Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,878
Previously on Dexter. . .
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,839
So if you or that skinny bitch
try to screw with what's mine,
3
00:00:06,965 --> 00:00:09,008
l swear to God.
l don't care who l have to hurt.
4
00:00:10,302 --> 00:00:12,929
Let's face it. Paul.
You've been a problem.
5
00:00:13,055 --> 00:00:14,639
lt's time for you to go away.
6
00:00:15,057 --> 00:00:16,599
lt's Paul.
7
00:00:16,725 --> 00:00:18,935
He violated Florida's three-strikes law.
8
00:00:19,061 --> 00:00:21,854
The cops picked him up
totally strung out on heroin.
9
00:00:21,980 --> 00:00:24,649
He's back in jail.
10
00:00:26,568 --> 00:00:28,611
Holy shit! They're fucking fingertips.
11
00:00:29,029 --> 00:00:31,989
He started getting all rough
with me until he saw this.
12
00:00:32,116 --> 00:00:33,032
Then what?
13
00:00:33,158 --> 00:00:35,326
Then he changed his tune,
got all turned on.
14
00:00:35,452 --> 00:00:37,495
Told me to take my fake hand off.
15
00:00:37,621 --> 00:00:38,913
He takes all my nail polish
16
00:00:39,039 --> 00:00:41,082
and paints each nail a different color.
17
00:00:41,208 --> 00:00:43,167
- Menthol?
- Like cough drops.
18
00:00:43,293 --> 00:00:47,004
l could hear them clicking
against his teeth when he. . .
19
00:00:47,131 --> 00:00:49,298
Son of a bitch loved those lozenges.
20
00:00:49,425 --> 00:00:51,426
l was confused because l love you.
21
00:00:52,553 --> 00:00:53,386
What did you say?
22
00:00:54,012 --> 00:00:55,138
l love you.
23
00:00:56,014 --> 00:00:57,724
l love you, too.
24
00:01:01,729 --> 00:01:03,104
What happened to your lip?
25
00:01:08,235 --> 00:01:11,070
l had an incident with a tool at the workshop.
26
00:01:18,328 --> 00:01:21,998
Just take it easy. l need an ambulance
at 1 228 Caldon Street.
27
00:01:22,124 --> 00:01:23,666
A guy's been stabbed.
28
00:03:25,539 --> 00:03:27,915
l've never had much use
for the concept of hell.
29
00:03:28,041 --> 00:03:30,960
but if hell exists, l'm in it.
30
00:03:37,885 --> 00:03:41,470
The same images running
through my head over and over.
31
00:03:52,482 --> 00:03:53,733
l was there.
32
00:03:55,819 --> 00:03:57,486
l saw my mother's death.
33
00:03:59,948 --> 00:04:02,325
A buried memory.
forgotten all these years.
34
00:04:02,451 --> 00:04:05,828
lt climbed inside me that day.
35
00:04:05,954 --> 00:04:07,663
And it's been with me ever since -
36
00:04:08,790 --> 00:04:11,125
my dark passenger.
37
00:04:19,217 --> 00:04:21,969
You should be focusing on me, socio.
38
00:04:26,975 --> 00:04:30,144
Seriously want to get
the motherfucker that did it to Batista.
39
00:04:34,942 --> 00:04:36,776
Hey. You all right?
40
00:04:37,361 --> 00:04:38,694
Yeah. l'm OK.
41
00:04:38,820 --> 00:04:41,405
l'm just, you know, distraught about Angel.
42
00:04:42,616 --> 00:04:45,826
- How's he doing? Do we know?
- still in surgery.
43
00:04:45,953 --> 00:04:48,663
LaGuerta's there.
44
00:04:48,789 --> 00:04:50,623
God, l hate feeling so helpless.
45
00:04:52,334 --> 00:04:56,504
What, no jokes about providing
gross sexual comfort at a time of crisis?
46
00:04:56,630 --> 00:04:58,589
Our friend was stabbed. . .
47
00:04:58,715 --> 00:05:00,508
and he might die.
48
00:05:00,634 --> 00:05:02,093
Officer Morgan.
49
00:05:07,891 --> 00:05:08,975
What do you think, Dex?
50
00:05:09,101 --> 00:05:11,310
He put up a fight. There was a struggle.
51
00:05:11,436 --> 00:05:13,312
Attaboy, Angel.
52
00:05:13,438 --> 00:05:16,816
Here, this trail - steady stream of drops.
53
00:05:16,942 --> 00:05:19,318
He had a few seconds.
Tried to move away until. . .
54
00:05:21,154 --> 00:05:22,822
Till he fell.
55
00:05:25,450 --> 00:05:26,993
So much blood.
56
00:05:33,291 --> 00:05:35,543
What's happening to me?
57
00:06:02,029 --> 00:06:03,571
No way.
58
00:06:03,697 --> 00:06:05,948
You're the one l'm supposed to meet.
59
00:06:06,074 --> 00:06:07,366
ln the flesh.
60
00:06:07,492 --> 00:06:10,202
You know, l was just talking
to someone about you.
61
00:06:19,379 --> 00:06:21,839
That tickles.
62
00:06:21,965 --> 00:06:24,258
Don't stop.
63
00:06:24,384 --> 00:06:27,386
l wouldn't dream of stopping.
64
00:06:27,512 --> 00:06:29,930
You're so different this time.
65
00:06:30,057 --> 00:06:31,640
Gentle.
66
00:06:32,225 --> 00:06:35,478
l thought you were gonna try
and get all pervy with my stump again.
67
00:06:35,604 --> 00:06:39,815
Actually, your. . .imperfection
is what saved you the first time.
68
00:06:39,941 --> 00:06:41,901
Saved me from what?
69
00:06:42,652 --> 00:06:44,570
True artistry.
70
00:06:47,324 --> 00:06:51,452
The message of my work
is not in the product itself,
71
00:06:51,578 --> 00:06:53,788
but rather the presentation.
72
00:06:55,373 --> 00:06:58,959
That wrinkled flesh on your radial carpal
joint is far from perfect.
73
00:06:59,086 --> 00:07:00,711
lt's quite unsightly, actually.
74
00:07:00,837 --> 00:07:03,130
Hey, you don't have
to be an asshole about it.
75
00:07:03,256 --> 00:07:04,340
Hey, hey, no, no, no.
76
00:07:06,635 --> 00:07:10,262
l'm sorry. l didn't mean to offend.
77
00:07:12,682 --> 00:07:13,933
Truthfully. . .
78
00:07:14,976 --> 00:07:18,187
l'm thankful for you.
79
00:07:18,313 --> 00:07:20,856
You're my escape plan.
80
00:07:20,982 --> 00:07:23,275
Escape from what?
81
00:07:23,401 --> 00:07:25,486
The police.
82
00:07:25,612 --> 00:07:29,365
Because of you.
l've had to speed up my project.
83
00:07:29,491 --> 00:07:31,826
l need something to distract them by.
84
00:07:31,952 --> 00:07:34,161
And l always found
a freshly chopped-up body
85
00:07:34,287 --> 00:07:35,496
always does the trick.
86
00:07:35,622 --> 00:07:37,706
Wait, wait! No!
87
00:07:37,833 --> 00:07:40,167
Don't struggle. That never helps.
88
00:07:41,044 --> 00:07:43,420
l'm compressing your carotid artery,
89
00:07:43,547 --> 00:07:46,090
and that is cutting off oxygen to your brain.
90
00:07:46,216 --> 00:07:50,136
ln about ten seconds, you'll be unconscious.
91
00:08:16,913 --> 00:08:18,914
Hey, it's Rudy. Leave a message.
92
00:08:19,040 --> 00:08:21,542
OK, l guess you went to bed.
93
00:08:21,668 --> 00:08:24,503
Or you fell asleep on the couch
watching Xena reruns,
94
00:08:24,629 --> 00:08:27,006
which l still think makes you a dork.
95
00:08:29,926 --> 00:08:32,178
Either way, call me when you get this, OK?
96
00:08:32,304 --> 00:08:33,304
Miss you.
97
00:08:35,473 --> 00:08:39,018
He's still in surgery,
but l don't know when we'll hear anything.
98
00:08:39,144 --> 00:08:41,520
So l guess you won't be coming over tonight.
99
00:08:42,355 --> 00:08:44,231
No. l mean, l can't.
100
00:08:44,357 --> 00:08:47,359
l understand.
You need to be there for your friend.
101
00:08:48,236 --> 00:08:49,862
l haven't told the kids yet.
102
00:08:49,988 --> 00:08:51,280
Told them about Angel?
103
00:08:52,449 --> 00:08:55,117
No, about Paul. . .being back in prison?
104
00:08:55,243 --> 00:08:58,495
l hate breaking their hearts.
They think so much of their dad now.
