All language subtitles for DoYouThinkIAmSexy.2022.German.AC3.WEBRip.x265-LDO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,900 --> 00:00:27,740 “...EINE FRAU MUSS GELD 2 00:00:27,820 --> 00:00:32,990 UND EIN EIGENES ZIMMER HABEN...“ 3 00:03:08,110 --> 00:03:09,980 Hey, Leute. Ich bin Elle! 4 00:03:10,070 --> 00:03:11,690 Willkommen auf meinem Channel. 5 00:03:12,360 --> 00:03:14,360 Findet ihr mich sexy? 6 00:03:50,610 --> 00:03:53,230 Danke, dass ihr meinen Channel abonniert habt! 7 00:03:57,660 --> 00:04:01,700 VIDEO HOCHLADEN... 8 00:04:08,790 --> 00:04:11,250 IST EUCH KALT? ICH MACH EUCH EURE NACHT WARM. 9 00:04:23,260 --> 00:04:27,560 WOLLT IHR MIT MIR SPIELEN? 10 00:04:37,820 --> 00:04:39,610 Hey, Leute. Ich bin Elle! 11 00:04:39,700 --> 00:04:41,990 Willkommen auf meinem Channel. 12 00:04:42,070 --> 00:04:43,450 Findet ihr mich sexy? 13 00:04:52,630 --> 00:04:54,170 Gefällt euch das? 14 00:05:01,760 --> 00:05:03,180 Das ist erstmal genug. 15 00:05:03,260 --> 00:05:07,270 Wenn euch das nicht gereicht hat, können wir eine Privat Show vereinbaren. 16 00:05:07,350 --> 00:05:11,150 Schickt mir eine Nachricht zusammen mit dem Guthaben. 17 00:05:11,230 --> 00:05:13,940 Dann machen wir einen Termin für eine Privat Show. 18 00:05:14,520 --> 00:05:16,690 Seid gespannt auf mein nächstes Video. 19 00:05:16,780 --> 00:05:18,150 Danke. 20 00:05:26,370 --> 00:05:28,200 ICH MÖCHTE MEHR VON DIR SEHEN, ELLE. 21 00:05:28,290 --> 00:05:32,500 ICH SCHICKE DIR EIN GUTHABEN-GESCHENK. WANN KÖNNEN WIR EINE PRIVAT SHOW MACHEN? 22 00:05:32,580 --> 00:05:37,460 GESCHENK SCHICKEN 23 00:05:37,550 --> 00:05:39,260 GUTHABEN-GESCHENK GESCHICKT 24 00:06:12,500 --> 00:06:16,380 12.000 PESO WURDEN AUF IHR KONTO ÜBERWIESEN. 25 00:06:22,880 --> 00:06:27,850 ICH MÖCHTE MEHR VON DIR SEHEN, ELLE. 26 00:06:27,930 --> 00:06:34,060 ICH SCHICKE DIR EIN GUTHABEN-GESCHENK. WANN KÖNNEN WIR EINE PRIVAT SHOW MACHEN? 27 00:07:26,990 --> 00:07:33,700 ECHTZEIT-ÜBERWEISUNG 28 00:07:49,220 --> 00:07:50,510 Ich bin spät dran. 29 00:07:50,600 --> 00:07:51,930 ERSTER UNTERRICHTSTAG 30 00:08:28,090 --> 00:08:29,760 Danke, Atak. 31 00:08:29,840 --> 00:08:33,810 Du solltest lieber Bruder Toti danken, dass er Kaffee an die Gäste verteilt. 32 00:08:33,890 --> 00:08:35,810 Guten Morgen, Charlize! 33 00:08:35,890 --> 00:08:37,430 Guten Morgen, Bruder Toti. 34 00:08:37,520 --> 00:08:41,940 Komm, genieß dein Frühstück zusammen mit Irene. 35 00:08:48,700 --> 00:08:51,450 Charlize, was ist los? 36 00:08:51,530 --> 00:08:54,620 Ich hatte einen Joghurt hier, hat den jemand gesehen? 37 00:08:56,910 --> 00:09:00,000 Atak, hast du ihn weggeworfen? 38 00:09:00,670 --> 00:09:01,830 Nein. 39 00:09:01,920 --> 00:09:04,420 Ich weiß, welche Lebensmittel den Gästen gehören. 40 00:09:04,500 --> 00:09:07,090 -Warum sollte ich sie wegschmeißen? -Charlize. 41 00:09:07,170 --> 00:09:09,760 Trink stattdessen Kaffee mit uns. 42 00:09:09,840 --> 00:09:12,470 Atak und ich sind schon fertig mit Frühstücken. 43 00:09:12,550 --> 00:09:15,810 Wir leisten euch aber sehr gern Gesellschaft. 44 00:09:15,890 --> 00:09:19,310 Ein anderes Mal, Bruder Toti, ich bin spät dran. 45 00:09:19,390 --> 00:09:20,730 Heute ist der erste Tag. 46 00:09:20,810 --> 00:09:22,270 Danke trotzdem, mach's gut. 47 00:09:24,190 --> 00:09:25,650 Hey... 48 00:09:25,730 --> 00:09:29,400 Bist du sicher, dass du den Joghurt nicht gesehen hast? 49 00:09:37,950 --> 00:09:40,040 Hey, guten Morgen! 50 00:09:41,330 --> 00:09:45,670 Kendra, hast du Charlizes Joghurt gesehen? 51 00:09:45,750 --> 00:09:47,170 Nein? Sollte ich? 52 00:09:47,920 --> 00:09:49,510 Machst du mir einen Kaffee? 53 00:09:49,590 --> 00:09:52,590 Bist du nicht letzte Nacht für einen Snack runtergekommen? 54 00:09:53,090 --> 00:09:56,510 Zufällig hab ich dich gesehen, als ich ins Bad bin. 55 00:09:56,600 --> 00:09:59,220 Ich hab leider nicht so viel Geld wie Charlize. 56 00:09:59,310 --> 00:10:02,390 Ich kann mir das alles nicht so leisten. 57 00:10:02,480 --> 00:10:06,650 Warum würde man sich wegen einem Joghurt aufregen? Er hat sowieso nicht geschmeckt! 58 00:10:24,120 --> 00:10:26,040 Ich hab mein Handy vergessen. 59 00:10:26,130 --> 00:10:27,670 Ist das so? 60 00:10:27,750 --> 00:10:29,760 Gut, dass es dir noch eingefallen ist! 61 00:10:30,550 --> 00:10:32,050 Ich geh dann. 62 00:10:32,130 --> 00:10:33,880 Bye, Charlize. 63 00:10:33,970 --> 00:10:35,140 Bye. 64 00:10:35,220 --> 00:10:37,640 Atak, schließ das Tor hinter ihr. 65 00:10:39,560 --> 00:10:42,020 Guten Appetit, genieß dein Frühstück. 66 00:10:48,230 --> 00:10:49,610 Danke, Atak. 67 00:10:51,990 --> 00:10:54,450 WIR AKZEPTIEREN AUCH STUDENTINNEN. 68 00:11:17,840 --> 00:11:19,390 -Hallo, Mama? -Hallo? 69 00:11:20,140 --> 00:11:22,180 Ich habe dir etwas Geld geschickt. 70 00:11:22,680 --> 00:11:24,480 Bitte check deine Bezahlapp. 71 00:11:24,560 --> 00:11:26,770 Ich schicke noch mehr am Ende des Monats. 72 00:11:26,850 --> 00:11:28,270 Wie viel hast du geschickt? 73 00:11:28,360 --> 00:11:31,900 Wahrscheinlich reicht es nicht mal für den Unterhalt deiner Geschwister. 74 00:11:33,440 --> 00:11:35,530 Damit müsst ihr auskommen. 75 00:11:36,360 --> 00:11:38,820 Sie haben schließlich kostenlosen Unterricht. 76 00:11:39,570 --> 00:11:41,790 Bring ihnen bei, mit Geld umzugehen. 77 00:11:41,870 --> 00:11:44,160 Dein Job bringt dir doch ein gutes Gehalt ein. 78 00:11:44,250 --> 00:11:46,460 Schick einfach mehr Geld! 79 00:11:47,370 --> 00:11:49,380 Ich hab auch nicht wenig Ausgaben. 80 00:11:49,460 --> 00:11:52,420 Du musst einfach weniger für dich ausgeben und mehr schicken. 81 00:11:52,920 --> 00:11:53,880 Ich muss los. 82 00:11:54,380 --> 00:11:57,470 -Ich melde mich später bei dir. -Warte, Charlize. Charlize! 83 00:12:21,830 --> 00:12:23,870 -Hallo, Herr Trystan! -Guten Morgen. 84 00:12:30,250 --> 00:12:32,040 -Guten Morgen. -Morgen. 85 00:12:32,130 --> 00:12:33,840 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 86 00:12:33,920 --> 00:12:35,670 -Trystan! -Morgen! 87 00:12:35,760 --> 00:12:37,470 Eine Minute. Morgen. 88 00:12:38,050 --> 00:12:40,550 Wie geht's dir? Willkommen zum neuen Semester. 89 00:12:40,640 --> 00:12:44,140 -Freust du dich schon? -Guten Morgen, Pete, mein Freund. 90 00:12:44,220 --> 00:12:46,560 Ich möchte mit dir reden nach dem Unterricht. 91 00:12:46,640 --> 00:12:51,020 Da sind ein paar Dinge bezüglich der Kurz- revision, die ich klarstellen möchte. 92 00:12:51,100 --> 00:12:53,150 -Klar! -Okay? Super. 93 00:12:53,230 --> 00:12:55,190 -Danke dir. -Pete... 94 00:12:55,280 --> 00:12:56,740 Deine Krawatte sitzt schief. 95 00:12:57,360 --> 00:12:59,910 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 96 00:12:59,990 --> 00:13:02,120 -So, besser? -Ja... 97 00:13:03,950 --> 00:13:06,040 Hast du wieder im Motel geschlafen? 98 00:13:07,250 --> 00:13:10,250 Leah ist immer noch sauer. Sie redet nicht mit mir. 99 00:13:11,250 --> 00:13:13,670 Oh, Mann. Das ist ärgerlich. 100 00:13:14,460 --> 00:13:17,420 Du hättest ein Passwort auf deinem Handy einstellen sollen, 101 00:13:17,510 --> 00:13:20,340 -dann hätt sie es nicht gesehen. -Entschuldigung? Pete? 102 00:13:20,430 --> 00:13:22,800 -Was gibt es? -Entschuldigt mich bitte. 103 00:13:22,890 --> 00:13:27,640 Pete, die Eltern, die mit dir reden wollten, sind schon in deinem Büro. 104 00:13:27,720 --> 00:13:30,560 Gib mir einen Moment, sag ihnen, ich komme sofort. Okay? 105 00:13:30,640 --> 00:13:31,900 Ja... 106 00:13:31,980 --> 00:13:33,690 Ich bin direkt hinter dir, los. 107 00:13:34,230 --> 00:13:36,270 Also. Ich muss mich darum kümmern. 108 00:13:36,360 --> 00:13:38,360 -Klar. -Pass lieber auf dich auf! 109 00:13:39,400 --> 00:13:41,740 Unschuldig bis zum Beweis des Gegenteils! 110 00:13:41,820 --> 00:13:44,820 Andernfalls werde ich der Zeuge Nummer Eins gegen dich sein! 111 00:13:44,910 --> 00:13:47,370 -Guten Morgen! Bis später. -Bis später. 112 00:13:47,450 --> 00:13:49,000 Okay, gehen wir. 113 00:13:49,080 --> 00:13:52,080 -Ich wollte sie nicht unterbrechen. -Alles in Ordnung. 114 00:13:56,340 --> 00:13:59,130 WISSENSCHAFT, TECHNOLOGIE UND GESELLSCHAFT 115 00:14:00,340 --> 00:14:01,680 Dieser Unterricht... 116 00:14:01,760 --> 00:14:05,760 befasst sich mit der Interaktion von Wissenschaft und Technologie... 117 00:14:05,850 --> 00:14:08,010 und den sozialen, kulturellen, 118 00:14:08,100 --> 00:14:09,470 politischen... 119 00:14:10,020 --> 00:14:13,770 und ökonomischen Gegebenheiten, die sie beeinflussen... 120 00:14:13,850 --> 00:14:16,020 und von denen sie beeinflusst werden. 121 00:14:20,070 --> 00:14:24,070 Dieser Kurs zielt darauf ab, euch ein reflektiertes Wissen zu vermitteln, 122 00:14:24,160 --> 00:14:27,910 damit ihr ein gutes Leben habt und ethische Urteile im Angesicht 123 00:14:27,990 --> 00:14:31,540 wissenschaftlicher und technologischer Errungenschaften treffen könnt. 124 00:14:31,620 --> 00:14:34,870 Wie zum Beispiel Social Media... 