All language subtitles for Baywatch.S01E20.The.Big.Race.WEBRip.x264-I10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 [BEGINNING THEME MUSIC] 2 00:00:12,838 --> 00:00:15,841 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:16,973 --> 00:00:20,933 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:21,064 --> 00:00:24,937 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 5 00:00:25,068 --> 00:00:27,984 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,726 DON'T YOU WORRY 7 00:00:30,856 --> 00:00:33,729 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 10 00:00:45,654 --> 00:00:47,786 I'LL BE READY 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,353 I'LL BE READY 12 00:00:49,484 --> 00:00:51,747 NEVER YOU FEAR 13 00:00:51,877 --> 00:00:53,444 NO, DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,575 --> 00:00:56,708 I'LL BE READY 15 00:00:56,839 --> 00:00:59,798 FOREVER AND ALWAYS 16 00:00:59,929 --> 00:01:03,193 I'M ALWAYS HERE 17 00:01:20,993 --> 00:01:22,778 'CAUSE I'M ALWAYS READY 18 00:01:22,908 --> 00:01:26,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 19 00:01:29,611 --> 00:01:31,917 I'LL BE READY 20 00:01:32,048 --> 00:01:33,528 I'LL BE READY 21 00:01:33,658 --> 00:01:35,399 NEVER YOU FEAR 22 00:01:35,530 --> 00:01:37,532 NO, DON'T YOU FEAR 23 00:01:37,662 --> 00:01:40,317 I'LL BE READY 24 00:01:40,448 --> 00:01:43,755 FOREVER AND ALWAYS 25 00:01:43,886 --> 00:01:47,150 I'M ALWAYS HERE 26 00:02:03,079 --> 00:02:04,776 -WOO HOO! 27 00:02:26,711 --> 00:02:27,799 -GOOD MORNING. 28 00:02:27,930 --> 00:02:29,714 -MORNING. 29 00:02:29,845 --> 00:02:31,151 -AN HOUR LATE, I THINK YOU'RE STARTING 30 00:02:31,281 --> 00:02:32,717 TO MAKE A HABIT OUT OF THIS. 31 00:02:32,848 --> 00:02:34,328 -SORRY. 32 00:02:34,458 --> 00:02:36,199 I TOOK LUNCH OVER TO JILL'S PARENT'S HOUSE, 33 00:02:36,330 --> 00:02:37,679 AND I GUESS WE JUST GOT TO TALKING. 34 00:02:38,810 --> 00:02:40,203 -SO HOW ARE THEY? 35 00:02:40,899 --> 00:02:42,423 -THEY'RE OKAY, I GUESS. 36 00:02:43,728 --> 00:02:45,121 -DO ME A FAVOR. 37 00:02:45,687 --> 00:02:47,558 NEXT TIME, TAKE THEM BREAKFAST. THAT WAY YOU'LL BE ON TIME. 38 00:02:47,689 --> 00:02:48,777 -VERY FUNNY. 39 00:02:48,907 --> 00:02:49,995 -THANK YOU. 40 00:02:50,126 --> 00:02:53,260 -HELP! HELP! 41 00:02:53,390 --> 00:02:54,478 -CALL IT IN. 42 00:02:55,131 --> 00:02:57,133 WOMAN: HEY, LIFEGUARDS! 43 00:02:57,264 --> 00:02:58,961 A LITTLE KID'S DROWNING OUT HERE. 44 00:03:01,746 --> 00:03:02,965 HELP! 45 00:03:03,095 --> 00:03:06,664 [TENSE MUSIC] 46 00:03:15,543 --> 00:03:18,676 [COUGHS] 47 00:03:30,558 --> 00:03:32,168 -ARE YOU OKAY? 48 00:03:32,299 --> 00:03:34,779 ALL RIGHT, NEXT TIME, DON'T GO OUT SO FAR, ALL RIGHT? 49 00:03:34,910 --> 00:03:36,085 OKAY. 50 00:03:37,304 --> 00:03:38,870 HEY, WHAT'S UP? 51 00:03:39,001 --> 00:03:40,263 -MY LEG CRAMPED UP. 52 00:03:40,916 --> 00:03:44,267 -LET'S GET YOU BACK TO THE TOWER AND STRETCH IT OUT, ALL RIGHT? 53 00:03:50,230 --> 00:03:52,319 SO YOU WANT TO TELL ME WHAT THIS IS ALL ABOUT? 54 00:03:52,449 --> 00:03:54,886 CORT: NOPE, MY BUSINESS, EDDIE. 55 00:03:55,017 --> 00:03:56,540 YOU DO KNOW HOW TO OPEN THIS, DON'T YOU? 56 00:03:56,671 --> 00:03:58,977 -HEY, HEY, HEY, I DIDN'T VOLUNTEER FOR THIS JOB. 57 00:03:59,108 --> 00:04:00,631 YOU DRAGGED ME, REMEMBER? 58 00:04:00,762 --> 00:04:02,067 -JUST HURRY, OKAY? 59 00:04:03,460 --> 00:04:04,461 -WHO IS SHE? 60 00:04:06,071 --> 00:04:07,247 -SORRY. 61 00:04:08,291 --> 00:04:09,423 NEW HELP. 62 00:04:09,553 --> 00:04:11,033 SO YOU WERE SAYING? 63 00:04:11,163 --> 00:04:13,209 -WELL, WE LOST FEDERAL FUNDING LAST YEAR, 64 00:04:13,340 --> 00:04:14,993 AND NOW THE STATE'S CUTTING BACK. 65 00:04:15,124 --> 00:04:18,083 WE APPLIED FOR A GRANT, BUT THAT TAKES MONTHS. 66 00:04:18,214 --> 00:04:20,390 WE JUST CAN'T KEEP THE HOME RUNNING ANY LONGER. 67 00:04:20,521 --> 00:04:24,307 I THOUGHT OF THE ONE DECENT MAN I KNEW WHO COULD HELP ME. 68 00:04:24,438 --> 00:04:25,656 SO HERE I AM. 69 00:04:25,787 --> 00:04:26,701 -SO WHAT DO YOU NEED? 70 00:04:26,831 --> 00:04:27,658 10,000 DOLLARS. 71 00:04:27,789 --> 00:04:29,051 -[COUGHS] 72 00:04:29,181 --> 00:04:30,748 EXCUSE ME. 73 00:04:30,879 --> 00:04:33,185 -I REALIZE THAT'S MORE THAN YOUR USUAL CONTRIBUTION, 74 00:04:33,316 --> 00:04:35,753 BUT, YOU KNOW, WE HAVE 27 PATIENTS 75 00:04:35,884 --> 00:04:37,581 WITH NOWHERE TO GO IF WE SHUT DOWN. 76 00:04:38,713 --> 00:04:40,845 UNLESS YOU HAVE ROOM IN YOUR MANSION. 77 00:04:43,195 --> 00:04:44,371 -YOU'LL GET THE MONEY. 78 00:04:46,373 --> 00:04:48,592 [SIGHS] 79 00:04:48,723 --> 00:04:51,029 OF COURSE, I WILL HAVE TO RUN IT BY MY ACCOUNTANT FIRST. 80 00:04:54,946 --> 00:04:56,383 -[SIGHS] 81 00:04:56,513 --> 00:04:58,515 YOU HAVE NO IDEA WHAT A BURDEN THIS HAS BEEN. 82 00:04:58,646 --> 00:05:00,604 -WELL, YOU JUST PUT YOUR FEARS TO REST. 83 00:05:00,735 --> 00:05:02,954 JOHN CORT III WILL GET YOU THAT MONEY. 84 00:05:07,219 --> 00:05:08,656 YEAH. 85 00:05:11,485 --> 00:05:13,356 [SIGHS] 86 00:05:14,792 --> 00:05:16,228 -10,000? 87 00:05:16,359 --> 00:05:17,621 WHERE ARE YOU GONNA GET THAT KIND OF MONEY? 88 00:05:17,752 --> 00:05:19,362 -I DON'T KNOW, BUT I'LL GET IT. 89 00:05:19,493 --> 00:05:21,408 I'VE BEEN DONATING FIVE GRAND A YEAR UP TO NOW. 90 00:05:21,538 --> 00:05:23,584 I'VE ALWAYS FOUND A WAY TO GET THAT. 91 00:05:23,714 --> 00:05:25,325 -5,000 DOLLARS A YEAR? 92 00:05:25,455 --> 00:05:27,022 -YEAH, IT'S FOR A GOOD CAUSE. 93 00:05:27,152 --> 00:05:28,632 YOU KNOW, IT MIGHT NOT HURT YOU TO FIND ONE EITHER. 94 00:05:28,763 --> 00:05:31,156 -YEAH, BUT FIVE GRAND? YOU CAN'T AFFORD THAT. 95 00:05:31,287 --> 00:05:34,290 -COME ON. WHEN HAS THAT EVER STOPPED ME? 96 00:05:34,421 --> 00:05:36,248 WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. 97 00:05:36,379 --> 00:05:38,729 -LISTEN, WHY DON'T YOU JUST TELL HER THE TRUTH, HUH? 98 00:05:38,860 --> 00:05:42,167 -I CAN'T DO THAT. IT WOULD CRUSH HER. 99 00:05:42,298 --> 00:05:43,908 BESIDES, THOSE OLD FOLKS NEED ME. 100 00:05:44,039 --> 00:05:47,521 -THEY DON'T NEED YOU. THEY NEED JOHN CORT III. 101 00:05:47,651 --> 00:05:49,392 [SIGHS] 102 00:05:49,523 --> 00:05:51,525 WE SHOULD GET OUT OF HERE BEFORE THE OWNERS RETURN, HUH? 103 00:05:52,352 --> 00:05:53,353 MM... 104 00:05:54,702 --> 00:05:56,660 NOT A WORD ABOUT THIS TO ANYBODY, PLEASE. 