Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,280 --> 00:02:58,840
Where is Dad? Call him.
2
00:02:59,040 --> 00:03:01,350
He must be on his way. He's always late.
3
00:03:01,550 --> 00:03:02,480
I'm starving.
4
00:03:02,680 --> 00:03:04,399
Too bad there's no kiosk here.
5
00:03:04,599 --> 00:03:06,160
I have a granola bar, you want?
6
00:03:06,360 --> 00:03:09,432
No, sweetie, no sugar for me,
at least not untiI after the wedding.
7
00:03:09,632 --> 00:03:10,471
Reli.
8
00:03:12,280 --> 00:03:13,714
You're getting married?
9
00:03:15,640 --> 00:03:17,359
Yes.
- Wow!
10
00:03:17,840 --> 00:03:19,513
Congratulations!
11
00:03:20,600 --> 00:03:22,398
Thank you, I hope you're next.
12
00:03:22,598 --> 00:03:23,840
The sooner the better.
13
00:03:26,200 --> 00:03:28,476
It happened so fast, didn't it?
14
00:03:28,676 --> 00:03:30,594
No, we've been together for a long time.
15
00:03:30,794 --> 00:03:31,995
Eight months.
16
00:03:32,195 --> 00:03:33,031
Nine.
17
00:03:34,960 --> 00:03:37,475
You can dance at our wedding
if you Iike.
18
00:03:37,675 --> 00:03:40,520
I don't think it's appropriate.
- Of course it is. -Absolutely.
19
00:03:40,720 --> 00:03:43,076
My family loves belly dancing.
20
00:03:43,560 --> 00:03:45,313
Our father, not so much.
21
00:03:45,720 --> 00:03:46,790
Thank you, Chico.
22
00:03:47,040 --> 00:03:48,480
Good morning all.
23
00:03:48,680 --> 00:03:52,515
I have just been told that
the first runners are about to arrive.
24
00:03:57,840 --> 00:04:00,275
First one to arrive -
25
00:04:01,160 --> 00:04:04,800
Ora Geva, our gym teacher
from Begin High School.
26
00:04:05,000 --> 00:04:08,510
The winner for the third year in a row!
27
00:04:09,560 --> 00:04:11,279
Way to go, Ora!
28
00:04:13,840 --> 00:04:17,600
And here comes the runner-up,
Esther Dasta.
29
00:04:17,800 --> 00:04:21,840
A bible studies teacher
from Golda High School.
30
00:04:22,520 --> 00:04:25,080
And finishing third -
Boaz Levi.
31
00:04:31,398 --> 00:04:35,398
My entire body's shaking. There's
nothing to be afraid of, right, Doctor?
32
00:04:35,598 --> 00:04:37,360
Nothing at all.
33
00:04:37,560 --> 00:04:38,760
WiIl they be large?
34
00:04:38,960 --> 00:04:40,792
They'll be natural, they'll look great.
35
00:04:40,992 --> 00:04:42,865
I don't want natural, I want large.
36
00:04:43,120 --> 00:04:45,589
Your breasts are a nice pear shape,
37
00:04:45,789 --> 00:04:49,960
making them too large
may not be proportional to your body.
38
00:04:50,160 --> 00:04:52,040
We don't want people to notice.
39
00:04:52,240 --> 00:04:55,631
But I do want people to notice,
otherwise what's the point?
40
00:04:55,831 --> 00:04:57,800
Look, I'll do what I can,
41
00:04:58,000 --> 00:05:00,723
but I'll only be able to see
during the operation.
42
00:05:03,219 --> 00:05:06,997
You promised me they'd be large,
Dr. Geva. I want everyone to notice.
43
00:05:07,197 --> 00:05:08,600
So, what's the problem?
44
00:05:08,800 --> 00:05:12,920
I told her that too large an implant
may not fit her proportions.
45
00:05:13,120 --> 00:05:14,320
But that's what I want.
46
00:05:14,520 --> 00:05:16,955
And that's what you'll get.
Give me the marker.
47
00:05:17,155 --> 00:05:18,196
Give me the marker!
48
00:05:20,400 --> 00:05:21,993
Here you go.
49
00:05:30,840 --> 00:05:34,840
It'll either be Iike this or Iike this,
we'll see on the operating table.
50
00:05:36,240 --> 00:05:39,360
When they say they want large,
you do large, don't argue.
51
00:05:39,560 --> 00:05:41,279
How many times
do I have to tell you that?
52
00:05:41,479 --> 00:05:44,680
She has to know
what she's getting into,
53
00:05:44,880 --> 00:05:47,190
she'll have them for Iife,
they should be proportional.
54
00:05:47,390 --> 00:05:50,631
They don't care about proportions.
They want them large!
55
00:05:55,560 --> 00:05:59,031
Reli and I have set a date.
We're getting married in July.
56
00:05:59,231 --> 00:06:01,440
What's the rush?
Why are you in such a hurry?
57
00:06:01,640 --> 00:06:04,519
Why wait?
- How many women have you been with?
58
00:06:04,719 --> 00:06:06,880
3? 4? You're inexperienced.
59
00:06:07,080 --> 00:06:10,198
Dad, why don't you Iike her?
- You deserve better.
60
00:06:10,398 --> 00:06:12,920
She's plain, provincial.
She hasn't even been abroad.
61
00:06:13,120 --> 00:06:13,997
She's been to Turkey.
62
00:06:14,197 --> 00:06:15,440
Turkey is the same as Netanya.
63
00:06:15,640 --> 00:06:16,880
I love her, Dad.
64
00:06:17,080 --> 00:06:19,640
You love her thighs,
that's what you love.
65
00:06:52,560 --> 00:06:54,597
Faster, you lazy bums.
66
00:06:55,080 --> 00:06:57,390
Didn't you get enough sleep
at night?
67
00:06:57,590 --> 00:06:59,352
What, no breakfast?
68
00:06:59,552 --> 00:07:00,994
Lift those legs.
69
00:07:01,194 --> 00:07:03,955
You'll be soldiers in 3 years,
what'll you do then?
70
00:07:04,155 --> 00:07:05,799
Hup, hup, hup.
71
00:07:07,200 --> 00:07:08,600
Go, go, go.
72
00:07:12,880 --> 00:07:15,236
"Through a crack
in my small window
73
00:07:15,600 --> 00:07:17,353
"I can see a bit of sky.
74
00:07:17,680 --> 00:07:22,550
"The lovebird
perched in my heart sings
75
00:07:22,760 --> 00:07:25,275
"A yearning song."
76
00:07:33,160 --> 00:07:36,153
What's going on with Chico?
Did you call him?
77
00:07:37,680 --> 00:07:39,399
Uh... no.
78
00:07:40,520 --> 00:07:42,600
l... lost his number.
79
00:07:42,800 --> 00:07:44,712
l must have put it
in my baggy pants...
80
00:07:44,912 --> 00:07:47,992
Shlomit, girls line up around the block
for a guy like that,
81
00:07:48,192 --> 00:07:49,713
what are you waiting for?
82
00:07:50,040 --> 00:07:52,874
Ora, it'll be a shame
if she misses out on this guy.
83
00:07:53,074 --> 00:07:55,312
l'm not saying that
because he's my sister's son.
84
00:07:55,512 --> 00:07:58,592
You'll love him
once you get to know him.
85
00:07:59,480 --> 00:08:01,711
lt's Shlomit who has to love him,
not me.
86
00:08:02,640 --> 00:08:04,518
She'll love him too, trust me.
87
00:08:10,520 --> 00:08:11,840
You'll try?
88
00:08:12,040 --> 00:08:14,111
You really think
l can fall in love with Chico?
89
00:08:14,311 --> 00:08:15,959
Shlomit, it's not always
about love.
90
00:08:16,159 --> 00:08:17,960
Just go out on a date.
