Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,274 --> 00:00:12,344
(train sounds)
2
00:00:25,759 --> 00:00:30,829
(singing "Ave Maria")
3
00:01:07,901 --> 00:01:09,668
(gasps)
4
00:01:24,551 --> 00:01:29,855
(slow guitar music)
5
00:01:29,857 --> 00:01:32,824
¶ Butterflies, tinted eyes falling down
6
00:01:32,826 --> 00:01:37,362
¶ To the sea, at high tide
7
00:01:37,364 --> 00:01:40,666
¶ Bringing me back to the place
8
00:01:40,668 --> 00:01:43,368
¶ I can feel
9
00:01:44,705 --> 00:01:46,071
¶ Love
10
00:01:46,073 --> 00:01:49,741
¶ She bring me back home
11
00:01:57,484 --> 00:02:00,085
¶ Coffee cup, belly up to the bar
12
00:02:00,087 --> 00:02:02,754
¶ We walk in pairs
13
00:02:02,756 --> 00:02:05,724
¶ Scattered by numbers
14
00:02:05,726 --> 00:02:09,661
¶ Dare us to stare at the signs
15
00:02:10,764 --> 00:02:13,799
¶ Written everywhere
16
00:02:14,635 --> 00:02:19,371
¶ The end of time is here
17
00:02:20,674 --> 00:02:22,774
¶ Beware
18
00:02:24,978 --> 00:02:27,813
¶ If you believe
19
00:02:28,649 --> 00:02:31,750
¶ There's a heaven
20
00:02:36,790 --> 00:02:39,124
¶ Somewhere between
21
00:02:40,527 --> 00:02:43,362
¶ You and me,
22
00:02:43,364 --> 00:02:47,799
¶ You and me, well I will
23
00:02:47,801 --> 00:02:51,370
¶ Try to believe
24
00:02:52,439 --> 00:02:54,773
¶ There's a heaven
25
00:02:58,645 --> 00:03:01,780
¶ But the angel gone blind
26
00:03:01,782 --> 00:03:04,649
¶ In the sweet summer snow
27
00:03:04,651 --> 00:03:07,853
¶ I hardly remember
28
00:03:09,690 --> 00:03:12,724
¶ What I used to know
29
00:03:15,162 --> 00:03:18,430
¶ What I used to kow
30
00:03:21,068 --> 00:03:23,602
¶ What I used to
31
00:03:25,739 --> 00:03:27,773
¶ Know
32
00:03:32,813 --> 00:03:37,149
¶ Rattling across open plains
33
00:03:38,152 --> 00:03:42,521
¶ Truth look on with disdain
34
00:03:42,523 --> 00:03:46,491
¶ At the fear
35
00:03:46,493 --> 00:03:48,827
¶ No one will claim
36
00:03:48,829 --> 00:03:51,897
¶ At the end of the day
37
00:03:51,899 --> 00:03:54,566
¶ Desire ¶
38
00:03:54,568 --> 00:03:55,901
Hey, where's Jerrod?
39
00:03:55,903 --> 00:03:57,536
In the back.
40
00:03:57,538 --> 00:03:58,703
Tell him to put his food order in.
41
00:04:08,682 --> 00:04:09,781
Hey Chris.
42
00:04:09,783 --> 00:04:12,451
Dylan, you look worse than me.
43
00:04:12,453 --> 00:04:14,820
Can't get a hold of these hours.
44
00:04:14,822 --> 00:04:17,122
You got the rap group,
Killer Kane on the sixth floor
45
00:04:17,124 --> 00:04:20,025
already causing trouble, one guest VIP,
46
00:04:20,027 --> 00:04:22,928
Amber Strong, adult film star.
47
00:04:22,930 --> 00:04:24,129
She's VIP?
48
00:04:24,131 --> 00:04:25,697
Her money says she is.
49
00:04:25,699 --> 00:04:27,732
What's the count?
50
00:04:27,734 --> 00:04:28,834
Negative 16.
51
00:04:28,836 --> 00:04:31,036
Are you fucking kidding me?
52
00:04:31,038 --> 00:04:32,737
Hey, put your food order in.
53
00:04:32,739 --> 00:04:34,606
What's the average no shows lately?
54
00:04:34,608 --> 00:04:36,675
Holding around 5%.
55
00:04:36,677 --> 00:04:39,711
You got 600 rooms, 30
guests, you should be fine.
56
00:04:39,713 --> 00:04:41,480
Fucking reservations assholes.
57
00:04:41,482 --> 00:04:43,482
They sell 616 rooms
'cause they're not here
58
00:04:43,484 --> 00:04:45,750
when the hotel is filled up
and you gotta walk a guest.
59
00:04:45,752 --> 00:04:47,369
Preaching to the choir, brother.
60
00:04:47,370 --> 00:04:48,987
I worked night shift for five years.
61
00:04:48,989 --> 00:04:50,589
You got it.
62
00:04:52,626 --> 00:04:53,959
(sighs)
63
00:04:57,931 --> 00:05:02,901
(piano music)
64
00:05:37,771 --> 00:05:40,105
- Ah, yes.
- (phone rings)
65
00:05:40,107 --> 00:05:42,774
- Here you go.
- (phone rings)
66
00:05:44,578 --> 00:05:45,310
Did you put your food in?
67
00:05:45,312 --> 00:05:46,611
I will in a bit.
68
00:05:46,613 --> 00:05:47,779
Who's the bellman?
69
00:05:47,781 --> 00:05:49,014
Rico.
70
00:05:49,016 --> 00:05:51,149
(phone rings)
71
00:05:59,693 --> 00:06:02,928
(phone rings)
72
00:06:06,967 --> 00:06:09,234
I wonder if that was
Linda's first time tonight?
73
00:06:10,704 --> 00:06:11,703
Rico!
74
00:06:11,705 --> 00:06:13,905
Jerrod! How you feeling, sir?
75
00:06:13,907 --> 00:06:14,973
Hot!
76
00:06:14,975 --> 00:06:16,808
How bout you, Dyl?
77
00:06:16,810 --> 00:06:20,612
(sighs) Feel like I still
can't get used to these hours.
78
00:06:20,614 --> 00:06:21,613
You try what I said?
79
00:06:21,615 --> 00:06:23,649
Yeah, yeah.
80
00:06:23,650 --> 00:06:25,684
I got home at seven, and I
didn't go to sleep until 1 pm.
81
00:06:25,686 --> 00:06:26,718
How long did you sleep?
82
00:06:26,720 --> 00:06:28,019
I slept til nine.
83
00:06:28,021 --> 00:06:30,589
Well, you should be well rested, then.
84
00:06:30,591 --> 00:06:32,757
Nah, I don't think it works for me, man.
85
00:06:32,759 --> 00:06:35,026
Tonight as soon as I get
home, I'm going to sleep.
86
00:06:35,028 --> 00:06:36,795
It's your call, but you been on nights
87
00:06:36,797 --> 00:06:38,196
what, three months?
88
00:06:38,198 --> 00:06:40,865
I been on it seven years.
89
00:06:40,867 --> 00:06:42,200
C'mon Jerrod, call it in.
90
00:06:42,202 --> 00:06:44,636
What is your deal with the food order?
91
00:06:44,638 --> 00:06:45,670
The kitchen's been giving me shit
92
00:06:45,672 --> 00:06:47,272
because we're making 'em stay late.
93
00:06:47,274 --> 00:06:48,807
Tell 'em to go fuck themselves.
94
00:06:48,809 --> 00:06:49,708
Yeah, then you would go home and
95
00:06:49,710 --> 00:06:50,809
we'd have nothing to eat.
96
00:06:50,811 --> 00:06:51,943
C'mon, go.
97
00:06:51,945 --> 00:06:53,244
Where's Marco?
98
00:06:53,246 --> 00:06:54,980
I think a guest called him up to his room.
99
00:06:54,982 --> 00:06:56,748
So he's gonna leave the front desk?
100
00:06:56,750 --> 00:06:58,650
It's Marco.
101
00:07:00,387 --> 00:07:03,088
Lisa, can I get a burger, medium?
102
00:07:03,090 --> 00:07:04,689
Thank you.
103
00:07:05,626 --> 00:07:07,826
(elevator dings)
104
00:07:09,696 --> 00:07:11,997
Ah, let me guess, assholes
starting early tonight?
105
00:07:11,999 --> 00:07:14,766
Mr. Capso in 305 says his
air conditioning is too loud.
106
00:07:14,768 --> 00:07:16,034
So let's transfer him.
107
00:07:16,036 --> 00:07:17,335
He's in a one bedroom suite.
108
00:07:17,337 --> 00:07:19,638
All of them are booked.
109
00:07:19,640 --> 00:07:21,840
(sighs) I'll call Dylan.
110
00:07:27,214 --> 00:07:29,214
Hey Dyl, we need you back.
111
00:07:29,216 --> 00:07:30,882
Thank you.
112
00:07:38,692 --> 00:07:39,724
Can I help you?
113
00:07:39,726 --> 00:07:40,358
Are you the manager?
114
00:07:40,360 --> 00:07:41,259
Yes, I am.
115
00:07:41,261 --> 00:07:42,427
I need a new friggin room.
116
00:07:42,429 --> 00:07:43,795
And why is that?
117
00:07:43,797 --> 00:07:44,996
Air conditioning's too freaking loud.
118
00:07:44,998 --> 00:07:46,731
I'll send Pablo up to take a look at it.
119
00:07:46,733 --> 00:07:48,433
Your boy Marco was already up.
120
00:07:48,435 --> 00:07:49,834
Marco's not the repairman.
121
00:07:49,836 --> 00:07:52,203
Just give me a new friggin room.
122
00:07:52,205 --> 00:07:54,773
Sir, there are no other
one bedroom suites available.
123
00:07:54,775 --> 00:07:56,408
I could give you a room
with a king size bed.
124
00:07:56,410 --> 00:07:57,776
I'll take a two bedroom suite.
125
00:07:57,778 --> 00:07:59,010
None available.
126
00:07:59,012 --> 00:08:00,845
(sighs) You know what, fine.
127
00:08:00,847 --> 00:08:03,715
I want a refund; I'm
going to another hotel.
128
00:08:03,717 --> 00:08:04,816
Okay, you can speak to Brad, he's
129
00:08:04,818 --> 00:08:06,117
the reservations manager, he's on
130
00:08:06,119 --> 00:08:08,720
Monday through Friday, 9 am to 5 pm.
131
00:08:08,722 --> 00:08:10,121
Fuck you.
132
00:08:10,123 --> 00:08:11,790
I'll send a bellman up
to help you with your bags.
133
00:08:11,792 --> 00:08:12,824
Fuck all you.
134
00:08:12,826 --> 00:08:14,192
I don't need help.
135
00:08:16,229 --> 00:08:17,696
Bring up his account.
136
00:08:17,698 --> 00:08:19,030
I'm praying, truly.
137
00:08:20,734 --> 00:08:22,400
Score. He rented one last night.
138
00:08:22,402 --> 00:08:23,301
What's it called?
139
00:08:23,303 --> 00:08:24,369
Balls in Play.
140
00:08:24,371 --> 00:08:25,804
Sir?
141
00:08:25,805 --> 00:08:27,238
Remember to bring down
the adult DVD you rented,
142
00:08:27,240 --> 00:08:28,907
I think it was called Balls in Play?
143
00:08:28,909 --> 00:08:30,742
You gotta bring that down, sir.
144
00:08:32,179 --> 00:08:35,447
Love the fact that we hand
deliver all of our DVDs.
145
00:08:35,449 --> 00:08:37,048
It's a little outdated,
but it's a touch of class
146
00:08:37,050 --> 00:08:38,750
from the Century Grand.
147
00:08:39,386 --> 00:08:40,952
Check this guy out.
148
00:08:44,357 --> 00:08:46,157
Sir, can I help you?
149
00:08:46,159 --> 00:08:48,159
Yeah, lost something.
150
00:08:48,161 --> 00:08:49,828
What'd you lose?
151
00:08:49,830 --> 00:08:50,962
Lost my dick.
152
00:08:50,964 --> 00:08:52,731
(laughs)
153
00:08:52,733 --> 00:08:54,899
How're you gonna find it?
154
00:08:54,901 --> 00:08:56,434
Find it up my girlfriend's ass.
155
00:08:56,436 --> 00:08:58,970
Okay sir, thank you for letting us know.
156
00:08:58,972 --> 00:09:00,305
Sure.
157
00:09:05,879 --> 00:09:06,911
Seemed like a nice guy.
158
00:09:06,913 --> 00:09:08,246
Yeah.
159
00:09:12,385 --> 00:09:13,885
Hey sweetie.
160
00:09:13,887 --> 00:09:15,153
Hey Linda, how are things?
161
00:09:15,155 --> 00:09:17,155
Eh, they're slow.
162
00:09:17,157 --> 00:09:18,389
What you got?
163
00:09:18,391 --> 00:09:20,825
Euro. Swedish dude.
164
00:09:28,802 --> 00:09:30,401
Thanks sweetie.
165
00:09:30,403 --> 00:09:32,370
- You have a good one.
- (phone rings)
166
00:09:32,372 --> 00:09:35,206
- You too.
- (phone rings)
167
00:09:49,389 --> 00:09:51,790
Let me guess: Yen?
168
00:09:52,959 --> 00:09:54,926
No, euros, why?
169
00:09:55,829 --> 00:09:57,445
It's usually yen, right?
