All language subtitles for One-Night-Stand.-.Nacht.ohne.Tabus.2021.German.EAC3.DL1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,933 --> 00:00:54,601 - Are you okay? - Yeah it was my buddies. 2 00:00:54,802 --> 00:00:58,105 - Hazing? - No. A bachelor party. 3 00:01:00,608 --> 00:01:02,643 - Great idea! - Yeah... 4 00:01:05,447 --> 00:01:07,505 Can I set you free or is it forbidden? 5 00:01:07,575 --> 00:01:08,883 Would you? 6 00:01:09,318 --> 00:01:12,020 No. I really don't have to. 7 00:01:12,721 --> 00:01:14,255 So, you're sadistic? 8 00:01:17,159 --> 00:01:20,528 Wait, do we know each other? You know my name? 9 00:01:21,130 --> 00:01:22,931 Well. I do know you. 10 00:01:23,399 --> 00:01:25,300 We were in school together. 11 00:01:25,501 --> 00:01:27,068 But we never spoke. 12 00:01:27,202 --> 00:01:33,008 {\an8}THE NIGHT BELONGS TO LOVERS 13 00:01:52,696 --> 00:01:53,896 Stop it. 14 00:02:08,045 --> 00:02:09,312 What're you doing? 15 00:02:09,447 --> 00:02:10,680 Stay there. 16 00:02:16,454 --> 00:02:18,121 Wait for me, bunny-wunny. 17 00:02:42,114 --> 00:02:44,281 Isn't this a great hideout? 18 00:02:54,627 --> 00:02:55,927 Down in one. 19 00:03:13,446 --> 00:03:15,948 It's a deep lake with weird currents. 20 00:03:16,083 --> 00:03:19,052 A guy drowned. Took 'em a week to find him. 21 00:03:19,219 --> 00:03:21,220 - A week? Wow! - Yeah. 22 00:03:26,060 --> 00:03:27,260 It's my pals. 23 00:03:30,230 --> 00:03:32,565 I better get this. They'll be worried. 24 00:03:32,866 --> 00:03:35,868 - What're you doing? - "Hiding..." Wait. 25 00:03:36,070 --> 00:03:38,571 "Hiding in Tulle. 26 00:03:39,974 --> 00:03:41,708 Come find me!" 27 00:03:45,046 --> 00:03:47,648 There! That'll keep your torturers busy. 28 00:04:01,496 --> 00:04:03,864 How did you and your betrothed meet? 29 00:04:11,707 --> 00:04:13,141 At friends'? 30 00:04:13,309 --> 00:04:14,409 No. 31 00:04:18,380 --> 00:04:19,981 - At a party? - No. 32 00:04:20,149 --> 00:04:21,616 - At work? - No. 33 00:04:21,784 --> 00:04:23,685 - At the bank? - No. 34 00:04:24,954 --> 00:04:26,154 On the net? 35 00:04:29,725 --> 00:04:31,092 At a sports club? 36 00:04:31,528 --> 00:04:32,862 A volleyball Club? 37 00:04:33,063 --> 00:04:34,697 A swingers club? 38 00:04:34,865 --> 00:04:37,733 No, we met at nursing school in Limoges. 39 00:04:38,568 --> 00:04:39,668 Oh. Okay. 40 00:04:39,870 --> 00:04:44,807 Yeah, you're actually just nurses. You're not an explorer or lion tamer? 41 00:04:44,975 --> 00:04:47,376 No, and I'm not a rock star, sorry. 42 00:04:47,544 --> 00:04:49,745 Yeah, I'm a home nurse. 43 00:04:51,014 --> 00:04:52,214 Funny... 44 00:04:52,382 --> 00:04:56,018 How does a Trotskyist guitarist... Shit, it's hard to say. 45 00:04:56,186 --> 00:04:58,288 Trotskyist guitarist. 46 00:04:58,656 --> 00:04:59,756 Anyway... 47 00:05:01,025 --> 00:05:03,727 How did you end up giving jabs to old folk? 48 00:05:05,863 --> 00:05:09,933 Well, I tried medicine first because... well, you know... 49 00:05:10,101 --> 00:05:11,368 And I failed. 50 00:05:11,636 --> 00:05:15,305 Limoges has a good nursing college, so I stumbled into it. 51 00:05:15,473 --> 00:05:16,940 Same with Florence! 52 00:05:17,108 --> 00:05:19,576 No! We clicked straight away. 53 00:05:20,011 --> 00:05:23,915 But I was with a girl. She'd just split up with a guy. 54 00:05:24,049 --> 00:05:27,218 We hesitated for a year before taking the plunge. 55 00:05:27,386 --> 00:05:28,586 Who kissed who, first? 56 00:05:31,590 --> 00:05:34,091 - I don't know. - Yes, you do. 57 00:05:35,861 --> 00:05:36,994 She did. 58 00:05:37,329 --> 00:05:40,631 Then she turned up at my place with all her things. 59 00:05:40,866 --> 00:05:42,466 We've been together since. 60 00:05:43,535 --> 00:05:47,338 We're looking for a house to buy near Limoges and then... 61 00:05:47,506 --> 00:05:50,008 Then you'll have a boy and a girl 62 00:05:50,176 --> 00:05:54,012 and buy a minivan because an SUV is a vulgar gas guzzler 63 00:05:54,814 --> 00:05:59,184 and you'll go skiing in summer and to the beach in winter. 64 00:05:59,352 --> 00:06:02,788 So? We actually really want to. 65 00:06:03,156 --> 00:06:05,691 And it's okay. I've had a good time, 66 00:06:06,025 --> 00:06:07,292 I have no regrets. 67 00:06:08,161 --> 00:06:10,195 Did you have that many girls? 68 00:06:14,634 --> 00:06:17,637 I bet you slept with your best girlfriend! 69 00:06:17,838 --> 00:06:19,072 Well... 70 00:06:19,673 --> 00:06:22,642 Well, we'd drunk a whole lot of rum. 71 00:06:22,776 --> 00:06:24,544 So it doesn't really count. 72 00:06:25,980 --> 00:06:27,413 Did you cheat a lot? 73 00:06:30,651 --> 00:06:32,385 No, that's no answer. 74 00:06:33,387 --> 00:06:34,621 Never? 75 00:06:34,822 --> 00:06:36,055 Once? 76 00:06:36,757 --> 00:06:38,707 Yohann, it's your last night of freedom. 77 00:06:38,777 --> 00:06:39,993 Be honest! 78 00:06:45,934 --> 00:06:48,435 Well, we'd drunk a whole lot of rum. 79 00:06:48,803 --> 00:06:50,537 So it doesn't really count. 80 00:06:52,040 --> 00:06:54,508 - You didn't tell her? - No. 81 00:06:57,612 --> 00:07:00,281 - Are you the one who proposed? - Yep. 82 00:07:01,483 --> 00:07:03,617 Over a romantic meal out? 83 00:07:04,185 --> 00:07:05,219 Yeah. 84 00:07:05,820 --> 00:07:07,422 Was it scary? 85 00:07:08,958 --> 00:07:11,059 Yes. And not just the minivan. 