125 00:14:36,630 --> 00:14:38,920 Wir schauen uns auch an, wie... 126 00:14:39,000 --> 00:14:41,380 politische Regularien uns schützen... 127 00:14:41,460 --> 00:14:44,800 oder uns und unser Wohlbefinden nicht schützen können 128 00:14:44,880 --> 00:14:48,140 im Angesicht neuer Technologien. 129 00:14:48,220 --> 00:14:50,890 Wie sehr werden wir unbewusst beeinflusst? 130 00:14:50,970 --> 00:14:53,480 Von diesen neuen Technologien. 131 00:14:56,520 --> 00:14:59,270 Als Teil der Prüfungen für diese Klasse... 132 00:14:59,360 --> 00:15:03,030 werdet ihr ein paar Tage ohne Technologie verbringen. 133 00:15:03,110 --> 00:15:04,860 Ja, richtig gehört. 134 00:15:04,950 --> 00:15:07,990 Ein Wochenende ohne Gadgets oder Social Media... 135 00:15:08,700 --> 00:15:10,790 oder andere Kommunikations-Tools. 136 00:15:10,870 --> 00:15:14,830 Eure Erfahrungen schildert ihr dann in einem Reflexionsbericht. 137 00:15:14,910 --> 00:15:19,000 Diesen gebt ihr Ende des Monats ab. 138 00:15:19,090 --> 00:15:20,500 Soweit alles klar? 139 00:15:20,590 --> 00:15:22,460 Ja, verstanden. 140 00:15:35,940 --> 00:15:38,230 -Gibt es Fragen? -Keine. 141 00:15:38,940 --> 00:15:41,820 Und das hat er tatsächlich gemacht! 142 00:15:41,900 --> 00:15:46,150 -Mädchen, ihr seid mir zwei... -Ich will das nicht hören. 143 00:15:46,240 --> 00:15:49,910 Wenn man vom Teufel spricht... Da ist Mister Verführung. 144 00:15:49,990 --> 00:15:51,240 Hi, Trystan. 145 00:15:51,950 --> 00:15:52,910 Doy... 146 00:15:52,990 --> 00:15:54,370 Hi, Angela. 147 00:15:56,370 --> 00:15:59,540 -Geht ihr schon? -Ja, wir sind durch mit dem Unterricht. 148 00:15:59,630 --> 00:16:01,630 Dein Timing ist perfekt, Trystan. 149 00:16:01,710 --> 00:16:04,210 Genug Zeit rumzumachen mit Harriet. 150 00:16:04,300 --> 00:16:08,800 -Sie hat eine Weile auf dich gewartet. -Was erzählst du schon wieder? Komm jetzt! 151 00:16:08,890 --> 00:16:12,510 Ich mach doch nur Spaß! Sie sind erwachsen, sie wissen, was sie tun. 152 00:16:12,600 --> 00:16:14,140 Gehen wir. Aber Leute... 153 00:16:14,220 --> 00:16:17,890 ich meine es sehr ernst. 154 00:16:17,980 --> 00:16:22,650 Macht nichts, was den Studenten ein schlechtes Vorbild sein könnte. 155 00:16:22,730 --> 00:16:24,480 Okay? Benehmt euch! 156 00:16:24,570 --> 00:16:27,280 Besonders du! Hey, das reicht. 157 00:16:27,360 --> 00:16:29,490 Gehen wir. Los, komm. 158 00:16:36,080 --> 00:16:37,330 War das ihr Ernst? 159 00:16:38,420 --> 00:16:42,630 -Worüber habt ihr geredet? -Hallo... Ich hab dich vermisst. 160 00:16:42,710 --> 00:16:45,210 Was hast du gemacht, während ich weg war? 161 00:16:45,300 --> 00:16:46,720 Seit wann bist du hier? 162 00:16:47,420 --> 00:16:50,590 Seit letzter Nacht. Ich hab den letzten Flug aus Tokio genommen. 163 00:16:50,680 --> 00:16:53,220 Bin direkt ins Bett gefallen, als ich ankam. 164 00:16:53,300 --> 00:16:54,350 Aber jetzt... 165 00:16:54,430 --> 00:16:57,640 bin ich wach und scharf! 166 00:16:58,520 --> 00:17:00,560 Worüber habt ihr vorhin geredet? 167 00:17:00,650 --> 00:17:04,230 Nichts, sie haben mich nur gefragt, wann wir das letzte mal Sex hatten. 168 00:17:04,320 --> 00:17:06,230 Ich hab gesagt, vor einer Woche. 169 00:17:06,320 --> 00:17:07,740 Deswegen... 170 00:17:09,150 --> 00:17:10,860 bin ich jetzt geil. 171 00:17:11,660 --> 00:17:15,080 Wir... haben uns nicht wirklich für heute verabredet, oder? 172 00:17:15,160 --> 00:17:18,790 Aber ich konnte es nicht erwarten, Herr Lehrer. 173 00:17:45,690 --> 00:17:46,980 Hallo? Trystan? 174 00:17:47,070 --> 00:17:48,690 Ach, Pete! 175 00:17:48,780 --> 00:17:50,320 Ist noch jemand da? 176 00:17:50,400 --> 00:17:52,410 -Niemand, ich bin alleine. -Wirklich? 177 00:17:52,490 --> 00:17:54,950 -Ja, die anderen sind gegangen. -Ist das so? 178 00:17:55,030 --> 00:17:55,910 -Ja. -Wirklich? 179 00:17:55,990 --> 00:17:57,700 -Ja, hab ich gesagt! -Sicher? 180 00:18:00,620 --> 00:18:04,540 Okay. Erinnerst du dich, was ich dir über den Vorschlag erzählt habe? 181 00:18:04,630 --> 00:18:07,130 Lass uns was trinken gehen und darüber sprechen. 182 00:18:08,130 --> 00:18:10,670 Ich fürchte, ich habe gleich noch einen Termin. 183 00:18:12,880 --> 00:18:15,300 Ich komme zu dir ins Büro, nächste Woche? 184 00:18:15,390 --> 00:18:17,390 -Okay. -Es geht um die Kursrevisionen? 185 00:18:17,470 --> 00:18:18,720 Ja! Ja, ja. 186 00:18:19,390 --> 00:18:21,390 Das stimmt. Es ist vielleicht besser, 187 00:18:21,480 --> 00:18:23,810 wenn wir das während der Arbeitszeit besprechen. 188 00:18:23,900 --> 00:18:25,770 -Ja, na klar... -Okay! 189 00:18:26,400 --> 00:18:29,280 Okay. Kommst du? Gehen wir ein Stück. 190 00:18:29,360 --> 00:18:31,690 -Klar, ich hol nur meine Sachen. -Gut. 191 00:18:33,110 --> 00:18:34,700 Und die... 192 00:18:37,780 --> 00:18:38,990 Wollen wir? 193 00:18:58,010 --> 00:18:59,890 Guten Abend, Herr Lehrer... 194 00:19:01,560 --> 00:19:03,060 Ist das nicht, was du willst? 195 00:20:36,860 --> 00:20:38,360 Hat dir das gefallen? 196 00:20:40,620 --> 00:20:42,700 In deiner Fantasie... 197 00:20:43,200 --> 00:20:45,370 bin ich noch eine Schülerin, oder? 198 00:21:09,140 --> 00:21:15,610 LASST UNS ETWAS SPASS HABEN! 199 00:21:44,010 --> 00:21:45,430 Findet ihr mich sexy? 200 00:21:52,940 --> 00:21:55,310 DANKE FÜR DAS GESCHENK, BIGMAN88. 201 00:21:55,400 --> 00:21:59,940 WANN WILLST DU DEINE PRIVAT SHOW HABEN? VERGISS NICHT DIE 1.000 PESO. 202 00:22:00,450 --> 00:22:02,740 GESCHENK SCHICKEN 203 00:22:02,820 --> 00:22:03,870 GESCHICKT 204 00:22:03,950 --> 00:22:05,780 Was treibst du denn? 205 00:22:07,290 --> 00:22:08,370 Nichts. 206 00:22:09,410 --> 00:22:12,330 Nichts. Ich checke nur meine Mails. 207 00:22:12,420 --> 00:22:16,590 Mach das doch morgen. Komm wieder ins Bett. 208 00:22:28,510 --> 00:22:30,480 Lass uns weiterschlafen. 209 00:22:35,310 --> 00:22:37,440 20.000 WURDEN AUF IHR KONTO ÜBERWIESEN. 210 00:22:39,400 --> 00:22:46,030 LIES DAS UND RUF MICH AN, WENN MÖGLICH. 211 00:23:49,760 --> 00:23:52,640 -Guten Morgen, Charlize. -Guten Morgen, Bruder Toti. 212 00:23:52,720 --> 00:23:54,770 Willst du Irene Gesellschaft leisten? 213 00:23:54,850 --> 00:23:57,980 -Werd ich. Guten Morgen, Atak. -Morgen. 214 00:24:20,920 --> 00:24:21,880 Das war... 215 00:24:22,380 --> 00:24:24,340 sehr effektiv. 216 00:24:24,420 --> 00:24:26,880 Ich mag deinen Stil. Du hast meine Bewunderung. 217 00:24:26,970 --> 00:24:28,050 Hier. 218 00:24:32,050 --> 00:24:33,640 Aua! 219 00:24:33,720 --> 00:24:35,390 Bruder Toti! Irene! 220 00:24:35,470 --> 00:24:39,560 -Was ist da los? Das ist Kendra, komm! -Kommt und helft mir, ich bin verletzt. 221 00:24:39,650 --> 00:24:42,270 Das ist Kendra! Komm mit Atak. Was ist da los? 222 00:24:42,360 --> 00:24:46,530 -Aua! Das tut weh! Hilfe! -Wir kommen! Was ist denn los? 223 00:24:46,610 --> 00:24:48,950 Ist das etwa dein Verdienst? 224 00:24:49,660 --> 00:24:51,030 Meiner? 225 00:24:52,120 --> 00:24:53,280 Niemals! 226 00:25:01,130 --> 00:25:04,750 -Atak? Atak! Bring ein Erste Hilfe-Set! -Das war wohl ein Racheakt? 227 00:25:04,840 --> 00:25:07,590 Atak! Beeil dich! Schnell! 228 00:25:09,130 --> 00:25:12,050 -Erste Hilfe? -Schnell, schnell, schnell. 229 00:25:12,140 --> 00:25:14,760 -Beeilung! -Ich komm ja schon! 230 00:25:15,430 --> 00:25:18,940 Irgendjemand hat Reißzwecke auf dem Boden verteilt! 231 00:25:19,020 --> 00:25:20,900 Das geschieht dir recht! 232 00:25:20,980 --> 00:25:23,810 Atak! Gib schon her.. 233 00:25:33,200 --> 00:25:36,910 LIES DAS UND RUF MICH SOFORT AN. 234 00:25:39,370 --> 00:25:42,040 SEXSEITEN, DIE INHALTE FÜR ERWACHSENE VERBIETEN 235 00:25:43,250 --> 00:25:47,630 SEXUELLE INHALTE WERDEN AB NÄCHSTEN MONAT VERBOTEN. 236 00:25:47,710 --> 00:25:50,340 BANK- UND ZAHLUNGSDIENSTLEISTER WOLLEN NICHT 237 00:25:50,420 --> 00:25:54,680 MIT EINER PLATTFORM ZUSAMMENARBEITEN, DIE SICH AUF SEXUELLE INHALTE STÜTZT. 238 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 Hey! 239 00:25:56,310 --> 00:26:00,230 Sind wir nicht im selben Kurs? STS? Du bist spät dran. 240 00:26:02,980 --> 00:26:05,060 -Hallo? -Hallo? Charlize? 241 00:26:05,150 --> 00:26:06,360 Hast du es gelesen? 242 00:26:07,190 --> 00:26:08,860 Ja, was heißt das für uns? 243 00:26:08,940 --> 00:26:12,490 Wir dürfen nicht mehr so weitermachen wie bisher. 244 00:26:13,200 --> 00:26:14,410 Es wird verboten. 245 00:26:14,490 --> 00:26:16,030 Warum? 246 00:26:16,120 --> 00:26:17,660 Wann ist dein Unterricht aus? 247 00:26:18,240 --> 00:26:20,450 -Um vier. -Treffen wir uns? 248 00:26:20,540 --> 00:26:23,210 -Wo? In einem Coffeeshop? -Ja. 249 00:26:23,290 --> 00:26:26,960 Wir müssen uns dagegen wehren, sonst ist das das Ende für unser Business. 250 00:26:27,040 --> 00:26:29,260 Okay, bis später. Bye. 251 00:26:33,720 --> 00:26:36,430 Ich wollte dich auf einen Tee einladen, 252 00:26:36,510 --> 00:26:39,890 aber wie es aussieht, hast du später schon ein Date für einen Kaffee. 