Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,776 --> 00:00:35,107
MASON:
Don't worry about it.
2
00:00:35,216 --> 00:00:39,698
On-- on my first day, I forgot everything
that they taught me in those classes.
3
00:00:39,816 --> 00:00:41,498
NATE: Really?
MASON: Yeah.
4
00:00:41,655 --> 00:00:42,941
I mean, day one's always
a little tough.
5
00:00:43,055 --> 00:00:44,784
It's like, you know, no matter
how the training goes,
6
00:00:44,895 --> 00:00:49,341
there's-- there's always room for something
that's just totally unpredictable.
7
00:00:49,494 --> 00:00:50,017
Oh, I--
8
00:00:50,134 --> 00:00:52,622
I've got a pretty good story for
you if you're ready for it.
9
00:00:52,734 --> 00:00:54,900
NATE: OK.
JESSICA: Hey, what's up?
10
00:00:55,014 --> 00:00:57,305
NATE: Hey.
MASON: Did you guys meet?
11
00:00:57,414 --> 00:00:58,862
NATE: No.
Nate.
12
00:00:58,973 --> 00:01:00,895
JESSICA: Hi.
NATE: Hey.
13
00:01:01,013 --> 00:01:03,379
JESSICA: Jessica.
MASON: OK, listen up.
14
00:01:03,493 --> 00:01:07,660
So it's like my first week on the
job, and I'm at gate duty, right?
15
00:01:07,772 --> 00:01:08,853
NATE: What's that?
16
00:01:09,012 --> 00:01:10,616
If a kid wants to leave,
legally we can't stop them, so
17
00:01:10,732 --> 00:01:12,700
we put someone at the gate to
try and talk them out of it.
18
00:01:12,812 --> 00:01:15,135
Whoa, you got here quick.
I did.
19
00:01:15,252 --> 00:01:17,054
Good morning.
Hi.
20
00:01:17,131 --> 00:01:18,819
Nate, this is Grace.
She's your new boss.
21
00:01:18,931 --> 00:01:20,094
Hello.
Hey.
22
00:01:20,211 --> 00:01:21,933
Hi, nice to meet you.
Nice to meet you.
23
00:01:22,051 --> 00:01:23,337
I would lose the tie
if I were you.
24
00:01:23,451 --> 00:01:25,180
And if you're listening to a
story of Mason's, understand
25
00:01:25,290 --> 00:01:26,576
that there's very little
reality in it.
26
00:01:26,690 --> 00:01:30,058
Hey, don't piss in the water
before we put our toes in.
27
00:01:30,170 --> 00:01:31,376
It actually feels
pretty mellow.
28
00:01:31,530 --> 00:01:33,612
MASON: OK, so Grace,
my wonderful new boss
29
00:01:33,730 --> 00:01:37,700
at the time, she leaves me at
my gate duty for like three
30
00:01:37,809 --> 00:01:38,970
hours without a
bathroom break.
31
00:01:39,089 --> 00:01:41,899
And I'm dying because I ate
the tacos that they serve
32
00:01:42,009 --> 00:01:44,976
here, and she failed to tell me
that they're a known laxative.
33
00:01:45,128 --> 00:01:49,656
So this kid, 16 years old, this
big fuckin' intimidating
34
00:01:49,768 --> 00:01:51,338
dude, he's like a foot
taller than me.
35
00:01:51,448 --> 00:01:54,656
He walks up and he just
cruises out the gate.
36
00:01:54,767 --> 00:01:58,695
It's my second day, so I don't
know what the hell is going on.
37
00:01:58,847 --> 00:02:01,413
But Grace, she's standing right
there, and she just lets it happen.
38
00:02:01,526 --> 00:02:02,209
Whatever.
39
00:02:02,326 --> 00:02:03,691
What I saw was Mason just
sitting there and Wesley
40
00:02:03,806 --> 00:02:05,331
smiling at me from the opposite
side of the gate
41
00:02:05,446 --> 00:02:07,972
because he knows that
we can't touch him.
42
00:02:08,086 --> 00:02:08,609
Why not?
43
00:02:08,726 --> 00:02:10,375
Once they're a foot outside the
gate, we can't touch them.
44
00:02:10,525 --> 00:02:15,008
So Grace tells me to follow
him, so I do for hours, just
45
00:02:15,125 --> 00:02:16,570
walking eight feet behind him.
46
00:02:16,685 --> 00:02:19,608
Eventually he gets on this bus,
so I get on the bus too.
47
00:02:19,724 --> 00:02:22,648
And at this point I can't think
of anything but whatever
48
00:02:22,764 --> 00:02:25,734
the hell these tacos are
doing to my bowels.
49
00:02:25,844 --> 00:02:27,255
Sol make up my mind,
fuck this.
50
00:02:27,364 --> 00:02:29,525
I've got to get off at the next
stop or I'm going to lose
51
00:02:29,643 --> 00:02:31,054
it in my shorts in front
of all these people.
52
00:02:31,163 --> 00:02:34,292
And exactly as I make this
decision, Wesley leans his
53
00:02:34,403 --> 00:02:37,088
big-ass head over to me from
across the aisle, and he says,
54
00:02:37,202 --> 00:02:40,604
really calm, I'm getting off at
the next stop, and if you
55
00:02:40,762 --> 00:02:45,570
do too, I'm going to rip your fuckin'
balls off and feed them to you.
56
00:02:45,722 --> 00:02:47,603
Holy shit.
Remember what I said.
57
00:02:47,721 --> 00:02:50,049
Hey now, this part is true.
I was there.
58
00:02:50,161 --> 00:02:51,683
Really?
MASON: Mm-hmm.
59
00:02:51,801 --> 00:02:53,488
Are you sure?
MASON: Yeah.
60
00:02:53,601 --> 00:02:55,010
So the bus stops.
He gets off.
61
00:02:55,120 --> 00:02:55,689
I wait a second.
62
00:02:55,800 --> 00:02:57,450
I go over to the door, but he's
just standing there on
63
00:02:57,560 --> 00:03:00,962
the sidewalk like 10 feet away,
staring at me, waiting.
64
00:03:01,080 --> 00:03:02,687
What can I do?
I have no other choice.
65
00:03:02,800 --> 00:03:03,801
So I step off the bus.
66
00:03:03,920 --> 00:03:06,968
And the second that my feet
touch the ground, it is like a
67
00:03:07,079 --> 00:03:12,370
knot in my asshole untied, and
the fiesta in my stomach just
68
00:03:12,479 --> 00:03:14,526
comes pouring down my legs.
69
00:03:14,638 --> 00:03:15,844
(LAUGHTER)
70
00:03:15,998 --> 00:03:20,322
So I'm just standing there,
shit gushing down my thighs.
71
00:03:20,438 --> 00:03:22,644
I ruined my fuckin'
favorite Nikes.
72
00:03:22,797 --> 00:03:26,438
And Wesley is just there,
doubled over, losing it.
73
00:03:26,557 --> 00:03:30,003
And he's fuckin' laughing so hard.
I've never seen anything--
74
00:03:30,117 --> 00:03:31,479
(SCREAMING)
(ALARM BLARING)
75
00:03:31,636 --> 00:03:33,797
Here we go, Nate.
Wait, what?
76
00:03:33,916 --> 00:03:37,082
Come on, Nate!
Go.
77
00:03:37,196 --> 00:03:39,243
(SCREAMING)
Sammy!
78
00:03:39,396 --> 00:03:42,040
(SCREAMING)
MASON: Sammy!
79
00:03:42,155 --> 00:03:43,964
Hey, hey, hey, hey!
Hey.
80
00:03:44,035 --> 00:03:46,880
GRACE: Whoa, I got him.
Let go, you fucking perverts!
81
00:03:46,995 --> 00:03:48,926
OK.
Nate, grab his feet, please.
82
00:03:49,034 --> 00:03:49,603
(SCREAMING)
83
00:03:49,714 --> 00:03:52,502
Just going to sit down here in the
grass for a while until you de-escalate.
84
00:03:52,514 --> 00:03:53,959
De-escalate my asshole,
you duck fuckers!
85
00:03:54,114 --> 00:03:56,401
I'm not quite sure what
you mean by that.
86
00:03:56,514 --> 00:03:59,357
You know the drill, Sammy.
Just let it pass.
87
00:03:59,473 --> 00:04:01,555
(SCREAMING)
88
00:04:06,952 --> 00:04:08,841
You all right, buddy?
89
00:04:08,952 --> 00:04:13,401
Whoa, he got pretty far that time.
I think it's a new record.
90
00:04:13,552 --> 00:04:18,273
So anyway, after all that he
ends up coming back with me,
91
00:04:18,431 --> 00:04:22,760
but only because he's so excited to tell
everyone in our unit that I pooped my pants.
92
00:04:22,871 --> 00:04:24,634
And he does.
He tells everyone.
93
00:04:24,751 --> 00:04:27,594
Somehow it even got
back to my mom.
94
00:04:27,710 --> 00:04:30,839
You heard that story,
right Sammy?
95
00:04:30,950 --> 00:04:31,473
Yeah.
96
00:04:31,510 --> 00:04:34,198
How are you guys doing over there?
Fantastic.
97
00:04:34,309 --> 00:04:37,471
How are you feeling, Sammy?
You got it all out?
98
00:04:37,589 --> 00:04:40,875
You want to go take a nap?
All right, let's get you up.
99
00:04:40,989 --> 00:04:42,718
MASON:
Up we go, bud.
100
00:04:42,869 --> 00:04:45,314
All right, I'll see you
back at the office.
101
00:04:45,428 --> 00:04:49,190
(INAUDIBLE), man.
All right.
102
00:04:51,708 --> 00:04:54,278
This guy's been eating his
Wheaties in the morning.
103
00:04:54,387 --> 00:04:58,153
Have you ever thought about
the Olympics, Sammy?
104
00:04:58,267 --> 00:05:02,269
Running track?
(MUSIC PLAYING)
105
00:06:28,577 --> 00:06:30,817
These are the files on our
kids, if you want to see what
106
00:06:30,936 --> 00:06:34,703
kind of crap they've been through.
How long do they stay here?
107
00:06:34,816 --> 00:06:37,342
Supposedly less than a year,
but we have a few that have
108
00:06:37,456 --> 00:06:38,457
been here a little over three.
109
00:06:38,576 --> 00:06:43,820
We just keep them until the county figures
out where they're going to go next.
110
00:06:43,975 --> 00:06:44,658
Tom!
111
00:06:44,775 --> 00:06:46,982
Go brush your teeth!
112
00:06:47,095 --> 00:06:48,937
Mmm.
113
00:06:49,054 --> 00:06:51,341
Remember, you are not their parent.
You are not their therapist.
114
00:06:51,454 --> 00:06:54,264
You are here to create a safe
environment, and that's it.
115
00:06:54,374 --> 00:06:54,897
Got it.
116
00:06:54,974 --> 00:06:56,783
And since you're new, they're
going to try and test you, see
117
00:06:56,894 --> 00:07:00,817
what they can get away with.
So just say no for a while.
118
00:07:00,933 --> 00:07:02,816
No.
OK.
119
00:07:02,893 --> 00:07:06,142
Kind of got to be an asshole
before you can be their friend.
120
00:07:06,852 --> 00:07:09,537
You're going to be fine.
121
00:07:09,652 --> 00:07:12,303
Community meeting is
in five minutes!
122
00:07:12,412 --> 00:07:16,415
Luis, you better be up.
LUIS: Ugh, I don't want to be.
123
00:07:21,811 --> 00:07:23,859
So this is how it's
going to be?
124
00:07:24,011 --> 00:07:27,219
You've got five seconds.
125
00:07:27,330 --> 00:07:29,571
(SPEAKING SPANISH)
126
00:07:33,250 --> 00:07:33,898
Fuck!
127
00:07:34,009 --> 00:07:36,819
Aah!
128
00:07:36,829 --> 00:07:37,518
Luis!
129
00:07:37,529 --> 00:07:38,655
(SPEAKING SPANISH)
130
00:07:38,769 --> 00:07:41,454
LUIS:
(SPEAKING SPANISH)
131
00:07:44,848 --> 00:07:47,692
I love you too.
132
00:07:47,808 --> 00:07:50,129
That's not cool.
133
00:08:01,766 --> 00:08:04,531
Kendra, will you be secretary
for us today?
134
00:08:04,646 --> 00:08:05,374
Sure, I guess.
135
00:08:05,486 --> 00:08:07,136
GRACE:
OK, thank you.
136
00:08:07,246 --> 00:08:11,569
Community meeting is
now in session.
137
00:08:11,685 --> 00:08:14,211
Community announcements?
