All language subtitles for Landman.S01E04.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:04,238 ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,674 --> 00:00:08,042 This is so weird. 3 00:00:08,176 --> 00:00:09,410 Why is she here? 4 00:00:09,510 --> 00:00:10,644 Emotional support. 5 00:00:10,778 --> 00:00:11,645 For who? 6 00:00:11,779 --> 00:00:13,681 Surprise! 7 00:00:13,814 --> 00:00:15,816 You have an employee who failed 8 00:00:15,949 --> 00:00:19,787 to report theft of an asset worth $7 million dollars. 9 00:00:19,920 --> 00:00:21,922 Every company has a version of Tommy. 10 00:00:22,022 --> 00:00:24,292 You cannot function without one. 11 00:00:24,392 --> 00:00:26,294 - Kill the well. - Take a pill. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,198 You got yourself a new crew yet? 13 00:00:30,364 --> 00:00:31,699 Not yet. I'm looking for one. 14 00:00:31,832 --> 00:00:33,033 You just wrestled them. 15 00:00:33,967 --> 00:00:35,487 I need to see the crash site. 16 00:00:35,603 --> 00:00:39,240 They sent an expert in causation of liability. 17 00:00:39,407 --> 00:00:40,717 They're looking for someone to blame. 18 00:00:40,741 --> 00:00:41,851 They're gonna blame it on you. 19 00:00:41,875 --> 00:00:42,919 You got to get this attorney 20 00:00:42,943 --> 00:00:44,545 on your side, Tommy. 21 00:00:44,678 --> 00:00:46,013 You're the worm. 22 00:00:46,147 --> 00:00:47,867 Elvio did a very good job of describing you. 23 00:00:47,948 --> 00:00:49,117 You're Ariana. 24 00:00:51,185 --> 00:00:52,345 You ever put your arm 25 00:00:52,386 --> 00:00:53,497 around my cousin's widow again, 26 00:00:53,521 --> 00:00:55,223 I'll fucking kill you. 27 00:00:55,356 --> 00:00:59,059 Honey, if you tell me you want to try again, 28 00:00:59,193 --> 00:01:00,193 I'll try again. 29 00:01:05,399 --> 00:01:08,136 All right, guys, sway those hips out. 30 00:01:08,269 --> 00:01:09,803 And open those legs a little bit. 31 00:01:09,903 --> 00:01:11,305 Sink into that bend. 32 00:01:11,439 --> 00:01:12,616 ♪ I wanna see you roll with it... ♪ 33 00:01:12,640 --> 00:01:13,883 Rock it out. How you feeling, ladies? 34 00:01:13,907 --> 00:01:15,018 - Good. - Feel good. 35 00:01:15,042 --> 00:01:16,186 You ready? 36 00:01:16,210 --> 00:01:20,047 Now roll it out. Big circles. Big. 37 00:01:20,181 --> 00:01:22,716 ♪ Wobble that, right here, twerk with it ♪ 38 00:01:22,850 --> 00:01:24,718 Stretch out those hamstrings. Other way. 39 00:01:24,852 --> 00:01:27,321 ♪ I wanna see you roll with it, take it low... ♪ 40 00:01:27,421 --> 00:01:29,323 There you go. Bring it around town. 41 00:01:29,457 --> 00:01:30,524 ♪ Twerk with it... ♪ 42 00:01:30,658 --> 00:01:32,226 Again. 43 00:01:32,393 --> 00:01:34,462 ♪ I wanna see you roll with it, take it low... ♪ 44 00:01:34,562 --> 00:01:37,131 And we're gonna roll it to the right, girls. 45 00:01:37,231 --> 00:01:38,591 You know what to do. 46 00:01:38,632 --> 00:01:41,068 Roll with it. A big one. 47 00:01:41,202 --> 00:01:43,003 Faster, together. 48 00:01:43,103 --> 00:01:45,072 Roll with it. 49 00:01:45,239 --> 00:01:46,574 - Let's warm it up, y'all. - Yup. 50 00:01:46,740 --> 00:01:48,509 Hey, we're at the courthouse, right? 51 00:01:48,642 --> 00:01:51,044 No, we're at the attorney's office across the street. 52 00:01:51,179 --> 00:01:53,013 All right, well, text me the address. 53 00:01:53,113 --> 00:01:54,782 Now get lower! 54 00:01:54,915 --> 00:01:57,185 How long is your family staying, Tommy? 55 00:01:57,318 --> 00:02:00,288 Only one of 'em is my family, and I don't know. 56 00:02:00,454 --> 00:02:02,856 Okay, well, see, 57 00:02:02,990 --> 00:02:05,726 the house is essentially my office, and they are... 58 00:02:05,859 --> 00:02:07,228 How best to put this? 59 00:02:07,361 --> 00:02:08,996 Disrupting your workspace. 60 00:02:09,096 --> 00:02:10,664 Well put, yes. 61 00:02:10,764 --> 00:02:12,833 When they twerk in the living room 62 00:02:12,933 --> 00:02:16,470 in their fucking underwear, it disrupts my workspace. 63 00:02:16,604 --> 00:02:18,206 Okay, I'll talk to 'em. 64 00:02:18,306 --> 00:02:19,749 I don't want you to talk to them, Tommy. 65 00:02:19,773 --> 00:02:21,333 I want you to get them out of the house. 66 00:02:21,409 --> 00:02:23,577 This is a liability cluster bomb. 67 00:02:23,711 --> 00:02:25,145 I'm working on it. 68 00:02:25,313 --> 00:02:26,447 Work faster. 69 00:02:26,580 --> 00:02:28,449 I'll see you at the deposition. 70 00:02:31,051 --> 00:02:33,254 - Morning, Neil. - Nathan. 71 00:02:33,387 --> 00:02:35,723 Nate. Either way. 72 00:02:35,823 --> 00:02:37,625 Oh. 73 00:02:37,758 --> 00:02:40,794 Are you, uh, enjoying your workout? 74 00:02:40,928 --> 00:02:42,730 Just keeping the peach plump, Nate. 75 00:02:42,830 --> 00:02:44,765 Well, that's nice. Oh. 76 00:02:44,898 --> 00:02:46,800 I just... 77 00:02:46,934 --> 00:02:48,214 - And again. - Um... 78 00:02:48,302 --> 00:02:49,637 Work that spine. 79 00:02:51,339 --> 00:02:53,907 Not-not looking. I just need to... 80 00:02:54,041 --> 00:02:55,643 get my files. 81 00:02:55,776 --> 00:02:58,246 - Back to the center. - Excuse me. 82 00:02:58,346 --> 00:03:00,113 - You have a good day, now. - Arch that back. 83 00:03:00,914 --> 00:03:01,949 Yes. 84 00:03:02,082 --> 00:03:03,651 Pretty wound up, that one. 85 00:03:05,052 --> 00:03:06,987 Old men are so cute when they're shy. 86 00:03:07,154 --> 00:03:08,989 There you go. 87 00:04:24,598 --> 00:04:25,799 Why didn't you report 88 00:04:25,899 --> 00:04:27,668 the theft of the King Air? 89 00:04:27,768 --> 00:04:29,337 I did report it. 90 00:04:29,437 --> 00:04:31,271 This is a copy of a report filed 91 00:04:31,405 --> 00:04:33,240 with the FAA. 92 00:04:33,374 --> 00:04:34,908 Note the date. 93 00:04:38,045 --> 00:04:39,447 Yes, we have this. 94 00:04:40,581 --> 00:04:42,916 Why did you not report it to local authorities? 95 00:04:43,050 --> 00:04:45,819 Because local authorities have no jurisdiction. 96 00:04:45,919 --> 00:04:48,221 It's the responsibility of the FAA 97 00:04:48,356 --> 00:04:50,924 to report any theft to local law enforcement 98 00:04:51,058 --> 00:04:52,960 if, in fact, it was a theft. 99 00:04:53,093 --> 00:04:55,329 I don't own or manage the plane. 100 00:04:55,429 --> 00:04:57,965 I don't control the manifest. 