Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,633 --> 00:00:05,625
It's impressive, Mal. Even for you.
2
00:00:05,651 --> 00:00:09,651
You have lied by omission to Parliament
and to your own constituents.
3
00:00:09,677 --> 00:00:13,686
This is a "catastroFuck"
of your own making.
4
00:00:13,687 --> 00:00:14,736
The clock is ticking on my career.
5
00:00:14,737 --> 00:00:16,736
You expect something from me.
6
00:00:16,737 --> 00:00:18,686
And you should help me.
7
00:00:18,687 --> 00:00:22,726
An error on the part of an
over-zealous Beijing Police Officer.
8
00:00:22,727 --> 00:00:24,726
As Mr. Paxton has said.
9
00:00:24,727 --> 00:00:26,726
Where is Sabine Hobbs?
10
00:00:26,727 --> 00:00:28,727
Where is she?
11
00:00:29,721 --> 00:00:32,749
How long do we have to maintain this
illusion? She is blind, not stupid.
12
00:00:33,717 --> 00:00:37,953
Mr. Huxley, when was the last time
someone from the Consulate saw Sabine?
13
00:00:37,978 --> 00:00:41,917
Did Sabine have any
involvement with dissident groups?
14
00:00:43,687 --> 00:00:44,688
Hi.
15
00:00:44,689 --> 00:00:46,689
Ivy. Ivy Chen.
16
00:00:46,697 --> 00:00:48,689
How did you know Mr. Rankin?
17
00:00:48,729 --> 00:00:51,741
How do you explain the relationship
between you, Loyd Rankin and Ivy Chen?
18
00:00:51,742 --> 00:00:55,095
There are two numbers here.
Were either of them retrieved?
19
00:00:55,120 --> 00:00:56,238
Not that I know of.
20
00:00:58,762 --> 00:01:01,711
I think one of you has picked up
something that doesn't belong to you.
21
00:01:01,712 --> 00:01:02,712
Give me the SIM.
22
00:01:05,732 --> 00:01:08,711
The Dalgetty investigation
has been shut down.
23
00:01:08,712 --> 00:01:11,712
- Any particular reason?
- Inter-Agency matter.
24
00:01:13,682 --> 00:01:16,682
- I'm in trouble, Harry.
- Kim, you're scaring me.
25
00:02:03,677 --> 00:02:05,619
You'll catch your death out here.
26
00:02:05,760 --> 00:02:07,720
Why did you bring me here?
27
00:02:08,690 --> 00:02:09,985
Don't come any closer.
28
00:02:11,677 --> 00:02:13,089
I'ts a bit melodramatic.
29
00:02:13,114 --> 00:02:15,719
Really? How did your mother die?
30
00:02:15,720 --> 00:02:17,676
You think I killed your mother?
31
00:02:17,677 --> 00:02:20,736
She falls from the balcony
of a 4th floor apartment.
32
00:02:20,737 --> 00:02:22,757
You get arrested on the same day.
33
00:02:22,797 --> 00:02:27,697
The only person who could make the link
between you and my mother, turns up dead.
34
00:02:27,717 --> 00:02:29,953
Look, I don't know what Loyd told you.
35
00:02:29,978 --> 00:02:32,696
No one killed your mother, Ivy.
36
00:02:32,697 --> 00:02:33,727
She was...
37
00:02:34,767 --> 00:02:36,727
She was unhappy.
38
00:02:38,697 --> 00:02:41,403
But there are people here
who wanna do me harm.
39
00:02:41,717 --> 00:02:44,365
And I don't want you
to get caught up in that.
40
00:02:45,677 --> 00:02:48,677
The Vienna Conservatory.
Degree in Musicology.
41
00:02:49,757 --> 00:02:51,726
I'll... I'll cover your fees,
42
00:02:51,727 --> 00:02:53,714
- your board.
- All blood money.
43
00:02:53,715 --> 00:02:54,729
Look, I'm trying to protect you.
44
00:02:54,730 --> 00:02:58,729
I don't want your help. I don't
want anything more to do with you.
45
00:02:58,730 --> 00:03:00,730
Do not try to see me again.
46
00:03:00,732 --> 00:03:03,709
If you do, I will call the police.
47
00:03:03,710 --> 00:03:08,005
I will call the newspapers. Maybe this
time you will actually get charged.
48
00:03:08,030 --> 00:03:10,064
- Just stop it, Ivy.
- Don't! Just...
49
00:03:10,677 --> 00:03:12,325
- Okay...
- Get away from me!
50
00:03:12,350 --> 00:03:15,252
- Calm down, okay?
- Is everything alright?
51
00:04:32,697 --> 00:04:33,727
Name?
52
00:04:33,737 --> 00:04:36,676
Phone, camera, recording device.
53
00:04:36,677 --> 00:04:38,148
Putting it down, as well.
54
00:04:38,173 --> 00:04:40,143
Hetty?
55
00:04:40,727 --> 00:04:42,717
Aw, Les.
56
00:04:43,697 --> 00:04:45,697
How are you?
57
00:04:48,727 --> 00:04:52,697
It's like we lost him twice.
58
00:04:54,697 --> 00:04:56,713
Bloody Fort Knox.
59
00:04:57,677 --> 00:05:00,677
I wanted him burried on the farm,
did you know?
60
00:05:00,737 --> 00:05:02,677
They won't allow it.
61
00:05:02,717 --> 00:05:05,687
Yeah.
The Director likes to be in control.
62
00:05:11,687 --> 00:05:13,709
It's so fuckin' hot in here!
63
00:05:14,699 --> 00:05:16,700
Turn it down,
somebody is gonna collapse.
64
00:05:16,701 --> 00:05:18,706
- Sorry, Sir, but...
- What?!
65
00:05:18,707 --> 00:05:22,296
You're gonna run a fuckin'
war but you can't operate a heater?
66
00:05:22,321 --> 00:05:23,910
The heating is not on, Sir.
67
00:05:44,677 --> 00:05:51,717
I know we're all shocked and saddened
by the sudden loss of our colleague.
68
00:05:51,767 --> 00:05:53,717
And friend.
69
00:05:54,677 --> 00:06:00,726
Before we begin, however, I'd like to
remind you all of the need to be circumspect
70
00:06:00,727 --> 00:06:07,727
when a tragic personal event
invites the curiosity of outsiders.
71
00:06:10,721 --> 00:06:12,757
Benjamin Lesley Gordon
72
00:06:13,769 --> 00:06:17,748
joined what was then
the Defense Signals Directorate
73
00:06:17,749 --> 00:06:20,709
in the intake of 2001,
74
00:06:21,677 --> 00:06:27,712
after a brilliant academic career
at the Australian National University.