138
00:08:16,125 --> 00:08:17,286
No announcements?
139
00:08:17,405 --> 00:08:19,133
What's going on, you guys?
140
00:08:19,244 --> 00:08:22,487
You look a little dead.
141
00:08:22,644 --> 00:08:25,613
What did you do to them?
I don't know.
142
00:08:25,724 --> 00:08:28,686
I farted when I was outside.
Maybe some of it followed me in.
143
00:08:28,803 --> 00:08:29,804
Did you shart yourself again?
144
00:08:29,923 --> 00:08:33,211
No, Luis, I did not shart,
thank you very much.
145
00:08:33,363 --> 00:08:37,928
And that happened one time, and
you weren't even here yet, so.
146
00:08:38,042 --> 00:08:40,169
It's still funny.
OK, are we done?
147
00:08:40,282 --> 00:08:42,372
I've-- I've heard that story
like three times today.
148
00:08:42,482 --> 00:08:44,450
Yeah, but it's a good story.
It is a good story.
149
00:08:44,562 --> 00:08:48,167
OK, if no one has any non-poop
related announcements, I have one.
150
00:08:48,281 --> 00:08:52,331
As most of you are already
aware, Marcus is turning 18
151
00:08:52,441 --> 00:08:54,922
and will be leaving us.
Can I have his room?
152
00:08:55,040 --> 00:08:58,165
GRACE: We are going to be
throwing him a little party next week.
153
00:08:58,280 --> 00:09:00,647
Marcus, any requests?
154
00:09:03,639 --> 00:09:07,960
Can I shave my head?
I was talking about food for the party.
155
00:09:08,079 --> 00:09:10,881
No, I don't.
I don't want food.
156
00:09:10,999 --> 00:09:13,524
I want to shave my head.
157
00:09:19,678 --> 00:09:22,843
OK.
As long as I hold the razor.
158
00:09:22,957 --> 00:09:23,480
Cool.
159
00:09:23,557 --> 00:09:25,082
GRACE: OK, everyone
else, thoughts?
160
00:09:25,197 --> 00:09:28,041
Food for Marcus' party, what
are we going to do?
161
00:09:28,157 --> 00:09:31,515
(INTERPOSING VOICES)
OK, OK.
162
00:09:31,516 --> 00:09:32,847
Everyone, one at
a time, please.
163
00:09:32,956 --> 00:09:36,845
Luis, thank you for raising your hand.
Who's the weird guy over there?
164
00:09:36,956 --> 00:09:39,401
GRACE:
Oh, that is Nate.
165
00:09:39,515 --> 00:09:42,642
Please do not be jerks to him.
It is his first day.
166
00:09:42,755 --> 00:09:46,558
Do you want to introduce yourself?
Um, sure.
167
00:09:46,675 --> 00:09:47,961
GRACE: Great.
168
00:09:48,075 --> 00:09:49,193
Yeah.
Hey.
169
00:09:49,194 --> 00:09:51,595
Uh, as you know,
my name's Nate.
170
00:09:51,714 --> 00:09:52,476
And, uh, I just--
171
00:09:52,594 --> 00:09:54,881
I took a year off of school
because, you know, I just
172
00:09:54,994 --> 00:09:56,598
wanted to get some
life experience.
173
00:09:56,714 --> 00:09:59,683
And I always wanted to work
with underprivileged kids.
174
00:09:59,793 --> 00:10:01,363
Hey, what the fuck is that
supposed to mean?
175
00:10:01,473 --> 00:10:02,884
GRACE: Marcus,
settle down.
176
00:10:02,993 --> 00:10:07,738
No, I want to know what you
mean by that, "underprivileged."
177
00:10:08,152 --> 00:10:08,880
That's not what I meant.
178
00:10:09,032 --> 00:10:11,763
Then think about your fucking
words before you speak!
179
00:10:11,912 --> 00:10:12,993
GRACE:
Hey!
180
00:10:13,112 --> 00:10:14,514
Newbie!
That's a level drop.
181
00:10:14,632 --> 00:10:16,315
Go to your room.
182
00:10:19,871 --> 00:10:22,192
Go to your room.
183
00:10:24,950 --> 00:10:26,793
Sorry, man.
184
00:10:28,910 --> 00:10:30,639
Sorry.
185
00:10:31,070 --> 00:10:36,553
Um, levels and feelings,
you know the drill.
186
00:10:36,669 --> 00:10:38,797
Let's start with you,
Luis.
187
00:10:38,909 --> 00:10:40,792
Green.
Fine.
188
00:10:40,909 --> 00:10:42,676
GIRL: Silver.
Whatever.
189
00:10:42,788 --> 00:10:45,114
GIRL: Yellow.
I feel funny.
190
00:10:45,228 --> 00:10:46,876
GIRL: Green.
All right.
191
00:10:46,988 --> 00:10:49,598
GIRL: Yellow.
Annoyed.
192
00:10:49,708 --> 00:10:52,358
(PHONE RINGING)
193
00:10:52,467 --> 00:10:55,357
Short Term 12,
this is Grace.
194
00:10:57,867 --> 00:11:01,115
Right now?
(PHONE RINGING)
195
00:11:01,226 --> 00:11:04,514
So what do you think?
196
00:11:04,666 --> 00:11:06,870
Hmm?
The new lamp.
197
00:11:06,986 --> 00:11:07,794
It's really a trip.
198
00:11:07,906 --> 00:11:10,829
You can turn it on and off by
touching the metal part.
199
00:11:10,945 --> 00:11:13,186
Try it.
200
00:11:19,664 --> 00:11:21,667
Cool, huh?
Hmm.
201
00:11:21,784 --> 00:11:23,991
Look, I'm supposed to be in a
group session like right now.
202
00:11:24,104 --> 00:11:25,515
You mind if we walk
and talk?
203
00:11:25,624 --> 00:11:28,552
GRACE: No.
This is Jayden.
204
00:11:28,663 --> 00:11:31,030
She just got appointed
to us this morning.
205
00:11:31,143 --> 00:11:35,547
Her father's a friend of a friend,
real nice guy, very cultured.
206
00:11:35,663 --> 00:11:37,266
Why isn't she with him?
207
00:11:37,382 --> 00:11:40,864
Oh, he lost his wife
a few years back.
208
00:11:40,982 --> 00:11:42,313
Jayden hasn't made life
very easy on him.
209
00:11:42,422 --> 00:11:45,152
For the past couple of years,
she's been in and out of group
210
00:11:45,261 --> 00:11:47,946
homes for dangerous behavior.
211
00:11:48,061 --> 00:11:51,782
Last week she bit her
therapist's nose.
212
00:11:51,901 --> 00:11:52,390
Great.
213
00:11:52,501 --> 00:11:56,831
Yeah, so we'll have her during the
week, but she gets weekend home visits.
214
00:11:57,740 --> 00:11:58,263
All right.
215
00:11:58,420 --> 00:12:00,661
I told her father we'd
take good care of her.
216
00:12:00,780 --> 00:12:03,467
I take good care of everyone.
I know you do.
217
00:12:03,579 --> 00:12:07,379
That's why I'm trusting you to
do the same with Jayden.
218
00:12:09,819 --> 00:12:13,740
When does she get here?
She might be here already.
219
00:12:24,697 --> 00:12:26,904
GRACE:
I like your name, Jayden.
220
00:12:27,017 --> 00:12:28,746
It's a boy's name.
221
00:12:28,857 --> 00:12:30,585
GRACE:
Really?
222
00:12:30,696 --> 00:12:34,178
I don't think so.
Will Smith did.
223
00:12:35,896 --> 00:12:37,705
OK, well, these things you
can't keep in your room, but
224
00:12:37,816 --> 00:12:40,056
we'll keep them in the closet
out here, and you can check
225
00:12:40,175 --> 00:12:41,745
them out whenever
you want them.
226
00:12:41,855 --> 00:12:42,663
Yep, I know the rules.
227
00:12:42,775 --> 00:12:46,860
No belts, no razors, no
scissors, no fuckin' freedom.
228
00:12:46,975 --> 00:12:51,384
No cussing.
Shit, I forgot about that one.
229
00:12:51,734 --> 00:12:56,535
I'm going to let that one slip
because it was clever.
230
00:12:56,654 --> 00:12:59,177
All right.
Let's go see your room.
231
00:13:01,213 --> 00:13:04,503
Here it is.
Wow, it's so inviting.
232
00:13:04,613 --> 00:13:08,894
You can put whatever you want on the
walls as long as it's appropriate.
233
00:13:09,012 --> 00:13:10,855
So no pictures of penises?
234
00:13:10,972 --> 00:13:15,932
Not unless it's very
scientific.
235
00:13:16,051 --> 00:13:18,812
Oh, wow.
This is really cool.
236
00:13:18,931 --> 00:13:22,174
JAYDEN:
No, that's crap.
237
00:13:22,331 --> 00:13:25,777
If you call that crap,
I'm jealous.
238
00:13:29,330 --> 00:13:31,219
If you put your clothes
outside the door before
239
00:13:31,330 --> 00:13:35,175
bedtime, the overnighters
will wash them.
240
00:13:35,289 --> 00:13:39,738
And, um, you can't keep
your door closest.
241
00:13:39,889 --> 00:13:40,697
I don't do that anymore.
242
00:13:40,809 --> 00:13:42,333
GRACE: I'm not
saying that you do.
243
00:13:42,448 --> 00:13:43,973
I mean, even if I ever did want
to cut myself, keeping
244
00:13:44,088 --> 00:13:45,533
the fuckin' door cracked
isn't going to stop me.
245
00:13:45,648 --> 00:13:47,013
I already warned you
about cussing.
246
00:13:47,128 --> 00:13:48,812
That one's going to
be a level drop.
247
00:13:48,928 --> 00:13:52,413
Oh no, a level drop.
What am I going to do?
248
00:13:52,527 --> 00:13:56,851
Your attitude is not helping
either one of us.
249
00:14:05,486 --> 00:14:08,410
(MUSIC PLAYING)
250
00:14:31,083 --> 00:14:33,806
Hey, what happened to that guy?
What guy?
251
00:14:33,923 --> 00:14:36,766
The big kid that made
you poop your pants.
252
00:14:36,882 --> 00:14:38,171
Wesley.
Yeah.
253
00:14:38,282 --> 00:14:43,204
He ran away again, and then two days later
someone found him dead in the bushes.
254
00:14:43,362 --> 00:14:43,851
What?
255
00:14:43,962 --> 00:14:46,089
That is the real ending
to the story.
256
00:14:46,201 --> 00:14:49,603
I don't like that part.
257
00:14:49,721 --> 00:14:51,808
Sugar, coming with me?
I'm going to clear my head.
258
00:14:51,921 --> 00:14:55,884
That was a good first day, Nate.
Thank you.
259
00:14:56,000 --> 00:14:59,249
See ya.
All right, man.
260
00:14:59,360 --> 00:15:00,803
Yeah, take it easy.
All right.
261
00:15:00,960 --> 00:15:02,848
I'll see you tomorrow.
262
00:15:05,959 --> 00:15:09,088
(MUSIC PLAYING)
263
00:15:20,558 --> 00:15:21,763
Grace?
264
00:15:21,877 --> 00:15:23,959
Come on in, Hon.
265
00:15:28,917 --> 00:15:33,046
So the test did come
back positive.
266
00:15:35,156 --> 00:15:35,884
Lovely.
267
00:15:35,996 --> 00:15:38,567
How are you feeling?
268
00:15:39,515 --> 00:15:43,398
I already did, like, seven of
those tests at home,
269
00:15:43,415 --> 00:15:45,258
so I'm not really surprised.
270
00:15:46,075 --> 00:15:49,476
OK, well, you have a few
options to explore.
271
00:15:49,594 --> 00:15:50,561
And we can go over it for--
272
00:15:50,674 --> 00:15:53,280
We can just make an appointment
for Saturday.
273
00:15:53,394 --> 00:15:56,761
You don't want to hear
the other options?
274
00:15:59,153 --> 00:16:01,394
Uh-uh.
275
00:16:02,833 --> 00:16:04,756
OK.
276
00:16:07,712 --> 00:16:11,558
Have you ever been
pregnant before?
277
00:16:16,951 --> 00:16:19,522
One time.
278
00:16:19,631 --> 00:16:21,918
NURSE:
OK.
279
00:16:35,709 --> 00:16:38,997
Hey, stinker, what
took you so long?
280
00:16:39,109 --> 00:16:39,627
Oh, no.
281
00:16:39,629 --> 00:16:41,552
I didn't know you still
had that stupid hat.
282
00:16:41,668 --> 00:16:44,950
I will always have this stupid hat.
