All language subtitles for the-human-centipede-iii-final-sequence.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,474 --> 00:01:47,707 Well, what do you think? 2 00:01:48,777 --> 00:01:51,713 Jesus Christ. 3 00:01:51,813 --> 00:01:54,950 I fuckin' told you these movies would be shit 4 00:01:55,050 --> 00:01:58,985 and they are pure shit, literally, they stink. 5 00:02:01,160 --> 00:02:06,695 I can tell you why you insisted to show me this trash, you vain dumb-ass. 6 00:02:06,795 --> 00:02:12,465 Shave off your stupid brush and you'll look precisely like this retarded pervert. 7 00:02:13,735 --> 00:02:15,538 Are we fuckin' done? 8 00:02:16,138 --> 00:02:20,312 I kinda like these movies. Everyone's talking about them. 9 00:02:20,542 --> 00:02:24,074 Bill doesn't like when things are more insane than he is. 10 00:02:28,917 --> 00:02:30,550 Watch it, tits! 11 00:02:35,390 --> 00:02:40,530 Having the privilege to fuck, suck me dry 12 00:02:41,130 --> 00:02:43,763 still doesn't give a woman... 13 00:02:44,433 --> 00:02:46,501 the right to an opinion. 14 00:02:46,601 --> 00:02:48,337 Sir, I'm sorry, it was just a joke... 15 00:02:49,152 --> 00:02:52,758 Shut your pussy mouth 16 00:02:52,858 --> 00:02:56,926 and go answer my fuckin' mail. 17 00:03:04,086 --> 00:03:06,521 Why do you look so damn pleased? 18 00:03:06,621 --> 00:03:10,823 Well, sir, I think I've found the solution to all our problems. 19 00:03:15,831 --> 00:03:20,266 - What? - Mr. Boss, we've got a code 6 in block 4. 20 00:03:23,138 --> 00:03:24,902 Not again. 21 00:03:25,002 --> 00:03:26,828 Dammit! 22 00:03:32,414 --> 00:03:37,419 Sir, our prison relatively has the highest personnel turnover, 23 00:03:37,519 --> 00:03:40,489 violence rates, legal and medical costs 24 00:03:40,589 --> 00:03:43,859 than any other institution in the US correctional system. 25 00:03:43,959 --> 00:03:48,629 Things will have to change fast or Governor Hughes will replace us. 26 00:03:49,084 --> 00:03:51,773 Over my dead body. 27 00:03:54,569 --> 00:03:56,471 Get a load of Billy Boss. 28 00:03:56,571 --> 00:03:59,672 What, you think you're a fucking lone ranger? 29 00:04:01,343 --> 00:04:04,499 I'm no ke-mo fucking sah-bee, bitch! 30 00:04:06,748 --> 00:04:10,216 Please, sir? I think I have the solution. 31 00:04:11,820 --> 00:04:14,100 Doors, for the boss. 32 00:04:21,263 --> 00:04:23,829 Scheiss, Nazi. 33 00:04:31,106 --> 00:04:33,475 I'm gonna rape you... 34 00:04:33,575 --> 00:04:36,379 to fucking death... 35 00:04:37,479 --> 00:04:39,348 and it scares you. 36 00:04:39,448 --> 00:04:41,098 I can see it... 37 00:04:41,950 --> 00:04:43,677 you motherfucker. 38 00:04:44,986 --> 00:04:46,888 What's his number? 39 00:04:46,988 --> 00:04:49,455 Prisoner 297, sir. 40 00:04:55,363 --> 00:04:57,875 Make a note. 41 00:04:58,200 --> 00:05:04,136 I'll treat this walking skin cancer later on. 42 00:05:20,889 --> 00:05:24,293 Stop moving! Medic's coming. 43 00:05:24,393 --> 00:05:28,430 - Which cocksucker did this? - Hold his arm down, goddammit. 44 00:05:28,730 --> 00:05:31,058 178, sir. 45 00:05:33,034 --> 00:05:35,937 By the way, doc, I need my physical check up. 46 00:05:36,037 --> 00:05:39,307 - See you in an hour, at your office. - Sir? 47 00:05:39,407 --> 00:05:42,744 Did you hear me? 48 00:05:42,844 --> 00:05:44,877 Yes, sir! 49 00:05:50,185 --> 00:05:52,218 Fuck you! 50 00:05:54,356 --> 00:05:56,174 Look. 51 00:05:59,561 --> 00:06:02,597 Death, rape will be your destiny! 52 00:06:02,697 --> 00:06:07,266 What's the ape nigger's masturbation arm? 53 00:06:08,670 --> 00:06:10,906 He's right handed, sir. 54 00:06:11,006 --> 00:06:12,549 God! 55 00:06:17,646 --> 00:06:20,713 Turn him around, belly down. 56 00:06:38,400 --> 00:06:40,869 You want more? 57 00:06:40,969 --> 00:06:42,936 Please, sir, no more. 58 00:06:44,306 --> 00:06:47,040 Think of the medical expenses. 59 00:06:48,410 --> 00:06:51,547 When your little monkey bones are healed... 60 00:06:52,147 --> 00:06:57,716 I'll come by for a follow up. 61 00:07:18,139 --> 00:07:21,675 I'm gonna kill you, you wait! 62 00:07:23,178 --> 00:07:26,014 You wanna rape me to death? 63 00:07:26,114 --> 00:07:27,549 Death trap, death trap, death trap! 64 00:07:27,649 --> 00:07:32,619 Come on, motherfuckers! 65 00:07:35,924 --> 00:07:39,493 On your knees! 66 00:07:41,129 --> 00:07:43,596 I want respect! 67 00:07:45,166 --> 00:07:49,602 I deserve respect! 68 00:07:50,305 --> 00:07:52,359 Respect! 69 00:07:53,141 --> 00:07:55,385 Respect! 70 00:07:55,877 --> 00:07:58,965 Respect! 71 00:08:39,487 --> 00:08:41,973 Oh, God. 72 00:09:19,994 --> 00:09:24,896 160 to 120. 73 00:09:27,302 --> 00:09:30,071 Sweet bleeding Jesus. 74 00:09:30,171 --> 00:09:33,575 - Listen, Bill, my plan... - Shut the fuck up. 75 00:09:34,075 --> 00:09:35,710 I need to relax for a few minutes! 76 00:09:35,810 --> 00:09:38,480 How can you relax with such problems at hand? 77 00:09:38,580 --> 00:09:41,884 - I... I believe... - I believe... 78 00:09:42,584 --> 00:09:47,386 in bringing back medieval torture methods. 79 00:09:47,722 --> 00:09:50,674 Reverse hanging, 80 00:09:50,774 --> 00:09:53,762 Spanish boots, 81 00:09:53,862 --> 00:09:56,565 and the good old rack! 82 00:09:56,665 --> 00:10:01,302 Statistics show that the system as it is now just doesn't function. 83 00:10:01,402 --> 00:10:04,440 Poisonous spiders... 84 00:10:05,340 --> 00:10:09,377 for prisoners with arachnophobia. 85 00:10:09,477 --> 00:10:11,580 Massive force feeding 86 00:10:11,680 --> 00:10:16,885 with raw slaughterhouse waste of pork for Muslims and Jews. 87 00:10:16,985 --> 00:10:22,023 Beat them crippled with their Torahs, Korans or Bibles. 88 00:10:22,123 --> 00:10:25,560 More than $50 Billion a year are spent on corrections. 89 00:10:25,660 --> 00:10:28,163 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 90 00:10:28,263 --> 00:10:30,278 return to prison within three years of their release. 91 00:10:30,378 --> 00:10:33,882 Eyes for eyes. 92 00:10:37,071 --> 00:10:41,606 Teeth for teeth, times 100! 93 00:10:42,310 --> 00:10:45,146 A prison should be a real deterrent 94 00:10:45,246 --> 00:10:48,183 not a goddamn nursing home. 95 00:10:48,283 --> 00:10:52,754 I agree! But medieval torture ain't gonna be the answer. 96 00:10:52,854 --> 00:10:55,290 Something else will. 97 00:10:55,790 --> 00:10:57,824 That's why... 98 00:10:59,728 --> 00:11:01,730 Mr. Boss... 99 00:11:01,830 --> 00:11:03,565 I have a special delivery for you. 100 00:11:03,665 --> 00:11:08,367 Don't bother me, tits. Goddammit! I have to think! 101 00:11:09,704 --> 00:11:11,571 Sorry, sir. 102 00:11:15,343 --> 00:11:17,579 No, wait. 103 00:11:18,079 --> 00:11:19,814 Give it to me. 104 00:11:19,914 --> 00:11:23,986 Your rolling ass cheeks tell me what it must be. 105 00:11:24,586 --> 00:11:30,289 By the way I need my ball sack emptied before lunch. 106 00:11:47,408 --> 00:11:49,511 Holy shit. 107 00:11:49,611 --> 00:11:50,732 What is that? 108 00:11:50,832 --> 00:11:53,882 Tribe leaders in Africa 109 00:11:53,982 --> 00:11:58,469 chew them for unbelievable strength. 110 00:11:58,569 --> 00:12:01,603 Yeah, but what exactly is it? 111 00:12:06,794 --> 00:12:09,497 - Dried clitorises. - What? 112 00:12:09,597 --> 00:12:12,801 Clit-o-ris-es! 113 00:12:12,901 --> 00:12:13,968 What? 114 00:12:14,068 --> 00:12:16,538 - We are comin'. - What? 115 00:12:16,638 --> 00:12:19,941 - We are comin' to your office, bitch. - Who's this? 116 00:12:20,041 --> 00:12:22,594 Oh, you don't know who I am? 117 00:12:23,344 --> 00:12:25,018 It's your death squad 118 00:12:25,118 --> 00:12:28,917 coming to rape you to pieces, you fucking white trash! 119 00:12:29,017 --> 00:12:32,086 Give me a guard on the line this instant! 120 00:12:32,186 --> 00:12:33,576 Somethin' wrong? 