All language subtitles for White.Collar.S05E12.720p.5.1Ch.Web-DL.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,324 Previously on White Collar... 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,201 The Burkes are going to Washington. 3 00:00:05,252 --> 00:00:06,452 [Gasps] [Cork pops] 4 00:00:06,537 --> 00:00:07,787 - Good! Here it comes! - [Breathing heavily] 5 00:00:07,871 --> 00:00:09,122 [Baby cries] 6 00:00:09,206 --> 00:00:10,340 The Mosconi codex... 7 00:00:10,407 --> 00:00:11,624 if this book is a puzzle, 8 00:00:11,709 --> 00:00:12,959 maybe these are the pieces. 9 00:00:13,043 --> 00:00:14,377 Take a look at the pages. 10 00:00:14,428 --> 00:00:15,712 - Rain Man it. - I got it. 11 00:00:15,763 --> 00:00:17,430 This is the idol of Sita. 12 00:00:17,514 --> 00:00:19,382 The idol had eyes made out of rare diamonds. 13 00:00:19,433 --> 00:00:21,634 The Hope diamond... we're looking for its twin. 14 00:00:21,719 --> 00:00:24,971 This is Rebecca's apartment. Who is she, Neal? 15 00:00:25,055 --> 00:00:27,190 Her real name is Rachel Turner. 16 00:00:27,257 --> 00:00:29,192 MI-5... she was one of their agents. 17 00:00:29,259 --> 00:00:30,727 The prime suspect in the murders 18 00:00:30,778 --> 00:00:32,946 of Curtis Hagen and Agent David Siegel. 19 00:00:33,030 --> 00:00:34,897 We have full video of her apartment. 20 00:00:34,949 --> 00:00:39,202 Neal, she's in love with you. 21 00:00:39,269 --> 00:00:41,537 You are under arrest for murder. 22 00:00:41,605 --> 00:00:44,040 Do you accept a collect call from inmate... 23 00:00:44,107 --> 00:00:46,108 Rachel Turner. I'll see you soon. 24 00:00:50,047 --> 00:00:52,582 You know D.C. was built on a swamp, right? 25 00:00:52,633 --> 00:00:54,417 Total myth... it was all wetlands. 26 00:00:54,468 --> 00:00:57,003 That's a distinction without a difference. 27 00:00:57,087 --> 00:00:58,504 Pack a mosquito net. 28 00:00:58,589 --> 00:00:59,639 I'm from upstate. 29 00:00:59,723 --> 00:01:01,457 Our mosquitoes resemble small buzzards. 30 00:01:01,508 --> 00:01:02,642 I'll be fine. 31 00:01:02,726 --> 00:01:04,460 That experience with bloodsuckers 32 00:01:04,511 --> 00:01:06,479 will come in handy when you start rubbing elbows 33 00:01:06,563 --> 00:01:07,797 with congressmen. 34 00:01:07,848 --> 00:01:09,649 Well, thankfully, politics is only part 35 00:01:09,733 --> 00:01:11,734 of my new job. 36 00:01:11,802 --> 00:01:13,653 Gosh, you know, these last few months 37 00:01:13,737 --> 00:01:15,488 - have been... - "Insane" will do. 38 00:01:15,572 --> 00:01:17,023 Yeah. 39 00:01:17,107 --> 00:01:18,658 Look, Rebecca deceived us all. 40 00:01:18,742 --> 00:01:20,443 Are you holding up okay? 41 00:01:20,494 --> 00:01:22,528 Rebecca's behind me. 42 00:01:22,613 --> 00:01:25,331 Right now I'd rather focus on what my future looks like. 43 00:01:25,416 --> 00:01:26,982 Good, which is why I've been giving 44 00:01:27,034 --> 00:01:29,369 a lot of thought as to who your next handler will be. 45 00:01:29,453 --> 00:01:31,704 That's not the future I have in mind. 46 00:01:31,789 --> 00:01:34,424 The promotion at D.C.... your case history 47 00:01:34,491 --> 00:01:36,759 was a huge factor in that decision, right? 48 00:01:36,827 --> 00:01:37,960 That's right. 49 00:01:38,012 --> 00:01:39,462 It was based in part on my successes 50 00:01:39,513 --> 00:01:41,714 - as a field agent. - Our successes. 51 00:01:41,799 --> 00:01:43,299 No more handlers, 52 00:01:43,350 --> 00:01:45,018 no more cases, no more anklet. 53 00:01:45,102 --> 00:01:46,502 Neal, what are you saying? 54 00:01:46,553 --> 00:01:49,505 I'm saying I want my sentence to be dropped. 55 00:01:49,556 --> 00:01:51,391 I've talked to a lawyer. 56 00:01:51,475 --> 00:01:54,343 A recommendation from you is critical. 57 00:02:03,404 --> 00:02:05,238 Neal, you have time to serve. 58 00:02:05,322 --> 00:02:08,207 Being ASAC doesn't mean I give you special treatment. 59 00:02:08,292 --> 00:02:09,826 It has nothing to do with rank. 60 00:02:09,877 --> 00:02:12,027 It's because you're my supervising officer. 61 00:02:12,079 --> 00:02:14,213 I'm asking you to do what's right. 62 00:02:14,298 --> 00:02:16,031 Oh, I have spent a lot of my time with you 63 00:02:16,083 --> 00:02:17,800 thinking about what's right. 64 00:02:17,868 --> 00:02:21,304 And what I've learned is that there's never a simple answer. 65 00:02:21,371 --> 00:02:24,257 Hey, I just got off the phone with the prosecutor's office. 66 00:02:24,341 --> 00:02:26,259 You know the print on the bullet inside Rebecca's gun? 67 00:02:26,343 --> 00:02:27,710 They're moving to indict? 68 00:02:27,761 --> 00:02:30,346 Yeah, first thing tomorrow morning. 69 00:02:30,397 --> 00:02:32,265 [Sighs] It's over, Neal. 70 00:02:32,349 --> 00:02:34,884 Yeah, it's over. 71 00:02:36,529 --> 00:02:38,130 Listen, they want the evidence boxed up 72 00:02:38,155 --> 00:02:39,355 and shipped immediately. 73 00:02:39,406 --> 00:02:41,324 You want me to round up a couple of probies? 74 00:02:41,391 --> 00:02:44,727 You know, on my very first case, 75 00:02:44,778 --> 00:02:47,663 Hughes had me bag and tag all the evidence myself. 76 00:02:47,731 --> 00:02:50,399 It's only fitting that I do it on my last case. 77 00:02:50,451 --> 00:02:54,120 Come on, Neal, let's box it all up. 78 00:02:56,790 --> 00:02:57,924 All of it? 79 00:02:58,008 --> 00:03:01,243 All of it. 80 00:03:25,736 --> 00:03:27,403 Ready, Neal? 81 00:03:27,454 --> 00:03:29,155 Yes. 82 00:03:43,337 --> 00:03:46,139 [Sighs] 83 00:03:49,626 --> 00:03:51,427 - Beers at work? - Yeah. 84 00:03:51,478 --> 00:03:53,295 I know you're a stickler for rules, 85 00:03:53,347 --> 00:03:55,798 but if was ever there was a time to break one, it's now. 86 00:03:55,849 --> 00:03:58,684 Besides, we are officially off the clock. 87 00:04:00,604 --> 00:04:03,239 [Cell phone vibrating] Mm. 88 00:04:03,306 --> 00:04:05,307 That yours? 89 00:04:05,359 --> 00:04:07,860 - No, I thought it was yours. - No. 90 00:04:07,945 --> 00:04:11,080 [Vibrating continues] 91 00:04:28,632 --> 00:04:30,716 It's one of Rebecca's burner phones. 92 00:04:30,801 --> 00:04:32,801 Her voice-mail access will be password protected. 93 00:04:32,803 --> 00:04:35,555 The tech guys unlocked all her phones. 94 00:04:35,639 --> 00:04:36,839 It should be as simple as... 95 00:04:36,890 --> 00:04:38,558 Rebecca Lowe, I got this number 96 00:04:38,642 --> 00:04:40,009 from one of your associates. 97 00:04:40,060 --> 00:04:42,945 I'm in need of your... services immediately. 98 00:04:43,013 --> 00:04:44,647 Call me back. 99 00:04:44,698 --> 00:04:47,066 We need to see where this leads. 100 00:04:47,150 --> 00:04:49,535 If Rebecca's other clients are anything like Hagen... 101 00:04:49,620 --> 00:04:51,404 Someone could end up dead. 102 00:04:51,488 --> 00:04:54,123 The caller got her name and number secondhand. 103 00:04:54,190 --> 00:04:56,492 We could send someone undercover to meet him. 104 00:04:56,543 --> 00:04:58,744 If he knows what she looks like, he'll bolt. 105 00:04:58,829 --> 00:05:01,163 - But if he doesn't... - We have a case. 106 00:05:01,215 --> 00:05:02,816 Now, normally, I'd send you in undercover 107 00:05:02,866 --> 00:05:05,200 - for something like this. - This isn't Some Like It Hot. 108 00:05:05,252 --> 00:05:07,169 You have someone good in mind? 109 00:05:07,221 --> 00:05:08,921 Yeah, one of the best agents I know... 110 00:05:09,006 --> 00:05:11,707 smart, relentless, tough. 