Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[THEME SONG PLAYING]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,546
SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY
5
00:00:24,676 --> 00:00:27,984
WHEN THE EDGE
OF SURRENDER'S IN SIGHT
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
DON'T YOU WORRY
7
00:00:30,856 --> 00:00:34,904
IT'S GONNA BE ALL RIGHT
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
10
00:00:45,001 --> 00:00:47,786
I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,573
NEVER YOU FEAR
13
00:00:51,703 --> 00:00:53,357
NO, DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,708
I'LL BE READY
15
00:00:56,839 --> 00:00:59,711
FOREVER AND ALWAYS
16
00:00:59,842 --> 00:01:02,714
I'M ALWAYS HERE
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,952 --> 00:01:26,173
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
19
00:01:29,741 --> 00:01:31,917
I'LL BE READY
20
00:01:32,048 --> 00:01:33,876
I'LL BE READY
21
00:01:34,006 --> 00:01:35,878
NEVER YOU FEAR
22
00:01:36,008 --> 00:01:37,923
NO, DON'T YOU FEAR
23
00:01:38,054 --> 00:01:40,448
I'LL BE READY
24
00:01:40,578 --> 00:01:44,104
FOREVER AND ALWAYS
25
00:01:44,234 --> 00:01:47,368
I'M ALWAYS HERE
26
00:02:20,227 --> 00:02:23,534
I THOUGHT I SAW IT IN HER
27
00:02:25,101 --> 00:02:27,886
WANTED OUR LOVE TO BE PURE
28
00:02:29,453 --> 00:02:33,457
PUT MY HEART 'FOR THE COURSE
29
00:02:33,588 --> 00:02:37,592
AND NOW IT'S FILLED WITH REMORSE
30
00:02:38,201 --> 00:02:42,988
NOW IT'S FILLED WITH REMORSE
31
00:02:43,815 --> 00:02:46,775
GIVE ME SOMETHING THAT LASTS
32
00:02:46,905 --> 00:02:50,474
GOD ERASE MY PITIFUL PAST
33
00:02:52,955 --> 00:02:56,654
SEARCHED FOR MILES BUT FOUND
34
00:02:56,785 --> 00:03:01,659
THAT MY LOVE HAS LET ME DOWN
35
00:03:20,243 --> 00:03:24,160
EVERYONE WANTS TO FIND
36
00:03:25,074 --> 00:03:28,077
A LITTLE PEACE OF MIND
37
00:03:28,208 --> 00:03:33,300
YOU CAN SACRIFICE A LAMB AND
BELIEVE THAT ITS RIGHT
38
00:03:33,430 --> 00:03:37,217
TILL THE PAIN JUST
KEEPS YOU UP AT NIGHT
39
00:03:38,043 --> 00:03:43,092
TILL THE PAIN JUST
KEEPS YOU UP AT NIGHT
40
00:03:48,445 --> 00:03:51,187
GIVE ME SOMETHING WILL LAST
41
00:03:51,318 --> 00:03:56,018
GOD ERASE MY PITIFUL PAST
42
00:03:57,541 --> 00:04:00,240
SEARCHED FOR MILES BUT ONLY FOUND
43
00:04:00,370 --> 00:04:04,896
MY ONLY LOVE HAS LET ME DOWN
44
00:04:06,898 --> 00:04:09,814
GIVE ME SOMETHING WILL LAST
45
00:04:09,945 --> 00:04:15,559
GOD ERASE MY PITIFUL PAST
46
00:04:31,836 --> 00:04:35,797
[LAUGHING AND CHATTING]
47
00:04:44,066 --> 00:04:46,111
-BE CAREFUL!
48
00:04:48,940 --> 00:04:50,290
OH, MY GOD!
49
00:04:51,465 --> 00:04:52,553
-AAH!
50
00:04:52,683 --> 00:04:55,730
-[CHAOTIC SHOUTING]
51
00:04:55,860 --> 00:04:57,166
-MY LEG!
52
00:04:57,297 --> 00:04:58,907
-LET'S GO, LET'S GO!
53
00:04:59,037 --> 00:05:00,909
COME ON, WE'LL GO
GET HELP! WE'LL GO GET HELP!
54
00:05:01,039 --> 00:05:02,432
-YEAH, HURRY UP!
-DON'T WORRY!
55
00:05:09,221 --> 00:05:11,223
-OUT ON THE JETTY,
SOMEONE'S HURT!
56
00:05:11,354 --> 00:05:13,138
-STOP!
57
00:05:13,269 --> 00:05:15,140
HELP!
58
00:05:15,271 --> 00:05:16,272
STOP!
59
00:05:16,403 --> 00:05:18,100
-SIR, YOU'VE GOTTA HELP US.
60
00:05:18,230 --> 00:05:20,145
MY FRIEND'S CAUGHT OUT ON
THE JETTY, AND HE'S GONNA DROWN.
61
00:05:20,276 --> 00:05:21,669
COME ON!
62
00:05:21,799 --> 00:05:23,279
-WE GOT AN EMERGENCY AT
THE JETTY OFF TOWER 18.
63
00:05:23,410 --> 00:05:24,976
I NEED BACKUP RIGHT AWAY.
64
00:05:49,261 --> 00:05:50,872
GET EVERYBODY AWAY FROM HIM
ONTO THE BEACH!
65
00:05:51,002 --> 00:05:52,569
OFF THE JETTY, ON THE BEACH! GO!
66
00:05:59,968 --> 00:06:03,188
-[SIRENS APPROACHING]
67
00:06:26,255 --> 00:06:27,387
-NEWMIE!
68
00:06:31,391 --> 00:06:33,784
-GIRLS, GET BACK TO THE BEACH.
GET OFF THE JETTY.
69
00:06:33,915 --> 00:06:35,395
-LET'S GET YOU OUT OF HERE.
70
00:06:36,396 --> 00:06:37,962
OKAY, WE GOTTA MOVE
THIS BOULDER.
71
00:06:38,093 --> 00:06:39,573
I THINK IT'S BROKEN HIS LEG.
-ALL RIGHT.
72
00:06:39,703 --> 00:06:41,575
-TAKE IT EASY.
WE'LL GET YOU OUT OF HERE.
73
00:06:46,188 --> 00:06:47,407
ALL RIGHT, GET OVER HERE.
RIGHT HERE.
74
00:06:48,408 --> 00:06:49,409
-WE GOTTA PULL THE ROCK OFF.
75
00:06:49,539 --> 00:06:51,585
-ALL RIGHT, ON THREE.
