Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:28,855 --> 00:01:30,550
�Susana!
3
00:01:30,623 --> 00:01:33,683
�No puedo dejar la mayonesa!
�Quer�s que se corte?
4
00:01:38,098 --> 00:01:42,933
Debe tener hambre, le voy
a preparar una mamadera.
5
00:01:43,002 --> 00:01:45,805
No, mam�. Hace media hora
que tom� la �ltima.
6
00:01:45,805 --> 00:01:48,865
- �D�nde vas?
- Debe estar nerviosa.
7
00:01:48,942 --> 00:01:51,467
�Quer�s que le d� una
cucharadita de tilo?
8
00:01:51,544 --> 00:01:54,411
No, no le d� nada.
�No le d� nada!
9
00:01:54,481 --> 00:01:56,972
M�tale el chupete en la boca
y d�jela tranquila.
10
00:01:57,050 --> 00:02:01,214
Pero, Susana, vos sab�s que
le meto el chupete en la boca...
11
00:02:01,287 --> 00:02:04,916
pero lo escupe.
Lo escupe todo el tiempo.
12
00:02:05,358 --> 00:02:08,623
Sab�s una cosa,
debe ser tu leche.
13
00:02:08,695 --> 00:02:12,096
� Ves? Vos est�s muy
nerviosa �ltimamente.
14
00:02:12,165 --> 00:02:15,566
�D�nde se me ve nerviosa?
Jorge, fijate si se ensuci�.
15
00:02:15,835 --> 00:02:18,804
- �Se ensuci�!
- �Podr�as cambiarle los pa�ales?
16
00:02:18,872 --> 00:02:21,773
�No! Ya te dije que a m�
no me gusta hacer eso.
17
00:02:21,841 --> 00:02:26,073
- Ay, entonces la cambio yo.
- �No! No.
18
00:02:26,146 --> 00:02:30,082
Usted se queda aqu�.
�Aqu�! Voy yo.
19
00:02:30,150 --> 00:02:34,849
Gran ciencia cambiar
un pa�al, al final.
20
00:02:37,390 --> 00:02:42,418
Susana, �quer�s que te haga algo?
�Quer�s que te haga algo?
21
00:02:42,495 --> 00:02:44,486
�No, no me haga nada!
22
00:02:44,564 --> 00:02:47,362
�Por qu� no se sienta a
leer el diario tranquila!
23
00:02:49,536 --> 00:02:53,028
No le digas nada.
La hac�s sentir una in�til.
24
00:02:53,106 --> 00:02:55,267
Prefiero que se quede quieta.
25
00:02:56,609 --> 00:03:01,046
Esto debe ser
para hacer flancitos.
26
00:03:01,114 --> 00:03:04,880
Ay, llorona, mamita estaba
preparando la comida.
27
00:03:05,251 --> 00:03:08,982
Toma, llev� esto al ba�o y ten�
cuidado que no se te caiga nada.
28
00:03:09,889 --> 00:03:12,357
Me voy yo, y usted
se puso a llorar.
29
00:03:12,425 --> 00:03:15,189
- �Le pod�s planchar, Jorge?
- Sab�s que si yo le plancho...
30
00:03:15,261 --> 00:03:17,889
...me quemo todo.
- Yo te lo plancho, Susana.
31
00:03:17,964 --> 00:03:20,228
No estoy hablando
con usted, Mam� Cora.
32
00:03:20,733 --> 00:03:23,896
- �D�nde puse el alfiler?
- Uy, ten� cuidado.
33
00:03:24,137 --> 00:03:28,369
Ay, no se mueva, mi �ngel,
no te muevas. Desapareci�.
34
00:03:30,944 --> 00:03:32,571
Yo no lo veo.
35
00:03:32,779 --> 00:03:36,237
- Sac� otro del armario, entonces.
- Del armario, del armario,
36
00:03:36,316 --> 00:03:38,716
�para qu� me mand�s?
Si sab�s que yo no s� nada.
37
00:03:38,785 --> 00:03:41,447
�Ay, aprend�!
De adentro del armario.
38
00:03:41,521 --> 00:03:44,081
De adentro, de adentro,
pero, �d�nde?
39
00:03:44,157 --> 00:03:46,955
�Ay, Jorge, no me pongas
m�s nerviosa de lo que estoy!
40
00:03:47,026 --> 00:03:52,987
No haga esto, no haga aquello,
como si yo no sirviera para nada.
41
00:03:53,066 --> 00:03:59,198
A la nena no me la deja ni tocar.
Esto parece una piedra. �Ay, Dios!
42
00:04:00,406 --> 00:04:03,273
Le debe faltar az�car.
43
00:04:06,980 --> 00:04:10,211
Mire, fideos,
tiene todo mezclado.
44
00:04:12,952 --> 00:04:15,921
- Y esto, �qu� es?
- De tu madre.
45
00:04:15,989 --> 00:04:20,221
Como la matamos de hambre, esconde
la comida debajo de la almohada.
46
00:04:20,293 --> 00:04:23,592
- Ac� est� el alfiler de gancho.
- Bueno, dejala que te ayude.
47
00:04:23,663 --> 00:04:26,928
- No es una in�til. No est� chocha.
- ��No?!
48
00:04:27,634 --> 00:04:30,228
Bueno, mi amor, bueno.
Ahora, a dormir.
49
00:04:30,937 --> 00:04:33,838
Hasta la pr�xima mamadera, �s�?
50
00:04:33,906 --> 00:04:37,034
- �La acostamos en el cochecito?
- �A m� me pregunt�s?
51
00:04:37,110 --> 00:04:39,340
Mis otros maridos
no est�n en este momento.
52
00:04:39,412 --> 00:04:44,475
- �A qui�n quer�s que le pregunte!
- �Eh, y yo qu� s�!
53
00:04:48,488 --> 00:04:51,582
�Le das tortilla de papa,
a la nena? - �No!
54
00:04:51,658 --> 00:04:54,422
La escondi� tu madre,
sobr� de anoche.
55
00:04:54,494 --> 00:04:56,553
Por eso este cuarto huele as�.
56
00:04:56,629 --> 00:04:59,564
- Huele, �c�mo?
- �No ten�s nariz, vos?
57
00:04:59,632 --> 00:05:02,931
�No ol�s como yo?
�A podrido, huele!
58
00:05:03,870 --> 00:05:07,169
- Y, �se durmi�?
- En eso est�.
59
00:05:07,407 --> 00:05:10,205
- �Qu� pas�?
- �Ad�nde?
60
00:05:10,276 --> 00:05:12,608
Con la mayonesa.
61
00:05:13,713 --> 00:05:17,205
�Qu�? �Eso era una mayonesa?
62
00:05:18,818 --> 00:05:21,844
- �D�nde est� la mayonesa?
- Yo cre� que...
63
00:05:21,921 --> 00:05:23,752
�Qu� crey�?
64
00:05:24,891 --> 00:05:30,295
- No parec�a una mayonesa, Susana.
- ��Qu� hizo con mi mayonesa?!
65
00:05:32,098 --> 00:05:34,123
Flancitos.
66
00:05:34,834 --> 00:05:38,133
Vos anoche
hablaste de flancitos.
67
00:05:39,839 --> 00:05:45,106
Vos la o�ste, Jorge.
�lba o no iba a hacer flancitos?
68
00:05:54,921 --> 00:05:56,616
�Mam�!
69
00:05:56,689 --> 00:06:00,250
�Cuatro huevos,
litros de aceite... - Par�.
70
00:06:00,326 --> 00:06:03,193
...litros de leche, sal...
- Par�.
71
00:06:03,262 --> 00:06:06,857
...mostaza, y seguramente
toneladas de az�car,
72
00:06:06,933 --> 00:06:09,569
para tirar a la basura!
73
00:06:09,569 --> 00:06:13,266
[Mam� Cora se tira pedos.
74
00:06:13,473 --> 00:06:15,941
�Ay!
75
00:06:23,750 --> 00:06:25,980
�Por qu� hiciste eso, mam�?
76
00:06:27,053 --> 00:06:30,147
No ten�a cara
de mayonesa, Jorge.
77
00:06:30,223 --> 00:06:33,192
�No ten�s que hacer nada
sin preguntar primero!
78
00:06:33,259 --> 00:06:35,750
�Y quedate quieta,
ni te me muevas!
79
00:06:44,103 --> 00:06:47,504
�No ten�a cara de mayonesa!
80
00:06:50,143 --> 00:06:53,078
Par�, �d�nde vas? �Par�!
81
00:06:53,980 --> 00:06:55,743
�Par�! Par�, �d�nde vas?
82
00:06:57,183 --> 00:07:00,744
- �Matilde, tel�fono!
- �No sab�s que duerme?
83
00:07:00,820 --> 00:07:02,515
�Atend� vos!
84
00:07:03,122 --> 00:07:07,388
- Es mi d�a de descanso.
- Quisiera saber cu�l es el m�o.
85
00:07:09,595 --> 00:07:12,189
Hola. S�.
86
00:07:12,999 --> 00:07:16,264
No, aqu� no hay ninguna Pirula.
87
00:07:17,170 --> 00:07:19,536
�Y atend�, cuando suene!
88
00:07:20,606 --> 00:07:23,769
- No pienso moverme de este sill�n.
- Che, che, che.
89
00:07:23,843 --> 00:07:26,869
Que yo no descanso nunca y
no hago tanto escombro, �eh?
90
00:07:26,946 --> 00:07:30,006
A m� tambi�n me hubiera gustado
quedarme en la cama hasta las 11.
91
00:07:30,082 --> 00:07:32,380
Pero vos tuviste la prodigiosa
idea de invitar a almorzar...
92
00:07:32,452 --> 00:07:34,079
a tu hermano Antonio y a Nora.
93
00:07:34,153 --> 00:07:36,246
Les hubieras dicho
que no vinieran y basta.
94
00:07:36,322 --> 00:07:39,382
�Y privarte de los mimos
que te hace Nora!
95
00:07:40,460 --> 00:07:42,155
�Qu� mimos?
96
00:07:50,069 --> 00:07:52,560
- �Mam�!
- �Qu� quer�s?
97
00:07:52,638 --> 00:07:55,436
�Cerr� la canillaque me estoy ba�ando!
98
00:07:55,508 --> 00:07:57,942
La canilla est� cerrada.
99
00:07:58,010 --> 00:07:59,807
� Y ahora qu� hago?
100
00:08:00,012 --> 00:08:03,709
�Estoy toda enjabonada!
�Mam�!
101
00:08:04,016 --> 00:08:07,782
- Otra vez cortaron el agua.
- Despu�s quer�s que me ba�e.
102
00:08:07,854 --> 00:08:10,482
�Mam�, ahora, �qu� hago?!
103
00:08:10,556 --> 00:08:14,253
Por empezar, dej� de hinchar.
No, Do�a Luisa, no era por usted.
104
00:08:14,327 --> 00:08:16,557
Soy Elvira,
�qu� pasa con el agua?
105
00:08:17,697 --> 00:08:20,393
Hice ravioles,
�quiere tragedia mayor?
106
00:08:21,000 --> 00:08:23,798
Ah, �usted tambi�n?
�Qu� casualidad!
107
00:08:23,870 --> 00:08:26,634
Bueno, me hace un favor,
no la tire. Quiero decir,
108
00:08:26,706 --> 00:08:28,799
hierve sus ravioles y cuando
est�n, me llama por tel�fono...
109
00:08:28,875 --> 00:08:32,641
y yo voy a buscar el agua.
Gracias, es usted un amor.
110
00:08:33,112 --> 00:08:34,704
Yo hago puchero,
ella hace puchero.
111
00:08:34,780 --> 00:08:37,772
Yo hago ravioles, ella
hace ravioles. �Qu� pa�s!
112
00:08:37,850 --> 00:08:41,581
Mam�. �Mam�!
113
00:08:41,654 --> 00:08:45,522
- �Ay! �Est� helada!
- Claro, si estaba en la heladera.
114
00:08:45,591 --> 00:08:49,049
- Quer�s que me agarre una pulmon�a.
- Mal agradecida. Secate y vestite...
115
00:08:49,128 --> 00:08:51,289
que ten�s que ir a comprar
tres botellas de agua mineral.
116
00:08:51,364 --> 00:08:53,855
Pero yo me acost�
a las 4 de la ma�ana.
117
00:08:53,933 --> 00:08:57,061
�D�nde estuvo? �Los vecinos la
vieron entrar? �Qui�n la trajo?
118
00:08:57,136 --> 00:08:59,764
- � Vos le diste permiso?
- �Qu� quer�s que te conteste primero?
119
00:08:59,839 --> 00:09:02,330
�Estuve en un cabaret
con doscientos marineros!
120
00:09:02,408 --> 00:09:06,037
Che, nenita, no te aviv�s conmigo.
No te hagas la viva conmigo, �eh?
121
00:09:06,112 --> 00:09:08,273
�Un d�a de estos le voy
a pegar un cachetazo...
122
00:09:08,347 --> 00:09:10,144
que se va a acordar
para toda la vida!
123
00:09:10,216 --> 00:09:12,582
�Ay, no doy m�s!
124
00:09:12,818 --> 00:09:14,911
- �Por qu�?
- Por nada.
125
00:09:14,987 --> 00:09:16,454
Me rasqu� toda la ma�ana.
126
00:09:16,522 --> 00:09:19,013
Pero, ��no sab�s el trabajo
que da una casa?!
127
00:09:19,091 --> 00:09:22,060
Mi vieja qued� viuda a los
38 a�os, y con cuatro hijos.
128
00:09:22,128 --> 00:09:24,426
- S�, ya conozco el tango.
- Trabajaba todo el d�a.
129
00:09:24,497 --> 00:09:26,897
S�, cocinaba, zurc�a, tej�a,
lavaba para afuera...
130
00:09:26,966 --> 00:09:29,867
y seguramente, jod�a.
�Y jam�s se le oy� una queja!
131
00:09:29,936 --> 00:09:31,597
Me lo contaste
un mill�n de veces.
132
00:09:31,671 --> 00:09:34,799
�Pero yo soy de carne
y ella de fierro! - Pobre vieja.
133
00:09:34,874 --> 00:09:38,275
Cuando pienso en todo lo que sufri�
y la poca felicidad que tuvo.
134
00:09:39,245 --> 00:09:41,577
Si son ellos me pego un tiro.
135
00:09:42,548 --> 00:09:44,175
�Qu� pasa?
136
00:09:44,250 --> 00:09:47,879
- Pasa, que yo s�lo tengo 30 a�os.
- No pasa nada.
137
00:09:47,954 --> 00:09:51,446
- �33!
- �32! Y no me resigno...
138
00:09:51,524 --> 00:09:54,357
a vivir en una casa en la que
soy nada m�s que una sirvienta.
139
00:09:54,427 --> 00:09:56,418
Ya empezaste otra vez
con esa cantinela.
140
00:09:56,495 --> 00:10:00,397
�Por qu� no ventilan los trapos
sucios en la azotea de su casa!
141
00:10:00,466 --> 00:10:03,299
�Por qu� estos trapos
tambi�n son tuyos, querida!
142
00:10:03,369 --> 00:10:07,271
�Sab�s qu� pas�? Susana hab�a
preparado una mayonesa b�rbara,
143
00:10:07,340 --> 00:10:11,208
y mam� en un descuido se la sac�
y la transform� en flancitos.
144
00:10:11,277 --> 00:10:13,336
�Ay, qu� tragedia tan horrible!
145
00:10:13,412 --> 00:10:17,405
�Hace 4 a�os que "tu" suegra
vive en "mi" casa,
146
00:10:17,483 --> 00:10:20,543
y con el firme prop�sito
de no moverse de ella!
147
00:10:20,620 --> 00:10:23,783
- �Mi suegra?
- �S�, tu suegra! �Y tu madre!
148
00:10:23,856 --> 00:10:26,256
�En qu� te molesta la pobre
santa? Si se puede saber.
149
00:10:26,325 --> 00:10:29,055
�En qu� me molesta?
Me pregunta, �en qu� me molesta?
150
00:10:29,128 --> 00:10:31,460
�La tengo en la cocina, en
el ba�o, en el dormitorio, la sala,
151
00:10:31,530 --> 00:10:35,864
en el pasillo, en la terraza y aqu�!
�Aqu�, la tengo!
152
00:10:35,935 --> 00:10:37,835
C�mo pod�s hablar as�
de una anciana que tal vez...
153
00:10:37,903 --> 00:10:41,168
...no tenga ni 3 a�os m�s de vida.
- S�, y es mucho decir.
154
00:10:41,240 --> 00:10:45,267
Eso me dijeron hace 4, querido,
cuando se vino a vivir con nosotros,
155
00:10:45,344 --> 00:10:49,041
pero, �se acab�! �Se acab�!
�Conmigo ya cumpli�!
156
00:10:49,115 --> 00:10:52,175
�Y no aguanto m�s esa gran
foto de tu padre en la sala!
157
00:10:52,251 --> 00:10:55,243
- Pobre mam�.
- �No quiero fotos en mi comedor!
158
00:10:55,321 --> 00:10:58,779
Mi padre tambi�n est� muerto y
tengo su foto guardada en un caj�n.
159
00:10:58,858 --> 00:11:02,021
Para colmo hace una semana
que se ensucia de una manera.
160
00:11:02,094 --> 00:11:04,289
- �Se ensucia?
- �C�mo se ensucia?
161
00:11:04,363 --> 00:11:06,297
�S�, se caga!
162
00:11:06,499 --> 00:11:09,866
�Y no le voy a poner bombachita
de goma como si fuera un chico!
163
00:11:09,935 --> 00:11:13,928
Tengo que andar con el trapo en la
mano limpiando su... - Pobrecita.
164
00:11:14,006 --> 00:11:19,239
- � Y por eso tanto escombro?
- Mir� que esto no es un chiste.
165
00:11:19,311 --> 00:11:23,008
Mete las manos en todas partes,
manosea todo. - Te querr� ayudar.
166
00:11:23,082 --> 00:11:25,880
�Que se quede quieta,
yo no quiero ayuda!
167
00:11:25,951 --> 00:11:29,546
Hace 15 d�as, como nosotros no
est�bamos quiso ba�ar a la nena.
168
00:11:29,622 --> 00:11:31,715
- Ah, mir� qu� bien.
- Casi la ahoga.
169
00:11:31,791 --> 00:11:33,224
Mir� que...
170
00:11:33,292 --> 00:11:36,386
- Tra�tela por un tiempo.
- �Aqu�!
171
00:11:36,462 --> 00:11:40,398
�Pero, pobre anciana!
�D�nde quer�s que la ponga?
172
00:11:40,466 --> 00:11:43,594
- En el cuartito del fondo.
- �En el de los cachivaches?
173
00:11:43,669 --> 00:11:45,500
Pero, pobrecita,
ah� no cabe ni un alfiler.
174
00:11:45,571 --> 00:11:49,007
Entonces la pon�s aqu� o en tu
cama, pero en mi casa se termin�.
175
00:11:49,075 --> 00:11:52,203
Al fin de al cabo tu marido es
el mayor de los hermanos, �o no?
176
00:11:52,278 --> 00:11:54,678
Pero yo soy la menor
de las cu�adas.
177
00:11:54,747 --> 00:11:56,977
Pero, �por qu� se te ocurri�
que tiene que venir aqu�?
178
00:11:57,049 --> 00:12:00,109
- �Acaso no hay otros hermanos?
- �A m� me importa un pito...
179
00:12:00,186 --> 00:12:03,349
...a d�nde vaya o con qui�n!
- Mis ravioles.
180
00:12:03,956 --> 00:12:06,948
�S�lo quiero que me
la saquen de mi casa!
181
00:12:07,026 --> 00:12:09,688
�Acabala, carajo, cerr�
el pico de una vez!
182
00:12:09,762 --> 00:12:12,196
Est�s hablando de mi madre, �no?
183
00:12:12,998 --> 00:12:15,728
Y vos, �por qu�
no le busc�s un lugarcito?
184
00:12:15,801 --> 00:12:18,235
Al fin y al cabo, sos
tan hijo de ella como yo.
185
00:12:18,304 --> 00:12:21,034
Adem�s tu mujer tiene mucha
m�s paciencia que la m�a.
186
00:12:21,107 --> 00:12:24,406
�M�s paciencia hasta por ah�,
yo tambi�n tengo mis nervios!
187
00:12:24,477 --> 00:12:26,377
Y no estoy como para
andar por ah� limpiando la...
188
00:12:26,445 --> 00:12:29,778
Si necesita una enfermera podr�amos
pagarla entre los 4 hermanos.
189
00:12:29,849 --> 00:12:33,546
� Y d�nde vas a meter la enfermera?