101 00:04:58,098 --> 00:05:00,368 And as far as I know, 102 00:05:00,501 --> 00:05:02,101 it could've been chartered or leased out. 103 00:05:02,135 --> 00:05:03,537 Objection. Speculation. 104 00:05:03,671 --> 00:05:04,972 If you didn't want an answer, 105 00:05:05,105 --> 00:05:07,065 you shouldn't have asked the question, number one. 106 00:05:07,107 --> 00:05:08,942 Number two, this is a deposition. 107 00:05:09,109 --> 00:05:10,778 Who was your objection directed toward? 108 00:05:10,911 --> 00:05:12,188 It's directed toward your client. 109 00:05:12,212 --> 00:05:14,047 Which is to say it's directed toward me. 110 00:05:14,181 --> 00:05:16,083 In that case, objection is overruled. 111 00:05:16,216 --> 00:05:18,652 Isn't it fun being out of law school? 112 00:05:18,819 --> 00:05:20,253 Maybe you should go back 113 00:05:20,388 --> 00:05:22,322 since you clearly do not understand 114 00:05:22,490 --> 00:05:24,124 how a deposition works. 115 00:05:24,257 --> 00:05:25,826 He is testifying under oath 116 00:05:25,993 --> 00:05:27,327 to questions you ask. 117 00:05:27,495 --> 00:05:31,164 The only person who can object is me. 118 00:05:31,298 --> 00:05:33,801 - I can tell him not to answer... - You can advise. 119 00:05:33,934 --> 00:05:35,636 And his failure to answer questions 120 00:05:35,769 --> 00:05:36,870 will be addressed in court. 121 00:05:36,970 --> 00:05:39,006 Which it should be. 122 00:05:39,139 --> 00:05:41,575 Instead of wasting our fucking time in deposition. 123 00:05:41,675 --> 00:05:43,477 Can we pause recording? 124 00:05:46,780 --> 00:05:47,780 Can counsel speak? 125 00:05:47,848 --> 00:05:49,149 By all means. 126 00:05:49,316 --> 00:05:51,018 Let's step into the conference room. 127 00:06:13,340 --> 00:06:14,942 - Have a seat. - I'm fine. 128 00:06:15,042 --> 00:06:18,979 Listen, hon, we were playing the pissed-off litigator 129 00:06:19,112 --> 00:06:21,214 while you were still being bathed by your daddy. 130 00:06:21,381 --> 00:06:23,784 My father died before I was born, 131 00:06:23,917 --> 00:06:26,520 defending your right to say offensive and sexist remarks 132 00:06:26,687 --> 00:06:28,055 like the ones you just uttered here 133 00:06:28,221 --> 00:06:29,823 in front of six witnesses, 134 00:06:29,957 --> 00:06:32,893 all of whom are attorneys and three of whom are women. 135 00:06:33,026 --> 00:06:34,466 So if this is how you talk to a woman 136 00:06:34,595 --> 00:06:36,435 in front of a court reporter... 137 00:06:36,464 --> 00:06:38,504 I wonder what interesting tales they have to tell 138 00:06:38,532 --> 00:06:40,534 about those late-night discovery sessions. 139 00:06:40,701 --> 00:06:42,503 Let's just take the temperature down a notch. 140 00:06:42,636 --> 00:06:44,638 Take the temperature down? 141 00:06:44,772 --> 00:06:46,674 We are not the ones who are seeking depositions. 142 00:06:46,807 --> 00:06:50,043 Let me point the facts of this case out to you, all right? 143 00:06:50,177 --> 00:06:52,680 Your driver used a private road, 144 00:06:52,813 --> 00:06:55,916 owned and constructed by my client, without permission. 145 00:06:56,083 --> 00:06:58,043 - We had permission. - I've seen no such documents 146 00:06:58,118 --> 00:07:00,320 - submitted by counsel. - Permission was verbal. 147 00:07:00,454 --> 00:07:02,723 - Permission from who? - Tommy Norris. 148 00:07:05,659 --> 00:07:07,895 Would you ask Mr. Norris to come in here, please? 149 00:07:18,071 --> 00:07:20,841 - Listen, let's... - I'm done speaking to you. 150 00:07:22,109 --> 00:07:23,511 May I speak? 151 00:07:23,644 --> 00:07:25,212 Feel free. 152 00:07:25,345 --> 00:07:26,656 I know where you're going with this, 153 00:07:26,680 --> 00:07:28,516 and you need to understand, a verbal agreement 154 00:07:28,649 --> 00:07:30,417 is legally binding in the state of Texas. 155 00:07:30,551 --> 00:07:32,452 If it can be proven. 156 00:07:32,620 --> 00:07:34,421 Did you give permission for TTP 157 00:07:34,555 --> 00:07:36,757 to use our cutoff to Highway 285? 158 00:07:36,924 --> 00:07:39,727 When 302 was closed for night construction, 159 00:07:39,860 --> 00:07:42,496 they asked if they could use the bypass, and I allowed 'em to. 160 00:07:43,564 --> 00:07:45,432 Did they ask for that courtesy to be extended 161 00:07:45,599 --> 00:07:47,034 beyond the closure of the highway? 162 00:07:47,134 --> 00:07:49,036 They did not. 163 00:07:49,136 --> 00:07:51,605 Were you, or any M-TEX employees, aware 164 00:07:51,739 --> 00:07:53,273 of their continued use of the road? 165 00:07:53,440 --> 00:07:56,143 I wasn't, but I can't speak for anybody else. 166 00:07:56,309 --> 00:07:59,179 Mm-hmm. You had restricted permission, 167 00:07:59,279 --> 00:08:00,614 which had expired. 168 00:08:00,748 --> 00:08:02,616 You made no request to extend it. 169 00:08:02,750 --> 00:08:05,318 The plane in question was reported stolen 170 00:08:05,452 --> 00:08:06,852 and was in possession of the thieves 171 00:08:06,887 --> 00:08:08,221 at the time of the accident. 172 00:08:08,321 --> 00:08:09,990 But even if it hadn't been stolen, 173 00:08:10,123 --> 00:08:12,492 we could land it in the middle of the road whenever we want. 174 00:08:12,626 --> 00:08:14,294 It's our fucking road. 175 00:08:14,427 --> 00:08:17,397 You had no right, easement, lease, 176 00:08:17,531 --> 00:08:19,299 nor permission to use the road. 177 00:08:19,432 --> 00:08:21,401 To assert otherwise is false, 178 00:08:21,501 --> 00:08:23,571 and the mere insinuation we were complicit 179 00:08:23,704 --> 00:08:25,806 in the theft of the plane is defamatory 180 00:08:25,939 --> 00:08:27,641 and will be treated as such. 181 00:08:27,775 --> 00:08:31,645 Not to mention multiple attempts, on record, 182 00:08:31,779 --> 00:08:34,514 of your partner making a derogatory statement 183 00:08:34,682 --> 00:08:38,485 about my gender and stating that I bathed with my father, 184 00:08:38,652 --> 00:08:40,988 falsely insinuating an incestuous 185 00:08:41,121 --> 00:08:43,056 and criminally sexual relationship 186 00:08:43,156 --> 00:08:44,758 with a deceased Army Ranger. 187 00:08:44,858 --> 00:08:46,660 Uncle. We get it. 188 00:08:46,794 --> 00:08:47,794 Do you? 189 00:08:51,031 --> 00:08:53,166 Think they hired me 'cause I'm pretty? 