86 00:07:12,762 --> 00:07:14,429 Will you love her forever? 87 00:07:15,898 --> 00:07:18,733 Yes. She's really... 88 00:07:19,735 --> 00:07:23,338 Wonderful? Amazing? Fantastic? 89 00:07:28,044 --> 00:07:30,011 Is she pretty, at least? 90 00:07:30,680 --> 00:07:32,982 Why "at least"? What does that mean? 91 00:07:38,355 --> 00:07:39,622 Well, look. 92 00:07:41,358 --> 00:07:42,525 Yeah. 93 00:07:42,659 --> 00:07:44,026 She sure is. 94 00:07:44,761 --> 00:07:45,861 Thanks. 95 00:07:51,902 --> 00:07:53,836 How's your love life? 96 00:07:55,305 --> 00:07:57,173 A barren wasteland. 97 00:08:01,546 --> 00:08:03,513 He lasted 3 days. 98 00:08:03,815 --> 00:08:05,082 A year ago. 99 00:08:09,854 --> 00:08:12,789 He lasted a week. A record. 100 00:08:12,957 --> 00:08:15,592 Cool, funny, clever, but not exactly free. 101 00:08:15,760 --> 00:08:17,260 It was last year. 102 00:08:18,863 --> 00:08:20,630 And... 103 00:08:23,701 --> 00:08:26,537 - He was 2 years ago. - Isn't he kind of old? 104 00:08:26,705 --> 00:08:28,005 Don't criticize! 105 00:08:28,907 --> 00:08:31,476 He left at the start of the night. 106 00:08:32,277 --> 00:08:33,544 That's it. 107 00:08:33,746 --> 00:08:35,313 Nothing else in 3 years. 108 00:08:35,481 --> 00:08:36,981 Love: zilch. 109 00:08:37,549 --> 00:08:40,818 Sexually catastrophic. Not even a real booty call. 110 00:08:41,153 --> 00:08:42,987 At 25, it's pathetic. 111 00:11:08,273 --> 00:11:10,841 Wait, I... I mean... 112 00:11:11,209 --> 00:11:12,709 You see. I... 113 00:11:13,511 --> 00:11:15,112 No. I don't see. 114 00:11:15,713 --> 00:11:18,348 Don't look at me as if someone had died! 115 00:11:23,955 --> 00:11:28,560 Just imagine that I'm your last girl before eternal fidelity. 116 00:11:29,795 --> 00:11:31,729 A sort of free whore. 117 00:11:33,399 --> 00:11:36,334 Sleeping with a whore on your bachelor party 118 00:11:36,468 --> 00:11:38,670 is a tradition, isn't it? 119 00:11:39,838 --> 00:11:41,172 Yes, but... 120 00:11:41,307 --> 00:11:43,007 And no matter what. 121 00:11:43,342 --> 00:11:46,210 I promise I'll never tell a soul. 122 00:11:50,749 --> 00:11:52,751 I'm cold. Come to mine. 123 00:11:52,919 --> 00:11:55,454 I have a cabin in town, so well hidden, 124 00:11:55,589 --> 00:11:56,956 it can't be found. 125 00:11:57,123 --> 00:12:01,994 I'm sorry, I can't come to yours. I should go find my pals. 126 00:12:02,162 --> 00:12:03,422 Oh, no. 127 00:12:03,492 --> 00:12:05,831 Yohann, we're just starting to have fun! 128 00:12:05,999 --> 00:12:07,232 Stop it. 129 00:12:07,467 --> 00:12:09,435 I don't even know your name! 130 00:12:10,003 --> 00:12:14,373 Guess. If you get it right. I'll do a striptease and set you free! 131 00:12:15,008 --> 00:12:16,875 If you don't you come to mine. 132 00:12:17,043 --> 00:12:18,445 You have 3 guesses. 133 00:12:24,485 --> 00:12:26,052 You got the 1st letter. 134 00:12:26,187 --> 00:12:27,387 Aurélie? 135 00:12:28,389 --> 00:12:29,556 So? 136 00:12:30,524 --> 00:12:31,591 Anne? 137 00:12:33,761 --> 00:12:34,894 Agnès? 138 00:12:35,329 --> 00:12:36,496 1 left! 139 00:12:37,131 --> 00:12:38,331 Alexandra! 140 00:12:38,466 --> 00:12:40,233 You lose. Come to mine! 141 00:12:40,401 --> 00:12:42,335 Stop it. I can't. 142 00:12:42,470 --> 00:12:43,638 No. Yohann! 143 00:12:43,839 --> 00:12:46,841 You played and lost. No arguing, come on. 144 00:12:50,078 --> 00:12:53,547 As I'm a nice girl and it's your bachelor party... 145 00:12:54,516 --> 00:12:56,250 you're entitled to a bonus. 146 00:13:43,767 --> 00:13:44,801 Stop it. 147 00:13:44,968 --> 00:13:46,069 No. 148 00:14:01,118 --> 00:14:03,454 We mustn't. I can't do this. 149 00:14:13,932 --> 00:14:15,332 What're you doing? 150 00:14:20,238 --> 00:14:21,238 My place? 151 00:14:44,797 --> 00:14:46,498 Want a drink? 152 00:14:48,334 --> 00:14:50,602 - A grog? - Oh yeah, good idea. 153 00:14:52,671 --> 00:14:54,240 Careful it'll be cold. 154 00:15:34,782 --> 00:15:36,817 - Thanks. - That's okay. 155 00:15:40,054 --> 00:15:41,555 Thanks for saving me. 156 00:15:57,339 --> 00:15:58,606 Want something? 157 00:16:00,642 --> 00:16:02,376 No, I mean, are you hungry? 158 00:16:02,544 --> 00:16:03,878 I have rollmops. 159 00:16:04,046 --> 00:16:05,913 - "Rollmops"? - Yeah. 160 00:16:06,281 --> 00:16:10,451 Pickled herring rolled around a crunchy pickle. Delicious! 161 00:16:10,652 --> 00:16:12,120 - I'll show you. - Okay. 162 00:16:15,458 --> 00:16:16,625 Oops! 163 00:16:21,064 --> 00:16:22,698 Wearing the same panties? 164 00:16:23,366 --> 00:16:25,500 Yeah, they're my lucky panties. 165 00:16:25,835 --> 00:16:27,703 They're a bit damp, but... 166 00:16:28,771 --> 00:16:30,005 but I like it! 167 00:18:18,085 --> 00:18:19,652 Sorry, I... 168 00:18:20,053 --> 00:18:21,888 I think this is a mistake. 169 00:18:22,390 --> 00:18:24,658 If you go, you'll regret it forever. 170 00:18:26,027 --> 00:18:27,227 Are you religious? 171 00:18:28,896 --> 00:18:30,497 Looks like it. 172 00:18:31,466 --> 00:18:32,666 Practicing? 173 00:18:33,401 --> 00:18:35,335 I sometimes go to mass, yes. 174 00:18:36,571 --> 00:18:40,440 But don't worry, I'm not a virgin and I use condoms. 175 00:22:01,417 --> 00:22:02,750 Come here. 176 00:22:10,859 --> 00:22:12,260 I can smell pussy. 177 00:22:36,653 --> 00:22:37,853 Give it to me. 178 00:23:41,254 --> 00:23:42,421 Wait. 179 00:24:10,484 --> 00:24:12,652 Mind if we take a break? 