Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
[drum line]
2
00:02:38,449 --> 00:02:42,000
Opening day at Wrigley, and
oh, what a sight!
3
00:02:42,000 --> 00:02:48,000
The diamond, the decorations,
and the dread of yet another losing season.
4
00:02:48,00 --> 00:02:52,500
[sparks crackling]
Ah! Ugh! Ernie! It's fritzing out again.
5
00:02:52,500 --> 00:02:56,500
You were supposed to fix this thing,
will you hurry up? Will you hustle? Hustle, hustle!
6
00:02:56,500 --> 00:02:59,000
- Somebody get me a coffee please. What?
7
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
- Mr. Murdoch!
8
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
I think this is gonna be THE
season for the Cubs.
9
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
You think this is gonna be the season?
Why would you think that?
10
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
We haven't won a pennant since '45
and a series since the... the...
11
00:03:07,500 --> 00:03:09,000
-1908, I know.
12
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
-1908!
13
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
-I just have this feeling.
14
00:03:10,000 --> 00:03:16,000
-You have a feeling. He's got a feeling! Cancel the coffee!
Get me whatever he's drinking! He's got a feeling about the uh...
15
00:03:14,700 --> 00:03:17,000
-We're on the air!
16
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
-Eeuh! We're on the air, live! I'm Cliff Murdoch...
17
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
[crowd cheers]
18
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
David Pierce will be facing giant
Ledolph great, Clight Kyle!
19
00:03:26,500 --> 00:03:29,000
10 bucks says Kyle knocks it
out of the park.
20
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
Alright.
21
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
And there's the first pitch of the season!
22
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
Ooh! Kyle got a hold of that pigeon enough!
It's going back! Back!
23
00:03:42,000 --> 00:03:48,000
Ah! Has he got the distance?
It's going! Going! Going!
24
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
Rowengartner makes the grab! Unbelievable!
25
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
C'mon, Henry!
26
00:03:57,500 --> 00:04:00,000
-Hurry up!
-Watch out! [laughter]
27
00:04:02,500 --> 00:04:06,000
-Wait up guys!
-C'mon, George, you're gonna wreck it!
28
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
-[laughter]
29
00:04:07,500 --> 00:04:10,000
-C'mon, guys!
30
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
-Good luck today, Henry!
31
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
-Thanks, Mr. Banks!
32
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
-What's in the baby carriage?
33
00:04:12,500 --> 00:04:14,000
-A baby!
34
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
A baby?
35
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Woah! [laughter]
36
00:04:18,500 --> 00:04:22,000
Hang on, hey! Coming through!
[laughter]
37
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Hey, not so fast!
38
00:04:28,500 --> 00:04:30,000
Where do you think you're going?
39
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
-Mom!
40
00:04:30,000 --> 00:04:32,500
-Hello George. Hello Clark.
41
00:04:32,500 --> 00:04:36,500
-I got a game!
-Yeah, Henry thinks that he's actually gonna play today.
42
00:04:36,500 --> 00:04:39,000
David Rosenthal starts Hebrew school this week.
43
00:04:39,000 --> 00:04:44,000
Well, it would be great if you got to play,
but honey, if you don't...
44
00:04:43,500 --> 00:04:45,000
-Yeah?
45
00:04:44,500 --> 00:04:48,000
-I'm gonna let you do the laundry when we get home.
46
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
-[sigh] You're too kind, mom.
(to the boys) Come on!
47
00:04:50,500 --> 00:04:52,000
Have fun!
48
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
-Your mom is so cool.
-Yeah, she's alright.
49
00:04:55,500 --> 00:04:57,000
Hey! Wait, wait.
50
00:04:57,500 --> 00:04:59,000
Sunblock!
51
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
[dramatic music]
52
00:05:06,500 --> 00:05:08,000
[soft thud]
53
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
-Nice catch, Henry.
54
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
-Yup! You're gonna get a LOT of playing time.
55
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
He's gotta put me in! It's either me or Windemere!
56
00:05:14,000 --> 00:05:18,300
-[sneezing]
-Windemere! Windemere! Windemere!
57
00:05:18,300 --> 00:05:22,000
What's wrong with him? Are you a moron?
You imbecile.
58
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
Time out, now, time out!
Rowengartner, get in the right field!
59
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Windemere, you come on in here!
60
00:05:35,300 --> 00:05:39,000
Yeah Henry! Come on Henry, let's go!
61
00:05:36,500 --> 00:05:39,000
-Yeah!
62
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Oh my gosh!
63
00:05:41,700 --> 00:05:43,700
I can't believe they're letting him play!
64
00:05:43,700 --> 00:05:48,000
Hustle on into the tunnel, and I don't wanna
hear about no asthma neither!
65
00:05:46,600 --> 00:05:48,000
[sneezing]
66
00:05:49,000 --> 00:05:52,800
Alright, chuck it in there, baby! Chuck it!
Chuck it in there, baby, come on!
67
00:05:52,800 --> 00:05:57,500
Okay, Deezer, let 'er rip! Throw in the chedder!
Come on, right in the kitchen!
68
00:05:57,500 --> 00:06:00,300
Come on! Get in the big, high, stinky...
69
00:06:00,300 --> 00:06:03,000
Would you shut up?
70
00:06:04,000 --> 00:06:09,000
Chuck it in there, baby! Bring it on, baby! Bring it! Bring it to me,
show 'em what you got! Chuck it in there! He's got nothing! He's got something!
71
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
It's yours! It's yours!
72
00:06:12,500 --> 00:06:14,000
-I got it!
73
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
-Go back!
74
00:06:15,500 --> 00:06:17,000
I got it!
75
00:06:16,500 --> 00:06:19,000
-Come on!
-You can catch it!
76
00:06:17,500 --> 00:06:19,000
-I got it!
77
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
Oh!
[heavy breathing]
78
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Get it, get it!
79
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Heh? Huh! Come on!
80
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
[heavy breathing]
81
00:06:29,300 --> 00:06:31,000
Huh? Oh!
82
00:06:34,500 --> 00:06:37,000
Turn around! Home! Home!
83
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Is that play legal?
84
00:06:51,500 --> 00:06:55,000
-Hey.
-Hey.
85
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
-How was game?
-[indistinct grunt]
86
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Well, what does that mean?
Did you get to play?
87
00:07:01,500 --> 00:07:04,000
-They put me in right field.
88
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
-So how'd you do?
-Let's just say I made the play of the day.
89
00:07:07,500 --> 00:07:11,000
-That bad, huh?
-I can't even catch a fly ball!
90
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
So? Maybe you're not cut out to be an outfielder.
91
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
-Maybe you should be a pitcher. Like your father was.
-In my dreams.
92
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Hey, hey!
93
00:07:22,500 --> 00:07:25,000
-Laundry.
-[sigh] Mom.
94
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
-(imitating) Mom.
95
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
[sigh]
96
00:07:43,500 --> 00:07:46,500
What's this?
97
00:07:46,500 --> 00:07:50,000
The Cubs are bringing in their right fielder to pitch?
[imitates cheering]
98
00:07:50,500 --> 00:07:58,000
(echoing) Henry Rowengartner! The entire season is
resting on Rowengartner's shoulders!
99
00:07:58,500 --> 00:08:05,000
Bottom nine. Two out. One on. Full count.
100
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
Rowengartner takes a long look at the runner at second.
101
00:08:10,500 --> 00:08:13,000
[thud]
Strike one!
102
00:08:16,000 --> 00:08:20,000
-Honey, dinner's almost ready.
-You're going out again?
103
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
Yeah.
You gonna be okay?
104
00:08:23,000 --> 00:08:28,000
-[sigh] What's the occasion?
-It's our three week anniversary.
105
00:08:28,000 --> 00:08:30,500
Three weeks? congratulations.
106
00:08:30,500 --> 00:08:33,500
-(background) Hello? Anyone there? Mary?
-What have you got against Jack?
107
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
He's moving too fast!
108
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
-Shh.
-Henry! Hey!
109
00:08:37,000 --> 00:08:43,000
Now the three week anniversary is the, um...
That's the necklace anniversary.
110
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
Oh, Jack! Uh... (laughs)
111
00:08:48,000 --> 00:08:51,500
-Oh, Jack, this, uh...
-Let me get that on you.
112
00:08:51,500 --> 00:08:54,000
This is too much.
113
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
-[sigh]
-[kissing noises]
114
00:08:57,500 --> 00:09:03,000
-Thank you.
-[smooching]
115
00:09:03,000 --> 00:09:10,000
Okay, uh, honey? In bed by 8:30
and do all your homework.
116
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
-[kiss]
-[imitates buzzer]
117
00:09:13,700 --> 00:09:18,000
-You're gonna love this restaurant, Mary.
-[door closes]
118
00:09:22,500 --> 00:09:26,000
-I think Henry is really starting to like me!
-Um, yeah.
119
00:09:26,000 --> 00:09:33,000
-[sigh]
Oh Mom. That Jack Bradfield.
120
00:09:39,000 --> 00:09:43,000
[school bell rings]
121
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
[chatter]
122
00:09:55,500 --> 00:09:59,000
-Hi Clark.
-Hi Edith.
123
00:10:07,000 --> 00:10:11,500
-Why don't you talk to Vicky Freiger?
-We have nothing in common!
124
00:10:11,500 --> 00:10:13,500
So?
125
00:10:13,500 --> 00:10:16,000
So, what are we gonna talk about?
126
00:10:16,000 --> 00:10:24,500
-Talk about the boat! Her dad has a boat! We have a boat!
-We don't have a boat! We have wood. In the big shape of a boat.
127
00:10:24,500 --> 00:10:28,500
Camry Hero told me that Becky Freiger doesn't think
you're very ugly.