76
00:06:51,715 --> 00:06:54,762
-ONE, TWO, THREE!
77
00:06:54,892 --> 00:06:57,373
-[GRUNTING]
78
00:06:58,374 --> 00:06:59,506
-ONE, TWO, THREE!
79
00:07:03,074 --> 00:07:04,772
OKAY, ONE, TWO...
80
00:07:04,902 --> 00:07:06,774
-PUT YOUR BACK INTO IT!
-THREE!
81
00:07:15,957 --> 00:07:18,742
ALL RIGHT, HE'S OUT.
HE'S OUT!
82
00:07:20,788 --> 00:07:21,963
-PUT YOUR HANDS ON MY ARM!
83
00:07:22,093 --> 00:07:23,268
-HERE WE GO, COME ON!
84
00:07:23,399 --> 00:07:25,227
ON THREE.
ONE, TWO, THREE!
85
00:07:29,840 --> 00:07:31,102
WATCH YOUR STEP,
WATCH YOUR STEP!
86
00:07:31,233 --> 00:07:32,582
EASY ON THE LEG.
87
00:07:32,713 --> 00:07:34,323
COME ON GUYS, HERE WE GO
-EASY.
88
00:07:34,454 --> 00:07:36,281
-THIS WAY. COME ON.
I GOT YOU.
89
00:07:36,412 --> 00:07:38,588
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
90
00:07:38,719 --> 00:07:39,850
HERE WE GO.
91
00:07:51,079 --> 00:07:52,384
WATCH HIS HEAD.
WATCH HIS HEAD.
-HERE WE GO.
92
00:07:52,515 --> 00:07:53,385
WATCH THAT LEG.
93
00:07:54,082 --> 00:07:55,213
EASY DOWN.
94
00:07:55,344 --> 00:07:56,171
-ARGH!
95
00:07:56,301 --> 00:07:57,172
-ALL RIGHT.
96
00:07:59,435 --> 00:08:00,610
GET HIM TO THE HOSPITAL.
97
00:08:01,176 --> 00:08:02,220
-OKAY.
98
00:08:02,960 --> 00:08:05,746
-YOU SEE THAT?
YOU SEE WHAT HAPPENED
TO YOUR FRIEND?
99
00:08:05,876 --> 00:08:08,139
THAT'S A REAL GOOD REASON
NOT TO DRINK BEER ON THE BEACH.
100
00:08:08,270 --> 00:08:09,489
BESIDES THAT,
YOU'RE ALL UNDERAGE.
101
00:08:10,402 --> 00:08:11,621
ALL RIGHT. SHOWTIME'S OVER.
102
00:08:12,317 --> 00:08:14,668
GO ON. EVERYBODY OFF THE JETTY.
103
00:08:20,804 --> 00:08:21,631
-THINK HE'LL BE OKAY?
104
00:08:22,545 --> 00:08:23,981
-YEAH, HE'LL BE ALL RIGHT.
105
00:08:24,721 --> 00:08:26,549
WON'T BE DOING ANY ROCK CLIMBING
FOR A WHILE.
106
00:08:27,898 --> 00:08:28,725
COME ON, PAL.
107
00:08:29,726 --> 00:08:32,207
-[OMINOUS MUSIC PLAYS]
108
00:08:52,532 --> 00:08:54,577
-SPLIT THE BIKE BATH
ON THE LEFT UP THERE.
109
00:08:54,708 --> 00:08:56,840
-OKAY, NINE A.M. TOMORROW
MORNING, RIGHT?
110
00:08:56,971 --> 00:08:57,885
BYE-BYE.
111
00:08:58,929 --> 00:09:00,235
-HEY, YOU GOT A SECOND?
112
00:09:01,062 --> 00:09:03,499
-FOR YOU? ANY TIME, ANYWHERE.
113
00:09:03,630 --> 00:09:04,544
-I NEED A FAVOR.
114
00:09:05,283 --> 00:09:06,807
WILL YOU TEACH ME
HOW TO SURF?
115
00:09:07,459 --> 00:09:11,159
-AREN'T YOU THE ONE
WHO USED TO CALL SURFERS
"MACHO CRETINS"?
116
00:09:11,289 --> 00:09:12,943
THAT WAS BEFORE
I MOVED IN WITH ONE.
117
00:09:13,074 --> 00:09:14,162
-A-HA!
118
00:09:14,684 --> 00:09:16,033
AND NOW YOU'VE GOT
A CHANGE OF HEART?
119
00:09:16,773 --> 00:09:18,949
-EDDIE IS ALWAYS SAYING THAT
WE ONLY DO WHAT I LIKE TO DO.
120
00:09:19,080 --> 00:09:20,777
SO, I JUST FIGURED THAT
IT'S TIME TO SHUT HIM UP.
121
00:09:20,908 --> 00:09:22,649
-THAT'S GOOD. HAHA.
122
00:09:22,779 --> 00:09:24,738
SHAUNI, I'M A LITTLE RUSTY.
123
00:09:24,868 --> 00:09:27,610
-MITCH SAYS THAT YOU ARE
THE BEST LONGBOARDER
HE HAS EVER SEEN.
124
00:09:28,872 --> 00:09:30,439
-WELL, IN MY PRIME,
125
00:09:30,570 --> 00:09:32,484
I GUESS YOU COULD SAY
I WAS RIGHT UP THERE.
126
00:09:32,615 --> 00:09:33,921
-JUST ONE LESSON?
127
00:09:34,922 --> 00:09:35,792
JUST FOR OLD TIME'S SAKE?
128
00:09:36,967 --> 00:09:38,316
-YOU'VE TWISTED MY ARM.
129
00:09:40,101 --> 00:09:42,059
-WHEN CAN WE DO IT?
130
00:09:42,190 --> 00:09:44,192
-TOMORROW AFTERNOON,
FOUR O'CLOCK, DOCKWEILER BEACH.
BE THERE.
131
00:09:44,322 --> 00:09:45,323
-I SHALL.
132
00:09:46,890 --> 00:09:47,761
DEFINITELY.
133
00:09:52,809 --> 00:09:54,463
-WHAT TIME'S KAYE
COMING OVER?
134
00:09:54,594 --> 00:09:57,335
-SIX O'CLOCK.
AND NO COOKIES OR CANDY
BEFORE DINNER.
135
00:09:57,466 --> 00:09:59,773
-I WON'T. I WOULDN'T WANT
TO SPOIL MY APPETITE.