121 00:12:37,959 --> 00:12:39,894 They are coming. 122 00:12:39,994 --> 00:12:43,762 - Who's comin'? - It's a code 8. 123 00:12:45,900 --> 00:12:47,869 What's going on? 124 00:12:47,969 --> 00:12:50,136 - Fuck off! - Hey! 125 00:12:55,576 --> 00:12:57,964 This time... 126 00:12:58,464 --> 00:13:00,520 it is real, jerk! 127 00:13:00,620 --> 00:13:03,316 Really real! 128 00:13:04,419 --> 00:13:07,464 Oh, no. Not again. 129 00:13:15,530 --> 00:13:17,432 Yes, sir? 130 00:13:17,532 --> 00:13:20,301 - What's goin' on? - Sorry, Mr. Butler, 131 00:13:20,401 --> 00:13:24,939 346 must have used his once a month family phone call to call Mr. Boss. 132 00:13:25,039 --> 00:13:27,148 Won't happen again. 133 00:13:30,578 --> 00:13:32,676 False alarm! 134 00:13:49,430 --> 00:13:52,464 Why didn't you let me in? What's going on? 135 00:13:55,336 --> 00:14:00,308 This goddamn heat is drivin' me insane. 136 00:14:00,408 --> 00:14:03,962 Sir, Doctor Jones called about your physical... 137 00:14:04,062 --> 00:14:07,067 Whoever did this is... 138 00:14:14,989 --> 00:14:17,037 fucked! 139 00:14:25,433 --> 00:14:28,603 Well, your heart is racing. Have you been under a lot of stress? 140 00:14:28,703 --> 00:14:31,470 Stress is for pussies. 141 00:14:32,206 --> 00:14:35,107 I also hear a heart murmur. 142 00:14:37,879 --> 00:14:39,565 Listen, 143 00:14:39,665 --> 00:14:44,758 I'm not fuckin' paying you to give me bad news. 144 00:14:46,654 --> 00:14:51,623 I would like to draw some blood and do an EKG as well. 145 00:14:54,529 --> 00:14:59,531 I demand some fuckin' good news... 146 00:15:01,736 --> 00:15:04,494 or your ass will be fired. 147 00:15:11,512 --> 00:15:14,749 There's nothin' wrong with me, right? 148 00:15:14,849 --> 00:15:17,215 You're in perfect health, sir. 149 00:15:19,520 --> 00:15:21,389 Great. 150 00:15:21,489 --> 00:15:23,758 I knew it. 151 00:15:26,160 --> 00:15:28,750 Back to work! 152 00:15:32,400 --> 00:15:36,034 Fuck! Fuck! 153 00:15:40,808 --> 00:15:43,978 Billy Boss, good that you joined the party! 154 00:15:46,247 --> 00:15:51,149 Are there any regrets, you little phone-action Tonto? 155 00:15:55,356 --> 00:15:58,523 I would scalp you if you had any fuckin' hair. 156 00:15:58,960 --> 00:16:00,756 Fuck... 157 00:16:04,098 --> 00:16:05,926 Fucker... 158 00:16:17,708 --> 00:16:20,995 - What is this? - Water, sir. 159 00:16:34,195 --> 00:16:39,698 I said boiling water... 160 00:16:42,803 --> 00:16:44,422 fuck face! 161 00:16:44,522 --> 00:16:48,056 Yeah, get some teabags with that too, Earl Grey. 162 00:16:49,744 --> 00:16:53,815 Please, sir, just think of the outrageous medical costs. 163 00:16:53,915 --> 00:16:56,282 It's our jobs on the line here. 164 00:16:59,487 --> 00:17:04,459 Sir, Governor Hughes will be arriving in 20 minutes. 165 00:17:04,559 --> 00:17:07,478 What? Today? 166 00:17:08,362 --> 00:17:11,832 I thought that lobby whore would come in on Thursday? 167 00:17:11,932 --> 00:17:14,235 Sorry, it's in the agenda for today. 168 00:17:14,335 --> 00:17:15,940 Shit! 169 00:17:16,040 --> 00:17:19,807 Try to make him touch your ass 170 00:17:19,907 --> 00:17:25,377 so we can sue his ass for sexual harassment! 171 00:17:27,415 --> 00:17:29,284 I will, sir. 172 00:17:29,384 --> 00:17:32,587 Will you be attending the execution tonight? 173 00:17:32,687 --> 00:17:35,156 You fuckin' know... 174 00:17:35,856 --> 00:17:38,326 I never go to these 175 00:17:38,426 --> 00:17:42,764 wellness executions by injections. 176 00:17:43,164 --> 00:17:48,634 Sister Dwight will attend the feel-good penalty. 177 00:17:52,373 --> 00:17:54,408 Get me out of here! 178 00:17:54,508 --> 00:17:56,544 Shut up! 179 00:17:56,644 --> 00:17:59,211 You, timber nigger! 180 00:18:07,822 --> 00:18:13,892 Guantanamo Style XXL. 181 00:18:15,763 --> 00:18:17,281 Fuck you, you Nazi! 182 00:18:17,381 --> 00:18:21,917 Boiling water boarding... 183 00:18:23,070 --> 00:18:25,271 by Bill Boss! 184 00:18:32,580 --> 00:18:35,747 Eyes for eyes! 185 00:18:45,927 --> 00:18:50,162 Teeth for teeth. 186 00:18:57,471 --> 00:18:59,004 Yeah! 187 00:19:03,077 --> 00:19:05,572 Times... 188 00:19:06,541 --> 00:19:08,221 100! 189 00:19:28,636 --> 00:19:33,672 You lost your soul, William Boss. 190 00:19:56,197 --> 00:19:58,599 Oh, excuse me, sir. 191 00:19:58,699 --> 00:20:00,585 I'm... 192 00:20:23,257 --> 00:20:29,187 May I offer you a top of the line Dominican cigar, governor? 193 00:20:31,145 --> 00:20:34,535 I only smoke Cuban cigars, 194 00:20:34,635 --> 00:20:36,602 the world's best. 195 00:20:40,308 --> 00:20:42,476 You are... 196 00:20:42,576 --> 00:20:45,379 a native-born citizen 197 00:20:45,479 --> 00:20:49,551 of the glorious United States of America. 198 00:20:50,551 --> 00:20:53,744 The greatest nation on earth. 199 00:20:54,222 --> 00:20:57,592 And you are not ashamed to smoke 200 00:20:57,692 --> 00:21:02,630 communistic cigars from Cuba? 201 00:21:02,730 --> 00:21:08,569 I'm only a German American from Schweinfurt. 202 00:21:08,669 --> 00:21:10,683 But I feel... 203 00:21:11,505 --> 00:21:15,140 deeply ashamed for you, sir! 204 00:21:23,651 --> 00:21:26,057 I apologize. 205 00:21:26,287 --> 00:21:28,691 The heat... 206 00:21:28,791 --> 00:21:30,625 is driving me crazy. 207 00:21:30,725 --> 00:21:34,259 Right, the heat. 208 00:21:35,763 --> 00:21:38,129 I guess it's your... 209 00:21:38,429 --> 00:21:40,561 depressing statistics. 210 00:21:40,835 --> 00:21:45,470 Statistics are Mr. Butler's department. 211 00:21:48,042 --> 00:21:52,046 I... I... I know things aren't going so well. 212 00:21:52,758 --> 00:21:55,916 We are running costs inefficiently. 213 00:21:56,016 --> 00:21:57,849 That's true! 214 00:21:59,453 --> 00:22:01,493 I'm afraid... 215 00:22:02,327 --> 00:22:05,962 I have to fire poor Mr. Butler. 216 00:22:06,062 --> 00:22:09,640 Poor Mr. Butler. Your accountant... 217 00:22:09,740 --> 00:22:11,427 has nothing to do with it. 218 00:22:13,000 --> 00:22:17,722 Answering violence with violence is not the way of a real leader. 219 00:22:17,822 --> 00:22:21,442 You Bill are no Boss. 220 00:22:21,542 --> 00:22:23,875 You have managed one thing however... 221 00:22:25,779 --> 00:22:30,415 to damage me in an election year. 222 00:22:31,585 --> 00:22:34,221 I'll return in two weeks. 223 00:22:34,321 --> 00:22:36,783 When I return, 224 00:22:37,083 --> 00:22:38,794 I want changes. 225 00:22:38,944 --> 00:22:41,863 And if I don't get them... 226 00:22:42,796 --> 00:22:45,366 I will replace you... 227 00:22:45,466 --> 00:22:48,801 and your accountant, understood? 228 00:22:55,743 --> 00:22:59,110 Very well, sir. Sure thing. 229 00:23:01,749 --> 00:23:04,004 No problem, sir! 230 00:23:07,421 --> 00:23:09,299 Fuck! 231 00:23:09,399 --> 00:23:11,724 Fuck! 232 00:23:11,926 --> 00:23:14,525 Fuck you! 233 00:23:15,796 --> 00:23:19,364 Fuck yourself! 234 00:23:20,234 --> 00:23:24,279 You imbecile, communist, 235 00:23:24,379 --> 00:23:27,422 zombie cunt. 236 00:23:27,675 --> 00:23:31,645 Nobody insults me like that. 237 00:23:31,745 --> 00:23:35,950 I'll stuff your baggy homosexual shithole 238 00:23:36,050 --> 00:23:40,554 with Cuban Cigars up to your throat! 239 00:23:40,654 --> 00:23:44,325 Don't mess with Bill Boss! 240 00:23:44,725 --> 00:23:47,328 I did everything I could, I swear to God! 241 00:23:47,428 --> 00:23:49,296 Please, Boss, will you just listen to my idea? 242 00:23:49,396 --> 00:23:52,664 Shut the fuck up! 243 00:23:53,701 --> 00:23:59,173 Fuck the sissy psychological 244 00:23:59,273 --> 00:24:02,640 leadership bullshit! 245 00:24:03,677 --> 00:24:06,914 My leadership balls 246 00:24:07,014 --> 00:24:09,217 are atom bombs! 247 00:24:09,817 --> 00:24:14,319 A 100 megatons each! 248 00:24:22,163 --> 00:24:25,182 I'll teach him leadership! 