All language subtitles for Doc.2025.S01E03.DAY.ONE.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,306 Previously on Doc... 2 00:00:05,744 --> 00:00:07,267 Dr. Larsen has no recollection 3 00:00:07,268 --> 00:00:08,833 of the last eight years. 4 00:00:08,834 --> 00:00:12,185 - Babe, what's wrong? - We got divorced four years ago. 5 00:00:12,186 --> 00:00:13,751 Are you married? 6 00:00:13,752 --> 00:00:16,145 We were together, Amy and me. 7 00:00:16,146 --> 00:00:18,495 The woman created a toxic work environment 8 00:00:18,496 --> 00:00:21,194 You're the reason I became a doctor. I hope you come back. 9 00:00:21,195 --> 00:00:25,241 The Board has decided against you coming back to work here. 10 00:00:25,242 --> 00:00:28,592 I wanted to be a doctor my entire life. 11 00:00:28,593 --> 00:00:30,682 Will you help me do that, Michael? 12 00:01:14,422 --> 00:01:16,379 Where's Robert Buxton?! 13 00:01:16,380 --> 00:01:20,035 - He's supposed to be in 628! - He was moved. He's in 617 now. 14 00:01:20,036 --> 00:01:23,126 It should change on the telemetry! 15 00:01:29,654 --> 00:01:31,874 Dr. Coleman! 16 00:01:34,050 --> 00:01:37,618 You didn't notice the pressure drop on inspiration? 17 00:01:37,619 --> 00:01:40,055 Or the jugular venous distension? 18 00:01:40,056 --> 00:01:42,406 Because you were just about to place a line in it. 19 00:01:48,847 --> 00:01:53,024 He has Beck's triad, caused by cardiac tamponade. 20 00:01:53,025 --> 00:01:55,158 Emergent decompression. 21 00:01:56,333 --> 00:01:58,204 You can use the central line needle. 22 00:01:58,205 --> 00:02:00,380 It won't reach. I need a spinal needle. 23 00:02:00,381 --> 00:02:04,124 Three inches, 18 gauge, and a 60 cc syringe! 24 00:02:14,351 --> 00:02:16,222 You might want to make sure your patients are okay 25 00:02:16,223 --> 00:02:18,398 before you go home. 26 00:02:35,503 --> 00:02:37,504 As you all know, 27 00:02:37,505 --> 00:02:40,463 today will be Dr. Larsen's first day back with us. 28 00:02:40,464 --> 00:02:43,074 But it will obviously be 29 00:02:43,075 --> 00:02:46,295 a very different situation than when she was Chief. 30 00:02:46,296 --> 00:02:50,865 Not only is she missing the last eight years of her own life, 31 00:02:50,866 --> 00:02:52,910 she will also be missing all of those years 32 00:02:52,911 --> 00:02:56,044 of medical advancements and best practices. 33 00:02:56,045 --> 00:02:58,481 Now, I'm told she's been getting up to speed, 34 00:02:58,482 --> 00:03:00,135 but let me remind you all 35 00:03:00,136 --> 00:03:04,357 as brilliant as Dr. Larsen was, 36 00:03:04,358 --> 00:03:07,142 no one knows if she's going to be able to get that back. 37 00:03:07,143 --> 00:03:11,102 So, you have to trust your own instincts 38 00:03:11,103 --> 00:03:14,323 and resist the temptation to defer to hers. 39 00:03:14,324 --> 00:03:17,370 Which is exactly why this is so dangerous. 40 00:03:17,371 --> 00:03:19,676 I think we can all manage ourselves, Peter. 41 00:03:19,677 --> 00:03:21,548 Can we, though? Can we? 42 00:03:21,549 --> 00:03:24,507 Okay, I know... I know some of you are uncomfortable, 43 00:03:24,508 --> 00:03:27,118 but the hospital is obligated 44 00:03:27,119 --> 00:03:28,729 to make a reasonable accommodation 45 00:03:28,730 --> 00:03:30,948 to any employee with a disability. 46 00:03:30,949 --> 00:03:33,952 So here are the new protocols: 47 00:03:35,345 --> 00:03:36,824 until she is recertified, 48 00:03:36,825 --> 00:03:39,914 she will be assigned to trail a doctor in our department 49 00:03:39,915 --> 00:03:41,350 on a rotating basis. 50 00:03:41,351 --> 00:03:45,659 She can consult on patients, take histories, 51 00:03:45,660 --> 00:03:47,748 and discuss diagnoses with us, 52 00:03:47,749 --> 00:03:50,533 but she cannot prescribe medications, 53 00:03:50,534 --> 00:03:52,492 do procedures on her own, 54 00:03:52,493 --> 00:03:55,364 or discuss course of action with patients' families. 55 00:03:55,365 --> 00:03:57,627 So, how's this gonna work? 56 00:03:57,628 --> 00:04:00,456 We walk into a patient's room, and explain... what...? 57 00:04:00,457 --> 00:04:02,371 She's brain-damaged but 58 00:04:02,372 --> 00:04:04,895 we're letting her audit their cases anyway? 59 00:04:04,896 --> 00:04:06,593 Brain-damaged? 60 00:04:06,594 --> 00:04:09,465 Department heads have discussed this with everyone. 61 00:04:09,466 --> 00:04:12,381 Dr. Larsen was a patient here so she's protected by HIPAA. 62 00:04:12,382 --> 00:04:15,428 Share information about her, lose your job. 63 00:04:15,429 --> 00:04:17,081 We clear? 64 00:04:17,082 --> 00:04:20,303 Well, at least we're not being put in a compromising position. 65 00:04:33,011 --> 00:04:34,447 We promised you a path 66 00:04:34,448 --> 00:04:37,493 and this is what the Board and our legal department 67 00:04:37,494 --> 00:04:39,016 feel comfortable with. 68 00:04:39,017 --> 00:04:41,584 So I-I'm basically a med student now? 69 00:04:41,585 --> 00:04:44,935 It would be malpractice - on everyone's part - 70 00:04:44,936 --> 00:04:46,807 if we were to allow you full privileges 71 00:04:46,808 --> 00:04:48,548 without assessing you for a few months. 72 00:04:48,549 --> 00:04:51,551 To make sure there are no other effects from your brain injury. 73 00:04:51,552 --> 00:04:53,422 And to give you time to pass the Boards. 74 00:04:53,423 --> 00:04:56,425 I am retaking the Boards? 75 00:04:56,426 --> 00:05:00,037 None of this would even be happening, and happening this fast, 76 00:05:00,038 --> 00:05:02,475 if it weren't for your brilliant track record. 77 00:05:02,476 --> 00:05:05,347 Right. I... 78 00:05:05,348 --> 00:05:07,741 I guess I'm just having a hard time 79 00:05:07,742 --> 00:05:09,569 wrapping my head around the details. 80 00:05:09,570 --> 00:05:12,615 We're really sorry about that. The Board called a meeting last night 81 00:05:12,616 --> 00:05:15,879 and some of this wasn't even finalized until this morning. 82 00:05:15,880 --> 00:05:18,273 Tell me they're not just setting up 83 00:05:18,274 --> 00:05:21,581 as many roadblocks as possible, hoping that I fail. 84 00:05:21,582 --> 00:05:24,236 It's not you against the world, Amy. 85 00:05:25,455 --> 00:05:28,022 Let's not go down that path again. 86 00:05:28,023 --> 00:05:30,199 I understand. 