91
00:08:18,160 --> 00:08:20,959
Not every man has to
shake you all up inside.
92
00:08:21,320 --> 00:08:22,600
Chico?
93
00:08:22,800 --> 00:08:25,793
Fine, not Chico,
just practice dating.
94
00:08:30,160 --> 00:08:32,356
Get laid already.
- Mom!
95
00:08:44,400 --> 00:08:45,680
Your turn, baby.
96
00:08:45,880 --> 00:08:49,191
No, you shoot, baby.
- l want you to shoot, it turns me on.
97
00:08:49,391 --> 00:08:52,880
Oh yeah?
How exactly does it turn you on?
98
00:08:53,080 --> 00:08:54,434
Shoot and l'll show you.
99
00:09:00,640 --> 00:09:03,599
Make sure the notch
is in the middle of the sight.
100
00:09:04,160 --> 00:09:05,913
Aim at the target.
101
00:09:06,640 --> 00:09:07,994
And shoot.
102
00:09:09,280 --> 00:09:10,350
Go ahead, shoot.
103
00:09:41,880 --> 00:09:43,800
Wow, baby!
104
00:09:44,000 --> 00:09:45,878
Totally wow, sweetie.
105
00:09:46,078 --> 00:09:47,832
Wow.
106
00:09:48,040 --> 00:09:49,440
Did you come inside?
107
00:09:50,520 --> 00:09:53,187
What...? Yes.
- What if l'm ovulating? Ask first!
108
00:10:10,480 --> 00:10:13,314
Think about it, baby,
we're the perfect combination.
109
00:10:13,800 --> 00:10:17,032
Your skin tone, my eye color,
110
00:10:18,120 --> 00:10:19,520
my height, your hips.
111
00:10:19,720 --> 00:10:22,519
My hips won't stay like this,
you saw my mother...
112
00:10:22,719 --> 00:10:24,916
You two don't have
the same build.
113
00:10:25,116 --> 00:10:28,511
She looked just like me
when she was my age. -Fine.
114
00:10:29,800 --> 00:10:33,032
How can l have a child?
l'm still a child myself.
115
00:10:33,560 --> 00:10:35,200
l haven't even been abroad.
116
00:10:35,400 --> 00:10:36,595
You've been to Turkey.
117
00:10:36,795 --> 00:10:38,837
Turkey...
That's the same as Bat Yam.
118
00:10:43,760 --> 00:10:45,911
Let's go shoot some more.
119
00:10:46,560 --> 00:10:47,596
lt's dark out.
120
00:10:47,960 --> 00:10:49,792
That's the best time.
121
00:12:06,720 --> 00:12:10,270
Why did l buy a korean car?
- lt's Japanese. -Same difference.
122
00:12:10,470 --> 00:12:12,440
l can't wait for the Volvo.
123
00:12:12,640 --> 00:12:14,438
Smoky blue or pearl white?
124
00:12:15,120 --> 00:12:16,839
Black is the most elegant.
125
00:12:18,160 --> 00:12:21,494
lt's 2am, Micha, you'll be exhausted
at the wedding tomorrow.
126
00:12:21,960 --> 00:12:26,113
l'm hoping for an earthquake
or a war, anything but this mistake.
127
00:12:26,313 --> 00:12:27,760
That's enough, Micha.
128
00:12:27,960 --> 00:12:30,960
He can get any woman he wants.
He's compromising, as always.
129
00:12:31,160 --> 00:12:33,117
How can you say that
with a profession like his?
130
00:12:33,317 --> 00:12:35,800
l talked him into it.
- You wanted him to be a dentist.
131
00:12:36,000 --> 00:12:38,993
lt'd be perfect for him. To be a plastic
surgeon you gotta have balls.
132
00:12:39,193 --> 00:12:42,431
lf he had enough courage to work
with you in the same hospital,
133
00:12:42,631 --> 00:12:45,160
in the same operating room
and endure your crap
134
00:12:45,360 --> 00:12:47,272
then he has balls this big.
- Right.
135
00:12:47,472 --> 00:12:51,235
Stop criticizing the kids...
- "Criticizing", come on...
136
00:12:51,435 --> 00:12:54,880
Why can't you ever support them?
Show them that you're proud of them.
137
00:12:55,080 --> 00:12:56,275
l do.
138
00:12:57,080 --> 00:12:59,390
Show them your love, Micha.
139
00:13:05,400 --> 00:13:08,154
Promise you'll make an effort
for him tomorrow.
140
00:13:11,560 --> 00:13:13,631
Promise me, Micha.
141
00:13:15,240 --> 00:13:16,754
l promise.
142
00:13:19,920 --> 00:13:22,071
Did you see her mother's hips?
143
00:13:22,680 --> 00:13:24,200
How could l miss them?
144
00:13:24,400 --> 00:13:27,711
As wide as the Mediterranean Sea.
No wonder her father took off.
145
00:13:27,911 --> 00:13:31,072
He had another woman.
- With small hips, that's for sure.
146
00:13:32,272 --> 00:13:36,272
l always told him, when you meet
a new girl, check out her mother's hips.
147
00:13:36,472 --> 00:13:39,359
Hips, it's basic.
- Hips are not so important.
148
00:13:39,559 --> 00:13:43,360
lt is! l only married you
because of your mother's hips.
149
00:13:43,560 --> 00:13:45,073
Liar.
150
00:13:46,040 --> 00:13:48,919
The moon domes out at night
151
00:13:49,400 --> 00:13:51,995
The sun domes out at day
152
00:13:52,680 --> 00:13:55,479
Marry Avigail
153
00:13:55,880 --> 00:13:58,918
Even before peade breaks out
154
00:13:59,118 --> 00:14:01,999
Hey, hey, la la la la...
155
00:14:06,440 --> 00:14:07,954
That's awesome.
156
00:14:12,240 --> 00:14:13,754
Gorgeous!
157
00:14:16,840 --> 00:14:19,594
Great, look into each other's eyes.
158
00:14:21,440 --> 00:14:22,590
Excellent.
159
00:14:22,960 --> 00:14:24,560
O.k. Clink glasses.
160
00:14:24,760 --> 00:14:27,673
Hey, Reli,
you have to make a toast first.
161
00:14:29,760 --> 00:14:31,120
Whoa, baby!
162
00:14:31,320 --> 00:14:32,913
Not on an empty stomach.
163
00:14:33,784 --> 00:14:35,673
So adorable, looking out for me...
164
00:14:35,873 --> 00:14:37,473
l mean it, sweetheart.
165
00:14:38,760 --> 00:14:40,160
Let's fuck.
166
00:14:40,520 --> 00:14:41,880
What, now?
167
00:14:42,080 --> 00:14:44,276
lt's either fuck or eat.
168
00:14:44,720 --> 00:14:46,598
l like that look, keep it.
169
00:14:48,160 --> 00:14:51,039
Clink glasses again. Nice.
170
00:14:55,440 --> 00:14:57,796
Awesome!
The best looking couple here.
171
00:14:58,760 --> 00:14:59,920
Let's fuck.
172
00:15:00,120 --> 00:15:03,079
From behind.
l'll lift up my gown.
173
00:15:03,480 --> 00:15:07,394
l wish, but l can't keep my father
waiting at the wedding hall.
174
00:15:07,594 --> 00:15:08,920
Again with your father?
175
00:15:09,120 --> 00:15:12,955
lt's the happiest day of your life!
Can't you just ignore his ass
176
00:15:13,155 --> 00:15:14,799
and do whatever you want?
177
00:15:14,999 --> 00:15:16,912
l love it when you're angry.
178
00:15:27,080 --> 00:15:28,639
Turn on the switch.
179
00:15:30,640 --> 00:15:31,869
Pump the gas.
180
00:15:32,640 --> 00:15:33,676
Pump the gas!
181
00:15:34,160 --> 00:15:36,038
l'm pumping, l'm pumping.