75
00:06:27,713 --> 00:06:33,708
That brilliance continued in the work
that he did at the Directorate.
76
00:06:33,709 --> 00:06:38,773
From his arrival in 2001,
until his passing last week.
77
00:07:14,677 --> 00:07:15,725
Senator Paxton?
78
00:07:17,717 --> 00:07:18,727
Mrs. Hobbs...
79
00:07:19,717 --> 00:07:21,482
No one is telling me anything.
80
00:07:21,707 --> 00:07:24,728
All I get from the
Consulate are empty assurances.
81
00:07:24,729 --> 00:07:26,724
- What's the Government doing?
- Mrs. Hobbs,
82
00:07:26,725 --> 00:07:29,752
- I can fully appreciate your concern...
- I do not know where Sabine is.
83
00:07:29,753 --> 00:07:31,753
Or how she is, or even if...
84
00:07:32,697 --> 00:07:35,874
- I, I just wanna hear her voice.
- Look, I can only...
85
00:07:35,875 --> 00:07:38,993
- reiterate the Government's assurances...
- Bullshit!
86
00:07:39,018 --> 00:07:42,714
Your Government is doing everything
it can to aggravate China.
87
00:07:42,715 --> 00:07:44,718
Moving warships into
the South China Sea.
88
00:07:44,719 --> 00:07:47,741
How do you think warmongering is going to
help Sabine? You're making things worse!
89
00:07:47,742 --> 00:07:51,686
- Okay, I can't continue this conversation...
- I want to speak to my daughter.
90
00:07:51,687 --> 00:07:53,724
- Yes, I appreciate that...
- I want to know if she is alright.
91
00:07:53,725 --> 00:07:54,740
Yes.
92
00:07:54,741 --> 00:07:57,036
I... I want to know if she is alive.
93
00:08:03,737 --> 00:08:04,855
Cancel my meetings.
94
00:08:05,721 --> 00:08:11,700
That oxidized tin soldier, McAuliffe, is wandering
around Parliament, trying to wrangle a war.
95
00:08:11,701 --> 00:08:13,736
Just the South China Sea or
is he thinking of expanding?
96
00:08:13,737 --> 00:08:14,725
Who knows?
97
00:08:14,727 --> 00:08:16,725
But I'm gonna find out.
98
00:08:17,727 --> 00:08:20,375
I've got a friend in Catering,
who'll know.
99
00:08:20,737 --> 00:08:22,744
Hi, Barbara, it's Ronnie.
100
00:08:22,745 --> 00:08:26,727
Look, have you had any orders
in the past 15, 20 minutes?
101
00:08:28,737 --> 00:08:30,697
Thank you.
102
00:08:31,747 --> 00:08:33,865
Heavy frost this morning, General.
103
00:08:33,890 --> 00:08:36,895
Well,
we'll see worse before Winter is over.
104
00:08:37,747 --> 00:08:39,677
Thank you, Melanie.
105
00:08:47,760 --> 00:08:51,677
Good morning, General.
Room for one more?
106
00:08:51,707 --> 00:08:53,677
Plenty of room, Mal.
107
00:08:53,747 --> 00:08:56,701
Cups are on the sideboard.
Help yourself.
108
00:08:57,677 --> 00:09:01,266
So which of my warships are you
two planning to send out next?
109
00:09:01,291 --> 00:09:07,209
The General is here to discuss
National Security Legislation.
110
00:09:11,733 --> 00:09:14,686
Safer Australia Agency.
111
00:09:14,687 --> 00:09:17,746
I see you haven't lost your yearn
for the Orwellian, Catriona.
112
00:09:17,747 --> 00:09:19,716
It's a dangerous world, Mal.
113
00:09:19,717 --> 00:09:22,757
We can't take a ***
approach to intelligence.
114
00:09:24,677 --> 00:09:27,756
So you want a centralized Agency
that will collect, pretty much,
115
00:09:27,757 --> 00:09:32,676
all the electronic communications through
Australia, Asia and the Middle East,
116
00:09:32,677 --> 00:09:34,677
linked to the Five Eyes
military satellites.
117
00:09:34,707 --> 00:09:36,772
Hum, we're gathering the Intelligence,
anyway.
118
00:09:36,773 --> 00:09:41,009
Only now you get to to cross-reference
Auntie Margaret's Christmas calls,
119
00:09:41,034 --> 00:09:43,034
with vision from an armed drone.
120
00:09:43,677 --> 00:09:46,030
Do, do I need a warrant for any of this?
121
00:09:48,677 --> 00:09:51,089
No. Just authorization
from the Minister,
122
00:09:51,114 --> 00:09:53,114
that happens to be you, Catriona.
123
00:09:54,741 --> 00:09:56,741
This is a bill for a Police State.
124
00:09:58,677 --> 00:10:01,687
With you as the big fat
spider in the center of it.
125
00:10:03,727 --> 00:10:05,689
This thing will never
get through Cabinet.
126
00:10:05,770 --> 00:10:09,418
There are still a few surviving
civilibitarians in the building
127
00:10:09,443 --> 00:10:11,402
and Martin Toohey is one of them.
128
00:10:11,697 --> 00:10:13,691
That thing has got two chances:
129
00:10:13,692 --> 00:10:15,692
fuck all and none.
130
00:10:21,727 --> 00:10:22,756
Mal!
131
00:10:22,757 --> 00:10:24,757
Don't waste your breath, Catriona.
132
00:10:24,782 --> 00:10:25,807
Mal!
133
00:10:26,737 --> 00:10:28,716
You're wounded, Mal.
134
00:10:28,717 --> 00:10:31,696
Trailing blood all over camper.
135
00:10:31,697 --> 00:10:33,696
Your supporters have turned their backs.
136
00:10:33,697 --> 00:10:34,756
Toohey wants nothing to do with you.
137
00:10:34,757 --> 00:10:37,052
I may be the only friend you have left!
138
00:10:37,723 --> 00:10:39,253
Well, than I'm in trouble.
139
00:10:39,757 --> 00:10:41,729
I'm concerned.
140
00:10:42,689 --> 00:10:44,716
A Minister of the Crown,
implicated in a crime
141
00:10:44,717 --> 00:10:46,716
and yet no investigation.
142
00:10:46,717 --> 00:10:49,676
I wonder if ASIO or the Federal Police
143
00:10:49,677 --> 00:10:51,972
might wanna look a little more closely.
