Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,324
Previously on White Collar...
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,201
The Burkes are going
to Washington.
3
00:00:05,252 --> 00:00:06,452
[Gasps]
[Cork pops]
4
00:00:06,537 --> 00:00:07,787
- Good! Here it comes!
- [Breathing heavily]
5
00:00:07,871 --> 00:00:09,122
[Baby cries]
6
00:00:09,206 --> 00:00:10,340
The Mosconi codex...
7
00:00:10,407 --> 00:00:11,624
if this book is a puzzle,
8
00:00:11,709 --> 00:00:12,959
maybe these are the pieces.
9
00:00:13,043 --> 00:00:14,377
Take a look at the pages.
10
00:00:14,428 --> 00:00:15,712
- Rain Man it.
- I got it.
11
00:00:15,763 --> 00:00:17,430
This is the idol of Sita.
12
00:00:17,514 --> 00:00:19,382
The idol had eyes made out
of rare diamonds.
13
00:00:19,433 --> 00:00:21,634
The Hope diamond...
we're looking for its twin.
14
00:00:21,719 --> 00:00:24,971
This is Rebecca's apartment.
Who is she, Neal?
15
00:00:25,055 --> 00:00:27,190
Her real name is Rachel Turner.
16
00:00:27,257 --> 00:00:29,192
MI-5...
she was one of their agents.
17
00:00:29,259 --> 00:00:30,727
The prime suspect
in the murders
18
00:00:30,778 --> 00:00:32,946
of Curtis Hagen
and Agent David Siegel.
19
00:00:33,030 --> 00:00:34,897
We have full video
of her apartment.
20
00:00:34,949 --> 00:00:39,202
Neal, she's in love with you.
21
00:00:39,269 --> 00:00:41,537
You are under arrest
for murder.
22
00:00:41,605 --> 00:00:44,040
Do you accept a collect call
from inmate...
23
00:00:44,107 --> 00:00:46,108
Rachel Turner.
I'll see you soon.
24
00:00:50,047 --> 00:00:52,582
You know D.C. was built
on a swamp, right?
25
00:00:52,633 --> 00:00:54,417
Total myth...
it was all wetlands.
26
00:00:54,468 --> 00:00:57,003
That's a distinction
without a difference.
27
00:00:57,087 --> 00:00:58,504
Pack a mosquito net.
28
00:00:58,589 --> 00:00:59,639
I'm from upstate.
29
00:00:59,723 --> 00:01:01,457
Our mosquitoes resemble
small buzzards.
30
00:01:01,508 --> 00:01:02,642
I'll be fine.
31
00:01:02,726 --> 00:01:04,460
That experience
with bloodsuckers
32
00:01:04,511 --> 00:01:06,479
will come in handy
when you start rubbing elbows
33
00:01:06,563 --> 00:01:07,797
with congressmen.
34
00:01:07,848 --> 00:01:09,649
Well, thankfully,
politics is only part
35
00:01:09,733 --> 00:01:11,734
of my new job.
36
00:01:11,802 --> 00:01:13,653
Gosh, you know,
these last few months
37
00:01:13,737 --> 00:01:15,488
- have been...
- "Insane" will do.
38
00:01:15,572 --> 00:01:17,023
Yeah.
39
00:01:17,107 --> 00:01:18,658
Look, Rebecca deceived us all.
40
00:01:18,742 --> 00:01:20,443
Are you holding up okay?
41
00:01:20,494 --> 00:01:22,528
Rebecca's behind me.
42
00:01:22,613 --> 00:01:25,331
Right now I'd rather focus
on what my future looks like.
43
00:01:25,416 --> 00:01:26,982
Good, which is
why I've been giving
44
00:01:27,034 --> 00:01:29,369
a lot of thought as to who
your next handler will be.
45
00:01:29,453 --> 00:01:31,704
That's not the future
I have in mind.
46
00:01:31,789 --> 00:01:34,424
The promotion at D.C....
your case history
47
00:01:34,491 --> 00:01:36,759
was a huge factor
in that decision, right?
48
00:01:36,827 --> 00:01:37,960
That's right.
49
00:01:38,012 --> 00:01:39,462
It was based in part
on my successes
50
00:01:39,513 --> 00:01:41,714
- as a field agent.
- Our successes.
51
00:01:41,799 --> 00:01:43,299
No more handlers,
52
00:01:43,350 --> 00:01:45,018
no more cases, no more anklet.
53
00:01:45,102 --> 00:01:46,502
Neal, what are you saying?
54
00:01:46,553 --> 00:01:49,505
I'm saying I want my sentence
to be dropped.
55
00:01:49,556 --> 00:01:51,391
I've talked to a lawyer.
56
00:01:51,475 --> 00:01:54,343
A recommendation from you
is critical.
57
00:02:03,404 --> 00:02:05,238
Neal, you have time to serve.
58
00:02:05,322 --> 00:02:08,207
Being ASAC doesn't mean
I give you special treatment.
59
00:02:08,292 --> 00:02:09,826
It has nothing to do with rank.
60
00:02:09,877 --> 00:02:12,027
It's because you're
my supervising officer.
61
00:02:12,079 --> 00:02:14,213
I'm asking you
to do what's right.
62
00:02:14,298 --> 00:02:16,031
Oh, I have spent
a lot of my time with you
63
00:02:16,083 --> 00:02:17,800
thinking about what's right.
64
00:02:17,868 --> 00:02:21,304
And what I've learned is that
there's never a simple answer.
65
00:02:21,371 --> 00:02:24,257
Hey, I just got off the phone
with the prosecutor's office.
66
00:02:24,341 --> 00:02:26,259
You know the print on the bullet
inside Rebecca's gun?
67
00:02:26,343 --> 00:02:27,710
They're moving to indict?
68
00:02:27,761 --> 00:02:30,346
Yeah, first thing
tomorrow morning.
69
00:02:30,397 --> 00:02:32,265
[Sighs] It's over, Neal.
70
00:02:32,349 --> 00:02:34,884
Yeah, it's over.
71
00:02:36,529 --> 00:02:38,130
Listen, they want
the evidence boxed up
72
00:02:38,155 --> 00:02:39,355
and shipped immediately.
73
00:02:39,406 --> 00:02:41,324
You want me to round up
a couple of probies?
74
00:02:41,391 --> 00:02:44,727
You know,
on my very first case,
75
00:02:44,778 --> 00:02:47,663
Hughes had me bag and tag
all the evidence myself.
76
00:02:47,731 --> 00:02:50,399
It's only fitting that I do it
on my last case.
77
00:02:50,451 --> 00:02:54,120
Come on, Neal,
let's box it all up.
78
00:02:56,790 --> 00:02:57,924
All of it?
79
00:02:58,008 --> 00:03:01,243
All of it.
80
00:03:25,736 --> 00:03:27,403
Ready, Neal?
81
00:03:27,454 --> 00:03:29,155
Yes.
82
00:03:43,337 --> 00:03:46,139
[Sighs]
83
00:03:49,626 --> 00:03:51,427
- Beers at work?
- Yeah.
84
00:03:51,478 --> 00:03:53,295
I know you're
a stickler for rules,
85
00:03:53,347 --> 00:03:55,798
but if was ever there was
a time to break one, it's now.
86
00:03:55,849 --> 00:03:58,684
Besides, we are officially
off the clock.
87
00:04:00,604 --> 00:04:03,239
[Cell phone vibrating] Mm.
88
00:04:03,306 --> 00:04:05,307
That yours?
89
00:04:05,359 --> 00:04:07,860
- No, I thought it was yours.
- No.
90
00:04:07,945 --> 00:04:11,080
[Vibrating continues]
91
00:04:28,632 --> 00:04:30,716
It's one of Rebecca's
burner phones.
92
00:04:30,801 --> 00:04:32,801
Her voice-mail access
will be password protected.
93
00:04:32,803 --> 00:04:35,555
The tech guys unlocked
all her phones.
94
00:04:35,639 --> 00:04:36,839
It should be as simple as...
95
00:04:36,890 --> 00:04:38,558
Rebecca Lowe, I got this number
96
00:04:38,642 --> 00:04:40,009
from one of your associates.
97
00:04:40,060 --> 00:04:42,945
I'm in need of your...
services immediately.
98
00:04:43,013 --> 00:04:44,647
Call me back.
99
00:04:44,698 --> 00:04:47,066
We need to see
where this leads.
100
00:04:47,150 --> 00:04:49,535
If Rebecca's other clients
are anything like Hagen...
101
00:04:49,620 --> 00:04:51,404
Someone could end up dead.
102
00:04:51,488 --> 00:04:54,123
The caller got her name
and number secondhand.
103
00:04:54,190 --> 00:04:56,492
We could send someone
undercover to meet him.
104
00:04:56,543 --> 00:04:58,744
If he knows what
she looks like, he'll bolt.
105
00:04:58,829 --> 00:05:01,163
- But if he doesn't...
- We have a case.
106
00:05:01,215 --> 00:05:02,816
Now, normally, I'd send you
in undercover
107
00:05:02,866 --> 00:05:05,200
- for something like this.
- This isn't Some Like It Hot.
108
00:05:05,252 --> 00:05:07,169
You have someone good in mind?
