Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,900 --> 00:00:27,740
“...EINE FRAU MUSS GELD
2
00:00:27,820 --> 00:00:32,990
UND EIN EIGENES ZIMMER HABEN...“
3
00:03:08,110 --> 00:03:09,980
Hey, Leute. Ich bin Elle!
4
00:03:10,070 --> 00:03:11,690
Willkommen auf meinem Channel.
5
00:03:12,360 --> 00:03:14,360
Findet ihr mich sexy?
6
00:03:50,610 --> 00:03:53,230
Danke, dass ihr meinen Channel
abonniert habt!
7
00:03:57,660 --> 00:04:01,700
VIDEO HOCHLADEN...
8
00:04:08,790 --> 00:04:11,250
IST EUCH KALT?
ICH MACH EUCH EURE NACHT WARM.
9
00:04:23,260 --> 00:04:27,560
WOLLT IHR MIT MIR SPIELEN?
10
00:04:37,820 --> 00:04:39,610
Hey, Leute. Ich bin Elle!
11
00:04:39,700 --> 00:04:41,990
Willkommen auf meinem Channel.
12
00:04:42,070 --> 00:04:43,450
Findet ihr mich sexy?
13
00:04:52,630 --> 00:04:54,170
Gefällt euch das?
14
00:05:01,760 --> 00:05:03,180
Das ist erstmal genug.
15
00:05:03,260 --> 00:05:07,270
Wenn euch das nicht gereicht hat,
können wir eine Privat Show vereinbaren.
16
00:05:07,350 --> 00:05:11,150
Schickt mir eine Nachricht
zusammen mit dem Guthaben.
17
00:05:11,230 --> 00:05:13,940
Dann machen wir einen Termin für
eine Privat Show.
18
00:05:14,520 --> 00:05:16,690
Seid gespannt auf mein nächstes Video.
19
00:05:16,780 --> 00:05:18,150
Danke.
20
00:05:26,370 --> 00:05:28,200
ICH MÖCHTE MEHR VON DIR SEHEN, ELLE.
21
00:05:28,290 --> 00:05:32,500
ICH SCHICKE DIR EIN GUTHABEN-GESCHENK.
WANN KÖNNEN WIR EINE PRIVAT SHOW MACHEN?
22
00:05:32,580 --> 00:05:37,460
GESCHENK SCHICKEN
23
00:05:37,550 --> 00:05:39,260
GUTHABEN-GESCHENK GESCHICKT
24
00:06:12,500 --> 00:06:16,380
12.000 PESO WURDEN
AUF IHR KONTO ÜBERWIESEN.
25
00:06:22,880 --> 00:06:27,850
ICH MÖCHTE MEHR VON DIR SEHEN, ELLE.
26
00:06:27,930 --> 00:06:34,060
ICH SCHICKE DIR EIN GUTHABEN-GESCHENK.
WANN KÖNNEN WIR EINE PRIVAT SHOW MACHEN?
27
00:07:26,990 --> 00:07:33,700
ECHTZEIT-ÜBERWEISUNG
28
00:07:49,220 --> 00:07:50,510
Ich bin spät dran.
29
00:07:50,600 --> 00:07:51,930
ERSTER UNTERRICHTSTAG
30
00:08:28,090 --> 00:08:29,760
Danke, Atak.
31
00:08:29,840 --> 00:08:33,810
Du solltest lieber Bruder Toti danken,
dass er Kaffee an die Gäste verteilt.
32
00:08:33,890 --> 00:08:35,810
Guten Morgen, Charlize!
33
00:08:35,890 --> 00:08:37,430
Guten Morgen, Bruder Toti.
34
00:08:37,520 --> 00:08:41,940
Komm, genieß dein Frühstück
zusammen mit Irene.
35
00:08:48,700 --> 00:08:51,450
Charlize, was ist los?
36
00:08:51,530 --> 00:08:54,620
Ich hatte einen Joghurt hier,
hat den jemand gesehen?
37
00:08:56,910 --> 00:09:00,000
Atak, hast du ihn weggeworfen?
38
00:09:00,670 --> 00:09:01,830
Nein.
39
00:09:01,920 --> 00:09:04,420
Ich weiß, welche Lebensmittel
den Gästen gehören.
40
00:09:04,500 --> 00:09:07,090
-Warum sollte ich sie wegschmeißen?
-Charlize.
41
00:09:07,170 --> 00:09:09,760
Trink stattdessen Kaffee mit uns.
42
00:09:09,840 --> 00:09:12,470
Atak und ich sind schon fertig
mit Frühstücken.
43
00:09:12,550 --> 00:09:15,810
Wir leisten euch aber
sehr gern Gesellschaft.
44
00:09:15,890 --> 00:09:19,310
Ein anderes Mal, Bruder Toti,
ich bin spät dran.
45
00:09:19,390 --> 00:09:20,730
Heute ist der erste Tag.
46
00:09:20,810 --> 00:09:22,270
Danke trotzdem, mach's gut.
47
00:09:24,190 --> 00:09:25,650
Hey...
48
00:09:25,730 --> 00:09:29,400
Bist du sicher, dass du den Joghurt
nicht gesehen hast?
49
00:09:37,950 --> 00:09:40,040
Hey, guten Morgen!
50
00:09:41,330 --> 00:09:45,670
Kendra, hast du Charlizes Joghurt gesehen?
51
00:09:45,750 --> 00:09:47,170
Nein? Sollte ich?
52
00:09:47,920 --> 00:09:49,510
Machst du mir einen Kaffee?
53
00:09:49,590 --> 00:09:52,590
Bist du nicht letzte Nacht für
einen Snack runtergekommen?
54
00:09:53,090 --> 00:09:56,510
Zufällig hab ich dich gesehen,
als ich ins Bad bin.
55
00:09:56,600 --> 00:09:59,220
Ich hab leider nicht so viel Geld
wie Charlize.
56
00:09:59,310 --> 00:10:02,390
Ich kann mir das alles nicht so leisten.
57
00:10:02,480 --> 00:10:06,650
Warum würde man sich wegen einem Joghurt
aufregen? Er hat sowieso nicht geschmeckt!
58
00:10:24,120 --> 00:10:26,040
Ich hab mein Handy vergessen.
59
00:10:26,130 --> 00:10:27,670
Ist das so?
60
00:10:27,750 --> 00:10:29,760
Gut, dass es dir noch eingefallen ist!
61
00:10:30,550 --> 00:10:32,050
Ich geh dann.
62
00:10:32,130 --> 00:10:33,880
Bye, Charlize.
63
00:10:33,970 --> 00:10:35,140
Bye.
64
00:10:35,220 --> 00:10:37,640
Atak, schließ das Tor hinter ihr.
65
00:10:39,560 --> 00:10:42,020
Guten Appetit, genieß dein Frühstück.
66
00:10:48,230 --> 00:10:49,610
Danke, Atak.
67
00:10:51,990 --> 00:10:54,450
WIR AKZEPTIEREN AUCH STUDENTINNEN.
68
00:11:17,840 --> 00:11:19,390
-Hallo, Mama?
-Hallo?
69
00:11:20,140 --> 00:11:22,180
Ich habe dir etwas Geld geschickt.
70
00:11:22,680 --> 00:11:24,480
Bitte check deine Bezahlapp.
71
00:11:24,560 --> 00:11:26,770
Ich schicke noch mehr am Ende des Monats.
72
00:11:26,850 --> 00:11:28,270
Wie viel hast du geschickt?
73
00:11:28,360 --> 00:11:31,900
Wahrscheinlich reicht es nicht mal
für den Unterhalt deiner Geschwister.
74
00:11:33,440 --> 00:11:35,530
Damit müsst ihr auskommen.
75
00:11:36,360 --> 00:11:38,820
Sie haben schließlich
kostenlosen Unterricht.
76
00:11:39,570 --> 00:11:41,790
Bring ihnen bei, mit Geld umzugehen.
77
00:11:41,870 --> 00:11:44,160
Dein Job bringt dir doch
ein gutes Gehalt ein.
78
00:11:44,250 --> 00:11:46,460
Schick einfach mehr Geld!
79
00:11:47,370 --> 00:11:49,380
Ich hab auch nicht wenig Ausgaben.
80
00:11:49,460 --> 00:11:52,420
Du musst einfach weniger für dich
ausgeben und mehr schicken.
81
00:11:52,920 --> 00:11:53,880
Ich muss los.
82
00:11:54,380 --> 00:11:57,470
-Ich melde mich später bei dir.
-Warte, Charlize. Charlize!
83
00:12:21,830 --> 00:12:23,870
-Hallo, Herr Trystan!
-Guten Morgen.
84
00:12:30,250 --> 00:12:32,040
-Guten Morgen.
-Morgen.
85
00:12:32,130 --> 00:12:33,840
-Guten Morgen.
-Guten Morgen.
86
00:12:33,920 --> 00:12:35,670
-Trystan!
-Morgen!
87
00:12:35,760 --> 00:12:37,470
Eine Minute. Morgen.
88
00:12:38,050 --> 00:12:40,550
Wie geht's dir?
Willkommen zum neuen Semester.
89
00:12:40,640 --> 00:12:44,140
-Freust du dich schon?
-Guten Morgen, Pete, mein Freund.
90
00:12:44,220 --> 00:12:46,560
Ich möchte mit dir reden
nach dem Unterricht.
91
00:12:46,640 --> 00:12:51,020
Da sind ein paar Dinge bezüglich der Kurz-
revision, die ich klarstellen möchte.
92
00:12:51,100 --> 00:12:53,150
-Klar!
-Okay? Super.
93
00:12:53,230 --> 00:12:55,190
-Danke dir.
-Pete...
94
00:12:55,280 --> 00:12:56,740
Deine Krawatte sitzt schief.
95
00:12:57,360 --> 00:12:59,910
-Guten Morgen.
-Guten Morgen.
96
00:12:59,990 --> 00:13:02,120
-So, besser?
-Ja...
97
00:13:03,950 --> 00:13:06,040
Hast du wieder im Motel geschlafen?
98
00:13:07,250 --> 00:13:10,250
Leah ist immer noch sauer.
Sie redet nicht mit mir.
99
00:13:11,250 --> 00:13:13,670
Oh, Mann. Das ist ärgerlich.
100
00:13:14,460 --> 00:13:17,420
Du hättest ein Passwort
auf deinem Handy einstellen sollen,
101
00:13:17,510 --> 00:13:20,340
-dann hätt sie es nicht gesehen.
-Entschuldigung? Pete?
102
00:13:20,430 --> 00:13:22,800
-Was gibt es?
-Entschuldigt mich bitte.
103
00:13:22,890 --> 00:13:27,640
Pete, die Eltern, die mit dir
reden wollten, sind schon in deinem Büro.
104
00:13:27,720 --> 00:13:30,560
Gib mir einen Moment,
sag ihnen, ich komme sofort. Okay?
105
00:13:30,640 --> 00:13:31,900
Ja...
106
00:13:31,980 --> 00:13:33,690
Ich bin direkt hinter dir, los.
107
00:13:34,230 --> 00:13:36,270
Also. Ich muss mich darum kümmern.
108
00:13:36,360 --> 00:13:38,360
-Klar.
-Pass lieber auf dich auf!
109
00:13:39,400 --> 00:13:41,740
Unschuldig bis zum Beweis des Gegenteils!
110
00:13:41,820 --> 00:13:44,820
Andernfalls werde ich
der Zeuge Nummer Eins gegen dich sein!
111
00:13:44,910 --> 00:13:47,370
-Guten Morgen! Bis später.
-Bis später.
112
00:13:47,450 --> 00:13:49,000
Okay, gehen wir.
113
00:13:49,080 --> 00:13:52,080
-Ich wollte sie nicht unterbrechen.
-Alles in Ordnung.
114
00:13:56,340 --> 00:13:59,130
WISSENSCHAFT, TECHNOLOGIE UND GESELLSCHAFT
115
00:14:00,340 --> 00:14:01,680
Dieser Unterricht...
116
00:14:01,760 --> 00:14:05,760
befasst sich mit der Interaktion
von Wissenschaft und Technologie...
117
00:14:05,850 --> 00:14:08,010
und den sozialen, kulturellen,
118
00:14:08,100 --> 00:14:09,470
politischen...
119
00:14:10,020 --> 00:14:13,770
und ökonomischen Gegebenheiten,
die sie beeinflussen...
120
00:14:13,850 --> 00:14:16,020
und von denen sie beeinflusst werden.
121
00:14:20,070 --> 00:14:24,070
Dieser Kurs zielt darauf ab, euch
ein reflektiertes Wissen zu vermitteln,
122
00:14:24,160 --> 00:14:27,910
damit ihr ein gutes Leben habt
und ethische Urteile im Angesicht
123
00:14:27,990 --> 00:14:31,540
wissenschaftlicher und technologischer
Errungenschaften treffen könnt.
