Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,651 --> 00:00:10,364
["Islands in the Stream" by
Kenny Rogers & Dolly Parton]
2
00:00:10,948 --> 00:00:14,410
♪ ...Hold me closer,
and I feel no pain ♪
3
00:00:14,493 --> 00:00:17,163
- ♪ Every beat of my heart ♪
- [adding machine whirs]
4
00:00:17,246 --> 00:00:20,875
♪ We got somethin' goin' on ♪
5
00:00:20,958 --> 00:00:23,252
[adding machine whirring]
6
00:00:23,335 --> 00:00:27,339
♪ Tender love is blind
It requires... ♪
7
00:00:27,465 --> 00:00:28,507
Ma.
8
00:00:29,508 --> 00:00:33,929
♪ All this love we feel
Needs no conversation ♪
9
00:00:34,013 --> 00:00:36,682
♪ We ride it together,
ah-ah... ♪
10
00:00:36,807 --> 00:00:38,559
Ma, you almost done?
11
00:00:39,060 --> 00:00:40,144
Still workin', baby.
12
00:00:41,395 --> 00:00:43,022
It's the weekend.
13
00:00:44,065 --> 00:00:46,609
How 'bout we watch a movie,
one of the old ones you like?
14
00:00:46,692 --> 00:00:47,735
Maybe later.
15
00:00:49,320 --> 00:00:50,529
It's a date then.
16
00:00:51,155 --> 00:00:52,114
[laughs]
17
00:00:52,740 --> 00:00:53,949
Oh, yeah?
18
00:00:54,492 --> 00:00:55,868
Who's payin'?
19
00:00:56,369 --> 00:00:58,537
Oh, look at this face.
20
00:00:58,662 --> 00:01:01,749
My big, strong bull of a boy.
21
00:01:03,084 --> 00:01:05,795
You're gettin' so handsome,
I can't take it.
22
00:01:06,754 --> 00:01:08,881
[Jack and Benny
roaring and shrieking playfully]
23
00:01:09,006 --> 00:01:10,716
Boys, not inside!
You'll break something,
24
00:01:10,841 --> 00:01:12,301
runnin' around like lunatics.
25
00:01:12,385 --> 00:01:14,220
- Jack, stop it!
- [Jack roars]
26
00:01:14,345 --> 00:01:16,389
[Francis] Benny, what the hell
are you doing?
27
00:01:16,514 --> 00:01:17,973
Do you hear me?
Get out of there!
28
00:01:18,057 --> 00:01:19,558
God damn it!
29
00:01:21,227 --> 00:01:22,185
Sorry, Ma.
30
00:01:22,269 --> 00:01:23,479
You're in trouble now.
31
00:01:26,649 --> 00:01:28,066
'Cause we...
32
00:01:28,901 --> 00:01:33,114
are a zombie family.
33
00:01:33,197 --> 00:01:34,782
[Benny] No! [giggles] No!
34
00:01:34,907 --> 00:01:37,034
[Francis] I'm gonna eat
those sweet brains.
35
00:01:37,118 --> 00:01:38,119
- [Benny] No!
- Let's feast!
36
00:01:38,202 --> 00:01:39,536
[Benny] No!
37
00:01:39,619 --> 00:01:41,247
[Francis] Delicious brains!
38
00:01:41,330 --> 00:01:43,290
- My favorite. What a treat!
- [Jack groaning]
39
00:01:43,374 --> 00:01:44,417
Jack, come here, sweetheart.
40
00:01:44,542 --> 00:01:47,128
[Benny] Now I'm a zombie.
41
00:01:47,211 --> 00:01:51,006
- Must eat Ozzie's brain.
- Benny!
42
00:01:51,090 --> 00:01:52,383
Will you take the boys out
for me?
43
00:01:52,466 --> 00:01:54,552
You got it, Mom. Of course.
44
00:01:54,635 --> 00:01:56,470
Thank you. My good boy.
45
00:01:56,595 --> 00:01:57,554
Go take 'em.
46
00:01:57,637 --> 00:02:00,266
All right, Benny, Oz,
47
00:02:00,391 --> 00:02:02,393
get your coats.
We're going outside for a while.
48
00:02:02,518 --> 00:02:04,979
Nah. I'm gonna stay and help Ma.
49
00:02:05,104 --> 00:02:07,732
Oswald, you need
to exercise your leg,
50
00:02:07,815 --> 00:02:08,982
build up your strength.
51
00:02:09,984 --> 00:02:11,277
[sighs] Benny.
52
00:02:13,070 --> 00:02:14,196
Hold still.
53
00:02:14,655 --> 00:02:16,490
This stupid zipper!
54
00:02:16,615 --> 00:02:18,784
[sighs] I'm sorry, biscuit.
55
00:02:18,909 --> 00:02:21,620
We'll get you a new coat soon.
[kisses]
56
00:02:22,329 --> 00:02:24,248
Oh, and, Jack, I want you
to find Rex down there
57
00:02:24,331 --> 00:02:25,833
and give him his book, will ya?
58
00:02:25,958 --> 00:02:27,209
Oswald, give me the book.
59
00:02:28,085 --> 00:02:29,879
- I can do it.
- I said Jack.
60
00:02:30,421 --> 00:02:31,547
- [Jack] Okay.
- [Francis] Go on.
61
00:02:31,630 --> 00:02:32,631
Let's go.
62
00:02:37,302 --> 00:02:39,263
Oh, and, boys, the second
those streetlights come on,
63
00:02:39,346 --> 00:02:41,098
I want your little asses home.
Ya hear me?
64
00:02:41,182 --> 00:02:42,475
[boys] Yes, Ma.
65
00:02:46,270 --> 00:02:47,772
[horns honking]
66
00:02:47,855 --> 00:02:49,982
- I don't wanna play baseball.
- You don't wanna play baseball,
67
00:02:50,107 --> 00:02:52,568
- what do you wanna play?
- I don't know. Soccer.
68
00:02:52,651 --> 00:02:53,527
Damn.
69
00:02:54,111 --> 00:02:55,321
Look at those rims.
70
00:02:57,990 --> 00:03:00,326
Rex must be the richest guy
in Gotham.
71
00:03:00,993 --> 00:03:02,078
Is it made of real gold?
72
00:03:02,161 --> 00:03:04,330
No, Benny, it's just paint.
73
00:03:05,164 --> 00:03:06,332
Gotta be something, though, huh?
74
00:03:06,457 --> 00:03:08,834
[man whimpers] I'm sorry.
75
00:03:09,668 --> 00:03:11,796
Get him up. Get his ass up.
76
00:03:11,879 --> 00:03:14,090
- Been waitin' all week...
- Hey, we should come back later.
77
00:03:14,173 --> 00:03:16,300
- Rex!
- [Jack] Hey.
78
00:03:16,384 --> 00:03:17,760
[Rex] Jackie boy, that you?
79
00:03:18,427 --> 00:03:19,553
Shit!
80
00:03:19,637 --> 00:03:21,305
Fuckin' Popeye over here.
81
00:03:21,389 --> 00:03:22,431
Come here.
82
00:03:23,724 --> 00:03:24,767
Stay here with Benny.
83
00:03:24,850 --> 00:03:26,227
Ma don't want
you getting involved.
84
00:03:26,310 --> 00:03:29,230
Hey, fellas, you remember
Francis Cobb's son?
85
00:03:30,189 --> 00:03:32,900
He's joinin' the ROTC,
be a hero. Ain't that right?
86
00:03:33,693 --> 00:03:34,777
[Jack] Yeah.
87
00:03:34,860 --> 00:03:35,903
What you got for me?
88
00:03:39,657 --> 00:03:40,866
[dramatic musical sting]
89
00:03:46,205 --> 00:03:48,165
- [Rex] How's your mom doing?
- [Jack] She's all right.
90
00:03:48,249 --> 00:03:49,709
Give her my regards.
91
00:03:55,047 --> 00:03:57,383
Hey, Rex. Nice to see ya.
92
00:03:59,051 --> 00:04:00,845
Oz, watch your mouth.
93
00:04:01,762 --> 00:04:03,806
- How much he give ya?
- Fifty. Come on.
94
00:04:03,889 --> 00:04:05,391
Holy shit! Can I see?
95
00:04:05,516 --> 00:04:08,436
We can go to the arcade
and play Double Dragon forever.
96
00:04:08,519 --> 00:04:09,770
No. I'm gonna give it to Ma.
97
00:04:09,854 --> 00:04:12,273
[thunder rumbles]
98
00:04:12,356 --> 00:04:14,108
Rain's coming.
We gotta get inside.
99
00:04:14,233 --> 00:04:15,568
Benny, you wanna play
flashlight tag?