105 00:05:56,791 --> 00:05:57,661 NO ONE. 106 00:05:57,792 --> 00:05:58,706 -YOU GOT IT MAN. 107 00:05:58,836 --> 00:05:59,794 -THANKS. 108 00:06:00,664 --> 00:06:01,752 -OH, YEAH, I GOT SOME FRIENDS DOWNTOWN 109 00:06:01,883 --> 00:06:02,710 THAT HAVE A BOAT IN THAT RACE. 110 00:06:02,840 --> 00:06:03,754 GOES TO CATALINA? 111 00:06:03,885 --> 00:06:05,539 -AND BACK. 60 MILES. 112 00:06:05,669 --> 00:06:07,062 -[HISSES] 113 00:06:07,192 --> 00:06:10,282 -60 MILES IN UNDER AN HOUR. ON A WATER SKI. 114 00:06:10,413 --> 00:06:12,110 -CLOSE TO DO 100 MILES AN HOUR. 115 00:06:12,241 --> 00:06:14,330 -MAN, YOU COULDN'T PAY ME ENOUGH. 116 00:06:14,461 --> 00:06:15,723 -NO, I BET ITS SAFE. 117 00:06:16,550 --> 00:06:17,551 BOTH: AS LONG AS YOU DON'T FALL. 118 00:06:17,681 --> 00:06:19,466 [LAUGH] 119 00:06:19,596 --> 00:06:21,772 -YOU KNOW WHAT? I NEED TO KNOW HOW MUCH EQUITY I'VE GOT IN. 120 00:06:22,599 --> 00:06:25,341 -SERIOUSLY, A GUY FELL OFF AND FRACTURED HIS SKULL. 121 00:06:25,472 --> 00:06:26,908 -GUYS, COULD YOU ALL HOLD IT DOWN, PLEASE? 122 00:06:27,038 --> 00:06:29,171 I'M TRYING TO MAKE A PHONE CALL HERE. 123 00:06:29,301 --> 00:06:32,304 -WELL, LOOK, I GOTTA GO ANYWAY. I'LL CATCH YOU GUYS LATER. 124 00:06:35,264 --> 00:06:36,700 -WHAT ENCUMBRANCES? 125 00:06:37,658 --> 00:06:39,921 LOOK, IF I SELL THE SHOP, HOW MUCH IS LEFT OVER? 126 00:06:41,488 --> 00:06:43,925 3,000 DOLLARS? THAT'S ONLY A START. 127 00:06:45,100 --> 00:06:46,406 YEAH. NO, IT'S OKAY. 128 00:06:47,189 --> 00:06:48,320 THANKS. 129 00:06:54,762 --> 00:06:57,547 [SCREAMING] 130 00:06:57,678 --> 00:07:01,812 [KIDS TALKING] 131 00:07:03,379 --> 00:07:06,426 -SWIMMERS ONLY. MOVE TO THE NEXT TOWER. 132 00:07:09,646 --> 00:07:11,387 -MISS, COULD YOU GET OUR BALL? 133 00:07:11,518 --> 00:07:12,910 -GOT AWAY FROM YOU, HUH? 134 00:07:13,041 --> 00:07:14,129 -RIGHT THERE. 135 00:07:14,259 --> 00:07:16,131 -YEAH. 136 00:07:22,093 --> 00:07:25,575 [EERIE MUSIC] 137 00:07:44,420 --> 00:07:45,508 -WHERE'S MY BALL? 138 00:07:45,639 --> 00:07:47,031 -THE CURRENT'S TAKING IT AWAY. 139 00:07:47,162 --> 00:07:49,207 -BUT IT'S RIGHT THERE. 140 00:07:49,338 --> 00:07:50,687 -I'M SORRY. 141 00:07:55,126 --> 00:07:56,737 [KNOCKING ON DOOR] 142 00:07:56,867 --> 00:07:58,652 -HEY! 143 00:07:58,782 --> 00:07:59,783 -JUST IN TIME. I HOPE YOU GUYS BROUGHT YOUR PAINT BRUSHES. 144 00:07:59,914 --> 00:08:00,741 -NO, WE BROUGHT SOMETHING ELSE. 145 00:08:00,871 --> 00:08:02,264 -WHAT'S THAT? 146 00:08:02,394 --> 00:08:04,005 3,000 DOLLARS? 147 00:08:04,135 --> 00:08:05,354 WHAT IS THIS? 148 00:08:05,485 --> 00:08:07,008 -TAKE IT. YOU NEED IT. 149 00:08:07,138 --> 00:08:08,966 THAT'S ALL WE NEED TO KNOW. WE HOPE IT HELPS. 150 00:08:09,097 --> 00:08:11,882 -UH, I CAN'T TAKE THIS. 151 00:08:12,013 --> 00:08:15,451 I MEAN, THIS IS INCREDIBLE, BUT I CAN'T TAKE YOUR CASH. 152 00:08:15,582 --> 00:08:16,931 -DON'T TAKE IT. BORROW IT. 153 00:08:17,061 --> 00:08:18,585 BESIDES, WE'RE KIND OF PAYING YOU BACK 154 00:08:18,715 --> 00:08:20,848 FOR TAKING THE FALL AFTER THE FRATERNITY TRIP. 155 00:08:21,805 --> 00:08:22,763 -THAT WAS ELEVEN YEARS AGO. 156 00:08:22,893 --> 00:08:24,329 -SEEMS LIKE YESTERDAY. 157 00:08:24,460 --> 00:08:26,244 -MY POINT IS WE ALL TOOK THE BOAT. 158 00:08:26,375 --> 00:08:27,245 -AND BROUGHT IT BACK. 159 00:08:27,376 --> 00:08:28,856 -WITH GIRLS. 160 00:08:28,986 --> 00:08:30,422 -YOU KNOW, I CAN THINK OF A COUPLE OF REASONS 161 00:08:30,553 --> 00:08:32,599 WHY YOU OUGHT TO PACK UP AND LEAVE, BELIEVE ME. 162 00:08:32,729 --> 00:08:34,949 BUT, UH, WE'VE BEEN TALKING. 163 00:08:35,776 --> 00:08:37,560 WE KIND OF LIKE YOU TO STICK AROUND A LITTLE LONGER. 164 00:08:39,649 --> 00:08:41,085 -WE'LL CHARGE YOU INTEREST IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER. 165 00:08:41,216 --> 00:08:42,522 -YEAH. 166 00:08:43,348 --> 00:08:45,046 -I'M GOOD FOR THIS. 167 00:08:45,176 --> 00:08:46,221 YOU GUYS DON'T HAVE ANYTHING TO WORRY ABOUT. 168 00:08:46,351 --> 00:08:47,570 -FAIR ENOUGH. 169 00:08:47,701 --> 00:08:49,267 -WHAT SHOULD WE CHARGE HIM? 15? 20? 170 00:08:49,398 --> 00:08:51,095 -EXCUSE ME. IT'S OKAY IF I HANG THIS UP IN HERE? 171 00:08:51,226 --> 00:08:52,575 -YEAH, DEPENDS ON WHAT IT IS. 172 00:08:52,706 --> 00:08:54,838 -OH, IT'S FOR THE AVALON SKI RACE. 173 00:08:54,969 --> 00:08:56,753 WHOA, 15 GRAND! 174 00:08:56,884 --> 00:08:58,320 -YEAH. THERE'S SOME TAPE RIGHT OVER THERE. 175 00:08:58,450 --> 00:08:59,582 HANG IT ON THE FRONT WINDOW. 176 00:08:59,713 --> 00:09:00,670 -THANKS. 177 00:09:00,801 --> 00:09:02,933 -[SNORTS] 178 00:09:03,064 --> 00:09:04,674 FIFTEEN-GRAND. 179 00:09:05,327 --> 00:09:11,376 [UPBEAT MUSIC] 180 00:09:59,120 --> 00:10:00,512 -SPEEDBOAT? 181 00:10:01,644 --> 00:10:03,298 YOU TOOK OUR MONEY AND YOU BOUGHT A SPEEDBOAT? 182 00:10:03,428 --> 00:10:04,952 -NOT JUST ANY SPEEDBOAT. 183 00:10:05,082 --> 00:10:06,606 I MEAN, THIS SUCKER'S GOT A CUSTOMIZED ENGINE 184 00:10:06,736 --> 00:10:07,650 LIKE YOU'VE NEVER SEEN. 185 00:10:08,259 --> 00:10:10,261 -OOH, COOL BOAT! I BET IT'S REALLY FAST. 186 00:10:10,392 --> 00:10:12,046 -THERE'S NOT A BOAT ON THE WATER THAT CAN TOUCH IT. 187 00:10:12,176 --> 00:10:13,656 -IT'S TOO BAD YOU'RE GOING TO HAVE TO TAKE IT BACK. 188 00:10:14,483 --> 00:10:17,573 -CAN'T DO THAT. IT WAS A USED BOAT. THE SALE WAS FINAL. 189 00:10:17,704 --> 00:10:20,315 -GREAT THINKING. THAT WAY YOU HAVE TO KEEP IT. 190 00:10:20,445 --> 00:10:22,099 -TRUTH IS I NEED MORE MONEY THAN WHAT YOU GAVE ME, 191 00:10:22,230 --> 00:10:23,144 AND I'M GONNA GET IT. 192 00:10:23,274 --> 00:10:24,493 -BY BUYING A BOAT? 193 00:10:24,624 --> 00:10:26,408 -I KNOW WHAT I'M DOING, TRUST ME. 194 00:10:32,762 --> 00:10:34,068 OKAY, GANG. 195 00:10:35,809 --> 00:10:36,897 -WELL, IT'S COLORFUL. 196 00:10:37,027 --> 00:10:38,072 -YEAH. 197 00:10:38,202 --> 00:10:39,334 -DO YOU MIND IF I GO ABOARD? 198 00:10:39,464 --> 00:10:40,988 -SURE, GO RIGHT AHEAD. 199 00:10:42,032 --> 00:10:44,469 OH, YOU GUYS, WHEN HEAR THIS BABY RUN, 200 00:10:44,600 --> 00:10:46,210 YOU'RE GONNA BE CHOKING ON YOUR WORDS. 