182
00:15:38,391 --> 00:15:40,558
You're flooding the engine,
not pumping.
183
00:15:40,758 --> 00:15:42,717
l'm pumping, l am.
184
00:15:47,720 --> 00:15:49,393
Come on already.
185
00:15:51,800 --> 00:15:53,680
The starter's shot.
- What?
186
00:15:53,880 --> 00:15:56,395
Call your parents and tell them
to come pick us up.
187
00:15:56,595 --> 00:16:00,720
Baby... Have some gum.
You reek of alcohol.
188
00:16:00,920 --> 00:16:03,071
Alcohol? l barely had a drop.
189
00:16:04,880 --> 00:16:05,996
l'm calling a taxi.
190
00:16:06,520 --> 00:16:09,560
No way l'm driving up
to my wedding in a taxi.
191
00:16:09,760 --> 00:16:13,640
Next thing l know you'll be telling me
to hitch a ride or take a bus.
192
00:16:13,880 --> 00:16:15,917
l want a car!
193
00:16:17,000 --> 00:16:18,440
A car with balloons!
194
00:16:18,640 --> 00:16:21,235
Don't worry,
you'll have a car with balloons.
195
00:16:21,435 --> 00:16:22,999
And decorations.
196
00:16:23,600 --> 00:16:25,239
Sweetie, watch the dress.
197
00:16:25,520 --> 00:16:26,556
Mommy...
198
00:16:30,600 --> 00:16:31,590
Mommy...
199
00:16:32,800 --> 00:16:34,598
Mommy...
200
00:16:38,040 --> 00:16:40,760
She's not used to drinking.
201
00:16:40,960 --> 00:16:43,480
So why did she drink
like a truck driver? -Micha.
202
00:16:43,680 --> 00:16:45,000
Who drinks before a wedding?
203
00:16:45,200 --> 00:16:48,750
She was all excited and drank
on an empty stomach... -Right.
204
00:16:49,600 --> 00:16:52,760
Too bad we didn't stop
to eat Falafel.
205
00:16:52,960 --> 00:16:55,031
Do you have the rings, Ari?
The yarmulkes?
206
00:16:55,231 --> 00:16:56,920
Yes, let's not be late.
207
00:16:57,120 --> 00:17:01,353
Ari, can you buy me the new
Ahmad al Hatib CD at the duty free?
208
00:17:02,120 --> 00:17:05,511
Shlomit, what's up
with you and those Arabs?
209
00:17:05,711 --> 00:17:08,599
You got some
leftist thing going on?
210
00:17:08,799 --> 00:17:10,154
Cool it, Reli.
211
00:17:10,354 --> 00:17:11,549
Shloma...
212
00:17:12,000 --> 00:17:15,550
Why won't she answer me?
- l like their mentality.
213
00:17:16,200 --> 00:17:19,600
"Their mentality"?
She likes their mentality...
214
00:17:19,800 --> 00:17:22,872
Did you hear that, Daddy?
- Don't... Please.
215
00:17:25,600 --> 00:17:28,672
Shlomit is building a Sukkah
216
00:17:29,360 --> 00:17:32,637
Alllit up and green
217
00:17:33,400 --> 00:17:38,475
Shlomit is building
a Sukkah ofpeade...
218
00:17:38,800 --> 00:17:41,474
Mom, we need some air.
- On high.
219
00:17:44,000 --> 00:17:45,593
Tell me, Shlomit,
220
00:17:45,880 --> 00:17:50,193
if peace did come,
would you build us a Sukkah?
221
00:17:54,720 --> 00:17:57,600
What... No way,
not on the upholstery.
222
00:17:57,800 --> 00:18:00,280
Not on the upholstery!
- l don't feel well.
223
00:18:00,480 --> 00:18:04,036
keep your eyes on the road.
- l'll pull over, l won't have her...
224
00:18:30,160 --> 00:18:31,560
Don't worry, sweetie.
225
00:18:32,320 --> 00:18:35,836
Mommy's an athlete,
she's strong, hyperactive.
226
00:18:36,036 --> 00:18:37,838
She won't sleep forever.
227
00:18:38,480 --> 00:18:40,199
l have to see her.
228
00:18:42,040 --> 00:18:44,800
l have to see her now!
- Calm down.
229
00:18:45,000 --> 00:18:46,912
Calm down?! Mom's dying!
230
00:18:56,480 --> 00:18:59,154
As we suspected, the CT shows
231
00:19:00,240 --> 00:19:03,551
edema and swelling but there's
no damage to the brain stem.
232
00:19:03,760 --> 00:19:08,312
She's unconscious and on a respirator
but she's also breathing on her own.
233
00:19:08,680 --> 00:19:11,880
Will she make it?
- l can't say at this point.
234
00:19:12,080 --> 00:19:14,834
When it comes to head trauma
we must be patient.
235
00:19:15,880 --> 00:19:17,758
Excuse me.
236
00:19:23,040 --> 00:19:24,763
Maybe you should get some rest.
237
00:19:25,040 --> 00:19:26,360
keep her away from me.
238
00:19:35,600 --> 00:19:36,636
Poor Daddy.
239
00:19:37,000 --> 00:19:41,153
His license will be revoked,
he'll have to take a driving test...
240
00:20:11,200 --> 00:20:12,960
What time is it?
- 6:30am.
241
00:20:13,160 --> 00:20:14,560
l have an early class.
242
00:20:17,840 --> 00:20:22,039
l bet it's weird having a new Volvo
that you can't drive.
243
00:20:24,000 --> 00:20:26,196
l remember Mom waiting
so impatiently
244
00:20:26,396 --> 00:20:28,835
every time you came home
with a new Volvo.
245
00:20:29,035 --> 00:20:31,714
She used to run to you barefoot.
246
00:20:32,160 --> 00:20:36,154
And you'd show her
all the new features.
247
00:20:36,640 --> 00:20:38,677
You'd sit on the plastic seat cover
248
00:20:38,877 --> 00:20:41,269
and listen to the engine
as if it was...
249
00:20:41,469 --> 00:20:42,834
a piece of music.
250
00:20:44,200 --> 00:20:46,112
lt was so romantic.
251
00:20:52,000 --> 00:20:55,960
Why not take some driving lessons
and get your license back?
252
00:20:56,160 --> 00:21:00,312
l have a strong feeling that if you get
your license back, Mom will wake up.
253
00:21:00,512 --> 00:21:02,557
Didn't you say
you have an early class?
254
00:21:41,880 --> 00:21:43,314
"Mrs. Ora Geva"
255
00:21:47,560 --> 00:21:50,894
"lnvitation to take part in
'Teachers Running' half marathon"
256
00:22:05,440 --> 00:22:07,352
Maybe the lateral is too open.
257
00:22:07,557 --> 00:22:09,557
When we sit her up
she'll look great.
258
00:22:09,757 --> 00:22:11,353
Cyril, please sit her up.
259
00:22:15,520 --> 00:22:18,354
ls it moderate plus?
- High profile.
260
00:22:18,554 --> 00:22:21,474
Don't you think that with her build
it should be moderate plus?
261
00:22:21,674 --> 00:22:23,840
Nonsense...
lt'll look the same in the end.
262
00:22:24,040 --> 00:22:25,360
Svetlana...
- Lena...
263
00:22:25,560 --> 00:22:28,757
Sorry, Lena,
give me textured high profile 375.
264
00:22:28,957 --> 00:22:29,791
375.
265
00:22:30,200 --> 00:22:36,080
375? That's not proportional to her body,
it'll ruin the outline of the breast.
266
00:22:36,280 --> 00:22:39,079
Don't be a pain in the ass!
We're not in philosophy class.
267
00:22:39,279 --> 00:22:40,316
Svetlana...
- Lena.
268
00:22:40,516 --> 00:22:42,880
Lena, turn on
the air conditioner.