87 00:05:31,200 --> 00:05:32,853 And I'm grateful. 88 00:05:32,854 --> 00:05:35,464 And I will do everything I can 89 00:05:35,465 --> 00:05:37,858 not to make you look bad for fighting for me. 90 00:05:37,859 --> 00:05:40,470 You don't need to worry about us. 91 00:05:42,951 --> 00:05:45,779 I will take my leave then. 92 00:05:45,780 --> 00:05:47,868 Wish me bon voyage. 93 00:05:47,869 --> 00:05:50,566 You got this. 94 00:05:50,567 --> 00:05:52,655 The theory is 95 00:05:52,656 --> 00:05:56,311 the more time she spends in the environment where she lost her memories, 96 00:05:56,312 --> 00:05:58,879 the better chance she has of recovering them. 97 00:05:58,880 --> 00:06:00,533 And if she remembers, then what? 98 00:06:00,534 --> 00:06:02,752 I thought the autopsy cleared you. 99 00:06:02,753 --> 00:06:05,320 The pathologist didn't catch the problem because she didn't have the whole context. 100 00:06:05,321 --> 00:06:08,323 But if Dr. Larsen ever remembers... 101 00:06:08,324 --> 00:06:10,238 She must already have access to her emails? 102 00:06:10,239 --> 00:06:12,327 I can only assume. 103 00:06:12,328 --> 00:06:15,025 It's been almost four weeks since her accident. 104 00:06:15,026 --> 00:06:16,723 So if there was an alarming exchange 105 00:06:16,724 --> 00:06:20,291 between her and the pathologist you would've heard something. 106 00:06:20,292 --> 00:06:23,686 This is like the sword of Damocles hanging over me. 107 00:06:23,687 --> 00:06:26,298 Then make sure she fails. 108 00:06:39,268 --> 00:06:40,529 First day back. 109 00:06:40,530 --> 00:06:42,488 Yeah. 110 00:06:42,489 --> 00:06:43,880 Kinda strange. 111 00:06:43,881 --> 00:06:46,100 I understand Michael and Gina 112 00:06:46,101 --> 00:06:47,710 have gone over the protocols with you. 113 00:06:47,711 --> 00:06:51,540 They have and um, yeah, I'm ready to dive in. 114 00:06:51,541 --> 00:06:53,760 Great. 115 00:06:53,761 --> 00:06:57,720 So, these are for you for now. 116 00:06:57,721 --> 00:07:00,636 A nurse's assistant will have some more for you 117 00:07:00,637 --> 00:07:02,029 at the end of the day. 118 00:07:02,030 --> 00:07:04,684 Right. 119 00:07:04,685 --> 00:07:07,948 And where would you like me to go, Coach? 120 00:07:09,559 --> 00:07:11,691 You'll be trailing Sonya today. 121 00:07:11,692 --> 00:07:14,084 Perfect. 122 00:07:14,085 --> 00:07:18,872 Look, I know that this is a strange situation for everyone. 123 00:07:18,873 --> 00:07:21,527 And easier to support someone 124 00:07:21,528 --> 00:07:23,659 when you actually believe it's the right thing to do, 125 00:07:23,660 --> 00:07:28,099 so... thank you. 126 00:07:30,406 --> 00:07:32,320 When you finish up today, 127 00:07:32,321 --> 00:07:35,411 you've got some personal effects here. 128 00:07:37,979 --> 00:07:39,675 Oh! 129 00:07:39,676 --> 00:07:45,159 Uh, well, these will come in handy with the scrubs. 130 00:07:45,160 --> 00:07:47,378 Uh, yeah, I'll come back at the end of the day 131 00:07:47,379 --> 00:07:49,556 and get those out of your hair. 132 00:08:04,614 --> 00:08:06,397 Hi. 133 00:08:06,398 --> 00:08:10,227 I'm... uh, well, you know who I am. 134 00:08:10,228 --> 00:08:12,578 And you're Liz, right? 135 00:08:12,579 --> 00:08:14,581 - Yes. - Great. 136 00:08:16,191 --> 00:08:18,932 Um, I'm looking for Dr. Maitra. 137 00:08:18,933 --> 00:08:20,324 Why is that? 138 00:08:20,325 --> 00:08:22,501 Hey, um, yeah, 139 00:08:22,502 --> 00:08:25,808 Richard said she'd be overseeing me today. 140 00:08:25,809 --> 00:08:28,507 I think that must have been a misunderstanding. 141 00:08:28,508 --> 00:08:32,772 Happy to pinball, just don't tilt the machine. 142 00:08:32,773 --> 00:08:36,427 Yeah, ah... Dr. Coleman... he's got more time for you today. 143 00:08:36,428 --> 00:08:39,561 He's admitting Evan Reilly. Room 626. 144 00:08:39,562 --> 00:08:42,260 Okay. Off I go then. 145 00:08:46,656 --> 00:08:49,615 Hi, I'm Amy. 146 00:08:49,616 --> 00:08:52,792 Amy Larsen. I'm... I'll be working 147 00:08:52,793 --> 00:08:54,054 with Dr. Coleman. 148 00:08:54,055 --> 00:08:57,187 Nice to meet you. 149 00:08:57,188 --> 00:08:59,233 Evan's been suffering from abdominal pain. 150 00:08:59,234 --> 00:09:01,278 He's been dizzy, light-headed, anemic 151 00:09:01,279 --> 00:09:03,237 and vomiting blood-tinged material. 152 00:09:03,238 --> 00:09:04,891 Checked himself into the E.R. last night 153 00:09:04,892 --> 00:09:06,457 He drove himself here. 154 00:09:06,458 --> 00:09:08,242 Which I'm not happy about. 155 00:09:08,243 --> 00:09:10,853 I was already downtown. It was five minutes. 156 00:09:10,854 --> 00:09:14,857 - You were coming from work? - Yeah, I work in Sales. 157 00:09:14,858 --> 00:09:16,511 Over on Phillips. 158 00:09:16,512 --> 00:09:18,513 Would've taken longer to call an ambulance. 159 00:09:18,514 --> 00:09:20,646 And I told you, this is my acid reflux acting up. 160 00:09:20,647 --> 00:09:22,822 I forgot to take my meds the last few days. 161 00:09:25,782 --> 00:09:28,218 And when did your abdominal pain start? 162 00:09:28,219 --> 00:09:31,134 Yesterday afternoon. 163 00:09:31,135 --> 00:09:34,703 How long have you had those red marks? 164 00:09:34,704 --> 00:09:37,880 I don't know, I didn't even see them. 165 00:09:37,881 --> 00:09:41,755 I've been using a new soap the last week or so. 166 00:09:43,147 --> 00:09:44,887 Lean forward, please. 167 00:09:49,763 --> 00:09:52,025 Breathe deeply. 168 00:09:53,897 --> 00:09:55,898 You know, I got a really important meeting this afternoon, 169 00:09:55,899 --> 00:09:57,508 so whatever tests you're gonna be doing, 170 00:09:57,509 --> 00:09:59,119 if I could just call in later for the results... 171 00:09:59,120 --> 00:10:01,034 I think you're not understanding: 172 00:10:01,035 --> 00:10:03,558 you've been admitted because we can't discharge you with your symptoms. 173 00:10:03,559 --> 00:10:07,344 Well, uh, I'm not gonna let you miss the play. 174 00:10:07,345 --> 00:10:09,825 Oh. Uh, I'm a third-grade teacher; 175 00:10:09,826 --> 00:10:12,306 we're doing "Annie." I'm not going anywhere. 176 00:10:12,307 --> 00:10:14,700 I-I already called the school. 177 00:10:14,701 --> 00:10:15,919 Hello? 178 00:10:17,355 --> 00:10:22,709 Right, so when can I expect those clotting panels? 