Porque la vieja en mi casa se acab�.
190
00:12:33,619 --> 00:12:36,486
Che, vos a mi mam� no la ech�s
a ning�n lado, �me entend�s?
191
00:12:36,555 --> 00:12:39,524
Ahora nom�s llega Antonio,
h�ganle la oferta a �l.
192
00:12:59,078 --> 00:13:02,241
Algo me dice que hoy vamos
a pasar un d�a muy especial.
193
00:13:06,285 --> 00:13:08,947
Adelante,
�c�mo est�s, querida?
194
00:13:09,021 --> 00:13:11,819
- Ay, masas, si ser�s mala.
- Las mismas de siempre.
195
00:13:11,891 --> 00:13:14,018
- Con lo que engordan.
- �Coqueta!
196
00:13:14,093 --> 00:13:15,788
- �C�mo est�s, Antonio?
- �Qu� hac�s?
197
00:13:15,861 --> 00:13:20,298
M�s invitados, qu� sorpresa.
Qu� sorpresa m�s agradable.
198
00:13:20,633 --> 00:13:22,999
- �C�mo est�s, linda?
- � Y vos?
199
00:13:23,068 --> 00:13:25,468
Muerta de calor.
�Qu� tal, amoroso?
200
00:13:26,071 --> 00:13:29,234
Este hombre s� que tiene
la felicidad pintada en la cara.
201
00:13:29,308 --> 00:13:31,640
�C�mo le va?
Mi amante maravilloso.
202
00:13:31,710 --> 00:13:36,477
Che, que vos est�s insistiendo mucho
con eso, y yo ya estoy sospechando.
203
00:13:36,549 --> 00:13:40,713
Pero si es cierto, mi querida.
�Ser� posible que no me crea?
204
00:13:41,120 --> 00:13:44,578
Es ofensivo.
�C�mo est�s, Susi?
205
00:13:44,657 --> 00:13:47,626
Cu�nto tiempo sin verte,
con lo que yo te quiero.
206
00:13:47,827 --> 00:13:52,491
Qu� bien se te ve. Con ese aire
tan sereno, que te caracteriza.
207
00:13:52,565 --> 00:13:54,726
A m� me da una paz verte.
208
00:13:54,800 --> 00:13:57,462
Sab�s que para m�, sos
como la campi�a inglesa.
209
00:13:57,536 --> 00:14:02,667
- Verde, agradable, generosa.
- Vos s� que ten�s ojo cl�nico.
210
00:14:02,741 --> 00:14:05,335
Che, me prometiste los ravioles
con tuco, �eh?
211
00:14:05,411 --> 00:14:09,177
- Ah, te los amas�, con esta manito.
- Vive so�ando con tus comidas.
212
00:14:09,248 --> 00:14:11,682
- Ah, �s�?
- S�. Y te recuerda cada vez...
213
00:14:11,750 --> 00:14:14,617
que ve las manchas de tuco
que le quedan en las camisas.
214
00:14:14,687 --> 00:14:19,056
�Cu�l es el secreto de tus tucos?
�No salen con nada!
215
00:14:20,092 --> 00:14:24,756
�A qu� se debe esta deliciosa
reuni�n familiar? - �Acabala!
216
00:14:24,830 --> 00:14:26,889
�Nosotros no estamos invitados!
217
00:14:26,966 --> 00:14:29,366
�Hay que tener plata
para que lo inviten a uno!
218
00:14:29,435 --> 00:14:33,496
Che, �pero vos qu� te cre�s?
�Que Antonio nos pasa una mensualidad?
219
00:14:33,572 --> 00:14:37,838
Bueno, que hemos venido a pasar
un pl�cido domingo familiar.
220
00:14:37,910 --> 00:14:41,971
Tranquilo, pac�fico, sereno
y de reconciliaci�n nacional.
221
00:14:42,047 --> 00:14:44,242
Entonces, llegaron
en mal momento.
222
00:14:44,583 --> 00:14:46,813
Bueno, ya pas�.Fini, fini.
223
00:14:46,886 --> 00:14:51,084
Pasen los invitados al living.
Dame tus cosas, Nora.
224
00:14:51,156 --> 00:14:54,683
Ay, qu� guantes divinos.
Dame la piel, tambi�n.
225
00:14:54,760 --> 00:14:58,196
- Y por supuesto, los lentes.
- �No! Las gafas, no.
226
00:14:58,264 --> 00:15:01,131
- Odio el sol del medio d�a.
- Bueno, yo me voy a cambiar.
227
00:15:01,200 --> 00:15:03,828
- Sergio, ocupate de los drinks.
- �Drinks?
228
00:15:03,903 --> 00:15:06,133
Parece que funcionan
las clases de idioma, �no?
229
00:15:06,205 --> 00:15:09,800
S�, aprendi� a decir no,
en cuatro o cinco idiomas.
230
00:15:09,875 --> 00:15:11,968
- Malo.
- � Yo?
231
00:15:12,177 --> 00:15:16,807
Dar�a mi reino por un Vermut.
A ver si me despejo un poco.
232
00:15:21,453 --> 00:15:25,116
- �Qu� tal la chiquita, Jorge?
- A�n no cumpli� un a�ito, �no?
233
00:15:26,258 --> 00:15:29,716
Esa beba ocupa un sitio
privilegiado en mi coraz�n.
234
00:15:30,529 --> 00:15:33,293
�No es verdad Antonio,
que siempre te hablo de ella?
235
00:15:34,099 --> 00:15:35,430
�De qui�n?
236
00:15:35,501 --> 00:15:40,165
Ay, Matildita, con vos se completa
el bendito cuadro familiar.
237
00:15:40,239 --> 00:15:43,140
- Hola, t�o Jorge.
- Esta criatura te rejuvenece.
238
00:15:43,208 --> 00:15:46,507
Che nena, �vos nunca ten�s
tiempo para venir a visitarnos?
239
00:15:46,578 --> 00:15:49,547
Viv�s a cuatro cuadras y todav�a
no conoc�s a tu primita.
240
00:15:49,615 --> 00:15:53,051
�C�mo que no la conozco? Si yo
fui al hospital a visitar a la t�a.
241
00:15:53,118 --> 00:15:56,645
S�, fuimos. Con un sonajero,
una batita amarilla y un champ�.
242
00:15:56,722 --> 00:15:57,984
�No te acord�s?
243
00:15:58,057 --> 00:15:59,649
- Hola, t�o Antonio.
- �Qu� hac�s, nena?
244
00:15:59,725 --> 00:16:01,625
�T�a Nora!
245
00:16:02,895 --> 00:16:06,092
- �Qu� lindo vestido!
- �Te gusta?
246
00:16:06,165 --> 00:16:09,566
Lo compr� en Miami.
Es precioso, �no?
247
00:16:09,635 --> 00:16:12,001
- �Es un sue�o!
- �Matilde!
248
00:16:13,405 --> 00:16:16,340
Llevale este vermut a la t�a.
Susana, vos, �qu� tom�s?
249
00:16:16,408 --> 00:16:19,775
Si "la t�a" toma vermut,
yo creo que no voy a tomar nada.
250
00:16:19,845 --> 00:16:22,507
- �Por qu� dec�s eso?
- Porque mi cu�ado dijo:
251
00:16:22,581 --> 00:16:27,518
"Llevale este vermut a la t�a",
yo no soy t�a. �Yo soy pobre!
252
00:16:27,586 --> 00:16:30,077
Te viniste con todos los cables
pelados, nena, �eh?
253
00:16:30,155 --> 00:16:31,782
Tia.
254
00:16:32,424 --> 00:16:34,187
Gracias, querida.
255
00:16:34,259 --> 00:16:37,558
- Enseguida te sirvo, t�a Susana.
- ��No sab�s que no tomo?!
256
00:16:37,629 --> 00:16:39,722
Entonces, �por qu�
arm�s tanto escombro?
257
00:16:39,798 --> 00:16:42,562
- �D�nde est� el cognac?
- Mam� lo tiene guardado, �no sab�s?
258
00:16:42,634 --> 00:16:45,159
- Traeme un whisky, nena.
- �Whisky?
259
00:16:45,237 --> 00:16:49,833
No hay. �Elvira,
�d�nde est� el cognac?!
260
00:16:49,908 --> 00:16:52,399
�Ven� a buscar
la botella, Matilde!
261
00:16:52,611 --> 00:16:57,310
�Cu�ndo nos van a llevar a la
nena? �El jard�n est� maravilloso!
262
00:16:57,383 --> 00:17:00,113
�Aquello es tan inspirador!
263
00:17:00,919 --> 00:17:04,286
- Tienen que ir. �Cu�ndo ir�n?
- Cuando nos invites.
264
00:17:04,356 --> 00:17:07,553
Ma�ana. No, ma�ana no,
el martes.
265
00:17:07,626 --> 00:17:10,424
No, el martes tampoco,
el mi�rcoles.
266
00:17:10,796 --> 00:17:13,492
El mi�rcoles te telefoneo
y arreglamos.
267
00:17:13,565 --> 00:17:16,932
La nena podr� tomar sol,
correr por el jard�n...
268
00:17:17,002 --> 00:17:18,799
Todav�a no corre.
269
00:17:19,071 --> 00:17:22,563
Pero, me imagino
que respirar�, �no?
270
00:17:24,610 --> 00:17:26,601
Adoro a los ni�os.
271
00:17:27,146 --> 00:17:30,206
Debe ser por eso que
Dios me hizo est�ril.
272
00:17:30,282 --> 00:17:32,512
� Y consultaste al m�dico?
273
00:17:32,584 --> 00:17:35,280
Mir� que a veces son los
hombres los que no sirven.
274
00:17:35,354 --> 00:17:38,846
- Pero, �de d�nde sacaste eso?
- Yo sirvo, chiquita.
275
00:17:38,924 --> 00:17:42,018
� Y c�mo sab�s? El hecho de que
puedas eyacular no quiere decir...
276
00:17:42,094 --> 00:17:44,460
�De qu� est� hablando �sta?
Parece un yiro.
277
00:17:44,530 --> 00:17:48,159
- �Elvira, �la o�ste?!
- Estoy hablando de cosas naturales.
278
00:17:48,233 --> 00:17:50,258
�En mi casa no se habla
de cosas naturales!
279
00:17:50,335 --> 00:17:52,394
�Qu� es esto? �Un quilombo!
280
00:17:52,471 --> 00:17:54,769
Lo le� en esas revistas
que ten�s en la mesa de luz.
281
00:17:54,840 --> 00:17:57,741
- Miren la cara de Sergio.
- Ay, pap�.
282
00:17:57,810 --> 00:18:00,301
No pensar�s que
soy virgen todav�a, �no?
283
00:18:00,379 --> 00:18:03,109
�Por tu bien espero
que lo seas, nena!
284
00:18:03,182 --> 00:18:05,673
- �Elvira, �la o�ste?!
- �S�!
285
00:18:05,751 --> 00:18:07,548
�Quiso decir que no es tarada!
286
00:18:07,619 --> 00:18:11,180
� Verdad, tesoro, que s�loquisiste decir eso?S�, mam�.
287
00:18:13,492 --> 00:18:14,891
Hola.
288
00:18:15,260 --> 00:18:16,818
Ah, do�a Elisa.
289
00:18:17,529 --> 00:18:18,860
�Qu� dice?
290
00:18:19,331 --> 00:18:20,889
Ah, momento.
291
00:18:20,966 --> 00:18:25,130
�Mam�, es la hincha pelotas de
al lado! - Idiota, te va a o�r.
292
00:18:25,204 --> 00:18:28,765
Dice que ya hirvi� los ravioles pero se le
consumi� el agua y tienen mucha harina.
293
00:18:28,841 --> 00:18:31,207
And� a buscarla igual y ten�
cuidado de no quemarte.
294
00:18:31,276 --> 00:18:34,473
- �Siempre tengo que ir yo?
- Llev� las agarraderas. �Matilde!
295
00:18:34,546 --> 00:18:37,276
- �Te va a quemar!
- �Que se joda!
296
00:18:39,351 --> 00:18:42,377
Nos cortaron el agua esta ma�ana.
Menos mal que la charlatana...
297
00:18:42,454 --> 00:18:45,082
de al lado me imita en todo. Yo
hago puchero, ella hace puchero.
298
00:18:45,157 --> 00:18:47,250
Yo hago ravioles, ella
hace ravioles. �Qu� miras?
299
00:18:47,326 --> 00:18:50,227
- Viste, la casualidad.
- Elvira, �el tel�fono!
300
00:18:50,295 --> 00:18:53,458
Ay, �habr� o�do?
�Ay, Dios, que no haya o�do!
301
00:18:53,532 --> 00:18:55,432
Hola. No...
302
00:18:57,136 --> 00:19:00,230
�Oy�! �Qu� criatura est�pida!
303
00:19:00,305 --> 00:19:03,866
�Mam�, dice Do�a Elisa que nos
vayamos todos a la mierda!
304
00:19:03,942 --> 00:19:08,470
�Minusv�lida mental! �Qui�n te
ense�� a no colgar el tel�fono?
305
00:19:08,547 --> 00:19:10,879
�Nadie, aprend� sola!
306
00:19:19,024 --> 00:19:22,187
Y cuando yo empiece
a exigir, �qu�?
307
00:19:22,261 --> 00:19:25,856
Porque yo puedo empezar
a exigir. �O no puedo?
308
00:19:26,064 --> 00:19:30,125
Qu� pasa si yo digo,
los muebles son m�os,
309
00:19:30,202 --> 00:19:33,968
las cacerolas son m�as.
Qu� pasa, �eh?
310
00:19:34,039 --> 00:19:36,405
A ver, a ver, �qu� pasa?
311
00:19:39,611 --> 00:19:45,516
�Qu� pasa? Ay, Dios.
�Qu� estaba diciendo?
312
00:19:47,486 --> 00:19:50,546
Colectivo, shh, shh.
313
00:19:56,128 --> 00:20:00,622
- Eh, usted, �a d�nde va?
- �A d�nde quiere ir?
314
00:20:00,699 --> 00:20:05,762
A lo de la Emilia.
Queda por... este...
315
00:20:05,837 --> 00:20:12,174
La avenida... �C�mo era?
Es lejos, �eh?
316
00:20:19,518 --> 00:20:22,646
Alg�n d�a yo tambi�n
voy a exigir.
317
00:20:22,721 --> 00:20:26,748
Ya van a ver. Ya van a ver.
�Voy a exigir!
318
00:20:30,028 --> 00:20:34,590
Esta es la casa de Sergio.
A ver, a ver.
319
00:20:46,111 --> 00:20:48,306
Mam� Cora, venga.
320
00:20:48,914 --> 00:20:52,441
- �A m�?
- S�, s�, a usted. Venga.
321
00:20:53,151 --> 00:20:58,054
Ay, mir�, justo hoy estaba
pensando en vos.
322
00:20:58,123 --> 00:21:02,355
- � Viste? Creer o reventar.
- Cuidado los autos, Mam� Cora.
323
00:21:03,028 --> 00:21:05,223
- Hablando de Roma...
- �Cuidado!
324
00:21:05,297 --> 00:21:07,492
...el burro se asoma.
325
00:21:07,566 --> 00:21:11,502
Justo hoy que pensaba
en el matambre de tu mam�.
326
00:21:11,570 --> 00:21:16,974
Dominga, �qu� te iba a decir?
Sab�s que me olvid�.
327
00:21:17,042 --> 00:21:21,172
�C�mo estoy de la cabeza! Me
olvid� lo que te ven�a a decir.
328
00:21:21,246 --> 00:21:23,874
- Yo la llam�, Mam� Cora.
- �A qui�n?
329
00:21:23,949 --> 00:21:26,850
- �A usted!
- Ah, no me di cuenta.
330
00:21:27,586 --> 00:21:30,419
Hoy despu�s del almuerzo la llevo
a dar una vuelta en el auto.
331
00:21:30,489 --> 00:21:33,583
Tomar un poco de aire le va
a venir bien, pobrecita, �no?
332
00:21:33,659 --> 00:21:36,753
Lo que le vendr�a bien es que te
la llevaras a vivir un tiempo a tu casa.
333
00:21:36,828 --> 00:21:39,695
Ay, no, pobre, se aburrir�a
como una ostra.
334
00:21:39,765 --> 00:21:43,166
No estamos nunca en casa. Antonio,
se pasa el d�a en la financiera...
335
00:21:43,235 --> 00:21:46,432
y yo, no dejo pasar un d�a
sin ir a casa de mam�.
336
00:21:46,505 --> 00:21:51,499
Adem�s, te confieso, yo tengo muy
poca paciencia con los viejos.
337
00:21:51,576 --> 00:21:52,702
�Mam�?
338
00:21:52,778 --> 00:21:55,770
Para serte franca, si Antonio
llevara a casa a la viejecita,
339
00:21:55,847 --> 00:21:58,145
mam� tendr�a un ataque
terrible de celos.
340
00:21:58,216 --> 00:22:00,844
- Creo que eso la matar�a a mamita.
- Ah, mami, �puedo ir a...?
341
00:22:00,919 --> 00:22:04,548
- � Y en tu casa, Sergio?
- Aqu� no hay sitio.
342
00:22:04,623 --> 00:22:09,458
Ya lo discutimos con Susana.
�Aqu� es imposible! No hay sitio.
343
00:22:09,528 --> 00:22:13,931
Antonio, mam� cumpli�
a�os la semana pasada.
344
00:22:14,666 --> 00:22:16,930
�Puta, se me pas�!
345
00:22:18,937 --> 00:22:21,428
Pod�as haberme avisado,
vos tambi�n.
346
00:22:21,506 --> 00:22:25,408
Estuviste mal, Jorge. Pero al fin
al cabo ella vive en tu casa,
347
00:22:25,477 --> 00:22:28,935
ustedes tiene m�s obligaciones
que nosotros. �Ay qu� joder!
348
00:22:29,214 --> 00:22:33,583
Mir� qu� bien. Encima de que vive
con nosotros, �tenemos que cargar...
349
00:22:33,652 --> 00:22:35,449
con todas las obligaciones?
350
00:22:35,520 --> 00:22:38,011
Me imagino que Jorge le dar�
todo lo que necesita.
351
00:22:38,090 --> 00:22:41,218
� Y por qu� te lo imagin�s? �Sab�s
lo que gana tu hermano, vos?
352
00:22:41,293 --> 00:22:42,590
Bueno, basta.
353
00:22:42,661 --> 00:22:46,563
Me pas� todo el invierno ahorrando
peso a peso para comprarme un tapado,
354
00:22:46,631 --> 00:22:50,965
pero la vieja tuvo un ataque de
h�gado y todo lo que hab�a juntado...
355
00:22:51,036 --> 00:22:54,267
se me fue entre m�dicos y
remedios. Y a ninguno de ustedes...
356
00:22:54,339 --> 00:22:57,308
se les ocurri� llamarnos para
ver si necesit�bamos ayuda.
357
00:22:57,376 --> 00:23:00,470
- Acabala.
- S�, realmente.
358
00:23:00,545 --> 00:23:03,013
Tampoco es s�lo
cuesti�n de plata, Nora,
359
00:23:03,081 --> 00:23:06,915
estoy un poco cansada
y quisiera vivir sola...
360
00:23:06,985 --> 00:23:10,614
con mi marido y con
mi hija, por un tiempo.
361
00:23:10,889 --> 00:23:15,019
�Ay, Dios m�o! �No tengo
derecho a un mes de vacaciones?
362
00:23:15,093 --> 00:23:17,653
No, s�, claro.
Eso no tiene discusi�n.
363
00:23:17,729 --> 00:23:20,527
Pero tambi�n creo que ser�a
de una extrema crueldad...
364
00:23:20,599 --> 00:23:24,467
decirle de pronto a esa
se�ora... a esa dama,
365
00:23:24,536 --> 00:23:27,903
que se vaya a vivir a la casa
de otro hijo por un tiempo.
366
00:23:27,973 --> 00:23:32,239
Ella se sentir�a muy feliz de que
los hijos se la disputaran un poco.
367
00:23:32,310 --> 00:23:35,473
Hay que tener cuidado
con eso. �No, amor?
368
00:23:36,114 --> 00:23:41,245
Yo estar�a dispuesto a pasarle
un dinero por mes.
369
00:23:41,319 --> 00:23:45,813
- �Cu�nto te parece, Jorge?
- �No necesitamos tu dinero!
370
00:23:45,891 --> 00:23:49,622
�Lo �nico que queremos es que te
la lleves a tu casa por un tiempo!
371
00:23:49,694 --> 00:23:52,822
�Par� la mano, mi hijita,
�eh? Que es mi madre!