170
00:09:57,446 --> 00:09:59,062
Those Japanese businessmen
love their hookers.
171
00:09:59,065 --> 00:10:02,567
Hey, hey. Linda's a high-priced call girl.
172
00:10:02,569 --> 00:10:04,502
- (phone rings)
- I forgot.
173
00:10:04,504 --> 00:10:05,970
That's how hotel management wants us
174
00:10:05,972 --> 00:10:08,940
to refer to her as we
turn the other cheek.
175
00:10:09,843 --> 00:10:11,342
I always ask her how her night's going.
176
00:10:11,344 --> 00:10:13,545
She always says the same thing: Slow.
177
00:10:13,547 --> 00:10:15,113
No matter how many times she goes
178
00:10:15,115 --> 00:10:16,381
up and down that elevator
to service some guy,
179
00:10:16,383 --> 00:10:17,916
she says it's slow.
180
00:10:17,918 --> 00:10:20,218
I'm dying to find out what
a busy night is for her.
181
00:10:20,220 --> 00:10:22,854
Dylan, you didn't say hi to me.
182
00:10:22,856 --> 00:10:24,122
I saw you banging the phones.
183
00:10:24,124 --> 00:10:26,958
They call all at the same time.
184
00:10:26,960 --> 00:10:28,326
Hey, Jerrod.
185
00:10:30,263 --> 00:10:32,030
(phone rings)
186
00:10:34,100 --> 00:10:35,900
You sure you don't want to date her?
187
00:10:37,204 --> 00:10:38,403
Positive.
188
00:10:38,405 --> 00:10:40,171
I love how you get all serious.
189
00:10:41,174 --> 00:10:42,874
You should give her a shot.
190
00:10:42,876 --> 00:10:44,309
She has crazy eyes.
191
00:10:44,311 --> 00:10:45,977
She has pretty eyes.
192
00:10:45,979 --> 00:10:47,178
Crazy eyes.
193
00:10:47,180 --> 00:10:48,513
Trust me.
194
00:10:50,617 --> 00:10:52,984
(sighs)
195
00:11:08,201 --> 00:11:10,301
You tired?
196
00:11:10,303 --> 00:11:12,103
Yeah. Yeah.
197
00:11:13,874 --> 00:11:16,875
Linda wants to exchange more money.
198
00:11:17,577 --> 00:11:20,211
I'm kidding. Fucking with you, bro.
199
00:11:20,213 --> 00:11:22,413
Go back to sleep.
200
00:11:31,424 --> 00:11:33,625
I don't know, I just feel better.
201
00:11:33,627 --> 00:11:34,959
You know?
202
00:11:34,961 --> 00:11:37,362
Maybe not on the inside, but just knowing
203
00:11:37,364 --> 00:11:40,632
that I made a choice, you know?
204
00:11:40,634 --> 00:11:43,334
Knowing that you're not a
victim, you're not weak,
205
00:11:43,336 --> 00:11:45,236
you know, something like that.
206
00:11:45,238 --> 00:11:47,906
Hola, Señorita, how are you tonight?
207
00:11:48,675 --> 00:11:52,043
Mr. Dylan, so good to see you again.
208
00:11:52,045 --> 00:11:53,011
Hi, Enrique.
209
00:11:53,013 --> 00:11:54,579
Enjoy it.
210
00:11:58,685 --> 00:12:00,652
You shot up again, didn't you?
211
00:12:01,922 --> 00:12:04,289
Dammit, Rachel, we're supposed
to be in this together.
212
00:12:04,291 --> 00:12:05,924
I just,
213
00:12:07,527 --> 00:12:10,161
We can do this, believe it.
214
00:12:11,097 --> 00:12:12,697
Together, please.
215
00:12:15,402 --> 00:12:17,235
Dammit, why won't you believe it?
216
00:12:18,171 --> 00:12:19,070
Dammit, why?
217
00:12:19,072 --> 00:12:20,605
Dylan!
218
00:12:20,607 --> 00:12:22,140
Dylan, we got a problem.
219
00:12:23,243 --> 00:12:24,943
What is it?
220
00:12:28,448 --> 00:12:29,948
Holy shit.
221
00:12:32,352 --> 00:12:33,618
Ma'am?
222
00:12:34,654 --> 00:12:36,955
Ma'am, ma'am?
223
00:12:37,424 --> 00:12:38,623
What happened?
224
00:12:40,560 --> 00:12:41,960
Call 911, now!
225
00:12:41,962 --> 00:12:43,328
Jerrod!
226
00:12:44,731 --> 00:12:45,697
No no no, don't touch her.
227
00:12:45,699 --> 00:12:47,565
Don't touch her.
228
00:12:47,567 --> 00:12:51,536
Ma'am, did someone do this to you?
229
00:12:53,606 --> 00:12:56,240
My name is Holly.
230
00:12:59,412 --> 00:13:01,245
My boyfriend beat me up.
231
00:13:03,483 --> 00:13:05,216
Where is he now?
232
00:13:06,653 --> 00:13:09,387
(Holly gasping)
233
00:13:10,623 --> 00:13:12,690
[Holly] Room 618.
234
00:13:12,692 --> 00:13:15,026
Okay, call Jeff security, go.
235
00:13:16,563 --> 00:13:18,396
Holly is there,
236
00:13:18,398 --> 00:13:20,365
is there anything we should,
237
00:13:20,367 --> 00:13:21,766
no wait, call Pablo.
238
00:13:21,768 --> 00:13:24,268
Okay no, just do it, do it, do it.
239
00:13:25,005 --> 00:13:26,571
[Jerrod] He just walked up.
240
00:13:26,573 --> 00:13:27,572
Pablo, you have the gloves,
241
00:13:27,574 --> 00:13:29,207
the plastic gloves?
242
00:13:29,209 --> 00:13:30,308
Yeah, yeah, yeah.
243
00:13:30,310 --> 00:13:32,343
Gimme 'em. C'mon, now!
244
00:13:34,247 --> 00:13:37,582
Holly, everything's
gonna be okay, all right?
245
00:13:39,753 --> 00:13:41,285
Oh, fuck.
246
00:13:41,287 --> 00:13:42,186
Yeah.
247
00:13:42,188 --> 00:13:43,354
Get that guy out of the lobby.
248
00:13:43,356 --> 00:13:44,689
Shit's about to go down, all right?
249
00:13:47,260 --> 00:13:49,093
Holly, okay, I'm here.
250
00:13:50,663 --> 00:13:52,163
It's okay.
251
00:13:52,699 --> 00:13:54,766
[Jerrod] I called him twice, no answer.
252
00:13:56,403 --> 00:13:58,102
Candice, come here.
253
00:13:58,638 --> 00:14:00,605
Pablo, give a pair of gloves to Candice.
254
00:14:01,708 --> 00:14:02,757
Please, Candice. (Holly cries out)
255
00:14:02,758 --> 00:14:03,807
I'm going to have Candice
take you to the bathroom
256
00:14:03,810 --> 00:14:05,777
and get you cleaned up.
257
00:14:05,779 --> 00:14:07,478
Okay?
258
00:14:07,480 --> 00:14:11,816
(Holly sobs)
259
00:14:18,324 --> 00:14:19,724
Call him again.
260
00:14:31,204 --> 00:14:33,204
[Rico] C'mon bro, get up.
261
00:14:33,206 --> 00:14:34,472
[Man in lobby] Hey, you're cute.
262
00:14:34,474 --> 00:14:35,506
[Rico] Get up. Go to your room.
263
00:14:35,508 --> 00:14:36,741
Can't sleep in the lobby.
264
00:14:36,743 --> 00:14:38,109
(Man mumbles)
265
00:14:38,111 --> 00:14:39,377
Go to your room.
266
00:14:40,814 --> 00:14:42,246
Hey, Rico, chill.
267
00:14:42,248 --> 00:14:43,414
Sorry, Dyl.
268
00:14:44,818 --> 00:14:46,284
Security's still not here.
269
00:14:46,286 --> 00:14:47,718
All right.
270
00:14:49,089 --> 00:14:50,521
Uh,
271
00:14:52,759 --> 00:14:55,693
Okay, 618, bring him down, no violence,
272
00:14:55,695 --> 00:14:56,694
do not touch him.
273
00:14:56,696 --> 00:14:58,362
I mean it. Go.
274
00:15:03,636 --> 00:15:05,837
(elevator dings)
275
00:15:08,741 --> 00:15:13,811
(foreboding music)
276
00:16:03,596 --> 00:16:05,696
You know how to get to the China Club?
277
00:16:07,867 --> 00:16:09,367
You're a guest here?
278
00:16:09,369 --> 00:16:10,468
Yeah.
279
00:16:10,937 --> 00:16:11,903
What room?
280
00:16:11,905 --> 00:16:13,771
642.
281
00:16:14,674 --> 00:16:17,208
You go to 46th Street, make
a right, it's a half a block.
282
00:16:17,210 --> 00:16:18,843
All right, thanks buddy.
283
00:16:21,781 --> 00:16:23,414
Hey, you in charge here?
284
00:16:23,416 --> 00:16:25,783
Yes, I'm Dylan Barrick,
I'm the overnight manager.
285
00:16:25,785 --> 00:16:26,751
Did you call it in?
286
00:16:26,753 --> 00:16:28,419
No, my operator Candice did.
287
00:16:29,923 --> 00:16:31,255
Where's the girl?
288
00:16:31,257 --> 00:16:32,723
She's in the bathroom with Candice.
289
00:16:32,725 --> 00:16:35,660
This girl walks in the
lobby, and her face is
290
00:16:35,662 --> 00:16:37,228
a mask of blood.
291
00:16:37,230 --> 00:16:38,663
It turns out her boyfriend beat her up.
292
00:16:38,665 --> 00:16:40,298
Where's he?
293
00:16:40,300 --> 00:16:42,600
Room 618, I got two of my
staff escorting her down.
294
00:16:46,239 --> 00:16:47,205
How bad?
295
00:16:47,207 --> 00:16:48,573
Oh, it's bad.
296
00:16:48,575 --> 00:16:50,341
Oh, hey Jeff, nice of you to show up.
297
00:16:50,343 --> 00:16:51,842
Ah man, we had some shit going on.
298
00:16:51,844 --> 00:16:53,211
Who's this?
299
00:16:53,213 --> 00:16:54,545
This is our security guard, Jeff.
300
00:16:54,547 --> 00:16:56,514
He wasn't here; He had some shit going on.
301
00:16:57,450 --> 00:16:58,616
This girl,
302
00:16:58,618 --> 00:16:59,750
Did you get a name?
303
00:16:59,752 --> 00:17:00,685
Holly.
304
00:17:02,622 --> 00:17:03,955
What is it?
305
00:17:03,957 --> 00:17:07,725
Let's just say I'm not 100%
sure she's his girlfriend.
306
00:17:07,727 --> 00:17:09,760
What do you think, call girl?
307
00:17:09,762 --> 00:17:11,179
Well I was wearing gloves, and I got
308
00:17:11,180 --> 00:17:12,597
my operator Candice doing the same thing.
309
00:17:12,599 --> 00:17:14,832
(elevator dings)
310
00:17:17,237 --> 00:17:18,536
Fuck you think you're going, bro?
311
00:17:18,538 --> 00:17:19,837
Jerrod, ease up.
312
00:17:22,709 --> 00:17:25,276
This is Jerrod Percy,
he's our front desk agent.
313
00:17:25,278 --> 00:17:27,311
This is Rico Taylor,
he's one of our bellmen.
314
00:17:27,313 --> 00:17:28,579
Well, it's good to see you, Jeff.
315
00:17:28,581 --> 00:17:30,414
Glad you took your fucking time.
316
00:17:30,416 --> 00:17:31,716
When we got up there, he was packed
317
00:17:31,718 --> 00:17:33,384
and headed for the stairs.
318
00:17:33,386 --> 00:17:34,418
Fuck you, man.
319
00:17:34,420 --> 00:17:34,919
I had shit to do.
320
00:17:34,921 --> 00:17:36,520
Enough.
321
00:17:45,898 --> 00:17:46,831
What's your name?
322
00:17:46,833 --> 00:17:48,266
Davis Riley.
323
00:17:49,769 --> 00:17:50,735
What happened?
324
00:17:51,504 --> 00:17:53,371
We got in a fight.
325
00:17:53,373 --> 00:17:54,672
[Candice] Dylan.
326
00:18:09,289 --> 00:18:10,755
Cuff him.
327
00:18:10,757 --> 00:18:12,523
Let's go.
328
00:18:19,732 --> 00:18:20,831
Mr. Barrick.
329
00:18:21,801 --> 00:18:22,800
Mr. Barrick?
330
00:18:22,802 --> 00:18:24,402
Yeah? Yeah?
331
00:18:24,404 --> 00:18:26,304
We're gonna need to
get a statement from you.
332
00:18:26,306 --> 00:18:27,705
All right?
333
00:18:30,343 --> 00:18:31,442
Okay.
334
00:18:31,444 --> 00:18:32,977
Yeah. Whatever it takes.
335
00:18:37,684 --> 00:18:39,684
I gotta go check that room.
336
00:18:53,466 --> 00:18:54,765
No!
337
00:19:15,355 --> 00:19:20,358
(mellow piano music)
338
00:20:21,587 --> 00:20:26,657
(train sounds)
339
00:20:33,933 --> 00:20:35,866
(phone rings)
340
00:20:38,004 --> 00:20:40,037
(phone rings)
341
00:20:41,874 --> 00:20:44,041
(phone rings)
342
00:20:48,214 --> 00:20:49,847
Hello?
