
00:23:57,758 --> 00:23:59,275
Everything counts.
395
00:23:59,413 --> 00:24:01,068
Okay, here we go.
396
00:24:01,172 --> 00:24:02,826
- You didn't bet anything.
- Uh, well,
397
00:24:02,827 --> 00:24:04,931
I bet my commission,
which is to say I'm all in.
398
00:24:05,034 --> 00:24:07,517
One, two queens
399
00:24:07,655 --> 00:24:08,862
and an ace.
400
00:24:09,000 --> 00:24:10,068
I'm all in.
401
00:24:10,172 --> 00:24:11,827
- Really?
- Really.
402
00:24:11,931 --> 00:24:13,241
Cocky, I like it, all right.
403
00:24:13,344 --> 00:24:14,724
Burn another one.
404
00:24:14,827 --> 00:24:17,517
And turning up another ace.
405
00:24:17,620 --> 00:24:19,689
Got an ace under there?
406
00:24:19,827 --> 00:24:20,757
I don't think you do.
407
00:24:20,758 --> 00:24:22,310
All right, one left.
408
00:24:22,448 --> 00:24:23,827
Burn another one.
409
00:24:23,931 --> 00:24:25,620
And we got a nine.
410
00:24:25,724 --> 00:24:27,241
Don't think that nine helped.
411
00:24:27,344 --> 00:24:29,137
Turn them over.
412
00:24:30,275 --> 00:24:32,206
Oh, fucker did help,
look at that.
413
00:24:32,310 --> 00:24:34,586
Wow. Queens over nines,
that's a monster hand.
414
00:24:34,689 --> 00:24:36,757
What do I got? I got...
415
00:24:36,758 --> 00:24:38,136
I got one of those.
416
00:24:38,137 --> 00:24:40,585
Um, so I've already won.
417
00:24:40,586 --> 00:24:41,930
With them aces over.
418
00:24:41,931 --> 00:24:43,102
But then I got,
I have another one.
419
00:24:43,103 --> 00:24:45,931
With his bare fucking hands,
Travis.
420
00:24:46,034 --> 00:24:47,274
- Bet's a bet, here.
- You know,
421
00:24:47,275 --> 00:24:49,481
I hope you enjoy this,
because this is probably
422
00:24:49,482 --> 00:24:50,896
the last thing
you're gonna fucking see.
423
00:24:51,000 --> 00:24:51,862
I'm gonna make him a video.
424
00:24:52,000 --> 00:24:53,896
- Fuck you.
- I'm just kidding.
425
00:24:54,000 --> 00:24:54,655
You don't got to strip for me.
426
00:24:54,758 --> 00:24:56,172
Save it for your hubby.
427
00:24:56,275 --> 00:24:58,034
I'm gonna get
a flight out tomorrow morning.
428
00:24:58,137 --> 00:25:00,724
- I'll be there by noon.
- Wait, you're coming?
429
00:25:00,827 --> 00:25:03,379
- Yeah. You asked me to help.
- So what the fuck was this?
430
00:25:03,482 --> 00:25:06,241
- I'm just fucking with you.
- Travis, you're such a child.
431
00:25:06,344 --> 00:25:07,758
Hey, we really are
gonna have corn dogs.
432
00:25:07,862 --> 00:25:09,000
Go play
with your fucking friends, okay?
433
00:25:09,103 --> 00:25:10,000
The corn dogs was real.
434
00:25:10,103 --> 00:25:11,378
I'm gonna go get 'em right now.
435
00:25:11,379 --> 00:25:13,103
There's a stripper pole
in the garage.
436
00:25:13,241 --> 00:25:14,413
Get over there in a bit.
437
00:25:14,551 --> 00:25:17,172
Cowboy twilight zone.
438
00:25:25,758 --> 00:25:26,793
You leaving?
439
00:25:26,896 --> 00:25:28,413
As fast as I possibly can.
440
00:25:28,517 --> 00:25:29,655
This is usually
some pretty good watching.
441
00:25:29,758 --> 00:25:31,689
You know,
there's a term for that.
442
00:25:31,793 --> 00:25:33,689
It's called a material witness.
443
00:25:49,172 --> 00:25:51,551
Damn. Is that
Charlie Ferguson up there?
444
00:25:51,655 --> 00:25:53,620
Sure is.
445
00:25:53,724 --> 00:25:56,655
Well, you pulled out
all the stops, didn't you?
446
00:25:56,758 --> 00:25:58,379
Well, I'm trying to think
of everyone that meant
447
00:25:58,482 --> 00:25:59,551
something to this place.
448
00:25:59,655 --> 00:26:01,655
Give them a chance
to send it off right.
449
00:26:01,758 --> 00:26:04,274
It's gonna ball up
Gator's shorts.
450
00:26:04,275 --> 00:26:05,895
You know,
these chuck wagon cooks,
451
00:26:05,896 --> 00:26:07,551
they're as jealous as new wives.
452
00:26:07,655 --> 00:26:09,172
Yeah.
453
00:26:09,275 --> 00:26:11,931
Listen, there's something
I wanted to talk to you about.
454
00:26:12,034 --> 00:26:13,550
I want you to stay on.
455
00:26:13,551 --> 00:26:15,172
All right?
456
00:26:16,000 --> 00:26:17,655
Anything to stay on for...
457
00:26:17,758 --> 00:26:20,655
Hell yeah, there is,
when we build it back.
458
00:26:25,379 --> 00:26:26,896
I've been here 43 years.
459
00:26:27,000 --> 00:26:28,931
- Yeah.
- It's my home.
460
00:26:29,896 --> 00:26:32,413
Sure hated
the thought of leaving.
461
00:26:33,517 --> 00:26:34,758
Thank you, boss.
462
00:26:35,724 --> 00:26:38,137
Means more to me than you know.
463
00:26:39,620 --> 00:26:41,344
I know what it means to you.
464
00:26:41,482 --> 00:26:43,241
That's why I asked.