109
00:05:07,221 --> 00:05:08,921
Yeah, one
of the best agents I know...
110
00:05:09,006 --> 00:05:11,707
smart, relentless, tough.
111
00:05:11,758 --> 00:05:13,638
Able to leap tall buildings
in a single bound?
112
00:05:13,644 --> 00:05:15,344
Wouldn't be surprised.
113
00:05:15,395 --> 00:05:18,147
[Knock at door]
114
00:05:18,214 --> 00:05:20,433
Hey, boss.
115
00:05:20,517 --> 00:05:22,551
Let's get to work.
116
00:05:22,603 --> 00:05:25,438
[Baby coos]
117
00:05:27,390 --> 00:05:30,392
[Rock music]
118
00:05:30,444 --> 00:05:38,233
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
119
00:05:48,976 --> 00:05:50,523
So let me get this straight.
120
00:05:50,607 --> 00:05:52,066
After we find out
the client's identity,
121
00:05:52,114 --> 00:05:54,816
I have to impersonate Rebecca,
who's really Rachel,
122
00:05:54,900 --> 00:05:56,701
hoping he doesn't know that
she isn't a biracial woman
123
00:05:56,768 --> 00:05:58,403
who has to pump
every three hours?
124
00:05:58,454 --> 00:06:00,538
- Pump?
- I'm a fantastic multitasker.
125
00:06:00,606 --> 00:06:02,123
I'll do it on the fly.
126
00:06:02,208 --> 00:06:04,489
Then I determine what the job
is, pretend to carry it out,
127
00:06:04,493 --> 00:06:07,378
and deliver evidence of
completion to our mystery man,
128
00:06:07,446 --> 00:06:09,581
which, given Rebecca's history,
might include murder.
129
00:06:09,632 --> 00:06:11,416
Yeah.
130
00:06:11,467 --> 00:06:14,586
Look, Diana, truth is, who knows
if we even have a case?
131
00:06:14,637 --> 00:06:17,171
You know, I just wanted
to bring you up to speed.
132
00:06:17,256 --> 00:06:19,790
Tons of unknowns, and I'm not
sure if we'll pursue it.
133
00:06:19,842 --> 00:06:21,392
Peter, I'm in.
134
00:06:21,460 --> 00:06:23,761
A bad guy
wants to hire a bad girl
135
00:06:23,812 --> 00:06:25,430
to do some really bad stuff.
136
00:06:25,481 --> 00:06:26,931
I'm the best person
in the division
137
00:06:26,982 --> 00:06:28,433
to keep that from happening.
138
00:06:28,484 --> 00:06:29,800
- You know that.
- I do.
139
00:06:29,852 --> 00:06:31,069
Good.
140
00:06:31,136 --> 00:06:34,239
Now, I got to go change,
and so does he.
141
00:06:36,475 --> 00:06:38,316
You know your way
around a dirty diaper, right?
142
00:06:55,210 --> 00:06:56,994
Neal, the damn codex...
143
00:06:57,046 --> 00:06:58,546
you have any idea what happens
144
00:06:58,631 --> 00:07:00,882
when you commit something like
that to memory?
145
00:07:00,966 --> 00:07:02,166
It haunts you.
146
00:07:02,217 --> 00:07:03,468
Exactly!
147
00:07:03,519 --> 00:07:04,969
Try to sleep...
codex.
148
00:07:05,020 --> 00:07:07,055
Sit down to a delicious bowl
of muesli...
149
00:07:07,139 --> 00:07:08,773
codex.
150
00:07:08,840 --> 00:07:11,643
All these signs and symbols
floating around in my head,
151
00:07:11,694 --> 00:07:15,113
combining, separating,
recombining, mocking me.
152
00:07:15,180 --> 00:07:16,447
Relax.
153
00:07:16,515 --> 00:07:17,982
Now that Rebecca is gone,
154
00:07:18,033 --> 00:07:20,351
we can take a breath
and go at this the right way.
155
00:07:20,402 --> 00:07:21,703
Think about it.
156
00:07:21,787 --> 00:07:23,854
Nobody is looking
for the diamond except us.
157
00:07:23,906 --> 00:07:25,990
You're right.
158
00:07:26,041 --> 00:07:27,575
This could be it.
159
00:07:27,660 --> 00:07:30,912
Everything we've always dreamed
about...it's within reach.
160
00:07:30,996 --> 00:07:32,530
With the money
from the diamond,
161
00:07:32,581 --> 00:07:34,865
we could build
a small consortium,
162
00:07:34,917 --> 00:07:39,003
a network of associates,
properly financed cons.
163
00:07:39,054 --> 00:07:41,205
Maybe even a few small drones.
164
00:07:41,256 --> 00:07:43,417
Drones? Ah, I see you've
really thought this through.
165
00:07:43,425 --> 00:07:44,375
It's perfect.
166
00:07:44,426 --> 00:07:46,844
An illegitimate empire
167
00:07:46,895 --> 00:07:49,397
paid for
with the legitimate proceeds
168
00:07:49,481 --> 00:07:51,065
from the diamond.
169
00:07:51,150 --> 00:07:53,384
Neal, it's our cotillion.
170
00:07:53,435 --> 00:07:57,221
[Cell phone chimes]
171
00:07:57,272 --> 00:08:00,692
Oh, that's Peter.
I got to run.
172
00:08:00,743 --> 00:08:02,694
We're tracking someone
who contacted Rebecca
173
00:08:02,745 --> 00:08:04,445
about doing a job.
174
00:08:04,530 --> 00:08:07,565
Diana's coming off maternity
leave to go undercover.
175
00:08:07,616 --> 00:08:09,500
What will she do with Teddy?
176
00:08:09,568 --> 00:08:11,336
You mean Theo?
177
00:08:11,403 --> 00:08:14,205
Well, like most women
from Gloria Steinem on,
178
00:08:14,256 --> 00:08:16,007
she'll probably hire
a babysitter.
179
00:08:16,074 --> 00:08:18,593
I've never even met
my namesake,
180
00:08:18,677 --> 00:08:22,797
yet some stranger is gonna mold
his young, pliable mind?
181
00:08:22,881 --> 00:08:24,966
I delivered that child, Neal.
182
00:08:25,050 --> 00:08:27,468
How about we channel
that righteous indignation
183
00:08:27,553 --> 00:08:30,021
into finding the diamond?
184
00:08:43,819 --> 00:08:45,319
Welcome back, Agent Berrigan.
185
00:08:45,404 --> 00:08:47,955
Thank you, Agent Jones.
186
00:08:48,040 --> 00:08:50,958
Now...
187
00:08:51,043 --> 00:08:52,943
- what do we know about this guy?
- Nothing.
188
00:08:52,995 --> 00:08:55,946
We've got a short voice mail
and a phone.
189
00:08:55,998 --> 00:08:57,582
Yeah, no I.D., no location.
190
00:08:57,633 --> 00:09:00,385
Whoever he is, if he doesn't
hear back from Rebecca Lowe,
191
00:09:00,452 --> 00:09:02,220
he'll find someone else
for the job.
192
00:09:02,287 --> 00:09:03,888
- We can't let that happen.
- I agree.
193
00:09:03,955 --> 00:09:05,973
If this is all we've got,
let's use it.
194
00:09:06,058 --> 00:09:09,394
[Dialing]
195
00:09:09,461 --> 00:09:12,563
[Line trilling]
196
00:09:14,400 --> 00:09:16,634
I was hoping you'd call sooner.
197
00:09:16,685 --> 00:09:18,186
I call when I call.
198
00:09:18,270 --> 00:09:19,487
What's the assignment?
199
00:09:19,571 --> 00:09:20,988
All pertinent information
200
00:09:21,073 --> 00:09:22,657
will be left at a drop site
this afternoon.
201
00:09:22,741 --> 00:09:25,993
Negative.
202
00:09:26,078 --> 00:09:28,279
I was given to understand
this is how you did things.
203
00:09:28,330 --> 00:09:29,614
Then you understood wrong.
204
00:09:29,665 --> 00:09:31,649
We meet in person in public.
205
00:09:31,700 --> 00:09:32,784
Those are my rules.
206
00:09:32,835 --> 00:09:35,503
If you don't like them,
too bad.
207
00:09:35,587 --> 00:09:37,422
Fine.
208
00:09:37,489 --> 00:09:39,924
Crawford Plaza,
tomorrow at noon.
209
00:09:39,991 --> 00:09:42,293
My associate briefed me
on your signal.
210
00:09:42,344 --> 00:09:43,494
I'll be looking for it.
211
00:09:43,545 --> 00:09:45,129
[Phone clicks]
212
00:09:48,333 --> 00:09:52,770
Any bright ideas on what
Rebecca's signal could be?
213
00:09:52,838 --> 00:09:56,057
There's one way to find out.
214
00:10:15,294 --> 00:10:19,464
She may not have
much to say, Neal, not to me.
215
00:10:19,531 --> 00:10:21,666
Well, I'm sure you have ways
of getting her to talk.
216
00:10:21,717 --> 00:10:23,251
Are you in contact
with the van?
217
00:10:23,335 --> 00:10:24,585
Up and running.
218
00:10:24,670 --> 00:10:28,139
I'll try to make it fast.