100
00:04:15,693 --> 00:04:17,944
- Yes. Flashlight tag.
- Yeah?
101
00:04:18,069 --> 00:04:21,407
- [train trundling]
- [rain pouring]
102
00:04:21,532 --> 00:04:23,784
Mr. Calabrese don't pay Ma
nearly enough,
103
00:04:23,909 --> 00:04:25,745
nothing close
to what she deserves.
104
00:04:25,870 --> 00:04:27,288
What are you talkin' about?
105
00:04:27,371 --> 00:04:29,331
He just gave us 50 bucks.
106
00:04:29,415 --> 00:04:31,584
Look, I'm tellin' you,
he ain't a good guy.
107
00:04:32,543 --> 00:04:34,545
You ever wonder
where he gets all that money?
108
00:04:34,628 --> 00:04:35,755
I don't have to.
109
00:04:36,881 --> 00:04:38,174
He's a gangster.
110
00:04:38,257 --> 00:04:40,468
- [thunder rumbles]
- [Jack] Now it's coming down.
111
00:04:42,428 --> 00:04:44,138
Here we go. Here we go.
112
00:04:47,266 --> 00:04:48,267
Benny, you first.
113
00:04:49,727 --> 00:04:50,770
Here you go. Oz.
114
00:04:58,444 --> 00:04:59,445
[Benny] Got 'em.
115
00:05:02,823 --> 00:05:04,116
I'm keepin' the red one.
116
00:05:04,617 --> 00:05:06,327
Ozzie, you're it first.
117
00:05:06,911 --> 00:05:07,787
Fine.
118
00:05:08,329 --> 00:05:10,081
Count to 10... slowly.
119
00:05:10,164 --> 00:05:11,290
And no peekin'.
120
00:05:13,125 --> 00:05:14,293
[Jack] Go. Let's go.
121
00:05:15,336 --> 00:05:20,466
One, two, three, four...
122
00:05:22,551 --> 00:05:23,386
...ten.
123
00:05:23,469 --> 00:05:24,970
[somber music playing]
124
00:05:25,679 --> 00:05:27,139
Ready or not...
125
00:05:33,603 --> 00:05:35,398
[Oz] I know
you're here somewhere.
126
00:05:37,483 --> 00:05:40,653
[music turns eerie]
127
00:05:52,540 --> 00:05:55,000
- [metallic thudding]
- [Benny giggles in distance]
128
00:05:57,628 --> 00:06:00,131
- [Benny giggling]
- [Jack, tauntingly] Oz.
129
00:06:00,214 --> 00:06:01,882
[Oz] Guys, come on.
This is bullshit.
130
00:06:01,966 --> 00:06:04,510
You're supposed to stay
in the station.
131
00:06:05,344 --> 00:06:06,345
[grunts]
132
00:06:06,470 --> 00:06:08,013
[sighs] You gotta be kiddin' me.
133
00:06:08,723 --> 00:06:10,307
[metal scraping]
134
00:06:10,391 --> 00:06:13,018
[Benny giggling]
135
00:06:13,102 --> 00:06:15,062
[Oz] Hey! I can hear you
down there.
136
00:06:15,187 --> 00:06:16,522
[Benny] Then come get us.
137
00:06:17,189 --> 00:06:18,607
I found you.
138
00:06:18,691 --> 00:06:20,693
Shouldn't have to flash
this stupid light in your faces
139
00:06:20,818 --> 00:06:21,610
for it to count.
140
00:06:21,694 --> 00:06:22,528
[Benny giggles]
141
00:06:22,653 --> 00:06:23,904
[Jack] You know the rules, Oz.
142
00:06:24,405 --> 00:06:25,406
[Benny giggles]
143
00:06:25,531 --> 00:06:26,532
Fine.
144
00:06:26,657 --> 00:06:28,492
[Benny giggles] Hurry up!
145
00:06:28,576 --> 00:06:29,910
- [grunts]
- [Benny] Come on, Ozzie.
146
00:06:32,329 --> 00:06:34,415
[grunting]
147
00:06:35,374 --> 00:06:36,542
- [clanks]
- [grunts]
148
00:06:37,168 --> 00:06:39,295
- [Jack] Hey, Oz, you okay?
- Screw this!
149
00:06:39,378 --> 00:06:41,297
- [Jack] Oz.
- Screw you guys!
150
00:06:43,424 --> 00:06:44,633
[Jack] Oz, what's going on?
151
00:06:44,717 --> 00:06:46,802
You know it's hard
for me to get down there!
152
00:06:46,886 --> 00:06:48,054
I'm sorry, Oz.
153
00:06:48,721 --> 00:06:50,222
We'll start over, all right?
154
00:06:50,347 --> 00:06:52,016
I'll be it this time.
You and Benny can hide.
155
00:06:52,141 --> 00:06:53,392
[thuds shut]
156
00:06:53,517 --> 00:06:55,144
Have fun gettin' out!
157
00:06:55,227 --> 00:06:56,228
[Jack] Hey.
158
00:06:57,228 --> 00:06:58,105
Oz?
159
00:06:58,606 --> 00:07:00,983
- Oz, open the door.
- [Benny] Oz! Don't...
160
00:07:01,067 --> 00:07:02,777
[Jack] Get back here
and open this door.
161
00:07:02,860 --> 00:07:03,736
[rain pouring]
162
00:07:03,819 --> 00:07:05,696
- [Jack] Oz?
- [Benny] Please!
163
00:07:05,780 --> 00:07:08,574
- [thunder rumbling]
- [rain pouring]
164
00:07:09,784 --> 00:07:13,162
["Only You" by Yazoo playing]
165
00:07:13,245 --> 00:07:15,748
♪ Listen to the words
that you say... ♪
166
00:07:15,873 --> 00:07:18,876
[adding machine whirring]
167
00:07:18,959 --> 00:07:21,670
♪ When I see you ♪
168
00:07:22,880 --> 00:07:26,592
♪ All I needed was
the love you gave ♪
169
00:07:27,385 --> 00:07:29,261
♪ All I needed
for another... ♪
170
00:07:29,387 --> 00:07:32,430
Oswald, Jesus! You're soaking.
What happened?
171
00:07:32,932 --> 00:07:33,808
Come here.
172
00:07:36,102 --> 00:07:37,103
Where are your brothers?
173
00:07:37,228 --> 00:07:38,437
They went to the movies.
174
00:07:38,562 --> 00:07:39,814
With what money?
175
00:07:40,731 --> 00:07:42,483
Rex gave Jack some cash.
176
00:07:43,567 --> 00:07:44,443
Why didn't you go?
177
00:07:44,944 --> 00:07:46,278
I wanted to be with you.
178
00:07:47,488 --> 00:07:49,615
Jack shouldn't have let you
walk home by yourself.
179
00:07:50,449 --> 00:07:51,867
I don't need Jack's help.
180
00:07:52,326 --> 00:07:53,202
Course not.
181
00:07:53,953 --> 00:07:56,664
'Cause my Oswald's tough...
182
00:07:57,748 --> 00:08:01,001
and gettin' stronger
every goddamn day.
183
00:08:02,086 --> 00:08:04,463
What do ya say
we watch our own movie, huh?
184
00:08:05,131 --> 00:08:06,465
Have our little date?
185
00:08:07,007 --> 00:08:08,426
Can I pick which one?
186
00:08:08,509 --> 00:08:11,554
Well, you always pick
the same damn thing, but sure.
187
00:08:12,805 --> 00:08:14,890
[rain pouring]
188
00:08:14,974 --> 00:08:17,685
[thunder rumbling]
189
00:08:20,103 --> 00:08:22,690
Oswald, what movie did you say
they went to?
190
00:08:25,317 --> 00:08:27,820
I'm worried I'm gonna have to
pick 'em up with all this rain.
191
00:08:27,945 --> 00:08:31,407
[clock chiming]
192
00:08:33,367 --> 00:08:34,368
Uh...
193
00:08:35,036 --> 00:08:37,371
Beetlejuice, I think.
194
00:08:37,954 --> 00:08:39,415
Here, I made your favorite,
195
00:08:39,498 --> 00:08:40,875
whiskey and soda.
196
00:08:43,002 --> 00:08:43,836
Thank you.
197
00:08:43,961 --> 00:08:45,254
[muffled shouting]
198
00:08:45,337 --> 00:08:47,590
Oh, Christ. What I wouldn't do
to get out of here.
199
00:08:47,673 --> 00:08:50,885
Live in one of them penthouses
all the celebrities buy.
200
00:08:50,968 --> 00:08:52,511
That'd be nice, huh?
201
00:08:52,636 --> 00:08:53,804
Top floor.
202
00:08:53,888 --> 00:08:57,767
No one above ya or beside ya.
203
00:08:57,850 --> 00:08:58,851
One day, Ma.