What's going on in here?
283
00:16:45,068 --> 00:16:47,275
Well, since you were out
cheating on me with your bike,
284
00:16:47,428 --> 00:16:50,477
I decided I'd make myself some
chiles rellenos, homemade
285
00:16:50,587 --> 00:16:53,511
tortillas, and my mom's
famous salsa.
286
00:16:53,627 --> 00:16:54,116
Mmm.
287
00:16:54,147 --> 00:16:56,036
Looks like there's
enough for two.
288
00:16:56,187 --> 00:16:57,716
All right.
I doubt it.
289
00:16:57,827 --> 00:17:01,797
Mase, you don't have to
be jealous of Floyd.
290
00:17:01,906 --> 00:17:03,633
Floyd?
Your bike has a name now?
291
00:17:03,746 --> 00:17:05,633
Of course he does.
We're very close.
292
00:17:05,746 --> 00:17:08,192
I don't know what
you see in him.
293
00:17:08,306 --> 00:17:09,714
Mmm.
Nice grip.
294
00:17:09,865 --> 00:17:10,548
Comfy seat.
295
00:17:10,665 --> 00:17:14,636
There is no way his seat
is as comfy as mine.
296
00:17:14,785 --> 00:17:15,513
You're right.
297
00:17:15,625 --> 00:17:17,945
I think I'm going to
go take a shower.
298
00:17:18,064 --> 00:17:19,429
Floyd got me all sweaty.
299
00:17:19,544 --> 00:17:23,071
MASON:
I hate that bike!
300
00:17:23,184 --> 00:17:25,266
Fuck you, Floyd.
301
00:17:37,542 --> 00:17:38,953
GRACE:
OK, I'm done with mine.
302
00:17:39,062 --> 00:17:40,029
MASON: On, yeah.
303
00:17:40,182 --> 00:17:44,187
OK, yep.
Almost there.
304
00:17:44,302 --> 00:17:44,790
Um.
305
00:17:44,861 --> 00:17:48,350
Those are some crazy last-minute
changes you're making.
306
00:17:48,461 --> 00:17:51,385
Yeah, well, I really
suck at noses.
307
00:17:51,501 --> 00:17:53,867
OK, you go first.
308
00:17:57,980 --> 00:18:00,631
Aw, damn it.
309
00:18:00,740 --> 00:18:03,026
Yours are always so good.
310
00:18:03,139 --> 00:18:03,657
Thanks.
311
00:18:03,658 --> 00:18:06,902
I look like a homeless guy, though.
You do kind of look like a homeless guy.
312
00:18:07,019 --> 00:18:10,822
Oh yeah, thank you.
What's that on my face there?
313
00:18:10,939 --> 00:18:12,501
Oh, that?
Yep.
314
00:18:12,618 --> 00:18:13,187
Mmm.
315
00:18:13,338 --> 00:18:15,659
Well, that's the piece of
avocado that's in your beard.
316
00:18:15,778 --> 00:18:16,907
No.
Yes.
317
00:18:17,018 --> 00:18:18,421
Oh, fuck.
Yes.
318
00:18:18,538 --> 00:18:20,426
It's been there the whole time.
Ooh, yeah.
319
00:18:20,537 --> 00:18:21,777
So now you're all
nicely painted.
320
00:18:21,897 --> 00:18:23,746
Thank you for saying
something-- sooner
321
00:18:23,817 --> 00:18:26,101
I did.
I just--
322
00:18:26,217 --> 00:18:27,699
OK.
Um, all right, here we go.
323
00:18:27,817 --> 00:18:31,099
Just take it easy, OK, because you're
going to freak out when you see this.
324
00:18:31,216 --> 00:18:33,457
I think it might be
my best one yet.
325
00:18:33,576 --> 00:18:36,227
OK.
326
00:18:36,336 --> 00:18:38,225
(LAUGHTER)
327
00:18:38,336 --> 00:18:40,501
Hmm?
Come on.
328
00:18:40,655 --> 00:18:42,336
Oh, wow.
You can't fuck with that.
329
00:18:42,455 --> 00:18:45,902
I can't fuck with that.
330
00:18:46,015 --> 00:18:48,457
That nose is amazing.
Yeah.
331
00:18:48,574 --> 00:18:51,737
And I was going for kind of a
mushroomy thing in there.
332
00:18:51,854 --> 00:18:53,219
Is that a beard?
333
00:18:53,374 --> 00:18:55,345
No.
I was, uh--
334
00:18:55,454 --> 00:18:57,860
I was trying to shade. I
think it looks pretty cool.
335
00:18:57,973 --> 00:18:59,782
Yeah, it looks very cool.
336
00:18:59,893 --> 00:19:01,702
What's growing out of my head?
337
00:19:01,813 --> 00:19:03,702
Oh, these?
Flowers.
338
00:19:03,773 --> 00:19:04,296
Mmm.
339
00:19:04,413 --> 00:19:09,180
They represent the peculiar thoughts
that grow out of your gorgeous mind.
340
00:19:13,692 --> 00:19:16,501
Why are you so nice to me?
341
00:19:18,331 --> 00:19:22,222
You being serious now?
342
00:19:22,331 --> 00:19:24,133
Mm-hmm.
Well, it's easy.
343
00:19:24,250 --> 00:19:28,255
It's because you are the
weirdest, most beautiful
344
00:19:28,370 --> 00:19:33,136
person that I've ever met
in my whole entire life.
345
00:19:48,888 --> 00:19:51,288
Whoa.
346
00:19:51,407 --> 00:19:52,329
Hmm?
347
00:19:52,447 --> 00:19:54,456
Um. Nothing.
348
00:19:54,527 --> 00:19:58,327
It's just been a long time since
you kissed me like that.
349
00:19:58,447 --> 00:19:59,607
That's not true.
350
00:19:59,766 --> 00:20:06,411
Well, we haven't had sex
in 9 days and 13 hours.
351
00:20:08,685 --> 00:20:12,053
Down to the hour, huh?
352
00:20:12,165 --> 00:20:14,452
Did I do something?
353
00:20:16,485 --> 00:20:17,610
No.
354
00:20:17,724 --> 00:20:19,931
You're wonderful.
355
00:20:20,044 --> 00:20:22,285
What is it, then?
356
00:20:26,203 --> 00:20:28,288
Hey.
Hey, hey.
357
00:20:28,403 --> 00:20:30,929
Please, you have to let me in
your head once in a while or
358
00:20:31,083 --> 00:20:32,892
I'm just going to go nuts, OK?
359
00:20:33,043 --> 00:20:35,011
Shh.
360
00:20:49,961 --> 00:20:52,885
Are you doing this
just for me?
361
00:20:56,840 --> 00:20:57,727
You OK?
362
00:20:57,840 --> 00:20:58,363
Yes.
363
00:20:58,480 --> 00:21:00,323
Yeah?
364
00:21:04,359 --> 00:21:06,726
You don't want me to stop?
365
00:21:21,757 --> 00:21:23,246
Stop.
Why?
366
00:21:23,357 --> 00:21:25,825
Stop!
Ow!
367
00:21:26,237 --> 00:21:28,205
Shit.
368
00:21:35,956 --> 00:21:38,242
What the hell, Grace?
369
00:22:22,671 --> 00:22:23,398
OK, everyone.
370
00:22:23,510 --> 00:22:26,400
I think most of you have already
met her, but we have a
371
00:22:26,510 --> 00:22:27,636
new member of our community.
372
00:22:27,750 --> 00:22:31,471
Jayden, would you introduce
yourself?
373
00:22:32,109 --> 00:22:35,238
Please don't be offended if I'm
not very friendly, but I'm
374
00:22:35,349 --> 00:22:38,478
going to be living with my dad
soon, and I don't really like
375
00:22:38,589 --> 00:22:40,637
wasting time on short-term
relationships.
376
00:22:40,749 --> 00:22:45,151
So, you know, it's
nothing personal.
377
00:22:45,268 --> 00:22:45,791
Wow.
378
00:22:45,828 --> 00:22:47,114
She seems like a really
nice girl.
379
00:22:47,228 --> 00:22:50,468
GRACE: Hey, I think
we all can respect her space, OK?
380
00:22:50,627 --> 00:22:53,392
OK, what do we want to
play for rec today?
381
00:22:53,547 --> 00:22:54,389
Wiffle ball, dude!
382
00:22:54,547 --> 00:22:56,316
GRACE: OK.
No, man.
383
00:22:56,427 --> 00:22:57,792
You're always playing
that stupid game.
384
00:22:57,907 --> 00:22:59,112
Because you always
suck at it.
385
00:22:59,226 --> 00:23:01,709
Until you get good at it, maybe
we could stop playing it.
386
00:23:01,826 --> 00:23:04,316
Watch your mouth, bro.
GRACE: Both of you, cut it out.
387
00:23:04,426 --> 00:23:09,194
Any other suggestions?
Yes, Sammy?
388
00:23:09,305 --> 00:23:10,545
Can we play Big and Small?
389
00:23:10,665 --> 00:23:14,067
Is that a real game, or is that
a game you just made up?
390
00:23:14,185 --> 00:23:16,836
It's a real game that
I just made up.
391
00:23:16,984 --> 00:23:20,467
(SNICKERING)
OK.
392
00:23:20,584 --> 00:23:23,667
Well, maybe you can explain
that to me later.
393
00:23:28,183 --> 00:23:29,105
Straight line, guys.
394
00:23:29,223 --> 00:23:32,625
I'm going to do room checks,
so I'll meet you.
395
00:23:32,743 --> 00:23:34,393
Oh, OK.
396
00:24:34,816 --> 00:24:36,545
Hi, Nas.
397
00:24:58,613 --> 00:25:01,017
Come on, guys.
Let's go, Shawnta, let's go!
398
00:25:01,133 --> 00:25:04,057
All right, we got
a baseball game.
399
00:25:04,173 --> 00:25:07,654
There you go.
You got this.
400
00:25:07,772 --> 00:25:09,342
(CHEERING)
401
00:25:09,452 --> 00:25:11,420
Sammy.
Hey, yo, Sammy.
402
00:25:11,532 --> 00:25:14,012
Get-- get the ball!
Run, girl, run!
403
00:25:14,171 --> 00:25:17,015
NATE:
Come on, Sammy!
404
00:25:18,531 --> 00:25:23,012
You too good for this game?
What?
405
00:25:23,130 --> 00:25:26,373
Too good for wiffle ball?
406
00:25:26,490 --> 00:25:29,096
I don't like sweat.
407
00:25:29,210 --> 00:25:31,780
Hey, you know what, Connor?
Just come-- just come closer.
408
00:25:31,889 --> 00:25:33,457
It's Marcus.
He ain't going to hit it.
409
00:25:33,569 --> 00:25:35,537
You sure you don't want
to get the fat bat?
410
00:25:35,689 --> 00:25:37,339
No?
411
00:25:38,529 --> 00:25:39,894
Strike one, everybody.
412
00:25:40,009 --> 00:25:40,578
Strike one.
413
00:25:40,688 --> 00:25:42,928
That wasn't no strike.
That was right down the middle.
414
00:25:43,048 --> 00:25:45,812
This is the big leagues, boy.
You can't handle it?
415
00:25:45,928 --> 00:25:49,489
Better keep flapping
them gums.
416
00:25:49,607 --> 00:25:52,448
Hey.
You want to jump rope with us?
417
00:25:52,567 --> 00:25:54,888
Um.
418
00:25:55,007 --> 00:25:57,214
No?
419
00:25:58,127 --> 00:25:59,457
Sorry.
420
00:25:59,566 --> 00:26:01,614
We're not supposed to.
421
00:26:02,646 --> 00:26:04,887
That's not what we meant.
422
00:26:05,046 --> 00:26:07,367
Can I hear?
423
00:26:29,723 --> 00:26:31,646
LUIS: Strike three.
Change it up.
424
00:26:31,763 --> 00:26:35,403
Bet your ma is real excited
to see you next week, huh?
425
00:26:39,202 --> 00:26:40,765
GRACE: Marcus!
What the fuck?
426
00:26:40,882 --> 00:26:41,769
GRACE:
Hey!
427
00:26:41,882 --> 00:26:43,724
What the fuck did you about
my mama, you little bitch?
428
00:26:43,841 --> 00:26:45,004
Hey!
Hey!
429
00:26:45,081 --> 00:26:45,968
What are you doing?
430
00:26:46,081 --> 00:26:47,287
Get your ass over
to the bench.
431
00:26:47,401 --> 00:26:49,768
MASON: Come on, come on.
Guys, get Luis out of here.
432
00:26:49,921 --> 00:26:51,730
GIRL: Is Marcus OK?
