All language subtitles for Secret.City.S01E03.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,633 --> 00:00:05,625 It's impressive, Mal. Even for you. 2 00:00:05,651 --> 00:00:09,651 You have lied by omission to Parliament and to your own constituents. 3 00:00:09,677 --> 00:00:13,686 This is a "catastroFuck" of your own making. 4 00:00:13,687 --> 00:00:14,736 The clock is ticking on my career. 5 00:00:14,737 --> 00:00:16,736 You expect something from me. 6 00:00:16,737 --> 00:00:18,686 And you should help me. 7 00:00:18,687 --> 00:00:22,726 An error on the part of an over-zealous Beijing Police Officer. 8 00:00:22,727 --> 00:00:24,726 As Mr. Paxton has said. 9 00:00:24,727 --> 00:00:26,726 Where is Sabine Hobbs? 10 00:00:26,727 --> 00:00:28,727 Where is she? 11 00:00:29,721 --> 00:00:32,749 How long do we have to maintain this illusion? She is blind, not stupid. 12 00:00:33,717 --> 00:00:37,953 Mr. Huxley, when was the last time someone from the Consulate saw Sabine? 13 00:00:37,978 --> 00:00:41,917 Did Sabine have any involvement with dissident groups? 14 00:00:43,687 --> 00:00:44,688 Hi. 15 00:00:44,689 --> 00:00:46,689 Ivy. Ivy Chen. 16 00:00:46,697 --> 00:00:48,689 How did you know Mr. Rankin? 17 00:00:48,729 --> 00:00:51,741 How do you explain the relationship between you, Loyd Rankin and Ivy Chen? 18 00:00:51,742 --> 00:00:55,095 There are two numbers here. Were either of them retrieved? 19 00:00:55,120 --> 00:00:56,238 Not that I know of. 20 00:00:58,762 --> 00:01:01,711 I think one of you has picked up something that doesn't belong to you. 21 00:01:01,712 --> 00:01:02,712 Give me the SIM. 22 00:01:05,732 --> 00:01:08,711 The Dalgetty investigation has been shut down. 23 00:01:08,712 --> 00:01:11,712 - Any particular reason? - Inter-Agency matter. 24 00:01:13,682 --> 00:01:16,682 - I'm in trouble, Harry. - Kim, you're scaring me. 25 00:02:03,677 --> 00:02:05,619 You'll catch your death out here. 26 00:02:05,760 --> 00:02:07,720 Why did you bring me here? 27 00:02:08,690 --> 00:02:09,985 Don't come any closer. 28 00:02:11,677 --> 00:02:13,089 I'ts a bit melodramatic. 29 00:02:13,114 --> 00:02:15,719 Really? How did your mother die? 30 00:02:15,720 --> 00:02:17,676 You think I killed your mother? 31 00:02:17,677 --> 00:02:20,736 She falls from the balcony of a 4th floor apartment. 32 00:02:20,737 --> 00:02:22,757 You get arrested on the same day. 33 00:02:22,797 --> 00:02:27,697 The only person who could make the link between you and my mother, turns up dead. 34 00:02:27,717 --> 00:02:29,953 Look, I don't know what Loyd told you. 35 00:02:29,978 --> 00:02:32,696 No one killed your mother, Ivy. 36 00:02:32,697 --> 00:02:33,727 She was... 37 00:02:34,767 --> 00:02:36,727 She was unhappy. 38 00:02:38,697 --> 00:02:41,403 But there are people here who wanna do me harm. 39 00:02:41,717 --> 00:02:44,365 And I don't want you to get caught up in that. 40 00:02:45,677 --> 00:02:48,677 The Vienna Conservatory. Degree in Musicology. 41 00:02:49,757 --> 00:02:51,726 I'll... I'll cover your fees, 42 00:02:51,727 --> 00:02:53,714 - your board. - All blood money. 43 00:02:53,715 --> 00:02:54,729 Look, I'm trying to protect you. 44 00:02:54,730 --> 00:02:58,729 I don't want your help. I don't want anything more to do with you. 45 00:02:58,730 --> 00:03:00,730 Do not try to see me again. 46 00:03:00,732 --> 00:03:03,709 If you do, I will call the police. 47 00:03:03,710 --> 00:03:08,005 I will call the newspapers. Maybe this time you will actually get charged. 48 00:03:08,030 --> 00:03:10,064 - Just stop it, Ivy. - Don't! Just... 49 00:03:10,677 --> 00:03:12,325 - Okay... - Get away from me! 50 00:03:12,350 --> 00:03:15,252 - Calm down, okay? - Is everything alright? 51 00:04:32,697 --> 00:04:33,727 Name? 52 00:04:33,737 --> 00:04:36,676 Phone, camera, recording device. 53 00:04:36,677 --> 00:04:38,148 Putting it down, as well. 54 00:04:38,173 --> 00:04:40,143 Hetty? 55 00:04:40,727 --> 00:04:42,717 Aw, Les. 56 00:04:43,697 --> 00:04:45,697 How are you? 57 00:04:48,727 --> 00:04:52,697 It's like we lost him twice. 58 00:04:54,697 --> 00:04:56,713 Bloody Fort Knox. 59 00:04:57,677 --> 00:05:00,677 I wanted him burried on the farm, did you know? 60 00:05:00,737 --> 00:05:02,677 They won't allow it. 61 00:05:02,717 --> 00:05:05,687 Yeah. The Director likes to be in control. 62 00:05:11,687 --> 00:05:13,709 It's so fuckin' hot in here! 63 00:05:14,699 --> 00:05:16,700 Turn it down, somebody is gonna collapse. 64 00:05:16,701 --> 00:05:18,706 - Sorry, Sir, but... - What?! 65 00:05:18,707 --> 00:05:22,296 You're gonna run a fuckin' war but you can't operate a heater? 66 00:05:22,321 --> 00:05:23,910 The heating is not on, Sir. 67 00:05:44,677 --> 00:05:51,717 I know we're all shocked and saddened by the sudden loss of our colleague. 68 00:05:51,767 --> 00:05:53,717 And friend. 69 00:05:54,677 --> 00:06:00,726 Before we begin, however, I'd like to remind you all of the need to be circumspect 70 00:06:00,727 --> 00:06:07,727 when a tragic personal event invites the curiosity of outsiders. 