180 00:24:12,820 --> 00:24:14,854 Uh... no, no. 181 00:24:42,817 --> 00:24:44,351 Want a drink? 182 00:24:44,552 --> 00:24:45,853 Uh, yeah. 183 00:24:46,020 --> 00:24:48,589 Do you have anything other than rum? 184 00:24:49,225 --> 00:24:50,392 Yeah. 185 00:24:56,165 --> 00:24:57,665 Careful, it'll be cold. 186 00:25:01,937 --> 00:25:03,738 Ice-cold water or orange juice. 187 00:25:03,906 --> 00:25:05,740 Orange juice would be great. 188 00:25:09,178 --> 00:25:10,945 You have a beautiful ass. 189 00:25:12,915 --> 00:25:14,416 Better than Florence's? 190 00:25:15,485 --> 00:25:16,619 Okay, yes. 191 00:25:24,761 --> 00:25:26,162 Why do you wax? 192 00:25:26,997 --> 00:25:28,230 Don't you like it? 193 00:25:28,398 --> 00:25:30,099 I think it looks weird. 194 00:25:30,500 --> 00:25:31,707 Actually. 195 00:25:31,777 --> 00:25:34,069 I thought only male porn actors did that. 196 00:25:34,471 --> 00:25:37,206 No, lots of my pals do it, too. 197 00:25:37,541 --> 00:25:38,741 It's weird. 198 00:25:39,476 --> 00:25:44,381 For a woman, total body hair removal is ugly. 199 00:25:44,549 --> 00:25:47,184 It looks like a girl, so for a guy... 200 00:25:50,388 --> 00:25:51,822 Is that Florence, too? 201 00:25:51,989 --> 00:25:53,156 Well... 202 00:25:53,458 --> 00:25:55,959 She prefers it like that, but so do I. 203 00:25:56,227 --> 00:25:59,896 I don't like body hair, I don't think it looks clean. 204 00:26:00,064 --> 00:26:03,066 Especially with girls, it's like... 205 00:26:03,234 --> 00:26:06,703 - Did you force yourself before? - No, no. 206 00:26:07,005 --> 00:26:08,539 I wouldn't go that far. 207 00:26:08,841 --> 00:26:10,842 And I really wanted to, but... 208 00:26:11,844 --> 00:26:17,281 But when I put my hand in your panties, all that hair wasn't a great surprise. 209 00:26:18,183 --> 00:26:20,518 But you're free, so I can't complain! 210 00:26:24,957 --> 00:26:26,991 You don't wax your armpits? 211 00:26:29,228 --> 00:26:30,628 What about your chest? 212 00:26:31,063 --> 00:26:32,296 Sometimes. 213 00:26:35,301 --> 00:26:40,105 It's crazy that you're religious. I mean, I never thought you would be. 214 00:26:40,440 --> 00:26:41,540 Yeah. 215 00:26:41,941 --> 00:26:44,343 And what are you? An atheist? 216 00:26:44,577 --> 00:26:49,548 Yeah. There's one thing I'm sure about: we're here quite by chance. 217 00:26:49,716 --> 00:26:52,117 And the only thing we can do on earth 218 00:26:52,285 --> 00:26:54,720 is to have fun while waiting for death. 219 00:26:55,688 --> 00:26:56,889 You mean... 220 00:26:57,090 --> 00:27:01,594 tied up in a parking lot at night. Dressed as a rabbit, in the rain? 221 00:27:01,762 --> 00:27:03,162 I'm being serious. 222 00:27:03,998 --> 00:27:07,066 Well, for me, someone who is a total atheist... 223 00:27:07,601 --> 00:27:09,369 just seems so weird. 224 00:27:10,037 --> 00:27:14,307 We don't know our origins or our future, so maybe there's a god. 225 00:27:15,075 --> 00:27:17,877 Scientists are often religious, even mystical. 226 00:27:18,379 --> 00:27:21,147 Yeah, well, I'm not a scientist. 227 00:27:21,482 --> 00:27:22,682 I'm a nurse. 228 00:27:22,850 --> 00:27:25,486 I've seen people die. There's no mystery. 229 00:27:26,021 --> 00:27:30,724 It's just cells coming together to create life or consciousness. 230 00:27:31,226 --> 00:27:34,762 It's matter, physics, chemistry. 231 00:27:35,030 --> 00:27:39,567 One minute, you're thinking, the next, you stop, the heart stops. 232 00:27:42,804 --> 00:27:45,139 What was your dream when you were 15? 233 00:27:45,340 --> 00:27:46,440 What? 234 00:27:47,042 --> 00:27:49,243 What did you dream of, at 15? 235 00:27:58,487 --> 00:27:59,821 At 15? 236 00:28:02,725 --> 00:28:04,392 Sleeping with a girl! 237 00:28:06,596 --> 00:28:08,263 Thanks, I'm sure you did, 238 00:28:08,431 --> 00:28:12,300 but you must have had a deep desire, a dream for later life. 239 00:28:12,468 --> 00:28:14,903 Sleeping with a girl is a deep desire! 240 00:28:15,071 --> 00:28:16,237 Come on! 241 00:28:17,474 --> 00:28:19,508 We all have dreams at 15. 242 00:28:19,943 --> 00:28:21,210 True. 243 00:28:21,511 --> 00:28:23,145 So, what was yours? 244 00:28:25,282 --> 00:28:26,649 Okay, I'll tell you. 245 00:28:28,051 --> 00:28:29,485 Sleeping with 2 girls! 246 00:28:34,091 --> 00:28:35,825 What did you dream of, at 15? 247 00:28:37,494 --> 00:28:38,961 Starting a revolution. 248 00:28:39,930 --> 00:28:41,564 I still dream of it. 249 00:28:44,268 --> 00:28:46,169 Didn't you stop after school? 250 00:28:47,038 --> 00:28:49,439 No way! On the contrary. 251 00:28:50,008 --> 00:28:52,242 I know what I'm doing now, and why. 252 00:28:53,244 --> 00:28:56,246 At the time, it was mainly revolt and anger. 253 00:28:56,748 --> 00:28:59,750 I still feel very angry, but... 254 00:29:00,284 --> 00:29:03,120 I have political thoughts, clear goals... 255 00:29:03,488 --> 00:29:06,890 Acting out of indignation does you good at the time... 256 00:29:07,492 --> 00:29:10,695 but you have to look way beyond that. 257 00:29:11,730 --> 00:29:15,566 How to build something new, strike the powerful where it hurts. 258 00:29:15,734 --> 00:29:18,036 Learn, build, strike. 259 00:29:19,371 --> 00:29:23,474 Especially now. It's all going to shit. Now is the time to fight. 260 00:29:23,909 --> 00:29:26,844 I saw the strength when people come together, 261 00:29:27,012 --> 00:29:28,713 Determined to do things. 