All language subtitles for The.Resident.S03E04.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,279 --> 00:00:18,550 Previously on The Resident... 2 00:00:18,690 --> 00:00:20,000 Does she know you're in love with her? 3 00:00:20,001 --> 00:00:21,760 I'm her mentor. To be 4 00:00:21,804 --> 00:00:23,284 anything else would cross a linethat I would never cross. 5 00:00:23,327 --> 00:00:24,241 That must be hard on you. 6 00:00:24,285 --> 00:00:25,460 You might be a genius at medicine, 7 00:00:25,503 --> 00:00:26,678 but when it comes to love, 8 00:00:26,722 --> 00:00:29,420 these unexpected Raptor feelings 9 00:00:29,464 --> 00:00:31,074 -is too much. -He's my mentor. 10 00:00:31,118 --> 00:00:32,467 Nothing more. 11 00:00:32,510 --> 00:00:34,077 -Turn off all his morphine. -You can't be serious. 12 00:00:34,121 --> 00:00:36,645 Then we add a dose of Narcan. 13 00:00:36,688 --> 00:00:38,342 What you're talking about is torture. 14 00:00:38,386 --> 00:00:39,996 What I'm talking about is this man, 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,563 who'll die unless Rob Spiro 16 00:00:41,606 --> 00:00:43,130 tells us where he's being held. 17 00:00:43,173 --> 00:00:45,132 -I want no part of it. -It has to be done. 18 00:01:01,409 --> 00:01:04,238 Could you slow down? 19 00:01:04,281 --> 00:01:06,370 I'd like to make itto the conference in one piece. 20 00:01:06,414 --> 00:01:09,243 We will. But riddle me this. 21 00:01:09,286 --> 00:01:11,984 Why is there an illicit bag 22 00:01:12,028 --> 00:01:13,812 of trail mix on my leather upholstery? 23 00:01:13,856 --> 00:01:16,032 Okay, first, you wouldn't let mechoose the music. 24 00:01:16,076 --> 00:01:17,903 The driver picks. Everybody knows that. 25 00:01:17,947 --> 00:01:18,991 And now you're saying I can't eat. 26 00:01:19,035 --> 00:01:20,123 What part of "leather upholstery" 27 00:01:20,167 --> 00:01:21,385 does not compute? 28 00:01:21,429 --> 00:01:23,561 For the record,you could've stayed at Chastain. 29 00:01:23,605 --> 00:01:25,520 Oh, and miss your presentation? 30 00:01:25,563 --> 00:01:28,740 Over somebody else's dead body. 31 00:01:28,784 --> 00:01:30,786 Look, as your mentor, 32 00:01:30,829 --> 00:01:33,702 it's a privilege to ensure that your debut 33 00:01:33,745 --> 00:01:35,921 at the Society of Georgia Surgeons 34 00:01:35,965 --> 00:01:37,967 is filled with all the pomp 35 00:01:38,010 --> 00:01:40,361 and circumstance it deserves. 36 00:01:40,404 --> 00:01:43,146 This weekend's gonna change your life. 37 00:01:50,327 --> 00:01:51,372 The hell? 38 00:01:53,417 --> 00:01:55,202 I told you to slow down. 39 00:02:06,474 --> 00:02:08,171 What happened to this kid? 40 00:02:08,215 --> 00:02:10,173 Unclear. 41 00:02:10,217 --> 00:02:12,306 Someone said he collapsed while walking at the mall. 42 00:02:12,349 --> 00:02:14,221 Hold compressions. Let's check for a pulse. 43 00:02:27,408 --> 00:02:29,366 No cardiac activity. 44 00:02:29,410 --> 00:02:31,716 Been over 30 minutes, no pulse. 45 00:02:35,633 --> 00:02:38,201 Time of death, 14:20. 46 00:02:52,389 --> 00:02:54,783 You know, there's nothing but brush out here. 47 00:02:54,826 --> 00:02:58,265 You keep pacing like that, you're liable to start a fire. 48 00:02:59,309 --> 00:03:00,789 Wow. 49 00:03:00,832 --> 00:03:03,270 Looks like somebody's got the Halloween spirit. 50 00:03:04,358 --> 00:03:06,447 That's up year-round. 51 00:03:06,490 --> 00:03:10,364 Giant homemade voodoo doll to ward off evil spirits. 52 00:03:10,407 --> 00:03:12,670 Some folks think we're cursed around here. 53 00:03:12,714 --> 00:03:14,281 All right, lay it on me, my man. 54 00:03:14,324 --> 00:03:16,239 What's wrong with my baby? 55 00:03:16,283 --> 00:03:18,154 Your radiator hose burst. 56 00:03:19,373 --> 00:03:21,288 Ooh! Hello. Um, we have 57 00:03:21,331 --> 00:03:23,115 a medical conference to get to. How long is that going to take? 58 00:03:24,160 --> 00:03:26,293 Good mechanic can fix it in a day. 59 00:03:28,338 --> 00:03:30,253 You got a guy? 60 00:03:30,297 --> 00:03:31,863 Aren't you our guy? 61 00:03:31,907 --> 00:03:34,953 Best I can do is find you a shopin the city, come get you. 62 00:03:34,997 --> 00:03:36,390 That's three hours away. 63 00:03:36,433 --> 00:03:37,956 We don't have that kind of time. 64 00:03:38,000 --> 00:03:39,393 So, since he can't get the job done, 65 00:03:39,436 --> 00:03:41,482 let's call Chastain and have Bell send 66 00:03:41,525 --> 00:03:43,527 -the Red Rock chopper. -That's a solid backup plan, 67 00:03:43,571 --> 00:03:45,747 but it shouldn't be necessary. 68 00:03:45,790 --> 00:03:47,227 I got this. 69 00:03:48,315 --> 00:03:50,404 -Okay. -Look, 70 00:03:50,447 --> 00:03:52,101 we're here. You're here. 71 00:03:52,144 --> 00:03:53,885 Why can't you just do the repair? 72 00:03:53,929 --> 00:03:56,323 I don't work on cars like this. 73 00:03:56,366 --> 00:03:58,281 Really? 74 00:03:58,325 --> 00:04:01,023 Your customer reviews online say differently. 75 00:04:03,025 --> 00:04:05,984 Well... 76 00:04:06,028 --> 00:04:08,509 it ain't gonna be cheap. 77 00:04:09,597 --> 00:04:11,076 Well... 78 00:04:11,120 --> 00:04:13,470 it's good that money isn't an object. 79 00:04:14,558 --> 00:04:16,952 So I'm assuming you can give us a ride 80 00:04:16,995 --> 00:04:19,824 in that big old rusty, sexy truck of yours. 81 00:04:31,183 --> 00:04:33,011 -He's weird. -Mm. 82 00:04:33,055 --> 00:04:35,666 I usually avoid weird people, especially on Halloween. 83 00:04:35,710 --> 00:04:37,364 So you want to stay here till it gets dark? 84 00:04:37,407 --> 00:04:39,279 I'm sure it gets real fun out here after dark. 85 00:04:42,412 --> 00:04:43,283 -Good point. -Yeah. 86 00:04:52,640 --> 00:04:55,599 A morgue assistant dressed as a ghost? 87 00:04:55,643 --> 00:04:56,818 Is that good thinking? 88 00:04:56,861 --> 00:04:58,341 Boo. 89 00:04:58,385 --> 00:05:00,691 Are you gonna finish the paperwork 90 00:05:00,735 --> 00:05:02,737 or... what? 91 00:05:03,781 --> 00:05:05,435 Sure thing. 92 00:05:12,268 --> 00:05:14,139 -It's a terrible idea. -It's a great idea and you're gonna love it. 93 00:05:14,183 --> 00:05:15,445 Okay, can someone 94 00:05:15,489 --> 00:05:16,751 please tell Conradthat leaving a bowl of candy out 95 00:05:16,794 --> 00:05:18,405 for the trick-or-treaters was a bad idea? 96 00:05:18,448 --> 00:05:20,145 Yeah, well, the first kid's just gonna steal it all. 97 00:05:20,189 --> 00:05:21,625 -Thank you. 98 00:05:21,669 --> 00:05:23,018 I don't want to come home to a TP'd house. 