343
00:20:53,519 --> 00:20:54,885
Okay.
344
00:20:56,022 --> 00:20:57,822
Yeah.
345
00:21:04,831 --> 00:21:06,797
She says he took her money.
346
00:21:06,799 --> 00:21:07,765
Shit.
347
00:21:08,568 --> 00:21:10,134
What is wrong with you?
348
00:21:11,771 --> 00:21:12,937
I was up all night.
349
00:21:12,939 --> 00:21:15,506
Yeah, you're the night shift manager.
350
00:21:15,508 --> 00:21:16,674
It was a tough night, asshole.
351
00:21:16,676 --> 00:21:18,476
Hey, don't you talk that way to me.
352
00:21:18,478 --> 00:21:19,577
Back the fuck off, Henry.
353
00:21:19,579 --> 00:21:20,945
Guys.
354
00:21:20,947 --> 00:21:22,880
C'mon.
355
00:21:25,618 --> 00:21:26,817
I don't know what to tell you, Chris.
356
00:21:26,818 --> 00:21:28,017
Yeah, he might have come to the desk,
357
00:21:28,020 --> 00:21:29,487
asked for the safety deposit box,
358
00:21:29,489 --> 00:21:30,654
but he had a key.
359
00:21:30,656 --> 00:21:32,923
I mean, how do I know whose money it is?
360
00:21:34,760 --> 00:21:36,760
I'll tell her to file a police report.
361
00:21:36,762 --> 00:21:38,128
How much money did she say he took?
362
00:21:38,130 --> 00:21:39,663
Try four grand.
363
00:21:40,833 --> 00:21:42,049
He had a key.
364
00:21:42,050 --> 00:21:43,266
I can't believe I'm here on my day off.
365
00:21:43,269 --> 00:21:45,135
I can't get away from this place.
366
00:21:45,137 --> 00:21:46,537
When did all this happen?
367
00:21:46,539 --> 00:21:47,738
30 minutes ago.
368
00:21:47,740 --> 00:21:48,906
Right when I came in to relieve Henry.
369
00:21:49,742 --> 00:21:50,674
The girl from last night...
370
00:21:50,676 --> 00:21:52,610
Wait, Holly?
371
00:21:52,612 --> 00:21:54,195
Is she here?
372
00:21:54,196 --> 00:21:55,779
She said she checked in
and deposited the money
373
00:21:55,781 --> 00:21:57,748
before she went upstairs.
374
00:21:57,750 --> 00:22:00,584
Did the police find out
if she's a working girl?
375
00:22:00,586 --> 00:22:02,720
Turns out she really is his girlfriend.
376
00:22:04,023 --> 00:22:06,590
Let's go talk to her.
377
00:22:08,694 --> 00:22:10,227
(groans)
378
00:22:10,997 --> 00:22:12,596
Ma'am?
379
00:22:12,598 --> 00:22:14,665
We believe you're gonna have
to file a police report.
380
00:22:16,836 --> 00:22:18,235
I can't do that.
381
00:22:18,237 --> 00:22:20,538
Your boyfriend had a
key, you both checked in,
382
00:22:20,540 --> 00:22:22,706
he was able to retrieve the money.
383
00:22:24,577 --> 00:22:26,677
I just want my money back.
384
00:22:26,679 --> 00:22:28,846
I'm sorry, but we don't have it.
385
00:22:29,882 --> 00:22:31,215
Please give it to me?
386
00:22:31,217 --> 00:22:33,284
Sister, you need to lower your voice.
387
00:22:33,286 --> 00:22:35,019
Hey, back the fuck off, Henry.
388
00:22:35,021 --> 00:22:36,687
Don't you yell at me.
389
00:22:36,689 --> 00:22:38,756
I'm sorry, would you
give us a moment, please?
390
00:22:38,758 --> 00:22:40,090
Guys, come on.
391
00:22:40,092 --> 00:22:42,693
Don't ever pull that shit
in front of a customer.
392
00:22:42,695 --> 00:22:43,994
I don't care what you two have between...
393
00:22:43,996 --> 00:22:46,096
I'm sorry, Chris.
394
00:22:50,169 --> 00:22:51,702
Help me.
395
00:22:53,005 --> 00:22:55,806
(mellow piano music)
396
00:22:55,808 --> 00:23:00,878
(intense music)
397
00:23:53,633 --> 00:23:58,702
(heavy bass thumping)
398
00:24:19,725 --> 00:24:20,658
Yo, you lost, bro?
399
00:24:20,660 --> 00:24:21,893
What's that?
400
00:24:21,894 --> 00:24:23,127
Yo, give me your motherfucking
money, motherfucker.
401
00:24:34,240 --> 00:24:35,706
Yo, fuck you man.
402
00:24:35,708 --> 00:24:37,141
No, fuck you.
403
00:24:39,111 --> 00:24:44,181
(melancholy music)
404
00:25:04,870 --> 00:25:06,770
It's so great being with you, Rachel.
405
00:25:06,772 --> 00:25:08,839
I love you so much.
406
00:25:31,330 --> 00:25:36,233
(train sounds)
407
00:25:44,210 --> 00:25:45,876
Mr. Dylan.
408
00:25:46,278 --> 00:25:48,879
I have not seen you
around here for so long.
409
00:25:48,881 --> 00:25:50,280
How have you been?
410
00:25:50,282 --> 00:25:51,882
I'm good, Enrique, good.
411
00:25:51,884 --> 00:25:54,785
And how is your girl, eh?
412
00:25:55,821 --> 00:25:57,321
We're not together anymore.
413
00:25:58,023 --> 00:25:59,189
Oh.
414
00:25:59,925 --> 00:26:01,892
Oh, I am so sorry to hear that.
415
00:26:02,895 --> 00:26:04,828
But good to see you, señor.
416
00:26:31,524 --> 00:26:33,857
So you are saying he took her money?
417
00:26:33,859 --> 00:26:35,793
She's saying he gave her the money.
418
00:26:35,795 --> 00:26:37,928
What do you think about it all?
419
00:26:38,864 --> 00:26:40,264
What happened?
420
00:26:40,266 --> 00:26:41,565
The guy's a piece of shit, he got drunk
421
00:26:41,567 --> 00:26:43,100
and he beat up his girl.
422
00:26:43,903 --> 00:26:45,502
So what are you doing here?
423
00:26:46,405 --> 00:26:49,439
This girl Holly, you know,
I just feel bad for her.
424
00:26:49,441 --> 00:26:50,574
I want to see if maybe there's a way
425
00:26:50,576 --> 00:26:51,575
I can help her out.
426
00:26:51,577 --> 00:26:53,944
What happened to your hand?
427
00:26:53,946 --> 00:26:55,546
Some guy tried to mug me.
428
00:26:55,548 --> 00:26:57,114
How'd you do?
429
00:26:57,116 --> 00:26:58,982
I kicked his ass.
430
00:27:00,452 --> 00:27:03,020
So this girl, Holly,
431
00:27:03,022 --> 00:27:05,856
she'd have to come down
and fill out a report.
432
00:27:05,858 --> 00:27:07,124
I figured as much.
433
00:27:07,126 --> 00:27:08,158
But I'm thinking maybe I can get
434
00:27:08,160 --> 00:27:09,860
her full name and her address?
435
00:27:09,862 --> 00:27:11,395
For what reason?
436
00:27:12,531 --> 00:27:14,264
You know man, I just
want to check up on her,
437
00:27:14,266 --> 00:27:15,866
make sure she's okay.
438
00:27:17,603 --> 00:27:18,869
(clears throat) Well we wouldn't
439
00:27:18,871 --> 00:27:20,571
have her address, just his.
440
00:27:21,207 --> 00:27:22,339
And wouldn't you have the same information
441
00:27:22,341 --> 00:27:23,607
from when he checked into your hotel?
442
00:27:23,609 --> 00:27:24,908
Yeah, we might.
443
00:27:24,910 --> 00:27:26,543
So just get it there.
444
00:27:26,545 --> 00:27:28,312
Yeah, I'm here now.
445
00:27:28,314 --> 00:27:29,546
You know, I'm thinking I might want
446
00:27:29,548 --> 00:27:31,982
to stay away from that
place for a day or two.
447
00:27:33,519 --> 00:27:35,552
What are you gonna do with his address?
448
00:27:35,554 --> 00:27:37,554
Look man, I'm just gonna check up on her.
449
00:27:37,556 --> 00:27:39,223
I feel a little
responsible, and I just want
450
00:27:39,225 --> 00:27:41,091
to make sure she's okay.
451
00:27:53,138 --> 00:27:55,472
I have to go talk to
somebody down the hall.
452
00:27:56,308 --> 00:27:58,175
You know your way out?
453
00:28:55,634 --> 00:28:57,668
(knocking on door)
454
00:29:01,407 --> 00:29:03,373
Yeah? Who're you?
455
00:29:03,375 --> 00:29:05,609
You were at the Century
Grand the other night?
456
00:29:05,611 --> 00:29:06,610
Yeah, so?
457
00:29:06,612 --> 00:29:08,412
I'm looking for Holly.
458
00:29:08,414 --> 00:29:09,579
Why's that?
459
00:29:09,581 --> 00:29:12,316
I have something that belongs to her.
460
00:29:17,523 --> 00:29:19,056
Holly's gone.
461
00:29:19,992 --> 00:29:21,625
So what do you got for her?
462
00:29:23,729 --> 00:29:25,429
Where'd she go?
463
00:29:25,431 --> 00:29:27,731
She has some apartment up on 34th Street.
464
00:29:27,733 --> 00:29:29,032
I don't know the address.
465
00:29:29,034 --> 00:29:30,233
You know, my guess is she's back out
466
00:29:30,235 --> 00:29:33,070
on the street, but I never know with her.
467
00:29:33,072 --> 00:29:35,072
What can I tell you, she's on horse,
468
00:29:35,074 --> 00:29:36,974
she's a heroin addict.
469
00:29:36,976 --> 00:29:38,275
Why'd you hit her?
470
00:29:39,111 --> 00:29:40,544
Cause she wouldn't listen to me.
471
00:29:40,546 --> 00:29:42,546
I told her to stop injecting
that shit into her veins.
472
00:29:42,548 --> 00:29:43,747
So I come in the other night...
473
00:29:43,749 --> 00:29:45,032
Drunk off your ass.
474
00:29:45,033 --> 00:29:46,316
Yeah, and, but she was about to do it.
475
00:29:46,318 --> 00:29:47,250
So I stopped her.
476
00:29:47,252 --> 00:29:48,485
By punching her in the face.
477
00:29:48,487 --> 00:29:50,087
Yeah. I mean, what do you want me to say,
478
00:29:50,089 --> 00:29:51,321
I'm a total dick.
479
00:29:51,323 --> 00:29:52,489
There's nothing you're gonna say to me
480
00:29:52,491 --> 00:29:53,490
that's going to make me feel any worse
481
00:29:53,492 --> 00:29:55,242
than I already do.
482
00:29:55,243 --> 00:29:56,993
I got huge problems, and
I really have trouble
483
00:29:56,996 --> 00:29:59,262
controlling myself,
especially when I get drunk.
484
00:29:59,264 --> 00:30:00,197
Understand?
485
00:30:00,199 --> 00:30:01,565
No. No man.
486
00:30:01,567 --> 00:30:03,300
I don't understand how
a guy can beat the shit
487
00:30:03,302 --> 00:30:05,302
out of a woman like that.
488
00:30:05,304 --> 00:30:06,570
Well, that's 'cause you're not me.
489
00:30:06,572 --> 00:30:07,604
And you don't fucking know me,
490
00:30:07,606 --> 00:30:09,206
so don't fucking judge me.
491
00:30:10,476 --> 00:30:14,478
So, what are you, hot
for Holly or something?
492
00:30:15,180 --> 00:30:16,380
No.
493
00:30:18,650 --> 00:30:20,283
Lookit, I took her off the street.
494
00:30:20,285 --> 00:30:23,120
If she wants to go back on
the needle, fine, fuck her.
495
00:30:24,056 --> 00:30:26,023
She wants to hit rock bottom
again, that's her business.
496
00:30:26,025 --> 00:30:27,457
But if she comes back here and she starts
497
00:30:27,459 --> 00:30:29,192
fucking lying to me again,
I'm gonna fucking kill her
498
00:30:29,194 --> 00:30:31,228
just to put her out of her own misery.
499
00:30:37,102 --> 00:30:38,802
You took her money.
500
00:30:38,804 --> 00:30:40,670
Fuck you. That was my money, bro.
501
00:30:40,672 --> 00:30:42,205
I ain't your bro.
502
00:30:43,642 --> 00:30:45,442
Lookit, I gave her money, and I said
503
00:30:45,444 --> 00:30:47,577
she could keep it if she stayed straight.
504
00:30:47,579 --> 00:30:49,212
Well, I want to give it back to her.
505
00:30:49,214 --> 00:30:50,747
What, so she'll just go buy drugs again?
506
00:30:50,749 --> 00:30:51,648
Give me the money.
507
00:30:51,650 --> 00:30:52,482
Fuck you.
508
00:30:52,484 --> 00:30:54,268
I ain't playing, bub.
509
00:30:54,269 --> 00:30:56,053
What'd you come up here to
shake me down or something?