262 00:29:30,282 --> 00:29:33,951 I saw the fear in the eyes of the cops and soldiers. 263 00:29:34,921 --> 00:29:36,689 If we gain the upper hand, 264 00:29:36,923 --> 00:29:39,892 they'll follow us. I know they will. 265 00:29:40,126 --> 00:29:41,360 You're beautiful 266 00:29:41,628 --> 00:29:43,896 when you talk like that. 267 00:30:46,094 --> 00:30:47,228 Hang on. 268 00:30:58,808 --> 00:31:00,876 I'm sorry. What's wrong? 269 00:31:01,844 --> 00:31:03,278 Nothing, it's not you. 270 00:33:04,872 --> 00:33:06,640 No. I didn't get raped. 271 00:33:10,978 --> 00:33:14,414 It's more ordinary. It's from a long time ago. 272 00:33:16,851 --> 00:33:19,953 Well... where does it come from? 273 00:33:21,222 --> 00:33:22,689 Your upbringing? 274 00:33:23,090 --> 00:33:24,491 A broken heart? 275 00:33:24,692 --> 00:33:25,859 No. 276 00:33:27,194 --> 00:33:29,397 Well, yes, but same as everyone. 277 00:33:32,401 --> 00:33:35,503 I just have a problem with my body, with sex. 278 00:33:36,705 --> 00:33:39,440 It's not that I don't like it. I do. 279 00:33:41,843 --> 00:33:43,477 But I don't know, I... 280 00:33:45,180 --> 00:33:48,816 I can't deal with my body and feelings at the same time. 281 00:33:50,619 --> 00:33:54,256 It's like I have 2 tendencies that I can't reconcile. 282 00:33:58,361 --> 00:34:00,796 "Reconcile" - did I fucking say that? 283 00:34:02,265 --> 00:34:04,166 What a stupid word! 284 00:34:04,534 --> 00:34:06,702 "Reconcile". I'm pathetic. 285 00:34:11,808 --> 00:34:13,608 Then, there was this guy. 286 00:34:14,644 --> 00:34:16,345 Right from the start, he... 287 00:34:16,879 --> 00:34:19,315 liked to do really hard-core stuff... 288 00:34:20,317 --> 00:34:22,218 I had to be a bit submissive. 289 00:34:25,456 --> 00:34:26,656 I liked it. 290 00:34:27,558 --> 00:34:29,225 It turned me on, but... 291 00:34:31,061 --> 00:34:32,328 I don't know. 292 00:34:34,965 --> 00:34:36,399 He drifted away. 293 00:34:39,370 --> 00:34:42,372 We stopped talking, there was no tenderness. 294 00:34:42,906 --> 00:34:45,042 There was almost nothing left. 295 00:34:46,144 --> 00:34:48,779 I knew he was cheating on me. I said nothing. 296 00:34:49,481 --> 00:34:51,515 We pretended everything was okay. 297 00:34:52,117 --> 00:34:53,584 Socially... 298 00:34:54,419 --> 00:34:55,819 the ideal couple. 299 00:34:57,822 --> 00:35:01,125 The 2 lovers who always lead protest marches. 300 00:35:02,127 --> 00:35:04,695 And I thought I was happy and in love. 301 00:35:07,265 --> 00:35:09,700 Sexually, it was becoming ridiculous. 302 00:35:10,568 --> 00:35:12,170 Just totally ridiculous. 303 00:35:17,576 --> 00:35:20,145 He started treating me like a sex toy... 304 00:35:20,613 --> 00:35:22,280 thinking only of himself. 305 00:35:23,149 --> 00:35:25,517 Reproducing scenes from porn films. 306 00:35:27,219 --> 00:35:29,020 I liked it at first... 307 00:35:29,722 --> 00:35:32,023 but soon I couldn't handle it. 308 00:35:36,228 --> 00:35:39,465 Then we had threesomes, foursomes, fivesomes. 309 00:35:40,400 --> 00:35:43,402 I blocked it out, couldn't stand his cock, 310 00:35:43,570 --> 00:35:46,739 His mouth, his smell, his skin... 311 00:35:52,245 --> 00:35:53,979 So, since then... 312 00:35:54,614 --> 00:35:55,815 love, 313 00:35:56,283 --> 00:35:58,451 sex, feelings, I... 314 00:35:59,119 --> 00:36:01,120 I don't believe in them anymore. 315 00:36:09,764 --> 00:36:11,298 So, actually... 316 00:36:14,202 --> 00:36:16,703 you're the real atheist? 317 00:36:23,344 --> 00:36:25,579 Sometimes I get flashbacks. 318 00:36:25,746 --> 00:36:29,417 When I see a big rabbit tied up on the grass, I think... 319 00:36:30,085 --> 00:36:31,986 Yeah, I start to believe it. 320 00:36:32,121 --> 00:36:34,822 Like it's possible, like it could work. 321 00:36:35,224 --> 00:36:36,724 That it wouldn't hurt. 322 00:36:37,993 --> 00:36:40,128 And that it'd work with you, too. 323 00:36:48,270 --> 00:36:50,104 I'm kind of your guinea pig. 324 00:36:51,340 --> 00:36:52,440 What? 325 00:36:54,009 --> 00:36:56,778 You're using me to solve your problem. 326 00:36:58,581 --> 00:37:00,349 Okay... great. 327 00:37:05,054 --> 00:37:06,121 What? 328 00:37:06,289 --> 00:37:07,990 You're just being a jerk. 329 00:37:09,459 --> 00:37:10,826 Why insult me? 330 00:37:11,828 --> 00:37:13,095 Well, think. 331 00:37:13,463 --> 00:37:15,297 Think about what? 332 00:37:15,532 --> 00:37:16,932 Try to see it my way. 333 00:37:17,100 --> 00:37:19,134 You want me to see it your way? 334 00:37:19,536 --> 00:37:22,805 I'd think this girl obviously likes me. 335 00:37:23,307 --> 00:37:27,410 If it wasn't my bachelor party, maybe she'd want to seduce me. 336 00:37:27,578 --> 00:37:30,313 And maybe it'd be the start of something. 337 00:37:30,548 --> 00:37:33,183 That's what I'd think if I saw it your way. 338 00:37:51,503 --> 00:37:52,670 Adèle? 339 00:37:53,505 --> 00:37:54,505 Or Adeline? 340 00:37:54,673 --> 00:37:55,873 No. 341 00:37:57,709 --> 00:37:58,709 Anne-Marie? 342 00:37:58,810 --> 00:37:59,944 Anne-Lise? 343 00:38:00,912 --> 00:38:01,979 Anne-Laure? 344 00:38:04,049 --> 00:38:06,083 Why not Marie-Madeleine?! 345 00:38:07,619 --> 00:38:08,852 Abigaël? 346 00:38:11,189 --> 00:38:12,324 I'm hungry. 347 00:38:13,893 --> 00:38:14,893 Aurore? 348 00:38:15,027 --> 00:38:16,228 Rollmops? 