99 00:05:23,061 --> 00:05:25,760 Kids are unforgiving if theythink you're not into Halloween. 100 00:05:25,803 --> 00:05:26,978 Why do I get the impression that you were 101 00:05:27,022 --> 00:05:28,197 one of those unforgiving kids? 102 00:05:28,240 --> 00:05:29,459 You just got to show people 103 00:05:29,503 --> 00:05:30,982 that you're in the spirit. 104 00:05:35,247 --> 00:05:37,380 Wow. Tough crowd. 105 00:05:37,424 --> 00:05:39,556 You guys are no fun. 106 00:05:41,428 --> 00:05:43,604 Hey, Pravesh, could you please tell me why 107 00:05:43,647 --> 00:05:45,301 your dead patient is currently sitting up 108 00:05:45,345 --> 00:05:47,434 -in his body bag? 109 00:05:47,477 --> 00:05:50,393 -Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. -Bring in the crash cart. Let's get him up 110 00:05:50,437 --> 00:05:52,613 -on the monitors. -I'll bag him. 111 00:05:52,656 --> 00:05:54,528 Hang a liter of saline wide open 112 00:05:54,571 --> 00:05:56,094 and draw a trauma panel. 113 00:05:56,138 --> 00:05:57,400 I'd say this dude looks like he's alive. 114 00:05:57,444 --> 00:05:58,445 He had no pulse, 115 00:05:58,488 --> 00:05:59,750 asystole in both leads 116 00:05:59,794 --> 00:06:01,535 and an ultrasound with no cardiac activity. 117 00:06:01,578 --> 00:06:03,101 Well, there's definitely activity now. 118 00:06:03,145 --> 00:06:04,364 Your patient just came back from the dead. 119 00:06:07,236 --> 00:06:09,586 Happy Halloween. 120 00:06:23,513 --> 00:06:24,427 Tell me you understand 121 00:06:24,471 --> 00:06:27,517 pronouncing a live patient dead is a big deal. 122 00:06:27,561 --> 00:06:29,476 Remy had no pulse, no heart sounds, 123 00:06:29,519 --> 00:06:32,566 no spontaneous breaths or pupillary light reflex. 124 00:06:32,609 --> 00:06:33,828 I followed protocol. 125 00:06:33,871 --> 00:06:35,699 Clearly, your protocol was off. 126 00:06:35,743 --> 00:06:37,571 And what about your protocol? 127 00:06:37,614 --> 00:06:39,877 You tortured a patient. 128 00:06:39,921 --> 00:06:42,097 What we're gonna talk about right now... 129 00:06:42,140 --> 00:06:43,925 is your screwup. 130 00:06:44,969 --> 00:06:46,057 Are we good here? 131 00:06:46,101 --> 00:06:47,668 Yeah. 132 00:06:47,711 --> 00:06:49,017 Just trying to figure out what happened. 133 00:06:49,060 --> 00:06:51,715 They're taking Remy to the ICU. 134 00:06:51,759 --> 00:06:54,718 -I think it's Lazarus syndrome. -It fits the profile. 135 00:06:54,762 --> 00:06:55,676 Spontaneous return of circulation 136 00:06:55,719 --> 00:06:57,504 -after CPR fails? -NIC: It does happen 137 00:06:57,547 --> 00:06:58,679 once in a blue moon when pressure 138 00:06:58,722 --> 00:07:00,289 builds up in the chest during CPR. 139 00:07:00,332 --> 00:07:02,683 Yeah. There's no explanation for it. I've seen it one time, 140 00:07:02,726 --> 00:07:03,640 and it looked just like this. 141 00:07:03,684 --> 00:07:04,902 So I didn't screw up. 142 00:07:04,946 --> 00:07:06,861 No. You still screwed up. 143 00:07:06,904 --> 00:07:08,602 -You put the guy in a damn body bag. -Just dial it back 144 00:07:08,645 --> 00:07:09,994 a little bit. It's a mistake, all right? 145 00:07:11,605 --> 00:07:14,738 Okay. You know what, you guys? Just have fun with this. 146 00:07:14,782 --> 00:07:15,739 Good luck. 147 00:07:15,783 --> 00:07:19,482 But now that he's alive, you get a second chance. 148 00:07:19,526 --> 00:07:20,483 So, what caused him 149 00:07:20,527 --> 00:07:22,354 to nearly die to begin with? 150 00:07:23,617 --> 00:07:25,619 Do you idiots want me dead? 151 00:07:25,662 --> 00:07:27,751 I don't want the black doctor on the billboard out there. 152 00:07:27,795 --> 00:07:28,926 Trauma bay 11. 153 00:07:28,970 --> 00:07:30,145 Or the Indian kid. 154 00:07:30,188 --> 00:07:32,103 30-year-old male. Sudden onset headache. 155 00:07:32,147 --> 00:07:33,583 BP 210/90. 156 00:07:33,627 --> 00:07:35,498 Historyof a arteriovenous malformation. 157 00:07:35,542 --> 00:07:36,586 Okay, BP is high. 158 00:07:36,630 --> 00:07:38,283 One, two, three. 159 00:07:38,327 --> 00:07:40,198 -Okay. Good luck. 160 00:07:43,027 --> 00:07:46,117 Perhaps you don't know who I am? 161 00:07:46,161 --> 00:07:47,554 We know who you are, Hades. 162 00:07:47,597 --> 00:07:49,556 You're hard to miss on social media. 163 00:07:49,599 --> 00:07:51,340 Good, then I shouldn't have to reiterate 164 00:07:51,383 --> 00:07:53,168 that I don't want the brown guy touching me. 165 00:07:57,041 --> 00:07:58,782 "Feldman"? I don't think you'll be touching me, 166 00:07:58,826 --> 00:08:00,088 -either. -Hmm. 167 00:08:00,131 --> 00:08:01,568 Hold on there, cupcake. 168 00:08:01,611 --> 00:08:03,570 -What're you doing? -I'm starting an IV. 169 00:08:03,613 --> 00:08:04,919 Then I'm going to put leads on your body 170 00:08:04,962 --> 00:08:06,355 for the cardiac monitor. 171 00:08:06,398 --> 00:08:07,530 And I'm going to attach a pulse ox. 172 00:08:08,836 --> 00:08:09,793 All right. You know what? 173 00:08:09,837 --> 00:08:12,535 You don't want to be treated, that's fine by us. 174 00:08:12,579 --> 00:08:13,971 Let's go. 175 00:08:17,061 --> 00:08:20,151 I wouldn't mess with them if I were you. 176 00:08:20,195 --> 00:08:22,197 Look, I was diagnosed 177 00:08:22,240 --> 00:08:23,764 with the AVM when I was a kid. 178 00:08:23,807 --> 00:08:26,549 Doc said I should call an ambulance 179 00:08:26,593 --> 00:08:28,333 if I ever got a severe headache. 180 00:08:28,377 --> 00:08:31,641 -We'll be back. -Just you and the girl will do. 181 00:08:33,425 --> 00:08:35,123 More proof 182 00:08:35,166 --> 00:08:37,821 that evil doesn't always come in a mask on a movie screen. 183 00:08:37,865 --> 00:08:39,736 Guys like him spew hate on a regular basis, 184 00:08:39,780 --> 00:08:42,347 -and ignorant people eat it up. -Despite that, 185 00:08:42,391 --> 00:08:43,784 we have to do our jobs 186 00:08:43,827 --> 00:08:45,655 and treat him like any other patient. 187 00:08:45,699 --> 00:08:47,962 -Or not. -No, you're right. 188 00:08:48,005 --> 00:08:50,007 And that being said, a headache in someone 189 00:08:50,051 --> 00:08:52,619 with an AVM could indicate a sentinel bleed. 190 00:08:52,662 --> 00:08:54,577 But he needs an MRI to confirm because he's... 191 00:08:54,621 --> 00:08:57,145 First, we need to get his BP under control. 192 00:08:57,188 --> 00:08:59,234 Hypertension could cause his AVMto rupture. 193 00:08:59,277 --> 00:09:01,758 Which is what I was just about to say if you'd let me finish. 