71 00:06:10,721 --> 00:06:12,757 Benjamin Lesley Gordon 72 00:06:13,769 --> 00:06:17,748 joined what was then the Defense Signals Directorate 73 00:06:17,749 --> 00:06:20,709 in the intake of 2001, 74 00:06:21,677 --> 00:06:27,712 after a brilliant academic career at the Australian National University. 75 00:06:27,713 --> 00:06:33,708 That brilliance continued in the work that he did at the Directorate. 76 00:06:33,709 --> 00:06:38,773 From his arrival in 2001, until his passing last week. 77 00:07:14,677 --> 00:07:15,725 Senator Paxton? 78 00:07:17,717 --> 00:07:18,727 Mrs. Hobbs... 79 00:07:19,717 --> 00:07:21,482 No one is telling me anything. 80 00:07:21,707 --> 00:07:24,728 All I get from the Consulate are empty assurances. 81 00:07:24,729 --> 00:07:26,724 - What's the Government doing? - Mrs. Hobbs, 82 00:07:26,725 --> 00:07:29,752 - I can fully appreciate your concern... - I do not know where Sabine is. 83 00:07:29,753 --> 00:07:31,753 Or how she is, or even if... 84 00:07:32,697 --> 00:07:35,874 - I, I just wanna hear her voice. - Look, I can only... 85 00:07:35,875 --> 00:07:38,993 - reiterate the Government's assurances... - Bullshit! 86 00:07:39,018 --> 00:07:42,714 Your Government is doing everything it can to aggravate China. 87 00:07:42,715 --> 00:07:44,718 Moving warships into the South China Sea. 88 00:07:44,719 --> 00:07:47,741 How do you think warmongering is going to help Sabine? You're making things worse! 89 00:07:47,742 --> 00:07:51,686 - Okay, I can't continue this conversation... - I want to speak to my daughter. 90 00:07:51,687 --> 00:07:53,724 - Yes, I appreciate that... - I want to know if she is alright. 91 00:07:53,725 --> 00:07:54,740 Yes. 92 00:07:54,741 --> 00:07:57,036 I... I want to know if she is alive. 93 00:08:03,737 --> 00:08:04,855 Cancel my meetings. 94 00:08:05,721 --> 00:08:11,700 That oxidized tin soldier, McAuliffe, is wandering around Parliament, trying to wrangle a war. 95 00:08:11,701 --> 00:08:13,736 Just the South China Sea or is he thinking of expanding? 96 00:08:13,737 --> 00:08:14,725 Who knows? 97 00:08:14,727 --> 00:08:16,725 But I'm gonna find out. 98 00:08:17,727 --> 00:08:20,375 I've got a friend in Catering, who'll know. 99 00:08:20,737 --> 00:08:22,744 Hi, Barbara, it's Ronnie. 100 00:08:22,745 --> 00:08:26,727 Look, have you had any orders in the past 15, 20 minutes? 101 00:08:28,737 --> 00:08:30,697 Thank you. 102 00:08:31,747 --> 00:08:33,865 Heavy frost this morning, General. 103 00:08:33,890 --> 00:08:36,895 Well, we'll see worse before Winter is over. 104 00:08:37,747 --> 00:08:39,677 Thank you, Melanie. 105 00:08:47,760 --> 00:08:51,677 Good morning, General. Room for one more? 106 00:08:51,707 --> 00:08:53,677 Plenty of room, Mal. 107 00:08:53,747 --> 00:08:56,701 Cups are on the sideboard. Help yourself. 108 00:08:57,677 --> 00:09:01,266 So which of my warships are you two planning to send out next? 109 00:09:01,291 --> 00:09:07,209 The General is here to discuss National Security Legislation. 110 00:09:11,733 --> 00:09:14,686 Safer Australia Agency. 111 00:09:14,687 --> 00:09:17,746 I see you haven't lost your yearn for the Orwellian, Catriona. 112 00:09:17,747 --> 00:09:19,716 It's a dangerous world, Mal. 113 00:09:19,717 --> 00:09:22,757 We can't take a *** approach to intelligence. 114 00:09:24,677 --> 00:09:27,756 So you want a centralized Agency that will collect, pretty much, 115 00:09:27,757 --> 00:09:32,676 all the electronic communications through Australia, Asia and the Middle East, 116 00:09:32,677 --> 00:09:34,677 linked to the Five Eyes military satellites. 117 00:09:34,707 --> 00:09:36,772 Hum, we're gathering the Intelligence, anyway. 118 00:09:36,773 --> 00:09:41,009 Only now you get to to cross-reference Auntie Margaret's Christmas calls, 119 00:09:41,034 --> 00:09:43,034 with vision from an armed drone. 120 00:09:43,677 --> 00:09:46,030 Do, do I need a warrant for any of this? 121 00:09:48,677 --> 00:09:51,089 No. Just authorization from the Minister, 122 00:09:51,114 --> 00:09:53,114 that happens to be you, Catriona. 123 00:09:54,741 --> 00:09:56,741 This is a bill for a Police State. 124 00:09:58,677 --> 00:10:01,687 With you as the big fat spider in the center of it. 125 00:10:03,727 --> 00:10:05,689 This thing will never get through Cabinet. 126 00:10:05,770 --> 00:10:09,418 There are still a few surviving civilibitarians in the building 127 00:10:09,443 --> 00:10:11,402 and Martin Toohey is one of them. 128 00:10:11,697 --> 00:10:13,691 That thing has got two chances: 129 00:10:13,692 --> 00:10:15,692 fuck all and none. 130 00:10:21,727 --> 00:10:22,756 Mal! 131 00:10:22,757 --> 00:10:24,757 Don't waste your breath, Catriona. 132 00:10:24,782 --> 00:10:25,807 Mal! 133 00:10:26,737 --> 00:10:28,716 You're wounded, Mal. 134 00:10:28,717 --> 00:10:31,696 Trailing blood all over camper. 135 00:10:31,697 --> 00:10:33,696 Your supporters have turned their backs. 136 00:10:33,697 --> 00:10:34,756 Toohey wants nothing to do with you. 137 00:10:34,757 --> 00:10:37,052 I may be the only friend you have left! 138 00:10:37,723 --> 00:10:39,253 Well, than I'm in trouble. 139 00:10:39,757 --> 00:10:41,729 I'm concerned. 140 00:10:42,689 --> 00:10:44,716 A Minister of the Crown, implicated in a crime 141 00:10:44,717 --> 00:10:46,716 and yet no investigation. 