349 00:38:16,729 --> 00:38:17,929 Is that your name? 350 00:38:18,464 --> 00:38:20,665 You've lost over and over, pal. 351 00:38:20,967 --> 00:38:22,100 Rollmops? 352 00:38:22,268 --> 00:38:23,101 Rollmops. 353 00:38:23,269 --> 00:38:26,571 There's some on your side. An emergency supply. 354 00:38:35,915 --> 00:38:37,916 Hang on, it'll go everywhere. 355 00:38:59,773 --> 00:39:01,407 Careful, it'll be cold. 356 00:39:08,816 --> 00:39:11,018 - Don't you have a fridge? - I do. 357 00:39:11,452 --> 00:39:12,619 In the kitchen. 358 00:39:13,554 --> 00:39:15,055 But I can't go in there. 359 00:39:15,223 --> 00:39:17,090 You can't go in the kitchen? 360 00:39:17,258 --> 00:39:18,392 No. 361 00:39:20,094 --> 00:39:21,528 2 weeks ago, 362 00:39:21,929 --> 00:39:23,230 I bought a chicken. 363 00:39:23,398 --> 00:39:24,965 I completely forgot it. 364 00:39:26,067 --> 00:39:27,301 And then... 365 00:39:27,835 --> 00:39:29,036 there was a smell. 366 00:39:29,170 --> 00:39:30,872 I lifted up the tinfoil... 367 00:39:31,240 --> 00:39:34,208 and it was infested with maggots! 368 00:39:34,376 --> 00:39:36,477 And maggots are one thing... 369 00:39:37,079 --> 00:39:39,213 I just can't deal with. 370 00:39:39,548 --> 00:39:41,349 Wait... 2 weeks? 371 00:39:42,985 --> 00:39:44,419 So, you... 372 00:39:45,421 --> 00:39:48,623 you've surrendered your kitchen to the maggots? 373 00:39:49,224 --> 00:39:52,293 No, but as long as they're there, I can't go in. 374 00:39:52,861 --> 00:39:54,095 They're... 375 00:40:02,939 --> 00:40:04,139 Where's the...? 376 00:40:04,374 --> 00:40:05,474 Oh, okay. 377 00:40:06,276 --> 00:40:08,010 Fuck, it's disgusting. 378 00:40:09,312 --> 00:40:10,713 Oh, fuck! 379 00:40:11,481 --> 00:40:12,915 It's gross! 380 00:40:16,986 --> 00:40:18,120 Keep still! 381 00:40:18,254 --> 00:40:20,189 Are you talking to a maggot? 382 00:40:20,357 --> 00:40:22,225 No, no... the tinfoil. 383 00:40:23,094 --> 00:40:24,627 Fuck! 384 00:40:25,262 --> 00:40:26,496 Come on... 385 00:40:39,810 --> 00:40:42,011 There, all disinfected! 386 00:40:42,546 --> 00:40:43,880 You're the best! 387 00:40:45,649 --> 00:40:47,852 - Where are the...? - Maggots? 388 00:40:48,019 --> 00:40:50,621 - Here. - Not near me! 389 00:40:50,789 --> 00:40:53,257 - They're in a bag. - Don't fool around. 390 00:40:53,425 --> 00:40:55,693 - Won't you just look? - No, don't! 391 00:40:55,861 --> 00:40:59,029 - Just look at them. - It's not funny. Stop it! 392 00:40:59,131 --> 00:41:02,299 Stop it! It's not funny. Yohann, stop it! 393 00:41:05,971 --> 00:41:07,271 Wait, Yohann... 394 00:41:16,315 --> 00:41:17,616 Stop it! 395 00:41:28,027 --> 00:41:29,461 Maggot attack! 396 00:41:41,074 --> 00:41:43,876 Hands off! Your hands touched the maggots. 397 00:42:05,934 --> 00:42:07,234 What are you doing? 398 00:42:08,102 --> 00:42:11,071 I hear guys can't get hard in the cold, so... 399 00:42:11,473 --> 00:42:12,773 I'm testing! 400 00:42:12,941 --> 00:42:15,375 A purely scientific experiment. 401 00:42:18,513 --> 00:42:19,913 You're doing okay! 402 00:42:36,398 --> 00:42:39,701 - Sorry for leaving you out in the cold. - It's okay. 403 00:42:39,869 --> 00:42:42,270 No, really, it's okay! 404 00:43:04,227 --> 00:43:05,761 What's wrong? 405 00:43:06,963 --> 00:43:08,063 Nothing. 406 00:43:08,899 --> 00:43:10,266 It's just that... 407 00:43:11,635 --> 00:43:13,469 I don't blame you, but... 408 00:43:13,803 --> 00:43:15,638 it's not easy for a guy to... 409 00:43:16,273 --> 00:43:18,874 to get aroused several times without... 410 00:43:20,143 --> 00:43:21,176 See? 411 00:43:22,546 --> 00:43:24,714 Not coming is unbearable? 412 00:43:26,751 --> 00:43:28,919 Can I do something for you? 413 00:44:23,309 --> 00:44:24,509 I'm coming. 414 00:44:25,545 --> 00:44:26,745 Axelle! 415 00:44:43,364 --> 00:44:45,131 Dirty boy! 416 00:44:47,868 --> 00:44:50,036 It's okay, sperm isn't dirty. 417 00:44:50,404 --> 00:44:54,007 It's living and... a bit slimy, too! 418 00:45:03,117 --> 00:45:04,784 Hey, Mr. Yohann... 419 00:45:05,486 --> 00:45:07,788 I thought you didn't know my name. 420 00:45:08,323 --> 00:45:10,324 I guessed it. Miss Axelle. 421 00:45:10,759 --> 00:45:12,126 I guessed it. 422 00:45:12,427 --> 00:45:14,862 Funny it came back to you just then! 423 00:45:18,600 --> 00:45:23,871 You know, all the girls I've slept with ran to the bathroom afterwards. 424 00:45:24,039 --> 00:45:27,307 They got so serious when we had sex or were naked. 425 00:45:27,642 --> 00:45:28,909 Stupid bitches. 426 00:45:34,517 --> 00:45:35,750 What about Florence? 427 00:45:36,318 --> 00:45:37,318 What about her? 428 00:45:37,486 --> 00:45:39,320 Does she run to the bathroom? 429 00:45:40,723 --> 00:45:41,890 Yeah. 430 00:45:43,392 --> 00:45:45,360 What's the sex like with her? 431 00:45:46,829 --> 00:45:47,996 Normal. 432 00:45:48,164 --> 00:45:50,865 No such thing as normal, pal. 433 00:45:52,368 --> 00:45:53,868 Won't you tell me? 434 00:45:58,207 --> 00:46:00,476 We know and love each other. 435 00:46:02,112 --> 00:46:05,147 We do it less often than at the start, but... 436 00:46:05,315 --> 00:46:07,405 in our lovemaking, 437 00:46:07,475 --> 00:46:10,486 we have moments of pretty incredible union and fusion. 438 00:46:11,988 --> 00:46:14,223 Once a week after watching TV? 439 00:46:17,160 --> 00:46:18,928 Do you sodomize Florence? 