144
00:10:51,997 --> 00:10:53,677
Dig around a little bit.
145
00:10:53,753 --> 00:10:56,725
Find something... fresh.
146
00:10:57,697 --> 00:10:58,685
Hum?
147
00:11:02,692 --> 00:11:03,697
Fuck you.
148
00:11:05,717 --> 00:11:06,747
Eloquent as ever.
149
00:11:12,677 --> 00:11:16,747
Shifty hard-ass caprine bureaucrats.
150
00:11:17,677 --> 00:11:19,717
I want to know the truth, Het.
151
00:11:20,677 --> 00:11:22,697
I'm not gonna get it from them.
152
00:11:22,757 --> 00:11:25,717
But I am gonna find out what happened.
153
00:11:26,717 --> 00:11:29,716
Nothing stays hidden in
this town for long, Les.
154
00:11:29,717 --> 00:11:31,716
Oh, I don't know.
155
00:11:31,717 --> 00:11:34,721
Ben was pretty good
at keeping his secret.
156
00:11:36,677 --> 00:11:39,266
And it was easier for me
to understand Ben...
157
00:11:40,677 --> 00:11:42,681
becoming a woman.
158
00:11:44,677 --> 00:11:46,727
But to understand him leaving you?
159
00:11:52,677 --> 00:11:53,726
Come one,
we'll get you another cup of tea.
160
00:11:53,727 --> 00:11:54,717
No.
161
00:11:58,677 --> 00:12:02,707
It's a long drive home and
the bladder isn't what it was.
162
00:12:02,737 --> 00:12:05,149
You'll always be welcome at the farm,
Het.
163
00:12:05,174 --> 00:12:07,174
You're done with that, aren't you?
164
00:12:12,757 --> 00:12:14,052
I'll talk to you soon.
165
00:12:16,727 --> 00:12:18,677
I'm sorry for your loss.
166
00:12:19,727 --> 00:12:20,737
And yours.
167
00:12:29,737 --> 00:12:32,747
Oh well,
I'm needed right back at the office.
168
00:12:33,677 --> 00:12:34,913
- Hey, Thomas.
- Yeah?
169
00:12:35,677 --> 00:12:38,148
Have you been questioned
by the police yet?
170
00:12:38,757 --> 00:12:40,716
Has anyone from the Directorate?
171
00:12:40,717 --> 00:12:43,306
Because I've already
been called in 3 times.
172
00:12:43,697 --> 00:12:49,746
Hum... We... Oh! I really,
really need to get a half-day, so...
173
00:12:49,747 --> 00:12:51,746
Thomas, everyhting here,
174
00:12:51,747 --> 00:12:53,747
points to an agency covering-up.
175
00:12:56,757 --> 00:12:57,707
Hum...
176
00:12:59,677 --> 00:13:00,972
I don't know anything.
177
00:13:01,727 --> 00:13:02,727
Goodbye, Harriet.
178
00:13:24,757 --> 00:13:27,706
You are toxic, Mal. Stay the fuck away!
179
00:13:27,707 --> 00:13:28,757
I wanna see him.
180
00:13:28,758 --> 00:13:31,676
My advice to you is
to keep your head down,
181
00:13:31,677 --> 00:13:34,696
- Save me...
- ...until everyone has forgotten about this Chinese debacle.
182
00:13:34,697 --> 00:13:35,680
Are you finished?
183
00:13:35,681 --> 00:13:38,760
I will not cop a lecture from you
while he hides there in his office.
184
00:13:38,761 --> 00:13:40,938
- Come on, mate!
- Don't call me mate!
185
00:13:41,737 --> 00:13:44,697
Mate is a term that is earned.
186
00:13:44,747 --> 00:13:45,756
Isn't it, Marty?
187
00:13:45,757 --> 00:13:48,726
It is earned over years
of watching someone's back,
188
00:13:48,727 --> 00:13:50,686
rounding up someone's supporters
189
00:13:50,687 --> 00:13:51,736
and knifing their enemies.
190
00:13:51,737 --> 00:13:55,706
And doing favors that even his
Chief of Staff has no idea about.
191
00:13:55,707 --> 00:13:56,727
In here.
192
00:13:57,747 --> 00:13:58,727
Not you.
193
00:14:04,697 --> 00:14:07,700
Catriona Bailey is... out of control.
194
00:14:07,701 --> 00:14:09,726
She is trying to turn this
country into a dictatorship,
195
00:14:09,727 --> 00:14:11,786
with herself as Chief of the Stasi.
196
00:14:12,512 --> 00:14:13,748
You've seen the bill.
197
00:14:13,749 --> 00:14:15,686
It's the old one-two combination.
198
00:14:15,687 --> 00:14:19,676
Start a war and while everyone is
shit-scared about the foreign hordes,
199
00:14:19,677 --> 00:14:20,731
you relieve them of their civil rights.
200
00:14:20,732 --> 00:14:22,968
Catriona Bailey has not started a war.
201
00:14:22,969 --> 00:14:24,969
But she is part of the escalation!
202
00:14:24,994 --> 00:14:26,746
Reaction and overreaction.
203
00:14:26,747 --> 00:14:29,741
Until we're sandwiched between
two heavily armed super powers.
204
00:14:29,742 --> 00:14:31,741
Neither of whom will back down.
205
00:14:31,742 --> 00:14:33,742
Bailey is in my good books.
206
00:14:34,697 --> 00:14:36,722
She didn't publicly humiliate me.
207
00:14:37,692 --> 00:14:39,766
Look,
I think I can arrange a prisoner's swap.
208
00:14:39,767 --> 00:14:41,766
And we can get Sabine Hobbs home.
209
00:14:41,767 --> 00:14:45,736
Mal, if I hear the words 'Paxton'
and 'China' on the same day,
210
00:14:45,737 --> 00:14:48,716
if you so much as drink
a cup of Chinese tea,
211
00:14:48,717 --> 00:14:50,716
I will sack you from the Cabinet.
212
00:14:50,717 --> 00:14:53,712
And then I will make
sure you lose pre-selection.
213
00:14:54,687 --> 00:14:56,742
Bailey supports you when it
serves her best interests.
214
00:14:57,733 --> 00:14:59,768
The minute that changes,
she will roll right over you.
215
00:14:59,769 --> 00:15:01,769
And I'm prepared for that.
216
00:15:33,677 --> 00:15:34,972
Did you prefer coffee?
217
00:15:34,973 --> 00:15:37,091
Sorry about that. I'll clean that up.
218
00:15:37,116 --> 00:15:38,870
Just give me a moment.