249 00:24:25,282 --> 00:24:32,153 I'll do what I wanted to do since ages! 250 00:24:32,473 --> 00:24:36,007 Castrate them all! 251 00:24:36,577 --> 00:24:39,567 No, it won't work 252 00:24:39,667 --> 00:24:41,749 besides it's permanent! 253 00:24:41,849 --> 00:24:45,586 Send the cockroaches to the yard! 254 00:24:45,686 --> 00:24:50,258 But it's 120 degrees outside, that's irresponsible! 255 00:24:50,858 --> 00:24:52,924 Great. 256 00:24:53,994 --> 00:24:58,337 Let the pork 257 00:24:58,437 --> 00:25:00,420 roast! 258 00:25:12,980 --> 00:25:15,449 Good morning, pigs! 259 00:25:15,549 --> 00:25:18,886 Good to smell your acid stink again. 260 00:25:19,386 --> 00:25:22,606 A prison is like a swine farm 261 00:25:22,706 --> 00:25:26,978 and I'm your Almighty Lord 262 00:25:27,428 --> 00:25:30,231 and swineherd. 263 00:25:30,331 --> 00:25:33,501 My grandfather owned a big one in Germany 264 00:25:33,601 --> 00:25:37,204 He castrated thousands of pigs. 265 00:25:37,304 --> 00:25:39,073 Why? 266 00:25:39,173 --> 00:25:42,643 Because they have too much testosterone. 267 00:25:42,743 --> 00:25:46,430 That's what makes 'em so aggressive. 268 00:25:46,530 --> 00:25:51,485 You might wonder, why I'm telling you this touching little story. 269 00:25:51,585 --> 00:25:55,624 One of you lucky cock-suckers will have the privilege 270 00:25:55,724 --> 00:25:58,659 to experience first as a prototype 271 00:25:58,759 --> 00:26:05,430 the transformation into a sissy eunuch. 272 00:26:06,266 --> 00:26:09,784 Castration will return 273 00:26:09,884 --> 00:26:13,140 all of you back into society 274 00:26:13,240 --> 00:26:19,713 as sweet, harmless, submissive pussy schnitzels. 275 00:26:19,813 --> 00:26:22,981 And the winner is... 276 00:26:24,418 --> 00:26:28,656 our awesome tattoo wasp! 277 00:26:28,756 --> 00:26:34,092 Sister prisoner 297! Congrats! 278 00:26:35,129 --> 00:26:38,897 Take him to the special cell. 279 00:26:41,235 --> 00:26:44,502 Enjoy your sunbath! 280 00:26:45,172 --> 00:26:47,839 Allahu Akbar! Allahu Akbar! 281 00:26:49,810 --> 00:26:52,669 Yeah! Yeah! 282 00:26:59,720 --> 00:27:03,791 Hey, warden, I like my men bald. I think it's sexy. 283 00:27:03,891 --> 00:27:05,956 Why don't you come over here and suck my dick. 284 00:27:22,476 --> 00:27:24,375 No worries! 285 00:27:25,412 --> 00:27:27,882 As a child... 286 00:27:27,982 --> 00:27:30,417 I've seen it a hundred times, 287 00:27:30,517 --> 00:27:32,583 trust me. 288 00:27:45,265 --> 00:27:47,873 Turn him around... 289 00:27:49,270 --> 00:27:52,303 facing the wall! 290 00:28:05,377 --> 00:28:09,187 No. Please. Don't! 291 00:28:40,287 --> 00:28:42,120 You bitch! 292 00:28:57,037 --> 00:29:01,308 Bring these little fuckers to the cook! 293 00:29:01,408 --> 00:29:04,545 I want 'em medium rare... 294 00:29:04,645 --> 00:29:06,544 for lunch! 295 00:29:24,865 --> 00:29:27,622 Have him stitched up! 296 00:29:30,337 --> 00:29:32,428 Yeah! 297 00:29:32,973 --> 00:29:36,107 Yeah, yeah! 298 00:30:03,233 --> 00:30:05,765 I'm sorry, sir. 299 00:30:06,406 --> 00:30:09,407 I can't do it with Dwight in the room. 300 00:30:10,811 --> 00:30:14,812 Go ahead for Christ's sake! 301 00:30:17,584 --> 00:30:19,565 Dwight... 302 00:30:19,665 --> 00:30:22,403 is my pet. 303 00:30:30,998 --> 00:30:33,033 Good. 304 00:30:33,133 --> 00:30:35,486 Yeah. Yeah. 305 00:31:15,609 --> 00:31:18,443 Come on. Swallow it! 306 00:31:20,214 --> 00:31:25,319 I didn't get your asshole of father out of prison for nothin'! 307 00:31:25,419 --> 00:31:27,554 Swallow it, bitch! Swallow up! 308 00:31:27,654 --> 00:31:30,159 God damn it! 309 00:31:50,486 --> 00:31:53,256 Sir, could I please have a candy for the taste? 310 00:31:53,356 --> 00:31:55,091 - Help yourself! - Don't, Daisy, don't. 311 00:31:55,191 --> 00:31:57,558 Shut up! 312 00:32:02,665 --> 00:32:04,326 Gross, 313 00:32:04,426 --> 00:32:06,502 this is salty. 314 00:32:06,602 --> 00:32:10,283 Back to work, office slut. 315 00:32:10,606 --> 00:32:13,673 Where is my lunch? I'm fuckin' hungry. 316 00:32:29,125 --> 00:32:31,513 Here is your lunch, Mr. Boss. 317 00:32:35,031 --> 00:32:37,564 Energy Food! 318 00:32:54,617 --> 00:32:56,919 Daddy, I promise you nothing's wrong. 319 00:32:57,019 --> 00:32:59,887 No. I've just been so busy. 320 00:33:09,499 --> 00:33:13,200 I did talk to him about the hours. He said that it's gonna get better. 321 00:33:35,291 --> 00:33:37,293 Look... 322 00:33:37,693 --> 00:33:40,994 we are positively in the papers. 323 00:33:42,131 --> 00:33:46,836 "Craig Sinner executed in George H. W. Bush 324 00:33:46,936 --> 00:33:50,139 state prison at 1:00 A.M." 325 00:33:50,239 --> 00:33:52,475 Did you get off last night? 326 00:33:52,775 --> 00:33:56,243 Well, he called for Satan before he died! 327 00:33:56,879 --> 00:33:59,482 Putting the cockroach 328 00:33:59,582 --> 00:34:04,017 gently to sleep with a sissy needle. 329 00:34:05,721 --> 00:34:07,957 Is that the way 330 00:34:08,057 --> 00:34:10,890 he killed the kid? 331 00:34:13,162 --> 00:34:14,999 No! 332 00:34:16,232 --> 00:34:19,869 Torture castration will be 333 00:34:19,969 --> 00:34:22,471 the final solution. 334 00:34:22,571 --> 00:34:25,038 No, it won't! 335 00:34:28,410 --> 00:34:33,316 Why is this shit on my desk? 336 00:34:33,816 --> 00:34:36,486 Please, please, please, Bill, 337 00:34:36,586 --> 00:34:39,322 will you just listen to my idea? 338 00:34:39,422 --> 00:34:43,756 Not when I'm eating my health food! 339 00:34:44,693 --> 00:34:49,362 - What? - Sir, prisoner 297 is about to wake up. 340 00:34:55,971 --> 00:34:58,231 The moment... 341 00:34:58,331 --> 00:35:01,167 of truth. 342 00:35:02,244 --> 00:35:04,811 You white fuck! 343 00:35:15,691 --> 00:35:19,829 Crimson red, thoroughbred. 344 00:35:19,929 --> 00:35:24,767 I'm still a red man, you fucker. You white fuck. 345 00:35:24,867 --> 00:35:29,302 When I'm walking free, I'm gonna stab in your eyes. 346 00:35:31,040 --> 00:35:34,441 Time for the follow up as I promised. 347 00:36:08,611 --> 00:36:11,180 Well, he's still a bit weak from the incident 348 00:36:11,280 --> 00:36:13,883 but we have given him some morphine to manage the pain. 349 00:36:13,983 --> 00:36:16,252 I personally castrated him. 350 00:36:16,352 --> 00:36:18,354 Yes, we all are aware. 351 00:36:18,454 --> 00:36:22,858 And tomorrow we'll start a fuckin' mass castration 352 00:36:22,958 --> 00:36:25,244 doing them all! 353 00:36:32,801 --> 00:36:35,471 Thanks, doc, for fixing everything. 354 00:36:35,771 --> 00:36:38,407 I owe Mr. Boss big time. 355 00:36:38,507 --> 00:36:41,494 This is the only hospital that will let me work without my license. 356 00:36:41,594 --> 00:36:46,293 You better believe it! Glad you appreciate it. 357 00:36:59,194 --> 00:37:01,223 Hey, man. 358 00:37:03,499 --> 00:37:05,267 How do you feel? 359 00:37:05,367 --> 00:37:09,369 Feel submissive. Even thankful, I bet. 360 00:37:13,409 --> 00:37:15,146 You took them... 361 00:37:15,246 --> 00:37:17,332 that's okay. 362 00:37:17,579 --> 00:37:19,882 I don't need them. 363 00:37:19,982 --> 00:37:24,520 When I get loose I'm gonna find some barb wire 364 00:37:24,620 --> 00:37:27,623 and I'm gonna fuck you in the ass with it. 365 00:37:27,923 --> 00:37:31,227 And then I'm gonna dig up your German Nazi parents 366 00:37:31,327 --> 00:37:34,250 and I'm gonna fucking rape them too. 367 00:37:35,664 --> 00:37:38,498 Sieg heil, motherfucker! 368 00:37:40,235 --> 00:37:42,061 Yeah, I told you it wouldn't work. 369 00:37:42,872 --> 00:37:47,507 Shut your filthy mouth! 370 00:38:20,609 --> 00:38:21,994 I'm not getting a heartbeat. 371 00:38:22,094 --> 00:38:26,713 - Resuscitate him. Quickly! Hurry up! - I need a crash cart over here! 372 00:38:28,751 --> 00:38:31,086 Alright, it's charging. 