440 00:46:21,131 --> 00:46:22,331 Your ID card. 441 00:46:22,632 --> 00:46:23,733 What? 442 00:46:23,867 --> 00:46:26,703 I saw your name on your ID card in the kitchen. 443 00:46:26,871 --> 00:46:28,171 You sly bastard! 444 00:46:28,306 --> 00:46:30,841 That's right. Miss Saint-Vaast! 445 00:46:32,877 --> 00:46:34,945 Do you slap Florence's ass? 446 00:46:35,413 --> 00:46:38,081 - What? - When you're doing it doggy style. 447 00:46:38,249 --> 00:46:40,484 I bet she loves that. 448 00:46:41,652 --> 00:46:44,988 I don't do that. I think it shows a lack of respect. 449 00:46:45,156 --> 00:46:46,356 No. 450 00:46:47,692 --> 00:46:50,728 If you show respect in sex, you can do anything. 451 00:46:51,797 --> 00:46:55,666 And you know, a little slap at the right time... 452 00:46:56,401 --> 00:46:58,136 all the chicks love that. 453 00:46:59,004 --> 00:47:01,839 It can even make some of them come. 454 00:47:02,007 --> 00:47:04,675 I don't know. It's just not my thing. 455 00:47:06,245 --> 00:47:07,945 Are threesomes your thing? 456 00:47:08,747 --> 00:47:12,350 Don't you dream of fucking her while some girl... 457 00:47:12,751 --> 00:47:14,285 ...me, for instance... 458 00:47:14,653 --> 00:47:16,889 eats out her pretty little pussy? 459 00:47:17,490 --> 00:47:19,792 Well, you'll make fun of me, but... 460 00:47:21,361 --> 00:47:24,096 When I masturbate, I often think about that. 461 00:47:24,230 --> 00:47:26,265 Almost every time I come. 462 00:47:26,432 --> 00:47:27,533 Funny... 463 00:47:27,934 --> 00:47:29,635 Is it your biggest fantasy? 464 00:47:30,436 --> 00:47:31,737 One of the biggest. 465 00:47:31,871 --> 00:47:34,106 Along with maybe double penetration. 466 00:47:34,307 --> 00:47:35,774 Is Florence up for it? 467 00:47:35,909 --> 00:47:38,577 When will you do it? Can I come along? 468 00:47:39,012 --> 00:47:41,146 They're fantasies. They turn me on, 469 00:47:41,314 --> 00:47:44,050 but I don't want them to come true. 470 00:47:44,351 --> 00:47:45,552 Light-weight! 471 00:47:46,654 --> 00:47:48,488 What's your biggest fantasy? 472 00:47:51,525 --> 00:47:53,193 To be honest... 473 00:47:53,928 --> 00:47:57,430 Reliving everything I went through with my ex. 474 00:47:57,598 --> 00:48:00,266 But with a guy who's funny, 475 00:48:00,835 --> 00:48:02,769 healthy, playful, 476 00:48:03,170 --> 00:48:06,005 and if possible, in love while being free, 477 00:48:06,173 --> 00:48:08,242 without barriers or constraints. 478 00:48:09,010 --> 00:48:10,678 A bit like a revolution! 479 00:48:13,315 --> 00:48:15,115 Isn't that a good fantasy? 480 00:48:16,284 --> 00:48:17,685 Is that a proposition? 481 00:48:19,654 --> 00:48:21,088 No, a dream. 482 00:50:32,926 --> 00:50:34,360 What're you doing? 483 00:50:35,762 --> 00:50:37,329 Is it a fight game? 484 00:50:38,298 --> 00:50:39,798 An insomnia ritual. 485 00:50:41,368 --> 00:50:42,568 Can I play? 486 00:50:43,603 --> 00:50:44,738 You up to it? 487 00:50:45,439 --> 00:50:46,673 I reckon. 488 00:50:48,843 --> 00:50:49,943 Come on. 489 00:51:08,763 --> 00:51:09,964 Here. 490 00:51:10,599 --> 00:51:11,932 What game is it? 491 00:51:12,434 --> 00:51:15,836 An Argentinean coded it all by himself. 492 00:51:16,004 --> 00:51:17,838 Really? How do you play? 493 00:51:19,641 --> 00:51:21,942 Fist, kick, direction, stab. 494 00:51:22,077 --> 00:51:24,278 Fist, kick, direction, stab, okay. 495 00:51:24,446 --> 00:51:26,180 - Go on. - Ready? 496 00:51:34,256 --> 00:51:36,725 You're not giving me a chance! 497 00:51:43,132 --> 00:51:45,100 - Stab! - No! 498 00:51:46,903 --> 00:51:49,004 - Stop it! - No! 499 00:51:50,540 --> 00:51:52,474 Come on... 500 00:52:02,486 --> 00:52:03,519 I'll beat you! 501 00:52:04,588 --> 00:52:05,688 What's that? 502 00:52:05,856 --> 00:52:07,423 Oh, fuck! 503 00:52:07,758 --> 00:52:09,725 Yeah, just for fun! 504 00:52:19,169 --> 00:52:22,738 I recently saw a Polish movie. There was this chick... 505 00:52:24,408 --> 00:52:26,209 She found her ex-husband 506 00:52:26,677 --> 00:52:28,612 and she bet herself 507 00:52:29,447 --> 00:52:32,683 that if she spent the night with him... 508 00:52:34,219 --> 00:52:37,421 in town, not in bed... 509 00:52:39,858 --> 00:52:45,095 But if she stopped him going home to his new wife, I mean, if... 510 00:52:45,730 --> 00:52:47,865 if they spent all night together... 511 00:53:00,880 --> 00:53:04,015 What would your Polish girl do if she failed? 512 00:53:04,950 --> 00:53:06,217 She'd kill herself. 513 00:53:07,319 --> 00:53:10,655 Hey, take that, girl! 1 all. 514 00:53:11,657 --> 00:53:12,891 Just you wait... 515 00:53:13,259 --> 00:53:15,093 You wait n' see! 516 00:53:25,005 --> 00:53:26,205 So... 517 00:53:26,773 --> 00:53:29,108 if I'd left, you'd have killed yourself? 518 00:53:29,242 --> 00:53:31,010 That's what I was thinking. 519 00:53:31,578 --> 00:53:32,945 I love to play games. 520 00:53:36,383 --> 00:53:39,218 You know the mountain ruins or the quarries? 521 00:53:41,788 --> 00:53:43,789 I nearly jumped several times. 522 00:53:46,727 --> 00:53:50,030 I was on the edge. I just had to step off and... 523 00:53:51,165 --> 00:53:53,934 Then, I imagined my body 524 00:53:54,468 --> 00:53:56,469 on the ground, mangled, 525 00:53:56,671 --> 00:53:58,772 the angles my back would make, 526 00:53:59,240 --> 00:54:00,440 my legs, 527 00:54:00,741 --> 00:54:01,942 the blood... 