105
00:08:58,622 --> 00:09:00,372
Right.
106
00:09:04,628 --> 00:09:05,753
You know what?
107
00:09:05,879 --> 00:09:08,339
Focus on Angel. We can talk about this later.
108
00:09:08,465 --> 00:09:09,381
Thanks.
109
00:09:09,507 --> 00:09:12,635
They're actually coming out
right now. l got to go.
110
00:09:25,273 --> 00:09:28,275
Angel sustained severe internal injuries.
111
00:09:28,401 --> 00:09:31,070
He lost a lot of blood.
112
00:09:31,196 --> 00:09:33,739
But. . .the surgery was successful.
113
00:09:35,200 --> 00:09:37,243
lt looks like our boy's out of the woods.
114
00:09:42,415 --> 00:09:46,627
l know l should stay.
be a part of the group hug.
115
00:09:47,587 --> 00:09:49,296
But l can't focus.
116
00:09:49,422 --> 00:09:51,757
l'm trapped in the clutches of a memory.
117
00:09:51,883 --> 00:09:53,968
l need to know what it means.
118
00:10:05,021 --> 00:10:06,605
What the fuck is wrong with you?
119
00:10:08,275 --> 00:10:10,359
l have someplace l have to be.
120
00:10:12,237 --> 00:10:15,447
We all got someplace to be.
But you just found out that somebody
121
00:10:15,573 --> 00:10:19,493
who was supposed to be your friend is gonna
live. Does it make you feel anything?
122
00:10:19,619 --> 00:10:20,911
Anything at all?
123
00:10:23,456 --> 00:10:25,874
Take your fucking hand off me.
124
00:10:30,588 --> 00:10:32,172
Just what l always thought.
125
00:10:33,758 --> 00:10:35,134
Right.
126
00:11:04,998 --> 00:11:07,249
Shit. Just what l need.
127
00:11:23,016 --> 00:11:24,016
Hey.
128
00:11:24,559 --> 00:11:25,934
l know it's late.
129
00:11:26,061 --> 00:11:28,437
l guess you didn't get my message.
130
00:11:28,563 --> 00:11:30,105
l drove by and saw your car.
131
00:11:32,067 --> 00:11:33,525
l can go.
132
00:11:33,651 --> 00:11:35,235
Get your ass in here.
133
00:11:35,362 --> 00:11:39,073
lt's about time you see where l live anyway.
134
00:11:39,199 --> 00:11:41,867
Oh, you have no idea
how much l needed this.
135
00:11:41,993 --> 00:11:44,203
You feel good.
136
00:11:44,329 --> 00:11:46,330
And cold. You're freezing.
137
00:11:46,456 --> 00:11:49,375
Well, then stay and keep me warm.
138
00:12:03,306 --> 00:12:06,058
This Batista thing
has gotten to you, hasn't it?
139
00:12:09,354 --> 00:12:10,896
Angel's daughter was there.
140
00:12:13,066 --> 00:12:15,526
That's got to be rough.
141
00:12:15,652 --> 00:12:19,238
Daughter of a cop, just like you.
142
00:12:22,742 --> 00:12:24,201
l remember what that's like -
143
00:12:24,327 --> 00:12:26,745
kissing your father goodbye,
144
00:12:27,038 --> 00:12:29,081
always afraid it's for the last time.
145
00:12:29,207 --> 00:12:30,332
Hey.
146
00:12:31,251 --> 00:12:33,419
Let's get out of town for the weekend.
147
00:12:33,545 --> 00:12:35,087
Just the two of us.
148
00:12:36,214 --> 00:12:37,798
We need to talk.
149
00:12:42,804 --> 00:12:44,471
l'm sitting right here.
150
00:12:44,597 --> 00:12:45,597
Nope.
151
00:12:47,058 --> 00:12:48,976
The time has got to be right.
152
00:12:51,938 --> 00:12:53,439
OK.
153
00:12:54,858 --> 00:12:56,984
lt will have to wait. . .
154
00:12:57,110 --> 00:13:00,487
At least till we catch the asshole
who did this to Batista.
155
00:13:00,613 --> 00:13:03,615
Let me warn you - l can be very persistent.
156
00:13:04,075 --> 00:13:05,325
l need to get out of town,
157
00:13:05,452 --> 00:13:09,288
and l need you to come with me.
158
00:13:12,959 --> 00:13:14,293
What l need is sleep,
159
00:13:15,587 --> 00:13:18,839
which is not gonna be easy.
l'm totally wired from all this shit.
160
00:13:18,965 --> 00:13:22,468
Well, lucky for you, l have the perfect cure.
161
00:13:24,179 --> 00:13:25,429
My loving arms.
162
00:13:28,308 --> 00:13:31,435
And. . . l got a little thing to help you sleep.
163
00:13:32,687 --> 00:13:34,897
That ain't no little thing.
164
00:13:35,023 --> 00:13:36,607
l meant Valium.
165
00:13:36,733 --> 00:13:39,026
lt's one of the perks working at the hospital.
166
00:13:39,152 --> 00:13:40,569
Wine and Valium?
167
00:13:42,822 --> 00:13:45,365
- l'll be totally helpless.
- You read my mind.
168
00:14:13,603 --> 00:14:16,772
- Well, as l live and breathe!
- You miss me?
169
00:14:16,898 --> 00:14:19,942
You and the bear claws
you're hiding behind your back.
170
00:14:22,570 --> 00:14:24,321
This must be important.
171
00:14:24,447 --> 00:14:26,198
Haven't seen much of you lately.
172
00:14:26,324 --> 00:14:27,658
No rest for the wicked.
173
00:14:29,536 --> 00:14:32,371
- How's Gene?
- Good days and bad.
174
00:14:33,039 --> 00:14:35,290
He just finished his first round of radiation.
175
00:14:35,416 --> 00:14:36,917
Well, he's a good guy.
176
00:14:38,253 --> 00:14:40,587
Not much of a bridge player, though.
177
00:14:40,713 --> 00:14:42,798
Harry and Gene used to get so mad
178
00:14:42,924 --> 00:14:45,217
every time Doris and l'd take them
to the cleaners.
179
00:14:48,972 --> 00:14:51,431
l was hoping you could dig up
an old case file for me.
180
00:14:51,558 --> 00:14:54,059
Well, sure thing. Got a date?
181
00:14:54,561 --> 00:14:55,936
Uh, not exactly.
182
00:14:56,062 --> 00:14:58,605
lt's the crime scene where Harry found me.
183
00:15:02,318 --> 00:15:05,779
Uh. . . l wish l could help, but. . .
184
00:15:05,905 --> 00:15:09,700
Everything from that long ago is boxed up
in the basement at City Hall.
185
00:15:09,826 --> 00:15:11,827
And, as you can see,
186
00:15:11,953 --> 00:15:15,581
l'm up to my you-know-what
in year-end reports, so. . .
187
00:15:21,337 --> 00:15:23,005
lt's my lieutenant.
188
00:15:25,675 --> 00:15:27,801
Camilla, is there anything you remember?
189
00:15:29,137 --> 00:15:32,180
What l remember, Dexter Morgan,
is your father caring enough
190
00:15:32,307 --> 00:15:35,934
to bring you into his home
and give you a loving family.
191
00:15:37,770 --> 00:15:40,063
l wouldn't keep your lieutenant waiting.
192
00:15:44,027 --> 00:15:45,485
Who found the body parts?
193
00:15:45,612 --> 00:15:48,113
l did. They were left under the tree.
194
00:15:48,239 --> 00:15:51,158
l thought it was the crew from last night
messing around...
195
00:15:51,284 --> 00:15:52,909
till l found the head.
196
00:15:53,036 --> 00:15:56,288
l told him not to touch anything,
but he never listens.
197
00:15:56,414 --> 00:15:57,956
God, Patty, you're such a bitch.
198
00:15:58,082 --> 00:16:01,543
Did you guys see anything out of
the ordinary before you found the body?
199
00:16:01,669 --> 00:16:05,339
There were some broken
ornaments by the tree.
200
00:16:05,465 --> 00:16:09,343
Who'd do something like this
so close to Christmas?
201
00:16:09,469 --> 00:16:11,219
The Grinch.
202
00:16:11,346 --> 00:16:13,388
Oh, you're a fucking riot, Max!
203
00:16:13,514 --> 00:16:16,224
Like anyone's gonna go shopping
down here after this.
204
00:16:16,351 --> 00:16:19,144
- There go our jobs.
- Thank you for your cooperation.
205
00:16:21,689 --> 00:16:23,899
Oh, sucks to be an elf.
206
00:16:26,152 --> 00:16:29,696
- Sir, can you answer a question?
- . .any place with security cameras.
207
00:16:29,822 --> 00:16:32,866
- Get some visual surveillance.
- l got here as fast as l could.