373 00:38:31,286 --> 00:38:33,188 Alright, everybody, clear? 374 00:38:33,288 --> 00:38:35,799 Shocking now. 375 00:38:40,829 --> 00:38:44,597 Alright, charging. Shocking now! 376 00:38:49,972 --> 00:38:53,641 I'll kill this creature twice! 377 00:39:34,616 --> 00:39:38,551 I do not accept this heat! 378 00:39:46,195 --> 00:39:48,661 I want you to watch these. 379 00:39:50,132 --> 00:39:53,033 Oh, I've seen those. They're really good. 380 00:40:39,915 --> 00:40:41,629 Where have you been? 381 00:41:04,990 --> 00:41:10,162 I'm gonna shoot all the malignant cock sockets. 382 00:41:10,262 --> 00:41:12,206 Then you. 383 00:41:13,082 --> 00:41:15,515 And then myself. 384 00:41:16,385 --> 00:41:19,655 What's the goddamn point of living 385 00:41:19,755 --> 00:41:25,058 when even the castration program doesn't work... 386 00:41:25,360 --> 00:41:27,748 and I get fired? 387 00:41:30,199 --> 00:41:31,567 Seriously? 388 00:41:31,667 --> 00:41:34,870 It's also my job, and my life on the line! 389 00:41:34,970 --> 00:41:41,393 How dare you, ugly piece of mutant shit 390 00:41:41,493 --> 00:41:44,163 talking to me like that? 391 00:41:44,313 --> 00:41:47,116 I have been trying to tell you for days now. 392 00:41:47,216 --> 00:41:50,583 I have the answer to all our problems! 393 00:41:51,186 --> 00:41:54,123 We've got to make a human centipede of our prisoners. 394 00:41:54,223 --> 00:41:58,694 Sewn ass to mouth sharing one digestive system. 395 00:41:58,794 --> 00:42:04,166 No more prison fights, no more assaults on guards, no more disrespect. 396 00:42:04,566 --> 00:42:08,392 They will literally be on their knees begging for your mercy 397 00:42:08,492 --> 00:42:14,076 and it's the ultimate deterrent for those considering a career in crime. 398 00:42:14,176 --> 00:42:15,711 It's brilliant! 399 00:42:15,811 --> 00:42:18,380 We don't gotta to deal with their shit no more. 400 00:42:18,480 --> 00:42:20,849 They just gotta deal with each other's. 401 00:42:20,949 --> 00:42:22,782 What? 402 00:42:24,286 --> 00:42:28,587 That B movie shit? 403 00:42:31,193 --> 00:42:34,897 - Impossible! - No! It is possible. 404 00:42:34,997 --> 00:42:40,402 That's why I let Daisy make an appointment with Mr. Tom Six creator of these films. 405 00:42:40,702 --> 00:42:44,304 He claims that it's 100% medically accurate! 406 00:42:45,240 --> 00:42:48,477 The man is still in his potty stage. 407 00:42:48,577 --> 00:42:52,027 A poop infatuated toddler. 408 00:42:52,127 --> 00:42:55,713 You call him now and tell him I don't speak 409 00:42:55,813 --> 00:43:00,355 with a stupid filmmaker about his poop fetish! 410 00:43:00,455 --> 00:43:03,025 Fine then, we'll get fired! 411 00:43:03,125 --> 00:43:04,927 You... 412 00:43:05,027 --> 00:43:07,894 are fired! 413 00:43:07,994 --> 00:43:10,099 Right now! 414 00:43:10,199 --> 00:43:13,502 You know, Bill Boss, I used to look up to you. 415 00:43:13,702 --> 00:43:16,405 I used to idol-worship you. 416 00:43:16,505 --> 00:43:18,440 I worked 10 years for you 417 00:43:18,540 --> 00:43:22,642 and I grew this stupid mustache to look like you. 418 00:43:23,112 --> 00:43:25,114 But I know what you are. 419 00:43:25,314 --> 00:43:29,418 You're a sadistic, vile, asshole. 420 00:43:29,518 --> 00:43:32,121 Get out of my face. 421 00:43:32,621 --> 00:43:37,890 You malignant midget! 422 00:44:15,364 --> 00:44:21,867 I just saved your fuckin' life! 423 00:44:48,296 --> 00:44:51,800 I hate... 424 00:44:51,900 --> 00:44:57,003 human beings! 425 00:45:38,947 --> 00:45:43,315 Black, chicken slave niggers... 426 00:45:43,752 --> 00:45:49,524 mother fisting, baby raping Mexican lowlifes. 427 00:45:49,624 --> 00:45:55,828 Me cago en la madre que te pario. 428 00:45:56,465 --> 00:46:02,070 Circumcised, ugly Jewish goat fuckers. 429 00:46:02,170 --> 00:46:06,942 Pubic hair bearded Islamic halal pigs. 430 00:46:07,042 --> 00:46:11,780 Jesus fuckin' bleached assholes. 431 00:46:11,880 --> 00:46:15,884 Impotent, yellow faced, 432 00:46:15,984 --> 00:46:19,785 narrow eyed coons! 433 00:47:08,637 --> 00:47:10,839 Guards? 434 00:47:23,418 --> 00:47:25,585 Dwight! 435 00:47:29,858 --> 00:47:32,202 How you all... 436 00:47:32,627 --> 00:47:34,096 got out of your cells? 437 00:47:34,196 --> 00:47:38,266 Go back to your cells, immediately. 438 00:47:40,569 --> 00:47:43,736 I only follow orders. 439 00:47:44,773 --> 00:47:47,643 I just try to do my job. 440 00:47:48,443 --> 00:47:52,778 Please forgive me and let me go. 441 00:47:54,616 --> 00:47:58,150 I will pardon all of you! 442 00:47:58,420 --> 00:48:00,486 No! 443 00:48:01,456 --> 00:48:04,323 I just let you go... 444 00:48:04,426 --> 00:48:07,860 immediately, you can go. 445 00:48:08,196 --> 00:48:10,055 Go. 446 00:48:10,155 --> 00:48:12,417 Go! 447 00:48:12,767 --> 00:48:15,330 See your fuck... 448 00:48:16,972 --> 00:48:19,655 See your loved ones. 449 00:48:20,230 --> 00:48:23,842 I have a heart problem... 450 00:48:24,412 --> 00:48:27,980 and diabetes mellitus! 451 00:48:28,516 --> 00:48:34,789 Under stress I could get a severe attack... 452 00:48:34,889 --> 00:48:37,990 that would kill me! 453 00:48:49,871 --> 00:48:54,276 Today is your day... to be fucked like the rest of us. 454 00:48:54,376 --> 00:48:58,613 But I'm not gonna do you... in your stinking ass. 455 00:48:58,713 --> 00:49:02,279 I'm gonna cut me a fresh hole in your soft kidney tissue. 456 00:49:03,652 --> 00:49:04,765 Belly down! 457 00:49:08,890 --> 00:49:10,630 Death rape! 458 00:49:18,800 --> 00:49:21,879 Death rape! Death rape! 459 00:49:34,115 --> 00:49:35,825 Shit, this shit feels good. 460 00:49:36,918 --> 00:49:39,802 Death rape! Death rape! 461 00:49:41,690 --> 00:49:43,759 You like that, daddy? 462 00:49:56,438 --> 00:49:59,063 Don't move, here it comes! 463 00:50:54,788 --> 00:50:58,826 - What? - Sir, Mr. Tom Six is at the gate. 464 00:50:58,926 --> 00:51:00,759 Send him in. 465 00:51:14,675 --> 00:51:16,674 Dwight! 466 00:51:28,422 --> 00:51:30,659 Didn't I fire you? 467 00:51:30,941 --> 00:51:34,695 I'm gonna give you one last chance and if you don't like what you hear 468 00:51:34,795 --> 00:51:37,228 then I'll quit myself! 469 00:51:44,204 --> 00:51:47,759 Mr. Tom Six! It's so great to meet you. My name's Daisy. 470 00:51:47,859 --> 00:51:50,678 I was wondering if you could sign an autograph for me before you go in. 471 00:51:50,778 --> 00:51:53,415 - Sure, babe. - Thank you. 472 00:51:53,681 --> 00:51:57,349 - You're even more handsome in person. - Thanks. 473 00:51:58,690 --> 00:52:00,919 Let me show you in. 474 00:52:01,855 --> 00:52:05,390 Gentlemen, Mr. Tom Six. 475 00:52:06,460 --> 00:52:09,497 Mr. Six, it's nice meet you. 476 00:52:09,597 --> 00:52:11,702 - Hello, sir. - My name is Dwight Butler. 477 00:52:11,802 --> 00:52:15,363 - This is my boss, Mr. Bill Boss. - Sir. 478 00:52:16,203 --> 00:52:18,772 Please take a seat. 479 00:52:20,207 --> 00:52:24,411 First of all, Mr. Six, I'd like to say congratulations on your movies. 480 00:52:24,511 --> 00:52:27,214 They've become a... a cultural mime. 481 00:52:27,314 --> 00:52:31,685 I mean, there is the "South Park" episode of the Human Centipede. 482 00:52:31,785 --> 00:52:35,589 And then there's the LA porn parody, and the cat toys. 483 00:52:35,689 --> 00:52:39,393 I don't have the time for this... 484 00:52:39,493 --> 00:52:42,260 fan shit shat. 485 00:52:46,500 --> 00:52:49,434 Well, I'm sorry I'm late. 486 00:52:50,504 --> 00:52:53,774 Prisoner 297 had a heart attack 487 00:52:53,874 --> 00:52:56,875 and I had to resuscitate him again. 488 00:52:57,211 --> 00:53:00,183 But... he's stable now. I... 489 00:53:00,283 --> 00:53:04,701 Mr. Six, this is a big pleasure 'cause I'm a big fan! 490 00:53:04,801 --> 00:53:06,886 Thank you sir. 491 00:53:09,023 --> 00:53:10,808 Well, we are gathered here today. 