Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,343 --> 00:01:03,562
Okay. You ready?
2
00:01:16,619 --> 00:01:18,229
It's beautiful.
3
00:01:18,403 --> 00:01:20,362
- Where'd you find this?
- It's cute, right?
4
00:01:20,536 --> 00:01:23,365
Aw, I love this!
5
00:01:23,539 --> 00:01:24,888
So cute.
6
00:01:26,542 --> 00:01:28,196
It's perfect!
7
00:01:34,593 --> 00:01:37,161
It would've been,
you know, a lot for me.
8
00:01:37,335 --> 00:01:39,120
- Thank you.
- Yeah.
9
00:01:41,470 --> 00:01:42,427
It's perfect.
10
00:01:43,341 --> 00:01:44,255
You're perfect.
11
00:01:47,302 --> 00:01:48,694
- Thank you.
- Of course.
12
00:01:52,698 --> 00:01:54,439
Are they here already?
13
00:01:54,613 --> 00:01:56,006
They're like 30 minutes early.
14
00:01:56,180 --> 00:01:57,573
- Why are they-- What?
- Hey.
15
00:01:57,747 --> 00:01:58,530
It's okay.
16
00:02:02,969 --> 00:02:04,580
I love it.
17
00:02:05,233 --> 00:02:06,495
Yeah?
18
00:02:06,669 --> 00:02:08,236
I'll be honest.
Ally and I, you know,
19
00:02:08,410 --> 00:02:10,673
we weren't sure about
whether to have this party,
20
00:02:10,847 --> 00:02:13,197
but together there's nothing
we can't overcome.
21
00:02:13,371 --> 00:02:14,894
You're the strongest
woman I know.
22
00:02:15,068 --> 00:02:16,853
I love you more than anything.
23
00:02:17,027 --> 00:02:18,333
And I'm so damn excited
24
00:02:18,507 --> 00:02:19,899
to keep building
our lives together.
25
00:02:20,073 --> 00:02:21,988
- Me too. I love you.
- Love you.
26
00:02:22,163 --> 00:02:24,382
Aw.
27
00:02:24,556 --> 00:02:26,123
Why don't you ever say
anything like that about me?
28
00:02:26,297 --> 00:02:28,430
Thank you all for being here.
Thank you.
29
00:02:31,650 --> 00:02:32,564
Vitamins are on the table.
30
00:02:32,738 --> 00:02:34,218
Oh. Thank you, baby.
31
00:02:37,874 --> 00:02:39,528
- It was a nice party.
- Yeah.
32
00:02:39,702 --> 00:02:40,616
Think everyone had a good time.
33
00:02:40,790 --> 00:02:42,487
Yeah. You deserve it.
34
00:02:44,228 --> 00:02:47,100
You're just buttering me up
before you abandon me.
35
00:02:47,275 --> 00:02:49,538
I wish I could delay it again.
36
00:02:49,712 --> 00:02:51,104
- I know.
- I don't want to
leave you here.
37
00:02:51,279 --> 00:02:52,802
You just go to the judge
38
00:02:52,976 --> 00:02:54,673
and tell him something
wildly inappropriate
39
00:02:54,847 --> 00:02:56,284
and then come back to me.
40
00:02:56,458 --> 00:02:58,111
- I will.
- Oh, you will?
41
00:02:58,286 --> 00:02:59,591
- Mmm-hmm. Yeah. I got some--
- Oh, you will? Like what?
42
00:02:59,765 --> 00:03:01,376
- I'll say...
- What?
43
00:03:01,550 --> 00:03:03,204
I'll say we're having
a big old orgy tomorrow night
44
00:03:03,378 --> 00:03:04,335
and they're all invited.
45
00:03:04,509 --> 00:03:05,728
Ow!
46
00:03:05,902 --> 00:03:07,033
Ooh. No, no, no.
Be careful. Careful.
47
00:03:07,208 --> 00:03:08,731
All right.
That got me too excited.
48
00:03:11,124 --> 00:03:12,169
All right.
49
00:03:13,692 --> 00:03:14,780
Hey.
50
00:03:14,954 --> 00:03:16,129
- Sorry. Sorry, sorry.
- Hey.
51
00:03:25,878 --> 00:03:28,794
Just a reminder to send in
those mail-in ballots soon.
52
00:03:28,968 --> 00:03:31,101
We're only two weeks out
from election date, folks,
53
00:03:31,275 --> 00:03:32,885
and every ballot matters.
54
00:03:33,059 --> 00:03:34,626
So be sure to get yours in
before it's too late.
55
00:03:39,675 --> 00:03:41,024
Faith, come on.
56
00:03:41,198 --> 00:03:42,721
Polling has you
at a 46-point deadlock,
57
00:03:42,895 --> 00:03:44,897
with 8% of voters
still undecided.
58
00:03:45,071 --> 00:03:46,943
We need to push your plan
to reduce the crime rate
59
00:03:47,117 --> 00:03:48,074
in order to pull ahead.
60
00:03:48,249 --> 00:03:49,728
But this case is my campaign.
61
00:03:49,902 --> 00:03:51,077
He's a dangerous criminal
62
00:03:51,252 --> 00:03:52,644
with a long history
of violence.
63
00:03:52,818 --> 00:03:54,516
I put James Sythe away, we win.
64
00:03:54,690 --> 00:03:55,952
If you lose, you lose
your shot at being DA.
65
00:03:56,126 --> 00:03:57,345
- All right. I got to go.
- Faith--
66
00:04:08,269 --> 00:04:09,835
Oh. There she is.
67
00:04:12,273 --> 00:04:13,752
Hey. Excuse me!
68
00:04:13,926 --> 00:04:15,145
You, uh...
69
00:04:15,319 --> 00:04:16,277
You dropped this.
70
00:04:16,973 --> 00:04:18,409
Oh. I did.
71
00:04:18,583 --> 00:04:19,932
Oh, my God. Thank you.
You're a lifesaver.
72
00:04:20,106 --> 00:04:21,282
No worries. Have a good day.
73
00:04:21,456 --> 00:04:22,631
Yeah. You too.
74
00:04:26,374 --> 00:04:28,245
- Through that door.
- Oh, thank you.
75
00:04:29,855 --> 00:04:31,509
Where do I go
for, uh, jury duty?
76
00:04:31,683 --> 00:04:32,641
Go down there.
77
00:04:34,991 --> 00:04:35,992
Thanks.
78
00:04:51,137 --> 00:04:53,488
All right, guys.
Eyes up.
79
00:04:53,662 --> 00:04:54,706
Pay attention.
80
00:04:56,534 --> 00:04:58,319
Hello.
I'd like to welcome you
81
00:04:58,493 --> 00:05:00,886
as a juror in the Georgia
court system.
82
00:05:01,060 --> 00:05:03,976
As a juror, you protect
the right of every person
83
00:05:04,150 --> 00:05:05,587
to a trial by jury.
84
00:05:05,761 --> 00:05:07,284
The right to a trial by jury
85
00:05:07,458 --> 00:05:09,939
is a cornerstone
of our democracy.
86
00:05:10,113 --> 00:05:11,506
That right is protected
87
00:05:11,680 --> 00:05:13,464
by the United States
constitution.
88
00:05:16,119 --> 00:05:17,120
There she is.
89
00:05:17,294 --> 00:05:18,687
Sugar-free vanilla with skim.
90
00:05:18,861 --> 00:05:20,384
Ah. You're good.
91
00:05:20,558 --> 00:05:21,385
- Can I get you something else?
- Mmm-mmm.
92
00:05:21,559 --> 00:05:22,821
You got something for me?
93
00:05:22,995 --> 00:05:24,823
Okay.
Voluntary manslaughter
94
00:05:24,997 --> 00:05:26,521
with a recommendation
of 20 years.
95
00:05:26,695 --> 00:05:28,131
Fifteen to serve,
followed by five on probation.
96
00:05:28,305 --> 00:05:29,654
Wow. That's a hell of a deal.
97
00:05:29,828 --> 00:05:31,656
I will even waive
the recidivist statute
98
00:05:31,830 --> 00:05:33,223
if he pleads before
we strike the jury.
99
00:05:33,397 --> 00:05:34,833
And admit to something
he didn't do?
100
00:05:35,007 --> 00:05:37,662
Save it
for the jury.
101
00:05:37,836 --> 00:05:40,317
Better yet, why don't you
plead your guy out
102
00:05:40,491 --> 00:05:42,798
and say, free
for your caseload.
103
00:05:42,972 --> 00:05:43,929
Look...
104
00:05:45,366 --> 00:05:46,976
my client wants a trial.
105
00:05:47,150 --> 00:05:50,196
Well, then, you're wasting
my time and your client's.
106
00:05:50,371 --> 00:05:51,372
Last chance.
107
00:05:53,374 --> 00:05:54,418
After you.
108
00:06:02,208 --> 00:06:06,256
The case you're about to hear
is an alleged homicide.
109
00:06:06,430 --> 00:06:08,911
The state is charging
James Michael Sythe
110
00:06:09,085 --> 00:06:10,434
with malice murder
111
00:06:10,608 --> 00:06:13,611
for the death
of Kendall Alice Carter.
112
00:06:13,785 --> 00:06:16,397
Now, if any of you have
a personal relationship
113
00:06:16,571 --> 00:06:18,573
with the accused,
and/or the deceased
114
00:06:18,747 --> 00:06:21,010
that will prohibit you
from serving on this panel
115
00:06:21,184 --> 00:06:22,968
in an unbiased manner,
116
00:06:23,142 --> 00:06:24,361
please speak now.
117
00:06:32,804 --> 00:06:33,718
Yes.
118
00:06:37,200 --> 00:06:38,419
He used to ride my bus.
119
00:06:40,072 --> 00:06:41,204
And when was this?
120
00:06:42,640 --> 00:06:45,382
I don't know.
Few years ago.
121
00:06:45,556 --> 00:06:48,994
Okay. Then there's no reason
we can't leave it there.
122
00:06:49,168 --> 00:06:51,475
I think you'll make
a fine juror.
123
00:06:51,649 --> 00:06:53,695
Does anyone else think
124
00:06:53,869 --> 00:06:57,046
that they're incapable
of serving on this panel?
125
00:06:58,308 --> 00:06:59,396
Yes.
126
00:07:01,224 --> 00:07:02,747
Uh...
127
00:07:02,921 --> 00:07:04,357
Your Honor, my wife
is in the third trimester
128
00:07:04,532 --> 00:07:06,185
of a high-risk pregnancy.
129
00:07:06,359 --> 00:07:08,623
I'd like to be
available to her.
130
00:07:08,797 --> 00:07:10,320
Well, that's commendable.
131
00:07:10,494 --> 00:07:12,409
What hours
do you normally work?
132
00:07:13,497 --> 00:07:15,412
Uh, 9:00 to 6:00, typically.
133
00:07:15,586 --> 00:07:17,196
Then you have my word
that this court
134
00:07:17,370 --> 00:07:20,939
will not demand one minute more
of your time than that.
135
00:07:22,680 --> 00:07:23,507
Yeah.
136
00:07:25,248 --> 00:07:27,119
See, the fact that
you don't want to be here
137
00:07:27,293 --> 00:07:28,773
is exactly what makes you
138
00:07:28,947 --> 00:07:31,907
the perfect group
to judicate this case.
139
00:07:33,299 --> 00:07:34,953
You are impartial.
140
00:07:35,127 --> 00:07:38,130
You have no skin in the game.
Nothing to gain or lose.
141
00:07:38,304 --> 00:07:40,698
And that is why I believe
that this process,
142
00:07:40,872 --> 00:07:43,658
as flawed as it may be,
143
00:07:43,832 --> 00:07:46,487
is still our best chance
at finding justice.
144
00:07:49,359 --> 00:07:51,666
Do you work, Mrs. Aldworth?
145
00:07:51,840 --> 00:07:53,581
Well, I had the toughest
job there is.
146
00:07:53,755 --> 00:07:55,713
I raised two kids
and just sent them off
to college.
147
00:07:55,887 --> 00:07:57,541
- Ah. Congratulations.
- Thank you.
148
00:07:57,715 --> 00:08:00,283
And have you ever served
on a jury before?
149
00:08:00,457 --> 00:08:02,720
Twice. Both were mistrials.
150
00:08:02,894 --> 00:08:04,766
Twice. Okay. Okay.
151
00:08:04,940 --> 00:08:08,683
Mr. King. Have you ever had
a physical altercation
152
00:08:08,857 --> 00:08:10,728
with a significant other?
153
00:08:10,902 --> 00:08:13,470
Are you gonna ask that question
to every guy in this courtroom?
154
00:08:15,428 --> 00:08:16,952
If I have to, I will. I...
155
00:08:17,126 --> 00:08:19,998
I know these questions
can be very personal--
156
00:08:20,172 --> 00:08:21,130
Nah, man.
157
00:08:22,000 --> 00:08:22,958
That ain't me.
158
00:08:26,048 --> 00:08:27,223
Thank you, sir.
159
00:08:29,399 --> 00:08:31,619
How long have you lived
in the area, Mr. Chicowski?
160
00:08:31,793 --> 00:08:33,272
About ten years.
161
00:08:33,446 --> 00:08:34,752
And you, uh...
162
00:08:34,926 --> 00:08:36,058
Oh, you run a flower shop?
163
00:08:36,232 --> 00:08:38,234
Yeah. With my wife.
164
00:08:38,408 --> 00:08:40,323
Mr. Robinson, it says here
your wife has
165
00:08:40,497 --> 00:08:42,673
primary custody
of your daughter.
166
00:08:42,847 --> 00:08:43,805
Is that correct?
167
00:08:47,112 --> 00:08:48,853
Yeah.
168
00:08:49,027 --> 00:08:51,073
Do you mind if I ask you
who ended the marriage?
169
00:08:53,031 --> 00:08:53,902
She did.
170
00:08:55,338 --> 00:08:57,035
Thank you. All you.
171
00:08:57,209 --> 00:08:58,820
Mr. Kemp.
172
00:09:00,473 --> 00:09:01,649
And you're a magazine writer?
173
00:09:01,823 --> 00:09:03,085
Uh, that's right.
174
00:09:03,259 --> 00:09:04,434
What kind of articles
do you write?
175
00:09:04,608 --> 00:09:06,044
Features, mostly.
176
00:09:06,218 --> 00:09:07,655
So you write
about a variety of topics?
177
00:09:07,829 --> 00:09:09,047
Yes.
178
00:09:09,221 --> 00:09:11,876
Ever written
about a murder trial?
179
00:09:12,050 --> 00:09:15,227
Uh, well, I write for
a regional lifestyle magazine
180
00:09:15,401 --> 00:09:17,229
so it's not exactly
Vanity Fair.
181
00:09:19,057 --> 00:09:20,581
Take that as a no.
182
00:09:20,755 --> 00:09:22,844
Being a writer,
I imagine you read a lot.
183
00:09:23,018 --> 00:09:24,976
You've read anything
about this case?
184
00:09:25,150 --> 00:09:27,109
No. No. Today's the first
I've heard about it.
185
00:09:28,240 --> 00:09:29,807
Well, then, I think you'll make
186
00:09:29,981 --> 00:09:32,941
a perfectly acceptable
member of this jury.
187
00:09:33,115 --> 00:09:35,726
All right. Does the defense
accept or challenge?
188
00:09:37,249 --> 00:09:40,035
We accept him, Your Honor.
189
00:09:40,209 --> 00:09:44,605
Good. Please enter Justin Kemp
as juror number two.
190
00:09:47,433 --> 00:09:48,783
- Hey.
- Hi!
191
00:09:48,957 --> 00:09:50,567
- Hi.
- How did it go?
192
00:09:50,741 --> 00:09:51,960
No.
193
00:09:52,134 --> 00:09:53,614
- I got picked.
- No.
194
00:09:53,788 --> 00:09:55,050
- Mmm.
- I'm so sorry.
195
00:09:55,224 --> 00:09:56,617
I know.
196
00:09:56,791 --> 00:09:57,879
What happened
to "wildly inappropriate"?
197
00:09:58,053 --> 00:09:58,880
Ah. Well,
I'm saving that for you.
198
00:09:59,054 --> 00:10:00,882
Oh, yeah?
199
00:10:01,056 --> 00:10:03,232
They said
it'll be a short trial.
200
00:10:03,406 --> 00:10:04,537
I feel like
they always say that,
201
00:10:04,712 --> 00:10:06,148
- but I hope so.
- I know.
202
00:10:06,975 --> 00:10:08,150
How was your day?
203
00:10:08,324 --> 00:10:10,543
It was okay.
I did this.
204
00:10:10,718 --> 00:10:12,633
Yeah? It's good progress.
Looks good.
205
00:10:12,807 --> 00:10:14,591
- Thank you.
- All day?
206
00:10:14,765 --> 00:10:16,071
No, this did not
take me all day.
207
00:10:16,245 --> 00:10:17,986
- Yeah.
- I watched a documentary...
208
00:10:18,160 --> 00:10:21,424
- Mmm-hmm. What about?
- ...and I peed 94 times.
209
00:10:21,598 --> 00:10:24,035
- Ninety-four? Okay.
- And I ate some ice.
210
00:10:24,209 --> 00:10:25,297
- Ooh.
- Can I have some more?
211
00:10:25,471 --> 00:10:26,429
- You need some more? Ice?
- Yeah.
212
00:10:26,603 --> 00:10:27,909
Ice. Coming up. All right.
213
00:10:41,487 --> 00:10:44,534
The people need to know
how I'll make this city safer.
214
00:10:44,708 --> 00:10:46,536
And women need to know that,
215
00:10:46,710 --> 00:10:48,320
if they're in
an abusive relationship,
216
00:10:48,494 --> 00:10:49,844
their community has their back.
217
00:10:50,018 --> 00:10:52,107
The rest? The rest is noise.
218
00:10:52,281 --> 00:10:53,456
So, thank you.
219
00:10:56,807 --> 00:10:59,201
Thank you, guys.
Thank you for coming.
220
00:11:00,419 --> 00:11:01,638
Thank you. Thank you so much.
221
00:11:01,812 --> 00:11:04,249
Thank you. Hey!
Thank you so much.
222
00:11:04,423 --> 00:11:05,729
Thank you.
I really appreciate it.
223
00:11:05,903 --> 00:11:07,209
Thank you so much. Yeah.
224
00:11:08,863 --> 00:11:10,168
Hey. Good job.
225
00:11:14,433 --> 00:11:16,653
- Hey.
- Hey.
226
00:11:17,480 --> 00:11:18,437
Nice speech.
227
00:11:22,224 --> 00:11:23,399
Thanks.
228
00:11:23,573 --> 00:11:25,531
"Justice is truth in action"?
229
00:11:25,706 --> 00:11:27,751
Mmm-hmm. Professor Nielsen.
230
00:11:27,925 --> 00:11:29,884
Yeah. No. Yeah, I remember.
231
00:11:31,407 --> 00:11:32,495
You still believe it?
232
00:11:34,453 --> 00:11:35,628
Of course.
233
00:11:37,065 --> 00:11:38,457
All right.
As long as it doesn't
234
00:11:38,631 --> 00:11:40,546
get in the way of a win,
though, right?
235
00:11:40,721 --> 00:11:42,984
Oh, my God.
If you got something to say,
Eric, just say it.
236
00:11:43,158 --> 00:11:45,813
Mmm. I'm saying, he...
237
00:11:45,987 --> 00:11:48,119
You know, he loves you.
You were his favorite student.
238
00:11:49,860 --> 00:11:51,253
Are you really going there?
239
00:11:51,427 --> 00:11:53,690
- Yeah, I'm going there.
- Oh, my God!
240
00:11:53,864 --> 00:11:55,344
And now you're a...
241
00:11:57,302 --> 00:11:58,260
What?
242
00:11:58,956 --> 00:12:00,349
I'm a what?
243
00:12:00,523 --> 00:12:02,003
A politician.
244
00:12:06,355 --> 00:12:07,573
Good morning.
245
00:12:07,748 --> 00:12:09,401
We will begin
with opening statements.