111 00:05:11,758 --> 00:05:13,638 Able to leap tall buildings in a single bound? 112 00:05:13,644 --> 00:05:15,344 Wouldn't be surprised. 113 00:05:15,395 --> 00:05:18,147 [Knock at door] 114 00:05:18,214 --> 00:05:20,433 Hey, boss. 115 00:05:20,517 --> 00:05:22,551 Let's get to work. 116 00:05:22,603 --> 00:05:25,438 [Baby coos] 117 00:05:27,390 --> 00:05:30,392 [Rock music] 118 00:05:30,444 --> 00:05:38,233 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 119 00:05:48,976 --> 00:05:50,523 So let me get this straight. 120 00:05:50,607 --> 00:05:52,066 After we find out the client's identity, 121 00:05:52,114 --> 00:05:54,816 I have to impersonate Rebecca, who's really Rachel, 122 00:05:54,900 --> 00:05:56,701 hoping he doesn't know that she isn't a biracial woman 123 00:05:56,768 --> 00:05:58,403 who has to pump every three hours? 124 00:05:58,454 --> 00:06:00,538 - Pump? - I'm a fantastic multitasker. 125 00:06:00,606 --> 00:06:02,123 I'll do it on the fly. 126 00:06:02,208 --> 00:06:04,489 Then I determine what the job is, pretend to carry it out, 127 00:06:04,493 --> 00:06:07,378 and deliver evidence of completion to our mystery man, 128 00:06:07,446 --> 00:06:09,581 which, given Rebecca's history, might include murder. 129 00:06:09,632 --> 00:06:11,416 Yeah. 130 00:06:11,467 --> 00:06:14,586 Look, Diana, truth is, who knows if we even have a case? 131 00:06:14,637 --> 00:06:17,171 You know, I just wanted to bring you up to speed. 132 00:06:17,256 --> 00:06:19,790 Tons of unknowns, and I'm not sure if we'll pursue it. 133 00:06:19,842 --> 00:06:21,392 Peter, I'm in. 134 00:06:21,460 --> 00:06:23,761 A bad guy wants to hire a bad girl 135 00:06:23,812 --> 00:06:25,430 to do some really bad stuff. 136 00:06:25,481 --> 00:06:26,931 I'm the best person in the division 137 00:06:26,982 --> 00:06:28,433 to keep that from happening. 138 00:06:28,484 --> 00:06:29,800 - You know that. - I do. 139 00:06:29,852 --> 00:06:31,069 Good. 140 00:06:31,136 --> 00:06:34,239 Now, I got to go change, and so does he. 141 00:06:36,475 --> 00:06:38,316 You know your way around a dirty diaper, right? 142 00:06:55,210 --> 00:06:56,994 Neal, the damn codex... 143 00:06:57,046 --> 00:06:58,546 you have any idea what happens 144 00:06:58,631 --> 00:07:00,882 when you commit something like that to memory? 145 00:07:00,966 --> 00:07:02,166 It haunts you. 146 00:07:02,217 --> 00:07:03,468 Exactly! 147 00:07:03,519 --> 00:07:04,969 Try to sleep... codex. 148 00:07:05,020 --> 00:07:07,055 Sit down to a delicious bowl of muesli... 149 00:07:07,139 --> 00:07:08,773 codex. 150 00:07:08,840 --> 00:07:11,643 All these signs and symbols floating around in my head, 151 00:07:11,694 --> 00:07:15,113 combining, separating, recombining, mocking me. 152 00:07:15,180 --> 00:07:16,447 Relax. 153 00:07:16,515 --> 00:07:17,982 Now that Rebecca is gone, 154 00:07:18,033 --> 00:07:20,351 we can take a breath and go at this the right way. 155 00:07:20,402 --> 00:07:21,703 Think about it. 156 00:07:21,787 --> 00:07:23,854 Nobody is looking for the diamond except us. 157 00:07:23,906 --> 00:07:25,990 You're right. 158 00:07:26,041 --> 00:07:27,575 This could be it. 159 00:07:27,660 --> 00:07:30,912 Everything we've always dreamed about...it's within reach. 160 00:07:30,996 --> 00:07:32,530 With the money from the diamond, 161 00:07:32,581 --> 00:07:34,865 we could build a small consortium, 162 00:07:34,917 --> 00:07:39,003 a network of associates, properly financed cons. 163 00:07:39,054 --> 00:07:41,205 Maybe even a few small drones. 164 00:07:41,256 --> 00:07:43,417 Drones? Ah, I see you've really thought this through. 165 00:07:43,425 --> 00:07:44,375 It's perfect. 166 00:07:44,426 --> 00:07:46,844 An illegitimate empire 167 00:07:46,895 --> 00:07:49,397 paid for with the legitimate proceeds 168 00:07:49,481 --> 00:07:51,065 from the diamond. 169 00:07:51,150 --> 00:07:53,384 Neal, it's our cotillion. 170 00:07:53,435 --> 00:07:57,221 [Cell phone chimes] 171 00:07:57,272 --> 00:08:00,692 Oh, that's Peter. I got to run. 172 00:08:00,743 --> 00:08:02,694 We're tracking someone who contacted Rebecca 173 00:08:02,745 --> 00:08:04,445 about doing a job. 174 00:08:04,530 --> 00:08:07,565 Diana's coming off maternity leave to go undercover. 175 00:08:07,616 --> 00:08:09,500 What will she do with Teddy? 176 00:08:09,568 --> 00:08:11,336 You mean Theo? 177 00:08:11,403 --> 00:08:14,205 Well, like most women from Gloria Steinem on, 178 00:08:14,256 --> 00:08:16,007 she'll probably hire a babysitter. 179 00:08:16,074 --> 00:08:18,593 I've never even met my namesake, 180 00:08:18,677 --> 00:08:22,797 yet some stranger is gonna mold his young, pliable mind? 181 00:08:22,881 --> 00:08:24,966 I delivered that child, Neal. 182 00:08:25,050 --> 00:08:27,468 How about we channel that righteous indignation 183 00:08:27,553 --> 00:08:30,021 into finding the diamond? 184 00:08:43,819 --> 00:08:45,319 Welcome back, Agent Berrigan. 185 00:08:45,404 --> 00:08:47,955 Thank you, Agent Jones. 186 00:08:48,040 --> 00:08:50,958 Now... 187 00:08:51,043 --> 00:08:52,943 - what do we know about this guy? - Nothing. 188 00:08:52,995 --> 00:08:55,946 We've got a short voice mail and a phone. 189 00:08:55,998 --> 00:08:57,582 Yeah, no I.D., no location. 190 00:08:57,633 --> 00:09:00,385 Whoever he is, if he doesn't hear back from Rebecca Lowe, 191 00:09:00,452 --> 00:09:02,220 he'll find someone else for the job. 192 00:09:02,287 --> 00:09:03,888 - We can't let that happen. - I agree. 193 00:09:03,955 --> 00:09:05,973 If this is all we've got, let's use it. 194 00:09:06,058 --> 00:09:09,394 [Dialing] 195 00:09:09,461 --> 00:09:12,563 [Line trilling] 196 00:09:14,400 --> 00:09:16,634 I was hoping you'd call sooner. 197 00:09:16,685 --> 00:09:18,186 I call when I call. 198 00:09:18,270 --> 00:09:19,487 What's the assignment? 199 00:09:19,571 --> 00:09:20,988 All pertinent information 200 00:09:21,073 --> 00:09:22,657 will be left at a drop site this afternoon. 201 00:09:22,741 --> 00:09:25,993 Negative. 202 00:09:26,078 --> 00:09:28,279 I was given to understand this is how you did things. 203 00:09:28,330 --> 00:09:29,614 Then you understood wrong. 204 00:09:29,665 --> 00:09:31,649 We meet in person in public. 205 00:09:31,700 --> 00:09:32,784 Those are my rules. 206 00:09:32,835 --> 00:09:35,503 If you don't like them, too bad. 207 00:09:35,587 --> 00:09:37,422 Fine. 208 00:09:37,489 --> 00:09:39,924 Crawford Plaza, tomorrow at noon. 209 00:09:39,991 --> 00:09:42,293 My associate briefed me on your signal. 210 00:09:42,344 --> 00:09:43,494 I'll be looking for it. 211 00:09:43,545 --> 00:09:45,129 [Phone clicks] 212 00:09:48,333 --> 00:09:52,770 Any bright ideas on what Rebecca's signal could be? 213 00:09:52,838 --> 00:09:56,057 There's one way to find out. 214 00:10:15,294 --> 00:10:19,464 She may not have much to say, Neal, not to me. 215 00:10:19,531 --> 00:10:21,666 Well, I'm sure you have ways of getting her to talk. 216 00:10:21,717 --> 00:10:23,251 Are you in contact with the van? 217 00:10:23,335 --> 00:10:24,585 Up and running. 