142 00:10:46,717 --> 00:10:49,676 I wonder if ASIO or the Federal Police 143 00:10:49,677 --> 00:10:51,972 might wanna look a little more closely. 144 00:10:51,997 --> 00:10:53,677 Dig around a little bit. 145 00:10:53,753 --> 00:10:56,725 Find something... fresh. 146 00:10:57,697 --> 00:10:58,685 Hum? 147 00:11:02,692 --> 00:11:03,697 Fuck you. 148 00:11:05,717 --> 00:11:06,747 Eloquent as ever. 149 00:11:12,677 --> 00:11:16,747 Shifty hard-ass caprine bureaucrats. 150 00:11:17,677 --> 00:11:19,717 I want to know the truth, Het. 151 00:11:20,677 --> 00:11:22,697 I'm not gonna get it from them. 152 00:11:22,757 --> 00:11:25,717 But I am gonna find out what happened. 153 00:11:26,717 --> 00:11:29,716 Nothing stays hidden in this town for long, Les. 154 00:11:29,717 --> 00:11:31,716 Oh, I don't know. 155 00:11:31,717 --> 00:11:34,721 Ben was pretty good at keeping his secret. 156 00:11:36,677 --> 00:11:39,266 And it was easier for me to understand Ben... 157 00:11:40,677 --> 00:11:42,681 becoming a woman. 158 00:11:44,677 --> 00:11:46,727 But to understand him leaving you? 159 00:11:52,677 --> 00:11:53,726 Come one, we'll get you another cup of tea. 160 00:11:53,727 --> 00:11:54,717 No. 161 00:11:58,677 --> 00:12:02,707 It's a long drive home and the bladder isn't what it was. 162 00:12:02,737 --> 00:12:05,149 You'll always be welcome at the farm, Het. 163 00:12:05,174 --> 00:12:07,174 You're done with that, aren't you? 164 00:12:12,757 --> 00:12:14,052 I'll talk to you soon. 165 00:12:16,727 --> 00:12:18,677 I'm sorry for your loss. 166 00:12:19,727 --> 00:12:20,737 And yours. 167 00:12:29,737 --> 00:12:32,747 Oh well, I'm needed right back at the office. 168 00:12:33,677 --> 00:12:34,913 - Hey, Thomas. - Yeah? 169 00:12:35,677 --> 00:12:38,148 Have you been questioned by the police yet? 170 00:12:38,757 --> 00:12:40,716 Has anyone from the Directorate? 171 00:12:40,717 --> 00:12:43,306 Because I've already been called in 3 times. 172 00:12:43,697 --> 00:12:49,746 Hum... We... Oh! I really, really need to get a half-day, so... 173 00:12:49,747 --> 00:12:51,746 Thomas, everyhting here, 174 00:12:51,747 --> 00:12:53,747 points to an agency covering-up. 175 00:12:56,757 --> 00:12:57,707 Hum... 176 00:12:59,677 --> 00:13:00,972 I don't know anything. 177 00:13:01,727 --> 00:13:02,727 Goodbye, Harriet. 178 00:13:24,757 --> 00:13:27,706 You are toxic, Mal. Stay the fuck away! 179 00:13:27,707 --> 00:13:28,757 I wanna see him. 180 00:13:28,758 --> 00:13:31,676 My advice to you is to keep your head down, 181 00:13:31,677 --> 00:13:34,696 - Save me... - ...until everyone has forgotten about this Chinese debacle. 182 00:13:34,697 --> 00:13:35,680 Are you finished? 183 00:13:35,681 --> 00:13:38,760 I will not cop a lecture from you while he hides there in his office. 184 00:13:38,761 --> 00:13:40,938 - Come on, mate! - Don't call me mate! 185 00:13:41,737 --> 00:13:44,697 Mate is a term that is earned. 186 00:13:44,747 --> 00:13:45,756 Isn't it, Marty? 187 00:13:45,757 --> 00:13:48,726 It is earned over years of watching someone's back, 188 00:13:48,727 --> 00:13:50,686 rounding up someone's supporters 189 00:13:50,687 --> 00:13:51,736 and knifing their enemies. 190 00:13:51,737 --> 00:13:55,706 And doing favors that even his Chief of Staff has no idea about. 191 00:13:55,707 --> 00:13:56,727 In here. 192 00:13:57,747 --> 00:13:58,727 Not you. 193 00:14:04,697 --> 00:14:07,700 Catriona Bailey is... out of control. 194 00:14:07,701 --> 00:14:09,726 She is trying to turn this country into a dictatorship, 195 00:14:09,727 --> 00:14:11,786 with herself as Chief of the Stasi. 196 00:14:12,512 --> 00:14:13,748 You've seen the bill. 197 00:14:13,749 --> 00:14:15,686 It's the old one-two combination. 198 00:14:15,687 --> 00:14:19,676 Start a war and while everyone is shit-scared about the foreign hordes, 199 00:14:19,677 --> 00:14:20,731 you relieve them of their civil rights. 200 00:14:20,732 --> 00:14:22,968 Catriona Bailey has not started a war. 201 00:14:22,969 --> 00:14:24,969 But she is part of the escalation! 202 00:14:24,994 --> 00:14:26,746 Reaction and overreaction. 203 00:14:26,747 --> 00:14:29,741 Until we're sandwiched between two heavily armed super powers. 204 00:14:29,742 --> 00:14:31,741 Neither of whom will back down. 205 00:14:31,742 --> 00:14:33,742 Bailey is in my good books. 206 00:14:34,697 --> 00:14:36,722 She didn't publicly humiliate me. 207 00:14:37,692 --> 00:14:39,766 Look, I think I can arrange a prisoner's swap. 208 00:14:39,767 --> 00:14:41,766 And we can get Sabine Hobbs home. 209 00:14:41,767 --> 00:14:45,736 Mal, if I hear the words 'Paxton' and 'China' on the same day, 210 00:14:45,737 --> 00:14:48,716 if you so much as drink a cup of Chinese tea, 211 00:14:48,717 --> 00:14:50,716 I will sack you from the Cabinet. 212 00:14:50,717 --> 00:14:53,712 And then I will make sure you lose pre-selection. 213 00:14:54,687 --> 00:14:56,742 Bailey supports you when it serves her best interests. 214 00:14:57,733 --> 00:14:59,768 The minute that changes, she will roll right over you. 215 00:14:59,769 --> 00:15:01,769 And I'm prepared for that. 216 00:15:33,677 --> 00:15:34,972 Did you prefer coffee? 