You good?
433
00:26:51,881 --> 00:26:53,248
Yeah, I got it.
Luis, come on.
434
00:26:53,360 --> 00:26:53,883
Come on.
435
00:26:53,960 --> 00:26:55,450
OK, where-- where where--
where does it hurt?
436
00:26:55,560 --> 00:26:57,487
JESSICA: Come on.
Come on, sit over here.
437
00:26:57,600 --> 00:26:59,170
We're going to sit down for
a little while, OK?
438
00:26:59,280 --> 00:27:00,689
You OK, man?
How do you feel?
439
00:27:00,800 --> 00:27:02,640
Not good.
I mean, that-- that was crazy.
440
00:27:02,759 --> 00:27:04,841
They just fight like that?
441
00:27:04,959 --> 00:27:10,840
Nate, I'm not asking you
how you're feeling.
442
00:27:10,958 --> 00:27:11,527
Right.
443
00:27:11,638 --> 00:27:12,799
I'm sorry.
444
00:27:12,918 --> 00:27:15,285
How are you?
445
00:27:20,037 --> 00:27:23,519
You need to tell me what
the hell is going on.
446
00:27:28,956 --> 00:27:31,607
(SIGH)
447
00:27:41,435 --> 00:27:44,484
Assault and drug possession.
448
00:27:44,635 --> 00:27:47,478
You realize that's enough to get
your ass thrown in juvie.
449
00:27:47,594 --> 00:27:49,722
Do you think I give a fuck?
450
00:27:49,834 --> 00:27:53,043
You're out of here in
less than a week.
451
00:27:54,354 --> 00:27:57,596
You're so much smarter
than this.
452
00:28:00,513 --> 00:28:04,114
I know it's scary out there.
I ain't scared of shit.
453
00:28:04,233 --> 00:28:10,558
All I'm saying is, getting
thrown in jail is not what you
454
00:28:10,672 --> 00:28:12,515
want to do.
455
00:28:23,310 --> 00:28:26,632
My dad has been in there
for 10 years.
456
00:28:32,749 --> 00:28:35,639
I don't want that for you.
457
00:28:46,468 --> 00:28:48,833
Straight to your room.
GIRL: No free time until all
458
00:28:48,988 --> 00:28:50,955
your chores are done.
459
00:28:53,587 --> 00:28:55,635
What's going on with him?
460
00:28:55,747 --> 00:28:58,397
He doesn't want to leave.
461
00:28:59,946 --> 00:29:02,916
Should I go talk to him?
462
00:29:03,026 --> 00:29:03,948
Yeah.
463
00:29:04,066 --> 00:29:07,467
All right, I'll just be inside
letting Marcus kick the
464
00:29:07,625 --> 00:29:11,673
shit out of me.
Have fun.
465
00:29:13,665 --> 00:29:16,907
(KNOCKING ON DOOR)
466
00:29:17,024 --> 00:29:20,665
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
467
00:29:20,784 --> 00:29:24,470
You got some new lyrics you
want to try out on me?
468
00:29:27,503 --> 00:29:30,268
There's a lot of fucks in it.
469
00:29:30,383 --> 00:29:32,511
I won't tell.
470
00:29:37,462 --> 00:29:39,348
Mm-hmm.
Those are pretty much it.
471
00:29:39,462 --> 00:29:42,310
It's slow.
All right, let's see.
472
00:29:42,422 --> 00:29:44,583
Let's see here.
473
00:29:47,381 --> 00:29:49,827
Like that?
474
00:29:49,941 --> 00:29:54,709
Yeah.
All right.
475
00:29:54,820 --> 00:29:57,107
(RAPPING) It don't matter
now, damn near 18.
476
00:29:57,220 --> 00:30:00,303
All the pretty pictures in
my fuckin' head is faded.
477
00:30:00,420 --> 00:30:03,662
And when I think about that
trick that raised me, I think
478
00:30:03,779 --> 00:30:06,305
about sick, because the
bitch is crazy.
479
00:30:06,419 --> 00:30:08,501
Fuck that bitch, nigga,
fuck that pain.
480
00:30:08,619 --> 00:30:10,780
Your body's in a ditch inside
this turned up brain.
481
00:30:10,898 --> 00:30:13,868
I mean, I can't see how you
claim it, you being ma?
482
00:30:14,018 --> 00:30:16,826
Doctors snatched me out the snatch
of pure evil with eagle claws.
483
00:30:16,978 --> 00:30:19,060
Ho, ho, ho, slut, fuck
the way you want it.
484
00:30:19,177 --> 00:30:21,942
Got your young, dumb son
pitching pigeons for money.
485
00:30:22,057 --> 00:30:24,583
I mean, it's colder than the
bitch when it's sunny.
486
00:30:24,737 --> 00:30:26,068
Blows raining down
on the glow.
487
00:30:26,177 --> 00:30:28,497
Got the nerve to tell
me you love me?
488
00:30:28,656 --> 00:30:30,225
I said, again?
Again?
489
00:30:30,336 --> 00:30:31,819
Sell it again?
Bitch, I'm 10.
490
00:30:31,936 --> 00:30:33,700
Let me go outside and function
with friends.
491
00:30:33,816 --> 00:30:35,545
You say you ma?
You mother?
492
00:30:35,656 --> 00:30:36,578
You the father-fucking queen?
493
00:30:36,696 --> 00:30:38,459
I say, all right, I love
her so I flip it again.
494
00:30:38,575 --> 00:30:41,579
No, not this time, bitch,
because I'm stronger than you.
495
00:30:41,695 --> 00:30:43,697
Not this time, bitch, swinging
harder than you.
496
00:30:43,815 --> 00:30:46,499
No, not this time, bitch, you
ain't leave me a choice.
497
00:30:46,614 --> 00:30:49,777
You just a body in a ditch
in the brain of a boy.
498
00:30:49,894 --> 00:30:51,817
All fucked up now,
damn near 18.
499
00:30:51,934 --> 00:30:55,221
All the pictures in my past
ain't never fading.
500
00:30:55,333 --> 00:30:57,813
I'm always wishing for something
amazing, but when
501
00:30:57,973 --> 00:31:00,101
your life is shit then
it ain't no trading.
502
00:31:00,213 --> 00:31:03,217
So put me in your book so you
know what it's like to live a
503
00:31:03,333 --> 00:31:05,494
life not knowing what a
normal life's like.
504
00:31:05,612 --> 00:31:08,695
Put a label on my head so you
know what it's like to live a
505
00:31:08,812 --> 00:31:11,577
life not knowing what a
normal life's like.
506
00:31:11,692 --> 00:31:16,458
Look into my eyes so you
know what it's like.
507
00:31:16,571 --> 00:31:19,859
Look into my eyes so you know
what it's like to live a life
508
00:31:19,971 --> 00:31:23,770
not knowing what a normal
life's like.
509
00:31:37,929 --> 00:31:39,929
Yeah, I--
I don't--
510
00:31:40,048 --> 00:31:42,654
I don't know what to say, man.
511
00:31:42,808 --> 00:31:44,970
It's cool, man.
512
00:31:46,528 --> 00:31:49,053
I just need to shave my head.
513
00:31:50,487 --> 00:31:54,014
You think Grace will
still shave it?
514
00:31:58,766 --> 00:32:01,167
I like the new wall decor.
515
00:32:04,686 --> 00:32:08,132
JAYDEN: Thanks.
They're actually very informative.
516
00:32:14,085 --> 00:32:16,610
Can I draw with you?
517
00:32:27,043 --> 00:32:34,051
When I was 9 or 10, I used to
draw portraits of all my mom's
518
00:32:34,162 --> 00:32:35,243
boyfriends.
519
00:32:35,362 --> 00:32:39,208
And then I'd sell them to
her for $10 apiece.
520
00:32:40,602 --> 00:32:43,571
How many boyfriends
did she have?
521
00:32:43,681 --> 00:32:47,083
Enough that I was able to save
up and buy one of those
522
00:32:47,201 --> 00:32:52,809
portable CD players with
anti-shock protection.
523
00:32:52,920 --> 00:32:55,009
You're old.
Whatever.
524
00:32:55,160 --> 00:32:56,969
Those things were cool.
525
00:33:01,719 --> 00:33:03,960
You know what's weird?
526
00:33:04,319 --> 00:33:07,448
Whenever I was drawing portraits
of, you know, those
527
00:33:07,559 --> 00:33:12,007
guys, I would always
take forever.
528
00:33:12,118 --> 00:33:16,043
30, 40 minutes just stringing them
along, saying, oh, I've
529
00:33:16,158 --> 00:33:20,765
just got to do a couple
more shadows, or, I'm
530
00:33:20,877 --> 00:33:23,164
just fixing the nose.
531
00:33:24,837 --> 00:33:26,566
I don't know why I did that.
532
00:33:26,677 --> 00:33:30,601
I hated every single
one of them.
533
00:33:31,956 --> 00:33:36,086
Maybe you were just trying to
keep them away from your mom.
534
00:33:41,875 --> 00:33:43,843
Yeah.
535
00:33:45,075 --> 00:33:47,042
Maybe.
536
00:33:50,074 --> 00:33:53,197
Are you done?
Almost.
537
00:33:53,314 --> 00:33:56,875
I've just got to add a few shadows
and fix the nose a little.
538
00:33:56,993 --> 00:33:59,837
You are such a smartass.
539
00:33:59,953 --> 00:34:01,364
That's a level drop.
540
00:34:01,513 --> 00:34:04,561
Oh no, not a level drop.
541
00:34:04,672 --> 00:34:06,879
I wanted to play
foosball later.
542
00:34:06,992 --> 00:34:08,482
JAYDEN:
Hmm.
543
00:34:08,592 --> 00:34:11,277
Too bad.
544
00:34:41,908 --> 00:34:43,239
OK.
545
00:34:43,348 --> 00:34:45,476
Finished.
546
00:34:45,588 --> 00:34:47,829
You want to take a look?
547
00:34:52,347 --> 00:34:53,792
Looks great, Marcus.
548
00:34:53,907 --> 00:34:56,035
Check it out.
549
00:34:58,386 --> 00:35:00,514
Is it lumpy?
550
00:35:03,266 --> 00:35:05,473
What do you mean?
551
00:35:06,945 --> 00:35:09,391
I usually keep my hair long.
552
00:35:09,505 --> 00:35:13,146
It's where she used
to hit me at.
553
00:35:13,265 --> 00:35:15,472
Is it still lumpy?
554
00:35:17,984 --> 00:35:20,669
No way, man.
555
00:35:20,784 --> 00:35:22,593
Not at all.
556
00:35:22,704 --> 00:35:24,831
See for yourself.
557
00:35:43,101 --> 00:35:45,183
Pretty smooth.
558
00:35:45,301 --> 00:35:48,424
What about the back? No scars?
559
00:35:48,541 --> 00:35:50,066
No--
560
00:35:50,181 --> 00:35:52,309
no nothing?
Uh-uh.
561
00:35:52,420 --> 00:35:54,741
It looks really great.
562
00:36:08,499 --> 00:36:11,699
(SOBBING)
563
00:37:08,972 --> 00:37:10,542
Mason.
564
00:37:10,652 --> 00:37:12,619
Hmm?
565
00:37:16,891 --> 00:37:19,542
I have something to tell you.
566
00:37:21,690 --> 00:37:23,454
Yeah?
567
00:37:23,610 --> 00:37:25,658
What's up?
568
00:37:33,289 --> 00:37:37,533
(WHISPERING)
We're going to have a baby.
569
00:37:37,649 --> 00:37:40,458
(CHUCKLING)
570
00:37:50,087 --> 00:37:51,452
What?
571
00:37:51,567 --> 00:37:54,138
We're going to have a baby.
572
00:37:57,766 --> 00:37:59,655
We are?
573
00:38:00,766 --> 00:38:02,689
Mm-hmm.
574
00:38:04,526 --> 00:38:06,846
Whoa.
575
00:38:06,965 --> 00:38:08,933
Whoa.
576
00:38:10,805 --> 00:38:12,455
Whoa.
577
00:38:12,565 --> 00:38:14,613
OK.
578
00:38:14,725 --> 00:38:16,613
Um.
579
00:38:20,644 --> 00:38:22,567
Um.
580
00:38:25,923 --> 00:38:27,209
Um.
581
00:38:27,323 --> 00:38:29,610
Uh, give me a minute.
582
00:38:33,562 --> 00:38:35,485
Oh. boy!
583
00:38:37,522 --> 00:38:38,967
Holy shit.
584
00:38:39,082 --> 00:38:40,971
Whoa!
585
00:38:41,082 --> 00:38:44,005
OK.