218 00:10:24,670 --> 00:10:28,139 I'll try to make it fast. 219 00:10:46,408 --> 00:10:47,992 Agent Burke... 220 00:10:48,059 --> 00:10:50,278 I never thought I'd actually look forward 221 00:10:50,362 --> 00:10:52,947 to a trip to the FBI. 222 00:10:53,031 --> 00:10:55,533 Didn't feel like coming down to the correction center? 223 00:10:55,584 --> 00:10:57,168 Don't like seeing what happens 224 00:10:57,235 --> 00:10:58,619 to the stuff you flush down the drain? 225 00:10:58,704 --> 00:11:00,254 I like to control my environment, 226 00:11:00,339 --> 00:11:04,375 which makes two of us. 227 00:11:04,426 --> 00:11:06,127 I could have killed you, you know. 228 00:11:06,211 --> 00:11:09,547 I had you in my sights several times. 229 00:11:09,598 --> 00:11:11,415 But I never would have done that to Neal. 230 00:11:11,466 --> 00:11:12,917 It would have torn him up. 231 00:11:15,604 --> 00:11:16,754 Why am I here? 232 00:11:16,805 --> 00:11:19,106 To strike a deal. 233 00:11:19,191 --> 00:11:21,759 Don't suppose you could help me with these. 234 00:11:21,810 --> 00:11:24,695 Your cell right now... I hear it's pretty grim. 235 00:11:24,763 --> 00:11:26,030 I can talk to the warden 236 00:11:26,097 --> 00:11:27,815 about getting you some southern exposure. 237 00:11:27,900 --> 00:11:29,934 Not interested. 238 00:11:29,985 --> 00:11:32,403 An extra hour or two in the yard every day? 239 00:11:32,454 --> 00:11:35,873 You know I only want one thing. 240 00:11:35,941 --> 00:11:39,961 But what is it that you want? 241 00:11:40,045 --> 00:11:41,796 I want to know the signal you use 242 00:11:41,880 --> 00:11:43,915 when first making contact with a client. 243 00:11:43,966 --> 00:11:45,967 Hmm. Just to quench your curiosity? 244 00:11:46,051 --> 00:11:47,585 Something to put in the scrapbook? 245 00:11:47,636 --> 00:11:51,055 Or did I get a job? 246 00:11:51,122 --> 00:11:52,623 Hmm. 247 00:11:52,674 --> 00:11:54,258 It's good to feel wanted. 248 00:11:54,309 --> 00:11:56,093 Your signal... what is it? 249 00:11:56,144 --> 00:11:58,012 I'm not telling you. 250 00:11:58,096 --> 00:12:00,898 But I will tell Neal, after I've had a chance 251 00:12:00,966 --> 00:12:03,401 to talk to him about a few things. 252 00:12:03,468 --> 00:12:06,320 [Sighs] 253 00:12:06,405 --> 00:12:08,322 No can do. 254 00:12:08,407 --> 00:12:11,776 I'm sure glad I didn't waste a drive down to the MCC. 255 00:12:11,827 --> 00:12:14,662 Enjoy your view of civilization while you can. 256 00:12:14,746 --> 00:12:18,165 Okay. 257 00:12:18,250 --> 00:12:20,484 Okay, I will tell you. 258 00:12:20,535 --> 00:12:23,170 But then I want to see him. 259 00:12:23,255 --> 00:12:26,123 Those are my terms. 260 00:12:26,174 --> 00:12:28,593 How's that sound, Neal? 261 00:12:31,830 --> 00:12:32,930 [Knocks twice] 262 00:12:35,717 --> 00:12:37,134 Looks like we have a deal. 263 00:12:40,772 --> 00:12:43,891 The signal is a watch, worn on the left hand, 264 00:12:43,976 --> 00:12:45,810 banded upside down. 265 00:12:45,861 --> 00:12:48,229 What time? 266 00:12:48,313 --> 00:12:51,782 It should be set to 10:20. 267 00:12:51,850 --> 00:12:53,367 Happy? 268 00:12:53,452 --> 00:12:56,904 That you'll soon be serving two consecutive life sentences? 269 00:12:56,989 --> 00:13:00,691 Yeah, I'm ecstatic. 270 00:13:00,742 --> 00:13:04,662 I gave you what you wanted. 271 00:13:04,713 --> 00:13:06,247 Now it's my turn. 272 00:13:21,766 --> 00:13:24,279 You're not going in until we know the signal works. 273 00:13:24,399 --> 00:13:26,867 And if it does... 274 00:13:26,935 --> 00:13:30,621 just in case I need to be in contact with you. 275 00:13:30,705 --> 00:13:31,826 You sure you're up for this? 276 00:13:31,873 --> 00:13:33,240 I wish I could say 277 00:13:33,291 --> 00:13:35,409 absence made the heart grow fonder. 278 00:13:35,460 --> 00:13:37,962 Jones, how we looking? 279 00:13:38,046 --> 00:13:40,080 We've got eyes and ears on Diana. 280 00:13:40,132 --> 00:13:42,750 - Diana, you with us? - Copy that. 281 00:13:50,142 --> 00:13:52,560 Ah, it looks like somebody's approaching...here we go. 282 00:13:58,400 --> 00:14:00,267 Lovely day. 283 00:14:06,358 --> 00:14:07,825 I like your watch. 284 00:14:07,909 --> 00:14:10,861 You want something taken care of? 285 00:14:10,946 --> 00:14:12,780 You tell me what you want me to do. 286 00:14:12,831 --> 00:14:14,114 I do it, you pay. 287 00:14:14,166 --> 00:14:15,983 That's the deal. 288 00:14:16,034 --> 00:14:18,752 I don't discuss the job till we're safely indoors. 289 00:14:18,820 --> 00:14:20,821 Given my line of work, you can't be too careful. 290 00:14:34,636 --> 00:14:36,053 Peter, we've got a hitch. 291 00:14:36,137 --> 00:14:37,688 Diana's following our suspect. 292 00:14:37,772 --> 00:14:39,933 - No clue where they're headed. - Did you I.D. him yet? 293 00:14:44,512 --> 00:14:46,230 Yeah. Conrad Worth. 294 00:14:46,314 --> 00:14:49,617 He was a suspect in an S.E.C. investigation a few months back. 295 00:14:49,684 --> 00:14:51,652 Never did pin anything on him, 296 00:14:51,703 --> 00:14:53,537 but he's looking really shady right about now. 297 00:14:53,622 --> 00:14:56,657 Peter, I don't like this. 298 00:14:56,708 --> 00:14:58,209 Someone backing her up? 299 00:14:58,293 --> 00:15:00,995 Yep, I am. 300 00:15:01,046 --> 00:15:04,131 Diana called an audible. She's following the suspect. 301 00:15:04,198 --> 00:15:07,585 Make it quick in there. 302 00:15:21,049 --> 00:15:24,018 Neal... 303 00:15:24,069 --> 00:15:27,054 I hate for you to see me like this. 304 00:15:30,358 --> 00:15:34,728 Do you remember what my last words to you were? 305 00:15:34,779 --> 00:15:36,830 - "I'll see you soon." - [Chuckles] 306 00:15:36,898 --> 00:15:38,699 Here you are. 307 00:15:38,750 --> 00:15:40,834 It's like something out of a novel. 308 00:15:40,902 --> 00:15:43,037 Yeah, the kind you buy in an airport 309 00:15:43,088 --> 00:15:45,072 and then leave in your seat-back pocket. 310 00:15:45,123 --> 00:15:48,842 Come on, I'm still me. 311 00:15:48,910 --> 00:15:50,761 I'm still Rebecca. 312 00:15:50,845 --> 00:15:52,296 Don't you see that? 313 00:15:52,380 --> 00:15:54,014 When I first met you, 314 00:15:54,082 --> 00:15:57,217 what I saw was the innocence of Kate, 315 00:15:57,269 --> 00:15:59,520 the wit of Sara, the allure of Alex. 316 00:15:59,587 --> 00:16:02,589 Exactly. I'm the perfect woman for you. 317 00:16:02,641 --> 00:16:05,309 No, you made yourself into that, 318 00:16:05,393 --> 00:16:06,777 into something you're not 319 00:16:06,861 --> 00:16:09,563 'cause that's the job you were hired to do. 320 00:16:09,614 --> 00:16:12,950 What you are is a murderer. 321 00:16:13,034 --> 00:16:16,203 You can't separate the woman you fell in love with 322 00:16:16,270 --> 00:16:18,438 from any of my identities. 323 00:16:18,490 --> 00:16:21,775 It turned real. 324 00:16:21,826 --> 00:16:24,277 You saw the true me. 325 00:16:24,329 --> 00:16:26,797 And I know you. 326 00:16:26,881 --> 00:16:29,383 I can tell you still have feelings for me. 327 00:16:31,920 --> 00:16:34,471 Rebecca, Rachel, 328 00:16:34,556 --> 00:16:36,223 and whatever name you decide to call yourself 329 00:16:36,290 --> 00:16:38,976 in the cafeteria line... 330 00:16:39,060 --> 00:16:40,344 it's over. 331 00:16:43,014 --> 00:16:45,566 See, I can see what you're doing. 