217 00:15:34,973 --> 00:15:37,091 Sorry about that. I'll clean that up. 218 00:15:37,116 --> 00:15:38,870 Just give me a moment. 219 00:16:15,677 --> 00:16:16,697 Hello? 220 00:16:19,727 --> 00:16:20,727 Hello? 221 00:16:34,687 --> 00:16:35,982 Do you have a warrant? 222 00:16:38,677 --> 00:16:39,687 He was a friend. 223 00:16:39,727 --> 00:16:41,702 A friend with a house key? 224 00:16:43,687 --> 00:16:48,689 So, Charles Dancer. Kim and I were colleagues. Across Agencies. 225 00:16:48,737 --> 00:16:50,689 ASIO? 226 00:16:50,767 --> 00:16:53,717 It doesn't show... 227 00:16:54,717 --> 00:16:56,706 She never mentioned you. 228 00:16:56,707 --> 00:16:58,706 I never mentioned her. 229 00:16:58,707 --> 00:17:00,825 The Agencies have rules, as you know. 230 00:17:00,850 --> 00:17:02,850 Were you two involved? 231 00:17:04,697 --> 00:17:05,992 Can I get you a Vodka? 232 00:17:09,757 --> 00:17:13,581 You know, fucking her doesn't give you the right to help yourself. 233 00:17:13,707 --> 00:17:14,943 I brought it with me. 234 00:17:15,727 --> 00:17:18,669 Well, I would prefer that you didn't drink it here. 235 00:17:23,677 --> 00:17:25,266 You're gonna leave the key. 236 00:17:38,677 --> 00:17:40,697 Is ASIO investigating? 237 00:17:43,677 --> 00:17:45,706 As far as I'm aware, it's a Police matter. 238 00:17:45,707 --> 00:17:47,707 Even the Police don't have a clue. 239 00:17:47,732 --> 00:17:49,732 They probably think it was me. 240 00:17:54,757 --> 00:17:56,677 Well, then... 241 00:17:56,767 --> 00:17:59,737 You might find yourself in need of a friend. 242 00:19:12,727 --> 00:19:14,676 Harry, listen... 243 00:19:14,677 --> 00:19:16,677 Remember the shared house? 244 00:19:16,757 --> 00:19:18,677 You were right. 245 00:19:18,747 --> 00:19:21,677 You were right about a lot of things. 246 00:19:32,677 --> 00:19:33,706 Harry, listen... 247 00:19:33,707 --> 00:19:35,707 Remember the shared house? 248 00:19:36,697 --> 00:19:37,727 You were right. 249 00:19:38,707 --> 00:19:40,884 You were right about a lot of things. 250 00:21:05,727 --> 00:21:07,696 We have to avoid conflict. 251 00:21:07,697 --> 00:21:09,109 That's not on my agenda. 252 00:21:09,134 --> 00:21:12,144 But nobody is thinking rationally, with Sabine Hobbs in jail. 253 00:21:12,687 --> 00:21:15,697 You must be able to arrange some sort of prisoners' swap, surely. 254 00:21:15,754 --> 00:21:17,696 I didn't come here to be lobbied. 255 00:21:17,697 --> 00:21:19,756 Make an appointment with my office. 256 00:21:19,781 --> 00:21:20,786 Stay. 257 00:21:23,697 --> 00:21:25,716 What does Beijing want in return for Sabine? 258 00:21:25,717 --> 00:21:28,711 - Whatever it is, I'm sure that my office... - Whatever it is, you can't give. 259 00:21:28,712 --> 00:21:30,889 And don't pretend you care about her. 260 00:21:30,914 --> 00:21:32,676 This is about your job. 261 00:21:32,677 --> 00:21:34,676 If Australia ends up in conflict 262 00:21:34,677 --> 00:21:35,854 you won't last long. 263 00:21:35,855 --> 00:21:37,914 Just let Sabine talk to her mother. 264 00:21:37,939 --> 00:21:39,761 And then? 265 00:21:40,677 --> 00:21:42,089 What will you want next? 266 00:21:42,707 --> 00:21:44,825 Tell me we both want the same thing. 267 00:22:21,727 --> 00:22:23,677 Hello, Sabine. 268 00:22:23,737 --> 00:22:25,677 Mr. Zheng. 269 00:22:34,742 --> 00:22:37,697 Your mother is anxious to speak to you. 270 00:22:37,772 --> 00:22:40,727 And I am anxious for that to happen. 271 00:23:00,325 --> 00:23:02,125 Tea. 272 00:23:09,677 --> 00:23:12,677 Tell me about your friends in the Choir. 273 00:23:14,677 --> 00:23:17,383 The ones that helped you organize your protest. 274 00:23:20,677 --> 00:23:21,687 No. 275 00:23:21,757 --> 00:23:23,737 I've told you before. 276 00:23:25,717 --> 00:23:27,707 I won't. 277 00:23:30,677 --> 00:23:31,747 I can't. 278 00:23:33,434 --> 00:23:34,746 I understand. 279 00:23:35,727 --> 00:23:37,697 But I need your help. 280 00:23:39,727 --> 00:23:43,727 And your mother. She must be so sad. 281 00:23:55,727 --> 00:24:00,080 Kim left it for me. It's some sort of message but I just can't work it out. 282 00:24:00,682 --> 00:24:01,741 Let's have a look. 283 00:24:08,727 --> 00:24:10,707 It's encrypted. 284 00:24:12,677 --> 00:24:14,030 It's heavily encrypted. 285 00:24:16,608 --> 00:24:18,726 Okay, here we go. I've got something. 286 00:24:18,727 --> 00:24:20,726 I can tell you when the file was uploaded. 287 00:24:20,727 --> 00:24:25,080 Ok, well, I can tell you that. It was last Thursday. The day that Kim died. 288 00:24:25,105 --> 00:24:26,676 No. It was before that. 289 00:24:26,677 --> 00:24:29,676 Two weeks ago. July the 23rd. 290 00:24:29,677 --> 00:24:30,696 July the 23rd? 291 00:24:30,697 --> 00:24:32,697 Is that important? 292 00:24:35,677 --> 00:24:39,266 Your student. The boy who was in the Choir with Sabine. Kevin? 293 00:24:39,291 --> 00:24:40,676 Yeah. Kevin Dang. 294 00:24:40,677 --> 00:24:41,795 Can I speak to him? 295 00:24:41,820 --> 00:24:43,706 Hum... 296 00:24:43,707 --> 00:24:46,756 I don't have a number, but he lives across Campus with his girlfriend. 