465
00:27:11,827 --> 00:27:13,206
What are you doing?
466
00:27:15,275 --> 00:27:17,206
Trying to summon the courage.
467
00:27:18,379 --> 00:27:19,448
So it's true.
468
00:27:21,689 --> 00:27:23,068
Did I sleep with her?
469
00:27:23,206 --> 00:27:24,724
Yes.
470
00:27:24,827 --> 00:27:26,620
Did I have anything
to do with my father?
471
00:27:26,724 --> 00:27:27,689
No.
472
00:27:27,793 --> 00:27:29,379
Nothing.
473
00:27:32,862 --> 00:27:34,827
Let's not talk
about this on the street.
474
00:27:34,931 --> 00:27:36,586
Come inside.
475
00:27:54,379 --> 00:27:58,034
James is asleep,
so voices down, got it?
476
00:27:58,172 --> 00:27:59,551
Got it.
477
00:28:07,827 --> 00:28:10,103
You had nothing
to do with your father?
478
00:28:10,206 --> 00:28:11,586
Nothing?
479
00:28:11,689 --> 00:28:13,517
Zero knowledge?
480
00:28:15,793 --> 00:28:17,586
None.
481
00:28:18,862 --> 00:28:20,206
Did she?
482
00:28:24,965 --> 00:28:26,448
Did...
483
00:28:26,586 --> 00:28:27,827
she?
484
00:28:28,896 --> 00:28:30,896
I didn't know anything
until after the fact.
485
00:28:32,931 --> 00:28:35,275
As attorney general,
486
00:28:35,379 --> 00:28:38,034
why didn't you arrest her,
Jamie?
487
00:28:38,137 --> 00:28:39,448
Because...
488
00:28:39,551 --> 00:28:41,448
...if she employed
someone capable
489
00:28:41,551 --> 00:28:43,586
of getting to my father--
490
00:28:43,689 --> 00:28:46,137
and then look what they did
to her the next day,
491
00:28:46,241 --> 00:28:49,517
after the medical examiner
changed their findings--
492
00:28:49,620 --> 00:28:51,550
what are they willing
to do next?
493
00:28:51,551 --> 00:28:54,068
P-Plus, I look complicit.
494
00:28:54,172 --> 00:28:55,275
Oh, you are complicit.
495
00:28:55,413 --> 00:28:58,482
Jamie, you are
the definition of complicit.
496
00:28:58,586 --> 00:28:59,758
Well, what do I do?
497
00:28:59,896 --> 00:29:01,586
I-I-I don't know.
498
00:29:01,689 --> 00:29:03,551
I don't know what to do.
499
00:29:03,655 --> 00:29:05,137
What-what do I--
wh-what do I do?
500
00:29:18,000 --> 00:29:21,241
The only reason I am helping you
501
00:29:21,344 --> 00:29:23,517
is because we share a child.
502
00:29:24,551 --> 00:29:28,379
And your legacy
is that child's legacy.
503
00:29:33,448 --> 00:29:35,206
How do you know
she was involved?
504
00:29:36,137 --> 00:29:37,551
She told me.
505
00:29:39,034 --> 00:29:40,620
Do you have any evidence?
506
00:29:40,724 --> 00:29:43,724
Anything
tying her to the murder?
507
00:29:43,827 --> 00:29:44,930
Nothing.
508
00:29:44,931 --> 00:29:47,068
So you don't know.
509
00:29:47,172 --> 00:29:49,551
You just know what she told you.
510
00:29:49,655 --> 00:29:51,000
Correct.
511
00:29:53,172 --> 00:29:55,964
When they complete her autopsy,
512
00:29:55,965 --> 00:29:57,689
will they find your DNA on her?
513
00:29:59,931 --> 00:30:01,379
Very possible.
514
00:30:02,551 --> 00:30:04,379
Will they find it in her?
515
00:30:06,586 --> 00:30:08,379
No.
516
00:30:12,724 --> 00:30:14,379
Call a press conference.
517
00:30:14,482 --> 00:30:17,862
Launch an investigation into
her death and your father's.
518
00:30:17,965 --> 00:30:20,689
Clarify
that you worked closely with her
519
00:30:20,793 --> 00:30:22,517
to restore the development.
520
00:30:22,620 --> 00:30:24,275
Steer into the crash on that.
521
00:30:24,379 --> 00:30:26,551
Vehemently deny any affair
522
00:30:26,655 --> 00:30:30,102
and blame those who insinuate it
523
00:30:30,103 --> 00:30:32,034
on purposely spreading
disinformation
524
00:30:32,137 --> 00:30:35,241
and threaten them
with obstruction of justice.
525
00:30:36,241 --> 00:30:39,344
Praise
your father's convictions.
526
00:30:40,310 --> 00:30:44,309
Herald his love
for Montana and its people.
527
00:30:44,310 --> 00:30:47,758
Declare his death
more than just a murder.
528
00:30:47,862 --> 00:30:51,827
It is an outright defiance
of the rule of law.
529
00:30:51,931 --> 00:30:55,689
John Dutton's murder was more
than just the murder of the man.
530
00:30:55,827 --> 00:30:58,551
It was the murder of
the citizens of Montana's right
531
00:30:58,655 --> 00:31:00,344
to choose their representative,
532
00:31:00,448 --> 00:31:03,688
and for them to freely execute
the will of the people.
533
00:31:03,689 --> 00:31:06,275
It was a murder
of their freedom.
534
00:31:07,172 --> 00:31:09,620
And you will avenge them.
535
00:31:13,724 --> 00:31:17,033
And whatever you find
in this investigation,
536
00:31:17,034 --> 00:31:19,448
you make it public
every step of the way.
537
00:31:19,586 --> 00:31:21,620
You try and connect her to it.
538
00:31:21,724 --> 00:31:25,413
No matter how thin the case,
you must connect her to it.
539
00:31:26,310 --> 00:31:28,068
If she did it...