332 00:16:45,633 --> 00:16:47,651 That slick facade... 333 00:16:47,736 --> 00:16:50,354 it means you feel threatened. 334 00:16:50,438 --> 00:16:54,024 Neal, I can see right through all your lies. 335 00:16:59,864 --> 00:17:01,749 I admire the minimalist touch. 336 00:17:01,816 --> 00:17:03,500 We just moved in. 337 00:17:03,585 --> 00:17:06,170 My partners and I... we come and go as we please. 338 00:17:06,254 --> 00:17:10,991 And besides, this day and age... what more do you need? 339 00:17:16,548 --> 00:17:18,465 It's lovely. 340 00:17:18,516 --> 00:17:20,351 Now, can we can get down to specifics? 341 00:17:20,435 --> 00:17:21,602 It's funny. 342 00:17:21,669 --> 00:17:22,869 With all I've heard about you, 343 00:17:22,937 --> 00:17:25,723 I was expecting someone different. 344 00:17:28,943 --> 00:17:32,146 Please, sit down. 345 00:17:32,197 --> 00:17:33,564 Talk to me, Jones. 346 00:17:45,326 --> 00:17:47,044 I've got eyes on Diana. 347 00:17:47,128 --> 00:17:49,580 They're on his terrace. 348 00:17:49,664 --> 00:17:53,967 First sign of trouble, I'm in. 349 00:17:54,035 --> 00:17:56,503 You're not the only job on my horizon. 350 00:17:56,554 --> 00:18:01,374 Please tell me I'm not wasting my time. 351 00:18:01,426 --> 00:18:04,228 When I first heard about you, it was only in whispers. 352 00:18:04,312 --> 00:18:06,880 Your exploits are the stuff of legend. 353 00:18:06,931 --> 00:18:08,265 There was one story. 354 00:18:08,349 --> 00:18:09,883 You couldn't forget it if you've you heard it. 355 00:18:09,934 --> 00:18:12,719 Some friends of mine, they saw it with their own eyes. 356 00:18:12,771 --> 00:18:16,723 Caracas, May 2009... 357 00:18:16,775 --> 00:18:18,442 remind me... 358 00:18:18,526 --> 00:18:20,360 how did that go down? 359 00:18:20,412 --> 00:18:22,446 Enough with the closure, Neal. 360 00:18:22,530 --> 00:18:24,832 I need you to ask about... 361 00:18:27,335 --> 00:18:30,370 Caracas, May 2009... 362 00:18:30,422 --> 00:18:32,039 I want to know what happened. 363 00:18:32,090 --> 00:18:34,341 Neal, are you helping Agent Burke 364 00:18:34,408 --> 00:18:37,211 make sure some bumbling agent is safely vetted? 365 00:18:37,262 --> 00:18:40,013 That's so beneath you. Come on. 366 00:18:42,073 --> 00:18:43,993 Then I guess we're out of things to talk about. 367 00:18:44,018 --> 00:18:45,469 All right. 368 00:18:45,553 --> 00:18:47,054 You want to know some things? 369 00:18:47,105 --> 00:18:49,589 I got some questions too. 370 00:18:49,641 --> 00:18:52,192 One for one, we answer each other truthfully. 371 00:18:52,260 --> 00:18:54,394 - Okay. - But if you lie to me, 372 00:18:54,446 --> 00:18:55,929 I lie to you. 373 00:18:55,980 --> 00:18:58,699 And besides, lovers are experts 374 00:18:58,766 --> 00:19:02,269 at sniffing out one another's deceptions. 375 00:19:02,320 --> 00:19:04,788 You know, what you're asking me to admit to 376 00:19:04,873 --> 00:19:06,623 could get me thrown in jail. 377 00:19:06,708 --> 00:19:07,991 Are you wearing a wire? 378 00:19:08,076 --> 00:19:09,326 Please. 379 00:19:09,410 --> 00:19:11,211 Then let me be blunt. 380 00:19:11,279 --> 00:19:14,214 I don't discuss past jobs. 381 00:19:14,282 --> 00:19:15,782 Well, let me be blunt. 382 00:19:15,834 --> 00:19:18,085 I'm not sure you are who you say you are, 383 00:19:18,136 --> 00:19:21,472 so tell me what I need to know. 384 00:19:21,556 --> 00:19:23,841 The story, Neal... 385 00:19:23,925 --> 00:19:25,642 we're running out of time. 386 00:19:25,727 --> 00:19:27,511 How about I go first? 387 00:19:27,595 --> 00:19:31,064 Something light to warm us up? 388 00:19:31,132 --> 00:19:33,484 Do you think you're smarter 389 00:19:33,568 --> 00:19:35,152 than your old friend Peter Burke? 390 00:19:35,236 --> 00:19:36,937 Yes. 391 00:19:36,988 --> 00:19:38,739 And Peter thinks he's smarter than me. 392 00:19:38,806 --> 00:19:40,157 Well, you can't both be right. 393 00:19:40,241 --> 00:19:42,025 Which has resulted in years of debate. 394 00:19:42,110 --> 00:19:43,494 Now, one for one, truth for truth. 395 00:19:43,578 --> 00:19:44,862 Tell me what happened in Caracas. 396 00:19:49,334 --> 00:19:52,503 May 21, 2009. 397 00:19:52,587 --> 00:19:56,173 An opera at the Teatro Teresa Carreno, 398 00:19:56,257 --> 00:19:58,175 tight security... 399 00:19:58,259 --> 00:20:00,127 I snuck in, removed a wire 400 00:20:00,178 --> 00:20:02,513 from the orchestra's piano, and slipped it... 401 00:20:02,597 --> 00:20:06,633 Over the lead actor's neck as the first act was ending. 402 00:20:06,684 --> 00:20:08,719 He owed a very large debt to the city's mayor 403 00:20:08,803 --> 00:20:10,053 and refused to pay, 404 00:20:10,138 --> 00:20:11,805 so I left his body onstage 405 00:20:11,856 --> 00:20:13,673 and left his head on the mayor's doorstep. 406 00:20:13,725 --> 00:20:15,225 That's the short version. 407 00:20:15,310 --> 00:20:17,227 I left out the '54 gullwing 408 00:20:17,312 --> 00:20:19,196 and the bridge jump over the Guaire. 409 00:20:21,699 --> 00:20:23,317 It's... 410 00:20:23,368 --> 00:20:26,186 nice to finally hear it from the source. 411 00:20:27,956 --> 00:20:31,191 This is the address of an R&D facility in midtown. 412 00:20:31,242 --> 00:20:33,860 I need what's in vault 23, compartment 3. 413 00:20:33,912 --> 00:20:36,713 The haul is tiny, but its importance to me is not. 414 00:20:36,798 --> 00:20:38,165 And what is it? 415 00:20:38,216 --> 00:20:39,917 It's a thumb drive. 416 00:20:40,001 --> 00:20:42,336 I need it Friday morning, 9:00 A.M., period. 417 00:20:42,387 --> 00:20:45,872 I expect my compensation upon delivery. 418 00:20:45,924 --> 00:20:47,341 See, this R&D facility... 419 00:20:47,392 --> 00:20:48,892 it's not like slipping into an opera house. 420 00:20:48,977 --> 00:20:51,061 It's incredibly secure. 421 00:20:51,145 --> 00:20:54,381 I mean, maybe we should bring along some...I don't know... 422 00:20:54,432 --> 00:20:56,183 muscle in case you get into trouble. 423 00:20:56,234 --> 00:20:58,018 [Groans] 424 00:20:58,069 --> 00:21:00,320 One thing I forgot to tell you about Caracas. 425 00:21:00,388 --> 00:21:03,323 Someone got in my way as I was leaving the opera house. 426 00:21:03,391 --> 00:21:06,243 So I snapped the tendon in his middle finger. 427 00:21:06,327 --> 00:21:08,862 Tendons are elastic, like rubber bands. 428 00:21:08,913 --> 00:21:10,781 I later heard his doctor had to fish 429 00:21:10,865 --> 00:21:13,200 for the severed end deep inside his elbow. 430 00:21:13,251 --> 00:21:16,587 That enough muscle for you? 431 00:21:16,671 --> 00:21:19,373 You'll have the drive by Friday morning. 432 00:21:23,461 --> 00:21:25,679 Not a bad story, huh? 433 00:21:25,746 --> 00:21:28,265 What's your professional opinion, one thief to another? 434 00:21:30,051 --> 00:21:32,252 You're not a thief. 435 00:21:32,303 --> 00:21:35,389 Admit it... you still love me. 436 00:21:35,440 --> 00:21:37,190 I wouldn't call what we had love. 437 00:21:37,258 --> 00:21:38,642 I disagree. 