124
00:14:31,620 --> 00:14:34,870
Wie zum Beispiel Social Media...
125
00:14:36,630 --> 00:14:38,920
Wir schauen uns auch an, wie...
126
00:14:39,000 --> 00:14:41,380
politische Regularien uns schützen...
127
00:14:41,460 --> 00:14:44,800
oder uns und unser Wohlbefinden
nicht schützen können
128
00:14:44,880 --> 00:14:48,140
im Angesicht neuer Technologien.
129
00:14:48,220 --> 00:14:50,890
Wie sehr werden wir unbewusst beeinflusst?
130
00:14:50,970 --> 00:14:53,480
Von diesen neuen Technologien.
131
00:14:56,520 --> 00:14:59,270
Als Teil der Prüfungen für diese Klasse...
132
00:14:59,360 --> 00:15:03,030
werdet ihr ein paar Tage
ohne Technologie verbringen.
133
00:15:03,110 --> 00:15:04,860
Ja, richtig gehört.
134
00:15:04,950 --> 00:15:07,990
Ein Wochenende ohne Gadgets
oder Social Media...
135
00:15:08,700 --> 00:15:10,790
oder andere Kommunikations-Tools.
136
00:15:10,870 --> 00:15:14,830
Eure Erfahrungen schildert ihr dann
in einem Reflexionsbericht.
137
00:15:14,910 --> 00:15:19,000
Diesen gebt ihr Ende des Monats ab.
138
00:15:19,090 --> 00:15:20,500
Soweit alles klar?
139
00:15:20,590 --> 00:15:22,460
Ja, verstanden.
140
00:15:35,940 --> 00:15:38,230
-Gibt es Fragen?
-Keine.
141
00:15:38,940 --> 00:15:41,820
Und das hat er tatsächlich gemacht!
142
00:15:41,900 --> 00:15:46,150
-Mädchen, ihr seid mir zwei...
-Ich will das nicht hören.
143
00:15:46,240 --> 00:15:49,910
Wenn man vom Teufel spricht...
Da ist Mister Verführung.
144
00:15:49,990 --> 00:15:51,240
Hi, Trystan.
145
00:15:51,950 --> 00:15:52,910
Doy...
146
00:15:52,990 --> 00:15:54,370
Hi, Angela.
147
00:15:56,370 --> 00:15:59,540
-Geht ihr schon?
-Ja, wir sind durch mit dem Unterricht.
148
00:15:59,630 --> 00:16:01,630
Dein Timing ist perfekt, Trystan.
149
00:16:01,710 --> 00:16:04,210
Genug Zeit rumzumachen mit Harriet.
150
00:16:04,300 --> 00:16:08,800
-Sie hat eine Weile auf dich gewartet.
-Was erzählst du schon wieder? Komm jetzt!
151
00:16:08,890 --> 00:16:12,510
Ich mach doch nur Spaß! Sie sind
erwachsen, sie wissen, was sie tun.
152
00:16:12,600 --> 00:16:14,140
Gehen wir. Aber Leute...
153
00:16:14,220 --> 00:16:17,890
ich meine es sehr ernst.
154
00:16:17,980 --> 00:16:22,650
Macht nichts, was den Studenten
ein schlechtes Vorbild sein könnte.
155
00:16:22,730 --> 00:16:24,480
Okay? Benehmt euch!
156
00:16:24,570 --> 00:16:27,280
Besonders du! Hey, das reicht.
157
00:16:27,360 --> 00:16:29,490
Gehen wir. Los, komm.
158
00:16:36,080 --> 00:16:37,330
War das ihr Ernst?
159
00:16:38,420 --> 00:16:42,630
-Worüber habt ihr geredet?
-Hallo... Ich hab dich vermisst.
160
00:16:42,710 --> 00:16:45,210
Was hast du gemacht, während ich weg war?
161
00:16:45,300 --> 00:16:46,720
Seit wann bist du hier?
162
00:16:47,420 --> 00:16:50,590
Seit letzter Nacht. Ich hab
den letzten Flug aus Tokio genommen.
163
00:16:50,680 --> 00:16:53,220
Bin direkt ins Bett gefallen,
als ich ankam.
164
00:16:53,300 --> 00:16:54,350
Aber jetzt...
165
00:16:54,430 --> 00:16:57,640
bin ich wach und scharf!
166
00:16:58,520 --> 00:17:00,560
Worüber habt ihr vorhin geredet?
167
00:17:00,650 --> 00:17:04,230
Nichts, sie haben mich nur gefragt,
wann wir das letzte mal Sex hatten.
168
00:17:04,320 --> 00:17:06,230
Ich hab gesagt, vor einer Woche.
169
00:17:06,320 --> 00:17:07,740
Deswegen...
170
00:17:09,150 --> 00:17:10,860
bin ich jetzt geil.
171
00:17:11,660 --> 00:17:15,080
Wir... haben uns nicht wirklich
für heute verabredet, oder?
172
00:17:15,160 --> 00:17:18,790
Aber ich konnte es nicht erwarten,
Herr Lehrer.
173
00:17:45,690 --> 00:17:46,980
Hallo? Trystan?
174
00:17:47,070 --> 00:17:48,690
Ach, Pete!
175
00:17:48,780 --> 00:17:50,320
Ist noch jemand da?
176
00:17:50,400 --> 00:17:52,410
-Niemand, ich bin alleine.
-Wirklich?
177
00:17:52,490 --> 00:17:54,950
-Ja, die anderen sind gegangen.
-Ist das so?
178
00:17:55,030 --> 00:17:55,910
-Ja.
-Wirklich?
179
00:17:55,990 --> 00:17:57,700
-Ja, hab ich gesagt!
-Sicher?
180
00:18:00,620 --> 00:18:04,540
Okay. Erinnerst du dich, was ich
dir über den Vorschlag erzählt habe?
181
00:18:04,630 --> 00:18:07,130
Lass uns was trinken gehen
und darüber sprechen.
182
00:18:08,130 --> 00:18:10,670
Ich fürchte, ich habe gleich noch
einen Termin.
183
00:18:12,880 --> 00:18:15,300
Ich komme zu dir ins Büro, nächste Woche?
184
00:18:15,390 --> 00:18:17,390
-Okay.
-Es geht um die Kursrevisionen?
185
00:18:17,470 --> 00:18:18,720
Ja! Ja, ja.
186
00:18:19,390 --> 00:18:21,390
Das stimmt. Es ist vielleicht besser,
187
00:18:21,480 --> 00:18:23,810
wenn wir das während
der Arbeitszeit besprechen.
188
00:18:23,900 --> 00:18:25,770
-Ja, na klar...
-Okay!
189
00:18:26,400 --> 00:18:29,280
Okay. Kommst du? Gehen wir ein Stück.
190
00:18:29,360 --> 00:18:31,690
-Klar, ich hol nur meine Sachen.
-Gut.
191
00:18:33,110 --> 00:18:34,700
Und die...
192
00:18:37,780 --> 00:18:38,990
Wollen wir?
193
00:18:58,010 --> 00:18:59,890
Guten Abend, Herr Lehrer...
194
00:19:01,560 --> 00:19:03,060
Ist das nicht, was du willst?
195
00:20:36,860 --> 00:20:38,360
Hat dir das gefallen?
196
00:20:40,620 --> 00:20:42,700
In deiner Fantasie...
197
00:20:43,200 --> 00:20:45,370
bin ich noch eine Schülerin, oder?
198
00:21:09,140 --> 00:21:15,610
LASST UNS ETWAS SPASS HABEN!
199
00:21:44,010 --> 00:21:45,430
Findet ihr mich sexy?
200
00:21:52,940 --> 00:21:55,310
DANKE FÜR DAS GESCHENK, BIGMAN88.
201
00:21:55,400 --> 00:21:59,940
WANN WILLST DU DEINE PRIVAT SHOW HABEN?
VERGISS NICHT DIE 1.000 PESO.
202
00:22:00,450 --> 00:22:02,740
GESCHENK SCHICKEN
203
00:22:02,820 --> 00:22:03,870
GESCHICKT
204
00:22:03,950 --> 00:22:05,780
Was treibst du denn?
205
00:22:07,290 --> 00:22:08,370
Nichts.
206
00:22:09,410 --> 00:22:12,330
Nichts. Ich checke nur meine Mails.
207
00:22:12,420 --> 00:22:16,590
Mach das doch morgen.
Komm wieder ins Bett.
208
00:22:28,510 --> 00:22:30,480
Lass uns weiterschlafen.
209
00:22:35,310 --> 00:22:37,440
20.000 WURDEN AUF IHR KONTO ÜBERWIESEN.
210
00:22:39,400 --> 00:22:46,030
LIES DAS UND RUF MICH AN, WENN MÖGLICH.
211
00:23:49,760 --> 00:23:52,640
-Guten Morgen, Charlize.
-Guten Morgen, Bruder Toti.
212
00:23:52,720 --> 00:23:54,770
Willst du Irene Gesellschaft leisten?
213
00:23:54,850 --> 00:23:57,980
-Werd ich. Guten Morgen, Atak.
-Morgen.
214
00:24:20,920 --> 00:24:21,880
Das war...
215
00:24:22,380 --> 00:24:24,340
sehr effektiv.
216
00:24:24,420 --> 00:24:26,880
Ich mag deinen Stil.
Du hast meine Bewunderung.
217
00:24:26,970 --> 00:24:28,050
Hier.
218
00:24:32,050 --> 00:24:33,640
Aua!
219
00:24:33,720 --> 00:24:35,390
Bruder Toti! Irene!
220
00:24:35,470 --> 00:24:39,560
-Was ist da los? Das ist Kendra, komm!
-Kommt und helft mir, ich bin verletzt.
221
00:24:39,650 --> 00:24:42,270
Das ist Kendra!
Komm mit Atak. Was ist da los?
222
00:24:42,360 --> 00:24:46,530
-Aua! Das tut weh! Hilfe!
-Wir kommen! Was ist denn los?
223
00:24:46,610 --> 00:24:48,950
Ist das etwa dein Verdienst?
224
00:24:49,660 --> 00:24:51,030
Meiner?
225
00:24:52,120 --> 00:24:53,280
Niemals!
226
00:25:01,130 --> 00:25:04,750
-Atak? Atak! Bring ein Erste Hilfe-Set!
-Das war wohl ein Racheakt?
227
00:25:04,840 --> 00:25:07,590
Atak! Beeil dich! Schnell!
228
00:25:09,130 --> 00:25:12,050
-Erste Hilfe?
-Schnell, schnell, schnell.
229
00:25:12,140 --> 00:25:14,760
-Beeilung!
-Ich komm ja schon!
230
00:25:15,430 --> 00:25:18,940
Irgendjemand hat Reißzwecke
auf dem Boden verteilt!
231
00:25:19,020 --> 00:25:20,900
Das geschieht dir recht!
232
00:25:20,980 --> 00:25:23,810
Atak! Gib schon her..
233
00:25:33,200 --> 00:25:36,910
LIES DAS UND RUF MICH SOFORT AN.
234
00:25:39,370 --> 00:25:42,040
SEXSEITEN, DIE INHALTE
FÜR ERWACHSENE VERBIETEN
235
00:25:43,250 --> 00:25:47,630
SEXUELLE INHALTE WERDEN
AB NÄCHSTEN MONAT VERBOTEN.
236
00:25:47,710 --> 00:25:50,340
BANK- UND ZAHLUNGSDIENSTLEISTER
WOLLEN NICHT
237
00:25:50,420 --> 00:25:54,680
MIT EINER PLATTFORM ZUSAMMENARBEITEN,
DIE SICH AUF SEXUELLE INHALTE STÜTZT.
238
00:25:54,760 --> 00:25:55,760
Hey!
239
00:25:56,310 --> 00:26:00,230
Sind wir nicht im selben Kurs? STS?
Du bist spät dran.
240
00:26:02,980 --> 00:26:05,060
-Hallo?
-Hallo? Charlize?
241
00:26:05,150 --> 00:26:06,360
Hast du es gelesen?
242
00:26:07,190 --> 00:26:08,860
Ja, was heißt das für uns?
243
00:26:08,940 --> 00:26:12,490
Wir dürfen nicht mehr so weitermachen
wie bisher.
244
00:26:13,200 --> 00:26:14,410
Es wird verboten.
245
00:26:14,490 --> 00:26:16,030
Warum?
246
00:26:16,120 --> 00:26:17,660
Wann ist dein Unterricht aus?
247
00:26:18,240 --> 00:26:20,450
-Um vier.
-Treffen wir uns?
248
00:26:20,540 --> 00:26:23,210
-Wo? In einem Coffeeshop?
-Ja.