492 00:53:10,908 --> 00:53:13,673 Glad to investigate the possibility of applying 493 00:53:13,773 --> 00:53:18,115 Mr. Six's human centipede idea to our prison. 494 00:53:18,215 --> 00:53:21,683 I mean, is it 100% medically accurate? 495 00:53:23,387 --> 00:53:26,855 This is my desk! 496 00:53:27,992 --> 00:53:30,561 In my headquarters! 497 00:53:30,661 --> 00:53:33,497 At my penitentiary! 498 00:53:33,597 --> 00:53:34,865 Wake up! 499 00:53:34,965 --> 00:53:38,802 We're not in a movie here playing some idiots! 500 00:53:38,902 --> 00:53:41,238 Well, it is 100% medically accurate. 501 00:53:41,338 --> 00:53:43,540 I consulted a real surgeon in Amsterdam 502 00:53:43,640 --> 00:53:46,143 and he made a very detailed operation report for me 503 00:53:46,243 --> 00:53:49,513 and he said he could actually make a human centipede in his hospital. 504 00:53:49,713 --> 00:53:54,816 I brought the... operation reports and the drawings... 505 00:53:55,703 --> 00:53:58,336 so maybe you can have a look at that? 506 00:54:09,566 --> 00:54:12,353 - Okay... - What do you think, doc? 507 00:54:12,453 --> 00:54:17,107 Well, from what I see here, it looks... 508 00:54:17,207 --> 00:54:20,644 - medically accurate. - You're sure? 509 00:54:20,744 --> 00:54:23,747 You would have to give anti-rejection medication 510 00:54:23,847 --> 00:54:29,083 and there is always the risk of infection during the healing process, but... 511 00:54:30,687 --> 00:54:32,957 yeah, I'm sure. 512 00:54:33,057 --> 00:54:34,959 But what about the excretia? 513 00:54:35,059 --> 00:54:38,562 Well, the feces wouldn't be contaminated by outside bacteria 514 00:54:38,662 --> 00:54:42,032 because it would be going from one digestive tract to another. 515 00:54:42,132 --> 00:54:44,201 So it wouldn't be harmful. 516 00:54:44,301 --> 00:54:47,371 But there wouldn't be much nutritional value. 517 00:54:47,471 --> 00:54:51,293 On the other hand if you gave a series of... 518 00:54:51,393 --> 00:54:54,511 injections of fluids with plenty of vitamins and minerals 519 00:54:54,611 --> 00:54:59,950 I don't see why someone couldn't survive a lifetime in this position. 520 00:55:00,958 --> 00:55:02,984 Gentlemen. 521 00:55:07,858 --> 00:55:11,693 This is a historical moment. 522 00:55:12,696 --> 00:55:17,468 This is beyond medieval torture! 523 00:55:17,568 --> 00:55:20,404 Beyond castration! 524 00:55:20,504 --> 00:55:25,274 The ultimate correction nationwide. 525 00:55:28,278 --> 00:55:31,248 We have business on hand, gentlemen. 526 00:55:31,348 --> 00:55:33,016 We start immediately. 527 00:55:33,116 --> 00:55:37,121 No, the surgery can't be done like in Tom Six's movies. 528 00:55:37,221 --> 00:55:40,991 We have to take into account of the fact that at the end of their sentence 529 00:55:41,091 --> 00:55:45,602 the prisoners have to be released without being mutilated. 530 00:55:45,702 --> 00:55:48,261 So I've been thinking about this. 531 00:55:49,183 --> 00:55:52,770 What we have is instead of the pulling of the teeth 532 00:55:52,870 --> 00:55:57,819 we have a gastro-intestinal bite-ring that holds the mouth open, 533 00:55:57,919 --> 00:56:01,273 so they can't stop the feces from coming into their system. 534 00:56:01,979 --> 00:56:05,582 Instead of the cutting of the knee ligaments 535 00:56:05,682 --> 00:56:11,119 we simply inject to induce temporary paralysis in that joint. 536 00:56:11,855 --> 00:56:16,527 Then, to attach the head to the buttocks of the person in front 537 00:56:16,627 --> 00:56:20,413 we have a system of leather straps which can be adjusted, 538 00:56:20,513 --> 00:56:24,375 pulled in tight and then undone for when we release. 539 00:56:24,475 --> 00:56:28,922 At the end of their sentence and taken out of the centipede 540 00:56:29,072 --> 00:56:33,341 there's only a slight scar round their mouth and anus. 541 00:56:37,648 --> 00:56:42,119 Well, doctor, what do you think? Is it possible? 542 00:56:42,219 --> 00:56:45,155 Very clever, Mr. Butler. 543 00:56:45,255 --> 00:56:50,918 But this, all of this is beginning to be in serious conflict 544 00:56:51,018 --> 00:56:53,561 with my Hippocratic oath. 545 00:56:54,915 --> 00:56:58,535 If I back out of this, I'm gonna get fired, aren't I? 546 00:56:58,635 --> 00:57:02,873 Very clever thinking, Mr. Jones. 547 00:57:02,973 --> 00:57:05,476 You know, my original idea for the Human Centipede films was 548 00:57:05,576 --> 00:57:09,122 sewing a child molester's mouth to the anus of a fat truck driver, 549 00:57:09,222 --> 00:57:11,231 as a punishment, so I love this. 550 00:57:11,331 --> 00:57:15,442 I just got an even better idea for our life-time-trash 551 00:57:15,542 --> 00:57:17,754 and the death-row-scum. 552 00:57:17,854 --> 00:57:23,193 But I'll talk to my loyal doctor first. 553 00:57:23,293 --> 00:57:28,165 Gentlemen, you may use my human centipede idea, but on one condition. 554 00:57:28,265 --> 00:57:31,635 I have witnessed all the fake latex stuff on my movie sets. 555 00:57:31,735 --> 00:57:37,572 Now I insist on attending one of your real mouth to anus operations. 556 00:57:38,876 --> 00:57:40,210 Deal. 557 00:57:40,310 --> 00:57:46,080 I put you in charge of the whole operation, doctor. 558 00:57:47,084 --> 00:57:49,887 Soon you'll lead... 559 00:57:49,987 --> 00:57:55,390 surgical teams all over the States. 560 00:57:56,560 --> 00:57:58,841 Fantastic! 561 00:57:59,662 --> 00:58:03,133 We're going to need a much bigger surgical team. 562 00:58:03,233 --> 00:58:06,603 We have to run blood workups on all the prisoners, 563 00:58:06,703 --> 00:58:08,906 test their stool samples for parasites. 564 00:58:09,006 --> 00:58:11,639 Whatever you need, doc. 565 00:58:13,243 --> 00:58:17,948 I've another brilliant idea. 566 00:58:18,048 --> 00:58:23,770 We'll show the cockroaches the two Human Centipede films 567 00:58:23,870 --> 00:58:26,307 back to back... 568 00:58:26,607 --> 00:58:30,395 at their monthly film night 569 00:58:30,495 --> 00:58:32,823 and then... 570 00:58:33,664 --> 00:58:37,134 I'll announce them their fate. 571 00:58:37,234 --> 00:58:40,704 The prisoners will tear this place apart. 572 00:58:40,804 --> 00:58:44,239 We have to do this without the fore knowledge of our clientele. 573 00:58:46,710 --> 00:58:49,276 Shut up, pooper. 574 00:58:51,181 --> 00:58:53,916 How dare you... 575 00:58:54,016 --> 00:58:57,297 turn your back on me? 576 00:59:15,238 --> 00:59:17,224 Yo, what the fuck is this? 577 00:59:17,324 --> 00:59:21,645 This trash occupies a world 578 00:59:21,745 --> 00:59:24,813 where the stars don't shine. 579 00:59:25,782 --> 00:59:29,817 Come on, swallow it, bitch. 580 00:59:30,087 --> 00:59:31,847 - No! - Swallow. 581 00:59:40,564 --> 00:59:41,841 What the fuck? 582 00:59:57,208 --> 00:59:59,132 Oh, man! 583 01:00:02,113 --> 01:00:05,951 These films risk causing harm. 584 01:00:06,051 --> 01:00:07,590 They should be banned! 585 01:00:13,621 --> 01:00:15,604 Turn that shit off! 586 01:00:34,325 --> 01:00:37,062 Hey, cockroaches 587 01:00:37,162 --> 01:00:39,264 did you like these films? 588 01:00:39,664 --> 01:00:42,734 I handpicked them for you 589 01:00:42,834 --> 01:00:46,004 as an instructional 590 01:00:46,104 --> 01:00:48,940 and mental training. 591 01:00:49,240 --> 01:00:51,009 The world's first 592 01:00:51,109 --> 01:00:55,714 human-prison centipede 593 01:00:55,814 --> 01:00:58,883 will finally teach you 594 01:00:58,983 --> 01:01:04,155 how to become humans. 595 01:01:04,255 --> 01:01:06,191 I don't think this is a very good idea. 596 01:01:06,291 --> 01:01:08,259 Literally 597 01:01:08,359 --> 01:01:13,895 on your fucking hands and knees. 