297 00:24:46,757 --> 00:24:49,737 Second floor, 4A, Fenahall. 298 00:24:51,687 --> 00:24:53,697 Can you keep it somewhere safe? 299 00:24:55,697 --> 00:24:57,696 Hey, I... I got some wine. 300 00:24:57,697 --> 00:24:59,697 Why don't you stay? 301 00:25:00,697 --> 00:25:03,707 I'll... I will come back later, okay? 302 00:25:04,707 --> 00:25:05,702 Thank you. 303 00:25:08,593 --> 00:25:11,652 Kevin got a message about 2 hours ago and rushed out. 304 00:25:11,677 --> 00:25:13,726 I've been calling him and calling him but he's not answering. 305 00:25:13,727 --> 00:25:15,727 Did he take anything with him? 306 00:25:17,747 --> 00:25:21,676 Cassie, did you and Kevin know the boy from the lake? 307 00:25:21,677 --> 00:25:23,677 - Max Dalgety. - Yeah. 308 00:25:25,747 --> 00:25:28,686 Max was like Kevin's twin brother. 309 00:25:28,687 --> 00:25:30,923 They spoke there in secret geek speak. 310 00:25:32,727 --> 00:25:34,716 Max studied Computer Science? 311 00:25:34,717 --> 00:25:36,696 I guess so. 312 00:25:36,697 --> 00:25:40,745 They'd go into the room for days. Living off nothing but packet noodles and cider. 313 00:25:40,746 --> 00:25:43,041 Okay. Do you know what they were doing? 314 00:25:43,066 --> 00:25:46,677 No way. It was like a kosher kitchen. 315 00:25:46,757 --> 00:25:49,761 Kevin uses my laptop and Wi-Fi for UNI work, 316 00:25:49,762 --> 00:25:52,761 and anything personal. I can check his e-mails and open Facebook, 317 00:25:52,762 --> 00:25:55,756 but anything to do with Max, strictly quarantined. 318 00:25:55,757 --> 00:25:57,993 So, what do you think they were doing? 319 00:25:58,767 --> 00:26:00,726 I never asked. 320 00:26:00,727 --> 00:26:03,022 I wouldn't have gotten answered, anyway. 321 00:26:03,023 --> 00:26:05,200 I'm guessing it was something Darknet. 322 00:26:05,225 --> 00:26:06,716 Something illegal? 323 00:26:06,717 --> 00:26:08,717 Is Kevin in some sort of trouble? 324 00:26:10,707 --> 00:26:12,717 I'm calling him again. 325 00:26:22,677 --> 00:26:24,266 Something's gotta be wrong. 326 00:26:29,727 --> 00:26:31,697 Cassie, do you mind...? 327 00:26:50,727 --> 00:26:51,727 Hello? 328 00:26:52,727 --> 00:26:54,035 It's Harriet. 329 00:26:54,747 --> 00:26:57,726 You scared the fuckin' shit out of me! How did you get this number? 330 00:26:57,727 --> 00:27:01,257 The SIM! You haven't connected it to anything yet, have you? 331 00:27:01,282 --> 00:27:02,676 - Why? - Shit! 332 00:27:02,677 --> 00:27:04,756 Felix, it's... it's Max Dalgety's, the guy from the lake. 333 00:27:04,757 --> 00:27:06,736 - Fuck! - Are you online now? 334 00:27:06,737 --> 00:27:09,706 Shut it down! Disconnect it. Take the SIM out of the phone. 335 00:27:09,707 --> 00:27:12,296 Okay, okay, okay. I'm doing it, I'm doing it. 336 00:27:12,321 --> 00:27:16,498 I'm gonna get you to bring it to me. I'll let you know where and when. 337 00:27:23,677 --> 00:27:24,771 - I think I can crack this. - No. 338 00:27:24,772 --> 00:27:26,755 I've already started running RAM bots, I was looking for the key. 339 00:27:26,756 --> 00:27:30,676 Felix, you can't go back to your room. You can't go back to UNI, ok? 340 00:27:30,677 --> 00:27:32,676 - Not until it's safe. - That's *** tomorrow. 341 00:27:32,677 --> 00:27:34,757 Well, you can just cancel them. And call in sick. 342 00:27:34,772 --> 00:27:35,737 Alright? 343 00:27:35,757 --> 00:27:38,766 Have you got a friend that you can stay with just for a few days? 344 00:27:38,767 --> 00:27:44,696 Or... a friend that, that maybe can book you into a hotel or a near B&B, under their name? 345 00:27:44,697 --> 00:27:47,706 - And I'll cover all the costs. - Yeah, yeah, I can talk to Andy Brackenback. 346 00:27:47,707 --> 00:27:49,766 It's just... Just for a couple of days. Just until we know it's safe. 347 00:27:49,767 --> 00:27:54,297 I'll get this decrypted and then I'll publish the story and we should be fine. 348 00:27:54,322 --> 00:27:56,232 I wanna do this. 349 00:27:56,677 --> 00:27:57,676 No. 350 00:27:57,677 --> 00:27:59,756 I'll do it right, this time. Completely off the grid. 351 00:27:59,757 --> 00:28:03,697 Air gap laptop, SIM reader, external hard drive. That's all I need. 352 00:28:03,747 --> 00:28:07,336 I can download the decryption software from a public computer. 353 00:28:07,361 --> 00:28:08,736 There's no trace there. 354 00:28:08,737 --> 00:28:13,677 And we get burner phones with... with Threema. Just fully encrypted communication. 355 00:28:15,727 --> 00:28:17,316 Who else are you gonna get? 356 00:28:21,757 --> 00:28:23,756 Thomas? It's Harriet Dunkley. 357 00:28:23,757 --> 00:28:26,346 I'm out the front and I need to speak to you. 358 00:28:26,697 --> 00:28:30,462 Look, you can come out or I'll come up and ask for you in person. 359 00:28:55,677 --> 00:28:57,677 - Can we go somewhere else? - No. 360 00:28:59,727 --> 00:29:00,904 I can't talk to you. 361 00:29:00,929 --> 00:29:04,224 Look, I know about Max Dalgety and I know about the SIM. 362 00:29:06,677 --> 00:29:07,972 Dalgety was shut down. 363 00:29:07,997 --> 00:29:10,409 But Kim was still pursuing it, wasn't she? 364 00:29:11,727 --> 00:29:13,433 Why was it shut down, Thomas? 