128
00:10:28,500 --> 00:10:33,000
Forget it guys! She doesn't like me! And besides,
she's not that hot.
129
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
Not that hot?
She's that!
130
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
Just look at her sipping that milk.
131
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
Milk's done that body good.
132
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
Hey look! There's Becky and Tiffany!
133
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
-Hi!
-Hey, Rowengartner!
134
00:10:58,500 --> 00:11:02,000
Good game yesterday.
[laughter]
135
00:11:03,500 --> 00:11:07,000
Don't worry about it. I mean, that kid's a dork anyways.
136
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
Hey, Rowengartner!
137
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
Catch!
138
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
[dramatic music]
139
00:12:06,500 --> 00:12:13,000
-Radial fractures of the olnum. Assorted rotator cartilage damage.
-How long does he have to be in the cast?
140
00:12:13,000 --> 00:12:15,500
August. Minimum.
141
00:12:15,500 --> 00:12:21,000
-August? That's like four months.
-Henry has to take it easy. I want those bones to set correctly.
142
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
[sigh] This is gonna be a great summer.
143
00:12:33,500 --> 00:12:36,000
[giggling]
144
00:12:36,300 --> 00:12:40,000
Hi Henry! Bye Henry!
145
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
Hurry!
146
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
-Come on, let's go! Come on Mom! Come on!
-Alright, okay!
147
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
-[tires screech]
-Thank you!
-Wait, wait, come on! Let's go!
148
00:13:16,000 --> 00:13:21,000
The bone is fine. But the tendons have fused with the humerus.
149
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
[giggling]
150
00:13:24,000 --> 00:13:30,000
-Is that bad?
-It's unusual. Uh, let's take a look. Okay,
let's start with the fingers.
151
00:13:30,000 --> 00:13:34,000
-Good, good. Now raise the arm.
-[creaking]
152
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
-Good, good. Now to the side.
-[more creaking]
153
00:13:37,000 --> 00:13:41,000
-Good. Uh, now bend at the elbow.
-[more creaking]
154
00:13:41,000 --> 00:13:47,000
-Good, good. Now rotate from the shoulder, slowly.
-[more creaking]
155
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
-[snaps]
-Oh! [yelling]
-Woah!
156
00:13:51,000 --> 00:13:55,000
-Oh!
-[blows nose] Funky butt-lovin'!
157
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
-Did he say "funky butt-lovin'"?
-[laughter]
158
00:13:58,500 --> 00:14:02,500
-I'm sorry! I don't know what happened!
-Are-Are you alright?
159
00:14:02,500 --> 00:14:09,000
I, I, uh... I think what's happened here is that
those tendons have healed, uh, a little tight.
160
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
-I've never seen anything quite like that.
-I'm really sorry.
161
00:14:12,000 --> 00:14:18,000
-Go. Please. Just, uh, just go.
-Let's go, come on. Uh, you guys, let's go. Quickly! Quickly! Come on!
162
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
-I am so sorry.
-What'd you hit on the nose for?
162
00:14:20,000 --> 00:14:25,000
Hey, uh, I'm gonna wanna see you on, uh, three weeks.
163
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Right, okay. Thank you!
164
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Nurse?
165
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
-Come on!
-Here!
166
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
-What's this?
-Happy cast-off day.
-What is it?
167
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
-Cubs tickets!
-[screaming]
168
00:14:43,000 --> 00:14:47,000
We're going to the Cubs game! We're going to the Cubs game!
169
00:14:57,000 --> 00:15:05,000
-Woah, gosh, it's huge!
-Man, look how great it is!
-Wow, Wrigley Field! This is great!
170
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
[heavy breathing]
171
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
-You think they'll pull it out today?
-Definitely! They got Steadman on the mount!
172
00:15:15,000 --> 00:15:18,000
-Alright!
-[growling]
173
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
-[booing]
174
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
-Come on, Rocket, throw the heat!
175
00:15:33,000 --> 00:15:41,000
-Throw it back! Throw it back! Throw it back!
I don't know, they're saying it!
176
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
Bleacher rules - you can't keep a home run hit by the other team.
177
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
Throw it back! Throw it back!
178
00:15:48,000 --> 00:15:53,000
-[laughter]
-I can throw better than that.
179
00:15:53,000 --> 00:16:00,000
Well that's gonna bring Rocket's earned-run average
to about .300 or so. Which equals the attendance here today.
180
00:16:00,000 --> 00:16:08,000
-What a team.
-Poor Mr. Carson. His last season as team owner. He must be really depressed.
181
00:16:08,000 --> 00:16:17,000
[yelling] Bob! Fish! Fish! Look! A decoder ring! I got it out
of the Cracker Jack box! It fits on your finger like...
182
00:16:17,000 --> 00:16:22,000
-Great! Man is turning into a cracker jack.
Okay, Uncle Bob!
183
00:16:23,000 --> 00:16:29,000
Come on, what is this? Get the game going! What's going on!
184
00:16:29,000 --> 00:16:37,000
Uh, if we don't sell out every game for the rest of the season,
we are going to, uh, have to forfeit the franchise.
185
00:16:37,000 --> 00:16:43,000
-Forfeit the franchise? Just when I'm about to take over the team?
No money, no team?
186
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
[sigh] We need a miracle, sir.
187
00:16:46,000 --> 00:16:51,000
Throw him the cheese! Throw him the high!
Stinky! Lipburger!
188
00:16:54,000 --> 00:16:59,000
[chanting] Rocket! Rocket! Rocket!
[cheering]
189
00:17:06,000 --> 00:17:14,000
-Woah!
-Yes! We got it! Yes! Yes!
190
00:17:16,000 --> 00:17:21,000
[chanting] Throw it back! Throw it back!
191
00:17:23,000 --> 00:17:32,000
-Wait a sec! This game is on cable! Here.
-Sure, I'll throw it and get harrassed. Here Henry, you throw it!
192
00:17:32,000 --> 00:17:38,000
Okay. Here goes!
[rubber band sounds]
193
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
Oh my god.
194
00:17:55,000 --> 00:17:59,000
-Safe!
-Did you see that? Woah!
195
00:18:01,000 --> 00:18:06,000
Somebody just threw a frozen rope from the bleachers to home point!
That's gotta be 435 feet.
196
00:18:06,000 --> 00:18:11,000
Durkin! Bring me that arm!
197
00:18:11,000 --> 00:18:15,000
-Hey kid! Hey!
-What the hell was that?
198
00:18:15,000 --> 00:18:20,000
Huh? I'm sorry! I didn't mean it! My tendons! They're too tight!
199
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
-What's your name, kid?
-Henry.
-Shut up George!
200
00:18:23,000 --> 00:18:27,000
-You trying to show me up, Henry?
-No! Come on guys, let's get out of here!
201
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
-He'd kill you.
-Thanks.
202
00:18:33,000 --> 00:18:40,000
I just figured out why the Cubs lose every year.
They got more talent in the stand than they do in the field.
Who threw that?
203
00:18:41,000 --> 00:18:46,000
-Did you find him?
-Oh, no, he left already.
-Well, did you get a name?
204
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
-Henry. But... but... nobody in the bleachers...
-Henry what? How are we gonna find him?
205
00:18:51,000 --> 00:18:58,000
-Sir. This Henry is just a child.
-What do you mean a child, what... What do you mean a child?
206
00:18:58,000 --> 00:19:04,000
-He's a child. He's a short, little, young person,
he's 10-11 years old!
207
00:19:04,000 --> 00:19:12,000
Take this business very seriously! If you are joking,
I swear you're gonna end up selling weiners! In the nose bleed section!
208
00:19:12,000 --> 00:19:30,000
-Not joking, sir. Really, this Henry's just a kid.
-Kid?... Kid? Excellent. Find him.
209
00:19:36,000 --> 00:19:45,000
-Rowengartner checks the runners. And the pitch.
-[car honks] Hi, honey!
210
00:19:45,000 --> 00:19:52,000
-Mom, watch this!
-Wait! [screaming]
[glass breaks]
211
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
Gosh Henry! You could play for the Cubs!
212
00:19:59,000 --> 00:20:6,000
It's incredible! A real child with the Cubs? He's gonna be thrilled!
Thank you Mr. Fisher!
213
00:20:08,000 --> 00:20:16,000
-I am worried about Henry. This arm thing is weird!
-This arm thing is fantastic! Cheers.
214
00:20:16,000 --> 00:20:20,000
-What's with you?
-Nothing.
215
00:20:21,000 --> 00:20:27,000
[door bell]
[panting]
216
00:20:30,000 --> 00:20:36,000
-Hello son. I'm looking for Henry Rule-inverter.
-Henry Rowengarter?
217
00:20:36,000 --> 00:20:40,000
-Yeah. Is he here?
-I'm Henry.
218
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
-I must be looking for your father.
-My dad?
219
00:20:46,000 --> 00:20:57,000
[car honks] Woo! Yoo! Hey, ho! Here we go, here we go!
Sorry I'm late.
220
00:20:59,000 --> 00:21:07,000
Salmart Miller, right? Jack Bradfield. I am a huge, huge fan.
Come here Henry.
221
00:21:07,000 --> 00:21:12,000
Henry, this is Salmart Miller, the manager of the Chicago Cubs.
[gasp]
222
00:21:12,000 --> 00:21:16,000
And this is Henry Rowengartner. The next Nolan Ryan!
223
00:21,19,000 --> 00:21:28,000
[rubber band sounds]
Holy Christmas! Who is this kid?
224
00:21:28,000 --> 00:21:33,000
-Jack. He is a golden goose.
-This kid's incredible!
225
00:21:33,000 --> 00:21:39,000
-Just a think of the possibilities, Jack! A 12 year old kid
playing in the major leagues!
-Yeah, I know.
226
00:21:41,000 --> 00:21:49,000
-Wow!