249
00:26:23,290 --> 00:26:26,960
Wir müssen uns dagegen wehren,
sonst ist das das Ende für unser Business.
250
00:26:27,040 --> 00:26:29,260
Okay, bis später. Bye.
251
00:26:33,720 --> 00:26:36,430
Ich wollte dich auf einen Tee einladen,
252
00:26:36,510 --> 00:26:39,890
aber wie es aussieht, hast du später
schon ein Date für einen Kaffee.
253
00:26:42,350 --> 00:26:44,440
Hast du mich belauscht?
254
00:26:45,060 --> 00:26:47,770
Nicht wirklich, nein, nur zufällig gehört.
255
00:26:47,860 --> 00:26:49,610
Ach übrigens, ich bin Justin.
256
00:26:50,570 --> 00:26:52,150
Du heißt Charlize, richtig?
257
00:26:54,030 --> 00:26:55,610
Woher kennst du meinen Namen?
258
00:26:55,700 --> 00:26:59,790
Wenn der Professor die Anwesenheit
durchgeht,
259
00:26:59,870 --> 00:27:03,330
dann hält er immer Ausschau nach dir,
weil du zu spät kommst.
260
00:27:09,000 --> 00:27:11,510
Das Internet hat
unser aller Leben verändert.
261
00:27:11,590 --> 00:27:15,010
Insbesondere, die Art,
wie wir uns selbst betrachten.
262
00:27:15,090 --> 00:27:19,140
Menschliche Körper lassen sich
frei zugänglich ansehen.
263
00:27:19,510 --> 00:27:21,020
Oder gegen Geld.
264
00:27:21,100 --> 00:27:24,100
Wie Waren in einer globalisierten Welt.
265
00:27:43,500 --> 00:27:44,710
Bevor ich es vergesse...
266
00:27:44,790 --> 00:27:47,380
Euer Reflexionsbericht über
den Nichtgebrauch von
267
00:27:47,460 --> 00:27:50,130
Social Media für ein paar Tage wird
bald fällig.
268
00:27:50,210 --> 00:27:52,590
Am Ende der Woche.
269
00:27:57,130 --> 00:27:58,220
Okay?
270
00:27:58,300 --> 00:28:00,390
Dann kommen wir zu euren Aufsätzen.
271
00:28:00,470 --> 00:28:01,310
Wer zuerst?
272
00:28:05,480 --> 00:28:07,400
Fräulein Velasco! Kommen Sie.
273
00:28:08,730 --> 00:28:10,560
Sie sehen gut heute aus.
274
00:28:29,040 --> 00:28:30,580
Wie war dein Trip nach Japan?
275
00:28:30,670 --> 00:28:33,630
-Ich wurde hängen gelassen.
-Woran hast du gehangen?
276
00:28:34,590 --> 00:28:37,090
-Also wirklich. Hört auf!
-Sorry.
277
00:28:37,590 --> 00:28:39,760
Wo geht ihr normalerweise
für ein Date hin?
278
00:28:39,840 --> 00:28:42,810
Wir hängen entweder in seinem
oder meinem Apartment rum.
279
00:28:42,890 --> 00:28:44,430
Und später auch?
280
00:28:44,520 --> 00:28:47,140
Ich weiß es noch nicht.
Ich warte noch auf Trystan.
281
00:28:47,230 --> 00:28:49,600
Okay. Aber ihr geht nicht
in ein Motel, oder?
282
00:28:49,690 --> 00:28:52,730
-Jemand könnte euch zwei vielleicht sehen!
-Niemals!
283
00:28:52,820 --> 00:28:56,360
Ja, alles gut...
284
00:28:58,740 --> 00:28:59,660
Hi.
285
00:29:00,160 --> 00:29:01,990
Wie geht's Bruder Toti?
286
00:29:02,070 --> 00:29:04,240
Ich hoffe, sie machen dir keine Probleme?
287
00:29:04,330 --> 00:29:08,040
Nein, gar nicht. Sie haben mir ein Zimmer
ganz für mich allein gegeben.
288
00:29:08,120 --> 00:29:09,960
So wie du es vorgeschlagen hast.
289
00:29:10,790 --> 00:29:13,290
Und solange, wie ich bezahlen kann.
290
00:29:13,380 --> 00:29:15,000
Gut...
291
00:29:15,090 --> 00:29:18,470
Also... Hast du noch den selben Zeitplan?
292
00:29:18,550 --> 00:29:20,680
Du arbeitest abends an deinen Videos?
293
00:29:20,760 --> 00:29:24,220
Genau wie du, als wir noch
das Zimmer geteilt haben.
294
00:29:24,310 --> 00:29:26,640
Wie oft machst du neuen Content aktuell?
295
00:29:26,720 --> 00:29:30,850
Fast jede Nacht. Und ich bekomme
Anfragen für Private Shows.
296
00:29:30,940 --> 00:29:32,270
Das ist sehr gut.
297
00:29:32,350 --> 00:29:35,230
Was ist mit der ganze Technik,
die ich dir überlassen hab?
298
00:29:35,320 --> 00:29:36,610
Funktioniert alles.
299
00:29:36,690 --> 00:29:39,200
Aber die Kamera müsste ich ersetzen.
300
00:29:39,280 --> 00:29:43,030
Hol dir eine Drahtlose,
dann kannst du sie überall benutzen.
301
00:29:43,120 --> 00:29:44,700
Ich werde danach schauen.
302
00:29:45,910 --> 00:29:47,040
Also...
303
00:29:47,540 --> 00:29:50,330
Warum wolltest du dich treffen?
304
00:29:58,050 --> 00:29:59,760
Anfang nächsten Monats...
305
00:30:01,180 --> 00:30:04,350
wird die Website nicht mehr erlauben,
was wir bisher getan haben.
306
00:30:04,430 --> 00:30:07,310
Erotischer Content wird dann
verboten werden.
307
00:30:07,390 --> 00:30:09,890
Sie löschen alle unsere bisherigen Videos?
308
00:30:10,980 --> 00:30:12,520
Ist das nicht sehr plötzlich?
309
00:30:13,060 --> 00:30:16,860
Vermutlich passiert das durch Druck
seitens der Banken und Bezahlsysteme.
310
00:30:16,940 --> 00:30:19,240
Für sie ist das nur Pornographie.
311
00:30:19,320 --> 00:30:21,900
Aber unsere Videos sind doch legal, oder?
312
00:30:23,610 --> 00:30:25,740
Wir brechen nicht das Gesetz.
313
00:30:27,450 --> 00:30:30,580
Wie du gesagt hast,
das ist ein Subscription-Service.
314
00:30:32,870 --> 00:30:34,920
Das unterliegt nicht der Zensur.
315
00:30:35,000 --> 00:30:37,250
Wie du weißt,
gibt es hier auf den Philippinen
316
00:30:37,340 --> 00:30:41,630
paranoide Moralisten,
die Angst vor nackten Körpern haben.
317
00:30:45,180 --> 00:30:46,640
Was passiert jetzt?
318
00:30:46,720 --> 00:30:49,810
Wenn die Videos, die wir machen,
verboten werden sollten...
319
00:30:49,890 --> 00:30:51,310
dann gibt es keine Abos mehr.
320
00:30:53,190 --> 00:30:54,980
Wir werden nichts mehr verdienen.
321
00:30:55,560 --> 00:30:56,610
Das stimmt.
322
00:31:01,570 --> 00:31:03,110
Wir müssen was unternehmen.
323
00:31:05,990 --> 00:31:07,370
Das werden wir.
324
00:31:09,120 --> 00:31:10,830
Wir werden uns ihnen widersetzen,
325
00:31:10,910 --> 00:31:13,500
auch den Moralisten,
die Druck auf sie ausüben.
326
00:31:13,580 --> 00:31:14,830
Wie?
327
00:31:14,920 --> 00:31:17,840
Wir nutzen was auch immer nötig sein wird.
328
00:31:18,540 --> 00:31:20,920
Und ich werde deine Hilfe brauchen.
329
00:31:21,840 --> 00:31:24,840
Ich brauche alle Content Creator
in dieser Sache.
330
00:31:24,930 --> 00:31:25,880
Also?
331
00:31:26,390 --> 00:31:27,760
Bist du dabei?
332
00:31:34,350 --> 00:31:35,520
Ja!
333
00:31:35,600 --> 00:31:37,980
CONTENT CREATOR WEHREN SICH
334
00:31:38,060 --> 00:31:42,280
CONTENT CREATOR DER WEBSITE
#DOYOUTHINKIAMSEXY.COM
335
00:31:42,360 --> 00:31:46,570
WEHREN SICH GEGEN DAS ÜBEREIFRIGE VORGEHEN
GEGEN LEGALE SEXUELLE INHALTE
336
00:31:46,660 --> 00:31:50,910
UND SAGEN, DASS DAS VERBOT DIESER INHALTE
IHRE EXISTENZGRUNDLAGE UNTERGRÄBT,
337
00:31:50,990 --> 00:31:53,620
UND IHNEN AUCH DIE MITTEL NIMMT,
338
00:31:53,700 --> 00:31:58,210
MIT DENEN SIE SICH VOR GEWALT
UND AUSBEUTUNG SCHÜTZEN KÖNNEN.
339
00:31:59,500 --> 00:32:02,210
EINE NEUE NACHRICHT
ELLE WARTET
340
00:32:02,300 --> 00:32:05,550
HI, ICH BIN ELLE.
WILLKOMMEN AUF MEINEM CHANNEL.
341
00:32:05,630 --> 00:32:07,340
ELLE IST BEREIT UND WARTET
BEITRETEN
342
00:32:09,550 --> 00:32:11,140
Guten Abend, Bigman.
343
00:32:16,270 --> 00:32:18,730
WARUM HAST DU DAS AN?
344
00:32:18,810 --> 00:32:20,520
“Warum hast du das an?“
345
00:32:21,690 --> 00:32:24,280
Sagtest du nicht,
ich soll eine Uniform anziehen?
346
00:32:24,360 --> 00:32:27,570
ICH MEINTE EINE SCHULUNIFORM.
347
00:32:31,370 --> 00:32:34,410
Tut mir leid, Bigman,
ich hab dich falsch verstanden.
348
00:32:34,500 --> 00:32:36,500
Soll ich mich umziehen für dich?
349
00:32:37,620 --> 00:32:40,170
NICHT SCHLIMM, TRAGE SIE DAS NÄCHSTE MAL.
350
00:32:40,250 --> 00:32:41,630
FANG AN ZU TANZEN.
351
00:32:45,590 --> 00:32:48,260
Alles was du willst, Bigman.
352
00:33:28,630 --> 00:33:30,840
Was willst du gerne sehen, Bigman?
353
00:33:32,300 --> 00:33:33,890
ALLES.
354
00:33:36,060 --> 00:33:38,020
Dafür musst du aber mehr bezahlen.
355
00:33:39,520 --> 00:33:43,730
ICH BEZAHLE.
356
00:34:11,880 --> 00:34:13,590
Hat es dir gefallen?
357
00:34:17,390 --> 00:34:24,310
JA, CHARLIZE.
358
00:34:26,570 --> 00:34:27,940
Danke, Bigman.
359
00:34:29,230 --> 00:34:31,200
Elle ist mein Name.
360
00:34:35,820 --> 00:34:38,290
DEINE SITZUNG MIT ELLE IST BEENDET.
361
00:36:06,750 --> 00:36:09,920
Sag bloß nicht, du vermisst
schon wieder etwas, Charlize?
362
00:36:10,840 --> 00:36:13,210
Ich habe vergessen,
etwas Joghurt zu kaufen.
363
00:36:13,300 --> 00:36:16,550
Dann nimm dir etwas Brot und einen Kaffee.
364
00:36:18,550 --> 00:36:19,850
Das wird reichen.
365
00:36:23,350 --> 00:36:24,730
Danke dir, Atak.
366
00:36:30,190 --> 00:36:31,270
Was ist das?
367
00:36:34,110 --> 00:36:36,860
Das hat Kendra vergessen.
Sie musste sich wohl beeilen.
368
00:36:36,950 --> 00:36:39,360
-Ach, so ist das.
-Sie hat jetzt Angst vor dir.
369
00:36:42,160 --> 00:36:43,740
Unglaublich.
370
00:36:43,830 --> 00:36:45,200
Ich muss los.
371
00:36:46,500 --> 00:36:48,710
Bis dann, Charlize.
372
00:36:49,370 --> 00:36:51,840
Pass auf dich auf, Irene.
373
00:36:53,880 --> 00:36:57,470
Ich schätze,
du hast dir Freunde gemacht...
374
00:36:59,180 --> 00:37:02,300
Bruder Toti, ich hab Freya getroffen.
375
00:37:02,890 --> 00:37:04,310
Wie geht's ihr?