190 00:08:55,135 --> 00:08:57,370 I charge $900 an hour, you asshole, 191 00:08:57,504 --> 00:08:59,039 and you're real close to learning why. 192 00:08:59,172 --> 00:09:02,676 So, here's what you're going to do. 193 00:09:02,810 --> 00:09:06,013 You're gonna drop this bullshit claim. 194 00:09:06,146 --> 00:09:07,715 You, your client, 195 00:09:07,848 --> 00:09:10,183 and your insurance company are going to circle up 196 00:09:10,317 --> 00:09:12,519 and take your eight-figure settlement like men, 197 00:09:12,653 --> 00:09:15,222 or I will sue this firm, your client, 198 00:09:15,355 --> 00:09:18,992 and your insurance company for defamation, slander, 199 00:09:19,126 --> 00:09:21,194 frivolous and malicious prosecution, 200 00:09:21,328 --> 00:09:24,297 intentional infliction of emotional distress, 201 00:09:24,397 --> 00:09:26,199 mental anguish, and... 202 00:09:26,366 --> 00:09:27,646 anything else I can come up with. 203 00:09:27,735 --> 00:09:30,170 And when this is over in seven years, 204 00:09:30,303 --> 00:09:31,872 you will be disbarred 205 00:09:32,039 --> 00:09:34,975 and I will hang your law degrees over my fucking toilet. 206 00:09:37,010 --> 00:09:39,212 Ah, shit. 207 00:09:39,346 --> 00:09:41,281 I'm sorry. Sorry. 208 00:09:42,883 --> 00:09:44,918 Would you draft up the settlement, please? 209 00:09:45,886 --> 00:09:47,755 And make sure it's withdrawn with prejudice. 210 00:09:47,888 --> 00:09:49,757 Oh, no one is leaving but me. 211 00:09:49,923 --> 00:09:53,861 Draft the settlement here, have them sign it here. 212 00:09:53,994 --> 00:09:55,639 Don't you want to be here to negotiate the language? 213 00:09:55,663 --> 00:09:57,698 We're not negotiating language. 214 00:09:57,831 --> 00:09:59,266 This is a surrender. 215 00:10:00,500 --> 00:10:01,935 They sign what you write, 216 00:10:02,069 --> 00:10:03,379 and I'll be waiting at the courthouse 217 00:10:03,403 --> 00:10:05,739 with CBS News if they don't. 218 00:10:07,875 --> 00:10:11,378 Is that how you play pissed-off litigator? 219 00:10:12,612 --> 00:10:14,147 Didn't think so. 220 00:10:19,286 --> 00:10:21,354 You're good to go, Tommy. 221 00:10:25,693 --> 00:10:26,860 Rebecca? 222 00:10:27,928 --> 00:10:30,297 So, I'm done with my deposition? 223 00:10:30,430 --> 00:10:32,632 Everyone's done with the deposition. 224 00:10:36,904 --> 00:10:38,839 You want to go have a drink? 225 00:10:39,740 --> 00:10:41,274 A drink? 226 00:10:41,441 --> 00:10:43,576 Yeah. Let's go have a drink. 227 00:10:43,711 --> 00:10:45,554 To... what? Discuss the next eight-figure lawsuit 228 00:10:45,578 --> 00:10:47,180 we're facing because of you? 229 00:10:47,280 --> 00:10:48,581 Not because of me. 230 00:10:48,716 --> 00:10:50,417 You stand in the fall guy position. 231 00:10:50,550 --> 00:10:52,920 That makes them about you. 232 00:10:53,053 --> 00:10:55,522 Well, that's not what I want to talk about, anyway. 233 00:10:55,622 --> 00:10:57,725 Well, what do you want to talk about? 234 00:10:57,825 --> 00:10:59,392 Shit, I don't know. Just talk. 235 00:10:59,526 --> 00:11:01,570 You know, about you, the weather. Shit, I don't know. 236 00:11:01,594 --> 00:11:04,564 The weather in West Texas? Hot. 237 00:11:04,698 --> 00:11:06,900 What else are we gonna talk about? 238 00:11:07,000 --> 00:11:08,201 Um... 239 00:11:08,301 --> 00:11:11,571 Well, your dad was an Army Ranger. Start there. 240 00:11:11,671 --> 00:11:13,573 My father is an investment banker in Chicago. 241 00:11:13,707 --> 00:11:15,108 I made that shit up. 242 00:11:15,242 --> 00:11:17,310 You know, I didn't give you enough credit. 243 00:11:17,444 --> 00:11:20,247 Nobody does. 244 00:11:20,347 --> 00:11:22,750 Look, I'm a fairly goal-oriented person, 245 00:11:22,850 --> 00:11:24,728 in case you didn't notice, so I need to understand 246 00:11:24,752 --> 00:11:27,020 the purpose of this drink. 247 00:11:27,187 --> 00:11:29,489 There's no purpose, I just enjoyed watching you, 248 00:11:29,656 --> 00:11:31,134 and I thought we'd give a little toast 249 00:11:31,158 --> 00:11:33,593 to a pretty one-sided ass-whipping, that's all. 250 00:11:33,693 --> 00:11:36,329 Hmm. 60-year-old, two-pack-a-day smoker 251 00:11:36,463 --> 00:11:38,698 who's living in a rent house in Midland, Texas 252 00:11:38,832 --> 00:11:40,901 is not how I've drawn up my dream man. 253 00:11:41,001 --> 00:11:43,270 And if you're thinking something a little more casual, 254 00:11:43,370 --> 00:11:45,806 you're up against a little toy the size of a lipstick case 255 00:11:45,939 --> 00:11:49,176 that doesn't talk back and never makes me sleep in the wet spot. 256 00:11:49,309 --> 00:11:52,145 Well, you lawyers sure do think shit through, don't you? 257 00:11:52,279 --> 00:11:54,247 I barely got past a beer, which, by the way, 258 00:11:54,347 --> 00:11:56,716 I'm gonna have whether you're with me or not. 259 00:11:58,952 --> 00:12:00,620 I'll follow you. 260 00:12:00,720 --> 00:12:02,722 Fair enough. 261 00:12:09,062 --> 00:12:12,265 ♪ Cowboy hat fits you awful nice ♪ 262 00:12:12,365 --> 00:12:17,204 ♪ With every drink, I'm scooting closer to your side ♪ 263 00:12:19,206 --> 00:12:22,709 ♪ Since when am I the one to make all the moves? ♪ 264 00:12:22,843 --> 00:12:25,913 ♪ With you, I feel like I can break all the rules ♪ 265 00:12:26,046 --> 00:12:27,380 ♪ Well, how lucky am I... ♪ 266 00:12:27,514 --> 00:12:30,483 This is the worst spring break ever. 267 00:12:30,583 --> 00:12:32,152 We could go get pedicures. 268 00:12:32,285 --> 00:12:34,387 You think there's Asian women in Midland? 269 00:12:34,554 --> 00:12:36,756 Good point, baby. 270 00:12:36,890 --> 00:12:37,934 ♪ The western sky with... ♪ 271 00:12:37,958 --> 00:12:39,827 Well, I don't know. 272 00:12:39,927 --> 00:12:41,228 ♪ In my eyes for you to... ♪ 273 00:12:41,361 --> 00:12:43,163 We could go to the country club. 274 00:12:44,331 --> 00:12:45,331 Yeah. 275 00:12:45,365 --> 00:12:48,535 That's my girl. 276 00:12:48,668 --> 00:12:51,338 ♪ How lucky am I? ♪ 277 00:12:58,045 --> 00:13:00,047 Is that what I think it is? 278 00:13:01,248 --> 00:13:02,591 It depends on what you think it is. 279 00:13:02,615 --> 00:13:04,517 I think it's a felony. 280 00:13:04,617 --> 00:13:05,919 It's what you think it is. 281 00:13:06,053 --> 00:13:07,387 Hey, Dan. 282 00:13:07,520 --> 00:13:08,755 How's the wife? 283 00:13:08,922 --> 00:13:10,991 Is she still going through her chemo? 