-You are going to be his manager.
227
00:21:50,000 --> 00:21:55,000
-And managers, Jack, get 10%.
-10%?
228
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
One more.
229
00:21:57,000 --> 00:22:04,000
-All we gotta do is get the contract signed.
-Well that's no problem.
230
00:22:06,000 --> 00:22:17,000
-Hey kid! How would you like to pitch for the Chicago Cubs?
-Great! But I gotta ask my mom first.
-He's gotta ask his mom first.
231
00:22:19,000 --> 00:22:26,000
Excuse me. Honey, just keep - ouch! Jack! You didn't tell me
it was gonna be such a circle!
232
00:22:26,000 --> 00:22:30,000
-Oh I didn't know! Stop worrying, it's just part of the game!
-It's gonna be great, mom!
233
00:22:30,000 --> 00:22:37,000
-Mrs. Rowengartner, Larry Fisher, great news! Great news!
I got Pespsi, Kellogg, and Reebok foaming at the mouth for a piece of the kid!
-Which piece?
234
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
Henry! [foreign language]
235
00:22:58,000 --> 00:23:12,000
-Hey, hey, hey, who are you?
-I'm uh, Jack Bradfield. Henry's manager. What? Didn't I tell you?
236
00:23:12,000 --> 00:23:19,000
-The question is, can you pitch?
-Um, well, my dad used to play!
-Semi-pro, pro?
237
00:23:19,000 --> 00:23:26,000
-I'm not sure. But he was a pitcher.
-[groans] Henry! How about you? Any experience?
238
00:23:26,000 --> 00:23:30,000
-Well I play little league for the Fivers, right field.
-Hey look it's Rowengartner!
239
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
Carson! Carson! We've all seen these publicity stunts before.
How do we not know Henry is just here to sell tickets?
240
00:23:35,000 --> 00:23:42:,000
-I can pitch!
-Oh, you can pitch? Prove it.
241
00:23:45,000 --> 00:23:53,000
-Alright. I will.
-Wait, wait, wait. You wanna see him pitch? Come out to Wrigley.
242
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
[screaming]
243
00:24:00,000 --> 00:24:05,000
-Oh, wow!
-Woah!
-Woah!
244
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
-Come on!
-Hey, wait, wait! Wait!
245
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
-You ready?
-Can't we just say goodbye here?
246
00:24:27,000 --> 00:24:33,000
-No, I wanna make sure you get in okay.
-None of the other Cub moms are gonna be there.
247
00:24:35,000 --> 00:24:42,000
Okay. You got too big on me.
248
00:24:43,000 --> 00:24:49,000
-Bye. Have a great game.
-Hey hey hey.
-Okay, okay! I'll see you guys up there.
-See you Mrs. Rowengartner.
249
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
[knocking]
250
00:24:57,000 --> 00:25:02,000
-Autographs after the game.
-Wait! I'm Henry Rowengartner!
251
00:25:03,000 --> 00:25:12,000
Well, why didn't you say so? Oh, that's a horse of a different color!
Come on in!
252
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
-Come on in!
-Come on guys!
253
00:25:21,000 --> 00:25:29,000
-Can't come in here! Players only! And the locker rooms
are right at the end of the hall.
-Goodbye! Bye!
254
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
[chattering]
255
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
-Hi!
-[chattering stops]
256
00:25:49,000 --> 00:25:53,000
I'm Henry Rowengartner! I'm the new pitcher!
257
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
[chattering continues]
258
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
Wow! Stan Olkie!
259
00:26:06,000 --> 00:26:09,000
Oh my god, it's Billy Frick!
260
00:26:13,000 --> 00:26:24,000
Ched Steadman? Unbelievable! Mr. Steadman! Can I have your autograph?
Could you sign it "Rocket?"
261
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
[growling] I don't do autographs.
262
00:26:28,000 --> 00:26:33,000
Raven-booser. Your locker's over here.
263
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
Brigma.
264
00:26:47,000 --> 00:26:53,000
That's Phil Brigma. Pitting coach. I beamed him in the minor leagues
and he's been following me around ever since. Brigma, this is Henry.
265
00:26:53,000 --> 00:26:58,000
-Hi Henry!
-Nice to meet you Mr. Brigma.
-Welcome to the big show!
266
00:26:58,000 --> 00:27:08,000
Now, I'll tell you what I want! You're gonna take a lot of sweat!
But eventually, I'm gonna mold you into one of the greatest 12 year olds
267
00:27:08,000 --> 00:27:15,000
that's ever played this game! Now! [choking]
268
00:27:24,000 --> 00:27:28,000
[high pitch] Suit up! I'll see you out there!
269
00:27:35,000 --> 00:27:38,000
Wow!
270
00:27:41,000 --> 00:27:50,000
[dark music]
271
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
Yes!
272
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
[crowd cheers]
273
00:28:44,000 --> 00:28:52,000
-Wow! Look at all these people!
-Sell out! Jack! We're one for one.
274
00:28:52,000 --> 00:28:05,000
Well, mark it down folks! August 11th! 12 year old Henry Rowengartner
steps in front of 35,000 fans in Wrigly Field to become the
youngest person to ever play in Major League Baseball!
275
00:29:05,000 --> 00:20:10,000
Okay, baby! Put it right in this kitchen! Go to work! Come on, baby!
276
00:29:10,000 --> 00:29:19,000
-Yes, Rocket! Alright! Come on! Put it right in this kitchen!
Yeah! Alright! Do the dew!
-[growling] Gosh.
277
00:29:19,000 --> 00:29:24,000
Give him the cheese! The high! Stinky! Chedder!
278
00:29:27,000 --> 00:29:30,000
[crowd groans]
279
00:29:43,000 --> 00:29:49,000
You are a bum, Steadman! Get him out!
280
00:29:53,000 --> 00:29:56,000
Hey!
281
00:29:59,000 --> 00:30:06,000
You're in my seat. Pitchers over there.
282
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
Hey!
283
00:30:15,000 --> 00:30:22,000
-[phone rings]
-Yeah.
-Put the kid in.
284
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
-The kid?
-Put in what's-his-name, Henry!
285
00:30:25,000 --> 00:30:32,000
-Look, he's not ready, Fish!
-I don't care. We got a sell-out crowd and they're not here
to see Chet Steadman. Now!
286
00:30:38,000 --> 00:30:44,000
Rosen-burger. Warm up. You're going in.
287
00:30:49,000 --> 00:30:52,000
[crowd boos]
288
00:30:58,000 --> 00:31:03,000
-Safe!
-[more booing]
-Safe! He's safe!
289
00:31:03,000 --> 00:31:09,000
-I'm sticking a fork in him. He's done. Call in Henry.
-Right.
290
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
[chanting] We want Henry! We want Henry!
291
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
What's Mr. Brigma doing?
292
00:31:24,000 --> 00:31:30,000
That's the signal kid. You're in.
293
00:31:30,000 --> 00:31:35,000
I'm in? I'm in?
294
00:31:38,000 --> 00:31:41,000
[chanting] Henry! Henry!
295
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
[crowd cheers]
296
00:31:55,000 --> 00:31:58,000
Henry is so cute!
297
00:32:29,000 --> 00:32:33:,000
[low pitch] Throw the heat.
298
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
[dramatic thud]
299
00:32:51,000 --> 00:32:54,000
[crowd cheering]
300
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
[crowd booing]
301
00:33:17,000 --> 00:33:24,000
Let's go kid! Where's your mom sitting? This one's for mommy! Mommy!
302
00:33:25,000 --> 00:33:28,000
Honey!
303
00:33:45,000 --> 00:33:48,000
-Oh no!
-[crowd gasps]
304
00:33:52,000 --> 00:33:55,000
-Read em and weep, kid.
-[groaning]
305
00:34:00,000 --> 00:34:08,000
-[crowd boos]
-Boohoohoo! Boohoohoo! Haha!
306
00:34:08,000 --> 00:34:15,000
-Waa! Waa! What, are you kidding me? I eat fastballs for breakfast!
-Get you next time.
-Yeah! That's right!
307
00:34:15,000 --> 00:34:21,000
-Oh, he must feel so horrible!
-That's alright. In Chicago we get used to this kind of thing.
308
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
[crowd cheers]
309
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
[coughing]
310
00:34:43,000 --> 00:34:46,000
[rubberband sounds]
311
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
Sorry!
312
00:34:50,000 --> 00:34:53,000
Ooh! That stings!
313
00:34:53,000 --> 00:34:59,000
-Come on! Come on!
-It's okay, honey!
314
00:35:00,000 --> 00:35:07,000
-This is a joke.
-Come on, kid!
315
00:35:10,000 --> 00:35:17,000
-You gotta take me out. I can't do this!
-That's not my call, kid. Just rock and fire! Come on, let's go.
316
00:35:19,000 --> 00:35:22,000
Hey come on, kid, throw the heat!
317
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
[crowd cheering]
318
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
You don't have a chance.
319
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
-Oh no!
-It's a wild pitch, a very wild pitch!
320
00:35:40,000 --> 00:35:44,000
Wight's on his horse! He's headed for third!
321
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
Out!
322
00:35:56,000 --> 00:35:59,000
Richard nails Wight for the final out and the Cubs go on to win!
323
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
Alright Henry! Way to go Henry!
324
00:36:04,000 --> 00:36:13,000
Rowengartner throws a homer, hits a man, throws a wild pitch,
and still manage to get the save, and the Chicago Cubs
beat the New York Mets 5 to 4.
325
00:36:13,000 --> 00:36:17,000
-You're gonna have to teach him.
-Teach him what?
-To pitch.
326
00:36:17,000 --> 00:36:22,000
-I'm not playing wet nurse to no 12 year old.
-You're not playing much of anything these days.