219
00:16:15,677 --> 00:16:16,697
Hello?
220
00:16:19,727 --> 00:16:20,727
Hello?
221
00:16:34,687 --> 00:16:35,982
Do you have a warrant?
222
00:16:38,677 --> 00:16:39,687
He was a friend.
223
00:16:39,727 --> 00:16:41,702
A friend with a house key?
224
00:16:43,687 --> 00:16:48,689
So, Charles Dancer. Kim and I
were colleagues. Across Agencies.
225
00:16:48,737 --> 00:16:50,689
ASIO?
226
00:16:50,767 --> 00:16:53,717
It doesn't show...
227
00:16:54,717 --> 00:16:56,706
She never mentioned you.
228
00:16:56,707 --> 00:16:58,706
I never mentioned her.
229
00:16:58,707 --> 00:17:00,825
The Agencies have rules, as you know.
230
00:17:00,850 --> 00:17:02,850
Were you two involved?
231
00:17:04,697 --> 00:17:05,992
Can I get you a Vodka?
232
00:17:09,757 --> 00:17:13,581
You know, fucking her doesn't
give you the right to help yourself.
233
00:17:13,707 --> 00:17:14,943
I brought it with me.
234
00:17:15,727 --> 00:17:18,669
Well, I would prefer that
you didn't drink it here.
235
00:17:23,677 --> 00:17:25,266
You're gonna leave the key.
236
00:17:38,677 --> 00:17:40,697
Is ASIO investigating?
237
00:17:43,677 --> 00:17:45,706
As far as I'm aware,
it's a Police matter.
238
00:17:45,707 --> 00:17:47,707
Even the Police don't have a clue.
239
00:17:47,732 --> 00:17:49,732
They probably think it was me.
240
00:17:54,757 --> 00:17:56,677
Well, then...
241
00:17:56,767 --> 00:17:59,737
You might find yourself
in need of a friend.
242
00:19:12,727 --> 00:19:14,676
Harry, listen...
243
00:19:14,677 --> 00:19:16,677
Remember the shared house?
244
00:19:16,757 --> 00:19:18,677
You were right.
245
00:19:18,747 --> 00:19:21,677
You were right about a lot of things.
246
00:19:32,677 --> 00:19:33,706
Harry, listen...
247
00:19:33,707 --> 00:19:35,707
Remember the shared house?
248
00:19:36,697 --> 00:19:37,727
You were right.
249
00:19:38,707 --> 00:19:40,884
You were right about a lot of things.
250
00:21:05,727 --> 00:21:07,696
We have to avoid conflict.
251
00:21:07,697 --> 00:21:09,109
That's not on my agenda.
252
00:21:09,134 --> 00:21:12,144
But nobody is thinking rationally,
with Sabine Hobbs in jail.
253
00:21:12,687 --> 00:21:15,697
You must be able to arrange some
sort of prisoners' swap, surely.
254
00:21:15,754 --> 00:21:17,696
I didn't come here to be lobbied.
255
00:21:17,697 --> 00:21:19,756
Make an appointment with my office.
256
00:21:19,781 --> 00:21:20,786
Stay.
257
00:21:23,697 --> 00:21:25,716
What does Beijing want
in return for Sabine?
258
00:21:25,717 --> 00:21:28,711
- Whatever it is, I'm sure that my office...
- Whatever it is, you can't give.
259
00:21:28,712 --> 00:21:30,889
And don't pretend you care about her.
260
00:21:30,914 --> 00:21:32,676
This is about your job.
261
00:21:32,677 --> 00:21:34,676
If Australia ends up in conflict
262
00:21:34,677 --> 00:21:35,854
you won't last long.
263
00:21:35,855 --> 00:21:37,914
Just let Sabine talk to her mother.
264
00:21:37,939 --> 00:21:39,761
And then?
265
00:21:40,677 --> 00:21:42,089
What will you want next?
266
00:21:42,707 --> 00:21:44,825
Tell me we both want the same thing.
267
00:22:21,727 --> 00:22:23,677
Hello, Sabine.
268
00:22:23,737 --> 00:22:25,677
Mr. Zheng.
269
00:22:34,742 --> 00:22:37,697
Your mother is anxious to speak to you.
270
00:22:37,772 --> 00:22:40,727
And I am anxious for that to happen.
271
00:23:00,325 --> 00:23:02,125
Tea.
272
00:23:09,677 --> 00:23:12,677
Tell me about your friends in the Choir.
273
00:23:14,677 --> 00:23:17,383
The ones that helped you
organize your protest.
274
00:23:20,677 --> 00:23:21,687
No.
275
00:23:21,757 --> 00:23:23,737
I've told you before.
276
00:23:25,717 --> 00:23:27,707
I won't.
277
00:23:30,677 --> 00:23:31,747
I can't.
278
00:23:33,434 --> 00:23:34,746
I understand.
279
00:23:35,727 --> 00:23:37,697
But I need your help.
280
00:23:39,727 --> 00:23:43,727
And your mother. She must be so sad.
281
00:23:55,727 --> 00:24:00,080
Kim left it for me. It's some sort of
message but I just can't work it out.
282
00:24:00,682 --> 00:24:01,741
Let's have a look.
283
00:24:08,727 --> 00:24:10,707
It's encrypted.
284
00:24:12,677 --> 00:24:14,030
It's heavily encrypted.
285
00:24:16,608 --> 00:24:18,726
Okay, here we go. I've got something.
286
00:24:18,727 --> 00:24:20,726
I can tell you when
the file was uploaded.
287
00:24:20,727 --> 00:24:25,080
Ok, well, I can tell you that. It was
last Thursday. The day that Kim died.
288
00:24:25,105 --> 00:24:26,676
No. It was before that.
289
00:24:26,677 --> 00:24:29,676
Two weeks ago. July the 23rd.
290
00:24:29,677 --> 00:24:30,696
July the 23rd?
291
00:24:30,697 --> 00:24:32,697
Is that important?
292
00:24:35,677 --> 00:24:39,266
Your student. The boy who was
in the Choir with Sabine. Kevin?
293
00:24:39,291 --> 00:24:40,676
Yeah. Kevin Dang.
294
00:24:40,677 --> 00:24:41,795
Can I speak to him?
295
00:24:41,820 --> 00:24:43,706
Hum...
296
00:24:43,707 --> 00:24:46,756
I don't have a number, but he lives
across Campus with his girlfriend.
297
00:24:46,757 --> 00:24:49,737
Second floor, 4A, Fenahall.