376
00:37:04,390 --> 00:37:06,270
Sie ist mittlerweile bestimmt reich.
377
00:37:06,350 --> 00:37:09,600
-Hat bestimmt ihr eigenes Haus.
-Beschäftigt wie immer.
378
00:37:09,690 --> 00:37:12,810
Tja. Ich vermisse sie schon etwas.
379
00:37:12,900 --> 00:37:14,150
Sie ist eine Kämpferin.
380
00:37:14,900 --> 00:37:17,070
Jetzt trittst du in ihre Fußstapfen.
381
00:37:17,150 --> 00:37:19,820
-Denke ich auch.
-Danke.
382
00:37:32,710 --> 00:37:33,840
Charlize...
383
00:37:34,750 --> 00:37:38,260
Die Miete für deinen Raum wird
übermorgen fällig.
384
00:37:38,340 --> 00:37:40,300
Ich weiß natürlich...
385
00:37:40,970 --> 00:37:43,140
du verpasst keine Zahlung.
386
00:37:43,220 --> 00:37:44,810
Ist nur eine Erinnerung.
387
00:37:44,890 --> 00:37:47,600
Gut, dass du das ansprichst, Bruder Toti.
388
00:37:47,680 --> 00:37:50,190
Es wird kein Problem sein,
übermorgen zu bezahlen.
389
00:37:50,980 --> 00:37:54,650
Wahrscheinlich werde ich schon
morgen bezahlen für diesen Monat.
390
00:37:55,360 --> 00:37:59,110
Nächsten Monat könnte ich jedoch ein
Problem mit der Zahlung der Miete haben.
391
00:37:59,190 --> 00:38:01,820
Problem? Was für ein Problem?
392
00:38:03,660 --> 00:38:06,870
Es könnte sein, dass ich nicht
die volle Miete bezahlen kann.
393
00:38:06,950 --> 00:38:09,410
Vielleicht nur die Hälfte...
394
00:38:09,500 --> 00:38:10,790
Charlize...
395
00:38:11,420 --> 00:38:13,670
Mit uns lässt sich immer reden.
396
00:38:15,540 --> 00:38:18,760
Dennoch... wie du sicher weißt...
397
00:38:18,840 --> 00:38:22,180
Dieses Service Apartment macht nicht
all zu viel Geld.
398
00:38:22,260 --> 00:38:24,470
Deshalb müssen auch alle Gäste
399
00:38:24,550 --> 00:38:28,680
ohne Ausnahme ihre Miete pünktlich
und fortlaufend bezahlen.
400
00:38:28,770 --> 00:38:33,060
-Wir müssen auch Rechnungen bezahlen!
-Das verstehe ich, Bruder Toti.
401
00:38:35,110 --> 00:38:36,730
Wenn du Schwierigkeiten hast...
402
00:38:36,820 --> 00:38:39,480
dann werden wir keine Wahl haben.
403
00:38:39,570 --> 00:38:41,490
Dann werden wir dazu gezwungen sein,
404
00:38:41,570 --> 00:38:44,240
deinem Zimmer einen weiteren Gast
zuteilen zu müssen.
405
00:38:46,070 --> 00:38:48,490
Ich hoffe, dass es nicht soweit kommt.
406
00:38:50,080 --> 00:38:51,500
Ich auch.
407
00:38:52,910 --> 00:38:57,340
Du weißt, als Freya gegangen ist
und du angefragt hast...
408
00:38:57,420 --> 00:39:01,800
ob du das Zimmer für dich alleine
haben kannst, haben wir sofort zugestimmt.
409
00:39:01,880 --> 00:39:06,890
Unter der einen Bedingung, dass die Miete
immer pünktlich gezahlt wird.
410
00:39:06,970 --> 00:39:09,180
Ich hoffe, du verstehst das.
411
00:39:20,070 --> 00:39:23,650
WIR TREFFEN UNS NACH DEINEM UNTERRICHT.
412
00:39:30,120 --> 00:39:32,410
Bruder Toti, ich muss los.
413
00:39:35,120 --> 00:39:36,830
Danke für den Kaffee.
414
00:39:59,060 --> 00:40:00,610
-Hallo? Mama?
-Charlize...
415
00:40:01,690 --> 00:40:03,400
Warum hast du angerufen?
416
00:40:03,490 --> 00:40:05,450
-Es geht um deinen Bruder.
-Was?
417
00:40:05,530 --> 00:40:08,320
Dein Bruder Carlo... Er...
418
00:40:08,410 --> 00:40:09,660
Was ist mit Carlo?
419
00:40:09,740 --> 00:40:12,490
Er hatte einen Streit auf einer Party
und ist im Gefängnis.
420
00:40:12,580 --> 00:40:14,290
Auf einer Party? War er betrunken?
421
00:40:14,370 --> 00:40:16,370
Ich weiß es wirklich nicht...
422
00:40:16,460 --> 00:40:20,130
Er muss Kaution stellen,
das haben sie uns gesagt.
423
00:40:20,210 --> 00:40:22,420
Wie viel soll die Kaution kosten?
424
00:40:22,500 --> 00:40:24,340
Sie sagen 10.000 Peso.
425
00:40:28,010 --> 00:40:29,680
Charlize? Kannst du Geld schicken?
426
00:40:29,760 --> 00:40:32,220
Ich werde schauen, was ich tun kann.
427
00:40:32,310 --> 00:40:34,140
Sorg dafür, dass es klappt!
428
00:40:34,220 --> 00:40:36,560
Hab ich dir nicht gerade erst
was geschickt?
429
00:40:36,640 --> 00:40:39,150
Dein Bruder muss die Kaution bezahlen!
430
00:40:39,230 --> 00:40:41,650
Ich habe mein Gehalt noch nicht bekommen.
431
00:40:41,730 --> 00:40:44,360
-Carlos geht es sehr schlecht!
-In Ordnung.
432
00:40:44,440 --> 00:40:46,490
-Mach was dagegen!
-Ich bin spät dran.
433
00:40:47,450 --> 00:40:48,610
Charlize...
434
00:41:22,900 --> 00:41:24,480
Ja, das nehme ich.
435
00:41:34,950 --> 00:41:36,120
Ihr Name?
436
00:41:36,750 --> 00:41:38,870
Akzeptieren Sie auch CashApp?
437
00:41:38,960 --> 00:41:40,120
Ja, natürlich.
438
00:41:41,790 --> 00:41:46,050
Ich bezahle mit CashApp,
aber dafür muss ich das Telefon benutzen.
439
00:41:46,130 --> 00:41:49,220
Kein Problem. Ich bereite es vor.
440
00:41:55,640 --> 00:41:57,140
MIT TAZER
441
00:41:57,220 --> 00:41:59,520
Kann ich mir diesen Tazer ansehen?
442
00:42:11,530 --> 00:42:13,030
Wie benutzt man den?
443
00:42:16,580 --> 00:42:18,540
Wie eine normale Taschenlampe.
444
00:42:18,620 --> 00:42:21,250
Hier... So...
445
00:42:22,120 --> 00:42:25,090
Dann gibt es für die Tazerfunktion
hier einen Schalter...
446
00:42:27,130 --> 00:42:30,090
An... Dann diesen Knopf drücken.
447
00:42:31,510 --> 00:42:34,300
Okay? Am besten schalten Sie es aber aus.
448
00:42:36,300 --> 00:42:37,680
Nehmen Sie den auch?
449
00:42:41,270 --> 00:42:42,600
Wie ist Ihr Name?
450
00:42:42,690 --> 00:42:45,190
-Charlize.
-Charlize...
451
00:42:45,270 --> 00:42:46,940
Seht ihr? Hab ich doch gesagt!
452
00:42:52,490 --> 00:42:55,410
Fräulein Charlize Concepcion, danke,
453
00:42:55,490 --> 00:42:58,160
dass Sie es endlich
hierher geschafft haben heute.
454
00:43:02,250 --> 00:43:06,420
-Entschuldigen Sie bitte... Ich...
-Nun, um deine Verspätung aufzuholen...
455
00:43:06,500 --> 00:43:08,460
musst du nacharbeiten.
456
00:43:08,960 --> 00:43:10,050
Du bleibst länger.
457
00:43:10,880 --> 00:43:11,970
In Ordnung.
458
00:43:13,760 --> 00:43:14,760
Setz dich.
459
00:43:17,930 --> 00:43:22,020
Wie ich bereits sagte, bevor wir
unhöflich unterbrochen wurden...
460
00:43:23,640 --> 00:43:26,350
Social-Media-Sucht ist genau
wie jede andere Sucht.
461
00:43:26,440 --> 00:43:29,730
Auch wenn es keine offizielle Diagnose
gibt.
462
00:43:29,820 --> 00:43:32,570
Es beeinflusst das menschliche Verhalten.
463
00:43:33,610 --> 00:43:37,740
Studien zeigen, dass es ernsthafte Folgen
für die physische
464
00:43:37,820 --> 00:43:39,830
und psychische Gesundheit haben kann.
465
00:43:39,910 --> 00:43:43,750
Es tut mir wirklich leid, aber ich stand
so unter Zeitdruck, wissen Sie?
466
00:43:43,830 --> 00:43:47,420
Deshalb bin ich damit auch nicht
fertig geworden bis zum Abgabetermin.
467
00:43:47,500 --> 00:43:51,590
Verstehe, aber Sie verstehen hoffentlich,
dass wir hier an einem College sind.
468
00:43:51,670 --> 00:43:54,050
Ich bessere mich.
Geben Sie mir eine Chance.
469
00:43:54,130 --> 00:43:55,720
-Hab ich Ihr Wort darauf?
-Ja.
470
00:43:55,800 --> 00:43:57,510
-Danke!
-Vergessen Sie es nicht!
471
00:44:04,020 --> 00:44:05,440
Fräulein Concepcion...
472
00:44:06,900 --> 00:44:09,230
-Es tut mir leid...
-Wo ist Ihr Bericht?
473
00:44:12,280 --> 00:44:13,360
Wie?
474
00:44:14,650 --> 00:44:17,780
Ihr Reflexionsbericht?
475
00:44:17,860 --> 00:44:22,370
Über den Verzicht auf Social Media
für ein paar Tage?
476
00:44:22,450 --> 00:44:25,660
-Wo ist der?
-Mein Handy wurde mir heute gestohlen.
477
00:44:28,790 --> 00:44:31,250
Sie haben Ihre Abgabe nicht vollendet...
478
00:44:31,340 --> 00:44:32,800
wegen eines Diebes?
479
00:44:34,420 --> 00:44:35,630
Kann es sein...
480
00:44:36,800 --> 00:44:40,010
dass Sie Ihre Aufgabe
nicht geschafft haben...
481
00:44:40,100 --> 00:44:43,720
weil Sie es sich nicht leisten können,
Social Media fern zu bleiben?
482
00:44:44,970 --> 00:44:46,230
Ist es nicht so?
483
00:44:47,100 --> 00:44:47,940
Elle?
484
00:44:55,740 --> 00:44:57,990
Sind Sie Bigman88?
485
00:45:00,320 --> 00:45:03,080
Mein Geburtstag... 8. August.
486
00:45:03,160 --> 00:45:04,490
Wann ist dein Geburtstag?
487
00:45:11,420 --> 00:45:13,590
Tut mir leid, das ist nicht wichtig.
488
00:45:13,670 --> 00:45:17,130
Was wichtig ist, ist dass es für Sie
nicht gut aussieht in der Klasse.
489
00:45:17,220 --> 00:45:18,300
Sie sind oft zu spät.
490
00:45:18,380 --> 00:45:21,300
Sie nehmen an
keine Klassenaktivitäten teil.
491
00:45:21,390 --> 00:45:25,140
Sie machen die Aufgaben nicht.
So werden Sie durchfallen.
492
00:45:26,430 --> 00:45:29,770
Was muss ich tun, damit ich
den Kurs noch bestehen kann?
493
00:45:34,360 --> 00:45:36,360
Sie haben eine Menge Defizite.
494
00:45:37,940 --> 00:45:39,700
Sie müssen eine Menge tun.
495
00:45:41,110 --> 00:45:43,030
Aber...
496
00:45:43,120 --> 00:45:45,450
wir können es einfacher machen.
497
00:45:46,540 --> 00:45:47,700
Entschuldigung?
498
00:46:11,560 --> 00:46:13,400
Das ist meine Adresse.
499
00:46:14,770 --> 00:46:16,940
Sie kommen nach dem Unterricht zu mir.
500
00:46:17,690 --> 00:46:20,360
Ich warte auf Sie. Dann...
501
00:46:20,450 --> 00:46:25,330
können wir uns darüber unterhalten,
was Sie tun müssen, um zu bestehen.
502
00:46:27,450 --> 00:46:28,500
Okay?