253 00:26:42,350 --> 00:26:44,440 Hast du mich belauscht? 254 00:26:45,060 --> 00:26:47,770 Nicht wirklich, nein, nur zufällig gehört. 255 00:26:47,860 --> 00:26:49,610 Ach übrigens, ich bin Justin. 256 00:26:50,570 --> 00:26:52,150 Du heißt Charlize, richtig? 257 00:26:54,030 --> 00:26:55,610 Woher kennst du meinen Namen? 258 00:26:55,700 --> 00:26:59,790 Wenn der Professor die Anwesenheit durchgeht, 259 00:26:59,870 --> 00:27:03,330 dann hält er immer Ausschau nach dir, weil du zu spät kommst. 260 00:27:09,000 --> 00:27:11,510 Das Internet hat unser aller Leben verändert. 261 00:27:11,590 --> 00:27:15,010 Insbesondere, die Art, wie wir uns selbst betrachten. 262 00:27:15,090 --> 00:27:19,140 Menschliche Körper lassen sich frei zugänglich ansehen. 263 00:27:19,510 --> 00:27:21,020 Oder gegen Geld. 264 00:27:21,100 --> 00:27:24,100 Wie Waren in einer globalisierten Welt. 265 00:27:43,500 --> 00:27:44,710 Bevor ich es vergesse... 266 00:27:44,790 --> 00:27:47,380 Euer Reflexionsbericht über den Nichtgebrauch von 267 00:27:47,460 --> 00:27:50,130 Social Media für ein paar Tage wird bald fällig. 268 00:27:50,210 --> 00:27:52,590 Am Ende der Woche. 269 00:27:57,130 --> 00:27:58,220 Okay? 270 00:27:58,300 --> 00:28:00,390 Dann kommen wir zu euren Aufsätzen. 271 00:28:00,470 --> 00:28:01,310 Wer zuerst? 272 00:28:05,480 --> 00:28:07,400 Fräulein Velasco! Kommen Sie. 273 00:28:08,730 --> 00:28:10,560 Sie sehen gut heute aus. 274 00:28:29,040 --> 00:28:30,580 Wie war dein Trip nach Japan? 275 00:28:30,670 --> 00:28:33,630 -Ich wurde hängen gelassen. -Woran hast du gehangen? 276 00:28:34,590 --> 00:28:37,090 -Also wirklich. Hört auf! -Sorry. 277 00:28:37,590 --> 00:28:39,760 Wo geht ihr normalerweise für ein Date hin? 278 00:28:39,840 --> 00:28:42,810 Wir hängen entweder in seinem oder meinem Apartment rum. 279 00:28:42,890 --> 00:28:44,430 Und später auch? 280 00:28:44,520 --> 00:28:47,140 Ich weiß es noch nicht. Ich warte noch auf Trystan. 281 00:28:47,230 --> 00:28:49,600 Okay. Aber ihr geht nicht in ein Motel, oder? 282 00:28:49,690 --> 00:28:52,730 -Jemand könnte euch zwei vielleicht sehen! -Niemals! 283 00:28:52,820 --> 00:28:56,360 Ja, alles gut... 284 00:28:58,740 --> 00:28:59,660 Hi. 285 00:29:00,160 --> 00:29:01,990 Wie geht's Bruder Toti? 286 00:29:02,070 --> 00:29:04,240 Ich hoffe, sie machen dir keine Probleme? 287 00:29:04,330 --> 00:29:08,040 Nein, gar nicht. Sie haben mir ein Zimmer ganz für mich allein gegeben. 288 00:29:08,120 --> 00:29:09,960 So wie du es vorgeschlagen hast. 289 00:29:10,790 --> 00:29:13,290 Und solange, wie ich bezahlen kann. 290 00:29:13,380 --> 00:29:15,000 Gut... 291 00:29:15,090 --> 00:29:18,470 Also... Hast du noch den selben Zeitplan? 292 00:29:18,550 --> 00:29:20,680 Du arbeitest abends an deinen Videos? 293 00:29:20,760 --> 00:29:24,220 Genau wie du, als wir noch das Zimmer geteilt haben. 294 00:29:24,310 --> 00:29:26,640 Wie oft machst du neuen Content aktuell? 295 00:29:26,720 --> 00:29:30,850 Fast jede Nacht. Und ich bekomme Anfragen für Private Shows. 296 00:29:30,940 --> 00:29:32,270 Das ist sehr gut. 297 00:29:32,350 --> 00:29:35,230 Was ist mit der ganze Technik, die ich dir überlassen hab? 298 00:29:35,320 --> 00:29:36,610 Funktioniert alles. 299 00:29:36,690 --> 00:29:39,200 Aber die Kamera müsste ich ersetzen. 300 00:29:39,280 --> 00:29:43,030 Hol dir eine Drahtlose, dann kannst du sie überall benutzen. 301 00:29:43,120 --> 00:29:44,700 Ich werde danach schauen. 302 00:29:45,910 --> 00:29:47,040 Also... 303 00:29:47,540 --> 00:29:50,330 Warum wolltest du dich treffen? 304 00:29:58,050 --> 00:29:59,760 Anfang nächsten Monats... 305 00:30:01,180 --> 00:30:04,350 wird die Website nicht mehr erlauben, was wir bisher getan haben. 306 00:30:04,430 --> 00:30:07,310 Erotischer Content wird dann verboten werden. 307 00:30:07,390 --> 00:30:09,890 Sie löschen alle unsere bisherigen Videos? 308 00:30:10,980 --> 00:30:12,520 Ist das nicht sehr plötzlich? 309 00:30:13,060 --> 00:30:16,860 Vermutlich passiert das durch Druck seitens der Banken und Bezahlsysteme. 310 00:30:16,940 --> 00:30:19,240 Für sie ist das nur Pornographie. 311 00:30:19,320 --> 00:30:21,900 Aber unsere Videos sind doch legal, oder? 312 00:30:23,610 --> 00:30:25,740 Wir brechen nicht das Gesetz. 313 00:30:27,450 --> 00:30:30,580 Wie du gesagt hast, das ist ein Subscription-Service. 314 00:30:32,870 --> 00:30:34,920 Das unterliegt nicht der Zensur. 315 00:30:35,000 --> 00:30:37,250 Wie du weißt, gibt es hier auf den Philippinen 316 00:30:37,340 --> 00:30:41,630 paranoide Moralisten, die Angst vor nackten Körpern haben. 317 00:30:45,180 --> 00:30:46,640 Was passiert jetzt? 318 00:30:46,720 --> 00:30:49,810 Wenn die Videos, die wir machen, verboten werden sollten... 319 00:30:49,890 --> 00:30:51,310 dann gibt es keine Abos mehr. 320 00:30:53,190 --> 00:30:54,980 Wir werden nichts mehr verdienen. 321 00:30:55,560 --> 00:30:56,610 Das stimmt. 322 00:31:01,570 --> 00:31:03,110 Wir müssen was unternehmen. 323 00:31:05,990 --> 00:31:07,370 Das werden wir. 324 00:31:09,120 --> 00:31:10,830 Wir werden uns ihnen widersetzen, 325 00:31:10,910 --> 00:31:13,500 auch den Moralisten, die Druck auf sie ausüben. 326 00:31:13,580 --> 00:31:14,830 Wie? 327 00:31:14,920 --> 00:31:17,840 Wir nutzen was auch immer nötig sein wird. 328 00:31:18,540 --> 00:31:20,920 Und ich werde deine Hilfe brauchen. 329 00:31:21,840 --> 00:31:24,840 Ich brauche alle Content Creator in dieser Sache. 330 00:31:24,930 --> 00:31:25,880 Also? 331 00:31:26,390 --> 00:31:27,760 Bist du dabei? 332 00:31:34,350 --> 00:31:35,520 Ja! 333 00:31:35,600 --> 00:31:37,980 CONTENT CREATOR WEHREN SICH 334 00:31:38,060 --> 00:31:42,280 CONTENT CREATOR DER WEBSITE #DOYOUTHINKIAMSEXY.COM 335 00:31:42,360 --> 00:31:46,570 WEHREN SICH GEGEN DAS ÜBEREIFRIGE VORGEHEN GEGEN LEGALE SEXUELLE INHALTE 336 00:31:46,660 --> 00:31:50,910 UND SAGEN, DASS DAS VERBOT DIESER INHALTE IHRE EXISTENZGRUNDLAGE UNTERGRÄBT, 337 00:31:50,990 --> 00:31:53,620 UND IHNEN AUCH DIE MITTEL NIMMT, 338 00:31:53,700 --> 00:31:58,210 MIT DENEN SIE SICH VOR GEWALT UND AUSBEUTUNG SCHÜTZEN KÖNNEN. 339 00:31:59,500 --> 00:32:02,210 EINE NEUE NACHRICHT ELLE WARTET 340 00:32:02,300 --> 00:32:05,550 HI, ICH BIN ELLE. WILLKOMMEN AUF MEINEM CHANNEL. 341 00:32:05,630 --> 00:32:07,340 ELLE IST BEREIT UND WARTET BEITRETEN 342 00:32:09,550 --> 00:32:11,140 Guten Abend, Bigman. 343 00:32:16,270 --> 00:32:18,730 WARUM HAST DU DAS AN? 344 00:32:18,810 --> 00:32:20,520 “Warum hast du das an?“ 345 00:32:21,690 --> 00:32:24,280 Sagtest du nicht, ich soll eine Uniform anziehen? 346 00:32:24,360 --> 00:32:27,570 ICH MEINTE EINE SCHULUNIFORM. 347 00:32:31,370 --> 00:32:34,410 Tut mir leid, Bigman, ich hab dich falsch verstanden. 348 00:32:34,500 --> 00:32:36,500 Soll ich mich umziehen für dich? 349 00:32:37,620 --> 00:32:40,170 NICHT SCHLIMM, TRAGE SIE DAS NÄCHSTE MAL. 350 00:32:40,250 --> 00:32:41,630 FANG AN ZU TANZEN. 351 00:32:45,590 --> 00:32:48,260 Alles was du willst, Bigman. 352 00:33:28,630 --> 00:33:30,840 Was willst du gerne sehen, Bigman? 353 00:33:32,300 --> 00:33:33,890 ALLES. 354 00:33:36,060 --> 00:33:38,020 Dafür musst du aber mehr bezahlen. 355 00:33:39,520 --> 00:33:43,730 ICH BEZAHLE. 356 00:34:11,880 --> 00:34:13,590 Hat es dir gefallen? 357 00:34:17,390 --> 00:34:24,310 JA, CHARLIZE. 358 00:34:26,570 --> 00:34:27,940 Danke, Bigman. 359 00:34:29,230 --> 00:34:31,200 Elle ist mein Name. 360 00:34:35,820 --> 00:34:38,290 DEINE SITZUNG MIT ELLE IST BEENDET. 361 00:36:06,750 --> 00:36:09,920 Sag bloß nicht, du vermisst schon wieder etwas, Charlize? 362 00:36:10,840 --> 00:36:13,210 Ich habe vergessen, etwas Joghurt zu kaufen. 363 00:36:13,300 --> 00:36:16,550 Dann nimm dir etwas Brot und einen Kaffee. 364 00:36:18,550 --> 00:36:19,850 Das wird reichen. 365 00:36:23,350 --> 00:36:24,730 Danke dir, Atak. 366 00:36:30,190 --> 00:36:31,270 Was ist das? 367 00:36:34,110 --> 00:36:36,860 Das hat Kendra vergessen. Sie musste sich wohl beeilen. 368 00:36:36,950 --> 00:36:39,360 -Ach, so ist das. -Sie hat jetzt Angst vor dir. 369 00:36:42,160 --> 00:36:43,740 Unglaublich. 370 00:36:43,830 --> 00:36:45,200 Ich muss los. 371 00:36:46,500 --> 00:36:48,710 Bis dann, Charlize. 372 00:36:49,370 --> 00:36:51,840 Pass auf dich auf, Irene. 373 00:36:53,880 --> 00:36:57,470 Ich schätze, du hast dir Freunde gemacht... 374 00:36:59,180 --> 00:37:02,300 Bruder Toti, ich hab Freya getroffen. 375 00:37:02,890 --> 00:37:04,310 Wie geht's ihr? 376 00:37:04,390 --> 00:37:06,270 Sie ist mittlerweile bestimmt reich. 377 00:37:06,350 --> 00:37:09,600 -Hat bestimmt ihr eigenes Haus. -Beschäftigt wie immer. 378 00:37:09,690 --> 00:37:12,810 Tja. Ich vermisse sie schon etwas. 379 00:37:12,900 --> 00:37:14,150 Sie ist eine Kämpferin. 380 00:37:14,900 --> 00:37:17,070 Jetzt trittst du in ihre Fußstapfen. 381 00:37:17,150 --> 00:37:19,820 -Denke ich auch. -Danke. 