208
00:16:32,992 --> 00:16:35,994
- What are we looking at?
- Female victim cut up into pieces.
209
00:16:36,829 --> 00:16:38,288
The ice-truck killer? So soon?
210
00:16:38,414 --> 00:16:40,624
Yep, and after the bloodbath at the hotel,
211
00:16:40,750 --> 00:16:44,211
can't wait to see how the captain'll handle
the press on this one. James!
212
00:16:44,337 --> 00:16:45,962
l need you to walk Dexter to the crime scene.
213
00:16:46,089 --> 00:16:48,548
Will somebody turn off
this damn snow machine?
214
00:16:48,675 --> 00:16:50,342
Your sister can help you out.
215
00:16:51,552 --> 00:16:54,763
That a whole sexual-tension thing,
or am l missing something?
216
00:16:57,392 --> 00:16:58,600
1 03.
217
00:16:58,726 --> 00:17:01,603
lt's the same numbers
he left at Marina View Hotel.
218
00:17:01,729 --> 00:17:04,981
- Any leads as to what they mean?
- We've talked to numerologists,
219
00:17:05,108 --> 00:17:07,693
code breakers - nothing.
They need more to go on.
220
00:17:11,364 --> 00:17:15,033
First he turns my whole world inside out
with a carnival of blood.
221
00:17:19,080 --> 00:17:21,081
Now he leaves me this.
222
00:17:21,207 --> 00:17:24,418
A calming oasis in the desert
of my confusion.
223
00:17:24,544 --> 00:17:26,294
lt doesn't make sense.
224
00:17:33,886 --> 00:17:35,721
Crime scene's wiped clean.
225
00:17:35,847 --> 00:17:36,680
Another hooker?
226
00:17:36,806 --> 00:17:38,807
Ho, ho, ho - another dead ho.
227
00:17:38,933 --> 00:17:40,225
Somebody's been naughty.
228
00:17:40,351 --> 00:17:42,853
Hey. Morgan. want to sit
on my lap when we're done
229
00:17:42,979 --> 00:17:46,273
- and tell me what you want for Christmas?
- And he's back.
230
00:17:46,399 --> 00:17:50,402
No, thanks. Last thing on my wish list
is a burning sensation when l pee.
231
00:17:51,738 --> 00:17:54,239
This doesn't seem right.
232
00:17:54,365 --> 00:17:57,117
Body parts scattered among the presents.
233
00:17:57,243 --> 00:18:00,537
Broken ornaments.
lt's not his usual meticulous style.
234
00:18:02,457 --> 00:18:04,040
lt seems rushed. . .
235
00:18:04,917 --> 00:18:06,626
- haphazard.
- That would explain
236
00:18:06,753 --> 00:18:08,420
why we can't find one of the hands.
237
00:18:14,802 --> 00:18:16,052
What's wrong?
238
00:18:16,763 --> 00:18:18,638
Something underneath the torso.
239
00:18:24,937 --> 00:18:26,897
Merry Christmas, Miami.
240
00:18:27,482 --> 00:18:28,482
After all this time,
241
00:18:28,608 --> 00:18:30,650
why do you think the ice-truck killer
has struck again?
242
00:18:30,777 --> 00:18:33,904
Any answer at this time would be
pure speculation on my part.
243
00:18:34,030 --> 00:18:35,489
Do you think it has connection
244
00:18:35,615 --> 00:18:38,325
with your department's handling
of the Neil Perry fiasco?
245
00:18:38,451 --> 00:18:39,951
Sir?
246
00:18:49,295 --> 00:18:50,754
You've arrested the wrong man.
247
00:18:50,880 --> 00:18:53,757
Made the world think l'm a rank amateur,
248
00:18:53,883 --> 00:18:56,092
and l'm very, very angry.
249
00:18:56,219 --> 00:18:58,303
To answer for your mistakes. . .
250
00:19:00,640 --> 00:19:03,183
- Stop the tape.
- What are you doing?
251
00:19:03,309 --> 00:19:04,976
Look at her tears rolling up.
252
00:19:06,479 --> 00:19:07,646
Oh, my God.
253
00:19:08,564 --> 00:19:10,357
Bastard's got her upside down.
254
00:19:11,234 --> 00:19:14,277
That's how he bleeds them out.
He strings them up like meat.
255
00:19:23,788 --> 00:19:26,581
No, please, no!
256
00:19:28,835 --> 00:19:32,420
- All right, turn it off.
- l'll have the tape sent to the station. . .
257
00:19:32,547 --> 00:19:35,465
- ..for analysis.
- Sergeant Doakes, you're on point.
258
00:19:35,591 --> 00:19:38,385
With all due respect,
Lieutenant LaGuerta's in charge. . .
259
00:19:38,511 --> 00:19:40,637
- of this investigation.
- Not anymore.
260
00:19:40,763 --> 00:19:44,099
We didn't catch this guy.
and now he's rubbing our noses in it.
261
00:19:44,225 --> 00:19:46,685
We've got to come up
with some fresh ideas.
262
00:19:48,896 --> 00:19:53,692
- This is some bullshit, l'll go talk to him.
- No. no. no. Do as he says.
263
00:19:53,818 --> 00:19:56,528
The commissioner has his ass in a sling.
264
00:19:56,654 --> 00:19:59,906
He's up for review.
Word is he's getting the boot.
265
00:20:00,032 --> 00:20:01,992
You're just gonna sit back and take this?
266
00:20:02,118 --> 00:20:06,580
lf it means being seen as
his worthy successor. . . l'll be at the hospital.
267
00:20:06,706 --> 00:20:08,456
All right, PB and J lnside,
268
00:20:08,583 --> 00:20:10,792
cut diagonally, not straight across.
269
00:20:10,918 --> 00:20:12,168
Tastes better that way.
270
00:20:12,712 --> 00:20:15,839
Has Dad said if he's coming over
Christmas Eve
271
00:20:15,965 --> 00:20:18,008
or Christmas morning?
272
00:20:18,134 --> 00:20:19,634
l miss him.
273
00:20:19,760 --> 00:20:23,388
l'm afraid your dad's not gonna
make it this year for the holidays.
274
00:20:24,432 --> 00:20:25,765
Where is he?
275
00:20:25,892 --> 00:20:27,684
Well, uh. . . He's. . .
276
00:20:27,810 --> 00:20:29,394
He's back in jail, isn't he?
277
00:20:31,898 --> 00:20:35,609
Look, l know he wanted to say goodbye,
but there wasn't any time.
278
00:20:35,735 --> 00:20:37,027
He loves you guys so much.
279
00:20:38,946 --> 00:20:40,572
l forgot my math book.
280
00:20:42,909 --> 00:20:46,286
l'm sure he'd love to hear from you.
We could write him a letter.
281
00:20:46,412 --> 00:20:48,288
lt's all your fault.
282
00:20:50,958 --> 00:20:53,793
You could at least pretend
you want to be here.
283
00:20:54,754 --> 00:20:59,382
- You had the urgent need for tacos.
- Yeah, so we could talk about Rudy.
284
00:20:59,508 --> 00:21:00,800
He's been acting weird lately.
285
00:21:00,927 --> 00:21:04,054
Last night he said we need to talk.
286
00:21:04,180 --> 00:21:06,139
Well, that's never good.
287
00:21:06,265 --> 00:21:08,350
Well, thanks. l feel a lot better.
288
00:21:08,476 --> 00:21:11,102
l've only been obsessing about this all day.
289
00:21:12,688 --> 00:21:15,607
Think you could talk to him for me?
290
00:21:17,526 --> 00:21:20,278
- Oh, look, it's Rudy.
- l sort of called him.
291
00:21:20,404 --> 00:21:22,906
Dex, Deb didn't tell me you'd be joining us.
292
00:21:23,032 --> 00:21:25,033
Apparently she's had a lot on her mind.
293
00:21:25,159 --> 00:21:27,077
Oh, shit.
294
00:21:27,203 --> 00:21:29,829
That's work. l have to go.
295
00:21:30,206 --> 00:21:32,457
Here, take mine. Sorry.
296
00:21:39,006 --> 00:21:40,006
What's with your lip?
297
00:21:40,132 --> 00:21:42,342
Deb catch you with a right hook?
298
00:21:42,468 --> 00:21:44,427
She can be protective with the remote.
299
00:21:44,553 --> 00:21:48,181
l had a little workshop accident
this morning.
300
00:21:48,307 --> 00:21:51,059
Doesn't look like it happened this morning.
The cut's already closing up.
301
00:21:51,185 --> 00:21:53,019
Did l say. . . l meant yesterday morning.
302
00:21:53,145 --> 00:21:54,980
l think l'm working too hard.
303
00:21:55,982 --> 00:21:59,693
Anyway, l don't think my lip is
why Deb arranged this little chitchat.