510
00:30:56,055 --> 00:30:57,788
I'll put you in jail, you fuck.
511
00:30:58,690 --> 00:31:03,827
(piano music)
512
00:31:25,451 --> 00:31:26,750
Hey.
513
00:31:26,752 --> 00:31:28,552
What you need, man?
514
00:31:28,554 --> 00:31:29,820
I'm looking for a tall girl,
515
00:31:30,722 --> 00:31:32,189
redhead, name's Holly?
516
00:31:34,226 --> 00:31:35,459
You a cop?
517
00:31:35,461 --> 00:31:36,760
No.
518
00:31:37,596 --> 00:31:38,662
What are you, then?
519
00:31:39,765 --> 00:31:40,764
Her boyfriend?
520
00:31:41,567 --> 00:31:42,666
No, man.
521
00:31:44,736 --> 00:31:45,869
I get it.
522
00:31:46,805 --> 00:31:48,705
You trying to be a hero.
523
00:31:50,843 --> 00:31:52,809
You got a picture of Miss Holly?
524
00:31:53,679 --> 00:31:54,778
I don't.
525
00:31:56,281 --> 00:31:58,348
How was I supposed to help you find her?
526
00:31:59,151 --> 00:32:01,485
I was hoping you'd know her
by her name and description.
527
00:32:02,788 --> 00:32:04,254
I don't.
528
00:32:05,491 --> 00:32:07,424
Anywhere else you can buy around here?
529
00:32:09,561 --> 00:32:11,161
Where she live?
530
00:32:11,763 --> 00:32:12,596
I'm not sure, exactly.
531
00:32:12,598 --> 00:32:14,798
Maybe 34th Street.
532
00:32:15,601 --> 00:32:17,400
Shit, you on 34th Street now.
533
00:32:18,337 --> 00:32:20,370
Unless you talking bout by the river.
534
00:32:20,372 --> 00:32:21,738
I might be.
535
00:32:23,509 --> 00:32:25,609
That's Tino Henoya's area, bro.
536
00:32:27,813 --> 00:32:29,579
I'll look him up.
537
00:32:34,353 --> 00:32:35,785
We done?
538
00:32:39,825 --> 00:32:41,791
What else you need, bro?
539
00:32:42,561 --> 00:32:44,394
Give me two bags.
540
00:32:50,903 --> 00:32:55,839
(piano music)
541
00:33:31,343 --> 00:33:33,243
What you need?
542
00:33:33,245 --> 00:33:35,779
I'm looking for this tall
redhead, her name's Holly.
543
00:33:35,781 --> 00:33:37,480
You know the girl I'm talking about?
544
00:33:38,450 --> 00:33:39,816
You a cop?
545
00:33:41,687 --> 00:33:43,720
Oh shit, long time, D.
546
00:33:43,722 --> 00:33:45,422
Yeah.
547
00:33:46,325 --> 00:33:48,592
She left something at the hotel I work at.
548
00:33:48,594 --> 00:33:50,627
And you tracking her down?
549
00:33:51,363 --> 00:33:53,230
It's important that I find her.
550
00:33:53,665 --> 00:33:55,632
You the one that beat her up?
551
00:33:55,634 --> 00:33:57,934
No way, man, some shitbag
boyfriend did that to her.
552
00:33:57,936 --> 00:34:00,804
He also stole her money,
and I got it back.
553
00:34:02,908 --> 00:34:05,809
You want to just give it
to me and I'll pass it on?
554
00:34:06,712 --> 00:34:08,778
Tino, I gotta find her.
555
00:34:13,418 --> 00:34:15,452
You still work at the same place?
556
00:34:15,454 --> 00:34:17,654
Century Grand, it's 46th Street...
557
00:34:17,656 --> 00:34:19,689
Yeah, I know where it's at.
558
00:34:19,691 --> 00:34:21,725
I'll tell Holly you got her money, aight?
559
00:34:21,727 --> 00:34:23,660
Just tell her I got something
560
00:34:23,662 --> 00:34:25,762
I want to give her, all right?
561
00:34:27,366 --> 00:34:29,299
You want her to come
to the hotel to get it?
562
00:34:29,768 --> 00:34:31,401
I doubt she's gonna want to go back there.
563
00:34:31,403 --> 00:34:33,803
Look, how bout this, let me
give you my home address.
564
00:34:37,342 --> 00:34:39,309
Just tell her to come here, all right?
565
00:34:45,917 --> 00:34:48,318
So you at the same spot?
566
00:34:48,320 --> 00:34:49,653
Yeah.
567
00:34:51,857 --> 00:34:53,690
Yo, that chick Holly,
568
00:34:55,027 --> 00:34:56,526
you change her hair, her face,
569
00:34:56,528 --> 00:34:57,560
she looks just like...
570
00:34:57,562 --> 00:34:59,029
Yeah.
571
00:35:02,367 --> 00:35:04,401
Look, all I do is sell, man.
572
00:35:05,971 --> 00:35:08,305
People don't want to
buy, I don't force shit.
573
00:35:08,940 --> 00:35:10,640
I promise you, I had nothing to do
574
00:35:10,642 --> 00:35:12,042
with what happened to Rachel.
575
00:35:12,044 --> 00:35:13,810
Yeah, I know.
576
00:35:17,683 --> 00:35:19,449
You still on that heavy stuff?
577
00:35:21,787 --> 00:35:23,987
Off and on, you know,
I don't shoot up anymore.
578
00:35:27,693 --> 00:35:29,392
Where you buying from?
579
00:35:29,394 --> 00:35:30,026
Here and there, man.
580
00:35:30,028 --> 00:35:31,728
Don't worry bout it.
581
00:35:31,730 --> 00:35:33,530
I do worry about it.
582
00:35:33,899 --> 00:35:35,865
Some of that street shit
is crazy, you heard?
583
00:35:35,867 --> 00:35:37,901
Look man, could you just
pass this on to her, all right?
584
00:35:39,338 --> 00:35:40,804
I got you.
585
00:35:44,810 --> 00:35:47,644
Fuck, let's drive around
the block or something, man.
586
00:35:48,814 --> 00:35:53,883
(piano music)
587
00:37:10,829 --> 00:37:11,828
What you need?
588
00:37:11,830 --> 00:37:13,797
Give me one bag.
589
00:37:16,968 --> 00:37:19,035
Hey, baby girl. How you doing?
590
00:37:20,138 --> 00:37:21,771
I'm okay.
591
00:37:22,874 --> 00:37:25,208
Some guy came around
here looking for you today.
592
00:37:26,678 --> 00:37:28,011
Tell him to fuck off and die.
593
00:37:28,013 --> 00:37:30,513
Tell him to give me my money.
594
00:37:30,882 --> 00:37:32,715
He did say he had something for you.
595
00:37:32,717 --> 00:37:34,684
Who? Davis?
596
00:37:35,187 --> 00:37:36,553
Not a chance.
597
00:37:36,555 --> 00:37:38,888
Nah, this guy's name was Dylan.
598
00:37:38,890 --> 00:37:41,891
He's the hotel manager
at the Central Grand.
599
00:37:45,597 --> 00:37:47,831
Did you fall asleep again?
600
00:37:49,501 --> 00:37:50,800
Uh, yeah.
601
00:37:51,770 --> 00:37:53,220
Yeah.
602
00:37:53,221 --> 00:37:54,671
I'm the boss, I get to do what I want.
603
00:37:54,673 --> 00:37:55,805
I know.
604
00:37:55,807 --> 00:37:57,273
I'm just wondering.
605
00:37:57,274 --> 00:37:58,740
Night manager gets to
make the rules, okay?
606
00:37:58,743 --> 00:38:00,326
As long as we get through the night and
607
00:38:00,327 --> 00:38:01,910
the hotel's here in the
morning, I've done my job.
608
00:38:03,081 --> 00:38:04,981
I heard that when Elan
that the night shift manager,
609
00:38:04,983 --> 00:38:07,584
he spent half his time at
the Kevin St. James bar.
610
00:38:07,586 --> 00:38:09,185
Patrick used to talk
to his girl all night.
611
00:38:09,187 --> 00:38:11,121
Okay, what's up?
612
00:38:11,122 --> 00:38:13,056
We're all out of rooms, and
this guy wants to check in.
613
00:38:13,058 --> 00:38:15,158
Shit, we're at full capacity?
614
00:38:15,160 --> 00:38:17,260
I told you that 20 minutes ago.
615
00:38:19,798 --> 00:38:22,165
Yeah, I know, yeah, I remember that.
616
00:38:22,167 --> 00:38:25,168
You caught me in the middle
of a sleep cycle or something.
617
00:38:27,572 --> 00:38:29,639
All right, who's got rooms?
618
00:38:29,641 --> 00:38:31,608
The Marriott Marquis.
619
00:38:40,685 --> 00:38:42,752
I'm gonna be able to
sell to all the top people.
620
00:38:43,188 --> 00:38:45,922
It's just a matter of
convincing them on the upgrades.
621
00:38:47,659 --> 00:38:48,758
Hold on a minute, Jim.
622
00:38:48,760 --> 00:38:50,627
What the hell is taking so long?
623
00:38:50,629 --> 00:38:52,695
Sir, unfortunately we
don't have any rooms left.
624
00:38:53,532 --> 00:38:54,697
What?
625
00:38:55,166 --> 00:38:56,666
Jim, did you hear that?
626
00:38:56,668 --> 00:38:57,834
Are you serious?
627
00:38:57,836 --> 00:38:59,202
Yes.
628
00:38:59,204 --> 00:39:02,105
Well, what the fuck am I supposed to do?
629
00:39:02,974 --> 00:39:05,008
We have to walk you to another hotel.
630
00:39:05,844 --> 00:39:07,644
Well this is fucking bullshit.
631
00:39:08,179 --> 00:39:09,579
This is,
632
00:39:09,581 --> 00:39:11,748
what the fuck does, what
does that even mean?
633
00:39:11,750 --> 00:39:14,083
We've arranged a room for
you at the Marriott Marquis.
634
00:39:14,085 --> 00:39:15,685
We'll pay for your cab fare there.
635
00:39:15,687 --> 00:39:17,720
You get the same room
rate as you would here.
636
00:39:17,722 --> 00:39:19,289
Tomorrow night you're
guaranteed a room here,
637
00:39:19,291 --> 00:39:20,657
and it's free.
638
00:39:20,659 --> 00:39:21,791
It's actually a really good deal.
639
00:39:21,793 --> 00:39:23,092
Really?
640
00:39:23,094 --> 00:39:25,161
See, I don't see it that way.
641
00:39:25,163 --> 00:39:26,829
I'm here now,
642
00:39:27,866 --> 00:39:29,866
and my bags are here,
643
00:39:29,868 --> 00:39:31,601
and the company's paying
for the fucking room,
644
00:39:31,603 --> 00:39:32,735
so what do I care?
645
00:39:36,174 --> 00:39:38,141
Motherfuckers.
646
00:39:43,148 --> 00:39:46,749
That's what you get for
checking in after 5 am, jackass.
647
00:39:49,154 --> 00:39:51,721
Did you hear Cesar's
back on nights tomorrow?
648
00:39:51,723 --> 00:39:53,756
Yep, Rico told me.
649
00:39:53,758 --> 00:39:57,160
Guess we can expect to see
more call girls and escorts.
650
00:39:57,929 --> 00:40:00,630
I've never worked with
Cesar on nights before.
651
00:40:00,632 --> 00:40:04,667
He has a deal with every
call girl in the city.
652
00:40:05,670 --> 00:40:07,804
Foreign businessman walks
in and says he wants action,
653
00:40:08,740 --> 00:40:10,940
Cesar hooks him up with whatever he needs.
654
00:40:10,942 --> 00:40:12,208
And he gets a little bonus money
655
00:40:12,210 --> 00:40:14,277
from both the call girl and the guest.
656
00:40:15,313 --> 00:40:16,746
The bastard's making more money here
657
00:40:16,748 --> 00:40:19,148
than both of us put together.
658
00:40:19,985 --> 00:40:22,385
Hear Scarlett Johansson's
checking in tomorrow night?
659
00:40:22,387 --> 00:40:24,187
(scoffs) Yeah, you mentioned it.
660
00:40:25,323 --> 00:40:27,257
So what's her name?
661
00:40:27,258 --> 00:40:29,192
It's like Greta Wanderking,
something ridiculous.
662
00:40:30,295 --> 00:40:31,928
Thought they changed the names
663
00:40:31,930 --> 00:40:33,963
to throw off the paparazzi as well?
664
00:40:33,965 --> 00:40:35,131
Yeah, no, they change the names
665
00:40:35,133 --> 00:40:36,899
every five months or so.
666
00:40:36,901 --> 00:40:38,701
She has reservations at a bunch of hotels.
667
00:40:38,703 --> 00:40:41,704
Hmm. Where's she staying?
668
00:40:41,706 --> 00:40:43,039
She's staying here.
669
00:40:43,041 --> 00:40:44,774
Chris knows her manager.
670
00:40:44,776 --> 00:40:46,175
He said we'd give her the star treatment.
671
00:40:48,847 --> 00:40:50,346
How much time we got left?
672
00:40:51,116 --> 00:40:52,348
57 minutes.
673
00:40:53,051 --> 00:40:54,250
Watching every one.
674
00:40:55,687 --> 00:40:57,187
I'm gonna go downstairs.