201 00:10:46,341 --> 00:10:48,169 -THIS IS A TOTALLY AWESOME BOAT, DAD. 202 00:10:49,344 --> 00:10:51,041 -YES, THAT'S THE TERMINATOR RIGHT OVER THERE. 203 00:10:51,172 --> 00:10:52,739 THAT'S THE ONE WE GOTTA LOOK OUT FOR. 204 00:10:52,869 --> 00:10:54,349 SHE'S WON IT TWO YEARS RUNNING. 205 00:10:54,479 --> 00:10:56,307 -MAKES THE BAYWATCH BOAT LOOK LIKE A STEAMER. 206 00:10:56,438 --> 00:10:57,874 AT LEAST ONE GUY HERE KNOWS WHAT HE'S TALKING ABOUT, 207 00:10:58,005 --> 00:10:59,267 RIGHT, HOBIE? 208 00:11:02,226 --> 00:11:03,924 -WELL, JOHN, YOU'VE REALLY DONE IT THIS TIME. 209 00:11:04,054 --> 00:11:06,100 THIS IS THE MOST RIDICULOUS SCHEME 210 00:11:06,230 --> 00:11:08,102 YOU'VE EVER GOTTEN ME INTO. 211 00:11:08,232 --> 00:11:10,147 -IT'S A GRUELING RACE, YOU GOTTA KNOW WHAT YOU'RE DOING. 212 00:11:10,278 --> 00:11:11,975 GUYS GO OUT AND GET SMASHED UP EVERY YEAR. 213 00:11:12,106 --> 00:11:14,935 -COME ON, GUYS, FOR 15 GRAND, I CAN DO ANYTHING FOR AN HOUR. 214 00:11:15,065 --> 00:11:16,501 LET'S GO, THIS WILL BE FUN. 215 00:11:16,632 --> 00:11:18,503 -HURRY UP, STOKER, WE GOT TO GAS IT UP. 216 00:11:19,548 --> 00:11:20,592 [ENGINE STARTS] 217 00:11:20,723 --> 00:11:24,248 -WOO, MUSIC TO MY EARS! YES! 218 00:11:24,379 --> 00:11:25,293 [EXPLOSION] 219 00:11:25,423 --> 00:11:27,469 MITCH: HOBIE, GET OUT, GET OUT. 220 00:11:28,426 --> 00:11:29,514 MAN: LOOK AT THAT. 221 00:11:35,651 --> 00:11:38,132 -WHAT HAVE WE GOT HERE, BOYS? 222 00:11:38,262 --> 00:11:40,743 A GOOD FIRE, AND I DIDN'T BRING ANY WEENIES. 223 00:11:40,874 --> 00:11:43,790 [LAUGHING] 224 00:11:51,101 --> 00:11:52,712 -SO WHAT ARE WE LOOKING AT OUT HERE? 225 00:11:52,842 --> 00:11:54,496 -YOU GOT A BLOWN HEAD GASKET. 226 00:11:54,626 --> 00:11:56,846 YOU'RE DOWN TO ABOUT 15 POUNDS IN TWO AND THREE. 227 00:11:56,977 --> 00:11:58,065 -HOW LONG IS IT GONNA TAKE TO FIX IT? 228 00:11:58,195 --> 00:11:59,631 -DEPENDS. 229 00:11:59,762 --> 00:12:01,721 WHAT YOU REALLY NEED IS AN OVERHAUL. 230 00:12:01,851 --> 00:12:04,506 THIS ENGINE'S PACKING A LOT MORE POWER THAN IT WAS MEANT TO. 231 00:12:04,636 --> 00:12:06,464 IT'S BORED OUT WAY OVER SPEC. 232 00:12:06,595 --> 00:12:08,162 WE'D WANT TO GET IT BLUEPRINTED? 233 00:12:08,292 --> 00:12:09,946 OF COURSE WE SEND THE HEADS OUT TO GET MACHINED. 234 00:12:10,773 --> 00:12:12,862 PROBABLY HAVE YOU FIXED UP IN FOUR, FIVE WEEKS. 235 00:12:12,993 --> 00:12:15,038 -TERRIFIC, THE RACE IS IN FIVE DAYS. 236 00:12:15,169 --> 00:12:16,779 -GREAT BOAT CORT BOUGHT. 237 00:12:17,824 --> 00:12:18,999 I CAN'T WAIT THAT LONG. 238 00:12:19,651 --> 00:12:21,566 -YOU'RE GONNA HAVE TO. I GOT LOTS OF WORK AHEAD OF YOU. 239 00:12:21,697 --> 00:12:23,568 -I JUST BOUGHT THIS BOAT YESTERDAY. 240 00:12:24,265 --> 00:12:25,657 -SO TAKE IT BACK. 241 00:12:27,616 --> 00:12:28,835 -IT DOESN'T HAVE A WARRANTY. 242 00:12:29,705 --> 00:12:30,706 -I'M SURPRISED. 243 00:12:30,837 --> 00:12:32,577 -NO WARRANTY. 244 00:12:32,708 --> 00:12:33,753 -GUYS, FOR THREE GRAND I WASN'T GOING TO GET THE QUEEN MARY. 245 00:12:33,883 --> 00:12:35,276 I HAD TO TAKE MY CHANCES. 246 00:12:36,103 --> 00:12:37,452 AND WHAT'S THE ABSOLUTE MINIMUM 247 00:12:37,582 --> 00:12:38,409 IT'S GONNA TAKE TO GET THIS THING RUNNING? 248 00:12:39,367 --> 00:12:42,152 -WELL, I COULD REPLACE THE HEAD GASKET 249 00:12:42,283 --> 00:12:44,938 AND THE FEW BURNED OUT WIRES, BUT IT'S JUST A PATCH UP JOB. 250 00:12:45,068 --> 00:12:46,722 YOU'D HAVE TO TAKE IT REAL EASY. 251 00:12:46,853 --> 00:12:48,158 -I WANNA BE IN THIS RACE. 252 00:12:48,289 --> 00:12:49,377 I'LL FIGURE SOMETHING OUT. 253 00:12:49,507 --> 00:12:50,595 GET OUT OF OUR BOAT. 254 00:12:51,683 --> 00:12:53,076 -WELL, NOW IT'S OUR BOAT? 255 00:12:53,207 --> 00:12:54,382 -OUR BOAT. 256 00:12:57,428 --> 00:13:00,040 -YEAH, TOWER 18 JUST FOUND HIM. 257 00:13:00,170 --> 00:13:02,390 HE'S CRYING FOR MAMA. THANKS. 258 00:13:03,957 --> 00:13:05,959 -I THOUGHT YOU HAD A TOWER ASSIGNMENT TODAY. 259 00:13:06,655 --> 00:13:08,875 -YEAH, I TRADED WITH NEWMAN. 260 00:13:10,006 --> 00:13:12,487 -MCCLAIN, I'M A LITTLE CONCERNED ABOUT YOU. 261 00:13:13,749 --> 00:13:16,491 LATELY YOUR WORK HAS BEEN LESS THAN SATISFACTORY. 262 00:13:16,621 --> 00:13:18,798 YOU'VE BEEN LATE, YOU'VE BEEN GETTING OUT OF ASSIGNMENTS. 263 00:13:18,928 --> 00:13:21,365 AND THAT RESCUE WITH KRAMER. 264 00:13:21,496 --> 00:13:22,453 -MY LEG CRAMPED UP. 265 00:13:22,584 --> 00:13:24,064 -YEAH. 266 00:13:24,891 --> 00:13:27,241 YOU KNOW, IT'S FUNNY WHAT THE MIND CAN MAKE THE BODY DO. 267 00:13:30,026 --> 00:13:32,768 SHAUNI, YOU'RE NOT THE FIRST LIFEGUARD TO LOSE A FRIEND. 268 00:13:33,856 --> 00:13:35,597 I KNOW YOU AND JILL WERE VERY CLOSE. 269 00:13:36,903 --> 00:13:39,296 AND YOU WERE THERE WHEN IT ALL HAPPENED. 270 00:13:39,427 --> 00:13:42,256 SEE, NOBODY COULD POSSIBLE EXPECT YOU NOT TO BE AFFECTED. 271 00:13:42,386 --> 00:13:44,475 -I AM FINE, REALLY. 272 00:13:44,606 --> 00:13:46,173 -SURE. 273 00:13:46,303 --> 00:13:48,175 BUT MAYBE IT'D BE BEST IF YOU 274 00:13:48,305 --> 00:13:49,567 STAYED OFF THE BEACH FOR A WHILE. 275 00:13:49,698 --> 00:13:51,656 I WILL HAVE YOU REASSIGNED HERE TO HEADQUARTERS. 276 00:13:52,309 --> 00:13:54,921 GIVE YOURSELF TIME TO WORK THINGS OUT. 277 00:13:56,270 --> 00:13:58,228 -THERE'S NOTHING TO WORK OUT. 278 00:13:59,577 --> 00:14:00,578 MCCLAIN, YOU'RE A GOOD LIFEGUARD, 279 00:14:00,709 --> 00:14:01,797 BUT YOU'RE NOT A MACHINE. 280 00:14:02,842 --> 00:14:04,452 JUST GIVE IT SOME TIME. 281 00:14:17,465 --> 00:14:23,427 [PENSIVE MUSIC] 282 00:14:56,330 --> 00:14:59,202 [TENSE MUSIC] 283 00:15:55,955 --> 00:15:58,653 -I'M ABOUT SET TO PULL THE HEAD OFF HERE, I COULD USE A HAND. 284 00:15:58,783 --> 00:16:00,176 -YOU COULD USE A BRAIN, 285 00:16:00,307 --> 00:16:02,004 MAYBE YOU WOULDN'T HAVE BOUGHT THIS BOAT. 286 00:16:02,135 --> 00:16:03,484 -WE'RE NEVER GONNA GET THIS THING BACK TOGETHER AGAIN 287 00:16:03,614 --> 00:16:04,267 UNLESS YOU READ THIS, LOOK AT THIS. 288 00:16:04,398 --> 00:16:06,139 -LET ME SEE THAT. 289 00:16:06,269 --> 00:16:07,227 -SO WHAT DO YOU THINK YOU'RE GONNA DO WITH ALL THE MONEY 290 00:16:07,357 --> 00:16:08,054 YOU THINK YOU'RE GOING TO WIN? 291 00:16:08,184 --> 00:16:09,533 -BESIDES PAYING US BACK. 292 00:16:09,664 --> 00:16:11,753 -TOLD YOU, YOU GUYS, IT'S PERSONAL. 