Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,000 --> 00:00:45,440
Dad I want one.
2
00:00:45,441 --> 00:00:48,035
No I don't want
to hear your mom complain.
3
00:00:49,381 --> 00:00:50,309
Let's go somewhere else.
4
00:00:50,310 --> 00:00:51,903
Too loud here.
The baby is crying.
5
00:00:55,339 --> 00:00:57,569
Let's go.
Almost countdown time.
6
00:01:06,679 --> 00:01:08,408
Let's dance.
7
00:01:09,017 --> 00:01:10,382
Tired already?
8
00:01:17,281 --> 00:01:20,100
Cee, say something to your brother.
9
00:01:20,101 --> 00:01:21,638
I will post it on Facebook.
10
00:01:21,639 --> 00:01:22,950
Happy Birthday!
11
00:01:22,951 --> 00:01:24,680
Happy New Year!
12
00:01:24,905 --> 00:01:26,463
Happy New Year!
13
00:01:26,795 --> 00:01:28,844
Happy New Year!
14
00:01:28,845 --> 00:01:31,712
Happy New Year!
15
00:01:31,792 --> 00:01:35,378
10... 9... 8...
16
00:01:35,379 --> 00:01:38,517
7... 6... 5... 4...
17
00:01:38,518 --> 00:01:41,316
3... 2... 1...
18
00:01:55,400 --> 00:01:58,410
3... 2... 1...
19
00:01:58,411 --> 00:02:00,902
Happy New Year!
20
00:02:41,846 --> 00:02:46,875
6... 5... 4... 3... 2... 1
21
00:02:46,876 --> 00:02:49,936
Happy New Year!
22
00:02:55,044 --> 00:02:58,070
You're not supposed to use
the cell phone in here.
23
00:02:58,920 --> 00:03:01,946
Have you come to confess your sins,
my child?
24
00:03:02,443 --> 00:03:02,943
No!
25
00:03:03,853 --> 00:03:06,083
So what are you doing here?
26
00:03:07,312 --> 00:03:10,042
Because the wind
is too strong outside,
27
00:03:10,163 --> 00:03:14,497
so I think it's not against the law
to wait inside for a while.
28
00:03:15,065 --> 00:03:15,997
Well,
29
00:03:16,922 --> 00:03:19,652
it's been a while, hasn't it?
30
00:03:21,406 --> 00:03:22,430
Jerk!
31
00:03:55,521 --> 00:03:57,504
I already made a copy of the key.
32
00:03:57,505 --> 00:03:58,905
I will swing by Rite Aid for a sec.
33
00:03:59,909 --> 00:04:01,001
OK?
34
00:04:07,918 --> 00:04:10,580
Can you please spare 50 cents?
35
00:05:49,587 --> 00:05:51,214
Just wait 3 minutes.
36
00:05:52,855 --> 00:05:54,823
A kid or instant noodles?
37
00:06:16,495 --> 00:06:19,191
I'm confused.
What does it mean?
38
00:06:20,242 --> 00:06:22,904
I told you already.
I am not pregnant.
39
00:06:23,317 --> 00:06:24,909
Yay...
40
00:06:25,944 --> 00:06:29,175
not pregnant... not pregnant.
41
00:06:31,165 --> 00:06:33,099
I have some good news too.
42
00:06:34,721 --> 00:06:37,348
Say hello to NYU kid, Baby!!!
43
00:06:38,373 --> 00:06:39,396
Pretty slick, right?
44
00:06:39,397 --> 00:06:41,389
So my dad will stop threatening to
not send money.
45
00:06:45,644 --> 00:06:48,271
It would be really slick if
you spelled your faculty correctly.
46
00:06:48,272 --> 00:06:49,169
Huh?
47
00:06:50,065 --> 00:06:52,192
Business not Busyness.
48
00:06:52,371 --> 00:06:53,770
Damn man!
49
00:06:54,581 --> 00:06:55,673
Fuck!
50
00:06:56,792 --> 00:06:58,783
So how do I spell that?
51
00:07:15,178 --> 00:07:17,908
You should save your energy
to help me unpack.
52
00:07:18,926 --> 00:07:21,121
I am unpacking.
Can't you tell?
53
00:07:37,216 --> 00:07:40,803
What?! You don't even have a damn cat!
54
00:07:40,804 --> 00:07:42,795
You're fucking paranoid.
55
00:07:48,235 --> 00:07:49,964
Chanel! Shut up!!!
56
00:07:54,161 --> 00:07:55,314
Who the fuck was it?
57
00:07:55,315 --> 00:07:57,441
Baby, you're paranoid. Come on!
58
00:07:57,653 --> 00:07:58,357
Fuck you!!!
59
00:07:58,358 --> 00:08:00,887
You already did, man!
60
00:08:00,888 --> 00:08:05,291
Like this and this.
Wooow hoo... remember that?
61
00:08:05,917 --> 00:08:07,282
Get the fuck out!!!
62
00:08:08,544 --> 00:08:09,909
Fuck you!
63
00:08:23,342 --> 00:08:26,004
Fabio slept with someone else.
64
00:08:27,090 --> 00:08:28,250
How did you know?
65
00:08:28,852 --> 00:08:30,786
He said his cat scratched him.
66
00:08:31,287 --> 00:08:34,745
Why the hell would
a cat bit his nipple!
67
00:08:35,995 --> 00:08:38,269
Don't stress.
68
00:08:38,270 --> 00:08:39,750
Herbal remedies
can take the edge off.
69
00:08:41,601 --> 00:08:43,091
Whatever!
70
00:08:46,406 --> 00:08:47,395
Baby...
71
00:08:47,879 --> 00:08:49,369
Let me take you to heaven.
72
00:08:56,528 --> 00:08:58,723
"You're already did man!" Haha...
73
00:08:59,091 --> 00:09:00,340
He's funny.
74
00:09:03,640 --> 00:09:05,688
Por bought a new bed.
75
00:09:05,689 --> 00:09:07,589
Selling weed must earn damn well.
76
00:09:08,572 --> 00:09:09,402
Want to sell some?
77
00:09:10,430 --> 00:09:11,328
Are you crazy!
78
00:09:13,377 --> 00:09:14,754
Seriously.
79
00:09:14,755 --> 00:09:17,155
Come on...
he's been wanting to meet up.
80
00:09:27,504 --> 00:09:30,258
This is NYPD!
You're under arrest mothafucka!
81
00:09:30,259 --> 00:09:34,558
NYPD my ass. You mathafucka!
82
00:09:35,063 --> 00:09:38,138
What the hell are you painting for...
renovating?
83
00:09:38,139 --> 00:09:41,725
Not renovating dude.
I am moving out, bitch!
84
00:09:41,726 --> 00:09:42,622
Huh?
85
00:09:42,623 --> 00:09:44,591
If I don't paint the room,
86
00:09:45,633 --> 00:09:48,388
Jose won't return my deposit.
87
00:09:48,389 --> 00:09:49,989
Are you moving far?
88
00:09:49,990 --> 00:09:51,470
In case I miss you and want to visit.
89
00:09:52,873 --> 00:09:55,467
Not far just back to Thailand.
90
00:09:56,268 --> 00:09:57,496
Going back with me,
91
00:09:59,216 --> 00:10:03,516
let's go?
92
00:10:04,981 --> 00:10:07,031
I'm hungry.
You're welcome to tag along.
93
00:10:07,032 --> 00:10:10,746
Are you going back for good?
94
00:10:10,747 --> 00:10:12,578
Why such a hurry?
95
00:10:13,309 --> 00:10:16,836
It's personal.
None of your business, OK?
96
00:10:18,083 --> 00:10:20,003
And when you're gone whom
will I buy weed from?
97
00:10:20,004 --> 00:10:21,158
Craving for weed, are you?
98
00:10:21,159 --> 00:10:22,216
Of course.
99
00:10:22,439 --> 00:10:24,236
You're looking quite pale.
100
00:10:25,289 --> 00:10:27,051
Sorry but I've taken a vow of piety.
101
00:10:27,052 --> 00:10:27,779
What?
102
00:10:28,461 --> 00:10:29,901
I am clean now dude!
103
00:10:29,902 --> 00:10:33,668
See for yourself.
Over there take a look.
104
00:10:36,052 --> 00:10:38,326
You threw away all the good stuff?
105
00:10:38,327 --> 00:10:40,021
See, Amigo!?
106
00:10:40,089 --> 00:10:41,750
Finito, no more!
107
00:10:42,203 --> 00:10:44,924
I stopped buying, stopped smoking,
108
00:10:44,925 --> 00:10:48,019
and stop selling. Amazing right?
109
00:10:49,410 --> 00:10:51,140
Did you hit your head or something?
110
00:10:51,141 --> 00:10:54,630
You should too Jack.
111
00:10:54,631 --> 00:10:55,686
It's almost New Year.
112
00:10:55,687 --> 00:10:56,905
Start off with a clean slate.
113
00:10:56,906 --> 00:10:58,666
Stop all the bad shit.
114
00:10:58,667 --> 00:10:59,436
Quit getting high.
115
00:10:59,437 --> 00:11:01,357
Trust me. Life's short.
116
00:11:01,358 --> 00:11:03,622
Just give me the dealer's card.
I will deal directly.
117
00:11:04,881 --> 00:11:06,386
Did you hear me?
118
00:11:06,387 --> 00:11:09,413
If you want it,
you gotta get it from someone else.
119
00:11:09,527 --> 00:11:11,160
Why are you getting all worked up?
120
00:11:11,161 --> 00:11:12,252
Mid-life crisis?
121
00:11:12,537 --> 00:11:14,095
I'm on the rag.
122
00:11:16,093 --> 00:11:17,149
It's mine now.
123
00:11:17,150 --> 00:11:19,015
I've been eyeing this for long time.
124
00:11:26,887 --> 00:11:28,201
Hey you look familiar.
125
00:11:28,202 --> 00:11:29,896
Have we met somewhere?
126
00:11:31,340 --> 00:11:34,468
Probably passed each other
inside this building.