304
00:22:00,820 --> 00:22:04,322
My sister is afraid
there may be trouble in paradise.
305
00:22:04,448 --> 00:22:06,700
Your sister's wrong.
306
00:22:06,826 --> 00:22:08,702
So this whole "need to talk" thing?
307
00:22:09,495 --> 00:22:13,039
l'm starting to look at the big picture.
308
00:22:13,165 --> 00:22:16,710
She's someone l could see spending
the rest of my life with. you know?
309
00:22:16,836 --> 00:22:19,963
No, l don't know.
310
00:22:20,089 --> 00:22:23,550
But l do know that Deb's falling for you. . .hard.
311
00:22:23,676 --> 00:22:25,885
- You hurt her. . .
- And you'll hurt me.
312
00:22:26,012 --> 00:22:27,512
Something like that.
313
00:22:43,320 --> 00:22:46,197
l'm tired of hearing you two gallinas cluck.
314
00:22:47,658 --> 00:22:49,826
Hey, you.
315
00:22:51,162 --> 00:22:52,746
You had us so worried.
316
00:22:52,872 --> 00:22:53,747
lf l'd have known
317
00:22:53,873 --> 00:22:56,416
that this would get you back
in the same room with me,
318
00:22:56,542 --> 00:22:58,376
l would have gotten stabbed sooner.
319
00:23:00,087 --> 00:23:02,047
l'm gonna get the doctor.
320
00:23:08,054 --> 00:23:10,638
No, no, no. What are you doing?
321
00:23:12,391 --> 00:23:14,768
The doctor said you're lucky to be alive
and have a liver.
322
00:23:14,894 --> 00:23:17,395
Well, that's why l got two, right?
323
00:23:18,981 --> 00:23:21,066
lt's a good thing
you decided to be a cop.
324
00:23:24,737 --> 00:23:29,157
Tell me that you caught the cocksucker
that ruined one of my best shirts.
325
00:23:29,283 --> 00:23:30,784
We don't have any leads.
326
00:23:30,910 --> 00:23:32,619
Did you see anything?
327
00:23:33,245 --> 00:23:34,245
No.
328
00:23:36,582 --> 00:23:37,916
He was behind me.
329
00:23:39,418 --> 00:23:41,753
l just felt the blade go in.
330
00:23:42,922 --> 00:23:45,048
lt happened so fast.
331
00:23:50,179 --> 00:23:51,596
How long has Nina been here?
332
00:23:52,515 --> 00:23:54,474
She was the first one at the hospital.
333
00:23:54,600 --> 00:23:56,643
She's been with you the whole time.
334
00:24:10,616 --> 00:24:15,161
My mother was murdered before my eyes.
335
00:24:15,287 --> 00:24:19,541
Makes sense l'd choose a life
where l search for meaning in blood.
336
00:24:19,667 --> 00:24:23,837
The sole memory l have of her
is being covered in it.
337
00:24:23,963 --> 00:24:26,297
l need to know more details.
338
00:24:30,136 --> 00:24:33,221
l hope that look means you found something
on Batista's shirt.
339
00:24:33,347 --> 00:24:34,973
You should see this.
340
00:24:38,102 --> 00:24:40,979
That's what l drove
all the way back from the hospital for?
341
00:24:41,105 --> 00:24:44,357
This drop of blood doesn't match the wound
pattern or the spatter
342
00:24:44,483 --> 00:24:45,692
from the rest of the shirt,
343
00:24:45,818 --> 00:24:47,944
and it is on the inside of the back collar.
344
00:24:48,070 --> 00:24:49,445
He was stabbed from behind.
345
00:24:49,572 --> 00:24:52,407
- Could it be the attacker's blood?
- Batista fought back.
346
00:24:52,533 --> 00:24:56,578
Well, run the DNA. lf this guy's got priors,
we'll get a hit on the database.
347
00:24:56,704 --> 00:24:57,954
l sent a sample to the lab.
348
00:24:58,080 --> 00:25:01,374
Let's get this together. Come on. Let's go.
349
00:25:01,500 --> 00:25:05,044
Bring the monitor over here.
350
00:25:05,171 --> 00:25:09,007
Sorry to hear, you know,
about Matthews taking you off the case.
351
00:25:09,133 --> 00:25:11,634
Last gasp of a desperate man.
352
00:25:12,469 --> 00:25:15,805
Things are gonna change around here.
353
00:25:15,931 --> 00:25:17,473
And l won't forget your help.
354
00:25:23,564 --> 00:25:26,065
And l'm very, very angry.
355
00:25:26,192 --> 00:25:29,402
Oh, God, no! No, please!
356
00:25:29,528 --> 00:25:30,737
l can't watch this again.
357
00:25:30,863 --> 00:25:33,364
l know it's tough,
but keep your eyes on the monitor.
358
00:25:34,575 --> 00:25:35,950
Wait, what was that?
359
00:25:36,076 --> 00:25:41,039
The camera tilts up
right before he hits the off switch. Watch.
360
00:25:42,208 --> 00:25:45,293
That, my friends,
is a monster refrigeration unit.
361
00:25:45,419 --> 00:25:49,255
- He needs it cold to preserve the bodies.
- But check this out.
362
00:25:49,381 --> 00:25:52,175
Look at the space there is
between her feet and the ceiling.
363
00:25:52,301 --> 00:25:56,262
This room is bigger than a commercial freezer.
Likely it was a custom build.
364
00:25:56,388 --> 00:25:58,681
We should focus our search
on commercial districts.
365
00:25:58,807 --> 00:26:00,767
No. Residential.
366
00:26:00,893 --> 00:26:02,685
You think he built it in his own place?
367
00:26:02,811 --> 00:26:04,979
He picks up hookers, right? l worked Vice.
368
00:26:05,105 --> 00:26:07,565
Smart girls know not to go
near a factory or a warehouse
369
00:26:07,691 --> 00:26:09,108
unless you never want to be seen again.
370
00:26:09,235 --> 00:26:11,527
How do we know
he didn't knock out his victims
371
00:26:11,654 --> 00:26:13,988
or drug them, then take them
to a warehouse?
372
00:26:14,114 --> 00:26:17,116
No other victim showed
signs of head injury or narcotics.
373
00:26:17,243 --> 00:26:21,120
Besides, what better way to trap a victim
than to get her into your own home?
374
00:26:21,247 --> 00:26:23,665
The escort service said
she was meeting a client
375
00:26:23,791 --> 00:26:25,917
between Brickell Avenue and Coral Way.
376
00:26:26,043 --> 00:26:29,128
And her body was found
at Santa's Cottage, on Biscayne Mall.
377
00:26:29,255 --> 00:26:30,296
We'll map out grids.
378
00:26:30,422 --> 00:26:31,923
Focus on private residences
379
00:26:32,049 --> 00:26:34,467
drawing large amounts of power
near those areas.
380
00:26:34,593 --> 00:26:35,760
Catch a break. . .
381
00:26:36,929 --> 00:26:38,805
we'll catch this son of a bitch.
382
00:26:40,933 --> 00:26:44,018
- Where the hell are you going?
- To do some research on a case.
383
00:26:44,144 --> 00:26:46,145
You had to call me after the lunch with Rudy.
384
00:26:46,272 --> 00:26:48,356
l've been freaking out. He sent me this.
385
00:26:48,482 --> 00:26:50,400
"Cum sail away with me?"
386
00:26:50,526 --> 00:26:52,318
He misspelled "come."
387
00:26:52,444 --> 00:26:54,320
Dexter, this is no time to joke.
388
00:26:54,446 --> 00:26:56,906
This is good, right? A romantic weekend?
389
00:26:57,032 --> 00:26:58,616
What did he say to you?
390
00:26:58,742 --> 00:27:00,660
Oh, wait, no. Don't. Don't tell me.
391
00:27:00,786 --> 00:27:02,704
Maybe he wants it to be a surprise.
392
00:27:02,830 --> 00:27:04,664
Unless l should know. Should l know?
393
00:27:04,790 --> 00:27:06,833
OK, tell me.
394
00:27:06,959 --> 00:27:08,543
You know, no. Don't.
395
00:27:08,669 --> 00:27:11,671
"We need to talk"? Who says it
unless you're getting dumped?
396
00:27:11,797 --> 00:27:14,007
- l don't think it's about that.
- Maybe wants me on the water
397
00:27:14,133 --> 00:27:15,300
in case l make a scene.
398
00:27:16,343 --> 00:27:18,261
l always do this. l put myself out there.
399
00:27:18,387 --> 00:27:21,180
- l set myself up to get hurt.
- He wants to be part of the family.
400
00:27:21,307 --> 00:27:23,433
What?
401
00:27:24,268 --> 00:27:25,393
Wait.
402
00:27:25,519 --> 00:27:27,687
Like. . .propose?