372
00:23:52,898 --> 00:23:55,992
�Y no permito que hables de ella
como si se tratara de un perro...
373
00:23:56,067 --> 00:23:59,230
...o un par de zapatos viejos!
- � Y en lo de Emilia?
374
00:23:59,304 --> 00:24:02,068
Emilia, vive en una casilla,y desde que se qued� viuda...
375
00:24:02,140 --> 00:24:05,268
trabaja como una negra paramantener al vago del hijo.
376
00:24:05,343 --> 00:24:07,038
Ese boludo.
377
00:24:07,112 --> 00:24:08,807
No, con Emilia claro que no.
378
00:24:08,880 --> 00:24:11,405
Mam� se morir�a a los 2 d�asde estar con ella.
379
00:24:11,483 --> 00:24:12,745
Cacho.
380
00:24:12,818 --> 00:24:15,616
Realmente, qu� car�cterhorrible tiene esa mujer.
381
00:24:15,687 --> 00:24:17,587
�Cacho!
382
00:24:17,656 --> 00:24:21,956
Hay gente que trabaja duramentey no deja de sonre�r por eso.
383
00:24:22,227 --> 00:24:24,695
Pero si Emilia no tiene
ni para comer.
384
00:24:25,363 --> 00:24:31,233
Por eso no voy a verla. �No
puedo soportar que pase hambre!
385
00:24:33,705 --> 00:24:37,664
A prop�sito, hay un olor
a salsa, maravillosa.
386
00:24:37,742 --> 00:24:40,575
Cu�nto falta para
saborear esos ravioles, �eh?
387
00:24:40,645 --> 00:24:43,739
- Vamos, aqu� tienen que comer.
- �Esa es una gran verdad!
388
00:24:43,815 --> 00:24:46,079
A m� la barriga
me hace unos ruidos.
389
00:24:47,652 --> 00:24:50,587
- Re�te, Susana.
- No tengo ganas.
390
00:24:50,655 --> 00:24:53,089
Lo �nico que quiero es
que me saquen a la vieja.
391
00:24:53,158 --> 00:24:56,491
Si yo no conociera a esa santa
anciana, pensar�a que es una bruja.
392
00:24:56,561 --> 00:24:58,995
Mam� es el ser
m�s dulce de la tierra.
393
00:24:59,064 --> 00:25:02,295
Una viejita as�, ilumina
la casa de cualquiera.
394
00:25:02,367 --> 00:25:04,460
Nosotros tenemos siempre
la casa a oscuras.
395
00:25:04,536 --> 00:25:08,768
Mam� Cora se pasa el d�a mirando
la televisi�n. - Es su refugio.
396
00:25:08,840 --> 00:25:13,004
Pero todo el d�a y a todo volumen,
porque est� casi sorda.
397
00:25:13,078 --> 00:25:16,707
Pero, qu� gloria llegar a esa edad.
Pensar que yo no voy a llegar.
398
00:25:16,781 --> 00:25:20,182
Una gitana me pronostic� que voy
a morir antes de cumplir los 40.
399
00:25:20,252 --> 00:25:23,585
- Entonces todav�a te quedan 15.
- S�, re�te vos. Re�te.
400
00:25:23,655 --> 00:25:26,055
Pero yo no tengo esas patitas
de gallo, que vos s� ten�s...
401
00:25:26,124 --> 00:25:29,582
...en esos ojos preciosos.
- �Patitas de gallo? �D�nde tengo?
402
00:25:29,661 --> 00:25:33,392
�Qu� caradura! Pregunta d�nde
las tiene y no tiene otra cosa.
403
00:25:33,465 --> 00:25:36,332
- Ah� las ten�s, ah�. �Locura m�a!
- �Bueno, basta, eh,
404
00:25:36,401 --> 00:25:39,598
que se les va la mano a ustedes!
Mucho chiste, mucho chiste, pero...
405
00:25:39,671 --> 00:25:41,866
A ver c�mo se r�e,
el terror del barrio.
406
00:25:41,940 --> 00:25:44,101
A ver c�mo se va,
el terror del barrio.
407
00:25:44,175 --> 00:25:46,143
�Quieren dejarse de joder!
408
00:25:49,114 --> 00:25:54,950
Antonio, necesito un mes
sin Mam� Cora.
409
00:25:56,321 --> 00:25:59,984
Se lo ped� a Sergio,
y ahora te lo pido a vos.
410
00:26:00,892 --> 00:26:03,622
Llevatela a tu casa, por favor.
411
00:26:04,863 --> 00:26:07,923
No puedo m�s.
412
00:26:17,108 --> 00:26:19,303
Y, est� muy nerviosa.
413
00:26:21,112 --> 00:26:26,516
Yo me cas� de grande, antes
viv�a tan tranquilo con mi mam�.
414
00:26:27,452 --> 00:26:30,580
Y me cas� porque ustedes
quer�an que tuviera una familia.
415
00:26:31,723 --> 00:26:35,921
Bueno, ahora ya tengo
una familia.
416
00:26:35,994 --> 00:26:39,760
- �Est�s arrepentido?
- No, yo soy muy feliz.
417
00:26:41,266 --> 00:26:44,895
Lo que pasa es que me
siento tan desgraciado.
418
00:26:46,638 --> 00:26:51,974
Se los pido de rodillas,
ll�vensela por un tiempo.
419
00:26:52,811 --> 00:26:54,870
�No puedo m�s!
420
00:26:59,117 --> 00:27:01,483
Qu� hist�ricos est�n.
421
00:27:01,553 --> 00:27:04,420
Gracias, Mam� Cora, me fall�
una amiga justo hoy.
422
00:27:04,489 --> 00:27:08,949
Mi amor, dame un beso, se va para
el patio, yo hablo con la abuela.
423
00:27:09,027 --> 00:27:12,360
Mam� Cora, si llega a venir mi
marido antes de que yo vuelva,
424
00:27:12,430 --> 00:27:14,159
...no va a venir, �eh?
- �Qui�n?
425
00:27:14,232 --> 00:27:16,063
Mi marido. Pero si llega
a venir, le dice que yo...
426
00:27:16,134 --> 00:27:17,567
me fui para el hospital.
427
00:27:17,636 --> 00:27:20,696
�Al hospital? � Y qu� vas
a hacer al hospital?
428
00:27:20,772 --> 00:27:23,206
Internaron a mi suegra.
A la madre.
429
00:27:23,274 --> 00:27:27,370
A la finadita. �A tu suegra!
430
00:27:28,079 --> 00:27:32,038
- A la madre, �le dije yo?
- A la madre, me dijiste.
431
00:27:32,117 --> 00:27:35,780
- La hermana de la madre.
- �La hermana? La Porota.
432
00:27:35,854 --> 00:27:41,292
- �lnternaron a la Porota!
- No, a otra hermana que no conoce.
433
00:27:41,359 --> 00:27:45,693
La �nica que yo no conozco
es la Dolores. �La internaron?
434
00:27:45,764 --> 00:27:51,361
No. Esta es otra. Una opa que
tienen escondida hace 20 a�os.
435
00:27:51,436 --> 00:27:55,270
�20 a�os? Qu� jovencita.
� Y cu�ndo naci�?
436
00:27:55,340 --> 00:27:59,401
Porque el padre muri�
antes del embarazo, entonces.
437
00:27:59,477 --> 00:28:02,742
Esta es mayor.
Es mucho mayor, Mam� Cora.
438
00:28:02,981 --> 00:28:07,179
No s� cu�ntos. Mire, lo �nico que
s�, que naci� cuando mi suegra...
439
00:28:07,252 --> 00:28:09,311
estaba embarazada de la Porota.
440
00:28:09,554 --> 00:28:13,820
Por eso estuvo tan mal.
Se le juntaron los dos partos.
441
00:28:17,762 --> 00:28:21,198
Mam� Cora, llego tarde, h�game
un favor, s�bame el cierre.
442
00:28:21,266 --> 00:28:25,327
Yo te ayudo. Met� para adentro.
Met� para adentro.
443
00:28:25,403 --> 00:28:27,394
- �Ay!
- �Qu�? �Te agarr� algo?
444
00:28:27,472 --> 00:28:29,838
- S�, me agarr�.
- Es que est�s m�s gorda, vos.
445
00:28:29,908 --> 00:28:32,206
No respires. No respires.
446
00:28:32,277 --> 00:28:35,110
Lo importante es que no diga
nada, Mam� Cora. - �Por qu�?
447
00:28:35,180 --> 00:28:38,616
A mi marido, no soportar�a
el dolor. Una hermana boba.
448
00:28:38,683 --> 00:28:41,880
Vos no te preocup�s.
Vos no te preocup�s.
449
00:28:44,355 --> 00:28:47,153
Mam� Cora, son nada m�s
que 2 horitas.
450
00:28:47,225 --> 00:28:50,854
Si se aburre prende la tele
o me riega las plantas, �eh?
451
00:28:50,929 --> 00:28:55,127
O�me, Dominga, �vos vas
a salir as� a la calle? - S�.
452
00:28:55,200 --> 00:28:59,193
Ay, mi hija, se te marca
todo ah�. - S�.
453
00:28:59,270 --> 00:29:02,535
Y abrigate, mir� que cuando
vuelvas va a refrescar, �eh?
454
00:29:02,607 --> 00:29:05,974
Si hace fr�o le pone una camperita,
al Oscarcito. - Est� bien.
455
00:29:06,044 --> 00:29:10,242
- O�me, �vos est�s amamantando?
- S�, Mam� Cora.
456
00:29:10,315 --> 00:29:14,251
Y entonces, �c�mo hago?
No le voy a poder dar al nene.
457
00:29:14,319 --> 00:29:18,278
- �Qu� no le va a poder dar?
- Y la teta, Dominga. �La teta!
458
00:29:18,356 --> 00:29:22,190
�La teta al Oscarcito? Una
banana pisada y nada m�s.
459
00:29:22,260 --> 00:29:26,560
- Una bananita, �eh?
- And�. Saludos a la Porota.
460
00:29:28,533 --> 00:29:31,764
Mam� Cora, la campera.
Son 2 horitas nada m�s.
461
00:29:41,412 --> 00:29:45,508
Matildita, �vos la quer�s
a la abuelita? - Claro.
462
00:29:45,583 --> 00:29:48,313
� Ven? Dice que la quiere
con toda su alma.
463
00:29:48,386 --> 00:29:50,513
�Por qu� no le ponen
una camita en su cuarto?
464
00:29:50,588 --> 00:29:53,216
- �Ah, s�! �Mir� qu� bien!
- Pero dijiste que la quer�s.
465
00:29:53,291 --> 00:29:57,352
- S�, pero no en mi cuarto.
- Ay, querida, qu� ego�sta que sos.
466
00:29:57,428 --> 00:29:59,623
La abuela est�
muy bien donde est�.
467
00:29:59,697 --> 00:30:02,427
No, no est� bien.
468
00:30:03,401 --> 00:30:07,337
Ya la o�ste a Susana.
La abuela est� muy vieja y...
469
00:30:07,839 --> 00:30:09,739
�Qui�n sabe cu�nto
le queda de vida?
470
00:30:09,808 --> 00:30:13,073
- � Y si se me muere en mi cuarto?
- Mir� que sos diplom�tico, �eh?
471
00:30:13,144 --> 00:30:16,136
En serio, che, �c�mo hiciste
para juntar tanta guita?
472
00:30:16,214 --> 00:30:18,375
Trabajando para la pesada.
473
00:30:19,150 --> 00:30:20,785
�Nena!
474
00:30:20,785 --> 00:30:21,774
[El loro se r�e.
475
00:30:21,853 --> 00:30:24,287
Y si lo dice todo el mundo.
476
00:30:25,723 --> 00:30:27,782
Nena, pon� la mesa, quer�s.
477
00:30:27,859 --> 00:30:29,622
�Me quieren echar
la abuela en mi cuarto!
478
00:30:29,694 --> 00:30:33,960
En tu cuar... �No! �Ah, no!
�Con qu�? Con f�rceps.
479
00:30:34,032 --> 00:30:37,195
No, es imposible.
Si cuentan con mi buena voluntad...
480
00:30:37,268 --> 00:30:39,031
...est�n arreglados.
- Bueno, che...
481
00:30:39,103 --> 00:30:42,504
No quiero hablar m�s del asunto.
Que ya est�n listos los ravioles,
482
00:30:42,574 --> 00:30:44,906
y quiero pasar un domingo
tranquilo y sereno.
483
00:30:44,976 --> 00:30:47,137
Pero claro, un domingo
familiar, sereno,
484
00:30:47,212 --> 00:30:49,180
como los que ustedes
saben crear.
485
00:30:49,247 --> 00:30:52,114
Vos no sab�s Elvira lo que me
gusta venir a tu casa. - Ah, �s�?
486
00:30:52,183 --> 00:30:55,675
Lo s�. Bueno, el que quiera
lavarse las manos que vaya al ba�o,
487
00:30:55,753 --> 00:30:58,153
el que quiere hacer alguna otra
cosita, que tambi�n vaya ahora.
488
00:30:58,223 --> 00:31:00,358
Y vos cambiate, �eh?
No te quedes en camiseta.
489
00:31:00,358 --> 00:31:03,794
- Ponete algo m�s decente.
- � Vos qu� opinas? �Me cambio?
490
00:31:03,862 --> 00:31:06,797
S�, me deprimen
los hombres en camiseta.
491
00:31:06,865 --> 00:31:09,527
- �Mam�, faltan cuchillos!
- Ven� a buscarlos.
492
00:31:09,601 --> 00:31:11,660
C�mo que sabe
todo el mundo, nena.
493
00:31:13,538 --> 00:31:16,666
- �Qu� esperamos, ahora?
- Lo mand� a cambiarse.
494
00:31:16,741 --> 00:31:18,709
Bastante me deprime comer
los ravioles que hace esta,
495
00:31:18,776 --> 00:31:21,506
como para encima aguantarlo
a �l en camiseta. - Habl� bajo.
496
00:31:21,579 --> 00:31:23,979
A vos tampoco te gustan los
ravioles que hace �sta ni el tuco,
497
00:31:24,048 --> 00:31:25,743
pero con tal de halagarla.
498
00:31:25,817 --> 00:31:28,081
Los ravioles
le salieron dur�simos.
499
00:31:28,152 --> 00:31:31,417
Los ravioles salieron dur�simos.
No s�, ser� por el agua mineral,
500
00:31:31,489 --> 00:31:33,787
esas burbujitas de gas,
digo yo, no s�.
501
00:31:33,858 --> 00:31:36,554
�Esta est�pida fue incapaz
de pedir agua mineral sin gas!
502
00:31:36,628 --> 00:31:38,789
- � Y yo qu� sab�a?
- Vos nunca sab�s nada.
503
00:31:38,863 --> 00:31:40,797
Pero eso no es todo,
se me quem� el tuco.
504
00:31:40,865 --> 00:31:43,026
- �Qu� se quema?
- �La casa!
505
00:31:43,401 --> 00:31:46,529
- �Qu� les doy de comer, ahora?
- Por nosotros no te preocupes.
506
00:31:46,604 --> 00:31:48,504
Abr� una latita
de cualquier cosa.
507
00:31:48,573 --> 00:31:52,100
No tengo latita de cualquier
cosa. Ay, nena. - �Yo no voy!
508
00:31:52,176 --> 00:31:54,144
�And� a comprar, Matilde!
509
00:31:54,212 --> 00:31:56,578
Ya te dije que no voy
y esto es definitivo, final.
510
00:31:56,648 --> 00:31:58,878
Mir� Matilde, vas a ir
a comprar fiambres surtidos,
511
00:31:58,950 --> 00:32:01,714
matambre, mortadela
y salchich�n, o te mato.
512
00:32:01,986 --> 00:32:04,477
Y ahora va a empezar a largar
una tras otra indirecta,
513
00:32:04,555 --> 00:32:06,887
para que vayas a comprar
un pollo al spiedo.
514
00:32:06,958 --> 00:32:10,018
- No seas mal pensada.
- Como si no conociera a tu familia.
515
00:32:10,094 --> 00:32:13,621
�Mi familia? �Quer�s que
hablemos un poquito de la tuya?
516
00:32:13,698 --> 00:32:16,667
Mi familia no habla
de tus actividades,
517
00:32:16,734 --> 00:32:19,897
mi familia sabe que de eso
no hay que hablar.
518
00:32:19,971 --> 00:32:22,667
- Pero, te quer�s callar.
- �Ay, cuidado!
519
00:32:23,207 --> 00:32:27,541
Pero, ahora, �qu� hacemos?
�Qu� hacemos?
520
00:32:27,612 --> 00:32:31,946
- Disfrutemos de esta paz.
- No, tenemos que comprar algo.
521
00:32:32,317 --> 00:32:35,150
Pero, �d�nde?
Habr� que ir al centro.
522
00:32:35,219 --> 00:32:37,210
Porque por aqu�, por el barrio,
est� todo muerto.
523
00:32:37,288 --> 00:32:40,849
Comamos como est�. A nosotros nos
encanta la carne chamuscada...
524
00:32:40,925 --> 00:32:43,485
...y los ravioles duros.
- Pero, �vos est�s loca?
525
00:32:43,561 --> 00:32:49,193
Hay que hacer algo. Antonio,
�llevar�as a Sergio al centro?
526
00:32:49,267 --> 00:32:52,259
Pero, querida,
no te pongas en gastos.
527
00:32:52,337 --> 00:32:55,067
�No me pongas m�s nerviosa
de lo que estoy, carajo!
528
00:32:55,506 --> 00:32:58,309
- Ay, perdoname.
- Bueno.
529
00:32:58,309 --> 00:33:02,769
- Tengo un car�cter tan...
- S�, ten�s un car�cter muy feo.
530
00:33:02,847 --> 00:33:05,145
Mala. Ven� para ac�, loca.
531
00:33:05,350 --> 00:33:06,681
�Ay!
532
00:33:08,186 --> 00:33:10,211
- Olvidado.
- Olvidado.
533
00:33:10,288 --> 00:33:12,153
- �C�mo estoy?
- �C�mo est�s?
534
00:33:12,223 --> 00:33:15,420
Est�s justito como para salir
corriendo a comprar algo de comida.
535
00:33:15,493 --> 00:33:17,927
Pudiste haber puesto m�s
cuidado en la cocina, vos, �eh?
536
00:33:17,996 --> 00:33:20,658
Che, no te remont�s que
no sos barrilete, �eh?
537
00:33:20,732 --> 00:33:22,700
Si quer�s comer algo,
sal� y compr� algo.
538
00:33:22,767 --> 00:33:25,600
- Si no quer�s, no vayas.
- Puedo ir a un restaurant.
539
00:33:25,670 --> 00:33:29,231
Magn�fica idea. And�, adonde se
te antoje y a m� dejame en paz.
540
00:33:29,307 --> 00:33:33,141
Elvira, por favor, un domingo tan
hermoso, no lo echemos a perder.
541
00:33:33,211 --> 00:33:36,977
Por una vez que recibimos gente.
Ellos nos atiende como a reyes...
542
00:33:37,215 --> 00:33:40,480
...cuando nos invitan.
- �Tienen sirvienta! �Qu� chiste!
543
00:33:40,551 --> 00:33:42,985
Nora ni siquiera se moja la punta
de los dedos, cuando vamos.
544
00:33:43,054 --> 00:33:44,316
As�, cualquiera.
545
00:33:44,389 --> 00:33:46,448
�Tampoco se te ocurri� comprar,
ni sardinas, ni papitas,
546
00:33:46,524 --> 00:33:48,583
ni aceitunas, ni nada,
para entretener a la boca!
547
00:33:48,659 --> 00:33:50,183
�No me levant�s la voz,
548
00:33:50,261 --> 00:33:52,991
sino quer�s que vaya a pedir socorro
al convento de la otra cuadra!
549
00:33:53,064 --> 00:33:56,966
�S�! En esta casa si hay una v�ctima,
precisamente no sos vos, nena!
550
00:33:57,035 --> 00:33:58,502
No, no, yo me voy.
551
00:33:58,569 --> 00:34:00,036
Thank you, very much.
552
00:34:00,104 --> 00:34:03,301
Un domingo as�, yo no paso.
Es cosa de h�bito.
553
00:34:03,374 --> 00:34:05,569
En casa de mis padres
nunca se levant� la voz,
554
00:34:05,643 --> 00:34:08,544
ni para decir buenos d�as. As�
que son todos muy adorables,
555
00:34:08,613 --> 00:34:11,241
muy queribles, pero...
Antonio.
556
00:34:11,315 --> 00:34:14,148
Nora, �qu� te pasa?