438 00:21:38,726 --> 00:21:41,395 Neal... 439 00:21:41,446 --> 00:21:43,864 you and I belong together. 440 00:21:43,931 --> 00:21:45,532 Uh-huh. 441 00:21:45,599 --> 00:21:47,451 And how would that work exactly... 442 00:21:47,535 --> 00:21:49,602 conjugal visits every third Thursday? 443 00:21:49,654 --> 00:21:50,937 [Chuckles] 444 00:21:50,989 --> 00:21:53,740 Circumstances change. 445 00:21:53,791 --> 00:21:55,742 Come on, four years ago, would you have guessed 446 00:21:55,793 --> 00:21:57,160 that you'd be a snitch 447 00:21:57,245 --> 00:22:00,714 for the very people that were hunting you down? 448 00:22:02,967 --> 00:22:06,336 That's it, Neal. We're done. 449 00:22:08,473 --> 00:22:12,059 So you going after the diamond? 450 00:22:12,126 --> 00:22:13,593 Who says I don't already have it? 451 00:22:13,645 --> 00:22:15,145 I do. 452 00:22:15,229 --> 00:22:17,797 That little thing you just did with your eyebrow...it's a tell. 453 00:22:21,352 --> 00:22:23,854 Maybe I'm working on it. 454 00:22:23,938 --> 00:22:26,473 Or maybe the diamond doesn't even exist. 455 00:22:26,524 --> 00:22:29,526 Oh, it exists... 456 00:22:29,610 --> 00:22:32,612 and you're getting close. 457 00:22:32,664 --> 00:22:34,498 What are you gonna do 458 00:22:34,582 --> 00:22:36,483 if you find it with that thing on your ankle? 459 00:22:36,534 --> 00:22:39,786 What then? 460 00:22:39,837 --> 00:22:43,623 I don't know. 461 00:22:43,675 --> 00:22:46,209 But I do know that whatever happens next 462 00:22:46,294 --> 00:22:50,130 sure as hell doesn't include you. 463 00:22:50,181 --> 00:22:52,466 Good-bye, Rebecca. 464 00:22:55,669 --> 00:22:59,839 [Door opens, closes] 465 00:23:14,254 --> 00:23:16,773 I think you invented a new sport in there. 466 00:23:16,857 --> 00:23:19,592 Psychological judo. 467 00:23:19,643 --> 00:23:22,145 Well, they say throwing salt on the wound 468 00:23:22,229 --> 00:23:23,646 is the quickest way to heal. 469 00:23:23,731 --> 00:23:25,431 - I don't think they say that. - You sure? 470 00:23:25,483 --> 00:23:26,983 Yeah, they say something about time. 471 00:23:27,067 --> 00:23:29,452 Well, time to move on. 472 00:23:29,537 --> 00:23:31,103 I plan to... 473 00:23:31,155 --> 00:23:34,324 while she spends the rest of her life in a cell. 474 00:23:34,408 --> 00:23:37,443 Hey, about me saying that I'm smarter than you in there... 475 00:23:37,495 --> 00:23:39,162 Oh, I know you think you are. 476 00:23:39,246 --> 00:23:41,498 - That's why I always catch you. - [Chuckles] 477 00:23:41,582 --> 00:23:42,966 Good work. 478 00:23:43,050 --> 00:23:44,617 The Caracas story did the trick. 479 00:23:44,668 --> 00:23:47,620 - Diana got the assignment? - And then some. 480 00:23:49,974 --> 00:23:50,957 Caffrey. 481 00:23:54,094 --> 00:23:57,514 Looks like Worth is targeting the offices of DCFI. 482 00:23:57,598 --> 00:23:59,816 It's a hedge fund run by Ian Dybek. 483 00:23:59,900 --> 00:24:01,351 Ivy League, Upper West Sider, 484 00:24:01,435 --> 00:24:03,153 golfs at clubs that don't allow women. 485 00:24:03,237 --> 00:24:04,988 Dybek and Worth managed the fund together. 486 00:24:05,072 --> 00:24:06,940 Hmm. Until they were investigated 487 00:24:06,991 --> 00:24:08,942 on suspicion of market manipulation. 488 00:24:08,993 --> 00:24:10,476 Yeah, a bunch of strange activity 489 00:24:10,528 --> 00:24:13,112 from the company's server caught the attention of the S.E.C. 490 00:24:13,164 --> 00:24:15,582 It turns out Worth ran the high-frequency trading division. 491 00:24:15,649 --> 00:24:16,916 The S.E.C. shook him down 492 00:24:16,984 --> 00:24:18,334 but didn't get enough to press charges. 493 00:24:18,419 --> 00:24:20,620 But Dybek fired him anyway. 494 00:24:20,671 --> 00:24:22,589 I think he needed a sacrificial lamb. 495 00:24:22,656 --> 00:24:25,124 I let Ian Dybek know 496 00:24:25,176 --> 00:24:27,710 that there's a security threat on his facility. 497 00:24:27,795 --> 00:24:28,878 He want protection? 498 00:24:28,963 --> 00:24:30,296 No, he thanked me, 499 00:24:30,347 --> 00:24:32,999 then proceeded to bolt out of the building. 500 00:24:33,050 --> 00:24:36,669 It looks like he tucked something small in his pocket. 501 00:24:36,720 --> 00:24:39,389 Looks like a thumb drive. Where was he headed? 502 00:24:39,473 --> 00:24:41,274 Home. I bet he had a reason. 503 00:24:41,341 --> 00:24:44,727 Like hiding the drive from the FBI. 504 00:24:44,812 --> 00:24:48,031 Firms like DCFI pay a fortune for their trading algorithms. 505 00:24:48,115 --> 00:24:49,849 Yeah, a millisecond means the difference 506 00:24:49,900 --> 00:24:52,351 between gaining and losing millions. 507 00:24:52,403 --> 00:24:53,964 If there's an algorithm on that drive, 508 00:24:54,021 --> 00:24:55,655 it makes sense that Worth would want to steal it. 509 00:24:55,706 --> 00:24:57,040 But not why Dybek hid it. 510 00:24:57,124 --> 00:25:00,660 It's not illegal to use an algorithm. 511 00:25:00,711 --> 00:25:02,962 Unless it is. 512 00:25:03,030 --> 00:25:05,465 The scene today as the market plummeted 1,000 points... 513 00:25:05,532 --> 00:25:06,833 That's a 1,000-point dead drop, 514 00:25:06,884 --> 00:25:08,968 all because one fund moved a large amount of stock 515 00:25:09,036 --> 00:25:11,721 - when the market was vulnerable. - Indeed, the broader market... 516 00:25:11,805 --> 00:25:15,091 It started a chain reaction by high-frequency trading servers, 517 00:25:15,175 --> 00:25:17,227 which caused the market to crash in seconds. 518 00:25:17,311 --> 00:25:18,895 Like high-stakes jenga. 519 00:25:18,979 --> 00:25:22,232 Yep, but it's more like, um... like throwing a banana peel. 520 00:25:22,316 --> 00:25:24,234 You're saying that what tipped off the S.E.C. 521 00:25:24,318 --> 00:25:26,819 might have been Worth and Dybek testing their algorithm 522 00:25:26,887 --> 00:25:29,327 to see how many ones and zeroes they could make slip and fall. 523 00:25:29,356 --> 00:25:30,723 There are billions to be made. 524 00:25:30,774 --> 00:25:33,243 Sell short before the market dives. 525 00:25:33,327 --> 00:25:34,994 Be first in line when it bounces back up. 526 00:25:35,062 --> 00:25:37,914 The perfect crime, executed by computers. 527 00:25:37,998 --> 00:25:40,199 And Worth knows if he steals the algorithm, 528 00:25:40,251 --> 00:25:43,503 Dybek can't report the theft without implicating himself. 529 00:25:43,570 --> 00:25:44,787 If we're right, 530 00:25:44,872 --> 00:25:46,873 the only way to stop it is to get that drive. 531 00:25:46,924 --> 00:25:48,708 - We'll need a warrant. - That takes time. 532 00:25:48,759 --> 00:25:50,677 Worth wants the drive by Friday. 533 00:25:50,744 --> 00:25:52,762 What happens Friday? 534 00:25:52,846 --> 00:25:55,131 Uh, the new Woody Allen comes out. 535 00:25:55,215 --> 00:25:57,100 So does the jobs report. 536 00:25:57,184 --> 00:25:58,935 That means the market is primed to be volatile. 537 00:25:59,019 --> 00:26:00,603 Jones, reach out to friendly judges for that warrant. 538 00:26:00,688 --> 00:26:02,221 - Yep. - I've got a briefing 539 00:26:02,273 --> 00:26:04,524 with the cyber division first thing. 540 00:26:04,591 --> 00:26:07,143 So, Diana, be ready to move on Dybek. 541 00:26:07,227 --> 00:26:09,145 - Take Neal. - I have one child. 