403
00:27:27,813 --> 00:27:32,525
l have to get to the library before it closes,
but we'll talk about this later, OK?
404
00:27:32,651 --> 00:27:35,528
Oh, my God.
405
00:27:35,654 --> 00:27:37,822
Oh, my God!
406
00:27:46,623 --> 00:27:49,250
l was never one to dwell on my past,
407
00:27:49,376 --> 00:27:51,627
always content to leave it a mystery.
408
00:27:51,754 --> 00:27:52,712
No details.
409
00:27:52,838 --> 00:27:55,757
Just a blur of images rushing by.
410
00:27:55,883 --> 00:27:59,302
But my friend out there wants
to bring those memories into focus.
411
00:28:04,683 --> 00:28:06,017
So do l.
412
00:28:06,143 --> 00:28:10,355
This is it for the Metro News
for 1 972 through 1 973.
413
00:28:10,481 --> 00:28:12,523
The Tribune's archives. . .
414
00:28:27,289 --> 00:28:29,332
1 0/3?
415
00:28:33,087 --> 00:28:38,132
1 -0-3. Same as the hotel,
same as Santa's Cottage.
416
00:28:38,258 --> 00:28:41,135
This is what he wanted me to find all along.
417
00:28:47,059 --> 00:28:48,518
Close your eyes.
418
00:28:51,522 --> 00:28:52,688
Don't look.
419
00:28:53,816 --> 00:28:56,609
Laura Moser. . .
420
00:28:56,735 --> 00:28:58,403
my mother.
421
00:28:59,113 --> 00:29:02,407
No wonder l felt so
disconnected my entire life.
422
00:29:02,533 --> 00:29:04,742
lf l did have emotions, l'd have to feel. . .
423
00:29:05,869 --> 00:29:07,078
. .this.
424
00:29:14,420 --> 00:29:16,254
October third, 1 973.
425
00:29:17,172 --> 00:29:20,550
Laura Moser and three others
found chopped up with a chainsaw.
426
00:29:20,676 --> 00:29:24,387
A drug dealer didn't appreciate
Laura and her friends stealing his cocaine.
427
00:29:24,513 --> 00:29:26,639
First officer on scene was Harry Morgan.
428
00:29:27,224 --> 00:29:28,975
- You've been busy.
- A crime that big
429
00:29:29,101 --> 00:29:33,146
and yet there's no record of the case file
at City Hall. That seems a bit odd.
430
00:29:33,272 --> 00:29:34,480
lt's a long time ago.
431
00:29:34,606 --> 00:29:37,608
What is in that report
that Harry didn't want me to see?!
432
00:29:39,361 --> 00:29:43,906
Why was there no mention in newspapers
about a three-year-old boy at the crime scene?
433
00:29:46,660 --> 00:29:48,911
Damn it, l need to know. l need that file.
434
00:29:49,037 --> 00:29:52,373
l can't give you the file
'cause it no longer exists.
435
00:29:52,499 --> 00:29:54,834
l destroyed it the day your adoption
went through.
436
00:29:54,960 --> 00:29:56,711
You did what?
437
00:29:56,837 --> 00:29:59,297
Made a promise to your father.
438
00:30:00,340 --> 00:30:01,632
Why, to protect him?
439
00:30:03,969 --> 00:30:05,344
To protect you.
440
00:30:13,812 --> 00:30:16,856
Harry had a code.
He'd never ask you to destroy evidence.
441
00:30:16,982 --> 00:30:19,567
Your father was a decent man
and an honest cop,
442
00:30:19,693 --> 00:30:22,778
but what he saw
in that cargo container changed him.
443
00:30:23,489 --> 00:30:28,409
You were left there for days, starving,
in blood two inches thick.
444
00:30:38,587 --> 00:30:41,422
- Dex, Cody's run away!
- Are you sure?
445
00:30:41,548 --> 00:30:43,257
Yeah, l've looked everywhere.
446
00:30:43,675 --> 00:30:46,511
- Call the police. l'll be right there.
- OK.
447
00:30:51,892 --> 00:30:53,267
l need to know the truth.
448
00:30:53,393 --> 00:30:54,769
Kid. . .
449
00:30:57,606 --> 00:30:59,023
. .leave this one alone.
450
00:31:00,484 --> 00:31:03,319
l can't sit here,
l should be out there doing something.
451
00:31:03,445 --> 00:31:05,571
Rita, the police said
you need to stay here
452
00:31:05,697 --> 00:31:09,283
in case Cody comes home.
The neighbors are helping. We'll find him.
453
00:31:09,409 --> 00:31:12,161
Yeah, but one squad car for all of Miami?
454
00:31:12,287 --> 00:31:15,706
What if some crazy person
picked him up off the street?
455
00:31:18,585 --> 00:31:21,754
lt's all my fault.
456
00:31:21,880 --> 00:31:26,551
- Honey, what are you talking about?
- l should have heard Cody get out of bed.
457
00:31:26,677 --> 00:31:29,262
l'm his big sister.
458
00:31:29,388 --> 00:31:32,223
Hey. Hey, look at me.
459
00:31:32,349 --> 00:31:35,476
lt's not your fault, OK?
460
00:31:38,397 --> 00:31:40,231
Could you go get Dexter some water?
461
00:31:44,903 --> 00:31:45,903
Oh, God.
462
00:31:47,406 --> 00:31:49,490
l should have seen this coming.
463
00:31:49,616 --> 00:31:54,704
Cody was so upset with me when l told him
that Paul was back in jail.
464
00:31:54,997 --> 00:31:56,581
Paul.
465
00:31:57,165 --> 00:31:59,542
- Today's Thursday, right?
- Yeah.
466
00:31:59,668 --> 00:32:02,753
l think l know where Cody might be.
467
00:32:12,931 --> 00:32:14,974
Hey.
468
00:32:15,100 --> 00:32:16,767
Need a push?
469
00:32:21,023 --> 00:32:23,482
Today's the day you meet Daddy
in the park. huh?
470
00:32:23,609 --> 00:32:24,942
He'll be here.
471
00:32:25,068 --> 00:32:28,446
Oh, baby, l'm so sorry,
but he's not coming back.
472
00:32:28,572 --> 00:32:30,114
Not for a long time.
473
00:32:32,951 --> 00:32:35,620
Look, we'll talk about this
when we get home, OK?
474
00:32:36,580 --> 00:32:38,998
After all the lies
Harry left for me to uncover,
475
00:32:39,124 --> 00:32:41,167
l'd love to run away, too.
476
00:32:42,961 --> 00:32:44,670
He won't even look at me.
477
00:32:44,796 --> 00:32:49,008
l'm not the one in jail,
and yet l'm still the bad guy.
478
00:32:49,134 --> 00:32:51,344
Well, you didn't tell them the truth. . .
479
00:32:51,470 --> 00:32:53,471
about their father.
480
00:32:53,597 --> 00:32:56,599
l told them Paul was back in jail.
481
00:32:56,725 --> 00:32:59,560
Well, right, you told them where he is,
but not who he is.
482
00:32:59,686 --> 00:33:04,398
He's still the same drug-using,
wife-beating redneck he always was.
483
00:33:04,524 --> 00:33:07,276
They should hear that.
484
00:33:07,402 --> 00:33:11,405
You're not a parent. You don't understand.
You do anything to protect your kids.
485
00:33:11,531 --> 00:33:14,492
Rita, wake up. You're not protecting them,
you're protecting Paul.
486
00:33:16,620 --> 00:33:18,496
Well, l. . . l got to get them home.
487
00:33:33,929 --> 00:33:35,554
Somebody's in a good mood.
488
00:33:35,681 --> 00:33:39,725
The commissioner and the review board
did not look happy this morning.
489
00:33:39,851 --> 00:33:41,977
They've been in Matthews' office
for two hours.
490
00:33:42,104 --> 00:33:44,271
You thinking his ass is
three shades of red now?
491
00:33:44,398 --> 00:33:48,401
l don't care what color it is
as long as it's on its way out the door.
492
00:33:58,954 --> 00:34:02,915
- Tell me that did not just happen.
- lt's who you know and who you blow.
493
00:34:03,041 --> 00:34:07,211
- Probably picking their fucking tee time.
- Maria. watch your back.
494
00:34:07,337 --> 00:34:10,047
He's gonna be gunning for you
now more than ever.
495
00:34:11,007 --> 00:34:12,800
Let him try.
496
00:34:17,723 --> 00:34:19,473
My man Juan, hook it up.
497
00:34:19,599 --> 00:34:21,726
They didn't have Road & Track so. . .
498
00:34:25,230 --> 00:34:28,065
- That better be a bag of applesauce.
- OK. at this point.
499
00:34:28,191 --> 00:34:30,025
you should go save yourself. Go.