327
00:36:22,000 --> 00:36:28,000
-Brigma is the pitching coach.
-Now! Key to being a big league pitcher is the three R's.
328
00:36:28,000 --> 00:36:36,000
Readiness, recuperation, conditioning. You see, after the game,
a lot of guys like to ice up their arms.
329
00:36:36,000 --> 00:36:43,000
Still other fellas think that heat is the way to go.
But I discovered the secret, Henry.
330
00:36:44,000 --> 00:36:53,000
Hot ice. That's right, hot ice! I heat up the ice cubes!
It's the best of both worlds!
331
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
Hi Henry!
332
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
Come on, sit here! Come on!
333
00:37:06,000 --> 00:37:10,000
-Come on.
-I'm not sitting over there.
-Why?
334
00:37:10,000 --> 00:37:16,000
Don't worry about it. It'll be fine. They're just girls.
335
00:37:16,000 --> 00:37:20,000
-Hi!
-Hey.
336
00:37:20,000 --> 00:37:26,000
-How's it going?
-Okay.
-Good. Good. Good.
337
00:37:30,000 --> 00:37:34,000
-George, dont.
-Hi, Tiffany.
-Hi Roger.
338
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
-How's it going?
-Not bad.
339
00:37:37,000 --> 00:37:40,000
-She called you Roger.
-So?
340
00:37:40,000 --> 00:37:45,000
-Uh, you having meatloaf?
-Meatloaf?
341
00:37:45,000 --> 00:37:49,000
-You hear that Jimmy Rogers got a pencil stuck up his nose?
-No, I didn't hear that.
342
00:37:49,000 --> 00:37:52,000
-They had to use pliers.
-Ow.
343
00:37:52,000 --> 00:37:56,000
-Yeah, the eraser's still up there.
-That's pretty nasty.
344
00:37:58,000 --> 00:38:04,000
-What's that thing Clark's carrying around?
-Oh, it's something for this boat we're working on.
345
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
-You have a boat?
-Yeah. Kind of.
346
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
-We have a boat but I always have to ride it with my parents.
347
00:38:13,000 --> 00:38:19,000
-Oh.
-Tell her to take it for a ride. Ask her to go for a ride!
348
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
[bell rings]
349
00:38:23,000 --> 00:38:26,000
-Well, see you.
-Bye Roger.
-Bye!
350
00:38:26,000 --> 00:38:30,000
-Man, you were this close!
-When the boat's done I'll ask her!
351
00:38:45,000 --> 00:38:50,000
-Woah!
-You sure your dad said it was alright?
352
00:38:52,000 --> 00:38:55,000
Let's just work on the boat.
353
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
Do not crash it please!
354
00:39:04,000 --> 00:39:07,000
-Yes, okay go get me a screwdriver.
-Okay, which one?
355
00:39:07,000 --> 00:39:10,000
-Uh, flathead. That little one right there!
356
00:39:13,000 --> 00:39:20,000
-Hurry!
-Oh man, I'm gonna be late for practice!
357
00:39:25,000 --> 00:39:28,000
-Go, go, go, dig it out, dig it out!
358
00:39:33,000 --> 00:39:37,000
[groans]
359
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
Let me show you how that's done, alright?
360
00:39:39,000 --> 00:39:44,000
Chin down! Eye on the ball! Now, bring it to me!
361
00:39:47,000 --> 00:39:57,000
See what I did there? Huh? You see that? Alright. Now. Give me the good stuff.
362
00:40:01,000 --> 00:40:10,000
Ooh. Third time's a charm. Let the big dog eat!
363
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
[clunk]
364
00:40:14,000 --> 00:40:17,000
You're gonna be working with Steadman today.
365
00:40:17,000 --> 00:40:20,000
Hi guys!
366
00:40:21,000 --> 00:40:25,000
By the way, you're fined $500 for showing up late to practice.
367
00:40:28,000 --> 00:40:33,000
$500? That's like 6 years of allowance!
368
00:40:39,000 --> 00:40:45,000
-[elastic sounds]
-Hmm.
369
00:40:50,000 --> 00:40:56,000
-[elastic sounds]
-[booing]
370
00:40:56,000 --> 00:41:00,000
[chanting] We want Henry! We want Henry!
371
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
Garden-hoser!
372
00:41:05,000 --> 00:41:09,000
-They're sending Henry in!
-Yeah, we're gonna go sit closer so we can see better.
373
00:41:09,000 --> 00:41:16,000
-Come on, let's go get seats.
-The seats? You mean, uh, down on the P-level? No, no, no, please.
That's too dangerous.
374
00:41:16,000 --> 00:41:21,000
-Why?
-Me? The owner of the Cubs sitting down with the fans? They'd kill me.
-You're right.
375
00:41:21,000 --> 00:41:24,000
-Oh, don't tell me they're bringing in-
-[chanting] Henry! Henry!
376
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
[cheering]
377
00:41:35,000 --> 00:41:40,000
Well, after a shaky outing yesterday, 'Mart Mill is showing
confidence in the rookie by bringing him in.
378
00:41:46,000 --> 00:41:49,000
I gotta be out of my mind.
379
00:41:49,000 --> 00:41:57,000
We at Pepsi really think that Henry could the choice of a new generation!
If Henry can show Pepsi he's a winner, we'll sign him.
380
00:42:00,000 --> 00:42:03,000
-Oof!
-Oh god!
381
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
[crowd boos]
382
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
-Ow!
-Take your base!
-Sorry!
383
00:42:10,000 --> 00:42:14,000
-It's okay.
-Betcha that hurt.
-Here we go again.
384
00:42:14,000 --> 00:42:18,000
-Go talk to him, Chet. Please.
-What do you want me to say?
385
00:42:18,000 --> 00:42:22,000
You've been working with him. Talk to him.
386
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
Oh jeez.
387
00:42:29,000 --> 00:42:34,000
-Oh man! He gets to talk to Ched Steadman!
-Woah, what a lucky guy!
388
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
Don't listen to him, Hank, he's a loser!
389
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
-What are you doing out here?
-Well, what am I supposed to do?
390
00:42:41,000 --> 00:42:45,000
-Deal from your have-to.
-My-my wh-wh-wh-what? What are you-
-The have-to.
391
00:42:45,000 --> 00:42:51,000
-Are you speaking English?
-The have-to is what you use when you're afraid.
392
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
-Okay.
-Okay, you got it? Listen to me.
393
00:42:54,000 --> 00:43:00,000
-Everybody is half-win and half-lose. Lose half is afraid.
-Right.
394
00:43:00,000 --> 00:43:03,000
-The winning half is fearless.
-Fearless. Right.
395
00:43:03,000 --> 00:43:10,000
-The have-to is inside. It's where the fear lives.
-Oh, okay. Could you start over again?
-Let's play ball!
396
00:43:12,000 --> 00:43:15,000
-The have-to. Let's see it.
397
00:43:18,000 --> 00:43:24,000
-The have-to. What the heck was I talking about?
-What the heck was he talking about?
398
00:43:24,000 --> 00:43:29,000
-So, what'd you tell him?
-You wouldn't understand.
399
00:43:33,000 --> 00:43:41,000
-Come on, kid, earn your paycheck!
-Just breathe, baby, come on!
400
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
Oh no!
401
00:43:47,000 --> 00:43:53,000
-You're out! You're out!
-Yes! You got it!
402
00:43:53,000 --> 00:43:56,000
What a sweet little double play that was!
403
00:44:00,000 --> 00:44:10,000
-Hey! Hey. Way to pitch.
-Huh?
404
00:44:10,000 --> 00:44:13,000
That's two!
405
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
Cool!
407
00:44:17,000 --> 00:44:21,000
And believe it or not, Henry's one out away from back to back saves!
408
00:44:26,000 --> 00:44:33,000
Alright Hank! Cut some cheese, bud! Cut some big, stinky cheese!
409
00:44:35,000 --> 00:44:38,000
-Strike!
-Yeah!
410
00:44:38,000 --> 00:44:42,000
He throws a strike for the first time in his professional career!
411
00:44:42,000 --> 00:44:46,000
-Hey! Hey!
-Here you go, kid, here you go, here you go!
412
00:44:46,000 --> 00:44:50,000
-You lookin' good, man, keep lookin' good!
-Come on now, let's settle down, let's settle down, son!
413
00:44:55,000 --> 00:44:59,000
-Strike two!
-[whistling]
414
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
Boy that had some heat on it.
415
00:45:03,000 --> 00:45:06,000
Alright, bring him out of there now!
416
00:45:07,000 --> 00:45:11,000
-[chanting] Henry! Henry!
-Finish him off, Hank, we get the Pepsi contract!
417
00:45:11,000 --> 00:45:16,000
-Go, Henry, come on!
-Clean his nose!
418
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
-Strike three!
419
00:45:32,000 --> 00:45:35,000
-Yeah!
-Yes! Yes! Yeah!
420
00:45:42,000 --> 00:45:49,000
Hey! You see that kid? I never doubted him for a minute!
Hey! Way to go, Rottle-mocker!
421
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
Cha-ching, Jack.
422
00:46:00,000 --> 00:46:06,000
And with that, Rowengartner extends the Cubs to their longest winning streak this season - two.
423
00:46:45,000 --> 00:46:48,000
Hey! Rowengartner! You suck!
424
00:46:48,000 --> 00:46:53,000
-Come on down guys! I got outfield!
-I'm batting!
-That makes me pitcher!
425
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
-Think they'll let us play?
-[laughter]
426
00:47:26,000 --> 00:47:31,000
-Hi. I'm Henry's mom.
-Hi, Henry's mom.
427
00:47:31,000 --> 00:47:35,000
-Oh, I'm sorry. It's Mary, I'm Mary.
-Hi Mary, I'm Chet.