284 00:13:13,093 --> 00:13:14,794 Piece of shit. 285 00:13:17,030 --> 00:13:19,967 What, y'all quit policing the wildlife around here? 286 00:13:21,935 --> 00:13:24,104 What the fuck? What did I do to you? 287 00:13:24,271 --> 00:13:25,614 Don't come over here. If you're gonna sell your ass, 288 00:13:25,638 --> 00:13:26,907 do it over there. 289 00:13:27,040 --> 00:13:28,976 - I have an open tab. - I don't give a shit. 290 00:13:29,109 --> 00:13:30,586 Hey, can you just go back to your seat over there, ma'am? 291 00:13:30,610 --> 00:13:32,846 - Appreciate you. - Fucking asshole. 292 00:13:35,348 --> 00:13:37,450 Man, there's nothing I can do, all right? 293 00:13:37,617 --> 00:13:39,097 She put down a credit card on her tab. 294 00:13:39,219 --> 00:13:41,297 As long as she keeps buying drinks, we can't kick her out. 295 00:13:41,321 --> 00:13:42,822 Did you bother to check her I.D.? 296 00:13:42,956 --> 00:13:44,167 Geez, why didn't I think of that? 297 00:13:44,191 --> 00:13:45,658 Yeah, I checked her fucking I.D. 298 00:13:45,825 --> 00:13:47,460 This fucking bartender. 299 00:13:47,594 --> 00:13:49,129 You're telling me she's 21? 300 00:13:49,262 --> 00:13:51,831 What I'm telling you is that her I.D. says she's 21, 301 00:13:51,999 --> 00:13:54,902 just like most of your crew have valid Social Security numbers. 302 00:13:55,002 --> 00:13:56,970 Touché. 303 00:13:57,104 --> 00:13:58,104 Do you want another? 304 00:13:58,171 --> 00:13:59,439 Yeah, I might as well. 305 00:14:02,976 --> 00:14:05,845 Girl's right. You're an asshole. 306 00:14:06,013 --> 00:14:07,948 Maybe she doesn't have any other choice. 307 00:14:08,081 --> 00:14:09,849 Are you shitting me? 308 00:14:10,017 --> 00:14:11,760 Look around this place. You see all these waitresses 309 00:14:11,784 --> 00:14:15,022 working their asses off for a third of what she makes? 310 00:14:15,188 --> 00:14:17,657 No, she had a choice and she chose the shortcut, 311 00:14:17,790 --> 00:14:19,692 which is always the longest road. 312 00:14:21,661 --> 00:14:23,096 Boomtowns. 313 00:14:24,464 --> 00:14:26,934 Hell, we're not any different than Tombstone 314 00:14:27,034 --> 00:14:31,038 or Dodge City or San Francisco. 315 00:14:31,204 --> 00:14:33,806 First comes the dreamers, then the bankers, 316 00:14:33,941 --> 00:14:36,309 then the salesmen, then the sharks, 317 00:14:36,443 --> 00:14:39,079 then the desperate, and then the thieves. 318 00:14:41,048 --> 00:14:43,016 What happens in a bust? 319 00:14:47,420 --> 00:14:52,292 Well, you want oil to live above 60 but below 90. 320 00:14:52,392 --> 00:14:53,460 And don't get me wrong, 321 00:14:53,593 --> 00:14:56,329 we're still printing money at 90, but... 322 00:14:56,463 --> 00:14:59,399 gas gets up over $3.50 a gallon, it starts to pinch. 323 00:14:59,566 --> 00:15:02,202 It hits a hundred, every product in America 324 00:15:02,369 --> 00:15:03,870 has to readjust its price. 325 00:15:04,037 --> 00:15:06,974 $78 a barrel, that's about perfect. 326 00:15:07,107 --> 00:15:08,918 You know, brings enough profit to keep exploring, 327 00:15:08,942 --> 00:15:11,678 but it don't sting as much at the pump. 328 00:15:11,811 --> 00:15:13,546 Unless, of course, you're in California. 329 00:15:13,713 --> 00:15:16,316 I mean, they tax the shit out of it out there. 330 00:15:16,449 --> 00:15:20,320 It could be $45 a barrel, and it's still four dollars to pump. 331 00:15:20,420 --> 00:15:22,755 I don't know how those son-bitches do it out there. 332 00:15:23,890 --> 00:15:26,926 2020, a barrel of oil was worthless. 333 00:15:27,060 --> 00:15:29,896 This place became a ghost town. 334 00:15:30,030 --> 00:15:31,764 And nobody's immune. 335 00:15:32,832 --> 00:15:35,202 Kids have to quit college. 336 00:15:35,335 --> 00:15:38,271 Trucks get sold or repo'd. 337 00:15:38,405 --> 00:15:39,772 Houses, too. 338 00:15:39,906 --> 00:15:41,117 People quit going to the doctor 339 00:15:41,141 --> 00:15:43,410 'cause they lost their insurance. 340 00:15:44,477 --> 00:15:47,580 Yeah, a bust affects everything in a town like this. 341 00:15:47,714 --> 00:15:49,582 Even the lifespan of the population. 342 00:15:49,749 --> 00:15:52,085 The smart ones, they pay cash for everything 343 00:15:52,252 --> 00:15:55,522 and then sock away enough to ride out the troughs, 344 00:15:55,655 --> 00:15:58,158 but there ain't that many smart ones. 345 00:15:59,692 --> 00:16:02,062 This is how you have a celebration drink? 346 00:16:02,195 --> 00:16:03,830 Well, shit, you asked. 347 00:16:06,799 --> 00:16:09,569 ♪ Well, if you've been true ♪ 348 00:16:09,702 --> 00:16:11,104 ♪ Well, if you've been true ♪ 349 00:16:22,449 --> 00:16:25,285 - Mrs. Norris. - Oh, I'm Mrs. Russo now. 350 00:16:25,418 --> 00:16:26,719 Ah, yes. 351 00:16:26,819 --> 00:16:28,921 The club is closed for a private event this evening. 352 00:16:29,056 --> 00:16:30,257 Really? 353 00:16:30,390 --> 00:16:32,325 - Yes, ma'am. - What's the event? 354 00:16:33,426 --> 00:16:34,461 The private kind. 355 00:16:34,627 --> 00:16:36,029 Mm-hmm. 356 00:16:37,797 --> 00:16:41,000 Let's go. 357 00:16:41,834 --> 00:16:43,270 Where are we going now? 358 00:16:43,403 --> 00:16:46,005 Who cares? Not here. 359 00:18:46,859 --> 00:18:49,329 ♪ "Wrecked" by Turnpike Troubadours ♪ 360 00:18:59,739 --> 00:19:02,275 ♪ Well, lookin' back when I met you... ♪ 361 00:19:02,409 --> 00:19:04,444 When I first went to work in the oil field, 362 00:19:04,577 --> 00:19:06,078 there were three kinds of people: 363 00:19:06,213 --> 00:19:09,549 worms, ginsels and skinheads. 364 00:19:09,682 --> 00:19:12,485 So, Monty got in at $900 an acre 365 00:19:12,619 --> 00:19:15,054 - on a 30,000-acre track in 2011. - Mm-hmm. 366 00:19:15,188 --> 00:19:17,224 Started fracking and drilling horizontals. 367 00:19:17,324 --> 00:19:19,125 This whole area was played out. 368 00:19:19,292 --> 00:19:21,728 They'd been drilling here since 1921. 369 00:19:21,828 --> 00:19:23,062 Pretty worn. 370 00:19:23,196 --> 00:19:25,097 Well, Monty's got a lease outside Midland 371 00:19:25,232 --> 00:19:28,301 in an area they call the Delaware Subbasin. 372 00:19:28,435 --> 00:19:31,638 He sold 10,000 acres in 2019 373 00:19:31,804 --> 00:19:33,573 for $70,000 an acre. 374 00:19:33,706 --> 00:19:36,609 $700 million dollars in one transaction. 