179 00:10:27,191 --> 00:10:29,803 Be right back. 180 00:10:31,805 --> 00:10:33,893 We need to get the wife out of here. 181 00:10:33,894 --> 00:10:35,285 Why? 182 00:10:35,286 --> 00:10:37,505 Because to diagnose him, we need the truth 183 00:10:37,506 --> 00:10:39,856 and every word out of his mouth is a lie. 184 00:10:43,947 --> 00:10:46,122 The most common cause of cardiac syncope? 185 00:10:46,123 --> 00:10:47,602 - Arrhythmia? - Right, and... 186 00:10:47,603 --> 00:10:49,517 This must be Valerie Henderson? 187 00:10:49,518 --> 00:10:51,562 Ah, yes. Uh, 62-year-old female, 188 00:10:51,563 --> 00:10:53,956 um, two weeks of increasing fatigue and shortness of breath. 189 00:10:53,957 --> 00:10:57,657 Syncopal episode last night, she fainted, broke her leg. 190 00:11:00,050 --> 00:11:04,402 Morphine for pain, which is why she's so out of it. 191 00:11:10,626 --> 00:11:12,932 Dr. Coleman, since you almost killed a patient 192 00:11:12,933 --> 00:11:14,716 with similar cardiac issues yesterday, 193 00:11:14,717 --> 00:11:17,546 maybe you want to step in here? 194 00:11:26,860 --> 00:11:28,643 And? 195 00:11:28,644 --> 00:11:31,602 Tachycardia. And a decreased S1 heart sound. 196 00:11:31,603 --> 00:11:34,431 But no pericardial knock? 197 00:11:34,432 --> 00:11:37,521 Um, I believe there may be... 198 00:11:37,522 --> 00:11:40,002 It's a knock. It's loud. 199 00:11:40,003 --> 00:11:41,961 Yes, I hear that now. 200 00:11:41,962 --> 00:11:46,575 Which, in the presence of pulsus paradoxus makes you think...? 201 00:11:48,664 --> 00:11:50,447 - A valve issue? - Wrong. 202 00:11:50,448 --> 00:11:52,799 And did I ask you, Dr. Wilson? 203 00:11:53,625 --> 00:11:55,670 Come on, Dr. Coleman. 204 00:11:55,671 --> 00:12:00,458 A pericardial knock, friction rubbing, JVD? 205 00:12:08,684 --> 00:12:10,991 Effusive constrictive pericarditis. 206 00:12:12,906 --> 00:12:15,559 And since increased pericardial thickness 207 00:12:15,560 --> 00:12:18,041 can be missed on an echo, 208 00:12:19,477 --> 00:12:20,521 how will we confirm? 209 00:12:20,522 --> 00:12:21,914 You're gonna have to float a swan. 210 00:12:21,915 --> 00:12:25,526 No. You're gonna have to float a swan. 211 00:12:25,527 --> 00:12:28,704 And you better not let him screw it up. 212 00:12:35,232 --> 00:12:36,450 So are you okay with that plan? 213 00:12:36,451 --> 00:12:37,843 I don't want to overstep. 214 00:12:37,844 --> 00:12:40,019 Yes, absolutely. 215 00:12:40,020 --> 00:12:41,498 What? 216 00:12:41,499 --> 00:12:44,632 Never saw you deferring to anyone before. 217 00:12:44,633 --> 00:12:47,722 Well, fresh start. New rules. 218 00:12:47,723 --> 00:12:50,899 That sounds like a tag line from a really bad sitcom. 219 00:12:50,900 --> 00:12:52,858 Shall we do this? 220 00:12:52,859 --> 00:12:54,861 You go first. 221 00:12:56,079 --> 00:12:58,515 It's gonna take at least 222 00:12:58,516 --> 00:13:00,909 four to six hours to get the test results back 223 00:13:00,910 --> 00:13:04,652 so if, um... you wanna go and do your play... 224 00:13:04,653 --> 00:13:06,915 Yes, please. Just go. 225 00:13:06,916 --> 00:13:08,874 He's stable and in good hands. 226 00:13:08,875 --> 00:13:11,660 We'll call you as soon as we get results. 227 00:13:13,749 --> 00:13:16,883 - As soon as you know anything. - Of course. 228 00:13:18,145 --> 00:13:19,536 Okay. 229 00:13:19,537 --> 00:13:22,540 - I love you. - I love you too. 230 00:13:31,158 --> 00:13:33,550 We need you to tell us what's really going on. 231 00:13:33,551 --> 00:13:35,552 What do you mean? 232 00:13:35,553 --> 00:13:39,601 You must know vomiting up blood doesn't happen because of acid reflux. 233 00:13:40,558 --> 00:13:42,908 No, I actually didn't. 234 00:13:42,909 --> 00:13:45,084 Well. 235 00:13:45,085 --> 00:13:47,303 How many drinks do you have a week? 236 00:13:47,304 --> 00:13:49,001 Ah, none. 237 00:13:49,002 --> 00:13:51,003 Because those red marks indicate liver disease 238 00:13:51,004 --> 00:13:53,353 usually caused by alcoholic hepatitis or cirrhosis. 239 00:13:53,354 --> 00:13:56,747 Well, I'm a recovering alcoholic. 240 00:13:56,748 --> 00:14:00,099 I haven't had a drink in six years, seven months, 241 00:14:00,100 --> 00:14:02,971 and two days. So, that's not your answer. 242 00:14:02,972 --> 00:14:05,756 Are these the clothes you were wearing yesterday? 243 00:14:05,757 --> 00:14:08,063 At your office downtown? 244 00:14:08,064 --> 00:14:10,022 I don't see what that has to do with anything. 245 00:14:10,023 --> 00:14:12,198 You couldn't have been wearing these at your sales job. 246 00:14:12,199 --> 00:14:14,200 Actually, I was! 247 00:14:14,201 --> 00:14:17,117 And I don't get really get what's with the third degree here. 248 00:14:18,988 --> 00:14:22,773 Look, you don't want your wife to know, 249 00:14:22,774 --> 00:14:25,385 and we're not here to judge. 250 00:14:25,386 --> 00:14:27,604 But it is much harder to treat you 251 00:14:27,605 --> 00:14:29,476 when you keep things from us. 252 00:14:29,477 --> 00:14:31,043 And whatever you tell us 253 00:14:31,044 --> 00:14:33,306 is covered by doctor-patient confidentiality 254 00:14:33,307 --> 00:14:35,525 I'm not lying. 255 00:14:35,526 --> 00:14:37,571 I told you my symptoms, 256 00:14:37,572 --> 00:14:39,138 now you got these fancy machines, 257 00:14:39,139 --> 00:14:41,531 so why don't you just figure out what's wrong with me 258 00:14:41,532 --> 00:14:43,970 so I can get out of here. 259 00:14:46,842 --> 00:14:49,148 Will you stop with that? 260 00:14:49,149 --> 00:14:51,150 You can't button this one. 261 00:14:51,151 --> 00:14:53,021 It doesn't need to be buttoned. 262 00:14:53,022 --> 00:14:54,414 Now would you keep your hands to yourself 263 00:14:54,415 --> 00:14:57,852 and take your own pills! Like a candy store over there. 264 00:14:57,853 --> 00:15:00,638 It's a wonder she's not the one in this bed. 265 00:15:03,380 --> 00:15:05,425 So, 59 years, is it? 266 00:15:05,426 --> 00:15:07,949 - Uh-huh. - Married 59. 267 00:15:07,950 --> 00:15:10,430 Together 61 and a half. 268 00:15:10,431 --> 00:15:12,171 Wow. Love the "and a half." 269 00:15:12,172 --> 00:15:15,261 Mm-hmm. She still think we're teenagers. 270 00:15:15,262 --> 00:15:18,177 Just tell me when I can take him out of this God-forsaken place. 