586
00:38:54,000 --> 00:38:56,162
Hey.
587
00:38:56,800 --> 00:38:59,565
You know we can do
this, right?
588
00:39:02,519 --> 00:39:07,446
Because we are going to be
some amazing parents.
589
00:39:07,559 --> 00:39:09,481
OK?
590
00:39:11,278 --> 00:39:13,884
I love you so much, Grace.
591
00:39:16,558 --> 00:39:19,083
So much it's insane.
592
00:39:34,316 --> 00:39:38,437
Let me see.
Hmm?
593
00:39:38,555 --> 00:39:40,683
You can't tell yet.
594
00:39:40,795 --> 00:39:43,002
Come on.
595
00:39:54,313 --> 00:39:56,441
That is so crazy.
596
00:40:00,553 --> 00:40:02,476
Hmm.
597
00:40:54,267 --> 00:40:57,035
Did you hear about Sammy?
What?
598
00:40:57,146 --> 00:40:59,353
Last night they took
all his dolls away.
599
00:40:59,506 --> 00:41:04,876
His therapist is calling it
a lesson in letting go.
600
00:41:04,986 --> 00:41:05,509
Bullshit.
601
00:41:05,626 --> 00:41:09,425
Those are all his
sisters, right?
602
00:41:09,545 --> 00:41:12,116
He's not ready for that.
603
00:41:16,664 --> 00:41:20,191
It's time for your
meds, Sammy.
604
00:41:33,862 --> 00:41:36,263
I'm sorry, bud.
605
00:41:40,582 --> 00:41:42,470
Jayden, meds.
606
00:41:47,981 --> 00:41:49,670
How'd you sleep?
Like crap.
607
00:41:49,781 --> 00:41:52,943
Can you tell the doctor I need
a higher dosage of Trazodone?
608
00:41:53,100 --> 00:41:55,990
Mm-hmm, I will tell him.
609
00:41:57,700 --> 00:42:00,145
Happy birthday.
610
00:42:02,339 --> 00:42:07,789
And it comes with this.
611
00:42:07,899 --> 00:42:10,219
Mason made that.
612
00:42:12,698 --> 00:42:14,587
Thanks.
613
00:42:14,698 --> 00:42:17,463
I heard your dad's
picking you up.
614
00:42:19,777 --> 00:42:24,064
Yep.
You excited?
615
00:42:25,617 --> 00:42:27,903
Whatever.
616
00:43:03,492 --> 00:43:07,055
WOMAN (ON LOUDSPEAKER): Dan, you
have a visitor at the front gate.
617
00:43:07,172 --> 00:43:08,059
Dan to the front gate.
618
00:43:08,172 --> 00:43:12,779
CHILD:
The barber of Seville!
619
00:43:12,891 --> 00:43:16,020
(BABBLING VOICES)
620
00:43:25,610 --> 00:43:26,941
Bye, Shawnta.
621
00:43:27,050 --> 00:43:28,937
Bye.
Bye, Shawnta.
622
00:43:29,050 --> 00:43:31,256
Bye-bye.
623
00:43:37,929 --> 00:43:41,011
(TV BLARING)
624
00:44:05,046 --> 00:44:07,332
(TV BLARING)
625
00:44:33,402 --> 00:44:36,326
(MUSIC PLAYING)
626
00:44:46,601 --> 00:44:50,401
NARRATOR (ON TV): To encounter
so many sharks can be--
627
00:44:50,521 --> 00:44:53,444
(MUSIC PLAYING)
628
00:44:55,800 --> 00:44:57,882
NARRATOR (ON TV): The fact that
this occurs on the eve of
629
00:44:58,000 --> 00:45:01,799
the summer solstice
left me wondering.
630
00:45:01,919 --> 00:45:02,806
(DOOR SLAMMING)
631
00:45:02,919 --> 00:45:05,163
Damn it.
Will you watch the kids?
632
00:45:05,279 --> 00:45:05,802
Sure.
633
00:45:05,919 --> 00:45:08,399
GRACE:
Nate.
634
00:45:15,838 --> 00:45:17,124
Jayden.
635
00:45:17,278 --> 00:45:21,885
Come on, you know you can't
keep the door closed.
636
00:45:21,997 --> 00:45:23,726
Stop pushing on the door.
637
00:45:23,837 --> 00:45:25,486
Hey.
Hey, Jade.
638
00:45:25,597 --> 00:45:27,200
I'm really sorry
about your dad.
639
00:45:27,316 --> 00:45:29,285
Why can't she close her door?
She's a cutter.
640
00:45:29,396 --> 00:45:30,921
JAYDEN:
I can fucking hear you, dick!
641
00:45:31,036 --> 00:45:33,518
Maybe I'll just cut myself right now,
and you'll all lose your fucking jobs!
642
00:45:33,636 --> 00:45:34,364
Come on, Jade.
643
00:45:34,476 --> 00:45:36,763
JAYDEN: Don't fucking
call me Jade, you bitch!
644
00:45:36,875 --> 00:45:41,676
(SCREAMING)
645
00:45:41,795 --> 00:45:43,642
Jayden, come on.
Please, just open the door.
646
00:45:43,755 --> 00:45:46,559
If you just open the door, then
we won't bother you anymore.
647
00:45:46,674 --> 00:45:47,516
(JAYDEN SCREAMING)
648
00:45:47,634 --> 00:45:49,682
If you're not going to open the
door, then we're going to
649
00:45:49,794 --> 00:45:50,477
have to force it.
650
00:45:50,594 --> 00:45:51,755
(JAYDEN WHIMPERING)
651
00:45:51,874 --> 00:45:52,716
Can you help me?
652
00:45:52,834 --> 00:45:53,482
Yeah, yeah.
653
00:45:53,593 --> 00:45:54,640
Yeah.
654
00:45:54,753 --> 00:45:56,403
OK.
655
00:45:56,513 --> 00:45:58,241
(SCREAMING)
Whoa, whoa, whoa, whoa.
656
00:45:58,353 --> 00:46:01,994
Get the fuck out of my
room, you fucking--
657
00:46:02,153 --> 00:46:02,880
stop touching me!
658
00:46:02,992 --> 00:46:04,562
MASON:
All right, easy, easy, easy.
659
00:46:04,672 --> 00:46:06,401
One, two, three, down.
660
00:46:06,512 --> 00:46:08,321
Ah, fuck you!
661
00:46:08,432 --> 00:46:09,718
(SCREAMING)
662
00:46:09,832 --> 00:46:11,435
Luis, sit down.
663
00:46:11,551 --> 00:46:14,441
(JAYDEN SCREAMING)
664
00:46:14,551 --> 00:46:16,519
You're fucking squishing
me, you fatass!
665
00:46:16,631 --> 00:46:18,554
Sorry, how's that?
666
00:46:18,711 --> 00:46:19,314
Let me go!
667
00:46:19,431 --> 00:46:22,112
You shouldn't be here, Grace.
What's wrong, Mason?
668
00:46:22,230 --> 00:46:24,278
Can't handle me for yourself,
you weak-ass fuck?
669
00:46:24,390 --> 00:46:26,597
Need the bitch to
do it for you?
670
00:46:26,710 --> 00:46:27,871
Hold her good, Nate.
671
00:46:27,990 --> 00:46:30,640
Yeah, hold me good, Nate.
672
00:46:30,749 --> 00:46:33,638
(SCREAMING)
Sorry, man.
673
00:46:33,749 --> 00:46:36,320
(SCREAMING)
674
00:46:36,429 --> 00:46:39,879
You're going to be OK, Jayden.
It's going to be OK.
675
00:46:39,988 --> 00:46:41,717
(QUIETLY) I hate you.
676
00:46:41,828 --> 00:46:46,231
I hate you.
That's fine.
677
00:46:46,348 --> 00:46:48,827
You don't have to like
me right now.
678
00:46:48,987 --> 00:46:51,354
Just let it pass.
679
00:46:52,707 --> 00:46:54,835
How we doing, Nate?
680
00:46:54,947 --> 00:46:58,629
Not so good.
You're doing good.
681
00:46:58,786 --> 00:47:01,312
You're doing really good.
682
00:47:07,865 --> 00:47:12,352
MASON (OFFS): Grace,
how's my cupcake?
683
00:47:15,144 --> 00:47:18,273
NARRATOR (ON TV):
The ancient islands are cold.
684
00:47:18,384 --> 00:47:21,106
How is she?
I guess she's in the cool-down room now.
685
00:47:21,264 --> 00:47:23,345
I need that.
686
00:47:23,823 --> 00:47:27,111
NARRATOR (ON TV): Common gray seals
can be found here in abundance.
687
00:47:27,223 --> 00:47:32,752
In fact, Scotland is home to 40%
of the world's gray seal
688
00:47:32,862 --> 00:47:35,229
population.
689
00:47:36,422 --> 00:47:38,424
Everybody grab one.
690
00:47:40,022 --> 00:47:42,183
Come on.
691
00:48:03,819 --> 00:48:06,390
You want to see mine?
692
00:48:15,338 --> 00:48:16,783
Shit.
693
00:48:16,938 --> 00:48:19,622
That one's from a sneeze.
694
00:48:19,737 --> 00:48:22,422
Slipped and cut too deep.
695
00:48:22,537 --> 00:48:25,427
Almost cut my achilles.
696
00:48:27,736 --> 00:48:29,818
Why?
697
00:48:29,936 --> 00:48:31,904
Hmm.
698
00:48:33,856 --> 00:48:36,176
My mom died.
699
00:48:37,255 --> 00:48:40,702
I went to live with
my dad and--
700
00:48:42,975 --> 00:48:46,501
it's impossible to worry about
anything else when there's
701
00:48:46,614 --> 00:48:48,855
blood coming out of you.
702
00:49:05,532 --> 00:49:07,819
God, I hate that thing.
703
00:49:18,651 --> 00:49:20,573
Me too.
704
00:49:28,890 --> 00:49:31,654
(LAUGHTER)
705
00:49:44,528 --> 00:49:47,178
Take as much time
as you need.
706
00:50:07,565 --> 00:50:12,412
(SINGING)
Happy birthday to you!
707
00:50:14,444 --> 00:50:17,566
Blow them out!
Blow them out!
708
00:50:17,684 --> 00:50:18,924
Go!
709
00:50:19,044 --> 00:50:21,009
(CHEERING)
MASON: (CHANTING) Jayden!
710
00:50:21,124 --> 00:50:24,849
Jayden!
711
00:50:28,963 --> 00:50:31,728
(CHEERING)
712
00:50:33,482 --> 00:50:39,125
Ah, big booty, big
booty, big booty!
713
00:50:39,242 --> 00:50:40,573
Big booty number four.
714
00:50:40,682 --> 00:50:43,132
Number four, number five.
GIRL: Number five, number six.
715
00:50:43,241 --> 00:50:45,566
Number six, number five.
GIRL: Number 5, number 10.
716
00:50:45,681 --> 00:50:46,762
Number seven, big booty.
717
00:50:46,881 --> 00:50:48,929
Big booty, number 10.
718
00:50:49,041 --> 00:50:50,485
Aw!
719
00:50:50,600 --> 00:50:53,524
Come on, she works here.
720
00:50:53,640 --> 00:50:54,766
She should be embarrassed.
721
00:50:54,880 --> 00:50:56,609
JESSICA:
I am embarrassed.
722
00:50:56,720 --> 00:50:58,842
MASON: Hey, it's OK.
It happens to all of us.
723
00:50:58,999 --> 00:51:00,569
Let's go for another
round Ready?
724
00:51:00,679 --> 00:51:06,641
Ah, big booty,
big booty--
725
00:51:06,799 --> 00:51:09,722
(MUSIC PLAYING)
726
00:51:36,835 --> 00:51:38,360
Hmm, slow this down
a little bit.
727
00:51:38,475 --> 00:51:40,557
Yo, y'all ain't got
no rhythm, man.
728
00:51:40,675 --> 00:51:41,437
Tell me about it.
729
00:51:41,555 --> 00:51:42,761
I'm trying to keep
them in line.
730
00:51:42,915 --> 00:51:44,075
It's just so hard.
731
00:51:44,194 --> 00:51:46,083
(RAPPING) Mase, I love you
like a brother but I got to
732
00:51:46,194 --> 00:51:49,516
say that when it come to being
discreet, you're a disgrace.
733
00:51:49,634 --> 00:51:53,001
I mean, he think we all don't
know about him and Grace on
734
00:51:53,113 --> 00:51:56,117
the low undercover
trying to date.
735
00:51:56,233 --> 00:51:57,678
(LAUGHTER)
736
00:51:57,793 --> 00:52:00,683
I don't know what
you're talking about.