136
00:09:59,903 --> 00:10:01,383
-OH, GIVE ME A BREAK.
137
00:10:01,513 --> 00:10:02,863
YOU'RE ALWAYS SNEAKING
SWEETS BEFORE DINNER.
138
00:10:02,993 --> 00:10:04,168
GIVE ME THAT.
-ONLY WHEN YOU'RE COOKING.
139
00:10:05,213 --> 00:10:06,431
-WAIT A MINUTE.
140
00:10:06,954 --> 00:10:09,434
YOU DELIBERATELY SPOIL
YOUR APPETITE WHEN I COOK?
141
00:10:09,565 --> 00:10:10,871
-WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
142
00:10:11,001 --> 00:10:12,916
YOUR FOOD SPOILS IT ANYWAY.
143
00:10:13,047 --> 00:10:14,439
-FUNNY. VERY FUNNY.
144
00:10:14,570 --> 00:10:16,354
I'LL BE RIGHT BACK.
I GOTTA GO GET MY FINS.
145
00:10:16,485 --> 00:10:17,355
-OKEY-DOKE.
146
00:10:19,357 --> 00:10:20,315
-HEY, BEACH BOY.
147
00:10:23,144 --> 00:10:24,058
BEEN A LONG TIME.
148
00:10:25,929 --> 00:10:27,148
-NOT LONG ENOUGH.
149
00:10:28,236 --> 00:10:29,716
-IS THAT ANY WAY
TO GREET AN OLD FRIEND?
150
00:10:29,846 --> 00:10:31,892
-WE'RE NOT FRIENDS, SATO.
WE NEVER WERE.
151
00:10:32,588 --> 00:10:34,590
-WELL, MAYBE WE CAN BE.
152
00:10:34,721 --> 00:10:37,419
THAT IS, IF YOU HAVE TIME
FOR ME, WHAT WITH YOUR HERO'S
JOB AND YOUR SON.
153
00:10:37,549 --> 00:10:38,420
-ALL RIGHT, WHAT THE HELL
DO YOU WANT?
154
00:10:39,203 --> 00:10:40,117
-WHAT DO I WANT?
155
00:10:41,162 --> 00:10:43,338
HOW ABOUT FIVE YEARS
OF MY LIFE BACK.
156
00:10:43,468 --> 00:10:45,427
-HEY, MAN, YOU GOT YOURSELF
TO BLAME FOR GOING TO PRISON,
NOT ME.
157
00:10:47,298 --> 00:10:48,343
-THAT'S JUST IT.
158
00:10:48,473 --> 00:10:49,605
I DO BLAME YOU.
159
00:10:50,432 --> 00:10:52,608
YOU OWE ME,
AND I'M HERE TO COLLECT.
160
00:10:58,092 --> 00:10:58,919
HANDSOME BOY.
161
00:10:59,920 --> 00:11:02,139
-HOBIE, GET IN THE CAR.
162
00:11:02,270 --> 00:11:03,184
-SURE.
-GO ON.
163
00:11:18,025 --> 00:11:19,374
-SEE YOU 'ROUND,
BEACH BOY.
164
00:11:31,603 --> 00:11:32,909
-HOW ABOUT SOME DESSERT?
165
00:11:33,780 --> 00:11:34,737
-YEAH.
166
00:11:34,868 --> 00:11:35,651
-YEAH?
-OF COURSE.
167
00:11:35,782 --> 00:11:37,348
-OKAY. EXCUSE ME.
168
00:11:37,914 --> 00:11:38,959
I'LL BE RIGHT BACK.
169
00:11:41,309 --> 00:11:43,093
-WHY DO YOU ALWAYS TALK
WITH YOUR MOUTH FULL?
170
00:11:43,833 --> 00:11:45,487
-SORRY.
-[PHONE RINGS]
171
00:11:49,273 --> 00:11:50,405
-CAN I TEMPT YOU?
172
00:11:51,145 --> 00:11:51,972
-MAYBE LATER.
173
00:11:57,629 --> 00:11:58,500
HELLO?
174
00:11:59,501 --> 00:12:02,243
I HOPE I'M NOT INTERRUPTING
YOUR COZY DINNER, BEACH BOY.
175
00:12:09,946 --> 00:12:12,166
-[PHONE RINGS]
176
00:12:16,866 --> 00:12:17,867
-AREN'T YOU GONNA
ANSWER IT?
177
00:12:17,998 --> 00:12:19,695
-UM, IT'S A WRONG NUMBER.
178
00:12:20,304 --> 00:12:21,828
-HOW DO YOU KNOW?
-NO, SIT DOWN, SIT DOWN.
179
00:12:21,958 --> 00:12:23,133
JUST HAVE SOME DESSERT.
180
00:12:23,264 --> 00:12:24,918
I'LL GET IT. EXCUSE ME.
181
00:12:30,706 --> 00:12:31,663
WHAT?
182
00:12:33,491 --> 00:12:36,451
-THIS IS THE SECOND TIME TODAY
THAT YOU REJECTED MY ATTEMPT
AT FRIENDSHIP.
183
00:12:37,713 --> 00:12:40,324
BUT YOUR LADY FRIEND COULD BE
A WHOLE LOT FRIENDLIER.
184
00:12:40,455 --> 00:12:42,936
-DON'T CALL HERE AGAIN.
IF YOU DO, I'LL--
185
00:12:43,545 --> 00:12:44,459
-YOU'LL WHAT?
186
00:12:45,460 --> 00:12:46,548
-JUST DON'T.
187
00:13:12,922 --> 00:13:15,185
-YOU KNOW, KAYE, THAT DINNER
LAST NIGHT WAS SO GOOD,
188
00:13:16,186 --> 00:13:18,362
THAT ME AND DAD WANT TO TREAT
YOU TO SOMETHING SPECIAL.
189
00:13:18,493 --> 00:13:21,365
-TARO BURGERS!
-TARO BURGERS!
190
00:13:21,496 --> 00:13:22,932
-[LAUGHING]
-ALL RIGHT.
191
00:13:24,804 --> 00:13:25,979
WAIT 'TILL YOU TRY IT.
192
00:13:41,995 --> 00:13:43,605
-MARTINI.
193
00:13:45,433 --> 00:13:46,390
-HI.
194
00:13:51,134 --> 00:13:52,744
-OUR TABLE'S READY.
-OKAY.
195
00:14:15,028 --> 00:14:17,247
-UH, I'LL BE RIGHT BACK, OKAY?