127
00:11:35,921 --> 00:11:37,286
No.
128
00:11:38,259 --> 00:11:40,056
Are you an actress back in Thailand?
129
00:11:42,744 --> 00:11:44,678
Hey what's this?
130
00:11:45,082 --> 00:11:46,426
Nail gun.
131
00:11:46,427 --> 00:11:47,867
Damn heavy.
Too lazy to take it back.
132
00:11:48,318 --> 00:11:50,431
Cool. May I have it?
133
00:11:50,432 --> 00:11:51,167
Go ahead.
134
00:11:51,168 --> 00:11:51,935
Don't shoot yourself in the balls
135
00:11:51,936 --> 00:11:53,165
and then email me to complain.
136
00:12:13,751 --> 00:12:16,549
Shit! One number is missing!
137
00:12:19,549 --> 00:12:22,416
Sheez, is that smell coming from
your dog or your mouth?
138
00:12:22,913 --> 00:12:23,607
Gosh!
139
00:12:24,962 --> 00:12:26,017
What the hell is that?
140
00:12:26,018 --> 00:12:27,236
The dealer's name card.
141
00:12:27,237 --> 00:12:28,613
Por stopped dealing.
142
00:12:28,614 --> 00:12:30,172
So I have to call them myself.
143
00:12:30,920 --> 00:12:34,651
Wow, drug dealers have name cards too?
Cool!
144
00:12:34,828 --> 00:12:36,386
But the last digit is missing.
145
00:12:38,288 --> 00:12:40,779
There are 10 possibilities.
Take a guess.
146
00:12:46,584 --> 00:12:48,176
Which number do you like babe?
147
00:12:49,820 --> 00:12:50,787
3
148
00:12:53,183 --> 00:12:54,810
Why 3?
149
00:12:55,169 --> 00:12:56,449
For New Year.
150
00:12:56,450 --> 00:12:58,918
So when you add 3
then it will be 2013.
151
00:12:59,813 --> 00:13:01,371
That's so dope.
152
00:13:05,675 --> 00:13:08,303
How about 4?
So it will be next year.
153
00:13:09,006 --> 00:13:10,479
You are not helpful.
154
00:13:10,480 --> 00:13:11,344
Hello?
155
00:13:15,253 --> 00:13:19,747
Hello, is that Mr. Jesus?
156
00:13:20,667 --> 00:13:22,965
It's Hesus, Genius.
157
00:13:39,438 --> 00:13:40,302
Jack!
158
00:13:42,096 --> 00:13:43,222
Jack!
- Huh?
159
00:13:44,114 --> 00:13:45,073
It's nearing countdown
160
00:13:45,074 --> 00:13:46,133
and you're already
acting like a junkie.
161
00:13:46,421 --> 00:13:48,438
Yeah...
162
00:13:48,439 --> 00:13:50,703
You must need a fix. Come here
163
00:13:50,937 --> 00:13:52,495
and make yourself useful.
164
00:13:54,493 --> 00:13:55,644
You should know for a sinner like me,
165
00:13:55,645 --> 00:13:57,247
doing any good is useless.
166
00:13:57,248 --> 00:13:58,848
The hell is this?
167
00:13:58,849 --> 00:13:59,906
A dog's menstrual gravy?
168
00:13:59,907 --> 00:14:00,930
Your mother's!
169
00:14:00,931 --> 00:14:02,884
Damn you!
- Asshole!
170
00:14:02,885 --> 00:14:03,681
Bitch. Damn!
171
00:14:04,230 --> 00:14:06,054
You've never had blood pudding?
172
00:14:06,055 --> 00:14:07,143
It's a sacred dish.
173
00:14:07,144 --> 00:14:08,680
Careful, you could lose your head
for calling it that.
174
00:14:08,681 --> 00:14:10,508
Who did you say wants to give me head?
175
00:14:10,509 --> 00:14:11,629
Hey!
- What?
176
00:14:11,630 --> 00:14:14,287
Hey you still going to temple
with me on New Year's?
177
00:14:14,288 --> 00:14:16,484
I'm counting down tonight.
Lazy to get up.
178
00:14:16,691 --> 00:14:18,625
You suck!
- What's up?
179
00:14:20,983 --> 00:14:21,677
Bee,
180
00:14:22,873 --> 00:14:24,841
can you go with my aunt for me?
181
00:14:25,371 --> 00:14:27,037
She is your aunt, not mine.
182
00:14:27,038 --> 00:14:29,369
Fail.
- Jerk.
183
00:14:30,881 --> 00:14:32,803
Jack when will the dealer arrive?
184
00:14:32,804 --> 00:14:35,533
He said around 9 pm. Which is in
185
00:14:36,871 --> 00:14:38,824
10... 9...
186
00:14:38,825 --> 00:14:41,163
Damn he's a person not a microwave.
187
00:14:41,164 --> 00:14:44,174
6... 5... 4...
188
00:14:44,175 --> 00:14:47,008
3... 2... 1
189
00:14:58,461 --> 00:15:00,588
Feliz ano nuevo, Senior!
190
00:15:00,991 --> 00:15:02,752
Haha I'm Hesus.
191
00:15:02,753 --> 00:15:05,551
And welcome to the night of your life.
192
00:15:17,264 --> 00:15:18,595
Aww man,
193
00:15:21,076 --> 00:15:23,348
I got another story for y'all too.
194
00:15:23,349 --> 00:15:24,597
So as a dealer, right.
195
00:15:24,598 --> 00:15:26,199
I'm gonna do
some quality control sometimes,
196
00:15:26,200 --> 00:15:26,904
you know what I'm sayin'.
197
00:15:26,905 --> 00:15:30,899
All I got to do is just sit my ass down and
make sure that y'all happy with my shit.
198
00:15:31,742 --> 00:15:34,143
There's this one time,
there's this chic.
199
00:15:34,144 --> 00:15:35,937
I don't remember her freaking name man.
200
00:15:35,938 --> 00:15:38,083
She's like some white college kid
with a rich dad,
201
00:15:38,084 --> 00:15:39,268
you know how it is, right?
202
00:15:39,269 --> 00:15:40,933
She called me up one day man,
203
00:15:40,934 --> 00:15:42,792
and she said
she got my number from a friend
204
00:15:42,793 --> 00:15:44,714
and I was like I don't give a fuck where
you got my number from,
205
00:15:44,715 --> 00:15:47,501
as long as you're willing to buy,
I'm willing to sell, right?
206
00:15:47,502 --> 00:15:48,561
You know what I mean?!
207
00:15:49,425 --> 00:15:49,742
Bam!
208
00:15:49,743 --> 00:15:50,897
Make it explode, man!
209
00:15:50,898 --> 00:15:51,569
Bam!
210
00:15:51,570 --> 00:15:53,267
Yeah! That's what I'm talking about.
211
00:15:53,268 --> 00:15:56,438
So that night I went to her place
on 5th freaking Ave., OK?
212
00:15:56,439 --> 00:15:59,929
It's one of them three bedrooms types man,
with a Central park view.
213
00:15:59,930 --> 00:16:00,890
I was holy shit!
214
00:16:00,891 --> 00:16:02,750
This place is swanky as fudge!
215
00:16:02,751 --> 00:16:05,152
So, anyway what happen was
216
00:16:05,153 --> 00:16:07,713
she got bombed after the second joint.
217
00:16:07,714 --> 00:16:09,795
And um... Oh my god!
She was like she's going crazy.
218
00:16:09,796 --> 00:16:10,531
She's talking shit like
219
00:16:10,532 --> 00:16:11,717
she wanna go to the freaking beach
220
00:16:11,718 --> 00:16:12,645
and I was like Wait! Wait! Wait!
221
00:16:12,646 --> 00:16:13,543
Let's talk about this.
222
00:16:13,544 --> 00:16:14,567
Before you could say anything.
223
00:16:14,568 --> 00:16:16,650
She jumped over her couch and
started to pack her bag!
224
00:16:16,651 --> 00:16:17,707
I'm like Oh my god!
225
00:16:17,708 --> 00:16:19,501
Do I really wanna go to
the freaking beach with this bitch?
226
00:16:19,502 --> 00:16:22,417
Freezing my ass off outside on
a new year freaking eve!
227
00:16:22,418 --> 00:16:23,377
No way, right?
228
00:16:23,378 --> 00:16:25,042
Before I could freaking do anything.
229
00:16:25,043 --> 00:16:26,036
Before I could stop her.
230
00:16:26,037 --> 00:16:27,801
She jumped out from the closet...
231
00:16:30,490 --> 00:16:31,855
in a freaking bikini!!!
232
00:16:33,789 --> 00:16:34,983
Was she hot or what?
233
00:16:36,063 --> 00:16:36,927
Was she hot?
234
00:16:36,961 --> 00:16:37,461
Yeah!
235
00:16:38,370 --> 00:16:40,133
Pictures this man,
236
00:16:41,124 --> 00:16:42,421
Jabba the hut Haha!
237
00:16:44,263 --> 00:16:46,663
In princess Leah's gold bikini!
238
00:16:52,080 --> 00:16:53,583
The hell is he talking about?
239
00:16:53,584 --> 00:16:55,569
Jabba Pizza hut? The hell is that?
240
00:16:55,570 --> 00:16:59,028
I don't know but
it's making me super hungry. Damn!
241
00:16:59,029 --> 00:17:00,630
The worst part of it man...
242
00:17:00,631 --> 00:17:02,463
you know the worst part of it...
243
00:17:02,714 --> 00:17:04,282
She said she has money,
244
00:17:04,283 --> 00:17:05,371
but she freaking lied!
245
00:17:05,372 --> 00:17:07,037
She's just a freaking freeloader man!
246
00:17:07,038 --> 00:17:09,200
I was pissed off! Man! Pissed off!
247
00:17:10,882 --> 00:17:13,544
And what did you do about it?
248
00:17:15,014 --> 00:17:17,064
What I do about it? Nothing!
249
00:17:17,065 --> 00:17:17,991
I just strangled her
250
00:17:17,992 --> 00:17:19,353
and dumped the body in the Hudson.