542 00:26:09,229 --> 00:26:10,530 Another won't be a problem. 543 00:26:10,597 --> 00:26:12,365 First day back, feels like old times. 544 00:26:12,432 --> 00:26:14,867 Play nice, you two. Play nice. 545 00:26:20,283 --> 00:26:21,884 Do you remember when we first moved in? 546 00:26:21,909 --> 00:26:23,376 Mm-hmm. 547 00:26:23,443 --> 00:26:26,445 We ate off a crate for three months. 548 00:26:26,497 --> 00:26:28,948 Let's not buy a table for the Georgetown house. 549 00:26:28,999 --> 00:26:31,751 Save some money. 550 00:26:31,802 --> 00:26:34,620 You okay? 551 00:26:34,672 --> 00:26:36,172 Yeah. 552 00:26:36,256 --> 00:26:37,896 Yeah, we just have a lot of memories here. 553 00:26:37,925 --> 00:26:39,425 Mm-hmm. 554 00:26:39,476 --> 00:26:42,228 - [Sighs] - We'll make some new ones. 555 00:26:42,295 --> 00:26:44,964 I know. 556 00:26:45,015 --> 00:26:46,349 [Clears throat] 557 00:26:46,433 --> 00:26:48,901 Does that have something to do with opening a can? 558 00:26:48,969 --> 00:26:50,937 Mm, no, I think it has something to do 559 00:26:50,988 --> 00:26:52,772 with pitting a mango. 560 00:26:52,823 --> 00:26:54,524 Never used it. 561 00:26:54,608 --> 00:26:56,492 [Chuckles] Do you think Neal would want it? 562 00:26:56,577 --> 00:26:57,994 I don't know, 563 00:26:58,078 --> 00:27:01,831 but I do know that he doesn't want a handler anymore. 564 00:27:01,915 --> 00:27:05,868 Neal asked me to recommend that his sentence be terminated. 565 00:27:05,953 --> 00:27:07,120 - Really? - Yeah. 566 00:27:07,171 --> 00:27:08,171 - Neal? - Yeah. 567 00:27:08,255 --> 00:27:09,255 Off anklet? 568 00:27:09,322 --> 00:27:10,840 Free to roam the world. 569 00:27:10,924 --> 00:27:13,343 - Imagine the trouble he'd find. - Hmm. 570 00:27:13,427 --> 00:27:14,877 Or not. 571 00:27:14,962 --> 00:27:18,164 I don't know. Maybe Neal's changed. 572 00:27:18,215 --> 00:27:20,933 We have been known to be a positive influence before. 573 00:27:21,001 --> 00:27:24,137 Yeah, but Rebecca not only conned him. 574 00:27:24,188 --> 00:27:26,639 She broke his heart. 575 00:27:26,690 --> 00:27:28,841 What Neal needs right now are rules, 576 00:27:28,892 --> 00:27:30,977 structure. 577 00:27:31,028 --> 00:27:32,895 Or what he needs is to figure out 578 00:27:32,980 --> 00:27:34,781 what he wants in his life. 579 00:27:34,848 --> 00:27:35,948 I don't know. 580 00:27:36,016 --> 00:27:39,202 Maybe this was a wake-up call for Neal. 581 00:27:52,032 --> 00:27:53,966 Peter never makes me work this early. 582 00:27:54,034 --> 00:27:55,385 I've been awake since 5:00. 583 00:27:55,469 --> 00:27:57,036 Sleep means nothing to a hungry baby. 584 00:27:57,087 --> 00:27:58,204 Drink your coffee. 585 00:27:58,255 --> 00:27:59,555 Where are we going? 586 00:27:59,640 --> 00:28:01,040 I'm undercover as Rebecca Lowe, 587 00:28:01,091 --> 00:28:02,892 and my assignment's to steal that flash drive. 588 00:28:02,926 --> 00:28:04,060 You're gonna help me. 589 00:28:04,144 --> 00:28:05,561 Diana. 590 00:28:05,646 --> 00:28:07,230 Caffrey. 591 00:28:07,314 --> 00:28:08,681 We're here. 592 00:28:08,732 --> 00:28:11,383 Congrats on surviving the most epic break-up ever. 593 00:28:11,435 --> 00:28:14,070 Oh, thank you for not asking how I am. 594 00:28:14,128 --> 00:28:16,248 Two things we have in common... hating that question... 595 00:28:16,273 --> 00:28:18,408 And being fine going it alone. 596 00:28:18,492 --> 00:28:20,743 Listen, as your C.I.... 597 00:28:20,828 --> 00:28:22,912 - You're not my C.I. - You're handling me. 598 00:28:22,996 --> 00:28:24,831 Ugh, that sounds all kinds of wrong. 599 00:28:24,898 --> 00:28:26,165 Well, so does this plan. 600 00:28:26,233 --> 00:28:28,084 Peter wants to go in with a warrant. 601 00:28:28,168 --> 00:28:30,369 Best case, he gets one. Worst case, he doesn't. 602 00:28:30,421 --> 00:28:32,738 In which case, we'll have the drive in hand. 603 00:28:32,790 --> 00:28:35,508 Motherhood's made you kind of badass. 604 00:28:35,575 --> 00:28:37,743 I was always a badass. 605 00:28:37,795 --> 00:28:40,012 There's Dybek. 606 00:28:40,080 --> 00:28:41,931 That must be his wife, Iris. 607 00:28:42,015 --> 00:28:44,517 They practically are each other. 608 00:28:44,584 --> 00:28:45,968 [Cell phone rings] 609 00:28:46,053 --> 00:28:47,136 Karen? 610 00:28:47,221 --> 00:28:49,588 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 611 00:28:49,640 --> 00:28:52,558 Is Theo all right? What? 612 00:28:52,609 --> 00:28:55,144 - What's going on? - Okay, okay. 613 00:28:55,229 --> 00:28:58,531 Stay calm. 614 00:28:58,598 --> 00:29:03,035 Go home. I'll take it from here. 615 00:29:03,103 --> 00:29:04,954 Come on, I got this. 616 00:29:05,038 --> 00:29:06,539 Do it. 617 00:29:37,104 --> 00:29:40,273 Karen, I'm home. 618 00:29:40,324 --> 00:29:43,359 - You! - Shh! 619 00:29:43,443 --> 00:29:45,077 He said there was a gas leak. 620 00:29:45,145 --> 00:29:48,447 A ruse that Karen accepted without question. 621 00:29:48,499 --> 00:29:50,533 You're wearing a gas-company uniform. 622 00:29:50,617 --> 00:29:51,817 He showed me credentials. 623 00:29:51,869 --> 00:29:53,953 Which is more than I can say for you, Karen... 624 00:29:54,004 --> 00:29:55,204 if Karen is your real name. 625 00:29:55,289 --> 00:29:56,488 Do you hear this? 626 00:29:56,540 --> 00:29:59,342 He keeps saying my name over and over again. 627 00:29:59,426 --> 00:30:01,210 Karen, Karen, Karen. 628 00:30:01,295 --> 00:30:02,595 He refuses to leave. 629 00:30:02,662 --> 00:30:04,347 And he insulted my baby food. 630 00:30:04,431 --> 00:30:06,516 Peas are patently uninspired. 631 00:30:06,600 --> 00:30:10,336 Are you aware that she is a Ferberizer? 632 00:30:10,387 --> 00:30:12,972 - Ferberizer? - That's it...I quit. 633 00:30:13,023 --> 00:30:15,007 - I can't take this. - Shh! 634 00:30:15,058 --> 00:30:17,109 No, Karen. No, no. Please, I'm begging you. 635 00:30:17,177 --> 00:30:19,478 - I'm sorry, Diana. - [Sighs] 636 00:30:21,181 --> 00:30:22,514 Do you have any idea 637 00:30:22,566 --> 00:30:24,016 how long it took me to find that nanny? 638 00:30:24,067 --> 00:30:25,484 Oh, please. 639 00:30:25,536 --> 00:30:27,987 She was one step away from Louis wain cat drawings. 640 00:30:28,038 --> 00:30:30,022 Mozzie, how can you do this to me? 641 00:30:30,073 --> 00:30:31,541 The real question is, 642 00:30:31,625 --> 00:30:35,361 how could you let this baby sit in a wood-paneled nursery? 643 00:30:35,412 --> 00:30:37,296 A black and white chevron pattern 644 00:30:37,364 --> 00:30:40,299 would be much more stimulating to his burgeoning neurons. 645 00:30:40,367 --> 00:30:42,835 Okay, here's the part where I arrest you for home invasion. 646 00:30:42,886 --> 00:30:44,053 That hurts. 647 00:30:44,137 --> 00:30:45,888 You know, it's not too late 648 00:30:45,973 --> 00:30:48,841 to build a small geodesic dome in here. 649 00:30:48,892 --> 00:30:50,593 It will really aid in his spatial skills. 650 00:30:50,677 --> 00:30:52,428 When would I build a dome? 651 00:30:52,512 --> 00:30:55,381 I'm a working mother with no child care now thanks to you. 652 00:30:55,432 --> 00:30:57,383 [Baby coos] 653 00:30:57,434 --> 00:30:58,651 He likes you. 654 00:30:58,718 --> 00:31:00,820 Of course he does. 655 00:31:00,887 --> 00:31:02,772 I literally pulled him with these... 