219
00:10:46,408 --> 00:10:47,992
Agent Burke...
220
00:10:48,059 --> 00:10:50,278
I never thought
I'd actually look forward
221
00:10:50,362 --> 00:10:52,947
to a trip to the FBI.
222
00:10:53,031 --> 00:10:55,533
Didn't feel like coming down
to the correction center?
223
00:10:55,584 --> 00:10:57,168
Don't like seeing what happens
224
00:10:57,235 --> 00:10:58,619
to the stuff you flush down
the drain?
225
00:10:58,704 --> 00:11:00,254
I like to control
my environment,
226
00:11:00,339 --> 00:11:04,375
which makes two of us.
227
00:11:04,426 --> 00:11:06,127
I could have killed you,
you know.
228
00:11:06,211 --> 00:11:09,547
I had you in my sights
several times.
229
00:11:09,598 --> 00:11:11,415
But I never would have done
that to Neal.
230
00:11:11,466 --> 00:11:12,917
It would have torn him up.
231
00:11:15,604 --> 00:11:16,754
Why am I here?
232
00:11:16,805 --> 00:11:19,106
To strike a deal.
233
00:11:19,191 --> 00:11:21,759
Don't suppose
you could help me with these.
234
00:11:21,810 --> 00:11:24,695
Your cell right now...
I hear it's pretty grim.
235
00:11:24,763 --> 00:11:26,030
I can talk to the warden
236
00:11:26,097 --> 00:11:27,815
about getting you
some southern exposure.
237
00:11:27,900 --> 00:11:29,934
Not interested.
238
00:11:29,985 --> 00:11:32,403
An extra hour or two
in the yard every day?
239
00:11:32,454 --> 00:11:35,873
You know I only want one thing.
240
00:11:35,941 --> 00:11:39,961
But what is it that you want?
241
00:11:40,045 --> 00:11:41,796
I want to know
the signal you use
242
00:11:41,880 --> 00:11:43,915
when first making
contact with a client.
243
00:11:43,966 --> 00:11:45,967
Hmm.
Just to quench your curiosity?
244
00:11:46,051 --> 00:11:47,585
Something to put
in the scrapbook?
245
00:11:47,636 --> 00:11:51,055
Or did I get a job?
246
00:11:51,122 --> 00:11:52,623
Hmm.
247
00:11:52,674 --> 00:11:54,258
It's good to feel wanted.
248
00:11:54,309 --> 00:11:56,093
Your signal...
what is it?
249
00:11:56,144 --> 00:11:58,012
I'm not telling you.
250
00:11:58,096 --> 00:12:00,898
But I will tell Neal,
after I've had a chance
251
00:12:00,966 --> 00:12:03,401
to talk to him
about a few things.
252
00:12:03,468 --> 00:12:06,320
[Sighs]
253
00:12:06,405 --> 00:12:08,322
No can do.
254
00:12:08,407 --> 00:12:11,776
I'm sure glad I didn't waste
a drive down to the MCC.
255
00:12:11,827 --> 00:12:14,662
Enjoy your view
of civilization while you can.
256
00:12:14,746 --> 00:12:18,165
Okay.
257
00:12:18,250 --> 00:12:20,484
Okay, I will tell you.
258
00:12:20,535 --> 00:12:23,170
But then I want to see him.
259
00:12:23,255 --> 00:12:26,123
Those are my terms.
260
00:12:26,174 --> 00:12:28,593
How's that sound, Neal?
261
00:12:31,830 --> 00:12:32,930
[Knocks twice]
262
00:12:35,717 --> 00:12:37,134
Looks like we have a deal.
263
00:12:40,772 --> 00:12:43,891
The signal is a watch,
worn on the left hand,
264
00:12:43,976 --> 00:12:45,810
banded upside down.
265
00:12:45,861 --> 00:12:48,229
What time?
266
00:12:48,313 --> 00:12:51,782
It should be set to 10:20.
267
00:12:51,850 --> 00:12:53,367
Happy?
268
00:12:53,452 --> 00:12:56,904
That you'll soon be serving
two consecutive life sentences?
269
00:12:56,989 --> 00:13:00,691
Yeah, I'm ecstatic.
270
00:13:00,742 --> 00:13:04,662
I gave you what you wanted.
271
00:13:04,713 --> 00:13:06,247
Now it's my turn.
272
00:13:21,766 --> 00:13:24,279
You're not going in
until we know the signal works.
273
00:13:24,399 --> 00:13:26,867
And if it does...
274
00:13:26,935 --> 00:13:30,621
just in case I need to be
in contact with you.
275
00:13:30,705 --> 00:13:31,826
You sure you're up for this?
276
00:13:31,873 --> 00:13:33,240
I wish I could say
277
00:13:33,291 --> 00:13:35,409
absence made
the heart grow fonder.
278
00:13:35,460 --> 00:13:37,962
Jones, how we looking?
279
00:13:38,046 --> 00:13:40,080
We've got eyes and ears
on Diana.
280
00:13:40,132 --> 00:13:42,750
- Diana, you with us?
- Copy that.
281
00:13:50,142 --> 00:13:52,560
Ah, it looks like somebody's
approaching...here we go.
282
00:13:58,400 --> 00:14:00,267
Lovely day.
283
00:14:06,358 --> 00:14:07,825
I like your watch.
284
00:14:07,909 --> 00:14:10,861
You want something
taken care of?
285
00:14:10,946 --> 00:14:12,780
You tell me
what you want me to do.
286
00:14:12,831 --> 00:14:14,114
I do it, you pay.
287
00:14:14,166 --> 00:14:15,983
That's the deal.
288
00:14:16,034 --> 00:14:18,752
I don't discuss the job
till we're safely indoors.
289
00:14:18,820 --> 00:14:20,821
Given my line of work,
you can't be too careful.
290
00:14:34,636 --> 00:14:36,053
Peter, we've got a hitch.
291
00:14:36,137 --> 00:14:37,688
Diana's following our suspect.
292
00:14:37,772 --> 00:14:39,933
- No clue where they're headed.
- Did you I.D. him yet?
293
00:14:44,512 --> 00:14:46,230
Yeah.
Conrad Worth.
294
00:14:46,314 --> 00:14:49,617
He was a suspect in an S.E.C.
investigation a few months back.
295
00:14:49,684 --> 00:14:51,652
Never did pin anything on him,
296
00:14:51,703 --> 00:14:53,537
but he's looking really shady
right about now.
297
00:14:53,622 --> 00:14:56,657
Peter, I don't like this.
298
00:14:56,708 --> 00:14:58,209
Someone backing her up?
299
00:14:58,293 --> 00:15:00,995
Yep, I am.
300
00:15:01,046 --> 00:15:04,131
Diana called an audible.
She's following the suspect.
301
00:15:04,198 --> 00:15:07,585
Make it quick in there.
302
00:15:21,049 --> 00:15:24,018
Neal...
303
00:15:24,069 --> 00:15:27,054
I hate for you
to see me like this.
304
00:15:30,358 --> 00:15:34,728
Do you remember what
my last words to you were?
305
00:15:34,779 --> 00:15:36,830
- "I'll see you soon."
- [Chuckles]
306
00:15:36,898 --> 00:15:38,699
Here you are.
307
00:15:38,750 --> 00:15:40,834
It's like something
out of a novel.
308
00:15:40,902 --> 00:15:43,037
Yeah, the kind
you buy in an airport
309
00:15:43,088 --> 00:15:45,072
and then leave
in your seat-back pocket.
310
00:15:45,123 --> 00:15:48,842
Come on, I'm still me.
311
00:15:48,910 --> 00:15:50,761
I'm still Rebecca.
312
00:15:50,845 --> 00:15:52,296
Don't you see that?
313
00:15:52,380 --> 00:15:54,014
When I first met you,
314
00:15:54,082 --> 00:15:57,217
what I saw
was the innocence of Kate,
315
00:15:57,269 --> 00:15:59,520
the wit of Sara,
the allure of Alex.
316
00:15:59,587 --> 00:16:02,589
Exactly.
I'm the perfect woman for you.
317
00:16:02,641 --> 00:16:05,309
No, you made yourself
into that,
318
00:16:05,393 --> 00:16:06,777
into something you're not
319
00:16:06,861 --> 00:16:09,563
'cause that's the job
you were hired to do.
320
00:16:09,614 --> 00:16:12,950
What you are is a murderer.
321
00:16:13,034 --> 00:16:16,203
You can't separate the woman
you fell in love with
322
00:16:16,270 --> 00:16:18,438
from any of my identities.
323
00:16:18,490 --> 00:16:21,775
It turned real.
324
00:16:21,826 --> 00:16:24,277
You saw the true me.
325
00:16:24,329 --> 00:16:26,797
And I know you.
326
00:16:26,881 --> 00:16:29,383
I can tell you still
have feelings for me.
327
00:16:31,920 --> 00:16:34,471
Rebecca, Rachel,
328
00:16:34,556 --> 00:16:36,223
and whatever name
you decide to call yourself
329
00:16:36,290 --> 00:16:38,976
in the cafeteria line...
330
00:16:39,060 --> 00:16:40,344
it's over.
331
00:16:43,014 --> 00:16:45,566
See, I can see
what you're doing.