251
00:17:21,036 --> 00:17:21,798
"Kerplunk"
252
00:17:25,841 --> 00:17:27,857
But you guys ain't have
to worry about that shit man.
253
00:17:27,858 --> 00:17:29,299
I ain't going to do tha shit to you
254
00:17:29,300 --> 00:17:30,484
because you guys are cool.
255
00:17:30,485 --> 00:17:33,112
Asians are always my best customers, man.
256
00:17:33,113 --> 00:17:35,002
Asian rules, man.
257
00:17:35,003 --> 00:17:36,436
That's fine, That's fine.
- Come on, come on give me.
258
00:17:37,021 --> 00:17:37,853
Bam!
259
00:17:37,854 --> 00:17:39,879
Yeah... I like that, I like that.
260
00:17:43,171 --> 00:17:47,073
So uh... You guys said
you guys from Taiwan, right?
261
00:17:47,687 --> 00:17:48,777
Taiwan, your daddy!
262
00:17:48,778 --> 00:17:51,402
Thailand man! From Thailand.
263
00:17:51,403 --> 00:17:54,338
Potato patato Same shit same difference.
264
00:17:54,703 --> 00:17:58,434
And um... you guys obviously
are a couple right? You guys are together.
265
00:18:03,928 --> 00:18:06,726
What are you guys doing in New York anyway,
studying or some shit?
266
00:18:06,971 --> 00:18:08,233
She she she,
267
00:18:09,085 --> 00:18:12,352
she got a PHD up her ass all the time,
268
00:18:12,353 --> 00:18:13,445
If you know what I mean.
269
00:18:13,762 --> 00:18:15,457
Up your father's ass!
270
00:18:16,356 --> 00:18:18,598
I study fashion design.
271
00:18:18,599 --> 00:18:22,795
But this guy right here,
he still hanging out in a Language school,
272
00:18:22,796 --> 00:18:25,356
after 3 fucking years in New York!
273
00:18:25,357 --> 00:18:27,758
What for? His Tinglish is fine to me,
274
00:18:27,759 --> 00:18:29,073
I understand what he said.
275
00:18:29,074 --> 00:18:31,955
And he also can speak 2 languages,
276
00:18:31,956 --> 00:18:33,821
Thai and Mexican.
277
00:18:34,455 --> 00:18:38,414
Futamalay, Margarita, El ninyo.
278
00:18:41,117 --> 00:18:43,210
Oh shit, Yeah man!
279
00:18:43,231 --> 00:18:44,897
I like the way you jive man!
280
00:18:44,898 --> 00:18:46,296
Seriously man!
281
00:18:47,396 --> 00:18:50,694
My dad wants me to study some MBA shit,
282
00:18:50,695 --> 00:18:52,168
but you know that it's not my type.
283
00:18:52,169 --> 00:18:52,872
Right.
284
00:18:52,873 --> 00:18:54,841
So, I decided to find
the inspiration first.
285
00:18:57,871 --> 00:18:59,133
Inspiration?
286
00:18:59,728 --> 00:19:01,252
By smoke in this shit?!
287
00:19:04,341 --> 00:19:06,104
By smoke in this shit?!
288
00:19:09,562 --> 00:19:12,087
Yeah! Yeah! Hi five.
That's what I'm talking about.
289
00:19:12,477 --> 00:19:14,078
C'mon don't be upset Jack.
290
00:19:14,079 --> 00:19:15,409
Hang in there.
291
00:19:16,353 --> 00:19:18,275
I'm not upset. I'm going to take a piss!
Want to help me hold it?
292
00:19:18,276 --> 00:19:19,037
Shit!
293
00:19:24,361 --> 00:19:25,726
So, What about you?
294
00:19:26,411 --> 00:19:27,503
What's your plan?
295
00:19:28,910 --> 00:19:29,741
Not sure!
296
00:19:29,742 --> 00:19:31,726
This is only my first year in New York.
297
00:19:31,727 --> 00:19:32,623
Yeah! Yeah! Yeah!
298
00:19:32,624 --> 00:19:35,423
But everyone gotta have a reason
to come in here, right?
299
00:19:36,950 --> 00:19:39,043
Are you homeland security or what?
300
00:19:39,192 --> 00:19:40,284
Damn!
301
00:19:41,338 --> 00:19:43,602
I'm just making a conversation, Baby.
302
00:19:46,207 --> 00:19:47,538
Holy shit!
303
00:19:47,808 --> 00:19:49,105
Holy shit!
304
00:19:51,333 --> 00:19:53,164
Do you remember Fai?
305
00:19:53,830 --> 00:19:56,553
She saw Fabio and his new girl
at the Circle.
306
00:19:56,554 --> 00:19:58,603
Look at her!
307
00:19:58,604 --> 00:20:01,004
Even on the side
she looks just like a lizard.
308
00:20:03,984 --> 00:20:05,683
You think I am beautiful?
309
00:20:05,684 --> 00:20:06,866
The most!
310
00:20:06,867 --> 00:20:08,596
What? What is it?
311
00:20:11,320 --> 00:20:12,719
Do you think I'm sexy?
312
00:20:13,691 --> 00:20:16,751
Damn! Mamacita! Totally baby.
313
00:20:17,150 --> 00:20:18,117
Muah!
314
00:20:18,496 --> 00:20:20,576
I just had a broken heart.
315
00:20:20,577 --> 00:20:23,363
My boyfriend dumped me for this bitch!
316
00:20:23,364 --> 00:20:25,125
Oh shit!
317
00:20:25,126 --> 00:20:26,726
What the hell is that, man?
318
00:20:26,727 --> 00:20:29,002
Is that a cross between
a bull frog and a monkey?
319
00:20:29,003 --> 00:20:32,904
I told you Italians
just bone you and dump you.
320
00:20:36,914 --> 00:20:38,279
You know it all huh.
321
00:20:39,348 --> 00:20:40,508
Hey, hey... listen!
322
00:20:42,584 --> 00:20:45,052
I think I might have something to
cheer you up!!
323
00:20:45,306 --> 00:20:46,107
You ready?!
324
00:20:46,108 --> 00:20:46,608
Yeah!
325
00:20:47,580 --> 00:20:49,246
You guys ready for this?
326
00:20:49,247 --> 00:20:50,111
You guys ready?
327
00:20:51,232 --> 00:20:52,256
Wait for...
328
00:20:54,659 --> 00:20:55,717
wait for...
329
00:20:56,646 --> 00:20:58,204
coming up anytime now.
330
00:20:59,785 --> 00:21:01,642
Bam! Bam! Bam!
331
00:21:01,643 --> 00:21:03,276
There it is baby!
332
00:21:03,277 --> 00:21:04,972
That's what I'm talking about. Yeah.
333
00:21:05,807 --> 00:21:06,933
Let's see!
- Booooooo... no no no...
334
00:21:06,960 --> 00:21:08,241
No! Come on.
335
00:21:08,242 --> 00:21:10,193
Here me out.
Let me explain myself to you.
336
00:21:10,194 --> 00:21:12,532
There is a lot more
in this book than you think.
337
00:21:12,533 --> 00:21:14,502
Come on. Just hear me out man.
338
00:21:15,994 --> 00:21:18,155
Shh!
339
00:21:20,799 --> 00:21:21,493
Thank you!
340
00:21:33,996 --> 00:21:36,521
I was saving my self this shit, tonight.
341
00:21:37,295 --> 00:21:38,159
But fuck it!
342
00:21:38,928 --> 00:21:40,657
Well! Well! Well!
343
00:21:41,972 --> 00:21:44,839
Ladies and gentle fuckin' men,
344
00:21:45,559 --> 00:21:50,724
I present to you the best kind of weed
you'll find in the land of the free.
345
00:21:51,646 --> 00:21:53,759
And I'll call it...
346
00:21:53,760 --> 00:21:55,751
"The Enlightenment".
347
00:22:03,434 --> 00:22:04,809
Fucking fancy name!
348
00:22:04,810 --> 00:22:06,250
So how much for it man?
349
00:22:06,251 --> 00:22:08,044
Money?
Who the fuck is talking money, man.
350
00:22:08,045 --> 00:22:10,173
This shit is on the fucking house, son.
351
00:22:10,705 --> 00:22:12,070
You're the man!
352
00:22:12,531 --> 00:22:15,317
Thanks for saving me
from a very sad and
353
00:22:15,318 --> 00:22:17,581
lonely countdown tonight.
354
00:22:30,756 --> 00:22:32,155
Quit your whinning
355
00:22:33,672 --> 00:22:35,765
and suck it up bitch.
356
00:22:39,790 --> 00:22:41,485
You didn't give me some.
357
00:22:47,798 --> 00:22:48,492
Oops!
358
00:22:49,208 --> 00:22:50,539
We share this.
359
00:22:53,404 --> 00:22:56,734
Baby Bee, it's your turn.
360
00:22:56,735 --> 00:22:58,399
No, I think I'm good for tonight.
361
00:22:58,400 --> 00:22:58,815
What?
362
00:22:58,816 --> 00:23:00,898
Hey, it's free why don't you try it?
363
00:23:00,899 --> 00:23:02,691
Are you a Miss universe or something?
364
00:23:02,692 --> 00:23:04,613
Why worry about
your image all the time?
365
00:23:04,614 --> 00:23:06,086
Pam you've had enough.
366
00:23:06,087 --> 00:23:08,010
Tomorrow you got to wake up early
to go to temple.
367
00:23:08,011 --> 00:23:09,387
Gosh!
368
00:23:09,388 --> 00:23:10,218
Since this evening
369
00:23:10,219 --> 00:23:11,310
how many sins
have you committed already?
370
00:23:11,311 --> 00:23:12,430
It's not that!
371
00:23:12,431 --> 00:23:13,839
But how do we know
what he spiked that with?
372
00:23:13,840 --> 00:23:15,184
Did you know $1,400 of
our money is missing?
373
00:23:15,185 --> 00:23:16,244
Aren't you concerned?