675
00:40:57,188 --> 00:40:58,688
I don't really feel like
seeing Henry tonight.
676
00:40:58,690 --> 00:41:00,723
If he needs me, tell him to call me.
677
00:41:00,725 --> 00:41:02,892
You can hold down the fort
for a little while, right?
678
00:41:02,894 --> 00:41:04,360
Putting me in charge?
679
00:41:05,363 --> 00:41:07,797
Hell, all I've got to do
is make sure the hotel
680
00:41:07,799 --> 00:41:09,766
is still here in the morning, right?
681
00:41:09,768 --> 00:41:11,401
You listen.
682
00:41:20,845 --> 00:41:22,211
Yeah.
683
00:41:22,213 --> 00:41:23,780
All right, wait.
684
00:41:25,316 --> 00:41:26,416
All right, cool.
685
00:41:26,418 --> 00:41:28,017
Um, yeah.
686
00:41:28,019 --> 00:41:29,419
No no no, that's fine, that's fine.
687
00:41:29,421 --> 00:41:30,820
Let's do that.
688
00:41:32,991 --> 00:41:34,857
I don't know, we'll work on it.
689
00:41:34,859 --> 00:41:36,159
All right look, I gotta go, okay?
690
00:41:36,161 --> 00:41:37,894
Hey Phillip, what's up man?
691
00:41:37,896 --> 00:41:39,095
Everything good?
692
00:41:39,097 --> 00:41:40,797
Yeah Phil, you know, I'm just working.
693
00:41:40,799 --> 00:41:42,765
Yeah, I heard you're at the
Grand now man, that's great.
694
00:41:42,767 --> 00:41:43,700
Good for you.
695
00:41:43,702 --> 00:41:44,834
I'm the overnight manager now.
696
00:41:44,836 --> 00:41:46,436
What? Good for you.
697
00:41:46,438 --> 00:41:47,770
That's awesome.
698
00:41:47,772 --> 00:41:49,372
I can't handle the hours, though.
699
00:41:49,374 --> 00:41:50,973
Ah, don't whine to me about the hours.
700
00:41:50,975 --> 00:41:52,775
You think all I do is jerk off all day?
701
00:41:52,777 --> 00:41:53,810
I wish I had time to do that.
702
00:41:53,812 --> 00:41:55,311
All I do is work.
703
00:41:55,880 --> 00:41:57,814
Well, you got a lot more
energy than I do, Phil.
704
00:41:57,816 --> 00:41:59,816
(Phil laughs)
705
00:42:01,252 --> 00:42:03,052
You talked to Mom lately?
706
00:42:04,322 --> 00:42:05,354
C'mon bruh, I thought we were just going
707
00:42:05,356 --> 00:42:06,823
to have a nice dinner.
708
00:42:07,859 --> 00:42:09,325
Jeez, I'm just wondering, Phil.
709
00:42:12,230 --> 00:42:13,429
Yeah.
710
00:42:13,431 --> 00:42:14,831
Yeah, I talk to her.
711
00:42:14,833 --> 00:42:16,065
What's she been up to?
712
00:42:17,769 --> 00:42:19,268
Same stuff.
713
00:42:24,008 --> 00:42:25,942
Maybe I should call her, you know?
714
00:42:27,846 --> 00:42:29,979
Yeah, I don't know about that.
715
00:42:29,981 --> 00:42:31,180
Why not?
716
00:42:31,182 --> 00:42:33,449
Don't give me that shit, you know why.
717
00:42:33,451 --> 00:42:35,118
'Cause my girlfriend hung
herself in my apartment?
718
00:42:35,120 --> 00:42:37,386
Jesus fucking Christ Dyl,
what the hell is wrong with you?
719
00:42:37,388 --> 00:42:38,354
I'm just asking if that's why
720
00:42:38,356 --> 00:42:39,822
she doesn't want to talk to me.
721
00:42:39,824 --> 00:42:40,790
You really want to go there, huh?
722
00:42:40,792 --> 00:42:41,524
Go there.
723
00:42:41,526 --> 00:42:42,325
Maybe it's because she thinks
724
00:42:42,327 --> 00:42:43,526
you still got problems.
725
00:42:43,528 --> 00:42:45,011
And not talking to me is the solution?
726
00:42:45,012 --> 00:42:46,495
You wanna put the cards on the table, huh?
727
00:42:47,832 --> 00:42:49,298
Are you still on the stuff?
728
00:42:49,300 --> 00:42:50,833
No, no man, you know,
729
00:42:50,835 --> 00:42:52,535
yeah, no.
730
00:42:53,872 --> 00:42:54,837
That's great.
731
00:42:54,839 --> 00:42:55,972
If that's true, that's great.
732
00:42:55,974 --> 00:42:57,340
I still got problems, though, Phil.
733
00:42:57,342 --> 00:42:59,442
You know, it's dealing with the pain.
734
00:43:01,780 --> 00:43:03,580
Are you clean or not?
735
00:43:03,581 --> 00:43:05,381
Every once in a while I
still got problems and...
736
00:43:10,155 --> 00:43:12,221
C'mon man, get your life together.
737
00:43:12,991 --> 00:43:15,825
I gotta take this all
right, give me two minutes.
738
00:43:15,827 --> 00:43:16,993
Yeah, man.
739
00:43:29,874 --> 00:43:31,724
Hey.
740
00:43:31,725 --> 00:43:33,575
What the fuck do you have to give me?
741
00:43:33,578 --> 00:43:34,811
Holly?
742
00:43:34,813 --> 00:43:37,346
Tino said you had something for me?
743
00:43:38,817 --> 00:43:41,584
Yeah I do, but it's inside
and I'm late for work.
744
00:43:41,586 --> 00:43:43,119
What do you have?
745
00:43:44,322 --> 00:43:46,255
Look, can we just meet
up tomorrow sometime?
746
00:43:48,359 --> 00:43:51,327
Unless you're telling me
that your fucking hotel
747
00:43:51,329 --> 00:43:53,329
found my money, I don't know what you have
748
00:43:53,331 --> 00:43:55,464
to give me that's worth a damn.
749
00:43:56,835 --> 00:43:58,568
Look, do you have a place to stay?
750
00:43:58,570 --> 00:44:00,870
What are you doing?
751
00:44:00,872 --> 00:44:03,139
You want me to stay at your place?
752
00:44:03,141 --> 00:44:04,540
Is that what you want?
753
00:44:04,542 --> 00:44:07,076
You want to bang me?
754
00:44:07,612 --> 00:44:11,380
Look, let me at least give
you some cab fare, all right?
755
00:44:12,984 --> 00:44:14,951
Why are you helping me now?
756
00:44:14,953 --> 00:44:17,920
You should have helped me the other night.
757
00:44:19,858 --> 00:44:24,927
(piano music)
758
00:44:33,538 --> 00:44:34,537
Hey.
759
00:44:34,539 --> 00:44:35,304
Hey.
760
00:44:35,306 --> 00:44:36,372
What you got?
761
00:44:36,374 --> 00:44:37,540
Negative five.
762
00:44:37,542 --> 00:44:39,909
Stomachable.
763
00:44:42,580 --> 00:44:44,447
Heard you walked a guy the other day.
764
00:44:44,449 --> 00:44:46,249
Some business jerkoff
who couldn't give a shit
765
00:44:46,251 --> 00:44:47,450
that he was getting a free room,
766
00:44:47,452 --> 00:44:49,018
'cause his company was paying for it.
767
00:44:50,989 --> 00:44:52,221
So let's charge him.
768
00:44:52,223 --> 00:44:53,656
Good idea.
769
00:44:57,929 --> 00:44:59,595
Hey Marco, you watching the front desk?
770
00:44:59,597 --> 00:45:02,498
No sir, I am off early tonight.
771
00:45:02,500 --> 00:45:04,166
Ciao, boss.
772
00:45:11,542 --> 00:45:12,642
What's the deal, Cesar?
773
00:45:12,644 --> 00:45:14,443
Hey Dyl, long time.
774
00:45:14,445 --> 00:45:17,446
We need to get this guy
in that two bedroom suite
775
00:45:17,448 --> 00:45:19,348
and it ain't ready.
776
00:45:19,350 --> 00:45:21,317
We'll have it cleaned ASAP.
777
00:45:21,319 --> 00:45:23,352
Nope, it's occupied.
778
00:45:25,690 --> 00:45:26,956
Sir, could you excuse us for a moment
779
00:45:26,958 --> 00:45:28,491
while we figure this out?
780
00:45:28,493 --> 00:45:30,192
I hope this doesn't take too long,
781
00:45:30,194 --> 00:45:32,261
'cause we been waiting for 30 minutes.
782
00:45:32,263 --> 00:45:33,629
We'll have you in there ASAP.
783
00:45:33,631 --> 00:45:35,298
Excuse us.
784
00:45:38,937 --> 00:45:39,969
What happened?
785
00:45:39,971 --> 00:45:41,203
Henry.
786
00:45:41,205 --> 00:45:42,571
He put somebody else
in there this morning.
787
00:45:42,573 --> 00:45:44,273
That prick fuck.
788
00:45:44,275 --> 00:45:46,509
I'm assuming all the other two
bedroom suites are occupied?
789
00:45:46,511 --> 00:45:49,011
[Cesar] Yup.
- [Dylan] Shit.
790
00:45:51,049 --> 00:45:52,982
(Cesar laughs)
791
00:45:52,984 --> 00:45:55,151
Some guy offered me $500 if I'd
792
00:45:55,153 --> 00:45:57,486
show him my dick earlier tonight.
793
00:45:57,488 --> 00:45:58,554
Did you do it?
794
00:45:58,556 --> 00:45:59,588
Nah.
795
00:45:59,590 --> 00:46:00,957
Why not?
796
00:46:01,559 --> 00:46:03,225
I got morals, bro.
797
00:46:07,598 --> 00:46:09,699
All the one bedroom
suites are taken as well.
798
00:46:15,173 --> 00:46:17,606
We gotta do a water leak.
799
00:46:19,243 --> 00:46:20,409
Let's do it.
800
00:46:20,411 --> 00:46:22,795
All right, call Jeff from security,
801
00:46:22,796 --> 00:46:25,180
get Pablo up there as
well, and move her stuff to
802
00:46:25,183 --> 00:46:27,283
1221, it's the king down the hall.
803
00:46:27,285 --> 00:46:29,051
1221, I'm on it.
804
00:46:30,388 --> 00:46:32,221
Dylan.
805
00:46:32,223 --> 00:46:33,622
You're late.
806
00:46:34,492 --> 00:46:36,659
(sighs) So what, it ain't busy.
807
00:46:37,595 --> 00:46:39,562
That douchebag Henry gave
away a two bedroom suite
808
00:46:39,564 --> 00:46:41,564
and now the guy who reserved it wants in.
809
00:46:42,700 --> 00:46:44,567
Whaddya gonna do?
810
00:46:44,569 --> 00:46:46,702
I got Cesar up there
now with Pablo and Jeff.
811
00:46:46,704 --> 00:46:49,438
They're gonna move her stuff
to a king down the hall.
812
00:46:51,042 --> 00:46:53,743
What are you gonna do
when the lady gets back?
813
00:46:53,745 --> 00:46:55,344
We do a water leak.
814
00:46:56,214 --> 00:46:57,013
What's that?
815
00:46:57,015 --> 00:46:58,180
You'll see.
816
00:46:58,182 --> 00:46:59,415
Put your food order in.
817
00:46:59,417 --> 00:47:01,117
Already did.
818
00:47:03,721 --> 00:47:05,021
How you feeling, Dyl?
819
00:47:05,723 --> 00:47:07,456
Fine, why?
820
00:47:08,092 --> 00:47:10,026
You just been off the past couple of days.
821
00:47:10,028 --> 00:47:11,327
I'm tired.
822
00:47:11,329 --> 00:47:13,195
I just can't get used to these hours.
823
00:47:17,068 --> 00:47:18,634
Okay.
824
00:47:18,635 --> 00:47:20,201
It's gonna be fun to have
Cesar on tonight, huh?
825
00:47:20,204 --> 00:47:22,104
I can't wait to see what
shit he's gonna pull.
826
00:47:22,106 --> 00:47:24,273
Yeah, he better take it easy, okay?
827
00:47:24,275 --> 00:47:25,541
This whole place has been on edge
828
00:47:25,543 --> 00:47:28,411
ever since that thing
went down with Holly.
829
00:47:28,413 --> 00:47:29,812
Holly.
830
00:47:31,516 --> 00:47:32,782
That was her name?
831
00:47:35,086 --> 00:47:36,385
Yeah.
832
00:47:36,387 --> 00:47:37,753
Hmm.
833
00:47:38,623 --> 00:47:40,089
How did you know that?
834
00:47:41,392 --> 00:47:43,225
She told us, don't you remember?
835
00:47:46,697 --> 00:47:48,297
I can help you over here.
836
00:47:48,299 --> 00:47:49,698
Could you call me a cab, please?
837
00:47:49,700 --> 00:47:51,100
Yes.
838
00:47:55,073 --> 00:47:56,806
Hi, I need a cab to the Grand.
839
00:47:56,808 --> 00:47:58,507
Yes, thank you.
840
00:48:04,682 --> 00:48:05,648
Hey.
841
00:48:05,650 --> 00:48:07,316
Hey, hot stuff.
842
00:48:07,318 --> 00:48:08,584
How are things?
843
00:48:08,586 --> 00:48:10,486
Same as always. You?