503
00:46:30,750 --> 00:46:31,960
Und...
504
00:46:33,750 --> 00:46:35,250
Tragen Sie eine Uniform.
505
00:46:36,340 --> 00:46:38,300
Eine Schuluniform.
506
00:46:40,590 --> 00:46:43,010
Die haben Sie, oder? Für die Arbeit.
507
00:46:49,470 --> 00:46:51,940
Ich hoffe, ich habe mich klar ausgedrückt.
508
00:46:52,020 --> 00:46:53,230
Sie können gehen.
509
00:46:53,810 --> 00:46:55,020
Ja.
510
00:47:11,620 --> 00:47:14,330
Du hast dich kein bisschen verändert.
511
00:47:14,870 --> 00:47:17,090
Stehst immer noch auf Studenten.
512
00:47:17,710 --> 00:47:19,090
Wovon redest du?
513
00:47:19,170 --> 00:47:22,300
Sie hat Defizite in meinem Kurs,
sie hat mich angefleht...
514
00:47:22,380 --> 00:47:25,300
“Gibt es einen Weg,
wie ich noch bestehen kann?“
515
00:47:25,890 --> 00:47:27,220
Warum lachst du?
516
00:47:27,300 --> 00:47:28,600
Einen Weg?
517
00:47:29,140 --> 00:47:30,890
So ist es doch immer...
518
00:47:31,430 --> 00:47:34,390
Ich kenne dich.
Vielleicht hast du es schon vergessen,
519
00:47:34,480 --> 00:47:36,900
ich war auch mal deine Studentin.
520
00:47:38,230 --> 00:47:39,570
Bist du neidisch?
521
00:47:40,110 --> 00:47:43,030
Ich dachte,
wir haben eine offene Beziehung?
522
00:47:43,110 --> 00:47:45,780
Weißt du... Bis jetzt...
523
00:47:45,860 --> 00:47:48,830
wusste ich nicht mal,
was das überhaupt heißen soll.
524
00:48:08,430 --> 00:48:10,720
Warum ist da noch nichts steif?
525
00:48:10,810 --> 00:48:13,680
Vielleicht braucht er
eine Spezialbehandlung?
526
00:48:57,770 --> 00:49:00,610
Was ist los mit dir? Was ist dein Problem?
527
00:49:27,340 --> 00:49:29,340
Jetzt versteh ich es.
528
00:49:32,350 --> 00:49:34,100
Ich bin das Problem.
529
00:49:37,230 --> 00:49:39,310
Sie ist die, die mich ersetzen wird.
530
00:49:55,540 --> 00:49:57,950
Er mag junge Mädchen in Uniform.
531
00:49:58,830 --> 00:50:00,710
Hat er dir das nicht gesagt?
532
00:50:26,190 --> 00:50:27,230
Komm rein.
533
00:50:41,710 --> 00:50:42,830
Setz dich.
534
00:51:10,820 --> 00:51:12,450
Entspann dich, Charlize.
535
00:51:12,530 --> 00:51:14,030
Oder...
536
00:51:14,110 --> 00:51:15,700
sollte ich lieber sagen...
537
00:51:16,280 --> 00:51:17,200
Elle?
538
00:51:21,830 --> 00:51:23,410
Willst du etwas trinken?
539
00:51:25,540 --> 00:51:27,250
Hast du einen Freund?
540
00:51:29,630 --> 00:51:32,010
Der eine aus dem Kurs da...
Ist er dein Freund?
541
00:51:37,850 --> 00:51:41,270
Aber du hattest schon mal einen, oder?
542
00:51:41,350 --> 00:51:42,390
Wie viele?
543
00:51:44,940 --> 00:51:47,900
Ich schätze, du hast sexuelle Erfahrung,
oder?
544
00:51:47,980 --> 00:51:51,190
Mit wie vielen bist du schon
im Bett gewesen?
545
00:51:52,820 --> 00:51:54,570
Waren es bis jetzt nur Jungs?
546
00:51:55,610 --> 00:51:57,530
Oder auch schon Mädchen?
547
00:52:02,160 --> 00:52:03,370
Ich...
548
00:52:03,450 --> 00:52:06,540
Ich kam wegen der Note
in Ihrem Kurs hierher.
549
00:52:07,960 --> 00:52:10,670
Ich sehe da keine Verbindung
zu diesem Thema.
550
00:52:11,960 --> 00:52:13,710
Zu meinen sexuellen Erfahrungen...
551
00:52:14,720 --> 00:52:16,590
oder meiner sexuellen Orientierung.
552
00:52:16,680 --> 00:52:17,890
Entspann dich.
553
00:52:19,430 --> 00:52:22,180
Ich will nur dich kennenlernen...
554
00:52:22,270 --> 00:52:23,720
und verstehen.
555
00:52:24,890 --> 00:52:26,600
So wie ich das sehe...
556
00:52:27,600 --> 00:52:29,900
kommen deine schlechten Leistungen...
557
00:52:30,520 --> 00:52:32,610
durch deine anderen Aktivitäten.
558
00:52:32,690 --> 00:52:36,360
Deshalb will ich mehr
über deine Umstände wissen.
559
00:52:37,530 --> 00:52:39,030
-Aber...
-Aber...
560
00:52:39,120 --> 00:52:41,200
Wenn du so in Eile bist...
561
00:52:42,030 --> 00:52:43,790
gibt es einen einfacheren Weg.
562
00:52:45,370 --> 00:52:46,790
So betrachtet...
563
00:52:47,330 --> 00:52:50,420
müsste ich dich jetzt einfach
durchfallen lassen.
564
00:52:50,500 --> 00:52:52,630
Die Deadline ist lange überschritten.
565
00:52:53,300 --> 00:52:54,460
Du wirst...
566
00:52:54,960 --> 00:52:56,590
etwas anderes machen müssen.
567
00:53:02,930 --> 00:53:04,810
Und was soll ich tun?
568
00:53:18,400 --> 00:53:20,660
Das, was du bis jetzt auch gemacht hast.
569
00:53:21,570 --> 00:53:23,370
Aber ohne Bildschirm...
570
00:53:24,870 --> 00:53:26,580
Nicht auf Social Media.
571
00:53:28,750 --> 00:53:29,920
Sondern live...
572
00:53:30,790 --> 00:53:31,750
Hier.
573
00:53:32,380 --> 00:53:33,960
Jetzt vor mir.
574
00:53:37,210 --> 00:53:38,130
Einfach, oder?
575
00:53:40,340 --> 00:53:42,050
Das ist nichts Neues für dich.
576
00:53:50,730 --> 00:53:54,480
Uns ist es verboten,
Subscriber zu treffen.
577
00:53:56,690 --> 00:53:59,320
Elle sollte nur auf Social Media
existieren.
578
00:54:06,160 --> 00:54:08,000
Elle ist aber nicht hier, oder?
579
00:54:09,790 --> 00:54:10,960
Sondern...
580
00:54:12,380 --> 00:54:13,630
Charlize.
581
00:54:28,680 --> 00:54:29,680
Okay.
582
00:54:33,690 --> 00:54:36,610
Versprechen Sie mir,
dass ich Ihren Kurs bestehen werde.
583
00:54:36,690 --> 00:54:37,650
Okay.
584
00:54:38,150 --> 00:54:39,190
Siehst du?
585
00:54:39,860 --> 00:54:40,820
Einfach...
586
00:54:51,960 --> 00:54:53,040
Dann leg los.
587
00:54:54,710 --> 00:54:55,960
Tanz für mich...
588
00:54:56,540 --> 00:54:57,840
Charlize.
589
00:55:47,010 --> 00:55:49,680
-Ist es das, was du willst?
-Ja.
590
00:55:50,470 --> 00:55:51,720
Ja.
591
00:56:07,320 --> 00:56:08,450
Zieh das aus.
592
00:56:10,790 --> 00:56:12,040
Zieh alles aus.
593
00:58:44,020 --> 00:58:45,150
Trink.
594
00:58:53,490 --> 00:58:54,620
Mach dich frisch.
595
01:00:19,490 --> 01:00:20,580
Soll ich...
596
01:00:21,490 --> 01:00:23,330
dir ein Taxi nach Hause rufen?
597
01:00:27,040 --> 01:00:28,210
Mir hat es gefallen.
598
01:00:29,290 --> 01:00:30,750
Mach dir keine Sorgen.
599
01:00:30,840 --> 01:00:32,000
Du hast bestanden.
600
01:00:37,050 --> 01:00:38,220
Bis zum nächsten Mal.
601
01:01:11,710 --> 01:01:13,050
Brauchen Sie ein Taxi?
602
01:01:28,060 --> 01:01:29,940
Das ist zwar wünschenswert,
603
01:01:30,020 --> 01:01:33,570
aber wenn die Wurzeln des Problems
tief liegen,
604
01:01:33,650 --> 01:01:37,240
kann man niemanden zur Zustimmung zwingen.
605
01:01:37,320 --> 01:01:41,450
Wie dem auch sei... Uncle E...
606
01:01:41,530 --> 01:01:45,620
gibt es irgendwelche Entwicklungen
bei dir? Wo bist du gerade?
607
01:01:45,700 --> 01:01:49,830
Wow Idol! Ich bin immer noch hier
bei der Mini-Pressekonferenz,
608
01:01:49,920 --> 01:01:52,750
die jetzt bei RMESpot stattfindet.
609
01:01:52,840 --> 01:01:57,840
Es spricht jetzt die Sprecherin
der Macher von
610
01:01:57,920 --> 01:02:03,760
#DoYouThinkIAmSEXY.com, Freya Confiado.
611
01:02:03,850 --> 01:02:07,100
Ich werde später ein exklusives Interview
mit ihr führen.
612
01:02:07,180 --> 01:02:09,390
Sei also gespannt, Idol!
613
01:02:09,480 --> 01:02:13,150
Vielen Dank, Uncle E.
Wir melden uns wieder bei dir.
614
01:02:13,230 --> 01:02:15,610
Hören wir uns die Bitten
unserer Landsleute an...
615
01:02:15,690 --> 01:02:17,940
Bitte bringen Sie mich
zum RMES Coffeeshop.
616
01:02:20,030 --> 01:02:20,950
Okay.
617
01:02:21,030 --> 01:02:24,490
Das erste Thema, mit dem wir uns
befassen, ist die aktuelle Lage...
618
01:02:45,260 --> 01:02:49,140
Sie zeigen ihren Körper durchaus
619
01:02:49,220 --> 01:02:53,480
den bezahlenden Abonnenten, stimmt das?
620
01:02:53,560 --> 01:02:55,360
Ja das ist richtig, Uncle E.
621
01:02:55,440 --> 01:02:58,940
Sie bekommen von uns, wonach sie fragen.
622
01:02:59,030 --> 01:03:01,650
Zum Beispiel einen kleinen Tanz.
623
01:03:01,740 --> 01:03:04,740
Oder einen individuellen Spruch,
den sie hören möchten.
624
01:03:04,820 --> 01:03:07,330
Aber Sie werden dafür von ihnen bezahlt?
625
01:03:07,410 --> 01:03:11,410
Die Klienten bezahlen für das, was sie
sich vorstellen und gerne sehen würden.
626
01:03:11,500 --> 01:03:14,120
Natürlich machen wir nur Dinge,
die wir auch wollen.
627
01:03:14,210 --> 01:03:16,790
Was ist daran falsch?
Das verstehe ich nicht.
628
01:03:16,880 --> 01:03:18,670
Wir machen nichts Verbotenes.
629
01:03:20,170 --> 01:03:22,300
Warum sollte man das unterbinden?
630
01:03:22,380 --> 01:03:25,550
Es ist alles legal im Moment,
so wie es geregelt ist.
631
01:03:25,640 --> 01:03:27,300
Ein Verbot wäre nicht richtig.
632
01:03:27,390 --> 01:03:31,480
Es gäbe mehr Zuhälterei.
Steigende Kriminalitätsraten.
633
01:03:31,560 --> 01:03:33,850
Das ist ein Argument.
634
01:03:37,440 --> 01:03:39,860
-Okay.
-Wie dem auch sei.
635
01:03:39,940 --> 01:03:42,690
Ich bedanke mich sehr für
Ihr heutiges Kommen
636
01:03:42,780 --> 01:03:46,070
und dass Sie sich unsere Seite
angehört haben.
637
01:03:46,160 --> 01:03:49,540
Wir brauchen in dieser Sache
wirklich Ihre Hilfe,
638
01:03:49,620 --> 01:03:55,830
um die Sympathie der Bevölkerung
auf unsere Seite zu ziehen.
639
01:03:55,920 --> 01:03:58,420
Damit diese Regularien verhindert
werden können.
640
01:03:58,500 --> 01:04:02,800
Sollten Sie noch weitere Fragen haben,
Yumi und Adonis werden sie beantworten.