557
00:34:18,623 --> 00:34:23,026
Mir�, vamos a jugar con
el triciclo. Ven�, ven�.
558
00:34:26,431 --> 00:34:30,265
A ver, a ver c�mo jugas, �eh?
Vamos, vamos.
559
00:34:30,468 --> 00:34:32,993
- Nora, no seas criatura.
- Yo no soy criatura.
560
00:34:33,071 --> 00:34:34,868
Detesto la violencia,
eso es todo.
561
00:34:34,939 --> 00:34:38,636
Desgraciadamente, yo no soy
sensible, soy hiper sensible.
562
00:34:38,709 --> 00:34:42,008
Esto me aniquila, mis nervios no
son de acero. Yo me desintegro.
563
00:34:42,080 --> 00:34:43,707
- �Est� aqu�?
- �Qui�n?
564
00:34:43,781 --> 00:34:45,942
- Mam� Cora. �Est� aqu�?
- No. �Dijo que ven�a?
565
00:34:46,017 --> 00:34:49,111
Se fue. Dej� la nena sola,
la puerta abierta y se fue.
566
00:34:49,387 --> 00:34:53,084
- �Se fue de tu casa?
- �D�nde estar�?
567
00:34:53,925 --> 00:34:57,258
- �D�nde estar�?
- � Y ahora te preocup�s?
568
00:34:58,029 --> 00:35:03,763
�Yo sab�a que esa serpiente
iba a pensar lo peor!
569
00:35:05,002 --> 00:35:07,562
�Nadie la ech�!
570
00:35:08,372 --> 00:35:12,331
Aquellos, �no son...?
S�, son.
571
00:35:12,410 --> 00:35:14,844
- Pobre se�ora.
- Habr� ido a lo de Emilia.
572
00:35:14,912 --> 00:35:18,541
�No te qued�s ah� parado!
Agarr� el auto, and� a ver si est�.
573
00:35:19,250 --> 00:35:21,377
- Vamos.
- S�, yo te acompa�o.
574
00:35:21,452 --> 00:35:24,910
No, no son.
Aunque... s�, son.
575
00:35:24,989 --> 00:35:27,856
�De paso me llevar�as a casa
que dej� a la nena sola?
576
00:35:27,925 --> 00:35:30,052
No, no son. No son.
577
00:35:32,330 --> 00:35:34,958
Eran. S�, eran.
578
00:35:35,166 --> 00:35:38,465
Aunque, no s�.
Puede ser que fueran.
579
00:35:48,045 --> 00:35:50,707
�Ah� lo ten�s al pelotudo!
580
00:35:56,988 --> 00:35:58,421
�A m�?
581
00:35:58,656 --> 00:36:00,248
�Cacho!
582
00:36:02,293 --> 00:36:04,523
- Vos sos Cacho, �no?
- Eh.
583
00:36:04,762 --> 00:36:08,198
Nosotros somos tus t�os.
�Te acord�s? - Ah.
584
00:36:08,266 --> 00:36:12,032
- �Boludo!
- �La puta que los pari�!
585
00:36:12,103 --> 00:36:14,697
Maricones, ahora van a ver.
586
00:36:17,308 --> 00:36:20,004
Para que aprendan,
hijos de puta.
587
00:36:20,745 --> 00:36:23,441
�Uy, hijo de puta!
588
00:36:23,514 --> 00:36:24,947
�La viste a tu abuela?
589
00:36:25,016 --> 00:36:29,385
- �Che, paren! �Paren!
- �Paren, hijos de puta!
590
00:36:29,687 --> 00:36:32,781
- �Paren!
- Ya van a ver cuando los agarre.
591
00:36:32,857 --> 00:36:35,121
Par�, no te calent�s. Par�,
escuchame, �la viste a tu abuela?
592
00:36:35,193 --> 00:36:36,683
- �Cu�l?
- Mi madre.
593
00:36:36,761 --> 00:36:38,319
La madre de tu mam�.
594
00:36:38,396 --> 00:36:40,728
Ser� posible. �No sab�s
lo que es una abuela?
595
00:36:40,965 --> 00:36:43,365
- �D�nde est� tu mam�?
- Fue a comprar comida.
596
00:36:43,434 --> 00:36:47,393
Escuchame, cuando vuelva, que llame
urgente a la casa de t�o Sergio.
597
00:36:47,471 --> 00:36:49,336
- �Pajero!
- �Cu�l, t�o Sergio?
598
00:36:49,640 --> 00:36:51,608
- �Che, otra vez, paren!
- Hijos de puta.
599
00:36:51,676 --> 00:36:55,271
Son todos putos. Van a ver...
Vengan ac�.
600
00:36:58,082 --> 00:37:00,312
�Maldito aparato,
se volvi� a cortar!
601
00:37:00,384 --> 00:37:03,285
- Dej�, Elvira, ya van a volver.
- No.
602
00:37:03,354 --> 00:37:06,414
No me va a ganar
este aparato de mier... �Hola!
603
00:37:06,490 --> 00:37:10,187
�Levanta el tubo y se corta!
�Maldito tel�fono, con lo que cuesta!
604
00:37:10,261 --> 00:37:12,729
Me est�s poniendo nerviosa,
Elvira, te lo ruego.
605
00:37:12,797 --> 00:37:14,355
Dej�, esta es la �ltima.
606
00:37:14,432 --> 00:37:15,831
Llama.
607
00:37:15,900 --> 00:37:19,165
Hola. Ah, disculpe se�or,
si fuera tan amable...
608
00:37:19,237 --> 00:37:23,037
podr�a llamar a la Sra. Emilia.
Es muy urgente.
609
00:37:23,841 --> 00:37:25,001
�C�mo?
610
00:37:25,610 --> 00:37:27,407
�No le oigo!
611
00:37:27,712 --> 00:37:29,373
Bueno, mala suerte.
612
00:37:29,447 --> 00:37:31,881
Es usted lo que se dice
un aut�ntico caballero.
613
00:37:32,083 --> 00:37:34,608
- �Qu� te dijo?
- Que no.
614
00:37:34,885 --> 00:37:36,477
Ojal� se te atragante
la comida,
615
00:37:36,554 --> 00:37:38,749
y tengan que llevarte
al hospital medio ahogado.
616
00:37:40,157 --> 00:37:42,785
Seguramente Mam� Cora,
debe estar en lo de Emilia,
617
00:37:42,860 --> 00:37:45,454
y los hombres deben haber ido
a la rotiser�a a comprar comida.
618
00:37:45,529 --> 00:37:47,360
- Tengo hambre.
- �Jodete!
619
00:37:47,765 --> 00:37:51,132
Por qu� no abr�s el paquete
con las masitas.
620
00:37:51,202 --> 00:37:52,726
�Quer�s, t�a?
621
00:37:53,037 --> 00:37:56,200
Bueno, aunque nos soy
muy amiga de las masas.
622
00:37:57,041 --> 00:38:00,477
- �No com�s?
- Uh, como. Como.
623
00:38:02,580 --> 00:38:04,946
- �Qu� te pasa?
- �Raj� para la cocina!
624
00:38:05,016 --> 00:38:07,849
Llevate las masas. Si nos ven
comiendo antes de saber...
625
00:38:07,918 --> 00:38:11,183
qu� pas� con la vieja, van a
decir que no tenemos coraz�n.
626
00:38:13,324 --> 00:38:15,417
- � Y?
- Nada, todav�a.
627
00:38:15,493 --> 00:38:17,893
Espero, por tu bien,
que no le haya pasado nada.
628
00:38:17,962 --> 00:38:20,055
- �Qu� quer�s decir con eso?
- Si le pas� algo fue tu culpa,
629
00:38:20,131 --> 00:38:22,759
y en ese caso no querr�a cargar
con tu conciencia. Eso quise decir.
630
00:38:22,833 --> 00:38:24,528
- �Eso...!
- �No, basta!
631
00:38:28,673 --> 00:38:31,369
- Nada, che.
- Leonor tampoco sabe nada.
632
00:38:34,712 --> 00:38:37,772
Qu� miseria, che.
�Qu� miseria!
633
00:38:38,516 --> 00:38:40,609
�Sab�s lo que ten�an
para comer?
634
00:38:41,352 --> 00:38:44,082
- Empanadas.
- Tres.
635
00:38:44,822 --> 00:38:46,847
�Me partieron el alma!
636
00:38:47,258 --> 00:38:51,217
�Tres empanadas que les sobraron
de ayer, para dos personas!
637
00:38:51,762 --> 00:38:54,856
Dios m�o, qu� poco
se puede hacer por la gente.
638
00:38:55,399 --> 00:38:56,889
Y, s�.
639
00:38:57,868 --> 00:39:02,066
Lo �nico que se puede hacer
es no pensar, porque sino.
640
00:39:02,139 --> 00:39:04,130
No pensar. No pensar.
641
00:39:04,375 --> 00:39:06,866
Suerte que mis hermanos
tienen lo necesario.
642
00:39:07,078 --> 00:39:08,943
No creas.
643
00:39:09,947 --> 00:39:14,407
- Vos ten�s una pobreza digna.
- � Y Jorge? � Y Emilia?
644
00:39:14,485 --> 00:39:16,817
Ellos s� saben
lo que es la miseria.
645
00:39:16,887 --> 00:39:21,347
S�, saben lo que es la miseria,
pero es una miseria... �digna!
646
00:39:25,396 --> 00:39:28,923
- �Con qui�n dejaste la nena, Susana?
- Desde el primer d�a que te vi,
647
00:39:28,999 --> 00:39:31,729
Elvira, cuando Jorge me trajo
a comer a esta casa, me dije...
648
00:39:31,802 --> 00:39:33,895
- �Basta, carajo!
- �Yo no empec�!
649
00:39:33,971 --> 00:39:36,735
�Dejala que termine!
�Qu� fue lo que pensaste,
650
00:39:36,807 --> 00:39:39,207
la primera vez que Jorge
te trajo a comer a esta casa?
651
00:39:39,276 --> 00:39:42,712
- �De veras lo quer�s o�r?
- No ves que me muero de curiosidad.
652
00:39:42,780 --> 00:39:46,841
Muy bien, pens�: �Esta es la
mujer m�s falluta del mundo!
653
00:39:46,917 --> 00:39:50,819
- �Falluta, yo? �Ja!
- �Con qui�n dejaste la nena?
654
00:39:50,888 --> 00:39:54,949
Mir�, si yo soy falluta, vos sos...
No s� ni c�mo catalogarte, mir�.
655
00:39:55,025 --> 00:39:58,358
�Falluta sos vos, que te cosiste
la lengua! �Yo, te lo hubiera dicho!
656
00:39:58,429 --> 00:40:01,592
Y en aqu�l entonces yo no me
cos� la lengua y le dije a Jorge:
657
00:40:01,665 --> 00:40:03,724
�Con esta te vas a casar?
�Con esto?
658
00:40:03,801 --> 00:40:06,099
Mir�, esto te mete los cuernos
al mes de casados.
659
00:40:06,170 --> 00:40:07,501
�Te lo dije o no te lo dije?
660
00:40:07,571 --> 00:40:10,665
Matildita, trae las masitas para
convidar a tus queridos t�os.
661
00:40:10,741 --> 00:40:14,438
Esperan, insulto va, insulto
viene, �qu� tienen en la cabeza?
662
00:40:14,512 --> 00:40:16,446
- �Quer�s, t�a?
- �No!
663
00:40:16,514 --> 00:40:18,982
�No hagas eso!
�Limpiame la alfombra, ahora!
664
00:40:19,049 --> 00:40:20,983
�Por qu� le dijiste que
le iba a meter los cuernos...
665
00:40:21,051 --> 00:40:24,885
...en el primer mes de casados?
- Pero Susana, eso pas� hace 4 a�os.
666
00:40:24,955 --> 00:40:28,186
- �Qui�n se acuerda de eso ahora?
- �Ella se acuerda!
667
00:40:28,259 --> 00:40:31,092
Y creo que tengo el derecho
de saber por qu� se lo dijo.
668
00:40:31,162 --> 00:40:34,427
S�, ten�s derecho, y no tengo
ning�n inconveniente en dec�rtelo.
669
00:40:34,498 --> 00:40:36,591
Primero te lo dije,
porque tengo lengua.
670
00:40:36,667 --> 00:40:39,659
Segundo, porque vivimos en un
pa�s independiente, soberano,
671
00:40:39,737 --> 00:40:42,365
libre, con libertad de expresi�n,
sin censura, bla, bla, bla.
672
00:40:42,440 --> 00:40:44,271
Y tercero, porque se me antoj�.
673
00:40:44,341 --> 00:40:48,277
Si me aprovechara de las tres estupideces
que nombraste y dijera una sola...
674
00:40:48,345 --> 00:40:52,247
cosita que yo me s�, perder�as
las ganas de hablar gratuitamente...
675
00:40:52,316 --> 00:40:54,876
...de la gente, querida.
- �Qu� sab�s de m�?
676
00:40:54,952 --> 00:40:58,683
�Habl�! Pero antes lavate bien la
boca con lavandina, porque yo...
677
00:40:58,756 --> 00:41:01,657
no tengo nada que reprocharme de
los 18 a�os que llevo de casada.
678
00:41:01,725 --> 00:41:03,955
- �Est�s segura?
- Pero, �qu� te cre�s?
679
00:41:04,028 --> 00:41:07,930
�Que vas a manchar mi reputaci�n,
ahora, como manchaste la alfombra!
680
00:41:07,998 --> 00:41:12,094
No te qued�s como una momia griega,
sembrando de dudas a Nora y Matilde.
681
00:41:12,169 --> 00:41:14,034
�Qu� ten�s que decir?
682
00:41:15,272 --> 00:41:16,705
Nada.
683
00:41:16,774 --> 00:41:18,708
Ah, no, no me vas a
venir ahora con nada.
684
00:41:18,776 --> 00:41:21,040
�Como si escondieras
un secreto horrible!
685
00:41:21,111 --> 00:41:25,844
- �Si sab�s algo, escupilo!
- Bueno, basta ya, cotorras.
686
00:41:25,916 --> 00:41:29,181
- Cotorra ser� tu madrina.
- �Ay, mi cortina!
687
00:41:29,253 --> 00:41:31,721
Susana, te lo pregunto
por tercera vez,
688
00:41:31,789 --> 00:41:34,280
...�con qui�n dejaste la nena?
- Con mi suegra.
689
00:41:34,358 --> 00:41:37,850
Ay, qu� formidable. �C�mo
est� tu maravillosa madre?
690
00:41:37,928 --> 00:41:39,486
- M�s o menos.
- Ay, �s�?
691
00:41:39,563 --> 00:41:41,997
� Vos sab�s cuanto hace que no
la veo? Con lo que yo la quiero.
692
00:41:42,066 --> 00:41:45,229
Decime, �y ella con la beba
se siente contenta?
693
00:41:45,302 --> 00:41:48,760
Y, m�s o menos. La nena le da
mucho trabajo. Se pone fastidiosa...
694
00:41:48,839 --> 00:41:51,535
porque llora, llora todo el
tiempo y nadie sabe por qu�.
695
00:41:51,609 --> 00:41:53,907
- Y no para.
- Seguro. �Sabes qu� pasa?
696
00:41:53,978 --> 00:41:56,242
Debe estar ensanchando
los pulmones, seguramente.
697
00:41:56,313 --> 00:41:59,282
Vos sab�s que la naturaleza
es sabia, en ese sentido.
698
00:42:00,784 --> 00:42:04,242
- Pero, �no te da verg�enza?
- �Como pod�s inventar algo as�?
699
00:42:04,321 --> 00:42:08,314
No puede ser, Elvira.
�Con qui�n? �Con qui�n?
700
00:42:08,392 --> 00:42:11,486
- Yo me s� con qui�n.
- Shh. Basta, �eh?
701
00:42:11,562 --> 00:42:15,225
Pero, �y? Mir� que es muy delicado
lo que est�s diciendo, �eh?
702
00:42:15,299 --> 00:42:19,201
�Y ella! �Puede decir que yo le voy
a meter los cuernos a mi marido?
703
00:42:19,637 --> 00:42:20,934
�C�mo?
704
00:42:21,005 --> 00:42:24,668
O�me, ella es de una naturaleza
muy peculiar. Es muy nerviosa.
705
00:42:24,742 --> 00:42:27,370
Pero vos, �est�s segura
de lo que est�s diciendo?
706
00:42:27,444 --> 00:42:29,912
Porque yo no puedo creerlo,
te juro, no puedo creerlo.
707
00:42:29,980 --> 00:42:34,110
- �Y bueno, no lo creas!
- Pero, �Sergio, lo sabe?
708
00:42:34,184 --> 00:42:37,449
No le hag�s caso, est� mintiendo,
inventa para amargar a la otra.
709
00:42:37,521 --> 00:42:39,614
No, no, no.
Susana es muy honrada.
710
00:42:39,690 --> 00:42:42,625
Es incapaz de inventar una cosa as�
para perjudicar a una inocente.
711
00:42:42,693 --> 00:42:45,253
�No es verdad, dulce?
No, si ella habla,
712
00:42:45,329 --> 00:42:47,729
es porque tiene fundamento
para hacerlo.
713
00:42:47,798 --> 00:42:50,289
Yo conozco pocas
personas tan honestas,
714
00:42:50,367 --> 00:42:53,598
con ese sentido de la justicia.
Yo te admiro, �nunca te lo dije?
715
00:42:53,671 --> 00:42:55,639
Te admiro, te juro. Contame.
716
00:42:55,706 --> 00:42:59,904
Ay, se me parte la cabeza.
Poneme la toallita.
717
00:43:00,578 --> 00:43:02,546
�Poneme la toa...!
718
00:43:05,282 --> 00:43:08,513
- Pas�. Buenas.
- Buenas.
719
00:43:10,321 --> 00:43:14,052
- Sentate. �Qu� tal, Peralta?
- �Qu� hac�s? �No me ves?
720
00:43:14,258 --> 00:43:18,354
El torno no es la picana, Peralta.
El torno es para la salud.
721
00:43:18,929 --> 00:43:21,193
- � Y Barrionuevo?
- Hoy es domingo.
722
00:43:21,966 --> 00:43:24,127
- � Vallejo?
- Qu�, �no te enteraste?
723
00:43:24,201 --> 00:43:26,829
- �Qu�?
- Cay� en cana por tr�fico de drogas.
724
00:43:26,904 --> 00:43:28,667
- A la mierda.
- � Y �ste?
725
00:43:28,739 --> 00:43:30,434
Ah, mi hermano, Sergio.
726
00:43:30,507 --> 00:43:32,668
Che, �y ese otro muchacho...?
727
00:43:32,743 --> 00:43:34,973
Este oficial que era
mano derecha de Vallejo.
728
00:43:35,045 --> 00:43:37,479
- Cano, �era?
- Cano, Cano. Cay� con �l.
729
00:43:37,548 --> 00:43:39,914
Y est�n perdiendo
muchos �ltimamente.
730
00:43:40,684 --> 00:43:42,276
�En qu� te puedo servir?
731
00:43:45,489 --> 00:43:47,582
- �Nombre?
- Mam� Cora.
732
00:43:47,658 --> 00:43:49,148
�Dolores!
733
00:43:49,226 --> 00:43:50,784
- �Ana Mar�a!
- De los Dolores.
734
00:43:50,861 --> 00:43:53,227
- Buscaroli...
- de Musicardi. �Qu� dije yo?
735
00:43:53,297 --> 00:43:55,128
Perd�n, �por qu� dijo
primero Mam� Cora?
736
00:43:55,199 --> 00:43:58,362
No, porque de chiquita que le dicen
as� los padres, los hermanos...
737
00:43:58,435 --> 00:44:00,337
todo el mundo le dice as�.
Y ahora, los hijos.
738
00:44:00,337 --> 00:44:02,703
Ana Mar�a, de los...
739
00:44:04,008 --> 00:44:06,977
Dolores... �Apellido?
740
00:44:07,044 --> 00:44:09,672
Buscaroli de Musicardi.
741
00:44:10,314 --> 00:44:11,611
�Edad?
742
00:44:13,150 --> 00:44:15,311
- �80?
- Y, por ah�.
743
00:44:15,386 --> 00:44:17,251
�C�mo, por ah�?
Tengo que poner la edad justa.
744
00:44:17,321 --> 00:44:19,983
�Qu� diferencia hay
entre 75 u 80 a�os?
745
00:44:20,057 --> 00:44:24,323
Debe tener... 77, 78.
Me parece.
746
00:44:24,395 --> 00:44:26,386
Si quiere llamo
a mi mujer y le pregunto.
747
00:44:26,463 --> 00:44:29,489
- Jorge, debe saber.
- Dej�, pongo edad indeterminada.