269
00:22:43,080 --> 00:22:46,312
lt's on high, Dr. Geva.
- Then why is it so stuffy in here?
270
00:22:46,520 --> 00:22:49,399
Dad, are you alright?
Maybe l should finish this.
271
00:22:49,800 --> 00:22:51,856
Maybe you should let me
work in peace?
272
00:22:52,600 --> 00:22:54,000
Cyril, lower her down.
273
00:22:59,440 --> 00:23:01,909
You look pale, Dad,
you have to rest.
274
00:23:02,520 --> 00:23:03,431
Fine.
275
00:23:04,320 --> 00:23:07,996
lt's not easy operating from morning
to night. lt's exhausting.
276
00:23:08,920 --> 00:23:10,760
What bra did you give her?
277
00:23:10,960 --> 00:23:13,320
A regular one.
There were no black ones. -What?
278
00:23:13,520 --> 00:23:16,797
l told you a million times,
you can't see blood on a black bra.
279
00:23:16,997 --> 00:23:20,760
Women think there's no blood
in a breast operation.
280
00:23:20,960 --> 00:23:24,032
l know, but they were all out.
- All out? Then insist.
281
00:23:24,232 --> 00:23:25,720
Stand your ground,
282
00:23:25,920 --> 00:23:28,087
talk to Svetlana.
- Lena... -Lena, Lena.
283
00:23:28,693 --> 00:23:30,638
Watch out!
Watch how you're driving!
284
00:23:30,838 --> 00:23:31,830
What do you want?
285
00:23:36,200 --> 00:23:37,554
What's that smell?
286
00:23:38,400 --> 00:23:39,993
Smells like curry.
287
00:23:40,800 --> 00:23:43,315
What curry?
l don't smell anything.
288
00:23:44,720 --> 00:23:48,157
The certification ceremony is
in two weeks. -Fine.
289
00:23:48,920 --> 00:23:51,389
l think l'm graduating
with honors.
290
00:23:52,200 --> 00:23:55,716
Could be nice for you
to get out of the house, socialize.
291
00:23:56,840 --> 00:23:58,007
l'd like you to come.
292
00:23:58,960 --> 00:23:59,996
We'll see.
293
00:24:00,729 --> 00:24:03,674
Are you smoking again?
- Yes, well, 2, 3 cigarettes...
294
00:24:03,874 --> 00:24:05,240
l'll quit on Saturday.
295
00:24:05,440 --> 00:24:07,240
What are you doing?!
- What are you doing?!
296
00:24:07,440 --> 00:24:08,999
Can't you see the manhole?
297
00:24:09,199 --> 00:24:13,239
Didn't you see the manhole?
- What's the problem? -lt was open!
298
00:24:13,517 --> 00:24:16,629
What's going on with you?
- Pull over, l want to get out.
299
00:24:16,829 --> 00:24:17,600
What?!
300
00:24:17,800 --> 00:24:21,240
l have to get out. Pull over.
- Because of the manhole?
301
00:24:21,440 --> 00:24:24,558
This garlic is driving me crazy.
- What garlic?! l don't smell any garlic!
302
00:24:24,758 --> 00:24:25,875
You're used to it.
303
00:24:28,000 --> 00:24:31,596
Dad, let me take you home.
- No.
304
00:24:31,920 --> 00:24:33,639
Dad...
- No.
305
00:24:34,080 --> 00:24:36,800
Dad...
- Go already!
306
00:24:50,720 --> 00:24:51,631
What is this?
307
00:24:53,309 --> 00:24:54,476
Sir, are you alright?
308
00:24:54,676 --> 00:24:57,323
l'm sorry, it's his first lesson.
- What is this?!
309
00:24:57,560 --> 00:25:00,060
Are you out of your mind?
He almost killed me.
310
00:25:00,401 --> 00:25:03,880
What matters is that you're O.k.
- Who gave that idiot a license?
311
00:25:04,080 --> 00:25:05,275
lt's his first lesson.
312
00:25:05,475 --> 00:25:09,440
Would l care if it's his first lesson
or his fiftieth if l were dead now?
313
00:25:12,120 --> 00:25:13,679
Can l give you a lift?
314
00:25:13,920 --> 00:25:15,240
Come on, l'll take you.
315
00:25:16,000 --> 00:25:17,070
That's O.k.
316
00:25:18,120 --> 00:25:19,240
You look pale.
317
00:25:19,440 --> 00:25:22,385
l was almost murdered,
how do you think l should look?
318
00:25:28,960 --> 00:25:30,235
Here's my card.
319
00:25:30,520 --> 00:25:33,797
All my details are there
if you need anything.
320
00:25:34,560 --> 00:25:35,994
Have a lovely evening.
321
00:25:37,640 --> 00:25:38,915
Zvika!
322
00:25:41,520 --> 00:25:42,600
Liat...
323
00:25:42,800 --> 00:25:43,995
lt says "Zvika."
324
00:25:44,920 --> 00:25:46,143
Yes, that's my father.
325
00:25:46,640 --> 00:25:48,597
How much does he take
for a lesson?
326
00:25:49,120 --> 00:25:51,430
He's dead.
l'm replacing him for now.
327
00:25:52,520 --> 00:25:54,240
Too bad, l need a teacher.
328
00:25:54,440 --> 00:25:57,107
2 or 3 lessons
before a driving test, that's all.
329
00:26:01,000 --> 00:26:02,229
Liat...
330
00:26:03,046 --> 00:26:04,880
How much do you take
for a lesson?
331
00:26:05,080 --> 00:26:06,560
You are breaking my heart.
332
00:26:06,760 --> 00:26:09,594
l prayed
for a break-up with no tears.
333
00:26:10,160 --> 00:26:12,516
Try to be happy without me.
334
00:26:12,760 --> 00:26:14,433
Open the gate of your heart.
335
00:26:14,633 --> 00:26:16,279
Have mercy on my heart.
336
00:26:16,640 --> 00:26:18,836
How shall l go on living
without you?
337
00:26:19,280 --> 00:26:21,317
You must find your way without me.
338
00:26:21,715 --> 00:26:24,993
The future shall be my judge
and if l say l forgot your love
339
00:26:25,193 --> 00:26:27,237
then torture is all l will have left.
340
00:26:27,437 --> 00:26:30,860
l have never tasted a gentle heart
and compassion such as yours.
341
00:26:31,080 --> 00:26:33,834
The heart knows love
only once.
342
00:26:34,240 --> 00:26:35,993
Don't give up on our love.
343
00:26:36,560 --> 00:26:38,791
l won't go on living
without you.
344
00:26:41,040 --> 00:26:42,997
l know
l am doing us wrong.
345
00:26:43,240 --> 00:26:45,516
Your flame still burns my heart,
346
00:26:46,560 --> 00:26:48,338
but we are destined to separate.
347
00:26:48,600 --> 00:26:50,212
You ask the impossible of me.
348
00:26:51,480 --> 00:26:52,880
Your heart is my heart.
349
00:26:53,080 --> 00:26:54,679
Your soul is my soul.
350
00:26:54,880 --> 00:26:57,076
Only when l hear your voice
351
00:26:57,560 --> 00:26:59,916
does the blood flow
through my veins again.
352
00:27:08,240 --> 00:27:11,153
Don't go
stayjust a little while longer
353
00:27:11,560 --> 00:27:14,120
l have nothing but you
354
00:27:14,560 --> 00:27:17,359
Without you nothing exists
355
00:27:17,640 --> 00:27:19,950
My love
356
00:27:20,600 --> 00:27:22,831
My heart bleeds
357
00:27:23,520 --> 00:27:25,751
Your soulis my soul
358
00:27:26,800 --> 00:27:29,554
Days to dome
willprove to you
359
00:27:30,240 --> 00:27:32,675
That l stilllove you
360
00:27:32,960 --> 00:27:36,158
No air, no breath
361
00:27:36,800 --> 00:27:39,315
When you are far away
362
00:27:39,515 --> 00:27:42,040
The sun has set
363
00:27:42,240 --> 00:27:44,596
But you stillshine in my heart
364
00:27:45,280 --> 00:27:48,352
No air, no breath
365
00:27:49,120 --> 00:27:51,476
when you are far away
366
00:27:51,676 --> 00:27:54,360
The sun has set
367
00:27:54,560 --> 00:27:57,029
But you stillshine in my heart...