382 00:37:32,710 --> 00:37:33,840 Charlize... 383 00:37:34,750 --> 00:37:38,260 Die Miete für deinen Raum wird übermorgen fällig. 384 00:37:38,340 --> 00:37:40,300 Ich weiß natürlich... 385 00:37:40,970 --> 00:37:43,140 du verpasst keine Zahlung. 386 00:37:43,220 --> 00:37:44,810 Ist nur eine Erinnerung. 387 00:37:44,890 --> 00:37:47,600 Gut, dass du das ansprichst, Bruder Toti. 388 00:37:47,680 --> 00:37:50,190 Es wird kein Problem sein, übermorgen zu bezahlen. 389 00:37:50,980 --> 00:37:54,650 Wahrscheinlich werde ich schon morgen bezahlen für diesen Monat. 390 00:37:55,360 --> 00:37:59,110 Nächsten Monat könnte ich jedoch ein Problem mit der Zahlung der Miete haben. 391 00:37:59,190 --> 00:38:01,820 Problem? Was für ein Problem? 392 00:38:03,660 --> 00:38:06,870 Es könnte sein, dass ich nicht die volle Miete bezahlen kann. 393 00:38:06,950 --> 00:38:09,410 Vielleicht nur die Hälfte... 394 00:38:09,500 --> 00:38:10,790 Charlize... 395 00:38:11,420 --> 00:38:13,670 Mit uns lässt sich immer reden. 396 00:38:15,540 --> 00:38:18,760 Dennoch... wie du sicher weißt... 397 00:38:18,840 --> 00:38:22,180 Dieses Service Apartment macht nicht all zu viel Geld. 398 00:38:22,260 --> 00:38:24,470 Deshalb müssen auch alle Gäste 399 00:38:24,550 --> 00:38:28,680 ohne Ausnahme ihre Miete pünktlich und fortlaufend bezahlen. 400 00:38:28,770 --> 00:38:33,060 -Wir müssen auch Rechnungen bezahlen! -Das verstehe ich, Bruder Toti. 401 00:38:35,110 --> 00:38:36,730 Wenn du Schwierigkeiten hast... 402 00:38:36,820 --> 00:38:39,480 dann werden wir keine Wahl haben. 403 00:38:39,570 --> 00:38:41,490 Dann werden wir dazu gezwungen sein, 404 00:38:41,570 --> 00:38:44,240 deinem Zimmer einen weiteren Gast zuteilen zu müssen. 405 00:38:46,070 --> 00:38:48,490 Ich hoffe, dass es nicht soweit kommt. 406 00:38:50,080 --> 00:38:51,500 Ich auch. 407 00:38:52,910 --> 00:38:57,340 Du weißt, als Freya gegangen ist und du angefragt hast... 408 00:38:57,420 --> 00:39:01,800 ob du das Zimmer für dich alleine haben kannst, haben wir sofort zugestimmt. 409 00:39:01,880 --> 00:39:06,890 Unter der einen Bedingung, dass die Miete immer pünktlich gezahlt wird. 410 00:39:06,970 --> 00:39:09,180 Ich hoffe, du verstehst das. 411 00:39:20,070 --> 00:39:23,650 WIR TREFFEN UNS NACH DEINEM UNTERRICHT. 412 00:39:30,120 --> 00:39:32,410 Bruder Toti, ich muss los. 413 00:39:35,120 --> 00:39:36,830 Danke für den Kaffee. 414 00:39:59,060 --> 00:40:00,610 -Hallo? Mama? -Charlize... 415 00:40:01,690 --> 00:40:03,400 Warum hast du angerufen? 416 00:40:03,490 --> 00:40:05,450 -Es geht um deinen Bruder. -Was? 417 00:40:05,530 --> 00:40:08,320 Dein Bruder Carlo... Er... 418 00:40:08,410 --> 00:40:09,660 Was ist mit Carlo? 419 00:40:09,740 --> 00:40:12,490 Er hatte einen Streit auf einer Party und ist im Gefängnis. 420 00:40:12,580 --> 00:40:14,290 Auf einer Party? War er betrunken? 421 00:40:14,370 --> 00:40:16,370 Ich weiß es wirklich nicht... 422 00:40:16,460 --> 00:40:20,130 Er muss Kaution stellen, das haben sie uns gesagt. 423 00:40:20,210 --> 00:40:22,420 Wie viel soll die Kaution kosten? 424 00:40:22,500 --> 00:40:24,340 Sie sagen 10.000 Peso. 425 00:40:28,010 --> 00:40:29,680 Charlize? Kannst du Geld schicken? 426 00:40:29,760 --> 00:40:32,220 Ich werde schauen, was ich tun kann. 427 00:40:32,310 --> 00:40:34,140 Sorg dafür, dass es klappt! 428 00:40:34,220 --> 00:40:36,560 Hab ich dir nicht gerade erst was geschickt? 429 00:40:36,640 --> 00:40:39,150 Dein Bruder muss die Kaution bezahlen! 430 00:40:39,230 --> 00:40:41,650 Ich habe mein Gehalt noch nicht bekommen. 431 00:40:41,730 --> 00:40:44,360 -Carlos geht es sehr schlecht! -In Ordnung. 432 00:40:44,440 --> 00:40:46,490 -Mach was dagegen! -Ich bin spät dran. 433 00:40:47,450 --> 00:40:48,610 Charlize... 434 00:41:22,900 --> 00:41:24,480 Ja, das nehme ich. 435 00:41:34,950 --> 00:41:36,120 Ihr Name? 436 00:41:36,750 --> 00:41:38,870 Akzeptieren Sie auch CashApp? 437 00:41:38,960 --> 00:41:40,120 Ja, natürlich. 438 00:41:41,790 --> 00:41:46,050 Ich bezahle mit CashApp, aber dafür muss ich das Telefon benutzen. 439 00:41:46,130 --> 00:41:49,220 Kein Problem. Ich bereite es vor. 440 00:41:55,640 --> 00:41:57,140 MIT TAZER 441 00:41:57,220 --> 00:41:59,520 Kann ich mir diesen Tazer ansehen? 442 00:42:11,530 --> 00:42:13,030 Wie benutzt man den? 443 00:42:16,580 --> 00:42:18,540 Wie eine normale Taschenlampe. 444 00:42:18,620 --> 00:42:21,250 Hier... So... 445 00:42:22,120 --> 00:42:25,090 Dann gibt es für die Tazerfunktion hier einen Schalter... 446 00:42:27,130 --> 00:42:30,090 An... Dann diesen Knopf drücken. 447 00:42:31,510 --> 00:42:34,300 Okay? Am besten schalten Sie es aber aus. 448 00:42:36,300 --> 00:42:37,680 Nehmen Sie den auch? 449 00:42:41,270 --> 00:42:42,600 Wie ist Ihr Name? 450 00:42:42,690 --> 00:42:45,190 -Charlize. -Charlize... 451 00:42:45,270 --> 00:42:46,940 Seht ihr? Hab ich doch gesagt! 452 00:42:52,490 --> 00:42:55,410 Fräulein Charlize Concepcion, danke, 453 00:42:55,490 --> 00:42:58,160 dass Sie es endlich hierher geschafft haben heute. 454 00:43:02,250 --> 00:43:06,420 -Entschuldigen Sie bitte... Ich... -Nun, um deine Verspätung aufzuholen... 455 00:43:06,500 --> 00:43:08,460 musst du nacharbeiten. 456 00:43:08,960 --> 00:43:10,050 Du bleibst länger. 457 00:43:10,880 --> 00:43:11,970 In Ordnung. 458 00:43:13,760 --> 00:43:14,760 Setz dich. 459 00:43:17,930 --> 00:43:22,020 Wie ich bereits sagte, bevor wir unhöflich unterbrochen wurden... 460 00:43:23,640 --> 00:43:26,350 Social-Media-Sucht ist genau wie jede andere Sucht. 461 00:43:26,440 --> 00:43:29,730 Auch wenn es keine offizielle Diagnose gibt. 462 00:43:29,820 --> 00:43:32,570 Es beeinflusst das menschliche Verhalten. 463 00:43:33,610 --> 00:43:37,740 Studien zeigen, dass es ernsthafte Folgen für die physische 464 00:43:37,820 --> 00:43:39,830 und psychische Gesundheit haben kann. 465 00:43:39,910 --> 00:43:43,750 Es tut mir wirklich leid, aber ich stand so unter Zeitdruck, wissen Sie? 466 00:43:43,830 --> 00:43:47,420 Deshalb bin ich damit auch nicht fertig geworden bis zum Abgabetermin. 467 00:43:47,500 --> 00:43:51,590 Verstehe, aber Sie verstehen hoffentlich, dass wir hier an einem College sind. 468 00:43:51,670 --> 00:43:54,050 Ich bessere mich. Geben Sie mir eine Chance. 469 00:43:54,130 --> 00:43:55,720 -Hab ich Ihr Wort darauf? -Ja. 470 00:43:55,800 --> 00:43:57,510 -Danke! -Vergessen Sie es nicht! 471 00:44:04,020 --> 00:44:05,440 Fräulein Concepcion... 472 00:44:06,900 --> 00:44:09,230 -Es tut mir leid... -Wo ist Ihr Bericht? 473 00:44:12,280 --> 00:44:13,360 Wie? 474 00:44:14,650 --> 00:44:17,780 Ihr Reflexionsbericht? 475 00:44:17,860 --> 00:44:22,370 Über den Verzicht auf Social Media für ein paar Tage? 476 00:44:22,450 --> 00:44:25,660 -Wo ist der? -Mein Handy wurde mir heute gestohlen. 477 00:44:28,790 --> 00:44:31,250 Sie haben Ihre Abgabe nicht vollendet... 478 00:44:31,340 --> 00:44:32,800 wegen eines Diebes? 479 00:44:34,420 --> 00:44:35,630 Kann es sein... 480 00:44:36,800 --> 00:44:40,010 dass Sie Ihre Aufgabe nicht geschafft haben... 481 00:44:40,100 --> 00:44:43,720 weil Sie es sich nicht leisten können, Social Media fern zu bleiben? 482 00:44:44,970 --> 00:44:46,230 Ist es nicht so? 483 00:44:47,100 --> 00:44:47,940 Elle? 484 00:44:55,740 --> 00:44:57,990 Sind Sie Bigman88? 485 00:45:00,320 --> 00:45:03,080 Mein Geburtstag... 8. August. 486 00:45:03,160 --> 00:45:04,490 Wann ist dein Geburtstag? 487 00:45:11,420 --> 00:45:13,590 Tut mir leid, das ist nicht wichtig. 488 00:45:13,670 --> 00:45:17,130 Was wichtig ist, ist dass es für Sie nicht gut aussieht in der Klasse. 489 00:45:17,220 --> 00:45:18,300 Sie sind oft zu spät. 490 00:45:18,380 --> 00:45:21,300 Sie nehmen an keine Klassenaktivitäten teil. 491 00:45:21,390 --> 00:45:25,140 Sie machen die Aufgaben nicht. So werden Sie durchfallen. 492 00:45:26,430 --> 00:45:29,770 Was muss ich tun, damit ich den Kurs noch bestehen kann? 493 00:45:34,360 --> 00:45:36,360 Sie haben eine Menge Defizite. 494 00:45:37,940 --> 00:45:39,700 Sie müssen eine Menge tun. 495 00:45:41,110 --> 00:45:43,030 Aber... 496 00:45:43,120 --> 00:45:45,450 wir können es einfacher machen. 497 00:45:46,540 --> 00:45:47,700 Entschuldigung? 498 00:46:11,560 --> 00:46:13,400 Das ist meine Adresse. 499 00:46:14,770 --> 00:46:16,940 Sie kommen nach dem Unterricht zu mir. 500 00:46:17,690 --> 00:46:20,360 Ich warte auf Sie. Dann... 501 00:46:20,450 --> 00:46:25,330 können wir uns darüber unterhalten, was Sie tun müssen, um zu bestehen. 502 00:46:27,450 --> 00:46:28,500 Okay? 503 00:46:30,750 --> 00:46:31,960 Und... 504 00:46:33,750 --> 00:46:35,250 Tragen Sie eine Uniform. 505 00:46:36,340 --> 00:46:38,300 Eine Schuluniform. 506 00:46:40,590 --> 00:46:43,010 Die haben Sie, oder? Für die Arbeit. 507 00:46:49,470 --> 00:46:51,940 Ich hoffe, ich habe mich klar ausgedrückt. 508 00:46:52,020 --> 00:46:53,230 Sie können gehen. 