528 00:54:03,377 --> 00:54:06,046 Then, I thought it was a really dumb idea. 529 00:54:30,172 --> 00:54:31,739 I can't... 530 00:54:35,110 --> 00:54:36,510 I can't have kids. 531 00:54:37,146 --> 00:54:38,247 Huh? 532 00:54:41,351 --> 00:54:42,584 I'm sterile. 533 00:54:43,386 --> 00:54:44,886 Totally sterile. 534 00:54:46,623 --> 00:54:48,624 I caught something at 18. 535 00:54:48,791 --> 00:54:51,660 They treated it, but it's fucked now. 536 00:54:52,228 --> 00:54:53,362 Shit. 537 00:54:54,464 --> 00:54:56,365 Do you two want kids? 538 00:54:58,868 --> 00:55:00,369 Yeah, we'd love to. 539 00:55:04,208 --> 00:55:05,775 I haven't told Florence. 540 00:55:06,443 --> 00:55:09,145 I haven't told anyone, not even my mother. 541 00:55:10,147 --> 00:55:11,347 You're the first. 542 00:55:14,485 --> 00:55:16,786 Don't tell me we can adopt or... 543 00:55:17,054 --> 00:55:20,200 use a stranger's sperm. I know we'll end up doing that. 544 00:55:20,270 --> 00:55:21,524 That's okay. 545 00:55:22,393 --> 00:55:24,827 But it drives me crazy. 546 00:55:27,831 --> 00:55:29,366 When will you tell her? 547 00:55:35,507 --> 00:55:36,740 I don't know. 548 00:55:40,779 --> 00:55:42,046 Wait a minute... 549 00:55:42,580 --> 00:55:46,250 Are you sure you love Florence if you hide that from her? 550 00:55:46,618 --> 00:55:49,753 Are you sure you love her enough to marry her? 551 00:56:00,533 --> 00:56:02,867 So, what am I in all of this? 552 00:56:09,575 --> 00:56:11,543 An emergency shrink? 553 00:56:12,978 --> 00:56:16,514 A girl you've decided to be honest with, for once? 554 00:56:27,894 --> 00:56:29,395 The wost thing is... 555 00:56:29,896 --> 00:56:31,731 A stranger's sperm or... 556 00:56:31,898 --> 00:56:34,467 waiting 5 years to adopt is fine by me. 557 00:57:06,634 --> 00:57:07,834 Stop it. 558 00:57:08,069 --> 00:57:09,269 Stop it! 559 00:57:12,173 --> 00:57:13,374 No! 560 00:57:17,946 --> 00:57:19,180 Stop it! 561 00:57:27,189 --> 00:57:28,356 No! 562 00:57:33,595 --> 00:57:35,196 Not my arms! 563 00:57:39,936 --> 00:57:41,036 No... 564 00:58:23,747 --> 00:58:25,315 Wait... 565 00:58:26,317 --> 00:58:27,817 I'm sorry. I... 566 00:58:28,152 --> 00:58:29,419 I can't. 567 00:58:29,988 --> 00:58:32,723 It's not you. You're great, but... 568 00:58:33,225 --> 00:58:36,160 - I can't force myself. - Are you sure? 569 00:58:36,862 --> 00:58:38,796 Yeah, I'm afraid so. 570 00:58:47,506 --> 00:58:50,274 It's really frustrating for me not to come. 571 00:58:51,343 --> 00:58:53,978 When I think about how it used to be... 572 00:58:55,480 --> 00:58:57,015 And I want you so much. 573 00:58:58,150 --> 00:59:00,385 I've never wanted anyone so much. 574 00:59:32,786 --> 00:59:34,053 What're you doing? 575 00:59:38,659 --> 00:59:41,227 I, the undersigned, 576 00:59:42,863 --> 00:59:45,965 Yohann Lemarchand... 577 00:59:49,103 --> 00:59:55,442 of sound body and mind... 578 00:59:59,881 --> 01:00:01,181 undertake... 579 01:00:02,951 --> 01:00:07,721 not to leave... 580 01:00:09,624 --> 01:00:13,460 the apartment of Miss... 581 01:00:14,830 --> 01:00:16,764 Axelle Saint-Vaast... 582 01:00:19,902 --> 01:00:24,606 until the said young lady... 583 01:00:30,045 --> 01:00:32,647 has had... 584 01:00:34,316 --> 01:00:36,751 at least 1... 585 01:00:37,720 --> 01:00:39,120 orgasm. 586 01:00:40,557 --> 01:00:46,629 Tulle, January 15, 2019. 587 01:01:00,710 --> 01:01:02,177 Don't fall asleep. 588 01:01:54,866 --> 01:01:56,834 Want to come with me on... 589 01:01:58,438 --> 01:01:59,504 What? 590 01:02:00,840 --> 01:02:02,641 You were jerking off, right? 591 01:02:09,348 --> 01:02:11,450 You've fallen for me, right? 592 01:02:16,622 --> 01:02:19,024 Want to come with me on the front line? 593 01:02:19,959 --> 01:02:21,126 What do you mean? 594 01:02:21,360 --> 01:02:23,930 Fight together for the revolution. 595 01:02:24,765 --> 01:02:28,701 You know all about it, you're in shape, you'd be a great recruit. 596 01:02:28,869 --> 01:02:31,838 No, it's not for me anymore. 597 01:02:32,005 --> 01:02:33,139 It is! 598 01:02:33,841 --> 01:02:36,409 At high school, everyone followed you. 599 01:02:36,543 --> 01:02:38,311 You have the guts for it. 600 01:02:38,746 --> 01:02:39,946 I'm not so sure. 601 01:02:40,280 --> 01:02:41,914 Hey, wake up! 602 01:02:43,684 --> 01:02:45,251 I saw it in your eyes. 603 01:02:45,385 --> 01:02:47,754 You clearly still want to fight. 604 01:02:48,822 --> 01:02:50,924 No, I don't think so. 605 01:02:51,760 --> 01:02:54,027 You're dying to accept. 606 01:02:55,196 --> 01:02:57,664 I'm free to say no. 607 01:03:01,469 --> 01:03:04,171 Funny you talk about freedom because... 608 01:03:05,173 --> 01:03:08,509 You could be free and true and you're not. 609 01:03:09,477 --> 01:03:10,844 You understood me. 610 01:03:11,846 --> 01:03:14,047 What're you talking about? 611 01:03:14,482 --> 01:03:16,718 In all you said about your life, 612 01:03:17,086 --> 01:03:20,822 it's like you don't choose. And you don't face up to things. 613 01:03:23,392 --> 01:03:25,894 I fell in love with her, I didn't choose. 614 01:03:26,028 --> 01:03:29,731 It makes me happy, I won't dump her to prove I'm free. 615 01:03:30,766 --> 01:03:32,133 Dump Florence? 