293 00:16:11,883 --> 00:16:13,494 -PERSONAL? 294 00:16:13,624 --> 00:16:17,019 -IT WAS PERSONAL UNTIL YOU SPENT OUR MONEY AND MADE US PARTNERS. 295 00:16:17,150 --> 00:16:18,151 -WE'RE NOT LETTING YOU OUT OF OUR SIGHT 296 00:16:18,281 --> 00:16:19,804 UNTIL THIS RACE IS OVER. 297 00:16:19,935 --> 00:16:22,329 -GREAT, I COULD USE SOMEONE TO TOW ME ANYWAY. 298 00:16:23,504 --> 00:16:25,680 -WELL, THERE'S NOTHING I'D RATHER DO 299 00:16:25,810 --> 00:16:27,464 THAN DRAG YOU TO CATALINA AND BACK. 300 00:16:27,595 --> 00:16:28,596 HOW ABOUT YOU? 301 00:16:29,423 --> 00:16:31,729 -GIVE ME THE BOOK. I'LL DO THE READING. 302 00:16:31,860 --> 00:16:33,470 -ALL RIGHT. 303 00:16:34,123 --> 00:16:35,864 -IS THERE A PICTURE OF THIS THING IN THERE? 304 00:16:35,995 --> 00:16:37,257 -THAT LOOKS FAMILIAR. 305 00:16:37,953 --> 00:16:39,433 -I THINK IT GOES LIKE THAT. 306 00:16:39,563 --> 00:16:41,696 WAIT, WAIT, NO, IT'S LIKE-- 307 00:16:42,697 --> 00:16:44,481 -IT WAS A GREAT DINNER. 308 00:16:44,612 --> 00:16:46,701 -YOU KNOW, HE ACTED LIKE I WAS BEING IRRESPONSIBLE. 309 00:16:46,831 --> 00:16:48,355 IT MADE ME SO MAD. 310 00:16:49,008 --> 00:16:50,748 -HE DOESN'T THINK YOU'RE IRRESPONSIBLE, SHAUNI. 311 00:16:51,532 --> 00:16:52,924 HE'S JUST WORRIED ABOUT YOU. 312 00:16:53,055 --> 00:16:54,883 -THEN WHY DO I HAVE TO STAY AT HEADQUARTERS? 313 00:16:55,014 --> 00:16:56,711 -I DON'T KNOW. 314 00:16:56,841 --> 00:16:58,626 MAYBE HE JUST WANTS TO GIVE YOU SOME TIME AWAY FROM THE BEACH. 315 00:16:59,453 --> 00:17:01,063 I DON'T KNOW WHY YOU'RE COMPLAINING. 316 00:17:01,194 --> 00:17:02,717 I THOUGHT YOU WANTED TO WORK AT HEADQUARTERS. 317 00:17:04,153 --> 00:17:05,589 -WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 318 00:17:06,416 --> 00:17:08,505 -EVERY CHANCE YOU GET, YOU'VE BEEN WORKING THERE. 319 00:17:08,636 --> 00:17:10,420 -SO YOU AGREE WITH CAPTAIN THORPE? 320 00:17:10,551 --> 00:17:11,987 -YOU HAVE BEEN LATE A LOT. 321 00:17:12,118 --> 00:17:13,641 -I'VE BEEN BUSY WITH SCHOOL. 322 00:17:14,642 --> 00:17:16,644 -SHAUNI, YOU'VE BEEN TAKING YOUR WORKOUTS AT THE Y, 323 00:17:16,774 --> 00:17:17,819 NOT THE BEACH. 324 00:17:17,949 --> 00:17:18,776 -THE POOL IS HEATED, EDDIE! 325 00:17:18,907 --> 00:17:19,777 HEY! 326 00:17:21,040 --> 00:17:22,737 BABY, I'M ON YOUR SIDE. 327 00:17:23,607 --> 00:17:25,044 I JUST WANT YOU TO BE HAPPY. 328 00:17:27,307 --> 00:17:29,048 -AND I JUST WANT YOU TO BELIEVE ME. 329 00:17:29,918 --> 00:17:31,267 LOOK, I MISS JILL. 330 00:17:31,398 --> 00:17:33,269 I MISS HER A LOT. 331 00:17:33,400 --> 00:17:36,272 AND I THINK ABOUT HER, BUT THAT'S ALL. 332 00:17:37,056 --> 00:17:39,275 I'M FINE, OKAY? 333 00:17:41,364 --> 00:17:42,365 -OKAY. 334 00:17:43,366 --> 00:17:44,672 -GOOD. 335 00:17:44,802 --> 00:17:46,326 -GOOD. 336 00:17:52,332 --> 00:17:53,594 -[SIGHS] 337 00:17:53,724 --> 00:17:54,508 HERE YOU GO BIG GUY. 338 00:17:54,638 --> 00:17:55,857 PINK? 339 00:17:55,987 --> 00:17:57,293 -YEAH. 340 00:17:57,424 --> 00:18:00,079 HEY, IT'S A NICE ONE, RIGHT? 341 00:18:00,209 --> 00:18:02,733 -THINK YOU'LL MAKE IT OUT OF THE MARINA THIS TIME? 342 00:18:03,299 --> 00:18:04,431 I HEAR YOU GUYS SIGNED UP FOR THE BIG RACE. 343 00:18:04,561 --> 00:18:05,432 -YEP. 344 00:18:05,562 --> 00:18:07,216 -THAT'S TOO BAD. 345 00:18:07,347 --> 00:18:08,826 I WAS KIND OF HOPING FOR SOME COMPETITION THIS YEAR. 346 00:18:09,784 --> 00:18:11,655 SO HOW FAR DO YOU THINK THIS PILE IS GOING TO TAKE YOU? 347 00:18:12,700 --> 00:18:14,441 -ONLY GOTTA GO TO THE FINISH LINE, MY FRIEND. 348 00:18:14,571 --> 00:18:17,008 -OH, REALLY? THEN YOU BETTER PACK SOME OARS. 349 00:18:17,705 --> 00:18:20,011 ROW, ROW, ROW. 350 00:18:21,100 --> 00:18:23,580 -THAT IS A FUNNY MAN. 351 00:18:24,407 --> 00:18:26,322 -HE WANTS A RACE. WE'LL GIVE HIM A RACE. 352 00:18:26,453 --> 00:18:29,064 -COME ON, MACHO MAN, GIVE ME THE SKI. 353 00:18:29,717 --> 00:18:31,893 -TRUST ME, MY MAN. TRUST ME. 354 00:18:32,676 --> 00:18:34,635 OKAY, LET'S TEST THIS BABY OUT. 355 00:18:40,467 --> 00:18:42,556 [LAUGHS] 356 00:18:46,212 --> 00:18:47,561 -HEY, HE LOOKS GREAT. 357 00:18:47,691 --> 00:18:49,476 -WOO HOO! YEAH! 358 00:18:50,564 --> 00:18:51,608 -IT SOUNDS GOOD. 359 00:18:51,739 --> 00:18:53,349 -YEAH. 360 00:19:03,185 --> 00:19:05,187 -COME ON, HIT IT! COME ON, BABY! 361 00:19:25,338 --> 00:19:26,600 [LAUGHS] 362 00:19:26,730 --> 00:19:27,905 WOO HOO! 363 00:19:28,036 --> 00:19:28,950 -COME ON! 364 00:19:31,300 --> 00:19:32,997 HE WANTS MORE SPEED. LET'S GIVE IT A RUN. 365 00:19:33,128 --> 00:19:34,085 -YOU GOT IT. 366 00:19:37,915 --> 00:19:39,308 -WOO! YES! 367 00:19:40,135 --> 00:19:41,092 -YEAH! 368 00:19:41,223 --> 00:19:42,659 -UP, UP, UP! COME ON! 369 00:20:09,251 --> 00:20:11,166 -WATCH OUT FOR IT! 370 00:20:12,080 --> 00:20:13,473 -OH! 371 00:20:14,430 --> 00:20:16,998 -[SCREAMS] 372 00:20:20,697 --> 00:20:21,916 HE'S DOWN. 373 00:20:22,046 --> 00:20:22,917 YEAH! 374 00:20:23,047 --> 00:20:25,267 -[LAUGHS] 375 00:20:25,398 --> 00:20:26,529 -I DON'T SEE HIM. 376 00:20:27,400 --> 00:20:29,358 -THERE. ON THE RIGHT. 377 00:20:31,230 --> 00:20:32,927 -HE MUST'VE HIT HARD. 378 00:20:33,057 --> 00:20:34,276 THERE'S HIS LIFE JACKET 379 00:20:47,507 --> 00:20:48,290 -I'M GOING IN. 380 00:20:48,421 --> 00:20:49,726 -ALL RIGHT. 381 00:20:58,561 --> 00:21:00,520 -I DON'T SEE HIM. 382 00:21:01,129 --> 00:21:03,131 -THERE! OVER THERE, RIGHT THERE! 383 00:21:16,405 --> 00:21:17,319 OKAY, I GOT HIM. 384 00:21:20,931 --> 00:21:22,106 OKAY. 385 00:21:22,237 --> 00:21:24,283 ONE, TWO, THREE. 386 00:21:33,074 --> 00:21:34,510 HE'S BREATHING. 387 00:21:43,693 --> 00:21:45,913 PSA: DR. FITZGERALD TO CCU. 388 00:21:46,043 --> 00:21:47,567 DR. FITZGERALD TO CCU. 389 00:21:47,697 --> 00:21:48,611 HEY. 390 00:21:49,873 --> 00:21:51,179 I HEARD WHAT HAPPENED. HOW'S HE DOING? 391 00:21:51,310 --> 00:21:52,659 -HE'S WITH THE DOCTOR NOW. 392 00:21:53,529 --> 00:21:54,748 -YOU'RE A LUCKY MAN. 393 00:21:54,878 --> 00:21:56,010 -[CHUCKLES] 394 00:21:56,140 --> 00:21:57,403 SOMEHOW I DON'T FEEL SO LUCKY. 395 00:21:57,533 --> 00:21:59,230 -WELL, A COUPLE OF CRACKED RIBS, 396 00:21:59,361 --> 00:22:02,016 SOME BRUISES, BUT NOT BAD FOR THE SPILL YOU TOOK. 397 00:22:02,146 --> 00:22:04,105 I'VE TREATED SOME SKIERS THAT WEREN'T SO FORTUNATE. 