844
00:48:10,488 --> 00:48:12,254
Eh. Slow tonight.
845
00:48:13,191 --> 00:48:14,256
Yen?
846
00:48:14,258 --> 00:48:15,524
I think so.
847
00:48:16,527 --> 00:48:17,660
You got a family, Linda?
848
00:48:17,662 --> 00:48:19,261
I do.
849
00:48:19,263 --> 00:48:21,630
Have a little girl, nine years old.
850
00:48:24,202 --> 00:48:26,235
Why do you think I'm doing this?
851
00:48:26,237 --> 00:48:27,870
Where's her father at?
852
00:48:27,872 --> 00:48:30,706
Well he's out working,
making lots of money,
853
00:48:30,708 --> 00:48:32,341
and not giving a shit.
854
00:48:32,343 --> 00:48:33,109
Sucks.
855
00:48:33,111 --> 00:48:34,643
Yeah, I know.
856
00:48:34,645 --> 00:48:37,713
But, I am so glad that
Cesar's back on nights
857
00:48:37,715 --> 00:48:40,649
because Rico don't do
shit for my business.
858
00:48:40,651 --> 00:48:42,651
Some guy asked Cesar to
show him his dick tonight.
859
00:48:42,653 --> 00:48:44,186
For free?
860
00:48:44,188 --> 00:48:45,721
No, he said he'd give him $500.
861
00:48:45,723 --> 00:48:46,822
Cesar said no.
862
00:48:46,824 --> 00:48:48,224
Really?
863
00:48:48,226 --> 00:48:49,658
Well maybe Cesar's got a little problem.
864
00:48:49,660 --> 00:48:51,394
(both laugh)
865
00:48:51,395 --> 00:48:53,129
My pants would have been
down on the word dollars.
866
00:48:53,131 --> 00:48:57,366
Show me your dick and I'll
give you 500, bang, pay up.
867
00:49:02,740 --> 00:49:04,240
Have a good night, Dyl.
868
00:49:04,242 --> 00:49:05,908
You take care, Linda.
869
00:49:11,549 --> 00:49:12,748
Ma'am?
870
00:49:12,750 --> 00:49:14,750
Are you the fucker who authorized somebody
871
00:49:14,752 --> 00:49:17,453
to go into my room and
touch my personal things?
872
00:49:17,455 --> 00:49:18,721
Yes.
873
00:49:18,723 --> 00:49:20,623
I'm going to fucking ruin you.
874
00:49:20,625 --> 00:49:22,258
You violated me.
875
00:49:22,260 --> 00:49:24,460
You violated my personal property.
876
00:49:24,462 --> 00:49:26,262
Okay, no one violated anything,
877
00:49:26,264 --> 00:49:27,897
it was all supervised by two staff members
878
00:49:27,899 --> 00:49:29,665
and a security guard, okay?
879
00:49:30,501 --> 00:49:32,601
My hands are fucking shaking here.
880
00:49:32,603 --> 00:49:34,937
They touched my clothes,
they touched my toothbrush,
881
00:49:34,939 --> 00:49:37,773
they touched my underwear,
my fucking underwear!
882
00:49:37,775 --> 00:49:39,742
Okay ma'am, ma'am, you're
gonna have to lower your voice.
883
00:49:39,744 --> 00:49:41,644
Oh fuck you, you asshole.
884
00:49:41,646 --> 00:49:44,914
My company is gonna
sue this fucking joint.
885
00:49:44,916 --> 00:49:47,249
Look, how long are you staying here?
886
00:49:47,251 --> 00:49:49,919
What are you going to
give me a fucking free room?
887
00:49:49,921 --> 00:49:53,589
I don't give a shit,
because nothing you can do
888
00:49:53,591 --> 00:49:54,924
can save you from the fact that
889
00:49:54,926 --> 00:49:56,859
you raped my stuff.
890
00:50:03,601 --> 00:50:05,935
Did you really want
all your stuff destroyed?
891
00:50:05,937 --> 00:50:07,269
What?
892
00:50:07,271 --> 00:50:08,571
You probably have 10 to 15 minutes
893
00:50:08,573 --> 00:50:10,272
before everything was gone.
894
00:50:10,274 --> 00:50:11,440
What are you talking about?
895
00:50:11,442 --> 00:50:12,641
Why do you think we moved your stuff?
896
00:50:12,643 --> 00:50:13,776
What do you think this is all about?
897
00:50:13,778 --> 00:50:14,944
Because your operator said that
898
00:50:14,946 --> 00:50:16,612
you double-booked my room.
899
00:50:16,614 --> 00:50:17,980
Well, she doesn't know
what she's talking about.
900
00:50:17,982 --> 00:50:19,882
The computer doesn't
even allow us to do that.
901
00:50:19,884 --> 00:50:21,584
We moved your stuff because a pipe burst
902
00:50:21,586 --> 00:50:23,319
and there was a water leak.
903
00:50:23,688 --> 00:50:25,921
So for what it's worth,
we'd like to give you
904
00:50:25,923 --> 00:50:27,723
a complimentary room for tonight.
905
00:50:30,628 --> 00:50:32,695
Well, I'd appreciate that.
906
00:50:33,698 --> 00:50:36,765
Go up to your room and
enjoy your nice dry bed.
907
00:50:37,435 --> 00:50:39,635
I'll have a complimentary bottle of wine
908
00:50:39,637 --> 00:50:40,769
sent up to you.
909
00:50:42,974 --> 00:50:44,707
Thank you.
910
00:50:56,487 --> 00:50:58,487
That was fucking brilliant.
911
00:50:58,489 --> 00:50:59,922
God damn, man.
912
00:51:02,426 --> 00:51:05,294
I almost lost it, I swear
to god I almost lost it.
913
00:51:05,296 --> 00:51:06,962
Yeah, but you kept it together, man.
914
00:51:06,964 --> 00:51:08,831
Water leak? Shit.
915
00:51:09,867 --> 00:51:11,700
Patrick created it.
916
00:51:11,702 --> 00:51:13,802
Patrick's running the Royalty now, right?
917
00:51:13,804 --> 00:51:15,304
Yeah, yeah.
918
00:51:16,040 --> 00:51:17,906
Best manager in the history of this hotel.
919
00:51:20,011 --> 00:51:20,909
You know, people were saying that about
920
00:51:20,911 --> 00:51:22,678
you for a while there, Dyl.
921
00:51:23,748 --> 00:51:25,014
They were saying it?
922
00:51:25,016 --> 00:51:26,515
What, before the night shift?
923
00:51:27,652 --> 00:51:28,717
Before the night shift.
924
00:51:28,719 --> 00:51:32,788
God damn, that bitch got me all wound up.
925
00:51:32,790 --> 00:51:34,957
Standing there screaming in my face.
926
00:51:34,959 --> 00:51:37,826
I'm gonna fucking knock
Henry's teeth out tomorrow.
927
00:51:37,828 --> 00:51:39,728
Fuck him, okay?
928
00:51:40,665 --> 00:51:41,997
Don't let him get to you like this.
929
00:51:41,999 --> 00:51:42,898
No, no, no.
930
00:51:42,900 --> 00:51:44,300
He's a piece of shit, okay?
931
00:51:44,302 --> 00:51:46,001
His stupidity, it causes this woman,
932
00:51:46,003 --> 00:51:47,536
he double books a room and now she's
933
00:51:47,538 --> 00:51:48,904
screaming in my face, okay?
934
00:51:50,508 --> 00:51:51,958
We moved her underwear.
935
00:51:51,959 --> 00:51:53,409
Like anybody wants to touch
her fucking underwear.
936
00:51:53,411 --> 00:51:54,410
God dammit!
937
00:51:54,412 --> 00:51:55,444
Now I'm fucking wound up.
938
00:51:55,446 --> 00:51:56,979
My hands are shaking.
939
00:51:56,981 --> 00:51:58,814
Jesus dude, you need to calm down.
940
00:51:58,816 --> 00:52:00,482
Yeah, no, I'm sorry.
941
00:52:00,484 --> 00:52:03,085
I'm sorry, I'm just all
wound up right now, okay?
942
00:52:03,087 --> 00:52:04,553
I need to get outside,
943
00:52:05,456 --> 00:52:06,755
you want some coffee, dude?
944
00:52:06,757 --> 00:52:07,790
Can I get you coffee?
945
00:52:07,792 --> 00:52:09,391
I'm gonna get some.
946
00:52:09,393 --> 00:52:10,759
I'm good, bro.
947
00:52:10,761 --> 00:52:12,728
I'm good, I'm good.
948
00:52:18,035 --> 00:52:19,535
Wow.
949
00:53:11,722 --> 00:53:13,922
(horn honking)
950
00:53:13,924 --> 00:53:16,091
(tires squealing)
951
00:53:36,147 --> 00:53:38,747
Dude, what the fuck happened?
952
00:53:39,517 --> 00:53:40,716
I got jumped.
953
00:53:40,718 --> 00:53:42,050
Fuck bro, how?
954
00:53:43,421 --> 00:53:44,553
What time is it?
955
00:53:47,758 --> 00:53:49,425
It's 4:30.
956
00:53:49,426 --> 00:53:51,093
I'm gonna go lay down
in the back for a bit.
957
00:53:52,463 --> 00:53:54,430
How bad do I look?
958
00:53:55,433 --> 00:53:57,933
I mean, you'll be all right.
959
00:53:58,769 --> 00:53:59,701
How big was the guy?
960
00:53:59,703 --> 00:54:00,869
Big.
961
00:54:02,139 --> 00:54:03,772
Unprovoked?
962
00:54:04,708 --> 00:54:06,875
He yelled something and I yelled back.
963
00:54:08,446 --> 00:54:10,813
You should've ignored him, man.
964
00:54:32,736 --> 00:54:34,803
Hey dickhead, nice job in the double book.
965
00:54:34,805 --> 00:54:37,105
Ah, what are you blaming me for, asshole?
966
00:54:37,107 --> 00:54:38,774
Are you that much of an idiot?
967
00:54:39,810 --> 00:54:41,009
I had no choice.
968
00:54:41,011 --> 00:54:42,811
Plus, she fell for your
water leak bullshit,
969
00:54:42,813 --> 00:54:44,112
so who the fuck cares?
970
00:54:44,114 --> 00:54:45,214
Chris is gonna have your ass.
971
00:54:45,216 --> 00:54:46,548
Oh really?
972
00:54:46,550 --> 00:54:48,550
Who was she screaming at, me or you?
973
00:54:49,620 --> 00:54:50,752
I fucking hate you, Henry.
974
00:54:50,754 --> 00:54:52,821
Oh, well right back at you, druggie.
975
00:54:53,757 --> 00:54:55,057
What did you just say?
976
00:54:55,059 --> 00:54:57,626
Like we all don't fucking know.
977
00:54:58,262 --> 00:55:00,496
What, I smoke a little pot, so what?
978
00:55:00,498 --> 00:55:01,630
Oh, is that it, what else?
979
00:55:01,632 --> 00:55:02,764
Shoot fucking heroin much?
980
00:55:02,766 --> 00:55:04,666
Show me the needle marks then, prick.
981
00:55:04,668 --> 00:55:06,001
I did it once in my life.
982
00:55:06,003 --> 00:55:08,103
Don't you fucking bullshit me.
983
00:55:08,105 --> 00:55:11,507
You and your girlfriend
got fucking high every day.
984
00:55:11,509 --> 00:55:13,842
That is why she hung herself.
985
00:55:18,015 --> 00:55:19,781
Tell Chris if he wants to fire me,
986
00:55:19,783 --> 00:55:21,517
call me before 8 am so I know if
987
00:55:21,519 --> 00:55:23,519
I can sleep in or not.
988
00:55:33,631 --> 00:55:35,130
(Henry groaning)
989
00:55:41,906 --> 00:55:43,105
Hey.
990
00:55:43,908 --> 00:55:45,007
Hey.
991
00:55:45,009 --> 00:55:47,009
I'm sorry about last night.
992
00:55:47,011 --> 00:55:49,144
I really don't know what I said.
993
00:55:50,114 --> 00:55:51,813
I been there.
994
00:55:53,250 --> 00:55:55,317
Why don't you come inside,
I'l give you that thing.
995
00:55:58,622 --> 00:55:59,888
C'mon.
996
00:56:17,675 --> 00:56:19,908
Sorry the place is such a mess.
997
00:56:44,268 --> 00:56:46,034
I can't take this from you.
998
00:56:46,036 --> 00:56:47,603
It's not from me.
999
00:56:47,605 --> 00:56:48,770
Yes it is.
1000
00:56:48,772 --> 00:56:50,172
No, it's from Davis.
1001
00:56:50,174 --> 00:56:51,707
You got it from him?
1002
00:56:51,709 --> 00:56:53,709
Yeah.
1003
00:56:53,711 --> 00:56:54,927
Bullshit.
1004
00:56:54,928 --> 00:56:56,144
If there's one thing I
know about that cocksucker,
1005
00:56:56,146 --> 00:56:58,313
it's that he never let
anyone shake him down.
1006
00:57:01,752 --> 00:57:02,818
The money's yours.
1007
00:57:05,856 --> 00:57:07,623
Oh yeah, why?
1008
00:57:12,096 --> 00:57:14,363
How long you lived in the city, Holly?
1009
00:57:14,365 --> 00:57:15,797
Three years.
1010
00:57:15,799 --> 00:57:17,232
Where are you from originally?