509 00:46:53,810 --> 00:46:55,020 Ja. 510 00:47:11,620 --> 00:47:14,330 Du hast dich kein bisschen verändert. 511 00:47:14,870 --> 00:47:17,090 Stehst immer noch auf Studenten. 512 00:47:17,710 --> 00:47:19,090 Wovon redest du? 513 00:47:19,170 --> 00:47:22,300 Sie hat Defizite in meinem Kurs, sie hat mich angefleht... 514 00:47:22,380 --> 00:47:25,300 “Gibt es einen Weg, wie ich noch bestehen kann?“ 515 00:47:25,890 --> 00:47:27,220 Warum lachst du? 516 00:47:27,300 --> 00:47:28,600 Einen Weg? 517 00:47:29,140 --> 00:47:30,890 So ist es doch immer... 518 00:47:31,430 --> 00:47:34,390 Ich kenne dich. Vielleicht hast du es schon vergessen, 519 00:47:34,480 --> 00:47:36,900 ich war auch mal deine Studentin. 520 00:47:38,230 --> 00:47:39,570 Bist du neidisch? 521 00:47:40,110 --> 00:47:43,030 Ich dachte, wir haben eine offene Beziehung? 522 00:47:43,110 --> 00:47:45,780 Weißt du... Bis jetzt... 523 00:47:45,860 --> 00:47:48,830 wusste ich nicht mal, was das überhaupt heißen soll. 524 00:48:08,430 --> 00:48:10,720 Warum ist da noch nichts steif? 525 00:48:10,810 --> 00:48:13,680 Vielleicht braucht er eine Spezialbehandlung? 526 00:48:57,770 --> 00:49:00,610 Was ist los mit dir? Was ist dein Problem? 527 00:49:27,340 --> 00:49:29,340 Jetzt versteh ich es. 528 00:49:32,350 --> 00:49:34,100 Ich bin das Problem. 529 00:49:37,230 --> 00:49:39,310 Sie ist die, die mich ersetzen wird. 530 00:49:55,540 --> 00:49:57,950 Er mag junge Mädchen in Uniform. 531 00:49:58,830 --> 00:50:00,710 Hat er dir das nicht gesagt? 532 00:50:26,190 --> 00:50:27,230 Komm rein. 533 00:50:41,710 --> 00:50:42,830 Setz dich. 534 00:51:10,820 --> 00:51:12,450 Entspann dich, Charlize. 535 00:51:12,530 --> 00:51:14,030 Oder... 536 00:51:14,110 --> 00:51:15,700 sollte ich lieber sagen... 537 00:51:16,280 --> 00:51:17,200 Elle? 538 00:51:21,830 --> 00:51:23,410 Willst du etwas trinken? 539 00:51:25,540 --> 00:51:27,250 Hast du einen Freund? 540 00:51:29,630 --> 00:51:32,010 Der eine aus dem Kurs da... Ist er dein Freund? 541 00:51:37,850 --> 00:51:41,270 Aber du hattest schon mal einen, oder? 542 00:51:41,350 --> 00:51:42,390 Wie viele? 543 00:51:44,940 --> 00:51:47,900 Ich schätze, du hast sexuelle Erfahrung, oder? 544 00:51:47,980 --> 00:51:51,190 Mit wie vielen bist du schon im Bett gewesen? 545 00:51:52,820 --> 00:51:54,570 Waren es bis jetzt nur Jungs? 546 00:51:55,610 --> 00:51:57,530 Oder auch schon Mädchen? 547 00:52:02,160 --> 00:52:03,370 Ich... 548 00:52:03,450 --> 00:52:06,540 Ich kam wegen der Note in Ihrem Kurs hierher. 549 00:52:07,960 --> 00:52:10,670 Ich sehe da keine Verbindung zu diesem Thema. 550 00:52:11,960 --> 00:52:13,710 Zu meinen sexuellen Erfahrungen... 551 00:52:14,720 --> 00:52:16,590 oder meiner sexuellen Orientierung. 552 00:52:16,680 --> 00:52:17,890 Entspann dich. 553 00:52:19,430 --> 00:52:22,180 Ich will nur dich kennenlernen... 554 00:52:22,270 --> 00:52:23,720 und verstehen. 555 00:52:24,890 --> 00:52:26,600 So wie ich das sehe... 556 00:52:27,600 --> 00:52:29,900 kommen deine schlechten Leistungen... 557 00:52:30,520 --> 00:52:32,610 durch deine anderen Aktivitäten. 558 00:52:32,690 --> 00:52:36,360 Deshalb will ich mehr über deine Umstände wissen. 559 00:52:37,530 --> 00:52:39,030 -Aber... -Aber... 560 00:52:39,120 --> 00:52:41,200 Wenn du so in Eile bist... 561 00:52:42,030 --> 00:52:43,790 gibt es einen einfacheren Weg. 562 00:52:45,370 --> 00:52:46,790 So betrachtet... 563 00:52:47,330 --> 00:52:50,420 müsste ich dich jetzt einfach durchfallen lassen. 564 00:52:50,500 --> 00:52:52,630 Die Deadline ist lange überschritten. 565 00:52:53,300 --> 00:52:54,460 Du wirst... 566 00:52:54,960 --> 00:52:56,590 etwas anderes machen müssen. 567 00:53:02,930 --> 00:53:04,810 Und was soll ich tun? 568 00:53:18,400 --> 00:53:20,660 Das, was du bis jetzt auch gemacht hast. 569 00:53:21,570 --> 00:53:23,370 Aber ohne Bildschirm... 570 00:53:24,870 --> 00:53:26,580 Nicht auf Social Media. 571 00:53:28,750 --> 00:53:29,920 Sondern live... 572 00:53:30,790 --> 00:53:31,750 Hier. 573 00:53:32,380 --> 00:53:33,960 Jetzt vor mir. 574 00:53:37,210 --> 00:53:38,130 Einfach, oder? 575 00:53:40,340 --> 00:53:42,050 Das ist nichts Neues für dich. 576 00:53:50,730 --> 00:53:54,480 Uns ist es verboten, Subscriber zu treffen. 577 00:53:56,690 --> 00:53:59,320 Elle sollte nur auf Social Media existieren. 578 00:54:06,160 --> 00:54:08,000 Elle ist aber nicht hier, oder? 579 00:54:09,790 --> 00:54:10,960 Sondern... 580 00:54:12,380 --> 00:54:13,630 Charlize. 581 00:54:28,680 --> 00:54:29,680 Okay. 582 00:54:33,690 --> 00:54:36,610 Versprechen Sie mir, dass ich Ihren Kurs bestehen werde. 583 00:54:36,690 --> 00:54:37,650 Okay. 584 00:54:38,150 --> 00:54:39,190 Siehst du? 585 00:54:39,860 --> 00:54:40,820 Einfach... 586 00:54:51,960 --> 00:54:53,040 Dann leg los. 587 00:54:54,710 --> 00:54:55,960 Tanz für mich... 588 00:54:56,540 --> 00:54:57,840 Charlize. 589 00:55:47,010 --> 00:55:49,680 -Ist es das, was du willst? -Ja. 590 00:55:50,470 --> 00:55:51,720 Ja. 591 00:56:07,320 --> 00:56:08,450 Zieh das aus. 592 00:56:10,790 --> 00:56:12,040 Zieh alles aus. 593 00:58:44,020 --> 00:58:45,150 Trink. 594 00:58:53,490 --> 00:58:54,620 Mach dich frisch. 595 01:00:19,490 --> 01:00:20,580 Soll ich... 596 01:00:21,490 --> 01:00:23,330 dir ein Taxi nach Hause rufen? 597 01:00:27,040 --> 01:00:28,210 Mir hat es gefallen. 598 01:00:29,290 --> 01:00:30,750 Mach dir keine Sorgen. 599 01:00:30,840 --> 01:00:32,000 Du hast bestanden. 600 01:00:37,050 --> 01:00:38,220 Bis zum nächsten Mal. 601 01:01:11,710 --> 01:01:13,050 Brauchen Sie ein Taxi? 602 01:01:28,060 --> 01:01:29,940 Das ist zwar wünschenswert, 603 01:01:30,020 --> 01:01:33,570 aber wenn die Wurzeln des Problems tief liegen, 604 01:01:33,650 --> 01:01:37,240 kann man niemanden zur Zustimmung zwingen. 605 01:01:37,320 --> 01:01:41,450 Wie dem auch sei... Uncle E... 606 01:01:41,530 --> 01:01:45,620 gibt es irgendwelche Entwicklungen bei dir? Wo bist du gerade? 607 01:01:45,700 --> 01:01:49,830 Wow Idol! Ich bin immer noch hier bei der Mini-Pressekonferenz, 608 01:01:49,920 --> 01:01:52,750 die jetzt bei RMESpot stattfindet. 609 01:01:52,840 --> 01:01:57,840 Es spricht jetzt die Sprecherin der Macher von 610 01:01:57,920 --> 01:02:03,760 #DoYouThinkIAmSEXY.com, Freya Confiado. 611 01:02:03,850 --> 01:02:07,100 Ich werde später ein exklusives Interview mit ihr führen. 612 01:02:07,180 --> 01:02:09,390 Sei also gespannt, Idol! 613 01:02:09,480 --> 01:02:13,150 Vielen Dank, Uncle E. Wir melden uns wieder bei dir. 614 01:02:13,230 --> 01:02:15,610 Hören wir uns die Bitten unserer Landsleute an... 615 01:02:15,690 --> 01:02:17,940 Bitte bringen Sie mich zum RMES Coffeeshop. 616 01:02:20,030 --> 01:02:20,950 Okay. 617 01:02:21,030 --> 01:02:24,490 Das erste Thema, mit dem wir uns befassen, ist die aktuelle Lage... 618 01:02:45,260 --> 01:02:49,140 Sie zeigen ihren Körper durchaus 619 01:02:49,220 --> 01:02:53,480 den bezahlenden Abonnenten, stimmt das? 620 01:02:53,560 --> 01:02:55,360 Ja das ist richtig, Uncle E. 621 01:02:55,440 --> 01:02:58,940 Sie bekommen von uns, wonach sie fragen. 622 01:02:59,030 --> 01:03:01,650 Zum Beispiel einen kleinen Tanz. 623 01:03:01,740 --> 01:03:04,740 Oder einen individuellen Spruch, den sie hören möchten. 624 01:03:04,820 --> 01:03:07,330 Aber Sie werden dafür von ihnen bezahlt? 625 01:03:07,410 --> 01:03:11,410 Die Klienten bezahlen für das, was sie sich vorstellen und gerne sehen würden. 626 01:03:11,500 --> 01:03:14,120 Natürlich machen wir nur Dinge, die wir auch wollen. 627 01:03:14,210 --> 01:03:16,790 Was ist daran falsch? Das verstehe ich nicht. 628 01:03:16,880 --> 01:03:18,670 Wir machen nichts Verbotenes. 629 01:03:20,170 --> 01:03:22,300 Warum sollte man das unterbinden? 630 01:03:22,380 --> 01:03:25,550 Es ist alles legal im Moment, so wie es geregelt ist. 631 01:03:25,640 --> 01:03:27,300 Ein Verbot wäre nicht richtig. 632 01:03:27,390 --> 01:03:31,480 Es gäbe mehr Zuhälterei. Steigende Kriminalitätsraten. 633 01:03:31,560 --> 01:03:33,850 Das ist ein Argument. 634 01:03:37,440 --> 01:03:39,860 -Okay. -Wie dem auch sei. 635 01:03:39,940 --> 01:03:42,690 Ich bedanke mich sehr für Ihr heutiges Kommen 636 01:03:42,780 --> 01:03:46,070 und dass Sie sich unsere Seite angehört haben. 637 01:03:46,160 --> 01:03:49,540 Wir brauchen in dieser Sache wirklich Ihre Hilfe, 638 01:03:49,620 --> 01:03:55,830 um die Sympathie der Bevölkerung auf unsere Seite zu ziehen. 639 01:03:55,920 --> 01:03:58,420 Damit diese Regularien verhindert werden können. 640 01:03:58,500 --> 01:04:02,800 Sollten Sie noch weitere Fragen haben, Yumi und Adonis werden sie beantworten. 641 01:04:02,880 --> 01:04:04,550 Ich bleibe auch noch eine Weile. 642 01:04:04,630 --> 01:04:06,970 -Danke. -Danke. 643 01:04:07,050 --> 01:04:10,890 Ich hätte eine weiterführende Frage an Adonis bezüglich seines Statements. 