398 00:22:04,235 --> 00:22:06,977 -YEAH, WELL, WHEN CAN I GET OUT OF HERE, DOC? 399 00:22:07,108 --> 00:22:08,457 -ANYTIME. 400 00:22:08,588 --> 00:22:11,155 HERE, YOU'LL WANT THAT FOR THE PAIN. 401 00:22:11,286 --> 00:22:13,506 AND YOU WON'T BE DOING ANY SKIING FOR A WHILE. 402 00:22:13,636 --> 00:22:15,551 TERRIFIC. 403 00:22:15,682 --> 00:22:17,553 [SIGHS] 404 00:22:17,684 --> 00:22:19,163 [PUFFS] 405 00:22:19,294 --> 00:22:20,121 -THANKS, DOC. 406 00:22:20,251 --> 00:22:21,340 -NO PROBLEM. 407 00:22:24,255 --> 00:22:26,519 -HEY, BUDDY. HOW YOU DOING? 408 00:22:26,649 --> 00:22:28,782 -OH, LOOKS LIKE I REALLY SCREWED UP THIS TIME. 409 00:22:28,912 --> 00:22:30,566 GUYS, I'LL DO WHATEVER IT TAKES. 410 00:22:30,697 --> 00:22:32,525 I'LL SELL THE BOAT, I'LL SELL THE SHOP, WHATEVER. 411 00:22:32,655 --> 00:22:33,613 YOU'LL GET YOUR MONEY BACK. 412 00:22:33,743 --> 00:22:34,962 -WE'RE YOUR FRIENDS. 413 00:22:35,092 --> 00:22:36,529 YOU GOT A PROBLEM, TALK TO US. 414 00:22:38,531 --> 00:22:40,054 -NOT THIS TIME. 415 00:22:40,881 --> 00:22:42,143 -WAIT A MINUTE. 416 00:22:43,274 --> 00:22:44,798 YOU JUST CAN'T WALK OUT ON US. 417 00:22:44,928 --> 00:22:45,799 DID YOU HEAR WHAT HE SAID? WE'RE YOUR FRIENDS. 418 00:22:45,929 --> 00:22:47,627 BESIDES WE GOT A STAKE IN THIS. 419 00:22:47,757 --> 00:22:48,845 WE GOT MONEY IN THIS MAN, AND WE ARE IN. 420 00:22:48,976 --> 00:22:49,846 WE'RE IN. 421 00:22:50,717 --> 00:22:52,153 -WAIT, WAIT, WAIT. WE GOT A PROBLEM. 422 00:22:52,283 --> 00:22:53,502 WHO'S GOING TO TAKE THE PLACE ON THE SKI? 423 00:22:55,939 --> 00:22:57,071 -YOU ARE. 424 00:22:57,201 --> 00:22:58,986 -ARE YOU CRAZY? 425 00:22:59,116 --> 00:23:00,335 -COME ON, CRAIG, YOU'RE A GREAT SKIER. 426 00:23:00,466 --> 00:23:01,336 -TO CATALINA AND BACK? 427 00:23:01,467 --> 00:23:02,468 -YOU CAN DO IT. 428 00:23:02,598 --> 00:23:03,425 -I'M A WEEKEND SKIER, RECRE-- 429 00:23:03,556 --> 00:23:04,644 EDDIE: PIECE OF CAKE. 430 00:23:04,774 --> 00:23:06,210 -YOU'RE IN TERRIFIC SHAPE. 431 00:23:06,341 --> 00:23:07,603 YOU RUN EVERY DAY, YOU SWIM EVERY DAY, 432 00:23:07,734 --> 00:23:09,083 YOU GOT GREAT BALANCE ON THE SURF BOARD. 433 00:23:09,213 --> 00:23:10,563 BESIDES, YOU'RE THE ONLY ONE OF US 434 00:23:10,693 --> 00:23:12,086 WHO WILL LOOK REALLY GOOD OUT THERE. 435 00:23:12,216 --> 00:23:13,087 -HE'S GOT A POINT. 436 00:23:15,089 --> 00:23:15,959 -WHAT DO YOU SAY, CRAIG? 437 00:23:19,093 --> 00:23:21,269 -I KNOW I'M GONNA REGRET THIS. 438 00:23:25,229 --> 00:23:26,579 -ALL WE NEED IS A LITTLE BIT MORE POWER, 439 00:23:26,709 --> 00:23:28,058 JUST ENOUGH TO GIVE US THE ADVANTAGE. 440 00:23:28,189 --> 00:23:29,495 -LOOK, I'LL TELL YOU THE SAME THING 441 00:23:29,625 --> 00:23:30,974 I TOLD MY BOYS DOWN AT THE STATION. 442 00:23:31,105 --> 00:23:32,541 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT BOATS, 443 00:23:32,672 --> 00:23:34,021 I DON'T WANNA KNOW ANYTHING ABOUT BOATS. 444 00:23:34,151 --> 00:23:35,196 NOW LEAVE ME ALONE. 445 00:23:35,326 --> 00:23:36,806 -WAIT, WAIT. 446 00:23:36,937 --> 00:23:37,938 YOU DON'T HAVE TO KNOW ANYTHING ABOUT BOATS. 447 00:23:38,068 --> 00:23:39,069 THIS IS ABOUT ENGINES. 448 00:23:39,200 --> 00:23:40,375 YOU KNOW ENGINES. 449 00:23:40,506 --> 00:23:42,856 THIS ENGINE JUST HAPPENS TO BE IN A BOAT. 450 00:23:42,986 --> 00:23:44,597 -THIS IS NOT LIKE YOU, MITCH. 451 00:23:44,727 --> 00:23:46,816 I DON'T UNDERSTAND HOW YOU LET CORT TALK YOU INTO THIS. 452 00:23:46,947 --> 00:23:49,384 -CORT SAYS HE NEEDS THE MONEY, THAT'S ALL I KNOW. 453 00:23:49,515 --> 00:23:50,864 -CORT SAYS HE NEEDS THE MONEY? 454 00:23:50,994 --> 00:23:51,995 -YEAH. 455 00:23:52,126 --> 00:23:54,084 [LAUGHS] 456 00:23:54,215 --> 00:23:55,042 -WHAT? 457 00:23:55,172 --> 00:23:56,696 -I USED TO WORK BUNKO. 458 00:23:56,826 --> 00:23:58,393 YOU KNOW WHAT WE CALL GUYS LIKE YOU? 459 00:23:58,524 --> 00:23:59,916 VICTIMS. 460 00:24:00,047 --> 00:24:02,615 -HE'S SERIOUS THIS TIME, AND SO AM I. 461 00:24:02,745 --> 00:24:03,833 NOW I NEED YOUR HELP. 462 00:24:03,964 --> 00:24:05,182 WHAT DO YOU SAY? 463 00:24:06,270 --> 00:24:08,925 IN IT TO WIN IT 464 00:24:09,839 --> 00:24:12,233 IN IT 465 00:24:12,363 --> 00:24:13,713 LET'S GO AND 466 00:24:13,843 --> 00:24:14,757 YEAH 467 00:24:14,888 --> 00:24:16,193 IN IT TO WIN IT 468 00:24:16,324 --> 00:24:18,761 WHEN WE'RE REPRESENTING 469 00:24:18,892 --> 00:24:19,762 IN IT TO WIN IT 470 00:24:19,893 --> 00:24:23,287 SO LET'S GO AND GET IT NOW 471 00:24:38,738 --> 00:24:43,090 EVERYBODY NEEDS A SECOND CHANCE OR THIRD FOR A START 472 00:24:44,483 --> 00:24:47,311 A DO OVER AGAIN 473 00:24:48,530 --> 00:24:51,577 OH, YEAH 474 00:24:54,493 --> 00:24:56,495 EVERYBODY WANTS TO RULE THE WORLD 475 00:24:56,625 --> 00:24:59,802 WHILE PLAYING THE PART 476 00:25:00,673 --> 00:25:04,241 OF MORE THAN A FRIEND 477 00:25:04,372 --> 00:25:06,940 OH, YEAH 478 00:25:10,030 --> 00:25:15,078 NO HOLDING BACK NOW THAT THE STAKES ARE HIGH 479 00:25:15,209 --> 00:25:17,124 OH, OH 480 00:25:17,254 --> 00:25:19,300 IN IT TO WIN IT 481 00:25:19,430 --> 00:25:21,215 WHEN WE'RE REPRESENTING 482 00:25:21,345 --> 00:25:22,999 IN IT TO WIN IT 483 00:25:23,130 --> 00:25:25,175 SO WE'RE UNRELENTING 484 00:25:25,306 --> 00:25:26,829 IN IT TO WIN IT 485 00:25:26,960 --> 00:25:30,877 SO LET'S GO AND GET IT NOW 486 00:25:33,227 --> 00:25:34,750 IN IT TO WIN IT 487 00:25:34,881 --> 00:25:37,144 WHEN WE'RE REPRESENTING 488 00:25:37,274 --> 00:25:38,754 IN IT TO WIN IT 489 00:25:38,885 --> 00:25:41,017 SO WE'RE UNRELENTING 490 00:25:41,148 --> 00:25:42,541 IN IT TO WIN IT 491 00:25:42,671 --> 00:25:46,719 SO LET'S GO AND GET IT NOW 492 00:25:47,415 --> 00:25:49,722 LET'S GO AND GET IT NOW 493 00:26:02,996 --> 00:26:06,216 LET'S GO AND GET IT NOW 494 00:26:07,043 --> 00:26:09,698 -YEAH. 495 00:26:09,829 --> 00:26:11,700 -IT DIDN'T EVEN HAVE THE THROTTLE WIDE OPEN. 496 00:26:11,831 --> 00:26:13,484 -REALLY? 