748
00:44:30,901 --> 00:44:33,597
- Tirando a vieja.
- � Vestida?
749
00:44:33,971 --> 00:44:36,405
- �Claro que vestida!
- �De qu� color?
750
00:44:38,042 --> 00:44:40,476
Hacemos un llamado solidario.
751
00:44:40,544 --> 00:44:45,607
Se necesita ubicar a Mar�a de losDolores Buscaroli de Musicardi,
752
00:44:45,816 --> 00:44:48,979
responde tambi�nal nombre de Mam� Cora,
753
00:44:49,053 --> 00:44:51,578
y tiene alrededor de 80 a�os.
754
00:44:51,789 --> 00:44:54,883
Se supone que padecede amnesia parcial...
755
00:44:54,958 --> 00:44:56,084
y que por lo tanto...
756
00:44:56,160 --> 00:45:00,256
Si yo no estuviera aqu�,
dir�a que estoy all�.
757
00:45:00,330 --> 00:45:01,763
Por cualquier informaci�n...
758
00:45:01,832 --> 00:45:04,130
- � Y?
- Hicimos la denuncia.
759
00:45:04,201 --> 00:45:07,136
En lo de Emilia no saben nada.
T�o Agust�n, tampoco.
760
00:45:07,204 --> 00:45:10,640
- Bah, nadie sabe nada.
- �Trajeron algo para comer?
761
00:45:10,708 --> 00:45:13,074
Matilde, pregunt� por
la abuelita, primero.
762
00:45:13,143 --> 00:45:16,670
- �Fueron a lo de tu primo Felipe?
- �No! �C�mo no se nos ocurri�!
763
00:45:16,747 --> 00:45:19,409
- Matilde, conseguime la gu�a.
- S�, dale, dale.
764
00:45:19,483 --> 00:45:22,941
- Decime, �llevaba dinero?
- �De d�nde va a sacar dinero?
765
00:45:23,020 --> 00:45:25,181
C�mo, �vos no le das?
Che, �y la Elvira?
766
00:45:25,255 --> 00:45:27,985
- Se recost�. No se siente bien.
- �Qu� tiene?
767
00:45:28,058 --> 00:45:31,550
- Nada.
- Felipe, habla Sergio.
768
00:45:31,628 --> 00:45:33,186
�Qu� Sergio?
769
00:45:33,630 --> 00:45:34,961
�Qu� primo?
770
00:45:35,632 --> 00:45:37,395
�Qu� mam�?
771
00:45:38,268 --> 00:45:40,031
�Qu� t�a?
772
00:45:40,104 --> 00:45:42,971
Ac� no tenemos ninguna t�a.
773
00:45:43,040 --> 00:45:47,443
�Qui�n habla? �Sergio!
�Qui�n es Sergio?
774
00:45:47,511 --> 00:45:49,809
Eh, �conoc�s alg�n Sergio?
775
00:45:51,014 --> 00:45:57,180
Mam�. �Mam�! Mam�,
�conoc�s alg�n Sergio, vos?
776
00:45:57,254 --> 00:46:00,223
Qui�n no conoce alg�n Sergio.
777
00:46:01,959 --> 00:46:04,792
Hola, �con qu� n�mero quiere...?
778
00:46:05,229 --> 00:46:10,223
- Colg�, la pu...
- �Sergio, el hijo de Cora!
779
00:46:10,300 --> 00:46:13,394
Pero, �por qu� no me dijiste
que era el hijo de Cora?
780
00:46:14,505 --> 00:46:18,498
Que como el amor de madre,
781
00:46:18,709 --> 00:46:22,736
otro en el mundo no habr�.
782
00:46:23,347 --> 00:46:26,407
�No te parece que hicimos bien en
salir un ratito de ese infierno?
783
00:46:26,483 --> 00:46:29,077
Me parece que tendr�amos
que haber tomado otra cosa.
784
00:46:29,153 --> 00:46:31,053
�No te gustar�a algo fresco?
785
00:46:31,421 --> 00:46:34,515
�Un cognac,
un licorcito, un whisky?
786
00:46:35,192 --> 00:46:37,558
- �Una cerveza helada?
- No.
787
00:46:38,595 --> 00:46:41,621
Ped� lo que quieras, tesoro, mir�
que yo invito. - Est� bien as�.
788
00:46:41,999 --> 00:46:43,364
Como quieras.
789
00:46:44,701 --> 00:46:47,135
Me dejaste helada
con ese asunto de Elvira.
790
00:46:47,204 --> 00:46:49,604
No pienso hablar de eso, Nora.
No pierdas el tiempo.
791
00:46:49,673 --> 00:46:53,575
- Susana.
- �Ay, si te ve�a venir!
792
00:46:55,045 --> 00:46:56,410
�Susana!
793
00:46:59,883 --> 00:47:01,180
Pero, Susana...
794
00:47:01,251 --> 00:47:04,618
Me sacaste a tomar un caf�, para
hablar del asunto con comodidad.
795
00:47:04,688 --> 00:47:07,418
�Vamos, Nora! Pero te
equivocaste, yo no hablo.
796
00:47:07,491 --> 00:47:09,925
Cuando uno tiene un tumor,
hay que extirparlo.
797
00:47:09,993 --> 00:47:12,120
Y si vos ten�s un secreto
que te angustia...
798
00:47:12,196 --> 00:47:15,495
�Qu� me puede angustiar lo que haga,
o pueda haber hecho esa mujer?
799
00:47:15,566 --> 00:47:18,763
- Es una historia antigua.
- �Es una historia, punto!
800
00:47:18,836 --> 00:47:21,396
Bueno, si no quer�s hablar,
no hables. Pero...
801
00:47:21,471 --> 00:47:24,770
Mir�, tan amigas como siempre.
Me ofende un poco tu actitud.
802
00:47:24,842 --> 00:47:26,901
� Vos te cre�s que yo soy capaz
de hacer correr un chisme?
803
00:47:26,977 --> 00:47:29,775
� Y por qu� no? Paral�tica no sos,
sobre todo de lengua.
804
00:47:29,847 --> 00:47:33,374
Ah, bueno, querida. Nos
sacamos las caretas, entonces.
805
00:47:33,450 --> 00:47:35,179
Ya s� lo que pens�s de m�.
806
00:47:35,252 --> 00:47:38,449
�Para qu� quer�s saber con
qui�n se acost� Elvira?
807
00:47:38,522 --> 00:47:42,117
- Para saber qu� clase de mujer es.
- Vamos, Nora.
808
00:47:42,192 --> 00:47:45,593
Las mujeres no cambiamos por ser
m�s o menos fieles al marido.
809
00:47:45,662 --> 00:47:50,156
Ya ves, vos ten�s amores con Sergio
y para m� segu�s siendo la misma.
810
00:47:56,473 --> 00:47:58,441
�C�mo te permit�s
decir una cosa as�?
811
00:47:58,642 --> 00:48:01,475
��C�mo te permit�s
decir una cosa as�?!
812
00:48:01,545 --> 00:48:03,638
Mir�, no te lo voy a perdonar
mientras viva.
813
00:48:03,714 --> 00:48:06,512
No te lo voy a perdonar
mientras... �Ay!
814
00:48:09,686 --> 00:48:12,655
Hace dos a�os que lo s�,
yjam�s dije nada.
815
00:48:12,723 --> 00:48:16,489
- Susana. Te juro que no, Susana.
- No jur�s.
816
00:48:16,560 --> 00:48:19,028
Est�s jugando con la reputaci�n
de dos personas,
817
00:48:19,096 --> 00:48:21,428
la tranquilidad de dos familias
est� en tus manos.
818
00:48:21,498 --> 00:48:25,195
Yo te vi salir de un amueblado
con Sergio. - �Mentira!
819
00:48:27,437 --> 00:48:29,132
�No lo repitas
porque te demando!
820
00:48:29,206 --> 00:48:31,731
Con anteojos negros
y un pa�uelo en la cabeza.
821
00:48:31,808 --> 00:48:34,333
�Soltame!
�No quiero que me toques!
822
00:48:38,916 --> 00:48:43,319
No te juzgo, Nora. Yo tampoco
soy feliz en mi matrimonio.
823
00:48:43,387 --> 00:48:45,218
Pero, c�mo pod�s insistir.
824
00:48:45,289 --> 00:48:47,814
Vos viste hace 2 a�os a una mujer,
con anteojos negros,
825
00:48:47,891 --> 00:48:49,916
con un pa�uelo negro,
con una capa negra...
826
00:48:49,993 --> 00:48:53,224
- Yo no habl� de capa negra.
- S�, lo dijiste.
827
00:48:53,297 --> 00:48:59,202
�No! No habl�...
�S�, ahora me acuerdo!
828
00:48:59,269 --> 00:49:02,500
- �Llevabas una capa negra!
- �Pero, termin�!
829
00:49:04,374 --> 00:49:07,775
[Tel�fono sonando.
830
00:49:09,913 --> 00:49:14,179
Hola. S�, soy yo.
831
00:49:17,254 --> 00:49:20,417
- �D�nde?
- �Qu� pas�? �Qui�n es?
832
00:49:21,892 --> 00:49:24,827
- Mamita.
- Pero, �qu� le pas�?
833
00:49:26,763 --> 00:49:30,164
S�, claro. Por supuesto.
834
00:49:39,643 --> 00:49:41,270
Pero, viejo, por favor,
835
00:49:41,345 --> 00:49:45,247
hasta cu�ndo nos vas a tener
en suspenso. �Habl� de una vez!
836
00:49:45,949 --> 00:49:48,918
Una anciana se arroj� al
paso de un tren en Villa Luro.
837
00:49:48,986 --> 00:49:51,921
Tenemos que ir a la morgue
a reconocer el cad�ver.
838
00:49:55,759 --> 00:49:57,420
Mami.
839
00:50:13,910 --> 00:50:18,677
Ay, ojal� no sea ella, Dios m�o.
Ojal� no sea ella.
840
00:50:18,749 --> 00:50:20,307
- Ojal� que sea ella.
- �Ma!
841
00:50:20,384 --> 00:50:24,115
�Ojal� que sea! Para que le remuerda
la conciencia como se merece.
842
00:50:29,192 --> 00:50:31,922
� Y? �Apareci�?
843
00:50:31,995 --> 00:50:34,463
Tus hermanos fueron a la morgue
a reconocer el cad�ver de una vieja...
844
00:50:34,531 --> 00:50:36,658
que se arroj� debajo
del tren en Villa Luro.
845
00:50:38,201 --> 00:50:42,365
La gente joven
no encuentra sosiego.
846
00:50:43,840 --> 00:50:47,276
�Vieja de mierda,
la puta que te pari�!
847
00:51:17,374 --> 00:51:19,467
Emilia.
848
00:51:20,277 --> 00:51:22,370
�Mam�!
849
00:51:25,182 --> 00:51:26,581
�Oh!
850
00:51:27,451 --> 00:51:28,884
�Huy!
851
00:51:29,086 --> 00:51:31,020
�Ah!
852
00:51:31,088 --> 00:51:34,319
�Eee! Est� muy deshecha.
853
00:51:43,133 --> 00:51:47,194
Los reconozco,
son los zapatos de mam�.
854
00:51:47,637 --> 00:51:51,334
�Son los zapatos de mam�!
855
00:51:57,114 --> 00:52:01,574
A ver, a ver, a ver, como
va a comer la comidita, �eh?
856
00:52:02,619 --> 00:52:07,579
A ver la boquita. Mire
c�mo come. Qu� bien.
857
00:52:07,657 --> 00:52:11,184
Hay que comer, porque hay
que tener salud, �sab�s?
858
00:52:11,661 --> 00:52:16,496
Yo siempre le pido a la Virgen.
A ver, otra, otra.
859
00:52:16,900 --> 00:52:22,065
Uy, qu� bien. Le pido a
la Virgen, pero a la de Luj�n.
860
00:52:22,139 --> 00:52:26,132
A Lourdes no voy m�s.
Iba siempre.
861
00:52:26,209 --> 00:52:29,667
Tra�a el agua bendita
para tomar con el mate.
862
00:52:29,746 --> 00:52:33,807
Pero la �ltima vez
me dio una diarrea.
863
00:52:33,884 --> 00:52:37,012
Lo que me acord�
de esa Virgen, mir�.
864
00:52:37,687 --> 00:52:41,851
Al final esa, te cura
de un lado, te jode del otro.
865
00:52:46,863 --> 00:52:51,232
�Hablar mal de m�! �De m�,
que fui fiel hasta la idiotez!
866
00:52:51,968 --> 00:52:53,868
Hasta la idiotez, mir�, porque...
867
00:52:53,937 --> 00:52:57,065
si hay algo de lo que me
tenga que arrepentir,
868
00:52:57,140 --> 00:52:59,506
es de haber sido tan ca�da
del catre, toda la vida.
869
00:52:59,576 --> 00:53:02,943
�No te lo dije siempre?
Las �nicas mujeres felices,
870
00:53:03,013 --> 00:53:06,471
son las que les meten a los maridos
unos cuernos as� de grandes.
871
00:53:06,850 --> 00:53:08,408
Y, dec�selo en la cara.
872
00:53:08,485 --> 00:53:11,750
�Y delante de Matilde! De la
nena, que parece una se�orita,
873
00:53:11,821 --> 00:53:13,516
pero al fin de al cabo,
reci�n tiene 15 a�os.
874
00:53:13,590 --> 00:53:15,353
- 16.
- �15!
875
00:53:15,425 --> 00:53:20,556
No, no hay derecho.
Ahora no puedo... No s�.
876
00:53:21,364 --> 00:53:24,561
Uno se pasa el d�a, tratando
de dar una educaci�n esmerada,
877
00:53:24,634 --> 00:53:27,330
dentro de lo posible, �no? Para que
aparezca una desgraciada cualquiera,
878
00:53:27,404 --> 00:53:30,737
y en menos de lo que canta un gallo,
te tire toda la estanter�a abajo.
879
00:53:30,807 --> 00:53:32,502
Es que no hay derecho.
880
00:53:32,576 --> 00:53:34,976
Pero, �con qui�n?
881
00:53:36,279 --> 00:53:39,248
�Con qui�n lo iba a enga�ar
yo a Sergio, me quer�s decir?
882
00:53:39,816 --> 00:53:41,977
Te juro por la sagrada
memoria de mi madre,
883
00:53:42,052 --> 00:53:45,249
mir�, por esta cruz, te lo juro,
que yo jam�s enga�� a Sergio.
884
00:53:45,322 --> 00:53:47,449
Ni siquiera con el pensamiento,
mir� lo que te digo.
885
00:53:48,325 --> 00:53:51,726
�Que me muera si te miento!
Que se me caiga el techo encima.
886
00:53:51,795 --> 00:53:54,457
Que se abran los abismos
del infierno. - �Mam�!
887
00:53:54,531 --> 00:53:57,762
S�lo lo digo para que tengan una
p�lida idea, de hasta qu� punto,
888
00:53:57,834 --> 00:54:00,064
tengo la conciencia tranquila.
889
00:54:00,470 --> 00:54:03,462
En cambio ella no puede
decir lo mismo, no se�or.
890
00:54:03,540 --> 00:54:05,371
Que se puede esperar
de la hija de una sirvienta...
891
00:54:05,442 --> 00:54:07,307
...y mozo de bar de barrio.
- �No, eso no!
892
00:54:07,377 --> 00:54:09,902
Hay mujeres de limpieza
que son muy honradas.
893
00:54:09,980 --> 00:54:13,814
�Mi pap� llev� una bandeja
toda su vida! - Pero que...
894
00:54:14,050 --> 00:54:16,951
�Ah, por supuesto!
No, yo no quise decir eso.
895
00:54:17,020 --> 00:54:18,922
�No, perdoname!
896
00:54:18,922 --> 00:54:21,390
[Mam� Cora chistando.
897
00:54:21,491 --> 00:54:24,517
Che, Elvira, desde hoy, alguien
chista desde el balc�n ese.
898
00:54:24,594 --> 00:54:27,427
�Te cre�s que no la oigo?
No le hagas caso, no la aguanto.
899
00:54:27,497 --> 00:54:29,192
- Es una vieja.
- Menos que menos.
900
00:54:29,266 --> 00:54:30,961
No estoy como para viejas, yo.
901
00:54:31,968 --> 00:54:34,436
Lo que ha pasado esa pobre
anciana, no tiene nombre.
902
00:54:34,504 --> 00:54:39,806
Eso. �Echar a la pobre vieja a la
calle, como a un perro rabioso!
903
00:54:40,343 --> 00:54:42,436
�Pero d�nde se ha visto
cosa parecida!
904
00:54:42,512 --> 00:54:46,004
Pero digo yo, �qu� somos?
Negros, para ser tan salvajes.
905
00:54:46,082 --> 00:54:49,518
O jud�os, para no tener ni
siquiera creencias religiosas.
906
00:54:50,120 --> 00:54:52,486
No, esa mujer no tiene
perd�n de Dios, mir�.
907
00:54:53,023 --> 00:54:55,150
Ojal� sea la vieja,
la que se tir� bajo el tren.
908
00:54:55,659 --> 00:54:59,459
Pobre, querida y dulce Mam� Cora.
Tan dulce, que era todav�a,
909
00:54:59,529 --> 00:55:01,224
tan servicial, tan �til.
910
00:55:01,298 --> 00:55:03,323
Tan �til, tan servicial,
�te acord�s?
911
00:55:03,400 --> 00:55:06,301
Trabajaba como una bestia
todo el d�a, la pobre anciana.
912
00:55:06,369 --> 00:55:08,269
�No, no tiene perd�n!
913
00:55:08,338 --> 00:55:10,829
Ahora, si los pecados no se pagan
en la tierra se pagan en el cielo,
914
00:55:10,907 --> 00:55:13,603
o en el infierno, no s�. En alg�n
lugar se deben pagar. Digo yo.
915
00:55:13,677 --> 00:55:15,235
- Seguro.
- No s�.
916
00:55:15,312 --> 00:55:18,110
El �nico consuelo que tengo, y
gracias a Dios que me eduqu�...
917
00:55:18,181 --> 00:55:20,342
en una casa Cat�lica,
Apost�lica y Rom�nica,
918
00:55:20,417 --> 00:55:23,113
es pensar que un d�a de estos,
Dios la va a llamar por su cuenta,
919
00:55:23,186 --> 00:55:25,620
y la va a hacer pagar
una por una, todas su fechor�as.
920
00:55:25,689 --> 00:55:29,455
Porque si hay algo en lo que creo,
es en Dios y en la justicia.
921
00:55:29,526 --> 00:55:33,223
Ah, s�, la iglesia es un
gran consuelo. - Verdad.
922
00:55:34,130 --> 00:55:38,328
Una vez que el Juez d� el permiso...
923
00:55:39,135 --> 00:55:42,536
...podr�n llevarla...
- A mi casa, por supuesto.
924
00:55:43,540 --> 00:55:46,304
- Vas a ver c�mo me la trae a casa.
- �Qui�n?
925
00:55:46,376 --> 00:55:48,844
- Susana.
- �A qui�n?
926
00:55:48,912 --> 00:55:51,437
C�mo, �a qui�n? A la vieja. Vas a
ver como me trae el cad�ver a casa.
927
00:55:51,514 --> 00:55:53,414
- �Se atrever�?
- Ay, se atrever�.
928
00:55:53,483 --> 00:55:56,247
Pero, no la conoc�s. Pero,
tampoco me conoces a m�, �eh?
929
00:55:56,319 --> 00:55:58,651
Soy capaz de tomar el cad�ver
y tirarlo por la ventana...
930
00:55:58,722 --> 00:56:01,624
con Susana y todo.
�De m� no se van a re�r!
931
00:56:01,624 --> 00:56:02,591
[Loro ri�ndose.
932
00:56:02,659 --> 00:56:06,322
�Qu� desgracia!
No saben... Estoy mortificada.
933
00:56:06,396 --> 00:56:09,695
Es tan horrible tener vivir toda
la vida rodeada de gente...
934
00:56:09,933 --> 00:56:12,163
...bruta, sin cultura.
935
00:56:13,103 --> 00:56:14,570
Me cag� el loro.
936
00:56:26,850 --> 00:56:31,787
A mi marido, s� que le
gustaba el vino. Ay, Dios.
937
00:56:31,855 --> 00:56:36,758
Cuando tomaba se pon�a de malo.
Me levantaba la mano.
938
00:56:36,826 --> 00:56:40,819
Las veces que me habr�
pegado, desgraciado.
939
00:56:41,064 --> 00:56:43,999
Qu� car�cter que ten�a.
Pero era el vino,
940
00:56:44,067 --> 00:56:46,535
el vino lo pon�a malo.