644 01:04:10,970 --> 01:04:14,100 -Können Sie das ausführen? -Natürlich. Im Grunde ist es einfach. 645 01:04:14,180 --> 01:04:16,020 Hey, Charlize. 646 01:04:18,900 --> 01:04:21,400 Charlize? Was hast du denn? 647 01:04:24,320 --> 01:04:26,280 Ist alles okay? Charlize! 648 01:04:52,350 --> 01:04:53,430 Charlize... 649 01:04:54,980 --> 01:04:57,440 Wir müssen zur Polizei gehen. 650 01:04:59,520 --> 01:05:01,440 Er muss ins Gefängnis. 651 01:05:01,520 --> 01:05:03,940 Er muss dafür zur Rechenschaft gezogen werden. 652 01:05:04,030 --> 01:05:05,940 Was, wenn er die Geschichte umdreht? 653 01:05:08,280 --> 01:05:11,070 Es war in seinem Apartment, ich war freiwillig da. 654 01:05:11,160 --> 01:05:14,450 Wenn die Leute erfahren, dass ich mich im Internet zeige, 655 01:05:14,540 --> 01:05:16,710 könnten sie sagen, ich hab ihn verführt. 656 01:05:16,790 --> 01:05:18,750 Das ich es gewollt habe. 657 01:05:18,830 --> 01:05:20,380 Dass es alles meine Schuld ist. 658 01:05:21,210 --> 01:05:23,710 Willst du ihn einfach so davon kommen lassen? 659 01:05:23,800 --> 01:05:24,710 Nein. 660 01:05:25,510 --> 01:05:26,470 Nein. 661 01:05:27,300 --> 01:05:28,760 Er muss bezahlen. 662 01:05:30,140 --> 01:05:31,680 Ich muss Rache nehmen. 663 01:05:33,350 --> 01:05:34,430 Warte. 664 01:05:36,640 --> 01:05:38,890 Du hast gesagt, er ist dein... 665 01:05:38,980 --> 01:05:40,270 Lehrer, richtig? 666 01:05:40,350 --> 01:05:42,900 Wieso beschwerst du dich nicht mit Hilfe der Schule? 667 01:05:43,440 --> 01:05:44,980 Das endet genauso. 668 01:05:46,940 --> 01:05:49,030 Er wird alles verdrehen. 669 01:05:50,030 --> 01:05:53,120 -Am Ende steh ich schlecht da. -Nein, Charlize. 670 01:05:53,200 --> 01:05:54,950 Hör mir bitte zu. 671 01:05:56,700 --> 01:05:59,120 Du wirst ihn beschuldigen... 672 01:05:59,210 --> 01:06:01,920 dass du zu ihm nach Hause kommen musstest. 673 01:06:03,540 --> 01:06:06,380 Allein das ist schon ein Verstoß. 674 01:06:06,460 --> 01:06:09,050 Er wird einfach sagen, ich kam auf eigene Faust dahin. 675 01:06:09,130 --> 01:06:10,970 Und woher hast du seine Adresse? 676 01:06:12,680 --> 01:06:14,640 Wer hat dir seine Nummer gegeben? 677 01:06:17,140 --> 01:06:18,180 Vertrau mir. 678 01:06:20,770 --> 01:06:22,190 Wir werden warten. 679 01:06:23,360 --> 01:06:25,150 Bis du deine Note bekommen hast. 680 01:06:25,820 --> 01:06:28,530 Dann wirst du ihn beschuldigen. 681 01:06:30,240 --> 01:06:31,950 Entschuldigen Sie? 682 01:06:33,160 --> 01:06:35,870 Eine weitere Frage, wenn ich darf? 683 01:06:40,330 --> 01:06:41,710 Einen Moment bitte. 684 01:06:42,960 --> 01:06:44,330 Fragen Sie, Uncle E. 685 01:06:44,880 --> 01:06:46,590 Wenn Sie sich dem Plan widersetzen, 686 01:06:46,670 --> 01:06:48,380 die von Ihnen gedrehten Videos 687 01:06:48,460 --> 01:06:52,380 von den Plattformen der sozialen Medien zu entfernen, 688 01:06:52,470 --> 01:06:55,350 setzen Sie sich dann nicht einem noch größeren Risiko aus? 689 01:06:56,470 --> 01:06:59,890 Unser Leben und unser Lebensunterhalt stehen auf dem Spiel, Uncle E. 690 01:06:59,980 --> 01:07:03,060 Das gibt uns noch mehr Grund zu kämpfen. 691 01:08:37,280 --> 01:08:39,160 -Hallo, Herr Roberto. -Morgen. 692 01:08:42,080 --> 01:08:43,950 Trystan! Moment! 693 01:08:44,040 --> 01:08:46,040 Pete hat Sie gesucht. 694 01:08:46,120 --> 01:08:48,790 -Okay, ja? -Er muss mit Ihnen reden. 695 01:08:48,880 --> 01:08:51,210 Ich komme in sein Büro nach dem Unterricht. 696 01:08:51,290 --> 01:08:52,420 Nein, nein, nein, nein. 697 01:08:52,500 --> 01:08:55,470 Es ist sehr wichtig. Sie müssen jetzt zu ihm. 698 01:09:11,360 --> 01:09:13,400 Ich habe dieses Komitee berufen... 699 01:09:13,900 --> 01:09:17,070 mit Frau Allado und Herr Seguidor... 700 01:09:17,700 --> 01:09:22,530 um Anschuldigungen durch eine unserer Studentinnen zu untersuchen... 701 01:09:23,990 --> 01:09:25,910 Frau Charlize Concepcion, 702 01:09:26,000 --> 01:09:30,540 gegen einen unserer Professoren, Herr Trystan Roberto. 703 01:09:32,210 --> 01:09:34,000 Er hat mir gesagt... 704 01:09:35,170 --> 01:09:38,430 dass wenn ich seine Klasse bestehen will... 705 01:09:40,140 --> 01:09:42,430 muss ich zu ihm kommen. 706 01:09:44,930 --> 01:09:49,100 Sowas hab ich niemals gesagt, dass sie zu meinem Apartment kommen soll. 707 01:09:50,480 --> 01:09:53,520 Ich weiß nicht mal, wie sie an meine Adresse gekommen ist. 708 01:09:55,030 --> 01:09:56,940 Er hat mir seine Adresse gegeben. 709 01:09:57,900 --> 01:09:59,490 Frau Harriet hat mich gesehen. 710 01:10:00,070 --> 01:10:01,780 Sie war da, als ich ankam. 711 01:10:01,870 --> 01:10:04,200 Ich war in Trystans Apartment... 712 01:10:05,240 --> 01:10:08,710 In Professor Robertos, als Frau Concepcion ankam. 713 01:10:11,080 --> 01:10:13,630 Aber ich weiß nicht, ob ihr gesagt wurde zu kommen, 714 01:10:13,710 --> 01:10:16,960 oder ob sie freiwillig da war. Das interessierte mich nicht. 715 01:10:17,050 --> 01:10:19,760 Was hätte ich für einen Grund, ungefragt zu kommen? 716 01:10:19,840 --> 01:10:22,840 Die Wahrheit ist, dass Trystan und ich einen Streit hatten. 717 01:10:22,930 --> 01:10:25,890 Sie wissen, dass wir seit einer Weile eine Beziehung führen. 718 01:10:25,970 --> 01:10:27,850 Warum hatten Sie beide einen Streit? 719 01:10:29,940 --> 01:10:33,810 Sagen wir, ich war enttäuscht... 720 01:10:34,480 --> 01:10:36,360 weil er etwas nicht geschafft hat. 721 01:10:36,940 --> 01:10:39,030 Und als ich Charlize gesehen hab... 722 01:10:39,110 --> 01:10:40,820 wurde ich nur noch wütender. 723 01:10:40,900 --> 01:10:44,450 Wurden Sie Eifersüchtig, als Sie Charlize gesehen haben? 724 01:10:47,240 --> 01:10:49,290 Ich weiß nicht... 725 01:10:49,370 --> 01:10:52,960 inwieweit meine Gefühle Relevanz haben bei diesen Anschuldigungen. 726 01:11:01,550 --> 01:11:03,010 Sie war eifersüchtig. 727 01:11:03,510 --> 01:11:06,510 Sie dachte vermutlich, Charlize und ich führen eine Beziehung. 728 01:11:06,600 --> 01:11:07,850 Ist es denn so? 729 01:11:23,860 --> 01:11:26,030 Und weiter? Was passierte dann? 730 01:11:32,210 --> 01:11:34,370 Sie fing an zu tanzen. 731 01:11:34,460 --> 01:11:38,340 Verführerisch fragte sie, was sie noch tun könnte... 732 01:11:38,420 --> 01:11:40,210 um den Kurs zu bestehen. 733 01:11:41,420 --> 01:11:42,590 Wussten Sie... 734 01:11:43,260 --> 01:11:46,050 Sie tanzt und zieht sich im Internet aus gegen Geld. 735 01:11:46,550 --> 01:11:48,510 -Ist das wahr? -Ja! 736 01:11:48,600 --> 01:11:50,270 Wenn man bereit ist zu zahlen... 737 01:11:50,350 --> 01:11:53,140 dann macht sie für einen, egal was man will. 738 01:11:56,190 --> 01:11:57,900 Sind sie wirklich Elle? 739 01:12:00,690 --> 01:12:02,610 Sie werden dafür bezahlt... 740 01:12:02,690 --> 01:12:05,780 im Internet zu tanzen und sich auszuziehen? 741 01:12:21,000 --> 01:12:22,510 Genau das hat sie gemacht. 742 01:12:22,590 --> 01:12:23,920 Sich ausgezogen. 743 01:12:24,470 --> 01:12:25,880 Und vor mir getanzt. 744 01:12:25,970 --> 01:12:27,510 Und dann? 745 01:12:30,310 --> 01:12:31,810 Ja und dann... 746 01:12:34,230 --> 01:12:36,810 Ich bin nur ein Mann, das können Sie sich denken. 747 01:12:39,190 --> 01:12:40,190 Pete. 748 01:12:40,820 --> 01:12:42,360 Wir sind Freunde. 749 01:12:42,440 --> 01:12:44,070 Du kennst mich. 750 01:12:45,780 --> 01:12:47,240 Ihr alle kennt mich. 751 01:12:51,450 --> 01:12:52,950 Was passierte dann? 752 01:13:25,940 --> 01:13:29,410 Ich habe sie gefragt, ob ich ihr ein Taxi nach Hause holen soll. 753 01:13:30,370 --> 01:13:32,700 Ich hab sogar angeboten, es zu bezahlen. 754 01:13:35,750 --> 01:13:39,370 Zu dem Zeitpunkt wusste ich nicht, dass sie Geld mit Social Media verdient. 755 01:13:39,460 --> 01:13:43,040 In meinen Augen ist es unangebracht, dass so etwas... 756 01:13:43,130 --> 01:13:44,630 zwischen Ihnen passiert ist. 757 01:13:44,710 --> 01:13:47,130 Zwischen einem Professor und seiner Studentin. 758 01:13:47,220 --> 01:13:48,550 Was soll ich sagen? 759 01:13:49,130 --> 01:13:50,550 Ich bin nur ein Mann. 760 01:13:51,470 --> 01:13:52,760 Das ist menschlich. 761 01:14:13,620 --> 01:14:15,290 So wie ich das sehe... 762 01:14:16,540 --> 01:14:20,830 haben wir alles über Charlize Concepcions Anschuldigungen gehört, was wir brauchen. 763 01:14:20,920 --> 01:14:22,170 Finden Sie nicht? 764 01:14:24,040 --> 01:14:24,880 Nun... 765 01:14:26,050 --> 01:14:27,170 Die Frage ist... 766 01:14:29,130 --> 01:14:30,880 Haben wir genug... 767 01:14:31,680 --> 01:14:34,140 Beweise oder einen Grund... 768 01:14:34,220 --> 01:14:35,680 um gegen Trystan... 769 01:14:36,600 --> 01:14:38,730 ein Disziplinarverfahren einzuleiten? 770 01:14:41,770 --> 01:14:46,770 Ich glaube wirklich, es ist falsch, eine Beziehung fortzusetzen... 771 01:14:46,860 --> 01:14:49,820 zwischen einem Professor und einer Studentin. 772 01:14:49,900 --> 01:14:51,070 Ist es nicht so... 773 01:14:51,530 --> 01:14:55,200 dass Harriet auch Studentin war, als sie mit Trystan eine Beziehung anfing? 