204
00:09:01,729 --> 00:09:03,105
You ready to watch the movie?
205
00:09:06,025 --> 00:09:06,859
Yeah.
206
00:09:09,737 --> 00:09:11,947
- You warm enough?
- Yeah.
207
00:09:12,031 --> 00:09:14,283
- You?
- Yeah. Cozy.
208
00:09:14,992 --> 00:09:15,910
[TV turns on]
209
00:09:16,160 --> 00:09:19,789
["Top Hat, White Tie and Tails"
playing]
210
00:09:22,500 --> 00:09:25,044
[shoes tapping loudly]
211
00:09:33,386 --> 00:09:36,263
[rain pouring]
212
00:09:42,728 --> 00:09:45,398
[shoes tapping loudly]
213
00:09:48,901 --> 00:09:49,777
[thunder crashes]
214
00:09:49,902 --> 00:09:52,196
[electricity buzzing]
215
00:09:52,279 --> 00:09:53,572
[Jack] Let us out!
216
00:09:54,907 --> 00:09:56,158
[Benny] Let me out!
217
00:09:56,242 --> 00:09:58,077
- [pounding on door]
- [Jack] Please let us out!
218
00:09:58,786 --> 00:10:00,037
[Benny shouts indistinctly]
219
00:10:00,121 --> 00:10:01,831
["Top Hat, White Tie and Tails"
continues]
220
00:10:01,914 --> 00:10:03,499
[dancers stomping loudly]
221
00:10:09,296 --> 00:10:12,425
[Astaire's cane "popping"
like a gun]
222
00:10:15,136 --> 00:10:16,804
- [Benny] Help!
- [Jack] Help!
223
00:10:17,430 --> 00:10:19,974
Please let us out of here!
224
00:10:20,057 --> 00:10:21,851
- [thudding on door]
- [Benny] Help!
225
00:10:21,934 --> 00:10:24,979
- [Jack and Benny gurgling]
- [water rushing]
226
00:10:25,062 --> 00:10:27,148
["Top Hat, White Tie and Tails"
continues]
227
00:10:37,950 --> 00:10:39,452
- [music crescendos]
- [kissing]
228
00:10:39,577 --> 00:10:40,494
[song ends]
229
00:10:40,578 --> 00:10:42,288
[rain pouring]
230
00:10:51,422 --> 00:10:52,840
[sirens in distance]
231
00:11:01,474 --> 00:11:02,308
[Oz] Beautiful.
232
00:11:05,102 --> 00:11:06,812
Thank you, Councilman.
233
00:11:07,480 --> 00:11:08,314
[sighs]
234
00:11:10,024 --> 00:11:11,192
[menacing music playing]
235
00:11:16,072 --> 00:11:16,947
Ma?
236
00:11:19,241 --> 00:11:20,201
Ma?
237
00:11:21,285 --> 00:11:22,203
Vic?
238
00:11:25,956 --> 00:11:26,832
Shit.
239
00:11:27,333 --> 00:11:28,167
[grunts]
240
00:11:29,168 --> 00:11:30,753
Hey, Vic.
241
00:11:31,379 --> 00:11:34,590
Vic. Victor. Vic, wake up.
242
00:11:34,673 --> 00:11:36,342
Victor! Hey!
243
00:11:37,259 --> 00:11:38,219
Vic.
244
00:11:38,344 --> 00:11:39,678
Where the fuck is Ma?
245
00:11:40,846 --> 00:11:41,722
Where is she?
246
00:11:41,847 --> 00:11:43,182
- I don't...
- Come on.
247
00:11:43,307 --> 00:11:44,642
[breathing heavily]
248
00:11:44,725 --> 00:11:46,310
Sofia... Sofia took her.
249
00:11:46,394 --> 00:11:47,353
Took her where? How?
250
00:11:47,478 --> 00:11:48,396
I don't know. I, um...
251
00:11:48,521 --> 00:11:50,356
We were dancing, and...
252
00:11:50,481 --> 00:11:52,108
- and the lights came on.
- [tires screeching]
253
00:11:52,191 --> 00:11:53,275
- Shut up.
- [shouting]
254
00:11:53,359 --> 00:11:54,694
[groans]
255
00:11:55,277 --> 00:11:57,071
- [car doors closing]
- [indistinct shouting]
256
00:11:57,154 --> 00:11:58,739
Fuck! It's Sal.
257
00:12:00,116 --> 00:12:02,284
Come on, Vic. You gotta get
outta here. Come on.
258
00:12:02,368 --> 00:12:03,411
You gotta go.
259
00:12:05,079 --> 00:12:06,455
- Get outta here.
- What about you?
260
00:12:06,539 --> 00:12:08,666
They got my ma.
I gotta face this head-on.
261
00:12:08,791 --> 00:12:11,210
All right, call Zhao,
Donny Boy. Go down the chain.
262
00:12:11,335 --> 00:12:12,712
Tell 'em what's going on.
263
00:12:12,837 --> 00:12:13,713
Oz, I'm sorry.
264
00:12:13,838 --> 00:12:14,839
Fuck your guilt.
265
00:12:15,923 --> 00:12:18,134
Just get me an army, kid. Go.
266
00:12:24,515 --> 00:12:29,395
[doors opening downstairs]
267
00:12:29,478 --> 00:12:31,397
[breathing heavily]
268
00:12:33,315 --> 00:12:34,400
[footsteps approaching]
269
00:12:34,525 --> 00:12:35,484
[door opens]
270
00:12:36,402 --> 00:12:37,903
Don't fuckin' move.
271
00:12:38,029 --> 00:12:39,238
Yeah, yeah.
272
00:12:40,531 --> 00:12:42,908
- [thump]
- Take it easy!
273
00:12:43,034 --> 00:12:43,993
I ain't resisting.
274
00:12:44,910 --> 00:12:45,786
Hey, Sal.
275
00:12:46,287 --> 00:12:48,956
- [thud]
- [Oz grunts, coughs]
276
00:12:49,081 --> 00:12:50,458
I found this at your place.
277
00:12:50,541 --> 00:12:52,710
Never cared much
for the game, myself.
278
00:12:52,793 --> 00:12:55,838
- [coughs]
- Too much sittin' and waitin'.
279
00:12:56,297 --> 00:12:57,423
[Oz grunts]
280
00:12:57,548 --> 00:12:59,091
Feels a little different,
doesn't it, Oz?
281
00:12:59,216 --> 00:13:02,011
No cops, no guards,
nothing to hold me back.
282
00:13:02,094 --> 00:13:05,306
- [blows landing]
- [grunts, gasps]
283
00:13:05,389 --> 00:13:08,309
- They were my blood. My wife!
- [groans]
284
00:13:08,392 --> 00:13:09,602
Sir, you have an agreement
285
00:13:09,727 --> 00:13:11,687
- with Ms. Gigante.
- My son! My heart!
286
00:13:11,771 --> 00:13:13,939
- You filthy piece of shit!
- Sir!
287
00:13:14,065 --> 00:13:17,193
Sofia got you on a tight leash,
huh, Sal?
288
00:13:17,276 --> 00:13:18,319
[Salvatore] Nah. Nah, nah.
289
00:13:18,611 --> 00:13:21,614
She and I, we want
the same things in the end.
290
00:13:21,739 --> 00:13:25,868
[Oz grunts, groans]
291
00:13:25,951 --> 00:13:28,371
[Salvatore sighs] Yeah.
292
00:13:28,454 --> 00:13:32,041
That's just a little taste
of what you got comin'.
293
00:13:32,583 --> 00:13:33,793
We got your mother.
294
00:13:34,293 --> 00:13:35,127
Yeah.
295
00:13:35,252 --> 00:13:37,046
We got your family now.
296
00:13:38,964 --> 00:13:43,594
- [toast scraping dryly]
- [classical music playing]
297
00:13:43,677 --> 00:13:49,809
[phone vibrating]
298
00:13:52,019 --> 00:13:53,186
Good morning.
299
00:13:53,270 --> 00:13:54,980
[Salvatore on phone]
Sofia, I got him.
300
00:13:55,815 --> 00:13:57,149
How's the old lady?
301
00:13:57,233 --> 00:13:59,902
Sofia! Jesus,
don't-don't hurt her!
302
00:13:59,985 --> 00:14:01,278
She got nothin' to do with this.
303
00:14:01,362 --> 00:14:02,988
Come on!
I'll do whatever you want.
304
00:14:03,114 --> 00:14:05,324
- [Salvatore] You hear that?
- Do you feel better?
305
00:14:05,783 --> 00:14:07,993
[Salvatore sighs]
It's not enough, Sofia.
306
00:14:08,119 --> 00:14:09,995
I know. Have patience.