332
00:16:45,633 --> 00:16:47,651
That slick facade...
333
00:16:47,736 --> 00:16:50,354
it means you feel threatened.
334
00:16:50,438 --> 00:16:54,024
Neal, I can see
right through all your lies.
335
00:16:59,864 --> 00:17:01,749
I admire the minimalist touch.
336
00:17:01,816 --> 00:17:03,500
We just moved in.
337
00:17:03,585 --> 00:17:06,170
My partners and I...
we come and go as we please.
338
00:17:06,254 --> 00:17:10,991
And besides, this day and age...
what more do you need?
339
00:17:16,548 --> 00:17:18,465
It's lovely.
340
00:17:18,516 --> 00:17:20,351
Now, can we can get down
to specifics?
341
00:17:20,435 --> 00:17:21,602
It's funny.
342
00:17:21,669 --> 00:17:22,869
With all I've heard about you,
343
00:17:22,937 --> 00:17:25,723
I was expecting
someone different.
344
00:17:28,943 --> 00:17:32,146
Please, sit down.
345
00:17:32,197 --> 00:17:33,564
Talk to me, Jones.
346
00:17:45,326 --> 00:17:47,044
I've got eyes on Diana.
347
00:17:47,128 --> 00:17:49,580
They're on his terrace.
348
00:17:49,664 --> 00:17:53,967
First sign of trouble, I'm in.
349
00:17:54,035 --> 00:17:56,503
You're not the only job
on my horizon.
350
00:17:56,554 --> 00:18:01,374
Please tell me
I'm not wasting my time.
351
00:18:01,426 --> 00:18:04,228
When I first heard about you,
it was only in whispers.
352
00:18:04,312 --> 00:18:06,880
Your exploits
are the stuff of legend.
353
00:18:06,931 --> 00:18:08,265
There was one story.
354
00:18:08,349 --> 00:18:09,883
You couldn't forget it
if you've you heard it.
355
00:18:09,934 --> 00:18:12,719
Some friends of mine,
they saw it with their own eyes.
356
00:18:12,771 --> 00:18:16,723
Caracas, May 2009...
357
00:18:16,775 --> 00:18:18,442
remind me...
358
00:18:18,526 --> 00:18:20,360
how did that go down?
359
00:18:20,412 --> 00:18:22,446
Enough with the closure, Neal.
360
00:18:22,530 --> 00:18:24,832
I need you to ask about...
361
00:18:27,335 --> 00:18:30,370
Caracas, May 2009...
362
00:18:30,422 --> 00:18:32,039
I want to know what happened.
363
00:18:32,090 --> 00:18:34,341
Neal, are you helping
Agent Burke
364
00:18:34,408 --> 00:18:37,211
make sure some bumbling agent
is safely vetted?
365
00:18:37,262 --> 00:18:40,013
That's so beneath you.
Come on.
366
00:18:42,073 --> 00:18:43,993
Then I guess we're
out of things to talk about.
367
00:18:44,018 --> 00:18:45,469
All right.
368
00:18:45,553 --> 00:18:47,054
You want to know some things?
369
00:18:47,105 --> 00:18:49,589
I got some questions too.
370
00:18:49,641 --> 00:18:52,192
One for one, we answer
each other truthfully.
371
00:18:52,260 --> 00:18:54,394
- Okay.
- But if you lie to me,
372
00:18:54,446 --> 00:18:55,929
I lie to you.
373
00:18:55,980 --> 00:18:58,699
And besides, lovers are experts
374
00:18:58,766 --> 00:19:02,269
at sniffing out
one another's deceptions.
375
00:19:02,320 --> 00:19:04,788
You know, what you're
asking me to admit to
376
00:19:04,873 --> 00:19:06,623
could get me thrown in jail.
377
00:19:06,708 --> 00:19:07,991
Are you wearing a wire?
378
00:19:08,076 --> 00:19:09,326
Please.
379
00:19:09,410 --> 00:19:11,211
Then let me be blunt.
380
00:19:11,279 --> 00:19:14,214
I don't discuss past jobs.
381
00:19:14,282 --> 00:19:15,782
Well, let me be blunt.
382
00:19:15,834 --> 00:19:18,085
I'm not sure you are
who you say you are,
383
00:19:18,136 --> 00:19:21,472
so tell me what I need to know.
384
00:19:21,556 --> 00:19:23,841
The story, Neal...
385
00:19:23,925 --> 00:19:25,642
we're running out of time.
386
00:19:25,727 --> 00:19:27,511
How about I go first?
387
00:19:27,595 --> 00:19:31,064
Something light to warm us up?
388
00:19:31,132 --> 00:19:33,484
Do you think you're smarter
389
00:19:33,568 --> 00:19:35,152
than your old friend
Peter Burke?
390
00:19:35,236 --> 00:19:36,937
Yes.
391
00:19:36,988 --> 00:19:38,739
And Peter thinks
he's smarter than me.
392
00:19:38,806 --> 00:19:40,157
Well, you can't both be right.
393
00:19:40,241 --> 00:19:42,025
Which has resulted
in years of debate.
394
00:19:42,110 --> 00:19:43,494
Now, one for one,
truth for truth.
395
00:19:43,578 --> 00:19:44,862
Tell me what happened
in Caracas.
396
00:19:49,334 --> 00:19:52,503
May 21, 2009.
397
00:19:52,587 --> 00:19:56,173
An opera
at the Teatro Teresa Carreno,
398
00:19:56,257 --> 00:19:58,175
tight security...
399
00:19:58,259 --> 00:20:00,127
I snuck in, removed a wire
400
00:20:00,178 --> 00:20:02,513
from the orchestra's piano,
and slipped it...
401
00:20:02,597 --> 00:20:06,633
Over the lead actor's neck
as the first act was ending.
402
00:20:06,684 --> 00:20:08,719
He owed a very large debt
to the city's mayor
403
00:20:08,803 --> 00:20:10,053
and refused to pay,
404
00:20:10,138 --> 00:20:11,805
so I left his body onstage
405
00:20:11,856 --> 00:20:13,673
and left his head
on the mayor's doorstep.
406
00:20:13,725 --> 00:20:15,225
That's the short version.
407
00:20:15,310 --> 00:20:17,227
I left out the '54 gullwing
408
00:20:17,312 --> 00:20:19,196
and the bridge jump
over the Guaire.
409
00:20:21,699 --> 00:20:23,317
It's...
410
00:20:23,368 --> 00:20:26,186
nice to finally hear it
from the source.
411
00:20:27,956 --> 00:20:31,191
This is the address
of an R&D facility in midtown.
412
00:20:31,242 --> 00:20:33,860
I need what's in vault 23,
compartment 3.
413
00:20:33,912 --> 00:20:36,713
The haul is tiny,
but its importance to me is not.
414
00:20:36,798 --> 00:20:38,165
And what is it?
415
00:20:38,216 --> 00:20:39,917
It's a thumb drive.
416
00:20:40,001 --> 00:20:42,336
I need it Friday morning,
9:00 A.M., period.
417
00:20:42,387 --> 00:20:45,872
I expect my compensation
upon delivery.
418
00:20:45,924 --> 00:20:47,341
See, this R&D facility...
419
00:20:47,392 --> 00:20:48,892
it's not like slipping
into an opera house.
420
00:20:48,977 --> 00:20:51,061
It's incredibly secure.
421
00:20:51,145 --> 00:20:54,381
I mean, maybe we should bring
along some...I don't know...
422
00:20:54,432 --> 00:20:56,183
muscle in case you
get into trouble.
423
00:20:56,234 --> 00:20:58,018
[Groans]
424
00:20:58,069 --> 00:21:00,320
One thing I forgot
to tell you about Caracas.
425
00:21:00,388 --> 00:21:03,323
Someone got in my way as
I was leaving the opera house.
426
00:21:03,391 --> 00:21:06,243
So I snapped the tendon
in his middle finger.
427
00:21:06,327 --> 00:21:08,862
Tendons are elastic,
like rubber bands.
428
00:21:08,913 --> 00:21:10,781
I later heard
his doctor had to fish
429
00:21:10,865 --> 00:21:13,200
for the severed end
deep inside his elbow.
430
00:21:13,251 --> 00:21:16,587
That enough muscle for you?
431
00:21:16,671 --> 00:21:19,373
You'll have the drive
by Friday morning.
432
00:21:23,461 --> 00:21:25,679
Not a bad story, huh?
433
00:21:25,746 --> 00:21:28,265
What's your professional
opinion, one thief to another?
434
00:21:30,051 --> 00:21:32,252
You're not a thief.
435
00:21:32,303 --> 00:21:35,389
Admit it...
you still love me.
436
00:21:35,440 --> 00:21:37,190
I wouldn't call
what we had love.
437
00:21:37,258 --> 00:21:38,642
I disagree.
438
00:21:38,726 --> 00:21:41,395
Neal...
439
00:21:41,446 --> 00:21:43,864
you and I belong together.
440
00:21:43,931 --> 00:21:45,532
Uh-huh.
441
00:21:45,599 --> 00:21:47,451
And how would
that work exactly...
442
00:21:47,535 --> 00:21:49,602
conjugal visits
every third Thursday?