375 00:19:36,743 --> 00:19:39,979 And then, in 2020, he bought it all back 376 00:19:40,112 --> 00:19:41,914 at ten cents on the dollar. 377 00:19:42,048 --> 00:19:44,751 Wow. 378 00:19:44,851 --> 00:19:47,654 Paid 'em with their own money. And he grew up with nothing. 379 00:19:47,820 --> 00:19:49,789 Raised in a little trailer park in Pennsylvania. 380 00:19:49,922 --> 00:19:52,158 He got a scholarship to play ball at Tech. 381 00:19:52,325 --> 00:19:53,725 He was smart enough to know football 382 00:19:53,760 --> 00:19:56,195 wasn't really a business, it was more of a dream, so... 383 00:19:56,363 --> 00:19:58,003 I thought you said it's dreamers 384 00:19:58,030 --> 00:19:59,532 who come to this place. 385 00:19:59,699 --> 00:20:00,739 Well, it can be the dream, 386 00:20:00,800 --> 00:20:02,010 but you got to have a plan, you know? 387 00:20:02,034 --> 00:20:03,270 Most don't. 388 00:20:03,403 --> 00:20:05,137 Monty always had a plan. 389 00:20:05,272 --> 00:20:06,482 Matter of fact, I think he made more money 390 00:20:06,506 --> 00:20:09,008 during the busts than he did the booms. 391 00:20:09,876 --> 00:20:11,110 Evening, ladies. 392 00:20:11,210 --> 00:20:12,712 - Evening. - Breakfast or supper? 393 00:20:12,879 --> 00:20:14,314 Happy hour. 394 00:20:14,447 --> 00:20:15,858 All right, my kind of table. 395 00:20:15,882 --> 00:20:17,350 Two Tito's margaritas. 396 00:20:17,484 --> 00:20:18,785 Tito's is a vodka. 397 00:20:18,885 --> 00:20:20,320 I'm trying to behave. 398 00:20:20,453 --> 00:20:21,554 Gotcha. 399 00:20:21,688 --> 00:20:23,723 Y'all want some appetizers for the table? 400 00:20:23,890 --> 00:20:25,057 Do you have anything keto? 401 00:20:25,191 --> 00:20:27,360 Uh, shrimp cocktail is pretty keto. 402 00:20:27,494 --> 00:20:30,397 Hmm. Little far from the ocean for seafood. 403 00:20:30,530 --> 00:20:31,531 Well, we can fry 'em. 404 00:20:31,698 --> 00:20:33,633 Kind of defeats the purpose, don't you think? 405 00:20:33,766 --> 00:20:36,936 You know, they grind up them shrimp tails 406 00:20:37,036 --> 00:20:39,005 and they put 'em in all those weight-loss pills, 407 00:20:39,138 --> 00:20:41,808 so feet for tail, you ain't gaining a pound. 408 00:20:41,908 --> 00:20:42,975 Is that true? 409 00:20:43,075 --> 00:20:44,944 Proof is in the pudding, darling. 410 00:20:45,044 --> 00:20:47,547 Hmm? 411 00:20:47,680 --> 00:20:49,081 We'll do a basket of the shrimp. 412 00:20:49,248 --> 00:20:50,417 You got it. 413 00:20:51,384 --> 00:20:53,786 You learn something new every day. 414 00:20:58,525 --> 00:21:00,493 That looks like Daddy. 415 00:21:03,095 --> 00:21:05,732 That sorry son of a bitch. 416 00:21:08,167 --> 00:21:10,069 You want another drink? 417 00:21:10,236 --> 00:21:12,772 No, I got to drive, and so do you. 418 00:21:12,905 --> 00:21:14,641 There ain't no alcohol in this. 419 00:21:15,742 --> 00:21:17,510 Those are nonalcoholic? 420 00:21:17,644 --> 00:21:19,846 Yeah, they're nonalcoholic if you're an alcoholic. 421 00:21:19,979 --> 00:21:22,248 I swear to God, Barney is a trust-fund kid 422 00:21:22,382 --> 00:21:23,650 that bartends for fun, 423 00:21:23,750 --> 00:21:25,318 'cause he damn sure don't want a tip. 424 00:21:25,418 --> 00:21:27,920 No, I divorced whiskey about nine years ago. 425 00:21:28,087 --> 00:21:29,589 Remember us, motherfucker? 426 00:21:29,756 --> 00:21:31,958 Matter of fact, the same week I divorced her. 427 00:21:32,124 --> 00:21:33,326 You got a side piece? 428 00:21:33,426 --> 00:21:35,294 Daddy, you don't have another daughter, do you? 429 00:21:35,462 --> 00:21:38,731 First off, goddamn, girls. 430 00:21:38,865 --> 00:21:40,225 No, honey, you're my only daughter. 431 00:21:40,333 --> 00:21:42,101 And by the way, you have to have 432 00:21:42,268 --> 00:21:44,170 a main piece before you can have a side piece, 433 00:21:44,270 --> 00:21:45,538 and I ain't got either one. 434 00:21:45,638 --> 00:21:47,540 This is Rebecca "Falcon." 435 00:21:47,674 --> 00:21:49,542 She's an attorney representing the company. 436 00:21:49,676 --> 00:21:52,144 Sounds like a fucking Marvel character. 437 00:21:52,278 --> 00:21:55,748 It's pronounced "Fal-coney," and it sounds like it's Italian. 438 00:21:55,882 --> 00:21:57,917 - Mm-hmm. - We just got out of court. 439 00:21:58,050 --> 00:22:00,086 Well, it looks like it went well. 440 00:22:00,219 --> 00:22:01,754 Why are you here? 441 00:22:01,888 --> 00:22:03,490 We wanted a drink. 442 00:22:03,656 --> 00:22:05,425 She's on spring break, 443 00:22:05,558 --> 00:22:07,794 and she should be drinking. Come on. 444 00:22:07,960 --> 00:22:09,320 This is Aledo's mother of the year, 445 00:22:09,429 --> 00:22:10,509 in case you were wondering. 446 00:22:10,663 --> 00:22:12,799 - Thank you. - Well, y'all enjoy it 447 00:22:12,932 --> 00:22:13,700 'cause we're about to head out. 448 00:22:13,800 --> 00:22:15,334 Together? 449 00:22:16,469 --> 00:22:18,638 Well... 450 00:22:18,805 --> 00:22:20,139 as a matter of coincidence, 451 00:22:20,306 --> 00:22:22,308 we will be leaving the café at the same time, 452 00:22:22,475 --> 00:22:24,276 and we're gonna get in different cars 453 00:22:24,411 --> 00:22:25,745 and go to our respective homes. 454 00:22:25,878 --> 00:22:28,114 Not that I owe you a fucking explanation. 455 00:22:28,247 --> 00:22:29,982 Well, you don't want to stay for supper? 456 00:22:30,116 --> 00:22:32,652 - No, honey. - Yeah, Tommy. 457 00:22:32,785 --> 00:22:33,986 Stay for supper. 458 00:22:34,721 --> 00:22:37,323 Your lawyer and her lips are welcome to join us. 459 00:22:37,457 --> 00:22:38,501 No, I'm sure she'd rather go home 460 00:22:38,525 --> 00:22:39,992 and push her cuticles back 461 00:22:40,126 --> 00:22:41,661 with a fucking screwdriver. 462 00:22:41,794 --> 00:22:43,029 I'd love to join. 463 00:22:44,196 --> 00:22:47,667 Well... suit yourself. 464 00:22:47,800 --> 00:22:49,569 We have a table right there. 465 00:22:51,438 --> 00:22:52,939 Now, you know this has the potential 466 00:22:53,039 --> 00:22:54,039 of becoming a real scene, 467 00:22:54,140 --> 00:22:55,384 - you understand that, right? - Mm-hmm. 468 00:22:55,408 --> 00:22:56,509 I have a funny feeling 469 00:22:56,676 --> 00:22:58,778 I'm gonna learn a lot about you tonight, Tommy. 