271 00:15:18,178 --> 00:15:22,485 You know she's gonna have to get rid of all her boyfriends... 272 00:15:22,486 --> 00:15:25,140 when I come home. 273 00:15:25,141 --> 00:15:30,232 So, your bloodwork shows your kidneys, they are improving 274 00:15:30,233 --> 00:15:33,061 but your red blood cell count's starting to drop so we just... 275 00:15:33,062 --> 00:15:35,934 Oh, no. No, no, I'm not staying. 276 00:15:35,935 --> 00:15:38,588 My stomach can't take one more meal in this place! 277 00:15:38,589 --> 00:15:40,851 Are you having stomach pains now? 278 00:15:40,852 --> 00:15:42,679 Of course. Of course. 279 00:15:42,680 --> 00:15:44,681 You see that sad excuse for a piece of chicken? 280 00:15:44,682 --> 00:15:47,249 He's always been sensitive to hospital food. 281 00:15:47,250 --> 00:15:49,208 I'm sure it's nothing. 282 00:15:49,209 --> 00:15:51,036 We just need to run a few more tests. 283 00:15:51,037 --> 00:15:54,039 - It'll only be one more night. - It'll be okay. 284 00:15:54,040 --> 00:15:55,955 I promise. 285 00:15:59,697 --> 00:16:02,003 LFT's are through the roof. 286 00:16:02,004 --> 00:16:03,963 But no alcohol on his tox screen. 287 00:16:06,139 --> 00:16:07,835 Mm. 288 00:16:07,836 --> 00:16:09,968 The liver failure's from chronic drinking. 289 00:16:09,969 --> 00:16:12,100 He probably cut himself off a couple days ago 290 00:16:12,101 --> 00:16:13,667 when he started feeling bad. 291 00:16:13,668 --> 00:16:15,669 Just gonna be another minute here. 292 00:16:15,670 --> 00:16:18,672 Apparently, Darrin is one of the few people 293 00:16:18,673 --> 00:16:21,240 that liked the Old Me. 294 00:16:21,241 --> 00:16:24,112 Well, at least that's what he's claiming now. 295 00:16:24,113 --> 00:16:25,374 Ah, come on. 296 00:16:25,375 --> 00:16:29,291 No, it's a very small but exclusive club. 297 00:16:29,292 --> 00:16:31,511 - Right, Darrin? - No comment, Dr. Larsen. 298 00:16:31,512 --> 00:16:33,556 Oh, you can't call me that anymore. 299 00:16:33,557 --> 00:16:36,255 - Not yet. - I'm not gonna call you Amy. 300 00:16:36,256 --> 00:16:37,952 Me neither. 301 00:16:37,953 --> 00:16:41,129 Well, somebody's gonna have to figure out something to... 302 00:16:44,960 --> 00:16:46,134 What's going on there? 303 00:16:46,135 --> 00:16:48,136 I can't remember my old email password. 304 00:16:48,137 --> 00:16:50,660 And this thing gives me five chances a day 305 00:16:50,661 --> 00:16:52,097 and then it locks me out. 306 00:16:52,098 --> 00:16:54,273 And I'm starting to go a little batty. 307 00:16:54,274 --> 00:16:56,536 Okay, here we go. 308 00:16:56,537 --> 00:16:58,104 Okay. 309 00:16:59,366 --> 00:17:01,497 What do we see? 310 00:17:01,498 --> 00:17:05,153 Moderate hepatomegaly, definitely an acute hepatitis. 311 00:17:05,154 --> 00:17:08,287 Impressive. 312 00:17:08,288 --> 00:17:10,680 Enlarged liver could mean an infection. 313 00:17:10,681 --> 00:17:13,118 Yeah, but AST's are elevated. 314 00:17:13,119 --> 00:17:15,207 I just don't see much cirrhosis. 315 00:17:15,208 --> 00:17:16,947 Yeah, but you see the heterogeneous echogenicity? 316 00:17:16,948 --> 00:17:18,732 - Mm-hmm. - And the enlarged veins. 317 00:17:18,733 --> 00:17:21,604 Lower right lobe. 318 00:17:21,605 --> 00:17:23,215 Ultrasounds are quick and dirty. 319 00:17:23,216 --> 00:17:24,781 We need an MRI to get more detail. 320 00:17:24,782 --> 00:17:27,001 Why not just do a biopsy? 321 00:17:27,002 --> 00:17:28,829 It's pretty invasive. 322 00:17:28,830 --> 00:17:32,006 And risky given his platelets and clotting numbers. 323 00:17:32,007 --> 00:17:34,182 I'll explain it to him. 324 00:17:34,183 --> 00:17:36,141 I'd wait. 325 00:17:36,142 --> 00:17:39,753 Let me tell you why. 326 00:17:39,754 --> 00:17:43,148 Usually, you got one of the orderlies walking me down the hall. 327 00:17:43,149 --> 00:17:45,585 Am I supposed to be worried? 328 00:17:45,586 --> 00:17:47,630 It's just 'cause we love you, Dante. 329 00:17:47,631 --> 00:17:50,198 You better watch yourself, young lady. 330 00:17:50,199 --> 00:17:51,373 Watch herself? 331 00:17:51,374 --> 00:17:53,288 She got Dr. Heller for that. 332 00:17:53,289 --> 00:17:55,334 Oh, my God, come on! 333 00:17:55,335 --> 00:17:59,468 Those two are as thick as thieves, aren't they, Rubes? 334 00:17:59,469 --> 00:18:04,734 Yeah, but I sensed a little chill in the air this morning. 335 00:18:04,735 --> 00:18:07,215 Little hanky-panky gone sideways? 336 00:18:07,216 --> 00:18:10,392 I think you missed some of your pills today, Ruby. 337 00:18:12,395 --> 00:18:14,093 Uh-huh. 338 00:18:16,399 --> 00:18:19,053 Dante's getting a CT abdomen and FIT test. 339 00:18:19,054 --> 00:18:21,534 I don't think it's a G.I. bleed. 340 00:18:21,535 --> 00:18:24,146 - Extra-luminal? - Yeah, that's my hunch. 341 00:18:25,626 --> 00:18:27,844 How's it going with Amy? 342 00:18:27,845 --> 00:18:30,151 Ah, I have no idea. What do you mean? 343 00:18:30,152 --> 00:18:31,761 She was supposed to be trailing you. 344 00:18:31,762 --> 00:18:33,416 Um, that's news to me. 345 00:18:35,201 --> 00:18:37,332 Maybe we should have the room. 346 00:18:37,333 --> 00:18:41,076 Well, at least it's not already becoming a thing. 347 00:18:47,300 --> 00:18:51,477 Chief Resident is customarily in charge of Intern assignments. 348 00:18:51,478 --> 00:18:54,654 Which is your excuse for reversing my personnel decision. 349 00:18:54,655 --> 00:18:56,786 I just wasn't sure why you'd pair 'em 350 00:18:56,787 --> 00:18:59,224 when you knew there'd be conflict. 351 00:18:59,225 --> 00:19:03,271 So you decided that handing her to the lowest person on the food chain was the better call. 352 00:19:03,272 --> 00:19:05,317 Everybody understands the protocols. 353 00:19:05,318 --> 00:19:07,884 And Dr. Maitra is the one most inclined to follow them. 354 00:19:07,885 --> 00:19:09,669 Which is why I wanted it that way. 355 00:19:09,670 --> 00:19:12,280 I really hope that's true. 356 00:19:12,281 --> 00:19:14,891 Otherwise, people might start to think 357 00:19:14,892 --> 00:19:18,461 that you're going out of your way to make things more difficult for her. 358 00:19:29,603 --> 00:19:31,909 Too fast. 359 00:19:32,997 --> 00:19:35,477 You're not watching the EKG tracing. 