540
00:31:29,275 --> 00:31:31,275
...then it died with her.
541
00:31:41,068 --> 00:31:41,999
Thank you.
542
00:31:53,965 --> 00:31:58,344
This speech will determine
the course of your life, Jamie.
543
00:31:58,448 --> 00:32:01,586
Your political future
is tethered to it.
544
00:32:41,620 --> 00:32:44,448
Oh, shit.
545
00:32:49,344 --> 00:32:51,137
Oh, Christ. I warned you.
546
00:32:51,241 --> 00:32:52,827
Yeah, you didn't warn me enough.
547
00:32:52,931 --> 00:32:55,448
- You get him sold?
- Mm-hmm.
548
00:32:55,551 --> 00:32:57,895
Yeah?
549
00:32:57,896 --> 00:32:59,517
$3 million dollars.
550
00:32:59,655 --> 00:33:01,068
Well, shit,
you seem pretty pissed off
551
00:33:01,206 --> 00:33:03,827
- for $3 million dollars, honey.
- Yeah.
552
00:33:03,931 --> 00:33:05,896
For the past five hours,
there's just been one question
553
00:33:06,000 --> 00:33:08,034
swirling around in my mind.
554
00:33:08,172 --> 00:33:10,896
How is that smug prick
your friend?
555
00:33:13,379 --> 00:33:15,344
Yeah.
556
00:33:15,448 --> 00:33:17,171
Well, about 20 years ago,
557
00:33:17,172 --> 00:33:21,206
he was, uh, training horses
for your dad, and...
558
00:33:21,310 --> 00:33:22,758
he took his help out
to this bar,
559
00:33:22,896 --> 00:33:25,206
and I was with this girl,
dating her, and--
560
00:33:25,310 --> 00:33:28,000
Oh, I want that bitch's name
and last known address.
561
00:33:29,448 --> 00:33:31,310
Well, there's a bunch
of railroad workers there,
562
00:33:31,413 --> 00:33:33,206
and one of 'em tried
to cut in on my girl, and--
563
00:33:33,310 --> 00:33:35,137
Oh, so now you're dancing
with this fucking whore?
564
00:33:36,344 --> 00:33:39,343
Honey, do you want me
to finish the story?
565
00:33:39,344 --> 00:33:40,517
Yeah, fine. Go ahead.
566
00:33:40,620 --> 00:33:42,068
Okay.
567
00:33:42,172 --> 00:33:43,964
Well, I told this guy
to back off. He didn't.
568
00:33:43,965 --> 00:33:47,000
And I introduced
his fucking face to the floor.
569
00:33:47,103 --> 00:33:49,034
And the next thing I know,
the whole fucking bar stood up.
570
00:33:49,137 --> 00:33:51,206
I mean, I'm talking about 20
of these son of a bitches.
571
00:33:51,310 --> 00:33:53,931
So Travis comes over to me,
and he's like,
572
00:33:54,034 --> 00:33:55,724
"Amigo, you better
get the fuck out of here."
573
00:33:55,827 --> 00:33:58,068
And I'm like, "No shit."
But now I'm surrounded.
574
00:33:58,172 --> 00:34:01,137
So, one of these railroad
workers walks over to Travis,
575
00:34:01,275 --> 00:34:03,655
and he goes,
"You better take a walk."
576
00:34:03,793 --> 00:34:07,033
And Travis is like,
"I can't do it.
577
00:34:07,034 --> 00:34:09,655
You want to get to him,
you got to come through me."
578
00:34:10,517 --> 00:34:12,067
- Really?
- Yeah.
579
00:34:12,068 --> 00:34:13,689
So the next thing
I remember, man, we're...
580
00:34:13,793 --> 00:34:15,103
I mean, we're getting the shit
kicked out of us.
581
00:34:15,206 --> 00:34:17,344
We're on the ground
getting kicked, stomped.
582
00:34:17,448 --> 00:34:20,827
And I look over at Travis,
and I'm like, "Is he smiling?"
583
00:34:20,931 --> 00:34:24,793
And he goes, "Rip! I think
we got 'em where we want 'em."
584
00:34:26,827 --> 00:34:28,310
So they toss us out
of the fucking bar.
585
00:34:28,448 --> 00:34:30,482
And we're in the street,
and he's going,
586
00:34:30,586 --> 00:34:32,412
"I'm going back in there
to get my fucking hat."
587
00:34:32,413 --> 00:34:34,585
I'm like, "What?" Oh, Jesus.
588
00:34:34,586 --> 00:34:36,482
So he goes in there
in front of this whole group.
589
00:34:36,620 --> 00:34:38,240
He's, like, looking around,
and they're all looking at him
590
00:34:38,241 --> 00:34:39,550
like he's fucking crazy.
591
00:34:39,551 --> 00:34:41,758
And he finally finds his hat.
He picks it up,
592
00:34:41,862 --> 00:34:44,482
and one of the guys
is kind of tucked over way--
593
00:34:44,620 --> 00:34:46,931
Travis sees him,
and he's wearing my hat.
594
00:34:47,034 --> 00:34:50,517
And mind you, Travis has got
his fucking nose broken,
595
00:34:50,620 --> 00:34:52,655
fractured jaw, ribs busted.
596
00:34:52,758 --> 00:34:54,482
He walks up,
and he's just a bloody mess.
597
00:34:54,620 --> 00:34:56,757
And he's looking
at this fucking guy.
598
00:34:56,758 --> 00:34:59,620
And finally, the guy just takes
my hat off and hands it to him.
599
00:35:02,137 --> 00:35:03,551
I mean, shit, Beth,
600
00:35:03,655 --> 00:35:05,724
how many friends
you got like that, you know?
601
00:35:07,689 --> 00:35:09,793
Just you.
602
00:35:15,206 --> 00:35:18,172
You want to walk me
through the strip poker?
603
00:35:20,310 --> 00:35:21,724
Well, he's your friend.
604
00:35:21,827 --> 00:35:23,827
Sure he'll tell you
all about it.