246
00:12:09,575 --> 00:12:10,794
Ms. Killebrew.
247
00:12:13,623 --> 00:12:16,452
Okay. The facts
of the case are these.
248
00:12:16,626 --> 00:12:19,977
One year ago, on October 25th,
the defendant, James Sythe,
249
00:12:20,151 --> 00:12:22,545
and his then-girlfriend,
Kendall Carter,
250
00:12:22,719 --> 00:12:24,155
went drinking
at Rowdy's Hideaway
251
00:12:24,329 --> 00:12:25,374
on Old Quarry Road.
252
00:12:34,078 --> 00:12:35,863
Come on. I walked all the way
up there and got it.
253
00:12:36,037 --> 00:12:37,734
- Take the drink.
- I'm already drunk, babe.
254
00:12:54,142 --> 00:12:55,883
Things got tense.
255
00:12:56,057 --> 00:12:57,319
They had a fight.
256
00:12:57,493 --> 00:12:58,494
Not fair
what you're doing.
257
00:12:58,668 --> 00:13:00,017
Hey, leave it alone.
258
00:13:00,191 --> 00:13:01,932
What the hell
is wrong with you?
259
00:13:02,106 --> 00:13:03,064
I've already told you.
We're not moving in together.
260
00:13:03,238 --> 00:13:04,543
I'm not...
261
00:13:04,717 --> 00:13:06,110
- What is wrong with it?
- Stop pushing me.
262
00:13:06,284 --> 00:13:07,372
- I told you, stop...
- I'm not pushing you.
263
00:13:07,546 --> 00:13:08,156
I said stop pushing!
264
00:13:13,335 --> 00:13:14,902
Jesus Christ.
265
00:13:15,076 --> 00:13:16,642
She stormed
out of the bar
266
00:13:16,817 --> 00:13:18,209
and he followed her.
267
00:13:20,777 --> 00:13:22,083
The fight escalated,
268
00:13:22,257 --> 00:13:24,172
and things quickly
got out of control.
269
00:13:25,913 --> 00:13:27,566
Hey.
270
00:13:27,740 --> 00:13:29,046
What the hell are you doing?
271
00:13:29,220 --> 00:13:30,918
- What are you doing?
- Get away from me.
272
00:13:31,092 --> 00:13:32,310
Don't touch me.
273
00:13:32,484 --> 00:13:34,138
- How dare you?
- Are you kidding me?
274
00:13:40,928 --> 00:13:42,930
It was par
for the course.
275
00:13:43,104 --> 00:13:44,801
They'd argue. They'd break up.
276
00:13:44,975 --> 00:13:46,411
And they'd make up the next day
277
00:13:46,585 --> 00:13:47,935
after they both
had calmed down.
278
00:13:48,109 --> 00:13:51,155
It was basically a game.
279
00:13:51,329 --> 00:13:54,289
Now, this couple
had a history of violent
interactions,
280
00:13:54,463 --> 00:13:57,379
but this time she was serious.
281
00:13:57,553 --> 00:13:58,989
She was done with him.
282
00:13:59,163 --> 00:14:02,601
So she left and headed
down the road, on foot.
283
00:14:16,137 --> 00:14:19,618
So this was just
another typical night of drama.
284
00:14:19,792 --> 00:14:23,187
So James Sythe got in his car
and he drove home.
285
00:14:25,276 --> 00:14:27,931
He flew into a violent rage
286
00:14:28,105 --> 00:14:31,108
and followed Kendall Carter
down the road...
287
00:14:32,718 --> 00:14:34,633
where he proceeded to kill her.
288
00:14:54,871 --> 00:14:57,526
He beat her viciously.
289
00:14:57,700 --> 00:15:00,224
He pushed her over a railing
to the creek below...
290
00:15:01,834 --> 00:15:03,140
and left her to die.
291
00:15:50,753 --> 00:15:52,624
James Sythe didn't attack her
292
00:15:52,798 --> 00:15:54,452
and he couldn't have pushed her
293
00:15:54,626 --> 00:15:56,846
because he wasn't there.
294
00:16:02,504 --> 00:16:04,158
James Sythe...
295
00:16:06,899 --> 00:16:08,031
took an innocent life.
296
00:16:09,554 --> 00:16:11,165
James Sythe...
297
00:16:11,339 --> 00:16:12,514
is an innocent man.
298
00:16:16,605 --> 00:16:17,780
Thank you.
299
00:16:43,371 --> 00:16:45,242
Damn, man.
300
00:16:45,416 --> 00:16:47,027
- You... You all right?
- Mmm-hmm.
301
00:16:48,463 --> 00:16:50,682
Yeah. Just those
crime scene pictures.
302
00:16:51,727 --> 00:16:53,033
Never had a strong stomach.
303
00:16:53,990 --> 00:16:55,644
Yeah.
304
00:16:55,818 --> 00:16:57,341
All right.
Well, you have a good night.
305
00:16:57,994 --> 00:16:58,995
You, too.
306
00:17:13,314 --> 00:17:14,706
God grant me the serenity
307
00:17:14,880 --> 00:17:17,448
to accept the things
that I cannot change,
308
00:17:17,622 --> 00:17:20,234
the courage to change
the things that I can,
309
00:17:20,408 --> 00:17:22,801
and the wisdom
to know the difference.
310
00:17:24,194 --> 00:17:25,282
Great work, everybody.
311
00:17:25,456 --> 00:17:26,805
Keep coming back.
312
00:17:26,979 --> 00:17:28,851
It works if you work it.
313
00:17:29,025 --> 00:17:30,200
Great job, everybody.
314
00:17:31,419 --> 00:17:32,376
Right on, bro!
315
00:17:35,249 --> 00:17:36,554
Hey, Justin.
316
00:17:36,728 --> 00:17:37,773
Hey!
317
00:17:37,947 --> 00:17:39,166
You were quiet tonight.
318
00:17:39,340 --> 00:17:41,429
Yeah. I've got
a lot on my mind.
319
00:17:41,603 --> 00:17:43,083
Yeah, I can tell.
320
00:17:43,257 --> 00:17:45,868
You want to talk about it?
321
00:17:46,042 --> 00:17:49,089
Okay, look, whatever it is,
my advice is the same.
322
00:17:49,263 --> 00:17:51,134
You know what to do.
323
00:17:51,308 --> 00:17:52,962
We're only as sick
as our secrets.
324
00:17:53,963 --> 00:17:55,007
Yeah.
325
00:17:55,182 --> 00:17:56,270
Okay, I'm always here for you.
326
00:18:44,535 --> 00:18:45,971
Working late?
327
00:18:47,321 --> 00:18:48,713
Be out of your way in a minute.
328
00:18:48,887 --> 00:18:49,975
Nah, take as long as you want,
I'll come back.
329
00:19:16,045 --> 00:19:17,829
- Hey.
- Hey.
330
00:19:18,003 --> 00:19:20,354
- Sorry I'm late.
- That's okay.
331
00:19:20,528 --> 00:19:21,572
How was the meeting?
332
00:19:21,746 --> 00:19:23,139
It was good.
333
00:19:23,313 --> 00:19:25,097
I stayed after
to talk with Larry for a bit.
334
00:19:26,664 --> 00:19:28,057
You okay? Your heart.
335
00:19:28,231 --> 00:19:30,364
- Hmm?
- Are you okay?
336
00:19:31,800 --> 00:19:32,757
Yeah, I'm good.
337
00:19:34,106 --> 00:19:35,673
Everything's going to be fine.
338
00:19:37,414 --> 00:19:39,111
We're going
to be a family soon.
339
00:19:39,286 --> 00:19:40,809
Hmm.
340
00:19:40,983 --> 00:19:43,072
Very soon, I hope.
341
00:19:56,738 --> 00:19:57,652
What the...
342
00:20:11,187 --> 00:20:13,494
I'd seen them in there before.
A couple times.
343
00:20:13,668 --> 00:20:16,148
Um, it was always
the same thing.
344
00:20:16,323 --> 00:20:19,239
They would start off
fun and flirty, and then,
345
00:20:19,413 --> 00:20:21,763
after a few drinks,
things would change.
346
00:20:21,937 --> 00:20:23,504
Change, how?
347
00:20:23,678 --> 00:20:25,854
That night, she came in,
348
00:20:26,028 --> 00:20:29,901
trying to talk to him,
like, seriously, you know?
349
00:20:30,075 --> 00:20:32,904
But he wasn't having it.
350
00:20:33,078 --> 00:20:34,254
What's wrong with you?
351
00:20:34,428 --> 00:20:35,733
What, do you want me
to disagree?
352
00:20:35,907 --> 00:20:37,344
No. I want you to say,
"I love you, too."
353
00:20:38,258 --> 00:20:39,520
I basically did.
354
00:20:39,694 --> 00:20:40,695
I want you to say,
"I love you, too."
355
00:20:40,869 --> 00:20:42,131
Read between the goddamn lines,
356
00:20:42,305 --> 00:20:43,915
I said, "Yeah."
357
00:20:44,089 --> 00:20:45,482
- What lines?
- I'm sick of this shit.
358
00:20:45,656 --> 00:20:46,788
What lines
are you talking about?
359
00:20:46,962 --> 00:20:47,571
Hey,
get out of my face!
360
00:20:49,269 --> 00:20:52,663
He got mad.
Like, scary.
361
00:20:52,837 --> 00:20:54,230
She leaves.
362
00:20:56,493 --> 00:20:59,583
He follows her outside.
So I started following.
363
00:20:59,757 --> 00:21:00,715
Hey!
364
00:21:01,846 --> 00:21:03,195
What the hell are you doing?
365
00:21:03,370 --> 00:21:04,632
What are you doing?
366
00:21:04,806 --> 00:21:05,763
I want to go home.
367
00:21:07,896 --> 00:21:09,811
- I don't want
to do this anymore.
- Do what?
368
00:21:09,985 --> 00:21:11,943
I'm done.
You're embarrassing!
369
00:21:12,117 --> 00:21:13,249
What are you talking about?
370
00:21:13,423 --> 00:21:14,555
Who cares
what these idiots think?
371
00:21:16,905 --> 00:21:18,733
What are you going to do?
Hit me?
372
00:21:18,907 --> 00:21:20,169
- Relax. I'm sorry.
- Don't touch me.
373
00:21:20,343 --> 00:21:21,518
- It was...
- What are you going to do?
374
00:21:21,692 --> 00:21:23,477
- How dare you?
- Are you kidding me?
375
00:21:23,651 --> 00:21:24,608
Bring it on!
376
00:21:27,045 --> 00:21:28,830
You better get the fuck
out of here right now.
377
00:21:31,963 --> 00:21:35,532
Fine, walk home, in the rain,
you stupid bitch!
378
00:21:38,970 --> 00:21:41,190
- And, Kendall, we ain't over!
- I'm done, James.
379
00:21:50,417 --> 00:21:52,244
So she left,
380
00:21:52,419 --> 00:21:53,898
then what happened?
381
00:21:54,072 --> 00:21:55,987
He followed her
out of the parking lot
382
00:21:56,161 --> 00:21:58,120
and onto Old Quarry Road.
383
00:21:58,294 --> 00:22:00,949
Thank you. No further
questions, Your Honor.
384
00:22:02,690 --> 00:22:05,214
So you saw him walk down
Old Quarry Road?
385
00:22:05,823 --> 00:22:07,521
Yes.
386
00:22:07,695 --> 00:22:09,000
Did you know
that his car was parked
387
00:22:09,174 --> 00:22:10,175
down on Old Quarry Road?
388
00:22:11,568 --> 00:22:12,569
No.
389
00:22:13,614 --> 00:22:15,180
No.
390
00:22:15,355 --> 00:22:16,834
Were you drinking that night?
391
00:22:17,008 --> 00:22:18,183
Objection, Your Honor.
392
00:22:18,836 --> 00:22:20,447
Overruled.
393
00:22:20,621 --> 00:22:22,100
Were you drinking that night?
394
00:22:23,145 --> 00:22:24,494
Yes.
395
00:22:24,668 --> 00:22:27,323
So you don't know
how far he followed her
396
00:22:27,497 --> 00:22:30,848
down Old Quarry Road, do you?
397
00:22:31,022 --> 00:22:32,589
No. Um, at that point,
398
00:22:32,763 --> 00:22:34,983
I had stopped filming
and I went back inside.
399
00:22:36,332 --> 00:22:38,421
No more questions.
400
00:22:38,595 --> 00:22:40,989
Does the State
have any more questions?
401
00:22:41,163 --> 00:22:42,556
No more questions, Your Honor.
402
00:22:46,908 --> 00:22:49,171
Thank you.
You may step down.
403
00:22:49,345 --> 00:22:51,739
I was at the bar till close.
404
00:22:51,913 --> 00:22:54,568
I didn't see either one of them
come back in.
405
00:22:54,742 --> 00:22:55,960
And then the next day,
I opened,
406
00:22:56,134 --> 00:22:57,484
and I did what I always do.
407
00:22:57,658 --> 00:22:59,964
I took the night's trash
out to the dumpster.
408
00:23:03,577 --> 00:23:06,536
Miss! Miss!
I'm sorry. I need your help.
409
00:23:06,710 --> 00:23:09,583
Because of the rain
the night before...
410
00:23:09,757 --> 00:23:11,889
the trails were
all muddy and wet.
411
00:23:15,197 --> 00:23:17,025
So I had to cut up
to Old Quarry by the bridge
412
00:23:17,199 --> 00:23:18,766
in order to get back
to the road.
413
00:23:36,958 --> 00:23:38,220
Right. And just to be clear,
414
00:23:38,394 --> 00:23:40,222
when you found Kendall Carter,
415
00:23:41,049 --> 00:23:42,267
she was dead?
416
00:23:44,618 --> 00:23:47,316
Her head was
in a pool of blood.
417
00:23:48,535 --> 00:23:49,623
It was awful.
418
00:23:52,887 --> 00:23:54,323
Thank you for your testimony,
Mr. Reed.
419
00:23:54,497 --> 00:23:55,629
I know it isn't easy.
420
00:23:57,195 --> 00:23:58,153
That's all I have.
421
00:24:00,460 --> 00:24:02,157
Mr. Resnick, your witness.
422
00:24:03,463 --> 00:24:05,247
Mr. Reed,
423
00:24:05,421 --> 00:24:08,076
you hike those trails
in the woods frequently,
don't you?
424
00:24:09,338 --> 00:24:10,382
Yes, sir.
425
00:24:10,557 --> 00:24:12,254
Twice a week at least.
426
00:24:12,428 --> 00:24:14,909
In your opinion, is the hike
down the hillside difficult?
427
00:24:15,692 --> 00:24:17,433
Yes.
428
00:24:17,607 --> 00:24:19,391
I assume you wear hiking boots
429
00:24:19,566 --> 00:24:21,089
when you hike, Mr. Reed?
Is that correct?
430
00:24:23,091 --> 00:24:24,396
Of course.
431
00:24:24,571 --> 00:24:27,617
This is a picture
of Kendall Carter
432
00:24:27,791 --> 00:24:31,447
the morning you found her
below Old Quarry Road.
433
00:24:31,621 --> 00:24:33,971
Can you please tell us
what kind of shoes
she's wearing?
434
00:24:37,148 --> 00:24:38,193
Looks like heels.
435
00:24:40,108 --> 00:24:42,240
Heels.
436
00:24:42,414 --> 00:24:45,069
And if she's walking along
the edge of Old Quarry Road
437
00:24:45,243 --> 00:24:49,683
in a blinding rainstorm
at night, in heels,
438
00:24:49,857 --> 00:24:52,903
and she suddenly
lost her footing,
439
00:24:53,077 --> 00:24:54,862
it'd be next to impossible
440
00:24:55,036 --> 00:24:56,820
to prevent herself
from falling,
isn't that correct?
441
00:24:59,780 --> 00:25:00,650
Yes.
442
00:25:03,827 --> 00:25:04,741
Thank you.
443
00:25:06,787 --> 00:25:09,093
She landed
in a posterior position,
444
00:25:09,267 --> 00:25:12,880
which suggests she was pushed,
as opposed to a fall.
445
00:25:13,054 --> 00:25:15,273
Rigor mortis indicated
the victim had been dead
446
00:25:15,447 --> 00:25:16,971
for around nine hours.
447
00:25:17,145 --> 00:25:18,276
Hmm.
448
00:25:18,450 --> 00:25:19,843
And the cause of death?
449
00:25:20,017 --> 00:25:22,150
The severity of her
skull fractures suggests
450
00:25:22,324 --> 00:25:25,327
she was struck
with a non-specific
blunt instrument.
451
00:25:26,763 --> 00:25:28,678
And the manner of death?
452
00:25:29,897 --> 00:25:30,854
Homicide.
453
00:25:33,204 --> 00:25:35,032
Thank you.
No more questions.
454
00:25:38,470 --> 00:25:40,995
The witness is yours,
Mr. Resnick.
455
00:25:41,169 --> 00:25:43,084
Is it possible
that she sustained
456
00:25:43,258 --> 00:25:45,216
her head injuries
from hitting the rocks?
457
00:25:45,390 --> 00:25:47,131
Possible, sure,
458
00:25:47,305 --> 00:25:48,350
but in my
professional opinion,
it's not likely.
459
00:25:48,524 --> 00:25:50,004
But possible.
460
00:25:53,137 --> 00:25:54,051
That's all from me.
461
00:25:59,274 --> 00:26:01,842
Thank you for your testimony.
You may step down.
462
00:26:06,237 --> 00:26:07,717
On October 25th of last year,
463
00:26:07,891 --> 00:26:09,240
you lived on Old Quarry Road.
464
00:26:09,414 --> 00:26:11,373
- Correct?
- Yes.
465
00:26:11,547 --> 00:26:13,157
And do you remember
anything unusual happening
that evening?
466
00:26:13,331 --> 00:26:16,465
I saw a man get out of his car
in a storm.
467
00:26:16,639 --> 00:26:17,858
Do you remember
what time that was?
468
00:26:18,032 --> 00:26:20,121
It was 11:48 on the button.
469
00:26:21,035 --> 00:26:22,123
I looked at the clock.
470
00:26:22,950 --> 00:26:24,691
I heard thunder,
471
00:26:24,865 --> 00:26:27,128
and so I went to the window,
and lightning lit up the sky.
472
00:26:28,608 --> 00:26:29,521
There he was.
473
00:26:29,696 --> 00:26:31,262
What was he doing?
474
00:26:31,436 --> 00:26:34,614
He looked around, he went over
to the side of the road.
475
00:26:37,181 --> 00:26:39,619
Peered over the railing...
476
00:26:39,793 --> 00:26:43,492
got back in his car
and drove off.
477
00:26:43,666 --> 00:26:45,015
And is that man
you saw that night
478
00:26:45,189 --> 00:26:46,495
here in the courtroom
today, do you know?
479
00:26:46,669 --> 00:26:47,714
Can you point him out?
480
00:26:52,980 --> 00:26:54,198
Yes, he is here today.
481
00:26:55,939 --> 00:26:58,376
That's him right there.
482
00:26:58,550 --> 00:27:00,640
Let the record reflect that
the witness has identified
483
00:27:00,814 --> 00:27:02,772
the man he saw
as the defendant,
484
00:27:02,946 --> 00:27:05,645
James Michael Sythe.
485
00:27:05,819 --> 00:27:07,124
No more questions, Your Honor.
486
00:27:09,083 --> 00:27:11,259
All right. This feels
like a good time
487
00:27:11,433 --> 00:27:13,478
to break for the day.
488
00:27:13,653 --> 00:27:16,743
This court is in recess until
9:00 a.m. tomorrow morning
489
00:27:16,917 --> 00:27:19,615
when we will pick up here
where we left off.
490
00:27:31,845 --> 00:27:32,846
Justin, what's going on?
491
00:27:35,022 --> 00:27:36,110
I need a lawyer.
492
00:27:38,112 --> 00:27:40,375
Okay. Give me a dollar.
493
00:27:40,549 --> 00:27:42,464
And I'm not joking, that gives
us attorney-client privilege.