307
00:14:10,121 --> 00:14:11,372
We're gonna kill him soon.
308
00:14:11,455 --> 00:14:12,665
[Salvatore] Okay, okay.
309
00:14:13,290 --> 00:14:15,209
I'll call you
when we're headed your way.
310
00:14:17,712 --> 00:14:19,380
You're taking us
to see your operation.
311
00:14:19,505 --> 00:14:21,841
I ain't doin' shit
till I know my ma's all right.
312
00:14:22,508 --> 00:14:23,592
Just let me talk to her.
313
00:14:25,678 --> 00:14:27,513
Are you tryin'
to make a deal, Oz?
314
00:14:27,972 --> 00:14:28,931
With me?
315
00:14:29,390 --> 00:14:32,184
Nothin' personal, remember?
316
00:14:32,268 --> 00:14:33,686
Huh? Just part of the game.
317
00:14:34,353 --> 00:14:35,938
I hold up my end.
You hold up yours.
318
00:14:36,022 --> 00:14:38,607
You remember?
You said that to me. Right?
319
00:14:38,691 --> 00:14:40,526
You looked me right in the eye,
320
00:14:40,651 --> 00:14:42,153
like a gentleman,
321
00:14:42,236 --> 00:14:44,864
and you assured me
you wouldn't hurt my family.
322
00:14:46,407 --> 00:14:48,868
Guess what. I'm a gentleman too,
323
00:14:48,993 --> 00:14:51,495
and I'm gonna give you
the exact same deal.
324
00:14:51,579 --> 00:14:52,538
Go on.
325
00:15:00,087 --> 00:15:01,213
[knocking on door]
326
00:15:08,137 --> 00:15:09,889
[Sofia] I brought you breakfast.
327
00:15:22,443 --> 00:15:23,527
You nervous?
328
00:15:23,611 --> 00:15:24,737
No.
329
00:15:30,701 --> 00:15:32,078
Francis Cobb...
330
00:15:32,620 --> 00:15:34,330
That's your name, right?
331
00:15:35,873 --> 00:15:38,167
You know, Oz told me
you died a few years back.
332
00:15:38,250 --> 00:15:41,003
- Mmm.
- He was torn up about it, too.
333
00:15:41,796 --> 00:15:44,757
I actually felt bad for him.
334
00:15:45,299 --> 00:15:46,759
Yeah, well...
335
00:15:46,842 --> 00:15:48,844
some people are easy marks.
336
00:15:49,428 --> 00:15:50,513
[Sofia] Mmm.
337
00:15:50,596 --> 00:15:52,515
So, did you bring me
all the way out here
338
00:15:52,598 --> 00:15:54,433
to feed me toast,
or you gonna kill me?
339
00:15:54,558 --> 00:15:55,476
[chuckles]
340
00:15:57,936 --> 00:15:59,271
Depends on your son.
341
00:16:01,607 --> 00:16:03,359
He's with Salvatore Maroni
right now.
342
00:16:03,442 --> 00:16:06,195
And if Oz leads us to the drugs
that he stole from me,
343
00:16:06,278 --> 00:16:08,072
then there are options.
344
00:16:08,155 --> 00:16:09,865
You don't know shit
about my boy, do ya?
345
00:16:10,991 --> 00:16:12,159
He's gonna roast Sal
346
00:16:12,243 --> 00:16:13,869
like he did his wife
and their bastard son,
347
00:16:13,953 --> 00:16:15,121
and then he's comin' for you.
348
00:16:16,789 --> 00:16:18,457
You have a lot of confidence
in your son.
349
00:16:18,582 --> 00:16:19,625
Yes, I do.
350
00:16:26,006 --> 00:16:27,717
So how'd you end up here then?
351
00:16:29,635 --> 00:16:30,970
[toast crunches]
352
00:16:31,095 --> 00:16:33,889
You know, Oswald used
to rave about this house,
353
00:16:33,973 --> 00:16:35,266
how beautiful it was,
354
00:16:35,349 --> 00:16:38,310
but I...
I just ain't so impressed.
355
00:16:39,770 --> 00:16:42,898
This place ain't got
no goddamn personality.
356
00:16:42,982 --> 00:16:45,526
You afraid of color
or somethin'?
357
00:16:47,862 --> 00:16:49,155
You can blame my father.
358
00:16:50,197 --> 00:16:53,159
The Falcones were...
a bit conservative.
359
00:16:53,284 --> 00:16:56,454
Oh, yeah, that's right.
You're a... What? A Gigante now.
360
00:16:56,537 --> 00:16:58,789
Yeah, yeah. Oswald told me.
361
00:16:58,873 --> 00:17:00,374
What are you gonna do next?
362
00:17:00,499 --> 00:17:03,252
Dye your hair pink?
Get an ass tattoo?
363
00:17:03,711 --> 00:17:05,463
That'll teach
your daddy a lesson.
364
00:17:05,546 --> 00:17:06,714
[laughs derisively]
365
00:17:06,839 --> 00:17:08,257
[Sofia chuckles]
366
00:17:09,633 --> 00:17:11,010
Oz tells you a lot, huh?
367
00:17:11,510 --> 00:17:12,720
Yes, he does.
368
00:17:15,388 --> 00:17:17,349
[dragging chair noisily]
369
00:17:20,436 --> 00:17:21,561
I'll be honest with you.
370
00:17:22,897 --> 00:17:24,607
All those years working
for my family,
371
00:17:24,690 --> 00:17:27,401
I never gave much thought
to Oz's childhood.
372
00:17:27,985 --> 00:17:30,321
I know the, uh, highlights,
of course.
373
00:17:30,446 --> 00:17:32,073
He loves making a meal
out of those.
374
00:17:32,823 --> 00:17:34,367
"I'm an Eastside kid.
375
00:17:34,492 --> 00:17:35,785
I got a bum leg.
376
00:17:36,535 --> 00:17:37,953
No father."
377
00:17:38,037 --> 00:17:41,207
But those things don't make you
a monster, do they?
378
00:17:41,874 --> 00:17:44,085
Someone shaped him.
379
00:17:44,752 --> 00:17:46,420
- [laughs]
- [chuckles]
380
00:17:47,338 --> 00:17:50,132
Okay, you wanna know
about my boy, Oswald?
381
00:17:51,050 --> 00:17:51,926
Please.
382
00:17:52,718 --> 00:17:54,387
He's always two steps ahead.
383
00:17:54,512 --> 00:17:56,389
All those years,
driving you around,
384
00:17:57,223 --> 00:17:58,891
cleanin' up after you
and your family,
385
00:17:59,016 --> 00:18:01,394
he was watchin', studyin'.
386
00:18:01,936 --> 00:18:03,521
He knows this game better
than you.
387
00:18:04,105 --> 00:18:06,899
You changed your name. So what?
388
00:18:07,024 --> 00:18:08,651
Okay, you think
everything's different now.
389
00:18:08,734 --> 00:18:10,611
That don't change the game,
sweetheart.
390
00:18:11,737 --> 00:18:13,072
Drugs is drugs.
391
00:18:13,197 --> 00:18:16,325
Crack, Bliss, dope, Drops...
it's all the same shit.
392
00:18:17,368 --> 00:18:18,828
Same winners, same losers.
393
00:18:19,370 --> 00:18:21,288
So, you call yourself
whatever the hell you want,
394
00:18:21,372 --> 00:18:25,251
but when my Oswald puts a bullet
395
00:18:25,376 --> 00:18:27,503
in that pretty little skull
of yours,
396
00:18:27,586 --> 00:18:31,298
I'll be tap-dancing
on your grave,
397
00:18:31,382 --> 00:18:33,843
like Ginger fucking Rogers.
398
00:18:35,678 --> 00:18:37,221
It's a good thing
your other boys died
399
00:18:37,304 --> 00:18:39,807
before you could turn
them into monsters like Oz, huh?
400
00:18:39,932 --> 00:18:41,475
You shut your goddamn mouth.
401
00:18:41,600 --> 00:18:43,018
What happened to them?
402
00:18:43,102 --> 00:18:44,478
Are they even dead?
403
00:18:45,980 --> 00:18:47,940
Or is Oz keeping them locked up
404
00:18:48,065 --> 00:18:51,485
in some Eastside slum, too?
405
00:18:55,239 --> 00:18:56,073
What are you...
406
00:18:59,785 --> 00:19:01,370
Why would you... Wh...
407
00:19:06,167 --> 00:19:07,293
You hear it too, don't you?
408
00:19:08,419 --> 00:19:09,336
[Sofia] Hmm?
409
00:19:09,462 --> 00:19:10,755
The rain-rain.
410
00:19:12,631 --> 00:19:13,466
[sniffs]
411
00:19:15,426 --> 00:19:17,136
[crying] They shoulda been home.