-I know.
428
00:47:45,000 --> 00:47:48,000
-Nice to meet you.
-Nice to meet you too.
429
00:47:47,000 --> 00:47:50,000
Thanks for whatever you said to him out there.
430
00:47:55,000 --> 00:48:02,000
He's a good kid. He must have a heck of a mom.
431
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
[laughs]
432
00:48:19,000 --> 00:48:25,000
-Excuse me! Excuse me! Come on! Don't worry, Mrs. Rowengartner,
we'll take good care of him!
-Do everything Mr. Brigma says, honey, I love you!
433
00:48:25,000 --> 00:48:29,000
-See you in 10 days!
-Bye!
-Don't forget to eat your vegetables!
434
00:48:29,000 --> 00:48:33,000
-Get plenty of rest!
-Sunscreen!
435
00:48:33,000 --> 00:48:45,000
-Hey! Your mom's got a pretty good arm! I didn't see the floater
pitch since Scuffy McGee! Bye! So long!
-Bye!
436
00:48:46,000 --> 00:48:50,000
Let's go back to our dull lives in search for meaning.
437
00:48:50,000 --> 00:48:59,000
Baseball is 162 grueling games played in a more than a dozen cities.
Now on the field, we conserve our energy.
438
00:48:59,000 --> 00:49:08,000
-On the road, we conserve our food.
-Food?
-Everywhere we go, there's free food. This steak, for example!
439
00:49:08,000 --> 00:49:20,000
Now, I wrap it up in my vomit bag, I take it back to the hotel,
put it on ice, and in the morning, voila! Breakfast!
440
00:49:20,000 --> 00:49:25,000
Conservation, Henry! Managing resources! That is the key to baseball!
441
00:49:25,000 --> 00:49:28,000
Brigma!
442
00:49:29,000 --> 00:49:32,000
I'll be right back.
443
00:49:34,000 --> 00:49:37,000
Hey rookie. Come here.
444
00:49:41,000 --> 00:49:45,000
-Have a seat. What'd you get?
-Chicken fingers.
445
00:49:45,000 --> 00:49:48,000
-How are they?
-Good. How about you?
446
00:49:48,000 --> 00:49:52,000
-One of the best Salisbury steaks I've ever had in my life.
You want some?
-Sure.
447
00:49:54,000 --> 00:49:57,000
Thanks for signing that baseball.
448
00:49:47,000 --> 00:50:00,000
Do me a favor. Don't call me Rocket.
449
00:50:00,000 --> 00:50:03,000
-Why?
-Because I'm not the Rocket anymore
450
00:50:03,000 --> 00:50:08,000
-Yeah I don't get it, you're throwing so slow.
-Well, thank you very much.
451
00:50:08,000 --> 00:50:15,000
-No, no, no, I mean, didn't surgery fix your shoulder?
-I don't know what my shoulder will do if I heat it up again.
452
00:50:26,000 --> 00:50:31,000
-This is your room Mr. Rowengartner.
-We get our own rooms?
453
00:50:31,000 --> 00:50:34,000
-Yep!
-This is great!
454
00:50:34,000 --> 00:50:37,000
Well, if you need anything, I'll be right next door. Okay?
455
00:50:41,000 --> 00:50:47,000
-[knocks]
-Sorry, your door seems to be malfunctioning. I'll get housekeeping up here.
-Thank you!
456
00:50:48,000 --> 00:50:51,000
Nice guy.
457
00:50:51,000 --> 00:50:55,000
-The bus leaves at 11:00 sharp.
-11:00, I'll be there.
458
00:50:55,000 --> 00:51:00,000
Punctuality, Henry. Without it, time stands still.
459
00:51:00,000 --> 00:51:03,000
Alright!
460
00:51:04,000 --> 00:51:11,000
You found out where she lives? Well, did she say anything about me?
No, really.
461
00:51:19,000 --> 00:51:23,000
I mean, I gotta go. Bye.
462
00:51:26,000 --> 00:51:33,000
[knocks] Henry?
[knocks] Henry.
463
00:51:35,000 --> 00:51:38,000
Oh boy.
464
00:51:38,000 --> 00:51:42,000
Oh boy.
[knocks]
465
00:51:45,000 --> 00:51:50,000
Little help. Little help now.
466
00:51:50,000 --> 00:52:00,000
September in Chevaz Ravine, Los Angeles, California.
Our beloved Cubbies are just three games behind the New York Mets,
with 15 games left to play.
467
00:52:02,000 --> 00:52:05,000
Yes!
468
00:52:07,000 --> 00:52:13,000
-Billy, how's your hand?
-It stinks.
-Did you hear that? You made his hand stink. You were throwing...
469
00:52:15,000 --> 00:52:18,000
-Hey big guy, you good for another inning?
-You betcha, Sallie-baby.
470
00:52:18,000 --> 00:52:23,000
-Good, you're on deck.
-Huh?
-You're up after Fern.
-Huh.
471
00:52:25,000 --> 00:52:29,000
-You can't let him bat.
-He's gotta learn sometime.
472
00:52:29,000 --> 00:52:34,000
Sweet meat pies, Rowengartner's going to bat.
Oh, I hope that little feller knows what he's doing.
473
00:52:34,000 --> 00:52:39,000
-Stay low.
-Yeah, and?
-And don't get killed.
474
00:52:42,000 --> 00:52:48,000
You're on. Oh, just take one bat, one bat. [groan] Stay low.
475
00:52:50,000 --> 00:52:53,000
He's throwing BB's today, man.
476
00:52:54,000 --> 00:52:57,000
Show em what you got, kid.
477
00:52:59,000 --> 00:53:02,000
They're gonna let him bat?
478
00:53:02,000 --> 00:53:05,000
[crowd cheering]
479
00:53:22,000 --> 00:53:25,000
Put it in my wheelhouse.
480
00:53:25,000 --> 00:53:28,000
Come on, give me something I can hit.
481
00:53:28,000 --> 00:53:31,000
Just step in the box, son. Step up to the plate.
482
00:53:43,000 --> 00:53:47,000
-Oh my god, oh my god.
-Oh my god, oh my god.
-Oh my god, oh my god.
483
00:53:48,000 --> 00:53:52,000
-Ahh!
-Ball!
484
00:53:52,000 --> 00:53:57,000
-You almost killed him, you stupid mother-
-of God in heaven!
485
00:53:58,000 --> 00:54:02,000
-Hey, brush me back!
-Just cool it!
486
00:54:12,000 --> 00:54:15,000
Play ball.
487
00:54:15,000 --> 00:54:18,000
-Oh my god, oh my god.
-Oh my god, oh my god.
-Oh my god, oh my god.
488
00:54:18,000 --> 00:54:21,000
-Ahh!
-Ball!
489
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
He's got no strike zone!
490
00:54:23,000 --> 00:54:28,000
-You big, ugly piece of-
-sit!
491
00:54:28,000 --> 00:54:31,000
-Hang in there, hang in there Henry!
-Come on, Henry, you're alright!
492
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
No!
493
00:54:36,000 --> 00:54:39,000
Ball! 3-0!
494
00:54:39,000 --> 00:54:42,000
Call strikes! Who cares how short he is. Let's go.
495
00:54:42,000 --> 00:54:45,000
-Powder it, Hank!
-Keep your eyes open, stay low!
496
00:54:53,000 --> 00:54:56,000
All four! Take your base!
497
00:54:56,000 --> 00:54:59,000
-Take my base?
-Come on, he swung at the ball!
-Alright!
498
00:54:59,000 --> 00:55:03,000
-[crowd boo's]
-Woah!
-Alright, there you go!
499
00:55:03,000 --> 00:55:08,000
-Hank took a rip at that one, but the ump had already made the call,
and he's on his way to first.
500
00:55:09,000 --> 00:55:15,000
-Alright, alright, I'll buy that.
-He got on base! Oh my god, he got on base.
501
00:55:15,000 --> 00:55:19,000
Is this gonna take much longer?
502
00:55:23,000 --> 00:55:26,000
Let's go, Suarez.
503
00:55:26,000 --> 00:55:32,000
Hey, pitcher!
[singing] Pitcher, pitcher, pitcher!
504
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
What are you doing?
505
00:55:34,000 --> 00:55:38,000
Hey pitcher! You got something hanging out of your nose!
506
00:55:41,000 --> 00:55:45,000
-Safe!
-He hit him too hard!
507
00:55:45,000 --> 00:55:48,000
-He was just trying to make the tag!
-Hey.
508
00:55:48,000 --> 00:55:51,000
-Can't get me.
-Safe.
-Can't get me.
509
00:55:51,000 --> 00:55:57,000
-Hey, kid.
-Safe.
-Close!
510
00:56:04,000 --> 00:56:10,000
Pitcher, pitcher, pitcher!
[singing] Pitcher's got a big butt!
511
00:56:15,000 --> 00:56:18,000
Go!
512
00:56:19,000 --> 00:56:22,000
-Rowengartner going for second!
-Go, go!
513
00:56:26,000 --> 00:56:29,000
Slide, slide!
514
00:56:29,000 --> 00:56:32,000
Safe!
515
00:56:32,000 --> 00:56:35,000
-Yeah!
-Yes!
516
00:56:37,000 --> 00:56:42,000
Pitcher! [singing] Nanny, nanny, nanny! You can't get me!
517
00:56:42,000 --> 00:56:45,000
This game is making me crazy!
518
00:56:45,000 --> 00:56:50,000
-Hey, we want a pitcher, not an underwear snitcher!
-Get back!
519
00:56:55,000 --> 00:56:58,000
-Hey!
[crowd boo's]
-Kringo Rynell hit Suarez in the back!
520
00:56:58,000 --> 00:57:01,000
That one's for you kid.