298
00:24:51,687 --> 00:24:53,697
Can you keep it somewhere safe?
299
00:24:55,697 --> 00:24:57,696
Hey, I... I got some wine.
300
00:24:57,697 --> 00:24:59,697
Why don't you stay?
301
00:25:00,697 --> 00:25:03,707
I'll... I will come back later, okay?
302
00:25:04,707 --> 00:25:05,702
Thank you.
303
00:25:08,593 --> 00:25:11,652
Kevin got a message about
2 hours ago and rushed out.
304
00:25:11,677 --> 00:25:13,726
I've been calling him and
calling him but he's not answering.
305
00:25:13,727 --> 00:25:15,727
Did he take anything with him?
306
00:25:17,747 --> 00:25:21,676
Cassie, did you and Kevin
know the boy from the lake?
307
00:25:21,677 --> 00:25:23,677
- Max Dalgety.
- Yeah.
308
00:25:25,747 --> 00:25:28,686
Max was like Kevin's twin brother.
309
00:25:28,687 --> 00:25:30,923
They spoke there in secret geek speak.
310
00:25:32,727 --> 00:25:34,716
Max studied Computer Science?
311
00:25:34,717 --> 00:25:36,696
I guess so.
312
00:25:36,697 --> 00:25:40,745
They'd go into the room for days. Living
off nothing but packet noodles and cider.
313
00:25:40,746 --> 00:25:43,041
Okay. Do you know what they were doing?
314
00:25:43,066 --> 00:25:46,677
No way. It was like a kosher kitchen.
315
00:25:46,757 --> 00:25:49,761
Kevin uses my laptop
and Wi-Fi for UNI work,
316
00:25:49,762 --> 00:25:52,761
and anything personal. I can check
his e-mails and open Facebook,
317
00:25:52,762 --> 00:25:55,756
but anything to do with Max,
strictly quarantined.
318
00:25:55,757 --> 00:25:57,993
So, what do you think they were doing?
319
00:25:58,767 --> 00:26:00,726
I never asked.
320
00:26:00,727 --> 00:26:03,022
I wouldn't have gotten answered, anyway.
321
00:26:03,023 --> 00:26:05,200
I'm guessing it was something Darknet.
322
00:26:05,225 --> 00:26:06,716
Something illegal?
323
00:26:06,717 --> 00:26:08,717
Is Kevin in some sort of trouble?
324
00:26:10,707 --> 00:26:12,717
I'm calling him again.
325
00:26:22,677 --> 00:26:24,266
Something's gotta be wrong.
326
00:26:29,727 --> 00:26:31,697
Cassie, do you mind...?
327
00:26:50,727 --> 00:26:51,727
Hello?
328
00:26:52,727 --> 00:26:54,035
It's Harriet.
329
00:26:54,747 --> 00:26:57,726
You scared the fuckin' shit out of me!
How did you get this number?
330
00:26:57,727 --> 00:27:01,257
The SIM! You haven't connected it
to anything yet, have you?
331
00:27:01,282 --> 00:27:02,676
- Why?
- Shit!
332
00:27:02,677 --> 00:27:04,756
Felix, it's... it's Max Dalgety's,
the guy from the lake.
333
00:27:04,757 --> 00:27:06,736
- Fuck!
- Are you online now?
334
00:27:06,737 --> 00:27:09,706
Shut it down! Disconnect it.
Take the SIM out of the phone.
335
00:27:09,707 --> 00:27:12,296
Okay, okay, okay.
I'm doing it, I'm doing it.
336
00:27:12,321 --> 00:27:16,498
I'm gonna get you to bring it to me.
I'll let you know where and when.
337
00:27:23,677 --> 00:27:24,771
- I think I can crack this.
- No.
338
00:27:24,772 --> 00:27:26,755
I've already started running RAM bots,
I was looking for the key.
339
00:27:26,756 --> 00:27:30,676
Felix, you can't go back to your room.
You can't go back to UNI, ok?
340
00:27:30,677 --> 00:27:32,676
- Not until it's safe.
- That's *** tomorrow.
341
00:27:32,677 --> 00:27:34,757
Well, you can just cancel them.
And call in sick.
342
00:27:34,772 --> 00:27:35,737
Alright?
343
00:27:35,757 --> 00:27:38,766
Have you got a friend that you
can stay with just for a few days?
344
00:27:38,767 --> 00:27:44,696
Or... a friend that, that maybe can book you
into a hotel or a near B&B, under their name?
345
00:27:44,697 --> 00:27:47,706
- And I'll cover all the costs.
- Yeah, yeah, I can talk to Andy Brackenback.
346
00:27:47,707 --> 00:27:49,766
It's just... Just for a couple of days.
Just until we know it's safe.
347
00:27:49,767 --> 00:27:54,297
I'll get this decrypted and then I'll
publish the story and we should be fine.
348
00:27:54,322 --> 00:27:56,232
I wanna do this.
349
00:27:56,677 --> 00:27:57,676
No.
350
00:27:57,677 --> 00:27:59,756
I'll do it right, this time.
Completely off the grid.
351
00:27:59,757 --> 00:28:03,697
Air gap laptop, SIM reader,
external hard drive. That's all I need.
352
00:28:03,747 --> 00:28:07,336
I can download the decryption
software from a public computer.
353
00:28:07,361 --> 00:28:08,736
There's no trace there.
354
00:28:08,737 --> 00:28:13,677
And we get burner phones with... with
Threema. Just fully encrypted communication.
355
00:28:15,727 --> 00:28:17,316
Who else are you gonna get?
356
00:28:21,757 --> 00:28:23,756
Thomas? It's Harriet Dunkley.
357
00:28:23,757 --> 00:28:26,346
I'm out the front and
I need to speak to you.
358
00:28:26,697 --> 00:28:30,462
Look, you can come out or
I'll come up and ask for you in person.
359
00:28:55,677 --> 00:28:57,677
- Can we go somewhere else?
- No.
360
00:28:59,727 --> 00:29:00,904
I can't talk to you.
361
00:29:00,929 --> 00:29:04,224
Look, I know about Max Dalgety
and I know about the SIM.
362
00:29:06,677 --> 00:29:07,972
Dalgety was shut down.
363
00:29:07,997 --> 00:29:10,409
But Kim was still pursuing it,
wasn't she?
364
00:29:11,727 --> 00:29:13,433
Why was it shut down, Thomas?
365
00:29:13,677 --> 00:29:14,756
I don't know.
366
00:29:14,757 --> 00:29:16,756
I... I don't know anything.