500
00:34:31,820 --> 00:34:34,697
Oh, you got to be kidding me.
501
00:34:34,823 --> 00:34:35,865
Two double-meats?
502
00:34:35,991 --> 00:34:37,575
A man's got to eat.
503
00:34:40,245 --> 00:34:42,121
You're so cute when you're annoyed.
504
00:34:42,247 --> 00:34:45,124
- Your mouth makes those little O's.
- God damn it. Angel.
505
00:34:45,250 --> 00:34:47,126
do l look like l'm being cute with you?
506
00:34:47,252 --> 00:34:50,796
- Well. not now you don't. no.
- Why do you always do this. . .
507
00:34:50,922 --> 00:34:56,510
- make light of things that matter?
- OK, l'm sorry. OK?
508
00:34:56,636 --> 00:34:59,138
When l come home,
l'll eat anything you want.
509
00:34:59,264 --> 00:35:02,767
No jokes, no complaining. l promise.
510
00:35:02,893 --> 00:35:04,602
When you come home?
511
00:35:06,354 --> 00:35:08,981
l thought the way things are going with us. . .
512
00:35:10,650 --> 00:35:12,109
l thought you'd forgiven me.
513
00:35:14,821 --> 00:35:18,240
Well, of course l forgive you.
514
00:35:18,366 --> 00:35:22,787
- l forgave you a long time ago.
- OK, so let's fix this.
515
00:35:23,789 --> 00:35:25,706
This could be a second chance for us.
516
00:35:27,626 --> 00:35:28,793
What?
517
00:35:32,798 --> 00:35:34,632
Look, you did what you did.
518
00:35:36,551 --> 00:35:37,635
lt was hard.
519
00:35:39,846 --> 00:35:41,972
But it got us to face the truth.
520
00:35:44,309 --> 00:35:45,935
We were miserable. . .
521
00:35:46,061 --> 00:35:48,187
for years.
522
00:35:48,313 --> 00:35:52,858
Do you really want to survive this
and go right back to being unhappy?
523
00:35:52,984 --> 00:35:53,984
Maybe.
524
00:35:55,654 --> 00:35:56,946
What if l do?
525
00:36:00,826 --> 00:36:03,244
Look, you will always be Auri's father.
526
00:36:03,370 --> 00:36:06,872
l will always care about you.
527
00:36:09,334 --> 00:36:11,961
l'll always be here for you.
528
00:36:14,714 --> 00:36:17,174
But our marriage is over.
529
00:36:30,146 --> 00:36:32,898
Why, yes, by all means, Tom, please, come in.
530
00:36:33,024 --> 00:36:36,610
Maria. . .let's you and me have a talk.
531
00:36:36,736 --> 00:36:41,031
Congratulations on the review.
l hear it went well. You must be thrilled.
532
00:36:41,157 --> 00:36:43,868
- But, if you don't mind. . .
- Let me get to the point.
533
00:36:44,327 --> 00:36:46,495
All our mishaps these last few months -
534
00:36:46,621 --> 00:36:49,123
failure to bring in the ice-truck killer,
535
00:36:49,249 --> 00:36:51,333
mishandling of Tony Tucci. . .
536
00:36:51,918 --> 00:36:54,378
- even Neil Perry.
- That was your fuck-up. . .
537
00:36:55,422 --> 00:36:56,338
not mine.
538
00:36:56,464 --> 00:37:00,134
They're all the result of
a bad command structure,
539
00:37:00,260 --> 00:37:01,468
and that's my failure.
540
00:37:03,597 --> 00:37:05,055
Well. . .
541
00:37:05,974 --> 00:37:07,850
l'm glad to hear you say that.
542
00:37:09,227 --> 00:37:11,854
Takes a big man to admit his own mistakes.
543
00:37:13,648 --> 00:37:16,400
so this morning.
the commissioner gave me the go-ahead
544
00:37:16,526 --> 00:37:18,861
to restructure the division.
545
00:37:19,863 --> 00:37:23,240
Effective immediately,
you'll no longer serve as my lieutenant.
546
00:37:25,285 --> 00:37:27,870
l'm sorry. l know this must be difficult for you.
547
00:37:29,080 --> 00:37:31,332
Please, it's ridiculous.
548
00:37:34,252 --> 00:37:37,463
- You really don't want to do this.
- Because of your status...
549
00:37:37,589 --> 00:37:40,966
- in the Cuban community.
- l'm a fucking hero to this community.
550
00:37:41,092 --> 00:37:44,303
- You think they'll accept it?
- Your replacement's been selected.
551
00:37:44,429 --> 00:37:45,930
Her name is Esme Pascal,
552
00:37:46,056 --> 00:37:48,891
a transfer from Fort Lauderdale.
A real up-and-comer.
553
00:37:50,268 --> 00:37:52,436
Pascal, the Haitian-American?
554
00:37:53,480 --> 00:37:58,692
- Who got shot last year in the line of duty.
- Turns out she's an actual hero.
555
00:37:58,818 --> 00:38:01,654
lf you think l'm gonna stay quiet,
you're out of mind.
556
00:38:01,821 --> 00:38:03,447
l did warn you, Maria.
557
00:38:06,618 --> 00:38:08,786
l need you to clear out this office tonight.
558
00:38:09,496 --> 00:38:12,998
- Expect a call from my union rep.
- You'll always have a place in the bullpen. . .
559
00:38:13,124 --> 00:38:14,375
And my fucking lawyer, too!
560
00:38:14,501 --> 00:38:17,711
- . .with the other detectives.
- This isn't fucking over, Tom!
561
00:38:17,837 --> 00:38:22,633
You goddamn son of a bitch!
562
00:38:29,349 --> 00:38:31,392
Oh, you got to be kidding me.
563
00:38:31,518 --> 00:38:32,643
How are you?
564
00:38:34,521 --> 00:38:35,980
How the hell do l look?
565
00:38:37,023 --> 00:38:38,857
l can barely remember how l got here.
566
00:38:38,984 --> 00:38:40,985
There's something we need to discuss.
567
00:38:41,319 --> 00:38:43,862
lf you came for an apology,
you wasted a tank of gas.
568
00:38:43,989 --> 00:38:45,239
Sit. l'm not finished.
569
00:38:45,365 --> 00:38:46,573
Fuck you.
570
00:38:47,242 --> 00:38:49,493
Astor and Cody are in the other room.
571
00:38:52,956 --> 00:38:55,708
Jesus, you brought them here?
572
00:38:55,834 --> 00:38:57,209
l know this'll be difficult,
573
00:38:57,335 --> 00:38:59,878
but l need you to explain
to them why you're here.
574
00:39:00,005 --> 00:39:03,048
l have no fucking idea why l'm in this place.
575
00:39:04,801 --> 00:39:08,053
Fine. Fine.
You want to be in denial? Go ahead.
576
00:39:08,179 --> 00:39:10,180
You will never see your kids again.
577
00:39:10,306 --> 00:39:11,265
Wait, wait, wait.
578
00:39:11,391 --> 00:39:13,392
Rita, wait, wait.
579
00:39:15,770 --> 00:39:17,896
l fought so hard to win those kids back,
580
00:39:18,773 --> 00:39:19,732
especially Astor.
581
00:39:19,858 --> 00:39:22,776
lf they see me here like this,
l'm gonna lose them forever.
582
00:39:22,902 --> 00:39:27,322
Paul, the one good thing that
came out of our marriage are those kids.
583
00:39:27,449 --> 00:39:30,117
And l know you love them.
584
00:39:30,243 --> 00:39:33,704
But if you want to have
any kind of real relationship with them,
585
00:39:33,830 --> 00:39:35,873
it has to be with the father they have,
586
00:39:36,958 --> 00:39:39,084
not the father they wish they had.
587
00:39:39,210 --> 00:39:41,295
Now, you cheated on me.
588
00:39:41,421 --> 00:39:43,756
You broke my heart, you broke my bones,
589
00:39:43,882 --> 00:39:47,509
and l took it so those kids wouldn't have to.
590
00:39:47,635 --> 00:39:51,513
But l am giving you the chance
to make it all right.
591
00:39:51,639 --> 00:39:54,600
Not for me, but for them.
592
00:39:54,726 --> 00:39:58,520
l wouldn't know what to say.
593
00:39:59,773 --> 00:40:04,401
Tell them you're paying for your mistakes.
594
00:40:04,527 --> 00:40:06,779
lt's a valuable lesson.
595
00:40:06,905 --> 00:40:08,405
lt's one you never got.
596
00:40:12,368 --> 00:40:14,411
So what's it gonna be?
597
00:40:20,210 --> 00:40:21,460
OK.
598
00:40:23,421 --> 00:40:25,464
- Daddy!
- Daddy!
599
00:40:25,590 --> 00:40:26,799
Hey!
600
00:40:39,104 --> 00:40:41,271
All right. This won't take long.