196
00:14:27,301 --> 00:14:29,085
-HEY, BEACH BOY.
197
00:14:29,216 --> 00:14:31,131
I THINK MY FRIEND WANTS
TO BUY ME A DRINK.
198
00:14:31,261 --> 00:14:33,742
-GIVE HIM HIS CHECK.
HE'S LEAVING.
199
00:14:34,438 --> 00:14:36,397
-I THINK YOU'RE BEGINNING
TO SWEAT, BEACH BOY.
200
00:14:37,311 --> 00:14:39,139
BEEN OUT IN THE SUN TOO LONG.
YOU BETTER COOL OFF.
201
00:14:39,269 --> 00:14:40,357
BEER.
202
00:14:41,793 --> 00:14:44,100
-LOOK, I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE AFTER OR WHAT
YOU'RE TRYING TO PROVE,
203
00:14:44,231 --> 00:14:45,580
BUT YOU BETTER BACK OFF.
204
00:14:47,190 --> 00:14:48,452
-YOU'RE STILL SWEATING.
205
00:14:49,627 --> 00:14:53,370
I SWEAT IN A ROTTEN,
STINKING PRISON CELL
FOR FIVE YEARS.
206
00:14:53,501 --> 00:14:55,242
WANTED TO KILL YOU
FOR EVERYTHING YOU DID TO ME.
207
00:14:56,069 --> 00:14:57,766
BUT DON'T WORRY, BEACH BOY.
208
00:14:57,897 --> 00:14:59,768
I DON'T WANT TO KILL YOU
ANYMORE, THAT WOULD BE TOO EASY.
209
00:15:00,638 --> 00:15:01,683
-YOU KNOW YOU'RE SICK?
210
00:15:08,820 --> 00:15:12,085
-LOST MY BUSINESS AND EVERYTHING
I HAD BECAUSE OF YOU.
211
00:15:13,651 --> 00:15:17,133
BET YOU DIDN'T EVEN KNOW I HAD
A WIFE AND KID. THE OPERATIVE
WORD BEING "HAD."
212
00:15:17,264 --> 00:15:18,830
AFTER YOUR HEROICS,
SHE LEFT ME.
213
00:15:18,961 --> 00:15:20,136
TOOK MY KID WITH HER.
214
00:15:20,963 --> 00:15:22,791
SAID I WASN'T FIT
TO BE A FATHER.
215
00:15:22,922 --> 00:15:24,749
-WHY ARE YOU BLAMING ME
FOR ALL THIS?
216
00:15:24,880 --> 00:15:26,186
-IT'S NOT JUST YOU.
217
00:15:27,317 --> 00:15:28,666
I BLAME MY EX-WIFE, TOO.
218
00:15:29,754 --> 00:15:31,060
WHAT'S LEFT OF HER.
219
00:15:33,845 --> 00:15:35,238
SHE WAS A BEAUTIFUL WOMAN,
220
00:15:35,369 --> 00:15:36,848
BUT SHE WON'T BE WORKING
AS A MODEL ANYMORE.
221
00:15:37,849 --> 00:15:40,287
I INTRODUCED HER TO A BLADE,
AND YOU KNOW WHAT, BEACH BOY?
222
00:15:41,505 --> 00:15:43,986
SHE JUST DOESN'T PHOTOGRAPH
THE WAY SHE USED TO.
223
00:15:44,117 --> 00:15:45,770
-ALL RIGHT, YOU LISTEN TO ME!
224
00:15:47,163 --> 00:15:48,208
YOU STAY AWAY FROM ME.
225
00:15:49,296 --> 00:15:50,775
AND YOU STAY AWAY
FROM MY SON.
226
00:15:53,691 --> 00:15:56,085
-[OMINOUS MUSIC PLAYS]
227
00:16:05,573 --> 00:16:07,096
-DAD, WHO WAS THAT GUY?
228
00:16:07,227 --> 00:16:09,185
-OH, HE'S JUST A...
229
00:16:10,534 --> 00:16:11,709
HE'S JUST A FRIEND OF MINE.
230
00:16:12,884 --> 00:16:13,842
BURGERS HERE YET?
231
00:16:13,973 --> 00:16:15,887
-NOPE. DOES IT LOOK LIKE IT?
232
00:16:16,018 --> 00:16:17,541
-[LAUGHING]
233
00:16:38,954 --> 00:16:40,825
-SHAUNI!
-HI.
234
00:16:41,522 --> 00:16:45,091
WHEW. I AM EXHAUSTED ALREADY
FROM CARRYING THIS STUFF.
235
00:16:45,221 --> 00:16:47,919
-WHAT'D YOU DO? YOU BUY OUT
A LOCAL SURF SHOP?
236
00:16:48,050 --> 00:16:49,878
-WELL, YOU KNOW,
I LIKE TO BE PREPARED.
237
00:16:50,009 --> 00:16:53,534
-SOMETIMES IT AMAZES ME
HOW THIS SPORT HAS CHANGED.
238
00:16:53,664 --> 00:16:54,665
NOW, LOOK AT THAT SURFBOARD.
239
00:16:55,275 --> 00:16:57,451
SO SMALL YOU CAN HARDLY
STAND ON IT.
240
00:16:57,581 --> 00:17:02,108
DO YOU KNOW THAT MY FIRST BOARD
WAS A 10-FOOT PLANK THAT WEIGHED
80 POUNDS?
241
00:17:02,238 --> 00:17:05,154
-WHOA.
-YEAH. WE DIDN'T HAVE
ANY WET SUITS.
242
00:17:06,416 --> 00:17:09,724
WE HAD THE BOARD AND THE WAVE.
THAT'S ALL WE NEEDED.
243
00:17:12,683 --> 00:17:14,685
I WISH YOU'D HAVE BEEN THERE
TO SEE THAT, SHAUNI.
244
00:17:23,259 --> 00:17:24,304
HEAVEN ON EARTH.