368
00:28:01,440 --> 00:28:06,993
That was director
Haled al Munir's sixth film
369
00:28:07,520 --> 00:28:13,073
and another collaboration
with the great actor Ahmed al Hatib.
370
00:28:18,040 --> 00:28:19,838
For your homework,
371
00:28:20,880 --> 00:28:25,033
write a short story
372
00:28:34,440 --> 00:28:36,716
in first person singular.
373
00:28:37,080 --> 00:28:40,312
From the point of view
of an Arab boy or an Arab girl
374
00:28:40,512 --> 00:28:42,397
living under the occupation.
375
00:28:43,600 --> 00:28:47,310
lt can be told in the form of a diary,
or even a poem.
376
00:28:51,040 --> 00:28:54,636
Try to imagine a boy
who lives under siege.
377
00:28:55,680 --> 00:28:57,558
Chairs on the desks.
378
00:28:58,400 --> 00:28:59,390
Chairs.
379
00:29:00,880 --> 00:29:02,599
Chairs on the desks.
380
00:29:05,040 --> 00:29:08,400
Do you know how many parents
complain about you?
381
00:29:08,600 --> 00:29:09,829
l don't understand why.
382
00:29:10,029 --> 00:29:12,077
Because instead of teaching
the basics
383
00:29:12,277 --> 00:29:13,960
like "hello"
384
00:29:14,160 --> 00:29:15,958
and "welcome"
385
00:29:16,160 --> 00:29:22,191
you show them movies
by Haled al Munir,
386
00:29:22,760 --> 00:29:25,440
Darawish,
Muhammed el Barir...
387
00:29:25,640 --> 00:29:26,640
Ahmad el Barir.
388
00:29:26,840 --> 00:29:28,433
What's the difference?!
389
00:29:28,760 --> 00:29:32,549
And you ask them to write diaries
about the occupation.
390
00:29:33,360 --> 00:29:34,520
What is this?
391
00:29:34,720 --> 00:29:35,756
Anne Frank?!
392
00:29:37,720 --> 00:29:38,995
Listen, Shlomit,
393
00:29:39,360 --> 00:29:41,480
occupation is nice...
394
00:29:41,680 --> 00:29:44,600
l mean, horrible,
absolutely horrible,
395
00:29:44,800 --> 00:29:46,598
and talking about it
is important,
396
00:29:46,798 --> 00:29:49,440
it's wonderful
to show them both sides,
397
00:29:49,640 --> 00:29:51,756
but not here!!
398
00:29:54,960 --> 00:29:56,800
Listen to this.
- What?
399
00:29:57,000 --> 00:29:58,200
One woman says to the other,
400
00:29:58,400 --> 00:30:00,631
your neighbor had a stroke,
aren't you going to visit her?
401
00:30:00,831 --> 00:30:05,994
So she says, she doesn't stroke
my back, l don't stroke hers.
402
00:30:09,320 --> 00:30:10,595
Hello.
403
00:30:11,360 --> 00:30:12,919
Hello.
404
00:30:13,520 --> 00:30:14,880
Hi, Mom.
405
00:30:15,080 --> 00:30:16,639
Zion sends his regards.
406
00:30:16,839 --> 00:30:19,320
He called me into his office
and asked about you.
407
00:30:19,520 --> 00:30:20,840
He's very pleased with me.
408
00:30:21,040 --> 00:30:23,919
He gets tons of positive feedback
from the parents.
409
00:30:52,120 --> 00:30:53,280
2 stripes.
410
00:30:53,480 --> 00:30:54,800
Look, 2 stripes.
411
00:30:55,090 --> 00:30:58,313
See? Takes nothing to get me pregnant,
just like my mother.
412
00:30:58,513 --> 00:31:01,440
Baby, l don't believe this,
this is great!
413
00:31:01,640 --> 00:31:03,791
l'm dying...
- Don't die so fast.
414
00:31:04,040 --> 00:31:04,880
What?
415
00:31:05,080 --> 00:31:06,594
Don't look at me like that.
416
00:31:06,794 --> 00:31:08,800
You think l forgot?
417
00:31:09,000 --> 00:31:11,760
My wedding gown keeps yelling at me
from the closet.
418
00:31:11,960 --> 00:31:14,759
My mother keeps saying
you're a coward just like my dad.
419
00:31:14,959 --> 00:31:17,031
l'm a coward?
l want to have your child.
420
00:31:17,231 --> 00:31:18,992
So did my dad,
and he ran off.
421
00:31:19,192 --> 00:31:21,840
l won't raise my child
without a father.
422
00:31:24,200 --> 00:31:25,919
Then let's get married.
423
00:31:28,240 --> 00:31:30,835
Seriously?
- Yes.
424
00:31:31,600 --> 00:31:32,920
For real?
425
00:31:48,520 --> 00:31:50,187
l just have to talk to my dad.
426
00:31:55,840 --> 00:31:57,479
To prepare him, you know...
427
00:31:57,679 --> 00:31:59,040
l'm going with you.
428
00:31:59,240 --> 00:32:01,436
lt's best l go alone, you know...
take it slow.
429
00:32:01,636 --> 00:32:05,440
No slow bullshit. Close it today!
A wedding and a baby!
430
00:32:07,800 --> 00:32:09,996
Today, sweetie.
431
00:32:11,360 --> 00:32:12,794
Today.
432
00:32:32,280 --> 00:32:33,555
Hi.
433
00:32:40,480 --> 00:32:41,391
Bye, Don.
434
00:32:42,760 --> 00:32:44,760
Shawn! Shawn...
435
00:32:44,960 --> 00:32:49,320
Same time tomorrow. Don't forget
the breathing exercises.
436
00:32:49,520 --> 00:32:51,830
lt could help you before the test.
- Bye.
437
00:32:52,030 --> 00:32:53,200
Test?
- Bye.
438
00:32:53,400 --> 00:32:55,869
The faggot is taking the driving test?
- Don't call him that.
439
00:32:56,069 --> 00:32:57,480
Why not me?
- He's ready.
440
00:32:57,680 --> 00:33:01,117
After 5 lessons with you and
40 years on the road l'm ready too.
441
00:33:01,317 --> 00:33:04,756
Hold on. Hello?
- He's all sweaty, full of hormones...
442
00:33:04,956 --> 00:33:06,917
Yes, it's still for sale.
443
00:33:07,117 --> 00:33:11,240
Of course. Civic Comfort,
1800 cc, great gas mileage,
444
00:33:11,440 --> 00:33:13,033
never been in an accident.
445
00:33:13,800 --> 00:33:16,634
Excellent condition.
Like new.
446
00:33:17,720 --> 00:33:21,555
O.k. Just one last thing,
it's owned by a driving instructor.
447
00:33:22,680 --> 00:33:24,399
Yes, a driving instructor.
448
00:33:26,000 --> 00:33:29,835
Wait... Sir? Hello?
449
00:33:33,160 --> 00:33:34,640
ldiot.
450
00:33:36,080 --> 00:33:39,437
Stop it,
you're gonna rip the seat out.
451
00:33:45,160 --> 00:33:46,230
Can we begin?
452
00:33:48,120 --> 00:33:49,031
Yes.
453
00:33:50,400 --> 00:33:54,633
O.k. Check the mirrors.