656 00:31:02,856 --> 00:31:05,241 We do not need to relive that. 657 00:31:05,325 --> 00:31:08,194 All right, he's yours... for the day. 658 00:31:08,245 --> 00:31:11,247 If he gets fussy, that mobile my mother bought him 659 00:31:11,331 --> 00:31:12,731 - calms him down. - Nap time? 660 00:31:12,783 --> 00:31:15,618 - Every three hours. - Okay, Teddy. 661 00:31:15,702 --> 00:31:17,336 It's Theo. 662 00:31:17,404 --> 00:31:19,622 [Baby coos] Buh buh buh! 663 00:31:19,706 --> 00:31:22,541 [Beeping] 664 00:31:42,646 --> 00:31:44,614 [Door opens] 665 00:31:44,698 --> 00:31:46,649 Ian! 666 00:31:57,294 --> 00:32:01,714 Love bun? 667 00:32:01,781 --> 00:32:05,784 Bunny, where are you? 668 00:32:05,836 --> 00:32:08,087 Whoo. 669 00:32:08,138 --> 00:32:10,734 I'm wearing your favorite outfit. 670 00:32:27,574 --> 00:32:31,643 Ian, my love bunny... 671 00:32:31,695 --> 00:32:33,863 I'm coming. 672 00:32:33,947 --> 00:32:36,282 Bunny? 673 00:32:36,333 --> 00:32:37,416 [Screams] Whoa! 674 00:32:37,484 --> 00:32:39,085 Ho! 675 00:32:39,152 --> 00:32:40,703 Oh, God. 676 00:32:46,536 --> 00:32:47,610 - [Screams] - Hey! 677 00:32:47,730 --> 00:32:51,243 - I am not afraid to use this. - I did not mean to scare you. 678 00:32:51,310 --> 00:32:52,828 Wow. I think I know what happened. 679 00:32:52,912 --> 00:32:55,337 - I think we were double-booked. - What? 680 00:32:55,457 --> 00:32:56,957 I'm here for Iris. 681 00:32:57,009 --> 00:32:59,811 You know, we spend time together while her husband's at work. 682 00:32:59,895 --> 00:33:01,128 Oh! 683 00:33:01,180 --> 00:33:02,630 Oh! 684 00:33:02,681 --> 00:33:03,964 You mean Iris has a...? 685 00:33:04,016 --> 00:33:06,601 Mister, although that is a very coarse word 686 00:33:06,652 --> 00:33:08,135 to describe what she and I have. 687 00:33:08,187 --> 00:33:09,187 Oh, I know, right? 688 00:33:09,271 --> 00:33:10,438 Right. 689 00:33:10,489 --> 00:33:11,472 Wow. 690 00:33:11,523 --> 00:33:13,908 Fluffer-nutter? 691 00:33:13,975 --> 00:33:16,811 All right, just hold him off until I can get out of here. 692 00:33:16,862 --> 00:33:18,813 I'll call Iris and suggest a hotel. 693 00:33:18,864 --> 00:33:20,248 Your secret's safe with me. 694 00:33:20,315 --> 00:33:22,316 We both have so much in common, 695 00:33:22,367 --> 00:33:24,535 - beyond looking great in silk. - Thank you. 696 00:33:28,824 --> 00:33:32,993 Fluffer-nutter? 697 00:33:33,045 --> 00:33:35,496 Ian? Bunny? 698 00:33:35,547 --> 00:33:37,014 Ian, hi. 699 00:33:37,099 --> 00:33:38,432 I got a meeting in ten minutes. 700 00:33:38,500 --> 00:33:40,184 Oh, but I want a cha... I want a change of pace. 701 00:33:40,269 --> 00:33:41,636 I want a change of scenery. 702 00:33:41,687 --> 00:33:44,355 On the couch, please? Please? 703 00:33:44,439 --> 00:33:47,391 Oh, I just want you. I want you so bad...right now! 704 00:33:47,476 --> 00:33:50,061 Oh! 705 00:33:50,145 --> 00:33:51,395 [Giggles] 706 00:33:51,480 --> 00:33:52,897 Oh, eyes on me. 707 00:33:52,981 --> 00:33:56,701 Do not look away. 708 00:33:56,785 --> 00:33:58,619 Oh. 709 00:34:03,826 --> 00:34:05,860 Neal broke into Dybek's residence, 710 00:34:05,911 --> 00:34:07,712 cracked his safe, and stole this, 711 00:34:07,796 --> 00:34:09,297 with no proof that the man is anything 712 00:34:09,364 --> 00:34:10,548 but the target of a heist, 713 00:34:10,632 --> 00:34:12,166 - and you sanctioned it. - Correct. 714 00:34:12,217 --> 00:34:14,585 I told you to wait until we have a warrant. 715 00:34:14,670 --> 00:34:16,003 Did you get one? 716 00:34:16,054 --> 00:34:17,294 Not yet, but that doesn't mean... 717 00:34:17,306 --> 00:34:19,006 By tomorrow morning? 718 00:34:19,057 --> 00:34:20,808 Look, if the algorithm's on that drive, 719 00:34:20,876 --> 00:34:22,376 I couldn't risk Dybek using it. 720 00:34:22,427 --> 00:34:24,145 You put me in charge. I made a call. 721 00:34:24,212 --> 00:34:25,813 You've let Neal cross lines for years. 722 00:34:25,881 --> 00:34:27,565 Diana, trust me. 723 00:34:27,649 --> 00:34:28,766 Do as I say. 724 00:34:28,851 --> 00:34:30,718 Actions make us who we are. 725 00:34:30,769 --> 00:34:33,771 I stand by mine. 726 00:34:33,856 --> 00:34:35,740 [Knocks on wall] Guys... 727 00:34:35,824 --> 00:34:38,326 I confirmed what's on the drive. 728 00:34:41,747 --> 00:34:43,614 Hmm. 729 00:34:43,699 --> 00:34:45,867 Now we know what an algorithm looks like. 730 00:34:45,918 --> 00:34:47,869 Right. Just a complicated series of commands 731 00:34:47,920 --> 00:34:50,538 to buy and sell, but when I applied it 732 00:34:50,589 --> 00:34:53,090 to a simulation of the major stock market indexes, 733 00:34:53,175 --> 00:34:54,675 the market goes into a nosedive. 734 00:34:54,743 --> 00:34:57,295 [Whistles] 735 00:34:57,379 --> 00:34:58,763 Irreversible, 736 00:34:58,847 --> 00:35:00,932 with catastrophic consequences. 737 00:35:01,016 --> 00:35:03,634 In eight hours, our economy would've been in chaos. 738 00:35:03,719 --> 00:35:06,086 And Worth would've been richer than Scrooge McDuck. 739 00:35:06,138 --> 00:35:07,939 Wall Street's a game. 740 00:35:08,023 --> 00:35:09,941 He's got all the pieces in place... 741 00:35:10,025 --> 00:35:13,311 the algorithm, the capital, and the jobs report. 742 00:35:13,395 --> 00:35:14,812 And he won't stop till he pulls it off. 743 00:35:14,897 --> 00:35:16,263 Then I say we let him win. 744 00:35:16,315 --> 00:35:18,482 If it's a game, we can all play. 745 00:35:18,567 --> 00:35:20,902 - He just won't know it. - Exactly. 746 00:35:20,953 --> 00:35:22,453 Jones, contact the tech team. 747 00:35:22,537 --> 00:35:24,989 We've got until the market opens. 748 00:35:31,413 --> 00:35:33,164 - Test. - Yep, you're live. 749 00:35:33,248 --> 00:35:35,333 - You got me? - Yeah. 750 00:35:35,417 --> 00:35:37,418 So that's identical to the one in Dybek's safe? 751 00:35:37,469 --> 00:35:38,803 On the outside. 752 00:35:38,887 --> 00:35:41,589 On the inside, it's a high-bandwidth wi-fi receiver. 753 00:35:41,640 --> 00:35:44,458 Once Worth plugs it in, we'll control his computer. 754 00:35:44,509 --> 00:35:46,560 He'll apply the algorithm, and if it works... 755 00:35:46,628 --> 00:35:48,062 He'll be fooled into thinking the market's tanking. 756 00:35:48,129 --> 00:35:49,513 Bingo. 757 00:35:49,598 --> 00:35:50,932 And when he uses his firm's clients' money 758 00:35:50,983 --> 00:35:52,433 to make his trades, 759 00:35:52,484 --> 00:35:55,686 we got him on wire fraud, conspiracy, money laundering... 760 00:35:55,771 --> 00:35:57,638 Intention to disrupt the U.S. economy. 761 00:35:57,689 --> 00:35:59,857 And hiring an international thief/assassin 762 00:35:59,942 --> 00:36:01,575 to do his bidding. 763 00:36:03,812 --> 00:36:06,914 Ah, bring it to me. 764 00:36:06,982 --> 00:36:09,917 You get the drive when I get my money. 765 00:36:09,985 --> 00:36:11,619 And you'll receive payment 766 00:36:11,670 --> 00:36:14,839 when I know that those aren't Ian's snapshots from Augusta. 767 00:36:23,131 --> 00:36:24,265 We're in? 768 00:36:24,332 --> 00:36:25,850 We're in. 769 00:36:28,387 --> 00:36:31,272 There she is. 770 00:36:31,339 --> 00:36:34,642 And... 771 00:36:34,693 --> 00:36:37,511 there she goes. 772 00:36:37,562 --> 00:36:39,480 Is that what's supposed to happen? 