470 00:22:58,878 --> 00:23:00,146 Let me get this. 471 00:23:00,279 --> 00:23:01,614 I already got it. 472 00:23:01,714 --> 00:23:05,351 ♪ Caught up in your headlights ♪ 473 00:23:05,518 --> 00:23:09,021 ♪ Well, I was blindsided in plain sight ♪ 474 00:23:44,256 --> 00:23:46,759 Oh, stop, stop! 475 00:23:46,926 --> 00:23:50,129 What's going on? 476 00:23:50,262 --> 00:23:51,542 Stop work, fucking stop! 477 00:23:51,598 --> 00:23:53,633 The fuck is going on, Antonio? 478 00:23:57,036 --> 00:23:59,271 - Kill the rig! - Oh, shit, he hurt. 479 00:23:59,438 --> 00:24:01,249 - Fuck. Fuck, fuck. - Now go get him, go get him. 480 00:24:01,273 --> 00:24:02,575 He coming. 481 00:24:05,077 --> 00:24:06,178 Ah, hurry up! 482 00:24:11,684 --> 00:24:12,919 Get on the blocks, worm. 483 00:24:13,052 --> 00:24:14,052 What? 484 00:24:14,153 --> 00:24:15,655 Get on the blocks, worm. 485 00:24:16,523 --> 00:24:18,124 Hold on tight. 486 00:24:20,560 --> 00:24:22,529 Antonio, we're coming. 487 00:24:25,498 --> 00:24:26,866 Shit. 488 00:24:26,966 --> 00:24:28,067 You okay? 489 00:24:33,205 --> 00:24:34,273 Now I got to unclip him. 490 00:24:34,406 --> 00:24:35,207 Oh, fuck. 491 00:24:36,876 --> 00:24:38,156 Lean back, lean back, lean back! 492 00:24:38,244 --> 00:24:39,879 Hold on, hold on, hold on. 493 00:24:39,979 --> 00:24:41,859 All right, all right, all right. Give him to me. 494 00:24:42,715 --> 00:24:44,984 - I got him, I got him. - He's passing out! 495 00:24:45,151 --> 00:24:46,829 - Hold on, hold on. - Take him down slow! 496 00:24:46,853 --> 00:24:47,987 All right, let's go down! 497 00:24:51,691 --> 00:24:53,726 I got him, I got him. 498 00:24:58,965 --> 00:25:00,933 Oh, shit! 499 00:25:02,101 --> 00:25:04,203 Fuck! 500 00:25:13,345 --> 00:25:14,425 He's out, he's out! 501 00:25:14,547 --> 00:25:15,627 I got him, I got him! 502 00:25:15,682 --> 00:25:17,116 You got him? 503 00:25:17,216 --> 00:25:18,951 What the fuck happened? 504 00:25:19,085 --> 00:25:21,525 - Come right here. Come on now. - Oh, shit, his hand's fucked. 505 00:25:21,621 --> 00:25:22,701 - Come on. - Watch his head. 506 00:25:22,822 --> 00:25:24,591 Yeah, watch his head. Manny, you got him? 507 00:25:24,691 --> 00:25:26,131 - Boss, get down here! - Yeah! 508 00:25:26,158 --> 00:25:27,438 Cooper, get that front door open! 509 00:25:28,628 --> 00:25:30,296 I'm coming. 510 00:25:30,429 --> 00:25:31,530 I got him. 511 00:25:31,664 --> 00:25:33,299 - Go, go, go, go. - Goddamn it! 512 00:25:33,432 --> 00:25:34,701 God... Shit. 513 00:25:34,834 --> 00:25:35,868 Keep that door open. 514 00:25:36,035 --> 00:25:37,035 Come on, get him in. 515 00:25:37,136 --> 00:25:38,270 Push. 516 00:25:38,370 --> 00:25:39,370 We'll get him in. 517 00:25:39,405 --> 00:25:40,707 You're all right, Tony. 518 00:25:40,840 --> 00:25:42,618 - Yeah, pull. - You're all right, Tony. 519 00:25:42,642 --> 00:25:44,343 He's in. 520 00:25:44,476 --> 00:25:45,578 - Boss! - Yeah. 521 00:25:45,745 --> 00:25:47,346 You get that rig running! 522 00:25:47,914 --> 00:25:49,491 We need this well on line in the morning! 523 00:25:49,515 --> 00:25:50,850 Yes, sir. 524 00:25:50,983 --> 00:25:51,983 We're a man down! 525 00:25:52,051 --> 00:25:53,419 That sounds like a problem, Manny. 526 00:25:53,552 --> 00:25:54,792 I didn't ask you for a problem. 527 00:25:54,887 --> 00:25:57,624 I asked you for a solution. Find one! 528 00:25:59,258 --> 00:26:01,060 Fuck. 529 00:26:08,567 --> 00:26:10,603 - Oh, fuck. - Fuck. 530 00:26:12,538 --> 00:26:14,340 You know what a derrickhand does, right? 531 00:26:14,440 --> 00:26:15,440 Yeah, f-feeds the pipe. 532 00:26:15,507 --> 00:26:17,810 Put this shit on. 533 00:26:19,411 --> 00:26:21,881 Feeds the pipe into the fingers of the derrick. 534 00:26:22,014 --> 00:26:24,283 Just don't jam me the fuck up down here, you got it? 535 00:26:25,351 --> 00:26:27,419 - I got it. - Okay. 536 00:26:38,865 --> 00:26:42,334 My dream was to see George Strait in concert. 537 00:26:42,434 --> 00:26:43,770 That was part of the dream. 538 00:26:43,903 --> 00:26:45,738 The other part was climbing him like a cat 539 00:26:45,872 --> 00:26:47,232 and riding that fine son of a bitch 540 00:26:47,273 --> 00:26:48,775 until he had calluses on his thighs. 541 00:26:48,908 --> 00:26:51,878 So, it's my birthday, 542 00:26:51,978 --> 00:26:54,113 and we are flying high. 543 00:26:54,280 --> 00:26:55,547 Oil's over a hundred a barrel. 544 00:26:55,682 --> 00:26:57,092 - Hundred and forty-three. - Mm-hmm. 545 00:26:57,116 --> 00:27:00,519 So Tommy says, "I'm gonna take you to Cancún. 546 00:27:00,619 --> 00:27:02,139 Grandparents are gonna watch the kids." 547 00:27:02,254 --> 00:27:03,355 You were two, I think. 548 00:27:03,455 --> 00:27:05,825 Baby, you were just like a fat, little bug. 549 00:27:05,958 --> 00:27:07,226 So we go to the FBO, 550 00:27:07,359 --> 00:27:10,629 get on this plane, and I'm dressed for the beach. 551 00:27:10,763 --> 00:27:13,332 Plane takes off, and not 20 minutes later 552 00:27:13,499 --> 00:27:14,834 we're landing. 553 00:27:15,001 --> 00:27:17,103 I look out the window, 554 00:27:17,236 --> 00:27:18,671 we're in Lubbock. 555 00:27:18,805 --> 00:27:20,807 Tommy says, "There's some issue with the plane. 556 00:27:20,973 --> 00:27:22,975 Let's get something to eat." 557 00:27:23,109 --> 00:27:25,144 So we go to the Overton Hotel, 558 00:27:25,277 --> 00:27:27,246 and he says he's got a room. 559 00:27:27,379 --> 00:27:29,081 Now, I think he's being frisky 560 00:27:29,215 --> 00:27:32,484 'cause Tommy's still not above making a detour for a good poke. 561 00:27:32,618 --> 00:27:33,762 Come on, honey, don't say that... 562 00:27:33,786 --> 00:27:35,487 - Dad. - In front of people. God. 563 00:27:37,790 --> 00:27:40,659 We go out to this giant suite 564 00:27:40,827 --> 00:27:43,796 where there is a black sequin ball gown 565 00:27:43,930 --> 00:27:44,964 laying on the bed. 566 00:27:45,097 --> 00:27:47,800 - Mm. - And he says, "Put it on." 567 00:27:47,934 --> 00:27:49,535 I do. 568 00:27:49,668 --> 00:27:51,270 He comes out of the other room 569 00:27:51,370 --> 00:27:53,172 wearing this tux. 570 00:27:53,305 --> 00:27:56,375 And he says to me, 571 00:27:56,542 --> 00:27:59,378 "I lied to you, baby. 572 00:27:59,545 --> 00:28:01,380 We're not going to Mexico. 