- Just a little bit more.
454
00:33:55,640 --> 00:33:57,074
Ready? -Yes.
455
00:33:57,274 --> 00:33:58,400
Mirrors.
456
00:33:58,600 --> 00:34:01,559
Right blinker.
Shift into first gear.
457
00:34:01,759 --> 00:34:02,591
Go.
458
00:34:20,680 --> 00:34:22,319
Need some help?
459
00:34:22,880 --> 00:34:25,111
l don't understand,
l can't get it open.
460
00:34:25,311 --> 00:34:26,913
Maybe it's the wrong locker.
461
00:34:27,160 --> 00:34:28,833
lt's my mom's locker.
462
00:34:29,033 --> 00:34:30,792
We shared it.
463
00:34:31,240 --> 00:34:34,358
You can share it with me.
l don't have a lot of stuff.
464
00:34:34,920 --> 00:34:37,230
Just ask Chico
to duplicate a key.
465
00:34:37,520 --> 00:34:39,352
They gave you
my mom's locker?
466
00:34:40,560 --> 00:34:42,000
So it seems.
467
00:34:42,200 --> 00:34:45,398
And you took it?
You have some nerve!
468
00:34:45,840 --> 00:34:47,479
Why? They gave it to me.
469
00:34:47,720 --> 00:34:50,519
They gave it to you
because they felt bad for you.
470
00:34:51,000 --> 00:34:53,515
l don't feel bad for you.
471
00:34:59,280 --> 00:35:02,717
Turn right at the roundabout.
We'll go to the highway.
472
00:35:02,917 --> 00:35:05,760
l'll take the next exit.
- Take a right.
473
00:35:05,960 --> 00:35:08,600
No way, l'm not taking
that roundabout.
474
00:35:10,160 --> 00:35:11,913
What are you doing?!
475
00:35:12,837 --> 00:35:15,671
The manhole was slightly open,
l'm not making it up.
476
00:35:15,871 --> 00:35:17,678
Fine. Micha, pull over.
477
00:35:18,320 --> 00:35:19,959
Pull over!
- What for?
478
00:35:20,159 --> 00:35:21,992
Stop arguing with me!
479
00:35:30,200 --> 00:35:32,800
Did you seek counseling
after the accident?
480
00:35:33,000 --> 00:35:35,515
What do l need it for?
- You experienced a trauma.
481
00:35:35,715 --> 00:35:38,553
And if l talk that'll help?
- lt can help.
482
00:35:39,280 --> 00:35:42,796
l have some breathing techniques
that help relieve anxiety.
483
00:35:42,996 --> 00:35:46,800
Anxiety? What anxiety?
You're only a gym teacher...
484
00:35:47,000 --> 00:35:50,755
Yoga. -Yoga-shmoga!
lt doesn't make you a psychologist.
485
00:35:55,560 --> 00:35:56,994
Drive.
486
00:36:00,440 --> 00:36:02,432
Look in the mirror.
487
00:36:06,665 --> 00:36:09,832
lf l give you a nose job
then can l take the driving test?
488
00:36:10,032 --> 00:36:14,000
A nose job? -With a nice nose
you'll find a husband tomorrow.
489
00:36:14,360 --> 00:36:15,920
l'll do it for free.
490
00:36:16,120 --> 00:36:18,237
l bet it's hard to be you, huh?
491
00:36:18,480 --> 00:36:20,080
Always looking for flaws.
492
00:36:20,280 --> 00:36:22,669
Who's looking?
They're right in front of me.
493
00:36:41,760 --> 00:36:43,991
l'm going to run
in "Teachers Running".
494
00:36:44,280 --> 00:36:46,317
You?
- Yes.
495
00:36:46,720 --> 00:36:48,677
That's a great idea, Shlomit.
496
00:36:48,914 --> 00:36:52,120
You know how much willpower
you need to run a half-marathon?
497
00:36:52,320 --> 00:36:55,280
l have that. l'm sure l'll do well
and Mom will wake up.
498
00:36:55,480 --> 00:36:58,040
She'll wake up when you get married,
not when you run.
499
00:36:58,240 --> 00:37:00,516
Find a husband first, then run.
500
00:37:06,429 --> 00:37:08,318
l got a call
from the wedding hall.
501
00:37:08,518 --> 00:37:11,107
We have to set a date
before the end of the year.
502
00:37:13,720 --> 00:37:16,360
Should we do it
before the holidays? After?
503
00:37:16,560 --> 00:37:19,280
Who cares about the wedding now?
Look around.
504
00:37:19,480 --> 00:37:21,199
ls this any time for a wedding?!
505
00:37:21,399 --> 00:37:24,199
Reli and l discussed it...
- Don't mention her name.
506
00:37:24,399 --> 00:37:26,200
Dad, it's not fair.
507
00:37:26,400 --> 00:37:27,436
lt's not fair?
508
00:37:27,636 --> 00:37:29,756
What is this, Scrabble?
509
00:37:30,640 --> 00:37:33,320
You're such a wimp!
Why are you so afraid of him?
510
00:37:33,520 --> 00:37:36,160
l'm not afraid of him,
l just think... it's too soon.
511
00:37:36,360 --> 00:37:40,840
Too soon for what? -For a wedding
celebration with mom in a coma.
512
00:37:41,040 --> 00:37:44,317
Since she fell into a coma my life
is on hold. -Baby, l'm sorry,
513
00:37:44,517 --> 00:37:45,640
but we have to wait,
514
00:37:45,840 --> 00:37:48,958
Dad is climbing the walls,
he's so lonely without my mother.
515
00:37:49,158 --> 00:37:51,356
Lonely?
l bet he already has someone.
516
00:37:51,556 --> 00:37:53,870
My father?!
- Of course. He's a man.
517
00:37:54,120 --> 00:37:55,076
He'd never cheat.
518
00:37:55,276 --> 00:37:58,796
Give me a week, l'll put a tail on him
and bring you proof.
519
00:37:58,996 --> 00:38:00,912
That's nonsense, baby.
520
00:38:01,160 --> 00:38:03,720
lt's the hormones talking, not you.
521
00:38:09,200 --> 00:38:10,475
Baby?
522
00:38:11,120 --> 00:38:12,759
Baby...
523
00:38:13,680 --> 00:38:16,195
l'm not to blame
for what happened to Mom.
524
00:38:16,400 --> 00:38:18,357
All l did was throw up in his car.
525
00:38:18,557 --> 00:38:19,840
l'm not blaming you.
526
00:38:20,040 --> 00:38:22,720
lf anything, blame him,
he's the one who lost control.
527
00:38:22,920 --> 00:38:25,037
l'm not blaming anyone.
You just don't get me,
528
00:38:25,237 --> 00:38:27,605
it's like we're speaking
different languages.
529
00:38:28,520 --> 00:38:32,594
Why, what language am l speaking?
ltalian?!
530
00:39:18,560 --> 00:39:20,517
Good morning.
- Good morning.
531
00:40:02,640 --> 00:40:03,994
Hi.
532
00:40:08,360 --> 00:40:10,875
Ahmad?
- Shlomit.
533
00:40:12,520 --> 00:40:15,433
No, l mean you're listening to Ahmad.
- You know him?
534
00:40:15,760 --> 00:40:19,390
He's the king. We listened to him
in Syrian captivity.
535
00:40:20,320 --> 00:40:22,198
You were a POW in Syria?
536
00:40:22,760 --> 00:40:25,434
No, but half of them
are called Ahmad, right?
537
00:40:25,634 --> 00:40:27,677
That's not funny.
538
00:40:28,520 --> 00:40:30,113
Everything's funny.
539
00:40:32,520 --> 00:40:33,840
lt's yours.
540
00:40:40,240 --> 00:40:41,515
Excuse me.
541
00:40:42,320 --> 00:40:43,600
Excuse me.