737
00:52:00,793 --> 00:52:03,318
(RAPPING) Uh, I'm out
the gate, right?
738
00:52:03,472 --> 00:52:03,995
My name is Nate.
739
00:52:04,112 --> 00:52:08,436
When I came here, y'all
tried to player-hate.
740
00:52:08,552 --> 00:52:12,715
(LAUGHTER)
741
00:52:12,831 --> 00:52:15,437
(ALARM BLARING)
742
00:52:15,551 --> 00:52:17,872
Everyone sit down, please.
743
00:52:17,991 --> 00:52:20,118
We have an AWOL.
744
00:52:23,470 --> 00:52:24,756
Jayden!
745
00:52:24,910 --> 00:52:27,275
MASON: Grace!
Stay with the kids!
746
00:52:27,390 --> 00:52:29,517
I'll call you when I get her.
747
00:52:29,629 --> 00:52:32,519
(ALARM BLARING)
748
00:52:35,229 --> 00:52:38,715
This happens.
It's fine.
749
00:52:38,828 --> 00:52:41,229
GRACE: Jayden!
750
00:52:41,348 --> 00:52:43,271
Jayden, can you slow
down, please?
751
00:52:43,428 --> 00:52:44,668
I feel like I'm going to barf.
752
00:52:44,788 --> 00:52:46,631
Keep-- keep the same distance.
753
00:52:46,747 --> 00:52:47,634
Stop!
754
00:52:47,747 --> 00:52:50,390
OK.
OK.
755
00:52:52,387 --> 00:52:55,788
(PANTING) You can't touch me
outside of the grounds.
756
00:52:57,546 --> 00:53:00,197
Well, can I walk with you?
757
00:53:00,306 --> 00:53:03,947
Walk all you want, but I'm
not going back there.
758
00:53:05,705 --> 00:53:07,946
Let's walk, then.
759
00:54:20,417 --> 00:54:24,217
Jayden, you know you're not
supposed to be here.
760
00:54:26,536 --> 00:54:28,300
(DOOR SLAMMING)
761
00:54:28,416 --> 00:54:30,783
(SIGH)
762
00:54:33,456 --> 00:54:35,096
Hey.
Um, we're at her dad's house.
763
00:54:35,215 --> 00:54:39,982
I don't think that anyone's
here, but she went in anyway.
764
00:54:40,095 --> 00:54:42,177
OK, thanks.
765
00:55:00,013 --> 00:55:02,174
He's not home?
766
00:55:10,012 --> 00:55:11,581
(SNIFFLING)
767
00:55:11,691 --> 00:55:13,978
Do you want to go back?
768
00:55:20,650 --> 00:55:22,539
OK.
769
00:55:42,968 --> 00:55:44,970
You OK?
770
00:55:48,047 --> 00:55:50,334
I'll see you tomorrow.
771
00:55:52,207 --> 00:55:56,734
You want to hear a story
I've been working on?
772
00:55:56,886 --> 00:55:58,968
Of course.
773
00:56:06,285 --> 00:56:11,689
Well, it's a kid's story, so
there aren't any big words.
774
00:56:11,805 --> 00:56:13,806
OK.
775
00:56:13,924 --> 00:56:16,450
Once upon a time, somewhere
miles and miles beneath the
776
00:56:16,564 --> 00:56:20,091
surface of the ocean,
there lived a young
777
00:56:20,244 --> 00:56:22,325
octopus named Nina.
778
00:56:22,443 --> 00:56:26,653
Nina spent most of her time
alone making strange creations
779
00:56:26,763 --> 00:56:31,168
out of rocks and shells.
And she was very happy.
780
00:56:31,282 --> 00:56:35,253
But then on Monday the
shark showed up.
781
00:56:35,362 --> 00:56:38,172
"What's your name?"
said the shark.
782
00:56:38,282 --> 00:56:39,522
"Nina," she replied.
783
00:56:39,642 --> 00:56:43,407
"Do you want to be my friend?"
he asked.
784
00:56:43,521 --> 00:56:44,044
"OK.
785
00:56:44,121 --> 00:56:47,170
What do I have to
do?" said Nina.
786
00:56:47,281 --> 00:56:48,612
"Not much,"
said the shark.
787
00:56:48,721 --> 00:56:52,247
"Just let me eat one
of your arms."
788
00:56:52,360 --> 00:56:55,443
Nina had never had a friend
before, so she wondered if
789
00:56:55,560 --> 00:56:58,244
this was what you had
to do to get one.
790
00:56:58,399 --> 00:57:01,960
She looked down at her eight
arms and decided it wouldn't
791
00:57:02,079 --> 00:57:03,205
be so bad to give up one.
792
00:57:03,319 --> 00:57:07,960
So she donated an arm to her
wonderful new friend.
793
00:57:10,678 --> 00:57:11,201
Wow.
794
00:57:11,318 --> 00:57:14,083
Every day that week, Nina and
the shark would play together.
795
00:57:14,198 --> 00:57:18,566
They explored caves, built
castles of sand, and swam
796
00:57:18,677 --> 00:57:20,122
really, really fast.
797
00:57:20,237 --> 00:57:23,446
And every night the shark would
be hungry, and Nina
798
00:57:23,557 --> 00:57:27,197
would give him another one
of her arms to eat.
799
00:57:29,316 --> 00:57:35,163
On Sunday, after playing all
day, the shark told Nina that
800
00:57:35,275 --> 00:57:37,039
he was very hungry.
801
00:57:37,155 --> 00:57:38,520
"I don't understand,"
she said.
802
00:57:38,635 --> 00:57:41,825
"I've already given you six of
my arms, and now you want one more?"
803
00:57:41,935 --> 00:57:46,242
The shark looked at her
with a friendly smile and
804
00:57:46,354 --> 00:57:48,277
said, "I don't want one.
805
00:57:48,394 --> 00:57:55,083
This time I want them all."
"But why?" Nina asked.
806
00:57:55,193 --> 00:58:00,081
And the shark replied, "because
that's what friends are for."
807
00:58:03,192 --> 00:58:07,834
When the shark finished
his meal, he felt
808
00:58:07,952 --> 00:58:09,397
very sad and lonely.
809
00:58:09,512 --> 00:58:13,596
He missed having someone to
explore caves, build castles,
810
00:58:13,711 --> 00:58:17,033
and swim really, really
fast with.
811
00:58:19,190 --> 00:58:23,400
He missed Nina very much.
812
00:58:23,510 --> 00:58:27,876
So he-- he swam away to
find another friend.
813
00:58:41,268 --> 00:58:43,919
GRACE:
Jayden?
814
00:58:46,187 --> 00:58:48,918
Did your dad ever hurt you?
815
00:58:57,666 --> 00:59:00,067
Does he still hurt you?
816
00:59:39,302 --> 00:59:42,862
We can't let her
go back there.
817
00:59:47,421 --> 00:59:50,071
That's not going to happen.
818
00:59:54,420 --> 00:59:58,219
You were pretty amazing today.
819
00:59:58,339 --> 00:59:59,340
Thank you.
820
00:59:59,459 --> 01:00:02,303
(SINGING HYMN IN SPANISH OFFSCREEN)
821
01:00:29,336 --> 01:00:33,744
(SPEAKING SPANISH)
822
01:00:37,855 --> 01:00:39,459
Hmm?
823
01:00:39,575 --> 01:00:42,942
(SPEAKING SPANISH)
824
01:00:43,054 --> 01:00:44,419
MASON:
More, please.
825
01:00:44,534 --> 01:00:46,222
More for everyone.
More of everything.
826
01:00:46,334 --> 01:00:48,336
Anyone, dessert first?
827
01:00:48,454 --> 01:00:51,625
Dessert?
Dessert first?
828
01:00:51,774 --> 01:00:53,377
Excuse me,
excuse me.
829
01:00:53,493 --> 01:00:54,540
Hello, hello.
830
01:00:54,693 --> 01:00:56,256
Hi.
Um.
831
01:00:56,373 --> 01:00:56,896
Ahem.
832
01:00:57,013 --> 01:00:59,300
(SPEAKING SPANISH)
833
01:00:59,413 --> 01:01:03,736
But I'm going to say it in
English so I don't embarrass
834
01:01:03,852 --> 01:01:06,139
myself any more than
I need to.
835
01:01:06,252 --> 01:01:10,256
Uh, I just want to take
a moment to say
836
01:01:10,371 --> 01:01:13,022
thank you, Mama, Pops.
837
01:01:13,171 --> 01:01:18,621
I don't think anyone here thinks
of you as just our
838
01:01:18,731 --> 01:01:20,061
foster parents.
839
01:01:20,170 --> 01:01:23,299
I don't even know what that
term means because to me,
840
01:01:23,410 --> 01:01:26,300
you're just Ma and Pa.
841
01:01:26,410 --> 01:01:31,210
And I think I speak for everyone
here when I say,
842
01:01:31,329 --> 01:01:33,570
thank you for taking us in.
843
01:01:33,729 --> 01:01:37,733
For taking me in when I was just
a punk kid who was scared
844
01:01:37,848 --> 01:01:40,215
of everything.
845
01:01:41,488 --> 01:01:45,413
When I had no one else, you
accepted me and you showed me
846
01:01:45,528 --> 01:01:47,495
what it was like--
847
01:01:50,407 --> 01:01:54,173
um, what it was like
to be loved.
848
01:01:54,287 --> 01:01:59,656
And none of us would be here
if it weren't for you.
849
01:01:59,766 --> 01:02:03,850
Just look at this beautiful
family you made.
850
01:02:04,005 --> 01:02:08,727
So let's all lift our glasses
to our king and queen.
851
01:02:08,885 --> 01:02:10,296
Happy 30th, you guys.
852
01:02:10,405 --> 01:02:14,090
Everything good in my life
is because of you.
853
01:02:14,204 --> 01:02:14,727
Salud.
854
01:02:14,844 --> 01:02:16,369
Salud!
855
01:02:16,484 --> 01:02:19,294
(MUSIC PLAYING)
856
01:02:40,321 --> 01:02:43,848
(MUSIC "CIELITO LINDO")
857
01:03:26,716 --> 01:03:29,242
Will you marry me?
858
01:03:34,795 --> 01:03:36,524
You're serious?
Yeah.
859
01:03:36,635 --> 01:03:38,797
I'm dead serious.
860
01:04:05,272 --> 01:04:12,758
(PHONE RINGING)
861
01:04:12,911 --> 01:04:14,879
Mmm.
862
01:04:15,271 --> 01:04:20,436
Who the hell is calling
on the land line?
863
01:04:20,550 --> 01:04:23,474
(PHONE RINGING)
864
01:04:27,669 --> 01:04:29,671
Hello?
865
01:04:32,549 --> 01:04:33,072
Yeah.
866
01:04:33,189 --> 01:04:35,510
This is, uh, actually
her, uh, fiance.
867
01:04:35,629 --> 01:04:39,235
And if this is about her dad,
it'd probably be best if you
868
01:04:39,348 --> 01:04:42,033
just let me relay the message.
869
01:04:44,548 --> 01:04:46,549
Mm-hmm.
870
01:04:50,467 --> 01:04:52,435
Oh, shit.
871
01:04:58,626 --> 01:05:01,152
Who was it?
872
01:05:01,266 --> 01:05:02,188
Um.
873
01:05:02,306 --> 01:05:06,435
That was someone from the
probation department.
874
01:05:06,585 --> 01:05:10,590
They said that your dad's
probably going to get released
875
01:05:10,705 --> 01:05:12,786
next month.
876
01:05:56,780 --> 01:05:58,986
(SOBBING)
877
01:06:08,178 --> 01:06:08,767
Hey.
878
01:06:08,778 --> 01:06:10,542
I really think we need to talk
through some of this stuff.
879
01:06:10,658 --> 01:06:12,786
Not right now, Mason.
880
01:06:12,938 --> 01:06:14,461
I'll be fine.
I just--
881
01:06:14,578 --> 01:06:17,103
I just need to work.
882
01:06:22,057 --> 01:06:23,426
Hey.
Hi.
883
01:06:23,537 --> 01:06:26,619
Marcus' fish died last night.
884
01:06:26,736 --> 01:06:27,862
What?
885
01:06:27,976 --> 01:06:32,903
He thinks Luis had something
to do with it.
886
01:06:33,016 --> 01:06:34,938
Did he?
887
01:06:41,015 --> 01:06:44,860
Tell me you didn't do something
to Marcus' fish.
888
01:06:44,974 --> 01:06:46,422
What?
Luis, tell me.
889
01:06:46,534 --> 01:06:49,299
I don't know what you're
talking about.