360 00:19:35,478 --> 00:19:38,264 Just... just stay calm, TJ. 361 00:19:46,185 --> 00:19:49,187 - Don't force it. - I'm not. 362 00:19:49,188 --> 00:19:51,145 But if you hit the inner wall again... 363 00:19:51,146 --> 00:19:52,929 I'll cause an ectopy, I know. 364 00:19:52,930 --> 00:19:55,715 - Do you want to take over? - No. He's got it. 365 00:19:55,716 --> 00:19:57,630 Just go slowly, TJ. 366 00:19:57,631 --> 00:20:00,286 You want to be gentle but firm. 367 00:20:02,418 --> 00:20:05,333 Okay, catheter's in place. Well done, Dr. Coleman. 368 00:20:05,334 --> 00:20:06,726 Absolutely. 369 00:20:06,727 --> 00:20:09,947 Always better not to put the patient into arrhythmia. 370 00:20:14,778 --> 00:20:18,216 I added a fourth year so I could oversee other residents. 371 00:20:18,217 --> 00:20:21,349 It's kind of an honor. And I like teaching, so... 372 00:20:21,350 --> 00:20:24,352 I told you he was one of the smartest. 373 00:20:26,007 --> 00:20:28,356 Well, I don't know about that but I had some great teachers, 374 00:20:28,357 --> 00:20:31,490 so, you know, it feels good to give back. 375 00:20:31,491 --> 00:20:33,753 I was waiting for Dr. Maitra. 376 00:20:33,754 --> 00:20:35,363 We have some news. 377 00:20:35,364 --> 00:20:37,235 We know why you've been losing blood. 378 00:20:37,236 --> 00:20:41,369 You have what's called a contained leaking abdominal aortic aneurysm. 379 00:20:41,370 --> 00:20:44,459 "Contained" means you can fix it, right? 380 00:20:44,460 --> 00:20:48,376 You're not a candidate for the stent, but there's a surgery. 381 00:20:48,377 --> 00:20:52,598 Problem is, the risk that you don't survive it, 382 00:20:52,599 --> 00:20:56,950 given your age and co-morbid conditions, is high. 383 00:20:56,951 --> 00:21:00,606 I know what you're thinking. 384 00:21:00,607 --> 00:21:05,393 I've had four surgeries in the past five years. 385 00:21:05,394 --> 00:21:08,788 I'm not letting you give up. You hear me? 386 00:21:08,789 --> 00:21:11,138 You can't leave me yet. 387 00:21:11,139 --> 00:21:13,359 We don't have a choice. 388 00:21:14,447 --> 00:21:17,797 Can I have a day... 389 00:21:17,798 --> 00:21:20,582 to call our kids and grandkids? 390 00:21:20,583 --> 00:21:22,454 And get some things in order? 391 00:21:22,455 --> 00:21:24,152 Of course. 392 00:21:28,112 --> 00:21:31,290 Thank you for doing this for me. 393 00:21:42,301 --> 00:21:44,389 And how's it going with Dr. Larsen? 394 00:21:44,390 --> 00:21:46,347 Good. Fine. 395 00:21:46,348 --> 00:21:48,436 The patient's been a bit non-compliant, 396 00:21:48,437 --> 00:21:51,265 so we're waiting on the MRI before we confront him with all the evidence. 397 00:21:51,266 --> 00:21:53,615 Explain that to me. 398 00:21:53,616 --> 00:21:56,401 The liver failure's caused by chronic alcohol abuse. 399 00:21:56,402 --> 00:21:58,228 We can treat it symptomatically 400 00:21:58,229 --> 00:21:59,752 and get him well enough to go home, 401 00:21:59,753 --> 00:22:01,493 but if he doesn't get himself into a treatment facility, 402 00:22:01,494 --> 00:22:03,799 he'll end up back here in a month in even worse condition. 403 00:22:03,800 --> 00:22:07,063 But you don't even know that this is alcohol-related. 404 00:22:07,064 --> 00:22:09,239 Especially without evidence of cirrhosis. 405 00:22:09,240 --> 00:22:11,024 Paging Dr. Coleman to Nurse Station Three. 406 00:22:11,025 --> 00:22:12,808 Paging Dr. Coleman to Nurse Station Three. 407 00:22:12,809 --> 00:22:14,333 Stat! 408 00:22:18,249 --> 00:22:20,207 Dr. Coleman, it's Evan Reilly. 409 00:22:20,208 --> 00:22:21,861 I tried to stop him from leaving 410 00:22:21,862 --> 00:22:23,471 - He left?! When?! - Two minutes ago. 411 00:22:23,472 --> 00:22:25,344 - I paged you right away. - Give me his number. 412 00:22:29,478 --> 00:22:31,392 Mr. Reilly, it's Dr. Coleman. 413 00:22:31,393 --> 00:22:33,133 You have acute liver failure. 414 00:22:33,134 --> 00:22:35,309 It is very dangerous for you to not be in a hospital. 415 00:22:35,310 --> 00:22:37,485 Come back or call us immediately! 416 00:22:41,708 --> 00:22:44,536 When you have a patient who may be non-compliant, 417 00:22:44,537 --> 00:22:47,887 you scare them the minute you have tangible information. 418 00:22:47,888 --> 00:22:49,497 You don't hoard it, 419 00:22:49,498 --> 00:22:51,543 looking to break them like you're on some cop show. 420 00:22:51,544 --> 00:22:56,069 Now, I warned you about being overly influenced by her, 421 00:22:56,070 --> 00:22:57,853 and this is precisely why. 422 00:22:57,854 --> 00:23:00,073 Why don't you fill me in? 423 00:23:01,510 --> 00:23:04,120 We have a patient with acute liver failure 424 00:23:04,121 --> 00:23:05,818 who was not told their condition 425 00:23:05,819 --> 00:23:08,516 and then left the hospital unaware of the danger they're in. 426 00:23:08,517 --> 00:23:13,303 Amy advised Dr. Coleman to forgo a biopsy... 427 00:23:13,304 --> 00:23:15,436 That was a judgment call. 428 00:23:15,437 --> 00:23:16,872 In favor of an MRI 429 00:23:16,873 --> 00:23:19,484 because it suited her preconceived idea 430 00:23:19,485 --> 00:23:22,051 that his condition was alcohol-related. 431 00:23:22,052 --> 00:23:24,271 The MRI, as it turns out, 432 00:23:24,272 --> 00:23:28,101 indicates some fibrosis but no end-stage cirrhosis. 433 00:23:28,102 --> 00:23:29,972 And what's worse, 434 00:23:29,973 --> 00:23:33,367 she and Dr. Coleman pushed the patient's wife to leave the hospital 435 00:23:33,368 --> 00:23:36,675 so that they could cross-examine him without her present. 436 00:23:36,676 --> 00:23:39,417 And, of course, if she'd been here, 437 00:23:39,418 --> 00:23:41,288 she never would have let her husband leave. 438 00:23:41,289 --> 00:23:45,205 So she was wrong in her diagnosis, 439 00:23:45,206 --> 00:23:47,599 reckless in her approach with the patient, 440 00:23:47,600 --> 00:23:51,430 and violated the protocols we laid out this morning. 441 00:23:52,387 --> 00:23:54,563 Is that accurate? 442 00:23:55,608 --> 00:23:57,739 It's obviously not 443 00:23:57,740 --> 00:24:01,744 how I was thinking about any of it when we made our decisions... 444 00:24:02,571 --> 00:24:04,703 but, uh, yes. 445 00:24:04,704 --> 00:24:07,706 Yes. 446 00:24:07,707 --> 00:24:12,102 And next time maybe don't second-guess my decisions. 