573 00:28:01,513 --> 00:28:03,950 We're gonna stay right here in Lubbock, 574 00:28:04,050 --> 00:28:06,853 and I'm gonna make one half of your dream come true." 575 00:28:06,986 --> 00:28:09,856 He takes me down to the ballroom 576 00:28:09,989 --> 00:28:13,726 where George Strait is playing a private event. 577 00:28:14,794 --> 00:28:17,296 And we two-stepped that dance floor 578 00:28:17,429 --> 00:28:20,199 with George Strait playing just for us. 579 00:28:23,535 --> 00:28:26,505 ♪ And I'm gonna give it one more minute... ♪ 580 00:28:26,638 --> 00:28:27,874 Three weeks later, 581 00:28:28,007 --> 00:28:30,676 the markets crashed and oil dropped to 30. 582 00:28:30,810 --> 00:28:33,145 ♪ Empty as a drum... ♪ 583 00:28:33,279 --> 00:28:35,081 We lost everything. 584 00:28:35,214 --> 00:28:37,049 ♪ Could you spare a cigarette? ♪ 585 00:28:37,216 --> 00:28:40,152 ♪ I hate to be a bum... ♪ 586 00:28:41,253 --> 00:28:43,389 And I do mean everything. 587 00:28:45,992 --> 00:28:47,960 Shit, I just remembered, I got to go. 588 00:28:49,061 --> 00:28:50,341 Can we get a ride back with you? 589 00:28:50,396 --> 00:28:51,764 Well, it's gonna be a while yet. 590 00:28:51,898 --> 00:28:55,001 I, uh, got to check on a rig, so... 591 00:28:55,134 --> 00:28:57,569 - Oh, I can call an Uber. - I can give you a ride. 592 00:28:58,670 --> 00:29:00,907 Well, I-I'll see you at the house, hon. 593 00:29:01,040 --> 00:29:02,508 All right. 594 00:29:03,575 --> 00:29:04,944 ♪ When you darkened up... ♪ 595 00:29:05,111 --> 00:29:07,814 He doesn't like to talk about the bust. 596 00:29:08,915 --> 00:29:12,018 No, I guess... I guess he wouldn't. 597 00:29:14,020 --> 00:29:15,421 ♪ And you kissed me ♪ 598 00:29:16,488 --> 00:29:19,025 ♪ Said I can't say that I'm great ♪ 599 00:29:19,158 --> 00:29:20,526 ♪ Oh, Lord, I hate it that I'm... ♪ 600 00:29:56,628 --> 00:29:58,497 - Tommy. - Hey. 601 00:30:03,069 --> 00:30:05,437 You just got one floor hand. 602 00:30:05,571 --> 00:30:07,506 I had to send one up the derrick. 603 00:30:07,639 --> 00:30:08,875 Derrickhand got smashed. 604 00:30:08,975 --> 00:30:10,576 Dale took him to the hospital. 605 00:30:10,676 --> 00:30:12,811 Is he gonna be all right? 606 00:30:12,979 --> 00:30:14,522 As long as he can jack off with his left hand, 607 00:30:14,546 --> 00:30:16,415 I guess, yeah. 608 00:30:20,752 --> 00:30:22,654 Who is that? 609 00:30:23,522 --> 00:30:25,024 Not my idea. 610 00:30:31,497 --> 00:30:32,664 Manuel. 611 00:30:33,565 --> 00:30:35,034 Is it going smooth? 612 00:30:36,535 --> 00:30:38,037 Going smooth now. 613 00:31:17,176 --> 00:31:20,779 ♪ Yeah, it all went down round these four walls ♪ 614 00:31:20,879 --> 00:31:22,581 ♪ If it's anyone's fault ♪ 615 00:31:22,714 --> 00:31:24,583 ♪ It's the lime and the salt ♪ 616 00:31:24,716 --> 00:31:26,418 ♪ For breaking this broken heart ♪ 617 00:31:26,585 --> 00:31:28,387 ♪ I blame the bar... ♪ 618 00:31:28,554 --> 00:31:30,422 Remarried? 619 00:31:36,095 --> 00:31:37,663 What's your husband do? 620 00:31:37,796 --> 00:31:39,932 Builds hotels. 621 00:31:40,099 --> 00:31:42,101 ♪ That it didn't work out... ♪ 622 00:31:42,268 --> 00:31:44,836 Can I ask... 623 00:31:44,937 --> 00:31:46,772 what you're doing here? 624 00:31:46,905 --> 00:31:48,440 ♪ Being young and dumb... ♪ 625 00:31:48,607 --> 00:31:50,642 We're on spring break. 626 00:31:52,378 --> 00:31:54,180 You're not his type. 627 00:31:54,280 --> 00:31:57,249 You mean aside from the 30-year age difference? 628 00:31:57,383 --> 00:32:01,187 Tommy needs calamities. You know, he needs blowouts. 629 00:32:01,287 --> 00:32:03,622 He needs to control things that can't be controlled 630 00:32:03,755 --> 00:32:05,824 to feel like a man. 631 00:32:05,924 --> 00:32:08,394 Why are you so jealous of me? 632 00:32:08,527 --> 00:32:09,904 Honey, I could sleep with your boyfriend 633 00:32:09,928 --> 00:32:11,597 in front of you, and there's nothing 634 00:32:11,730 --> 00:32:13,165 that you could do about it. 635 00:32:13,265 --> 00:32:15,968 I mean, why are you jealous at all? 636 00:32:16,802 --> 00:32:18,737 He's not your husband. 637 00:32:19,738 --> 00:32:23,309 You have a different husband. 638 00:32:24,776 --> 00:32:27,279 Fucking lawyers. 639 00:32:27,446 --> 00:32:31,883 ♪ Mmm ♪ 640 00:32:49,101 --> 00:32:51,103 Burning the midnight oil, Nate? 641 00:32:52,204 --> 00:32:53,204 One down, two to go. 642 00:32:56,475 --> 00:32:59,511 Working out settlements for the Medina family. 643 00:32:59,645 --> 00:33:01,013 Did they file suit? 644 00:33:01,847 --> 00:33:03,482 Just getting ahead of it. 645 00:33:03,615 --> 00:33:04,650 Do the right thing. 646 00:33:04,816 --> 00:33:07,219 Well, those are two different things, Nathan. 647 00:33:14,693 --> 00:33:16,628 You still awake, babe? 648 00:33:22,501 --> 00:33:25,404 It's-it's crazy 'cause I-I believe you, 649 00:33:25,504 --> 00:33:27,606 but then I-I kind of don't, you know? 650 00:33:30,609 --> 00:33:32,444 Okay, what's wrong? 651 00:33:32,544 --> 00:33:35,381 She's a quitter. 652 00:33:35,514 --> 00:33:36,982 She's a fucking quitter. 653 00:33:37,116 --> 00:33:40,119 Market crashes and she leaves you. 654 00:33:40,252 --> 00:33:42,020 Finds the richest man who will have her. 655 00:33:42,154 --> 00:33:45,191 Well, honey, there's more to it than that. 656 00:33:46,992 --> 00:33:48,527 No, there isn't. 657 00:33:51,463 --> 00:33:55,101 It's hard to describe what it means to lose everything. 658 00:33:55,934 --> 00:33:57,869 Your house and your car. 659 00:33:58,003 --> 00:34:00,939 We had to sell all of her jewelry. 660 00:34:01,039 --> 00:34:03,041 And I was no picnic. 661 00:34:03,209 --> 00:34:06,245 I hid in a bottle and didn't come out till she left me. 662 00:34:07,379 --> 00:34:08,890 She was just trying to do the best thing 663 00:34:08,914 --> 00:34:10,582 for you and your brother. 664 00:34:11,583 --> 00:34:14,420 And it's not worth one tear out of you, hon. 665 00:34:14,586 --> 00:34:16,255 Okay. 666 00:34:17,156 --> 00:34:19,958 And it doesn't matter because... 667 00:34:20,058 --> 00:34:21,593 even if there hadn't been a bust, 668 00:34:21,760 --> 00:34:23,295 we would've still ended. 669 00:34:24,563 --> 00:34:27,833 We're just oil and water. You know what I mean? 670 00:34:32,003 --> 00:34:33,805 You get some sleep, honey. 