605
00:35:25,586 --> 00:35:27,586
Oh, I'm sure he will.
606
00:36:43,551 --> 00:36:45,206
You really think
607
00:36:45,310 --> 00:36:47,137
this will raise enough money
to cover the taxes?
608
00:36:47,241 --> 00:36:50,413
It won't even make a dent,
Monica.
609
00:36:51,413 --> 00:36:54,103
This money services the debt
for the mortgage,
610
00:36:54,241 --> 00:36:56,068
which will cover the taxes.
611
00:36:57,103 --> 00:36:59,344
But it'll run out.
612
00:37:00,379 --> 00:37:03,758
And we'll have to start selling
off pieces to cover the debt.
613
00:37:03,862 --> 00:37:05,206
Then who knows?
614
00:37:05,344 --> 00:37:07,000
There is no solution.
615
00:37:08,000 --> 00:37:10,896
We're just buying time
while we look for it.
616
00:37:14,655 --> 00:37:17,137
Uh, the coroner's office
just called.
617
00:37:17,241 --> 00:37:18,965
They're ready to release him.
618
00:37:19,068 --> 00:37:20,655
They just want to know
what funeral home.
619
00:37:20,758 --> 00:37:22,757
Well, they got to send him here.
620
00:37:22,758 --> 00:37:24,241
They don't send him anywhere.
621
00:37:24,344 --> 00:37:25,620
Someone's got to go pick him up.
622
00:37:25,724 --> 00:37:28,585
No child should.
623
00:37:28,586 --> 00:37:30,655
I can arrange this.
624
00:37:31,482 --> 00:37:32,689
Please.
625
00:37:34,310 --> 00:37:36,619
Thank you.
626
00:37:48,482 --> 00:37:51,274
Beth, what's happening?
627
00:37:51,275 --> 00:37:53,068
They're bringing my dad home.
628
00:37:54,931 --> 00:37:57,448
I want the funeral
right after this.
629
00:37:58,482 --> 00:38:00,758
- Who do you want to invite?
- Nobody.
630
00:38:00,896 --> 00:38:03,931
This is our last fucking circus, okay?
631
00:38:04,034 --> 00:38:07,689
The funeral's for him
and for him only.
632
00:38:09,206 --> 00:38:12,171
Come here. Hey, it's okay.
633
00:38:12,172 --> 00:38:14,310
Come here.
634
00:38:14,413 --> 00:38:16,482
Ladies and gentlemen,
635
00:38:16,586 --> 00:38:20,206
welcome to the Yellowstone
dispersal sale preview.
636
00:38:20,310 --> 00:38:25,033
We'll begin with the dry work
in lot number 44:
637
00:38:25,034 --> 00:38:27,413
GT Shooter,
a six-year-old stallion
638
00:38:27,551 --> 00:38:31,827
by Gunners Tinseltown and out
of the Hollywood Dun It mare.
639
00:38:31,931 --> 00:38:33,965
He's already won over 140,000.
640
00:38:34,103 --> 00:38:36,033
And, boy, that is a big bull-
dragging-looking stud, ain't he?
641
00:38:36,034 --> 00:38:38,205
Yeah, a lot... a lot
of these performance horses,
642
00:38:38,206 --> 00:38:40,482
they don't have the size for
ranch work, but he sure does.
643
00:38:40,586 --> 00:38:42,068
Well, the Yellowstone
644
00:38:42,172 --> 00:38:44,343
has always sought out a lot
of bone for their horses.
645
00:38:44,344 --> 00:38:45,758
Well, they need it,
if you're gonna run up
646
00:38:45,896 --> 00:38:47,068
and down these mountains
all day.
647
00:40:23,310 --> 00:40:25,413
How are we doing,
ladies and gentlemen?
648
00:40:25,517 --> 00:40:27,931
We're the Turnpike Troubadours
from Oklahoma.
649
00:40:28,034 --> 00:40:30,724
Thanks for being so kind to us.
650
00:41:02,172 --> 00:41:03,724
Just day work around here now?
651
00:41:04,551 --> 00:41:06,206
I'm afraid so.
652
00:41:06,344 --> 00:41:08,551
Hear Wagonhound,
Sunlight, they're always looking
653
00:41:08,689 --> 00:41:10,137
- for hands.
- Yeah.
654
00:41:10,241 --> 00:41:12,034
You got that new deal
of Turner's, too.
655
00:41:12,137 --> 00:41:13,689
Flying D.
656
00:41:13,793 --> 00:41:16,241
- Now, that's buffalo, right?
- Yeah.
657
00:41:16,379 --> 00:41:17,964
You don't want
to chase buffalo around?
658
00:41:17,965 --> 00:41:19,999
No, sir.
659
00:41:20,000 --> 00:41:21,448
Hell, I'm going back to Tejas.
660
00:41:21,551 --> 00:41:22,862
Sixes hiring?
661
00:41:22,965 --> 00:41:24,379
Sorry.
662
00:41:24,517 --> 00:41:27,034
Only married men work camps
on the Sixes.
663
00:41:27,137 --> 00:41:28,724
- Why only married men?
- 'Cause they don't want
664
00:41:28,862 --> 00:41:31,586
a bunch of you coyotes chasing
the vet techs to hell and back.
665
00:41:31,689 --> 00:41:33,379
You mean like that coyote
666
00:41:33,517 --> 00:41:35,896
right there
with his hand in your pocket?
667
00:41:36,000 --> 00:41:38,206
That's what I mean.
668
00:41:38,310 --> 00:41:40,103
Although, to be honest,
669
00:41:40,206 --> 00:41:42,103
she did most of the chasing.
670
00:41:42,206 --> 00:41:43,999
Hell, chase you
with a broom maybe.
671
00:41:44,000 --> 00:41:45,551
Tell 'em the truth, baby.
672
00:41:45,655 --> 00:41:48,068
- Tell 'em.