941
00:56:46,770 --> 00:56:49,238
Pero �l era bueno.
942
00:56:49,839 --> 00:56:54,367
En el fondo, ni yo ni mis hijos,
tenemos de qu� quejarnos.
943
00:56:54,444 --> 00:56:57,675
Nunca nos hizo faltar de nada.
944
00:56:58,581 --> 00:57:02,608
Que a veces no ten�amos
para comer, es cierto.
945
00:57:02,685 --> 00:57:05,654
Pero, a m� me ten�a
como a una reina,
946
00:57:05,722 --> 00:57:10,750
y a mis hijos como pr�ncipes.
Eso no lo puede discutir nadie.
947
00:57:12,095 --> 00:57:14,928
Hombres as�, ya no quedan.
948
00:57:15,165 --> 00:57:16,462
Tesoro...
949
00:57:17,801 --> 00:57:19,462
C�mo, "qui�n habla"
950
00:57:19,536 --> 00:57:21,834
Te digo tesoro y me contest�s
"qui�n habla".
951
00:57:21,905 --> 00:57:25,397
Ay, perdoname, Sergio, estoy muy
nerviosa y no te reconoc� la voz.
952
00:57:25,475 --> 00:57:28,774
Claro que nadie m�s que vos
me llama tesoro. Pero...
953
00:57:28,845 --> 00:57:31,040
Ahora que pienso, vos tampoco
nunca me llamaste as�.
954
00:57:31,114 --> 00:57:33,207
O�me, contame, �qu� pas�?
955
00:57:33,616 --> 00:57:38,019
�No! Pero, no...
�No, no me digas!
956
00:57:38,388 --> 00:57:40,549
�No me digas...! Cont�.
957
00:57:40,824 --> 00:57:44,021
Pero no, Sergio, no.
�Pero qu� atrocidad!
958
00:57:44,227 --> 00:57:45,785
�Es la vieja?
959
00:57:45,995 --> 00:57:48,862
Pero decime,
�no podr�amos velarla all�?
960
00:57:50,300 --> 00:57:51,528
�Aqu�?
961
00:57:52,769 --> 00:57:55,795
Pero Sergio, con lo sensible
que es la nena.
962
00:57:56,105 --> 00:57:59,165
S�, amor. Ya s� c�mo te sent�s.
Claro que era tu madre.
963
00:57:59,242 --> 00:58:01,301
Yo tambi�n me siento muy mal.
Imaginate, a m� tambi�n me duele.
964
00:58:01,377 --> 00:58:05,404
Pero... No somos nada, �viste?
�Qu� cosa!
965
00:58:05,849 --> 00:58:07,612
Ah, o�me, antes que me olvide.
966
00:58:07,684 --> 00:58:11,780
�Que Susana no me pise esta casa!
�Que no me la pise! �Est� claro?
967
00:58:11,855 --> 00:58:14,119
Decime, �demoran mucho
en hacer esos tr�mites?
968
00:58:14,190 --> 00:58:16,158
Bueno, est� bien.
Hasta luego queri...
969
00:58:16,226 --> 00:58:18,956
Ah, che, viejo, te acompa�o
el sentimiento.
970
00:58:19,028 --> 00:58:21,292
�La van a traer ac�!
Yo sab�a, �eh?
971
00:58:21,364 --> 00:58:23,161
- � Y d�nde quer�s que la velen?
- �Qu� s� yo!
972
00:58:23,233 --> 00:58:25,701
En la casa de d�nde
la ech�, la bruta de tu t�a.
973
00:58:26,035 --> 00:58:27,627
And� a comer algo
antes de que lleguen,
974
00:58:27,704 --> 00:58:29,604
que despu�s no vas
a poder. And�.
975
00:58:31,074 --> 00:58:32,507
�Qu� hac�s?
976
00:58:33,042 --> 00:58:34,532
Ah, s�.
977
00:58:36,613 --> 00:58:39,878
�Elvira, no pueden hacerme esto!
978
00:58:39,949 --> 00:58:43,316
Vivi� toda la vida conmigo.
Mal o bien pero vivi� conmigo.
979
00:58:43,386 --> 00:58:46,617
�Elvira! �Mam�
no sab�a lo que hac�a!
980
00:58:46,689 --> 00:58:50,625
�Nora! �Nora,
qu� desgracia tan grande!
981
00:58:50,693 --> 00:58:54,322
�Se imaginan ustedes qu� va
a ser mi vida, despu�s de esto?
982
00:58:54,397 --> 00:58:57,730
S�, c�mo no, me la imagino,
un calvario. Como debe ser.
983
00:58:57,800 --> 00:59:00,496
�Ustedes no saben lo que pas�,
no pueden hacerme esto!
984
00:59:00,570 --> 00:59:02,470
- Pero, �qu� le estamos haciendo?
- �C�mo?
985
00:59:02,539 --> 00:59:05,906
Antonio y Sergio dicen que como
mam� no vivi� feliz conmigo,
986
00:59:05,975 --> 00:59:08,000
tampoco hay que velarla
en mi casa.
987
00:59:08,077 --> 00:59:10,409
Me parece una idea de lo m�s
sensata. Al fin y al cabo...
988
00:59:10,480 --> 00:59:12,209
...se mat� por eso, �no?
- �Ah, s�?
989
00:59:12,282 --> 00:59:15,274
�Entonces, yo tambi�n me mato!
�No pasa de hoy que me mato!
990
00:59:15,351 --> 00:59:17,046
�No puedo soportar
que la gente...!
991
00:59:17,120 --> 00:59:19,816
S�, ahora se acuerda de
su buen nombre, �viste?
992
00:59:19,889 --> 00:59:23,188
- �Cerr� el pico, arp�a!
- �Te das cuenta, Nora?
993
00:59:23,259 --> 00:59:26,126
- �Conventillera! �Chusma!
- Te das cuenta...
994
00:59:26,195 --> 00:59:27,992
con lo que hay que lidiar, �no?
995
00:59:28,064 --> 00:59:30,999
Vos sos el mayor y ten�s
m�s derecho que los otros.
996
00:59:31,067 --> 00:59:33,661
Ah, y ahora se acuerdan
de los derechos. Qu� pena...
997
00:59:33,736 --> 00:59:36,796
que no pensaron en los deberes,
cuando echaron a la pobre anciana...
998
00:59:36,873 --> 00:59:40,673
�Pero, �qui�n la ech�?!
�Dios m�o! �Qui�n la ech�?
999
00:59:40,743 --> 00:59:43,007
Resulta que Susana,
estaba haciendo una mayonesa...
1000
00:59:43,079 --> 00:59:45,639
�No, no aguanto m�s
el cuento de la mayonesa!
1001
00:59:45,715 --> 00:59:48,343
Hagan memoria,
ustedes quer�an que alguien...
1002
00:59:48,418 --> 00:59:50,215
se la llevara
por un tiempito, �no?
1003
00:59:50,286 --> 00:59:54,222
Bueno, Dios los escuch�, y se
la llev�, por un tiempito largo.
1004
00:59:54,290 --> 00:59:57,054
Eso s�, un tiempito largo.
Se la llev� para siempre.
1005
00:59:57,126 --> 00:59:59,890
- �De qu� te quej�s, ahora?
- Vivi� toda la vida conmigo.
1006
01:00:00,296 --> 01:00:04,289
�Y saldr� de mi casa para
su morada final conmigo!
1007
01:00:04,367 --> 01:00:06,665
- Sergio tambi�n es su hijo.
- Y Antonio.
1008
01:00:06,736 --> 01:00:08,829
- Ah, s�, �desde cu�ndo?
- Para la gente.
1009
01:00:08,905 --> 01:00:10,566
Pero, �cu�ndo
fueron hijos para ella?
1010
01:00:10,640 --> 01:00:13,404
- Me. Con vos no hablo.
- Yo tampoco.
1011
01:00:13,476 --> 01:00:15,967
Mejor, �qui�n te necesita?
1012
01:00:16,045 --> 01:00:19,606
Si no me necesit�s, �para qu�
viniste? �Qui�n te llam�?
1013
01:00:19,682 --> 01:00:23,277
� Yo te llam�, por desgracia?
�Alguien escuch� mi voz llam�ndola?
1014
01:00:23,353 --> 01:00:27,380
Vinimos porque pensamos que vos
llev�s los pantalones en esta casa,
1015
01:00:27,457 --> 01:00:31,086
y porque conocemos la roca
que ten�s en lugar de coraz�n.
1016
01:00:31,728 --> 01:00:34,993
Que seas vos, qui�n se atreve
a hablar de mi coraz�n.
1017
01:00:35,064 --> 01:00:37,532
�Vos, que no tuviste
el menor escr�pulo,
1018
01:00:37,600 --> 01:00:39,898
en mandar a la muerte
a la anciana m�rtir,
1019
01:00:39,969 --> 01:00:42,369
s�lo porque te ech� a perder
una mayonesa de mierda.
1020
01:00:42,438 --> 01:00:45,100
�Y vos, te atrev�s a hablar
de mi coraz�n!
1021
01:00:45,174 --> 01:00:48,974
Las l�grimas que he llorado
hoy, por tu culpa. - �Hip�crita!
1022
01:00:49,045 --> 01:00:52,378
Muchachas, un poco de respeto
por el alma de esa pobre anciana.
1023
01:00:52,448 --> 01:00:56,748
�Eso! Un poco de respeto. �D�jenla
en paz, ahora que est� muerta!
1024
01:00:56,819 --> 01:00:59,253
�Charlatana! �Por qu�
no te ocup�s de otras cosas...
1025
01:00:59,322 --> 01:01:01,153
en vez de meterte
en la vida ajena?
1026
01:01:01,224 --> 01:01:04,785
- �De qu� cosas, por ejemplo?
- �De Nora y de Sergio, por ejemplo!
1027
01:01:04,861 --> 01:01:06,954
Te voy a dar un sopapo, �eh?
1028
01:01:10,066 --> 01:01:12,398
�Qu� pasa con Nora y Sergio?
1029
01:01:17,640 --> 01:01:22,168
Pero criatura, �c�mo se te
ocurre inventar una cosa as�?
1030
01:01:22,512 --> 01:01:24,343
�Ay, estoy tentada!
1031
01:01:25,448 --> 01:01:29,782
- Justo en este momento.
- Pero, �qu� quiso decir con eso?
1032
01:01:30,653 --> 01:01:32,746
�Que Sergio y vos...?
1033
01:01:33,122 --> 01:01:36,353
- �La nena, Elvira!
- La nena. �Qu� haces ac�, vos?
1034
01:01:36,993 --> 01:01:39,587
�Vaya para el fondo!
�Siempre con los mayores, usted!
1035
01:01:39,662 --> 01:01:41,254
Puta madre.
1036
01:01:42,565 --> 01:01:44,123
�Qu� quisiste decir?
1037
01:01:44,200 --> 01:01:45,997
V�monos, Jorge. A ver si encima
le tengo que hacer un dibujito...
1038
01:01:46,069 --> 01:01:49,197
...para que se entere.
- �Ah, no, vos no te vas!
1039
01:01:49,272 --> 01:01:52,070
�Vos arrojaste la piedra,
ahora no escondas la mano!
1040
01:01:52,141 --> 01:01:55,508
Pero, �c�mo pod�s tomar
en serio una cosa como �sta?
1041
01:01:55,945 --> 01:01:59,108
En un momento as�,
se dice cualquier barbaridad.
1042
01:01:59,182 --> 01:02:01,912
Adem�s, Elvira, hay que
pensar en la pobre vieja.
1043
01:02:01,984 --> 01:02:03,281
- �Qu� pobre vieja?
- Mam� Cora.
1044
01:02:03,352 --> 01:02:05,820
- �Qu� Mam� Cora? �Mam� Cora!
- Claro, pobrecita.
1045
01:02:05,888 --> 01:02:08,721
�C�mo pod�s tomar en cuenta y
ofenderte, con lo que diga Susana,
1046
01:02:08,791 --> 01:02:11,021
en un estado c�mo este?
�Yo la perdono, mir�!
1047
01:02:11,094 --> 01:02:13,255
�Te sirve el ejemplo?
A m� me ofende m�s que a vos,
1048
01:02:13,329 --> 01:02:15,354
y sin embargo, yo la perdono.
1049
01:02:15,431 --> 01:02:18,195
�As� que yo soy la cornuda
y a vos te ofende m�s!
1050
01:02:18,267 --> 01:02:21,236
Aqu� pasaron cosas
mucho m�s importantes hoy.
1051
01:02:21,304 --> 01:02:25,331
Perdoname, Elvira. Invent�
esa mentira, para hacerte sufrir.
1052
01:02:25,408 --> 01:02:27,933
No se hable m�s del tema,
las palabras son palabras...
1053
01:02:28,010 --> 01:02:30,444
...y se las lleva el viento.
- �Para m�, no!
1054
01:02:30,813 --> 01:02:33,714
�Salgan inmediatamente de esta
casa antes de que cuente cinco!
1055
01:02:33,783 --> 01:02:36,377
- Y, �qu� hacemos con la mam�?
- Mir�, tu madre...
1056
01:02:36,452 --> 01:02:39,910
- Calma, calma.
- �Soltame! �Fuera!
1057
01:02:41,157 --> 01:02:42,784
�Prepararon el cuarto?
1058
01:02:43,626 --> 01:02:45,617
�La trajeron a mamita!
1059
01:02:59,542 --> 01:03:01,908
- �Antonio!
- �Nora!
1060
01:03:01,978 --> 01:03:04,572
- �Sergio!
- �Elvira!
1061
01:03:05,248 --> 01:03:09,878
�Qu� dolor! �Pero,
qu� dolor tan grande!
1062
01:03:09,952 --> 01:03:11,613
�Qu� horror!
1063
01:03:16,692 --> 01:03:18,182
�Hermano!
1064
01:03:33,009 --> 01:03:35,671
�Sergio, qu� horror!
1065
01:03:39,348 --> 01:03:42,317
�Matilde, la abuelita!
1066
01:03:43,286 --> 01:03:45,686
�Muri� la abuelita!
1067
01:03:47,824 --> 01:03:49,519
- �Antonio!
- �Nora!
1068
01:03:49,592 --> 01:03:52,390
�Sergio, dej� que
la vele en mi casa!
1069
01:03:52,461 --> 01:03:54,258
�No, se�or, sal� de ac�!
1070
01:03:55,131 --> 01:03:59,158
- �Esto se descarga en mi casa!
- �No, esto se descarga en mi casa!
1071
01:03:59,235 --> 01:04:01,703
- �Sal� de ac�! �Sal� de ac�!
- �No! �Por qu� me hacen esto?
1072
01:04:01,771 --> 01:04:06,401
�Esto se vela en mi casa!
�Antonio, que la velen en mi casa!
1073
01:04:06,475 --> 01:04:09,911
- Par�, c�lmense.
- �No, mi mam� se vela en mi casa!
1074
01:04:09,979 --> 01:04:13,176
- �Mi mam� es m�a! �Se vela...!
- Calma, carajo.
1075
01:04:13,249 --> 01:04:17,709
Mi mam�, se descarga ac�.
Ayudame, Antonio. Ayudame.
1076
01:04:17,787 --> 01:04:21,985
- �No! �Ladrones! �Usurpadores!
- Sal� de ac�.
1077
01:04:22,058 --> 01:04:25,494
�Ladrones de madres!
�No, mi mam�, no! �No!
1078
01:04:29,465 --> 01:04:31,057
Dale, Antonio.
1079
01:04:32,301 --> 01:04:35,896
- Ayudame, Antonio.
- �S�quenlo!
1080
01:04:57,927 --> 01:05:01,124
- Perd�n.
...Mar�a llena eres de gracia,
1081
01:05:01,197 --> 01:05:04,132
el Se�or es contigo. Bendita
t� eres entre todas las mujeres...
1082
01:05:04,200 --> 01:05:06,395
Vengo un poco...
Vengo y rez� con la vieja...
1083
01:05:22,618 --> 01:05:26,019
Nena, �qu� vas a hacer?
As� es la vida, nena.
1084
01:05:26,088 --> 01:05:27,612
�Qu� vas a hacer, vieja?
1085
01:05:27,690 --> 01:05:30,716
Me baja la presi�n, por eso
me tomo un tragito. Adem�s...
1086
01:05:30,793 --> 01:05:35,457
con este calor, uno se deshidrata
y se me seca la garganta.
1087
01:05:36,132 --> 01:05:40,364
- �Aqu� hay un muerto?
- No, una muerta.
1088
01:05:40,636 --> 01:05:45,573
Eh, no es manera de expresarse.
Un poco m�s de respeto, che.
1089
01:05:45,942 --> 01:05:47,500
Mocoso de mierda.
1090
01:05:47,576 --> 01:05:50,477
- �D�nde la dejo?
- Dejala ah�.
1091
01:05:50,980 --> 01:05:53,471
No, perd�neme pero los
muertos me impresionan.
1092
01:05:53,549 --> 01:05:55,813
La acompa�o en el sentimiento,
y si no le importa,
1093
01:05:55,885 --> 01:05:57,443
se la dejo a usted.
1094
01:05:59,322 --> 01:06:03,088
Angelito, no llores m�s,
mi amor, te vas a enfermar.
1095
01:06:03,159 --> 01:06:07,892
�Por qu� me la metieron
en mi cuarto? - �Matilde!
1096
01:06:08,764 --> 01:06:10,994
Es que los muertos
me impresionan.
1097
01:06:11,067 --> 01:06:14,127
- Pero, es tu abuela.
- �Pero, est� muerta igual!
1098
01:06:14,203 --> 01:06:17,195
Callate la boca, �quer�s? Si no
quer�s recibir mi bendici�n.
1099
01:06:19,775 --> 01:06:21,743
Y vos, �qu� hac�s ah� parado?
1100
01:06:21,811 --> 01:06:24,746
No esperar�s una propina, en un
d�a de duelo como el de hoy, �no?
1101
01:06:25,614 --> 01:06:27,946
- �Quer�s pasar?
- No, se�ora.
1102
01:06:28,017 --> 01:06:29,712
- Mir� que no es molestia.
- Gracias, se�ora.
1103
01:06:29,785 --> 01:06:30,911
- Pero, pas�, ven�.
- No, se�ora.
1104
01:06:30,987 --> 01:06:34,787
Te digo que no es molestia.
And� para adentro, quer�s.
1105
01:06:34,857 --> 01:06:37,382
Que haga un poco de bulto,
vino tan poca gente.
1106
01:06:38,127 --> 01:06:39,685
Dora y Alfonsina.
1107
01:06:40,296 --> 01:06:42,127
�Qui�n es esta criatura
que acaba de entrar?
1108
01:06:42,198 --> 01:06:43,756
No tengo la menor idea,
trajo esta corona.
1109
01:06:43,833 --> 01:06:46,802
Est� impresionad�simo.
Hace tanto calor ah� adentro.
1110
01:06:46,869 --> 01:06:48,336
Ay, �viste lo que es?
1111
01:06:48,404 --> 01:06:51,464
Che, �qu� me cont�s
del llanto de la hip�crita?
1112
01:06:51,540 --> 01:06:55,237
Ay, pero, �qui�n no ha llorado,
Elvira? Yo estoy deshidratada.
1113
01:06:55,311 --> 01:06:59,543
S�, ten�s raz�n. Hab�a que ser
de piedra para no llorar hoy.
1114
01:06:59,648 --> 01:07:03,345
Ay, Do�a Gertrudis.
�Do�a Gertrudis!
1115
01:07:04,153 --> 01:07:07,987
�Don Genaro! �Qu� me
dicen de esta tragedia?
1116
01:07:08,057 --> 01:07:10,582
- A�n no lo puedo creer.
- �Qui�n lo puede creer?
1117
01:07:10,826 --> 01:07:13,954
Conoce a Antonia Gertrudis, la
profesora de franc�s de Matilde.
1118
01:07:14,030 --> 01:07:15,759
Esta es Nora, mi cu�ada.
1119
01:07:21,604 --> 01:07:24,095
- �No lo puedo creer!
- No, nadie lo puede creer.
1120
01:07:24,173 --> 01:07:27,665
- �Qu� perdida tan irreparable!
- �Era una santa!
1121
01:07:27,743 --> 01:07:30,507
S�, una santa m�s que
se ha perdido la tierra.
1122
01:07:30,579 --> 01:07:32,877
Qu� condiciones
ten�a para el franc�s.
1123
01:07:32,948 --> 01:07:35,542
�Qu� condiciones? Ten�a
condiciones para muchas cosas.
1124
01:07:35,618 --> 01:07:38,746
Pero no se preocupe Do�a Gertrudis,
que seguramente en este momento,
1125
01:07:38,821 --> 01:07:40,755
Dios la tiene a su diestra.