365 00:29:13,677 --> 00:29:14,756 I don't know. 366 00:29:14,757 --> 00:29:16,756 I... I don't know anything. 367 00:29:16,757 --> 00:29:19,771 Yes you do! Someone killed her, Thomas! 368 00:29:19,772 --> 00:29:24,677 They bashed her and strangled her and left her to rot and she was your friend! 369 00:29:34,737 --> 00:29:36,737 I'm sorry. 370 00:29:38,687 --> 00:29:39,757 I didn't mean to get her in trouble. 371 00:29:40,697 --> 00:29:41,756 What do you mean? 372 00:29:41,757 --> 00:29:43,757 She should have stopped. 373 00:29:45,687 --> 00:29:46,746 I had to tell him. 374 00:29:46,747 --> 00:29:48,747 - It's my job. - Who did you tell? 375 00:29:52,677 --> 00:29:53,677 Vaughn. 376 00:29:54,727 --> 00:29:55,747 I told Vaughn. 377 00:31:38,757 --> 00:31:42,701 46 year-old Canberra man, Gareth Robbie, has been arrested 378 00:31:42,702 --> 00:31:45,291 for the murder of public servant, Kim Gordon. 379 00:31:45,697 --> 00:31:47,766 Robbie, an economist in the Department of Finance, 380 00:31:47,767 --> 00:31:49,766 is a married father of two. 381 00:31:49,767 --> 00:31:54,676 He is believed to have been involved in a romantic relationship with the victim. 382 00:31:54,677 --> 00:31:56,735 His family are not responding to inquiries. 383 00:31:56,736 --> 00:31:59,726 But neighbours say they are shocked by the arrest. 384 00:31:59,727 --> 00:32:03,257 Poor Gareth. I wonder if he's got the "thank me" Doughssant. 385 00:32:08,677 --> 00:32:09,726 It's bullshit. 386 00:32:09,727 --> 00:32:11,726 Oh, no... 387 00:32:11,727 --> 00:32:13,726 Olmstead has got phone records, 388 00:32:13,727 --> 00:32:16,726 texts, chats on Grindr, 389 00:32:16,727 --> 00:32:18,696 calls placing him at Kim's four times, 390 00:32:18,697 --> 00:32:22,227 and a text message asking to meet at the place that Kim died. 391 00:32:22,252 --> 00:32:26,488 And why would a Detective be giving you all of this before the Committal? 392 00:32:26,717 --> 00:32:28,247 Wouldn't you like to know? 393 00:32:28,272 --> 00:32:30,207 You're supposed to be on leave. 394 00:32:42,757 --> 00:32:44,746 Kim left me a coded message, 395 00:32:44,747 --> 00:32:47,696 leading to a *** SIM with an encrypted file, 396 00:32:47,697 --> 00:32:50,697 that I think she smuggled out of the Signals Directorate. 397 00:32:50,717 --> 00:32:52,736 Twenty years jail, for even looking at it. 398 00:32:52,737 --> 00:32:55,736 There's a defense. If the disclosure is in the public interest. 399 00:32:55,737 --> 00:32:57,737 And is it in the public interest? 400 00:32:57,738 --> 00:33:00,767 Well, it hasn't been decrypted... yet. 401 00:33:02,623 --> 00:33:03,741 I need cash, Gus. 402 00:33:03,742 --> 00:33:06,707 For an air gapped computer, a new phone, a safe house, 403 00:33:06,708 --> 00:33:08,691 and some pretty heavy decryption software. 404 00:33:08,692 --> 00:33:10,045 I can't authorize that. 405 00:33:10,070 --> 00:33:14,423 Well, it's too late, Gus, 'cause I've got a PhD student close to finish it. 406 00:33:45,041 --> 00:33:46,050 - Hey. - Hey. 407 00:33:46,051 --> 00:33:48,031 - Come in. - Thank you. 408 00:33:48,041 --> 00:33:50,041 - Wow! - Yeah, the kids don't move. 409 00:33:50,071 --> 00:33:53,045 Louise and I stay here one week on, one week off. 410 00:33:53,046 --> 00:33:56,040 Hum. Sounds like a great arrangement. 411 00:33:56,041 --> 00:33:58,040 Yeah. You have ten minutes. 412 00:33:58,041 --> 00:33:59,021 Okay... 413 00:33:59,081 --> 00:34:01,020 Ah... Right. 414 00:34:01,021 --> 00:34:03,021 The Gareth Robbie arrest. 415 00:34:03,071 --> 00:34:06,040 Olmstead has been doing a big sell to journos, 416 00:34:06,041 --> 00:34:08,159 without even questioning the spokes. 417 00:34:08,184 --> 00:34:12,010 So, either he owes ASIO a favour, 418 00:34:12,011 --> 00:34:14,306 or he is wanting them to owe him one. 419 00:34:14,331 --> 00:34:17,331 Well, everything's political, but I doubt he's in anyone's back pocket. 420 00:34:18,041 --> 00:34:19,990 So, he's being played. 421 00:34:19,991 --> 00:34:21,030 The phone records tell the story. 422 00:34:21,031 --> 00:34:23,267 Gareth Robbie was there when Kim died. 423 00:34:23,292 --> 00:34:26,990 But any cyber expert with a security clearance can fake that. 424 00:34:26,991 --> 00:34:30,010 Huh, there's PingChats, messages on dating apps, 425 00:34:30,011 --> 00:34:32,990 e-mails referring to motel hookups, 426 00:34:32,991 --> 00:34:35,874 that match Robbie's credit card, going back years. 427 00:34:35,899 --> 00:34:36,939 How many years? 428 00:34:43,071 --> 00:34:45,130 Well, Kim was seeing somebody else. 429 00:34:46,051 --> 00:34:47,051 Not Robbie. 430 00:34:49,021 --> 00:34:50,991 An ASIO agent. 431 00:34:51,021 --> 00:34:52,050 Named Charles Dancer. 432 00:34:52,051 --> 00:34:53,110 She told you this? 433 00:34:53,120 --> 00:34:57,415 Well, not in so many words, but I could tell that she was falling in love. 434 00:34:57,440 --> 00:34:59,331 I'd seen that look before. 435 00:35:00,051 --> 00:35:01,081 And that's it? 436 00:35:02,061 --> 00:35:05,021 That's the reason you believe that my boss is bent? 437 00:35:06,051 --> 00:35:08,070 Barry Young said he doesn't think I'm a team player. 