641
01:04:02,880 --> 01:04:04,550
Ich bleibe auch noch eine Weile.
642
01:04:04,630 --> 01:04:06,970
-Danke.
-Danke.
643
01:04:07,050 --> 01:04:10,890
Ich hätte eine weiterführende Frage
an Adonis bezüglich seines Statements.
644
01:04:10,970 --> 01:04:14,100
-Können Sie das ausführen?
-Natürlich. Im Grunde ist es einfach.
645
01:04:14,180 --> 01:04:16,020
Hey, Charlize.
646
01:04:18,900 --> 01:04:21,400
Charlize? Was hast du denn?
647
01:04:24,320 --> 01:04:26,280
Ist alles okay? Charlize!
648
01:04:52,350 --> 01:04:53,430
Charlize...
649
01:04:54,980 --> 01:04:57,440
Wir müssen zur Polizei gehen.
650
01:04:59,520 --> 01:05:01,440
Er muss ins Gefängnis.
651
01:05:01,520 --> 01:05:03,940
Er muss dafür zur Rechenschaft
gezogen werden.
652
01:05:04,030 --> 01:05:05,940
Was, wenn er die Geschichte umdreht?
653
01:05:08,280 --> 01:05:11,070
Es war in seinem Apartment,
ich war freiwillig da.
654
01:05:11,160 --> 01:05:14,450
Wenn die Leute erfahren,
dass ich mich im Internet zeige,
655
01:05:14,540 --> 01:05:16,710
könnten sie sagen, ich hab ihn verführt.
656
01:05:16,790 --> 01:05:18,750
Das ich es gewollt habe.
657
01:05:18,830 --> 01:05:20,380
Dass es alles meine Schuld ist.
658
01:05:21,210 --> 01:05:23,710
Willst du ihn einfach so
davon kommen lassen?
659
01:05:23,800 --> 01:05:24,710
Nein.
660
01:05:25,510 --> 01:05:26,470
Nein.
661
01:05:27,300 --> 01:05:28,760
Er muss bezahlen.
662
01:05:30,140 --> 01:05:31,680
Ich muss Rache nehmen.
663
01:05:33,350 --> 01:05:34,430
Warte.
664
01:05:36,640 --> 01:05:38,890
Du hast gesagt, er ist dein...
665
01:05:38,980 --> 01:05:40,270
Lehrer, richtig?
666
01:05:40,350 --> 01:05:42,900
Wieso beschwerst du dich nicht
mit Hilfe der Schule?
667
01:05:43,440 --> 01:05:44,980
Das endet genauso.
668
01:05:46,940 --> 01:05:49,030
Er wird alles verdrehen.
669
01:05:50,030 --> 01:05:53,120
-Am Ende steh ich schlecht da.
-Nein, Charlize.
670
01:05:53,200 --> 01:05:54,950
Hör mir bitte zu.
671
01:05:56,700 --> 01:05:59,120
Du wirst ihn beschuldigen...
672
01:05:59,210 --> 01:06:01,920
dass du zu ihm nach Hause kommen musstest.
673
01:06:03,540 --> 01:06:06,380
Allein das ist schon ein Verstoß.
674
01:06:06,460 --> 01:06:09,050
Er wird einfach sagen,
ich kam auf eigene Faust dahin.
675
01:06:09,130 --> 01:06:10,970
Und woher hast du seine Adresse?
676
01:06:12,680 --> 01:06:14,640
Wer hat dir seine Nummer gegeben?
677
01:06:17,140 --> 01:06:18,180
Vertrau mir.
678
01:06:20,770 --> 01:06:22,190
Wir werden warten.
679
01:06:23,360 --> 01:06:25,150
Bis du deine Note bekommen hast.
680
01:06:25,820 --> 01:06:28,530
Dann wirst du ihn beschuldigen.
681
01:06:30,240 --> 01:06:31,950
Entschuldigen Sie?
682
01:06:33,160 --> 01:06:35,870
Eine weitere Frage, wenn ich darf?
683
01:06:40,330 --> 01:06:41,710
Einen Moment bitte.
684
01:06:42,960 --> 01:06:44,330
Fragen Sie, Uncle E.
685
01:06:44,880 --> 01:06:46,590
Wenn Sie sich dem Plan widersetzen,
686
01:06:46,670 --> 01:06:48,380
die von Ihnen gedrehten Videos
687
01:06:48,460 --> 01:06:52,380
von den Plattformen der sozialen Medien
zu entfernen,
688
01:06:52,470 --> 01:06:55,350
setzen Sie sich dann nicht
einem noch größeren Risiko aus?
689
01:06:56,470 --> 01:06:59,890
Unser Leben und unser Lebensunterhalt
stehen auf dem Spiel, Uncle E.
690
01:06:59,980 --> 01:07:03,060
Das gibt uns noch mehr Grund zu kämpfen.
691
01:08:37,280 --> 01:08:39,160
-Hallo, Herr Roberto.
-Morgen.
692
01:08:42,080 --> 01:08:43,950
Trystan! Moment!
693
01:08:44,040 --> 01:08:46,040
Pete hat Sie gesucht.
694
01:08:46,120 --> 01:08:48,790
-Okay, ja?
-Er muss mit Ihnen reden.
695
01:08:48,880 --> 01:08:51,210
Ich komme in sein Büro
nach dem Unterricht.
696
01:08:51,290 --> 01:08:52,420
Nein, nein, nein, nein.
697
01:08:52,500 --> 01:08:55,470
Es ist sehr wichtig.
Sie müssen jetzt zu ihm.
698
01:09:11,360 --> 01:09:13,400
Ich habe dieses Komitee berufen...
699
01:09:13,900 --> 01:09:17,070
mit Frau Allado und Herr Seguidor...
700
01:09:17,700 --> 01:09:22,530
um Anschuldigungen durch eine
unserer Studentinnen zu untersuchen...
701
01:09:23,990 --> 01:09:25,910
Frau Charlize Concepcion,
702
01:09:26,000 --> 01:09:30,540
gegen einen unserer Professoren,
Herr Trystan Roberto.
703
01:09:32,210 --> 01:09:34,000
Er hat mir gesagt...
704
01:09:35,170 --> 01:09:38,430
dass wenn ich seine Klasse
bestehen will...
705
01:09:40,140 --> 01:09:42,430
muss ich zu ihm kommen.
706
01:09:44,930 --> 01:09:49,100
Sowas hab ich niemals gesagt,
dass sie zu meinem Apartment kommen soll.
707
01:09:50,480 --> 01:09:53,520
Ich weiß nicht mal,
wie sie an meine Adresse gekommen ist.
708
01:09:55,030 --> 01:09:56,940
Er hat mir seine Adresse gegeben.
709
01:09:57,900 --> 01:09:59,490
Frau Harriet hat mich gesehen.
710
01:10:00,070 --> 01:10:01,780
Sie war da, als ich ankam.
711
01:10:01,870 --> 01:10:04,200
Ich war in Trystans Apartment...
712
01:10:05,240 --> 01:10:08,710
In Professor Robertos,
als Frau Concepcion ankam.
713
01:10:11,080 --> 01:10:13,630
Aber ich weiß nicht,
ob ihr gesagt wurde zu kommen,
714
01:10:13,710 --> 01:10:16,960
oder ob sie freiwillig da war.
Das interessierte mich nicht.
715
01:10:17,050 --> 01:10:19,760
Was hätte ich für einen Grund,
ungefragt zu kommen?
716
01:10:19,840 --> 01:10:22,840
Die Wahrheit ist,
dass Trystan und ich einen Streit hatten.
717
01:10:22,930 --> 01:10:25,890
Sie wissen, dass wir
seit einer Weile eine Beziehung führen.
718
01:10:25,970 --> 01:10:27,850
Warum hatten Sie beide einen Streit?
719
01:10:29,940 --> 01:10:33,810
Sagen wir, ich war enttäuscht...
720
01:10:34,480 --> 01:10:36,360
weil er etwas nicht geschafft hat.
721
01:10:36,940 --> 01:10:39,030
Und als ich Charlize gesehen hab...
722
01:10:39,110 --> 01:10:40,820
wurde ich nur noch wütender.
723
01:10:40,900 --> 01:10:44,450
Wurden Sie Eifersüchtig,
als Sie Charlize gesehen haben?
724
01:10:47,240 --> 01:10:49,290
Ich weiß nicht...
725
01:10:49,370 --> 01:10:52,960
inwieweit meine Gefühle Relevanz haben
bei diesen Anschuldigungen.
726
01:11:01,550 --> 01:11:03,010
Sie war eifersüchtig.
727
01:11:03,510 --> 01:11:06,510
Sie dachte vermutlich,
Charlize und ich führen eine Beziehung.
728
01:11:06,600 --> 01:11:07,850
Ist es denn so?
729
01:11:23,860 --> 01:11:26,030
Und weiter? Was passierte dann?
730
01:11:32,210 --> 01:11:34,370
Sie fing an zu tanzen.
731
01:11:34,460 --> 01:11:38,340
Verführerisch fragte sie,
was sie noch tun könnte...
732
01:11:38,420 --> 01:11:40,210
um den Kurs zu bestehen.
733
01:11:41,420 --> 01:11:42,590
Wussten Sie...
734
01:11:43,260 --> 01:11:46,050
Sie tanzt und zieht sich
im Internet aus gegen Geld.
735
01:11:46,550 --> 01:11:48,510
-Ist das wahr?
-Ja!
736
01:11:48,600 --> 01:11:50,270
Wenn man bereit ist zu zahlen...
737
01:11:50,350 --> 01:11:53,140
dann macht sie für einen,
egal was man will.
738
01:11:56,190 --> 01:11:57,900
Sind sie wirklich Elle?
739
01:12:00,690 --> 01:12:02,610
Sie werden dafür bezahlt...
740
01:12:02,690 --> 01:12:05,780
im Internet zu tanzen
und sich auszuziehen?
741
01:12:21,000 --> 01:12:22,510
Genau das hat sie gemacht.
742
01:12:22,590 --> 01:12:23,920
Sich ausgezogen.
743
01:12:24,470 --> 01:12:25,880
Und vor mir getanzt.
744
01:12:25,970 --> 01:12:27,510
Und dann?
745
01:12:30,310 --> 01:12:31,810
Ja und dann...
746
01:12:34,230 --> 01:12:36,810
Ich bin nur ein Mann,
das können Sie sich denken.
747
01:12:39,190 --> 01:12:40,190
Pete.
748
01:12:40,820 --> 01:12:42,360
Wir sind Freunde.
749
01:12:42,440 --> 01:12:44,070
Du kennst mich.
750
01:12:45,780 --> 01:12:47,240
Ihr alle kennt mich.
751
01:12:51,450 --> 01:12:52,950
Was passierte dann?
752
01:13:25,940 --> 01:13:29,410
Ich habe sie gefragt,
ob ich ihr ein Taxi nach Hause holen soll.
753
01:13:30,370 --> 01:13:32,700
Ich hab sogar angeboten, es zu bezahlen.
754
01:13:35,750 --> 01:13:39,370
Zu dem Zeitpunkt wusste ich nicht,
dass sie Geld mit Social Media verdient.
755
01:13:39,460 --> 01:13:43,040
In meinen Augen ist es unangebracht,
dass so etwas...
756
01:13:43,130 --> 01:13:44,630
zwischen Ihnen passiert ist.
757
01:13:44,710 --> 01:13:47,130
Zwischen einem Professor
und seiner Studentin.
758
01:13:47,220 --> 01:13:48,550
Was soll ich sagen?
759
01:13:49,130 --> 01:13:50,550
Ich bin nur ein Mann.
760
01:13:51,470 --> 01:13:52,760
Das ist menschlich.
761
01:14:13,620 --> 01:14:15,290
So wie ich das sehe...
762
01:14:16,540 --> 01:14:20,830
haben wir alles über Charlize Concepcions
Anschuldigungen gehört, was wir brauchen.
763
01:14:20,920 --> 01:14:22,170
Finden Sie nicht?
764
01:14:24,040 --> 01:14:24,880
Nun...
765
01:14:26,050 --> 01:14:27,170
Die Frage ist...
766
01:14:29,130 --> 01:14:30,880
Haben wir genug...
767
01:14:31,680 --> 01:14:34,140
Beweise oder einen Grund...
768
01:14:34,220 --> 01:14:35,680
um gegen Trystan...
769
01:14:36,600 --> 01:14:38,730
ein Disziplinarverfahren einzuleiten?
770
01:14:41,770 --> 01:14:46,770
Ich glaube wirklich, es ist falsch,
eine Beziehung fortzusetzen...
771
01:14:46,860 --> 01:14:49,820
zwischen einem Professor
und einer Studentin.
772
01:14:49,900 --> 01:14:51,070
Ist es nicht so...