1126
01:07:43,726 --> 01:07:45,956
Y, eso es lo que nos
preguntamos todos.
1127
01:07:48,564 --> 01:07:51,692
Vayan a verla, le van a dar
una gran alegr�a.
1128
01:07:51,767 --> 01:07:53,928
Pase. Ll�veme esto,
si es tan amable.
1129
01:07:54,003 --> 01:07:55,265
Pobre, Madame Cora.
1130
01:07:55,337 --> 01:07:57,669
Se dice diestra, �no?
Con este l�o estoy tan mareada,
1131
01:07:57,740 --> 01:07:59,935
...que ni s� lo que digo.
- S�, se dice diestra.
1132
01:08:03,813 --> 01:08:06,748
Pensar que fue ayer
cuando te casaste.
1133
01:08:07,383 --> 01:08:09,510
Fue ayer cuando naci�
la petite Emilia.
1134
01:08:09,585 --> 01:08:11,485
La petite Emilia. Las cosas
que hay que o�r, �eh?
1135
01:08:11,554 --> 01:08:14,148
Pero, �vos o�ste? Che,
la vieja ten�a casi 80 a�os.
1136
01:08:14,223 --> 01:08:16,088
�Qu� m�s quer�an,
que viviera hasta los 100?
1137
01:08:16,158 --> 01:08:19,889
Si llego a vivir, un d�a despu�s
de los 80, yo me suicido, te juro.
1138
01:08:19,962 --> 01:08:22,624
- Que es lo que hizo ella.
- Es lo que hizo, ten�s raz�n.
1139
01:08:22,698 --> 01:08:26,156
- Mam�, �puedo ir a lo de La Pocha?
- No, no pod�s.
1140
01:08:26,602 --> 01:08:30,834
�Qu� va a decir la gente? Quedate
y llor� un poco. Llor�, nena.
1141
01:08:31,073 --> 01:08:32,870
Pero, �no ten�s verg�enza, vos?
1142
01:08:32,942 --> 01:08:35,536
Esta me sac� el car�cter
de los Musicardi, �viste?
1143
01:08:35,611 --> 01:08:37,579
Que son duros y ego�stas,
que se mueren.
1144
01:08:37,646 --> 01:08:40,877
En cambio nosotros los Romero,
somos tan sentimentales.
1145
01:08:40,950 --> 01:08:44,147
Es mejor ser como ellos, te digo,
porque se sufre menos.
1146
01:08:44,220 --> 01:08:46,586
Mir�, lo que es a esta,
nadie me la va a pisotear.
1147
01:08:46,655 --> 01:08:48,919
- And� a mi cuarto, querida.
- No quiero.
1148
01:08:48,991 --> 01:08:52,427
And� y recostate en mi cama
y llor� un poquito. And�.
1149
01:08:52,495 --> 01:08:55,020
Pobrecita, me parte el alma.
�Qu� quer�s que te diga?
1150
01:08:55,097 --> 01:08:57,258
No sab�s c�mo es la gente,
la gente es mala.
1151
01:08:57,333 --> 01:08:58,994
Si la dejo quedar ac�,
�qu� van a decir?
1152
01:08:59,068 --> 01:09:02,196
Que estaba bailando en una pata y
festejando porque se muri� la vieja.
1153
01:09:05,040 --> 01:09:08,134
Vamos, vamos, apurate.
Ven�, ven�.
1154
01:09:08,844 --> 01:09:11,779
S�, cuando lo velamos a pap�
desfil� medio Buenos Aires.
1155
01:09:11,847 --> 01:09:13,371
Porque a pap� lo quer�a
todo el mundo.
1156
01:09:13,449 --> 01:09:16,418
Pero hoy es domingo, es verano,
mucha gente se va a Mar del Plata.
1157
01:09:16,485 --> 01:09:19,511
Claro, hubi�ramos tenido mucho m�s
�xito si la vieja espera un poco.
1158
01:09:19,588 --> 01:09:23,285
Hasta invierno, y d�a de semana.
Porque Sergio tiene muchos amigos.
1159
01:09:23,359 --> 01:09:26,886
- Shh. No queda bien.
- Necesit�bamos tomar aire.
1160
01:09:26,962 --> 01:09:28,793
S�, la verdad que uno
se ahoga ah� adentro.
1161
01:09:28,864 --> 01:09:32,027
Esper� un minuto, �qu� est�
haciendo nuestra querida cu�adita?
1162
01:09:32,101 --> 01:09:34,626
- Llora.
- �Falluta!
1163
01:09:35,104 --> 01:09:38,039
Ay, este no sabe
nada de aquello.
1164
01:09:38,107 --> 01:09:42,441
�Sab�s lo que me insinu� hoy?
Que vos y Nora son amantes.
1165
01:09:44,613 --> 01:09:48,515
Por m�, que diga lo que quiera.
Yo tengo la conciencia en paz.
1166
01:09:48,717 --> 01:09:52,414
�Mujeres! Pero, �c�mo pueden
ir y venir con dimes y diretes...
1167
01:09:52,488 --> 01:09:55,252
...en un momento as�?
- �Qui�n va y viene con chismes?
1168
01:09:55,324 --> 01:09:57,758
�Pero a m� qu� me importa
lo que puede inventar Susana!
1169
01:09:57,826 --> 01:10:00,852
- �No ves que sufro?
- � Y yo? �Cre�s que no sufro?
1170
01:10:00,930 --> 01:10:03,228
� Yo tengo coraz�n de piedra?
1171
01:10:03,299 --> 01:10:06,325
- �Elvira!
- �Do�a Elisa!
1172
01:10:06,402 --> 01:10:08,097
�Qu� me dice de esta tragedia?
1173
01:10:08,170 --> 01:10:11,003
Que en momentos as�,
no hay lugar para el rencor.
1174
01:10:11,073 --> 01:10:12,870
Te traje el agua de los ravioles.
1175
01:10:12,942 --> 01:10:16,605
Qu� amorosa, qu� suerte, gracias.
Tom�, linda, llevalo a la cocina.
1176
01:10:17,813 --> 01:10:19,713
Ay, Elvira.
1177
01:10:25,921 --> 01:10:29,254
- Mi m�s sentido p�same.
- Muchas gracias, Do�a Elisa.
1178
01:10:31,160 --> 01:10:33,321
Y a usted mis condolencias.
1179
01:10:34,496 --> 01:10:36,760
Pero, �por qu�
hizo semejante cosa?
1180
01:10:36,832 --> 01:10:40,324
Es lo que todos nos preguntamos,
�por qu� hiciste eso, Mam� Cora?
1181
01:10:40,402 --> 01:10:43,394
- Un alma tan pura.
- Tan pura, tan exquisita.
1182
01:10:43,472 --> 01:10:48,136
Es tan corto el paso por la vida,
que realmente, no vale la pena.
1183
01:10:48,210 --> 01:10:51,646
No, no vale la pena.
Pase, pase, Do�a Elisa. Pase.
1184
01:10:51,714 --> 01:10:55,514
Que el alma de Mam� Cora, se va
a sentir muy reconfortada.
1185
01:10:56,819 --> 01:10:58,582
� Y Matilde?
1186
01:10:59,188 --> 01:11:01,122
�Te gustaron las masitas?
1187
01:11:02,057 --> 01:11:04,719
Te voy a dar. Matilde est�
en mi cuarto, pobrecita,
1188
01:11:04,793 --> 01:11:07,455
est� de lo m�s afligida. And�
a acompa�arla un poco, tesoro.
1189
01:11:07,529 --> 01:11:10,965
- Che, qu� lindo vestido que ten�s.
- �Le gusta?
1190
01:11:11,033 --> 01:11:14,525
Parec�s una modelo.
�Qu� linda que est�s!
1191
01:11:16,538 --> 01:11:19,871
Qu� horrible est� esta criatura,
cada d�a m�s igual al padre.
1192
01:11:19,942 --> 01:11:24,311
Nora, me voy a tomar una aspirina,
se me parte la cabeza, te juro.
1193
01:11:24,380 --> 01:11:27,349
Y a la pasada hago
caf�, �eh? �Qu� d�a!
1194
01:11:27,650 --> 01:11:30,118
Justo hoy se le dio a Susana
por hablar de lo nuestro.
1195
01:11:30,185 --> 01:11:33,916
- Ay, si Antonio llegar� a enterarse.
- Pobre hermano m�o, ser�a terrible.
1196
01:11:33,989 --> 01:11:36,184
- Con lo que yo lo quiero.
- S�, es lo que digo.
1197
01:11:36,258 --> 01:11:38,556
Pero trat�ndose de tu mujer,
que no es la discreci�n.
1198
01:11:38,627 --> 01:11:41,061
Pero, �qui�n puede ser discreto,
trat�ndose de cuernos?
1199
01:11:41,130 --> 01:11:45,157
Ella, trat�ndose de los que
seg�n dicen, te meti� a vos.
1200
01:11:45,234 --> 01:11:48,601
�Jam�s me meti� los cuernos!
�Jam�s me meti� los cuernos!
1201
01:11:50,039 --> 01:11:52,803
Y qu� padre ejemplar.
1202
01:11:53,609 --> 01:11:58,239
Si a Antonio hab�a que romperle
la cabeza, para que no llorara,
1203
01:11:58,314 --> 01:12:00,145
se le romp�a.
1204
01:12:00,582 --> 01:12:05,519
Si a Jorge hab�a que matarlo
de hambre, se lo mataba.
1205
01:12:05,587 --> 01:12:09,079
Una vez lo tuvo
tres d�as sin comer.
1206
01:12:09,325 --> 01:12:13,091
Si a Sergio hab�a que encerrarlo
en la piecita del fondo,
1207
01:12:13,162 --> 01:12:14,823
se lo encerraba.
1208
01:12:14,897 --> 01:12:20,233
No, as� se hac�a.
�l jam�s dudaba.
1209
01:12:20,869 --> 01:12:25,863
Y as� salieron, s� se�or,
muy religiosos.
1210
01:12:30,112 --> 01:12:34,446
Es horrible. Jorge no me
lo va a perdonar nunca.
1211
01:12:34,516 --> 01:12:37,849
S�, te lo va a perdonar. Es un
pobre hombre, sin car�cter.
1212
01:12:37,920 --> 01:12:41,549
- Yo no me lo voy a perdonar nunca.
- Ah, eso es otra cosa.
1213
01:12:41,623 --> 01:12:43,591
Si te sent�s culpable...
1214
01:12:45,394 --> 01:12:48,261
�Qu� haces vos para
no sentir remordimientos?
1215
01:12:48,330 --> 01:12:51,561
� Yo? Yo, nada.
Cumplo con mi deber.
1216
01:12:51,633 --> 01:12:53,624
Trato de no ser injusta.
1217
01:12:53,936 --> 01:12:57,099
Yo que soy la menos
culpable de las tres,
1218
01:12:57,172 --> 01:13:00,164
tengo unos remordimientos
espantosos.
1219
01:13:01,243 --> 01:13:05,043
Menos culpable, �por qu�?
Sos tan inocente como yo.
1220
01:13:05,981 --> 01:13:10,213
Elvira, no quisiera poner
el dedo en la llaga,
1221
01:13:10,285 --> 01:13:13,743
pero al fin y al cabo, Sergio y
vos est�n viviendo en esta casa...
1222
01:13:13,822 --> 01:13:17,622
que fue de Mam� Cora.
�Y estos son sus muebles!
1223
01:13:20,963 --> 01:13:22,260
Hola.
1224
01:13:22,664 --> 01:13:24,427
S�, soy la esposa.
1225
01:13:26,034 --> 01:13:27,160
�Qu�?
1226
01:13:27,903 --> 01:13:29,461
��Qu�?!
1227
01:13:29,538 --> 01:13:31,233
Pero, �qu� dice?
1228
01:13:31,573 --> 01:13:33,632
Pero se�or, usted
dice cada cosa que...
1229
01:13:33,709 --> 01:13:35,700
Y adem�s, �no habla claro!
1230
01:13:35,911 --> 01:13:37,708
�Hable claro!
1231
01:13:38,080 --> 01:13:41,777
�Bueno, s�quese lo que tiene
en la boca y hable claro!
1232
01:13:43,118 --> 01:13:45,348
Rep�tamelo, �quiere?
1233
01:13:45,721 --> 01:13:47,689
Pero, �no es un chiste?
1234
01:13:48,190 --> 01:13:51,785
Ah, no ser�a la primera...
No ser�a la primera vez.
1235
01:13:51,860 --> 01:13:54,556
�No te da verg�enza
en un d�a como este!
1236
01:13:54,630 --> 01:13:56,188
Pero, se�or...
1237
01:13:56,265 --> 01:14:00,725
�Lo oigo! No, la verdad
es que yo, no me fij�.
1238
01:14:00,803 --> 01:14:03,294
Pero, si los propios hijos,
que son la sangre de su sangre,
1239
01:14:03,372 --> 01:14:05,602
la carne de su carne,
no se dieron cuenta.
1240
01:14:05,674 --> 01:14:08,666
- �De qu� no nos dimos cuenta?
- �De que se equivocaron de muerta!
1241
01:14:08,744 --> 01:14:10,871
Ese cad�ver es de una intrusa.
1242
01:14:11,079 --> 01:14:12,569
�Hola!
1243
01:14:12,881 --> 01:14:16,078
- Ten�a los mismos zapatos.
- Bueno, mire, se�or,
1244
01:14:16,151 --> 01:14:18,483
me la manda a buscar
enseguida, �eh?
1245
01:14:18,554 --> 01:14:21,250
Que hace mucho rato que estamos
aqu� velando a esa intrusa.
1246
01:14:21,323 --> 01:14:24,087
En el cuarto de la nena, justamente.
Y llorando como locos.
1247
01:14:24,993 --> 01:14:28,292
�No se juega as� con los
sentimientos de la buena gente!
1248
01:14:28,363 --> 01:14:29,990
Hijo de pu...
1249
01:14:30,566 --> 01:14:32,090
- �Qu� pas�?
- �Qu� pasa?
1250
01:14:32,167 --> 01:14:34,727
�Qu� pas�? �Que se equivocaron
de muerta, est�pidos!
1251
01:14:34,803 --> 01:14:37,101
�C�mo? �C�mo que se
equivocaron de muerta?
1252
01:14:37,172 --> 01:14:39,663
�C�mo nos equivocamos...?
�Qu� hac�s Emilia ah�?
1253
01:14:39,741 --> 01:14:42,209
Mam�. Yo quiero a mi mam�.
1254
01:14:42,277 --> 01:14:46,304
Esa mujer es una h�ngara, le dej� una
carta a la polic�a antes de matarse.
1255
01:14:46,381 --> 01:14:47,746
Pero, si eran los
zapatos de mam�.
1256
01:14:47,816 --> 01:14:50,444
�Por los zapatos se reconoce
a una madre? �Qu� familia!
1257
01:14:50,519 --> 01:14:52,714
Y aqu�, todos retorciendo
de dolor como unos idiotas.
1258
01:14:52,788 --> 01:14:54,847
- �D�nde est� mi mam�?
- �Yo qu� s�!
1259
01:14:54,923 --> 01:14:56,823
- �D�nde?
- Pero hay que ser idiota, �eh?
1260
01:14:56,892 --> 01:14:59,122
�Solamente un idiota
se equivoca de muerto!
1261
01:14:59,194 --> 01:15:01,321
Pero, �qu� es un muerto?
�Un paquete!
1262
01:15:01,396 --> 01:15:03,990
- �Yo no duermo m�s en ese cuarto!
- Vos callate la boca.
1263
01:15:04,199 --> 01:15:05,257
No me callo nada.
1264
01:15:05,334 --> 01:15:07,894
�Qu� tragedia!
Me acabo de enterar.
1265
01:15:07,970 --> 01:15:10,131
Vieja, �para qu� vino? �No le dije
que se quedara en casa?
1266
01:15:10,205 --> 01:15:12,469
- �Por qu� Cora hizo eso?
- Mire, Cora...
1267
01:15:12,541 --> 01:15:15,738
- Lo que nos faltaba, �la sorda!
- � Y ad�nde est� mi amiga?
1268
01:15:15,811 --> 01:15:18,439
Su amiga est� muy bien. Su amiga,
la que est� ah� adentro, es una...
1269
01:15:18,514 --> 01:15:20,379
Para qu� le voy a explicar.
�Es sorda!
1270
01:15:20,449 --> 01:15:23,941
- �Ad�nde est� mi amiga?
- �Ya le dije que su amiga...!
1271
01:15:24,019 --> 01:15:27,511
Y no es su... Mire, la que est�
ah� es una h�ngara que...
1272
01:15:27,589 --> 01:15:31,025
- �Ad�nde est� mi amiga?
- �No est�, no sabemos d�nde est�!
1273
01:15:31,093 --> 01:15:33,323
Lo que est� ah� es tu...
Bueno, mire, vaya.
1274
01:15:33,395 --> 01:15:35,659
- Pero, �ad�nde est� mi amiga?
- �Tiene ganas de llorar un rato?
1275
01:15:35,731 --> 01:15:39,326
Vaya y d�se el gusto, se�ora.
Che, �qu� hacemos, ahora?
1276
01:15:39,401 --> 01:15:42,029
�Que alguien me saque a esa
h�ngara del cuarto de la nena!
1277
01:15:42,104 --> 01:15:45,130
No nos apuremos, la llamada
pudo ser una broma.
1278
01:15:45,207 --> 01:15:49,871
�Qu� te pas�? �Qu� te hicieron?
�Qui�n te dej� as�?
1279
01:15:49,945 --> 01:15:52,311
�Alguien tiene el tel�fono
del Departamento de Polic�a?
1280
01:15:52,381 --> 01:15:55,282
- Yo.
- Tanta l�grima in�til.
1281
01:15:55,350 --> 01:15:58,808
Tanto dolor malgastado. Pero
por qu� no se quedar�n en su pa�s,
1282
01:15:58,887 --> 01:16:00,878
estos comunistas
muertos de hambre.
1283
01:16:00,956 --> 01:16:03,288
�Pobre mam�,
si llegara a ser ella!
1284
01:16:03,358 --> 01:16:05,724
�Ni un velorio tranquilo
pudo obtener, la pobre!
1285
01:16:05,794 --> 01:16:09,423
- Cuando se nace *marav�s...
- Cuando no se tiene suerte.
1286
01:16:09,498 --> 01:16:11,932
Bueno, no llores m�s, quer�s.
�Controlate un poco!
1287
01:16:12,000 --> 01:16:15,959
Hola, Antonio Musicardi, habla.
�Qui�n es, Angel? - �Qu� pasa?
1288
01:16:16,038 --> 01:16:18,472
- Dame con el Principal, por favor.
- Por favor, no aglomeren, quieren.
1289
01:16:18,540 --> 01:16:20,906
- Un poco de respeto.
- Dame con Men�ndez, entonces.
1290
01:16:22,277 --> 01:16:24,074
C�mo, �y Fortunato?
1291
01:16:24,146 --> 01:16:27,172
Escuchame, necesito una informaci�n,
�no hay ning�n responsable?
1292
01:16:27,249 --> 01:16:29,444
Alg�n responsable tiene
que haber, digo yo.
1293
01:16:29,685 --> 01:16:33,712
Fue a ver si hay. Circulen, che,
hagan el favor. - No aglomeren.
1294
01:16:33,789 --> 01:16:37,088
Pregunt� por Benigno, ese amigo
tuyo que es tan importante.
1295
01:16:37,159 --> 01:16:39,093
- Hace 4 meses que est� preso.
- �Benigno?
1296
01:16:39,161 --> 01:16:40,526
Hola.
1297
01:16:40,829 --> 01:16:44,526
�Benigno? �Qu� tal?
�Cu�ndo te largaron?
1298
01:16:44,967 --> 01:16:50,564
Ah, me alegro mucho. Mir�,
querido, nosotros llamamos hoy,
1299
01:16:50,639 --> 01:16:53,608
para hacer la denuncia sobre
la desaparici�n de una anciana.
1300
01:16:54,009 --> 01:16:58,343
S�. S�, esta tarde. Resulta
que dos horas despu�s,
1301
01:16:58,413 --> 01:17:01,075
nos llamaron para decirnos
que estaba en la morgue.
1302
01:17:01,617 --> 01:17:04,711
Muerta, s�, claro.
�No llores m�s!
1303
01:17:05,087 --> 01:17:09,922
Fuimos a la morgue y reconocimos
el cad�ver, por los zapatos.
1304
01:17:10,392 --> 01:17:12,257
Y se tir� abajo
de un tren, imaginate.