494
00:27:42,638 --> 00:27:43,639
Take a seat.
495
00:27:46,947 --> 00:27:48,818
So I went to clear my head,
496
00:27:48,992 --> 00:27:51,299
and found myself
at Rowdy's Hideaway...
497
00:27:53,040 --> 00:27:54,737
Ordered a drink
and sat there for a while,
498
00:27:54,911 --> 00:27:56,391
then I got up and left.
499
00:27:56,565 --> 00:27:59,394
I got to the car.
It was raining.
500
00:27:59,568 --> 00:28:00,961
I turned back onto Old Quarry,
501
00:28:01,135 --> 00:28:03,050
I went about
a quarter of a mile
502
00:28:03,224 --> 00:28:04,529
and I hit something.
503
00:28:06,183 --> 00:28:07,315
I got out of the car
and I looked around.
504
00:28:07,489 --> 00:28:08,838
I checked,
I didn't see anything,
505
00:28:09,012 --> 00:28:11,319
and I figured it was
a deer that ran off,
506
00:28:11,493 --> 00:28:14,235
and then I got back
in the car and went home.
507
00:28:17,499 --> 00:28:19,631
Okay, what's the problem?
508
00:28:19,806 --> 00:28:21,851
I got called for jury duty.
509
00:28:22,025 --> 00:28:24,375
- The Kendall Carter case?
- Mmm-hmm.
510
00:28:24,549 --> 00:28:27,857
And they found her body
in a creek bed,
511
00:28:28,031 --> 00:28:30,730
about a quarter mile from
Rowdy's Hideaway last October.
512
00:28:33,776 --> 00:28:34,951
What are you telling me?
513
00:28:38,476 --> 00:28:39,739
Maybe I didn't hit a deer.
514
00:28:43,786 --> 00:28:45,266
I don't know
what to do.
515
00:28:47,355 --> 00:28:48,660
You were at a bar
and you had a drink?
516
00:28:48,835 --> 00:28:50,271
Yes, but I didn't touch it.
517
00:28:50,445 --> 00:28:51,533
Doesn't matter.
518
00:28:51,707 --> 00:28:52,882
Given your history,
519
00:28:53,056 --> 00:28:54,362
there isn't a jury in the world
520
00:28:54,536 --> 00:28:56,016
that would believe
you were sober.
521
00:28:56,190 --> 00:28:57,626
But if I was
coming forward voluntarily,
522
00:28:57,800 --> 00:28:59,236
that has to count
for something, right?
523
00:28:59,410 --> 00:29:00,498
If I come forward
and I tell them the truth...
524
00:29:00,672 --> 00:29:01,891
Then your prior DUIs,
525
00:29:02,065 --> 00:29:03,545
and the fact
that you were at a bar,
526
00:29:03,719 --> 00:29:04,894
gives the State
reason to charge you
527
00:29:05,068 --> 00:29:06,374
with first-degree
vehicular homicide
528
00:29:06,548 --> 00:29:07,549
or even felony murder.
529
00:29:07,723 --> 00:29:09,464
That's 30 years to life.
530
00:29:09,638 --> 00:29:10,900
What?
531
00:29:11,074 --> 00:29:12,423
If you were to
come forward right now,
532
00:29:12,597 --> 00:29:13,947
you will be completely screwed.
533
00:29:16,514 --> 00:29:17,428
That's it?
534
00:29:17,602 --> 00:29:18,603
Uh...
535
00:29:22,956 --> 00:29:23,913
I'm sorry.
536
00:29:26,829 --> 00:29:29,136
The defense calls
James Sythe, Your Honor.
537
00:29:32,617 --> 00:29:34,837
Please raise
your right hand.
538
00:29:35,011 --> 00:29:36,621
Do you swear to tell the truth,
539
00:29:36,796 --> 00:29:38,885
the whole truth,
and nothing but the truth,
540
00:29:39,059 --> 00:29:40,060
so help you God?
541
00:29:40,234 --> 00:29:41,365
Yes, Your Honor.
542
00:29:41,539 --> 00:29:43,759
All right. Have a seat.
543
00:29:47,067 --> 00:29:49,286
Please state your name
for the record.
544
00:29:49,460 --> 00:29:51,158
Uh, James Michael Sythe.
545
00:29:53,551 --> 00:29:54,988
Mr. Resnick, your witness.
546
00:29:55,162 --> 00:29:57,468
Okay, James, let's talk
about what happened
547
00:29:57,642 --> 00:29:58,992
the night of October 25th.
548
00:29:59,166 --> 00:30:00,254
Can you tell us what happened?
549
00:30:00,428 --> 00:30:02,169
Yeah, um...
550
00:30:02,343 --> 00:30:03,735
Kendall and I went to Rowdy's
551
00:30:03,910 --> 00:30:06,390
to have a few drinks,
get some food.
552
00:30:07,783 --> 00:30:09,785
We were having fun,
shots and pool,
553
00:30:09,959 --> 00:30:12,135
played some darts, you know.
554
00:30:12,309 --> 00:30:15,486
Now, there's been testimony
that you guys argued.
555
00:30:15,660 --> 00:30:17,706
You don't deny that, do you?
556
00:30:17,880 --> 00:30:19,882
No. No, yeah. Um...
557
00:30:20,056 --> 00:30:22,667
She got really drunk
and she was...
558
00:30:22,842 --> 00:30:23,843
She was giving me a hard time.
559
00:30:24,756 --> 00:30:26,628
What do you mean?
560
00:30:26,802 --> 00:30:29,109
She'd been going on
about us moving in together
561
00:30:29,283 --> 00:30:30,893
for a couple of weeks and I...
562
00:30:31,067 --> 00:30:32,590
just kept telling her
that I didn't think
563
00:30:32,764 --> 00:30:34,288
that I was ready.
564
00:30:34,462 --> 00:30:35,419
We'll... We'll see.
565
00:30:37,204 --> 00:30:39,162
- We'll see.
- What do you mean "We'll see"?
566
00:30:39,336 --> 00:30:41,686
And she just wasn't having it.
She said I didn't love her.
567
00:30:43,645 --> 00:30:45,125
And, uh, she stormed out.
568
00:30:45,299 --> 00:30:46,604
And then what happened?
569
00:30:47,823 --> 00:30:49,825
We argued in the parking lot.
570
00:30:49,999 --> 00:30:51,348
I don't want
to do this anymore.
571
00:30:51,522 --> 00:30:53,307
- Do what?
- I want to go home.
572
00:30:54,047 --> 00:30:55,309
I'm done.
573
00:30:55,483 --> 00:30:56,788
Fine. Get out of here.
Go walk home.
574
00:30:58,965 --> 00:31:01,141
Go walk home then. In the rain.
575
00:31:04,927 --> 00:31:07,190
And she was just
out of her head, you know?
576
00:31:07,364 --> 00:31:09,627
Screaming at me and walked off.
577
00:31:10,802 --> 00:31:12,848
And what did you do?
578
00:31:13,022 --> 00:31:14,806
Followed her, at first,
579
00:31:14,981 --> 00:31:17,374
but it was cold,
it was raining.
580
00:31:18,723 --> 00:31:20,725
I remember getting in my car.
581
00:31:20,900 --> 00:31:22,292
So I was parked next to, uh,
582
00:31:22,466 --> 00:31:23,990
mile marker 217.
583
00:31:27,297 --> 00:31:30,910
My niece is born
February 17th, so that just...
584
00:31:33,216 --> 00:31:35,262
I don't know, pulled me
out of everything,
585
00:31:35,436 --> 00:31:37,960
then I turned around
and just drove home.
586
00:31:45,011 --> 00:31:47,883
And, um, we'd see
each other the next day,
587
00:31:48,057 --> 00:31:49,580
and we'd work it out, like...
588
00:31:51,104 --> 00:31:52,061
like always.
589
00:31:54,063 --> 00:31:57,588
Look, was I stupid?
590
00:31:57,762 --> 00:32:00,243
For not wanting
to move in with her?
591
00:32:00,417 --> 00:32:02,245
So I could see
her face every day?
592
00:32:04,291 --> 00:32:05,205
Absolutely, yeah.
593
00:32:07,207 --> 00:32:09,383
But I could never put
my hands on her like that.
594
00:32:13,822 --> 00:32:15,302
I couldn't do that to her.
595
00:32:16,390 --> 00:32:17,565
I... I loved her.
596
00:32:20,263 --> 00:32:23,005
Now, look, I understand,
597
00:32:23,179 --> 00:32:26,182
with my past,
and the mistakes
that I've made,
598
00:32:26,356 --> 00:32:28,793
I know what you're thinking,
I do. And I get it.
599
00:32:31,622 --> 00:32:33,276
But I'm...
600
00:32:33,450 --> 00:32:35,104
I'm not that guy anymore.
601
00:32:36,279 --> 00:32:37,454
Okay, I've changed.
602
00:32:39,543 --> 00:32:41,458
I left that life behind me,
and I, you know...
603
00:32:41,632 --> 00:32:43,286
I thought
I was doing really good.
604
00:32:45,332 --> 00:32:47,899
I don't know
what happened.
605
00:32:48,857 --> 00:32:49,901
I went home. I drove...
606
00:32:50,076 --> 00:32:51,294
I just... I drove home.
607
00:32:57,909 --> 00:32:59,868
I know how difficult
this is for you, James.
608
00:33:02,001 --> 00:33:03,828
You take your time, and...
609
00:33:04,003 --> 00:33:05,352
let me know when you're ready.
610
00:33:07,267 --> 00:33:08,224
I'm good.
611
00:33:10,748 --> 00:33:13,142
I'm gonna show you
a video now, okay?
612
00:33:13,316 --> 00:33:14,926
And then I'm gonna
ask you some questions.
613
00:33:17,059 --> 00:33:19,105
It's fine. I'm not mad.
614
00:33:19,279 --> 00:33:20,802
Why didn't you say it to me?
615
00:33:26,416 --> 00:33:27,939
Did you see that?
616
00:33:28,114 --> 00:33:29,637
- That's for you.
- That's my guy.
617
00:33:32,466 --> 00:33:34,642
- I love you.
- I love you, too.
618
00:33:34,816 --> 00:33:35,904
Did you miss or make it?
619
00:33:36,078 --> 00:33:36,905
No, I didn't make it.
620
00:33:37,079 --> 00:33:38,733
You missed it.
621
00:33:38,907 --> 00:33:41,127
Well, let me help you.
You're good luck. Come here.
622
00:33:41,910 --> 00:33:42,867
I was.
623
00:33:50,266 --> 00:33:51,659
Okay,
turn that shit off.
624
00:33:51,833 --> 00:33:53,008
Okay.
625
00:33:56,794 --> 00:33:57,752
Who took that video?
626
00:33:58,709 --> 00:33:59,710
Kendall.
627
00:34:01,712 --> 00:34:02,626
When?
628
00:34:02,800 --> 00:34:04,106
October 25th.
629
00:34:05,325 --> 00:34:06,282
Of last year.
630
00:34:06,935 --> 00:34:08,067
And where?
631
00:34:09,372 --> 00:34:11,113
At Rowdy's Hideaway.
632
00:34:14,508 --> 00:34:16,510
Thank you, James.
No more questions.
633
00:34:20,470 --> 00:34:21,950
Prosecution, your witness.
634
00:34:22,733 --> 00:34:24,213
Mr. Sythe,
635
00:34:24,387 --> 00:34:27,086
you just stated that
you loved Kendall Carter.
636
00:34:27,260 --> 00:34:29,044
Is that right?
637
00:34:29,218 --> 00:34:31,264
- More than anything.
- Hmm.
638
00:34:31,438 --> 00:34:33,048
And on the night
of October 25th,
639
00:34:33,222 --> 00:34:34,789
you and Kendall drove
to Rowdy's Hideaway.
640
00:34:34,963 --> 00:34:35,833
Is that right?
641
00:34:36,007 --> 00:34:38,445
We took my car, yeah.
642
00:34:38,619 --> 00:34:39,707
And when you got there,
the two of you
643
00:34:39,881 --> 00:34:41,100
started drinking,
is that right?
644
00:34:42,275 --> 00:34:44,364
Yeah. It's a bar.
645
00:34:44,538 --> 00:34:46,322
And then the two of you
started arguing.
646
00:34:46,496 --> 00:34:47,497
Is that right?
647
00:34:48,281 --> 00:34:49,108
Yeah.
648
00:34:50,674 --> 00:34:52,067
And during this argument,
649
00:34:52,241 --> 00:34:54,504
you knocked a beer bottle
off the table.
650
00:34:54,678 --> 00:34:55,766
Is that right?
651
00:34:57,290 --> 00:34:59,379
Yeah, it was an accident.
652
00:34:59,553 --> 00:35:02,512
And then she left,
and you went after her.
653
00:35:02,686 --> 00:35:03,513
Is that right?
654
00:35:03,687 --> 00:35:05,254
Yeah.
655
00:35:05,428 --> 00:35:08,866
And outside, the argument
continued, and...
656
00:35:09,040 --> 00:35:11,130
it is your sworn testimony,
657
00:35:11,304 --> 00:35:13,523
that you left
Kendall Carter alone
658
00:35:13,697 --> 00:35:15,917
to walk down
a narrow two-lane road
659
00:35:16,091 --> 00:35:18,963
in the dark, drunk,
in the pouring rain,
660
00:35:19,138 --> 00:35:21,009
in the middle
of a thunderstorm.
661
00:35:23,142 --> 00:35:25,013
Is that how you treat
someone you love?
662
00:35:29,931 --> 00:35:31,150
No more questions, Your Honor.
663
00:35:34,109 --> 00:35:36,242
Are there any further questions
from the defense?
664
00:35:36,416 --> 00:35:39,419
No, Your Honor.
The defense rests.
665
00:35:39,593 --> 00:35:42,422
Thank you for your testimony,
you can step down.
666
00:35:51,431 --> 00:35:52,649
Members of the jury,
667
00:35:52,823 --> 00:35:54,912
the evidence in this case
is now closed.
668
00:35:55,086 --> 00:35:56,392
Attorneys, you may give
669
00:35:56,566 --> 00:35:58,742
your closing arguments
at this time.
670
00:35:58,916 --> 00:36:00,962
Ladies and gentlemen
of the jury...
671
00:36:02,920 --> 00:36:06,489
Kendall Carter's murder
was a savage crime
672
00:36:06,663 --> 00:36:08,491
committed by an evil man.
673
00:36:09,623 --> 00:36:11,320
An innocent man.
674
00:36:11,494 --> 00:36:15,106
An innocent man
who was shattered
675
00:36:15,281 --> 00:36:18,675
from losing
the love of his life.
676
00:36:18,849 --> 00:36:20,851
We have an eyewitness
who saw him at the crime scene
677
00:36:21,025 --> 00:36:23,114
at the time of death.
678
00:36:23,289 --> 00:36:26,379
In the middle of the night,
in a blinding rainstorm...
679
00:36:27,467 --> 00:36:28,772
it could have been anyone.
680
00:36:28,946 --> 00:36:30,774
When she broke up
with him that night,
681
00:36:30,948 --> 00:36:33,342
and he realized she meant it,
682
00:36:33,516 --> 00:36:34,561
he snapped.
683
00:36:35,997 --> 00:36:37,564
And so he bludgeoned her.
684
00:36:37,738 --> 00:36:41,002
No murder weapon
was recovered. Nothing.
685
00:36:41,785 --> 00:36:43,178
Nothing.
686
00:36:43,352 --> 00:36:46,268
The defendant's DNA
was all over the victim.
687
00:36:46,442 --> 00:36:47,661
No one else's.
688
00:36:47,835 --> 00:36:49,445
The State says
there was DNA.
689
00:36:49,619 --> 00:36:52,056
Of course, there was DNA.
Of course.
690
00:36:52,231 --> 00:36:53,580
They were a couple.
691
00:36:53,754 --> 00:36:56,060
Yeah, of course,
they were a couple.
692
00:36:56,235 --> 00:36:57,758
Until they weren't.
693
00:36:57,932 --> 00:37:01,892
James Sythe bravely
took the stand
694
00:37:02,066 --> 00:37:04,504
and admitted
to some difficult truths.
695
00:37:04,678 --> 00:37:06,070
That?
696
00:37:06,245 --> 00:37:08,943
That was all a performance,
nothing else.
697
00:37:09,726 --> 00:37:11,467
Look...
698
00:37:11,641 --> 00:37:14,775
I think we can
all agree on this.
699
00:37:14,949 --> 00:37:18,126
The person responsible
for Kendall Carter's death
700
00:37:19,127 --> 00:37:20,737
deserves to face justice.
701
00:37:21,869 --> 00:37:24,088
That person is James Sythe.
702
00:37:25,264 --> 00:37:26,352
But that person,
703
00:37:27,483 --> 00:37:28,702
that evil man,
704
00:37:29,964 --> 00:37:31,226
is still out there.
705
00:37:33,097 --> 00:37:36,231
All I ask is that you
deliver a verdict
706
00:37:36,405 --> 00:37:37,711
that speaks the truth.
707
00:37:39,234 --> 00:37:42,063
The truth about
what happened to Kendall.
708
00:37:42,237 --> 00:37:44,848
The truth about what happened
on Old Quarry Road that night.
709
00:37:46,459 --> 00:37:47,938
And the truth about him.
710
00:37:51,681 --> 00:37:53,030
And the truth about him...
711
00:37:54,336 --> 00:37:56,251
is that James Michael Sythe
712
00:37:57,339 --> 00:37:58,297
is guilty.
713
00:37:59,385 --> 00:38:00,951
Find him guilty.
714
00:38:02,953 --> 00:38:05,478
The truth is, James Sythe...
715
00:38:06,348 --> 00:38:08,176
is not guilty.
716
00:38:11,353 --> 00:38:12,702
Find James Sythe...
717
00:38:14,225 --> 00:38:15,314
not guilty.
718
00:38:18,099 --> 00:38:19,100
Thank you.
719
00:38:24,366 --> 00:38:26,542
- Good luck.
- Thanks.
720
00:38:26,716 --> 00:38:27,891
Um, excuse me, everyone.
721
00:38:28,065 --> 00:38:29,850
If... If nobody objects,
722
00:38:30,024 --> 00:38:32,200
I'd really like to throw
my name into the ring
723
00:38:32,374 --> 00:38:33,419
to be the forewoman.
724
00:38:33,593 --> 00:38:34,855
I've served on multiple juries.
725
00:38:35,029 --> 00:38:36,291
- I know the ropes.
- I'm cool with it.
726
00:38:36,465 --> 00:38:37,684
- Yeah. Sure.
- Sure!
727
00:38:37,858 --> 00:38:39,425
- I don't mind.
- Okay, great. Thanks.
728
00:38:39,599 --> 00:38:43,037
Okay. So right now we can do
one of two things.
729
00:38:43,211 --> 00:38:44,691
We can vote and talk,
730
00:38:44,865 --> 00:38:46,170
or talk and vote.
731
00:38:46,345 --> 00:38:47,824
I suggest that we just vote
732
00:38:47,998 --> 00:38:49,435
and just get an idea
where we all stand.
733
00:38:49,609 --> 00:38:51,132
- Does that sound good?
- Agreed.
734
00:38:51,306 --> 00:38:53,961
Okay. So I vote "guilty."
735
00:38:54,135 --> 00:38:56,572
Yes, ma'am. Me, too.
736
00:38:56,746 --> 00:39:01,011
Me three. This whole thing
is such a shame.
737
00:39:01,185 --> 00:39:03,884
Yeah. I definitely think
that he did it.
738
00:39:04,058 --> 00:39:05,015
Definitely.
739
00:39:06,234 --> 00:39:07,235
I agree.
740
00:39:08,367 --> 00:39:09,672
Everything fits together.
741
00:39:10,760 --> 00:39:12,458
Yeah. Let him rot.
742
00:39:13,850 --> 00:39:15,461
Amen.
743
00:39:15,635 --> 00:39:19,203
Nine. So that is
nine for guilty.
744
00:39:20,553 --> 00:39:22,337
You, sir? Hi.