- All right. No, I-I must admit,
673
00:41:48,172 --> 00:41:50,103
I was smitten
at first sight, for sure.
674
00:41:50,206 --> 00:41:51,379
- Thank you.
- Must have been the way
675
00:41:51,482 --> 00:41:53,413
you were holding
that stallion's penis, baby.
676
00:41:53,517 --> 00:41:56,241
For veterinary purposes.
677
00:41:56,344 --> 00:41:57,620
He keeps saying that, but...
678
00:41:57,724 --> 00:41:59,034
I haven't heard that story yet.
679
00:41:59,137 --> 00:42:00,413
There's my cowboy.
680
00:42:00,551 --> 00:42:02,758
Oh, hell yeah.
681
00:42:02,896 --> 00:42:04,310
Come here, you.
682
00:42:16,586 --> 00:42:17,827
Missed you.
683
00:42:17,931 --> 00:42:19,275
I missed you something awful.
684
00:42:40,965 --> 00:42:42,241
Hey.
685
00:42:43,379 --> 00:42:45,103
So, remember
what I told you, okay?
686
00:42:45,206 --> 00:42:47,931
Keep tonight's drinks light.
687
00:42:48,034 --> 00:42:49,344
You make tomorrow's doubles.
688
00:42:49,448 --> 00:42:50,275
Yes, ma'am.
689
00:42:51,310 --> 00:42:53,103
And if anyone gets loopy...
690
00:42:53,206 --> 00:42:54,793
- Okay?
- Got it.
691
00:42:54,896 --> 00:42:59,344
Hungover bidders
do not spend money.
692
00:42:59,448 --> 00:43:01,103
I understand.
693
00:43:08,931 --> 00:43:10,068
See you later.
694
00:43:10,172 --> 00:43:11,551
You got it.
695
00:43:15,379 --> 00:43:17,551
Uh, you know what,
mm, I'll take this.
696
00:43:17,655 --> 00:43:18,757
Thanks.
697
00:43:18,758 --> 00:43:20,482
You in the market
698
00:43:20,586 --> 00:43:21,792
for a rope horse?
699
00:43:24,344 --> 00:43:26,000
No, I just, um...
700
00:43:27,793 --> 00:43:29,379
I just wanted to come see it.
701
00:43:33,206 --> 00:43:36,344
I used to ride out here
with your father.
702
00:43:36,448 --> 00:43:38,309
When we were teenagers.
703
00:43:38,310 --> 00:43:40,586
Well, I wonder
which tree you rode to.
704
00:43:42,275 --> 00:43:44,930
I don't have to wonder
what you did once you got there.
705
00:43:47,103 --> 00:43:48,689
It's actually, like, right...
706
00:43:48,793 --> 00:43:49,931
right around there.
707
00:43:50,034 --> 00:43:52,136
- There?
- Yeah.
708
00:43:52,137 --> 00:43:53,931
You didn't get very far
from the barn.
709
00:43:54,034 --> 00:43:55,206
Oh, with your father,
710
00:43:55,344 --> 00:43:58,068
just getting out of the barn was
an accomplishment.
711
00:44:00,206 --> 00:44:02,034
Did you know my mother?
712
00:44:08,137 --> 00:44:10,275
Yeah. Very well.
713
00:44:12,172 --> 00:44:15,999
I think I've been
to more funerals...
714
00:44:16,000 --> 00:44:19,068
on this ranch
than anywhere else in the state.
715
00:44:19,724 --> 00:44:21,586
You have it in you for another?
716
00:44:23,896 --> 00:44:25,551
When all this is over,
717
00:44:25,655 --> 00:44:27,448
I'm laying him to rest.
718
00:44:29,551 --> 00:44:31,931
There won't be any...
719
00:44:32,034 --> 00:44:36,241
spreads of food or 300 friends
that he hasn't seen in 20 years.
720
00:44:36,344 --> 00:44:39,068
Just his family,
his cowboys, and...
721
00:44:39,206 --> 00:44:41,586
you, if you want to come.
722
00:44:48,103 --> 00:44:49,654
Yeah.
723
00:44:49,655 --> 00:44:50,896
I'd be honored.
724
00:44:52,724 --> 00:44:57,241
And I'll absolutely dread
coming, but...
725
00:44:58,931 --> 00:45:00,206
...but I will.
726
00:45:02,793 --> 00:45:04,103
Yeah.
727
00:45:04,206 --> 00:45:05,723
I'll dread it, too.
728
00:45:21,827 --> 00:45:24,379
♪ If we lose a hand
729
00:45:34,586 --> 00:45:37,102
How you doing with all this?
You okay?
730
00:45:39,931 --> 00:45:41,310
You want to dance?
731
00:45:42,965 --> 00:45:45,103
Do I want to dance?
732
00:45:45,206 --> 00:45:46,275
You do know how, right?
733
00:45:46,379 --> 00:45:48,412
Well, I know how. Do you?
734
00:45:48,413 --> 00:45:50,172
Yeah, I know how.
735
00:45:50,275 --> 00:45:52,172
Well, why am I just now learning
this?
736
00:46:36,862 --> 00:46:38,724
What are we doing?
737
00:46:38,862 --> 00:46:42,655
Just... making memories here.
738
00:46:42,758 --> 00:46:44,275
While we still can.
739
00:46:45,241 --> 00:46:47,724
Beth told me her plan. Doesn't
sound like one with a future.
740
00:46:47,827 --> 00:46:51,068
Well, I have a different plan.
741
00:46:51,206 --> 00:46:53,136
Mine guarantees a future.
742
00:46:53,137 --> 00:46:55,413
Care to tell me what it is?
743
00:46:56,344 --> 00:46:57,413
No.
744
00:46:58,689 --> 00:47:00,413
Not telling anybody.
745
00:47:00,551 --> 00:47:01,723
Not yet.
746
00:47:01,724 --> 00:47:04,655
I know in my heart
it's gonna work.
747
00:47:04,758 --> 00:47:06,827
And I know it's the right thing.