412
00:19:17,762 --> 00:19:19,305
I went lookin'
all goddamn night.
413
00:19:19,930 --> 00:19:22,266
You should be scouring
the streets for Christ's sake.
414
00:19:22,349 --> 00:19:24,060
That's your job, ain't it?
415
00:19:24,810 --> 00:19:27,229
Put out a goddamn report,
something!
416
00:19:27,313 --> 00:19:30,608
I told ya.
Jack is 15. Benny's 10.
417
00:19:31,067 --> 00:19:33,027
- Your boys?
- Yeah.
418
00:19:33,527 --> 00:19:34,862
Jack and Benny?
419
00:19:34,945 --> 00:19:36,864
No one seen 'em at the movies.
The arcade's closed.
420
00:19:36,947 --> 00:19:38,199
Probably soakin' wet and cold.
421
00:19:38,282 --> 00:19:39,533
They didn't have
their umbrellas,
422
00:19:39,658 --> 00:19:41,410
and it's been rainin' all night.
423
00:19:41,952 --> 00:19:45,706
Please, you gotta find 'em.
It's been too long. [sniffs]
424
00:19:47,458 --> 00:19:48,667
[gentle music playing]
425
00:19:50,878 --> 00:19:54,673
Francis, where do you think
you are right now?
426
00:19:57,176 --> 00:19:58,052
Francis?
427
00:20:00,679 --> 00:20:01,597
[sniffs]
428
00:20:06,644 --> 00:20:08,729
Yeah, you get the fuck away
from me.
429
00:20:08,854 --> 00:20:10,022
[music turns menacing]
430
00:20:13,567 --> 00:20:15,903
[kettle steaming]
431
00:20:26,580 --> 00:20:28,249
[door opens]
432
00:20:28,374 --> 00:20:29,375
[Julian] Sofia?
433
00:20:33,212 --> 00:20:34,046
[door closes]
434
00:20:34,130 --> 00:20:35,131
Why are you here?
435
00:20:35,214 --> 00:20:36,716
[Julian] We may have a problem.
436
00:20:36,841 --> 00:20:40,428
I have a friend that works
at Brookside Children's Home.
437
00:20:41,053 --> 00:20:42,722
She's a psychiatrist.
438
00:20:44,265 --> 00:20:46,016
Brookside is
the residential facility
439
00:20:46,100 --> 00:20:47,727
that's looking after
your cousin Gia.
440
00:20:48,269 --> 00:20:49,395
Okay.
441
00:20:49,562 --> 00:20:52,148
Evidently, she's asking
to speak to the police.
442
00:20:52,898 --> 00:20:54,734
She's the only loose end
from the gassing.
443
00:20:55,526 --> 00:20:57,236
But Gia saw something
that night.
444
00:20:58,279 --> 00:20:59,947
Do you know
what she might have seen?
445
00:21:00,906 --> 00:21:01,699
No.
446
00:21:01,782 --> 00:21:03,409
[suspenseful music playing]
447
00:21:05,119 --> 00:21:06,078
I don't know.
448
00:21:06,787 --> 00:21:08,497
I don't want this
to be a burden to you.
449
00:21:08,581 --> 00:21:09,457
[kettle whistling]
450
00:21:09,582 --> 00:21:10,750
And I'm happy...
451
00:21:11,709 --> 00:21:12,626
to speak to her.
452
00:21:14,712 --> 00:21:16,505
Sofia, if she talks...
453
00:21:18,966 --> 00:21:21,010
[whistling subsides]
454
00:21:21,093 --> 00:21:22,094
I'll keep her quiet.
455
00:21:22,928 --> 00:21:24,472
But I could use your help...
456
00:21:25,014 --> 00:21:26,140
with something else.
457
00:21:26,766 --> 00:21:28,559
[tense music playing]
458
00:21:42,573 --> 00:21:43,449
[Julian] Francis.
459
00:21:44,658 --> 00:21:46,035
I'm Dr. Rush.
460
00:21:46,118 --> 00:21:47,995
I'd like to ask you
a few questions.
461
00:21:51,749 --> 00:21:53,626
[machinery whining]
462
00:21:58,130 --> 00:21:59,382
[whirring]
463
00:22:03,844 --> 00:22:04,804
[metallic thud]
464
00:22:13,979 --> 00:22:15,690
[gunfire]
465
00:22:19,276 --> 00:22:20,778
Get back! Everybody, get back!
466
00:22:20,861 --> 00:22:22,488
[gun firing]
467
00:22:23,698 --> 00:22:26,200
[menacing music playing]
468
00:22:26,325 --> 00:22:27,326
Jesus.
469
00:22:29,829 --> 00:22:30,788
[grunts]
470
00:22:35,000 --> 00:22:36,252
This place is filthy.
471
00:22:36,794 --> 00:22:39,422
Figures you'd tuck your tail
into a shit pipe.
472
00:22:40,506 --> 00:22:42,216
Listen up, everybody.
473
00:22:42,299 --> 00:22:45,928
Oswald Cobb
is no longer in charge.
474
00:22:47,012 --> 00:22:48,347
As of now,
475
00:22:48,472 --> 00:22:52,393
you all work for the Gigante
and the Maroni families.
476
00:22:52,518 --> 00:22:55,229
So I want you
to pack up this product
477
00:22:55,354 --> 00:22:58,399
quickly and quietly. All right?
478
00:22:58,524 --> 00:23:00,568
- The fuck are you lookin' at?
- Hey, easy.
479
00:23:00,651 --> 00:23:02,570
- Fuck that!
- Hey. Hey, hey, hey.
480
00:23:02,695 --> 00:23:03,863
All right, I understand.
481
00:23:04,822 --> 00:23:07,033
You need a minute
to process this.
482
00:23:07,158 --> 00:23:08,743
You take that time now.
483
00:23:10,536 --> 00:23:12,371
Good. Get back to work!
484
00:23:16,709 --> 00:23:18,961
Listen, Sal, you got
some hate out. That's good.
485
00:23:20,004 --> 00:23:21,005
I gave you what you want.
486
00:23:21,088 --> 00:23:23,299
This whole thing,
it's yours now.
487
00:23:23,883 --> 00:23:25,384
Start of a whole new empire.
488
00:23:27,136 --> 00:23:29,388
Why you gonna share it
with Carmine's daughter, huh?
489
00:23:30,097 --> 00:23:30,973
Jesus!
490
00:23:31,515 --> 00:23:33,893
After everything
the Falcones took from you...
491
00:23:34,894 --> 00:23:36,228
Look at this shit.
492
00:23:37,563 --> 00:23:39,398
You got access
to the whole city.
493
00:23:40,399 --> 00:23:41,567
Just like a sewer rat.
494
00:23:43,361 --> 00:23:46,489
After we finishing packing up
Sofia's drugs,
495
00:23:46,572 --> 00:23:48,074
I'm gonna take you to her place.
496
00:23:49,367 --> 00:23:51,077
That's where you die, Oz.
497
00:23:51,911 --> 00:23:54,163
Only thing left
for her and I to figure out
498
00:23:54,872 --> 00:23:56,082
is how we're gonna do it.
499
00:23:56,582 --> 00:23:57,917
[chuckles]
500
00:24:01,045 --> 00:24:03,381
You know what
I'll never forget, Sal?
501
00:24:03,464 --> 00:24:04,507
It's the smell.
502
00:24:05,758 --> 00:24:07,093
The burning flesh,
503
00:24:07,635 --> 00:24:09,595
you know, muscle, fat, shit.
504
00:24:10,096 --> 00:24:11,138
The smell of hair.
505
00:24:11,680 --> 00:24:13,599
I didn't anticipate that.
506
00:24:13,724 --> 00:24:15,142
It's real distinct.
507
00:24:15,851 --> 00:24:17,812
Tell me somethin'.
Did your beautiful wife, Nadia,
508
00:24:17,895 --> 00:24:19,814
did she wear a special kind
of hairspray or somethin'?
509
00:24:19,897 --> 00:24:22,525
'Cause, man, she went up
like a tinderbox.
510
00:24:22,608 --> 00:24:23,776
[Salvatore growls angrily]
511
00:24:26,237 --> 00:24:27,530
Gimme a light.
512
00:24:29,115 --> 00:24:31,701
Mr. Maroni,
don't fucking touch...