447 00:24:23,766 --> 00:24:25,419 Watch behind you! 448 00:24:25,420 --> 00:24:27,334 - Coming through! - Excuse me! 449 00:24:27,335 --> 00:24:29,597 They found him behind the dumpster in the parking lot. 450 00:24:29,598 --> 00:24:31,686 He must have gone to take a leak, then fainted. 451 00:24:31,687 --> 00:24:33,601 I'm sorry, TJ, I knew he was being resistant, but... 452 00:24:33,602 --> 00:24:36,125 It is what it is. I should have been stronger. 453 00:24:38,215 --> 00:24:41,783 Check his blood for LFT and ammonia, stat. 454 00:24:41,784 --> 00:24:43,742 Turn up his oxygen and prep him for transfer. 455 00:24:43,743 --> 00:24:46,528 I need all hands on deck. 456 00:24:47,834 --> 00:24:49,574 Let me guess. 457 00:24:49,575 --> 00:24:51,750 You want to discuss TJ? 458 00:24:51,751 --> 00:24:55,405 Uh, no, I want to discuss our training methodology. 459 00:24:55,406 --> 00:24:56,755 Oh? 460 00:24:56,756 --> 00:24:58,583 We're not gonna get 'em where they need to be 461 00:24:58,584 --> 00:25:00,236 with a drill-sergeant mentality. 462 00:25:00,237 --> 00:25:02,630 You turned out just fine. 463 00:25:02,631 --> 00:25:04,546 Not everyone responds to that type of pressure. 464 00:25:06,505 --> 00:25:08,941 Well, they're gonna have to learn how. 465 00:25:08,942 --> 00:25:13,032 And, believe me, TJ, he can take it. 466 00:25:13,033 --> 00:25:14,773 I'm not worried about TJ. 467 00:25:14,774 --> 00:25:17,863 But Bradley Wilson did quit today. 468 00:25:17,864 --> 00:25:20,213 - He quit? - Mm-hmm. 469 00:25:20,214 --> 00:25:23,259 From being exposed to my tyranny? 470 00:25:23,260 --> 00:25:25,044 The term he used was "triggered." 471 00:25:26,612 --> 00:25:28,830 We are not gonna get snowflakes 472 00:25:28,831 --> 00:25:31,485 to turn into shards of hail, so just hire another intern. 473 00:25:31,486 --> 00:25:33,269 Yeah, no, that's fine and I will. 474 00:25:33,270 --> 00:25:36,446 But... you did make me Chief Resident for a reason. 475 00:25:36,447 --> 00:25:40,494 The interns are my responsibility, so... 476 00:25:40,495 --> 00:25:43,845 I need to ask you to give me a little bit of space. 477 00:25:43,846 --> 00:25:47,675 Are you telling me to back off my own department? 478 00:25:47,676 --> 00:25:49,459 I am. 479 00:25:49,460 --> 00:25:50,286 Yes. 480 00:25:50,287 --> 00:25:53,290 Now I'm feeling triggered. 481 00:26:08,871 --> 00:26:10,698 How is he? 482 00:26:10,699 --> 00:26:14,484 He's hypoxic and in multi-organ failure. 483 00:26:14,485 --> 00:26:17,444 And you still don't know why. 484 00:26:17,445 --> 00:26:21,840 We're awaiting biopsy results, running every panel. 485 00:26:21,841 --> 00:26:24,407 We don't figure this out, he's got what? 486 00:26:24,408 --> 00:26:27,716 24 to 48 hours to live? 487 00:26:33,722 --> 00:26:38,378 I know everyone thinks that I was acting like the Old Me. 488 00:26:38,379 --> 00:26:41,773 Hubris and... and marking my territory. 489 00:26:41,774 --> 00:26:44,471 But I wouldn't be that brazen, Michael. 490 00:26:44,472 --> 00:26:46,605 Not on Day One. 491 00:26:51,392 --> 00:26:55,351 We didn't have much of a choice but to go all-in on the steroids. 492 00:26:55,352 --> 00:26:57,832 But if we're wrong, it's going to make him worse. 493 00:26:57,833 --> 00:27:00,619 Let's just hope the biopsy gives us something. 494 00:27:07,103 --> 00:27:10,715 It's late; everyone's fried. 495 00:27:10,716 --> 00:27:12,935 I think it's better if you head home. 496 00:27:13,980 --> 00:27:15,545 For good? 497 00:27:15,546 --> 00:27:18,636 Nobody said that. 498 00:27:18,637 --> 00:27:20,900 But you haven't made it any easier for yourself. 499 00:28:06,815 --> 00:28:09,817 I have Amy Larsen on line two for you. 500 00:28:14,214 --> 00:28:15,649 Yes? 501 00:28:15,650 --> 00:28:17,607 Richard, I'm looking at the biopsy. 502 00:28:17,608 --> 00:28:19,000 Do you see the increased mitotic activity, 503 00:28:19,001 --> 00:28:21,611 plus the regenerative changes from injury? 504 00:28:21,612 --> 00:28:23,962 Staring at all of that right now. 505 00:28:23,963 --> 00:28:26,051 I think it could be an environmental exposure. 506 00:28:26,052 --> 00:28:29,837 We tested for every known toxin, medication, virus. 507 00:28:29,838 --> 00:28:32,666 - Blood cultures are negative. - Did you do bronch cultures? 508 00:28:32,667 --> 00:28:34,102 Of course we did. Also negative. 509 00:28:34,103 --> 00:28:37,062 And white blood count's stabilizing, no severe fevers 510 00:28:37,063 --> 00:28:39,368 so we're not even sure it's an infection at this point. 511 00:28:39,369 --> 00:28:41,283 I could be wrong, of course. 512 00:28:41,284 --> 00:28:43,285 But if he regains consciousness, 513 00:28:43,286 --> 00:28:46,245 somebody needs to talk to him and find out where he was last night. 514 00:28:46,246 --> 00:28:48,856 Besides doing shots at Hooters? 515 00:28:48,857 --> 00:28:51,859 He came in wearing jeans and work boots. 516 00:28:51,860 --> 00:28:55,821 If it was an environmental exposure, that could be the answer. 517 00:28:57,039 --> 00:28:59,694 So, please will you just try? 518 00:29:50,789 --> 00:29:54,487 112 minutes in the HOV lane at 5 AM 519 00:29:54,488 --> 00:29:56,706 is not my idea of a good time, my dear. 520 00:29:56,707 --> 00:29:59,057 I know, I know. I owe you one. 521 00:29:59,058 --> 00:30:00,449 One? 522 00:30:00,450 --> 00:30:02,234 Uh, 81. 523 00:30:02,235 --> 00:30:03,931 That sound more accurate? 524 00:30:03,932 --> 00:30:04,845 Absolutely. 525 00:30:04,846 --> 00:30:06,934 What can I do for you ladies? 526 00:30:06,935 --> 00:30:09,067 Evan started working here 'bout six weeks ago. 527 00:30:09,068 --> 00:30:10,938 Said he was willing to do anything. 528 00:30:10,939 --> 00:30:13,636 Even offered to take less than we were offering on that jobs website. 529 00:30:13,637 --> 00:30:15,987 He came in extra early, um, 530 00:30:15,988 --> 00:30:18,424 worked nights, weekends sometimes. 531 00:30:18,425 --> 00:30:20,513 Doing what exactly? 532 00:30:20,514 --> 00:30:22,558 Painting, any kind of maintenance, 533 00:30:22,559 --> 00:30:25,474 cleaned the restrooms - Anything around chemicals? 534 00:30:25,475 --> 00:30:27,912 Not unless you include turpentine for the paint 535 00:30:27,913 --> 00:30:29,696 and cleaning products for the bathrooms. 