245
00:17:25,218 --> 00:17:28,438
-[MELANCHOLY MUSIC PLAYS]
246
00:17:32,660 --> 00:17:36,011
PICTURES FLOATING IN MY MIND
247
00:17:36,533 --> 00:17:41,930
OF DAYS SPENT SWIMMING UNDER MOONSHINE
248
00:17:42,061 --> 00:17:46,587
CARRIED NOTHING BUT OUR PRIDE
249
00:17:46,717 --> 00:17:52,680
HELD UP HIGH OVER THE OCEAN TIDES
250
00:17:54,986 --> 00:17:59,208
THOSE WERE BETTER DAYS
251
00:17:59,339 --> 00:18:03,299
WAVES CRASHED THROUGH THE BLAZE
252
00:18:03,430 --> 00:18:05,954
GOOD OLD BOYS CATCHING RAYS
253
00:18:06,085 --> 00:18:10,306
THOSE WERE GOLDEN, BETTER DAYS
254
00:18:25,974 --> 00:18:29,760
WAKING UP BEFORE THE DAWN
255
00:18:29,891 --> 00:18:33,112
THE COAST WAS OUR FRONT LAWN
256
00:18:33,242 --> 00:18:36,811
UNDER THE SUN
257
00:18:39,205 --> 00:18:42,947
THOUGH THE YEARS HAVE SLIPPED AWAY
258
00:18:43,078 --> 00:18:48,562
WE WILL ALWAYS KNOW WE DID IT OUR WAY
259
00:18:51,826 --> 00:18:55,917
THOSE WERE BETTER DAYS
260
00:18:56,047 --> 00:18:59,616
WAVES CRASHED THROUGH THE BLAZE
261
00:18:59,747 --> 00:19:02,576
GOOD OLD BOYS OUT CATCHING RAYS
262
00:19:02,706 --> 00:19:06,580
AND THOSE WERE GOLDEN, BETTER DAYS
263
00:19:30,647 --> 00:19:32,214
AH, BETTER DAYS
264
00:19:32,345 --> 00:19:35,957
WERE NOTHING SHORT OF PERFECT PRAISE
265
00:19:36,087 --> 00:19:39,265
LEAVING NOTHING LEFT TO SAY
266
00:19:39,395 --> 00:19:42,746
AND THOSE WERE GOLDEN, BETTER DAYS
267
00:20:18,956 --> 00:20:21,742
-SIX YEARS AGO,
I WAS WORKING A TOWER
IN THE MARINA.
268
00:20:22,264 --> 00:20:24,179
SATO HAD A SHIPPING COMPANY.
269
00:20:24,310 --> 00:20:25,702
-YEAH, I REMEMBER.
IT WAS A COVER FOR
HIS DRUG OPERATION.
270
00:20:25,833 --> 00:20:27,704
-RIGHT.
271
00:20:27,835 --> 00:20:29,271
WELL, I STUMBLED ON
SOME EVIDENCE THAT WOULD
CONVICT HIM.
272
00:20:29,837 --> 00:20:31,055
HE TRIED TO BUY ME OFF.
273
00:20:31,186 --> 00:20:33,362
WHEN I REFUSED,
HE LOST IT.
274
00:20:33,493 --> 00:20:35,146
HE MADE A RUN FOR IT,
HE DAMN NEAR KILLED A COP
WITH HIS BARE HANDS
275
00:20:35,277 --> 00:20:36,713
BEFORE I CAUGHT HIM.
276
00:20:36,844 --> 00:20:38,237
-WELL, HE'S KEEPING
HIS NOSE CLEAN SO FAR.
277
00:20:38,367 --> 00:20:39,847
HE'S ALREADY REGISTERED
WITH HIS PAROLE OFFICER.
278
00:20:40,630 --> 00:20:42,502
-HE TOLD ME HE SLASHED
HIS WIFE'S FACE.
279
00:20:42,632 --> 00:20:43,503
-THOSE WERE HIS WORDS?
280
00:20:44,112 --> 00:20:45,940
-WELL, NOT EXACTLY,
BUT HE IMPLIED IT.
281
00:20:46,593 --> 00:20:48,072
-THAT'S YOUR INTERPRETATION.
282
00:20:48,203 --> 00:20:49,552
UNLESS HIS WIFE
FILES A COMPLAINT--
283
00:20:49,683 --> 00:20:51,467
WHY DON'T YOU TRACK HER DOWN
AND TALK TO HER?
284
00:20:51,598 --> 00:20:54,078
-I MEAN, AT LEAST LOOK AT HER FACE?
-I WILL DO WHAT I CAN, MITCH.
285
00:20:54,209 --> 00:20:56,864
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT THIS GUY'S CAPABLE OF?
286
00:20:58,474 --> 00:21:01,303
-AS MUCH AS I'D LIKE TO,
I CAN'T ARREST A MAN FOR
WHAT HE'S CAPABLE OF.
287
00:22:50,281 --> 00:22:52,849
-[DOG BARKING]
288
00:23:58,959 --> 00:24:02,179
-OKAY, ONE MORE RIDE,
ON YOUR OWN THIS TIME.
THEN THAT'S IT.
289
00:24:05,922 --> 00:24:07,446
HAVE FUN. BE CAREFUL.
290
00:24:11,841 --> 00:24:13,060
GOOD STUFF, HOBIE.
SEE YOU LATER.
291
00:24:32,079 --> 00:24:34,081
-HEY, YOU'VE GOTTEN GOOD
SINCE THE LAST TIME
I SAW YOU.
292
00:24:34,211 --> 00:24:35,996
-WHEN WAS THAT?
293
00:24:36,126 --> 00:24:37,954
-OH, A LONG TIME AGO.
I'M AN OLD FRIEND
OF YOUR DAD'S.
294
00:24:38,085 --> 00:24:40,827
-OH, YEAH. I SAW YOU AT
THE RESTAURANT TALKING
TO MY DAD YESTERDAY.
295
00:24:41,567 --> 00:24:44,134
I'M GOING OVER TO SEE HIM
IF YOU WANT TO COME.
296
00:24:44,265 --> 00:24:45,396
-UNDER ONE CONDITION.
297
00:24:46,310 --> 00:24:48,095
SHOW ME HOW TO DO ONE
OF THOSE TURNS OUT IN THE WATER?
298
00:24:48,225 --> 00:24:49,879
-YOU MEAN A 360?
-YEAH.
299
00:24:50,010 --> 00:24:51,011
-SURE. COME ON.
300
00:24:51,141 --> 00:24:52,142
-GOT AN EXTRA BOARD?
301
00:24:52,273 --> 00:24:53,709
-YEAH, RIGHT OVER HERE.
302
00:24:55,276 --> 00:24:56,451
-RIGHT THERE.
-ALL RIGHT.
303
00:25:01,804 --> 00:25:03,284
-HOBIE!
304
00:25:05,068 --> 00:25:08,594
-I'M JUST GONNA TEACH DAD'S
FRIEND HOW TO DO A 360!
305
00:25:08,724 --> 00:25:10,944
-ALL RIGHT. I'LL SEE YOU
AT HEADQUARTERS!