513
00:24:32,576 --> 00:24:33,494
[overlapping shouting]
514
00:24:33,619 --> 00:24:34,620
[grunting]
515
00:24:37,456 --> 00:24:38,874
[thudding]
516
00:24:38,958 --> 00:24:39,834
[grunts]
517
00:24:41,460 --> 00:24:42,837
[gun firing]
518
00:24:46,424 --> 00:24:47,508
[bottles clanking]
519
00:24:47,633 --> 00:24:48,801
[both grunting]
520
00:24:49,593 --> 00:24:50,594
[thumping]
521
00:24:50,678 --> 00:24:52,513
[Salvatore grunting]
522
00:24:52,638 --> 00:24:54,140
- [glass shatters]
- [Oz groans]
523
00:24:54,265 --> 00:24:56,559
- [Salvatore growls angrily]
- [blows landing]
524
00:24:56,642 --> 00:25:00,479
[both grunting]
525
00:25:06,444 --> 00:25:07,236
[thud]
526
00:25:07,319 --> 00:25:08,654
Motherfucker.
527
00:25:08,779 --> 00:25:11,866
- [blows landing]
- [Oz groaning]
528
00:25:11,949 --> 00:25:13,284
[Salvatore growls angrily]
529
00:25:13,367 --> 00:25:15,411
[Salvatore groaning]
530
00:25:16,203 --> 00:25:19,373
[Salvatore wheezing]
531
00:25:20,875 --> 00:25:22,501
[wheezing]
532
00:25:22,626 --> 00:25:24,336
[groans, exhales]
533
00:25:25,504 --> 00:25:26,422
What are you doin'?
534
00:25:27,423 --> 00:25:28,758
Come on, you bastard. Let's go.
535
00:25:28,841 --> 00:25:30,843
- [wheezing]
- What are you doin'?
536
00:25:30,968 --> 00:25:32,344
Let's go.
537
00:25:32,470 --> 00:25:35,639
- [Salvatore groaning, gasping]
- Come on. Come on!
538
00:25:35,723 --> 00:25:36,640
[gasps]
539
00:25:36,724 --> 00:25:37,641
[thuds heavily]
540
00:25:37,725 --> 00:25:39,060
Oh.
541
00:25:39,143 --> 00:25:41,103
- [Salvatore gasping]
- Oh, hell no. No, no, no, no.
542
00:25:41,979 --> 00:25:44,357
Sal, Sal, look at me.
Look at me!
543
00:25:44,482 --> 00:25:45,608
[gasping]
544
00:25:45,691 --> 00:25:47,234
I beat you, Sal.
545
00:25:47,318 --> 00:25:49,820
You hear me? I beat you. I win.
546
00:25:49,904 --> 00:25:51,572
[exhales]
547
00:25:51,697 --> 00:25:52,823
[breathing stops]
548
00:25:52,907 --> 00:25:54,658
[indistinct shouting
in distance]
549
00:25:59,372 --> 00:26:00,373
The fuck?!
550
00:26:03,209 --> 00:26:05,252
Come on. Jesus Christ!
551
00:26:07,338 --> 00:26:09,632
You were supposed
to destroy me, Sal!
552
00:26:09,715 --> 00:26:12,760
Show me what a big man you are,
what a fucking big man you are!
553
00:26:13,344 --> 00:26:14,720
Huh? Well, I got you.
554
00:26:14,845 --> 00:26:16,514
I fucking got you!
555
00:26:16,597 --> 00:26:18,891
You filthy, stupid prick!
556
00:26:19,016 --> 00:26:19,975
Fuck you!
557
00:26:21,185 --> 00:26:22,770
Tryin' to steal from me?
558
00:26:23,896 --> 00:26:26,399
Try to take what's mine,
what I built?
559
00:26:28,442 --> 00:26:29,610
What'd you say?
560
00:26:30,528 --> 00:26:31,737
I didn't hear ya.
561
00:26:31,862 --> 00:26:32,905
Say it again.
562
00:26:35,199 --> 00:26:37,660
Yeah. Didn't think so.
563
00:26:39,745 --> 00:26:40,663
[gun fires]
564
00:26:41,664 --> 00:26:43,499
[gun fires repeatedly]
565
00:26:45,918 --> 00:26:47,670
I beat you, Salvatore Maroni.
566
00:26:48,879 --> 00:26:49,922
[exhales]
567
00:26:55,636 --> 00:26:57,930
[indistinct shouting
in distance]
568
00:26:59,098 --> 00:27:01,642
[thudding in distance]
569
00:27:08,816 --> 00:27:09,984
I win.
570
00:27:10,109 --> 00:27:11,444
[electricity buzzing]
571
00:27:11,569 --> 00:27:12,611
[body thuds heavily]
572
00:27:12,737 --> 00:27:14,155
[menacing music playing]
573
00:27:16,490 --> 00:27:17,867
Everybody gather round.
574
00:27:21,412 --> 00:27:22,288
This man...
575
00:27:24,623 --> 00:27:25,624
his men...
576
00:27:26,584 --> 00:27:28,085
dead, 'cause you did
the right thing.
577
00:27:28,169 --> 00:27:30,463
You protected your home,
your investment.
578
00:27:32,506 --> 00:27:35,134
I'm proud of ya, grateful to ya.
579
00:27:35,259 --> 00:27:36,260
But this ain't over.
580
00:27:37,636 --> 00:27:38,804
There's a storm comin'.
581
00:27:40,806 --> 00:27:42,391
I'm gonna need your help.
582
00:27:42,475 --> 00:27:44,310
[up-tempo tense music playing]
583
00:27:46,812 --> 00:27:48,647
[woman] This way, Miss Gigante.
584
00:28:00,242 --> 00:28:01,035
[knocks on door]
585
00:28:01,160 --> 00:28:02,870
[eerie musical sting]
586
00:28:02,995 --> 00:28:05,331
[discordant music playing]
587
00:28:05,456 --> 00:28:06,290
End it!
588
00:28:06,374 --> 00:28:07,541
Gia, you have a visitor.
589
00:28:12,380 --> 00:28:13,672
[Sofia] Hi.
590
00:28:20,805 --> 00:28:21,680
Thank you.
591
00:28:26,060 --> 00:28:26,936
[door shuts]
592
00:28:33,025 --> 00:28:37,071
I know your doctor
has been asking questions.
593
00:28:39,532 --> 00:28:41,534
Did you tell her
that you saw something?
594
00:28:44,328 --> 00:28:45,705
I'm here to help you.
595
00:28:46,247 --> 00:28:48,541
It's okay. You can tell me.
596
00:28:51,085 --> 00:28:52,211
What did you see?
597
00:28:54,714 --> 00:28:57,425
I... saw a mask.
598
00:28:58,926 --> 00:28:59,802
In your bag.
599
00:29:03,597 --> 00:29:04,724
Did you kill them?
600
00:29:06,350 --> 00:29:07,476
My mom and my dad?
601
00:29:08,519 --> 00:29:09,729
Is that what you think?
602
00:29:12,732 --> 00:29:13,566
That...
603
00:29:14,525 --> 00:29:15,735
I would do something...
604
00:29:17,194 --> 00:29:18,988
as horrible as that?
605
00:29:21,907 --> 00:29:22,950
Gia.
606
00:29:23,075 --> 00:29:24,952
I loved your mom and dad.
607
00:29:27,872 --> 00:29:30,791
I know you want someone
to blame.
608
00:29:32,418 --> 00:29:34,503
But it was nobody's fault.
609
00:29:36,922 --> 00:29:39,508
It was a terrible accident.
610
00:29:40,134 --> 00:29:41,594
Do you understand?
611
00:29:45,431 --> 00:29:46,307
Good.
612
00:29:57,777 --> 00:30:00,279
[ominous music playing]
613
00:30:02,281 --> 00:30:03,949
Did you do this to yourself?
614
00:30:17,797 --> 00:30:18,798
Come here.
615
00:30:21,133 --> 00:30:22,009
Come here.
616
00:30:33,521 --> 00:30:35,314
It might sound confusing...
617
00:30:37,149 --> 00:30:40,403
and I know that it hurts...
618
00:30:42,780 --> 00:30:46,075
but your mom and your dad,
everyone in our family,
619
00:30:47,410 --> 00:30:49,245
they were bad people,
620
00:30:49,328 --> 00:30:50,830
who deserved it.
621
00:30:51,747 --> 00:30:54,333
And I am glad that they're gone.
622
00:30:56,043 --> 00:30:58,504
Don't hurt yourself
because of them.
623
00:31:01,298 --> 00:31:02,383
This is a gift.
624
00:31:04,802 --> 00:31:06,178
You're gonna get out of here,
625
00:31:07,138 --> 00:31:08,848
and you're gonna find
a new home.
626
00:31:12,226 --> 00:31:13,102
And...
627
00:31:15,479 --> 00:31:17,023
whatever woman you become...
628
00:31:20,151 --> 00:31:22,236
you deserve much better than...
629
00:31:22,319 --> 00:31:24,405
what this family
could have offered.