774 01:14:55,280 --> 01:14:57,450 Was hat das damit zu tun? 775 01:14:57,540 --> 01:14:58,790 Dieser Fall ist anders. 776 01:14:58,870 --> 01:15:02,670 Ich meine, hier geht es um Anschuldigungen für eine Vergewaltigung. 777 01:15:02,750 --> 01:15:06,380 Glaubst du denn, es war eine Vergewaltigung? 778 01:15:11,510 --> 01:15:12,590 Ja. 779 01:15:13,130 --> 01:15:16,350 Trotzdem hat sie für ihn getanzt? Ganz nackt? 780 01:15:16,430 --> 01:15:21,140 Aber so wurde es ihr von Trystan befohlen. Sie war dazu gezwungen, sagt sie. 781 01:15:21,230 --> 01:15:23,980 Hat sie sowas nicht freiwillig gemacht? Im Internet? 782 01:15:24,060 --> 01:15:25,810 Das tut nichts zur Sache. 783 01:15:25,900 --> 01:15:29,570 Denn das heißt nicht, dass sie dem Sex zugestimmt haben muss. 784 01:15:29,650 --> 01:15:31,110 Das ist Vergewaltigung. 785 01:15:31,190 --> 01:15:34,780 Wenn es eine Vergewaltigung war, wieso ist sie nicht zur Polizei gegangen? 786 01:15:34,860 --> 01:15:36,070 Warte, warte, warte. 787 01:15:37,120 --> 01:15:38,950 Wir haben keine Handhabe... 788 01:15:39,040 --> 01:15:41,790 wenn es um rechtliche Schritte geht, okay? 789 01:15:42,790 --> 01:15:45,830 Unsere Aufgabe ist es, zu einer Entscheidung zu kommen, 790 01:15:45,920 --> 01:15:49,300 ob wir ein Disziplinarverfahren gegen Trystan einleiten. 791 01:15:51,210 --> 01:15:52,220 Okay. 792 01:15:52,760 --> 01:15:53,970 Ich sage ja. 793 01:15:55,260 --> 01:15:56,140 Und du, Doy? 794 01:15:58,550 --> 01:16:02,020 Ja, eine Warnung? Eine Abmahnung? 795 01:16:03,230 --> 01:16:05,900 Stimme zu. Eine Abmahnung. 796 01:16:08,020 --> 01:16:10,480 Also... Angela? 797 01:16:16,990 --> 01:16:18,240 Ihr gewinnt. 798 01:16:18,740 --> 01:16:19,780 Warte. 799 01:16:19,870 --> 01:16:21,950 Ich möchte noch etwas anderes besprechen. 800 01:16:28,500 --> 01:16:29,590 Was denn? 801 01:16:30,130 --> 01:16:35,340 Jetzt wo wir all das erfahren haben bezüglich Charlize... 802 01:16:35,430 --> 01:16:37,890 Ich meine, sie hat es nicht abgestritten, oder? 803 01:16:38,550 --> 01:16:42,220 Dass sie sich im Internet auszieht... 804 01:16:42,310 --> 01:16:44,850 und dann dafür bezahlt wird. 805 01:16:47,190 --> 01:16:48,770 Da hab ich mich gefragt... 806 01:16:50,150 --> 01:16:51,480 ob es richtig ist, 807 01:16:51,570 --> 01:16:56,280 dass Charlize Concepcion weiterhin Studentin an unserem College bleibt. 808 01:16:56,360 --> 01:17:00,580 Um Himmels Willen, Pete! Sind wir in einem Kloster? 809 01:17:01,660 --> 01:17:04,830 Wenn man so will, kann man sagen, sie ist eine Unternehmerin. 810 01:17:05,540 --> 01:17:08,080 Sie ist die Geschädigte, trotzdem bestrafen wir sie? 811 01:17:08,170 --> 01:17:10,250 Hör zu, Angela. Ich meine nur... 812 01:17:10,880 --> 01:17:16,300 Sie ist... Sie ist kein gutes Bespiel für unsere Schule, verstehst du? Okay? 813 01:17:16,380 --> 01:17:17,720 Und noch was... Was ist... 814 01:17:19,050 --> 01:17:22,430 Was passiert, wenn die beiden sich jedes Mal über den Weg laufen? 815 01:17:23,600 --> 01:17:25,270 Ich kann das nicht glauben. 816 01:17:26,230 --> 01:17:27,770 Ich fasse es nicht. 817 01:17:28,390 --> 01:17:29,850 Angela, hör zu. 818 01:17:31,110 --> 01:17:32,860 Aus meiner Sicht ist es besser... 819 01:17:33,820 --> 01:17:36,400 wenn sie die Schule einfach wechselt. 820 01:17:39,030 --> 01:17:40,280 Was denkst du, Doy? 821 01:17:42,990 --> 01:17:43,870 Ja... 822 01:17:45,120 --> 01:17:47,580 Ich... Ich... stimme zu. 823 01:17:54,210 --> 01:17:55,210 Also? 824 01:17:56,800 --> 01:17:58,170 Beschluss durch Mehrheit. 825 01:17:59,260 --> 01:18:00,260 Alles okay? 826 01:18:04,430 --> 01:18:06,020 Sie verweisen mich? 827 01:18:06,520 --> 01:18:08,100 Nein, so ist das nicht. 828 01:18:08,180 --> 01:18:10,980 Es ist weder ein Verweis noch eine Bestrafung. 829 01:18:11,560 --> 01:18:15,270 Es ist nur im Interesse der Schule, sodass alle profitieren... 830 01:18:15,360 --> 01:18:17,030 Besonders Sie. 831 01:18:17,990 --> 01:18:21,070 Ab nächstem Semester sind Sie nicht länger eingeschrieben. 832 01:18:22,200 --> 01:18:24,700 Ich verstehe das wirklich nicht. 833 01:18:24,780 --> 01:18:28,330 Ich habe ernste Anschuldigungen erhoben und werde dafür bestraft? 834 01:18:28,410 --> 01:18:31,580 Und Herr Roberto geht unschuldig aus der Sache heraus? 835 01:18:31,670 --> 01:18:33,250 Das stimmt so nicht. 836 01:18:33,750 --> 01:18:37,760 Nach Meinung des Untersuchungs-Komitees war das, was passiert ist... 837 01:18:40,220 --> 01:18:42,550 unangebracht, würde ich sagen. 838 01:18:43,050 --> 01:18:44,180 Unangebracht? 839 01:18:44,260 --> 01:18:46,930 Er hat mich vergewaltigt, das nennen Sie unangebracht? 840 01:18:47,010 --> 01:18:48,560 Charlize, okay... 841 01:18:49,060 --> 01:18:51,810 Wenn Sie der Meinung sind, ein Verbrechen sei passiert... 842 01:18:51,890 --> 01:18:53,770 und Herr Roberto ist darin involviert, 843 01:18:53,860 --> 01:18:57,480 hindert sie niemand daran, rechtliche Schritte in die Wege zu leiten. 844 01:18:57,570 --> 01:19:00,740 Das liegt nicht länger im Ermessen der Schule, okay? 845 01:19:01,740 --> 01:19:03,530 Falls es Sie tröstet... 846 01:19:04,160 --> 01:19:06,870 das war keine einfache Entscheidung für uns. 847 01:19:09,250 --> 01:19:11,790 Mehr kann ich nicht tun. Es tut mir sehr leid. 848 01:19:14,830 --> 01:19:15,840 Okay. 849 01:19:16,750 --> 01:19:17,960 Hier ist meine Karte. 850 01:19:20,090 --> 01:19:21,470 Nehmen Sie sie. 851 01:19:21,550 --> 01:19:22,590 Das ist meine Karte. 852 01:19:24,760 --> 01:19:28,180 Darauf finden Sie meine E-Mail-Adresse und Telefonnummer. 853 01:19:28,850 --> 01:19:32,730 Sollten Sie Nachweise oder eine Empfehlung für eine andere Schule brauchen, 854 01:19:32,810 --> 01:19:34,190 kontaktieren Sie mich. 855 01:19:34,980 --> 01:19:37,190 Und soweit das uns betrifft... 856 01:19:39,150 --> 01:19:41,740 Sie wurden ehrenhaft an dieser Schule entlassen. 857 01:19:42,400 --> 01:19:43,280 Okay? 858 01:22:15,560 --> 01:22:17,730 Danke für deine Unterstützung. 859 01:22:18,310 --> 01:22:19,440 Gern geschehen. 860 01:22:20,100 --> 01:22:22,060 Ich schulde dir schließlich was. 861 01:22:22,150 --> 01:22:25,020 Du bist der Einzige, mit dem ich über Leah spreche. 862 01:22:25,110 --> 01:22:26,940 Bist der Einzige, der mir zuhört. 863 01:22:28,070 --> 01:22:29,950 Aber ich hoffe dieses Mal... 864 01:22:30,030 --> 01:22:31,320 hörst du auch mir zu. 865 01:22:31,820 --> 01:22:33,570 Du solltest aufpassen. 866 01:22:33,660 --> 01:22:37,240 Nicht jedes Mädchen, das dir gefällt, wird so einfach für dich schweigen. 867 01:22:37,330 --> 01:22:39,410 Irgendwann hat eine einen Bruder... 868 01:22:39,500 --> 01:22:41,710 oder Vater, der dich einfach abknallt. 869 01:22:42,210 --> 01:22:43,290 Okay? 870 01:22:45,290 --> 01:22:46,340 Gut. 871 01:22:51,050 --> 01:22:53,510 Das klingt doch nicht schlecht, was meinst du? 872 01:22:53,590 --> 01:22:56,390 Du kannst es dir überlegen, wenn wir zu Hause sind. Ja? 873 01:22:56,470 --> 01:22:58,020 Das ist Charlize. 874 01:22:58,100 --> 01:23:01,520 Sie ist schon seit einer ganzen Weile hier bei uns und sehr nett. 875 01:23:01,600 --> 01:23:03,480 Sie macht einen Informatikkurs. 876 01:23:03,560 --> 01:23:06,900 Charlize, die beiden erkundigen sich nach dem Zimmer. 877 01:23:06,980 --> 01:23:09,610 Also, wir müssen dann los, ich danke Ihnen vielmals. 878 01:23:09,690 --> 01:23:11,030 Sehr gern. 879 01:23:11,110 --> 01:23:13,990 Sagen Sie, sobald sie sich entschieden haben. 880 01:23:14,070 --> 01:23:17,580 Warten Sie nicht, bis die Kurse schon angefangen haben. 881 01:23:17,660 --> 01:23:18,950 -Das machen wir. -Sehr gut. 882 01:23:19,040 --> 01:23:21,910 -Danke. Bis dann. -Gerne, machen Sie es gut. 883 01:23:29,710 --> 01:23:31,760 Bruder Toti, kannst du noch etwas warten 884 01:23:31,840 --> 01:23:34,680 mit der Suche nach einem neuen Mitbewohner für das Zimmer? 885 01:23:34,760 --> 01:23:36,680 Meinst du die Mutter und ihre Tochter? 886 01:23:36,760 --> 01:23:40,430 Mach dir keine Sorgen, das ist nur die Art, wie wir arbeiten. 887 01:23:40,520 --> 01:23:42,100 Egal, ob die Zimmer belegt sind, 888 01:23:42,180 --> 01:23:44,440 wir sprechen immer mit potenziellen Mietern, 889 01:23:44,520 --> 01:23:46,980 auch wenn das Schuljahr noch nicht zu Ende ist. 890 01:23:47,060 --> 01:23:48,190 Keine Sorge. 891 01:23:59,580 --> 01:24:01,250 Du siehst erschöpft aus. 892 01:24:01,830 --> 01:24:03,500 Habt ihr schon Prüfungen? 893 01:24:04,750 --> 01:24:06,330 Hast du die Snacks probiert? 894 01:24:07,000 --> 01:24:10,050 Nimm dir welche von den Reiskuchen. Bediene dich. 895 01:24:20,640 --> 01:24:21,600 Hey... 896 01:24:22,390 --> 01:24:25,190 Mach dir keine Sorgen wegen Bruder Toti. 897 01:24:25,270 --> 01:24:28,060 Er ist einfach ein knallharter Geschäftsmann, 898 01:24:28,150 --> 01:24:29,770 dem es nur ums Geld geht. 899 01:24:29,860 --> 01:24:31,070 Seine Finger sind wund, 900 01:24:31,150 --> 01:24:33,990 weil er den ganzen Tag auf dem Taschenrechner tippt. 