773
01:14:51,530 --> 01:14:55,200
dass Harriet auch Studentin war,
als sie mit Trystan eine Beziehung anfing?
774
01:14:55,280 --> 01:14:57,450
Was hat das damit zu tun?
775
01:14:57,540 --> 01:14:58,790
Dieser Fall ist anders.
776
01:14:58,870 --> 01:15:02,670
Ich meine, hier geht es um Anschuldigungen
für eine Vergewaltigung.
777
01:15:02,750 --> 01:15:06,380
Glaubst du denn,
es war eine Vergewaltigung?
778
01:15:11,510 --> 01:15:12,590
Ja.
779
01:15:13,130 --> 01:15:16,350
Trotzdem hat sie für ihn getanzt?
Ganz nackt?
780
01:15:16,430 --> 01:15:21,140
Aber so wurde es ihr von Trystan befohlen.
Sie war dazu gezwungen, sagt sie.
781
01:15:21,230 --> 01:15:23,980
Hat sie sowas nicht freiwillig gemacht?
Im Internet?
782
01:15:24,060 --> 01:15:25,810
Das tut nichts zur Sache.
783
01:15:25,900 --> 01:15:29,570
Denn das heißt nicht, dass sie
dem Sex zugestimmt haben muss.
784
01:15:29,650 --> 01:15:31,110
Das ist Vergewaltigung.
785
01:15:31,190 --> 01:15:34,780
Wenn es eine Vergewaltigung war,
wieso ist sie nicht zur Polizei gegangen?
786
01:15:34,860 --> 01:15:36,070
Warte, warte, warte.
787
01:15:37,120 --> 01:15:38,950
Wir haben keine Handhabe...
788
01:15:39,040 --> 01:15:41,790
wenn es um rechtliche Schritte geht, okay?
789
01:15:42,790 --> 01:15:45,830
Unsere Aufgabe ist es,
zu einer Entscheidung zu kommen,
790
01:15:45,920 --> 01:15:49,300
ob wir ein Disziplinarverfahren
gegen Trystan einleiten.
791
01:15:51,210 --> 01:15:52,220
Okay.
792
01:15:52,760 --> 01:15:53,970
Ich sage ja.
793
01:15:55,260 --> 01:15:56,140
Und du, Doy?
794
01:15:58,550 --> 01:16:02,020
Ja, eine Warnung? Eine Abmahnung?
795
01:16:03,230 --> 01:16:05,900
Stimme zu. Eine Abmahnung.
796
01:16:08,020 --> 01:16:10,480
Also... Angela?
797
01:16:16,990 --> 01:16:18,240
Ihr gewinnt.
798
01:16:18,740 --> 01:16:19,780
Warte.
799
01:16:19,870 --> 01:16:21,950
Ich möchte noch etwas anderes besprechen.
800
01:16:28,500 --> 01:16:29,590
Was denn?
801
01:16:30,130 --> 01:16:35,340
Jetzt wo wir all das erfahren haben
bezüglich Charlize...
802
01:16:35,430 --> 01:16:37,890
Ich meine,
sie hat es nicht abgestritten, oder?
803
01:16:38,550 --> 01:16:42,220
Dass sie sich im Internet auszieht...
804
01:16:42,310 --> 01:16:44,850
und dann dafür bezahlt wird.
805
01:16:47,190 --> 01:16:48,770
Da hab ich mich gefragt...
806
01:16:50,150 --> 01:16:51,480
ob es richtig ist,
807
01:16:51,570 --> 01:16:56,280
dass Charlize Concepcion weiterhin
Studentin an unserem College bleibt.
808
01:16:56,360 --> 01:17:00,580
Um Himmels Willen, Pete!
Sind wir in einem Kloster?
809
01:17:01,660 --> 01:17:04,830
Wenn man so will, kann man sagen,
sie ist eine Unternehmerin.
810
01:17:05,540 --> 01:17:08,080
Sie ist die Geschädigte,
trotzdem bestrafen wir sie?
811
01:17:08,170 --> 01:17:10,250
Hör zu, Angela. Ich meine nur...
812
01:17:10,880 --> 01:17:16,300
Sie ist... Sie ist kein gutes Bespiel für
unsere Schule, verstehst du? Okay?
813
01:17:16,380 --> 01:17:17,720
Und noch was... Was ist...
814
01:17:19,050 --> 01:17:22,430
Was passiert, wenn die beiden sich
jedes Mal über den Weg laufen?
815
01:17:23,600 --> 01:17:25,270
Ich kann das nicht glauben.
816
01:17:26,230 --> 01:17:27,770
Ich fasse es nicht.
817
01:17:28,390 --> 01:17:29,850
Angela, hör zu.
818
01:17:31,110 --> 01:17:32,860
Aus meiner Sicht ist es besser...
819
01:17:33,820 --> 01:17:36,400
wenn sie die Schule einfach wechselt.
820
01:17:39,030 --> 01:17:40,280
Was denkst du, Doy?
821
01:17:42,990 --> 01:17:43,870
Ja...
822
01:17:45,120 --> 01:17:47,580
Ich... Ich... stimme zu.
823
01:17:54,210 --> 01:17:55,210
Also?
824
01:17:56,800 --> 01:17:58,170
Beschluss durch Mehrheit.
825
01:17:59,260 --> 01:18:00,260
Alles okay?
826
01:18:04,430 --> 01:18:06,020
Sie verweisen mich?
827
01:18:06,520 --> 01:18:08,100
Nein, so ist das nicht.
828
01:18:08,180 --> 01:18:10,980
Es ist weder ein Verweis
noch eine Bestrafung.
829
01:18:11,560 --> 01:18:15,270
Es ist nur im Interesse der Schule,
sodass alle profitieren...
830
01:18:15,360 --> 01:18:17,030
Besonders Sie.
831
01:18:17,990 --> 01:18:21,070
Ab nächstem Semester sind Sie
nicht länger eingeschrieben.
832
01:18:22,200 --> 01:18:24,700
Ich verstehe das wirklich nicht.
833
01:18:24,780 --> 01:18:28,330
Ich habe ernste Anschuldigungen erhoben
und werde dafür bestraft?
834
01:18:28,410 --> 01:18:31,580
Und Herr Roberto geht unschuldig
aus der Sache heraus?
835
01:18:31,670 --> 01:18:33,250
Das stimmt so nicht.
836
01:18:33,750 --> 01:18:37,760
Nach Meinung des Untersuchungs-Komitees
war das, was passiert ist...
837
01:18:40,220 --> 01:18:42,550
unangebracht, würde ich sagen.
838
01:18:43,050 --> 01:18:44,180
Unangebracht?
839
01:18:44,260 --> 01:18:46,930
Er hat mich vergewaltigt,
das nennen Sie unangebracht?
840
01:18:47,010 --> 01:18:48,560
Charlize, okay...
841
01:18:49,060 --> 01:18:51,810
Wenn Sie der Meinung sind,
ein Verbrechen sei passiert...
842
01:18:51,890 --> 01:18:53,770
und Herr Roberto ist darin involviert,
843
01:18:53,860 --> 01:18:57,480
hindert sie niemand daran,
rechtliche Schritte in die Wege zu leiten.
844
01:18:57,570 --> 01:19:00,740
Das liegt nicht länger
im Ermessen der Schule, okay?
845
01:19:01,740 --> 01:19:03,530
Falls es Sie tröstet...
846
01:19:04,160 --> 01:19:06,870
das war keine
einfache Entscheidung für uns.
847
01:19:09,250 --> 01:19:11,790
Mehr kann ich nicht tun.
Es tut mir sehr leid.
848
01:19:14,830 --> 01:19:15,840
Okay.
849
01:19:16,750 --> 01:19:17,960
Hier ist meine Karte.
850
01:19:20,090 --> 01:19:21,470
Nehmen Sie sie.
851
01:19:21,550 --> 01:19:22,590
Das ist meine Karte.
852
01:19:24,760 --> 01:19:28,180
Darauf finden Sie meine E-Mail-Adresse
und Telefonnummer.
853
01:19:28,850 --> 01:19:32,730
Sollten Sie Nachweise oder eine Empfehlung
für eine andere Schule brauchen,
854
01:19:32,810 --> 01:19:34,190
kontaktieren Sie mich.
855
01:19:34,980 --> 01:19:37,190
Und soweit das uns betrifft...
856
01:19:39,150 --> 01:19:41,740
Sie wurden ehrenhaft an
dieser Schule entlassen.
857
01:19:42,400 --> 01:19:43,280
Okay?
858
01:22:15,560 --> 01:22:17,730
Danke für deine Unterstützung.
859
01:22:18,310 --> 01:22:19,440
Gern geschehen.
860
01:22:20,100 --> 01:22:22,060
Ich schulde dir schließlich was.
861
01:22:22,150 --> 01:22:25,020
Du bist der Einzige,
mit dem ich über Leah spreche.
862
01:22:25,110 --> 01:22:26,940
Bist der Einzige, der mir zuhört.
863
01:22:28,070 --> 01:22:29,950
Aber ich hoffe dieses Mal...
864
01:22:30,030 --> 01:22:31,320
hörst du auch mir zu.
865
01:22:31,820 --> 01:22:33,570
Du solltest aufpassen.
866
01:22:33,660 --> 01:22:37,240
Nicht jedes Mädchen, das dir gefällt,
wird so einfach für dich schweigen.
867
01:22:37,330 --> 01:22:39,410
Irgendwann hat eine einen Bruder...
868
01:22:39,500 --> 01:22:41,710
oder Vater, der dich einfach abknallt.
869
01:22:42,210 --> 01:22:43,290
Okay?
870
01:22:45,290 --> 01:22:46,340
Gut.
871
01:22:51,050 --> 01:22:53,510
Das klingt doch nicht schlecht,
was meinst du?
872
01:22:53,590 --> 01:22:56,390
Du kannst es dir überlegen,
wenn wir zu Hause sind. Ja?
873
01:22:56,470 --> 01:22:58,020
Das ist Charlize.
874
01:22:58,100 --> 01:23:01,520
Sie ist schon seit einer ganzen Weile
hier bei uns und sehr nett.
875
01:23:01,600 --> 01:23:03,480
Sie macht einen Informatikkurs.
876
01:23:03,560 --> 01:23:06,900
Charlize, die beiden erkundigen sich
nach dem Zimmer.
877
01:23:06,980 --> 01:23:09,610
Also, wir müssen dann los,
ich danke Ihnen vielmals.
878
01:23:09,690 --> 01:23:11,030
Sehr gern.
879
01:23:11,110 --> 01:23:13,990
Sagen Sie,
sobald sie sich entschieden haben.
880
01:23:14,070 --> 01:23:17,580
Warten Sie nicht,
bis die Kurse schon angefangen haben.
881
01:23:17,660 --> 01:23:18,950
-Das machen wir.
-Sehr gut.
882
01:23:19,040 --> 01:23:21,910
-Danke. Bis dann.
-Gerne, machen Sie es gut.
883
01:23:29,710 --> 01:23:31,760
Bruder Toti, kannst du noch etwas warten
884
01:23:31,840 --> 01:23:34,680
mit der Suche nach
einem neuen Mitbewohner für das Zimmer?
885
01:23:34,760 --> 01:23:36,680
Meinst du die Mutter und ihre Tochter?
886
01:23:36,760 --> 01:23:40,430
Mach dir keine Sorgen,
das ist nur die Art, wie wir arbeiten.
887
01:23:40,520 --> 01:23:42,100
Egal, ob die Zimmer belegt sind,
888
01:23:42,180 --> 01:23:44,440
wir sprechen immer mit
potenziellen Mietern,
889
01:23:44,520 --> 01:23:46,980
auch wenn das Schuljahr
noch nicht zu Ende ist.
890
01:23:47,060 --> 01:23:48,190
Keine Sorge.
891
01:23:59,580 --> 01:24:01,250
Du siehst erschöpft aus.
892
01:24:01,830 --> 01:24:03,500
Habt ihr schon Prüfungen?
893
01:24:04,750 --> 01:24:06,330
Hast du die Snacks probiert?
894
01:24:07,000 --> 01:24:10,050
Nimm dir welche von den Reiskuchen.
Bediene dich.
895
01:24:20,640 --> 01:24:21,600
Hey...
896
01:24:22,390 --> 01:24:25,190
Mach dir keine Sorgen wegen Bruder Toti.
897
01:24:25,270 --> 01:24:28,060
Er ist einfach
ein knallharter Geschäftsmann,
898
01:24:28,150 --> 01:24:29,770
dem es nur ums Geld geht.
899
01:24:29,860 --> 01:24:31,070
Seine Finger sind wund,
900
01:24:31,150 --> 01:24:33,990
weil er den ganzen Tag
auf dem Taschenrechner tippt.