773 00:36:39,531 --> 00:36:42,733 It's a little difficult to explain to someone like you. 774 00:36:42,818 --> 00:36:44,986 [Cell phone chimes] 775 00:36:47,789 --> 00:36:50,207 I could explain it to you. 776 00:36:50,292 --> 00:36:53,027 Keep it simple so I understand. 777 00:36:53,078 --> 00:36:56,797 I just made a killing. 778 00:36:56,865 --> 00:36:58,032 Your turn. 779 00:36:58,083 --> 00:36:59,800 Explain that. 780 00:37:07,509 --> 00:37:09,093 Or I could tell you 781 00:37:09,177 --> 00:37:11,145 what happened to the last guy who pointed a gun at me. 782 00:37:11,212 --> 00:37:13,230 - Her cover's blown. - Let's move. 783 00:37:13,315 --> 00:37:14,982 Who the hell are you? 784 00:37:15,050 --> 00:37:17,601 I'm Rebecca Lowe. 785 00:37:17,686 --> 00:37:18,986 Who referred me? 786 00:37:19,054 --> 00:37:22,406 - An associate from Zurich. - I'm not a fed. 787 00:37:22,491 --> 00:37:24,292 Yeah, that's not a bet that I care to hedge. 788 00:37:24,359 --> 00:37:25,759 Do you really think the government 789 00:37:25,827 --> 00:37:27,495 would let millions of people lose billions of dollars 790 00:37:27,562 --> 00:37:29,080 to sting one man? 791 00:37:29,164 --> 00:37:30,564 You're not that special. 792 00:37:30,615 --> 00:37:32,700 Now give me my money. We're done. 793 00:37:43,912 --> 00:37:46,380 Have you ever held a gun before? 794 00:37:46,431 --> 00:37:48,248 FBI. 795 00:37:48,300 --> 00:37:50,718 You're under arrest. 796 00:37:50,769 --> 00:37:52,269 Hands behind your back. 797 00:37:52,354 --> 00:37:53,471 Now! 798 00:37:58,110 --> 00:38:01,395 You okay? 799 00:38:01,446 --> 00:38:03,280 Of course you are. 800 00:38:03,365 --> 00:38:04,949 Let's go. 801 00:38:07,119 --> 00:38:09,036 Who the hell sent that text? 802 00:38:17,112 --> 00:38:18,412 What do we have? 803 00:38:18,463 --> 00:38:20,614 Tracing the SIM card from Worth's phone now. 804 00:38:20,665 --> 00:38:23,384 Peter, you won't believe where that text message came from. 805 00:38:23,451 --> 00:38:24,919 Where? 806 00:38:24,970 --> 00:38:26,954 The Metropolitan Corrections Center. 807 00:38:27,005 --> 00:38:28,722 Rebecca. 808 00:38:36,808 --> 00:38:38,768 Warden Maxwell, how the hell did she gain access 809 00:38:38,793 --> 00:38:40,261 to a cell phone? 810 00:38:40,312 --> 00:38:42,963 One of my best agents was put in harm's way. 811 00:38:43,015 --> 00:38:45,733 You and me...we're gonna get to the bottom of this. 812 00:38:46,914 --> 00:38:48,749 Peter, cell phones are currency in prison. 813 00:38:48,800 --> 00:38:50,017 It happens. 814 00:38:50,084 --> 00:38:52,252 Not with cop killers it doesn't. 815 00:38:52,303 --> 00:38:54,471 - If anything had... - Well, it didn't. 816 00:38:54,556 --> 00:38:56,140 We're not going there. 817 00:39:00,645 --> 00:39:02,146 What do you say we both go home? 818 00:39:07,402 --> 00:39:11,772 See, they want you to think the Apollo landed on the moon. 819 00:39:11,823 --> 00:39:13,607 What they don't want you to know 820 00:39:13,658 --> 00:39:18,295 is that the "spaceship" landed in our own backyard six times. 821 00:39:18,379 --> 00:39:20,380 [Baby fussing] 822 00:39:23,117 --> 00:39:25,252 Come on... 823 00:39:25,303 --> 00:39:28,121 what's more interesting than a good lunar con? 824 00:39:28,173 --> 00:39:30,224 [Sighs] 825 00:39:33,961 --> 00:39:36,563 [Baby coos] 826 00:39:40,852 --> 00:39:45,572 Kid... you're kidding me! 827 00:39:45,640 --> 00:39:47,808 Of course. 828 00:39:47,859 --> 00:39:51,645 Every symbol could represent a number. 829 00:39:51,696 --> 00:39:54,865 Mosconi's symbols aren't a message. 830 00:39:54,949 --> 00:39:57,651 They're numbers. 831 00:39:57,702 --> 00:40:00,170 Numbers we understand. 832 00:40:00,255 --> 00:40:02,539 Numbers we can work with. 833 00:40:02,624 --> 00:40:05,158 Don't let anyone tell you you'll never use math. 834 00:40:05,210 --> 00:40:06,760 Wow. 835 00:40:06,828 --> 00:40:08,712 You're really good with babies. 836 00:40:08,797 --> 00:40:11,765 Oh, hairline. 837 00:40:11,833 --> 00:40:13,967 And your timing is impeccable. 838 00:40:15,503 --> 00:40:16,854 Hi. 839 00:40:18,890 --> 00:40:20,507 We have Dybek in custody. 840 00:40:20,558 --> 00:40:24,194 And just like any criminal, he lawyered up. 841 00:40:24,279 --> 00:40:27,064 I wouldn't expect any less. 842 00:40:31,536 --> 00:40:33,570 All these times, I not only allowed 843 00:40:33,655 --> 00:40:36,206 but encouraged you to break the rules... 844 00:40:36,291 --> 00:40:37,541 hell, the law. 845 00:40:37,625 --> 00:40:39,126 It was never lost on me 846 00:40:39,193 --> 00:40:41,695 that the actions I took were sanctioned by the FBI. 847 00:40:41,746 --> 00:40:44,331 I was focused on closing cases. 848 00:40:44,382 --> 00:40:46,083 And I let you scratch an itch. 849 00:40:46,167 --> 00:40:48,368 I have a great dermatologist. 850 00:40:48,419 --> 00:40:50,888 Actions define us. 851 00:40:50,972 --> 00:40:54,308 I made sure yours did. 852 00:40:54,375 --> 00:40:57,895 Got one question for you, just one. 853 00:40:57,979 --> 00:40:59,813 Shoot. 854 00:40:59,881 --> 00:41:03,600 Do you think you can go straight? 855 00:41:05,270 --> 00:41:07,487 Yes. 856 00:41:07,555 --> 00:41:09,723 Peter, I've never lied to you. 857 00:41:09,774 --> 00:41:12,659 Neal, you've double-talked, omitted, and bent the truth. 858 00:41:12,727 --> 00:41:16,280 One word. No loopholes. 859 00:41:16,364 --> 00:41:17,915 Yes. 860 00:41:17,999 --> 00:41:19,333 [Sighs] 861 00:41:19,400 --> 00:41:21,084 I want to believe it. 862 00:41:21,169 --> 00:41:25,255 But after all you've done, I'm not sure I can. 863 00:41:25,340 --> 00:41:29,009 If you can't... 864 00:41:29,076 --> 00:41:31,345 I'll have to do it on my own. 865 00:41:31,412 --> 00:41:33,747 [Telephone rings] 866 00:41:33,798 --> 00:41:39,136 [Telephones ringing] 867 00:41:39,220 --> 00:41:41,555 - I'll get it. - FBI. 868 00:41:41,606 --> 00:41:42,940 [Ringing continues] 869 00:41:43,024 --> 00:41:44,942 [Cell phone vibrating] 870 00:41:45,026 --> 00:41:48,261 This is Agent Burke. 871 00:41:50,264 --> 00:41:51,531 How? 872 00:41:51,599 --> 00:41:53,533 What? 873 00:41:53,601 --> 00:41:54,935 Peter, what is it? 874 00:41:54,986 --> 00:41:57,237 Rebecca escaped. 875 00:41:57,288 --> 00:41:59,790 Neal? 876 00:41:59,874 --> 00:42:01,608 Neal? 877 00:42:01,659 --> 00:42:04,077 Seriously? 878 00:42:04,128 --> 00:42:06,580 [Line trilling] 879 00:42:06,631 --> 00:42:08,332 This is Neal. Leave a message. 880 00:42:08,416 --> 00:42:09,783 Neal, where are you? 881 00:42:09,834 --> 00:42:12,002 It's 4:00 A.M. I've been calling all night. 882 00:42:12,086 --> 00:42:14,254 I have glorious news. 883 00:42:14,305 --> 00:42:16,757 Thanks to baby Teddy... I'll explain later... 884 00:42:16,808 --> 00:42:20,293 we know that Mosconi's last clues were numbers... 885 00:42:20,345 --> 00:42:22,312 numbers that, by the time you get home, 886 00:42:22,397 --> 00:42:24,310 will lead us to the diamond. 887 00:42:32,475 --> 00:42:42,697 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 62674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.