497 00:26:13,615 --> 00:26:14,790 -IT'S GOT A LOT OF POWER PUMPING ME RIGHT UP ON THE SKI. 498 00:26:14,921 --> 00:26:16,705 IT GLIDES IN A NICE SMOOTH WAY. 499 00:26:16,836 --> 00:26:18,664 -I'M TELLING YOU, GANG. I THINK WE GOT A WINNER HERE. 500 00:26:18,794 --> 00:26:20,187 -I'M TELLING YOU, I THINK WE GOT A CHANCE 501 00:26:20,317 --> 00:26:22,058 AGAINST THIS STOKER GUY. 502 00:26:22,189 --> 00:26:23,190 -JOHN? 503 00:26:24,147 --> 00:26:24,931 -GWEN? 504 00:26:25,061 --> 00:26:26,106 HI. 505 00:26:26,236 --> 00:26:27,542 IT'S NOT EASY FINDING YOU. 506 00:26:27,673 --> 00:26:29,152 I WENT DOWN TO YOUR YACHT, 507 00:26:29,283 --> 00:26:31,024 BUT SOME PEOPLE THERE SAID THAT THEY OWNED IT. 508 00:26:31,154 --> 00:26:33,069 -YACHT? YOU MEAN HIS BOAT. THIS IS A BOAT. 509 00:26:33,200 --> 00:26:34,201 IT'S A FAST BOAT, THOUGH. 510 00:26:34,810 --> 00:26:36,986 -UH, I WAS IN THE AREA. 511 00:26:37,117 --> 00:26:38,814 I JUST WONDERED IF YOU TALKED TO YOUR ACCOUNTANT YET. 512 00:26:38,945 --> 00:26:42,209 -LOOK, WHY DON'T WE, UH, GO OVER HERE? 513 00:26:42,339 --> 00:26:43,950 -AREN'T YOU GOING TO INTRODUCE US TO YOUR FRIEND? 514 00:26:45,168 --> 00:26:47,127 -YEAH. GWENDOLYN PIERCE THIS IS-- 515 00:26:47,257 --> 00:26:48,563 -HI, I'M MITCH BUCHANNON. 516 00:26:48,694 --> 00:26:50,696 -AND CRAIG POMEROY. NICE TO SEE YOU. 517 00:26:50,826 --> 00:26:52,349 WE ALL WORK TOGETHER. 518 00:26:52,480 --> 00:26:53,916 -OH, IN REAL ESTATE OR AT THE RECORD COMPANY? 519 00:26:54,047 --> 00:26:55,265 -UH... 520 00:26:56,527 --> 00:26:58,834 -UH, MAYBE WE SHOULD LET JOHN EXPLAIN THAT. 521 00:26:58,965 --> 00:27:01,184 -IT'S REAL COMPLICATED. 522 00:27:01,315 --> 00:27:02,577 -IT'S GETTING MORE COMPLICATED BY THE MOMENT. 523 00:27:02,708 --> 00:27:03,534 -SEEMS TO BE. 524 00:27:03,665 --> 00:27:04,927 -YEAH, SURE IS. 525 00:27:06,102 --> 00:27:07,626 WHY DON'T I CALL YOU LATER? 526 00:27:07,756 --> 00:27:08,888 -I JUST WANTED TO ASK YOU ABOUT THE DONATION. 527 00:27:09,018 --> 00:27:10,585 BOTH: DONATION? 528 00:27:10,716 --> 00:27:12,456 -TO THE CONVALESCENT HOME. 529 00:27:13,675 --> 00:27:15,111 JOHN WHAT'S GOING ON HERE? 530 00:27:15,242 --> 00:27:16,417 WHAT ARE YOU DOING HERE? 531 00:27:16,547 --> 00:27:17,418 -OH, HE OWNS THE PLACE. 532 00:27:17,548 --> 00:27:18,637 -HE LIVES HERE. 533 00:27:21,161 --> 00:27:23,685 -YEAH, I LIVE HERE. 534 00:27:26,645 --> 00:27:28,864 -THE BEVERLY HILLS TYCOON, 535 00:27:28,995 --> 00:27:33,086 MR. JOHN D. CORT III LIVES HERE? 536 00:27:33,216 --> 00:27:34,696 -YEAH. 537 00:27:35,349 --> 00:27:37,351 ALL THOSE YEARS YOU LIED TO ME? 538 00:27:37,481 --> 00:27:38,395 -WELL, I-- 539 00:27:40,049 --> 00:27:41,747 [SIGHS] 540 00:27:45,011 --> 00:27:46,708 COME ON, SHAUNI, IT'S A PIECE OF CAKE. 541 00:27:46,839 --> 00:27:48,057 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 542 00:27:48,188 --> 00:27:49,929 I'M GONNA BE THERE. 543 00:27:50,059 --> 00:27:51,539 COME ON. 544 00:27:52,105 --> 00:27:53,497 THIS IS REALLY STUPID, EDDIE. 545 00:27:53,628 --> 00:27:54,455 -UH-HUH. 546 00:27:54,585 --> 00:27:55,543 SEE I TOLD YOU. 547 00:27:55,674 --> 00:27:56,892 -A LITTLE MORE. 548 00:27:58,764 --> 00:28:00,940 YOU KNOW, COME ON. 549 00:28:02,768 --> 00:28:05,771 YOU KNOW, I HAD A FRIEND. HE'S AFRAID OF FLYING, RIGHT? 550 00:28:05,901 --> 00:28:07,903 SO WE WENT TO THIS AIRPORT. A LITTLE AIRPORT AT OUR PLACE-- 551 00:28:08,034 --> 00:28:10,558 -EDDIE. I HATE TO BREAK IT TO YOU, 552 00:28:11,167 --> 00:28:12,778 BUT I'M NOT AFRAID OF THE WATER. 553 00:28:14,562 --> 00:28:15,868 -HOW ABOUT A WORKOUT? 554 00:28:16,912 --> 00:28:17,739 -YOU SERIOUS? 555 00:28:17,870 --> 00:28:18,914 -YEAH. 556 00:28:20,307 --> 00:28:21,961 -WELL, ACTUALLY, I ALREADY TOOK MINE. 557 00:28:22,091 --> 00:28:24,267 -SO WHY DON'T YOU GO AHEAD? 558 00:28:25,268 --> 00:28:26,269 -OKAY. 559 00:28:26,966 --> 00:28:27,836 -OKAY. 560 00:28:28,707 --> 00:28:29,838 KNOCK YOURSELF OUT. 561 00:28:45,332 --> 00:28:49,249 [MYSTERIOUS MUSIC] 562 00:28:57,257 --> 00:28:59,041 -EDDIE. 563 00:28:59,694 --> 00:29:00,651 EDDIE? 564 00:29:02,958 --> 00:29:03,916 EDDIE! 565 00:29:07,571 --> 00:29:09,095 EDDIE. 566 00:29:09,660 --> 00:29:11,184 EDDIE! 567 00:29:16,363 --> 00:29:17,756 EDDIE! 568 00:29:18,669 --> 00:29:19,714 EDDIE! 569 00:29:20,671 --> 00:29:22,108 -IT'S OKAY, I GOT YOU. 570 00:29:22,804 --> 00:29:27,243 -[PANTS] 571 00:29:27,374 --> 00:29:28,549 -ALL RIGHT, JUST RELAX. 572 00:29:28,679 --> 00:29:29,724 RELAX. 573 00:29:29,855 --> 00:29:31,726 EVERYTHING'S GOING TO BE FINE. 574 00:29:38,820 --> 00:29:40,126 IT'S OKAY. 575 00:29:42,781 --> 00:29:43,999 IT'S OKAY. 576 00:29:49,178 --> 00:29:50,527 IT'S ALL RIGHT. 577 00:29:50,658 --> 00:29:53,487 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 578 00:29:54,749 --> 00:29:56,316 OH, BABY, I'M SORRY. 579 00:29:57,056 --> 00:29:58,057 I'M SORRY. 580 00:30:00,494 --> 00:30:01,277 -LET ME GET SOME ICE ON THAT. 581 00:30:01,408 --> 00:30:02,235 -NO ICE. 582 00:30:02,365 --> 00:30:03,236 -HEATING PAD? 583 00:30:03,366 --> 00:30:05,151 -GWEN, I'M FINE. 584 00:30:05,281 --> 00:30:07,066 -WHAT IS THIS? A MINUTE AGO, YOU WERE GOING TO KILL THE GUY. 585 00:30:08,067 --> 00:30:10,330 -A MINUTE AGO, I WASN'T THINKING. 586 00:30:10,460 --> 00:30:12,245 IF YOU WEREN'T WHO YOU SAID YOU WERE, I DON'T KNOW 587 00:30:12,375 --> 00:30:14,464 HOW YOU COULD AFFORD TO MAKE THOSE CONTRIBUTIONS? 588 00:30:16,031 --> 00:30:18,729 -GUYS, I'M SORRY. I OWE YOU ALL AN EXPLANATION. 589 00:30:18,860 --> 00:30:21,167 I'VE GONE ABOUT THIS WHOLE THING WRONG RIGHT FROM THE BEGINNING. 590 00:30:21,297 --> 00:30:23,952 -WHY THAT MUCH MONEY AND WHY HER CONVALESCENT HOME? 591 00:30:26,215 --> 00:30:27,782 -YOU DON'T HAVE TO ANSWER IT. 592 00:30:27,913 --> 00:30:29,523 AND IF YOU TELL ME YOU CAN'T HELP OUT RIGHT NOW, 593 00:30:29,653 --> 00:30:31,133 THAT'S FINE TOO. 594 00:30:31,264 --> 00:30:33,266 I MEAN, 10,000 DOLLARS IS A LOT OF MONEY, 595 00:30:33,396 --> 00:30:35,137 AND YOU'VE DONE MORE THAN ENOUGH ALREADY. 596 00:30:35,268 --> 00:30:37,400 -IS THAT WHY YOU WANTED TO SELL THE DIVE SHOP? 597 00:30:37,531 --> 00:30:38,793 WHY WIN THE RACE? 598 00:30:38,924 --> 00:30:40,012 -YEAH. 599 00:30:41,317 --> 00:30:43,102 YEAH, FOR GWEN AND... 600 00:30:43,232 --> 00:30:44,407 [SIGHS] 601 00:30:44,538 --> 00:30:46,018 AND FOR MY UNCLE STAN. 602 00:30:46,148 --> 00:30:47,367 -MR. COOPER? 603 00:30:47,497 --> 00:30:48,542 -YEAH. 604 00:30:49,412 --> 00:30:51,762 YEAH, YOU GUYS NEVER KNEW HIM, BUT... 605 00:30:51,893 --> 00:30:52,981 [CLICKS HIS TONGUE] 606 00:30:53,112 --> 00:30:55,418 UH, HE RAISED ME. 607 00:30:57,029 --> 00:30:58,595 HE DIDN'T DO A VERY BANG UP JOB OF IT. 608 00:30:58,726 --> 00:30:59,858 I MEAN, WE NEVER GOT ALONG. 