374
00:23:17,652 --> 00:23:19,060
What's going on?
375
00:23:19,061 --> 00:23:21,079
We just got robbed man!
376
00:23:21,080 --> 00:23:22,873
Somebody broke in and stole our money.
377
00:23:22,874 --> 00:23:24,314
Don't tell him, Jack.
378
00:23:24,315 --> 00:23:25,274
We don't know who he is.
379
00:23:25,275 --> 00:23:25,948
We can't trust him.
380
00:23:25,949 --> 00:23:27,837
Yeah how can we trust him.
381
00:23:27,838 --> 00:23:29,237
And how about you?
382
00:23:29,375 --> 00:23:30,501
What are you trying to say?
383
00:23:31,266 --> 00:23:33,234
Can I trust you?
384
00:23:33,316 --> 00:23:34,949
I don't know who you are,
where you are from.
385
00:23:34,950 --> 00:23:37,095
I ask and you never tell me.
386
00:23:37,096 --> 00:23:38,471
We've been friends for a while,
387
00:23:38,472 --> 00:23:40,427
but I don't really know who she is!
388
00:23:40,428 --> 00:23:41,579
Stop it, Pam.
389
00:23:41,580 --> 00:23:43,083
She don't even have Facebook!
390
00:23:43,084 --> 00:23:44,846
Dunno what she's trying to hide...
391
00:23:44,847 --> 00:23:47,408
Like she's a Thai superstar, you know?
392
00:23:47,409 --> 00:23:49,011
Only came to America
to get something done!
393
00:23:49,012 --> 00:23:50,706
Shut the fuck up!
394
00:23:52,439 --> 00:23:54,168
Take it easy, man!
395
00:23:54,777 --> 00:23:56,472
Just calm down!
396
00:24:05,669 --> 00:24:07,762
This is the reason why I'm here tonight.
397
00:24:08,007 --> 00:24:11,594
Me and this little dude will take you
398
00:24:11,595 --> 00:24:15,929
and guide you to the light
at the end of the tunnel.
399
00:25:32,283 --> 00:25:33,978
This is so much fun!!!
400
00:25:39,683 --> 00:25:41,082
Shit a cockroach!
401
00:25:41,830 --> 00:25:43,525
I'm freaking out over here.
402
00:25:58,134 --> 00:26:00,102
Don't waste it, Man!
403
00:26:00,280 --> 00:26:01,872
Damn you cockroach!
404
00:26:03,323 --> 00:26:05,223
I will get Chanel the dog to eat some.
405
00:26:07,487 --> 00:26:09,614
You know
406
00:26:10,402 --> 00:26:12,597
Chanel bites everything she sees.
407
00:26:13,029 --> 00:26:15,520
I leave my Chanel bag
408
00:26:16,809 --> 00:26:19,300
in the room
409
00:26:23,408 --> 00:26:26,705
and Chanel bites the Chanel bag.
410
00:26:26,706 --> 00:26:29,675
Yo man! What's wrong with her?
411
00:26:29,941 --> 00:26:32,055
She's talking about her dog;
412
00:26:32,056 --> 00:26:34,715
that dog likes
to bite her stuff all the time.
413
00:26:34,716 --> 00:26:35,995
Oh what?!!
414
00:26:35,996 --> 00:26:37,930
Shit man!!
I used to have a dog like that too!
415
00:26:38,879 --> 00:26:40,768
So, you know what I did about that?
416
00:26:40,769 --> 00:26:42,360
What did you do?
417
00:26:47,080 --> 00:26:49,105
I'm gonna tell you
what I did to that dog.
418
00:26:50,186 --> 00:26:52,416
Every time he bit something of mine,
419
00:26:53,229 --> 00:26:55,220
I yanked out one of his teeth.
420
00:27:01,782 --> 00:27:04,342
Seriously man,
that shit works like magic!
421
00:27:04,343 --> 00:27:06,681
I have this couch, right?
Very comfortable couch man!
422
00:27:06,682 --> 00:27:08,155
One of my fucking favorite, OK?
423
00:27:08,156 --> 00:27:11,024
I just sit down, relax and enjoy myself
every now and again.
424
00:27:14,146 --> 00:27:15,907
So this one time man,
I came back home and
425
00:27:15,908 --> 00:27:18,244
found this God damn dog
chewing on my couch.
426
00:27:18,245 --> 00:27:19,494
I got so fucking pissed off.
427
00:27:19,495 --> 00:27:21,127
I lost my mind
and I didn't know what to do.
428
00:27:21,128 --> 00:27:22,825
I went straight
into the fucking garage, man.
429
00:27:22,826 --> 00:27:24,715
The first thing I could find is
the freaking tool box
430
00:27:24,716 --> 00:27:26,541
and got myself a pair of pliers.
431
00:27:26,542 --> 00:27:28,175
Then I went back inside the house
432
00:27:28,176 --> 00:27:30,993
and tried looking for the damn dog,
then I found the damn dog
433
00:27:30,994 --> 00:27:32,306
and caught it by it's neck.
434
00:27:32,307 --> 00:27:37,302
It's yelling and struggling and fighting for
it's life and it's growing crazy.
435
00:27:38,875 --> 00:27:40,635
I grabbed it and lifted it up in the air
436
00:27:40,636 --> 00:27:42,525
and bang right into the table
437
00:27:42,526 --> 00:27:44,225
and stuck my pliers in its mouth
438
00:27:44,226 --> 00:27:47,854
and pulled it's teeth out one by one.
439
00:27:56,237 --> 00:27:58,432
What is he talking about?
440
00:28:00,849 --> 00:28:02,146
Come on man!
441
00:28:02,675 --> 00:28:04,245
Don't look at me like that.
442
00:28:04,246 --> 00:28:06,543
It's a pretty simple solution!
443
00:28:06,711 --> 00:28:10,361
You don't behave yourself,
somebody is gonna put you in
444
00:28:10,362 --> 00:28:12,379
and I did not come up with that, sis!
445
00:28:12,380 --> 00:28:14,008
I did not come up with that, bro!
446
00:28:16,417 --> 00:28:18,371
God came up with that.
447
00:28:18,372 --> 00:28:21,573
When people get stupid, what do you get?
448
00:28:21,574 --> 00:28:23,207
You get Volcanos,
449
00:28:23,208 --> 00:28:24,551
you get Earthquakes,
450
00:28:24,552 --> 00:28:27,116
you get fucking Tsunamis,
you freaking name it
451
00:28:27,117 --> 00:28:28,333
and guess what?!
452
00:28:28,334 --> 00:28:29,774
Believe it or not,
453
00:28:29,775 --> 00:28:33,643
it is an act of love.
454
00:28:48,385 --> 00:28:49,923
What the hell is wrong with you?
455
00:28:49,924 --> 00:28:51,948
The holy ghost possessed you?
456
00:28:54,215 --> 00:28:56,843
Better give him the money
so he can go already.
457
00:28:59,116 --> 00:29:00,107
Hey dude!
- Yo!
458
00:29:00,108 --> 00:29:01,406
I'll go get you the money.
459
00:29:01,455 --> 00:29:01,955
Um...
460
00:29:03,408 --> 00:29:05,745
Yo! It's all good man!
We can hang out here all night.
461
00:29:05,746 --> 00:29:07,442
We're having fun, so far.
I haven't...
462
00:29:07,443 --> 00:29:09,241
We have to go to school
in the morning man!
463
00:29:11,513 --> 00:29:15,195
Right, yeah yeah yeah...
464
00:29:15,196 --> 00:29:16,891
School!
465
00:29:17,246 --> 00:29:19,146
On new year's morning.
466
00:29:23,620 --> 00:29:26,714
And why you got a lie to me like that,
my man?
467
00:29:34,576 --> 00:29:35,311
Psych,
468
00:29:35,312 --> 00:29:37,246
I'm just fucking with you, man.
469
00:29:38,804 --> 00:29:41,109
Now I don't give it shit
what you do with your private life.
470
00:29:41,110 --> 00:29:42,874
You can do what the fuck you want.
471
00:29:48,958 --> 00:29:52,587
Listen man! It's a pleasure,
doing business with you man!
472
00:30:04,237 --> 00:30:06,296
Why the hell
did you squeeze so damn hard?
473
00:30:18,556 --> 00:30:22,014
Well little fella...
It's time to say goodbye!
474
00:30:22,240 --> 00:30:23,366
No,
475
00:30:23,969 --> 00:30:25,231
don't kill it.
476
00:30:25,764 --> 00:30:26,890
Say what?
477
00:30:27,974 --> 00:30:29,737
Could you just let it go, please!
478
00:30:30,024 --> 00:30:32,117
And why would I wanna do that?
479
00:30:34,477 --> 00:30:36,968
Because it's a sin to kill something.
480
00:30:44,214 --> 00:30:45,430
What?
481
00:30:45,431 --> 00:30:46,659
What's so funny?
482
00:30:48,058 --> 00:30:49,150
It's you!
483
00:30:50,172 --> 00:30:52,732
Let me tell you something
about these fuckers,
484
00:30:53,759 --> 00:30:55,954
they don't learn shit!
485
00:30:59,814 --> 00:31:01,671
And if you let them go,
486
00:31:01,672 --> 00:31:03,697
they're gonna keep on coming back
487
00:31:04,555 --> 00:31:08,150
and that's so fucking annoying me!!
488
00:31:18,361 --> 00:31:19,828
You expecting someone?
489
00:31:20,891 --> 00:31:21,653
No!
490
00:31:22,461 --> 00:31:25,342
Shit my Fucking luck!
We're in fucking trouble man!
491
00:31:25,343 --> 00:31:26,463
What do you mean?
492
00:31:26,464 --> 00:31:28,763
The cops man!
The cops are following me!
493
00:31:32,679 --> 00:31:34,579
I'm building the suspense.
494
00:31:47,990 --> 00:31:49,184
Bathroom?
495
00:31:49,272 --> 00:31:49,772
There.
496
00:31:58,273 --> 00:31:59,331
Come on man!