306
00:25:11,074 --> 00:25:12,336
-YEAH, SURE!
-OKAY.
307
00:25:12,467 --> 00:25:13,512
-BYE.
308
00:25:20,431 --> 00:25:22,564
-DAMMIT, GARNER,
I DON'T HAVE ANY PROOF!
309
00:25:22,695 --> 00:25:24,958
BUT I'M TELLING YOU HE WAS
IN MY HOUSE AND HE TOOK
THAT PICTURE OF HOBIE.
310
00:25:26,960 --> 00:25:28,614
WHAT DO YOU MEAN
"TAKE IT EASY"?
311
00:25:28,744 --> 00:25:29,919
I'M WOUND SO TIGHT HERE,
I'M ABOUT READY TO EXPLODE.
312
00:25:30,877 --> 00:25:32,400
YES.
313
00:25:32,531 --> 00:25:34,881
YES, I KNOW THAT'S EXACTLY
WHAT HE WANTS ME TO DO.
314
00:25:36,186 --> 00:25:37,144
OKAY.
315
00:25:37,971 --> 00:25:40,800
OKAY, I'LL SIT TIGHT
TILL I HEAR SOMETHING FROM YOU.
316
00:25:44,194 --> 00:25:45,326
HOBIE.
317
00:25:47,676 --> 00:25:48,634
-HI!
-HI.
318
00:25:48,764 --> 00:25:50,070
-WHAT'S YOUR HURRY?
319
00:25:50,200 --> 00:25:52,420
-UH, JUNIOR LIFEGUARDS
JUST FINISHED.
320
00:25:52,551 --> 00:25:53,334
I WANNA MAKE SURE THAT HOBIE'S
NOT WAITING AROUND, YOU KNOW,
ON HIS OWN.
321
00:25:54,248 --> 00:25:56,032
-YOU DON'T HAVE TO WORRY.
322
00:25:56,163 --> 00:25:57,556
-I JUST SAW HIM BOOGIE
BOARDING WITH THAT FRIEND
OF YOURS.
323
00:25:57,686 --> 00:25:59,819
-WHO?
324
00:25:59,949 --> 00:26:00,863
-THE ASIAN GUY THAT YOU WERE
TALKING TO AT THE RESTAURANT
YESTERDAY.
325
00:26:01,864 --> 00:26:02,952
-GUY'S AFTER HOBIE.
326
00:26:03,083 --> 00:26:05,825
-[TENSE MUSIC PLAYS]
327
00:26:11,004 --> 00:26:11,961
HOBIE!
328
00:26:12,701 --> 00:26:14,137
COME ON, HOBIE!
GET OUT OF THE WATER!
329
00:26:18,533 --> 00:26:19,665
HOBIE, COME ON!
330
00:26:20,840 --> 00:26:23,277
-DAD, I WAS JUST TRYING TO TEACH
YOUR FRIEND HOW TO BOOGIE BOARD.
331
00:26:23,407 --> 00:26:25,061
-GO GET ON SHORE
RIGHT NOW!
332
00:26:29,239 --> 00:26:30,893
-YOU'RE OUT OF CONTROL,
BEACH BOY!
333
00:26:37,552 --> 00:26:38,422
-COOL IT!
334
00:26:38,553 --> 00:26:39,598
-CUT IT OUT!
335
00:26:41,382 --> 00:26:42,818
-YOU TOOK THAT PHOTO!
336
00:26:42,949 --> 00:26:44,385
-IT'S NOT WORTH IT!
-STAY OUT OF MY LIFE!
337
00:26:44,515 --> 00:26:46,169
STAY AWAY FROM MY SON!
-COME ON, MITCH.
338
00:26:46,300 --> 00:26:48,868
-YOU'RE BOTH WITNESSES.
HE HIT ME FOR NO REASON.
339
00:26:50,609 --> 00:26:51,479
-LET ME GO.
-COME ON.
340
00:26:53,786 --> 00:26:54,700
COME ON!
341
00:27:00,096 --> 00:27:02,751
-HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU
NOT TO TALK TO STRANGERS, HUH?
342
00:27:03,360 --> 00:27:05,188
-HE SAID HE WAS A FRIEND--
343
00:27:05,319 --> 00:27:06,625
-HE'S NOT A FRIEND!
HE'S ANYTHING BUT A FRIEND!
344
00:27:09,192 --> 00:27:10,193
-I'M SORRY.
345
00:27:10,672 --> 00:27:13,457
-YOU'RE ALL WITNESSES.
YOU SAW WHAT HAPPENED.
346
00:27:13,588 --> 00:27:15,155
HE HIT ME FOR NO REASON.
347
00:27:22,510 --> 00:27:24,033
-I'M SORRY, PAL.
348
00:27:28,211 --> 00:27:29,604
-SOME LIFEGUARD.
349
00:27:35,218 --> 00:27:37,220
-I WAS HOPING HE WAS JUST
TRYING TO SCARE ME.
350
00:27:38,744 --> 00:27:40,006
BUT I DON'T KNOW ANYMORE.
351
00:27:42,051 --> 00:27:44,401
ALL I'M SAYING TO YOU
IS JUST BE REAL CAREFUL,
WILL YOU?
352
00:27:47,143 --> 00:27:50,103
-BUT IF HE BROKE INTO OUR HOUSE
AND CUT UP OUR PICTURES,
353
00:27:51,582 --> 00:27:53,106
WHY CAN'T WE GET HIM ARRESTED?
354
00:27:53,715 --> 00:27:54,760
BECAUSE WE CAN'T PROVE IT.
355
00:27:55,456 --> 00:27:57,371
-THERE MUST BE SOMETHING
THAT YOU CAN DO, MITCH.
356
00:27:57,501 --> 00:27:59,025
-THIS GUY'S REAL CLEVER, KAYE.
357
00:27:59,721 --> 00:28:02,898
HE KNOWS HOW TO STAY ONE STEP
AHEAD OF THE LAW WITHOUT
BREAKING IT.
358
00:28:04,247 --> 00:28:05,466
OR GETTING CAUGHT
BREAKING IT.
359
00:28:07,250 --> 00:28:08,817
-[PHONE RINGS]
360
00:28:17,260 --> 00:28:18,392
HELLO?
361
00:28:20,611 --> 00:28:21,874
YEAH, GARNER,
HOW ARE YOU?
362
00:28:24,137 --> 00:28:25,007
YEAH.
363
00:28:27,531 --> 00:28:28,707
YEAH, I DID THAT.