745
00:39:22,511 --> 00:39:24,426
Yeah. Oh, yeah.
Yeah, guilty's cool.
746
00:39:25,688 --> 00:39:26,646
Okay.
747
00:39:27,298 --> 00:39:28,474
And...
748
00:39:28,648 --> 00:39:30,301
Oh! You, sir? How about you?
749
00:39:30,476 --> 00:39:32,129
Kid should have pled out.
750
00:39:34,480 --> 00:39:35,959
And then there was one.
751
00:39:47,580 --> 00:39:49,799
All right. So...
what's it gonna be?
752
00:39:49,973 --> 00:39:51,279
You with us or what?
753
00:39:54,500 --> 00:39:56,023
Tsk.
754
00:39:59,069 --> 00:40:00,636
Don't you want to get home
to your pregnant wife?
755
00:40:00,810 --> 00:40:01,985
Of... Of course I do.
756
00:40:02,159 --> 00:40:03,378
All right.
So what's the problem?
757
00:40:06,076 --> 00:40:07,251
You know, this is somebody's
life we're dealing with.
758
00:40:07,426 --> 00:40:09,558
Shouldn't we at least
talk about it?
759
00:40:12,474 --> 00:40:14,650
This is a joke.
760
00:40:14,824 --> 00:40:16,739
No, it's, um...
Look, it's a deliberation.
761
00:40:16,913 --> 00:40:18,959
You are ready to send
this man to prison,
762
00:40:19,133 --> 00:40:20,482
maybe forever, just like that?
763
00:40:20,656 --> 00:40:22,745
And?
764
00:40:22,919 --> 00:40:24,355
I heard the facts
of the case. Did you?
765
00:40:24,530 --> 00:40:26,532
Yeah, right.
The lawyer didn't prove,
766
00:40:26,706 --> 00:40:29,317
beyond a reasonable doubt,
that he was innocent.
767
00:40:29,491 --> 00:40:30,884
Well, he doesn't have to.
768
00:40:31,058 --> 00:40:32,973
The burden of proof
is on the prosecution.
769
00:40:33,147 --> 00:40:35,366
Does anyone have
even the slightest hesitation
770
00:40:35,541 --> 00:40:36,803
that James Sythe is guilty?
771
00:40:36,977 --> 00:40:39,849
I mean...
772
00:40:40,023 --> 00:40:41,895
Look, if you have to think,
you aren't sure.
773
00:40:42,069 --> 00:40:43,462
No.
774
00:40:43,636 --> 00:40:45,333
What I'm sure of is,
I got three kids at home
775
00:40:45,507 --> 00:40:46,508
I got to get back to.
776
00:40:46,682 --> 00:40:48,031
Look, we all have lives.
777
00:40:48,205 --> 00:40:49,119
None of us want to be here.
778
00:40:49,293 --> 00:40:51,208
Okay. Um, how about we...
779
00:40:51,382 --> 00:40:53,602
Why don't you just tell us
what your issue is
780
00:40:53,776 --> 00:40:55,648
or your issues are,
781
00:40:55,822 --> 00:40:57,519
and... and then we can
all talk through it?
782
00:40:57,693 --> 00:41:00,566
Oh, I don't have
an... an issue. Uh...
783
00:41:00,740 --> 00:41:02,306
Okay. So you just like
pissing me off, then?
784
00:41:02,481 --> 00:41:04,352
- Or what?
- No. Look, I...
785
00:41:04,526 --> 00:41:05,788
I have questions.
786
00:41:05,962 --> 00:41:08,617
Nah. That's just
your guilt talking.
787
00:41:10,010 --> 00:41:10,924
What do you mean?
788
00:41:14,536 --> 00:41:16,973
You want to go home
to your little neighborhood
789
00:41:17,147 --> 00:41:18,322
and tell them,
790
00:41:18,497 --> 00:41:20,063
"We did right by that boy.
791
00:41:20,237 --> 00:41:23,414
We gave him a fair shake,
just like anybody else."
792
00:41:23,589 --> 00:41:25,852
Whoa, man. Hold up.
Why're you getting on him
like that?
793
00:41:26,026 --> 00:41:27,027
Hey, mind
your own damn business,
794
00:41:27,201 --> 00:41:28,550
all right, little fella?
795
00:41:28,724 --> 00:41:30,683
- Excuse me?
- That's enough. Both of you.
796
00:41:33,163 --> 00:41:35,339
Please, Mr. Kemp, go on.
797
00:41:35,514 --> 00:41:36,515
Thank you, ma'am.
798
00:41:37,820 --> 00:41:39,256
All I'm trying to say is,
799
00:41:39,430 --> 00:41:40,780
let's put everything else
aside for a minute
800
00:41:40,954 --> 00:41:43,522
and just remember
two key points. Um...
801
00:41:43,696 --> 00:41:45,959
One, Sythe went to trial
instead of taking a plea,
802
00:41:46,133 --> 00:41:49,005
and two, he testified
instead of taking the Fifth.
803
00:41:50,050 --> 00:41:51,486
Right? I mean...
804
00:41:51,660 --> 00:41:53,227
it doesn't mean he's innocent,
805
00:41:53,401 --> 00:41:54,663
but I think he's earned
just a few hours of our time
806
00:41:54,837 --> 00:41:56,404
just to be sure.
807
00:41:56,578 --> 00:41:58,798
Uh, he's right. You're right.
808
00:41:58,972 --> 00:42:01,235
We should take the time
and we should go over it.
809
00:42:01,409 --> 00:42:04,281
Fine. Fine,
but it's a waste of time.
810
00:42:04,455 --> 00:42:05,848
Any other group of 12 people
811
00:42:06,022 --> 00:42:07,371
would arrive at the exact same
decision we did.
812
00:42:07,546 --> 00:42:10,070
Mmm-hmm.
That part right there.
813
00:42:11,680 --> 00:42:14,596
The State has the truth
on its side.
814
00:42:14,770 --> 00:42:17,120
James Sythe is going to pay
for what he did.
815
00:42:17,294 --> 00:42:19,470
And I will get justice
for Kendall Carter
816
00:42:19,645 --> 00:42:23,213
and every woman who is
a victim of domestic abuse.
817
00:42:23,387 --> 00:42:24,998
How do you feel
about the latest polling
818
00:42:25,172 --> 00:42:26,869
that a verdict
in the Sythe trial
819
00:42:27,043 --> 00:42:28,654
carries a five-point swing
in the district attorney race?
820
00:42:28,828 --> 00:42:29,872
Oh, come on. You...
821
00:42:30,046 --> 00:42:31,787
You know I can't
comment on that.
822
00:42:31,961 --> 00:42:33,528
Okay. Thank you, everybody.
823
00:42:40,274 --> 00:42:44,670
So I'm just going to start
with what I think
824
00:42:44,844 --> 00:42:47,194
is the most damning evidence.
825
00:42:47,368 --> 00:42:50,197
Which was the man who saw
826
00:42:50,371 --> 00:42:53,069
Sythe on the road,
at the railing,
827
00:42:53,243 --> 00:42:55,419
directly above where
Kendall Carter's
body was found.
828
00:42:55,594 --> 00:42:57,117
Yes, exactly.
829
00:42:57,291 --> 00:42:58,771
So what's left
to even talk about?
830
00:42:58,945 --> 00:43:00,555
Well, I mean, he was
a few hundred feet away,
831
00:43:00,729 --> 00:43:01,861
looking from across the bridge.
832
00:43:02,035 --> 00:43:03,776
And it was
the middle of the night,
833
00:43:03,950 --> 00:43:05,604
and through pouring rain.
834
00:43:05,778 --> 00:43:07,040
Yeah. And I've actually done
835
00:43:07,214 --> 00:43:08,476
a bunch of landscaping
work up there.
836
00:43:08,650 --> 00:43:10,521
That whole area
is covered by trees.
837
00:43:10,696 --> 00:43:12,001
It'd be hard to see.
838
00:43:12,175 --> 00:43:14,395
The man made
a positive identification.
839
00:43:14,569 --> 00:43:16,745
Yeah, but dude's
kind of ancient, though.
840
00:43:18,704 --> 00:43:22,185
Well, this old bird has
20-20 vision with my glasses.
841
00:43:22,359 --> 00:43:24,884
Come on, y'all.
It's his testimony.
He's not lying.
842
00:43:25,058 --> 00:43:26,712
I mean, why would he lie?
843
00:43:26,886 --> 00:43:28,365
And the question here means
that we think he's lying.
844
00:43:28,539 --> 00:43:29,932
I don't think he's lying.
845
00:43:30,106 --> 00:43:31,064
You think he's lying?
846
00:43:31,238 --> 00:43:32,805
No, I don't think he's lying--
847
00:43:32,979 --> 00:43:33,893
Okay. So what
the hell are we talking about?
848
00:43:34,067 --> 00:43:35,459
Look, I'm just saying... Okay.
849
00:43:35,634 --> 00:43:37,461
The man, he saw somebody
at the railing, right?
850
00:43:37,636 --> 00:43:38,637
Can we all agree on that?
851
00:43:38,811 --> 00:43:39,681
- Yeah.
- Yes.
852
00:43:39,855 --> 00:43:41,465
Okay. So isn't it possible
853
00:43:41,640 --> 00:43:43,511
- that he saw someone
other than James Sythe?
- Oh!
854
00:43:43,685 --> 00:43:45,992
Mmm-mmm.
No, we can go back and forth
all day on possibilities.
855
00:43:46,166 --> 00:43:47,471
That's not helpful.
856
00:43:47,646 --> 00:43:48,342
- Well, I think we should.
- No, no, no.
857
00:43:48,516 --> 00:43:49,691
No. That's not our job.
858
00:43:49,865 --> 00:43:51,345
Our job is to just
weigh the facts.
859
00:43:52,563 --> 00:43:54,609
Okay. Fact.
860
00:43:54,783 --> 00:43:58,091
32% of homicides occur
between domestic partners.
861
00:43:58,265 --> 00:44:00,006
Fact, the police
arrested James Sythe
862
00:44:00,180 --> 00:44:01,834
two days after
they found the body.
863
00:44:02,008 --> 00:44:04,967
Fact, they never questioned
any other suspects.
864
00:44:05,141 --> 00:44:06,926
You watch too much TV,
old man.
865
00:44:08,623 --> 00:44:10,973
Okay.
866
00:44:17,066 --> 00:44:18,198
You're a cop?
867
00:44:19,982 --> 00:44:21,331
I was.
868
00:44:21,505 --> 00:44:23,551
Twenty-two years.
Robbery-homicide.
869
00:44:25,466 --> 00:44:27,598
Finally took the buyout,
came down here to get away
870
00:44:27,773 --> 00:44:29,644
from those brutal
Midwest winters
871
00:44:29,818 --> 00:44:31,385
and be closer to the grandkids.
872
00:44:31,559 --> 00:44:33,387
Why didn't you... Why didn't
you tell the lawyers?
873
00:44:33,561 --> 00:44:34,867
'Cause nobody asked.
874
00:44:35,041 --> 00:44:36,869
How about that.
875
00:44:37,043 --> 00:44:39,349
Well, their loss is our gain.
876
00:44:39,523 --> 00:44:41,308
So what are you
thinking, officer?
877
00:44:41,482 --> 00:44:42,788
Uh, Detective.
878
00:44:42,962 --> 00:44:43,963
Um...
879
00:44:44,137 --> 00:44:45,660
Look, I think...
880
00:44:45,834 --> 00:44:47,314
It seems to me like the police,
881
00:44:47,488 --> 00:44:48,881
you know, followed
the evidence,
882
00:44:49,055 --> 00:44:50,796
found their guy,
built their case.
883
00:44:50,970 --> 00:44:52,885
Okay. So what's wrong
with that?
884
00:44:53,059 --> 00:44:54,930
It may be nothing,
but tunnel vision like that
885
00:44:55,104 --> 00:44:56,845
can really bite you in the ass.
886
00:44:57,019 --> 00:44:58,978
They feed Sythe
to that eyewitness,
887
00:44:59,152 --> 00:45:01,241
so, of course,
that's who he IDs.
888
00:45:01,415 --> 00:45:03,156
Now they're sure
they got their guy,
889
00:45:03,330 --> 00:45:05,506
so they just ignore anything
that doesn't help their case.
890
00:45:05,680 --> 00:45:08,161
They stop asking questions.
891
00:45:08,335 --> 00:45:09,684
Confirmation bias.
892
00:45:09,858 --> 00:45:11,642
Yeah, confirmation bias.
Exactly.
893
00:45:11,817 --> 00:45:12,818
Confirmation bias.
894
00:45:12,992 --> 00:45:14,733
There's no bad intentions.
895
00:45:14,907 --> 00:45:17,474
It's just a bunch of people
trying to do the right thing,
896
00:45:17,648 --> 00:45:20,782
and they can't see everything
they're doing wrong.
897
00:45:20,956 --> 00:45:23,219
It's a good point.
898
00:45:23,393 --> 00:45:26,745
And what about this blunt
instrument murder weapon
899
00:45:26,919 --> 00:45:28,398
they kept talking about?
900
00:45:28,572 --> 00:45:31,140
The prosecutor said
they couldn't recover it.
901
00:45:31,314 --> 00:45:33,447
So he got rid of it.
That's easy to do.
902
00:45:33,621 --> 00:45:34,970
Or he could have killed her
903
00:45:35,144 --> 00:45:37,668
with something other
than a blunt instrument.
904
00:45:37,843 --> 00:45:38,844
Like what?
905
00:45:40,454 --> 00:45:42,673
Like a car?
906
00:45:42,848 --> 00:45:44,110
It could have been
a hit-and-run.
907
00:45:46,242 --> 00:45:47,548
Oh, shit.
908
00:45:47,722 --> 00:45:48,941
- Here. Let me help.
- I'm sorry. Sorry.
909
00:45:49,115 --> 00:45:49,811
- It got in your pants.
- It's all right.
910
00:45:49,985 --> 00:45:51,204
You know, that's...
911
00:45:51,378 --> 00:45:53,423
That's a really, really
good theory.
912
00:45:53,597 --> 00:45:55,208
- Hit-and-run.
- Yeah.
913
00:45:55,382 --> 00:45:56,557
I mean, it's raining,
it's night.
914
00:45:56,731 --> 00:45:58,472
Visibility's
got to be terrible.
915
00:45:58,646 --> 00:46:01,127
Well, we know it was slippery,
from that hiker's testimony.
916
00:46:01,301 --> 00:46:03,956
Wandering around
in the dark in heels?
917
00:46:04,130 --> 00:46:06,349
Kids today...
918
00:46:06,523 --> 00:46:10,527
Um, it explains how she could
have ended up in a creek.
919
00:46:10,701 --> 00:46:12,573
Mmm-hmm.
920
00:46:12,747 --> 00:46:15,881
Okay. So, Sythe mowed her down
instead of bashing her head in?
921
00:46:16,055 --> 00:46:17,360
What are we talking about here?
922
00:46:17,534 --> 00:46:18,666
What difference does it make?
923
00:46:18,840 --> 00:46:21,234
The guy is a piece of shit.
924
00:46:21,408 --> 00:46:25,542
Look, my gut is telling me
that that kid is not a killer.
925
00:46:25,716 --> 00:46:28,023
- Okay. The other day,
you voted guilty.
- Mmm-hmm.
926
00:46:28,197 --> 00:46:30,025
No. No, I never said guilty.
927
00:46:30,199 --> 00:46:32,985
I said, he should have
taken a plea bargain.
928
00:46:33,159 --> 00:46:34,769
He's got a weak case.
929
00:46:34,943 --> 00:46:36,640
Well, maybe there's
a reason for that.
930
00:46:36,815 --> 00:46:39,469
Yeah. It's called
a public defender.
931
00:46:39,643 --> 00:46:40,688
I mean,
nothing against this guy.
932
00:46:40,862 --> 00:46:42,081
He seems pretty smart,
933
00:46:42,255 --> 00:46:44,997
but... the PDs
are working 10 times
934
00:46:45,171 --> 00:46:48,565
the caseload of the DA's office
on a fraction of the budget.
935
00:46:48,739 --> 00:46:50,176
It's just not a fair fight.
936
00:46:50,350 --> 00:46:52,656
Yeah, well, nothing is anymore.
937
00:46:52,831 --> 00:46:54,354
We'll just do the best we can.
938
00:46:54,528 --> 00:46:55,485
I hear you.
939
00:46:57,183 --> 00:46:59,141
And I got 22 years
on the street,
940
00:46:59,315 --> 00:47:01,056
that is telling me
941
00:47:01,230 --> 00:47:03,754
there's a lot more
to this case than we know.
942
00:47:03,929 --> 00:47:06,366
All right. Then, if you were
still a detective,
943
00:47:06,540 --> 00:47:07,497
what would you do?
944
00:47:07,671 --> 00:47:09,760
Yeah.
945
00:47:09,935 --> 00:47:12,502
All right, y'all.
That's it for today.
946
00:47:12,676 --> 00:47:16,550
See you back here at 9:00 a.m.
Monday morning.
947
00:47:16,724 --> 00:47:18,987
Oh! And I almost forgot.
Happy Halloween.
948
00:47:19,161 --> 00:47:20,902
Happy Halloween!
949
00:47:23,252 --> 00:47:24,166
Hey!
950
00:47:24,340 --> 00:47:26,255
Yeah, it has been a minute.
951
00:47:26,429 --> 00:47:28,518
But I was hoping
you could do me a solid.
952
00:47:29,650 --> 00:47:30,651
Hang on a sec.
953
00:47:36,004 --> 00:47:37,136
Yeah, I'm here.
954
00:47:54,588 --> 00:47:56,024
"We cannot break the law.
955
00:47:56,198 --> 00:47:58,897
"We can only break ourselves
of the law."
956
00:48:02,901 --> 00:48:03,989
No decision yet.
957
00:48:04,163 --> 00:48:05,425
We're breaking for the weekend.
958
00:48:05,599 --> 00:48:07,166
You're kidding.
959
00:48:07,340 --> 00:48:08,994
You never know what
a dozen strangers are gonna do.
960
00:48:09,168 --> 00:48:10,996
Clearly. Okay. Well,
thanks for letting me know.
961
00:48:11,170 --> 00:48:12,432
- See you Monday.
- Mmm-hmm.
962
00:48:12,606 --> 00:48:14,477
- Trick or treat!
- Yeah. Have a good one.
963
00:49:20,282 --> 00:49:21,718
Hey, hon.
964
00:49:21,892 --> 00:49:24,895
Yeah, I'm heading back
to the shop right now.
965
00:49:25,722 --> 00:49:26,723
Okay.
966
00:49:56,840 --> 00:49:58,451
Hey.
967
00:49:58,625 --> 00:50:00,366
- Hi.
- Did you get my text?
968
00:50:02,890 --> 00:50:04,022
Oh, shit.
969
00:50:04,196 --> 00:50:05,371
Sorry.
970
00:50:06,415 --> 00:50:08,026
I'm sorry, I forgot.
971
00:50:09,027 --> 00:50:10,289
Does everything look okay?
972
00:50:12,769 --> 00:50:13,727
Are you okay?
973
00:50:20,081 --> 00:50:21,648
Hey, hey, hey, what's wrong?
974
00:50:21,822 --> 00:50:22,823
I'm scared.
975
00:50:24,868 --> 00:50:27,393
I'm scared. We didn't make it
this far last time, and...
976
00:50:28,089 --> 00:50:29,047
I'm just scared.
977
00:50:30,874 --> 00:50:32,224
I don't want to be
doing this alone.
978
00:50:32,398 --> 00:50:33,790
I don't want to go
to these things alone.
979
00:50:35,096 --> 00:50:36,663
It's going to be okay.
980
00:50:36,837 --> 00:50:38,230
It's going
to be all right, I promise.
981
00:50:38,404 --> 00:50:39,144
I don't understand why
you weren't there today.
982
00:50:42,756 --> 00:50:45,541
How much longer is the trial
going to go on for?
983
00:50:45,715 --> 00:50:48,675
I have no idea.