609 00:31:00,684 --> 00:31:03,818 WE FOUGHT LIKE CATS AND DOGS, AND I FINALLY LEFT. 610 00:31:04,819 --> 00:31:06,995 A FEW YEARS AGO, I GOT LIKE A WORD THAT-- 611 00:31:09,389 --> 00:31:10,912 WELL, HE WAS STARTING TO LOSE IT. 612 00:31:11,913 --> 00:31:13,654 [SIGHS] 613 00:31:13,784 --> 00:31:18,224 I COULDN'T AFFORD TO PUT HIM IN A FANCY PLACE. 614 00:31:18,354 --> 00:31:20,661 AND I DIDN'T WANT TO STICK HIM IN SOME STATE-RUN WAREHOUSE. 615 00:31:20,791 --> 00:31:23,664 SO I FOUND THIS LITTLE CONVALESCENT HOME 616 00:31:23,794 --> 00:31:24,883 RUN BY THIS... 617 00:31:25,535 --> 00:31:27,276 VERY NICE CHARITY. 618 00:31:27,407 --> 00:31:28,582 -OURS. 619 00:31:29,757 --> 00:31:30,758 -YEAH. 620 00:31:32,151 --> 00:31:33,935 -WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW UNCLE STAN? 621 00:31:38,331 --> 00:31:39,723 CORT: LISTEN, MITCH. 622 00:31:39,854 --> 00:31:41,943 I REALLY APPRECIATE YOU COMING WITH ME. 623 00:31:42,074 --> 00:31:43,379 MITCH: IT'S OKAY. GO ON IN. 624 00:31:44,163 --> 00:31:46,382 -[PUFFS] 625 00:31:46,513 --> 00:31:50,865 [EMOTIONAL MUSIC] 626 00:32:22,331 --> 00:32:25,944 [EMOTIONAL MUSIC] 627 00:32:46,486 --> 00:32:51,099 [SAD MUSIC] 628 00:33:07,986 --> 00:33:10,336 -I THOUGHT YOU'D BE DOWN AT THE MARINA WITH EVERYBODY ELSE. 629 00:33:10,466 --> 00:33:12,425 -I GOT SOME STUFF TO DO HERE. 630 00:33:13,426 --> 00:33:14,427 -GOING ON VACATION? 631 00:33:17,952 --> 00:33:19,562 I'M LEAVING BAYWATCH. 632 00:33:20,781 --> 00:33:22,348 -WHAT DID MITCH HAVE TO SAY ABOUT THAT? 633 00:33:24,132 --> 00:33:25,525 -I HAVEN'T TOLD HIM YET. 634 00:33:25,655 --> 00:33:27,788 I HAVEN'T TOLD ANYBODY EXCEPT YOU. 635 00:33:29,529 --> 00:33:31,705 -THIS DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH JILL, DOES IT? 636 00:33:36,449 --> 00:33:38,320 -[SIGHS] 637 00:33:43,108 --> 00:33:45,588 YOU KNOW, I REALLY THOUGHT I COULD HANDLE IT. 638 00:33:47,503 --> 00:33:49,288 I CAN'T EVEN GO IN THE WATER NOW. 639 00:33:49,418 --> 00:33:51,420 I KEEP THINKING ABOUT HER. 640 00:33:53,335 --> 00:33:55,642 -I LOST MY PARTNER ABOUT TEN YEARS AGO. 641 00:33:56,947 --> 00:33:59,167 ROUTINE TRAFFIC STOP, MIDDLE OF THE DAY. 642 00:34:00,386 --> 00:34:02,518 WENT UP TO THE CAR, GUY CAME RUNNING DOWN THE STREET, 643 00:34:02,649 --> 00:34:04,346 PULLED A GUN, BAM! 644 00:34:04,477 --> 00:34:06,392 THE NEXT THING I KNEW, MY PARTNER WAS DEAD. 645 00:34:07,523 --> 00:34:09,395 THE GUY CAME OUT OF NOWHERE. 646 00:34:10,526 --> 00:34:13,007 HE WAS LOADED. THOUGHT WE WERE AFTER HIM. 647 00:34:14,182 --> 00:34:16,619 WE WERE JUST IN THE WRONG PLACE AT THE WRONG TIME. 648 00:34:16,750 --> 00:34:18,230 SIMPLE AS THAT. 649 00:34:19,231 --> 00:34:20,710 EVERYWHERE I WENT AFTER THAT, 650 00:34:20,841 --> 00:34:22,451 I THOUGHT SOMEONE WAS GOING TO KILL ME. 651 00:34:23,844 --> 00:34:24,975 FINALLY, I HAD TO GET OFF THE STREET. 652 00:34:25,106 --> 00:34:26,151 I JUST COULDN'T TAKE IT ANYMORE. 653 00:34:26,281 --> 00:34:27,891 I KEPT THINKING ABOUT MY PARTNER 654 00:34:29,241 --> 00:34:31,460 THE SAME WAY YOU KEEP THINKING ABOUT JILL. 655 00:34:33,810 --> 00:34:35,290 -SO WHAT DID YOU DO? 656 00:34:36,987 --> 00:34:38,641 -WELL, PEOPLE TOLD ME 657 00:34:38,772 --> 00:34:39,947 TO JUST CLIMB BACK UP ON MY HORSE AND TRY IT AGAIN. 658 00:34:40,078 --> 00:34:41,731 [CHUCKLES] 659 00:34:42,558 --> 00:34:44,082 BUT IT'S JUST NOT THAT EASY NOW. 660 00:34:48,695 --> 00:34:51,219 I GUESS I JUST GAVE IT TIME, SHAUNI. 661 00:34:52,394 --> 00:34:55,310 AND PUT IT BEHIND ME AS BEST I COULD. 662 00:34:57,007 --> 00:34:58,661 I STILL THINK ABOUT HIM, THOUGH. 663 00:34:59,445 --> 00:35:00,968 HE WAS A GREAT GUY. 664 00:35:03,231 --> 00:35:04,537 -I MISS JILL. 665 00:35:06,147 --> 00:35:07,670 -I DO, TOO. 666 00:35:10,369 --> 00:35:13,459 JUST REMEMBER, WHATEVER YOU FINALLY DECIDE, 667 00:35:13,589 --> 00:35:15,722 YOU HAVE NOT FAILED HERE. 668 00:35:16,418 --> 00:35:18,812 YOU HAVE MADE A DIFFERENCE. 669 00:35:25,210 --> 00:35:26,211 -THANKS, GARNER. 670 00:35:28,387 --> 00:35:29,779 SURE. 671 00:35:32,130 --> 00:35:36,873 MAN: WELCOME TO THE 42ND ANNUAL RUNNING OF THE AVALON SKI RACE. 672 00:35:37,004 --> 00:35:40,007 [CHEERING] 673 00:35:40,138 --> 00:35:43,271 GENTLEMEN, START YOUR ENGINES. 674 00:35:45,578 --> 00:35:47,145 [ENGINE STARTS] 675 00:35:49,147 --> 00:35:51,105 [ENGINE STARTS] 676 00:35:51,236 --> 00:35:55,544 [ROCK MUSIC PLAYING] 677 00:36:03,509 --> 00:36:06,338 - START THE ENGINES, TIME TO FIRE IT UP 678 00:36:06,468 --> 00:36:09,558 BRING IT ON, FIRE THE GUN 679 00:36:11,212 --> 00:36:14,172 RISING UP AND THE CROWD ERUPTS 680 00:36:14,302 --> 00:36:17,610 BRING IT ON, HERE I COME 681 00:36:17,740 --> 00:36:18,698 YEAH 682 00:36:18,828 --> 00:36:20,917 OH 683 00:36:21,048 --> 00:36:24,660 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 684 00:36:24,791 --> 00:36:28,490 I'LL TAKE THE WIN AND STEAL THE SPOTLIGHT 685 00:36:28,621 --> 00:36:32,929 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 686 00:36:34,844 --> 00:36:37,412 GO THE DISTANCE 'CAUSE WE'RE MADE FOR SPEED 687 00:36:37,543 --> 00:36:42,287 HERE I COME, NUMBER ONE 688 00:36:42,417 --> 00:36:45,377 AIN'T NO ONE OUT THERE TO COMPETE WITH ME 689 00:36:45,507 --> 00:36:49,816 BRING IT ON 'CAUSE I'M THE ONE AND NOW 690 00:36:49,946 --> 00:36:52,297 OH 691 00:36:52,427 --> 00:36:56,170 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 692 00:36:56,301 --> 00:36:59,260 I'LL TAKE THE WIN AND STEAL THE SPOTLIGHT 693 00:37:00,043 --> 00:37:04,483 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 694 00:37:04,613 --> 00:37:07,181 WOO OOH 695 00:37:12,230 --> 00:37:15,233 WOO OOH 696 00:37:17,060 --> 00:37:19,585 OH 697 00:37:19,715 --> 00:37:23,415 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 698 00:37:23,545 --> 00:37:27,288 I'LL TAKE THE WIN AND STEAL THE SPOTLIGHT 699 00:37:27,419 --> 00:37:31,118 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 700 00:37:31,814 --> 00:37:34,252 YEAH 701 00:37:36,645 --> 00:37:38,995 YEAH 702 00:37:39,126 --> 00:37:42,434 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 703 00:37:42,564 --> 00:37:45,175 YEAH 704 00:37:46,916 --> 00:37:50,746 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 705 00:37:50,877 --> 00:37:55,273 I'M GONNA RACE YOU TO THE FINISH LINE 706 00:38:10,549 --> 00:38:11,854 -HELLO? 