364
00:28:30,273 --> 00:28:31,144
WHAT?
365
00:28:32,188 --> 00:28:33,320
OH, COME ON!
366
00:28:35,931 --> 00:28:37,672
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I'LL BE RIGHT THERE.
367
00:28:38,934 --> 00:28:39,935
KAYE?
368
00:28:44,244 --> 00:28:45,941
WOULD YOU MIND HANGING HERE
WITH HOBIE FOR A WHILE?
369
00:28:46,072 --> 00:28:47,551
I GOTTA GO DOWNTOWN.
-SURE.
370
00:28:48,074 --> 00:28:49,249
WHAT DID GARNER
HAVE TO SAY?
371
00:28:50,641 --> 00:28:52,295
SATO'S PRESSING CHARGES.
372
00:28:53,949 --> 00:28:55,864
HOBESTER, I'M GONNA LEAVE
KAYE HERE WITH YOU
FOR A WHILE.
373
00:28:55,995 --> 00:28:56,822
YOU BE GOOD, HUH?
374
00:28:56,952 --> 00:28:58,171
-OKAY.
375
00:28:58,998 --> 00:28:59,912
-THANKS.
376
00:29:06,440 --> 00:29:08,529
-HOW ABOUT US BUILD A FIRE
IN THE FIREPLACE?
377
00:29:08,659 --> 00:29:10,226
-SURE.
-OKAY.
378
00:29:12,838 --> 00:29:13,969
-BEAT THIS.
-ALL RIGHT.
379
00:29:14,100 --> 00:29:15,754
THE QUEEN BEATS THE JACK,
380
00:29:15,884 --> 00:29:17,277
THAT MEANS FIVE,
YOU WON.
381
00:29:17,407 --> 00:29:18,974
I DON'T LIKE THIS GAME ANYMORE.
382
00:29:19,670 --> 00:29:20,715
HOW ABOUT A DESSERT?
383
00:29:20,846 --> 00:29:21,760
-SURE.
384
00:29:22,673 --> 00:29:23,718
-DO YOU HAVE ANY OTHER GAMES?
385
00:29:24,458 --> 00:29:26,112
-MOUSETRAP. ME AND DAD
PLAY IT ALL THE TIME.
386
00:29:26,242 --> 00:29:28,810
-ALL RIGHT, YOU'D PROBABLY
BEAT ME AT THAT ONE, TOO.
387
00:29:30,116 --> 00:29:32,466
-I'M GONNA GO UPSTAIRS
AND GET IT.
-ALL RIGHT.
388
00:29:44,826 --> 00:29:48,264
-[DOG BARKING]
389
00:30:24,300 --> 00:30:26,172
[DOG BARKING CONTINUES]
390
00:30:55,157 --> 00:30:56,202
-HOBIE?
391
00:31:03,600 --> 00:31:04,514
HOBIE?
392
00:31:10,216 --> 00:31:12,087
-[GASPS]
393
00:31:14,873 --> 00:31:17,397
-I THINK THE THREE OF US
SHOULD SPEND SOME TIME TOGETHER.
394
00:31:29,975 --> 00:31:31,977
-MITCH, THEY WENT EASY ON YOU
BECAUSE IT WAS A FIRST OFFENSE.
395
00:31:32,107 --> 00:31:33,239
BUT, I GOTTA TELL YOU...
396
00:31:33,369 --> 00:31:34,022
-I KNOW.
-IF YOU LOSE IT AGAIN--
397
00:31:34,153 --> 00:31:35,328
-I KNOW, OKAY?!
398
00:31:36,329 --> 00:31:37,765
HE JUST PUSHED ME
TOO FAR.
399
00:31:37,896 --> 00:31:39,201
-HE KNEW EXACTLY WHAT
HE WAS DOING, MITCH.
400
00:31:39,332 --> 00:31:40,855
HIS WIFE LEFT TOWN
WITHOUT A TRACE.
401
00:31:40,986 --> 00:31:42,770
WITHOUT HER, WE DON'T HAVE
ANYTHING TO GET HIM ON.
402
00:31:42,901 --> 00:31:44,293
-ANYTHING YET.
403
00:31:44,424 --> 00:31:46,165
-MITCH, YOU HAVE GOT
TO KEEP YOUR COOL, MAN!
404
00:31:46,295 --> 00:31:47,993
DON'T GIVE HIM ANY MORE POWER
THAN HE ALREADY HAS.
405
00:31:48,123 --> 00:31:49,559
-THIS GUY'S GONNA SLIP UP, PAL.
406
00:31:49,690 --> 00:31:51,126
AND WHEN HE DOES,
I'M GONNA NAIL HIM.
407
00:31:51,257 --> 00:31:52,998
I'M GONNA NAIL HIM PERMANENTLY.
408
00:32:22,418 --> 00:32:23,289
HOBIE?
409
00:32:24,855 --> 00:32:25,726
KAYE?
410
00:32:58,063 --> 00:33:00,891
-YOU KNOW, THERE IS ONE THING
THAT YOUR BEACH BOY AND I
HAVE IN COMMON.
411
00:33:03,851 --> 00:33:05,592
GREAT TASTE IN WOMEN.
412
00:33:06,462 --> 00:33:07,507
-LET THE BOY GO
413
00:33:08,421 --> 00:33:10,118
AND I'LL DO ANYTHING YOU WANT.
414
00:33:10,727 --> 00:33:12,120
-I KNOW YOU WANT
TO BE ALONE WITH ME.
415
00:33:12,642 --> 00:33:14,209
BUT THAT'S GONNA HAVE TO WAIT
TILL LATER.
416
00:33:17,038 --> 00:33:18,561
-DON'T HURT HER,
OR MY DAD WILL KILL YOU.
417
00:33:19,693 --> 00:33:20,563
I SWEAR.
418
00:33:31,139 --> 00:33:32,140
-HE'S GONNA GET THAT CHANCE.
419
00:33:34,316 --> 00:33:36,710
UNLESS, OF COURSE,
I KILL HIM FIRST.
420
00:33:47,373 --> 00:33:49,070
-IT'S GONNA BE OKAY, HOBIE.
421
00:33:49,592 --> 00:33:51,464
JUST HANG ON.
WE'LL GET OUT OF HERE.
422
00:33:52,552 --> 00:33:53,596
-MITCH, HOBIE?