984
00:50:48,849 --> 00:50:50,981
- It's...
- Are you close to a verdict?
985
00:50:51,156 --> 00:50:52,592
I'm not supposed
to discuss the case--
986
00:50:52,766 --> 00:50:54,376
Justin, are you close
to a verdict?
987
00:50:54,550 --> 00:50:57,423
Well, it's ten to two
for guilty.
988
00:50:59,555 --> 00:51:00,991
So then, Monday,
989
00:51:01,166 --> 00:51:02,906
can you just go in
and sway the two holdouts
990
00:51:03,081 --> 00:51:04,734
and then be done with this?
991
00:51:04,908 --> 00:51:07,781
Well, I'm one of them. I...
992
00:51:09,609 --> 00:51:11,393
- Why?
- I'm sorry,
993
00:51:11,567 --> 00:51:12,829
but they took
one look at this guy,
and that was it.
994
00:51:13,003 --> 00:51:14,701
No discussion of
the evidence, nothing.
995
00:51:14,875 --> 00:51:15,876
I had to do something.
996
00:51:19,184 --> 00:51:20,707
Everyone deserves
a chance, right?
997
00:51:22,622 --> 00:51:24,928
I keep thinking where I'd be
if you hadn't given me one.
998
00:51:30,456 --> 00:51:32,110
Can I ask
you something?
999
00:51:34,112 --> 00:51:36,636
Yeah, sure. What?
1000
00:51:36,810 --> 00:51:38,899
If I were to sell the 4Runner
without telling someone
1001
00:51:39,073 --> 00:51:40,814
it was in a wreck,
1002
00:51:40,988 --> 00:51:42,598
but they're happy with the deal
and there's no safety risks.
1003
00:51:42,772 --> 00:51:44,557
- It was in the ad, Justin.
- I know, I know,
1004
00:51:44,731 --> 00:51:45,906
but just go with me.
1005
00:51:46,080 --> 00:51:47,995
If they're never the wiser,
1006
00:51:48,169 --> 00:51:50,215
then did I do anything wrong?
1007
00:51:50,824 --> 00:51:51,781
No.
1008
00:51:53,000 --> 00:51:54,306
I mean, I don't think so.
1009
00:51:55,916 --> 00:51:56,917
Yeah.
1010
00:51:59,615 --> 00:52:00,703
I'm going upstairs.
1011
00:52:03,793 --> 00:52:04,968
Food's in the fridge.
1012
00:52:05,143 --> 00:52:06,405
See you upstairs.
1013
00:52:32,953 --> 00:52:35,608
There she is.
Next round's on her.
1014
00:52:35,782 --> 00:52:37,653
Bourbon. Neat. And...
1015
00:52:37,827 --> 00:52:39,089
yeah, whatever he's having.
1016
00:52:39,264 --> 00:52:42,615
What I'm having?
What I'm having is a...
1017
00:52:42,789 --> 00:52:43,877
- Thank you.
- ...great evening.
1018
00:52:44,051 --> 00:52:45,487
Isn't it a beautiful evening?
1019
00:52:45,661 --> 00:52:47,576
It should have been
a two-hour verdict.
1020
00:52:47,750 --> 00:52:49,796
What can I tell you?
They're taking
their job seriously.
1021
00:52:49,970 --> 00:52:51,363
I gave them a lot
to think about.
1022
00:52:51,537 --> 00:52:53,843
Mmm. I got a mountain
of evidence.
1023
00:52:54,017 --> 00:52:55,584
You gave them
smoke and mirrors.
1024
00:52:55,758 --> 00:52:57,195
Where there's smoke,
there's fire.
1025
00:52:57,369 --> 00:53:01,242
I admire
your optimism.
1026
00:53:01,416 --> 00:53:02,939
Look, here's the thing.
You walk into court
1027
00:53:03,113 --> 00:53:06,769
convinced of the guilt
of the defendant. Me, I...
1028
00:53:06,943 --> 00:53:08,293
I have no illusions
about what I do.
1029
00:53:08,467 --> 00:53:10,120
A lot of my clients are guilty,
1030
00:53:10,295 --> 00:53:13,036
and my job is to help make
the best of a bad situation.
1031
00:53:13,211 --> 00:53:15,125
But I'm telling you...
1032
00:53:15,300 --> 00:53:17,215
I'm telling you,
this guy didn't do it.
1033
00:53:20,218 --> 00:53:23,569
And the fact that the jury's
taking a little time
1034
00:53:23,743 --> 00:53:25,223
gives me hope
that things are working
1035
00:53:25,397 --> 00:53:26,615
the way they should.
1036
00:53:28,226 --> 00:53:32,055
Well... you enjoy that
while it lasts.
1037
00:53:35,233 --> 00:53:38,105
To the justice system.
1038
00:53:38,279 --> 00:53:41,239
It ain't perfect,
but it's the best we got.
1039
00:53:51,727 --> 00:53:53,033
- Hey.
- Hey.
1040
00:53:53,207 --> 00:53:54,991
I'm sorry again
about yesterday.
1041
00:53:55,165 --> 00:53:56,558
It's just that case
wearing on me.
1042
00:53:57,646 --> 00:53:58,821
I know. I can tell.
1043
00:53:58,995 --> 00:54:00,736
- Yeah.
- Trust your gut.
1044
00:54:00,910 --> 00:54:02,347
You'll do the right thing.
1045
00:54:02,521 --> 00:54:03,870
Oh! Oh, Oh, wait.
1046
00:54:04,044 --> 00:54:05,219
Wait, wait, wait.
1047
00:54:09,484 --> 00:54:11,356
- What's that?
- It's my pitchfork.
1048
00:54:11,530 --> 00:54:13,096
- Nice!
- Yeah. Thanks.
1049
00:54:13,271 --> 00:54:14,533
Homemade.
1050
00:54:17,275 --> 00:54:19,538
- Trick or treat!
- Hey! Happy Halloween!
1051
00:54:19,712 --> 00:54:22,236
I love your costumes!
Take two, everyone.
1052
00:54:24,369 --> 00:54:25,239
Oliver?
1053
00:54:25,413 --> 00:54:27,023
Hey, Ms. Crewson.
1054
00:54:27,197 --> 00:54:29,939
Oliver, I didn't even
recognize you! How are you?
1055
00:54:30,113 --> 00:54:31,506
I'm good. Hi, Mr. Kemp.
1056
00:54:31,680 --> 00:54:33,160
Hey, how's the writing going?
1057
00:54:33,334 --> 00:54:34,988
- I'm on student paper now.
- No way. That's awesome.
1058
00:54:35,162 --> 00:54:36,511
- That's very cool.
- Congrats.
1059
00:54:36,685 --> 00:54:38,078
- Hey, have fun tonight.
- We will.
1060
00:54:38,252 --> 00:54:39,384
See you back at school?
1061
00:54:39,558 --> 00:54:40,907
- Yeah. Next year.
- Okay.
1062
00:54:41,081 --> 00:54:42,387
Well, bye.
1063
00:54:42,561 --> 00:54:44,127
- Bye!
- Keep it up!
1064
00:54:44,302 --> 00:54:46,216
- God, he's a giant.
- I know.
1065
00:54:46,391 --> 00:54:47,827
Happy Halloween.
1066
00:54:52,962 --> 00:54:53,963
Thanks.
1067
00:55:06,411 --> 00:55:07,847
- Hey.
- Hey.
1068
00:55:08,021 --> 00:55:10,719
Why'd you follow me
after court on Friday?
1069
00:55:10,893 --> 00:55:12,895
I picked your tail up,
like, halfway out of
the parking lot.
1070
00:55:13,069 --> 00:55:15,681
I mean, green Toyota
4Runner, right?
1071
00:55:15,855 --> 00:55:17,813
Uh, yeah, well, you're...
1072
00:55:17,987 --> 00:55:19,206
you're not allowed
to investigate the case
1073
00:55:19,380 --> 00:55:20,555
outside the jury room.
1074
00:55:21,556 --> 00:55:23,558
Yeah. Yeah, I know.
1075
00:55:23,732 --> 00:55:27,170
But... I mean,
somebody's got to.
1076
00:55:27,345 --> 00:55:28,650
Don't you want to know
what really happened?
1077
00:55:28,824 --> 00:55:30,478
Yeah. Of course.
1078
00:55:31,436 --> 00:55:33,046
Look, I, uh...
1079
00:55:33,220 --> 00:55:34,177
I did some digging.
1080
00:55:36,310 --> 00:55:38,051
This is every registered car
in the county
1081
00:55:38,225 --> 00:55:39,705
that was in for body work
1082
00:55:39,879 --> 00:55:41,402
between October 26th
and the end of last year.
1083
00:55:41,576 --> 00:55:42,969
You're still about
the hit-and-run?
Come on, it's--
1084
00:55:43,143 --> 00:55:44,840
Yeah, because that's
a really good theory.
1085
00:55:45,014 --> 00:55:47,669
Now, the automakers
keep a detailed list
1086
00:55:47,843 --> 00:55:50,629
of these repairs
strictly for R and D purposes.
1087
00:55:50,803 --> 00:55:53,109
They collect it
from the dealers pro forma
1088
00:55:53,283 --> 00:55:55,416
and then pay the mom-and-pop
shops under the table.
1089
00:55:55,590 --> 00:55:56,809
My partner and I
recovered more cars
1090
00:55:56,983 --> 00:55:58,463
than an impound this way.
1091
00:55:58,637 --> 00:56:00,813
Right. But there must be
hundreds of cars in there.
1092
00:56:00,987 --> 00:56:02,815
Yeah, so process
of elimination,
1093
00:56:02,989 --> 00:56:05,687
which is what I spent
my whole weekend doing.
1094
00:56:05,861 --> 00:56:08,168
I mean, anything there's
already a police report for,
1095
00:56:08,342 --> 00:56:09,256
crossed off the list.
1096
00:56:09,430 --> 00:56:11,171
Mmm.
1097
00:56:11,345 --> 00:56:12,694
And there's only going to be
a very specific kind of damage
1098
00:56:12,868 --> 00:56:13,826
with this kind of hit-and-run.
1099
00:56:14,000 --> 00:56:17,046
So a headlight, grille, hood.
1100
00:56:17,220 --> 00:56:19,701
- Yeah.
- I narrowed it down
to 15 vehicles
1101
00:56:19,875 --> 00:56:21,747
that match that description
on this list,
1102
00:56:21,921 --> 00:56:23,226
one of which, by the way,
1103
00:56:23,401 --> 00:56:26,360
a '96 Toyota 4Runner,
Forest Green.
1104
00:56:26,534 --> 00:56:29,102
I mean, that's the exact
same car as yours, right?
1105
00:56:29,276 --> 00:56:30,495
I mean, if that is your car,
1106
00:56:30,669 --> 00:56:32,584
we can just cross it
off the list.
1107
00:56:32,758 --> 00:56:36,022
Right. Yeah.
So what's the plan?
1108
00:56:36,196 --> 00:56:38,241
Well, if you
don't mind helping,
1109
00:56:38,416 --> 00:56:39,808
there's only so many
hours in the day,
1110
00:56:39,982 --> 00:56:41,331
and we got to spend
most of them here.
1111
00:56:41,506 --> 00:56:42,681
So you want to help me
with the legwork,
1112
00:56:42,855 --> 00:56:44,291
and see if we can find our guy.
1113
00:56:44,465 --> 00:56:46,859
Yeah. Okay. You know,
you're reaching, but...
1114
00:56:47,033 --> 00:56:48,382
Look, I...
It's a hit-and-run, kid.
1115
00:56:48,556 --> 00:56:49,949
I feel it in my bones.
1116
00:56:50,123 --> 00:56:52,168
Dollars to doughnuts,
our guy is on this list.
1117
00:56:52,342 --> 00:56:56,042
Oh, good morning.
Party time, y'all, let's go.
1118
00:56:58,610 --> 00:56:59,959
Fellas, wrap it up.
1119
00:57:00,133 --> 00:57:01,351
Thanks.
1120
00:57:04,224 --> 00:57:05,225
Let's go.
1121
00:57:07,619 --> 00:57:08,533
God damn it!
1122
00:57:08,707 --> 00:57:10,709
Hmm.
1123
00:57:10,883 --> 00:57:12,232
Everything all right over here?
1124
00:57:12,406 --> 00:57:13,712
Mmm?
1125
00:57:13,886 --> 00:57:15,061
Y'all working
my nerve today.
1126
00:57:16,932 --> 00:57:18,151
What is all this?
1127
00:57:22,938 --> 00:57:25,158
Just... You two, wait for me.
1128
00:57:27,552 --> 00:57:30,685
Read instruction
0.01 for me, please.
1129
00:57:34,733 --> 00:57:36,212
Uh...
1130
00:57:36,386 --> 00:57:37,692
"To maintain the integrity
of the jury system,
1131
00:57:37,866 --> 00:57:39,651
I remind you that you must
decide this case
1132
00:57:39,825 --> 00:57:41,783
based only on the evidence
admitted during the trial
1133
00:57:41,957 --> 00:57:43,916
and the law
I will explain to you.
1134
00:57:44,090 --> 00:57:45,570
You may not conduct
any research
1135
00:57:45,744 --> 00:57:47,485
on your own about this case
1136
00:57:47,659 --> 00:57:50,270
or about any people or places
mentioned during the trial."
1137
00:57:50,444 --> 00:57:51,967
Sounds to me
like you two violated
1138
00:57:52,141 --> 00:57:53,665
every sentence
of that paragraph.
1139
00:57:53,839 --> 00:57:55,101
Your Honor,
I move for a mistrial.
1140
00:57:55,275 --> 00:57:56,798
He's a former cop.
1141
00:57:56,972 --> 00:57:58,408
Who knows what ideas
he put in the jury's heads.
1142
00:57:58,583 --> 00:58:00,323
Failure to elicit
his previous employment
1143
00:58:00,498 --> 00:58:03,283
during voir dire
is on you, Mr. Resnick.
1144
00:58:03,457 --> 00:58:05,024
It's misconduct.
1145
00:58:05,198 --> 00:58:06,765
Kick him off, Judge.
There's no need to start over.
1146
00:58:06,939 --> 00:58:09,245
Our resources are already
stretched so thin.
1147
00:58:12,335 --> 00:58:14,120
She's right. Motion denied.
1148
00:58:14,294 --> 00:58:15,643
Your Honor. You know...
1149
00:58:16,470 --> 00:58:17,732
As for you two...
1150
00:58:20,474 --> 00:58:22,171
You violated
your oath as jurors.
1151
00:58:24,870 --> 00:58:26,306
Your Honor...
1152
00:58:26,480 --> 00:58:27,873
if I may. I, uh...
1153
00:58:28,047 --> 00:58:30,440
I upheld the oath I took
as a police officer
1154
00:58:30,615 --> 00:58:32,530
to never betray my character,
1155
00:58:32,704 --> 00:58:35,054
my integrity,
or the public trust.
1156
00:58:40,625 --> 00:58:42,757
Mr. Chicowski,
1157
00:58:42,931 --> 00:58:44,977
you are hereby removed
from Jury Service.
1158
00:58:46,935 --> 00:58:47,893
On account of your background,
1159
00:58:48,067 --> 00:58:49,372
I'm going to make an exception
1160
00:58:49,547 --> 00:58:52,114
and not find you
in contempt of court.
1161
00:58:53,463 --> 00:58:54,726
Thank you, Your Honor.
1162
00:58:56,249 --> 00:58:57,903
So Mr. Kemp,
1163
00:58:58,077 --> 00:59:00,079
you are not a retired
law enforcement officer,
are you?
1164
00:59:00,253 --> 00:59:01,907
No. No, Your Honor.
1165
00:59:02,081 --> 00:59:03,430
So how do you explain
1166
00:59:03,604 --> 00:59:07,347
your involvement
in this transgression?
1167
00:59:07,521 --> 00:59:10,045
I obtained those documents
on my own, Your Honor.
1168
00:59:10,219 --> 00:59:12,091
He didn't have anything
to do with it.
1169
00:59:13,266 --> 00:59:14,397
Is that true?
1170
00:59:14,572 --> 00:59:15,877
Mmm.
1171
00:59:16,051 --> 00:59:17,575
I mean, did you look
at these documents
1172
00:59:17,749 --> 00:59:19,359
or help to procure them
1173
00:59:19,533 --> 00:59:21,927
or know what Mr. Chicowski
was intending to do?
1174
00:59:22,101 --> 00:59:24,364
No, Your Honor.
I did not look at them
1175
00:59:24,538 --> 00:59:25,670
and I didn't help.
1176
00:59:27,889 --> 00:59:29,935
So do you think
that you can disregard
1177
00:59:30,109 --> 00:59:31,937
everything that
you heard just now
1178
00:59:32,111 --> 00:59:34,417
and remain an unbiased
member of this panel?
1179
00:59:34,592 --> 00:59:35,854
Yes, I can.
1180
00:59:37,638 --> 00:59:39,901
I'm going to take you
at your word.
1181
00:59:40,075 --> 00:59:43,557
Bailiff, please escort Mr. Kemp
back to the juror room.
1182
00:59:45,211 --> 00:59:49,128
Mr. Chicowski,
you are dismissed.
1183
00:59:49,302 --> 00:59:51,173
Your Honor, I would ask
that a copy of these documents
1184
00:59:51,347 --> 00:59:52,697
be made part
of the court's records
1185
00:59:52,871 --> 00:59:54,046
for purposes of appeal.
1186
00:59:54,220 --> 00:59:56,352
And again,
I move for a mistrial.
1187
00:59:56,526 --> 00:59:59,617
The documents will be marked
as court's Exhibit One.
1188
00:59:59,791 --> 01:00:03,838
Your motion for a mistrial
is denied, Mr. Resnick.
1189
01:00:04,012 --> 01:00:06,449
Is that understood?
1190
01:00:06,624 --> 01:00:09,235
Yes, Your Honor.
It's understood.
1191
01:00:09,409 --> 01:00:11,890
Good. Then we are done here.
1192
01:00:20,376 --> 01:00:22,161
- You got to be kidding me.
- What?
1193
01:00:22,335 --> 01:00:24,337
"Our resources
are stretched so thin"?
1194
01:00:25,425 --> 01:00:26,469
You are something.
1195
01:00:30,299 --> 01:00:31,300
Okay.
1196
01:00:38,438 --> 01:00:39,874
Counselor.
1197
01:00:40,048 --> 01:00:41,049
Hey, it's okay.
I'm not on the jury anymore.
1198
01:00:41,223 --> 01:00:42,311
- You don't have to...
- Yeah.
1199
01:00:42,485 --> 01:00:43,922
Yeah, made sure of that.
1200
01:00:46,968 --> 01:00:48,143
Feeling the pressure, huh?
1201
01:00:49,101 --> 01:00:51,451
In this job? Nah.
1202
01:00:51,625 --> 01:00:54,628
Yeah. Okay.
1203
01:01:02,288 --> 01:01:03,681
Hey, I'm...
Sorry, but I just...
1204
01:01:03,855 --> 01:01:05,813
I can't not say this. You...
1205
01:01:07,510 --> 01:01:09,861
You got this case
all wrong.
1206
01:01:10,949 --> 01:01:12,777
- Oh, really?
- Yeah.
1207
01:01:12,951 --> 01:01:14,082
It's a hit-and-run.
1208
01:01:14,256 --> 01:01:16,432
No way.
ME would have flagged it.
1209
01:01:16,606 --> 01:01:18,826
Well, yeah, you'd think.
1210
01:01:19,000 --> 01:01:21,176
That guy did
five autopsies that day.
1211
01:01:21,350 --> 01:01:23,439
One day. I checked.
1212
01:01:23,613 --> 01:01:24,919
Doesn't mean anything.
1213
01:01:29,837 --> 01:01:32,100
Let me just ask you one thing.
1214
01:01:32,274 --> 01:01:34,450
Did you guys ever look
at any other suspect?
1215
01:01:36,452 --> 01:01:38,672
We did our job.