194 00:09:01,802 --> 00:09:03,934 I'll start a nicardipine drip. 195 00:09:03,978 --> 00:09:05,632 And I will schedule an MRI 196 00:09:05,675 --> 00:09:06,937 and get him sent to the ICU. 197 00:09:06,981 --> 00:09:08,852 I'm gonna go check on my Lazarus patient. 198 00:09:08,896 --> 00:09:10,854 And I'll come with. 199 00:09:10,898 --> 00:09:13,465 Make sure he doesn't die on us again. 200 00:09:16,556 --> 00:09:19,384 Um... it's Halloween. 201 00:09:19,428 --> 00:09:20,821 Where is everyone? 202 00:09:20,864 --> 00:09:22,736 Shouldn't there be little kids in annoying costumes 203 00:09:22,779 --> 00:09:24,433 asking for wrapped sugar? 204 00:09:24,476 --> 00:09:26,957 Well, look at all the businessesthat have closed down. 205 00:09:27,001 --> 00:09:28,742 You can't trick-or-treat 206 00:09:28,785 --> 00:09:30,918 if there's nobody to give out the candy. 207 00:09:51,808 --> 00:09:54,332 All right, looks likewe're definitely getting a room. 208 00:09:55,943 --> 00:09:57,814 -Get something to eat? -Yeah. 209 00:09:58,859 --> 00:10:01,557 Uh, excuse me? 210 00:10:02,602 --> 00:10:05,779 Okay. Well, service needs work. 211 00:10:09,260 --> 00:10:11,132 Go at it. You just have to 212 00:10:11,175 --> 00:10:12,742 tug down. 213 00:10:43,077 --> 00:10:45,819 Side-eye alert. 214 00:10:48,082 --> 00:10:50,519 Where are we? 215 00:10:50,562 --> 00:10:52,260 Hey. 216 00:10:52,303 --> 00:10:54,784 You need to order and leave. 217 00:10:57,874 --> 00:10:59,702 Why? 218 00:10:59,746 --> 00:11:01,182 And what happened to your arm? 219 00:11:03,227 --> 00:11:05,752 I'll order you two specials. 220 00:11:05,795 --> 00:11:08,319 To go. 221 00:11:19,113 --> 00:11:22,203 -We need to see Hades right now. -Visiting hours just ended. 222 00:11:22,246 --> 00:11:23,726 You'll have to come back tomorrow. 223 00:11:23,770 --> 00:11:26,642 I don't care. Like it or not, we're gonna see him. 224 00:11:26,686 --> 00:11:27,774 Why don't you go 225 00:11:27,817 --> 00:11:29,863 -make that happen. -That won't be necessary. 226 00:11:29,906 --> 00:11:31,995 Dr. Randolph Bell, 227 00:11:32,039 --> 00:11:33,780 CEO, Chief of Surgery here at Chastain. 228 00:11:33,823 --> 00:11:35,346 Zeke Metcalfe. 229 00:11:35,390 --> 00:11:36,913 As I was telling these folks, 230 00:11:36,957 --> 00:11:38,785 -we need to see Hades. -I understand, 231 00:11:38,828 --> 00:11:41,875 but we can't have people visiting at all hours. 232 00:11:41,918 --> 00:11:43,528 Our patients need their rest-- it's my job 233 00:11:43,572 --> 00:11:45,139 to make sure they get what they need. 234 00:11:45,182 --> 00:11:46,749 And Hades needs me. 235 00:11:46,793 --> 00:11:48,969 His health is complicated. 236 00:11:49,012 --> 00:11:51,536 If anything comes up, our staffis capable of handling it. 237 00:11:51,580 --> 00:11:54,452 Yeah? You mean likethe black guy on the billboard? 238 00:11:54,496 --> 00:11:57,542 'Cause if that's the case... 239 00:11:57,586 --> 00:11:59,022 can't say I trust your judgment, Doc. 240 00:11:59,066 --> 00:12:01,024 My judgment is not the issue. 241 00:12:01,068 --> 00:12:03,635 Your compliance is.I don't like to call the police, 242 00:12:03,679 --> 00:12:05,768 but when a situation warrants, I do. 243 00:12:05,812 --> 00:12:07,814 You tell me. 244 00:12:07,857 --> 00:12:10,381 Does this situation warrant a call? 245 00:12:12,819 --> 00:12:14,211 Okay. 246 00:12:14,255 --> 00:12:16,257 We'll play ball for now. 247 00:12:17,867 --> 00:12:19,303 We'll be back first thing, hmm? 248 00:12:20,652 --> 00:12:22,916 Without the guns. 249 00:12:22,959 --> 00:12:24,831 Georgia might be open carry. 250 00:12:24,874 --> 00:12:28,008 Chastain is not. 251 00:12:28,051 --> 00:12:30,184 You think you're something, huh? 252 00:12:30,227 --> 00:12:32,708 You got that fancy suit. 253 00:12:32,752 --> 00:12:35,450 You got these walls to protect you. 254 00:12:35,493 --> 00:12:37,582 But let me give you the brass tacks. 255 00:12:37,626 --> 00:12:40,672 If anything happens to Hades, 256 00:12:40,716 --> 00:12:43,501 I'm gonna hold you personally responsible, 257 00:12:43,545 --> 00:12:45,721 and there won't be anyone... 258 00:12:45,765 --> 00:12:49,290 or anything that'll stop me from getting to you. 259 00:13:23,933 --> 00:13:26,457 -I see Hades has landed. -He has an AVM, 260 00:13:26,501 --> 00:13:28,111 which may or may not become emergent. 261 00:13:28,155 --> 00:13:29,547 If he dies at Chastain, 262 00:13:29,591 --> 00:13:31,245 there's no telling what his followers will do. 263 00:13:31,288 --> 00:13:32,768 Yeah, they're a violent bunch. 264 00:13:32,812 --> 00:13:34,422 Sounds like you need a surgeon to perform 265 00:13:34,465 --> 00:13:37,077 -a flawless AVM resection. -Preferably before it ruptures. 266 00:13:38,165 --> 00:13:39,731 I'll do it. 267 00:13:41,951 --> 00:13:44,040 He's a racist who incites violence 268 00:13:44,084 --> 00:13:46,042 against people who look like you. 269 00:13:46,086 --> 00:13:48,044 -Why volunteer? -Because my heart can find 270 00:13:48,088 --> 00:13:49,872 the compassion in all human beings, 271 00:13:49,916 --> 00:13:51,961 no matter our differences. 272 00:13:54,268 --> 00:13:55,878 Just get him out of this hospital... 273 00:13:55,922 --> 00:13:57,314 alive. 274 00:14:02,842 --> 00:14:05,105 Well, if it isn't the poster boy. 275 00:14:05,148 --> 00:14:08,021 Am I supposed to be impressed? 276 00:14:08,064 --> 00:14:08,935 Hey. 277 00:14:08,978 --> 00:14:10,806 Tell me, how does it feel 278 00:14:10,850 --> 00:14:13,026 knowing that you're only filling a quota? 279 00:14:13,069 --> 00:14:15,463 Chances are your AVM is bleeding. 280 00:14:15,506 --> 00:14:18,292 Without surgery, you can die at any time. 281 00:14:18,335 --> 00:14:20,250 Might want to be nice toa man that could save your life. 282 00:14:20,294 --> 00:14:22,687 I will be, once I meet the real American 283 00:14:22,731 --> 00:14:24,341 who should have your job. 284 00:14:25,952 --> 00:14:27,910 I've met my share of people like you. 285 00:14:27,954 --> 00:14:29,999 Weak, ignorant, false sense of superiority. 286 00:14:30,043 --> 00:14:32,132 Many of them tried to take me down, 287 00:14:32,175 --> 00:14:34,308 but all their efforts ended up the same. 288 00:14:34,351 --> 00:14:36,919 -Yeah? How's that? -The look. 289 00:14:36,963 --> 00:14:39,356 A pained expression when they realized I was smarter 290 00:14:39,400 --> 00:14:42,011 and more talented than they ever would be. 291 00:14:43,230 --> 00:14:45,972 Hey, I know my rights. I want another surgeon. 