542
00:40:43,800 --> 00:40:44,836
Excuse me.
543
00:40:47,200 --> 00:40:49,032
How much is 21 kms?
544
00:40:50,040 --> 00:40:50,951
21 kms.
545
00:40:52,400 --> 00:40:54,517
Running it... is it a lot?
546
00:40:54,960 --> 00:40:56,680
Why run 21 kms?
547
00:40:56,880 --> 00:41:00,715
For "Teachers Running."
l decided to run this year.
548
00:41:01,120 --> 00:41:03,920
lnstead of your mom?
- You know her?
549
00:41:04,120 --> 00:41:06,999
Of course, she was the champion.
- She still is.
550
00:41:09,640 --> 00:41:10,915
Will you help me?
551
00:41:13,440 --> 00:41:17,560
We need a training program whereby
every week you gradually increase
552
00:41:17,760 --> 00:41:21,037
the distance and the pace and
then one week of easy running.
553
00:41:21,237 --> 00:41:26,640
lf you run 30 kms the first week,
then you run 35 kms, then 40,
554
00:41:26,840 --> 00:41:30,520
then you have to go back to 30 kms
so it's easier the month after that.
555
00:41:30,720 --> 00:41:33,474
You also have to combine
speed training, interval and tempo.
556
00:41:33,674 --> 00:41:35,114
You must keep a proper diet
557
00:41:35,314 --> 00:41:38,463
and wear proper clothing
to maintain your body temperature.
558
00:41:40,840 --> 00:41:44,470
Wow. You...
really know your stuff.
559
00:41:44,873 --> 00:41:48,240
A bit. After all, l am the champion
handicapped marathon runner
560
00:41:48,440 --> 00:41:50,440
of the lDF organization in Oklahoma.
561
00:41:50,880 --> 00:41:53,190
The lDF has a center in Oklahoma?
562
00:41:56,000 --> 00:41:57,673
Will you train me?
563
00:41:59,160 --> 00:42:00,560
l'll think about it.
564
00:42:01,840 --> 00:42:04,480
Hi, Mikey,
you're ignoring my calls again.
565
00:42:05,200 --> 00:42:07,400
At least be a man,
look me in the eye
566
00:42:07,600 --> 00:42:10,378
and tell me you're leaving,
that you don't want me.
567
00:42:10,840 --> 00:42:12,680
That you found someone else.
568
00:42:12,880 --> 00:42:15,492
But just fading away like that?
- "Fading away".
569
00:42:15,920 --> 00:42:18,958
l miss your smell.
Your hands.
570
00:42:21,760 --> 00:42:24,229
Even the smell of your socks.
571
00:42:29,960 --> 00:42:32,714
Say, does your dad know
you're like this?
572
00:42:35,040 --> 00:42:37,999
Have you ever tried it with a woman?
- Micha. -What?
573
00:42:38,199 --> 00:42:41,079
Why, women don't leave?
- Don't compare.
574
00:42:41,279 --> 00:42:43,635
He's comparing them
to women...
575
00:42:44,240 --> 00:42:48,871
l'm telling you,
it's Sodom and Gomorrah. -Micha!
576
00:42:49,400 --> 00:42:50,880
What?
577
00:42:51,120 --> 00:42:54,830
You're such a...
- What did l say?!
578
00:42:55,221 --> 00:42:56,833
Let him.
l couldn't care less.
579
00:42:57,033 --> 00:42:59,429
Don couldn't care less.
What's your problem?
580
00:43:02,120 --> 00:43:03,759
What are you doing?
581
00:43:05,141 --> 00:43:06,919
Get out of my car, Micha.
- What?
582
00:43:07,119 --> 00:43:09,360
l've had it, get out of my car!
583
00:43:09,560 --> 00:43:12,473
Why are you talking to me like that?
- ls the way you talk any better?
584
00:43:12,673 --> 00:43:14,956
What did l do?
- Get yourself another instructor.
585
00:43:15,156 --> 00:43:18,517
What, you're kicking me out
because of this fag... this idiot?
586
00:43:18,717 --> 00:43:21,360
Get out of my car, Micha.
- What did l say?!
587
00:43:21,560 --> 00:43:24,040
Were you offended?
He wasn't even offended!
588
00:43:24,240 --> 00:43:26,596
l said Sodom and Gomorrah
in a general way...
589
00:43:26,796 --> 00:43:30,160
Why did you stop the car?
- l've had it with you.
590
00:43:30,360 --> 00:43:31,720
l can't stand you anymore!
591
00:43:31,920 --> 00:43:35,320
Then let me take the damn driving test
and l'll be out of your life.
592
00:43:35,520 --> 00:43:39,878
Micha. Either you apologize
or you're out.
593
00:43:43,160 --> 00:43:45,595
l'm giving you one last chance.
594
00:43:54,120 --> 00:43:57,079
l'm sorry, Don...
l mean, Shawn.
595
00:44:01,320 --> 00:44:02,760
Can l drive now?
596
00:44:02,960 --> 00:44:04,599
Buckle up and drive.
597
00:44:08,200 --> 00:44:10,840
What... What's with you?
598
00:44:21,760 --> 00:44:24,514
l'll let you take the driving test.
- You mean it?
599
00:44:25,244 --> 00:44:27,911
lf that's what will end
this affair between us...
600
00:44:28,111 --> 00:44:29,434
Affair?
601
00:44:31,040 --> 00:44:33,396
l didn't know
we're having an affair.
602
00:44:41,240 --> 00:44:43,407
l'm putting a heart rate monitor
on you.
603
00:44:44,600 --> 00:44:45,590
That tickles.
604
00:44:45,790 --> 00:44:50,078
l can't fasten it like this.
- O.k. l'll stop laughing.
605
00:44:52,160 --> 00:44:53,150
Nice.
606
00:44:54,320 --> 00:44:57,119
Put it a little higher.
- Done. -Good.
607
00:44:57,319 --> 00:45:00,711
O.k., maintain your pace,
as hard as you can.
608
00:45:00,911 --> 00:45:02,109
Ready?
- Yes.
609
00:45:02,600 --> 00:45:05,399
l can't hear you. -l'm ready!
- Louder. -l'm ready!
610
00:45:05,599 --> 00:45:07,034
Louder.
- l'm ready!
611
00:45:07,234 --> 00:45:08,714
Go.
612
00:45:09,520 --> 00:45:11,113
l'm right behind you.
613
00:45:21,280 --> 00:45:22,873
What are you doing tonight?
614
00:45:23,200 --> 00:45:24,554
Me?
615
00:45:25,640 --> 00:45:26,630
Nothing.
- Great.
616
00:45:27,280 --> 00:45:30,725
Then come over to my place,
l'll teach you how to eat properly.
617
00:45:31,160 --> 00:45:32,400
Carbs, protein...
618
00:45:32,600 --> 00:45:36,545
We'll watch a DVD of the Olympics.
lt's important you watch the runners.
619
00:45:37,120 --> 00:45:38,759
Come to your place?
- Yes.
620
00:45:38,959 --> 00:45:42,277
My caregiver has the day off,
so you'll bathe me.
621
00:45:42,480 --> 00:45:44,153
What?
- No big deal.
622
00:45:44,360 --> 00:45:47,920
You just scrub my body,
no shampooing.
623
00:45:48,120 --> 00:45:52,319
l shampoo my hair every other day.
Not today. You wipe me dry, all done.
624
00:45:52,560 --> 00:45:54,279
l won't bathe you.
625
00:45:57,360 --> 00:46:00,432
l'm kidding. Wrench.
626
00:46:11,360 --> 00:46:12,589
How did it happen?
627
00:46:13,994 --> 00:46:16,994
lf it's too hard you don't have to...
- No, that's O.k.
628
00:46:17,194 --> 00:46:18,270
ln the army.
629
00:46:20,000 --> 00:46:21,560
An ambush? A run-in?