1216
01:01:38,846 --> 01:01:40,761
All due respect, Counselor,
if you'd have done your job,
1217
01:01:40,935 --> 01:01:42,415
I don't think we'd be
standing here right now.
1218
01:01:42,589 --> 01:01:44,460
Well, that guy is bad news.
1219
01:01:46,898 --> 01:01:47,855
Maybe.
1220
01:01:50,292 --> 01:01:51,729
But he didn't kill that girl.
1221
01:02:08,702 --> 01:02:10,008
All right.
So with that being said,
1222
01:02:10,182 --> 01:02:12,314
Judge Stewart thanks you
for your patience
1223
01:02:12,488 --> 01:02:15,013
and apologizes
for any inconvenience.
1224
01:02:15,187 --> 01:02:18,451
Juror number 13 is now
a voting member of this panel.
1225
01:02:19,104 --> 01:02:20,235
Okay.
1226
01:02:20,409 --> 01:02:22,150
I'll let you guys
get back to it.
1227
01:02:25,850 --> 01:02:27,590
So what happened?
1228
01:02:27,765 --> 01:02:29,897
What was this misconduct?
1229
01:02:30,071 --> 01:02:31,769
Uh, that's between
him and the judge.
1230
01:02:31,943 --> 01:02:34,075
Bullshit. You were there.
1231
01:02:34,249 --> 01:02:35,555
What did Harold do?
1232
01:02:37,165 --> 01:02:40,212
He was investigating
the case on his own.
1233
01:02:40,386 --> 01:02:41,387
The judge sent him home.
1234
01:02:42,867 --> 01:02:44,303
What about
that stack of papers?
1235
01:02:44,477 --> 01:02:45,434
What papers?
1236
01:02:45,608 --> 01:02:47,262
The ones Harold gave to him.
1237
01:02:47,436 --> 01:02:49,134
You dropped them
all over the floor.
We all saw it.
1238
01:02:49,308 --> 01:02:52,354
The bailiff was on us before
I looked at the papers, so...
1239
01:02:52,528 --> 01:02:54,443
You were talking
for quite a while.
1240
01:02:54,617 --> 01:02:56,445
Did he tell you
what was in them?
1241
01:02:58,491 --> 01:03:00,275
Okay, yes, he did. It...
1242
01:03:00,449 --> 01:03:03,409
It was a printout.
Names, vehicle registrations...
1243
01:03:03,583 --> 01:03:06,151
He said that it could prove
1244
01:03:06,325 --> 01:03:07,282
James Sythe's innocence.
1245
01:03:07,456 --> 01:03:09,415
So what?
1246
01:03:09,589 --> 01:03:10,720
Are we just supposed
to believe you now
1247
01:03:10,895 --> 01:03:12,070
and change our vote?
1248
01:03:12,244 --> 01:03:13,332
No, I'm just telling you
what I know.
1249
01:03:15,464 --> 01:03:17,075
He thinks it was a hit-and-run.
1250
01:03:49,759 --> 01:03:52,806
So if he thinks
it was a hit-and-run...
1251
01:03:57,289 --> 01:03:58,943
Kendall was 5'5".
1252
01:03:59,813 --> 01:04:03,034
If she was hunched over,
1253
01:04:03,208 --> 01:04:06,298
and the car was
an SUV or a truck,
1254
01:04:06,472 --> 01:04:07,995
she could have easily
have been hit
1255
01:04:08,169 --> 01:04:09,910
smack across
the head and torso.
1256
01:04:12,391 --> 01:04:14,915
Look at the way
her shoulders are fractured.
1257
01:04:15,089 --> 01:04:17,135
Well, I'm sorry,
but are you a doctor?
1258
01:04:18,527 --> 01:04:21,182
Not yet.
Third-year med student.
1259
01:04:21,356 --> 01:04:22,880
I... I mean,
1260
01:04:23,054 --> 01:04:24,664
I think we should leave
that to the professionals,
1261
01:04:24,838 --> 01:04:26,579
the medical examiner who,
you know, examined the body.
1262
01:04:26,753 --> 01:04:29,408
Well, I mean,
doctors can be careless.
1263
01:04:29,582 --> 01:04:31,627
One time they told my dad
he was having a heart attack.
1264
01:04:31,801 --> 01:04:33,673
Turned out it was just gas.
1265
01:04:33,847 --> 01:04:36,328
They're always
in such a rush.
1266
01:04:36,502 --> 01:04:38,330
Go ahead, dear.
Speak your mind.
1267
01:04:42,464 --> 01:04:46,120
The right and left clavicle
both show a very clean break.
1268
01:04:46,294 --> 01:04:47,600
Can you pass this around?
1269
01:04:49,471 --> 01:04:50,820
She couldn't get that
from the fall?
1270
01:04:51,821 --> 01:04:53,475
It's not likely.
1271
01:04:53,649 --> 01:04:58,263
Both bones had to be broken
by a single,
1272
01:04:58,437 --> 01:05:00,918
sharp, posterior impact.
1273
01:05:02,484 --> 01:05:04,356
Pow.
1274
01:05:04,530 --> 01:05:07,446
Do we know if Sythe's car
had any damage?
1275
01:05:09,187 --> 01:05:10,405
No. The police
would have noted it
1276
01:05:10,579 --> 01:05:11,885
in their report if it did.
1277
01:05:12,059 --> 01:05:13,321
Not if they thought
it was irrelevant.
1278
01:05:13,495 --> 01:05:15,497
Cops hate paperwork.
1279
01:05:15,671 --> 01:05:17,325
So you're some kind
of secret cop now, too?
1280
01:05:17,499 --> 01:05:19,806
No. I'm a dog groomer,
1281
01:05:19,980 --> 01:05:22,635
but I watch and listen
to a lot of true crime,
1282
01:05:22,809 --> 01:05:24,680
and the first rule
is the husband did it.
1283
01:05:25,681 --> 01:05:27,161
Okay, well,
1284
01:05:27,335 --> 01:05:29,120
husband, boyfriend.
Same difference.
1285
01:05:29,294 --> 01:05:30,773
You agree
that he's guilty, right?
1286
01:05:30,948 --> 01:05:32,036
He is the perfect suspect.
1287
01:05:32,210 --> 01:05:33,428
All right. Thank you.
1288
01:05:33,602 --> 01:05:34,908
But the second rule
of true crime
1289
01:05:35,082 --> 01:05:37,258
is that it's never
the perfect suspect.
1290
01:05:38,129 --> 01:05:39,434
Oh, my God.
1291
01:05:39,608 --> 01:05:42,307
I'm just sharing with you
my experiences.
1292
01:05:42,481 --> 01:05:45,440
Your experiences?
Listening to crime podcasts.
1293
01:05:45,614 --> 01:05:47,442
Well, hold on.
And watching Dateline.
1294
01:05:47,616 --> 01:05:50,010
Okay. Well, that doesn't
make you Sherlock Holmes.
1295
01:05:50,184 --> 01:05:51,533
Oh, thank you.
1296
01:05:51,707 --> 01:05:53,579
No, you burn
through enough cases,
1297
01:05:53,753 --> 01:05:56,321
and you start to see
certain patterns.
1298
01:05:56,495 --> 01:05:58,366
But I leave the detective work
to the forum lawyers.
1299
01:05:58,540 --> 01:05:59,977
Okay, good. Good.
1300
01:06:00,151 --> 01:06:01,630
Because we're not here
to solve a mystery, okay?
1301
01:06:01,804 --> 01:06:03,763
All we're here to do
is decide if we're positive
1302
01:06:03,937 --> 01:06:06,679
James Sythe killed
Kendall Carter. That's it.
1303
01:06:06,853 --> 01:06:07,723
- May I?
- Oh.
1304
01:06:07,897 --> 01:06:08,898
I'm not.
1305
01:06:10,900 --> 01:06:13,642
Old Quarry Road
feeds into the highway.
1306
01:06:13,816 --> 01:06:16,515
When traffic's heavy,
GPS will send you that way.
1307
01:06:16,689 --> 01:06:18,038
It gets busy.
1308
01:06:18,212 --> 01:06:20,519
Yeah, and at night,
I mean, it's gnarly.
1309
01:06:20,693 --> 01:06:23,130
I nearly mowed down
a deer once.
1310
01:06:23,304 --> 01:06:24,697
What if that's what
they thought?
1311
01:06:25,654 --> 01:06:26,786
Who thought?
1312
01:06:29,049 --> 01:06:30,485
Whoever hit Kendall Carter.
1313
01:06:33,097 --> 01:06:34,750
Yeah, man. I mean,
that all makes sense,
1314
01:06:34,924 --> 01:06:37,057
but, you know, what about
our eyewitness?
1315
01:06:39,016 --> 01:06:40,408
Maybe he saw someone else?
1316
01:06:40,582 --> 01:06:42,019
Okay, hold up. Wait a minute.
1317
01:06:42,193 --> 01:06:44,238
Y'all got way too many
"maybes" for my liking.
1318
01:06:44,412 --> 01:06:47,285
Yeah, and too many maybes
is reasonable doubt.
1319
01:06:47,459 --> 01:06:48,503
I agree with Justin.
1320
01:06:49,852 --> 01:06:50,853
Yeah.
1321
01:06:52,725 --> 01:06:54,118
Okay. Keiko?
1322
01:06:58,557 --> 01:06:59,558
Nellie?
1323
01:07:01,473 --> 01:07:04,867
I'm not sure any more that
this young man is guilty.
1324
01:07:05,042 --> 01:07:07,044
Right. Okay. Anyone else?
1325
01:07:08,480 --> 01:07:09,350
Not guilty.
1326
01:07:09,916 --> 01:07:11,439
Okay.
1327
01:07:21,710 --> 01:07:25,192
I fell asleep on Highway 17
and woke up in a ditch.
1328
01:07:25,366 --> 01:07:26,846
Thank God the hospital
was close.
1329
01:07:28,413 --> 01:07:30,806
Hmm. Okay.
1330
01:07:32,808 --> 01:07:33,983
Thank you for your time.
1331
01:07:34,158 --> 01:07:36,377
Yep.
1332
01:07:36,551 --> 01:07:38,640
Yeah, we were street racing
down Greek Row.
1333
01:07:38,814 --> 01:07:39,946
It was dumb. I know.
1334
01:08:07,974 --> 01:08:08,975
Guilty.
1335
01:08:10,846 --> 01:08:11,847
Guilty.
1336
01:08:15,329 --> 01:08:16,417
Not guilty.
1337
01:08:18,811 --> 01:08:19,942
Not guilty.
1338
01:08:23,555 --> 01:08:24,512
Guilty.
1339
01:08:26,297 --> 01:08:28,647
All right. It looks like
we're six to six.
1340
01:08:29,604 --> 01:08:30,910
We're deadlocked.
1341
01:08:31,084 --> 01:08:32,564
Okay, so what do we do now?
1342
01:08:32,738 --> 01:08:35,480
Feels like the more we talk,
the less we know.
1343
01:08:35,654 --> 01:08:38,004
I'm so tired.
1344
01:08:38,178 --> 01:08:40,920
You're so stoned, dear.
1345
01:08:41,094 --> 01:08:42,704
Let's go back
to the beginning.
1346
01:08:42,878 --> 01:08:44,706
Build a case piece by piece.
1347
01:08:44,880 --> 01:08:47,883
No, no. Let's stop
wasting our damn time.
1348
01:08:48,057 --> 01:08:50,843
How about we all just
take a breath. It's...
1349
01:08:51,017 --> 01:08:52,453
It's been a long day,
but, you know, votes...
1350
01:08:52,627 --> 01:08:53,715
votes have changed, right?
1351
01:08:53,889 --> 01:08:55,282
The process is working.
1352
01:08:55,456 --> 01:08:58,111
No, it's not.
You are wearing us down.
1353
01:08:58,285 --> 01:09:00,983
Talking a lot,
but saying nothing.
1354
01:09:01,158 --> 01:09:03,334
I mean, hell, you go over
anything enough times,
1355
01:09:03,508 --> 01:09:04,987
yeah, we'll start
to question it.
1356
01:09:05,162 --> 01:09:07,381
Yeah. Like which shoes to wear.
1357
01:09:07,555 --> 01:09:09,775
Yeah. Look...
1358
01:09:09,949 --> 01:09:12,647
We got all these theories,
y'all, but no new evidence.
1359
01:09:12,821 --> 01:09:14,432
Well, yeah, but those
theories are making
1360
01:09:14,606 --> 01:09:16,303
some of us question
James Sythe's guilt.
1361
01:09:16,477 --> 01:09:19,045
No. No, no. You can
question it all you want,
1362
01:09:19,219 --> 01:09:21,308
but I know he's guilty.
1363
01:09:22,831 --> 01:09:24,355
Just look at his damn neck.
1364
01:09:26,357 --> 01:09:28,054
Hey, my man. I know you
got a picture of him
1365
01:09:28,228 --> 01:09:29,186
in that book of yours.
1366
01:09:31,231 --> 01:09:34,452
I mean, yeah,
but it's not perfect, but...
1367
01:09:35,801 --> 01:09:37,933
Yes. See? Right there.
1368
01:09:38,107 --> 01:09:40,066
Snake and a crown.
1369
01:09:40,240 --> 01:09:41,676
That's the West Side Crowns.
1370
01:09:41,850 --> 01:09:44,375
They're the biggest
drug pushers in the city.
1371
01:09:44,549 --> 01:09:45,767
How do you know that?
1372
01:09:45,941 --> 01:09:48,117
Because I run
the Boys and Girls Club.
1373
01:09:48,292 --> 01:09:51,208
These guys are poisoning
their own community.
1374
01:09:54,385 --> 01:09:55,560
This case is personal to you.
1375
01:09:55,734 --> 01:09:57,039
Yeah, well, you're
damn right it is.
1376
01:10:00,913 --> 01:10:04,351
My little brother was 14
1377
01:10:04,525 --> 01:10:05,787
when he got inked.
1378
01:10:08,442 --> 01:10:11,837
A month before
his 17th birthday,
he was dead.
1379
01:10:12,011 --> 01:10:13,708
Caught a stray bullet
in some...
1380
01:10:14,927 --> 01:10:17,495
tit-for-tat turf bullshit.
1381
01:10:19,975 --> 01:10:22,064
I'm sorry. I had no idea.
1382
01:10:22,239 --> 01:10:24,937
Yeah, that's right.
You have no idea.
1383
01:10:28,506 --> 01:10:33,554
Look, Sythe did say
that he left that life behind.
1384
01:10:33,728 --> 01:10:35,643
There's only one way
to leave that crew.
1385
01:10:37,776 --> 01:10:39,125
So...
1386
01:10:39,299 --> 01:10:42,215
You can keep talking
about your theories.
1387
01:10:42,389 --> 01:10:43,956
Look, people can change.
1388
01:10:44,130 --> 01:10:45,262
Yeah.
Keep telling yourself that.
1389
01:10:45,436 --> 01:10:46,567
I... I do. Every day.
1390
01:10:46,741 --> 01:10:48,613
Well, I drive a bus,
1391
01:10:48,787 --> 01:10:50,484
and I see the same people
day in and day out,
1392
01:10:50,658 --> 01:10:51,964
and they do not change.
1393
01:10:52,138 --> 01:10:54,445
Well, then how
am I sitting here?
1394
01:10:54,619 --> 01:10:55,620
What are you talking about?
1395
01:10:55,794 --> 01:10:56,751
I should be dead.
1396
01:10:57,883 --> 01:10:58,753
I should...
1397
01:11:00,102 --> 01:11:02,191
A little over four years ago,
1398
01:11:02,366 --> 01:11:03,628
I wrapped my car around a tree
1399
01:11:03,802 --> 01:11:05,717
with a blood alcohol
level that,
1400
01:11:05,891 --> 01:11:07,153
you know, probably
should have killed me
1401
01:11:07,327 --> 01:11:08,459
before I even got in the car
1402
01:11:08,633 --> 01:11:11,200
and somehow...
1403
01:11:11,375 --> 01:11:12,680
walked away
with barely a scratch.
1404
01:11:12,854 --> 01:11:14,203
Mmm. Lucky you.
1405
01:11:14,378 --> 01:11:16,031
Yeah. Yeah,
part of my sentence
1406
01:11:16,205 --> 01:11:17,729
was community service.
1407
01:11:17,903 --> 01:11:18,991
I spent three days a week
in an elementary school
1408
01:11:19,165 --> 01:11:21,080
teaching kids how to write.
1409
01:11:21,254 --> 01:11:24,823
Uh... Alcoholics,
we can charm anybody.
1410
01:11:24,997 --> 01:11:27,434
But the teacher
I was reporting to,
1411
01:11:27,608 --> 01:11:28,827
I mean, she was Teflon.
1412
01:11:29,001 --> 01:11:30,872
She saw right through me.
1413
01:11:31,046 --> 01:11:32,657
And she...
1414
01:11:32,831 --> 01:11:35,399
She made me finally want to,
you know, own my shit
1415
01:11:35,573 --> 01:11:38,271
and just take
responsibility for myself.
1416
01:11:40,621 --> 01:11:41,579
I'm...
1417
01:11:41,753 --> 01:11:43,102
I'm still not sure what I did
1418
01:11:43,276 --> 01:11:44,625
to get a woman like her
to give me a chance.
1419
01:11:44,799 --> 01:11:48,455
But her belief
and believing in myself,
1420
01:11:48,629 --> 01:11:50,936
that I could change,
that was...
1421
01:11:51,110 --> 01:11:53,025
That was, you know,
the first step.
1422
01:11:54,069 --> 01:11:55,462
And...
1423
01:11:55,636 --> 01:11:57,029
Look, the, uh...
1424
01:11:57,203 --> 01:11:59,423
the journey never ends,
I know that...
1425
01:11:59,597 --> 01:12:00,641
But...
1426
01:12:01,990 --> 01:12:02,904
that's...
1427
01:12:04,123 --> 01:12:05,733
that's four years.
1428
01:12:05,907 --> 01:12:08,780
And am I the same man
that I was four years ago? No.
1429
01:12:09,694 --> 01:12:10,912
Absolutely not.
1430
01:12:11,086 --> 01:12:12,523
Yeah, well...
1431
01:12:12,697 --> 01:12:14,351
Now I can see...
1432
01:12:15,569 --> 01:12:16,614
You changed.
1433
01:12:17,832 --> 01:12:19,660
But guys like James Sythe,
1434
01:12:20,574 --> 01:12:22,228
they don't change.
1435
01:12:22,402 --> 01:12:24,622
Okay. Think back
to his testimony.
1436
01:12:24,796 --> 01:12:28,408
That was raw and real,
and I believed it.
1437
01:12:28,582 --> 01:12:30,541
Wait, hold on, gang.
1438
01:12:30,715 --> 01:12:32,586
If Sythe didn't do it,
then who did?
1439
01:12:32,760 --> 01:12:34,719
We don't have to answer that.
1440
01:12:34,893 --> 01:12:36,503
So no one's going to pay for
what happened to that girl?
1441
01:12:36,677 --> 01:12:38,984
- No, someone will pay.
- How do you know that?
1442
01:12:39,158 --> 01:12:40,594
Because somebody
always does. Look...
1443
01:12:40,768 --> 01:12:42,074
Look, I get how you feel,
1444
01:12:42,248 --> 01:12:44,859
but you can't let
your feelings sway you.
1445
01:12:45,033 --> 01:12:46,557
You don't know
anything about me, man.
1446
01:12:46,731 --> 01:12:47,775
All right.
1447
01:12:50,822 --> 01:12:52,911
How... how old's your daughter?
1448
01:12:53,085 --> 01:12:54,478
That's her
on the key chain, right?
1449
01:12:57,350 --> 01:12:59,047
Yeah. She, um...
1450
01:12:59,221 --> 01:13:01,310
She turned 16 in March.
1451
01:13:01,485 --> 01:13:02,703
How often do you
get to see her?
1452
01:13:05,271 --> 01:13:06,968
Not often enough.
1453
01:13:07,142 --> 01:13:09,667
You know, during the trial,
I was sat
1454
01:13:09,841 --> 01:13:11,364
right in Kendall's
parents' eyeline.