497
00:32:00,131 --> 00:32:01,371
Come! Hurry! Quickly quickly...
498
00:32:02,405 --> 00:32:03,366
Hey... why are you throwing it away?
499
00:32:03,367 --> 00:32:05,334
He said the cops are coming.
500
00:32:05,961 --> 00:32:07,223
C'mon Jack help!
501
00:32:11,085 --> 00:32:13,610
Hey Jesus, what should I do?
502
00:32:47,122 --> 00:32:48,370
You ordered pizza?
503
00:32:48,371 --> 00:32:49,736
Or is this Padthai?
504
00:32:55,610 --> 00:32:57,134
Why didn't you tell me?
505
00:33:00,640 --> 00:33:02,561
You got to see Jesus's face.
506
00:33:02,562 --> 00:33:04,689
He ran as if it was a Tsunami coming.
507
00:33:05,604 --> 00:33:07,974
Hesus! You can come out.
508
00:33:07,975 --> 00:33:10,443
It's just a fucking pizza!!
509
00:33:10,922 --> 00:33:15,325
Hesus! Hesus! Hesus! Hesus!
510
00:33:17,264 --> 00:33:18,822
Oh shit!
511
00:33:19,763 --> 00:33:22,517
This is NYPD, you're arrested!
512
00:33:22,518 --> 00:33:24,042
You got me good!
513
00:33:24,536 --> 00:33:27,562
Big like a buffalo
but such a chicken shit.
514
00:33:27,706 --> 00:33:29,367
He looks like he's about the cry.
515
00:33:31,231 --> 00:33:34,497
Wooooow... Don't cry big boy.
516
00:33:34,498 --> 00:33:36,098
It's not funny man! Come on man!
517
00:33:36,099 --> 00:33:38,034
That's gonna be cops or some shit!
518
00:33:38,310 --> 00:33:40,005
Stop laughing at him.
519
00:34:19,054 --> 00:34:21,682
Oh shit! What do you think now?!
520
00:34:22,226 --> 00:34:24,285
You still think this is funny?
521
00:34:39,555 --> 00:34:41,318
I got this baby!
522
00:34:41,605 --> 00:34:43,664
This is not gonna be funny.
523
00:34:44,136 --> 00:34:46,001
But it's gonna be fucking hilarious!!
524
00:34:48,556 --> 00:34:51,184
Contender number one,
525
00:34:51,631 --> 00:34:55,192
Mr. Iron man.
526
00:34:59,671 --> 00:35:00,831
Iron man!
527
00:35:02,234 --> 00:35:03,599
We'll see about that!
528
00:35:05,181 --> 00:35:06,398
Hit me baby one more time!
529
00:35:06,399 --> 00:35:08,161
Oh, absolutely baby!
530
00:35:12,581 --> 00:35:13,809
Stop!
531
00:35:16,873 --> 00:35:19,364
Jack, just give him the money.
So he can get out of here.
532
00:35:20,781 --> 00:35:22,749
Just take the money and leave!
533
00:35:25,394 --> 00:35:28,522
Gosh that hurts!
534
00:35:28,692 --> 00:35:30,250
My ears are ringing now.
535
00:35:42,114 --> 00:35:45,124
Shit! It's not number 3.
536
00:35:45,125 --> 00:35:46,353
How can you be here?
537
00:35:51,820 --> 00:35:53,325
What the fuck are you doing?
538
00:35:53,326 --> 00:35:56,089
I'm doing what I came here to do.
539
00:35:56,273 --> 00:35:58,468
Wait! Just take the money.
540
00:36:02,070 --> 00:36:05,785
Fancy wallet, your family must be rich.
541
00:36:05,786 --> 00:36:07,900
I can call my dad
to get you more money in the morning!
542
00:36:07,901 --> 00:36:09,181
Just leave, man!!
543
00:36:09,182 --> 00:36:10,493
How much is your wallet?
544
00:36:10,494 --> 00:36:11,069
I don't know.
545
00:36:11,070 --> 00:36:12,705
I said how much is your wallet?
546
00:36:12,706 --> 00:36:14,274
I said $300 bucks.
547
00:36:14,275 --> 00:36:14,882
What?
548
00:36:14,883 --> 00:36:15,875
$300 bucks.
549
00:36:15,876 --> 00:36:16,516
What?
550
00:36:16,517 --> 00:36:17,779
300
551
00:36:31,989 --> 00:36:33,422
Are you out of your mind Jack?
552
00:36:39,196 --> 00:36:41,187
What kind of wallet is that expensive?
553
00:36:42,591 --> 00:36:44,959
Why didn't you give that money
to the damn beggar!
554
00:36:44,960 --> 00:36:45,655
Come here now!
555
00:36:49,222 --> 00:36:51,078
Your dad sent you to study
556
00:36:51,079 --> 00:36:52,640
but what did you do with all the money?
557
00:36:53,194 --> 00:36:54,593
You used it to buy weed, right?
558
00:36:55,244 --> 00:36:56,171
Ouch ouch ouch!
559
00:36:56,172 --> 00:36:57,997
To get a stupid earring, right?
560
00:36:57,998 --> 00:36:58,573
Ouch ouch ouch!
561
00:36:58,574 --> 00:36:59,886
Why did you have to do this?
562
00:36:59,887 --> 00:37:00,912
Where is your stupid tattoo?
563
00:37:00,913 --> 00:37:02,193
Anything to show me?
564
00:37:02,194 --> 00:37:03,861
If your parents find out,
they will have heart attack.
565
00:37:03,862 --> 00:37:05,226
Asshole!
566
00:37:09,114 --> 00:37:10,342
Enough.
567
00:37:10,396 --> 00:37:11,886
Turn around now!
568
00:37:13,246 --> 00:37:14,878
Your dad's factory went bankrupt
569
00:37:14,879 --> 00:37:16,519
to send a stupid shit head like you here.
570
00:37:17,987 --> 00:37:19,113
Who the hell are you?
571
00:37:28,654 --> 00:37:29,421
I...
572
00:37:29,422 --> 00:37:29,807
am...
573
00:37:29,808 --> 00:37:30,511
your...
574
00:37:30,512 --> 00:37:31,638
father.
575
00:37:34,099 --> 00:37:35,794
My dad sent you here?
576
00:37:36,149 --> 00:37:37,343
What's wrong with you?
577
00:37:40,890 --> 00:37:42,906
Are you using your brain
or foot to think?
578
00:37:42,907 --> 00:37:44,987
What kind of father
sends someone to beat up his kid?
579
00:37:51,236 --> 00:37:53,204
Why didn't it pause?
580
00:37:58,155 --> 00:37:59,383
What's up sis,
581
00:38:01,807 --> 00:38:03,832
you aren't laughing anymore?
582
00:38:06,003 --> 00:38:08,233
Because it isn't funny.
583
00:38:08,534 --> 00:38:09,592
I see.
584
00:38:10,584 --> 00:38:11,846
I'll fix that.
585
00:38:13,563 --> 00:38:14,552
Like this?
586
00:38:15,773 --> 00:38:18,435
Laugh. I told you to laugh!
587
00:38:19,425 --> 00:38:24,100
If you don't,
I will kick him to death...
588
00:38:24,101 --> 00:38:25,830
I said laugh!
589
00:38:29,355 --> 00:38:30,583
Laughing?
590
00:38:31,309 --> 00:38:32,270
This is crying.
591
00:38:33,711 --> 00:38:35,110
I said laugh... laugh now...
592
00:38:35,922 --> 00:38:37,587
hahahahaha...
593
00:38:37,588 --> 00:38:41,847
laugh...
594
00:38:48,030 --> 00:38:49,497
911. What's your emergency?
595
00:39:18,044 --> 00:39:19,676
Hello?
596
00:39:19,677 --> 00:39:21,975
Sir, are you there?
597
00:39:29,704 --> 00:39:31,831
Do you remember the story about the dog?
598
00:39:32,522 --> 00:39:34,581
Want to know the ending?
599
00:39:35,822 --> 00:39:39,349
3 months passed then
600
00:39:39,474 --> 00:39:40,702
it stopped biting
601
00:39:43,638 --> 00:39:45,814
because I pulled out all its teeth.
602
00:39:45,815 --> 00:39:46,840
Creative, right?
603
00:39:51,326 --> 00:39:54,295
I'm so sorry for laughing at you.
604
00:39:54,624 --> 00:39:56,649
You can take whatever you want.
605
00:40:02,088 --> 00:40:04,488
What if I want to have you now,
606
00:40:05,420 --> 00:40:06,751
can I?
607
00:40:36,971 --> 00:40:38,336
So you like it rough?
608
00:40:40,815 --> 00:40:42,112
Come here!
609
00:40:43,698 --> 00:40:45,757
I haven't done anything to you.
610
00:40:48,151 --> 00:40:50,210
Come here. Where are you going?
611
00:40:51,002 --> 00:40:51,969
Come here.
612
00:41:05,224 --> 00:41:06,521
That's enough.
613
00:41:14,097 --> 00:41:14,962
That's all you've got?
614
00:41:14,963 --> 00:41:16,224
It's so itchy.
615
00:41:18,005 --> 00:41:18,972
Oops!
616
00:41:24,444 --> 00:41:27,345
You've got to chill.
617
00:41:59,231 --> 00:42:05,033
This is for being a very, very naughty boy
every fucking year!!!
618
00:42:05,253 --> 00:42:06,917
Breathe motherfucker!
619
00:42:06,918 --> 00:42:07,942
Breathe!!! Haha...
620
00:42:45,613 --> 00:42:47,410
Shit! He can't breathe.
621
00:42:53,910 --> 00:42:55,029
Wait Jack.
622
00:42:55,030 --> 00:42:57,432
Wait for what? He will die.
623
00:42:57,433 --> 00:42:59,162
What if he gets up?
624
00:43:01,629 --> 00:43:03,654
Huh?
- What do you want me to do then?
625
00:43:48,556 --> 00:43:49,318
Jack.
626
00:43:49,966 --> 00:43:50,694
Go.
627
00:43:51,504 --> 00:43:52,334
Go.