901
01:24:34,070 --> 01:24:37,160
Ich bin mir nicht mal sicher,
ob er überhaupt wählen darf.
902
01:24:37,700 --> 01:24:39,780
Hey. Sei nicht traurig.
903
01:24:39,870 --> 01:24:44,000
Nimm dir lieber ein paar Snacks.
Ich hol dir einen sauberen Teller, okay?
904
01:24:47,580 --> 01:24:49,840
Das hat Kendra wohl wieder vergessen.
905
01:24:51,880 --> 01:24:54,630
Warte hier, ja?
Ich hol dir den neuen Teller.
906
01:25:37,220 --> 01:25:38,630
Hallo, Mama?
907
01:25:38,720 --> 01:25:40,800
Charlize, wir haben ein großes Problem!
908
01:25:40,890 --> 01:25:43,680
Ich weiß nicht, was ich machen soll!
909
01:25:43,760 --> 01:25:45,810
Langsam, ich versteh dich nicht.
910
01:25:45,890 --> 01:25:48,940
Meine Tochter, es geht um deinen Bruder...
911
01:25:49,020 --> 01:25:51,730
Dein armer Bruder...
912
01:25:52,980 --> 01:25:54,480
Meinst du Cecile?
913
01:25:55,480 --> 01:25:59,150
-Was ist passiert?
-Nicht Cecile... Nein, nicht Cecile.
914
01:26:01,240 --> 01:26:04,160
-Corinne?
-Nicht Corinne. Es ist Carlo!
915
01:26:04,240 --> 01:26:05,450
Mein lieber Carlo...
916
01:26:05,540 --> 01:26:06,790
Carlo, der Arme...
917
01:26:08,290 --> 01:26:09,580
Carlo?
918
01:26:11,250 --> 01:26:12,330
Was ist denn?
919
01:26:13,420 --> 01:26:14,920
Ist er wieder im Gefängnis?
920
01:26:15,000 --> 01:26:17,550
Nein! Wir sind hier im Krankenhaus.
921
01:26:17,630 --> 01:26:20,430
Dein Bruder ist bewusstlos.
Er wurde angegriffen.
922
01:26:20,510 --> 01:26:22,600
Dann haben sie sich auf ihn gestürzt.
923
01:26:22,680 --> 01:26:26,680
Charlize, wir haben kein Geld
für das Krankenhaus.
924
01:26:26,770 --> 01:26:30,140
Sie werden ihn operieren.
Schick sofort Geld.
925
01:26:30,230 --> 01:26:34,230
Moment. Bleib dran.
Der Arzt ruft nach mir.
926
01:26:34,320 --> 01:26:35,690
-Mama?
-Ja, was gibt es denn?
927
01:26:37,230 --> 01:26:38,320
Mama?
928
01:26:50,660 --> 01:26:52,000
Charlize...
929
01:26:53,330 --> 01:26:54,630
Charlize?
930
01:26:55,290 --> 01:26:56,750
Charlize...
931
01:26:57,710 --> 01:26:58,920
Charlize?
932
01:27:02,760 --> 01:27:03,680
Atak...
933
01:27:04,300 --> 01:27:06,180
Da kam eine Lieferung für dich heute.
934
01:27:06,260 --> 01:27:09,600
Ich hab sie angenommen,
da sie schon bezahlt war. Hier.
935
01:27:11,770 --> 01:27:13,270
-Danke.
-Nicht dafür.
936
01:27:13,900 --> 01:27:14,900
Gerne.
937
01:27:56,560 --> 01:27:59,110
KÖNNEN WIR UNS NOCHMAL TREFFEN?
938
01:28:02,610 --> 01:28:06,280
SICHER. IST ZWISCHEN UNS ALLES OKAY?
939
01:28:09,370 --> 01:28:11,410
SICHER. IST ZWISCHEN UNS ALLES OKAY?
940
01:28:11,500 --> 01:28:18,000
JA.
941
01:28:20,630 --> 01:28:23,170
TRAG EINE SCHULUNIFORM.
942
01:28:45,150 --> 01:28:48,530
Wow! Das ist besser,
als ich erwartet habe.
943
01:28:49,280 --> 01:28:52,870
Danke, dass ich Sie nochmal sehen darf...
Herr Lehrer.
944
01:29:19,400 --> 01:29:20,360
So...
945
01:29:21,070 --> 01:29:22,690
Worauf warten wir?
946
01:29:24,990 --> 01:29:26,030
Ich mag die Uniform.
947
01:29:31,240 --> 01:29:33,370
Was soll ich für Sie tun?
948
01:29:38,870 --> 01:29:40,130
Entschuldigung?
949
01:29:41,750 --> 01:29:42,840
Dreh dich.
950
01:31:39,540 --> 01:31:42,210
Was haben Sie denn vor?
951
01:31:44,710 --> 01:31:46,250
Bitte nicht!
952
01:31:46,840 --> 01:31:48,250
Bitte!
953
01:32:01,680 --> 01:32:05,810
Bitte, das reicht!
954
01:32:06,480 --> 01:32:08,690
Sie tun mir weh! Stopp!
955
01:32:09,480 --> 01:32:10,940
Bitte, das reicht!
956
01:32:28,130 --> 01:32:29,250
Für dich.
957
01:33:14,380 --> 01:33:16,220
Das hat mir gefallen.
958
01:33:17,970 --> 01:33:19,850
Du hast mir gegeben, was ich wollte.
959
01:33:28,150 --> 01:33:30,520
Was kannst du noch so?
960
01:33:33,940 --> 01:33:34,940
Das.
961
01:34:22,620 --> 01:34:24,330
Schön, dass du wach bist.
962
01:34:26,410 --> 01:34:28,250
Ich will dir etwas zeigen.
963
01:34:37,340 --> 01:34:41,130
Das ist eine wireless Cam
mit eigener Speicherkarte.
964
01:34:42,300 --> 01:34:44,010
Alles, was du gemacht hast...
965
01:34:46,010 --> 01:34:47,270
ist hier drauf.
966
01:34:55,360 --> 01:34:57,690
Hör mir jetzt genau zu.
967
01:34:58,530 --> 01:35:01,820
Du hast mein Leben
und meinen Ruf völlig zerstört.
968
01:35:02,780 --> 01:35:04,320
Dir passiert jetzt das Gleiche.
969
01:35:06,280 --> 01:35:08,250
Ich lade das Video hoch...
970
01:35:08,330 --> 01:35:11,460
und jeder wird sehen,
was für eine Art Mann du bist.
971
01:35:24,510 --> 01:35:26,180
Damit du deine Lektion lernst...
972
01:35:26,260 --> 01:35:30,770
werde ich dir jetzt das wegnehmen,
womit du so viele Leben zerstört hast.
973
01:36:15,560 --> 01:36:21,030
#DoYouThinkIAmSEXY.Com hat seine Pläne,
974
01:36:21,110 --> 01:36:24,320
jeglichen erotischen Content von
der Website zu nehmen,
975
01:36:24,400 --> 01:36:26,410
überraschend zurückgezogen.
976
01:36:26,490 --> 01:36:30,410
Und das zur Freude der abonnierten Nutzer,
aber auch der Content Creator.
977
01:36:33,330 --> 01:36:34,710
Danke.
978
01:36:39,840 --> 01:36:42,090
Wir können wieder Inhalte erstellen
979
01:36:42,170 --> 01:36:47,050
und behalten die Kontrolle darüber,
was wir unseren Abonnenten zeigen wollen.
980
01:36:47,140 --> 01:36:50,970
Unser Lebensunterhalt und unser Leben
liegen wieder in unserer Hand.
981
01:37:09,200 --> 01:37:10,950
Hey, das ist mein Handy!
982
01:37:11,580 --> 01:37:14,290
Hey was soll das, lass...
983
01:37:16,500 --> 01:37:19,000
Hilfe! Hier ist ein Taschendieb unterwegs!
984
01:37:20,420 --> 01:37:21,250
Hey!
985
01:37:22,920 --> 01:37:26,170
Fräulein, geht es Ihnen gut?
Sind Sie verletzt worden?
986
01:37:49,860 --> 01:37:52,450
Wir sehen uns auf dem Klassentreffen!
987
01:37:52,530 --> 01:37:56,540
Kümmern Sie sich um die Gäste.
Je mehr, desto besser.
988
01:37:56,620 --> 01:38:00,210
Ich strebe eine hundertprozentige
Beteiligung der Ehemaligen an.
989
01:38:00,290 --> 01:38:02,590
Wirklich? Viel Glück damit! Bis dann.
990
01:38:02,670 --> 01:38:03,710
Nächster!
991
01:38:03,800 --> 01:38:05,090
Hey, Carlo, wie geht's?
992
01:38:05,170 --> 01:38:08,590
Entschuldigung? Können wir vielleicht
ein Foto mit Ihnen machen?
993
01:38:08,680 --> 01:38:09,930
Sicher, wieso nicht.
994
01:38:11,090 --> 01:38:14,220
-Können wir vielleicht noch eins machen?
-Natürlich, bitte!
995
01:38:14,310 --> 01:38:17,640
Entschuldigung, können Sie vielleicht
ein Foto von uns machen?
996
01:38:17,730 --> 01:38:21,060
-Danke!
-Kommen Sie etwas näher.
997
01:38:23,360 --> 01:38:24,570
-Danke.
-Gerne.
998
01:38:24,650 --> 01:38:27,070
Das Klassentreffen
am Manila Film Institute...
999
01:38:27,150 --> 01:38:28,610
-Sie sind neu?
-Ja.
1000
01:38:28,700 --> 01:38:30,360
Dann sehen wir uns im Unterricht.
1001
01:38:30,450 --> 01:38:34,030
Ich warte noch auf Antwort
von Raymond und Joey.
1002
01:38:35,240 --> 01:38:36,620
Werden Sie denn teilnehmen?
1003
01:38:37,950 --> 01:38:41,250
Natürlich. Für Catering wird gesorgt sein.
Keine Sorge!
1004
01:38:41,330 --> 01:38:44,130
Alles klar, danke und bis dann!
1005
01:38:46,760 --> 01:38:47,800
So...
1006
01:38:48,720 --> 01:38:53,300
Hier. Zeigen Sie das Anmeldeformular
am ersten Tag des Kurses Ihrem Professor.
1007
01:38:53,390 --> 01:38:55,560
-Danke.
-Nächster!
1008
01:38:57,390 --> 01:38:58,980
-Sorry.
-Kein Problem.
1009
01:39:02,350 --> 01:39:03,770
Dein Anmeldeformular?
1010
01:39:04,690 --> 01:39:06,940
Hast du es? Da ist es ja.
1011
01:39:08,110 --> 01:39:10,240
-Bezahlart?
-Ich zahle Bar.
1012
01:39:10,950 --> 01:39:12,160
Den vollen Betrag.
1013
01:39:14,120 --> 01:39:19,250
Vielleicht solltest du es mit Schauspielern
versuchen statt mit Filmproduktion?
1014
01:39:19,330 --> 01:39:21,330
Hast du Erfahrung?
1015
01:39:22,870 --> 01:39:24,040
Bitte?
1016
01:39:24,130 --> 01:39:27,420
Erfahrung mit dem Filme machen
und der Produktion...
1017
01:39:28,840 --> 01:39:29,920
Hab ich.
1018
01:39:31,050 --> 01:39:33,220
Einen Film hab ich schon gemacht.
1019
01:39:33,300 --> 01:39:35,100
Wo kann ich den sehen?
1020
01:39:38,140 --> 01:39:39,850
Zurzeit nur auf Einladung.
1021
01:39:40,560 --> 01:39:44,650
Schade, lass es mich wissen,
wenn er dann rauskommt.
1022
01:40:01,160 --> 01:40:03,420
Der Patient wird noch eine Weile
sediert sein.
1023
01:40:03,500 --> 01:40:07,090
Er bekommt außerdem Medikamente gegen
die Schmerzen und Beruhigungsmittel.
1024
01:40:07,170 --> 01:40:08,130
Danke.
1025
01:40:37,660 --> 01:40:40,290
Was haben Sie denn vor?
1026
01:40:41,830 --> 01:40:43,790
Bitte nicht.
1027
01:40:43,870 --> 01:40:45,500
Bitte, das reicht!
1028
01:40:52,380 --> 01:40:54,380
Sie tun mir weh!
1029
01:40:55,340 --> 01:40:56,760
Stopp!
1030
01:41:14,280 --> 01:41:16,360
Hi. Ich bin Elle.
1031
01:41:16,450 --> 01:41:18,110
Findet ihr mich sexy?
1032
01:43:07,930 --> 01:43:09,730
Hi. Ich bin Elle.
1033
01:43:09,810 --> 01:43:11,270
Findet ihr mich sexy?
72269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.