367
00:29:16,757 --> 00:29:19,771
Yes you do! Someone killed her, Thomas!
368
00:29:19,772 --> 00:29:24,677
They bashed her and strangled her and
left her to rot and she was your friend!
369
00:29:34,737 --> 00:29:36,737
I'm sorry.
370
00:29:38,687 --> 00:29:39,757
I didn't mean to get her in trouble.
371
00:29:40,697 --> 00:29:41,756
What do you mean?
372
00:29:41,757 --> 00:29:43,757
She should have stopped.
373
00:29:45,687 --> 00:29:46,746
I had to tell him.
374
00:29:46,747 --> 00:29:48,747
- It's my job.
- Who did you tell?
375
00:29:52,677 --> 00:29:53,677
Vaughn.
376
00:29:54,727 --> 00:29:55,747
I told Vaughn.
377
00:31:38,757 --> 00:31:42,701
46 year-old Canberra man,
Gareth Robbie, has been arrested
378
00:31:42,702 --> 00:31:45,291
for the murder of public servant,
Kim Gordon.
379
00:31:45,697 --> 00:31:47,766
Robbie, an economist in
the Department of Finance,
380
00:31:47,767 --> 00:31:49,766
is a married father of two.
381
00:31:49,767 --> 00:31:54,676
He is believed to have been involved in
a romantic relationship with the victim.
382
00:31:54,677 --> 00:31:56,735
His family are not
responding to inquiries.
383
00:31:56,736 --> 00:31:59,726
But neighbours say they
are shocked by the arrest.
384
00:31:59,727 --> 00:32:03,257
Poor Gareth. I wonder if he's got
the "thank me" Doughssant.
385
00:32:08,677 --> 00:32:09,726
It's bullshit.
386
00:32:09,727 --> 00:32:11,726
Oh, no...
387
00:32:11,727 --> 00:32:13,726
Olmstead has got phone records,
388
00:32:13,727 --> 00:32:16,726
texts, chats on Grindr,
389
00:32:16,727 --> 00:32:18,696
calls placing him at Kim's four times,
390
00:32:18,697 --> 00:32:22,227
and a text message asking
to meet at the place that Kim died.
391
00:32:22,252 --> 00:32:26,488
And why would a Detective be giving
you all of this before the Committal?
392
00:32:26,717 --> 00:32:28,247
Wouldn't you like to know?
393
00:32:28,272 --> 00:32:30,207
You're supposed to be on leave.
394
00:32:42,757 --> 00:32:44,746
Kim left me a coded message,
395
00:32:44,747 --> 00:32:47,696
leading to a *** SIM
with an encrypted file,
396
00:32:47,697 --> 00:32:50,697
that I think she smuggled out
of the Signals Directorate.
397
00:32:50,717 --> 00:32:52,736
Twenty years jail,
for even looking at it.
398
00:32:52,737 --> 00:32:55,736
There's a defense. If the
disclosure is in the public interest.
399
00:32:55,737 --> 00:32:57,737
And is it in the public interest?
400
00:32:57,738 --> 00:33:00,767
Well, it hasn't been decrypted... yet.
401
00:33:02,623 --> 00:33:03,741
I need cash, Gus.
402
00:33:03,742 --> 00:33:06,707
For an air gapped computer,
a new phone, a safe house,
403
00:33:06,708 --> 00:33:08,691
and some pretty heavy
decryption software.
404
00:33:08,692 --> 00:33:10,045
I can't authorize that.
405
00:33:10,070 --> 00:33:14,423
Well, it's too late, Gus, 'cause I've
got a PhD student close to finish it.
406
00:33:45,041 --> 00:33:46,050
- Hey.
- Hey.
407
00:33:46,051 --> 00:33:48,031
- Come in.
- Thank you.
408
00:33:48,041 --> 00:33:50,041
- Wow!
- Yeah, the kids don't move.
409
00:33:50,071 --> 00:33:53,045
Louise and I stay here one week on,
one week off.
410
00:33:53,046 --> 00:33:56,040
Hum. Sounds like a great arrangement.
411
00:33:56,041 --> 00:33:58,040
Yeah. You have ten minutes.
412
00:33:58,041 --> 00:33:59,021
Okay...
413
00:33:59,081 --> 00:34:01,020
Ah... Right.
414
00:34:01,021 --> 00:34:03,021
The Gareth Robbie arrest.
415
00:34:03,071 --> 00:34:06,040
Olmstead has been doing
a big sell to journos,
416
00:34:06,041 --> 00:34:08,159
without even questioning the spokes.
417
00:34:08,184 --> 00:34:12,010
So, either he owes ASIO a favour,
418
00:34:12,011 --> 00:34:14,306
or he is wanting them to owe him one.
419
00:34:14,331 --> 00:34:17,331
Well, everything's political, but I
doubt he's in anyone's back pocket.
420
00:34:18,041 --> 00:34:19,990
So, he's being played.
421
00:34:19,991 --> 00:34:21,030
The phone records tell the story.
422
00:34:21,031 --> 00:34:23,267
Gareth Robbie was there when Kim died.
423
00:34:23,292 --> 00:34:26,990
But any cyber expert with
a security clearance can fake that.
424
00:34:26,991 --> 00:34:30,010
Huh, there's PingChats,
messages on dating apps,
425
00:34:30,011 --> 00:34:32,990
e-mails referring to motel hookups,
426
00:34:32,991 --> 00:34:35,874
that match Robbie's credit card,
going back years.
427
00:34:35,899 --> 00:34:36,939
How many years?
428
00:34:43,071 --> 00:34:45,130
Well, Kim was seeing somebody else.
429
00:34:46,051 --> 00:34:47,051
Not Robbie.
430
00:34:49,021 --> 00:34:50,991
An ASIO agent.
431
00:34:51,021 --> 00:34:52,050
Named Charles Dancer.
432
00:34:52,051 --> 00:34:53,110
She told you this?
433
00:34:53,120 --> 00:34:57,415
Well, not in so many words, but I
could tell that she was falling in love.
434
00:34:57,440 --> 00:34:59,331
I'd seen that look before.
435
00:35:00,051 --> 00:35:01,081
And that's it?
436
00:35:02,061 --> 00:35:05,021
That's the reason you
believe that my boss is bent?
437
00:35:06,051 --> 00:35:08,070
Barry Young said he
doesn't think I'm a team player.
438
00:35:08,071 --> 00:35:10,483
You want me to fly
to the top of his shit,
439
00:35:10,508 --> 00:35:12,508
least that you can at
least tell me what you know.