443
00:21:49,654 --> 00:21:50,937
[Chuckles]
444
00:21:50,989 --> 00:21:53,740
Circumstances change.
445
00:21:53,791 --> 00:21:55,742
Come on, four years ago,
would you have guessed
446
00:21:55,793 --> 00:21:57,160
that you'd be a snitch
447
00:21:57,245 --> 00:22:00,714
for the very people
that were hunting you down?
448
00:22:02,967 --> 00:22:06,336
That's it, Neal.
We're done.
449
00:22:08,473 --> 00:22:12,059
So you going after the diamond?
450
00:22:12,126 --> 00:22:13,593
Who says
I don't already have it?
451
00:22:13,645 --> 00:22:15,145
I do.
452
00:22:15,229 --> 00:22:17,797
That little thing you just did
with your eyebrow...it's a tell.
453
00:22:21,352 --> 00:22:23,854
Maybe I'm working on it.
454
00:22:23,938 --> 00:22:26,473
Or maybe the diamond
doesn't even exist.
455
00:22:26,524 --> 00:22:29,526
Oh, it exists...
456
00:22:29,610 --> 00:22:32,612
and you're getting close.
457
00:22:32,664 --> 00:22:34,498
What are you gonna do
458
00:22:34,582 --> 00:22:36,483
if you find it
with that thing on your ankle?
459
00:22:36,534 --> 00:22:39,786
What then?
460
00:22:39,837 --> 00:22:43,623
I don't know.
461
00:22:43,675 --> 00:22:46,209
But I do know
that whatever happens next
462
00:22:46,294 --> 00:22:50,130
sure as hell
doesn't include you.
463
00:22:50,181 --> 00:22:52,466
Good-bye, Rebecca.
464
00:22:55,669 --> 00:22:59,839
[Door opens, closes]
465
00:23:14,254 --> 00:23:16,773
I think you invented
a new sport in there.
466
00:23:16,857 --> 00:23:19,592
Psychological judo.
467
00:23:19,643 --> 00:23:22,145
Well, they say throwing
salt on the wound
468
00:23:22,229 --> 00:23:23,646
is the quickest way to heal.
469
00:23:23,731 --> 00:23:25,431
- I don't think they say that.
- You sure?
470
00:23:25,483 --> 00:23:26,983
Yeah, they say something
about time.
471
00:23:27,067 --> 00:23:29,452
Well, time to move on.
472
00:23:29,537 --> 00:23:31,103
I plan to...
473
00:23:31,155 --> 00:23:34,324
while she spends
the rest of her life in a cell.
474
00:23:34,408 --> 00:23:37,443
Hey, about me saying that
I'm smarter than you in there...
475
00:23:37,495 --> 00:23:39,162
Oh, I know you think you are.
476
00:23:39,246 --> 00:23:41,498
- That's why I always catch you.
- [Chuckles]
477
00:23:41,582 --> 00:23:42,966
Good work.
478
00:23:43,050 --> 00:23:44,617
The Caracas story
did the trick.
479
00:23:44,668 --> 00:23:47,620
- Diana got the assignment?
- And then some.
480
00:23:49,974 --> 00:23:50,957
Caffrey.
481
00:23:54,094 --> 00:23:57,514
Looks like Worth is targeting
the offices of DCFI.
482
00:23:57,598 --> 00:23:59,816
It's a hedge fund
run by Ian Dybek.
483
00:23:59,900 --> 00:24:01,351
Ivy League, Upper West Sider,
484
00:24:01,435 --> 00:24:03,153
golfs at clubs
that don't allow women.
485
00:24:03,237 --> 00:24:04,988
Dybek and Worth
managed the fund together.
486
00:24:05,072 --> 00:24:06,940
Hmm.
Until they were investigated
487
00:24:06,991 --> 00:24:08,942
on suspicion
of market manipulation.
488
00:24:08,993 --> 00:24:10,476
Yeah, a bunch
of strange activity
489
00:24:10,528 --> 00:24:13,112
from the company's server caught
the attention of the S.E.C.
490
00:24:13,164 --> 00:24:15,582
It turns out Worth ran the
high-frequency trading division.
491
00:24:15,649 --> 00:24:16,916
The S.E.C. shook him down
492
00:24:16,984 --> 00:24:18,334
but didn't get enough
to press charges.
493
00:24:18,419 --> 00:24:20,620
But Dybek fired him anyway.
494
00:24:20,671 --> 00:24:22,589
I think he needed
a sacrificial lamb.
495
00:24:22,656 --> 00:24:25,124
I let Ian Dybek know
496
00:24:25,176 --> 00:24:27,710
that there's a security threat
on his facility.
497
00:24:27,795 --> 00:24:28,878
He want protection?
498
00:24:28,963 --> 00:24:30,296
No, he thanked me,
499
00:24:30,347 --> 00:24:32,999
then proceeded to bolt
out of the building.
500
00:24:33,050 --> 00:24:36,669
It looks like he tucked
something small in his pocket.
501
00:24:36,720 --> 00:24:39,389
Looks like a thumb drive.
Where was he headed?
502
00:24:39,473 --> 00:24:41,274
Home.
I bet he had a reason.
503
00:24:41,341 --> 00:24:44,727
Like hiding the drive
from the FBI.
504
00:24:44,812 --> 00:24:48,031
Firms like DCFI pay a fortune
for their trading algorithms.
505
00:24:48,115 --> 00:24:49,849
Yeah, a millisecond
means the difference
506
00:24:49,900 --> 00:24:52,351
between gaining
and losing millions.
507
00:24:52,403 --> 00:24:53,964
If there's an algorithm
on that drive,
508
00:24:54,021 --> 00:24:55,655
it makes sense that Worth
would want to steal it.
509
00:24:55,706 --> 00:24:57,040
But not why Dybek hid it.
510
00:24:57,124 --> 00:25:00,660
It's not illegal
to use an algorithm.
511
00:25:00,711 --> 00:25:02,962
Unless it is.
512
00:25:03,030 --> 00:25:05,465
The scene today as the market
plummeted 1,000 points...
513
00:25:05,532 --> 00:25:06,833
That's a 1,000-point
dead drop,
514
00:25:06,884 --> 00:25:08,968
all because one fund moved
a large amount of stock
515
00:25:09,036 --> 00:25:11,721
- when the market was vulnerable.
- Indeed, the broader market...
516
00:25:11,805 --> 00:25:15,091
It started a chain reaction by
high-frequency trading servers,
517
00:25:15,175 --> 00:25:17,227
which caused the market
to crash in seconds.
518
00:25:17,311 --> 00:25:18,895
Like high-stakes jenga.
519
00:25:18,979 --> 00:25:22,232
Yep, but it's more like, um...
like throwing a banana peel.
520
00:25:22,316 --> 00:25:24,234
You're saying that
what tipped off the S.E.C.
521
00:25:24,318 --> 00:25:26,819
might have been Worth and Dybek
testing their algorithm
522
00:25:26,887 --> 00:25:29,327
to see how many ones and zeroes
they could make slip and fall.
523
00:25:29,356 --> 00:25:30,723
There are billions to be made.
524
00:25:30,774 --> 00:25:33,243
Sell short
before the market dives.
525
00:25:33,327 --> 00:25:34,994
Be first in line
when it bounces back up.
526
00:25:35,062 --> 00:25:37,914
The perfect crime,
executed by computers.
527
00:25:37,998 --> 00:25:40,199
And Worth knows
if he steals the algorithm,
528
00:25:40,251 --> 00:25:43,503
Dybek can't report the theft
without implicating himself.
529
00:25:43,570 --> 00:25:44,787
If we're right,
530
00:25:44,872 --> 00:25:46,873
the only way to stop it
is to get that drive.
531
00:25:46,924 --> 00:25:48,708
- We'll need a warrant.
- That takes time.
532
00:25:48,759 --> 00:25:50,677
Worth wants the drive
by Friday.
533
00:25:50,744 --> 00:25:52,762
What happens Friday?
534
00:25:52,846 --> 00:25:55,131
Uh, the new Woody Allen
comes out.
535
00:25:55,215 --> 00:25:57,100
So does the jobs report.
536
00:25:57,184 --> 00:25:58,935
That means the market
is primed to be volatile.
537
00:25:59,019 --> 00:26:00,603
Jones, reach out to friendly
judges for that warrant.
538
00:26:00,688 --> 00:26:02,221
- Yep.
- I've got a briefing
539
00:26:02,273 --> 00:26:04,524
with the cyber division
first thing.
540
00:26:04,591 --> 00:26:07,143
So, Diana, be ready
to move on Dybek.
541
00:26:07,227 --> 00:26:09,145
- Take Neal.
- I have one child.
542
00:26:09,229 --> 00:26:10,530
Another won't be a problem.
543
00:26:10,597 --> 00:26:12,365
First day back,
feels like old times.
544
00:26:12,432 --> 00:26:14,867
Play nice, you two.
Play nice.
545
00:26:20,283 --> 00:26:21,884
Do you remember
when we first moved in?
546
00:26:21,909 --> 00:26:23,376
Mm-hmm.
547
00:26:23,443 --> 00:26:26,445
We ate off a crate
for three months.
548
00:26:26,497 --> 00:26:28,948
Let's not buy a table
for the Georgetown house.