707 00:38:29,829 --> 00:38:31,961 [CHUCKLES] 708 00:38:39,882 --> 00:38:41,275 WHAT AM I DOING? 709 00:38:45,497 --> 00:38:47,673 WOMAN: HELP! SOMEBODY! 710 00:38:50,284 --> 00:38:52,852 PLEASE! HELP! 711 00:38:54,723 --> 00:38:55,768 THERE. 712 00:38:56,595 --> 00:38:58,727 IT'S MY LITTLE GIRL. SHE WENT OUT TOO FAR. 713 00:38:58,858 --> 00:39:00,381 CAN YOU HELP HER? 714 00:39:00,512 --> 00:39:02,165 PLEASE, SOMEBODY. 715 00:39:02,296 --> 00:39:03,993 HURRY! 716 00:39:04,124 --> 00:39:09,347 [TENSE MUSIC] 717 00:39:20,880 --> 00:39:24,884 [SIREN WAILING] 718 00:39:37,723 --> 00:39:39,115 IS SHE BREATHING? 719 00:39:39,246 --> 00:39:41,291 -I GOT A PULSE, BUT SHE'S NOT BREATHING. 720 00:39:45,252 --> 00:39:48,342 -[COUGHS] 721 00:39:48,473 --> 00:39:49,865 EDDIE: WAY TO GO, NEWMIE. 722 00:39:49,996 --> 00:39:51,911 -YOU'RE GONNA BE OKAY. 723 00:39:53,347 --> 00:39:55,001 -TRULY, AMAZING. 724 00:39:56,002 --> 00:39:58,178 ONE MINUTE, YOU'RE TRYING TO STAY AWAY FROM THE BEACH 725 00:39:58,308 --> 00:40:00,310 AND THE NEXT, YOU'RE WORKING SOMEBODY ELSE'S TOWER. 726 00:40:00,441 --> 00:40:01,747 THAT'S GOOD WORK. 727 00:40:02,748 --> 00:40:04,402 -I WAS SO SCARED, EDDIE. 728 00:40:04,532 --> 00:40:05,881 WHAT IF I AM ALWAYS GONNA BE SCARED? 729 00:40:06,012 --> 00:40:07,013 -HEY. 730 00:40:07,840 --> 00:40:09,537 THERE'S PLENTY TO BE AFRAID OF, YOU KNOW. 731 00:40:12,235 --> 00:40:14,020 LISTEN, SHAUNI, 732 00:40:14,150 --> 00:40:15,761 I BLEW IT THE OTHER DAY. 733 00:40:16,501 --> 00:40:18,851 I PUSHED YOU TO GO IN, AND YOU WEREN'T READY. 734 00:40:20,113 --> 00:40:21,767 I'M REALLY SORRY. 735 00:40:29,557 --> 00:40:31,907 HOW ABOUT A LIFT TO HEADQUARTERS? 736 00:40:32,038 --> 00:40:33,561 I'M SUPPOSED TO BE AT THE LOST CHILDREN'S DESK 737 00:40:33,692 --> 00:40:35,563 AT TEN O' CLOCK, AND I DON'T WANT TO BE LATE. 738 00:40:37,217 --> 00:40:38,479 LET'S GO. 739 00:40:39,524 --> 00:40:41,090 MAN: AS THE FIELD ENTERS THE HALF WAY POINT 740 00:40:41,221 --> 00:40:43,484 AT AVALON HARBOR, IT'S STILL ANYBODY'S RACE. 741 00:40:43,615 --> 00:40:46,400 AND AS THEY ROUND THE BUOY AND HEAD BACK TO SAN PEDRO, 742 00:40:46,531 --> 00:40:49,403 ABOUT A DOZEN BOATS ARE FIGHTING FOR THE LEAD. 743 00:40:49,534 --> 00:40:50,796 THEY ARE STILL BUNCHED TOGETHER 744 00:40:50,926 --> 00:40:53,233 WITH BOAT NUMBER 26 GOING TO THE LEAD. 745 00:40:53,363 --> 00:40:55,801 THAT'S CRAIG POMEROY. 746 00:40:55,931 --> 00:40:59,544 [UPBEAT MUSIC] 747 00:41:24,569 --> 00:41:25,874 -HERE WE GO. COME ON, BABY! 748 00:41:59,517 --> 00:42:01,170 -[SCREAMS] 749 00:42:01,301 --> 00:42:03,042 HE'S DOWN, HE'S DOWN. 750 00:42:03,172 --> 00:42:04,043 -YOU WENT DOWN. 751 00:42:04,173 --> 00:42:05,305 [LAUGHS] 752 00:42:07,002 --> 00:42:09,918 [SCREAMS] 753 00:42:19,406 --> 00:42:20,842 -THERE HE IS, RIGHT THERE. 754 00:42:25,194 --> 00:42:26,892 STOKER, GRAB THE LINE. 755 00:42:27,022 --> 00:42:27,893 -YOU OKAY? 756 00:42:28,023 --> 00:42:29,547 -I'M CAUGHT IN THE NET. 757 00:42:29,677 --> 00:42:31,113 COME CUT ME LOOSE. 758 00:42:48,957 --> 00:42:50,742 -OKAY, HANG ON, I GOT YOU. 759 00:42:51,960 --> 00:42:53,527 -I'M FREE. COME ON, LET'S GO. 760 00:42:53,658 --> 00:42:54,920 -ONE MORE. 761 00:42:55,050 --> 00:42:56,182 OKAY, OKAY. 762 00:42:56,312 --> 00:42:57,705 -HANG ON. 763 00:42:57,836 --> 00:42:58,401 -YOU ALL RIGHT? 764 00:42:58,532 --> 00:42:59,098 -YEAH. 765 00:42:59,228 --> 00:43:00,621 -HERE'S THE ROPE. 766 00:43:03,189 --> 00:43:05,104 -COME ON! HIT IT! 767 00:43:06,366 --> 00:43:08,194 COME ON! COME ON! 768 00:43:21,337 --> 00:43:24,166 -TURN IT DOWN A LITTLE. WE NEED MORE SPEED. 769 00:43:29,171 --> 00:43:31,043 -COME ON BABY, COME ON. 770 00:43:31,173 --> 00:43:32,610 -COME ON. 771 00:43:44,230 --> 00:43:47,189 ALL RIGHT! COMING IN! 772 00:43:47,320 --> 00:43:48,626 -TURN IT DOWN MORE IF YOU CAN. 773 00:43:51,237 --> 00:43:53,500 -COME ON! COME ON BABY! 774 00:44:17,176 --> 00:44:18,264 -I SEE THEM. 775 00:44:18,394 --> 00:44:22,964 [CHEERING] 776 00:44:35,847 --> 00:44:37,762 MAN:IT'S A FULL-FLEDGE SPRINT TO THE FINISH 777 00:44:37,892 --> 00:44:41,113 WITH BOATS 26 AND 99 PUSHING TO THE LEAD. 778 00:44:44,159 --> 00:44:45,291 -COME ON. 779 00:44:45,421 --> 00:44:46,771 -IT'S ALL THE WAY DOWN. 780 00:44:52,864 --> 00:44:54,735 -[GROANS] 781 00:45:00,915 --> 00:45:02,525 [GROANS] 782 00:45:02,656 --> 00:45:03,875 -TAKE THE WHEEL. 783 00:45:17,149 --> 00:45:20,065 [CHEERING] 784 00:45:25,766 --> 00:45:27,202 -COME ON! 785 00:45:30,075 --> 00:45:31,990 -[SCREAMS] 786 00:45:34,601 --> 00:45:36,037 YES! 787 00:45:36,168 --> 00:45:37,996 MAN: BOAT 26 HAS DONE IT. 788 00:45:38,126 --> 00:45:42,000 CRAIG POMEROY HAS CROSSED THE 25-MILE GORGE 789 00:45:42,130 --> 00:45:43,523 AND IS THE WINNER. 790 00:45:43,653 --> 00:45:46,047 WHAT A RACE THIS HAS BEEN. 791 00:45:49,311 --> 00:45:50,138 YEAH! 792 00:45:50,269 --> 00:45:51,749 [LAUGHS] 793 00:45:55,230 --> 00:45:56,666 ALL RIGHT, YEAH! 794 00:45:56,797 --> 00:45:58,364 -CONGRATULATIONS. 795 00:45:58,494 --> 00:46:00,627 -TOLD YOU SO. 796 00:46:00,758 --> 00:46:02,368 15,000 BUCKERS. 797 00:46:02,498 --> 00:46:06,285 [CHEERING] 798 00:46:06,415 --> 00:46:07,721 -DO WE GET TO KEEP THE BOAT, DAD? 799 00:46:07,852 --> 00:46:09,288 -NO, WE DON'T GET TO KEEP THE BOAT. 800 00:46:09,418 --> 00:46:11,464 WHAT DOESN'T GO TO THE REST HOME BUYS US OUT. 801 00:46:11,594 --> 00:46:13,466 THANK YOU VERY MUCH, JOHN. 802 00:46:13,596 --> 00:46:16,512 -SORRY, GUYS, THERE'S ANOTHER RACE IN SAN DIEGO NEXT MONTH. 803 00:46:16,643 --> 00:46:17,992 WINNER GET FIVE GRAND. 804 00:46:18,123 --> 00:46:19,646 WE'RE ALREADY REGISTERED, YES! 805 00:46:19,777 --> 00:46:20,603 -ALREADY REGISTERED? 806 00:46:20,734 --> 00:46:21,517 -UH-HUH. 807 00:46:21,648 --> 00:46:22,518 -REALLY? 808 00:46:22,649 --> 00:46:23,563 -YEAH. 809 00:46:23,693 --> 00:46:24,520 -REALLY? 810 00:46:24,651 --> 00:46:26,087 -YEAH. 811 00:46:34,966 --> 00:46:39,971 [ENDING THEME PLAYS] 54061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.