628
00:43:52,785 --> 00:43:54,650
I said go. Go!
629
00:44:00,440 --> 00:44:01,839
Help!
630
00:44:02,202 --> 00:44:03,328
Help!
631
00:44:06,302 --> 00:44:08,236
Help! Anybody help!
632
00:44:20,717 --> 00:44:22,048
Damn it.
633
00:44:49,066 --> 00:44:49,930
Help!
634
00:44:52,781 --> 00:44:54,112
Open up. Help.
635
00:45:40,381 --> 00:45:43,612
I'm tired.
Don't make me use force.
636
00:45:44,258 --> 00:45:45,826
Be nice and open up?
637
00:45:45,827 --> 00:45:49,253
I will give you 3 seconds to decide.
638
00:45:49,254 --> 00:45:51,463
Please don't hurt my dog.
639
00:45:51,464 --> 00:45:52,897
3!
640
00:45:56,461 --> 00:45:59,376
Mommy! Please help Chanel!
641
00:45:59,377 --> 00:46:02,963
Please don't hurt my dog.
I'm begging you.
642
00:46:02,964 --> 00:46:04,181
2!
643
00:46:04,182 --> 00:46:07,608
Open! Open!
644
00:46:07,609 --> 00:46:09,947
Mommy... open the door for me please.
645
00:46:09,948 --> 00:46:12,829
You don't love me anymore?
646
00:46:12,830 --> 00:46:15,731
1!
647
00:46:53,031 --> 00:46:53,929
Open!
648
00:47:00,462 --> 00:47:01,588
Help!
649
00:47:01,903 --> 00:47:03,461
Somebody hear me?
650
00:47:03,633 --> 00:47:05,430
I'm stuck in here.
651
00:48:31,529 --> 00:48:34,225
You're not supposed to use
a cell phone in here.
652
00:48:36,015 --> 00:48:37,482
Give it up?
653
00:48:50,173 --> 00:48:52,835
Wake up? Wake up?
654
00:48:55,138 --> 00:48:57,072
I got questions for you guys.
655
00:48:58,533 --> 00:49:00,734
What do prisoners on death row do
before being executed?
656
00:49:01,416 --> 00:49:02,883
The cops are on the way.
657
00:49:04,459 --> 00:49:05,391
What did you just say?
658
00:49:05,709 --> 00:49:07,468
The neighbors already heard me.
659
00:49:07,469 --> 00:49:08,767
The cops are on the way.
660
00:49:10,385 --> 00:49:12,240
You didn't answer my question.
661
00:49:12,241 --> 00:49:15,350
Why do prisoners confess their sins
before being executed?
662
00:49:15,351 --> 00:49:17,367
So that they can be forgiven
663
00:49:17,368 --> 00:49:19,065
and their souls can enter heaven.
664
00:49:19,066 --> 00:49:20,157
Oops!
665
00:49:20,764 --> 00:49:21,924
My bad.
666
00:49:22,621 --> 00:49:25,522
So your souls can be damned to hell.
667
00:49:34,601 --> 00:49:37,263
Hmm, so who wants to go first?
668
00:49:45,684 --> 00:49:48,676
Pam... do you have anything to confess?
669
00:49:48,888 --> 00:49:52,346
If you don't hurry
I will start counting down.
670
00:49:53,340 --> 00:49:55,808
Please don't hurt me.
671
00:49:56,447 --> 00:49:58,381
There's money in my room if you want.
672
00:50:00,035 --> 00:50:02,401
Jack... Bee... I am sorry.
673
00:50:03,238 --> 00:50:05,433
Sorry for what? Say it!
674
00:50:05,961 --> 00:50:09,556
I'm the one who stole the money.
675
00:50:19,510 --> 00:50:21,593
Why don't you tell your friends
what did you do with it?
676
00:50:21,594 --> 00:50:23,026
Don't be ashamed.
677
00:50:23,418 --> 00:50:25,443
They have the right to know.
678
00:50:26,301 --> 00:50:28,288
I used all the money from my mom
679
00:50:28,289 --> 00:50:30,347
to buy clothes at Woodberry.
680
00:50:31,715 --> 00:50:33,808
Fabio said that I'm not pretty.
681
00:50:34,214 --> 00:50:36,444
I didn't want him to dump me.
682
00:50:36,648 --> 00:50:39,276
I didn't want to be alone.
683
00:50:39,819 --> 00:50:41,184
Stupid!
684
00:50:43,054 --> 00:50:44,681
Now your turn handsome.
685
00:50:47,603 --> 00:50:50,333
I want some real drama, OK?
686
00:50:51,351 --> 00:50:53,881
No basic shit like I slept with a girl
687
00:50:53,882 --> 00:50:55,280
and dumped her.
688
00:50:56,604 --> 00:50:58,108
I am a bad son.
689
00:50:58,109 --> 00:50:59,474
Louder!
690
00:51:00,096 --> 00:51:01,324
Louder!
691
00:51:02,690 --> 00:51:04,195
I'm an ungrateful son!
692
00:51:04,196 --> 00:51:05,796
Louder! Louder...
693
00:51:05,797 --> 00:51:07,687
or I will shoot you dead right now!
694
00:51:07,688 --> 00:51:09,678
I'm an ungrateful son.
695
00:51:10,089 --> 00:51:12,300
I've lied to my parents all this time.
696
00:51:12,301 --> 00:51:13,267
I'm sorry.
697
00:51:16,945 --> 00:51:18,674
See that wasn't so hard.
698
00:51:18,675 --> 00:51:20,142
I didn't need to yell.
699
00:51:24,664 --> 00:51:27,497
OK, now is your chance.
700
00:51:27,868 --> 00:51:29,927
Take it!
701
00:51:34,146 --> 00:51:36,011
Hello?
- Hello dad. Help me.
702
00:51:37,413 --> 00:51:39,881
What's wrong with you?
Why do you have to yell?
703
00:51:40,232 --> 00:51:41,995
Nothing dad.
704
00:51:42,762 --> 00:51:44,923
I just called to talk.
705
00:51:46,222 --> 00:51:49,555
Dad... I have something to confess.
706
00:51:52,340 --> 00:51:54,308
Can you hear me?
707
00:51:56,664 --> 00:51:58,137
What now?
708
00:51:58,138 --> 00:52:01,164
All the money that you've sent me,
709
00:52:02,206 --> 00:52:04,367
I didn't use it for tuition fees.
710
00:52:09,702 --> 00:52:12,170
I spent it all partying.
711
00:52:12,969 --> 00:52:15,597
I haven't been accepted to college yet.
712
00:52:17,197 --> 00:52:18,164
Jack
713
00:52:19,151 --> 00:52:21,176
you've been there for 3 years
714
00:52:21,361 --> 00:52:23,556
and still haven't been accepted?
715
00:52:26,295 --> 00:52:29,657
I had to sell the factory
to send you to study.
716
00:52:29,658 --> 00:52:31,803
You know that!
717
00:52:31,804 --> 00:52:34,739
I'm sorry dad. I'm so sorry.
718
00:52:36,320 --> 00:52:37,810
Enough.
719
00:52:39,972 --> 00:52:41,765
Skype him next time
720
00:52:41,766 --> 00:52:43,597
so you don't waste your father's money.
721
00:52:48,525 --> 00:52:50,755
Pam... Jack...
722
00:52:51,312 --> 00:52:53,075
Look at me. I'm talking to you.
723
00:52:54,547 --> 00:52:56,884
Are the both of you sure
724
00:52:56,885 --> 00:52:59,752
what you confessed are your worst sins?
725
00:53:00,088 --> 00:53:02,056
Anything else to confess?
726
00:53:03,932 --> 00:53:06,400
Confused or you don't get my question?
727
00:53:07,584 --> 00:53:09,055
Let me get to the point.
728
00:53:09,056 --> 00:53:11,651
Do the two of you
have anything to confess to Bee?
729
00:53:13,991 --> 00:53:15,754
Jack just say it.
730
00:53:16,424 --> 00:53:18,186
Tell Bee.
731
00:53:18,187 --> 00:53:19,980
You're a girl, you tell her.
732
00:53:19,981 --> 00:53:22,030
Shit you're a man, go ahead.
733
00:53:22,031 --> 00:53:23,123
Enough!
734
00:53:23,985 --> 00:53:25,384
I will tell then.
735
00:53:25,586 --> 00:53:26,962
2 days ago
736
00:53:26,963 --> 00:53:29,588
these two were drunk and slept together.
737
00:53:29,589 --> 00:53:30,818
Is that about right?
738
00:53:33,594 --> 00:53:34,925
Bee...
739
00:53:35,452 --> 00:53:37,249
I'm sorry.
740
00:53:41,730 --> 00:53:43,138
It's your fault Jack.
741
00:53:43,139 --> 00:53:45,092
I was hella drunk that night.
742
00:53:45,093 --> 00:53:47,558
You were not even drunk.
You came on to me first.
743
00:53:47,559 --> 00:53:48,891
I was doing my own thing.
744
00:53:48,970 --> 00:53:50,494
Cut it out.
- Damn it.
745
00:53:50,700 --> 00:53:52,497
Enough. Enough.
746
00:53:53,166 --> 00:53:54,765
Stop throwing shit on each other.
747
00:53:54,766 --> 00:53:56,394
But when you guys did it.
748
00:53:57,522 --> 00:53:59,091
It was like...
749
00:53:59,092 --> 00:54:00,469
Oh Jack... wait...
750
00:54:00,470 --> 00:54:02,370
I am about to cum...
751
00:54:10,624 --> 00:54:12,057
Your sins pale in comparison.
752
00:54:13,315 --> 00:54:14,980
Her secret is the most shocking.
753
00:54:14,981 --> 00:54:16,675
She has a lot to tell.
754
00:54:20,265 --> 00:54:21,732
Turn around now.
755
00:54:24,109 --> 00:54:25,440
Let's talk.
756
00:54:27,985 --> 00:54:30,852
You have anything you want to confess
to your two friends?