1455
01:13:11,538 --> 01:13:12,583
I could see...
1456
01:13:14,236 --> 01:13:15,890
I mean, their pain each day.
1457
01:13:16,064 --> 01:13:18,284
And, you know, what if
she were your daughter?
1458
01:13:20,721 --> 01:13:22,506
You want justice, right?
An eye for an eye.
1459
01:13:22,680 --> 01:13:24,421
Right. Yeah.
1460
01:13:24,595 --> 01:13:26,248
But then James Sythe's family
was in court each day, too.
1461
01:13:26,423 --> 01:13:27,815
You know, his grandma
and his niece.
1462
01:13:27,989 --> 01:13:29,687
Uh...
1463
01:13:29,861 --> 01:13:31,776
What if he were
your son, right?
1464
01:13:33,430 --> 01:13:34,779
Wouldn't you want justice
for him, too?
1465
01:13:37,259 --> 01:13:39,653
Yeah. Yeah, I suppose, I would.
1466
01:14:27,962 --> 01:14:29,921
So how can I help you?
1467
01:14:30,095 --> 01:14:31,400
Well, I just want
to have a little chat
1468
01:14:31,575 --> 01:14:32,837
about what happened here.
1469
01:14:33,011 --> 01:14:34,534
Just have a little one on one.
1470
01:14:34,708 --> 01:14:36,014
Maybe I could get
some more information
1471
01:14:36,188 --> 01:14:39,278
if something came to you
new, you know?
1472
01:14:39,452 --> 01:14:43,195
Well, like I said at the trial,
the police come by.
1473
01:14:43,369 --> 01:14:44,849
Showed me a picture,
1474
01:14:45,023 --> 01:14:46,503
asked me if he was the man
I saw that night.
1475
01:14:46,677 --> 01:14:49,027
Mmm. They show you
any other pictures?
1476
01:14:49,201 --> 01:14:50,855
Oh, no. They knew it was him.
1477
01:14:51,029 --> 01:14:53,597
They... They just needed me
to confirm it.
1478
01:14:53,771 --> 01:14:54,902
Right.
1479
01:14:55,947 --> 01:14:57,165
I was happy to do so.
1480
01:14:57,339 --> 01:15:00,125
I mean, everyone
was so generous.
1481
01:15:00,299 --> 01:15:03,128
And if I could say so,
it felt pretty good
1482
01:15:03,302 --> 01:15:05,609
- to be needed again.
- Mmm.
1483
01:15:06,392 --> 01:15:08,176
I'm sure it did.
1484
01:15:08,350 --> 01:15:10,265
All right. Well,
if there's anything else
I can do for you,
1485
01:15:10,439 --> 01:15:12,616
just give a holler.
Tea is always hot.
1486
01:15:12,790 --> 01:15:14,095
Okay.
Thank you so much.
1487
01:15:14,269 --> 01:15:15,183
Thanks for your time, sir.
1488
01:15:15,357 --> 01:15:16,663
Uh, James Sythe...
1489
01:15:19,579 --> 01:15:21,799
He did kill that girl, right?
1490
01:15:30,503 --> 01:15:33,419
Okay, so does anybody else
want to change their vote?
1491
01:15:35,900 --> 01:15:37,249
Uh, well...
1492
01:15:39,077 --> 01:15:40,078
It doesn't matter anyway.
1493
01:15:40,252 --> 01:15:41,949
What do you mean?
1494
01:15:42,123 --> 01:15:44,561
Because I haven't
changed my mind.
1495
01:15:44,735 --> 01:15:45,866
All right, well,
let's just keep talking.
1496
01:15:46,040 --> 01:15:49,130
No, no, I'm done talking.
1497
01:15:49,827 --> 01:15:51,263
Marcus.
1498
01:15:51,437 --> 01:15:54,396
So what? You're gonna
tell the judge, we...
1499
01:15:54,571 --> 01:15:56,573
we can't reach a verdict?
1500
01:15:56,747 --> 01:15:58,400
It is what it is.
1501
01:15:58,575 --> 01:16:00,228
But we're actually
making progress.
1502
01:16:00,402 --> 01:16:03,318
- Progress?
- Yeah.
1503
01:16:03,492 --> 01:16:05,712
How can we continue if we
can't even reach a verdict?
1504
01:16:05,886 --> 01:16:08,410
We've been at this for
I don't even know how long.
1505
01:16:09,237 --> 01:16:10,499
My kids need me.
1506
01:16:12,327 --> 01:16:13,938
I'm just trying
to do my job here.
1507
01:16:15,113 --> 01:16:17,637
Okay? Um...
1508
01:16:17,811 --> 01:16:19,726
Courtney, what about you?
Do you want to keep going?
1509
01:16:19,900 --> 01:16:22,424
I don't know.
Look, he yelled at her.
1510
01:16:22,599 --> 01:16:25,210
He grabbed her arm.
He called her a bitch.
1511
01:16:25,384 --> 01:16:27,473
He was possessive
and temperamental.
1512
01:16:27,647 --> 01:16:30,476
No, he was abusive. Screw him.
1513
01:16:31,695 --> 01:16:33,435
Yeah. You're right.
1514
01:16:34,262 --> 01:16:35,568
Screw him.
1515
01:16:35,742 --> 01:16:37,526
Great.
For the third time,
1516
01:16:37,701 --> 01:16:38,876
I get to go home
and tell my husband,
1517
01:16:39,050 --> 01:16:39,964
"Guess what, honey?
1518
01:16:40,138 --> 01:16:42,401
I did nothing."
1519
01:16:42,575 --> 01:16:44,577
He gets a real kick
out of that.
1520
01:16:44,751 --> 01:16:46,753
I'm sorry, Denice.
I'm not changing my vote.
1521
01:16:47,667 --> 01:16:49,147
Neither am I.
1522
01:16:49,321 --> 01:16:51,279
Yeah. Me, too.
1523
01:16:56,067 --> 01:16:57,285
So what do we do then?
1524
01:16:57,982 --> 01:16:58,939
Um...
1525
01:17:00,462 --> 01:17:02,203
there's one thing we could try.
1526
01:17:03,640 --> 01:17:06,251
Madam Foreperson.
1527
01:17:07,861 --> 01:17:09,776
Sending a jury
to visit a crime scene
1528
01:17:09,950 --> 01:17:11,343
once deliberations have begun
1529
01:17:11,517 --> 01:17:13,867
is not something
I would typically allow.
1530
01:17:14,041 --> 01:17:15,390
With all due respect,
Your Honor,
1531
01:17:15,564 --> 01:17:18,350
this has not been
a typical deliberation.
1532
01:17:18,524 --> 01:17:20,178
But I do think
it will be beneficial
1533
01:17:20,352 --> 01:17:21,962
in helping us reach a verdict.
1534
01:17:22,136 --> 01:17:23,007
I see.
1535
01:17:25,792 --> 01:17:27,141
Mr. Resnick. Any objections?
1536
01:17:28,229 --> 01:17:29,491
No, Your Honor.
1537
01:17:29,666 --> 01:17:30,884
Okay, Miss Killebrew?
1538
01:17:32,930 --> 01:17:34,583
The State's fine with it.
1539
01:17:34,758 --> 01:17:35,759
All right, then.
1540
01:17:36,716 --> 01:17:39,197
Here are the rules.
1541
01:17:39,371 --> 01:17:41,721
During your visit,
you are not to speak
1542
01:17:41,895 --> 01:17:43,680
to anyone outside
of your jury panel,
1543
01:17:43,854 --> 01:17:48,380
nor are you to speak to
each other about this case.
1544
01:17:48,554 --> 01:17:50,425
All right, you are there
to view the locations
1545
01:17:50,599 --> 01:17:53,559
in and around where
the crime took place.
1546
01:17:53,733 --> 01:17:58,216
And you are not to collect
evidence of any kind.
1547
01:17:58,390 --> 01:18:00,609
Does everyone
understand these rules?
1548
01:18:00,784 --> 01:18:02,611
- Yes, ma'am.
- Yes, Your Honor.
1549
01:18:02,786 --> 01:18:03,787
All right, then.
1550
01:18:05,136 --> 01:18:06,354
This court is adjourned.
1551
01:18:08,574 --> 01:18:10,315
Hey. Hey. Can... Can we talk?
1552
01:18:12,360 --> 01:18:14,275
Yeah, great. Great.
I'll see you there. Thanks.
1553
01:18:30,291 --> 01:18:31,684
Hello?
1554
01:18:31,858 --> 01:18:34,295
Oh, hey, are you
Allison Crewson?
1555
01:18:34,469 --> 01:18:36,123
Yes, I am. Yeah. Who are you?
1556
01:18:36,297 --> 01:18:37,908
I'm, um... I'm Faith Killebrew.
1557
01:18:38,082 --> 01:18:40,562
I'm a prosecutor with
the District Attorney's office.
1558
01:18:40,737 --> 01:18:42,826
Do you mind if we talk?
1559
01:18:43,000 --> 01:18:44,697
I was just about to lay down,
but what is this about?
1560
01:18:44,871 --> 01:18:47,004
It'll only be a minute.
1561
01:18:47,178 --> 01:18:48,962
- Okay. Come in.
- Okay. Thank you.
1562
01:18:55,403 --> 01:18:56,796
Uh, I'm sorry
for the intrusion.
1563
01:18:56,970 --> 01:18:58,667
I won't be long.
1564
01:18:58,842 --> 01:19:00,626
I'm following up on a...
1565
01:19:00,800 --> 01:19:03,107
on a few different accidents
from October last year,
1566
01:19:03,281 --> 01:19:05,196
just doing routine checks
on any cars
1567
01:19:05,370 --> 01:19:07,938
that were serviced
for major body damage
around that time.
1568
01:19:08,112 --> 01:19:09,200
Okay.
1569
01:19:09,374 --> 01:19:11,158
So on October 25th last year,
1570
01:19:11,332 --> 01:19:14,727
did you own a 1996
green Toyota 4Runner?
1571
01:19:14,901 --> 01:19:16,424
Yes.
1572
01:19:16,598 --> 01:19:17,861
Mmm-hmm. And do you remember
having any body work
1573
01:19:18,035 --> 01:19:20,341
- done on it around that time?
- Yeah.
1574
01:19:20,515 --> 01:19:23,475
Okay. And how was
your car damaged?
1575
01:19:23,649 --> 01:19:25,346
My husband, Justin, hit a deer.
1576
01:19:25,520 --> 01:19:27,087
Okay. Any idea where?
1577
01:19:28,262 --> 01:19:29,786
Up on Brimstone Pass.
1578
01:19:30,656 --> 01:19:31,700
You sure?
1579
01:19:31,875 --> 01:19:34,747
Yeah.
1580
01:19:34,921 --> 01:19:36,880
Could it have been
Old Quarry Road? Or...
1581
01:19:38,533 --> 01:19:40,187
No, it was Brimstone Pass.
1582
01:19:41,754 --> 01:19:42,755
You're positive.
1583
01:19:43,843 --> 01:19:44,975
Positive.
1584
01:19:47,064 --> 01:19:49,544
Okay. Great.
Well, that's all I have.
1585
01:19:51,503 --> 01:19:54,027
Thank you very much
for your time, Mrs. Crewson.
1586
01:19:54,201 --> 01:19:56,595
And, uh, congratulations.
When are you due?
1587
01:19:57,857 --> 01:19:59,163
Uh...
1588
01:19:59,337 --> 01:20:00,555
Yeah, any day now.
1589
01:20:00,729 --> 01:20:02,035
Well,
good luck with that.
1590
01:20:02,209 --> 01:20:03,820
You want me to do anything
before I go?
1591
01:20:03,994 --> 01:20:05,299
- No, no. No.
- Okay. Well, I'll just
see myself out.
1592
01:20:05,473 --> 01:20:06,779
- No. I'll get you...
- No, you stay there.
1593
01:20:06,953 --> 01:20:08,694
- Okay, all right.
- No, it's good.
1594
01:20:08,868 --> 01:20:09,651
- Have a good one.
- Thank you.
Thanks for your time.
1595
01:20:09,826 --> 01:20:10,348
- Bye.
- Bye, now.
1596
01:20:32,326 --> 01:20:34,502
Hey. Sorry I couldn't
meet you earlier.
1597
01:20:34,676 --> 01:20:36,287
- No worries.
- What's on your mind?
1598
01:20:36,461 --> 01:20:37,375
The trial.
1599
01:20:37,549 --> 01:20:39,333
Well, yeah, I figured.
1600
01:20:39,507 --> 01:20:41,031
It's headed for a hung jury.
1601
01:20:41,205 --> 01:20:42,206
Justin!
1602
01:20:43,163 --> 01:20:45,078
- Thanks.
- Enjoy.
1603
01:20:45,252 --> 01:20:47,733
- I got you a coffee.
- Thanks.
1604
01:20:47,907 --> 01:20:49,648
Obviously, I want
to acquit the guy,
1605
01:20:49,822 --> 01:20:52,129
but if the jury hangs,
it's a mistrial, right?
1606
01:20:52,303 --> 01:20:54,653
- That's right.
- So problem solved.
1607
01:20:54,827 --> 01:20:56,611
Well, given all the press
on this case,
1608
01:20:56,785 --> 01:20:58,831
the public's going
to demand a retrial.
1609
01:20:59,005 --> 01:21:01,181
We're just gonna have to do it
all over again with Sythe.
1610
01:21:01,355 --> 01:21:03,183
Unless the District Attorney's
office decides
1611
01:21:03,357 --> 01:21:06,752
that he's not the guy,
then they'll find the guy.
1612
01:21:06,926 --> 01:21:09,102
And there's no way that this
case ends without a verdict.
1613
01:21:09,276 --> 01:21:11,626
Once they get that,
then, yeah, it's over.
Then it's done.
1614
01:21:11,800 --> 01:21:13,585
So you're saying
I need a verdict?
1615
01:21:14,325 --> 01:21:15,456
I'm afraid so.
1616
01:21:32,821 --> 01:21:34,823
Hey, can you meet me at County?
1617
01:21:55,627 --> 01:21:56,454
Hey.
1618
01:21:57,498 --> 01:21:59,848
Hey. Everything okay?
1619
01:22:01,894 --> 01:22:04,070
Just checking the car.
Might have a buyer.
1620
01:22:10,555 --> 01:22:11,948
Where'd you hit
that deer again?
1621
01:22:14,124 --> 01:22:16,213
Up on Brimstone Pass, right?
1622
01:22:17,823 --> 01:22:18,693
Mmm.
1623
01:22:20,565 --> 01:22:22,436
Are you sure that
it wasn't Old Quarry Road?
1624
01:22:23,698 --> 01:22:24,961
I'm positive.
1625
01:22:25,918 --> 01:22:26,919
That's...
1626
01:22:27,746 --> 01:22:29,748
Just that's ex...
1627
01:22:29,922 --> 01:22:32,272
"Positive," that's what
I said to the...
1628
01:22:32,446 --> 01:22:34,013
prosecutor from your trial
1629
01:22:34,187 --> 01:22:36,320
when she just interrogated me
in our living room.
1630
01:22:37,582 --> 01:22:38,887
- What? She was here.
- Yeah.
1631
01:22:40,802 --> 01:22:42,674
I looked her up.
She wanted to know about
your accident.
1632
01:22:44,284 --> 01:22:45,242
That--
1633
01:22:46,983 --> 01:22:48,375
What'd you tell her?
1634
01:22:48,549 --> 01:22:49,463
The truth.
1635
01:22:52,075 --> 01:22:53,119
That you hit a deer
1636
01:22:54,120 --> 01:22:55,426
up on Brimstone Pass.
1637
01:22:56,905 --> 01:22:58,907
Okay. Good.
1638
01:23:00,561 --> 01:23:01,649
That is the truth, right?
1639
01:23:04,174 --> 01:23:05,871
Did you take the shortcut...
1640
01:23:06,045 --> 01:23:07,525
home through
Old Quarry that night?
1641
01:23:09,788 --> 01:23:11,659
Did you stop
at Rowdy's Hideaway?
1642
01:23:23,106 --> 01:23:24,107
Did you drink?
1643
01:23:32,767 --> 01:23:33,768
Did you?
1644
01:23:35,770 --> 01:23:37,816
Justin. Did you drink?
1645
01:23:39,339 --> 01:23:41,863
- Talk to me.
- No, no, I didn't drink.
1646
01:23:42,038 --> 01:23:43,996
I didn't drink. Okay? I...
1647
01:23:47,260 --> 01:23:48,914
I stopped and I [stammering]...
1648
01:23:49,088 --> 01:23:50,568
I ordered the drink,
but I didn't touch it.
1649
01:23:50,742 --> 01:23:52,657
Ordered, but didn't drink.
Why would I believe that?
1650
01:23:52,831 --> 01:23:54,485
- Because that's the truth.
I promise. I swear.
- You swear?
1651
01:23:54,659 --> 01:23:56,313
Why should I believe that?
Why should I believe anything
1652
01:23:56,487 --> 01:23:57,662
- that you're saying anymore?
- I promise. I swear to you.
1653
01:23:57,836 --> 01:23:58,924
- I swear to you.
- You swear to me?
1654
01:23:59,098 --> 01:23:59,925
- I swear.
- Don't lie to me.
1655
01:24:00,099 --> 01:24:01,057
I'm not lying. I promise.
1656
01:24:01,231 --> 01:24:02,971
I promise. That is the truth.
1657
01:24:03,146 --> 01:24:03,972
Okay?
1658
01:24:05,322 --> 01:24:06,323
Look, it...
1659
01:24:08,238 --> 01:24:09,195
It...
1660
01:24:11,197 --> 01:24:13,460
It was the twins' due date
and I couldn't deal
1661
01:24:13,634 --> 01:24:14,635
with the feelings
that I was having.
1662
01:24:14,809 --> 01:24:16,507
I couldn't deal with them,
1663
01:24:16,681 --> 01:24:18,204
so I didn't want to bring them
home and put them on you.
1664
01:24:18,987 --> 01:24:20,250
So I went there.
1665
01:24:20,424 --> 01:24:21,947
I sat there for a while,
and then I...
1666
01:24:22,121 --> 01:24:23,905
and then I came home.
1667
01:24:24,080 --> 01:24:26,082
Why didn't
you tell me any of this?
1668
01:24:26,256 --> 01:24:27,909
Why did you keep this from me?
1669
01:24:28,084 --> 01:24:29,085
- I wanted... I wanted to.
- You could've talked to me.
1670
01:24:29,259 --> 01:24:30,347
But you were in so much pain.
1671
01:24:30,521 --> 01:24:32,740
Of course I was in pain.
1672
01:24:32,914 --> 01:24:34,481
I kept thinking that I was
somehow responsible,
1673
01:24:34,655 --> 01:24:36,004
that it was my fault,
that it's still my...
1674
01:24:36,179 --> 01:24:37,528
No. No. It was not your fault.
1675
01:24:37,702 --> 01:24:39,007
- They were my babies.
- It's not... It's not...
1676
01:24:39,182 --> 01:24:40,748
- They were our babies.
- I know.
1677
01:24:40,922 --> 01:24:43,795
None... None... None of this
is your fault, okay?
1678
01:24:43,969 --> 01:24:46,014
We were both hurting.
It still hurts.
1679
01:24:48,539 --> 01:24:49,627
I'm still hurting.
1680
01:24:53,718 --> 01:24:54,632
Me, too.
1681
01:24:56,373 --> 01:24:57,852
Yeah. Yeah.
1682
01:25:04,032 --> 01:25:06,209
I'm not doing this alone.
1683
01:25:06,383 --> 01:25:08,254
No, you're not. You're not.
1684
01:25:08,428 --> 01:25:09,603
You are not.
1685
01:25:09,777 --> 01:25:12,650
I will protect our family.
I will.
1686
01:25:14,869 --> 01:25:16,262
I promise. Okay?
1687
01:25:19,570 --> 01:25:21,441
Hey, come here. Come here.
1688
01:25:37,588 --> 01:25:38,850
What the hell is going on?