440
00:35:13,071 --> 00:35:15,045
Well, I just gave you Dancer.
441
00:35:15,046 --> 00:35:17,282
And you're withholding everything else.
442
00:35:17,307 --> 00:35:18,366
Piss off, Harriet.
443
00:35:19,021 --> 00:35:20,257
I really got to work.
444
00:35:30,991 --> 00:35:32,041
Harriet Dunkley.
445
00:35:32,991 --> 00:35:34,070
Kevin called. He wants to meet.
446
00:35:34,071 --> 00:35:36,719
But he wants me to
bring all of his computers.
447
00:35:36,744 --> 00:35:39,724
- I don't know what's going on.
- Alright, Cassie, can you tell me where?
448
00:35:40,031 --> 00:35:42,001
Meet me in New Acton?
449
00:35:48,991 --> 00:35:50,000
Hey.
450
00:35:50,001 --> 00:35:52,030
I think the meeting
place is a coded message.
451
00:35:52,031 --> 00:35:53,021
Cafe Mocean?
452
00:35:53,041 --> 00:35:55,021
Kevin hates cafes.
453
00:35:55,081 --> 00:35:58,729
He can't stand the smell of coffee.
He can't stand the taste.
454
00:35:58,754 --> 00:36:02,402
I think it's his way of telling me
that something is not right.
455
00:36:03,081 --> 00:36:05,040
He may be watched.
456
00:36:05,041 --> 00:36:08,000
When Kevin approaches, call me.
457
00:36:08,001 --> 00:36:09,990
And then put your phone on speaker,
458
00:36:09,991 --> 00:36:11,060
and I'll record the conversation.
459
00:36:11,061 --> 00:36:12,356
What should I ask him?
460
00:36:12,381 --> 00:36:14,060
Just keep him talking.
461
00:36:14,061 --> 00:36:16,060
Sho... Should I mention Max?
462
00:36:16,061 --> 00:36:19,041
No. No. Definitely not.
463
00:36:20,071 --> 00:36:21,041
It's okay.
464
00:36:26,041 --> 00:36:27,021
It's fine.
465
00:36:56,991 --> 00:36:58,080
My computers?
466
00:36:58,081 --> 00:37:00,051
They are all there.
467
00:37:01,043 --> 00:37:02,051
You're okay?
468
00:37:03,071 --> 00:37:06,060
Australia is not working out for me.
469
00:37:06,061 --> 00:37:08,061
It's time to go home.
470
00:37:10,081 --> 00:37:11,061
Home?
471
00:37:12,031 --> 00:37:13,061
What about UNI?
472
00:37:14,041 --> 00:37:17,031
It's better I finish
my studies in China.
473
00:37:18,991 --> 00:37:20,168
But what about me?
474
00:37:22,031 --> 00:37:24,041
I miss home.
475
00:37:25,041 --> 00:37:27,051
The are many opportunities there.
476
00:37:30,991 --> 00:37:32,227
You miss your family?
477
00:37:34,041 --> 00:37:36,011
You wanna take care of them?
478
00:37:36,081 --> 00:37:38,011
Yes.
479
00:37:42,991 --> 00:37:46,030
- Coffee?
- Hum... Double shot macchiato.
480
00:37:46,031 --> 00:37:47,149
Okay. No worries.
481
00:37:52,071 --> 00:37:54,051
I understand, Kevin.
482
00:37:57,001 --> 00:37:58,071
I'll wait for you.
483
00:38:07,031 --> 00:38:08,071
I have to go.
484
00:38:39,991 --> 00:38:42,020
Hubei Women's Prison.
485
00:38:42,021 --> 00:38:43,991
Connecting you now.
486
00:38:45,991 --> 00:38:48,030
Hello? Sabine?
487
00:38:48,031 --> 00:38:51,991
- Mom?
- Aw... sweetheart.
488
00:38:52,031 --> 00:38:54,030
Aw, you're alright.
489
00:38:54,031 --> 00:38:55,620
It's so good to hear you.
490
00:38:59,011 --> 00:39:02,991
I'm not quite sure what I can do here. But
I promise I'm gonna keep digging, alright?
491
00:39:03,021 --> 00:39:04,030
Thank you.
492
00:39:04,031 --> 00:39:07,001
No problem. I'll talk to you soon.
493
00:39:32,011 --> 00:39:35,070
That's the information you
requested on Bailey and McAuliffe.
494
00:39:35,071 --> 00:39:40,020
It's mostly Cabinet briefings, estimates
and prepared answers for question time.
495
00:39:40,021 --> 00:39:41,050
So this is not all of it.
496
00:39:41,051 --> 00:39:44,010
Oh, God, no. It's just what I had in the
office and what I could get my hands on.
497
00:39:45,272 --> 00:39:47,037
Hang on, I've gotta take this.
498
00:39:48,061 --> 00:39:49,990
Hello, Dylan.
499
00:39:49,991 --> 00:39:51,344
Mom said I had to call.
500
00:39:51,369 --> 00:39:53,389
- Geez, what happened to your face, mate?
- Dyl!
501
00:39:54,011 --> 00:39:55,080
Tried to get myself a piercing.
502
00:39:55,081 --> 00:39:58,070
Oh, yeah? I know what a punch
in the head looks like, mate.
503
00:39:58,071 --> 00:40:00,030
Are you talking to your father, Dylan?
504
00:40:00,031 --> 00:40:01,502
I'm talking to him now!
505
00:40:01,527 --> 00:40:03,020
What's this "Cerberus"?
506
00:40:03,021 --> 00:40:07,000
Every Friday, the ComCar drivers
take some pro-American wankers
507
00:40:07,001 --> 00:40:09,077
to the Commonwealth Club for lunch
with their American counterparts.
508
00:40:09,078 --> 00:40:11,010
And they call it "Cerberus"?
509
00:40:11,011 --> 00:40:13,080
Cerberus is the three-headed
dog of Greek Mythology.
510
00:40:13,081 --> 00:40:15,000
It guards the gates of hell.
511
00:40:15,001 --> 00:40:18,050
Well, there you go.
Who punched you, Dylan?
512
00:40:18,051 --> 00:40:20,080
Was it one of those pricks from
that toff-y school of yours?
513
00:40:20,081 --> 00:40:23,081
I've gotta go.
If Mom asks, tell her I spoke to you.
514
00:40:23,106 --> 00:40:25,106
Dylan!
515
00:40:26,041 --> 00:40:28,080
There are 3 names that keep
popping up on the guests' list.
516
00:40:28,081 --> 00:40:30,081
That's Bailey, McAuliffe and...