423
00:34:05,695 --> 00:34:07,132
-[ENGINE REVVING]
424
00:34:07,262 --> 00:34:09,569
[TIRES SQUEALING]
425
00:34:36,813 --> 00:34:38,685
[GRUNTING]
426
00:35:04,928 --> 00:35:06,191
-HUAH!
427
00:35:36,177 --> 00:35:37,222
-YOU OKAY?
428
00:35:38,745 --> 00:35:40,399
-DAD!
-IT'S SO GOOD TO SEE YOU!
429
00:35:42,009 --> 00:35:43,097
-AAH!
430
00:35:46,709 --> 00:35:49,364
THIS IS FOR MY SON
AND EVERYTHING YOU TOOK
FROM ME.
431
00:36:50,991 --> 00:36:52,688
-HUAH!
432
00:38:14,770 --> 00:38:15,597
-OH, GARNER!
433
00:38:16,642 --> 00:38:17,860
-ARE YOU OKAY?
434
00:38:17,991 --> 00:38:19,253
-YEAH, BUT WE GOTTA
FIND MY DAD.
435
00:38:55,898 --> 00:38:58,814
[SIRENS APPROACHING]
436
00:39:17,355 --> 00:39:19,574
-YOU SHOULD HAVE KILLED ME
WHEN YOU HAD THE CHANCE.
437
00:39:20,270 --> 00:39:21,184
-NO.
438
00:39:22,925 --> 00:39:23,796
TOO EASY.
439
00:39:26,276 --> 00:39:29,279
-[COUGHING]
440
00:39:29,889 --> 00:39:31,194
-COME ON, WE'LL TAKE IT
FROM HERE.
441
00:39:31,325 --> 00:39:32,457
-ALL RIGHT, LET'S GO.
442
00:39:36,939 --> 00:39:37,810
-HEY.
443
00:39:37,940 --> 00:39:39,377
-OH, YOU'RE ALL RIGHT!
444
00:39:41,422 --> 00:39:43,381
ARE YOU ALL RIGHT?
-YEAH, I'M OKAY.
445
00:39:44,773 --> 00:39:45,600
-DAD!
446
00:40:01,616 --> 00:40:03,401
-ETA TO STATION 10 MINUTES.
447
00:40:25,466 --> 00:40:27,555
-NOW EVERYTHING'S
BACK TO NORMAL.
448
00:40:27,686 --> 00:40:29,644
-[BELL RINGING]
449
00:40:30,645 --> 00:40:32,168
-DINNER IS SERVED.
450
00:40:33,648 --> 00:40:35,737
PLEASE, BE SEATED.
451
00:40:35,868 --> 00:40:39,001
THIS EVENING I WILL BE SERVING
THE MITCH BUCHANNON
EXTRAVAGANZA.
452
00:40:39,132 --> 00:40:40,873
-SIGNORINA.
-THANK YOU.
453
00:40:41,003 --> 00:40:41,874
-IL RAGAZZO.
454
00:40:44,006 --> 00:40:44,920
BUON APPETITO!
455
00:40:45,791 --> 00:40:48,141
-DAD, YOU REALLY KICKED OUT
THE JAMS ON THIS DINNER.
456
00:40:48,663 --> 00:40:51,013
-NOTHING'S EVEN BURNT.
-VERY FUNNY.
457
00:40:51,797 --> 00:40:53,233
-LOOKS REALLY DELICIOUS.
458
00:40:53,755 --> 00:40:55,278
HOW DID YOU DO THIS?
459
00:40:55,409 --> 00:40:57,890
-WELL, I JUST DUG UP SOME OLD
FAMILY RECIPES,
460
00:40:58,412 --> 00:40:59,805
WENT DOWN TO A LITTLE
GOURMET MARKET,
461
00:40:59,935 --> 00:41:01,937
SHOPPED TILL I DROPPED,
462
00:41:02,068 --> 00:41:03,765
SLAVED ALL DAY IN THE KITCHEN,
463
00:41:03,896 --> 00:41:05,550
AND VOILA!
464
00:41:06,594 --> 00:41:08,727
-ALL I CAN SAY IS,
"WHAT'S FOR DESSERT?"
465
00:41:08,857 --> 00:41:11,164
-I HAVE HOMEMADE CHOCOLATE
MOUSE CHEESECAKE IN
THE REFRIGERATOR.
466
00:41:11,294 --> 00:41:12,600
-ARE YOU KIDDING?
467
00:41:12,731 --> 00:41:13,688
-RIVALS YOUR BROWNIES.
468
00:41:14,297 --> 00:41:16,386
-[KNOCKING AT THE DOOR]
-WHAT?
469
00:41:16,517 --> 00:41:20,086
-OH, MR. BUCHANNON, I'M SO SORRY
INTERRUPT YOUR BEAUTIFUL
DINNER HERE,
470
00:41:20,216 --> 00:41:22,784
BUT YOU CANNOT SERVE
MY CHICKEN MARSALA
471
00:41:22,915 --> 00:41:24,307
WITHOUT THE SPECIAL SAUCE.
472
00:41:24,438 --> 00:41:25,570
-IGNORE THAT MAN
WITH THE SAUCE.
473
00:41:25,700 --> 00:41:27,180
-WHO IS THIS GUY?
474
00:41:27,310 --> 00:41:29,225
-I'M NO GUY. I'M VITO,
475
00:41:29,356 --> 00:41:30,662
CATERING YOUR HOME.
476
00:41:32,794 --> 00:41:34,796
YOU NEED TO EAT-O,
CALL VITO!
477
00:41:35,928 --> 00:41:37,277
OH, AND MR. BUCHANNON.
-WHAT?
478
00:41:37,407 --> 00:41:38,800
-ABOUT 30 MINUTES,
479
00:41:38,931 --> 00:41:41,368
THEN THE CHEESECAKE
SHALL BE PERFETTO!
480
00:41:45,111 --> 00:41:46,373
[CHUCKLES]
481
00:41:46,504 --> 00:41:48,418
SLAVED ALL DAY
IN THE KITCHEN, HUH DAD?
482
00:41:48,549 --> 00:41:50,638
AND YOU SHOPPED
TILL YOU DROPPED?
483
00:41:50,769 --> 00:41:51,683
WELL...
484
00:41:52,466 --> 00:41:55,208
WHEN YOU NEED TO EAT-O,
YOU CALL VITO.
485
00:41:56,601 --> 00:41:57,471
IT'S A BEAUTIFUL THING.
486
00:41:57,602 --> 00:41:58,907
[LAUGHING]
487
00:42:05,871 --> 00:42:08,395
[END THEME PLAYS]
33807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.