748
00:48:02,310 --> 00:48:04,517
I'm gonna be home late.
749
00:48:04,620 --> 00:48:06,344
Yeah? Where you heading?
750
00:48:08,965 --> 00:48:11,137
Women can't talk to men
about their problems
751
00:48:11,241 --> 00:48:13,172
'cause they just try to fix 'em.
752
00:48:14,448 --> 00:48:16,517
Her problem can't be fixed,
so...
753
00:48:19,172 --> 00:48:21,551
She just needs someone
who'll listen...
754
00:48:22,965 --> 00:48:25,000
...let her know
it's okay to keep on living.
755
00:49:01,896 --> 00:49:05,448
You know what I do
when I'm really upset?
756
00:49:05,551 --> 00:49:08,068
When my day can't get any worse?
757
00:49:09,172 --> 00:49:10,896
I go to a bar.
758
00:49:11,000 --> 00:49:13,896
Not a cowboy bar
or a hole-in-the-wall.
759
00:49:15,275 --> 00:49:19,000
But a bar for the tourists
and the transplants.
760
00:49:20,344 --> 00:49:23,793
Those rich fucking invaders
that wrecked this place.
761
00:49:25,206 --> 00:49:26,586
I go to the bar.
762
00:49:26,724 --> 00:49:28,827
I order a drink.
763
00:49:30,586 --> 00:49:32,862
And I sit there and I wait.
764
00:49:33,896 --> 00:49:36,793
I wait for one of them fuckers
to come pick me up.
765
00:49:36,896 --> 00:49:38,413
And when they do...
766
00:49:39,896 --> 00:49:42,827
...I slice them
from pecker to sternum.
767
00:49:44,620 --> 00:49:46,378
Metaphorically speaking,
of course.
768
00:49:46,379 --> 00:49:48,862
I don't know what that means.
769
00:49:50,758 --> 00:49:51,895
You want to get drunk with me
770
00:49:51,896 --> 00:49:54,000
and fuck with a bunch
of out-of-towners?
771
00:49:56,724 --> 00:49:59,000
Let me grab my hat.
772
00:50:02,206 --> 00:50:03,655
Attagirl.
773
00:50:16,586 --> 00:50:18,827
This place is pretty fancy.
774
00:50:19,896 --> 00:50:21,413
It's a great bar.
775
00:50:21,517 --> 00:50:23,689
Garbage people.
776
00:50:25,172 --> 00:50:26,724
Where are they all from?
777
00:50:29,965 --> 00:50:31,482
San Francisco.
778
00:50:31,586 --> 00:50:33,482
New York.
779
00:50:33,620 --> 00:50:36,103
All the failing cities
of our nation.
780
00:50:36,241 --> 00:50:38,275
They come here every summer,
781
00:50:38,379 --> 00:50:39,551
like locusts,
782
00:50:39,655 --> 00:50:41,344
buying up
all the fucking houses,
783
00:50:41,448 --> 00:50:43,310
saying they live here year-round
784
00:50:43,413 --> 00:50:47,137
so they don't have to pay
the taxes that they voted for.
785
00:50:47,275 --> 00:50:49,137
All right.
786
00:50:49,275 --> 00:50:51,620
We got one circling the decoys.
787
00:50:54,034 --> 00:50:55,931
Put out a little more bait.
788
00:50:56,068 --> 00:50:57,688
Hurry up.
789
00:50:57,689 --> 00:50:59,000
Finish your drink.
790
00:51:12,620 --> 00:51:14,172
Get another round
for these ladies.
791
00:51:15,586 --> 00:51:16,413
Hi.
792
00:51:16,517 --> 00:51:18,309
Hey.
793
00:51:18,310 --> 00:51:20,137
My name's Aaron.
794
00:51:20,241 --> 00:51:21,619
Of course it is.
795
00:51:21,620 --> 00:51:23,103
Okay, let me guess,
796
00:51:23,206 --> 00:51:25,068
Aaron.
797
00:51:25,172 --> 00:51:26,344
Not Yale.
798
00:51:26,482 --> 00:51:28,689
Right? You're too handsome
799
00:51:28,793 --> 00:51:31,241
to have the GPA
for an Ivy League school.
800
00:51:31,344 --> 00:51:33,000
Penn State.
801
00:51:33,103 --> 00:51:35,206
Yeah. You look like,
uh, one of those guys
802
00:51:35,310 --> 00:51:38,206
that picks the college
for the football team.
803
00:51:39,965 --> 00:51:42,241
Ivy League for grad school.
804
00:51:42,344 --> 00:51:43,620
'Cause your dad paid for that.
805
00:51:43,724 --> 00:51:45,344
And then you, uh... you traded
806
00:51:45,448 --> 00:51:47,136
for Morgan Stanley or...
807
00:51:47,137 --> 00:51:49,965
BofA.
808
00:51:50,068 --> 00:51:53,344
You don't like to work hard
enough for Goldman or Vanguard.
809
00:51:53,482 --> 00:51:56,619
You've got
a two-kid look about you.
810
00:51:56,620 --> 00:51:58,689
But your wife,
she fucking bailed
811
00:51:58,793 --> 00:52:02,379
soon as the youngest
was out of diapers.
812
00:52:02,482 --> 00:52:04,793
She was tired of you fucking
your interns, right?
813
00:52:06,310 --> 00:52:07,723
She burned you so bad
in the divorce,
814
00:52:07,724 --> 00:52:10,758
you said,
"I am never doing that again."
815
00:52:10,862 --> 00:52:12,931
You moved to Miami
the second you saw
816
00:52:13,034 --> 00:52:14,862
your first surgical mask
on Wall Street.
817
00:52:14,965 --> 00:52:16,724
You never went back.
You bought a condo.
818
00:52:16,862 --> 00:52:18,241
You bought a fucking boat.
819
00:52:18,379 --> 00:52:21,896
And you've just been banging
all these wannabe models.