598 01:01:15,600 --> 01:01:19,437 Your ugly pussy mouths 599 01:01:19,537 --> 01:01:23,842 sewn to an unwiped asshole 600 01:01:23,942 --> 01:01:26,911 feeding of the diarrhea 601 01:01:27,011 --> 01:01:29,514 from your fellow inmate. 602 01:01:29,614 --> 01:01:31,942 I can't wait... 603 01:01:33,685 --> 01:01:36,988 to see... 604 01:01:37,655 --> 01:01:40,392 your pure 605 01:01:40,492 --> 01:01:44,026 agony! 606 01:01:50,402 --> 01:01:52,247 Help! 607 01:01:53,625 --> 01:01:55,571 Help! 608 01:01:58,343 --> 01:02:00,635 Help! 609 01:02:21,167 --> 01:02:24,934 - What's going on? - Fuck off! 610 01:02:35,454 --> 01:02:37,248 Don't hurt me, Bill Boss is in there. 611 01:02:37,348 --> 01:02:40,349 I have nothing to do with this, I swear to God! 612 01:02:45,423 --> 01:02:47,890 Special forces immediately! 613 01:03:10,982 --> 01:03:12,833 Get the fucking door! 614 01:03:26,831 --> 01:03:28,464 It's time to fuck! 615 01:03:57,328 --> 01:03:58,818 Bill! 616 01:04:00,298 --> 01:04:02,066 Here. 617 01:04:02,166 --> 01:04:03,768 I'm here. 618 01:04:03,968 --> 01:04:06,237 Where are you? 619 01:04:06,337 --> 01:04:08,275 Here. 620 01:04:10,308 --> 01:04:13,845 Over here, I need help. 621 01:04:13,945 --> 01:04:16,230 Got eyes on Bill Boss. 622 01:04:17,415 --> 01:04:20,916 Thank God, I just couldn't find you. 623 01:04:21,652 --> 01:04:24,856 The situation's under control now. 624 01:04:24,956 --> 01:04:27,275 But they... 625 01:04:27,375 --> 01:04:29,976 they really hurt Daisy. 626 01:04:30,695 --> 01:04:34,529 Can't you see I'm hurt? 627 01:04:34,966 --> 01:04:40,208 Get the medical team for me! 628 01:04:40,308 --> 01:04:42,571 Hurry up! 629 01:04:46,177 --> 01:04:50,712 It's an emergency! 630 01:05:01,793 --> 01:05:03,695 Now it's... 631 01:05:03,795 --> 01:05:08,099 hell on Earth! 632 01:05:08,199 --> 01:05:11,200 Do you hear me? 633 01:05:11,569 --> 01:05:14,856 Scum... 634 01:05:14,956 --> 01:05:17,461 of the... 635 01:05:17,561 --> 01:05:22,044 universe! 636 01:05:28,820 --> 01:05:32,754 The "Silence of the Lambs." 637 01:05:33,992 --> 01:05:36,647 Sedation rifle! 638 01:05:47,071 --> 01:05:48,904 Fuck! 639 01:05:51,909 --> 01:05:56,478 No worries. It's only a sedation rifle. 640 01:06:21,672 --> 01:06:23,462 No! 641 01:06:26,677 --> 01:06:28,157 Fuck you! 642 01:06:40,691 --> 01:06:42,962 Gentlemen. 643 01:06:43,561 --> 01:06:45,621 Unleash... 644 01:06:52,603 --> 01:06:54,709 hell! 645 01:07:12,156 --> 01:07:15,293 Their submissiveness 646 01:07:15,393 --> 01:07:19,060 gives me a huge erection. 647 01:07:22,867 --> 01:07:25,269 Death rape, death rape. 648 01:07:25,369 --> 01:07:27,772 Rape, rape, rape. 649 01:07:27,872 --> 01:07:30,308 Eyes for eyes, 650 01:07:30,408 --> 01:07:32,810 teeth for teeth. 651 01:07:32,910 --> 01:07:37,215 Get the fucking scum on their fucking knees. 652 01:07:37,315 --> 01:07:41,702 On your fucking knees, on your fucking, fucking knees. 653 01:07:41,802 --> 01:07:45,790 Get the fucking scum on their fucking knees, 654 01:07:45,890 --> 01:07:50,559 on their fucking, fucking fucking, fucking knees. 655 01:07:53,898 --> 01:07:56,567 I'll explain. 656 01:07:56,667 --> 01:08:01,405 This spectacular operation only once. 657 01:08:01,505 --> 01:08:05,743 We start with injections into the lig... 658 01:08:05,943 --> 01:08:07,845 Ligamenta patellae. 659 01:08:07,945 --> 01:08:10,748 Ligamenta patellae. 660 01:08:10,848 --> 01:08:14,318 Paralyzing the ligaments of your kneecaps. 661 01:08:14,418 --> 01:08:17,421 So knee-extension 662 01:08:17,521 --> 01:08:20,689 is no longer possible. 663 01:08:21,559 --> 01:08:25,367 Your lips and anuses are cut circular 664 01:08:25,467 --> 01:08:29,667 along the border between skin and mucosa, the muc... 665 01:08:29,867 --> 01:08:31,636 Mucous-cutaneous. 666 01:08:31,736 --> 01:08:34,872 Mucous-cutaneous zone. 667 01:08:34,972 --> 01:08:39,273 Then we combine those circular mucosa 668 01:08:39,373 --> 01:08:42,454 and skin parts of anus and mouth 669 01:08:43,080 --> 01:08:46,851 creating a human centipede 670 01:08:46,951 --> 01:08:51,589 connected via your gastric systems. 671 01:08:51,689 --> 01:08:53,722 Gentlemen. 672 01:08:54,558 --> 01:08:57,993 Put them to sleep. 673 01:09:07,655 --> 01:09:12,574 By the way, what are your plans for the life sentenced and death row prisoners? 674 01:09:15,279 --> 01:09:18,246 Wait and wonder, peepheart. 675 01:09:24,722 --> 01:09:26,324 How's it going, doc? 676 01:09:26,424 --> 01:09:30,061 Right on schedule, five surgical teams working round the clock. 677 01:09:30,161 --> 01:09:34,049 Those teams creating centipede segments of three prisoners each, 678 01:09:34,149 --> 01:09:37,468 which are then taken outside to the hospital tents 679 01:09:37,568 --> 01:09:40,404 and then they are sewn into the final 680 01:09:40,504 --> 01:09:43,805 larger human centipede chain. 681 01:09:44,241 --> 01:09:46,039 Marvelous, doc. 682 01:09:46,510 --> 01:09:48,626 Since I have you here... 683 01:09:51,449 --> 01:09:55,217 what do you want to do with this prisoner? He has Crohn's disease. 684 01:09:56,687 --> 01:09:59,490 What the fuck is Crohn's disease? 685 01:09:59,590 --> 01:10:02,994 It's an inflammatory bowel disorder. 686 01:10:03,094 --> 01:10:05,327 The prisoner has constant diarrhea. 687 01:10:07,565 --> 01:10:09,666 Who'll kiss his ass? 688 01:10:12,670 --> 01:10:15,627 Our awesome... 689 01:10:16,407 --> 01:10:19,202 tattoo wasp! 690 01:10:20,511 --> 01:10:25,680 The white, anal sexing prostitute. 691 01:10:26,317 --> 01:10:28,384 Please. 692 01:10:29,020 --> 01:10:30,688 One more chance. 693 01:10:30,788 --> 01:10:35,159 Please, don't sew me into a human centipede. I beg you. 694 01:10:35,259 --> 01:10:37,300 Yeah, yeah. 695 01:10:37,828 --> 01:10:40,431 Your whining 696 01:10:40,531 --> 01:10:44,599 makes my dick even harder. 697 01:10:47,771 --> 01:10:52,607 Revenge is so sweet. 698 01:10:54,245 --> 01:10:57,815 Take it into your sleep. 699 01:10:57,915 --> 01:11:01,182 We have another problem at hand. 700 01:11:20,070 --> 01:11:22,106 That's fuckin' gross! 701 01:11:22,506 --> 01:11:24,675 I have a stoma 702 01:11:24,775 --> 01:11:27,478 and you have a problem. 703 01:11:27,578 --> 01:11:28,861 Thank God. 704 01:11:28,961 --> 01:11:31,448 Gracias a la virgen María, 705 01:11:31,548 --> 01:11:37,252 now I finally discovered why they blessed me with a lifetime stoma. 706 01:11:40,324 --> 01:11:42,893 This guy is repulsive. 707 01:11:42,993 --> 01:11:44,762 Maybe it's a fake. 708 01:11:44,862 --> 01:11:47,702 With Mexicans, you never know. 709 01:11:53,003 --> 01:11:55,106 No fake. 710 01:11:55,206 --> 01:11:57,842 No way to integrate him, doc? 711 01:11:57,942 --> 01:12:01,236 His rectum is sewn shut, no. 712 01:12:03,881 --> 01:12:05,946 Finish him off then. 713 01:12:06,046 --> 01:12:08,152 I'm sorry. 714 01:12:08,252 --> 01:12:13,057 But I have cooperated with you and I will... continue to cooperate. 715 01:12:13,157 --> 01:12:16,425 But I will not just kill prisoners! 716 01:12:17,061 --> 01:12:20,049 Jesus Christ. 717 01:12:21,031 --> 01:12:23,567 Chicken shit! 718 01:12:23,667 --> 01:12:25,503 Excuse me. 719 01:12:25,603 --> 01:12:27,936 I have work to do. 720 01:12:32,443 --> 01:12:35,846 My friend, you don't match. 721 01:12:35,946 --> 01:12:38,081 I have to kill you. 722 01:12:38,349 --> 01:12:42,684 Take it fucking personally! 723 01:12:53,998 --> 01:12:56,531 Take my gun. 724 01:13:00,371 --> 01:13:02,973 Wash it, oil it, disinfect it. 725 01:13:03,073 --> 01:13:07,976 If I sniff the tiniest stink you'll suck a bullet out of it. 726 01:13:12,216 --> 01:13:14,885 And what do you want to do with him? 727 01:13:14,985 --> 01:13:18,520 I am sick and tired of your vegetables. 728 01:13:30,100 --> 01:13:31,956 What the fuck! 729 01:13:32,136 --> 01:13:35,237 Please... can we go and see Daisy now? 730 01:13:40,844 --> 01:13:43,125 Just look at her. 731 01:13:43,347 --> 01:13:46,717 She's the only beautiful and sweet thing about this place. 