671 00:34:38,377 --> 00:34:40,346 I'll never quit you. 672 00:34:40,446 --> 00:34:42,414 No matter what the market does. 673 00:34:42,548 --> 00:34:45,517 I know you won't, baby girl. 674 00:35:05,737 --> 00:35:08,340 Every damn woman in my life. 675 00:35:19,551 --> 00:35:20,952 All right, let me have it. 676 00:35:22,788 --> 00:35:25,157 We were great together, weren't we? 677 00:35:26,392 --> 00:35:27,793 Honey... 678 00:35:27,926 --> 00:35:30,262 We had a terrible marriage, 679 00:35:30,396 --> 00:35:33,965 interrupted by brief moments of joy. 680 00:35:34,099 --> 00:35:36,668 I mean, remember, you were pretty miserable 681 00:35:36,802 --> 00:35:38,370 during the booms, don't forget. 682 00:35:40,172 --> 00:35:41,773 You were always gone. 683 00:35:41,907 --> 00:35:44,075 And I'll always be gone. That's the job, hon. 684 00:35:44,210 --> 00:35:46,212 I mean, we had great sex 685 00:35:46,312 --> 00:35:48,547 and I made you laugh, that was it. 686 00:35:50,081 --> 00:35:51,717 I've lived the alternative. 687 00:35:53,352 --> 00:35:56,355 I'll take great sex and a laugh any day. 688 00:35:57,923 --> 00:35:59,258 What else is there? 689 00:35:59,358 --> 00:36:01,827 Look, I don't have a side piece 690 00:36:01,993 --> 00:36:04,663 and I'm not looking to be one myself. 691 00:36:11,670 --> 00:36:13,171 I'm gonna leave him. 692 00:36:17,142 --> 00:36:18,810 That's a pretty nice house he's got. 693 00:36:20,546 --> 00:36:23,549 It's a five-minute walk to the fucking kitchen. 694 00:36:23,715 --> 00:36:25,083 Big, nice jet. 695 00:36:25,917 --> 00:36:29,788 The jet is nice, but... 696 00:36:29,888 --> 00:36:33,792 successful relationships require a sacrifice. 697 00:36:33,925 --> 00:36:36,295 It's gonna be hard to give up that Bentley. 698 00:36:37,296 --> 00:36:39,331 The Bentley's in my name, baby. 699 00:36:39,465 --> 00:36:41,733 This ain't my first rodeo. 700 00:36:42,968 --> 00:36:44,736 Say yes. 701 00:36:44,870 --> 00:36:46,372 It's a huge mistake. 702 00:36:46,538 --> 00:36:48,073 Say yes. 703 00:36:49,040 --> 00:36:50,576 I got three roommates. 704 00:36:50,742 --> 00:36:52,077 Say yes. 705 00:36:56,715 --> 00:36:58,884 Oh, fuck. 706 00:36:59,017 --> 00:37:01,287 That's the plan, baby. 707 00:37:17,569 --> 00:37:18,569 That's a lot of homework. 708 00:37:19,905 --> 00:37:21,340 What are you doing? 709 00:37:21,473 --> 00:37:23,442 Working. What the fuck? 710 00:37:24,676 --> 00:37:27,112 Nate, that's your last cup of coffee. 711 00:37:27,279 --> 00:37:29,448 Honey, please put some clothes on. 712 00:37:29,615 --> 00:37:30,725 Somebody's gonna have a heart attack. 713 00:37:30,749 --> 00:37:32,451 Well, I need to go shopping, then. 714 00:37:32,618 --> 00:37:35,153 The only clothes I have were to seduce my boyfriend. 715 00:37:36,254 --> 00:37:37,299 Don't have that problem anymore. 716 00:37:37,323 --> 00:37:38,490 You certainly do not. 717 00:37:39,591 --> 00:37:42,428 - Busy kitchen. - Yeah. 718 00:37:43,829 --> 00:37:45,597 I'm going to my room. 719 00:37:45,731 --> 00:37:48,300 Discretion's the better part of valor, Nate. 720 00:37:50,602 --> 00:37:52,103 Oh, God. 721 00:37:59,878 --> 00:38:01,146 What? 722 00:38:07,619 --> 00:38:09,900 All right, we're gonna have a little fucked-up family hug? 723 00:38:13,592 --> 00:38:14,960 Are we moving here for good? 724 00:38:15,093 --> 00:38:16,662 Moving here for good, honey. 725 00:38:18,497 --> 00:38:19,798 Wow. 726 00:38:19,931 --> 00:38:22,668 Wow, you must've really pulled out the special sauce. 727 00:38:22,834 --> 00:38:25,203 Daddy told me just last night how bad y'all are together. 728 00:38:25,303 --> 00:38:26,972 Really? 729 00:38:28,407 --> 00:38:30,208 Well, she was taking that out of context. 730 00:38:30,308 --> 00:38:31,176 Mm-hmm. 731 00:38:31,309 --> 00:38:32,177 Anyway, I got a big day, 732 00:38:32,310 --> 00:38:33,470 so I'm gonna get out of here. 733 00:38:34,780 --> 00:38:35,614 Bye, honey. 734 00:38:35,747 --> 00:38:38,016 - Hey. - Yeah? 735 00:38:45,256 --> 00:38:46,925 Ow. Goddamn. 736 00:38:47,058 --> 00:38:48,894 See you later. 737 00:38:48,994 --> 00:38:50,396 Ah, yeah. 738 00:38:51,430 --> 00:38:53,999 I must be out of my fucking mind. 739 00:38:54,132 --> 00:38:56,668 ♪ Optimistic music ♪ 740 00:39:41,079 --> 00:39:43,014 - Dale. - Yeah. 741 00:39:43,148 --> 00:39:45,684 - What's it read? - Well, we just got it going. 742 00:39:45,817 --> 00:39:47,553 And, uh... 743 00:39:49,154 --> 00:39:50,856 Oh. Here we go. 744 00:39:50,989 --> 00:39:53,492 - We got a fucking gusher, boys. - Yeah, we do. 745 00:39:59,931 --> 00:40:01,099 Hey, how'd it go? 746 00:40:01,266 --> 00:40:02,568 She's running. 747 00:40:02,701 --> 00:40:03,502 Good. 748 00:40:03,635 --> 00:40:04,903 Can you give me some numbers? 749 00:40:05,036 --> 00:40:08,406 She'll pump over 250 a day. We're in a good pocket. 750 00:40:08,574 --> 00:40:11,677 Well, I don't like gambling, but it paid off this time. 751 00:40:11,777 --> 00:40:13,912 - Good work. - Thank you, sir. 752 00:40:29,695 --> 00:40:30,696 How'd he do? 753 00:40:30,796 --> 00:40:32,798 Stepped up when we needed him most. 754 00:40:32,931 --> 00:40:35,266 Stepped up big-time. 755 00:40:35,433 --> 00:40:36,568 That boy worked the derrick 756 00:40:36,702 --> 00:40:38,062 like he'd been doing it all winter. 757 00:40:38,169 --> 00:40:39,671 All right. 758 00:40:47,112 --> 00:40:48,313 Well... 759 00:40:53,084 --> 00:40:54,620 I want you to come see your mama. 760 00:40:54,753 --> 00:40:56,287 She's still here? 761 00:40:56,421 --> 00:40:57,431 She's gonna stick around a while. 762 00:40:57,455 --> 00:40:59,090 We're gonna give it another shot. 763 00:40:59,224 --> 00:41:00,992 Why would you do that? 764 00:41:01,126 --> 00:41:04,129 'Cause that's how fucking stupid I am. 765 00:41:55,113 --> 00:41:56,114 Yeah. 766 00:41:56,247 --> 00:41:57,683 Cooper. 767 00:41:57,816 --> 00:41:59,785 Yeah, who's this? 768 00:42:00,986 --> 00:42:02,053 Ariana. 769 00:42:05,891 --> 00:42:07,258 How are you? 770 00:42:07,358 --> 00:42:10,461 Um... been better. 771 00:42:10,562 --> 00:42:12,764 Uh, is there anything I can do? 772 00:42:18,203 --> 00:42:19,738 Hello? 773 00:42:21,039 --> 00:42:22,708 I need to see you. 774 00:42:24,142 --> 00:42:25,911 Can you do that for me? 775 00:42:32,383 --> 00:42:34,620 Yeah. Yeah, I can do that.55470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.