890
01:06:51,213 --> 01:06:53,136
I swear!
891
01:07:02,612 --> 01:07:05,013
I'm really sorry, Marcus.
892
01:07:08,812 --> 01:07:11,337
It wasn't Luis.
893
01:07:11,451 --> 01:07:13,613
It don't matter.
894
01:07:16,531 --> 01:07:21,331
I'd like to be left alone,
if that's cool with you.
895
01:07:21,450 --> 01:07:23,373
OK.
896
01:07:24,290 --> 01:07:27,338
Just let me know if
you need anything.
897
01:07:44,368 --> 01:07:46,449
Have you guys seen Jayden?
898
01:07:46,567 --> 01:07:48,569
Uh-uh.
899
01:07:52,727 --> 01:07:53,975
Jess?
Where's Jayden?
900
01:07:54,086 --> 01:07:58,056
Oh, her dad showed up last night and
took her on pass for the weekend.
901
01:07:58,166 --> 01:08:00,251
What?
Jack signed off on it.
902
01:08:00,406 --> 01:08:03,056
Are you fucking kidding me?
903
01:08:08,085 --> 01:08:09,086
How could you let her go?
904
01:08:09,245 --> 01:08:13,647
Uh, Jan, let me call
you right back, OK?
905
01:08:13,764 --> 01:08:15,693
The man called.
He apologized.
906
01:08:15,804 --> 01:08:17,294
He had a personal emergency.
907
01:08:17,404 --> 01:08:20,531
That's not even the point, Jack.
Did you read my report?
908
01:08:20,644 --> 01:08:22,407
JACK: Of course I
did, and I was very concerned.
909
01:08:22,523 --> 01:08:25,447
But when Jayden's social worker
asked her about it, she
910
01:08:25,563 --> 01:08:28,772
said her father had never
been abusive in any way.
911
01:08:28,883 --> 01:08:30,008
Of course she said that.
912
01:08:30,122 --> 01:08:31,009
She's fucking scared!
913
01:08:31,122 --> 01:08:33,932
What the fuck did they teach
you guys in grad school?
914
01:08:34,042 --> 01:08:38,322
Jack, in her mind he is always
right behind her, watching her.
915
01:08:38,482 --> 01:08:40,328
When she is sleeping.
When she is taking a shit.
916
01:08:40,481 --> 01:08:43,371
When she is alone with her
therapist, he is right there
917
01:08:43,481 --> 01:08:44,562
watching her, ready to pounce.
918
01:08:44,681 --> 01:08:47,491
And you just expect her to
just come out and say it?
919
01:08:47,601 --> 01:08:48,522
Are you guys fucking stupid?
920
01:08:48,640 --> 01:08:51,246
Because she was here asking for
help, and you just send
921
01:08:51,360 --> 01:08:52,850
her back to the fucking shark.
922
01:08:52,960 --> 01:08:54,928
JACK:
I realize you're upset, Grace.
923
01:08:55,080 --> 01:08:58,003
But yelling at me isn't
an effective form of
924
01:08:58,119 --> 01:09:00,247
communication.
925
01:09:01,399 --> 01:09:02,560
OK.
926
01:09:02,679 --> 01:09:06,521
OK, Jack.
Jack, I'm sorry.
927
01:09:06,638 --> 01:09:09,881
Please cancel the pass until we
figure this out, because I
928
01:09:09,998 --> 01:09:14,003
know her and I know that things
are not good at home.
929
01:09:14,118 --> 01:09:15,139
And how do you know that?
930
01:09:15,157 --> 01:09:17,000
Because she read you
a children's story?
931
01:09:17,117 --> 01:09:18,118
Don't fuck with me, Jack.
932
01:09:18,237 --> 01:09:19,966
I am on the floor every
day with those kids.
933
01:09:20,077 --> 01:09:23,160
And last night, that girl sat
next to me and she cried, and
934
01:09:23,277 --> 01:09:26,485
she tried to tell me the only
way that she knew how.
935
01:09:26,596 --> 01:09:29,486
Grace, you are a line staff.
936
01:09:29,596 --> 01:09:31,837
It's not your job to
interpret tears.
937
01:09:31,956 --> 01:09:33,480
That's what our trained
therapists are here for.
938
01:09:33,595 --> 01:09:36,121
Then your trained therapists
don't know shit.
939
01:09:36,235 --> 01:09:39,762
Did she tell you that she was
being abused by her father?
940
01:09:39,875 --> 01:09:40,783
She didn't have to.
941
01:09:40,795 --> 01:09:43,604
If I'm going to take that child
away from her biological
942
01:09:43,714 --> 01:09:46,844
parent, yes, she does.
943
01:09:47,954 --> 01:09:48,682
This is bullshit.
944
01:09:48,834 --> 01:09:53,481
Grace, I have been working with these
kids longer than you've been alive.
945
01:09:53,633 --> 01:09:57,194
And there's not one of them
that I wouldn't die for.
946
01:09:57,313 --> 01:09:58,314
I look into those broken eyes.
947
01:09:58,433 --> 01:10:01,356
I want to go out and find the
asshole who did that to them
948
01:10:01,512 --> 01:10:02,513
and beat the shit out of them.
949
01:10:02,632 --> 01:10:06,637
But although I feel that way
every single day, I know I
950
01:10:06,752 --> 01:10:08,595
can't track down everyone
who's hurt them.
951
01:10:08,712 --> 01:10:11,521
I know I can't heal all their
wounds, and I can't start
952
01:10:11,631 --> 01:10:16,876
accusing all their parents of
being sexual offenders.
953
01:10:16,991 --> 01:10:21,212
Especially when they're friends
of friends, right, Jack?
954
01:10:21,830 --> 01:10:24,515
We're finished here, Grace.
955
01:10:32,269 --> 01:10:34,237
Jan--
956
01:11:26,423 --> 01:11:28,391
Sam.
957
01:12:05,379 --> 01:12:08,268
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
958
01:12:27,416 --> 01:12:29,783
GRACE:
Marcus?
959
01:12:31,256 --> 01:12:33,257
Marcus?
960
01:12:37,295 --> 01:12:37,864
Marcus?
961
01:12:37,975 --> 01:12:40,137
What are you doing
in Luis' room?
962
01:12:45,174 --> 01:12:47,176
Oh, no.
963
01:12:49,454 --> 01:12:51,182
Luis?
964
01:12:51,333 --> 01:12:53,381
Luis!
965
01:12:53,493 --> 01:12:58,376
What?
No.
966
01:12:58,453 --> 01:12:59,621
Shit.
Shit!
967
01:12:59,732 --> 01:13:02,255
Mason!
Somebody, anybody come!
968
01:13:02,372 --> 01:13:04,055
Help me!
Luis!
969
01:13:04,172 --> 01:13:07,182
Luis, I need your pillowcase right now.
Give it to me.
970
01:13:07,292 --> 01:13:10,658
Quicker, please.
Marcus?
971
01:13:10,771 --> 01:13:12,373
Marcus.
Marcus, please look at me.
972
01:13:12,491 --> 01:13:14,253
Marcus, look at me.
You're going to be OK.
973
01:13:14,371 --> 01:13:17,022
I just need you to look at me.
974
01:13:17,131 --> 01:13:20,134
Marcus, look at me.
975
01:13:20,250 --> 01:13:23,094
What the fuck is
taking so long?
976
01:13:28,329 --> 01:13:29,854
(TV BLARING)
977
01:13:29,969 --> 01:13:33,815
WOMAN (ON TV): Now I
have a real friend.
978
01:13:36,248 --> 01:13:40,617
I'm going to call
you, uh, Dudley.
979
01:13:40,728 --> 01:13:43,732
(QUACKING)
980
01:13:49,287 --> 01:13:52,416
(TV BLARING CHEERFUL MUSIC)
981
01:14:00,566 --> 01:14:01,977
WOMAN (ON LOUDSPEAKER):
Dr. Stone--
982
01:14:02,086 --> 01:14:04,247
WOMAN (ON LOUDSPEAKER): Blake
Johnson, dial 93, please.
983
01:14:04,365 --> 01:14:06,971
Blake Johnson, dial 93.
984
01:14:10,085 --> 01:14:12,928
They still don't
know anything.
985
01:14:22,963 --> 01:14:25,489
I can't do this.
986
01:14:25,603 --> 01:14:31,771
Grace.
Hey.
987
01:14:31,842 --> 01:14:32,923
Grace, where are you going?
988
01:14:33,042 --> 01:14:35,124
I can't do this.
989
01:14:36,722 --> 01:14:38,245
OK, let's go.
Let's go.
990
01:14:38,361 --> 01:14:39,408
I'll drive us home.
991
01:14:39,521 --> 01:14:40,761
Don't want to go home.
992
01:14:40,881 --> 01:14:44,283
That's not what I'm
talking about.
993
01:14:44,401 --> 01:14:46,165
I know it's been a really
fucked up day, OK?
994
01:14:46,281 --> 01:14:51,525
Mason, you have no idea what
I'm going through right now.
995
01:14:51,640 --> 01:14:54,882
Then tell me.
That's how this works.
996
01:14:55,000 --> 01:14:57,320
You talk to me about it so that
I can take your hand and
997
01:14:57,439 --> 01:14:59,567
fucking walk through
this shit with you.
998
01:14:59,679 --> 01:15:01,408
That is what I signed
up for, OK?
999
01:15:01,519 --> 01:15:06,365
But I cannot do that if
you won't let me in.
1000
01:15:09,558 --> 01:15:11,765
I can't.
1001
01:15:14,397 --> 01:15:16,684
I'm sorry.
1002
01:15:20,157 --> 01:15:22,000
You're sorry?
1003
01:15:22,117 --> 01:15:24,278
Grace, are you serious?
1004
01:15:24,396 --> 01:15:27,127
I've been waiting for you for
a really long time, and I
1005
01:15:27,236 --> 01:15:30,445
wouldn't take a second of it
back because I love you so
1006
01:15:30,596 --> 01:15:31,802
goddamn much, OK?
1007
01:15:31,916 --> 01:15:35,237
But I have been waiting for
three years for you to tell me
1008
01:15:35,395 --> 01:15:37,363
why you still don't trust me.
1009
01:15:37,475 --> 01:15:39,876
I've been waiting for three
years for you to just once
1010
01:15:39,995 --> 01:15:42,395
take the advice that you give
your kids every fuckin' five
1011
01:15:42,514 --> 01:15:45,438
minutes and learn to talk
about what's going
1012
01:15:45,554 --> 01:15:47,761
on inside your head.
1013
01:15:47,874 --> 01:15:50,194
You can't do that for me?
1014
01:15:52,793 --> 01:15:57,117
Whatever it is, OK,
just talk to me.
1015
01:16:00,712 --> 01:16:03,192
But I can't do this.
1016
01:16:08,631 --> 01:16:09,439
I can't--
1017
01:16:09,591 --> 01:16:12,037
I can't marry you.
1018
01:16:12,151 --> 01:16:13,391
I can't have your baby.
1019
01:16:13,551 --> 01:16:16,122
I can't have any of it.
1020
01:16:22,670 --> 01:16:25,037
I can't do it.
1021
01:16:34,549 --> 01:16:36,994
So what do you want to do?
1022
01:16:42,268 --> 01:16:42,791
Hmm?
1023
01:16:42,868 --> 01:16:50,115
Do you want to get
an abortion?
1024
01:16:50,227 --> 01:16:53,150
I already made the
appointment.
1025
01:17:11,424 --> 01:17:15,145
Do whatever you want, OK?
1026
01:17:15,264 --> 01:17:17,153
Because I'm done.
1027
01:18:33,335 --> 01:18:35,622
(CLATTERING)
1028
01:18:51,333 --> 01:18:54,621
(TV BLARING NEARBY)
1029
01:19:14,171 --> 01:19:16,173
ACTOR (ON TV): Kids don't
care nothing about it.
1030
01:19:16,291 --> 01:19:20,181
(AUDIENCE LAUGHING)
1031
01:19:20,290 --> 01:19:23,533
ACTRESS (ON TV): Ed, do you
want some vittles today?
1032
01:19:23,650 --> 01:19:24,981
ACTOR (ON TV): I do, Granny.
1033
01:19:25,090 --> 01:19:28,057
I worked up a right smart appetite
fetching sticks for old Duke.
1034
01:19:28,169 --> 01:19:30,331
ACTRESS (ON TV): Yes, that's
the trouble around here.
1035
01:19:30,449 --> 01:19:31,894
The critters are taking over.
1036
01:19:32,009 --> 01:19:36,737
Billie Mae has done made pets out of
everything but my pickled turnips.
1037
01:19:36,848 --> 01:19:38,532
What are we going to
do for vittles?