292 00:14:47,016 --> 00:14:48,975 Cool. I have no problems 293 00:14:49,018 --> 00:14:51,934 learning about your death on the news. 294 00:14:51,978 --> 00:14:54,806 Wait, please! 295 00:14:56,112 --> 00:14:58,071 Don't listen to him. 296 00:14:58,114 --> 00:14:59,289 To who? 297 00:14:59,333 --> 00:15:01,117 To Hades. 298 00:15:02,989 --> 00:15:05,643 Listen to me. Douglas Atwater. 299 00:15:05,687 --> 00:15:07,776 I'm begging you. 300 00:15:07,819 --> 00:15:09,778 Help me, please. 301 00:15:14,043 --> 00:15:16,089 We were able to get you off the vent, 302 00:15:16,132 --> 00:15:20,180 but you have what we call dilated cardiomyopathy. 303 00:15:20,223 --> 00:15:22,138 This puts you at risk for arrhythmias... 304 00:15:22,182 --> 00:15:24,184 which can be fatal. 305 00:15:24,227 --> 00:15:25,881 And if you had one earlier today, 306 00:15:25,925 --> 00:15:27,578 that could explain why you lost consciousness. 307 00:15:27,622 --> 00:15:30,625 The tests also revealed that you have liver damage. 308 00:15:32,061 --> 00:15:33,802 He wants to be discharged. 309 00:15:35,195 --> 00:15:36,892 Well... 310 00:15:36,936 --> 00:15:38,981 that would be a mistake. 311 00:15:39,025 --> 00:15:41,027 Okay, we know our rights. You can't keep him here. 312 00:15:41,070 --> 00:15:43,072 Isn't that right, Remy? 313 00:15:43,116 --> 00:15:44,334 Uh... 314 00:15:44,378 --> 00:15:46,684 Bro, if you won't discharge me, 315 00:15:46,728 --> 00:15:48,599 I'll just leave on my own. 316 00:15:50,079 --> 00:15:51,863 Hey. 317 00:15:51,907 --> 00:15:54,040 You are very sick, Remy. 318 00:15:54,083 --> 00:15:56,564 Technically, you already died once today. 319 00:15:56,607 --> 00:15:59,915 You leave this hospital, and you could actually die. 320 00:15:59,959 --> 00:16:02,135 Remy, we already ran some basic tests. 321 00:16:02,178 --> 00:16:04,050 Why not just stick around for all the results to come back? 322 00:16:04,093 --> 00:16:05,442 You have to pay for them anyway. 323 00:16:07,096 --> 00:16:10,012 Okay, fine. But after that, then we're out of here. 324 00:16:14,321 --> 00:16:16,062 Did you see the track marks 325 00:16:16,105 --> 00:16:18,194 on their arms? 326 00:16:18,238 --> 00:16:21,067 I think they're addicts. 327 00:16:21,110 --> 00:16:23,460 We need to see what drugs he's taking before we move forward. 328 00:16:23,504 --> 00:16:25,593 Wait, you're speculating. He needs a cardiac cath 329 00:16:25,636 --> 00:16:28,074 to figure out what caused his cardiomyopathy. 330 00:16:28,117 --> 00:16:29,379 Might even need a liver biopsy, too. 331 00:16:29,423 --> 00:16:31,294 Did you hear them? They want to leave. 332 00:16:31,338 --> 00:16:33,601 It's hard enough to get themto wait for Remy's test results, 333 00:16:33,644 --> 00:16:35,646 you want to recommend invasive procedures? 334 00:16:35,690 --> 00:16:38,127 In this situation, it's called for. 335 00:16:38,171 --> 00:16:40,390 He has life-threatening conditions 336 00:16:40,434 --> 00:16:42,958 that need to be worked up. 337 00:16:49,095 --> 00:16:51,314 Remy doesn't want to bebombarded with tests right now, 338 00:16:51,358 --> 00:16:54,230 so we build up some trust first, and then we go from there. 339 00:16:55,275 --> 00:16:56,928 Understood? 340 00:16:59,453 --> 00:17:03,370 I was diagnosed with multiple personality disorder as a kid. 341 00:17:05,024 --> 00:17:07,069 Hades the man you've been speaking to 342 00:17:07,113 --> 00:17:09,680 -he takes over my body. -You lost me at multiple personality disorder. 343 00:17:09,724 --> 00:17:11,639 -It's a real thing. -It's not. 344 00:17:11,682 --> 00:17:13,336 It is. A do-doctor in Oregon diagnosed us. 345 00:17:13,380 --> 00:17:15,860 -I can get you his number. -A doctor in California says 346 00:17:15,904 --> 00:17:18,298 that yogurt treats brain tumors. Doesn't make it so. 347 00:17:18,341 --> 00:17:21,649 You-you have no idea of the hellthat Hades puts me through. 348 00:17:21,692 --> 00:17:23,129 He makes all of our decisions. 349 00:17:23,172 --> 00:17:25,000 He insults me. He suppresses me. 350 00:17:25,044 --> 00:17:27,133 I lose control every day, but right here, 351 00:17:27,176 --> 00:17:28,569 right now I am winning. 352 00:17:28,612 --> 00:17:30,658 I have an opportunity to get what I want, 353 00:17:30,701 --> 00:17:32,964 and I want you to operate. 354 00:17:33,008 --> 00:17:35,097 And you're willing to sign a consent for surgery? 355 00:17:35,141 --> 00:17:37,360 Yes. 356 00:17:39,406 --> 00:17:41,321 -Okay. 357 00:17:42,626 --> 00:17:44,367 The car won't be finished today, 358 00:17:44,411 --> 00:17:46,456 but we can still make it to the conference on time 359 00:17:46,500 --> 00:17:49,981 if we leave early tomorrow. 360 00:17:58,338 --> 00:18:00,557 Here's your food. 361 00:18:00,601 --> 00:18:04,213 I suggest you check into your hotel room and eat upstairs. 362 00:18:04,257 --> 00:18:05,388 Hey, let's-let's hit pause 363 00:18:05,432 --> 00:18:07,260 on the dramatic heads-up for a minute. 364 00:18:07,303 --> 00:18:09,392 -Let's talk about that arm. -MINA: It looks inflamed, 365 00:18:09,436 --> 00:18:12,482 and has grown past the bandage. Have you seen a doctor? 366 00:18:12,526 --> 00:18:14,354 We don't have doctors in this town, 367 00:18:14,397 --> 00:18:16,225 so I drove three hours to Atlanta 368 00:18:16,269 --> 00:18:18,314 and got a prescription for penicillin that isn't working. 369 00:18:18,358 --> 00:18:21,187 There must be some reason why the antibiotic isn't working. 370 00:18:22,797 --> 00:18:24,494 Sonya. 371 00:18:24,538 --> 00:18:26,279 Everything okay over here? 372 00:18:26,322 --> 00:18:27,715 We're okay, Phil. 373 00:18:27,758 --> 00:18:29,238 Hey, listen, 374 00:18:29,282 --> 00:18:30,500 Phil, we are okay. 375 00:18:30,544 --> 00:18:31,936 All right? We don't want any problems. 376 00:18:31,980 --> 00:18:34,113 You don't like black people. We get it. 377 00:18:37,290 --> 00:18:38,334 They're not racist. 378 00:18:38,378 --> 00:18:40,293 That's not why you're not welcome. 379 00:18:40,336 --> 00:18:42,991 We want you to leave because you're doctors. 380 00:18:43,034 --> 00:18:46,299 Boone spread the word you're from Chastain. 381 00:18:46,342 --> 00:18:48,953 Which means you work for Red Rock Mountain Medical. 382 00:18:48,997 --> 00:18:50,955 The company that bought our hospital 383 00:18:50,999 --> 00:18:52,740 and shut it down because no one here 384 00:18:52,783 --> 00:18:54,220 could afford their inflated bills. 385 00:18:54,263 --> 00:18:55,525 I was a nurse anesthetist. 386 00:18:55,569 --> 00:18:57,310 Best damn job I ever had. 387 00:18:57,353 --> 00:19:00,400 I took care of their electrical, top to bottom. 