1689
01:25:39,024 --> 01:25:40,895
- Ugh, I need to see him.
- Why?
1690
01:25:41,069 --> 01:25:42,201
I need him
to look me in the eye
1691
01:25:42,375 --> 01:25:43,507
and tell me he didn't do it.
1692
01:25:45,465 --> 01:25:46,510
So you're having doubts?
1693
01:25:46,684 --> 01:25:47,685
I'm right. You're doubting it?
1694
01:25:47,859 --> 01:25:49,687
I... I don't know.
1695
01:25:49,861 --> 01:25:51,341
What do you mean
you don't know?
1696
01:25:51,515 --> 01:25:52,690
Come on. You know
something isn't right here.
1697
01:25:52,864 --> 01:25:54,779
The jury knows it. It's just...
1698
01:25:54,953 --> 01:25:56,650
Can you prove
that's what happened?
1699
01:25:56,824 --> 01:25:59,000
Can you prove it didn't?
Can you?
1700
01:25:59,175 --> 01:26:01,089
I don't know.
Just get me in there.
1701
01:26:16,888 --> 01:26:17,932
What are you doing here?
1702
01:26:19,760 --> 01:26:20,674
Have a seat.
1703
01:26:22,415 --> 01:26:23,547
I shouldn't be talking to you.
1704
01:26:24,635 --> 01:26:25,549
It's okay.
1705
01:26:31,946 --> 01:26:33,078
What do you want?
1706
01:26:34,384 --> 01:26:36,299
Same thing as you.
1707
01:26:36,473 --> 01:26:37,909
Justice for Kendall Carter.
1708
01:26:38,083 --> 01:26:39,954
So go find the son of a bitch
who did it.
1709
01:26:42,653 --> 01:26:44,307
Look, there's no jury,
1710
01:26:44,481 --> 01:26:46,961
no judge, no cameras.
So just...
1711
01:26:47,135 --> 01:26:48,354
tell me what happened
that night.
1712
01:26:48,528 --> 01:26:50,487
I told you. I went home.
1713
01:26:52,706 --> 01:26:54,665
Right, but first, you...
1714
01:26:54,839 --> 01:26:56,841
you followed her, right?
1715
01:26:58,059 --> 01:26:59,365
Yeah. I mean, she was wasted.
1716
01:27:00,801 --> 01:27:02,760
Oh, no. So you felt angry
1717
01:27:02,934 --> 01:27:04,936
and, I don't know,
sick of being played?
1718
01:27:05,110 --> 01:27:07,373
No, no, that wasn't it. Okay?
1719
01:27:08,766 --> 01:27:10,550
It's just how Kenny was.
1720
01:27:10,724 --> 01:27:12,726
She'd get all worked up,
you know, talk this big game,
1721
01:27:12,900 --> 01:27:15,425
and the next day,
it'd be like nothing happened.
1722
01:27:15,599 --> 01:27:17,165
So she just needed
to chill out.
1723
01:27:18,210 --> 01:27:19,255
Right.
1724
01:27:20,647 --> 01:27:21,648
Yes, okay, I...
1725
01:27:23,215 --> 01:27:26,262
I know our relationship
wasn't perfect.
1726
01:27:28,481 --> 01:27:29,700
But we did love each other.
1727
01:27:32,790 --> 01:27:34,487
Now, listen, lady...
1728
01:27:34,661 --> 01:27:37,055
I've done a lot of things
in my life
1729
01:27:37,229 --> 01:27:38,361
that I'm not proud of.
1730
01:27:40,406 --> 01:27:42,800
But I didn't do this.
1731
01:27:47,195 --> 01:27:48,284
The biggest regret...
1732
01:27:50,024 --> 01:27:51,156
of my life...
1733
01:27:53,201 --> 01:27:54,377
is that I didn't
go after Kendall
1734
01:27:54,551 --> 01:27:55,769
in my car that night.
1735
01:27:57,728 --> 01:27:58,729
Because if I did...
1736
01:28:00,687 --> 01:28:02,080
Kenny would still be alive.
1737
01:28:05,431 --> 01:28:06,302
I'm done.
1738
01:28:22,274 --> 01:28:24,015
All right, everybody,
on the bus. Let's go.
1739
01:29:01,269 --> 01:29:03,576
Ah. Look, but don't touch.
1740
01:29:04,621 --> 01:29:05,622
Put it back.
1741
01:30:05,421 --> 01:30:07,727
Okay, y'all.
You ready to go?
1742
01:30:40,194 --> 01:30:42,240
So this is where they fought.
1743
01:31:46,696 --> 01:31:48,045
Hey, you all right?
1744
01:31:49,394 --> 01:31:50,787
Yeah. I'm fine, thanks.
1745
01:31:51,439 --> 01:31:52,440
Nah, man.
1746
01:31:54,225 --> 01:31:55,879
You haven't been fine
since the start.
1747
01:31:58,359 --> 01:32:00,361
I think you've been playing us
this whole time.
1748
01:32:01,841 --> 01:32:02,755
I don't know what you mean.
1749
01:32:05,279 --> 01:32:06,890
The day you got
on the jury, you were...
1750
01:32:08,326 --> 01:32:11,068
puking in the bathroom.
1751
01:32:11,242 --> 01:32:13,766
All that stuff
with the Flower Man cop
and those papers.
1752
01:32:15,986 --> 01:32:17,074
You claim to be
the voice of reason,
1753
01:32:17,248 --> 01:32:18,815
but you're really just...
1754
01:32:18,989 --> 01:32:20,251
telling us
what we want to hear.
1755
01:32:29,303 --> 01:32:30,653
Now, I don't know
what game you're playing, man,
1756
01:32:30,827 --> 01:32:31,871
but I see you.
1757
01:32:35,571 --> 01:32:37,964
Do I know exactly
what happened that night?
1758
01:32:38,138 --> 01:32:39,531
No.
1759
01:32:39,705 --> 01:32:41,664
But neither do you.
1760
01:32:43,187 --> 01:32:45,537
And you can't be any more sure
1761
01:32:45,711 --> 01:32:48,018
that James Sythe got in his car
1762
01:32:48,192 --> 01:32:51,064
and drove home that night
than I'm sure he...
1763
01:32:52,936 --> 01:32:54,677
picked up one of these rocks
1764
01:32:54,851 --> 01:32:56,592
and bashed
that poor girl's head in.
1765
01:32:58,332 --> 01:32:59,769
And threw her body
in the creek.
1766
01:33:06,297 --> 01:33:08,342
Jesus, man.
1767
01:33:08,516 --> 01:33:10,606
- You nearly slipped.
- Yeah.
1768
01:33:15,828 --> 01:33:18,265
Maybe that hiker was right.
1769
01:33:18,439 --> 01:33:20,659
- Could have slipped.
- Yeah, maybe. Maybe.
1770
01:33:22,052 --> 01:33:23,183
But it doesn't matter.
1771
01:33:26,839 --> 01:33:29,537
That piece of shit
left her there that night...
1772
01:33:30,495 --> 01:33:32,584
alone, to die.
1773
01:33:32,758 --> 01:33:33,933
In a ditch.
1774
01:33:36,283 --> 01:33:37,937
Her death is on him.
1775
01:33:38,111 --> 01:33:40,679
Which is why I will never
acquit James Sythe.
1776
01:33:42,028 --> 01:33:42,986
Ever.
1777
01:33:47,294 --> 01:33:48,774
This trial ends
in only two ways,
1778
01:33:48,948 --> 01:33:51,647
either with a conviction
or a hung jury.
1779
01:33:51,821 --> 01:33:52,996
All right.
1780
01:33:53,170 --> 01:33:54,606
Is everybody ready
to head home?
1781
01:33:57,087 --> 01:33:58,654
Is everybody done here, please?
1782
01:34:00,525 --> 01:34:01,482
Yeah.
1783
01:34:06,313 --> 01:34:07,227
Okay, let's go.
1784
01:34:10,622 --> 01:34:11,754
Have you seen enough?
1785
01:34:12,668 --> 01:34:13,581
Yeah.
1786
01:35:19,343 --> 01:35:20,344
All rise!
1787
01:35:40,886 --> 01:35:42,105
Madam Foreperson.
1788
01:35:45,543 --> 01:35:47,066
Has the jury reached a verdict?
1789
01:35:47,937 --> 01:35:49,634
Yes, Your Honor.
1790
01:35:49,808 --> 01:35:51,810
And is that verdict unanimous?
1791
01:35:52,637 --> 01:35:53,769
Yes, Your Honor.
1792
01:36:21,144 --> 01:36:23,842
Will the defendant please stand
for the reading of the verdict?
1793
01:36:30,544 --> 01:36:34,679
"In the matter
of the State of Georgia
vs. James Michael Sythe,
1794
01:36:34,853 --> 01:36:39,771
case number C-R-20211715532,
1795
01:36:41,033 --> 01:36:42,600
we, the jury
1796
01:36:42,774 --> 01:36:45,342
find the defendant,
James Michael Sythe
1797
01:36:45,516 --> 01:36:48,040
guilty of count one
malice murder.
1798
01:36:49,302 --> 01:36:51,304
Signed and dated this day,
1799
01:36:51,478 --> 01:36:54,177
Denice Aldworth, Foreperson."
1800
01:36:55,787 --> 01:36:56,875
Madam Foreperson?
1801
01:36:57,963 --> 01:36:59,312
To the best of your knowledge,
1802
01:36:59,486 --> 01:37:01,749
was this your verdict
in the jury room?
1803
01:37:01,924 --> 01:37:04,317
Was it freely
and voluntarily given?
1804
01:37:04,491 --> 01:37:05,841
And is this still your verdict?
1805
01:37:07,146 --> 01:37:08,669
Yes, Your Honor.
1806
01:37:08,844 --> 01:37:10,062
Very well.
1807
01:37:10,236 --> 01:37:12,021
Then the defendant
is hereby remanded
1808
01:37:12,195 --> 01:37:14,762
to the custody of the State.
1809
01:37:14,937 --> 01:37:17,026
Sentencing will be
at a later date.
1810
01:37:21,378 --> 01:37:23,380
Oh, James.
1811
01:37:27,688 --> 01:37:29,690
Thank you for your service.
1812
01:37:29,865 --> 01:37:30,996
It is now concluded.
1813
01:37:32,563 --> 01:37:33,825
This court is adjourned.
1814
01:39:02,348 --> 01:39:04,481
Hey. Good. Right there.
1815
01:39:06,265 --> 01:39:07,963
- Hey.
- Hey.
1816
01:39:08,137 --> 01:39:09,442
- What time does it start?
- Soon. I'm going to head out.
1817
01:39:09,616 --> 01:39:10,748
You sure you want to go?
1818
01:39:11,444 --> 01:39:12,532
Hey! Justin.
1819
01:39:12,706 --> 01:39:14,534
He wasn't a good guy.
1820
01:39:14,708 --> 01:39:15,971
It's not your fault.
1821
01:39:18,277 --> 01:39:19,452
I didn't stand up for him.
1822
01:39:21,324 --> 01:39:23,021
I told them what they
needed to hear,
1823
01:39:23,195 --> 01:39:24,414
and said he couldn't change.
1824
01:39:25,937 --> 01:39:27,721
And I have
to live with that, so...
1825
01:39:31,595 --> 01:39:32,509
The least I can do is be there.
1826
01:39:38,297 --> 01:39:39,516
Hi, peanut.
1827
01:39:54,400 --> 01:39:55,271
This came for you.
1828
01:40:28,652 --> 01:40:31,437
Will the defendant
please stand for sentencing?
1829
01:40:35,398 --> 01:40:40,968
The murder of Kendall Carter
was violent and senseless.
1830
01:40:41,143 --> 01:40:43,710
The jury has found you
guilty of that murder,
1831
01:40:43,884 --> 01:40:46,931
for which this court
sentences you as follows.
1832
01:40:47,932 --> 01:40:50,195
Count one, malice murder.
1833
01:40:51,979 --> 01:40:53,198
Life in prison
1834
01:40:53,372 --> 01:40:55,200
without the possibility
of parole.
1835
01:40:57,159 --> 01:40:59,117
The defendant
is hereby remanded
1836
01:40:59,291 --> 01:41:00,988
to the Department
of Corrections
1837
01:41:01,163 --> 01:41:03,208
to serve the rest
of his life in prison.
1838
01:41:28,364 --> 01:41:29,843
My husband,
Justin, hit a deer.
1839
01:41:30,017 --> 01:41:31,410
My wife is of
a high-risk pregnancy.
1840
01:41:45,598 --> 01:41:47,296
This court
is now adjourned.
1841
01:42:08,708 --> 01:42:09,709
Hey.
1842
01:42:11,450 --> 01:42:12,973
I'm surprised you came today.
1843
01:42:16,238 --> 01:42:17,674
I wanted to see this through.
1844
01:42:18,501 --> 01:42:19,589
Yeah. Me too.
1845
01:42:24,942 --> 01:42:26,030
You look tired.
1846
01:42:28,511 --> 01:42:29,512
Likewise.
1847
01:42:30,991 --> 01:42:32,297
Well, I have
a new baby at home.
1848
01:42:33,603 --> 01:42:34,691
That's not what I meant.
1849
01:42:42,177 --> 01:42:43,569
Congratulations on winning
your election.
1850
01:42:43,743 --> 01:42:45,658
- I saw it in the paper.
- Oh, yeah. Thank you.
1851
01:42:45,832 --> 01:42:47,486
It's a pretty big deal.
You must have
worked hard for it.
1852
01:42:47,660 --> 01:42:48,618
Oh, I did.
1853
01:42:51,055 --> 01:42:53,188
There's a lot of good
you can do in that job,
I'd imagine.
1854
01:42:54,406 --> 01:42:55,451
Sometimes.
1855
01:42:57,496 --> 01:42:59,063
It's not as easy
as you think, though.
1856
01:43:00,804 --> 01:43:02,240
Never is.
1857
01:43:02,414 --> 01:43:04,547
Mmm. Sometimes you try
and do the right thing
1858
01:43:04,721 --> 01:43:06,288
only to realize
you got it all wrong.
1859
01:43:11,771 --> 01:43:14,252
And when you figure things out,
1860
01:43:14,426 --> 01:43:16,385
you realize the guy
you're after isn't some...
1861
01:43:17,429 --> 01:43:19,083
psycho.
1862
01:43:19,257 --> 01:43:20,737
He's not even
really a criminal.
1863
01:43:22,695 --> 01:43:24,306
He's just a regular guy.
1864
01:43:28,397 --> 01:43:29,746
What if it was an accident?
1865
01:43:29,920 --> 01:43:31,008
This is no accident.
1866
01:43:34,620 --> 01:43:36,796
It's impossible to prove,
either way.
1867
01:43:36,970 --> 01:43:39,016
Just like him
not realizing at the time
1868
01:43:39,190 --> 01:43:40,887
that he hit someone
with his car. It's...
1869
01:43:44,630 --> 01:43:45,849
You just have to trust him.
1870
01:43:47,894 --> 01:43:48,982
Why would I do that?
1871
01:43:50,288 --> 01:43:52,551
Because he's a good person.
1872
01:43:52,725 --> 01:43:54,988
He was caught
in terrible circumstances.
1873
01:43:55,162 --> 01:43:57,513
Mmm-hmm. No, you're right.
This is a...
1874
01:43:57,687 --> 01:43:58,992
It's a tough one.
1875
01:44:01,647 --> 01:44:03,083
He has a family
depending on him,
1876
01:44:03,258 --> 01:44:04,955
just like you have people
depending on you.
1877
01:44:06,261 --> 01:44:07,566
And what about justice?
1878
01:44:13,964 --> 01:44:15,574
Well, sometimes...
1879
01:44:15,748 --> 01:44:17,968
the truth isn't justice.
1880
01:44:18,142 --> 01:44:20,492
You really
believe that?
1881
01:44:26,150 --> 01:44:28,370
If you keep going with this,
1882
01:44:28,544 --> 01:44:30,676
the press will eat you alive.
1883
01:44:30,850 --> 01:44:32,722
Okay? This case
will follow you forever.
1884
01:44:32,896 --> 01:44:34,158
In the meantime,
1885
01:44:34,332 --> 01:44:36,421
some politician
will take your job,
1886
01:44:36,595 --> 01:44:38,510
a criminal goes back
on the street,
1887
01:44:38,684 --> 01:44:40,817
and a good man
and his family will be...
1888
01:44:42,297 --> 01:44:43,646
just destroyed.
1889
01:44:46,823 --> 01:44:48,999
Where is the justice in that?
1890
01:45:22,902 --> 01:45:23,903
Amen.
1891
01:45:42,052 --> 01:45:43,488
Looks like the storm passed.
1892
01:45:44,446 --> 01:45:46,273
Yeah. I think so.
1893
01:46:10,515 --> 01:46:12,561
Hello?
Where's our new DA?
1894
01:46:14,084 --> 01:46:16,129
- Hey.
- Hey.
1895
01:46:16,303 --> 01:46:18,131
- For the new digs.
- Oh.
1896
01:46:18,305 --> 01:46:20,395
- Thanks.
- Yeah. It's real.
1897
01:46:20,569 --> 01:46:22,397
Easy plant to take care of.
1898
01:46:24,050 --> 01:46:26,749
It really thrives on neglect.
1899
01:46:26,923 --> 01:46:28,968
You did it.
1900
01:46:30,709 --> 01:46:32,058
I hope it was worth it.
1901
01:46:38,064 --> 01:46:39,631
Ale House later.
1902
01:46:39,805 --> 01:46:40,719
You're buying.
1903
01:47:03,829 --> 01:47:05,962
Kung fu!
1904
01:47:06,136 --> 01:47:09,095
- Hi.
- And the 4Runner
is officially sold.
1905
01:47:09,269 --> 01:47:10,096
Okay.
1906
01:47:13,709 --> 01:47:14,623
Come here.
1907
01:47:21,151 --> 01:47:22,108
- Hi.
- Oh.
1908
01:47:23,806 --> 01:47:25,198
Good morning. Dada.
1909
01:47:25,372 --> 01:47:26,635
Yeah.
1910
01:47:26,809 --> 01:47:28,637
- There she goes.
- Come here. Here we go.
1911
01:47:28,811 --> 01:47:31,727
Yeah. Yeah.
You're doing good. Hi.
1912
01:47:31,901 --> 01:47:34,773
It sucks.
I think she has my eyes.
1913
01:47:34,947 --> 01:47:36,079
- Really?
- Yeah.
1914
01:47:36,253 --> 01:47:38,081
- No.
- Yeah.
1915
01:47:38,255 --> 01:47:39,691
- You have beautiful eyes.
- Well...
1916
01:47:40,779 --> 01:47:42,215
Look, I think, maybe mine.
1917
01:47:42,389 --> 01:47:43,521
They're changing a little bit.
1918
01:47:43,695 --> 01:47:46,306
Yeah, hi.
1919
01:47:46,481 --> 01:47:48,178
- She has my mouth.
- I hope not.
1920
01:47:51,529 --> 01:47:52,704
Definitely your elbows, though.
1921
01:47:52,878 --> 01:47:54,010
My elb--
1922
01:47:54,184 --> 01:47:55,794
My elbow.
1923
01:47:55,968 --> 01:47:57,970
Look at your beautiful elbows.
You're blessed.
1924
01:47:58,144 --> 01:48:00,059
My greatest feature.
1925
01:48:03,541 --> 01:48:04,499
Hi.
1926
01:48:06,675 --> 01:48:07,850
My girls.
1927
01:48:08,024 --> 01:48:10,417
My girls
with beautiful elbows. Yeah.
1928
01:48:10,592 --> 01:48:12,463
Oh.
1929
01:48:13,029 --> 01:48:14,378
Oh.
1930
01:48:14,552 --> 01:48:16,249
Who could that be
at a time like this?
1931
01:48:16,423 --> 01:48:17,555
- Hey, peanut.
- There we go.
1932
01:48:17,729 --> 01:48:18,904
Hi, honey.
1933
01:48:19,601 --> 01:48:20,906
Okay.
128582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.