521
00:57:04,000 --> 00:57:07,000
Easy kid.
522
00:57:07,000 --> 00:57:10,000
[singing] Nanny, nanny, nanny.
523
00:57:12,000 --> 00:57:15,000
Woah.
524
00:57:17,000 --> 00:57:20,000
-Andele! Andele!
-Oh.
525
00:57:22,000 --> 00:57:25,000
-They're running!
-Run, run, run!
-Faster, faster, faster!
526
00:57:29,000 --> 00:57:33,000
-Move it! Move it!
-This is as fast as I go!
527
00:57:35,000 --> 00:57:39,000
-Safe! Safe!
-Yeah!
528
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
-Alright!
-Woah!
529
00:57:41,000 --> 00:57:48,000
-This kid can do it all!
-Yeah! Woo! Yes!
-Yes! Yes!
530
00:58:53,000 --> 00:58:58,000
-Chet! Is this your one opportunity to go? How's it going to go now?
-Hey, we're the Cubs. You never know.
531
00:58:58,000 --> 00:59:02,000
-How does it feel to be out-pitched by a 12 year old?
-I don't care who out-pitches me, so long as we get the ring.
532
00:59:02,000 --> 00:59:05,000
-Henry? Henry!
-Mom!
533
00:59:14,000 --> 00:59:17,000
Coming through! Coming through! Hot coffee! Hot coffee!
534
00:59:43,000 --> 00:59:49,000
-Just drop me off at the next terminal. I'll get a cab.
-No way. We'll take you home.
535
00:59:49,000 --> 00:59:55,000
-That's okay.
-No, no, really, I mean we have this whole huge limosine that
Mr. Fisher gave us. I'm sure the driver will give you a ride home.
536
00:59:55,000 --> 00:59:59,000
Well, thanks. Thanks a lot.
537
01:00:05,000 --> 01:00:09,000
-[laughter]
-Hey, hey, how about a cocktail?
538
01:00:09,000 --> 01:00:12,000
-Oh, please.
-Alright. Club soda?
-Please.
539
01:00:12,000 --> 01:00:16,000
-Alright. How about you?
-Where'd you learn to do this?
540
01:00:16,000 --> 01:00:20,000
DeBrobe, babe. How about you?
541
01:00:20,000 --> 01:00:24,000
-Clube soda, babe.
-Okay.
542
01:00:29,000 --> 01:00:32,000
-Thank you.
-Thank you.
543
01:00:36,000 --> 01:00:44,000
[radio] Love is lovelier the second time around.
544
01:00:44,000 --> 01:00:52,000
-Henry, what are you doing?
-Nothing! I happen to like this music.
545
01:00:55,000 --> 01:00:59,000
-He's turning into a regular social giant.
-Uh-huh.
546
01:01:09,000 --> 01:01:13,000
-Where'd she go?
-Nothing like a little pennant-fever to get the juices going!
547
01:01:13,000 --> 01:01:21,000
-Mr. Carson sure can throw a party!
-Welcome to life in the fast lane, Henry! It's a road less traveled!
548
01:01:21,000 --> 01:01:28,000
Sometimes, you just gotta put the petal to the metal and just...
live the fantasy! Rock and roll!
549
01:01:32,000 --> 01:01:41,000
-Oh, he's a pretty good student. He could pay more attention
to his homework, that's for sure.
-Is there anything he doesn't do well?
550
01:01:41,000 --> 01:01:45,000
He doesn't slow dance. Ow!
551
01:01:46,000 --> 01:01:54,000
-Makes two of us.
-No. No, no, you're good. You know, maybe if you just let go a little.
552
01:01:55,000 --> 01:01:58,000
Like this?
553
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
Yeah.
554
01:02:05,000 --> 01:02:12,000
Let me show you how to enjoy all the lights and the bells
and the whistles. And remember now...
555
01:02:12,000 --> 01:02:15,000
it's all free.
556
01:02:20,000 --> 01:02:23,000
Shall we?
557
01:02:26,000 --> 01:02:29,000
Excuse me ladies.
558
01:02:32,000 --> 01:02:35,000
Excuse me. Thank you.
559
01:02:35,000 --> 01:02:39,000
-Alright now! Let 'er rip, now!
-Oh boy, pinball!
560
01:02:55,000 --> 01:02:58,000
How you doin, Jack?
561
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
Can you believe this?
562
01:03:00,000 --> 01:03:03,000
Little bit of competition, huh?
563
01:03:04,000 --> 01:03:10,000
I've been talking to the Yankees. They wanna buy the kid.
564
01:03:11,000 --> 01:03:18,000
-For $25 million dollars.
-Buy him?
-Buy him!
565
01:03:18,000 --> 01:03:34,000
-He's a kid.
-The Cubs own him. And as his manager, you get 10%,
which translations into $2.5 million dollars.
566
01:03:35,000 --> 01:03:40,000
If you can get Mary to sign the contract.
567
01:03:41,000 --> 01:03:51,000
You'll be in New York living like a king.
And I think this could be a very good time to relocate.
568
01:03:55,000 --> 01:03:58,000
I'll do it.
569
01:04:00,000 --> 01:04:04,000
-But you gotta do something for me.
-Name it.
570
01:04:04,000 --> 01:04:07,000
You gotta get rid of Ched Steadman.
571
01:04:21,000 --> 01:04:26,000
-Where is he?
-He'll be here.
-He thinks he's so cool. He should be working on the boat.
572
01:04:26,000 --> 01:04:31,000
-George.
-Why do you always defend him?
-What, all I said was the word "George"!
573
01:04:31,000 --> 01:04:34,000
[sigh] Forget it.
574
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
[sigh]
575
01:04:37,000 --> 01:04:40,000
From the top, everybody. And more smoke!
576
01:04:40,000 --> 01:04:45,000
[singing] You know when it's right. You know when you feel it, baby.
577
01:04:45,000 --> 01:04:50,000
You hold it. You hear it. You taste it, yes right.
578
01:04:55,000 --> 01:04:58,000
You got the right one, baby. Yeah.
579
01:04:59,000 --> 01:05:03,000
-You could be irresistably, super hypothetically-
-Cut it! Cut it!
580
01:05:04,000 --> 01:05:10,000
I'm sorry, what was that last line again?
If it's irresistably, hypothetically, and logically-
-Henry. Henry.
581
01:05:11,000 --> 01:05:16,000
-[sigh] This is unbelievable.
-Hey, I uh, need you to sign something.
582
01:05:17,000 --> 01:05:22,000
-What is this?
-This is, uh, Henry's contract.
583
01:05:24,000 --> 01:05:26,000
[sigh]
584
01:05:34,000 --> 01:05:38,000
-What do you think of New York?
-What?
585
01:05:42,000 --> 01:05:45,000
I need you to be more sexy.
586
01:05:46,000 --> 01:05:49,000
How much longer is this gonna take?
587
01:05:58,000 --> 01:06:2,000
Hey! Hey.
588
01:06:05,000 --> 01:06:10,000
-Well look who finally decided to show up.
-George!
-They kept me there for hours. You think I liked doing that?
589
01:06:10,000 --> 01:06:15,000
-I don't know. Do you?
-Look, I'm sorry. Let's just work on the boat and forget it.
590
01:06:15,000 --> 01:06:19,000
-Okay.
-No! I'm not gonna work on the boat just because you say to.
591
01:06:19,000 --> 01:06:25,000
-What, I'm supposed to work on it by myself?
-Great idea! Work on it yourself, Mr. Superstar!
592
01:06:25,000 --> 01:06:29,000
-What?
-The only reason you're playing for the Cubs is because you broke your stupid arm!
593
01:06:29,000 --> 01:06:32,000
-Guys! Come on!
-Shut up!
-Make me!
594
01:06:32,000 --> 01:06:35,000
-Come on, stop, you guys are friends!
-Come on!
595
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
[yelling, grunting]
596
01:06:43,000 --> 01:06:46,000
I hate you!
597
01:07:03,000 --> 01:07:06,000
That's gonna make you stupid.
598
01:07:07,000 --> 01:07:10,000
I guess it already did.
599
01:07:10,000 --> 01:07:13,000
-Steadman.
-Yeah?
-Get in here.
600
01:07:13,000 --> 01:07:16,000
Ooh. Maybe I'll get my big bonus.
601
01:07:23,000 --> 01:07:29,000
-Inside.
-Oh boy.
602
01:07:31,000 --> 01:07:34,000
-Sit down, Chet.
-No thanks.
603
01:07:37,000 --> 01:07:44,000
The franchise is tired of waiting for your arm to come around.
Isn't that true, Sal?
604
01:07:47,000 --> 01:07:56,000
So, you're gonna sit out the rest of the season on the bench,
and then we're releasing you.
605
01:08:03,000 --> 01:08:06,000
Get dressed, I'm taking you home.
606
01:08:06,000 --> 01:08:09,000
Come on! Now!
607
01:08:16,000 --> 01:08:19,000
[sigh]
608
01:08:20,000 --> 01:08:23,000
-What's the matter?
-Henry.
609
01:08:25,000 --> 01:08:36,000
Don't take this game too seriously.
Because one day it's gonna be over. Your gift will be gone.
610
01:08:39,000 --> 01:08:42,000
Don't forget that.
611
01:08:54,000 --> 01:08:59,000
Oh no, I promise we'll be there. Thank you. Thanks.
612
01:08:59,000 --> 01:09:05,000
-I had a limo for you waiting for you at the stadium
to take you to the photoshoot. Now where were you?
-Ched gave me a ride home.
613
01:09:05,000 --> 01:09:08,000
Ched Steadman? I am so sick of hearing about Ched Steadman.
614
01:09:08,000 --> 01:09:14,000
-Take it easy.
-You take it easy! Now you got 15 minutes to get there. Go get ready.