438 00:35:08,071 --> 00:35:10,483 You want me to fly to the top of his shit, 439 00:35:10,508 --> 00:35:12,508 least that you can at least tell me what you know. 440 00:35:13,071 --> 00:35:15,045 Well, I just gave you Dancer. 441 00:35:15,046 --> 00:35:17,282 And you're withholding everything else. 442 00:35:17,307 --> 00:35:18,366 Piss off, Harriet. 443 00:35:19,021 --> 00:35:20,257 I really got to work. 444 00:35:30,991 --> 00:35:32,041 Harriet Dunkley. 445 00:35:32,991 --> 00:35:34,070 Kevin called. He wants to meet. 446 00:35:34,071 --> 00:35:36,719 But he wants me to bring all of his computers. 447 00:35:36,744 --> 00:35:39,724 - I don't know what's going on. - Alright, Cassie, can you tell me where? 448 00:35:40,031 --> 00:35:42,001 Meet me in New Acton? 449 00:35:48,991 --> 00:35:50,000 Hey. 450 00:35:50,001 --> 00:35:52,030 I think the meeting place is a coded message. 451 00:35:52,031 --> 00:35:53,021 Cafe Mocean? 452 00:35:53,041 --> 00:35:55,021 Kevin hates cafes. 453 00:35:55,081 --> 00:35:58,729 He can't stand the smell of coffee. He can't stand the taste. 454 00:35:58,754 --> 00:36:02,402 I think it's his way of telling me that something is not right. 455 00:36:03,081 --> 00:36:05,040 He may be watched. 456 00:36:05,041 --> 00:36:08,000 When Kevin approaches, call me. 457 00:36:08,001 --> 00:36:09,990 And then put your phone on speaker, 458 00:36:09,991 --> 00:36:11,060 and I'll record the conversation. 459 00:36:11,061 --> 00:36:12,356 What should I ask him? 460 00:36:12,381 --> 00:36:14,060 Just keep him talking. 461 00:36:14,061 --> 00:36:16,060 Sho... Should I mention Max? 462 00:36:16,061 --> 00:36:19,041 No. No. Definitely not. 463 00:36:20,071 --> 00:36:21,041 It's okay. 464 00:36:26,041 --> 00:36:27,021 It's fine. 465 00:36:56,991 --> 00:36:58,080 My computers? 466 00:36:58,081 --> 00:37:00,051 They are all there. 467 00:37:01,043 --> 00:37:02,051 You're okay? 468 00:37:03,071 --> 00:37:06,060 Australia is not working out for me. 469 00:37:06,061 --> 00:37:08,061 It's time to go home. 470 00:37:10,081 --> 00:37:11,061 Home? 471 00:37:12,031 --> 00:37:13,061 What about UNI? 472 00:37:14,041 --> 00:37:17,031 It's better I finish my studies in China. 473 00:37:18,991 --> 00:37:20,168 But what about me? 474 00:37:22,031 --> 00:37:24,041 I miss home. 475 00:37:25,041 --> 00:37:27,051 The are many opportunities there. 476 00:37:30,991 --> 00:37:32,227 You miss your family? 477 00:37:34,041 --> 00:37:36,011 You wanna take care of them? 478 00:37:36,081 --> 00:37:38,011 Yes. 479 00:37:42,991 --> 00:37:46,030 - Coffee? - Hum... Double shot macchiato. 480 00:37:46,031 --> 00:37:47,149 Okay. No worries. 481 00:37:52,071 --> 00:37:54,051 I understand, Kevin. 482 00:37:57,001 --> 00:37:58,071 I'll wait for you. 483 00:38:07,031 --> 00:38:08,071 I have to go. 484 00:38:39,991 --> 00:38:42,020 Hubei Women's Prison. 485 00:38:42,021 --> 00:38:43,991 Connecting you now. 486 00:38:45,991 --> 00:38:48,030 Hello? Sabine? 487 00:38:48,031 --> 00:38:51,991 - Mom? - Aw... sweetheart. 488 00:38:52,031 --> 00:38:54,030 Aw, you're alright. 489 00:38:54,031 --> 00:38:55,620 It's so good to hear you. 490 00:38:59,011 --> 00:39:02,991 I'm not quite sure what I can do here. But I promise I'm gonna keep digging, alright? 491 00:39:03,021 --> 00:39:04,030 Thank you. 492 00:39:04,031 --> 00:39:07,001 No problem. I'll talk to you soon. 493 00:39:32,011 --> 00:39:35,070 That's the information you requested on Bailey and McAuliffe. 494 00:39:35,071 --> 00:39:40,020 It's mostly Cabinet briefings, estimates and prepared answers for question time. 495 00:39:40,021 --> 00:39:41,050 So this is not all of it. 496 00:39:41,051 --> 00:39:44,010 Oh, God, no. It's just what I had in the office and what I could get my hands on. 497 00:39:45,272 --> 00:39:47,037 Hang on, I've gotta take this. 498 00:39:48,061 --> 00:39:49,990 Hello, Dylan. 499 00:39:49,991 --> 00:39:51,344 Mom said I had to call. 500 00:39:51,369 --> 00:39:53,389 - Geez, what happened to your face, mate? - Dyl! 501 00:39:54,011 --> 00:39:55,080 Tried to get myself a piercing. 502 00:39:55,081 --> 00:39:58,070 Oh, yeah? I know what a punch in the head looks like, mate. 503 00:39:58,071 --> 00:40:00,030 Are you talking to your father, Dylan? 504 00:40:00,031 --> 00:40:01,502 I'm talking to him now! 505 00:40:01,527 --> 00:40:03,020 What's this "Cerberus"? 506 00:40:03,021 --> 00:40:07,000 Every Friday, the ComCar drivers take some pro-American wankers 507 00:40:07,001 --> 00:40:09,077 to the Commonwealth Club for lunch with their American counterparts. 508 00:40:09,078 --> 00:40:11,010 And they call it "Cerberus"? 509 00:40:11,011 --> 00:40:13,080 Cerberus is the three-headed dog of Greek Mythology. 510 00:40:13,081 --> 00:40:15,000 It guards the gates of hell. 511 00:40:15,001 --> 00:40:18,050 Well, there you go. Who punched you, Dylan? 512 00:40:18,051 --> 00:40:20,080 Was it one of those pricks from that toff-y school of yours? 513 00:40:20,081 --> 00:40:23,081 I've gotta go. If Mom asks, tell her I spoke to you. 514 00:40:23,106 --> 00:40:25,106 Dylan! 