820
00:52:22,000 --> 00:52:24,448
Just, you know, trying
to fuck away that dick
821
00:52:24,586 --> 00:52:26,241
you sucked that summer abroad.
822
00:52:26,379 --> 00:52:29,068
But you know what they say,
823
00:52:29,172 --> 00:52:31,068
Aaron?
824
00:52:31,172 --> 00:52:35,413
You suck one cock, and you are
a cocksucker for life.
825
00:52:37,482 --> 00:52:38,965
Run along now.
826
00:52:40,413 --> 00:52:42,931
I'm not paying for those drinks.
827
00:52:43,034 --> 00:52:46,275
You got one of these, motherfucker?
828
00:52:47,413 --> 00:52:49,206
Yeah, I didn't think so.
829
00:52:56,827 --> 00:52:58,103
Are you psychic?
830
00:52:58,206 --> 00:52:59,413
You just got to learn
how to read
831
00:52:59,517 --> 00:53:00,965
the tea leaves, Teeter.
832
00:53:01,068 --> 00:53:03,000
Okay? That is all life is.
833
00:53:03,103 --> 00:53:04,930
Hell, you're a witch.
834
00:53:04,931 --> 00:53:06,344
Yeah, I'm a fucking witch.
835
00:53:06,448 --> 00:53:09,723
Oh, we got another already.
836
00:53:09,724 --> 00:53:11,000
Slam it.
837
00:53:12,310 --> 00:53:13,413
You want to have a go?
838
00:53:13,517 --> 00:53:15,310
Yeah, sure.
839
00:53:20,103 --> 00:53:21,103
Those are empty.
840
00:53:22,551 --> 00:53:24,000
That they are.
841
00:53:25,103 --> 00:53:26,241
What are you drinking?
842
00:53:26,344 --> 00:53:27,517
Your motherfucking ass
843
00:53:27,620 --> 00:53:29,620
after I shove your head
so far up it
844
00:53:29,724 --> 00:53:32,000
you got heartburn
in your fucking eyeball.
845
00:53:32,137 --> 00:53:33,757
What the fuck?
846
00:53:33,758 --> 00:53:36,275
Yeah, let's take the girl
with Tourette's to the bar.
847
00:53:36,413 --> 00:53:37,862
That'll be fun.
848
00:53:40,275 --> 00:53:41,551
Teeter?
849
00:53:41,655 --> 00:53:44,689
I showed his fucking ass.
850
00:53:44,793 --> 00:53:47,068
I'm not sure
this is the game for you.
851
00:53:48,379 --> 00:53:50,551
Hey, thanks for taking me out.
852
00:53:50,655 --> 00:53:53,758
I know you know how I'm feeling.
853
00:53:53,862 --> 00:53:57,586
It ain't gonna make it
go away, but...
854
00:53:57,689 --> 00:54:00,310
Nothing makes it go away.
855
00:54:00,413 --> 00:54:03,758
There's a hole
in your heart now.
856
00:54:03,862 --> 00:54:06,344
There's a hole in mine, too.
857
00:54:09,137 --> 00:54:11,068
How do I fix it?
858
00:54:12,862 --> 00:54:16,034
Teeter, when I figure that out,
859
00:54:16,137 --> 00:54:18,793
you will be the first to know.
860
00:55:44,689 --> 00:55:47,275
I ask you all to remain standing
861
00:55:47,379 --> 00:55:50,412
as we honor a man
who dedicated his life
862
00:55:50,413 --> 00:55:53,550
to preserving our way of life.
863
00:55:53,551 --> 00:55:56,067
Just as we honor a cowboy
864
00:55:56,068 --> 00:56:00,103
who gave his life in service
of that land and the livestock
865
00:56:00,206 --> 00:56:02,965
that nourishes your body.
866
00:56:03,068 --> 00:56:07,068
Dear Lord, we know you have
already received them both.
867
00:56:07,172 --> 00:56:09,827
That they look down
on their family and friends
868
00:56:09,931 --> 00:56:13,448
and know a love and peace
that we all seek.
869
00:56:13,551 --> 00:56:17,619
We know they look down
and see us all hurting.
870
00:56:17,620 --> 00:56:21,827
Hurting from their absence
in our lives.
871
00:56:21,931 --> 00:56:24,310
If John Dutton were here today,
872
00:56:24,413 --> 00:56:27,619
his one hope would be
that he inspired in you
873
00:56:27,620 --> 00:56:31,206
the tenacity to persevere
in a world that sees you,
874
00:56:31,344 --> 00:56:33,103
the farmer, the rancher,
875
00:56:33,206 --> 00:56:35,274
the food producers
of this nation and the world,
876
00:56:35,275 --> 00:56:37,481
as an obstacle
877
00:56:37,482 --> 00:56:41,447
instead of the keystone
to their very survival.
878
00:56:41,448 --> 00:56:45,206
May we all learn from
John Dutton's tireless defense
879
00:56:45,344 --> 00:56:48,344
of your freedom
and your purpose.
880
00:56:49,896 --> 00:56:52,827
And may we look
to the life of a cowboy,
881
00:56:52,931 --> 00:56:54,757
Colby Mayfield.
882
00:56:54,758 --> 00:56:58,344
Mountain valleys for an office,
883
00:56:58,448 --> 00:57:00,413
a horse for his commute,
884
00:57:00,517 --> 00:57:05,275
a rope for his chores,
and a hat for shade.
885
00:57:06,344 --> 00:57:09,965
That is freedom.
886
00:57:10,068 --> 00:57:13,482
Colby died exercising
that freedom,
887
00:57:13,586 --> 00:57:16,448
and John Dutton died
protecting it.
888
00:57:16,551 --> 00:57:20,068
To both, we say farewell...
889
00:57:21,931 --> 00:57:24,103
...and thank you.
890
00:57:38,034 --> 00:57:39,586
Please be seated.
891
00:58:13,965 --> 00:58:16,310
All right,
first horse of the day.