549
00:26:28,999 --> 00:26:31,751
Save some money.
550
00:26:31,802 --> 00:26:34,620
You okay?
551
00:26:34,672 --> 00:26:36,172
Yeah.
552
00:26:36,256 --> 00:26:37,896
Yeah, we just have
a lot of memories here.
553
00:26:37,925 --> 00:26:39,425
Mm-hmm.
554
00:26:39,476 --> 00:26:42,228
- [Sighs]
- We'll make some new ones.
555
00:26:42,295 --> 00:26:44,964
I know.
556
00:26:45,015 --> 00:26:46,349
[Clears throat]
557
00:26:46,433 --> 00:26:48,901
Does that have something to do
with opening a can?
558
00:26:48,969 --> 00:26:50,937
Mm, no, I think
it has something to do
559
00:26:50,988 --> 00:26:52,772
with pitting a mango.
560
00:26:52,823 --> 00:26:54,524
Never used it.
561
00:26:54,608 --> 00:26:56,492
[Chuckles] Do you think Neal
would want it?
562
00:26:56,577 --> 00:26:57,994
I don't know,
563
00:26:58,078 --> 00:27:01,831
but I do know that he doesn't
want a handler anymore.
564
00:27:01,915 --> 00:27:05,868
Neal asked me to recommend
that his sentence be terminated.
565
00:27:05,953 --> 00:27:07,120
- Really?
- Yeah.
566
00:27:07,171 --> 00:27:08,171
- Neal?
- Yeah.
567
00:27:08,255 --> 00:27:09,255
Off anklet?
568
00:27:09,322 --> 00:27:10,840
Free to roam the world.
569
00:27:10,924 --> 00:27:13,343
- Imagine the trouble he'd find.
- Hmm.
570
00:27:13,427 --> 00:27:14,877
Or not.
571
00:27:14,962 --> 00:27:18,164
I don't know.
Maybe Neal's changed.
572
00:27:18,215 --> 00:27:20,933
We have been known to be
a positive influence before.
573
00:27:21,001 --> 00:27:24,137
Yeah, but Rebecca
not only conned him.
574
00:27:24,188 --> 00:27:26,639
She broke his heart.
575
00:27:26,690 --> 00:27:28,841
What Neal needs
right now are rules,
576
00:27:28,892 --> 00:27:30,977
structure.
577
00:27:31,028 --> 00:27:32,895
Or what he needs
is to figure out
578
00:27:32,980 --> 00:27:34,781
what he wants in his life.
579
00:27:34,848 --> 00:27:35,948
I don't know.
580
00:27:36,016 --> 00:27:39,202
Maybe this was
a wake-up call for Neal.
581
00:27:52,032 --> 00:27:53,966
Peter never makes me
work this early.
582
00:27:54,034 --> 00:27:55,385
I've been awake since 5:00.
583
00:27:55,469 --> 00:27:57,036
Sleep means nothing
to a hungry baby.
584
00:27:57,087 --> 00:27:58,204
Drink your coffee.
585
00:27:58,255 --> 00:27:59,555
Where are we going?
586
00:27:59,640 --> 00:28:01,040
I'm undercover as Rebecca Lowe,
587
00:28:01,091 --> 00:28:02,892
and my assignment's
to steal that flash drive.
588
00:28:02,926 --> 00:28:04,060
You're gonna help me.
589
00:28:04,144 --> 00:28:05,561
Diana.
590
00:28:05,646 --> 00:28:07,230
Caffrey.
591
00:28:07,314 --> 00:28:08,681
We're here.
592
00:28:08,732 --> 00:28:11,383
Congrats on surviving
the most epic break-up ever.
593
00:28:11,435 --> 00:28:14,070
Oh, thank you
for not asking how I am.
594
00:28:14,128 --> 00:28:16,248
Two things we have in common...
hating that question...
595
00:28:16,273 --> 00:28:18,408
And being fine going it alone.
596
00:28:18,492 --> 00:28:20,743
Listen, as your C.I....
597
00:28:20,828 --> 00:28:22,912
- You're not my C.I.
- You're handling me.
598
00:28:22,996 --> 00:28:24,831
Ugh, that sounds
all kinds of wrong.
599
00:28:24,898 --> 00:28:26,165
Well, so does this plan.
600
00:28:26,233 --> 00:28:28,084
Peter wants to go in
with a warrant.
601
00:28:28,168 --> 00:28:30,369
Best case, he gets one.
Worst case, he doesn't.
602
00:28:30,421 --> 00:28:32,738
In which case,
we'll have the drive in hand.
603
00:28:32,790 --> 00:28:35,508
Motherhood's made you
kind of badass.
604
00:28:35,575 --> 00:28:37,743
I was always a badass.
605
00:28:37,795 --> 00:28:40,012
There's Dybek.
606
00:28:40,080 --> 00:28:41,931
That must be his wife, Iris.
607
00:28:42,015 --> 00:28:44,517
They practically
are each other.
608
00:28:44,584 --> 00:28:45,968
[Cell phone rings]
609
00:28:46,053 --> 00:28:47,136
Karen?
610
00:28:47,221 --> 00:28:49,588
Whoa, whoa, whoa.
Slow down.
611
00:28:49,640 --> 00:28:52,558
Is Theo all right?
What?
612
00:28:52,609 --> 00:28:55,144
- What's going on?
- Okay, okay.
613
00:28:55,229 --> 00:28:58,531
Stay calm.
614
00:28:58,598 --> 00:29:03,035
Go home.
I'll take it from here.
615
00:29:03,103 --> 00:29:04,954
Come on, I got this.
616
00:29:05,038 --> 00:29:06,539
Do it.
617
00:29:37,104 --> 00:29:40,273
Karen, I'm home.
618
00:29:40,324 --> 00:29:43,359
- You!
- Shh!
619
00:29:43,443 --> 00:29:45,077
He said there was a gas leak.
620
00:29:45,145 --> 00:29:48,447
A ruse that Karen accepted
without question.
621
00:29:48,499 --> 00:29:50,533
You're wearing
a gas-company uniform.
622
00:29:50,617 --> 00:29:51,817
He showed me credentials.
623
00:29:51,869 --> 00:29:53,953
Which is more
than I can say for you, Karen...
624
00:29:54,004 --> 00:29:55,204
if Karen is your real name.
625
00:29:55,289 --> 00:29:56,488
Do you hear this?
626
00:29:56,540 --> 00:29:59,342
He keeps saying my name
over and over again.
627
00:29:59,426 --> 00:30:01,210
Karen, Karen, Karen.
628
00:30:01,295 --> 00:30:02,595
He refuses to leave.
629
00:30:02,662 --> 00:30:04,347
And he insulted my baby food.
630
00:30:04,431 --> 00:30:06,516
Peas are patently uninspired.
631
00:30:06,600 --> 00:30:10,336
Are you aware
that she is a Ferberizer?
632
00:30:10,387 --> 00:30:12,972
- Ferberizer?
- That's it...I quit.
633
00:30:13,023 --> 00:30:15,007
- I can't take this.
- Shh!
634
00:30:15,058 --> 00:30:17,109
No, Karen. No, no.
Please, I'm begging you.
635
00:30:17,177 --> 00:30:19,478
- I'm sorry, Diana.
- [Sighs]
636
00:30:21,181 --> 00:30:22,514
Do you have any idea
637
00:30:22,566 --> 00:30:24,016
how long it took me
to find that nanny?
638
00:30:24,067 --> 00:30:25,484
Oh, please.
639
00:30:25,536 --> 00:30:27,987
She was one step away
from Louis wain cat drawings.
640
00:30:28,038 --> 00:30:30,022
Mozzie, how can you
do this to me?
641
00:30:30,073 --> 00:30:31,541
The real question is,
642
00:30:31,625 --> 00:30:35,361
how could you let this baby
sit in a wood-paneled nursery?
643
00:30:35,412 --> 00:30:37,296
A black and white
chevron pattern
644
00:30:37,364 --> 00:30:40,299
would be much more stimulating
to his burgeoning neurons.
645
00:30:40,367 --> 00:30:42,835
Okay, here's the part where
I arrest you for home invasion.
646
00:30:42,886 --> 00:30:44,053
That hurts.
647
00:30:44,137 --> 00:30:45,888
You know, it's not too late
648
00:30:45,973 --> 00:30:48,841
to build a small
geodesic dome in here.
649
00:30:48,892 --> 00:30:50,593
It will really aid
in his spatial skills.
650
00:30:50,677 --> 00:30:52,428
When would I build a dome?
651
00:30:52,512 --> 00:30:55,381
I'm a working mother with
no child care now thanks to you.
652
00:30:55,432 --> 00:30:57,383
[Baby coos]
653
00:30:57,434 --> 00:30:58,651
He likes you.
654
00:30:58,718 --> 00:31:00,820
Of course he does.
655
00:31:00,887 --> 00:31:02,772
I literally pulled him
with these...
656
00:31:02,856 --> 00:31:05,241
We do not need to relive that.
657
00:31:05,325 --> 00:31:08,194
All right, he's yours...
for the day.
658
00:31:08,245 --> 00:31:11,247
If he gets fussy,
that mobile my mother bought him
659
00:31:11,331 --> 00:31:12,731
- calms him down.