615
01:09:14,000 --> 01:09:17,000
-I'm not going.
-You're not going? You are going.
616
01:09:17,000 --> 01:09:23,000
-I'm going to play with my friends.
-You can't just blow off a photo shoot to go out and play.
-Get out of my face, Jack!
617
01:09:23,000 --> 01:09:28,000
Don't you walk away from me when I'm talking to you!
You show me some respect!
618
01:09:28,000 --> 01:09:33,000
-You're not my father!
-That's right, I'm not your father! Ched Steadman's not your father!
619
01:09:33,000 --> 01:09:38,000
In fact, your mother probably doesn't know who your father is!
Your father's some guy who left town!
620
01:09:38,000 --> 01:09:41,000
That is enough!
621
01:09:41,000 --> 01:09:44,000
-Mary! I thought you were in the shower.
-How could you say that?
622
01:09:44,000 --> 01:09:49,000
-Mary.
-Get out of my house. I never want to see you again.
623
01:09:49,000 --> 01:09:53,000
Well you're gonna be seeing me, you're gonna be seeing a lot of me!
Because we're moving to New York together!
624
01:09:53,000 --> 01:09:56,000
-What?
-Henry's been sold to the Yankees!
625
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
-He sold me?
-You can't do that!
626
01:09:58,000 --> 01:10:03,000
-Of course I can! I'm the manager! I make the decisions!
-He is my son!
627
01:10:03,000 --> 01:10:07,000
-He's my client!
-What? You are nuts.
628
01:10:07,000 --> 01:10:12,000
-I brought in Reebok! I brought in Pepsi!
-Stay away from him.
629
01:10:12,000 --> 01:10:15,000
He's half mine!
630
01:10:16,000 --> 01:10:19,000
Alright, mom!
631
01:10:22,000 --> 01:10:26,000
-Don't forget your purse!
-That didn't even hurt, okay?
632
01:10:30,000 --> 01:10:41,000
-Oh my god!
-My god, that felt really good! What a bile he turned out to be!
Maybe I should have killed him. Alright, sit down, sit down.
633
01:10:48,000 --> 01:10:51,000
Okay. Henry.
634
01:10:51,000 --> 01:10:54,000
-What he said about your father...
-Yeah?
635
01:10:54,000 --> 01:10:02,000
-Your father... Okay.
636
01:10:02,000 --> 01:10:07,000
-When I was a teenager...
-Mom. I know about dad.
637
01:10:07,000 --> 01:10:12,000
-What?
-I know that he left you when you were pregnant with me.
638
01:10:14,000 --> 01:10:19,000
-How did you know that?
-Grandma told me when I was in second grade.
639
01:10:21,000 --> 01:10:26,000
-Why didn't you tell me?
-Because I thought you liked telling me stories about him.
640
01:10:26,000 --> 01:10:29,000
About how he was a great baseball player and all.
641
01:10:32,000 --> 01:10:40,000
Henry, I'm sorry. I just wanted you to have someone you could look up to.
642
01:11:41,000 --> 01:11:44,000
I do.
643
01:11:52,000 --> 01:11:55,000
[grunting]
644
01:12:03,000 --> 01:12:06,000
Hey.
645
01:12:29,000 --> 01:12:33,000
-So, you coming?
-Yeah!
646
01:14:06,000 --> 01:14:10,000
-Hey.
-Hi.
647
01:14:13,000 --> 01:14:17,000
Mom. There's something we gotta talk about.
648
01:14:21,000 --> 01:14:25,000
You know we could actually win the division today?
648
01:14:25,000 --> 01:14:28,000
-That's great, Uncle Bob.
-The Rowengartners are here.
649
01:14:30,000 --> 01:14:36,000
-Henry. You should be suiting up.
-Well, Henry has something he'd like to talk to you about.
650
01:14:36,000 --> 01:14:42,000
-Oh?
-I'm not gonna be back next season.
-What?
651
01:14:42,000 --> 01:14:51,000
-Why? I mean, you were the best thing to happen
to baseball since Cracker Jacks.
-No, I love the Cubs. And I lovebaseball.
652
01:14:51,000 --> 01:14:54,000
But there's other things I wanna do first.
653
01:14:55,000 --> 01:15:05,000
-I respect that. Oh, Henry, we sure are gonna miss you around here.
-Yeah, it's been great. There's just one thing I don't understand.
654
01:15:05,000 --> 01:15:09,000
-What's that?
-Why'd you want to sell me to the Yankees?
655
01:15:09,000 --> 01:15:15,000
-What? Sell you to the Yankees?
-Yeah, I heard that Mr. Fish wanted to sell me...
656
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
Oh, uh... No, that was just spec, Uncle Bob. Nothing final.
657
01:15:18,000 --> 01:15:21,000
-You better get out there Henry.
-Yes, sir.
658
01:15:21,000 --> 01:15:26,000
-I'm going down to the field level and watch you
win us the division.
-Yes sir!
659
01:15:26,000 --> 01:15:29,000
Soon as I take care of a little business.
660
01:15:43,000 --> 01:15:46,000
-Chet. You gonna win it for me today?
-What?
661
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
You're starting.
662
01:15:53,000 --> 01:15:56,000
What do you mean, I'm starting?
663
01:15:56,000 --> 01:16:02,000
Big game like this, I gotta go with experience.
Even if it is you.
664
01:16:02,000 --> 01:16:06,000
-[scoffs] Sal.
-Hey guys. Chet's got the ball.
665
01:16:06,000 --> 01:16:11,000
-Are you ready? Let's go now!
-Sal!
666
01:16:19,000 --> 01:16:23,000
-Hey, you're starting!
-Yeah. I'm shaking like a rookie.
667
01:16:24,000 --> 01:16:31,000
-Don't worry about it. It's just the biggest game in your life.
-I know.
-Come on.
668
01:16:38,000 --> 01:16:42,000
Hey! Forgot my lucky seeds.
669
01:16:51,000 --> 01:16:54,000
Oh boy.
670
01:16:59,000 --> 01:17:05,000
This is it folks. This is what it's all about. One game.
There is no tomorrow.
671
01:17:05,000 --> 01:1:14,000
This is for the whole Magila. For the whole ball of wax.
For the whole kitten kabootle. For the whole enchilada.
672
01:17:14,000 --> 01:17:24,000
For the whole shootin' match. This is for all the marbles.
The division champions. The loser goes home a loser.
673
01:17:24,000 --> 01:17:28,000
The winner moves on to the World Series.
674
01:17:28,000 --> 01:17:34,000
I can't believe it. I've been waiting for my whole life
to say those words. 'Cause I've said the words before but
675
01:17:34,000 --> 01:17:38,000
never like, "World Series!" and I'm on the air,
and we'll be right back.
676
01:17:42,000 --> 01:17:51,000
Listen up! Alright now. This is the big one. Chet's on the hill.
Back him up. Play hard. Let's go.
677
01:18:32,000 --> 01:18:35,000
-Strike!
-Yes! Alright!
678
01:18:39,000 --> 01:18:42,000
[cheering]
679
01:18:48,000 --> 01:18:53,000
-Strike!
-[cheering]
-Yes! Yes, yes, yes, yes.
680
01:18:55,000 --> 01:18:58,000
Keep it up, big guy.
681
01:19:04,000 --> 01:19:07,000
Strike.
682
01:19:10,000 --> 01:19:13,000
Three strikes. That's three strikes.
683
01:19:15,000 --> 01:19:18,000
Alright. Yeah!
684
01:19:20,000 --> 01:19:27,000
Steadman's heating it up like the days of yore, when men were men,
and when... and that's another story!
685
01:19:40,000 --> 01:19:44,000
-And Mullen slashes one to the left!
That's gonna bring around two runs!
-Yeah!
686
01:20:03,000 --> 01:20:08,000
-Four hot dogs, please.
-Alright, sir, coming right up for you.
-Thank you.
687
01:20:08,000 --> 01:20:15,000
-What, are you kidding, Mac? You're 11 bucks short. They're 3 bucks a piece.
-3 dollars for a hot dog?
688
01:20:20,000 --> 01:20:23,000
You're out!
689
01:20:25,000 --> 01:20:29,000
-C'mon, strike me out, okay?
-Watch this. Here I go.
690
01:20:30,000 --> 01:20:33,000
Alright. Come on, Rocket!
691
01:20:39,000 --> 01:20:42,000
Steadman's a little bit of trouble with a runner on second.
692
01:20:42,000 --> 01:20:45,000
Alright, get him up, get him up.
693
01:20:48,000 --> 01:20:51,000
[grunting]
694
01:20:51,000 --> 01:20:54,000
[crowd gasps]
695
01:20:56,000 --> 01:20:59,000
Come on, come on.
696
01:20:59,000 --> 01:21:04,000
Goodman gets a standup double! It cuts the coupling to one!
Two to one, Cubs!
697
01:21:19,000 --> 01:21:26,000
Hot dogs. Get your hot dogs. Get em hot.
698
01:21:26,000 --> 01:21:32,000
Steadman is really laboring. One run is in.
And after the wild pitch Goodman is on third with two away.
699
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
[grimaces]
700
01:21:46,000 --> 01:21:48,000
All four! Take your base!
701
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
[crowd boos]
702
01:21:54,000 --> 01:21:57,000
Chet! I'm gonna take you out!
703
01:21:59,000 --> 01:22:04,000
-One more.
-No!
-Give me one more.
704
01:22:09,000 --> 01:22:12,000
Look. One more.
705
01:22:30,000 --> 01:22:33,000
[chanting] Rocket! Rocket!
706
01:23:51,000 --> 01:23:54,000
-You're out!
-He's out at home!