1011
00:57:19,336 --> 00:57:21,737
Red Bank, New Jersey.
1012
00:57:21,739 --> 00:57:23,672
And how old are you?
1013
00:57:24,675 --> 00:57:26,041
21, detective.
1014
00:57:26,910 --> 00:57:28,110
You got family?
1015
00:57:29,246 --> 00:57:30,379
Yeah.
1016
00:57:31,715 --> 00:57:33,415
They know what you're doing?
1017
00:57:34,985 --> 00:57:36,952
Why don't you just go home?
1018
00:57:46,764 --> 00:57:48,764
What happened to your head?
1019
00:57:48,766 --> 00:57:50,332
I just got in a fight.
1020
00:57:50,334 --> 00:57:51,833
I got jumped.
1021
00:57:54,805 --> 00:57:57,739
Tino said that, you and your girl...
1022
00:57:57,741 --> 00:57:59,174
Yeah, yeah.
1023
00:58:02,713 --> 00:58:03,812
She died?
1024
00:58:06,116 --> 00:58:07,949
Yeah, she died.
1025
00:58:13,190 --> 00:58:14,289
And you still,
1026
00:58:14,291 --> 00:58:15,924
I don't inject.
1027
00:58:18,962 --> 00:58:21,196
You know, just every once
in a while for the pain.
1028
00:58:25,736 --> 00:58:26,902
Right.
1029
00:58:33,043 --> 00:58:35,711
So what do you want from me?
1030
00:58:36,880 --> 00:58:38,747
I just felt bad about what happened.
1031
00:58:38,749 --> 00:58:40,449
And you wanted to help me?
1032
00:58:40,451 --> 00:58:42,017
Is that wrong?
1033
00:58:43,754 --> 00:58:45,954
Maybe just a little hard to believe.
1034
00:58:45,956 --> 00:58:47,889
Well believe it.
1035
00:58:59,036 --> 00:59:01,470
So you went and saw Davis?
1036
00:59:01,472 --> 00:59:02,804
Yeah.
1037
00:59:03,874 --> 00:59:06,041
Ended up smacking him upside the head.
1038
00:59:07,878 --> 00:59:09,044
Thanks.
1039
00:59:09,947 --> 00:59:11,847
Don't mention it.
1040
00:59:11,849 --> 00:59:13,782
He's gonna come looking for me eventually.
1041
00:59:13,784 --> 00:59:16,785
Yeah Holly, you need to
stay away from that guy, okay?
1042
00:59:16,787 --> 00:59:18,887
He said he may kill you next time.
1043
00:59:22,826 --> 00:59:24,459
All this help you're giving me,
1044
00:59:24,461 --> 00:59:26,995
and you don't want anything in return?
1045
00:59:28,465 --> 00:59:30,499
What could you possibly give me?
1046
00:59:44,815 --> 00:59:46,381
No, no.
1047
00:59:46,383 --> 00:59:47,783
I'm clean, I've been tested.
1048
00:59:47,785 --> 00:59:48,950
It's not, no, it's not,
1049
00:59:48,952 --> 00:59:50,919
I just can't do it, I'm not over her,
1050
00:59:50,921 --> 00:59:53,388
and uh, no.
1051
00:59:53,390 --> 00:59:54,890
It's okay.
1052
01:00:10,274 --> 01:00:10,673
No, you just look like her and,
1053
01:00:10,674 --> 01:00:11,073
Dylan, it's okay.
1054
01:00:11,074 --> 01:00:11,473
I'm sorry.
1055
01:00:11,474 --> 01:00:11,873
I mean, it was a really great kiss.
1056
01:00:11,874 --> 01:00:12,273
Why don't you go home, Holly?
1057
01:00:12,276 --> 01:00:13,408
I'm not talking about where you live here,
1058
01:00:13,410 --> 01:00:15,443
I'm talking about your family.
1059
01:00:19,850 --> 01:00:21,216
Why don't, wait, wait, wait,
1060
01:00:21,218 --> 01:00:23,852
why don't you stop by
the hotel tomorrow night?
1061
01:00:24,855 --> 01:00:26,354
I'm not going back there.
1062
01:00:26,356 --> 01:00:27,556
Yeah, I realized how stupid that sounded
1063
01:00:27,558 --> 01:00:29,191
right after I said it.
1064
01:00:29,193 --> 01:00:31,259
Shit, I don't even know if
I have a job there anymore.
1065
01:00:31,261 --> 01:00:32,561
What?
1066
01:00:33,497 --> 01:00:36,031
Got in a fight with a dickhead coworker.
1067
01:00:40,838 --> 01:00:43,271
Look, why don't you stay here?
1068
01:00:44,942 --> 01:00:46,875
I've got my own place.
1069
01:00:46,877 --> 01:00:49,044
Yeah but, you know, that prick Davis.
1070
01:00:50,614 --> 01:00:53,415
Wait, here, look.
1071
01:00:53,984 --> 01:00:55,884
Could you write down your phone number?
1072
01:00:57,054 --> 01:00:59,354
Just so I can call you
and check up on you?
1073
01:01:00,224 --> 01:01:01,857
Gonna be keeping tabs on me?
1074
01:01:04,461 --> 01:01:07,329
I just, yeah, yeah actually.
1075
01:01:07,331 --> 01:01:09,598
I just wanna check up on
you every once in a while.
1076
01:01:09,600 --> 01:01:11,867
Make sure you're okay.
1077
01:01:14,204 --> 01:01:16,371
If I call this number, you'll answer?
1078
01:01:19,977 --> 01:01:21,943
Yeah, I'll answer.
1079
01:01:27,885 --> 01:01:29,150
Bye, Dylan.
1080
01:01:33,056 --> 01:01:38,126
(piano music)
1081
01:02:23,340 --> 01:02:24,706
Good, you start tomorrow.
1082
01:02:24,708 --> 01:02:26,508
Okay, see you then.
1083
01:02:29,513 --> 01:02:31,279
That my replacement?
1084
01:02:31,281 --> 01:02:32,514
No.
1085
01:02:33,350 --> 01:02:34,616
I fired Henry.
1086
01:02:34,618 --> 01:02:36,384
He shouldn't have said what he said.
1087
01:02:37,154 --> 01:02:38,386
Well good, 'cause I was
going to knock him out
1088
01:02:38,388 --> 01:02:40,155
every morning until you
got rid of one of us.
1089
01:02:41,725 --> 01:02:43,224
Sit down.
1090
01:02:51,568 --> 01:02:52,634
What are you doing?
1091
01:02:52,636 --> 01:02:54,202
Huh?
1092
01:02:54,204 --> 01:02:56,738
You're not just adjusting
to the night shift.
1093
01:02:56,740 --> 01:02:58,273
What are you on?
1094
01:02:59,076 --> 01:03:01,343
You know, I just been drinking a lot.
1095
01:03:03,580 --> 01:03:04,646
That's all?
1096
01:03:04,648 --> 01:03:06,114
Yeah, that's all.
1097
01:03:08,151 --> 01:03:10,118
(Chris sighs)
1098
01:03:13,557 --> 01:03:15,156
I heard you used the water leak.
1099
01:03:15,726 --> 01:03:17,559
Worked like a charm.
1100
01:03:17,561 --> 01:03:19,394
I tried it once.
1101
01:03:19,396 --> 01:03:20,996
Guy didn't believe me.
1102
01:03:20,998 --> 01:03:23,064
Had to comp his room for three nights.
1103
01:03:23,066 --> 01:03:24,733
Patrick created it.
1104
01:03:24,735 --> 01:03:26,267
Forget Patrick, dude.
1105
01:03:26,269 --> 01:03:28,570
You're better than he was.
1106
01:03:28,572 --> 01:03:30,605
Sure he was a charmer, but some people,
1107
01:03:30,607 --> 01:03:33,608
he came off like a used car salesman.
1108
01:03:33,610 --> 01:03:36,044
People believe you, Dylan.
1109
01:03:38,081 --> 01:03:39,614
No one, and I mean no
one, could have handled
1110
01:03:39,616 --> 01:03:42,050
that domestic abuse incident like you did.
1111
01:03:45,422 --> 01:03:49,024
It just sucks though
1112
01:03:49,026 --> 01:03:50,291
because I have to fire you
1113
01:03:50,293 --> 01:03:52,494
because you're lying about what you're on.
1114
01:03:52,496 --> 01:03:54,362
You don't have to fire me.
1115
01:04:00,670 --> 01:04:02,537
Tell me what you're on.
1116
01:04:08,612 --> 01:04:10,745
This one time a few years back,
1117
01:04:12,349 --> 01:04:14,115
Rachel and I were
visiting our friend Eliza
1118
01:04:14,117 --> 01:04:16,718
in Los Angeles, she lived in the Hills.
1119
01:04:17,754 --> 01:04:19,754
And there was this big 4th of July party.
1120
01:04:20,590 --> 01:04:22,390
Somebody brought fireworks.
1121
01:04:23,393 --> 01:04:24,659
And Rachel lit them off.
1122
01:04:25,429 --> 01:04:27,195
She was always doing crazy shit like that.
1123
01:04:29,533 --> 01:04:30,816
And these two neighbors came by,
1124
01:04:30,817 --> 01:04:32,100
these guys who thought they were all tough
1125
01:04:32,102 --> 01:04:34,269
and they told us that we had violated
1126
01:04:34,271 --> 01:04:36,271
the city codes, what the hell do we know
1127
01:04:36,273 --> 01:04:38,540
about the city codes in Los Angeles
1128
01:04:38,542 --> 01:04:40,542
we're from New York City, you know?
1129
01:04:43,246 --> 01:04:46,281
We told Eliza we'd stop, and we meant it.
1130
01:04:46,850 --> 01:04:48,750
But these guys wouldn't let it go.
1131
01:04:48,752 --> 01:04:51,186
They demanded to know who did it.
1132
01:04:51,188 --> 01:04:53,288
They wouldn't leave til
them found out who did it.
1133
01:04:56,560 --> 01:04:59,160
And I ended up getting in a
fight with one of the guys,
1134
01:04:59,162 --> 01:05:02,163
and the cops came, and
the party was ruined.
1135
01:05:06,870 --> 01:05:09,137
What's the point?
1136
01:05:13,477 --> 01:05:15,243
The point is,
1137
01:05:15,245 --> 01:05:17,178
if these guys had just
taken our word for it
1138
01:05:17,180 --> 01:05:20,815
and believed us, everything
would've been fine.
1139
01:05:20,817 --> 01:05:22,750
The party could've gone on.
1140
01:05:25,722 --> 01:05:27,755
I like you, Chris.
1141
01:05:27,757 --> 01:05:28,656
You worked your way up from bellman
1142
01:05:28,658 --> 01:05:30,492
to front office manager.
1143
01:05:31,761 --> 01:05:33,461
And I respect you.
1144
01:05:36,766 --> 01:05:39,634
But if I gotta tell you what I was on,
1145
01:05:39,636 --> 01:05:42,837
I'm just gonna quit.
1146
01:05:42,839 --> 01:05:45,673
God, it's Thursday, I can just
1147
01:05:45,675 --> 01:05:47,642
start my weekend early.
1148
01:05:50,647 --> 01:05:53,781
But if you can just
believe me when I tell you
1149
01:05:57,220 --> 01:06:00,622
I'm not going to do it
again, and I mean it,
1150
01:06:02,692 --> 01:06:04,759
well then the party can continue.
1151
01:06:22,312 --> 01:06:23,645
Welcome to the Century Grand.
1152
01:06:23,647 --> 01:06:24,612
You're Dylan, right?
1153
01:06:24,614 --> 01:06:25,780
Yes.
1154
01:06:25,782 --> 01:06:28,216
I'm Dave, this is my wife Gloria.
1155
01:06:28,218 --> 01:06:30,485
We were here two years
ago on our honeymoon.
1156
01:06:30,487 --> 01:06:32,720
You're the same guy that checked us in.
1157
01:06:32,722 --> 01:06:34,222
That's great.
1158
01:06:34,224 --> 01:06:36,291
We had the most fantastic time
1159
01:06:36,293 --> 01:06:38,226
staying at the Grand.
1160
01:06:38,228 --> 01:06:40,328
Well hopefully you'll have
an even better time this time.
1161
01:06:40,330 --> 01:06:41,930
How've you been?
1162
01:06:41,932 --> 01:06:44,599
Good, I'm the night manager now.
1163
01:06:44,601 --> 01:06:46,601
That's fantastic.
1164
01:06:46,603 --> 01:06:48,770
I think we have a king room booked,
1165
01:06:48,772 --> 01:06:50,705
hell, I don't know.
1166
01:06:50,707 --> 01:06:52,740
Maybe I can give you 100 reasons
1167
01:06:52,742 --> 01:06:55,810
why you might want to move us to a suite?
1168
01:06:57,214 --> 01:06:58,980
Those are great reasons.
1169
01:06:58,982 --> 01:07:01,649
(keys clinking)
1170
01:07:02,786 --> 01:07:05,820
Oh man, I remember these golden keys!
1171
01:07:05,822 --> 01:07:07,388
Enjoy your stay, folks.
1172
01:07:07,390 --> 01:07:08,756
Enjoy your honeymoon anniversary.
1173
01:07:08,758 --> 01:07:09,857
I'll have a complimentary bottle of wine
1174
01:07:09,859 --> 01:07:11,826
sent up to your room.