388 00:19:00,443 --> 00:19:02,010 Did it for 30 years. 389 00:19:02,053 --> 00:19:04,317 I used to make good money at my pharmacy. 390 00:19:04,360 --> 00:19:06,580 Now there's no one here to write prescriptions. 391 00:19:06,623 --> 00:19:08,799 All the doctors left when the hospital closed. 392 00:19:08,843 --> 00:19:11,367 Leaving us to care for our elderly 393 00:19:11,411 --> 00:19:13,587 and mentally ill on our own. 394 00:19:13,630 --> 00:19:15,415 We had nothing to do with that, 395 00:19:15,458 --> 00:19:17,460 so if there's any way we can help... 396 00:19:17,504 --> 00:19:20,115 -Like looking at the arm. -Look, eat here if you want, 397 00:19:20,159 --> 00:19:21,421 but please, just leave me alone. 398 00:19:49,318 --> 00:19:51,625 He's in V-tach. Move. 399 00:19:52,669 --> 00:19:55,281 Get a crash cart in here now! 400 00:19:55,324 --> 00:19:57,326 -Wait, what's happening? -His heart stopped beating again. 401 00:19:57,370 --> 00:19:59,372 I need one of epi and charge to 200. 402 00:20:02,505 --> 00:20:03,811 Charge. 403 00:20:03,854 --> 00:20:06,814 -Clear. -None of that is gonna work. 404 00:20:06,857 --> 00:20:09,251 Bella, please, we are trying to save Remy's life. Okay. 405 00:20:09,295 --> 00:20:10,252 Charge again. 406 00:20:10,296 --> 00:20:11,601 -Clear. 407 00:20:11,645 --> 00:20:14,430 Stop! You can't save him, but I can. 408 00:20:16,302 --> 00:20:18,304 Remy needs some of my blood. 409 00:20:18,347 --> 00:20:20,654 Because he's a vampire and so am I. 410 00:20:26,921 --> 00:20:28,531 Let's start himon 300 milligrams of amiodarone. 411 00:20:28,575 --> 00:20:29,532 -And get another EKG. -Right away. 412 00:20:29,576 --> 00:20:30,881 He doesn't need that. 413 00:20:30,925 --> 00:20:32,318 He needs blood. 414 00:20:32,361 --> 00:20:33,971 You guys don't get it. This is why 415 00:20:34,015 --> 00:20:35,495 we didn't tell you how we live. 416 00:20:35,538 --> 00:20:36,757 The media just spouts so many lies. 417 00:20:36,800 --> 00:20:38,411 We're not here to judge you. 418 00:20:38,454 --> 00:20:40,978 -We just want to help. -In order to treat 419 00:20:41,022 --> 00:20:42,589 and diagnose you correctly... 420 00:20:44,243 --> 00:20:46,462 ...Remy, tell us about your vampirism lifestyle. 421 00:20:48,943 --> 00:20:50,423 We... 422 00:20:50,466 --> 00:20:52,773 feed on a limited amount 423 00:20:52,816 --> 00:20:54,949 of one another's blood. 424 00:20:56,037 --> 00:20:58,213 Always safely. 425 00:20:58,257 --> 00:21:00,389 Okay. So... 426 00:21:00,433 --> 00:21:01,999 what does that do for you? 427 00:21:02,043 --> 00:21:03,958 It gives us energy. 428 00:21:04,001 --> 00:21:05,394 Vitality. 429 00:21:05,438 --> 00:21:07,527 Imagine the most alive you've ever felt 430 00:21:07,570 --> 00:21:09,355 and multiply it by ten. 431 00:21:09,398 --> 00:21:11,313 And since we share blood, 432 00:21:11,357 --> 00:21:13,446 it's like we share one essence. 433 00:21:13,489 --> 00:21:15,448 Our connection... 434 00:21:15,491 --> 00:21:17,537 is both physical and spiritual. 435 00:21:17,580 --> 00:21:19,016 Remy, we still don't know 436 00:21:19,060 --> 00:21:20,322 what caused you to collapse earlier. 437 00:21:20,366 --> 00:21:22,455 The answer could be in your blood. 438 00:21:22,498 --> 00:21:24,674 -You need more extensive tests. -No, he doesn't. 439 00:21:24,718 --> 00:21:26,937 -We've been safe. -You love Remy. 440 00:21:26,981 --> 00:21:28,983 We can see that. 441 00:21:29,026 --> 00:21:31,986 Regardless of how safe you are,you're sharing blood, 442 00:21:32,029 --> 00:21:34,510 which means you're both at riskfor blood-borne illnesses. 443 00:21:38,993 --> 00:21:41,387 If Bella's in danger, there's no question. 444 00:21:41,430 --> 00:21:43,040 Do the test. 445 00:21:44,085 --> 00:21:46,435 I won't let you take any risks. 446 00:21:52,659 --> 00:21:53,964 I hear you met Hades 447 00:21:54,008 --> 00:21:55,575 and Doug. 448 00:21:55,618 --> 00:21:57,141 Word travels fast. 449 00:21:57,185 --> 00:21:59,492 Don't often see DID patients around here 450 00:21:59,535 --> 00:22:02,233 dissociative identity disorder whatever they're calling 451 00:22:02,277 --> 00:22:04,714 multiple personality disorder these days. 452 00:22:04,758 --> 00:22:06,499 Why bother renaming something that's pure fiction? 453 00:22:06,542 --> 00:22:09,589 I don't believe that I mean, I've seen a handful of cases 454 00:22:09,632 --> 00:22:11,591 -during my career. -Well, if it does exist, 455 00:22:11,634 --> 00:22:14,420 it's not because of anyone's childhood or their mommy. 456 00:22:14,463 --> 00:22:16,509 I think it's a cagey form of manipulation. 457 00:22:16,552 --> 00:22:18,598 How can you say that with so much certainty? 458 00:22:18,641 --> 00:22:19,773 I mean, don't you think we should look 459 00:22:19,816 --> 00:22:22,166 at our patient's psychiatric records to see 460 00:22:22,210 --> 00:22:24,517 what a doctor who has a degree in that area has to say? 461 00:22:24,560 --> 00:22:27,520 I heard the words "we" and "our." 462 00:22:27,563 --> 00:22:30,174 Are you tagging yourself on to my case? 463 00:22:30,218 --> 00:22:31,741 Who do you think scheduled the MRI 464 00:22:31,785 --> 00:22:33,569 that's currently in progress? 465 00:22:44,711 --> 00:22:45,973 Well, now we have confirmation 466 00:22:46,016 --> 00:22:47,757 that the AVM needs to be excised. 467 00:22:47,801 --> 00:22:49,411 It's hemorrhaging into the temporal lobe 468 00:22:49,455 --> 00:22:50,543 and the surrounding tissue. 469 00:22:50,586 --> 00:22:53,589 What's this, next to the AVM? 470 00:22:53,633 --> 00:22:55,548 Looks like mesial temporal lobe sclerosis, 471 00:22:55,591 --> 00:22:58,246 inflammatory scarring. 472 00:22:58,289 --> 00:23:00,814 People with sclerotic tissue are more prone to seizures, 473 00:23:00,857 --> 00:23:03,991 but in this area of the brain, 474 00:23:04,034 --> 00:23:06,341 it presents as personality changes. 475 00:23:06,385 --> 00:23:09,475 Doug is having seizures that are manifesting as Hades? 476 00:23:09,518 --> 00:23:12,216 Yes. It's not DID. 477 00:23:12,260 --> 00:23:14,741 It's temporal lobe epilepsyas a result of sclerotic tissue. 478 00:23:16,482 --> 00:23:19,615 Which means I can literally cut out Hades. 479 00:23:20,703 --> 00:23:22,836 I can get him into the OR tonight. 480 00:23:22,879 --> 00:23:24,925 You're talking about removing a portion of this man's brain. 