630
00:31:29,994 --> 00:31:30,828
[Sofia sniffs]
631
00:31:30,911 --> 00:31:32,371
[somber music playing]
632
00:31:38,502 --> 00:31:44,759
[panting]
633
00:31:55,186 --> 00:31:56,228
[sniffs]
634
00:31:56,353 --> 00:31:57,646
[phone vibrating]
635
00:32:02,902 --> 00:32:03,861
Salvatore.
636
00:32:03,944 --> 00:32:06,155
Nah. Sal's dead, sweetheart.
637
00:32:06,238 --> 00:32:08,115
[sighs] Take it in.
638
00:32:09,283 --> 00:32:11,410
It ain't how you were hopin'
it'd go.
639
00:32:12,203 --> 00:32:13,579
You wanna kill me.
640
00:32:14,580 --> 00:32:15,498
I get it.
641
00:32:17,875 --> 00:32:19,668
But there is one thing
you want more.
642
00:32:20,419 --> 00:32:23,506
Ever since I known ya, you know,
you had your eye on the throne.
643
00:32:23,589 --> 00:32:24,757
Now it's your chance.
644
00:32:25,758 --> 00:32:27,134
All you gotta do
is bring her to me,
645
00:32:27,218 --> 00:32:28,094
just bring her to me.
646
00:32:28,928 --> 00:32:31,013
Not a hair on her head
out of place.
647
00:32:31,639 --> 00:32:34,225
I'll give it to you,
the whole fuckin' thing,
648
00:32:34,308 --> 00:32:37,019
the Bliss, my operation,
my connects.
649
00:32:37,645 --> 00:32:40,189
The keys to the fuckin' kingdom
are here, Sofia.
650
00:32:44,235 --> 00:32:45,194
Whaddya say?
651
00:32:46,987 --> 00:32:48,781
[tense music playing]
652
00:32:48,906 --> 00:32:50,783
[Julian] And then it was just
you and Oz.
653
00:32:52,618 --> 00:32:53,786
Tell me how that felt.
654
00:32:54,620 --> 00:32:55,496
Go with it.
655
00:32:58,457 --> 00:32:59,333
Julian.
656
00:33:01,752 --> 00:33:04,004
[swallows hard]
I need to talk to you.
657
00:33:09,802 --> 00:33:11,137
[door thuds shut]
658
00:33:12,763 --> 00:33:14,890
Salvatore Maroni is dead.
659
00:33:14,974 --> 00:33:16,851
Oz... killed him.
660
00:33:18,519 --> 00:33:19,645
Are you all right?
661
00:33:20,104 --> 00:33:22,106
Oz wants me
to bring him his mother
662
00:33:22,189 --> 00:33:24,400
in exchange for the product.
[inhales deeply]
663
00:33:24,483 --> 00:33:26,110
And, uh...
664
00:33:26,193 --> 00:33:27,028
I agreed.
665
00:33:27,153 --> 00:33:29,613
No. Sofia, it's a trap.
666
00:33:29,697 --> 00:33:30,740
I know.
667
00:33:31,699 --> 00:33:33,159
But it doesn't matter.
668
00:33:34,326 --> 00:33:35,786
None of it matters.
669
00:33:35,870 --> 00:33:37,329
What did Gia say to you?
670
00:33:38,789 --> 00:33:39,999
Is she gonna be a problem?
671
00:33:42,835 --> 00:33:45,004
Before my father put me away,
672
00:33:45,713 --> 00:33:48,507
he wanted me
to take over the Family.
673
00:33:50,509 --> 00:33:53,179
He put me in an institution.
674
00:33:54,305 --> 00:33:57,892
And the second I got out,
I walked...
675
00:33:59,518 --> 00:34:01,020
right into another one.
676
00:34:02,438 --> 00:34:03,314
She's right.
677
00:34:04,065 --> 00:34:07,443
Francis is right. I thought
I was doing something different,
678
00:34:07,526 --> 00:34:10,071
and I... I thought that I...
679
00:34:10,153 --> 00:34:11,738
I thought that I was different.
680
00:34:11,822 --> 00:34:15,117
But I'm still playing
my father's game.
681
00:34:15,200 --> 00:34:18,037
I'm-I'm abiding by his rules.
682
00:34:18,162 --> 00:34:19,622
I... [breathing heavily]
683
00:34:19,705 --> 00:34:21,207
Jesus Christ, I can't...
684
00:34:22,708 --> 00:34:24,251
breathe. [gasps]
685
00:34:24,334 --> 00:34:25,628
I can't breathe.
I can't breathe.
686
00:34:25,711 --> 00:34:26,961
Sofia, look at me.
687
00:34:27,046 --> 00:34:28,546
[panting]
688
00:34:28,671 --> 00:34:31,342
Your father's hand
is not on your throat anymore.
689
00:34:31,425 --> 00:34:35,930
It doesn't matter what he
or anyone else wanted for you.
690
00:34:36,013 --> 00:34:37,555
[breathing heavily]
691
00:34:39,100 --> 00:34:40,101
What do you want?
692
00:34:43,269 --> 00:34:44,772
I wanna be free.
693
00:34:47,691 --> 00:34:48,859
[exhales slowly]
694
00:34:50,068 --> 00:34:51,403
I wanna be free.
695
00:34:57,910 --> 00:34:59,662
And I want Oz to feel pain...
696
00:35:01,914 --> 00:35:03,499
real pain,
697
00:35:05,251 --> 00:35:07,962
the kind that I have felt.
698
00:35:12,800 --> 00:35:14,635
I need him to suffer...
699
00:35:16,220 --> 00:35:17,513
for what he's done.
700
00:35:20,766 --> 00:35:22,810
Richie, you heard from Vic?
701
00:35:22,935 --> 00:35:24,687
Nah. I just keep getting
his voicemail.
702
00:35:25,396 --> 00:35:26,272
[quietly] All right.
703
00:35:27,857 --> 00:35:28,733
[loudly] All right!
704
00:35:29,650 --> 00:35:31,610
I know this ain't the job
you signed up for.
705
00:35:32,236 --> 00:35:33,946
But you're the only army I got.
706
00:35:34,071 --> 00:35:35,406
I wouldn't ask for another.
707
00:35:35,489 --> 00:35:36,449
All right?
708
00:35:37,366 --> 00:35:38,242
Come on.
709
00:35:39,994 --> 00:35:41,704
- [walkie-talkie squawks]
- [Zeke] Oz?
710
00:35:42,163 --> 00:35:43,289
Zeke, you got somethin'?
711
00:35:44,290 --> 00:35:46,709
[Zeke] There's a black G-Wagen
heading your way.
712
00:35:47,418 --> 00:35:48,294
That's our girl.
713
00:35:49,420 --> 00:35:50,796
All right, everybody
out of sight.
714
00:35:51,964 --> 00:35:54,175
Fingers off triggers
till I give the word.
715
00:35:54,258 --> 00:35:57,428
[Zeke] Car's inside the tunnels.
Gates are closed and locked.
716
00:35:57,511 --> 00:35:58,471
Good.
717
00:36:00,806 --> 00:36:01,807
[exhales]
718
00:36:11,859 --> 00:36:13,736
Come on, doll.
719
00:36:31,504 --> 00:36:32,838
What are you waitin' for?
720
00:36:35,508 --> 00:36:36,759
[phone ringing]
721
00:36:48,979 --> 00:36:49,980
Hi.
722
00:36:50,481 --> 00:36:51,899
Sweetheart,
there ain't no goin' back.
723
00:36:52,024 --> 00:36:52,983
The doors are locked.
724
00:36:53,067 --> 00:36:54,777
I got your product.
You got my ma.
725
00:36:54,860 --> 00:36:56,404
As long as she's okay...
726
00:36:57,321 --> 00:36:58,280
we're good here.
727
00:37:01,033 --> 00:37:02,535
We gonna stare
at each other all night?
728
00:37:02,660 --> 00:37:03,911
You wanna finish this? Come on.
729
00:37:04,036 --> 00:37:06,372
Your mother is
a very interesting woman, Oz.
730
00:37:06,497 --> 00:37:07,748
Yeah, I know what my mother is.
731
00:37:07,873 --> 00:37:09,917
[Sofia] She helped me realize
a few things.
732
00:37:10,751 --> 00:37:12,670
I keep trying on
all these different faces,
733
00:37:12,753 --> 00:37:13,713
but...
734
00:37:14,505 --> 00:37:16,549
none of them feel quite right.
735
00:37:16,674 --> 00:37:18,134
[engine revs]
736
00:37:20,386 --> 00:37:22,680
[tense music playing]
737
00:37:26,934 --> 00:37:29,061
- [tires crunching]
- [brakes squeaking]
738
00:37:35,067 --> 00:37:36,068
[door opens]
739
00:37:37,069 --> 00:37:39,447
- Hey! Hey!