1305
01:17:12,327 --> 01:17:14,261
No la hag�s tan larga,
abrevi� un poco.
1306
01:17:14,329 --> 01:17:16,160
S�, Benigno, ac� tambi�n me
piden que abrevie un poco.
1307
01:17:16,231 --> 01:17:20,531
Te la hago corta, despu�s de un
mont�n de l�os, de tr�mites,
1308
01:17:20,602 --> 01:17:24,197
de mover influencias, logramos
traerla a la casa de mi hermano.
1309
01:17:24,272 --> 01:17:29,039
Despu�s de 4 horas de velarla,
llamaron por tel�fono de ah�,
1310
01:17:29,111 --> 01:17:32,547
s�, de ah� llamaron, hablaron
con mi cu�ada y le dijeron...
1311
01:17:32,614 --> 01:17:35,447
que el cad�ver que tenemos ac�
no es el de mi madre,
1312
01:17:35,517 --> 01:17:37,144
sino el de una h�ngara.
1313
01:17:37,786 --> 01:17:39,777
S�, s�, h�ngara.
1314
01:17:40,088 --> 01:17:43,489
Y yo qu� s� c�mo vino ac�.
H�ngaros hay. �Eh?
1315
01:17:43,925 --> 01:17:46,689
Haceme la gauchada, porque si
resulta ser que estuvimos llorando...
1316
01:17:46,762 --> 01:17:49,560
in�tilmente a una extranjera
que ni siquiera conocemos.
1317
01:17:49,631 --> 01:17:53,260
�Me entend�s, viejo? Haceme la
gauchada. S�, gracias. Fue a ver.
1318
01:17:53,335 --> 01:17:56,168
- Pero, circulen, por favor.
- Ay, no, tiene raz�n.
1319
01:17:56,772 --> 01:18:01,436
�No se aglomeren! Vayan para
afuera. Circulen, por favor.
1320
01:18:02,077 --> 01:18:05,376
- �A lo mejor no es ella!
- Esto es tener mala suerte, �eh?
1321
01:18:05,447 --> 01:18:08,177
Nac� as� y no hay nada que
hacerle, todo me sale mal.
1322
01:18:08,250 --> 01:18:10,377
� Vos te quej�s? �Quer�s que
te cuente c�mo es mi vida?
1323
01:18:10,452 --> 01:18:12,818
�No, no hace falta, Jorge,
hace un calor de perros!
1324
01:18:12,888 --> 01:18:16,051
�Eso! �Mi vida, yo estoy meado
por los perros! - �Guarango!
1325
01:18:16,124 --> 01:18:18,684
Hola, �Benigno?
1326
01:18:19,528 --> 01:18:22,793
S�, ah...
1327
01:18:24,232 --> 01:18:27,201
� Y no habr� nadie que...?
1328
01:18:27,836 --> 01:18:29,394
�Est�s seguro?
1329
01:18:30,305 --> 01:18:33,172
� Y alguna... que podr�amos...?
1330
01:18:34,776 --> 01:18:39,213
Bueno, bueno. Gracias, querido.
Y me alegro mucho de lo tuyo,
1331
01:18:39,281 --> 01:18:42,341
es justicia. Chau, Benigno.
1332
01:18:42,884 --> 01:18:44,442
- � Y?
- � Y?
1333
01:18:45,620 --> 01:18:48,248
No saben nada
de ninguna h�ngara.
1334
01:18:51,226 --> 01:18:54,218
�Cu�nta gente baja hay
en el mundo, madre m�a!
1335
01:18:54,296 --> 01:18:58,392
Bueno, a seguir con el velorio.
�Aqu� no ha pasado nada!
1336
01:18:58,467 --> 01:19:00,458
Marchen para all�.
Dios te salve...
1337
01:19:00,535 --> 01:19:02,662
Dios te salve, Mar�a,
1338
01:19:02,738 --> 01:19:04,330
...llena eres de gracia,
...llena eres de gracia,
1339
01:19:04,406 --> 01:19:05,873
- el Se�or es contigo...
- el Se�or es contigo...
1340
01:19:08,076 --> 01:19:12,342
- Aqu� estoy, Mam� Cora.
- �Qu� susto me diste!
1341
01:19:12,414 --> 01:19:15,076
Perd�neme el plant�n,
me pegu� una corrida.
1342
01:19:15,317 --> 01:19:18,912
- �Qu� est� haciendo?
- Un ramo de flores.
1343
01:19:18,987 --> 01:19:22,787
- �De la basura! �Para qu�?
- Y, qu� s� yo para qu�.
1344
01:19:23,091 --> 01:19:26,492
Yo, lo �nico que s� es,
que ah� enfrente,
1345
01:19:26,561 --> 01:19:30,019
en lo del Sergio,
est�n festejando algo.
1346
01:19:30,098 --> 01:19:33,158
Qu� raro esto que me cuenta,
Mam� Cora. Mucha gente.
1347
01:19:33,235 --> 01:19:38,195
S�, desde la ma�ana,
vino la Gertrudis, Felipe,
1348
01:19:38,273 --> 01:19:43,939
est� la Rosaura, est� Nora,
Antonio, �sab�s qui�n est�?
1349
01:19:44,012 --> 01:19:49,348
La Susana y el Jorge, que no se
aguantan con el Sergio y Elvira.
1350
01:19:49,417 --> 01:19:51,783
�Y est�n! �Est�n!
1351
01:19:51,853 --> 01:19:54,344
Y Mam� Cora, �y c�mo
no la invitaron a usted?
1352
01:19:54,790 --> 01:19:58,851
Eso es culpa m�a, mir�,
porque yo no exijo.
1353
01:19:58,927 --> 01:20:03,626
Nunca exig�, mir�, al contrario,
siempre le di y le di,
1354
01:20:03,698 --> 01:20:07,691
de todo le di. Le di
los muebles, las cacerolas,
1355
01:20:07,769 --> 01:20:10,761
hasta la s�bana de mi
casamiento, le di.
1356
01:20:10,839 --> 01:20:12,830
Le dio las s�banas
y las agarraron.
1357
01:20:12,908 --> 01:20:14,705
Mam� Cora, cuando
se es demasiado buena,
1358
01:20:14,776 --> 01:20:17,973
al final, una pasa por est�pida.
No tienen... - � Viste?
1359
01:20:18,046 --> 01:20:22,210
Pero, �qu� quer�s?
Antes que nada, soy madre.
1360
01:20:22,284 --> 01:20:26,380
- Y una madre, es una madre.
- Y una madre como usted.
1361
01:20:26,922 --> 01:20:30,449
Yo la tendr�a en la mesita
de luz, mire, si fuera m�a.
1362
01:20:30,525 --> 01:20:32,823
- �C�mo se port� el tesoro?
- �Qu� tesoro?
1363
01:20:32,894 --> 01:20:36,421
- El nene.
- Ah, �ten�s un nene, Dominga?
1364
01:20:36,498 --> 01:20:39,558
Ay, cu�nto me alegro.
1365
01:20:40,035 --> 01:20:43,471
Pero mir� las molestias
que te damos, en un d�a as�.
1366
01:20:43,538 --> 01:20:46,803
Pero, por favor, ninguna molestia.
�Cu�nta az�car? - Tres.
1367
01:20:47,175 --> 01:20:49,473
- � Y vos, Nora?
- Nada, amargo.
1368
01:20:49,845 --> 01:20:53,645
Mir� los sacrificios que hac�s
para mantener la l�nea.
1369
01:20:53,882 --> 01:20:56,442
Lo que es yo, te juro...
�Ay, che, qu� calor!
1370
01:20:56,685 --> 01:20:59,085
Yo creo que hoy batimos
todos los r�cords.
1371
01:20:59,154 --> 01:21:02,419
- �Te cabe alguna duda?
- �Para qu� nacer� una?
1372
01:21:02,490 --> 01:21:03,787
Eso.
1373
01:21:05,260 --> 01:21:07,228
La puta que te pari�.
1374
01:21:07,295 --> 01:21:10,128
�Para qu� nacer� uno?
Tengo unas ganas de llorar, mire.
1375
01:21:10,198 --> 01:21:12,530
Pero hacelo,
que eso alivia mucho.
1376
01:21:12,601 --> 01:21:15,001
No, no lloro. Para no
impresionar a la nena.
1377
01:21:15,070 --> 01:21:17,300
Pero tengo que hacer unos
esfuerzos para no llorar,
1378
01:21:17,372 --> 01:21:19,431
que siento que me
estoy herniando.
1379
01:21:19,507 --> 01:21:22,908
Y, de sacrificios est�
tapizada la vida de una madre.
1380
01:21:22,978 --> 01:21:26,709
As� es, para que despu�s los hijos
se lo paguen a uno con una patada...
1381
01:21:26,781 --> 01:21:28,646
- En el culo.
...trasero.
1382
01:21:28,717 --> 01:21:31,151
Bueno. M�s valdr�a
criar cuervos, �eh?
1383
01:21:31,219 --> 01:21:34,655
Pero, claro, porque esos son
bestias, te sacan los ojos,
1384
01:21:34,723 --> 01:21:37,624
pero son bestias, pobrecitos.
No saben. Pero un hijo...
1385
01:21:37,692 --> 01:21:41,890
Mir�, si existe el infierno,
debe estar tapizado de hijos.
1386
01:21:41,963 --> 01:21:45,956
�Si existe? Pero, Do�a Elisa,
yo no tengo la m�s m�nima duda...
1387
01:21:46,034 --> 01:21:49,231
de que no existe...
otra cosa que el infierno.
1388
01:21:49,304 --> 01:21:52,637
- Elvirita.
- �Qu� me dice de esta tragedia?
1389
01:21:54,009 --> 01:21:56,705
- �Mam� Cora!
- �Cora!
1390
01:21:56,945 --> 01:21:59,175
- Hijas m�as...
- �Mam� Cora!
1391
01:21:59,648 --> 01:22:00,945
�Pero, �qu� hace ac�?!
1392
01:22:01,016 --> 01:22:03,507
Pero, �qui�n est�
muerto, entonces?
1393
01:22:03,585 --> 01:22:05,485
All�, no.
1394
01:22:06,988 --> 01:22:09,354
- �Qu� hacemos ahora, Nora?
- A tu dormitorio.
1395
01:22:09,424 --> 01:22:13,019
S�. Venga conmigo, Mam� Cora.
�Qu� inconsciente esta vieja!
1396
01:22:13,094 --> 01:22:16,586
Alguien llora
en el cuarto de Matilde.
1397
01:22:16,665 --> 01:22:18,963
- �No!
- Es la televisi�n.
1398
01:22:19,034 --> 01:22:21,434
- �Ten�a televisi�n?
- �No!
1399
01:22:21,503 --> 01:22:24,097
�Es la televisi�n
de la casa de al lado!
1400
01:22:24,172 --> 01:22:25,901
Venga, Mam� Cora.
1401
01:22:30,445 --> 01:22:33,380
Matildita, mir� qu� sorpresa.
1402
01:22:53,335 --> 01:22:56,327
�Matilde! �Matilde!
1403
01:22:56,404 --> 01:22:57,894
- ��Qu� pasa?!
- �Qu� pasa?
1404
01:22:57,973 --> 01:23:00,908
Pasa, que el llamado de hoy
era de la comisar�a, nom�s.
1405
01:23:00,976 --> 01:23:03,137
Pero, Elvira, no haga
caso a ese llamado,
1406
01:23:03,211 --> 01:23:05,941
deja que la pobre Cora,
tenga un velorio tranquilo.
1407
01:23:06,014 --> 01:23:09,108
�La que tiene un velorio
tranquilo es la h�ngara, esa!
1408
01:23:09,184 --> 01:23:11,118
Mam� Cora est�
en mi dormitorio.
1409
01:23:11,186 --> 01:23:13,746
- �Qu�?
- �Mam�! �Mam�!
1410
01:23:14,389 --> 01:23:16,949
�Qu� domingo, madre m�a,
qu� domingo!
1411
01:23:17,025 --> 01:23:18,583
�Qu� domingo!
1412
01:23:18,660 --> 01:23:20,890
- �Mamita!
- �Mam�!
1413
01:23:20,962 --> 01:23:23,123
�Vieja, vieja!
1414
01:23:23,198 --> 01:23:27,658
Qu� ilusi�n,
toda la familia reunida.
1415
01:23:29,404 --> 01:23:31,770
- Vienen a buscarla.
- �Buscarla, a qui�n?
1416
01:23:31,840 --> 01:23:33,307
- A la muerta.
- �A �sta?
1417
01:23:33,375 --> 01:23:35,002
- S�.
- Ay, por fin. Haceme un favor,
1418
01:23:35,076 --> 01:23:36,236
...ocupate vos de eso.
- �No!
1419
01:23:36,311 --> 01:23:38,802
S�, s�. O�me, que la saquen
por la ventana, �eh?
1420
01:23:38,880 --> 01:23:41,781
Y que los camilleros tambi�n
entren por la ventana.
1421
01:23:41,850 --> 01:23:44,648
�No quiero que Mam� Cora,
se entere de nada!
1422
01:23:45,053 --> 01:23:48,284
Mir� si la perdemos ahora, despu�s
de la alegr�a de haberla recuperado.
1423
01:23:48,356 --> 01:23:50,119
�Ser�a terrible!
1424
01:23:53,828 --> 01:23:54,954
�Se�or!
1425
01:23:55,030 --> 01:23:55,553
[Silba.]
1426
01:23:55,764 --> 01:23:59,393
�Qu� pas�? O� rumores.
1427
01:24:01,236 --> 01:24:03,204
�No es Felipe?
1428
01:24:03,938 --> 01:24:09,205
�Dios, es un aviso,
no tomo m�s!
1429
01:24:09,978 --> 01:24:13,436
- �Madame Cora!
- �Gertrudis!
1430
01:24:14,549 --> 01:24:18,041
�Qu� alegr�a!
�Qu� lindas flores!
1431
01:24:18,119 --> 01:24:20,747
- Es para usted, Madame Cora.
- �Para m�?
1432
01:24:20,989 --> 01:24:24,186
Ay, pero, �qu� pasa hoy?
�Qui�n cumple a�os?
1433
01:24:24,259 --> 01:24:27,922
- �D�nde estuvo metida todo el d�a?
- Estuve ah� enfrente,
1434
01:24:27,996 --> 01:24:30,226
en lo de la Dominga,
�te acord�s?
1435
01:24:30,298 --> 01:24:32,061
Pero, �todo el d�a?
1436
01:24:32,133 --> 01:24:36,126
Y s�, porque, el Jorge y la
Susana estaban muy nerviosos,
1437
01:24:36,204 --> 01:24:41,198
entonces, para no molestarlos,
quise dejarlos solos por unas horas.
1438
01:24:43,011 --> 01:24:46,708
�S�quenlas r�pido! �R�pido!
1439
01:24:58,493 --> 01:25:03,556
O�me, �y por qu� gritaba
tanto Matilde cuando me vio?
1440
01:25:03,965 --> 01:25:07,298
- �Ni que yo fuera un fantasma!
- No, no.
1441
01:25:08,203 --> 01:25:10,671
�Qu� hace toda esta gente aqu�?
1442
01:25:10,738 --> 01:25:14,538
Vinimos a buscarla
para ir a un velorio.
1443
01:25:14,609 --> 01:25:18,375
- � Y qui�n muri�?
- Una pobre h�ngara.
1444
01:25:18,446 --> 01:25:22,280
�Qu� tragedia tan horrible!
�Por qu� se mat� la viejita?
1445
01:25:22,584 --> 01:25:25,917
Me imagino c�mo se sentir�, porque
yo tambi�n adoro a los viejitos.
1446
01:25:25,987 --> 01:25:28,114
Es una pasi�n
que tengo por los viejos.
1447
01:25:28,189 --> 01:25:31,022
Vos sab�s que yo creo
que conoc� a una h�ngara.
1448
01:25:31,092 --> 01:25:35,085
- Hace much�simos a�os.
- Debe ser esa misma.
1449
01:25:35,163 --> 01:25:39,862
Debe ser. Debe ser. Entonces no
tendr�amos que dejar de ir, �eh?
1450
01:25:40,835 --> 01:25:42,860
Qu� corta es la vida.
1451
01:25:42,937 --> 01:25:43,961
�Elvira!
1452
01:25:44,038 --> 01:25:46,598
Qu� tragedia tan irreparable,
�viste lo que es esto?
1453
01:25:46,674 --> 01:25:50,576
Pedile la direcci�n a la se�ora.
Mam� Cora, era amiga de la madre.
1454
01:25:50,645 --> 01:25:53,944
D�game, �d�nde queda
el velorio de la viejita?
1455
01:25:54,015 --> 01:25:56,916
�Qu� direcci�n
es el velorio de la viejita?
1456
01:25:56,985 --> 01:26:00,614
El velorio, �d�nde queda?
�Che, el velorio...!
1457
01:26:00,822 --> 01:26:04,417
- � Y d�nde est� la finadita?
- �Qu� finadita?
1458
01:26:04,726 --> 01:26:09,390
Si yo me qued� dormida al
lado del caj�n. - �Qu� caj�n?
1459
01:26:09,597 --> 01:26:13,328
- �Ay, Dios m�o! �Dios m�o!
- Ac� tiene la direcci�n.
1460
01:26:13,401 --> 01:26:16,268
- �La direcci�n de qui�n?
- �La direcci�n de la h�ngara!
1461
01:26:16,337 --> 01:26:19,534
Vayan, vayan. Si van rapidito,
si tienen suerte,
1462
01:26:19,607 --> 01:26:22,337
se van a distraer un rato y van
a encontrar buenos sitios.
1463
01:26:22,410 --> 01:26:24,742
Vaya se�ora, vaya.
1464
01:26:24,812 --> 01:26:27,007
Che, qu� drama, qu� tragedia
horrible. Me lo acaba de contar...
1465
01:26:27,081 --> 01:26:29,140
la pobre mujer.
La hija de la pobre h�ngara.
1466
01:26:29,217 --> 01:26:31,310
- Au revoir, Elvira.
- Au revoir, mi querida.
1467
01:26:31,386 --> 01:26:34,480
La esperamos ma�ana para la clase
de franc�s, �eh? - Adi�s, Nora.
1468
01:26:34,556 --> 01:26:37,047
No se despidan todos de a uno
porque no terminamos nunca m�s.
1469
01:26:37,125 --> 01:26:39,923
Vayan. Vaya, Mam� Cora, vaya.
Y que la pasen bien, �eh?
1470
01:26:39,994 --> 01:26:41,985
Y que Dios los bendiga a todos.
1471
01:26:42,063 --> 01:26:44,793
Elvira, la nena se me escap�
con Matilde, cuando vuelva...
1472
01:26:44,866 --> 01:26:46,834
...decile que vaya a casa.
- Ay, �no me la presta?
1473
01:26:46,901 --> 01:26:49,199
�Hasta ma�ana? Sea buena.
Para acompa�ar a Matildita.
1474
01:26:49,270 --> 01:26:52,068
Despu�s de esto, la pobre no va a
querer dormir sola en el cuarto.
1475
01:26:52,140 --> 01:26:54,608
Bueno, est� bien, quedatela.
Yo le aviso al padre.
1476
01:26:54,676 --> 01:26:57,668
Bueno, vayan, vayan.
Ah� est�.
1477
01:26:58,980 --> 01:27:02,643
Digo yo, �ser� la misma h�ngara?
1478
01:27:02,717 --> 01:27:06,312
Pero Mam� Cora,
�qu� duda cabe!
1479
01:27:29,811 --> 01:27:34,771
Che, Nora. Nora. Qu� te
parecer�a, preparar algo,
1480
01:27:34,849 --> 01:27:37,477
programar algo,
para el domingo que viene, �eh?
1481
01:27:37,552 --> 01:27:40,851
Algo divertido. No la pasamos
tan mal juntas, �verdad?
1482
01:27:41,456 --> 01:27:45,950
[Susana se r�e a carcajadas.
1483
01:27:53,568 --> 01:27:56,696
- �De qu� te re�s?
- �De vos!
1484
01:28:02,777 --> 01:28:05,610
De todos nosotros, me r�o.
1485
01:28:07,782 --> 01:28:11,115
Tengo una vaca lechera,
1486
01:28:11,986 --> 01:28:15,615
no es una vaca cualquiera.
1487
01:28:16,224 --> 01:28:18,454
Me da leche merengada,
1488
01:28:18,526 --> 01:28:20,517
ay, qu� vaca tan tarada.
1489
01:28:20,595 --> 01:28:22,187
Tol�n, tol�n,
1490
01:28:22,530 --> 01:28:24,464
tol�n tol�n.
131381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.