481 00:23:24,968 --> 00:23:26,361 You know as well as I do 482 00:23:26,405 --> 00:23:27,884 there could be serious consequences to this. 483 00:23:27,928 --> 00:23:30,496 We need a second opinion, a neurology consult, 484 00:23:30,539 --> 00:23:32,846 and more than anything, we needto see his psych records. 485 00:23:32,889 --> 00:23:36,502 Nevin, I like you most of the time. 486 00:23:36,545 --> 00:23:38,721 But you're a nurse practitioner. 487 00:23:38,765 --> 00:23:41,855 Don't ever question me. 488 00:23:45,554 --> 00:23:47,469 And with one delicate stroke of the scalpel, 489 00:23:47,513 --> 00:23:49,515 I can and will, single-handedly, 490 00:23:49,558 --> 00:23:52,343 free you from the evil that has hijacked your life. 491 00:23:52,387 --> 00:23:55,564 Thank you, Dr. Cain. Thank you. 492 00:23:55,608 --> 00:23:57,610 It's my pleasure. 493 00:23:57,653 --> 00:23:59,307 Oh, you're so pathetic. 494 00:24:01,657 --> 00:24:03,093 Did you really think I wouldn't fight 495 00:24:03,137 --> 00:24:04,747 my way back to the surface? 496 00:24:04,791 --> 00:24:06,488 You need consent to operate. 497 00:24:06,532 --> 00:24:07,968 I already got the consent from Doug. 498 00:24:08,011 --> 00:24:09,709 Oh, yeah, that shadow of a man? 499 00:24:09,752 --> 00:24:11,188 I'm revoking it. 500 00:24:11,232 --> 00:24:13,887 I'll go to another hospital. 501 00:24:13,930 --> 00:24:15,932 Get my discharge papers. 502 00:24:24,550 --> 00:24:26,465 Hi, Remy. 503 00:24:28,162 --> 00:24:30,120 All of your hepatitis panels and the HIV test 504 00:24:30,164 --> 00:24:31,687 -came back negative. -DEVON: So we added on 505 00:24:31,731 --> 00:24:35,125 some additional studies looking at your iron levels. 506 00:24:35,169 --> 00:24:37,345 You have hemochromatosis. It's a condition 507 00:24:37,388 --> 00:24:39,086 where the body stores too much iron. 508 00:24:39,129 --> 00:24:42,916 Excess iron poisons organs, which, for you, 509 00:24:42,959 --> 00:24:45,005 -caused heart and liver disease.-REMY: Okay. 510 00:24:45,048 --> 00:24:48,095 Is it treatable? Tell me it's treatable. 511 00:24:48,138 --> 00:24:50,576 It is. We reduce the iron levels in your body 512 00:24:50,619 --> 00:24:52,360 and, because blood is rich in iron, 513 00:24:52,403 --> 00:24:54,623 the best course of action is... 514 00:24:57,626 --> 00:24:59,106 bloodletting. 515 00:24:59,149 --> 00:25:01,804 We'll need to do a phlebotomy tonight. 516 00:25:01,848 --> 00:25:04,546 And every week for the next month. 517 00:25:04,590 --> 00:25:07,810 It will give your body the best chance to recover. 518 00:25:07,854 --> 00:25:10,334 Wait. You're-you're talking just a little. 519 00:25:10,378 --> 00:25:11,901 Like, drops, right? 520 00:25:11,945 --> 00:25:14,034 Remy will need to give a pint 521 00:25:14,077 --> 00:25:16,036 each time. And in order 522 00:25:16,079 --> 00:25:18,386 to maintain control over your disease... 523 00:25:19,735 --> 00:25:22,782 ...you can't take in any excess iron. 524 00:25:22,825 --> 00:25:24,174 It's not their call. 525 00:25:24,218 --> 00:25:25,654 We need to discuss this. Leave us alone. 526 00:25:47,415 --> 00:25:49,243 Uh, my bad. 527 00:25:49,286 --> 00:25:51,375 Look, even the Raptor is a little rattled 528 00:25:51,419 --> 00:25:52,594 -this Halloween evening, right? 529 00:25:52,638 --> 00:25:54,509 -Yeah. It's okay. 530 00:25:54,553 --> 00:25:56,076 But we'll get a good night's rest. 531 00:25:56,119 --> 00:25:58,818 Tomorrow, this town will be far behind. 532 00:25:58,861 --> 00:26:00,863 And the next phase of your career begins 533 00:26:00,907 --> 00:26:02,735 with this speech. 534 00:26:02,778 --> 00:26:04,214 You sound so sure. 535 00:26:04,258 --> 00:26:06,652 Let me break it down to you, Miss Cleo style. 536 00:26:06,695 --> 00:26:09,742 -Your speech is going to be fire. 537 00:26:09,785 --> 00:26:12,658 You're going to receive countless fellowship offers, 538 00:26:12,701 --> 00:26:15,748 and in five years you will no longer need a mentor, 539 00:26:15,791 --> 00:26:18,141 and we will be... 540 00:26:21,318 --> 00:26:22,581 ...something else. 541 00:26:26,933 --> 00:26:28,674 Something more. 542 00:26:30,676 --> 00:26:32,634 But I will still consider myselfthe better. 543 00:26:32,678 --> 00:26:34,680 And you would be wrong. 544 00:26:34,723 --> 00:26:37,900 Oh, we'll see. 545 00:26:41,861 --> 00:26:43,123 Okay. 546 00:26:43,166 --> 00:26:46,605 Um, thanks for everything. 547 00:26:50,826 --> 00:26:52,741 -Night. -Good night. 548 00:27:16,765 --> 00:27:18,071 I don't see discharge papers. 549 00:27:18,114 --> 00:27:19,942 That's because you're not going anywhere. 550 00:27:19,986 --> 00:27:21,857 At least not till I say so. 551 00:27:21,901 --> 00:27:25,556 Yeah. See, no one-- let alone someone like you-- 552 00:27:25,600 --> 00:27:27,776 is gonna keep me here against my will. 553 00:27:29,082 --> 00:27:30,910 I agree. 554 00:27:30,953 --> 00:27:32,738 You know what? 555 00:27:35,392 --> 00:27:37,133 Which is why your will 556 00:27:37,177 --> 00:27:39,483 -needs to be taken. -What is that? 557 00:27:39,527 --> 00:27:40,702 Little dose of ketamine. 558 00:27:45,925 --> 00:27:47,796 What the hell did you just do? 559 00:27:51,974 --> 00:27:54,150 What people like you do to others. 560 00:27:54,194 --> 00:27:55,891 I'm taking away your right 561 00:27:55,935 --> 00:27:57,980 to be treated like a human being. 562 00:28:02,028 --> 00:28:03,116 Is this it? 563 00:28:03,159 --> 00:28:04,334 That does it for the day. 564 00:28:04,378 --> 00:28:05,640 Do you need anything else? 565 00:28:05,684 --> 00:28:07,729 No. You're free to go. 566 00:28:33,450 --> 00:28:36,758 I told you if anything happened to Hades 567 00:28:36,802 --> 00:28:38,412 you'd see me again. 568 00:28:39,718 --> 00:28:42,808 That black doc he took him into surgery 569 00:28:42,851 --> 00:28:44,113 against Hade's will. 570 00:28:44,157 --> 00:28:45,985 If he dies 571 00:28:46,028 --> 00:28:47,377 or he wakes up 572 00:28:47,421 --> 00:28:50,467 as anything other than himself, 573 00:28:50,511 --> 00:28:51,991 you and that doc 574 00:28:52,034 --> 00:28:54,689 will pay dearly. 575 00:29:02,828 --> 00:29:04,351 Dr. Cain. 576 00:29:04,394 --> 00:29:06,005 Dr. Cain. 577 00:29:06,048 --> 00:29:07,658 Don't worry, I've got consent. 578 00:29:07,702 --> 00:29:10,009 -There's my AVM. -From what I understand, 579 00:29:10,052 --> 00:29:12,576 you hadconsent. Put the scissors down. 580 00:29:12,620 --> 00:29:13,969 Now it's time to cut out Hades. 581 00:29:14,013 --> 00:29:15,841 Are you removing the sclerotic tissue? 582 00:29:18,234 --> 00:29:20,976 Think about what you're doing. 