536 00:30:29,697 --> 00:30:32,177 Could I see where the waste gets disposed of? 537 00:30:32,178 --> 00:30:35,789 That's a sewer system. There's nothing above ground. 538 00:30:35,790 --> 00:30:38,748 Look, Frank, I'm not trying to get you in trouble. 539 00:30:38,749 --> 00:30:42,100 I just want to help Evan and he is really sick right now. 540 00:30:42,101 --> 00:30:44,146 I've told you everything. 541 00:30:51,545 --> 00:30:54,547 What are those traps for? Mice or rats? 542 00:30:54,548 --> 00:30:56,941 I wish mice. 543 00:30:56,942 --> 00:31:00,031 Did you have Evan handling dead rats? 544 00:31:00,032 --> 00:31:03,338 He charged me double but it was still less than the exterminator. 545 00:31:03,339 --> 00:31:06,560 What's that got to do with anything? 546 00:31:12,827 --> 00:31:14,959 We just put him on a ventilator. 547 00:31:14,960 --> 00:31:17,396 Listen, you need to stop the steroids now! 548 00:31:17,397 --> 00:31:19,006 It's leptospirosis. 549 00:31:19,007 --> 00:31:21,139 He needs acetylcysteine and penicillin, 550 00:31:21,140 --> 00:31:23,097 1.5 million units every six hours. 551 00:31:23,098 --> 00:31:24,839 I'm on it. 552 00:31:30,236 --> 00:31:32,802 You know, conjugal visits are strictly prohibited. 553 00:31:32,803 --> 00:31:35,631 Dr. Maitra made an exception for us. 554 00:31:35,632 --> 00:31:38,026 Didn't she, darling? 555 00:31:39,158 --> 00:31:41,028 Sweetheart? 556 00:31:41,029 --> 00:31:42,203 Ruby? 557 00:31:42,204 --> 00:31:44,423 Ruby! 558 00:31:44,424 --> 00:31:47,426 - Code Blue! - What's happening to her? 559 00:31:47,427 --> 00:31:49,036 - I'm here. - Code Blue! 560 00:31:49,037 --> 00:31:51,517 She's in cardiac arrest. We need to get him out of the bed. 561 00:31:51,518 --> 00:31:54,912 Got it. Sir, we're gonna get you out of the bed so we can help your wife, all right? 562 00:31:54,913 --> 00:31:56,217 - Starting compressions. - Did she die? 563 00:31:56,218 --> 00:31:58,045 Move over, please. We're gonna help your wife. 564 00:31:58,046 --> 00:31:59,873 - Leads! - Ruby? 565 00:31:59,874 --> 00:32:02,006 Sweetheart. Come on, Ruby. 566 00:32:02,007 --> 00:32:03,877 Come on, darling. 567 00:32:03,878 --> 00:32:05,618 Have someone ready to sub in for compressions. 568 00:32:05,619 --> 00:32:07,185 Don't you go nowhere. 569 00:32:07,186 --> 00:32:09,404 Still pulseless. 570 00:32:09,405 --> 00:32:11,058 Asystole. Take over compressions. 571 00:32:11,059 --> 00:32:12,886 Get an airway, start bagging. 572 00:32:12,887 --> 00:32:14,670 Two minutes of compressions then we'll check rhythm. 573 00:32:14,671 --> 00:32:16,237 Hey. Give a milligram of epi. 574 00:32:16,238 --> 00:32:18,196 - Got it. - Ruby! 575 00:32:19,633 --> 00:32:22,983 Don't you, Ruby. Don't you go. 576 00:32:28,294 --> 00:32:33,037 I mean, we only came to Minneapolis for this new job of his. 577 00:32:33,038 --> 00:32:35,257 We bought a house we couldn't quite afford. 578 00:32:36,737 --> 00:32:39,478 And then he gets laid off 579 00:32:39,479 --> 00:32:43,047 and he's more worried about the mortgage 580 00:32:43,048 --> 00:32:46,354 than being honest with his wife. 581 00:32:46,355 --> 00:32:50,925 'Cause he's so afraid that I'm gonna judge him and blame him. 582 00:32:53,972 --> 00:32:56,538 And then he's vomiting up blood 583 00:32:56,539 --> 00:32:59,541 and running out of the hospital to go to some damn job interview. 584 00:32:59,542 --> 00:33:03,111 'Cause he... he thinks if he has a job, 585 00:33:04,460 --> 00:33:06,244 then he can come home to me. 586 00:33:06,245 --> 00:33:08,202 Come on, Hayley, don't do this to yourself. 587 00:33:08,203 --> 00:33:10,075 No, it's true. 588 00:33:12,816 --> 00:33:16,123 'Cause when we couldn't have a kid... 589 00:33:16,124 --> 00:33:21,650 I resented him that we waited so long to try. 590 00:33:21,651 --> 00:33:24,653 Instead of... 591 00:33:24,654 --> 00:33:26,351 And now here we are, 592 00:33:26,352 --> 00:33:30,094 and I just want another chance, you know? I just... 593 00:33:31,966 --> 00:33:35,142 What's happening?! What's going on?! 594 00:33:35,143 --> 00:33:37,666 What's happening? What's wrong? 595 00:33:37,667 --> 00:33:39,103 What's happening?! 596 00:33:39,104 --> 00:33:40,713 - It's okay. - Tell me what's happening! 597 00:33:40,714 --> 00:33:42,149 Hey! Hey, it's a good thing. 598 00:33:42,150 --> 00:33:43,803 It means he's trying to breathe on his own. 599 00:33:43,804 --> 00:33:45,674 - Is he okay? - He just turned a corner. 600 00:33:45,675 --> 00:33:47,981 - The medicine is working. - Oh, my God. 601 00:33:50,071 --> 00:33:52,986 There we go. Breathe easy, Mr. Reilly. 602 00:33:52,987 --> 00:33:54,727 - You're gonna be okay. - Thank you, thank you! 603 00:33:54,728 --> 00:33:57,078 Oh, my God! Thank you! 604 00:34:00,299 --> 00:34:02,996 You're pretty smooth with that intubation tube. 605 00:34:02,997 --> 00:34:06,218 You should see me float a swan. 606 00:34:19,361 --> 00:34:21,362 Oh, I didn't think you were on call tonight. 607 00:34:21,363 --> 00:34:24,148 I swapped with Dr. Park. 608 00:34:24,149 --> 00:34:26,193 Isn't it the first night of Passover? 609 00:34:26,194 --> 00:34:29,805 Yeah. Shared-custody gods smiled on my ex-wife this year 610 00:34:29,806 --> 00:34:33,201 and being home, it just makes it worse, so... 611 00:34:35,247 --> 00:34:38,162 I didn't realize you'd split up. 612 00:34:38,163 --> 00:34:40,207 I don't mention it too much. 613 00:34:40,208 --> 00:34:42,601 Kind of makes me feel like a failure so... 614 00:34:42,602 --> 00:34:46,735 My daughter can't even stand to be in the same room with me right now, so... 615 00:34:46,736 --> 00:34:49,173 Oh, so that's why you're here? 616 00:34:49,174 --> 00:34:50,783 Uh, yeah. 617 00:34:50,784 --> 00:34:52,654 And I wanted to make sure 618 00:34:52,655 --> 00:34:55,048 Valerie Henderson came through surgery okay. 619 00:34:55,049 --> 00:34:57,442 Yeah, I heard she's already out of... okay, come on. 620 00:34:57,443 --> 00:34:59,226 Don't tell me that's your dinner. 621 00:34:59,227 --> 00:35:01,010 - What? - A chocolate bar? 622 00:35:01,011 --> 00:35:02,838 Where's that fall on the food pyramid? 623 00:35:02,839 --> 00:35:05,233 Okay, why? What have you got? 624 00:35:07,757 --> 00:35:10,411 Matzah and charoset. 