517
00:40:32,011 --> 00:40:33,030
Paul Wheeler.
518
00:40:33,031 --> 00:40:35,031
Head of ASIO.
519
00:40:36,051 --> 00:40:40,010
Keep on chasing this.
Any links between these three
520
00:40:40,011 --> 00:40:42,011
and any references to "Cerberus".
521
00:40:42,031 --> 00:40:44,502
Don't hide the fact that you're digging.
522
00:40:44,527 --> 00:40:46,050
Let's turn the light on.
523
00:40:46,051 --> 00:40:48,051
See if the cockroaches scurry.
524
00:40:55,081 --> 00:40:57,041
Veronica Beaudony.
525
00:41:01,991 --> 00:41:03,021
Shit!
526
00:41:04,071 --> 00:41:05,086
Minister...
527
00:41:07,041 --> 00:41:09,056
Does Mal Paxton know
the PM is going to Japan?
528
00:41:09,086 --> 00:41:11,055
He'll know soon enough.
529
00:41:11,056 --> 00:41:13,292
Well, he is a dead man walking, anyway.
530
00:41:13,297 --> 00:41:16,296
It's probably time we
stopped making predictions
531
00:41:16,297 --> 00:41:19,991
about what Mal Paxton
will or won't survive.
532
00:41:29,991 --> 00:41:32,227
What a waste of Australian Pinot Noir.
533
00:41:36,991 --> 00:41:40,080
Those warships we sent to play
chicken in the South China Sea.
534
00:41:40,081 --> 00:41:43,040
One of them has crashed
into a Chinese patrol boat.
535
00:41:43,041 --> 00:41:44,040
Which one?!
536
00:41:44,041 --> 00:41:47,020
An escort vessel for the HMAS Anzac,
I believe.
537
00:41:47,021 --> 00:41:50,492
One of the Chinese sailors
has gone overboard. He's drowned.
538
00:41:50,517 --> 00:41:52,447
Jesus!
539
00:41:52,991 --> 00:41:57,168
Any loss of life will make it
impossible for the Chinese to back down.
540
00:41:57,991 --> 00:42:00,874
You fuckwit smart, get this,
we won it, after all.
541
00:42:28,991 --> 00:42:31,227
Who's seen your Constable Sean Brimmer?
542
00:42:34,051 --> 00:42:35,070
So, you've met.
543
00:42:35,071 --> 00:42:40,991
I've just had to endure a humiliating interview
with a federal in uniform police officer.
544
00:42:40,992 --> 00:42:43,031
Digging into my personal life.
545
00:42:43,061 --> 00:42:46,011
Prompted by information provided by you.
546
00:42:46,991 --> 00:42:48,991
Well, Gareth Robbie didn't do it.
547
00:42:49,021 --> 00:42:53,000
And so what?
Your response is to sic Police onto me?
548
00:42:53,001 --> 00:42:55,296
- You think he did?
- Not for a minute.
549
00:43:05,081 --> 00:43:06,061
You're right.
550
00:43:10,991 --> 00:43:12,051
We were together.
551
00:43:36,076 --> 00:43:40,000
Look, I just got a call from Andy, the
guy whose ID we used to get this place.
552
00:43:40,001 --> 00:43:41,020
His place has been turned over.
553
00:43:41,021 --> 00:43:42,070
- What?
- They took his laptop,
554
00:43:42,071 --> 00:43:43,080
they've taken his Ipad, everything!
555
00:43:43,081 --> 00:43:45,990
They even cut a hole in his matress.
The guy is freakin' out!
556
00:43:45,991 --> 00:43:48,060
What does it mean? If they know
about him, do they know where I am?
557
00:43:48,061 --> 00:43:50,120
- Do I have to get out?
- No, you...
558
00:43:50,121 --> 00:43:52,533
You stay there,
I'm gonna come right over.
559
00:43:52,558 --> 00:43:54,493
Alright, make it quick.
560
00:43:56,021 --> 00:43:57,020
You wanna help?
561
00:43:57,021 --> 00:44:00,374
The room of ANU student Andrew
Brackenback was just raided
562
00:44:00,375 --> 00:44:02,389
and I wanna know who
authorized the warrant.
563
00:44:02,390 --> 00:44:03,050
Why?
564
00:44:03,051 --> 00:44:05,011
Can you do that?
565
00:44:29,991 --> 00:44:31,050
Yeah, thank you.
566
00:44:32,001 --> 00:44:33,021
Vaughn.
567
00:44:33,071 --> 00:44:36,001
Kim's old boss at Signals Directorate.
568
00:44:36,081 --> 00:44:38,021
Who's Felix Crawford?
569
00:44:39,081 --> 00:44:41,010
There's a warrant out for his arrest.
570
00:44:41,011 --> 00:44:42,040
Police are on their
way to him right now.
571
00:44:42,041 --> 00:44:43,071
Come with me.
572
00:44:59,071 --> 00:45:01,069
- Hey.
- Hey, Felix. We're in the car,
573
00:45:01,070 --> 00:45:02,129
on our way to you.
574
00:45:02,154 --> 00:45:04,071
I've just wiped the hard drive.
575
00:45:04,086 --> 00:45:06,061
We're two minutes away.
576
00:45:06,991 --> 00:45:10,001
But Felix, keep the SIM, alright?
577
00:45:20,991 --> 00:45:22,403
Shit, the cops are here!
578
00:45:22,428 --> 00:45:23,021
Shit!
579
00:45:23,031 --> 00:45:24,991
Fuck, fuck, fuck!
580
00:45:29,001 --> 00:45:32,531
- I need you to hold on to the SIM, ok?
- What SIM? What SIM?
581
00:45:32,556 --> 00:45:33,576
Max Dalgety's.
582
00:45:34,011 --> 00:45:35,041
Fuck, fuck, fuck!
583
00:45:41,991 --> 00:45:44,031
Felix, tell me what's happening.
I can't... I can't hear you.
584
00:45:45,001 --> 00:45:45,991
Shit!
585
00:45:52,081 --> 00:45:54,070
Federal Police, open up!
586
00:45:54,071 --> 00:45:57,021
Felix? Are you there?
587
00:46:03,001 --> 00:46:04,413
Okay, Felix, we're here.
588
00:46:07,051 --> 00:46:08,404
Have you got the SIM?
589
00:46:09,081 --> 00:46:10,071
Felix?
590
00:46:11,071 --> 00:46:13,991
Have you got the SIM, Felix?
What's happening?
591
00:46:30,991 --> 00:46:32,011
Turn around.
44447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.