583 00:29:21,020 --> 00:29:23,718 You're better than him. You're better than this. 584 00:29:29,115 --> 00:29:30,943 I'm better because I can do this. 585 00:29:48,656 --> 00:29:49,962 What are you doing? 586 00:29:55,663 --> 00:29:57,099 Let me go. 587 00:29:58,971 --> 00:30:00,276 Let me go. 588 00:30:00,320 --> 00:30:01,843 Somebody! Help! 589 00:30:01,887 --> 00:30:04,977 She's missing something crucial. 590 00:30:06,456 --> 00:30:07,893 Go ahead and cut. 591 00:30:13,289 --> 00:30:14,943 Here we go. 592 00:30:15,465 --> 00:30:18,686 No. No! No! 593 00:30:29,175 --> 00:30:31,003 Mina. Mina! 594 00:30:31,046 --> 00:30:33,614 Mina, I'm coming! 595 00:31:46,034 --> 00:31:48,515 She doesn't have a heart. 596 00:31:48,558 --> 00:31:50,082 What? 597 00:31:50,125 --> 00:31:51,387 What? 598 00:31:52,475 --> 00:31:53,476 What? 599 00:32:08,404 --> 00:32:11,016 Mina! Mina, are you okay? 600 00:32:14,454 --> 00:32:16,412 I do have a heart. 601 00:32:16,456 --> 00:32:18,458 Of course you do. 602 00:32:55,886 --> 00:32:58,672 Your actions not only put Chastain in jeopardy, 603 00:32:58,715 --> 00:33:00,891 you put my life at risk as well. 604 00:33:00,935 --> 00:33:03,198 I did what I had to do. 605 00:33:03,242 --> 00:33:05,070 And I live and breathe for risks like this. 606 00:33:05,113 --> 00:33:07,072 No one has to break the law. 607 00:33:07,115 --> 00:33:09,074 And just to be clear, that's what's happened. 608 00:33:09,117 --> 00:33:10,858 Chastain's not going down for what you did. 609 00:33:10,901 --> 00:33:13,295 You're on your own. 610 00:33:13,339 --> 00:33:14,731 Actually, I'm not. 611 00:33:16,298 --> 00:33:17,647 Excuse me? 612 00:33:17,691 --> 00:33:19,867 In case you hadn't noticed, I can do... 613 00:33:19,910 --> 00:33:21,260 whatever the hell I want. 614 00:33:22,739 --> 00:33:24,698 I'm a cash cow for Red Rock, 615 00:33:24,741 --> 00:33:27,831 which meanswhen you sold Chastain to them, 616 00:33:27,875 --> 00:33:30,269 providing cover for me became your number-one job. 617 00:33:30,312 --> 00:33:33,402 So, if and when the time comes for you to explain 618 00:33:33,446 --> 00:33:36,057 what happened here today, I have no doubt 619 00:33:36,101 --> 00:33:38,016 that you will find the right spin. 620 00:33:39,452 --> 00:33:41,323 Because without me, there is no Red Rock. 621 00:33:41,367 --> 00:33:43,238 There's no Chastain. 622 00:33:44,152 --> 00:33:45,675 Or you. 623 00:34:00,125 --> 00:34:02,083 All right. 624 00:34:02,127 --> 00:34:04,303 How we doing? 625 00:34:04,346 --> 00:34:06,305 Have you made a decision? 626 00:34:06,348 --> 00:34:09,308 Yes. Remy doesn't want treatment. 627 00:34:09,351 --> 00:34:11,092 We're leaving now. We are who we are, 628 00:34:11,136 --> 00:34:12,267 and you'll never understand it. 629 00:34:12,311 --> 00:34:14,226 Remy, I know that it is difficult, 630 00:34:14,269 --> 00:34:16,228 but you have to face the fact that 631 00:34:16,271 --> 00:34:17,794 vampirism will cost you your life. 632 00:34:17,838 --> 00:34:19,144 -We don't believe that. -Actually, Bella, 633 00:34:19,187 --> 00:34:21,189 I do believe it. 634 00:34:24,497 --> 00:34:26,455 I've always known I'm not a vampire. 635 00:34:26,499 --> 00:34:28,805 Wait, what are you saying? 636 00:34:28,849 --> 00:34:30,720 You've been lying all this time? 637 00:34:30,764 --> 00:34:33,462 To-to make you happy, to keep you. 638 00:34:33,506 --> 00:34:35,508 Uh, fake fangs? No problem. 639 00:34:35,551 --> 00:34:37,553 A night in a coffin? No big deal. 640 00:34:37,597 --> 00:34:40,948 I drank blood because I would do anything to make you happy. 641 00:34:40,991 --> 00:34:44,256 I know I'll never get another woman like you. 642 00:34:44,299 --> 00:34:46,345 I'm swipe left. I know that. 643 00:34:46,388 --> 00:34:48,216 I can't believe it. 644 00:34:49,261 --> 00:34:50,523 You're a liar. 645 00:34:50,566 --> 00:34:52,481 I know. I'm-I'm sorry. 646 00:34:52,525 --> 00:34:54,353 I don't want to lose you, 647 00:34:54,396 --> 00:34:56,050 but I have a life-threatening condition now. 648 00:34:56,094 --> 00:34:58,183 I have to stop being a vampire. 649 00:34:58,226 --> 00:35:01,186 Many couples have different belief systems and are happy. 650 00:35:01,229 --> 00:35:02,970 No. 651 00:35:03,013 --> 00:35:05,015 I could never be with this man again. 652 00:35:05,059 --> 00:35:06,365 Two people this fundamentally different 653 00:35:06,408 --> 00:35:07,583 cannot remain together. 654 00:35:08,628 --> 00:35:09,846 No way. 655 00:35:15,548 --> 00:35:17,985 I'm sorry, man. 656 00:35:23,033 --> 00:35:24,861 Coming. Coming! 657 00:35:26,036 --> 00:35:29,301 Hey. We got a medical emergency. 658 00:35:29,344 --> 00:35:33,261 Sonya. Looks like they need our help after all. 659 00:35:34,610 --> 00:35:36,395 Who are you? What are you doing? 660 00:35:36,438 --> 00:35:38,353 Get off of me! Someone help, please! 661 00:35:39,659 --> 00:35:40,834 What's wrong with her? 662 00:35:42,488 --> 00:35:45,186 Based on the mixed delirium, the blisters and ulcers 663 00:35:45,230 --> 00:35:47,580 on her arm, Sonya has necrotizing fasciitis. 664 00:35:47,623 --> 00:35:49,451 -What the hell is that? -AUSTIN: It's a flesh-eating 665 00:35:49,495 --> 00:35:51,453 disease caused by the same bacteria 666 00:35:51,497 --> 00:35:52,585 that causes strep throat. 667 00:35:52,628 --> 00:35:55,240 We need to surgically remove the infected tissue now. 668 00:35:55,283 --> 00:35:58,243 Surgery? Just where do you plan on doing that? 669 00:35:58,286 --> 00:36:00,027 At a hospital. You got one sitting there 670 00:36:00,070 --> 00:36:01,246 -across the street. -It's been closed for months. 671 00:36:01,289 --> 00:36:02,812 Then we open it. 672 00:36:02,856 --> 00:36:04,249 Nec fas spreads within hours, 673 00:36:04,292 --> 00:36:06,251 leading to sepsis, amputation and then death. 674 00:36:06,294 --> 00:36:09,210 Look, you feel betrayed by doctors, right? 675 00:36:09,254 --> 00:36:11,256 Fine. We get it. But you need to get over it 676 00:36:11,299 --> 00:36:15,042 and trust us, or Sonya here is going to die tonight. 677 00:36:17,740 --> 00:36:19,394 We're with you. 678 00:36:19,438 --> 00:36:21,440 All right, let's get moving. 679 00:36:30,318 --> 00:36:32,277 So how'd you sleep? 680 00:36:32,320 --> 00:36:34,322 -Blissfully. -Like a baby. 681 00:36:34,366 --> 00:36:36,281 Hmm. Some people, 682 00:36:36,324 --> 00:36:38,457 when they come to this town, have strange dreams. 683 00:36:40,328 --> 00:36:42,330 Well, I have them, too. 684 00:36:42,374 --> 00:36:44,463 I think it has to dowith Red Rock Mountain Medical. 