601
00:40:41,397 --> 00:40:44,983
There was a drop of blood
on the back of your shirt that wasn't yours,
602
00:40:45,110 --> 00:40:47,528
so l need to check the back of your head.
603
00:40:47,654 --> 00:40:50,114
As long as it's only my head
you're checking back there.
604
00:40:53,243 --> 00:40:54,576
How're things with Rita?
605
00:40:57,080 --> 00:41:00,374
Not so good. actually.
We kind of. . .had words.
606
00:41:00,500 --> 00:41:03,252
- l think l really upset her.
- Oh, that's rough, man.
607
00:41:04,712 --> 00:41:07,548
Maybe l'm not the person for her.
Some people are meant to be alone.
608
00:41:07,674 --> 00:41:11,218
- Right?
- Dex, socio, alone sucks.
609
00:41:12,303 --> 00:41:13,470
Sorry.
610
00:41:15,640 --> 00:41:19,560
These are teeth marks.
You definitely wounded this guy.
611
00:41:19,686 --> 00:41:23,021
Good. l hope l broke his fucking nose. . .
612
00:41:23,148 --> 00:41:24,606
At least l gave him a fat lip.
613
00:41:28,570 --> 00:41:31,613
Angel. have you ever met
Deb's boyfriend, Rudy Cooper?
614
00:41:31,739 --> 00:41:34,700
Yeah. l went by his office
a couple of days ago.
615
00:41:34,826 --> 00:41:37,161
Nice guy. Why?
616
00:41:42,417 --> 00:41:44,835
At lunch, Rudy said he'd hurt
his lip that morning.
617
00:41:44,961 --> 00:41:48,046
He was lying,
and l was too distracted to care.
618
00:41:48,173 --> 00:41:50,215
But he's got my full attention now.
619
00:41:59,809 --> 00:42:01,018
- You here tonight?
- Yeah,
620
00:42:01,144 --> 00:42:03,687
we're tits-deep in the ice-truck killer.
Might be onto something.
621
00:42:03,897 --> 00:42:06,773
- lt will be an all-nighter.
- So that text you got from Rudy
622
00:42:06,900 --> 00:42:09,818
about going away with him,
you're not gonna do that?
623
00:42:09,944 --> 00:42:11,486
Tragically, no.
624
00:42:11,613 --> 00:42:14,239
l was psyched to meet him
at the Miami Beach Marina,
625
00:42:14,365 --> 00:42:16,617
but this bullpen's my home till we finish this.
626
00:42:16,743 --> 00:42:19,828
- Good.
- Good? l'm working on a theory that
627
00:42:19,954 --> 00:42:22,414
Rudy was gonna propose,
now he can't. ls it good?
628
00:42:22,540 --> 00:42:24,583
No, good you're making progress here.
629
00:42:24,709 --> 00:42:26,251
Yeah. We're getting closer.
630
00:42:26,377 --> 00:42:27,336
Fingers crossed.
631
00:42:27,462 --> 00:42:29,755
At least l know my sister
is safe tonight,
632
00:42:29,881 --> 00:42:33,050
which gives me time to check
out my own theory on Rudy.
633
00:42:34,719 --> 00:42:36,929
We defined the area
for the residential search.
634
00:42:37,055 --> 00:42:40,432
Good. So we'll start canvassing tonight.
You take the. . .
635
00:42:45,063 --> 00:42:46,897
That him?
636
00:42:47,523 --> 00:42:48,649
Yeah, how'd you know?
637
00:42:48,775 --> 00:42:51,652
'Cause you got that stupid-ass grin
on your face again.
638
00:42:52,737 --> 00:42:53,862
Go ahead. Answer it.
639
00:42:57,408 --> 00:43:00,661
- Hey.
- Hey, supercop, what's the word?
640
00:43:00,787 --> 00:43:04,122
- l'm kind of in a thing right now.
- Got it. l'll be quick.
641
00:43:04,249 --> 00:43:05,624
You never answered my text.
642
00:43:05,750 --> 00:43:07,626
Do l have the pleasure of your company. . .
643
00:43:07,752 --> 00:43:10,128
- this weekend?
- Uh, yeah, about that. . .
644
00:43:10,255 --> 00:43:12,130
Come on, Deb, it's only two days.
645
00:43:12,257 --> 00:43:15,717
lt's just we've had a major break
in the ice-truck-killer case.
646
00:43:15,843 --> 00:43:19,930
l promise, as soon as we catch
this douchebag,
647
00:43:20,056 --> 00:43:22,224
you and l are gonna spend
a whole week in bed.
648
00:43:22,350 --> 00:43:25,060
You are not gonna be able to get rid of me.
649
00:43:25,186 --> 00:43:27,854
OK, but how about dinner?
650
00:43:27,981 --> 00:43:29,982
Oh, my God, you are persistent.
651
00:43:30,108 --> 00:43:34,653
Well. you got to eat. right?
So why not eat dinner with me. . .
652
00:43:34,779 --> 00:43:36,822
on this yacht l'm on?
653
00:43:36,948 --> 00:43:39,324
- Where the hell did you get a yacht?
- l rented it.
654
00:43:40,368 --> 00:43:45,163
l thought we'd have a nice couple days
together, but we could still have a nice night.
655
00:43:45,290 --> 00:43:47,624
And there is that thing
we need to talk about.
656
00:43:49,627 --> 00:43:52,004
OK, well, maybe l can take
an hour for dinner.
657
00:43:52,130 --> 00:43:55,590
- l can work with an hour.
- l mean, a real hour, not one of your
658
00:43:55,717 --> 00:44:00,137
"Let's stretch this out till two a.m..
you might as well stay and have sex" hours.
659
00:44:02,140 --> 00:44:03,015
Right.
660
00:44:03,141 --> 00:44:05,434
Real hour. No fakey hour. Got it.
661
00:44:05,560 --> 00:44:09,396
All right, l'll get out of here as fast as l can.
l'll see you soon.
662
00:44:17,405 --> 00:44:19,865
Thinking Rudy attacked Batista
doesn't make sense.
663
00:44:19,991 --> 00:44:21,199
He's a loving boyfriend.
664
00:44:21,326 --> 00:44:24,202
He spends his life helping people in need.
665
00:44:24,329 --> 00:44:25,912
He brought me steaks.
666
00:44:27,582 --> 00:44:29,499
Well, that's just rude.
667
00:44:29,917 --> 00:44:31,376
Why would loving and helpful Rudy
668
00:44:31,502 --> 00:44:33,545
need an industrial-grade lock. . .
669
00:44:34,756 --> 00:44:37,007
and a security camera?
670
00:44:38,134 --> 00:44:40,677
How do l get his DNA now?
671
00:44:59,697 --> 00:45:04,910
At times like this, l wish the truth was
more easily accessible. and less...
672
00:45:05,536 --> 00:45:06,787
ripe.
673
00:45:08,456 --> 00:45:10,874
But Harry taught me to trust my gut.
674
00:45:11,000 --> 00:45:13,794
"People lie all the time," he said.
675
00:45:13,920 --> 00:45:16,171
"But your instinct will never fail you."
676
00:45:18,883 --> 00:45:21,051
Some blood from a cut lip, perhaps?
677
00:45:30,353 --> 00:45:31,728
Fuck me!
678
00:45:32,688 --> 00:45:35,565
l believe your rule specifically prohibits
such action.
679
00:45:41,906 --> 00:45:46,493
- Did you do all this?
- ln fact, l did.
680
00:45:46,619 --> 00:45:49,496
- You like?
- l like.
681
00:45:50,748 --> 00:45:53,500
l like so much that it makes
what l have to tell you harder.
682
00:45:53,626 --> 00:45:56,962
- Oh, please tell me you're not leaving.
- l'm sorry. l hit traffic.
683
00:45:57,088 --> 00:46:01,049
lt took me 30 minutes to get here.
l have to turn around and go right back.
684
00:46:02,218 --> 00:46:03,009
Oh, my God.
685
00:46:03,136 --> 00:46:07,180
- Hold on. Hold on! Wait.
- Well, you're sort of forcing my hand here.
686
00:46:07,306 --> 00:46:11,810
l wanted to wait until we were
out in the water, but. . .here goes.
687
00:46:13,813 --> 00:46:16,022
l know this seems fast. . .
688
00:46:16,149 --> 00:46:17,607
but l feel. . .
689
00:46:18,526 --> 00:46:24,030
l feel that l waited my whole entire life
for you. And now that you're here,
690
00:46:24,157 --> 00:46:26,533
l don't want you to leave.
691
00:46:28,244 --> 00:46:29,619
Debra Morgan. . .
692
00:46:30,413 --> 00:46:31,538
will you marry me?
693
00:46:33,166 --> 00:46:34,499
l knew it! l fucking knew it!