757
00:54:32,693 --> 00:54:34,092
Say it. Spit it out.
758
00:55:03,605 --> 00:55:04,572
Jackie...
759
00:55:15,778 --> 00:55:16,676
Hey!
760
00:55:24,810 --> 00:55:25,469
Jack.
761
00:55:49,987 --> 00:55:50,817
Jack.
762
00:55:52,326 --> 00:55:53,452
Are you in there?
763
00:55:59,309 --> 00:56:00,833
Shit.
Why is your face all messed up?
764
00:56:01,135 --> 00:56:02,796
What the hell happened to your face?
765
00:56:03,954 --> 00:56:05,615
I had a fight with my girl.
766
00:56:07,477 --> 00:56:08,910
Is your girl here?
767
00:56:11,065 --> 00:56:12,794
I found out something about her.
768
00:56:13,755 --> 00:56:15,613
I wasn't sure at first
769
00:56:15,614 --> 00:56:18,047
because she cut her hair.
770
00:56:18,048 --> 00:56:20,209
So I looked for some proof
771
00:56:21,027 --> 00:56:23,325
and I found this old Thai newspaper.
772
00:56:24,422 --> 00:56:25,548
I think
773
00:56:27,978 --> 00:56:29,802
you have to read it yourself.
774
00:56:29,803 --> 00:56:30,828
You go take a shit.
775
00:56:33,775 --> 00:56:35,868
Oh wait. I forgot my stuff.
776
00:56:47,358 --> 00:56:48,450
Is she in here?
777
00:56:50,720 --> 00:56:52,881
Why didn't you tell me! Damn it.
778
00:56:54,693 --> 00:56:57,856
Bee, I was messing with you.
779
00:56:57,928 --> 00:56:59,913
Just clowning.
780
00:56:59,914 --> 00:57:02,284
I'm really high right now.
781
00:57:02,285 --> 00:57:03,684
Bee... are you mad?
782
00:57:39,474 --> 00:57:40,771
Nailed it.
783
00:57:57,156 --> 00:58:01,252
Let's see if there is any interesting news
happening in Thailand?
784
00:58:04,427 --> 00:58:08,158
Towns folk saw lucky numbers on
buffalo with 2 heads...
785
00:58:08,496 --> 00:58:09,793
typical.
786
00:58:10,161 --> 00:58:14,036
Rape... happens everyday.
787
00:58:14,037 --> 00:58:15,797
Millionaire kills 5
788
00:58:15,798 --> 00:58:18,358
when ex-wife didn't return... gosh.
789
00:58:20,443 --> 00:58:21,273
Bingo!!
790
00:58:25,216 --> 00:58:26,785
Sad New Years news.
791
00:58:26,786 --> 00:58:29,016
Female speedster crashed car and
killed whole family.
792
00:58:33,224 --> 00:58:35,080
At high speed the car
veered off and crashed.
793
00:58:35,081 --> 00:58:37,607
A pretty girl was seen fleeing the scene.
794
00:58:42,065 --> 00:58:43,430
Enough.
795
00:58:43,603 --> 00:58:47,095
The reckless driver is the daughter of
a famous politician.
796
00:58:47,096 --> 00:58:48,278
4 people killed.
797
00:58:48,279 --> 00:58:50,105
The victims' son flew back from England
798
00:58:50,106 --> 00:58:52,198
to attend the funeral today.
799
00:58:54,174 --> 00:58:57,951
A person claiming to be the driver of the car
came forward to police.
800
00:58:57,952 --> 00:59:00,770
The girl's father found a scapegoat.
The case has gone quiet
801
00:59:00,771 --> 00:59:03,900
since the scapegoat took the fall.
- I said enough.
802
00:59:17,237 --> 00:59:18,864
Enough.
803
00:59:19,126 --> 00:59:21,151
Bee you're so famous
804
00:59:21,177 --> 00:59:24,443
why didn't you tell me.
I'm a fan of your work.
805
00:59:24,444 --> 00:59:26,105
Can I have an autograph please?
806
00:59:26,654 --> 00:59:28,315
Leave me alone.
807
00:59:29,280 --> 00:59:30,657
It was an accident.
808
00:59:30,658 --> 00:59:32,421
What do you want from me?
809
00:59:36,040 --> 00:59:38,031
So this is why?
810
00:59:38,378 --> 00:59:40,744
Their family sent you here, right?
811
00:59:41,037 --> 00:59:43,005
You guys called me.
812
00:59:43,759 --> 00:59:44,953
Stop asking me questions.
813
00:59:50,774 --> 00:59:52,241
Why are bad people so hard to kill.
814
00:59:54,715 --> 00:59:58,242
Luckily I always come prepared.
815
01:00:00,800 --> 01:00:06,052
Namo Amitabha
816
01:00:06,053 --> 01:00:07,918
I didn't mean to.
817
01:00:08,488 --> 01:00:12,015
Namo Amitabha
818
01:00:17,778 --> 01:00:19,769
Your country
is predominantly Buddhist right?
819
01:00:21,622 --> 01:00:24,087
The 5 precepts you know?
820
01:00:24,088 --> 01:00:25,316
Have you learned it?
821
01:00:27,484 --> 01:00:29,611
Let me take a piss first.
822
01:00:30,655 --> 01:00:33,852
Okay, I will give you guys a chance
to get out of this.
823
01:00:34,915 --> 01:00:36,576
Clean your toilet sometimes.
824
01:00:36,741 --> 01:00:37,969
It's gross.
825
01:00:45,421 --> 01:00:47,629
You have to recite all 5 precepts
826
01:00:47,630 --> 01:00:49,234
and if you get them all right,
827
01:00:49,235 --> 01:00:52,032
I will let you live.
828
01:00:52,276 --> 01:00:54,972
But if you recite 1 word wrong
829
01:00:55,640 --> 01:00:58,541
I will kill all of you,
830
01:01:01,310 --> 01:01:02,368
OK?
831
01:01:06,402 --> 01:01:07,553
Or you want help?
832
01:01:07,554 --> 01:01:10,251
So I can blow your brains out right now.
833
01:01:10,342 --> 01:01:17,646
I observe the precept of abstaining from
the destruction of life.
834
01:01:18,863 --> 01:01:20,160
Oh, that's very good.
835
01:01:20,497 --> 01:01:23,193
You can recite it but can't follow it.
836
01:01:25,430 --> 01:01:27,523
What is the 2nd precept baby?
837
01:01:29,754 --> 01:01:33,019
Please don't do anything to me.
838
01:01:33,598 --> 01:01:35,532
I really don't know.
839
01:01:35,936 --> 01:01:39,497
Please don't hurt me.
840
01:01:46,571 --> 01:01:47,731
Oh come here.
841
01:01:47,980 --> 01:01:48,969
It's okay.
842
01:01:50,255 --> 01:01:51,313
Take it easy.
843
01:01:52,658 --> 01:01:55,149
You don't know that's OK.
844
01:01:55,412 --> 01:01:57,209
Just repeat after me.
845
01:01:58,134 --> 01:01:59,260
I observe the precept of...
846
01:02:01,338 --> 01:02:03,324
I said repeat after me. Do it now.
847
01:02:03,325 --> 01:02:08,261
I... observe... the... precept... of...
848
01:02:09,218 --> 01:02:11,586
abstaining from taking that
which is not given.
849
01:02:11,587 --> 01:02:15,590
Abstaining... from... taking... that...
which... is... not... given.
850
01:02:15,591 --> 01:02:18,431
I observe the precept of abstaining from
taking that which is not given.
851
01:02:30,744 --> 01:02:32,803
The 3rd precept is for you.
852
01:02:34,107 --> 01:02:36,075
It indirectly applies to you.
853
01:02:36,445 --> 01:02:39,278
Recite the 3rd precept for
your punk ass friends to hear.
854
01:02:40,738 --> 01:02:49,738
I observe the precept of abstaining from
sexual misconduct.
855
01:02:49,739 --> 01:02:51,756
Wow excellent.
856
01:02:51,757 --> 01:02:53,816
Did you get an A
when you studied Buddhism?
857
01:02:54,736 --> 01:02:56,033
Now it's your turn.
858
01:02:56,241 --> 01:02:58,175
Let me hear the 4th precept.
859
01:03:01,462 --> 01:03:02,622
Idiot!
860
01:03:08,733 --> 01:03:11,391
I will recite it for you and
you better remember it.
861
01:03:11,392 --> 01:03:13,953
I observe the precept of
abstaining from falsehood...
862
01:03:13,954 --> 01:03:16,740
I observe the precept of
abstaining from falsehood.
863
01:03:16,741 --> 01:03:17,766
Can you remember it?
864
01:03:18,119 --> 01:03:21,088
Can you remember it?
865
01:03:32,662 --> 01:03:36,537
And now our show has arrived
at our finale.
866
01:03:36,538 --> 01:03:41,475
The 3 contestants will have to recite
the 5th precepts altogether.
867
01:03:42,592 --> 01:03:43,936
Everybody ready?
868
01:03:43,937 --> 01:03:46,838
If you are then let's hear it!
869
01:03:47,621 --> 01:03:51,751
I... observe... the... precept... of...
870
01:03:53,163 --> 01:03:55,276
Again! Start from the top.
871
01:03:55,277 --> 01:03:57,074
This time loud and clear!
872
01:04:00,050 --> 01:04:04,821
I... observe... the... precept... of...
abstaining... from... intoxicants...
873
01:04:04,822 --> 01:04:06,743
that... cloud... the... mind...
874
01:04:06,744 --> 01:04:07,244
Wrong!
875
01:04:12,959 --> 01:04:15,359
I will give you...
876
01:04:15,649 --> 01:04:17,617
one last chance.
877
01:04:23,786 --> 01:04:26,550
I... observe... the... precept... of...
878
01:04:36,086 --> 01:04:40,217
I... observe... the... precept... of...
879
01:04:40,218 --> 01:04:42,426
abstaining... from... intoxicants... that...
880
01:04:42,427 --> 01:04:45,556
cloud... the... mind... and...
cause carelessness...