515 00:40:26,041 --> 00:40:28,080 There are 3 names that keep popping up on the guests' list. 516 00:40:28,081 --> 00:40:30,081 That's Bailey, McAuliffe and... 517 00:40:32,011 --> 00:40:33,030 Paul Wheeler. 518 00:40:33,031 --> 00:40:35,031 Head of ASIO. 519 00:40:36,051 --> 00:40:40,010 Keep on chasing this. Any links between these three 520 00:40:40,011 --> 00:40:42,011 and any references to "Cerberus". 521 00:40:42,031 --> 00:40:44,502 Don't hide the fact that you're digging. 522 00:40:44,527 --> 00:40:46,050 Let's turn the light on. 523 00:40:46,051 --> 00:40:48,051 See if the cockroaches scurry. 524 00:40:55,081 --> 00:40:57,041 Veronica Beaudony. 525 00:41:01,991 --> 00:41:03,021 Shit! 526 00:41:04,071 --> 00:41:05,086 Minister... 527 00:41:07,041 --> 00:41:09,056 Does Mal Paxton know the PM is going to Japan? 528 00:41:09,086 --> 00:41:11,055 He'll know soon enough. 529 00:41:11,056 --> 00:41:13,292 Well, he is a dead man walking, anyway. 530 00:41:13,297 --> 00:41:16,296 It's probably time we stopped making predictions 531 00:41:16,297 --> 00:41:19,991 about what Mal Paxton will or won't survive. 532 00:41:29,991 --> 00:41:32,227 What a waste of Australian Pinot Noir. 533 00:41:36,991 --> 00:41:40,080 Those warships we sent to play chicken in the South China Sea. 534 00:41:40,081 --> 00:41:43,040 One of them has crashed into a Chinese patrol boat. 535 00:41:43,041 --> 00:41:44,040 Which one?! 536 00:41:44,041 --> 00:41:47,020 An escort vessel for the HMAS Anzac, I believe. 537 00:41:47,021 --> 00:41:50,492 One of the Chinese sailors has gone overboard. He's drowned. 538 00:41:50,517 --> 00:41:52,447 Jesus! 539 00:41:52,991 --> 00:41:57,168 Any loss of life will make it impossible for the Chinese to back down. 540 00:41:57,991 --> 00:42:00,874 You fuckwit smart, get this, we won it, after all. 541 00:42:28,991 --> 00:42:31,227 Who's seen your Constable Sean Brimmer? 542 00:42:34,051 --> 00:42:35,070 So, you've met. 543 00:42:35,071 --> 00:42:40,991 I've just had to endure a humiliating interview with a federal in uniform police officer. 544 00:42:40,992 --> 00:42:43,031 Digging into my personal life. 545 00:42:43,061 --> 00:42:46,011 Prompted by information provided by you. 546 00:42:46,991 --> 00:42:48,991 Well, Gareth Robbie didn't do it. 547 00:42:49,021 --> 00:42:53,000 And so what? Your response is to sic Police onto me? 548 00:42:53,001 --> 00:42:55,296 - You think he did? - Not for a minute. 549 00:43:05,081 --> 00:43:06,061 You're right. 550 00:43:10,991 --> 00:43:12,051 We were together. 551 00:43:36,076 --> 00:43:40,000 Look, I just got a call from Andy, the guy whose ID we used to get this place. 552 00:43:40,001 --> 00:43:41,020 His place has been turned over. 553 00:43:41,021 --> 00:43:42,070 - What? - They took his laptop, 554 00:43:42,071 --> 00:43:43,080 they've taken his Ipad, everything! 555 00:43:43,081 --> 00:43:45,990 They even cut a hole in his matress. The guy is freakin' out! 556 00:43:45,991 --> 00:43:48,060 What does it mean? If they know about him, do they know where I am? 557 00:43:48,061 --> 00:43:50,120 - Do I have to get out? - No, you... 558 00:43:50,121 --> 00:43:52,533 You stay there, I'm gonna come right over. 559 00:43:52,558 --> 00:43:54,493 Alright, make it quick. 560 00:43:56,021 --> 00:43:57,020 You wanna help? 561 00:43:57,021 --> 00:44:00,374 The room of ANU student Andrew Brackenback was just raided 562 00:44:00,375 --> 00:44:02,389 and I wanna know who authorized the warrant. 563 00:44:02,390 --> 00:44:03,050 Why? 564 00:44:03,051 --> 00:44:05,011 Can you do that? 565 00:44:29,991 --> 00:44:31,050 Yeah, thank you. 566 00:44:32,001 --> 00:44:33,021 Vaughn. 567 00:44:33,071 --> 00:44:36,001 Kim's old boss at Signals Directorate. 568 00:44:36,081 --> 00:44:38,021 Who's Felix Crawford? 569 00:44:39,081 --> 00:44:41,010 There's a warrant out for his arrest. 570 00:44:41,011 --> 00:44:42,040 Police are on their way to him right now. 571 00:44:42,041 --> 00:44:43,071 Come with me. 572 00:44:59,071 --> 00:45:01,069 - Hey. - Hey, Felix. We're in the car, 573 00:45:01,070 --> 00:45:02,129 on our way to you. 574 00:45:02,154 --> 00:45:04,071 I've just wiped the hard drive. 575 00:45:04,086 --> 00:45:06,061 We're two minutes away. 576 00:45:06,991 --> 00:45:10,001 But Felix, keep the SIM, alright? 577 00:45:20,991 --> 00:45:22,403 Shit, the cops are here! 578 00:45:22,428 --> 00:45:23,021 Shit! 579 00:45:23,031 --> 00:45:24,991 Fuck, fuck, fuck! 580 00:45:29,001 --> 00:45:32,531 - I need you to hold on to the SIM, ok? - What SIM? What SIM? 581 00:45:32,556 --> 00:45:33,576 Max Dalgety's. 582 00:45:34,011 --> 00:45:35,041 Fuck, fuck, fuck! 583 00:45:41,991 --> 00:45:44,031 Felix, tell me what's happening. I can't... I can't hear you. 584 00:45:45,001 --> 00:45:45,991 Shit! 585 00:45:52,081 --> 00:45:54,070 Federal Police, open up! 586 00:45:54,071 --> 00:45:57,021 Felix? Are you there? 587 00:46:03,001 --> 00:46:04,413 Okay, Felix, we're here. 588 00:46:07,051 --> 00:46:08,404 Have you got the SIM? 589 00:46:09,081 --> 00:46:10,071 Felix? 590 00:46:11,071 --> 00:46:13,991 Have you got the SIM, Felix? What's happening? 591 00:46:30,991 --> 00:46:32,011 Turn around. 44447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.