616 01:03:32,268 --> 01:03:34,002 I never said that! 617 01:03:34,170 --> 01:03:35,670 What a ridiculous idea. 618 01:03:36,672 --> 01:03:38,773 But you can be yourself, 619 01:03:38,908 --> 01:03:41,043 tell her what you think and feel. 620 01:03:41,211 --> 01:03:42,912 You can also say no to her. 621 01:03:43,814 --> 01:03:47,349 That's why I liked you in school. You were different. 622 01:03:48,451 --> 01:03:52,388 You weren't into politics just to look cool or get girls. 623 01:03:52,556 --> 01:03:56,158 I could see you had balls. That's why I admired you. 624 01:03:57,394 --> 01:03:59,628 What you've become is so depressing. 625 01:03:59,796 --> 01:04:01,764 It was 10 years ago, I've changed. 626 01:04:01,932 --> 01:04:04,400 And why are you judging me? 627 01:04:04,568 --> 01:04:06,368 If I'm happy, I won't... 628 01:04:06,636 --> 01:04:10,373 Know what I think? You're trying to make me doubt myself. 629 01:04:10,508 --> 01:04:13,009 - To take her place. - What if I did? 630 01:04:13,744 --> 01:04:17,247 Aren't I allowed to try and take her place? 631 01:04:17,415 --> 01:04:20,750 Wouldn't any girl try? Don't you want me to? 632 01:04:22,353 --> 01:04:23,920 God, Yohann, face it. 633 01:04:24,088 --> 01:04:27,490 You have desires and anxieties and no fuckin' sperm. 634 01:04:27,625 --> 01:04:29,926 It doesn't matter if you face it. 635 01:04:31,362 --> 01:04:34,832 But wake the fuck up. Don't wait till you're bitter. 636 01:04:36,635 --> 01:04:38,236 It's the same with sex. 637 01:04:38,871 --> 01:04:43,507 You can't stay with your nice tenderness and your hidden fantasies. 638 01:04:44,209 --> 01:04:45,409 You have desire. 639 01:04:46,111 --> 01:04:47,478 Set yourself free. 640 01:04:48,113 --> 01:04:50,815 Oh, yeah? Well, look where it got you. 641 01:04:54,152 --> 01:04:55,286 Okay... 642 01:04:57,089 --> 01:04:58,522 You don't get it. 643 01:05:00,560 --> 01:05:03,896 Think sexual freedom is doing anything with anyone? 644 01:05:05,031 --> 01:05:09,134 Like a vulgar pig or forcing yourself like some sad bitch? 645 01:05:10,937 --> 01:05:14,072 It means being attentive to your partner's desire. 646 01:05:14,774 --> 01:05:17,309 Not excluding anything whatsoever. 647 01:05:20,713 --> 01:05:22,915 And I'm right here right now. 648 01:05:23,449 --> 01:05:25,118 There's no-one else. 649 01:05:25,886 --> 01:05:27,954 It's all here right now. 650 01:05:29,456 --> 01:05:30,456 Stop it. 651 01:05:30,557 --> 01:05:32,458 No, I won't stop, Yohann. 652 01:05:32,893 --> 01:05:36,529 Your beloved betrothed who soothes all your anxieties... 653 01:05:36,830 --> 01:05:39,599 You're cheating on her before the wedding. 654 01:05:40,000 --> 01:05:42,869 Wasn't it one last night of pleasure? 655 01:05:55,617 --> 01:05:57,751 I love you, you jerk. I always have. 656 01:06:06,194 --> 01:06:08,128 I never shaved my pussy. 657 01:06:08,330 --> 01:06:09,897 It's for you. 658 01:06:38,761 --> 01:06:39,961 Go on... 659 01:06:40,496 --> 01:06:41,563 Go on. 660 01:07:23,975 --> 01:07:25,809 Now fuck me like a whore. 661 01:08:22,102 --> 01:08:23,335 Don't touch me. 662 01:08:33,280 --> 01:08:34,981 - Axelle... - Be quiet. 663 01:10:13,017 --> 01:10:14,918 I've never met anyone like you. 664 01:10:37,343 --> 01:10:39,043 What you did is beautiful. 665 01:10:45,818 --> 01:10:49,087 No-one ever did anything so beautiful for me. 666 01:18:15,784 --> 01:18:18,219 Wait... That hurts. 667 01:18:41,544 --> 01:18:44,446 - You didn't... - It's okay. Keep still. 668 01:19:20,685 --> 01:19:22,920 I, the undersigned... 669 01:22:10,995 --> 01:22:12,195 It's Axelle. 670 01:22:14,832 --> 01:22:16,534 How did you get my number? 671 01:22:17,803 --> 01:22:21,639 While you were asleep, I took your phone and called myself. 672 01:22:22,307 --> 01:22:24,308 But your number is hidden. 673 01:22:24,643 --> 01:22:25,810 Yeah. 674 01:22:28,747 --> 01:22:30,715 This morning, I was in bed. 675 01:22:30,882 --> 01:22:34,752 I was dozing and I imagined... You'll think it's stupid... 676 01:22:35,520 --> 01:22:38,189 us meeting again in 40 years' time in Tulles. 677 01:22:38,357 --> 01:22:39,490 Oh, yeah? 678 01:22:41,394 --> 01:22:42,594 What was it like? 679 01:22:42,996 --> 01:22:45,397 Weird but kinda nice. 680 01:22:45,832 --> 01:22:47,799 We were pleased with our lives. 681 01:22:47,967 --> 01:22:51,436 We talked about our marriages, our kids, our deaths... 682 01:22:52,605 --> 01:22:58,076 And we both agreed that we regretted not giving it a go after that night. 683 01:22:58,578 --> 01:23:01,947 Not saying: "To hell with decency and your wedding.” 684 01:23:05,084 --> 01:23:10,289 It wasn't a big regret. It was a bit like a sad thought. 685 01:23:10,758 --> 01:23:12,892 A bit like a stone in your shoe. 686 01:23:15,529 --> 01:23:18,765 Do you think what you imagined will come true? 687 01:23:18,932 --> 01:23:20,133 What about you? 688 01:23:21,035 --> 01:23:22,268 I don't know. 689 01:23:22,669 --> 01:23:25,772 When people talk about that kind of thing, 690 01:23:25,973 --> 01:23:27,907 it's sure it'll never happen. 691 01:23:29,410 --> 01:23:31,477 It happened because I told you. 692 01:23:32,079 --> 01:23:33,280 It's over. 693 01:23:39,654 --> 01:23:40,888 So, see you never? 694 01:23:41,990 --> 01:23:43,924 Yeah, see you never. 695 01:23:45,660 --> 01:23:47,461 Never forever? 696 01:23:48,630 --> 01:23:50,097 Yeah, forever. 697 01:27:45,942 --> 01:27:48,878 Subtitles: J. Miller, a.s.i.f 43471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.