732 01:13:46,817 --> 01:13:49,553 I think she should be treated in a regular hospital. 733 01:13:49,653 --> 01:13:51,488 No. 734 01:13:51,588 --> 01:13:54,658 I want my cock socket close. 735 01:13:54,758 --> 01:13:57,228 Beaten up women... 736 01:13:57,328 --> 01:13:59,805 make me so horny. 737 01:14:02,266 --> 01:14:03,970 Please, Bill, don't. 738 01:14:04,568 --> 01:14:07,771 Jesus Christ. 739 01:14:08,005 --> 01:14:10,138 I beg you. 740 01:14:14,309 --> 01:14:15,446 I love her. 741 01:14:15,546 --> 01:14:20,782 Even the corpse of a spastic would turn you down. Fuck off! 742 01:14:41,005 --> 01:14:46,040 I'll make you squirt even in a coma. 743 01:14:58,922 --> 01:15:00,824 Alright, we're all done. 744 01:15:00,924 --> 01:15:02,857 Good job. 745 01:15:30,487 --> 01:15:32,790 I want you to make sure 746 01:15:32,890 --> 01:15:35,926 that the world premiere of the first 747 01:15:36,026 --> 01:15:38,562 human-prison centipede 748 01:15:38,662 --> 01:15:41,065 is guaranteed 749 01:15:41,165 --> 01:15:44,034 to take place the moment 750 01:15:44,134 --> 01:15:46,937 our communist governor 751 01:15:47,037 --> 01:15:50,174 appears at the gate to destroy us! 752 01:15:50,274 --> 01:15:54,244 Well, there is only 16 more prisoners left 753 01:15:54,344 --> 01:15:55,893 to undergo the procedure. 754 01:15:55,993 --> 01:15:58,949 After that the human-prison centipede 755 01:15:59,049 --> 01:16:01,752 will be finally complete 756 01:16:01,852 --> 01:16:03,846 on time and under budget. 757 01:16:04,488 --> 01:16:07,521 They did their magic. 758 01:16:09,827 --> 01:16:12,894 Thank God for Africa! 759 01:16:13,664 --> 01:16:17,933 Thank God for female circumcision! 760 01:16:26,410 --> 01:16:28,843 Private rehearsal! 761 01:16:33,517 --> 01:16:38,352 Let's hear what our zombie governor 762 01:16:38,639 --> 01:16:40,938 will have to say. 763 01:17:02,096 --> 01:17:06,659 May I offer you a genuine Dominican Republic cigar? 764 01:17:06,759 --> 01:17:10,629 I only smoke Cuban cigars, 765 01:17:10,729 --> 01:17:12,598 best in the world. 766 01:17:12,698 --> 01:17:15,631 No! Just kidding. 767 01:17:16,301 --> 01:17:19,705 After having seen the miracle 768 01:17:19,805 --> 01:17:23,943 of the first human-prison centipede 769 01:17:24,543 --> 01:17:29,848 I'll never again touch a communistic cigar from Cuba 770 01:17:29,948 --> 01:17:35,120 because you... Sir William Boss 771 01:17:35,220 --> 01:17:38,721 you are the new American hero. 772 01:17:39,625 --> 01:17:42,394 You are in the Hall of Fame 773 01:17:42,494 --> 01:17:44,246 with George Patton 774 01:17:44,346 --> 01:17:48,267 Neil Armstrong and Muhammad Ali. 775 01:17:48,367 --> 01:17:50,436 Thanks to you. 776 01:17:50,536 --> 01:17:53,088 Our glorious nation 777 01:17:53,188 --> 01:17:57,075 will be the example to the world again. 778 01:17:57,175 --> 01:18:01,580 A proud, safe nation 779 01:18:01,680 --> 01:18:04,450 with hardly any crime. 780 01:18:04,550 --> 01:18:07,353 Your idea, Sir William, 781 01:18:07,453 --> 01:18:10,355 is of absolute genius. 782 01:18:10,455 --> 01:18:14,493 You will be honored personally 783 01:18:14,593 --> 01:18:19,862 by the President of the United States of America. 784 01:18:21,433 --> 01:18:26,371 Actually, it was my accountant Mr. Dwight Butler, 785 01:18:26,471 --> 01:18:29,272 it was his brilliant idea. 786 01:18:29,475 --> 01:18:31,317 Oh, yeah. 787 01:18:32,244 --> 01:18:34,710 You did it. 788 01:18:39,384 --> 01:18:42,664 You fucking... 789 01:18:42,765 --> 01:18:45,922 fucking did it. 790 01:18:58,003 --> 01:19:02,541 Mr. President. It's me, William Boss, call me Bill. 791 01:19:02,641 --> 01:19:06,342 Sir, Mr. Tom Six is at the gate. 792 01:19:06,745 --> 01:19:08,611 Sir? 793 01:19:09,481 --> 01:19:11,814 - Sir? - What? 794 01:19:13,318 --> 01:19:14,468 Sir? 795 01:19:20,759 --> 01:19:25,364 Oh, man, I am so excited to see the real mouth to ass operation. 796 01:19:25,464 --> 01:19:29,902 Prove all the skeptics wrong. It is 100% medically accurate. 797 01:19:30,002 --> 01:19:32,868 I'm gonna be so rich and famous. 798 01:19:37,809 --> 01:19:41,344 You owe me big time, mister. 799 01:19:48,220 --> 01:19:50,823 I'm already eating my own shit. 800 01:19:50,923 --> 01:19:56,260 I want to be in the prison-human centipede. 801 01:19:59,397 --> 01:20:02,507 Wait, can't we use him in the media conference? 802 01:20:02,607 --> 01:20:03,950 No. 803 01:20:10,375 --> 01:20:15,247 I don't want anyone 804 01:20:15,347 --> 01:20:18,080 liking this! 805 01:20:18,984 --> 01:20:21,720 Oh, man, this is so wrong. 806 01:20:21,920 --> 01:20:23,166 Come on. 807 01:20:48,046 --> 01:20:51,080 - Wash, please. - Wash. 808 01:20:52,284 --> 01:20:54,183 Yeah. 809 01:21:05,597 --> 01:21:08,564 - Marker. - Marker! 810 01:21:10,836 --> 01:21:12,669 Yeah. 811 01:21:25,183 --> 01:21:28,318 My hands are shaking with excitement! 812 01:21:28,854 --> 01:21:32,295 What about you, Six? Having a hard-on? 813 01:21:36,561 --> 01:21:38,478 Look at this. 814 01:21:46,454 --> 01:21:49,191 Oh, yeah, oh. 815 01:21:49,741 --> 01:21:52,211 Yeah, yeah, yeah, yeah 816 01:21:52,311 --> 01:21:55,573 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 817 01:21:57,049 --> 01:22:03,021 Six, I am gonna show you some Human Centipede improvement. 818 01:22:03,121 --> 01:22:05,057 Copyright, Bill Boss. 819 01:22:05,157 --> 01:22:07,259 Follow me! 820 01:22:50,302 --> 01:22:54,215 - What a poor pussy? - What in the hell is this? 821 01:22:55,974 --> 01:22:59,942 Wait and see, Dwighty. 822 01:23:01,413 --> 01:23:04,483 Wait and wonder 823 01:23:04,583 --> 01:23:07,419 Wait and see 824 01:23:07,519 --> 01:23:10,122 Mr. Dwighty 825 01:23:10,222 --> 01:23:12,791 Mr. Dwighty 826 01:23:12,891 --> 01:23:15,360 Wait and wonder 827 01:23:15,460 --> 01:23:17,696 Wait and see 828 01:23:17,796 --> 01:23:20,225 Mr. Dwighty. 829 01:23:32,944 --> 01:23:34,780 No. 830 01:23:34,880 --> 01:23:38,814 120/80. 831 01:23:39,317 --> 01:23:41,450 Perfect! 832 01:23:44,389 --> 01:23:46,525 The pede looks perfect. 833 01:23:46,625 --> 01:23:49,094 The last few prisoners have just been attached 834 01:23:49,194 --> 01:23:53,765 and although the wounds are still fresh you get the idea! 835 01:23:53,865 --> 01:23:55,664 Perfect! 836 01:23:57,802 --> 01:24:01,173 - What? - Sir, Governor Hughes is on his way. 837 01:24:01,273 --> 01:24:03,041 Perfect! 838 01:24:03,141 --> 01:24:05,588 We are ready for the cunt! 839 01:24:11,049 --> 01:24:16,054 Dwight! I repeat... you are really 840 01:24:16,154 --> 01:24:18,356 the cunt! 841 01:24:18,456 --> 01:24:19,713 Hello, sir. 842 01:24:49,087 --> 01:24:52,521 Why do you two assholes... 843 01:24:53,225 --> 01:24:56,195 look so pleased with yourselves? 844 01:24:56,995 --> 01:25:00,799 The both of you are fucking fired. 845 01:25:00,899 --> 01:25:03,365 I should have done it years ago. 846 01:25:04,369 --> 01:25:07,372 All problems are history, sir. 847 01:25:07,472 --> 01:25:09,574 I took your advice. 848 01:25:09,674 --> 01:25:12,160 I've learned from your strong personality. 849 01:25:12,260 --> 01:25:15,780 You are the ultimate leader. You are my role model. 850 01:25:15,880 --> 01:25:20,318 And now the prisoners are like obedient slaves 851 01:25:20,418 --> 01:25:22,587 begging for mercy. 852 01:25:22,687 --> 01:25:25,357 I got them down on their knees. 853 01:25:25,457 --> 01:25:28,494 Literally. 854 01:25:28,994 --> 01:25:32,764 Your last visit inspired me 855 01:25:32,864 --> 01:25:35,066 to such an extend 856 01:25:35,166 --> 01:25:38,101 a brilliant idea! 857 01:25:39,971 --> 01:25:42,140 I'll show you the result 858 01:25:42,240 --> 01:25:46,211 that tells more than a thousand words. 