- Nap time?
660
00:31:12,783 --> 00:31:15,618
- Every three hours.
- Okay, Teddy.
661
00:31:15,702 --> 00:31:17,336
It's Theo.
662
00:31:17,404 --> 00:31:19,622
[Baby coos]
Buh buh buh!
663
00:31:19,706 --> 00:31:22,541
[Beeping]
664
00:31:42,646 --> 00:31:44,614
[Door opens]
665
00:31:44,698 --> 00:31:46,649
Ian!
666
00:31:57,294 --> 00:32:01,714
Love bun?
667
00:32:01,781 --> 00:32:05,784
Bunny, where are you?
668
00:32:05,836 --> 00:32:08,087
Whoo.
669
00:32:08,138 --> 00:32:10,734
I'm wearing
your favorite outfit.
670
00:32:27,574 --> 00:32:31,643
Ian, my love bunny...
671
00:32:31,695 --> 00:32:33,863
I'm coming.
672
00:32:33,947 --> 00:32:36,282
Bunny?
673
00:32:36,333 --> 00:32:37,416
[Screams]
Whoa!
674
00:32:37,484 --> 00:32:39,085
Ho!
675
00:32:39,152 --> 00:32:40,703
Oh, God.
676
00:32:46,536 --> 00:32:47,610
- [Screams]
- Hey!
677
00:32:47,730 --> 00:32:51,243
- I am not afraid to use this.
- I did not mean to scare you.
678
00:32:51,310 --> 00:32:52,828
Wow.
I think I know what happened.
679
00:32:52,912 --> 00:32:55,337
- I think we were double-booked.
- What?
680
00:32:55,457 --> 00:32:56,957
I'm here for Iris.
681
00:32:57,009 --> 00:32:59,811
You know, we spend time together
while her husband's at work.
682
00:32:59,895 --> 00:33:01,128
Oh!
683
00:33:01,180 --> 00:33:02,630
Oh!
684
00:33:02,681 --> 00:33:03,964
You mean Iris has a...?
685
00:33:04,016 --> 00:33:06,601
Mister, although
that is a very coarse word
686
00:33:06,652 --> 00:33:08,135
to describe
what she and I have.
687
00:33:08,187 --> 00:33:09,187
Oh, I know, right?
688
00:33:09,271 --> 00:33:10,438
Right.
689
00:33:10,489 --> 00:33:11,472
Wow.
690
00:33:11,523 --> 00:33:13,908
Fluffer-nutter?
691
00:33:13,975 --> 00:33:16,811
All right, just hold him off
until I can get out of here.
692
00:33:16,862 --> 00:33:18,813
I'll call Iris
and suggest a hotel.
693
00:33:18,864 --> 00:33:20,248
Your secret's safe with me.
694
00:33:20,315 --> 00:33:22,316
We both have so much in common,
695
00:33:22,367 --> 00:33:24,535
- beyond looking great in silk.
- Thank you.
696
00:33:28,824 --> 00:33:32,993
Fluffer-nutter?
697
00:33:33,045 --> 00:33:35,496
Ian? Bunny?
698
00:33:35,547 --> 00:33:37,014
Ian, hi.
699
00:33:37,099 --> 00:33:38,432
I got a meeting in ten minutes.
700
00:33:38,500 --> 00:33:40,184
Oh, but I want a cha...
I want a change of pace.
701
00:33:40,269 --> 00:33:41,636
I want a change of scenery.
702
00:33:41,687 --> 00:33:44,355
On the couch, please?
Please?
703
00:33:44,439 --> 00:33:47,391
Oh, I just want you.
I want you so bad...right now!
704
00:33:47,476 --> 00:33:50,061
Oh!
705
00:33:50,145 --> 00:33:51,395
[Giggles]
706
00:33:51,480 --> 00:33:52,897
Oh, eyes on me.
707
00:33:52,981 --> 00:33:56,701
Do not look away.
708
00:33:56,785 --> 00:33:58,619
Oh.
709
00:34:03,826 --> 00:34:05,860
Neal broke
into Dybek's residence,
710
00:34:05,911 --> 00:34:07,712
cracked his safe,
and stole this,
711
00:34:07,796 --> 00:34:09,297
with no proof
that the man is anything
712
00:34:09,364 --> 00:34:10,548
but the target of a heist,
713
00:34:10,632 --> 00:34:12,166
- and you sanctioned it.
- Correct.
714
00:34:12,217 --> 00:34:14,585
I told you to wait
until we have a warrant.
715
00:34:14,670 --> 00:34:16,003
Did you get one?
716
00:34:16,054 --> 00:34:17,294
Not yet,
but that doesn't mean...
717
00:34:17,306 --> 00:34:19,006
By tomorrow morning?
718
00:34:19,057 --> 00:34:20,808
Look, if the algorithm's
on that drive,
719
00:34:20,876 --> 00:34:22,376
I couldn't risk Dybek using it.
720
00:34:22,427 --> 00:34:24,145
You put me in charge.
I made a call.
721
00:34:24,212 --> 00:34:25,813
You've let Neal
cross lines for years.
722
00:34:25,881 --> 00:34:27,565
Diana, trust me.
723
00:34:27,649 --> 00:34:28,766
Do as I say.
724
00:34:28,851 --> 00:34:30,718
Actions make us who we are.
725
00:34:30,769 --> 00:34:33,771
I stand by mine.
726
00:34:33,856 --> 00:34:35,740
[Knocks on wall] Guys...
727
00:34:35,824 --> 00:34:38,326
I confirmed
what's on the drive.
728
00:34:41,747 --> 00:34:43,614
Hmm.
729
00:34:43,699 --> 00:34:45,867
Now we know what
an algorithm looks like.
730
00:34:45,918 --> 00:34:47,869
Right. Just a complicated
series of commands
731
00:34:47,920 --> 00:34:50,538
to buy and sell,
but when I applied it
732
00:34:50,589 --> 00:34:53,090
to a simulation of the major
stock market indexes,
733
00:34:53,175 --> 00:34:54,675
the market
goes into a nosedive.
734
00:34:54,743 --> 00:34:57,295
[Whistles]
735
00:34:57,379 --> 00:34:58,763
Irreversible,
736
00:34:58,847 --> 00:35:00,932
with catastrophic consequences.
737
00:35:01,016 --> 00:35:03,634
In eight hours, our economy
would've been in chaos.
738
00:35:03,719 --> 00:35:06,086
And Worth would've been
richer than Scrooge McDuck.
739
00:35:06,138 --> 00:35:07,939
Wall Street's a game.
740
00:35:08,023 --> 00:35:09,941
He's got all the pieces
in place...
741
00:35:10,025 --> 00:35:13,311
the algorithm, the capital,
and the jobs report.
742
00:35:13,395 --> 00:35:14,812
And he won't stop
till he pulls it off.
743
00:35:14,897 --> 00:35:16,263
Then I say we let him win.
744
00:35:16,315 --> 00:35:18,482
If it's a game,
we can all play.
745
00:35:18,567 --> 00:35:20,902
- He just won't know it.
- Exactly.
746
00:35:20,953 --> 00:35:22,453
Jones, contact the tech team.
747
00:35:22,537 --> 00:35:24,989
We've got
until the market opens.
748
00:35:31,413 --> 00:35:33,164
- Test.
- Yep, you're live.
749
00:35:33,248 --> 00:35:35,333
- You got me?
- Yeah.
750
00:35:35,417 --> 00:35:37,418
So that's identical
to the one in Dybek's safe?
751
00:35:37,469 --> 00:35:38,803
On the outside.
752
00:35:38,887 --> 00:35:41,589
On the inside, it's
a high-bandwidth wi-fi receiver.
753
00:35:41,640 --> 00:35:44,458
Once Worth plugs it in,
we'll control his computer.
754
00:35:44,509 --> 00:35:46,560
He'll apply the algorithm,
and if it works...
755
00:35:46,628 --> 00:35:48,062
He'll be fooled into thinking
the market's tanking.
756
00:35:48,129 --> 00:35:49,513
Bingo.
757
00:35:49,598 --> 00:35:50,932
And when he uses
his firm's clients' money
758
00:35:50,983 --> 00:35:52,433
to make his trades,
759
00:35:52,484 --> 00:35:55,686
we got him on wire fraud,
conspiracy, money laundering...
760
00:35:55,771 --> 00:35:57,638
Intention to disrupt
the U.S. economy.
761
00:35:57,689 --> 00:35:59,857
And hiring
an international thief/assassin
762
00:35:59,942 --> 00:36:01,575
to do his bidding.
763
00:36:03,812 --> 00:36:06,914
Ah, bring it to me.
764
00:36:06,982 --> 00:36:09,917
You get the drive
when I get my money.
765
00:36:09,985 --> 00:36:11,619
And you'll receive payment
766
00:36:11,670 --> 00:36:14,839
when I know that those aren't
Ian's snapshots from Augusta.
767
00:36:23,131 --> 00:36:24,265
We're in?
768
00:36:24,332 --> 00:36:25,850
We're in.
769
00:36:28,387 --> 00:36:31,272
There she is.
770
00:36:31,339 --> 00:36:34,642
And...
771
00:36:34,693 --> 00:36:37,511
there she goes.