707
01:23:54,000 --> 01:23:58,000
[cheering]
708
01:24:00,000 --> 01:24:05,000
Steadman makes a game-saving out! Keeping the Cubs ahead by one!
709
01:24:13,000 --> 01:24:19,000
-Stick a fork in me, I'm done.
-You gave me 6 great innings. I'm saving you for the playoffs.
710
01:24:19,000 --> 01:24:24,000
No. I mean I'm done. I belt the arm go.
711
01:24:29,000 --> 01:24:32,000
You'll let me finish the season before you take my job, won't you?
712
01:24:32,000 --> 01:24:38,000
-Hey! Oh, you're the greatest, Rocket!
-Rowengartner, you're going in.
713
01:24:41,000 --> 01:24:44,000
-What'd he call me?
-[laughs]
714
01:24:44,000 --> 01:24:47,000
[chanting] Henry! Henry!
715
01:25:16,000 --> 01:25:19,000
Strike! You're out!
716
01:25:25,000 --> 01:25:28,000
Strike!
717
01:25:28,000 --> 01:25:31,000
[cheering]
718
01:26:00,000 --> 01:26:04,000
-Yeah, yeah, yeah! Good pitcher!
-You think so?
-I know so!
719
01:26:06,000 --> 01:26:09,000
Let's play some ball! Let's play some ball! Man!
720
01:26:10,000 --> 01:26:14,000
With two outs, Oakie steps in, hoping to bring in the runner.
721
01:26:20,000 --> 01:26:23,000
Oh! What a lucky stab.
722
01:26:24,000 --> 01:26:27,000
[crowd boos]
723
01:26:27,000 --> 01:26:33,000
The Cubbies are one inning away from the division championship,
completing the most improbable season in baseball history!
724
01:26:34,000 --> 01:26:38,000
You're on. One more inning! One inning Henry!
725
01:26:39,000 --> 01:26:45,000
Oh, kid, please! Get us through this inning, and I'll never
ask you for anything else for as long as I live!
726
01:26:46,000 --> 01:26:53,000
-Okay. But this is the last time.
-Thank you. Thank you.
727
01:26:58,000 --> 01:27:01,000
It appears nothing can stop Rowengartner now.
728
01:27:10,000 --> 01:27:13,000
Just one more! And be careful!
729
01:27:14,000 --> 01:27:17,000
[crowd gasps]
730
01:27:31,000 --> 01:27:34,000
-Get up kid!
-Are you okay?
731
01:27:37,000 --> 01:27:42,000
-I'm okay.
-Alright.
-I'm okay.
732
01:27:49,000 --> 01:27:52,000
This kid is making me crazy.
733
01:27:58,000 --> 01:28:01,000
Alright, Henry, let's warm up.
734
01:28:04,000 --> 01:28:07,000
What was that? You alright?
735
01:28:09,000 --> 01:28:12,000
I'm fine. Fine.
736
01:28:16,000 --> 01:20:20,000
Oh no. It's gone!
737
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
Oh no.
738
01:20:24,000 --> 01:20:27,000
Play ball.
739
01:28:32,000 --> 01:28:33,000
[chanting] Henry! Henry!
740
01:28:53,000 --> 01:28:56,000
-Ball?
-What the hell is he doing?
-What?
741
01:28:57,000 --> 01:29:00,000
Uh... well, not his best start, ball one.
742
01:29:05,000 --> 01:29:11,000
-Come on, Henry. Quit playing around!
-There's another ball.
743
01:29:18,000 --> 01:29:21,000
Zoom it in there Henry! Zoom it!
743
01:29:23,000 --> 01:29:27,000
-I have no idea.
-Henry, throw the ball, hard.
744
01:29:29,000 --> 01:29:33,000
-Ball.
[crowd boos]
745
01:29:34,000 --> 01:29:39,000
Rulinbruter! Come on!
746
01:29:41,000 --> 01:29:46,000
-What do you want to do now?
-Ball four. Take your base.
747
01:29:50,000 --> 01:29:53,000
-What's that kid doing out there?
-I don't know Cliff.
748
01:29:54,000 --> 01:29:57,000
[crowd boos]
749
01:29:58,000 --> 01:30:02,000
Come here. Come here. Bring it in. Get in here.
750
01:30:09,000 --> 01:30:14,000
-Listen, my arm, it's gone.
-What?
-No, listen, I can't do hard anymore.
751
01:30:15,000 --> 01:30:18,000
-What are we gonna do?
-I have a plan.
752
01:30:18,000 --> 01:30:21,000
[chattering]
753
01:30:33,000 --> 01:30:36,000
1, 2, 3, Cubs!
754
01:30:39,000 --> 01:30:42,000
The meeting's over, and here we go!
755
01:31:04,000 --> 01:31:07,000
-Gotcha.
-You're out!
756
01:31:11,000 --> 01:31:19,000
-The hidden ball trick!
-Alright!
-Excited.
757
01:31:23,000 --> 01:31:26,000
I can't believe he fell for that.
758
01:31:29,000 --> 01:31:32,000
-Throw the heat! Throw the heat!
-Cut the funky cheese!
759
01:31:35,000 --> 01:31:38,000
Richard's calling for the attention of Wock! Again!
760
01:31:40,000 --> 01:31:48,000
-I'm gonna kill him!
-Sal! Sal! No, no, let it go! Get over here! Just have faith! Let it go!
-He's playing stickball!
761
01:31:51,000 --> 01:31:57,000
-Ball three.
-I'm gonna kill him.
-Easy Chet, let him go, let him go.
762
01:31:59,000 --> 01:32:02,000
Take your base.
[crowd boos]
763
01:32:04,000 --> 01:32:07,000
-Why did he walk him?
-He could have struck him out.
764
01:32:13,000 --> 01:32:17,000
-I'm not going for the hidden ball trick either.
-I don't have the ball.
765
01:32:20,000 --> 01:32:26,000
-Oops.
-What are you doing kid?
-I dare you to run.
766
01:32:27,000 --> 01:32:30,000
-What? What are you talking about?
767
01:32:30,000 --> 01:32:33,000
I double dare you.
768
01:32:34,000 --> 01:32:40,000
-Hey, cut it out, let's play some ball here.
-What's the matter? Chicken? [chicken noises]
769
01:32:40,000 --> 01:32:43,000
-Hey, I'm not chicken, cut it out.
-[chicken noises]
770
01:32:52,000 --> 01:32:59,000
-Stop it. Just stop it. Just stop it.
-You should have run. Gee, I guess you really are chicken.
771
01:32:59,000 --> 01:33:03,000
-I'm not a chicken, you're the chicken.
-No, you're a chicken.
-No, you're the chicken.
772
01:33:03,000 --> 01:33:07,000
-Chicken, chicken, [chicken noises]
-No, you are the chicken.
-You're the biggest chicken I ever seen.
773
01:33:07,000 --> 01:33:13,000
-You throw the ball real high. I dare you. See how chicken you are.
-Alright, but it's the last time.
774
01:33:25,000 --> 01:33:28,000
Go, go, go.
775
01:33:28,000 --> 01:33:31,000
You're out!
776
01:33:34,000 --> 01:33:37,000
He got him, he got him! Two away!
777
01:33:37,000 --> 01:33:40,000
Alright Rowengartner, you do it! You do it! Anything goes!
778
01:33:58,000 --> 01:34:02,000
-Remember me, kid?
-Oh my god.
779
01:34:02,000 --> 01:34:05,000
-Holy goosebumps. Not Hado.
-It's Hado.
780
01:34:15,000 --> 01:34:18,000
I'm your worst nightmare.
781
01:34:20,000 --> 01:34:26,000
-Throw the heat! Burn it in there. Burn his hand off!
-Fastball.
782
01:34:29,000 --> 01:34:32,000
You can't hit him with your fastball.
783
01:34:38,000 --> 01:34:40,000
Strike!
784
01:34:40,000 --> 01:34:45,000
-Change-up. That's a change-up! It's a strike!
-Henry totally fooled him with a change-up!
785
01:34:50,000 --> 01:34:54,000
That's it kid? What, are you kidding me? Come on, give me it.
786
01:34:58,000 --> 01:35:01,000
See ya!
787
01:35:04,000 --> 01:35:10,000
-Go foul, go foul.
-Stay fair, stay fair.
-Foul.
-Fair.
788
01:35:15,000 --> 01:35:18,000
Foul ball.
789
01:35:25,000 --> 01:35:28,000
You were wrong again, Ernie.
790
01:35:35,000 --> 01:35:40,000
Hey kid. You got nothing. I know it. And you know it.
791
01:35:40,000 --> 01:35:43,000
You're mine.
792
01:35:45,000 --> 01:35:50,000
Oh god. What do I do?
793
01:36:29,000 --> 01:36:32,000
Yeah.
794
01:36:32,000 --> 01:36:35,000
Mom? It was you?
795
01:36:35,000 --> 01:36:38,000
It was me.
796
01:36:40,000 --> 01:36:43,000
Float it.
797
01:36:57,000 --> 01:37:02,000
-Henry. One more.
-Show em how, Henry.
798
01:37:05,000 --> 01:37:09,000
Well, this is it, folks. Everything is riding on this pitch.
799
01:37:13,000 --> 01:37:18,000
-What are you smiling at, kid?
-Nothing.
800
01:38:12,000 --> 01:38:15,000
-You're out!
-Yes!
801
01:38:19,000 --> 01:38:22,000
Henry! I love you!
802
01:38:25,000 --> 01:38:28,000
We won a division! We won a division!
803
01:38:38,000 --> 01:38:43,000
[cheering]
804
01:38:53,000 --> 01:38:59,000
Yes, baby! Yes! I love you.
805
01:39:08,000 --> 01:39:11,000
I got it!
806
01:39:15,000 --> 01:39:18,000
Yeah! Big Hank!
70268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.