859 01:25:46,311 --> 01:25:50,446 The last ones have just been attached. 860 01:25:51,516 --> 01:25:55,718 So it is show time. 861 01:25:56,054 --> 01:25:57,772 Attached? 862 01:25:57,872 --> 01:25:59,691 Attached? 863 01:25:59,791 --> 01:26:02,627 A-T-T-A-C-H-E-D, attached? 864 01:26:02,727 --> 01:26:05,494 - Yes. - What does that mean? 865 01:26:06,798 --> 01:26:08,266 Wait and see. 866 01:26:08,366 --> 01:26:11,901 You talk so much shit, your ass must get jealous. 867 01:26:13,605 --> 01:26:16,816 Great, governor, I love that. 868 01:26:43,468 --> 01:26:45,849 What the hell is this? 869 01:26:48,640 --> 01:26:50,875 The black panther 870 01:26:50,975 --> 01:26:54,162 made it to the lead! 871 01:26:54,262 --> 01:26:59,651 This burger-killer is feeding the whole humanitarian system behind him. 872 01:26:59,751 --> 01:27:04,286 Don't cry. Tomorrow, you'll get your hamburgers. 873 01:27:05,857 --> 01:27:09,561 - Why? - Because he loves junk food. 874 01:27:09,661 --> 01:27:12,832 No, no, I don't mean that. I mean, what... 875 01:27:13,832 --> 01:27:15,131 What is this? 876 01:27:17,068 --> 01:27:18,390 Dwight... 877 01:27:19,137 --> 01:27:21,806 tell the governor my vision! 878 01:27:21,906 --> 01:27:24,375 And this black whiner here 879 01:27:24,475 --> 01:27:28,243 has to become a middle piece. 880 01:27:28,480 --> 01:27:30,048 Fuck! 881 01:27:30,148 --> 01:27:31,416 Well, sir, 882 01:27:31,516 --> 01:27:35,086 more than 50 billion dollars a year are spend on corrections. 883 01:27:35,186 --> 01:27:38,123 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 884 01:27:38,223 --> 01:27:41,459 return to prison within three years of their release. 885 01:27:41,559 --> 01:27:45,861 This, despite a massive increase in state expenditure. 886 01:27:46,397 --> 01:27:49,067 - Shit! - But, not anymore. 887 01:27:49,167 --> 01:27:54,106 This human-prison centipede will reduce crime dramatically. 888 01:27:54,806 --> 01:27:59,845 It will be a deterrent to anyone considering a career in crime 889 01:27:59,945 --> 01:28:02,167 and no more recidivism. 890 01:28:05,116 --> 01:28:07,836 Feed him! 891 01:28:07,936 --> 01:28:10,338 Feed him! 892 01:28:10,888 --> 01:28:14,423 Digestion in progress! 893 01:28:15,527 --> 01:28:18,229 No, it's not halal 894 01:28:18,329 --> 01:28:20,365 it's not kosher! 895 01:28:20,465 --> 01:28:24,602 A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew! 896 01:28:24,702 --> 01:28:28,473 A Republican behind a Mexican 897 01:28:28,573 --> 01:28:32,007 a crip behind a blood. 898 01:28:32,544 --> 01:28:34,813 "Peace on earth, 899 01:28:34,913 --> 01:28:37,749 good will to men." 900 01:28:37,949 --> 01:28:40,516 Oh, my God. 901 01:28:43,521 --> 01:28:45,888 This is too much. 902 01:29:03,775 --> 01:29:05,759 Bill Boss... 903 01:29:06,144 --> 01:29:09,010 isn't that your secretary? 904 01:29:14,586 --> 01:29:17,857 Yeah... yeah. That's... 905 01:29:19,057 --> 01:29:21,556 only a short... 906 01:29:22,193 --> 01:29:24,463 gender-test! 907 01:29:24,963 --> 01:29:27,232 Come on, sir! 908 01:29:35,507 --> 01:29:37,538 Dwight! 909 01:29:39,544 --> 01:29:44,246 Tell our beloved governor about the money savings! 910 01:29:44,882 --> 01:29:47,719 The savings would be in the billions! 911 01:29:47,819 --> 01:29:52,190 We can make savings on prison staff food and drinks. 912 01:29:52,290 --> 01:29:55,293 On books and television, housing. 913 01:29:55,393 --> 01:29:57,629 Heck, we don't even need fences no more. 914 01:29:57,729 --> 01:30:02,467 We can even save more money if we attach them in a circle 915 01:30:02,567 --> 01:30:04,502 like a perpetuum mobile. 916 01:30:04,602 --> 01:30:09,374 Feces going round and round. Food isn't needed anymore. 917 01:30:09,474 --> 01:30:14,579 Only cheap liquid and vitamin injections. 918 01:30:14,679 --> 01:30:18,349 And that money could be spent on schools and the hospitals 919 01:30:18,449 --> 01:30:22,387 and nursing homes and road improvements. 920 01:30:22,487 --> 01:30:23,955 Whatever you want. 921 01:30:24,055 --> 01:30:26,656 And the tax payers, they'll love you for it. 922 01:30:36,851 --> 01:30:40,772 His anus is not very clean! 923 01:30:40,872 --> 01:30:43,708 I want perfection in my penitentiary! 924 01:30:43,808 --> 01:30:47,745 Inmates shall feel well and clean, understand? 925 01:30:47,845 --> 01:30:49,883 Wipe it! 926 01:30:50,682 --> 01:30:53,049 I apologize. 927 01:30:53,751 --> 01:30:57,989 In the beginning things are not always perfect. 928 01:30:58,089 --> 01:31:02,560 Please follow me for another interesting insight. 929 01:31:02,660 --> 01:31:04,333 - Oh, my God. - Yeah. 930 01:31:16,374 --> 01:31:20,545 The human caterpillar! 931 01:31:20,645 --> 01:31:23,913 For the lifetime convicts 932 01:31:24,449 --> 01:31:27,669 and our friends on death row. 933 01:31:27,769 --> 01:31:29,954 Now... 934 01:31:30,054 --> 01:31:33,388 is that a deterrent? 935 01:31:44,902 --> 01:31:46,871 This man... 936 01:31:46,971 --> 01:31:50,539 has just finished his sentence... 937 01:31:51,042 --> 01:31:55,146 and already checked out of the centipede chain. 938 01:31:55,246 --> 01:31:58,080 Ready to go home. 939 01:32:01,119 --> 01:32:05,423 All what is left are a few little scars 940 01:32:05,523 --> 01:32:09,143 around his mouth and anus. 941 01:32:09,243 --> 01:32:12,063 Another big advantage 942 01:32:12,163 --> 01:32:15,133 because other people can see 943 01:32:15,233 --> 01:32:19,103 by these little stigmas that he was integrated 944 01:32:19,203 --> 01:32:21,773 in a prison centipede. 945 01:32:21,873 --> 01:32:25,574 Another huge deterrent, right? 946 01:32:28,029 --> 01:32:29,696 How are you doing? 947 01:32:47,031 --> 01:32:49,454 Good luck, my friend. 948 01:32:52,870 --> 01:32:55,240 Stay clean! 949 01:32:56,641 --> 01:33:00,752 You see? It really works. 950 01:33:01,846 --> 01:33:03,631 What do you think, sir? 951 01:33:05,550 --> 01:33:06,652 This... 952 01:33:07,652 --> 01:33:09,987 this is a violation of human rights. 953 01:33:10,087 --> 01:33:12,357 It's certainly a violation of federal ethics! 954 01:33:12,457 --> 01:33:14,325 Oh, God, I am fucked. 955 01:33:14,425 --> 01:33:17,660 You insane freaks will get the death penalty for this. 956 01:33:20,198 --> 01:33:23,801 Sir, you're dead right. 957 01:33:23,901 --> 01:33:27,572 But in fact, it was Mr... But... 958 01:33:27,672 --> 01:33:32,107 This is heights. This is too much. This is too much. 959 01:33:35,146 --> 01:33:39,047 You got the wrong man! 960 01:33:40,384 --> 01:33:42,418 Fuck! 961 01:34:58,596 --> 01:35:00,198 Please, don't. 962 01:35:00,298 --> 01:35:03,968 What an epic 963 01:35:04,068 --> 01:35:06,404 glorious moment? 964 01:35:06,804 --> 01:35:11,042 When do you think we can start the national surgical campaign 965 01:35:11,142 --> 01:35:14,209 'cause I am so fucking ready. 966 01:35:16,881 --> 01:35:18,914 What is the matter? 967 01:36:52,143 --> 01:36:53,833 Gentlemen... 968 01:36:54,545 --> 01:36:58,180 this is exactly what America needs. 969 01:37:00,618 --> 01:37:03,221 This may even get me elected president. 970 01:37:03,321 --> 01:37:06,955 You've convinced me. It's genius. 971 01:37:09,560 --> 01:37:12,597 Don't change a goddamn thing. 972 01:37:12,697 --> 01:37:17,699 My pals in DC... they won't believe their near-sighted eyeballs. 973 01:37:29,113 --> 01:37:31,882 Yep, my idea! 974 01:37:31,982 --> 01:37:33,895 You are... 975 01:37:34,719 --> 01:37:38,286 absolutely right, Dwight. 976 01:37:41,325 --> 01:37:43,928 You're indeed a genius. 977 01:37:44,028 --> 01:37:47,562 You came up with the idea. 978 01:37:49,300 --> 01:37:52,470 You deserve every credit. 979 01:37:53,604 --> 01:37:57,156 Give me a hug, Dwighty! 67752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.