694
00:46:34,625 --> 00:46:36,501
ls that your version of a "yes"?
695
00:46:36,627 --> 00:46:39,171
Yes, yes, yes, yes, but. . .
696
00:46:39,297 --> 00:46:41,047
No, no, no! Stop at "yes."
697
00:46:41,174 --> 00:46:45,719
- l like that part.
- Yes, but let's slow it down, you know?
698
00:46:45,845 --> 00:46:48,346
Let me savor this.
l want to be with you.
699
00:46:48,473 --> 00:46:49,848
l want to enjoy it, you know?
700
00:46:49,974 --> 00:46:53,435
- So it's a "yes," but. . .
- OK, l get it.
701
00:46:53,561 --> 00:46:55,687
- You do?
- Not really, but l can work with it.
702
00:46:55,813 --> 00:46:57,898
Good, good.
703
00:46:58,065 --> 00:47:03,695
- Oh, God, l can still wear the ring, right?
- Yes. but...there's a condition.
704
00:47:04,864 --> 00:47:07,032
l know you have to go to work, but. . .
705
00:47:07,158 --> 00:47:09,951
if you're gonna wear the ring,
we need to celebrate.
706
00:47:10,077 --> 00:47:12,537
One glass of champagne, that's all l ask.
707
00:47:12,663 --> 00:47:14,206
- Rudy. l...
- l mean it.
708
00:47:14,332 --> 00:47:17,417
You can't leave your sort-of fiance
on a yacht with a cold meal
709
00:47:17,543 --> 00:47:20,045
and an unopened bottle of champagne,
it's cruel.
710
00:47:20,171 --> 00:47:24,633
Just one glass of champagne. . .
to celebrate.
711
00:47:24,759 --> 00:47:28,720
And then you can go back,
save Miami from the ice-truck killer.
712
00:47:29,597 --> 00:47:31,348
l can live with that.
713
00:47:37,188 --> 00:47:40,524
l need these two tested against
each other. lt's kind of a rush.
714
00:47:42,026 --> 00:47:43,401
Excuse me, hi.
715
00:47:46,155 --> 00:47:48,949
Hey, these two - tested against
each other right now.
716
00:47:49,075 --> 00:47:50,367
OK.
717
00:47:55,623 --> 00:47:58,750
- lt's Deb. Do it.
- Hey, l know you're working,
718
00:47:58,876 --> 00:48:00,752
but let me know when you come up for air.
719
00:48:00,878 --> 00:48:03,922
l need to talk to you. l'm in the building.
720
00:48:10,388 --> 00:48:12,514
This yacht's amazing.
721
00:48:12,640 --> 00:48:14,808
l didn't know you went for stuff like this.
722
00:48:14,934 --> 00:48:17,477
Oh, you have a lot to learn about me.
723
00:48:17,603 --> 00:48:19,604
- Was that the phone ringing?
- Yeah.
724
00:48:19,730 --> 00:48:23,316
Big brother. l let it go to voice mail.
He can wait till we're done here.
725
00:48:23,442 --> 00:48:26,236
Good. l want you all to myself.
726
00:48:27,363 --> 00:48:28,613
So. . .
727
00:48:28,739 --> 00:48:30,574
let the toasting begin.
728
00:48:30,700 --> 00:48:32,284
To. . .
729
00:48:32,410 --> 00:48:33,660
what comes next.
730
00:48:41,377 --> 00:48:42,752
You're not drinking.
731
00:48:49,093 --> 00:48:50,969
Tastes like menthol,
732
00:48:51,095 --> 00:48:53,805
which, it turns out, is not that sexy.
733
00:48:59,437 --> 00:49:02,272
- What's the matter?
- Nothing.
734
00:49:04,525 --> 00:49:07,360
Just bad memories.
735
00:49:07,486 --> 00:49:09,863
Oh. That's right.
736
00:49:09,989 --> 00:49:11,156
That was the. . .
737
00:49:11,282 --> 00:49:15,118
the one clue
the ice-truck killer left behind, right?
738
00:49:15,745 --> 00:49:16,745
Right.
739
00:49:18,789 --> 00:49:21,374
Wait. How did you know that?
740
00:49:21,500 --> 00:49:23,001
l don't often make mistakes,
741
00:49:23,127 --> 00:49:26,129
but when l do, they haunt me.
742
00:49:27,923 --> 00:49:29,466
Hilarious.
743
00:49:31,385 --> 00:49:33,345
Your champagne's gonna get warm.
744
00:49:33,471 --> 00:49:37,015
You know the one thing
l've been dying to ask you?
745
00:49:37,141 --> 00:49:38,975
How did you not know who l was?
746
00:49:40,811 --> 00:49:42,312
You're a cop.
747
00:49:45,566 --> 00:49:46,650
This isn't funny.
748
00:49:47,610 --> 00:49:52,155
l think a real cop would at least have
a sense that she was in the presence
749
00:49:52,281 --> 00:49:55,492
of the person she was hunting, right?
750
00:49:55,618 --> 00:49:57,327
You're hurting me!
751
00:49:58,537 --> 00:50:01,831
l didn't show you the best part of my loft.
Built it myself.
752
00:50:03,417 --> 00:50:04,626
Stop it!
753
00:50:04,752 --> 00:50:06,878
My refrigerated room.
754
00:50:08,714 --> 00:50:10,548
Oh, God, why are you doing this?
755
00:50:10,675 --> 00:50:13,301
The tricky part was getting you on the boat.
756
00:50:14,011 --> 00:50:16,721
The other women l could just pay.
757
00:50:16,847 --> 00:50:18,181
But at the end. . .
758
00:50:19,100 --> 00:50:20,100
you made it easy.
759
00:50:22,269 --> 00:50:24,354
So desperate to fall in love.
760
00:50:27,942 --> 00:50:29,693
Stop.
761
00:50:43,624 --> 00:50:46,209
Dude, you got to see this.
762
00:50:46,335 --> 00:50:48,420
The autopsy on our Santa's Cottage victim?
763
00:50:48,546 --> 00:50:50,130
Check it out.
764
00:50:50,256 --> 00:50:53,133
One arm was shorter than the other.
765
00:50:53,259 --> 00:50:54,509
So that got me thinking.
766
00:50:54,635 --> 00:50:57,887
l mean, our guy isn't sloppy. He's precise.
767
00:50:58,013 --> 00:50:59,305
Not now, Vince.
768
00:50:59,432 --> 00:51:02,767
Her left wrist was
two inches shorter than her right.
769
00:51:02,893 --> 00:51:05,895
l mean, why cut off more
on the left side than the right?
770
00:51:07,273 --> 00:51:08,940
Because our girl. . .
771
00:51:09,066 --> 00:51:10,900
our girl was a fucking amputee.
772
00:51:13,028 --> 00:51:15,280
l looked up her medical records.
773
00:51:15,406 --> 00:51:16,614
She had a fake left hand.
774
00:51:16,741 --> 00:51:18,324
That's why we couldn't find it.
775
00:51:18,451 --> 00:51:20,577
The killer cut off that extra piece of wrist
776
00:51:20,703 --> 00:51:24,330
- . .so that we wouldn't see the stump.
- Let me see that.
777
00:51:24,457 --> 00:51:27,667
That night Batista was stabbed,
he was following up on a lead
778
00:51:27,793 --> 00:51:31,129
he got from a one-handed call girl.
Guess what the lead was about.
779
00:51:33,215 --> 00:51:35,133
The ice-truck killer.
780
00:51:41,348 --> 00:51:42,348
You sure?
781
00:51:42,475 --> 00:51:45,018
Positive. The samples
you gave me were a match.
782
00:51:45,144 --> 00:51:46,770
They were from the same person.
783
00:51:50,065 --> 00:51:52,192
Hey, you all right?
784
00:52:00,493 --> 00:52:01,993
Where's my sister?
785
00:52:02,119 --> 00:52:04,204
Took her Code 1 2. Left about an hour ago.
786
00:52:04,330 --> 00:52:07,457
She wasn't supposed to go anywhere.
787
00:52:07,583 --> 00:52:09,209
Dispatch, this is Dexter Morgan.
788
00:52:09,335 --> 00:52:12,253
l need you to raise Officer
Debra Morgan on her radio.
789
00:52:17,092 --> 00:52:20,345
Sorry, sir. She's been out of range
for the last half-hour.
790
00:52:23,557 --> 00:52:25,099
lt's Deb. Do it.
791
00:52:25,226 --> 00:52:27,477
Where the fuck are you?
l'm here at work, you're not.
792
00:52:27,603 --> 00:52:28,603
l need to talk to you.
793
00:52:28,729 --> 00:52:31,856
Do not see Rudy until you find me.
794
00:52:31,982 --> 00:52:34,108
Call me when you get this.
61071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.