1175
01:07:17,400 --> 01:07:18,833
He give you a tip?
1176
01:07:18,835 --> 01:07:20,268
$100.
1177
01:07:20,270 --> 01:07:21,736
Smartest tip in the world, hotel manager.
1178
01:07:23,707 --> 01:07:26,407
Those two bedroom suites are $550 a night.
1179
01:07:26,409 --> 01:07:29,310
- Thank god no more Henry
to piss on my parade.
1180
01:07:29,312 --> 01:07:31,746
The old Dyl, nice to see you back, man.
1181
01:08:09,052 --> 01:08:12,353
- Where's Linda?
- (foreboding music)
1182
01:08:12,355 --> 01:08:13,588
Huh?
1183
01:08:13,590 --> 01:08:15,990
Linda. I haven't seen her.
1184
01:08:18,561 --> 01:08:19,761
Me neither.
1185
01:08:22,766 --> 01:08:23,731
Hey guys.
1186
01:08:23,733 --> 01:08:25,400
Cesar, come here.
1187
01:08:27,304 --> 01:08:29,070
Yeah, what's up boss?
1188
01:08:29,072 --> 01:08:30,805
Have you seen Linda?
1189
01:08:32,575 --> 01:08:34,475
You didn't hear?
1190
01:08:34,477 --> 01:08:35,810
Didn't hear what?
1191
01:08:37,714 --> 01:08:39,447
She got killed.
1192
01:08:45,755 --> 01:08:46,954
Shit.
1193
01:08:48,792 --> 01:08:50,692
How?
1194
01:08:50,694 --> 01:08:51,993
Her ex-husband found out that she was
1195
01:08:51,995 --> 01:08:54,629
turning tricks in order to feed her kid.
1196
01:08:55,665 --> 01:08:58,499
She came home from working, he was there
1197
01:08:58,501 --> 01:09:00,368
waiting with a shotgun.
1198
01:09:03,340 --> 01:09:05,707
It was in the Times.
1199
01:09:05,709 --> 01:09:07,108
Wow, that sucks.
1200
01:09:08,545 --> 01:09:12,714
Those exes, they'll get you every time.
1201
01:09:14,984 --> 01:09:17,719
Sir, let me get these bags for you?
1202
01:09:28,031 --> 01:09:33,101
(suspenseful music)
1203
01:09:52,655 --> 01:09:54,555
Hey, Tino.
1204
01:09:54,557 --> 01:09:55,823
Yo, you met up with Holly?
1205
01:09:55,825 --> 01:09:56,791
I did.
1206
01:09:56,793 --> 01:09:58,326
Got that settled?
1207
01:09:58,327 --> 01:09:59,860
Yeah, man listen, do you know her address?
1208
01:09:59,863 --> 01:10:01,162
Why?
1209
01:10:02,399 --> 01:10:04,599
I need to find her man, what's it to you?
1210
01:10:05,735 --> 01:10:07,835
I ain't heard from her in like a week.
1211
01:10:07,837 --> 01:10:09,771
Do you have her address?
1212
01:10:09,773 --> 01:10:11,906
You owe me this.
1213
01:10:17,647 --> 01:10:20,515
353 west 34th Street.
1214
01:10:20,517 --> 01:10:22,717
I don't remember her apartment, though.
1215
01:10:25,722 --> 01:10:27,889
(talks into phone)
1216
01:10:28,725 --> 01:10:33,795
(piano music)
1217
01:10:49,846 --> 01:10:51,479
(ringing)
1218
01:10:51,481 --> 01:10:52,547
[Voiceover] Yeah, what is it?
1219
01:10:52,549 --> 01:10:53,782
I'm looking for Holly?
1220
01:10:53,783 --> 01:10:55,016
[Voiceover] No, I don't know any Holly.
1221
01:10:55,018 --> 01:10:56,884
I'm sorry.
1222
01:11:01,591 --> 01:11:02,790
Oh, you ain't following me in here.
1223
01:11:02,792 --> 01:11:03,825
Why not?
1224
01:11:03,827 --> 01:11:04,826
Who you here to see?
1225
01:11:04,828 --> 01:11:05,526
Holly.
1226
01:11:05,528 --> 01:11:06,093
Holly who?
1227
01:11:06,095 --> 01:11:07,462
Holly Stevens.
1228
01:11:07,464 --> 01:11:08,696
She ain't answering, she ain't here.
1229
01:11:08,698 --> 01:11:10,031
No no, please man, I'm
her friend, trust me.
1230
01:11:10,033 --> 01:11:11,666
Kind of friend that
beats the shit out of her?
1231
01:11:11,668 --> 01:11:13,067
That wasn't me, I swear
to god, that wasn't me.
1232
01:11:13,069 --> 01:11:14,702
No no man please, c'mon.
1233
01:11:14,704 --> 01:11:16,838
I think something bad
might've happened to her.
1234
01:11:17,740 --> 01:11:18,706
What do you mean something bad?
1235
01:11:18,708 --> 01:11:19,807
Get the fuck out of my way.
1236
01:11:19,809 --> 01:11:21,108
I'm calling the police!
1237
01:11:21,110 --> 01:11:26,180
(suspenseful music)
1238
01:11:44,000 --> 01:11:49,070
(train sounds)
1239
01:12:02,685 --> 01:12:03,784
(Holly screams)
1240
01:12:03,786 --> 01:12:04,852
Dylan!
1241
01:12:04,854 --> 01:12:06,821
What are you doing here?
1242
01:12:06,823 --> 01:12:08,289
Christ, Holly.
1243
01:12:09,592 --> 01:12:10,691
[Voiceover] Holly, you okay?
1244
01:12:10,693 --> 01:12:11,792
I'm fine.
1245
01:12:11,794 --> 01:12:12,927
He's a friend.
1246
01:12:12,929 --> 01:12:14,762
[Voiceover] You sure?
1247
01:12:16,566 --> 01:12:17,899
Yes.
1248
01:12:19,702 --> 01:12:21,969
I thought you were dead, Rachel.
1249
01:12:24,974 --> 01:12:27,275
Wait, Dylan.
1250
01:12:32,916 --> 01:12:36,884
(Dylan crying)
1251
01:12:40,757 --> 01:12:42,223
It's okay.
1252
01:12:43,660 --> 01:12:45,560
Why did you leave me?
1253
01:12:47,830 --> 01:12:49,597
What do you mean?
1254
01:12:53,102 --> 01:12:55,102
I asked you to stay.
1255
01:12:55,104 --> 01:12:57,071
But you didn't.
1256
01:13:30,873 --> 01:13:32,640
[Voiceover] Dyl, I don't
know what happened man,
1257
01:13:32,642 --> 01:13:34,809
but I covered for you.
1258
01:13:34,811 --> 01:13:37,678
He came in with this new
guy Tim this morning,
1259
01:13:37,680 --> 01:13:40,681
and I told him you had to
run out for an emergency.
1260
01:13:40,683 --> 01:13:41,882
So you're cool.
1261
01:13:44,854 --> 01:13:46,687
See you Sunday night.
1262
01:13:50,660 --> 01:13:55,730
(piano music)
1263
01:15:00,763 --> 01:15:05,833
(subdued string music)
1264
01:15:19,348 --> 01:15:24,085
¶ I'll take a walk round the block
1265
01:15:24,087 --> 01:15:26,887
¶ To ease it up
1266
01:15:28,858 --> 01:15:33,961
¶ Clear my head and tire myself out
1267
01:15:37,900 --> 01:15:42,069
¶ I'll test myself constantly
1268
01:15:42,772 --> 01:15:45,005
¶ Just to see where
1269
01:15:47,143 --> 01:15:50,745
¶ I end up so afraid
1270
01:15:50,747 --> 01:15:53,814
¶ Of messing up
1271
01:15:55,451 --> 01:15:58,753
¶Don't you believe
1272
01:15:58,755 --> 01:16:02,790
¶ That it's better to be free
1273
01:16:03,526 --> 01:16:07,528
¶ Of the things that make you ill
1274
01:16:07,530 --> 01:16:12,066
¶ All those pills, they make you ill
1275
01:16:14,203 --> 01:16:16,537
¶ It's kind of ironic,
1276
01:16:16,539 --> 01:16:18,873
¶ Given that is your name
1277
01:16:18,875 --> 01:16:20,875
¶ You will
1278
01:16:23,412 --> 01:16:28,482
¶ But at the same time,
they eat away at you
1279
01:16:32,789 --> 01:16:37,258
¶ The doctor gave me the wrong damn thing
1280
01:16:37,260 --> 01:16:39,827
¶ I've looked it up
1281
01:16:41,798 --> 01:16:46,867
¶ Seems I know myself
better than you know anyone
1282
01:16:50,206 --> 01:16:53,574
¶ Don't you believe
1283
01:16:53,576 --> 01:16:58,112
¶ That it's better to be free
1284
01:16:58,114 --> 01:17:02,416
¶ Of the things that make you ill
1285
01:17:02,418 --> 01:17:06,987
¶ All those pills, they make you ill ¶
1286
01:17:25,908 --> 01:17:27,908
I'm headed back to New Jersey.
1287
01:17:29,045 --> 01:17:30,978
That's good, I'm happy for you.
1288
01:17:34,617 --> 01:17:36,984
Thanks for that night.
1289
01:17:36,986 --> 01:17:38,919
You were worried about me.
1290
01:17:38,921 --> 01:17:40,387
Yeah, I was.
1291
01:17:43,526 --> 01:17:45,192
You called me Rachel.
1292
01:17:46,896 --> 01:17:49,296
I'm sorry, I didn't even realize.
1293
01:17:58,541 --> 01:18:01,175
It's not your fault what
happened to your girl.
1294
01:18:01,177 --> 01:18:03,577
We make our own choices in this world.
1295
01:18:06,315 --> 01:18:07,648
I know.
1296
01:18:11,487 --> 01:18:13,387
If you ever need anything
1297
01:18:14,257 --> 01:18:16,891
I'll rent a car, I'll come to New Jersey.
1298
01:18:19,962 --> 01:18:22,263
Why would I need you?
1299
01:18:22,265 --> 01:18:25,132
Would you just let me
be a guy for a minute?
1300
01:18:30,172 --> 01:18:32,973
What're you gonna do in Jersey?
1301
01:18:32,975 --> 01:18:34,909
I dunno.
1302
01:18:37,546 --> 01:18:40,247
Look, I know you have to
go, and I think it's great.
1303
01:18:40,249 --> 01:18:42,082
But I don't...
1304
01:18:44,587 --> 01:18:46,353
What?
1305
01:18:48,658 --> 01:18:51,492
I don't want you to go without knowing...
1306
01:19:33,135 --> 01:19:38,205
(subdued guitar music)
1307
01:19:53,289 --> 01:19:57,624
¶ Butterflies, tinted eyes
falling down to the sea
1308
01:19:57,626 --> 01:20:01,729
¶ At high tide, bringing me
1309
01:20:01,731 --> 01:20:04,064
¶ Back to the place
1310
01:20:04,066 --> 01:20:06,367
¶ I can feel
1311
01:20:08,037 --> 01:20:09,236
¶ Love
1312
01:20:09,238 --> 01:20:12,539
¶ She bring me back home
1313
01:20:20,516 --> 01:20:23,417
¶ Coffee cup, belly up to the bar
1314
01:20:23,419 --> 01:20:25,652
¶ We walk in pairs
1315
01:20:25,654 --> 01:20:28,689
¶ Scattered by numbers
1316
01:20:28,691 --> 01:20:32,526
¶ Dare us to stare at the signs
1317
01:20:34,196 --> 01:20:36,397
¶ Written everywhere
1318
01:20:37,767 --> 01:20:42,669
¶ The end of time is here
1319
01:20:43,739 --> 01:20:45,639
¶ Beware
1320
01:20:48,344 --> 01:20:51,045
¶ If you believe
1321
01:20:51,781 --> 01:20:54,648
¶ There's a heaven
1322
01:21:00,156 --> 01:21:02,689
¶ Somewhere between
1323
01:21:03,626 --> 01:21:06,493
¶ You and me
1324
01:21:06,495 --> 01:21:08,595
¶ You and me
1325
01:21:08,597 --> 01:21:12,099
¶ Well I will try
1326
01:21:13,169 --> 01:21:18,238
¶ To believe there's a heaven
1327
01:21:21,777 --> 01:21:24,645
¶ But the angel gone blind
1328
01:21:24,647 --> 01:21:27,714
¶ In the sweet summer snow
1329
01:21:27,716 --> 01:21:30,784
¶ I hardly remember
1330
01:21:32,755 --> 01:21:35,489
¶ What I used to know
1331
01:21:38,661 --> 01:21:41,562
¶ What I used to know
1332
01:21:44,633 --> 01:21:47,201
¶ What I used to
1333
01:21:49,338 --> 01:21:50,804
¶ Know
1334
01:21:55,578 --> 01:22:00,280
¶ Rattling across open place
1335
01:22:01,550 --> 01:22:05,719
¶ Truth look on with disdain
1336
01:22:05,721 --> 01:22:08,755
¶ At the fear
1337
01:22:09,658 --> 01:22:14,728
¶ No one will claim at the end of the day
1338
01:22:15,464 --> 01:22:20,534
¶ Desire remains
1339
01:22:22,771 --> 01:22:26,273
¶ And if you believe
1340
01:22:26,275 --> 01:22:30,344
¶ There's a heaven ¶89363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.