- [footsteps running away]
740
00:37:41,282 --> 00:37:42,158
Hey.
741
00:37:43,868 --> 00:37:45,619
What the fuck is goin' on?
742
00:37:45,703 --> 00:37:47,329
[Sofia] You think you know
what I want.
743
00:37:47,413 --> 00:37:49,623
That it's the same
for you and me.
744
00:37:49,749 --> 00:37:51,042
Of course you do.
745
00:37:52,043 --> 00:37:54,587
I guess this game was made
for men like you...
746
00:37:55,129 --> 00:37:56,088
like my father.
747
00:37:56,881 --> 00:37:58,007
Same winners.
748
00:37:58,591 --> 00:37:59,800
Same losers.
749
00:38:00,384 --> 00:38:03,763
It's why everyone expected me
to die in Arkham.
750
00:38:03,888 --> 00:38:05,639
No one even considered
751
00:38:06,432 --> 00:38:08,267
that I might learn something
there...
752
00:38:11,437 --> 00:38:13,105
how to play new games.
753
00:38:15,441 --> 00:38:17,610
[Oz breathing heavily]
754
00:38:18,652 --> 00:38:19,779
I left ya a present.
755
00:38:20,279 --> 00:38:22,573
[breathing heavily]
756
00:38:22,656 --> 00:38:23,783
[Sofia] You find it yet?
757
00:38:23,908 --> 00:38:25,451
[music intensifies]
758
00:38:29,330 --> 00:38:31,040
Yo, Oz, what's goin' on?
759
00:38:37,296 --> 00:38:39,382
[music crescendos, softens]
760
00:38:42,093 --> 00:38:43,636
[gentle music playing]
761
00:38:56,941 --> 00:38:57,817
[beeping]
762
00:38:58,317 --> 00:39:00,319
[Richie] Oz, what's in the car?
763
00:39:00,820 --> 00:39:02,029
Oh, fuck!
764
00:39:02,154 --> 00:39:03,781
[Sofia] There's enough time
to get out,
765
00:39:03,864 --> 00:39:05,199
I think.
766
00:39:06,951 --> 00:39:09,495
If you do, come by and see us.
767
00:39:10,913 --> 00:39:12,206
[menacing music playing]
768
00:39:14,792 --> 00:39:18,713
[indistinct shouting
in distance]
769
00:39:18,838 --> 00:39:20,381
[man] Oh, my God! It's a bomb!
770
00:39:21,632 --> 00:39:23,217
- [indistinct shouting]
- [bomb exploding]
771
00:39:23,342 --> 00:39:25,386
- [workers shouting]
- [fire whooshing]
772
00:39:27,805 --> 00:39:30,015
[explosion echoing]
773
00:39:30,141 --> 00:39:32,685
[clock chiming]
774
00:39:32,810 --> 00:39:34,520
[aluminum foil rustling]
775
00:39:52,329 --> 00:39:53,205
Ma?
776
00:39:54,040 --> 00:39:55,207
I got dinner for ya.
777
00:39:58,836 --> 00:40:00,588
[sighs heavily]
778
00:40:09,972 --> 00:40:11,057
You're up.
779
00:40:11,182 --> 00:40:12,433
Get dressed.
780
00:40:13,184 --> 00:40:14,101
We're goin' out.
781
00:40:14,602 --> 00:40:15,936
[jazz music playing]
782
00:40:16,020 --> 00:40:17,104
Go on. Your suit.
783
00:40:23,402 --> 00:40:27,782
[woman singing]
♪ Please tell me now ♪
784
00:40:31,160 --> 00:40:35,790
♪ How much you care ♪
785
00:40:37,500 --> 00:40:40,419
♪ Before we say ♪
786
00:40:43,089 --> 00:40:48,010
♪ Goodnight, my dear ♪
787
00:40:49,303 --> 00:40:52,431
♪ You'll never say ♪
788
00:40:56,310 --> 00:40:57,728
♪ That you'll be... ♪
789
00:40:57,812 --> 00:41:00,022
I can't do this alone no more.
790
00:41:00,690 --> 00:41:02,233
You have to promise me
791
00:41:02,316 --> 00:41:04,777
that you're gonna make something
of yourself,
792
00:41:05,736 --> 00:41:09,699
that you'll get me
every goddamn thing I deserve.
793
00:41:12,243 --> 00:41:13,953
Or I ain't gonna make it.
794
00:41:14,578 --> 00:41:17,790
I don't know how else
I can live with this, Oswald.
795
00:41:17,915 --> 00:41:19,875
But you'll make me happy.
796
00:41:19,959 --> 00:41:23,129
[crying] 'Cause I deserve
a happy life.
797
00:41:25,089 --> 00:41:25,965
Don't I?
798
00:41:27,842 --> 00:41:30,302
Don't I, Oswald? Tell me.
799
00:41:30,428 --> 00:41:31,804
Course you do, Ma.
800
00:41:32,805 --> 00:41:36,016
You deserve the best life,
801
00:41:37,518 --> 00:41:39,145
and I'm gonna get it for ya.
802
00:41:41,105 --> 00:41:42,356
I promise.
803
00:41:44,984 --> 00:41:46,819
And I ain't gonna quit
till I do.
804
00:41:48,487 --> 00:41:49,989
[Francis sniffs]
805
00:41:50,072 --> 00:41:56,787
♪ Please tell me, love ♪
806
00:41:56,871 --> 00:41:59,540
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
807
00:41:59,665 --> 00:42:01,959
[jazz song echoes]
808
00:42:02,043 --> 00:42:04,045
- [high-pitched ringing]
- [muffled audio]
809
00:42:04,170 --> 00:42:06,422
- [Oz gasps and coughs]
- [steady heartbeat thumps]
810
00:42:10,426 --> 00:42:11,761
[wheezing]
811
00:42:21,020 --> 00:42:21,896
[gasps]
812
00:42:31,697 --> 00:42:33,532
[distant sirens wail]
813
00:42:45,544 --> 00:42:48,130
[panting]
814
00:42:48,214 --> 00:42:50,591
[helicopters flying overhead]
815
00:42:59,558 --> 00:43:01,560
- [Oz's ears popping]
- [audio no longer muffled]
816
00:43:01,685 --> 00:43:03,437
- [people shouting]
- [sirens approaching]
817
00:43:12,988 --> 00:43:14,156
Vic?
818
00:43:18,035 --> 00:43:21,038
[chuckling] Well,
if ain't the Penguin.
819
00:43:21,122 --> 00:43:22,998
- You made it.
- The fuck did you call me?
820
00:43:23,916 --> 00:43:25,334
Sofia wants to see ya.
821
00:43:26,752 --> 00:43:27,628
- [thud]
- [Oz grunts]
822
00:43:28,129 --> 00:43:29,505
["Lunacy" by Swans playing]
823
00:43:52,570 --> 00:43:56,449
♪ In the mind of no one ♪
824
00:43:56,532 --> 00:44:00,619
♪ Forming sun, forming love ♪
825
00:44:00,745 --> 00:44:04,749
♪ Break the chain,
hide within ♪
826
00:44:04,832 --> 00:44:08,711
♪ Innocence, not innocent ♪
827
00:44:08,794 --> 00:44:12,798
♪ Innocent, in no sense ♪
828
00:44:12,923 --> 00:44:16,802
♪ Eat the beast, keep him in ♪
829
00:44:16,927 --> 00:44:20,890
♪ Take the blame,
speak the name ♪
830
00:44:20,973 --> 00:44:24,894
♪ Lunacy, lunacy ♪
831
00:44:24,977 --> 00:44:29,148
♪ Hide beneath
your monkey skin ♪
832
00:44:29,231 --> 00:44:33,152
♪ Feel his love, nurture him ♪
833
00:44:33,235 --> 00:44:37,114
♪ Kill the truth
or speak the name ♪
834
00:44:37,198 --> 00:44:41,160
♪ Lunacy, lunacy ♪
835
00:44:41,243 --> 00:44:45,498
♪ Lunacy, lunacy ♪
836
00:44:45,623 --> 00:44:49,377
♪ Lunacy, lunacy ♪
837
00:44:49,460 --> 00:44:53,005
♪ Lunacy, lunacy ♪
838
00:44:53,089 --> 00:44:57,009
♪ Lunacy, lunacy ♪
839
00:44:57,134 --> 00:44:58,886
♪ Lunacy ♪
840
00:45:02,681 --> 00:45:03,724
[song ends]
841
00:45:04,183 --> 00:45:06,143
[tense music playing]
842
00:45:32,253 --> 00:45:33,462
[music intensifies]
843
00:45:58,237 --> 00:46:00,239
[music ends]
55935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.