625 00:35:10,412 --> 00:35:14,067 - Charoset? - Mm-hmm. 626 00:35:14,068 --> 00:35:17,418 Honey, apples, walnuts, little bit of kosher wine. 627 00:35:17,419 --> 00:35:19,856 Here, try it. 628 00:35:27,473 --> 00:35:28,995 It's not bad. 629 00:35:28,996 --> 00:35:30,257 - Mm-hmm. - Yeah? 630 00:35:30,258 --> 00:35:32,216 Here try it with a little bit of this. 631 00:35:32,217 --> 00:35:34,393 Horseradish. Mm? 632 00:35:35,133 --> 00:35:37,003 When life is sweet, 633 00:35:37,004 --> 00:35:39,440 you remember that there's bitterness for others. 634 00:35:39,441 --> 00:35:40,963 When life is bitter, 635 00:35:40,964 --> 00:35:44,272 you're reminded that there's still sweetness underneath. 636 00:35:46,709 --> 00:35:49,234 Gotta love a food metaphor. 637 00:35:56,763 --> 00:35:59,286 You do know it totally defeats the purpose of having a password 638 00:35:59,287 --> 00:36:01,419 if you post it where anyone can see it? 639 00:36:02,856 --> 00:36:05,032 It's hard to remember the capital letters. 640 00:36:06,903 --> 00:36:09,297 MOOcow2009? 641 00:36:15,303 --> 00:36:18,523 It was my son's favorite stuffed animal. 642 00:36:18,524 --> 00:36:21,308 Plus his birth year. 643 00:36:21,309 --> 00:36:25,312 Okay, then I... kinda makes me a huge ass right now. 644 00:36:25,313 --> 00:36:27,228 No. 645 00:36:28,577 --> 00:36:32,146 No, you're actually very kind. 646 00:36:49,424 --> 00:36:52,340 We have surgery scheduled with the vascular team for you. 647 00:36:54,429 --> 00:36:56,909 I'm not doin' it, Dr. Heller. 648 00:36:56,910 --> 00:36:59,085 There's just no point now. 649 00:36:59,086 --> 00:37:01,653 Not with Ruby gone. 650 00:37:01,654 --> 00:37:03,481 You sure? 651 00:37:03,482 --> 00:37:05,700 You have a little bit of time to think about it. 652 00:37:05,701 --> 00:37:07,746 Mm. 653 00:37:07,747 --> 00:37:10,009 I've lived a full life. 654 00:37:10,010 --> 00:37:13,100 And that's all anybody can ask for. 655 00:37:15,058 --> 00:37:18,540 Yeah, I'm ready to meet her on the other side. 656 00:37:37,167 --> 00:37:39,431 I heard about Ruby. 657 00:37:42,390 --> 00:37:44,305 Yeah. 658 00:37:47,265 --> 00:37:49,570 And now Dante doesn't want the surgery. 659 00:37:49,571 --> 00:37:51,964 Oh. Well... 660 00:37:51,965 --> 00:37:54,575 they had a great run. 661 00:37:54,576 --> 00:37:57,013 Not everyone gets that. 662 00:37:57,623 --> 00:37:59,841 The Reagans. 663 00:37:59,842 --> 00:38:03,410 Newman and Woodward. 664 00:38:03,411 --> 00:38:06,718 I thought it was Woodward and Bernstein. 665 00:38:06,719 --> 00:38:09,329 Paul Newman? Joanne Woodward? 666 00:38:09,330 --> 00:38:12,376 Oh, the guy with the tomato sauce. 667 00:38:14,248 --> 00:38:17,382 Yeah, the guy with the tomato sauce. 668 00:38:21,516 --> 00:38:23,952 I'm sorry, Jake. 669 00:38:23,953 --> 00:38:28,349 And I'm sorry I haven't been a better friend. 670 00:38:43,016 --> 00:38:45,104 I gotta say, 671 00:38:45,105 --> 00:38:49,282 that was pretty extraordinary for you to drive all the way out to that warehouse. 672 00:38:49,283 --> 00:38:51,458 I don't think I've ever heard of a doctor doing that. 673 00:38:51,459 --> 00:38:54,679 I just figured I'd try to make myself useful. 674 00:38:54,680 --> 00:38:58,596 And thank you for even considering what I had to say. 675 00:38:58,597 --> 00:39:02,208 Well, you have overwhelming support from Michael, 676 00:39:02,209 --> 00:39:06,255 and your neuropsychiatrist is a very loyal friend, 677 00:39:06,256 --> 00:39:09,564 so everyone understands we have to make accommodations. 678 00:39:11,697 --> 00:39:13,480 Listen, Richard, 679 00:39:13,481 --> 00:39:17,571 it's hard for me to answer for whatever it is I did to you 680 00:39:17,572 --> 00:39:19,486 when I can't remember it, 681 00:39:19,487 --> 00:39:23,272 but let me just say that we used to be friends, 682 00:39:23,273 --> 00:39:27,625 so I am very, very sorry. 683 00:39:27,626 --> 00:39:32,934 And I have absolutely no desire to become Chief again. 684 00:39:32,935 --> 00:39:35,373 I appreciate the sentiment. 685 00:40:46,618 --> 00:40:48,793 Hey. 686 00:40:48,794 --> 00:40:50,577 Why are you still here? 687 00:40:50,578 --> 00:40:52,753 Trying to get into my old emails. 688 00:40:52,754 --> 00:40:55,582 I thought, you know, eight years of information 689 00:40:55,583 --> 00:40:57,366 might trigger some memories. 690 00:40:57,367 --> 00:40:59,368 Or give me some insight at least. 691 00:40:59,369 --> 00:41:01,980 Yeah, seems like a safe bet. 692 00:41:01,981 --> 00:41:04,723 - You know the password? - Nope. 693 00:41:07,639 --> 00:41:09,988 Try MOOcow2009. 694 00:41:09,989 --> 00:41:11,946 "Moo" is capitalized. 695 00:41:11,947 --> 00:41:13,600 Shut up. 696 00:41:13,601 --> 00:41:15,297 You know, you weren't very careful 697 00:41:15,298 --> 00:41:16,691 about keeping it a secret. 698 00:41:20,478 --> 00:41:23,741 It was my son's favorite stuffed animal. 699 00:41:23,742 --> 00:41:26,527 Plus his birth year. 700 00:41:28,181 --> 00:41:31,227 That I didn't know. 701 00:41:32,794 --> 00:41:36,144 Uh, yeah, I'm locked out for the rest of the day, 702 00:41:36,145 --> 00:41:38,799 but I will definitely give it a try tomorrow. 703 00:41:38,800 --> 00:41:40,758 Thank you. 704 00:41:40,759 --> 00:41:42,500 Yeah. 705 00:41:43,631 --> 00:41:45,633 Have a good night. 706 00:41:59,342 --> 00:42:01,474 So, just like riding a bike? 707 00:42:01,475 --> 00:42:03,694 Oh, yeah. Piece of cake. 708 00:42:03,695 --> 00:42:06,784 Except for your Nancy Drew moment out at the warehouse. 709 00:42:06,785 --> 00:42:08,829 Well, I did crack the case. 710 00:42:08,830 --> 00:42:11,745 Hm, I'm gonna chalk it up to rookie enthusiasm. 711 00:42:11,746 --> 00:42:14,443 As opposed to a deeply concerning episode of impulsivity 712 00:42:14,444 --> 00:42:17,708 by a TBI patient who previously stormed into a board room 713 00:42:17,709 --> 00:42:19,884 with a bandage on her head, demanding to go back to work? 714 00:42:19,885 --> 00:42:23,061 Did you actually manage to say all that in a complete sentence? 715 00:42:23,062 --> 00:42:26,499 Guess the brain's working just fine. 716 00:42:26,500 --> 00:42:28,414 Oh, and now I get into my email. 717 00:42:28,415 --> 00:42:30,024 You figured out your password? 718 00:42:30,025 --> 00:42:32,810 Jake knew it. Somehow. 719 00:43:23,862 --> 00:43:26,821 Difuze 54384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.