881
01:06:04,367 --> 01:06:05,925
Oh easy now.
882
01:06:07,634 --> 01:06:08,692
Let's discuss this.
883
01:06:27,814 --> 01:06:28,314
Damn it!
884
01:06:34,413 --> 01:06:36,347
Damn it! Let me go!
885
01:06:56,900 --> 01:07:00,551
(English News... )
886
01:07:38,190 --> 01:07:43,890
"Revelations chapter 20 verse 13"
887
01:07:45,237 --> 01:07:48,468
"The sea gave up the dead that were in it,"
888
01:07:48,664 --> 01:07:52,498
"and death and Hades gave up
the dead that were in them,"
889
01:07:52,668 --> 01:07:56,126
"and each person was judged"
890
01:07:57,633 --> 01:08:02,297
"according to what he had done"
891
01:08:18,069 --> 01:08:20,230
Who are you?
892
01:08:20,664 --> 01:08:22,564
Why are you doing this to us?
893
01:08:23,034 --> 01:08:25,935
So now you wanna know who I am...
894
01:08:26,302 --> 01:08:27,967
I'm a volcano!
895
01:08:27,968 --> 01:08:29,057
I'm an earthquake!
896
01:08:29,058 --> 01:08:31,330
I'm a fucking Tsunami!
897
01:08:31,331 --> 01:08:34,820
And I'm here to sweep all the motherfuckers
like you from the face of the Earth
898
01:08:34,821 --> 01:08:37,770
and clean up
all the freaking mess you made!!!
899
01:08:37,771 --> 01:08:42,434
Please... please stop it.
900
01:08:44,432 --> 01:08:46,525
Please let me go.
901
01:08:47,123 --> 01:08:49,284
I can't take this anymore.
902
01:08:49,525 --> 01:08:53,825
Please let me go.
Please let me go...
903
01:08:55,323 --> 01:08:57,188
OK, tell me
904
01:08:57,662 --> 01:09:00,096
why I should let you live.
905
01:09:00,737 --> 01:09:02,762
Tell me one good reason.
906
01:09:03,363 --> 01:09:06,594
Why do you have the right to
continue living on this Earth?
907
01:09:13,069 --> 01:09:14,229
You can't tell me, right?
908
01:09:15,279 --> 01:09:16,439
But I have...
909
01:09:17,009 --> 01:09:21,207
4 reasons
why I cannot let you live any longer.
910
01:09:34,306 --> 01:09:36,934
Do you have anything to confess?
911
01:09:37,062 --> 01:09:38,552
Bee.
912
01:09:40,649 --> 01:09:42,674
What else do you want me to say?
913
01:09:42,891 --> 01:09:45,223
Anything that you haven't said.
914
01:09:46,126 --> 01:09:48,526
So once you die you will have no regret.
915
01:09:54,518 --> 01:09:56,696
She didn't die yet.
916
01:09:56,697 --> 01:09:57,721
Say what?
917
01:09:59,452 --> 01:10:01,420
When the car crashed
918
01:10:03,296 --> 01:10:08,427
the girl didn't die right away.
919
01:10:10,503 --> 01:10:12,488
You left her there to die?
920
01:10:12,489 --> 01:10:14,281
You left her laying there to die?
921
01:10:14,282 --> 01:10:15,755
She's a person not a dog.
922
01:10:15,756 --> 01:10:17,484
If you hurried
and sent her to the hospital
923
01:10:17,485 --> 01:10:18,543
maybe she would still be alive now.
924
01:10:18,544 --> 01:10:21,009
Enough! Just shoot me.
925
01:10:21,010 --> 01:10:24,707
Shoot me now!
926
01:10:39,748 --> 01:10:42,182
Okay, I will give it to you.
927
01:10:44,265 --> 01:10:46,290
I will let you choose between...
928
01:10:47,052 --> 01:10:49,282
killing me or...
929
01:10:50,031 --> 01:10:52,829
shooting yourself in the head now.
930
01:10:55,572 --> 01:10:58,040
Choose. The golden hour has arrived.
Here.
931
01:10:58,680 --> 01:11:01,017
Why think so much? If you shoot me
932
01:11:01,018 --> 01:11:02,233
once the cops arrive
933
01:11:02,234 --> 01:11:03,770
you just say that I killed those 3.
934
01:11:03,771 --> 01:11:05,244
And it was self-defense.
935
01:11:05,245 --> 01:11:07,967
Then your parents can hire a lawyer to
clean this shit up for you
936
01:11:07,968 --> 01:11:09,088
and you can flee to another country again.
937
01:11:09,089 --> 01:11:09,985
Start new life.
938
01:11:09,986 --> 01:11:11,813
You walk away scot-free
like you did before.
939
01:11:11,814 --> 01:11:12,871
Happy ending?
940
01:11:13,415 --> 01:11:17,289
Stop thinking so much.
Here... okay?
941
01:11:17,290 --> 01:11:19,821
Just a tap of fingers
and it will all be over.
942
01:11:19,822 --> 01:11:22,483
It's so easy to kill a person.
943
01:11:23,729 --> 01:11:25,356
You're a professional.
944
01:11:36,510 --> 01:11:38,271
(English News)
945
01:11:44,166 --> 01:11:47,624
This special promotion expires
on New Year's.
946
01:11:50,059 --> 01:11:50,855
10
947
01:11:51,789 --> 01:11:52,813
9
948
01:11:53,903 --> 01:11:54,665
8
949
01:11:55,697 --> 01:11:56,629
7
950
01:11:57,651 --> 01:11:59,141
6... Come on!!
951
01:11:59,444 --> 01:12:00,342
5
952
01:12:01,783 --> 01:12:02,340
4
953
01:12:03,449 --> 01:12:04,347
3
954
01:12:04,730 --> 01:12:05,662
2
955
01:12:05,883 --> 01:12:06,747
1
956
01:12:26,897 --> 01:12:27,989
My gosh,
957
01:12:28,273 --> 01:12:29,968
so hard to kill.
958
01:12:31,894 --> 01:12:33,987
Human beings
and cockroaches are the same.
959
01:12:36,698 --> 01:12:38,651
So damn useless.
960
01:12:38,652 --> 01:12:39,973
Just try to get by day after day.
961
01:15:58,982 --> 01:16:00,074
Jack.
962
01:16:14,710 --> 01:16:16,678
You're okay?
963
01:16:19,610 --> 01:16:21,441
Are you hurt?
964
01:16:26,306 --> 01:16:28,069
Bee...
965
01:16:29,284 --> 01:16:31,309
What the hell happened last night?
966
01:16:34,986 --> 01:16:36,941
It happened to all of you right?
967
01:16:36,942 --> 01:16:38,636
You too right?
968
01:17:18,902 --> 01:17:20,563
Damn Jack.
969
01:17:21,241 --> 01:17:22,969
I went to eat in Chinatown
970
01:17:22,970 --> 01:17:24,097
and got this for you.
971
01:17:26,271 --> 01:17:27,582
What took you so long?
972
01:17:27,583 --> 01:17:28,949
Watching too much porn huh.
973
01:17:29,313 --> 01:17:30,803
Your nose is bleeding.
974
01:18:13,358 --> 01:18:14,382
Hello?
975
01:18:15,696 --> 01:18:17,682
Dad did I call you last night?
976
01:18:17,683 --> 01:18:20,378
No... are you OK?
977
01:18:21,046 --> 01:18:22,358
Mom...
978
01:18:22,359 --> 01:18:24,623
What is it sweetie?
979
01:18:25,145 --> 01:18:26,544
I have something to confess.
980
01:18:26,875 --> 01:18:29,309
I spent all your money on shopping.
981
01:18:30,623 --> 01:18:32,284
I didn't get into college yet.
982
01:18:35,813 --> 01:18:37,678
I stole my friend's money.
983
01:18:38,984 --> 01:18:40,281
I am sorry dad.
984
01:18:42,283 --> 01:18:44,376
I am sorry mom.
985
01:18:45,358 --> 01:18:47,326
I didn't mean to.
986
01:19:16,814 --> 01:19:19,339
Bee... where are you going?
987
01:19:21,842 --> 01:19:22,831
Home.
988
01:19:23,636 --> 01:19:24,967
Which home?
989
01:19:28,185 --> 01:19:30,915
Maybe Mercy home.
990
01:19:38,307 --> 01:19:40,400
I am not sure.
991
01:19:45,418 --> 01:19:46,715
Have you thought it through?
992
01:19:53,554 --> 01:19:56,114
I already bought a ticket online.
993
01:20:11,685 --> 01:20:13,414
Damn Pam...
994
01:20:13,415 --> 01:20:15,304
your nose is dripping all over my back!
995
01:20:15,305 --> 01:20:16,616
Asshole.
996
01:20:16,617 --> 01:20:18,710
Be good Jack.
997
01:20:58,868 --> 01:21:01,029
I will have to tell Jose about the lift.
998
01:21:01,687 --> 01:21:02,711
What about?
999
01:21:02,712 --> 01:21:06,273
It's super slow.
Missing a button too.
1000
01:21:38,332 --> 01:21:41,893
Do you know what death row prisoners do
before execution?
1001
01:21:43,233 --> 01:21:44,962
Confess their sins.
1002
01:21:47,398 --> 01:21:48,092
10
1003
01:21:48,486 --> 01:21:49,384
9
1004
01:21:49,928 --> 01:21:50,917
8
1005
01:21:51,594 --> 01:21:52,526
7
1006
01:21:52,875 --> 01:21:53,705
6
1007
01:21:54,412 --> 01:21:55,504
5
1008
01:21:55,726 --> 01:21:57,023
4
1009
01:21:57,264 --> 01:21:58,356
3
1010
01:21:58,640 --> 01:21:59,937
2
1011
01:22:00,147 --> 01:22:01,944
1
1012
01:22:13,280 --> 01:22:14,976
Happy New Year Y'all!
1013
01:22:14,977 --> 01:22:16,514
Be good...
1014
01:22:16,515 --> 01:22:18,107
or be gone!
67025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.