685 00:36:44,506 --> 00:36:48,336 When they left, they disposed of all kinds of medications 686 00:36:48,380 --> 00:36:50,251 by putting them down the drain. 687 00:36:50,295 --> 00:36:52,253 Each year, the EPA finds 688 00:36:52,297 --> 00:36:53,689 pharmaceutical-grade chemicals in the groundwater. 689 00:36:53,733 --> 00:36:55,256 The drugs could eventually 690 00:36:55,300 --> 00:36:56,649 contaminate drinking water, too. 691 00:36:56,692 --> 00:36:58,259 Low doses of antibiotics 692 00:36:58,303 --> 00:36:59,652 in the water supply can make superbugs 693 00:36:59,695 --> 00:37:01,480 resistant to all antibiotics. 694 00:37:03,308 --> 00:37:05,832 Which may be why penicillin did nothing for Sonya. 695 00:37:05,875 --> 00:37:07,399 And psych meds in the water 696 00:37:07,442 --> 00:37:10,010 have also been known to cause strange dreams. 697 00:37:11,359 --> 00:37:13,492 Mina, are you sure you slept okay? 698 00:37:15,537 --> 00:37:17,322 We should focus on the work. 699 00:37:33,816 --> 00:37:35,775 You sure this is necessary? 700 00:37:35,818 --> 00:37:37,342 We hate the idea of her going to Chastain. 701 00:37:37,385 --> 00:37:39,344 I know, but Sonya needs to be hospitalized. 702 00:37:39,387 --> 00:37:40,997 I'll go back with her. 703 00:37:41,041 --> 00:37:43,348 I'll make sure she gets the best care, okay? 704 00:37:43,391 --> 00:37:45,306 I don't know what we'd have done without you. 705 00:37:45,350 --> 00:37:46,873 Hey, all of you chipped in. 706 00:37:46,916 --> 00:37:48,657 This is a hell of a town. 707 00:37:48,701 --> 00:37:50,485 A town without a hospital. 708 00:37:50,529 --> 00:37:52,008 If we have another medical emergency... 709 00:37:52,052 --> 00:37:53,488 Get your water checked. 710 00:37:53,532 --> 00:37:55,490 And then you sue the hell out of Red Rock 711 00:37:55,534 --> 00:37:57,492 -when you get the results. -You're suggesting 712 00:37:57,536 --> 00:37:59,364 we sue the hospital that employs you. 713 00:37:59,407 --> 00:38:02,149 -Yup. -Yeah. 714 00:38:02,192 --> 00:38:03,455 Your car's good to go. 715 00:38:03,498 --> 00:38:05,544 Well, that is music to my ears. 716 00:38:05,587 --> 00:38:06,762 What do I owe you? 717 00:38:06,806 --> 00:38:09,417 The repair is on the house. 718 00:38:10,636 --> 00:38:11,637 Appreciate that. 719 00:38:16,990 --> 00:38:19,471 You know I want to hear your presentation, right? 720 00:38:19,514 --> 00:38:22,082 Yeah, I do. 721 00:38:25,781 --> 00:38:28,001 My baby is yours. 722 00:38:28,044 --> 00:38:29,785 You treat her nice, she'll be good to you. 723 00:38:29,829 --> 00:38:32,614 Oh, no, I can't drive your car. You love that machine. 724 00:38:32,658 --> 00:38:35,138 True, but I know she'll be in good hands. 725 00:38:35,182 --> 00:38:37,619 Besides, you're a queen. 726 00:38:37,663 --> 00:38:39,012 You need a proper chariot. 727 00:39:09,085 --> 00:39:11,566 We both know there's something going on. 728 00:39:14,439 --> 00:39:16,571 Let's talk about what's bothering you. 729 00:39:20,532 --> 00:39:23,230 Okay. 730 00:39:23,273 --> 00:39:25,754 Look, I'm gratefulfor everything you've taught me. 731 00:39:25,798 --> 00:39:29,236 But there are some lessons that I don't want to learn. 732 00:39:30,455 --> 00:39:31,760 What lessons? 733 00:39:31,804 --> 00:39:34,284 I think you know. 734 00:39:34,328 --> 00:39:36,896 You cross lines that I would never cross. 735 00:39:36,939 --> 00:39:40,247 You're talking about the hostage situation, 736 00:39:40,290 --> 00:39:44,120 the man I got released, who's safe with his family? 737 00:39:44,164 --> 00:39:47,689 No, I'm talking about the patient that you tortured 738 00:39:47,733 --> 00:39:49,691 to get the information that you needed. 739 00:39:49,735 --> 00:39:51,911 The ends don't justify the means. 740 00:39:53,565 --> 00:39:56,089 So we have different styles and boundaries. 741 00:39:56,132 --> 00:39:58,918 No, it's more than that. 742 00:39:58,961 --> 00:40:00,920 We are very different people 743 00:40:00,963 --> 00:40:03,879 with different beliefs. 744 00:40:05,707 --> 00:40:07,492 And neither of us are ever gonna change. 745 00:40:28,426 --> 00:40:31,080 -My bad. 746 00:40:31,124 --> 00:40:33,039 Forgot to tell you. 747 00:40:33,082 --> 00:40:35,389 Don't look at the person in front of you. 748 00:40:35,433 --> 00:40:38,348 It'll psych you out for no good reason. 749 00:40:49,447 --> 00:40:50,926 You got this. 750 00:40:50,970 --> 00:40:53,755 There is no one in that buildingwho can touch you. 751 00:40:53,799 --> 00:40:55,844 Remember who you are. 752 00:40:57,542 --> 00:40:59,544 I'm Dr. Mina Freaking Okafor. 753 00:41:08,683 --> 00:41:11,381 When I first stepped out on that stage... 754 00:41:15,255 --> 00:41:17,910 ...I wasn't worried about the people in the seats. 755 00:41:20,695 --> 00:41:22,697 I couldn't even see 'em. 756 00:41:24,133 --> 00:41:25,352 Because in my mind, 757 00:41:25,395 --> 00:41:26,571 there was only one person 758 00:41:26,614 --> 00:41:29,138 I wanted to hear me speak in that room. 759 00:41:29,182 --> 00:41:32,925 So I imagined that person was there, 760 00:41:32,968 --> 00:41:34,492 cheering me on. 761 00:42:17,622 --> 00:42:19,145 Doug's psych records. 762 00:42:19,188 --> 00:42:20,581 You should have waited for them. 763 00:42:20,625 --> 00:42:23,497 You would have madea different decision last night. 764 00:42:31,897 --> 00:42:33,681 Actually, Doug's last psychiatrist didn't agree 765 00:42:33,725 --> 00:42:35,683 with the DID diagnosis, either. 766 00:42:35,727 --> 00:42:38,033 He also believed that it was the temporal lobe epilepsy. 767 00:42:38,077 --> 00:42:40,601 Right, but after treating him, he had a different opinion 768 00:42:40,645 --> 00:42:41,863 on the seizures. 769 00:42:41,907 --> 00:42:43,691 Look at the doctor's note. 770 00:43:00,708 --> 00:43:03,624 Hello, poster boy. 771 00:43:03,668 --> 00:43:05,626 I was right about the seizures 772 00:43:05,670 --> 00:43:07,410 creating an alternate personality. 773 00:43:07,454 --> 00:43:09,369 I was wrong about which one. 774 00:43:10,675 --> 00:43:12,894 Doug was the alternate personality. 775 00:43:12,938 --> 00:43:15,636 And now he's gone, 776 00:43:15,680 --> 00:43:18,770 and I am unchained. 777 00:43:21,773 --> 00:43:23,818 And there it is. 778 00:43:23,862 --> 00:43:25,254 That pained expression 779 00:43:25,298 --> 00:43:26,908 when you realize 780 00:43:26,952 --> 00:43:28,954 you're not as smart as you think you are.56444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.