892
00:58:16,413 --> 00:58:17,827
Somebody give me 200,000.
Here we go.
893
00:58:17,931 --> 00:58:19,792
Ten. 20. Bid 20,000.
894
00:58:19,793 --> 00:58:22,310
Anybody, anybody
gonna be 30, then 40, then 50.
895
00:58:22,413 --> 00:58:23,344
Anybody gonna be 60.
896
00:58:23,448 --> 00:58:25,655
Yes, 60,000.
Anybody gonna be 70. 80.
897
00:58:25,758 --> 00:58:28,310
- Gonna be 90... 100.
- Three and a quarter...
898
00:58:28,413 --> 00:58:30,275
Anybody gonna be... 125,000.
899
00:58:30,379 --> 00:58:32,448
Anybody, anybody gonna... 150.
900
00:58:32,551 --> 00:58:34,689
Anybody gonna be two. 200. 250.
901
00:58:34,793 --> 00:58:36,517
Gonna be 300. 300.
902
00:58:38,241 --> 00:58:40,103
Now have 350.
903
00:58:40,206 --> 00:58:42,137
Right quick now. 75.
904
00:58:42,275 --> 00:58:43,517
375.
905
00:58:43,620 --> 00:58:46,448
Gonna be 40.
Anybody, anybody gonna be four?
906
00:58:46,586 --> 00:58:50,172
Sold. 375,000. Thank you.
907
00:59:05,344 --> 00:59:08,793
That's sold. 350,000.
908
00:59:50,862 --> 00:59:52,965
What now?
909
00:59:53,068 --> 00:59:55,586
I mean, what are my chores now?
910
00:59:55,689 --> 00:59:59,482
There's no horses to feed,
no stalls to clean.
911
01:00:00,517 --> 01:00:03,034
I don't know
what I'm supposed to do.
912
01:00:11,241 --> 01:00:13,689
I guess you sleep in.
913
01:00:33,103 --> 01:00:35,034
Hey.
914
01:00:35,172 --> 01:00:36,862
So, how'd we do?
915
01:00:36,965 --> 01:00:39,206
It was big.
916
01:00:39,310 --> 01:00:41,517
With the cattle,
a little over 30 million.
917
01:00:43,000 --> 01:00:45,034
Buys us another year.
918
01:00:45,137 --> 01:00:47,586
Longer if the rates come down.
919
01:00:50,724 --> 01:00:52,724
It's good news, Kayce.
920
01:00:52,827 --> 01:00:55,034
Well, the closest thing we're
getting to good news this week.
921
01:00:57,965 --> 01:01:00,482
Will you promise me something?
922
01:01:00,586 --> 01:01:03,551
Anything.
923
01:01:03,655 --> 01:01:07,206
Don't spend a dime of your money
or anything that you've earned
924
01:01:07,310 --> 01:01:09,240
on this place.
925
01:01:09,241 --> 01:01:11,000
Not a dime. It...
926
01:01:11,103 --> 01:01:12,862
You can't save it that way.
927
01:01:12,965 --> 01:01:15,793
Yeah, I know.
928
01:01:15,931 --> 01:01:17,275
You either.
929
01:01:17,379 --> 01:01:19,965
I... I don't have any money.
930
01:01:20,103 --> 01:01:22,068
Yeah, you... you do.
931
01:01:22,172 --> 01:01:23,931
Little over 30 million.
932
01:01:27,103 --> 01:01:30,103
Can I ask you a question?
Business question?
933
01:01:30,206 --> 01:01:32,206
Sure.
934
01:01:32,310 --> 01:01:34,931
Let's take your car. Uh, how
mu... how much is that worth?
935
01:01:35,034 --> 01:01:38,689
Uh, it's leased, so it's not
worth anything to me.
936
01:01:38,793 --> 01:01:40,413
But if-if you owned it.
937
01:01:40,551 --> 01:01:41,931
300,000.
938
01:01:42,068 --> 01:01:43,793
And if you sold that to me
939
01:01:43,931 --> 01:01:45,827
for one dollar,
would that be illegal?
940
01:01:45,965 --> 01:01:47,896
It would be stupid,
but it wouldn't be illegal.
941
01:01:48,000 --> 01:01:51,172
Okay, so I buy this car
for one dollar,
942
01:01:51,275 --> 01:01:53,241
and then I take
this $300,000 car
943
01:01:53,344 --> 01:01:54,620
that I bought for one dollar...
944
01:01:54,724 --> 01:01:56,103
...and I register it.
945
01:01:56,206 --> 01:01:57,931
What do I pay in sales tax?
946
01:01:58,034 --> 01:01:59,758
Is it based off
947
01:01:59,896 --> 01:02:03,689
what I paid
or the value of the car?
948
01:02:03,793 --> 01:02:06,275
- What are you cooking?
- Just answer the question.
949
01:02:06,379 --> 01:02:09,827
Tax is based on
what you paid for it.
950
01:02:13,206 --> 01:02:14,965
That's what I thought.
951
01:02:36,551 --> 01:02:39,344
Why didn't I think of that?
952
01:02:39,448 --> 01:02:41,586
Kayce!
953
01:02:46,965 --> 01:02:48,206
Who?
954
01:02:48,344 --> 01:02:50,034
Give me a day,
just to make sure.
955
01:02:51,379 --> 01:02:54,000
You are smarter than you look,
little brother.
956
01:02:56,689 --> 01:02:58,586
- That ain't saying much.
- Tate.
957
01:03:00,655 --> 01:03:01,965
Thank you.
958
01:03:08,758 --> 01:03:11,931
You told her.
You want to tell me?
959
01:03:12,034 --> 01:03:14,586
I didn't tell her anything.
She figured it out.
960
01:03:14,724 --> 01:03:16,550
Figured out what?
961
01:03:16,551 --> 01:03:19,413
The only way to save this place.
962
01:03:21,827 --> 01:03:24,000
Got to give it away.
69043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.