772
00:36:37,562 --> 00:36:39,480
Is that what's
supposed to happen?
773
00:36:39,531 --> 00:36:42,733
It's a little difficult
to explain to someone like you.
774
00:36:42,818 --> 00:36:44,986
[Cell phone chimes]
775
00:36:47,789 --> 00:36:50,207
I could explain it to you.
776
00:36:50,292 --> 00:36:53,027
Keep it simple so I understand.
777
00:36:53,078 --> 00:36:56,797
I just made a killing.
778
00:36:56,865 --> 00:36:58,032
Your turn.
779
00:36:58,083 --> 00:36:59,800
Explain that.
780
00:37:07,509 --> 00:37:09,093
Or I could tell you
781
00:37:09,177 --> 00:37:11,145
what happened to the last guy
who pointed a gun at me.
782
00:37:11,212 --> 00:37:13,230
- Her cover's blown.
- Let's move.
783
00:37:13,315 --> 00:37:14,982
Who the hell are you?
784
00:37:15,050 --> 00:37:17,601
I'm Rebecca Lowe.
785
00:37:17,686 --> 00:37:18,986
Who referred me?
786
00:37:19,054 --> 00:37:22,406
- An associate from Zurich.
- I'm not a fed.
787
00:37:22,491 --> 00:37:24,292
Yeah, that's not a bet
that I care to hedge.
788
00:37:24,359 --> 00:37:25,759
Do you really think
the government
789
00:37:25,827 --> 00:37:27,495
would let millions of people
lose billions of dollars
790
00:37:27,562 --> 00:37:29,080
to sting one man?
791
00:37:29,164 --> 00:37:30,564
You're not that special.
792
00:37:30,615 --> 00:37:32,700
Now give me my money.
We're done.
793
00:37:43,912 --> 00:37:46,380
Have you ever held
a gun before?
794
00:37:46,431 --> 00:37:48,248
FBI.
795
00:37:48,300 --> 00:37:50,718
You're under arrest.
796
00:37:50,769 --> 00:37:52,269
Hands behind your back.
797
00:37:52,354 --> 00:37:53,471
Now!
798
00:37:58,110 --> 00:38:01,395
You okay?
799
00:38:01,446 --> 00:38:03,280
Of course you are.
800
00:38:03,365 --> 00:38:04,949
Let's go.
801
00:38:07,119 --> 00:38:09,036
Who the hell sent that text?
802
00:38:17,112 --> 00:38:18,412
What do we have?
803
00:38:18,463 --> 00:38:20,614
Tracing the SIM card
from Worth's phone now.
804
00:38:20,665 --> 00:38:23,384
Peter, you won't believe where
that text message came from.
805
00:38:23,451 --> 00:38:24,919
Where?
806
00:38:24,970 --> 00:38:26,954
The Metropolitan
Corrections Center.
807
00:38:27,005 --> 00:38:28,722
Rebecca.
808
00:38:36,808 --> 00:38:38,768
Warden Maxwell,
how the hell did she gain access
809
00:38:38,793 --> 00:38:40,261
to a cell phone?
810
00:38:40,312 --> 00:38:42,963
One of my best agents
was put in harm's way.
811
00:38:43,015 --> 00:38:45,733
You and me...we're gonna get
to the bottom of this.
812
00:38:46,914 --> 00:38:48,749
Peter, cell phones
are currency in prison.
813
00:38:48,800 --> 00:38:50,017
It happens.
814
00:38:50,084 --> 00:38:52,252
Not with cop killers
it doesn't.
815
00:38:52,303 --> 00:38:54,471
- If anything had...
- Well, it didn't.
816
00:38:54,556 --> 00:38:56,140
We're not going there.
817
00:39:00,645 --> 00:39:02,146
What do you say
we both go home?
818
00:39:07,402 --> 00:39:11,772
See, they want you to think
the Apollo landed on the moon.
819
00:39:11,823 --> 00:39:13,607
What they don't want you
to know
820
00:39:13,658 --> 00:39:18,295
is that the "spaceship" landed
in our own backyard six times.
821
00:39:18,379 --> 00:39:20,380
[Baby fussing]
822
00:39:23,117 --> 00:39:25,252
Come on...
823
00:39:25,303 --> 00:39:28,121
what's more interesting
than a good lunar con?
824
00:39:28,173 --> 00:39:30,224
[Sighs]
825
00:39:33,961 --> 00:39:36,563
[Baby coos]
826
00:39:40,852 --> 00:39:45,572
Kid... you're kidding me!
827
00:39:45,640 --> 00:39:47,808
Of course.
828
00:39:47,859 --> 00:39:51,645
Every symbol
could represent a number.
829
00:39:51,696 --> 00:39:54,865
Mosconi's symbols
aren't a message.
830
00:39:54,949 --> 00:39:57,651
They're numbers.
831
00:39:57,702 --> 00:40:00,170
Numbers we understand.
832
00:40:00,255 --> 00:40:02,539
Numbers we can work with.
833
00:40:02,624 --> 00:40:05,158
Don't let anyone tell you
you'll never use math.
834
00:40:05,210 --> 00:40:06,760
Wow.
835
00:40:06,828 --> 00:40:08,712
You're really good with babies.
836
00:40:08,797 --> 00:40:11,765
Oh, hairline.
837
00:40:11,833 --> 00:40:13,967
And your timing is impeccable.
838
00:40:15,503 --> 00:40:16,854
Hi.
839
00:40:18,890 --> 00:40:20,507
We have Dybek in custody.
840
00:40:20,558 --> 00:40:24,194
And just like any criminal,
he lawyered up.
841
00:40:24,279 --> 00:40:27,064
I wouldn't expect any less.
842
00:40:31,536 --> 00:40:33,570
All these times,
I not only allowed
843
00:40:33,655 --> 00:40:36,206
but encouraged you
to break the rules...
844
00:40:36,291 --> 00:40:37,541
hell, the law.
845
00:40:37,625 --> 00:40:39,126
It was never lost on me
846
00:40:39,193 --> 00:40:41,695
that the actions I took
were sanctioned by the FBI.
847
00:40:41,746 --> 00:40:44,331
I was focused on closing cases.
848
00:40:44,382 --> 00:40:46,083
And I let you scratch an itch.
849
00:40:46,167 --> 00:40:48,368
I have a great dermatologist.
850
00:40:48,419 --> 00:40:50,888
Actions define us.
851
00:40:50,972 --> 00:40:54,308
I made sure yours did.
852
00:40:54,375 --> 00:40:57,895
Got one question for you,
just one.
853
00:40:57,979 --> 00:40:59,813
Shoot.
854
00:40:59,881 --> 00:41:03,600
Do you think
you can go straight?
855
00:41:05,270 --> 00:41:07,487
Yes.
856
00:41:07,555 --> 00:41:09,723
Peter, I've never lied to you.
857
00:41:09,774 --> 00:41:12,659
Neal, you've double-talked,
omitted, and bent the truth.
858
00:41:12,727 --> 00:41:16,280
One word.
No loopholes.
859
00:41:16,364 --> 00:41:17,915
Yes.
860
00:41:17,999 --> 00:41:19,333
[Sighs]
861
00:41:19,400 --> 00:41:21,084
I want to believe it.
862
00:41:21,169 --> 00:41:25,255
But after all you've done,
I'm not sure I can.
863
00:41:25,340 --> 00:41:29,009
If you can't...
864
00:41:29,076 --> 00:41:31,345
I'll have to do it on my own.
865
00:41:31,412 --> 00:41:33,747
[Telephone rings]
866
00:41:33,798 --> 00:41:39,136
[Telephones ringing]
867
00:41:39,220 --> 00:41:41,555
- I'll get it.
- FBI.
868
00:41:41,606 --> 00:41:42,940
[Ringing continues]
869
00:41:43,024 --> 00:41:44,942
[Cell phone vibrating]
870
00:41:45,026 --> 00:41:48,261
This is Agent Burke.
871
00:41:50,264 --> 00:41:51,531
How?
872
00:41:51,599 --> 00:41:53,533
What?
873
00:41:53,601 --> 00:41:54,935
Peter, what is it?
874
00:41:54,986 --> 00:41:57,237
Rebecca escaped.
875
00:41:57,288 --> 00:41:59,790
Neal?
876
00:41:59,874 --> 00:42:01,608
Neal?
877
00:42:01,659 --> 00:42:04,077
Seriously?
878
00:42:04,128 --> 00:42:06,580
[Line trilling]
879
00:42:06,631 --> 00:42:08,332
This is Neal.
Leave a message.
880
00:42:08,416 --> 00:42:09,783
Neal, where are you?
881
00:42:09,834 --> 00:42:12,002
It's 4:00 A.M.
I've been calling all night.
882
00:42:12,086 --> 00:42:14,254
I have glorious news.
883
00:42:14,305 --> 00:42:16,757
Thanks to baby Teddy...
I'll explain later...
884
00:42:16,808 --> 00:42:20,293
we know that Mosconi's
last clues were numbers...
885
00:42:20,345 --> 00:42:22,312
numbers that,
by the time you get home,
886
00:42:22,397 --> 00:42:24,310
will lead us to the diamond.
887
00:42:32,475 --> 00:42:42,697
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
62674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.