901 01:24:34,070 --> 01:24:37,160 Ich bin mir nicht mal sicher, ob er überhaupt wählen darf. 902 01:24:37,700 --> 01:24:39,780 Hey. Sei nicht traurig. 903 01:24:39,870 --> 01:24:44,000 Nimm dir lieber ein paar Snacks. Ich hol dir einen sauberen Teller, okay? 904 01:24:47,580 --> 01:24:49,840 Das hat Kendra wohl wieder vergessen. 905 01:24:51,880 --> 01:24:54,630 Warte hier, ja? Ich hol dir den neuen Teller. 906 01:25:37,220 --> 01:25:38,630 Hallo, Mama? 907 01:25:38,720 --> 01:25:40,800 Charlize, wir haben ein großes Problem! 908 01:25:40,890 --> 01:25:43,680 Ich weiß nicht, was ich machen soll! 909 01:25:43,760 --> 01:25:45,810 Langsam, ich versteh dich nicht. 910 01:25:45,890 --> 01:25:48,940 Meine Tochter, es geht um deinen Bruder... 911 01:25:49,020 --> 01:25:51,730 Dein armer Bruder... 912 01:25:52,980 --> 01:25:54,480 Meinst du Cecile? 913 01:25:55,480 --> 01:25:59,150 -Was ist passiert? -Nicht Cecile... Nein, nicht Cecile. 914 01:26:01,240 --> 01:26:04,160 -Corinne? -Nicht Corinne. Es ist Carlo! 915 01:26:04,240 --> 01:26:05,450 Mein lieber Carlo... 916 01:26:05,540 --> 01:26:06,790 Carlo, der Arme... 917 01:26:08,290 --> 01:26:09,580 Carlo? 918 01:26:11,250 --> 01:26:12,330 Was ist denn? 919 01:26:13,420 --> 01:26:14,920 Ist er wieder im Gefängnis? 920 01:26:15,000 --> 01:26:17,550 Nein! Wir sind hier im Krankenhaus. 921 01:26:17,630 --> 01:26:20,430 Dein Bruder ist bewusstlos. Er wurde angegriffen. 922 01:26:20,510 --> 01:26:22,600 Dann haben sie sich auf ihn gestürzt. 923 01:26:22,680 --> 01:26:26,680 Charlize, wir haben kein Geld für das Krankenhaus. 924 01:26:26,770 --> 01:26:30,140 Sie werden ihn operieren. Schick sofort Geld. 925 01:26:30,230 --> 01:26:34,230 Moment. Bleib dran. Der Arzt ruft nach mir. 926 01:26:34,320 --> 01:26:35,690 -Mama? -Ja, was gibt es denn? 927 01:26:37,230 --> 01:26:38,320 Mama? 928 01:26:50,660 --> 01:26:52,000 Charlize... 929 01:26:53,330 --> 01:26:54,630 Charlize? 930 01:26:55,290 --> 01:26:56,750 Charlize... 931 01:26:57,710 --> 01:26:58,920 Charlize? 932 01:27:02,760 --> 01:27:03,680 Atak... 933 01:27:04,300 --> 01:27:06,180 Da kam eine Lieferung für dich heute. 934 01:27:06,260 --> 01:27:09,600 Ich hab sie angenommen, da sie schon bezahlt war. Hier. 935 01:27:11,770 --> 01:27:13,270 -Danke. -Nicht dafür. 936 01:27:13,900 --> 01:27:14,900 Gerne. 937 01:27:56,560 --> 01:27:59,110 KÖNNEN WIR UNS NOCHMAL TREFFEN? 938 01:28:02,610 --> 01:28:06,280 SICHER. IST ZWISCHEN UNS ALLES OKAY? 939 01:28:09,370 --> 01:28:11,410 SICHER. IST ZWISCHEN UNS ALLES OKAY? 940 01:28:11,500 --> 01:28:18,000 JA. 941 01:28:20,630 --> 01:28:23,170 TRAG EINE SCHULUNIFORM. 942 01:28:45,150 --> 01:28:48,530 Wow! Das ist besser, als ich erwartet habe. 943 01:28:49,280 --> 01:28:52,870 Danke, dass ich Sie nochmal sehen darf... Herr Lehrer. 944 01:29:19,400 --> 01:29:20,360 So... 945 01:29:21,070 --> 01:29:22,690 Worauf warten wir? 946 01:29:24,990 --> 01:29:26,030 Ich mag die Uniform. 947 01:29:31,240 --> 01:29:33,370 Was soll ich für Sie tun? 948 01:29:38,870 --> 01:29:40,130 Entschuldigung? 949 01:29:41,750 --> 01:29:42,840 Dreh dich. 950 01:31:39,540 --> 01:31:42,210 Was haben Sie denn vor? 951 01:31:44,710 --> 01:31:46,250 Bitte nicht! 952 01:31:46,840 --> 01:31:48,250 Bitte! 953 01:32:01,680 --> 01:32:05,810 Bitte, das reicht! 954 01:32:06,480 --> 01:32:08,690 Sie tun mir weh! Stopp! 955 01:32:09,480 --> 01:32:10,940 Bitte, das reicht! 956 01:32:28,130 --> 01:32:29,250 Für dich. 957 01:33:14,380 --> 01:33:16,220 Das hat mir gefallen. 958 01:33:17,970 --> 01:33:19,850 Du hast mir gegeben, was ich wollte. 959 01:33:28,150 --> 01:33:30,520 Was kannst du noch so? 960 01:33:33,940 --> 01:33:34,940 Das. 961 01:34:22,620 --> 01:34:24,330 Schön, dass du wach bist. 962 01:34:26,410 --> 01:34:28,250 Ich will dir etwas zeigen. 963 01:34:37,340 --> 01:34:41,130 Das ist eine wireless Cam mit eigener Speicherkarte. 964 01:34:42,300 --> 01:34:44,010 Alles, was du gemacht hast... 965 01:34:46,010 --> 01:34:47,270 ist hier drauf. 966 01:34:55,360 --> 01:34:57,690 Hör mir jetzt genau zu. 967 01:34:58,530 --> 01:35:01,820 Du hast mein Leben und meinen Ruf völlig zerstört. 968 01:35:02,780 --> 01:35:04,320 Dir passiert jetzt das Gleiche. 969 01:35:06,280 --> 01:35:08,250 Ich lade das Video hoch... 970 01:35:08,330 --> 01:35:11,460 und jeder wird sehen, was für eine Art Mann du bist. 971 01:35:24,510 --> 01:35:26,180 Damit du deine Lektion lernst... 972 01:35:26,260 --> 01:35:30,770 werde ich dir jetzt das wegnehmen, womit du so viele Leben zerstört hast. 973 01:36:15,560 --> 01:36:21,030 #DoYouThinkIAmSEXY.Com hat seine Pläne, 974 01:36:21,110 --> 01:36:24,320 jeglichen erotischen Content von der Website zu nehmen, 975 01:36:24,400 --> 01:36:26,410 überraschend zurückgezogen. 976 01:36:26,490 --> 01:36:30,410 Und das zur Freude der abonnierten Nutzer, aber auch der Content Creator. 977 01:36:33,330 --> 01:36:34,710 Danke. 978 01:36:39,840 --> 01:36:42,090 Wir können wieder Inhalte erstellen 979 01:36:42,170 --> 01:36:47,050 und behalten die Kontrolle darüber, was wir unseren Abonnenten zeigen wollen. 980 01:36:47,140 --> 01:36:50,970 Unser Lebensunterhalt und unser Leben liegen wieder in unserer Hand. 981 01:37:09,200 --> 01:37:10,950 Hey, das ist mein Handy! 982 01:37:11,580 --> 01:37:14,290 Hey was soll das, lass... 983 01:37:16,500 --> 01:37:19,000 Hilfe! Hier ist ein Taschendieb unterwegs! 984 01:37:20,420 --> 01:37:21,250 Hey! 985 01:37:22,920 --> 01:37:26,170 Fräulein, geht es Ihnen gut? Sind Sie verletzt worden? 986 01:37:49,860 --> 01:37:52,450 Wir sehen uns auf dem Klassentreffen! 987 01:37:52,530 --> 01:37:56,540 Kümmern Sie sich um die Gäste. Je mehr, desto besser. 988 01:37:56,620 --> 01:38:00,210 Ich strebe eine hundertprozentige Beteiligung der Ehemaligen an. 989 01:38:00,290 --> 01:38:02,590 Wirklich? Viel Glück damit! Bis dann. 990 01:38:02,670 --> 01:38:03,710 Nächster! 991 01:38:03,800 --> 01:38:05,090 Hey, Carlo, wie geht's? 992 01:38:05,170 --> 01:38:08,590 Entschuldigung? Können wir vielleicht ein Foto mit Ihnen machen? 993 01:38:08,680 --> 01:38:09,930 Sicher, wieso nicht. 994 01:38:11,090 --> 01:38:14,220 -Können wir vielleicht noch eins machen? -Natürlich, bitte! 995 01:38:14,310 --> 01:38:17,640 Entschuldigung, können Sie vielleicht ein Foto von uns machen? 996 01:38:17,730 --> 01:38:21,060 -Danke! -Kommen Sie etwas näher. 997 01:38:23,360 --> 01:38:24,570 -Danke. -Gerne. 998 01:38:24,650 --> 01:38:27,070 Das Klassentreffen am Manila Film Institute... 999 01:38:27,150 --> 01:38:28,610 -Sie sind neu? -Ja. 1000 01:38:28,700 --> 01:38:30,360 Dann sehen wir uns im Unterricht. 1001 01:38:30,450 --> 01:38:34,030 Ich warte noch auf Antwort von Raymond und Joey. 1002 01:38:35,240 --> 01:38:36,620 Werden Sie denn teilnehmen? 1003 01:38:37,950 --> 01:38:41,250 Natürlich. Für Catering wird gesorgt sein. Keine Sorge! 1004 01:38:41,330 --> 01:38:44,130 Alles klar, danke und bis dann! 1005 01:38:46,760 --> 01:38:47,800 So... 1006 01:38:48,720 --> 01:38:53,300 Hier. Zeigen Sie das Anmeldeformular am ersten Tag des Kurses Ihrem Professor. 1007 01:38:53,390 --> 01:38:55,560 -Danke. -Nächster! 1008 01:38:57,390 --> 01:38:58,980 -Sorry. -Kein Problem. 1009 01:39:02,350 --> 01:39:03,770 Dein Anmeldeformular? 1010 01:39:04,690 --> 01:39:06,940 Hast du es? Da ist es ja. 1011 01:39:08,110 --> 01:39:10,240 -Bezahlart? -Ich zahle Bar. 1012 01:39:10,950 --> 01:39:12,160 Den vollen Betrag. 1013 01:39:14,120 --> 01:39:19,250 Vielleicht solltest du es mit Schauspielern versuchen statt mit Filmproduktion? 1014 01:39:19,330 --> 01:39:21,330 Hast du Erfahrung? 1015 01:39:22,870 --> 01:39:24,040 Bitte? 1016 01:39:24,130 --> 01:39:27,420 Erfahrung mit dem Filme machen und der Produktion... 1017 01:39:28,840 --> 01:39:29,920 Hab ich. 1018 01:39:31,050 --> 01:39:33,220 Einen Film hab ich schon gemacht. 1019 01:39:33,300 --> 01:39:35,100 Wo kann ich den sehen? 1020 01:39:38,140 --> 01:39:39,850 Zurzeit nur auf Einladung. 1021 01:39:40,560 --> 01:39:44,650 Schade, lass es mich wissen, wenn er dann rauskommt. 1022 01:40:01,160 --> 01:40:03,420 Der Patient wird noch eine Weile sediert sein. 1023 01:40:03,500 --> 01:40:07,090 Er bekommt außerdem Medikamente gegen die Schmerzen und Beruhigungsmittel. 1024 01:40:07,170 --> 01:40:08,130 Danke. 1025 01:40:37,660 --> 01:40:40,290 Was haben Sie denn vor? 1026 01:40:41,830 --> 01:40:43,790 Bitte nicht. 1027 01:40:43,870 --> 01:40:45,500 Bitte, das reicht! 1028 01:40:52,380 --> 01:40:54,380 Sie tun mir weh! 1029 01:40:55,340 --> 01:40:56,760 Stopp! 1030 01:41:14,280 --> 01:41:16,360 Hi. Ich bin Elle. 1031 01:41:16,450 --> 01:41:18,110 Findet ihr mich sexy? 1032 01:43:07,930 --> 01:43:09,730 Hi. Ich bin Elle. 1033 01:43:09,810 --> 01:43:11,270 Findet ihr mich sexy? 72269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.