1038
01:19:38,648 --> 01:19:41,378
ACTOR (ON TV): Wait, I remember
someplace to drive near--
1039
01:19:41,528 --> 01:19:44,610
(TV BLARING)
1040
01:19:52,607 --> 01:19:55,576
JAYDEN:
What are you doing?
1041
01:19:56,766 --> 01:20:00,009
That's a little extreme,
don't you think?
1042
01:20:20,683 --> 01:20:22,606
(SIGH)
1043
01:20:22,723 --> 01:20:25,249
Are you going crazy?
1044
01:20:28,802 --> 01:20:31,089
Probably.
1045
01:20:39,321 --> 01:20:44,088
When I was your age, I had to
stand in a courtroom with a
1046
01:20:44,201 --> 01:20:48,444
bunch of strangers and tell
them all the ways
1047
01:20:48,560 --> 01:20:50,801
that he abused me.
1048
01:20:53,480 --> 01:20:56,005
What he hit me with.
1049
01:20:57,239 --> 01:20:59,367
How he got drunk.
1050
01:21:00,679 --> 01:21:04,240
How he forced me to take
a shower with him.
1051
01:21:09,478 --> 01:21:11,560
Got me pregnant.
1052
01:21:16,437 --> 01:21:18,724
I sent him to prison.
1053
01:21:21,317 --> 01:21:25,241
I didn't talk about it.
1054
01:21:25,356 --> 01:21:27,836
I didn't think about it.
1055
01:21:31,356 --> 01:21:33,437
Until I met you.
1056
01:21:38,395 --> 01:21:40,284
And I don't know.
1057
01:21:42,234 --> 01:21:46,284
I have a baby inside of
me, and I don't know.
1058
01:21:46,394 --> 01:21:49,159
I don't know what I'm doing.
1059
01:21:57,673 --> 01:22:00,755
I was just trying to help you.
1060
01:22:13,671 --> 01:22:16,322
Oh my god.
1061
01:22:16,431 --> 01:22:19,354
He loves the belt.
1062
01:22:19,470 --> 01:22:20,835
It's such a cliche.
1063
01:22:20,950 --> 01:22:23,840
Jayden, we have to do
something about this.
1064
01:22:23,950 --> 01:22:26,520
Should go bash his face
in with a baseball
1065
01:22:26,629 --> 01:22:28,870
bat while he's sleeping?
1066
01:23:06,185 --> 01:23:10,473
Uh, we should get
out of here.
1067
01:23:10,584 --> 01:23:13,269
He'll sleep through anything.
1068
01:24:17,497 --> 01:24:20,937
OK.
Now we should get out of here.
1069
01:24:49,094 --> 01:24:52,461
They're going to ask you
a lot of questions.
1070
01:24:52,573 --> 01:24:55,053
It's going to be hard.
1071
01:24:55,173 --> 01:24:57,175
I'll try to leave out the part
about you breaking into
1072
01:24:57,293 --> 01:25:00,216
that house with a
baseball bat.
1073
01:25:02,732 --> 01:25:04,621
Thanks.
1074
01:25:05,052 --> 01:25:08,339
You're going to be
a really good mom.
1075
01:25:14,131 --> 01:25:18,931
I told him this was going to be
the last time I came home.
1076
01:25:21,050 --> 01:25:24,099
Because I'm not going to
take his shit anymore.
1077
01:25:26,089 --> 01:25:29,457
And that set him
off, of course.
1078
01:25:31,729 --> 01:25:33,970
But I didn't care.
1079
01:26:01,645 --> 01:26:03,647
I'm sorry.
1080
01:26:04,365 --> 01:26:07,653
I didn't mean what
I said earlier.
1081
01:26:08,805 --> 01:26:12,206
I'm just really messed
up right now.
1082
01:26:36,522 --> 01:26:39,172
Marcus is going
to get better.
1083
01:26:42,641 --> 01:26:44,848
I think I am too.
1084
01:26:59,999 --> 01:27:04,560
Grace, I know talking like
this is really hard.
1085
01:27:04,678 --> 01:27:09,969
But this is our fourth session
together, and I'd really like
1086
01:27:10,078 --> 01:27:12,240
you to try, OK?
1087
01:27:17,477 --> 01:27:20,606
I don't really know
what to say.
1088
01:27:22,036 --> 01:27:24,198
Your dad's getting out
of prison in a week.
1089
01:27:24,356 --> 01:27:27,644
Do you want to talk
about that?
1090
01:27:36,595 --> 01:27:38,757
OK.
1091
01:28:00,112 --> 01:28:03,241
Are you OK?
1092
01:28:03,392 --> 01:28:05,315
Mm-hmm.
1093
01:28:08,551 --> 01:28:11,714
Watch that monitor
over my shoulder.
1094
01:28:13,071 --> 01:28:15,438
I think he's-- there we go.
1095
01:28:15,551 --> 01:28:17,632
There he is.
1096
01:28:21,230 --> 01:28:24,078
Stay with it.
Hang on a second.
1097
01:28:26,309 --> 01:28:28,118
Hang on.
1098
01:28:28,229 --> 01:28:31,756
That's-- that's the baby's
heartbeat, man.
1099
01:28:31,869 --> 01:28:33,791
Oh, man.
1100
01:29:14,944 --> 01:29:19,631
So you need to get ready for
this because it's so fucking
1101
01:29:19,743 --> 01:29:20,312
unbelievable.
1102
01:29:20,423 --> 01:29:22,585
It's going to seem fake, but
I promise you it's not.
1103
01:29:22,703 --> 01:29:25,029
Grace will vouch for it.
It depends if you tell it right.
1104
01:29:25,143 --> 01:29:26,793
There is no way not
to tell this right.
1105
01:29:26,903 --> 01:29:28,904
It is a storyteller's
wet dream.
1106
01:29:29,022 --> 01:29:30,949
JESSICA: What?
Get ready for this.
1107
01:29:31,062 --> 01:29:33,787
MASON: OK, just in time.
I'm going to start at the beginning, OK.
1108
01:29:33,902 --> 01:29:34,471
OK.
1109
01:29:34,582 --> 01:29:36,949
So three years ago, right, we have
this girl here named Liza Green.
1110
01:29:37,101 --> 01:29:40,150
She's 17, older than everybody
else on the unit at the time.
1111
01:29:40,261 --> 01:29:43,504
And I don't mean this in a pervy
way or anything, but
1112
01:29:43,621 --> 01:29:44,622
she's real pretty.
1113
01:29:44,741 --> 01:29:45,503
She was gorgeous.
1114
01:29:45,621 --> 01:29:47,861
All the guys on the unit want
her, but she won't give any of
1115
01:29:47,980 --> 01:29:49,948
them the time of day because
she was busy.
1116
01:29:50,060 --> 01:29:52,061
She was always studying.
She was very smart.
1117
01:29:52,180 --> 01:29:53,508
Mm-hmm.
Really smart.
1118
01:29:53,620 --> 01:29:57,227
So two weeks before she turns 18 and
leaves, we get this new intake.
1119
01:29:57,339 --> 01:30:00,101
It's a 15-year-old guy.
He's really tough.
1120
01:30:00,219 --> 01:30:01,862
He's really quiet.
But he's cool.
1121
01:30:01,979 --> 01:30:03,867
He's just kind of like kicking
back, checking out the scene.
1122
01:30:03,978 --> 01:30:08,821
And I swear I didn't hear him say a
word the whole first week he was here.
1123
01:30:08,938 --> 01:30:12,899
But then one day we were doing community
meeting, and we ask for announcements.
1124
01:30:13,017 --> 01:30:14,143
And this guy raises his hand.
1125
01:30:14,297 --> 01:30:20,624
And he looks directly at Liza Green and
he says, I know you don't know me.
1126
01:30:20,737 --> 01:30:21,306
I just got here.
1127
01:30:21,417 --> 01:30:23,066
But I just want to say that
I've been watching you.
1128
01:30:23,176 --> 01:30:25,099
I think you're the most
interesting thing about this
1129
01:30:25,216 --> 01:30:29,859
place, and I'm really sad I'm not going
to get to know you before you leave.
1130
01:30:29,976 --> 01:30:31,420
I just wanted to
tell you that.
1131
01:30:31,535 --> 01:30:33,264
What a pimp!
1132
01:30:33,375 --> 01:30:35,463
What did she say?
Nothing.
1133
01:30:35,575 --> 01:30:37,502
NATE: Nothing?
It was so awkward.
1134
01:30:37,655 --> 01:30:39,180
Yeah, so fuckin' awkward
I couldn't stand it.
1135
01:30:39,295 --> 01:30:41,456
And then she left, and
never talked to him.
1136
01:30:41,614 --> 01:30:43,855
The kids teased him
for like a year.
1137
01:30:43,974 --> 01:30:45,743
JESSICA: Aw.
Oh, that blows.
1138
01:30:45,854 --> 01:30:48,302
No, he didn't give a shit.
No, didn't even faze him.
1139
01:30:48,454 --> 01:30:52,174
It was like he knew something
everybody else didn't.
1140
01:30:52,333 --> 01:30:54,580
Who is this guy?
That was Marcus.
1141
01:30:54,693 --> 01:30:56,460
What?
I never heard this story.
1142
01:30:56,573 --> 01:30:58,054
Oh, wait.
It gets so much better.
1143
01:30:58,212 --> 01:30:59,894
MASON: Yeah.
Yeah, so check this out.
1144
01:31:00,012 --> 01:31:02,581
Grace and I are getting coffee at
Ronnie's this morning, and we walk in.
1145
01:31:02,692 --> 01:31:05,138
And who do we see sitting
there alone at a table?
1146
01:31:05,252 --> 01:31:06,582
Marcus.
1147
01:31:06,691 --> 01:31:08,169
How's he doing?
Oh!
1148
01:31:08,170 --> 01:31:10,214
MASON: He looks great.
He's so good.
1149
01:31:10,331 --> 01:31:11,093
Buttoned-up shirt.
1150
01:31:11,211 --> 01:31:13,054
He's sippin' on a cappuccino.
1151
01:31:13,171 --> 01:31:15,579
Marcus drinks cappuccino?
Yeah.
1152
01:31:15,730 --> 01:31:17,578
GRACE: Apparently.
Yeah, I guess so.
1153
01:31:17,730 --> 01:31:19,141
GRACE: Apparently
now he does.
1154
01:31:19,250 --> 01:31:21,533
MASON: So we're talking
to him and we're catching up.
1155
01:31:21,690 --> 01:31:23,233
And he's telling us about
his new job at the
1156
01:31:23,259 --> 01:31:24,800
aquarium and how much
he takes home in tips.
1157
01:31:24,889 --> 01:31:27,211
And now he's going to start
applying for classes next semester.
1158
01:31:27,329 --> 01:31:29,138
JESSICA: Oh my god!
Yeah.
1159
01:31:29,169 --> 01:31:31,536
And it's weird because I'm like,
I have not heard Marcus
1160
01:31:31,649 --> 01:31:33,889
talk this much ever,
since I met him.
1161
01:31:34,008 --> 01:31:36,930
Like, what is the deal?
Is he excited to see us?
1162
01:31:37,048 --> 01:31:38,095
Is he nervous about something?
1163
01:31:38,248 --> 01:31:41,809
And that's when I notice there's
another cappuccino on
1164
01:31:41,928 --> 01:31:44,328
the table and an empty
chair next to him.
1165
01:31:44,447 --> 01:31:49,055
And then just like in the
fucking movies, bathroom door
1166
01:31:49,167 --> 01:31:53,490
flings open, out walks
Liza Green.
1167
01:31:53,606 --> 01:31:55,806
They were on a date?
It was like their fifth one.
1168
01:31:55,926 --> 01:31:57,889
MASON: Yes!
Oh!
1169
01:31:57,966 --> 01:32:01,333
As soon-- as soon as she sits
down, dude just goes beet-red.
1170
01:32:01,445 --> 01:32:03,252
He's so embarrassed.
Oh, it was so cute.
1171
01:32:03,365 --> 01:32:05,811
Oh, it was so fucking cute,
I almost pissed my pants.
1172
01:32:05,925 --> 01:32:09,366
Oh Jess, they look so happy together.
MASON: So happy.
1173
01:32:09,524 --> 01:32:10,491
And there's just--
1174
01:32:10,604 --> 01:32:12,491
(SCREAMING)
(ALARM BLARING)
1175
01:32:12,604 --> 01:32:17,687
Here we go.
(MUSIC PLAYING)
1176
01:34:04,912 --> 01:34:07,915
(MUSIC - KEITH MILGATEN, "AFTER PARTY")
84641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.