630
00:46:21,760 --> 00:46:25,197
Yeah, my back had a run-in
with the shower stall floor.
631
00:46:33,120 --> 00:46:35,032
You're very pretty, you know?
632
00:46:35,232 --> 00:46:37,470
Yeah, right. Me? With these ears?
633
00:46:38,480 --> 00:46:40,040
You have great ears.
634
00:46:40,240 --> 00:46:43,756
My dad has wanted to operate on them
since l was little.
635
00:46:43,960 --> 00:46:45,480
He calls me Dumbo.
636
00:46:45,680 --> 00:46:48,639
What's wrong with Dumbo?
Dumbo's cute.
637
00:46:48,920 --> 00:46:51,674
Your dad sounds real cute too.
638
00:46:56,480 --> 00:46:58,597
You're not only pretty, you're sexy.
639
00:46:59,240 --> 00:47:01,914
Me?!
- No, my grandma Hadasa.
640
00:47:04,040 --> 00:47:07,207
From the moment l saw you
l couldn't take my eyes off you.
641
00:47:07,720 --> 00:47:09,677
Because of my baggy pants?
642
00:47:10,760 --> 00:47:14,160
Yeah, that's it.
Like a head counselor in the scouts.
643
00:47:14,360 --> 00:47:17,239
No way, l really wanted
to be a head counselor.
644
00:48:33,160 --> 00:48:34,240
Well?
645
00:48:34,440 --> 00:48:35,920
Well what?
l passed.
646
00:48:36,240 --> 00:48:38,550
Poor faggot Don... Shawn,
647
00:48:38,880 --> 00:48:40,560
he's so insecure.
648
00:48:40,760 --> 00:48:43,719
l suggest we wait for the results.
649
00:48:46,440 --> 00:48:49,274
Listen... l was thinking...
650
00:48:49,474 --> 00:48:52,320
want to grab a bite with me?
651
00:48:52,520 --> 00:48:54,955
l have this sudden craving
for humus.
652
00:48:55,240 --> 00:48:56,440
My treat.
653
00:48:56,640 --> 00:48:59,519
You deserve it,
you're a good instructor after all.
654
00:49:03,640 --> 00:49:08,192
For the first time since the accident
l could go for some authentic humus.
655
00:49:08,392 --> 00:49:13,190
l don't want to eat all by myself...
- l'm sorry, but l'm late for a lesson.
656
00:49:13,520 --> 00:49:17,355
That's O.k.
l'll open a tin of humus at home.
657
00:49:18,120 --> 00:49:21,680
Don't forget
to tell me if l passed.
658
00:49:21,880 --> 00:49:24,600
l won't forget.
- O.k. Thanks.
659
00:49:37,800 --> 00:49:39,553
Get in.
- Excellent.
660
00:49:41,600 --> 00:49:43,159
You won't be sorry.
661
00:49:44,520 --> 00:49:50,118
They have these special chickpeas
from Gaza that soak overnight...
662
00:49:50,960 --> 00:49:52,076
Yes, we're here.
663
00:49:52,320 --> 00:49:56,200
lt's a very nice clean hospital.
Nicer than "El-Makasel".
664
00:49:59,280 --> 00:50:02,079
Who gives a fuck,
they have no idea.
665
00:50:02,440 --> 00:50:04,477
l'll talk to you later. Bye.
666
00:50:04,760 --> 00:50:07,400
He likes to talk
and laugh about everything.
667
00:50:08,520 --> 00:50:10,273
He thinks l'm sexy.
668
00:50:10,473 --> 00:50:11,470
And pretty.
669
00:50:12,560 --> 00:50:14,360
l don't know, Mom,
670
00:50:14,560 --> 00:50:17,560
l think this is how people feel
when they fall in love.
671
00:51:03,000 --> 00:51:04,275
lt's broken.
672
00:51:07,800 --> 00:51:08,790
Yes.
673
00:51:09,040 --> 00:51:10,759
No... lt's...
674
00:51:11,920 --> 00:51:14,515
You have to press
each button twice.
675
00:51:15,080 --> 00:51:18,357
Coffee coffee,
hot cocoa hot cocoa, tea tea...
676
00:51:20,000 --> 00:51:21,920
Coffee?
- No, hot cocoa.
677
00:51:22,120 --> 00:51:24,999
l only drink hot cocoa
from vending machines.
678
00:51:32,040 --> 00:51:35,033
Thank you.
- You're welcome.
679
00:51:41,200 --> 00:51:42,520
lt's nice here.
680
00:51:43,160 --> 00:51:45,038
lt's a nice place for my mother.
681
00:51:45,238 --> 00:51:46,958
Not that it matters, she's...
682
00:51:47,158 --> 00:51:47,957
a flower...
683
00:51:48,157 --> 00:51:50,072
l mean, a vegetable.
684
00:51:51,120 --> 00:51:51,880
And you?
685
00:51:52,080 --> 00:51:53,560
l'm a vegetable too.
686
00:51:53,760 --> 00:51:56,514
l mean... my mom's a vegetable.
687
00:51:59,720 --> 00:52:01,154
What's your name?
688
00:52:01,520 --> 00:52:02,715
Shlomit.
689
00:52:03,120 --> 00:52:04,400
Shlomit Geva.
690
00:52:04,600 --> 00:52:06,400
Nice to meet you, l'm Ahmad.
691
00:52:06,600 --> 00:52:08,193
Nice to meet you, Ahmad.
692
00:52:09,720 --> 00:52:11,439
Can l have your autograph?
693
00:52:11,920 --> 00:52:13,957
Gladly.
694
00:52:27,120 --> 00:52:29,715
l'll never shower again.
695
00:52:30,440 --> 00:52:31,920
l'm kidding.
696
00:52:32,160 --> 00:52:35,551
Are you from the Liberals?
- No, l'm from Rechavia.
697
00:52:36,160 --> 00:52:38,197
l know all your songs by heart.
698
00:52:39,280 --> 00:52:40,714
l don't believe you.
699
00:53:34,400 --> 00:53:36,710
Bravo! Bravo!
700
00:53:45,840 --> 00:53:47,957
Was it too long for you, baby?
701
00:53:55,000 --> 00:53:57,834
Too bad Dad didn't come.
He would have enjoyed it.
702
00:53:58,160 --> 00:53:59,360
l guess he was busy.
703
00:53:59,560 --> 00:54:02,678
"Dad, Dad, Dad."
Aren't you sick of defending him?
704
00:54:02,878 --> 00:54:05,793
He treats you
like an rookie intern.
705
00:54:06,920 --> 00:54:09,560
l'm a real catch, sweetie,
l have many takers.
706
00:54:09,760 --> 00:54:11,797
Believe me,
l spend my days fighting them off.
707
00:54:11,997 --> 00:54:15,240
And for who? For a man
who's scared of his father.
708
00:54:15,440 --> 00:54:17,716
Don't you ever feel like
grabbing him and shaking him?
709
00:54:17,916 --> 00:54:19,911
Reli, it's not that simple.
710
00:54:22,960 --> 00:54:24,713
l'm such an idiot.
711
00:54:25,600 --> 00:54:28,115
What was l thinking?
712
00:54:31,720 --> 00:54:33,712
l don't want to threaten you, Ari,
713
00:54:33,960 --> 00:54:38,955
but a man who can't stand up to his
father and tell him he wants to marry me
714
00:54:39,155 --> 00:54:41,356
can't be my man.
715
00:54:47,120 --> 00:54:50,352
"Dr. Ari Geva
is a plastic surgery specialist
716
00:54:50,552 --> 00:54:55,350
"and a member of the lsraeli Association
of Plastic Surgery, 2014."
717
00:55:00,680 --> 00:55:04,236
You'd be proud of me if you'd
have seen me up there on the stage.
718
00:55:07,320 --> 00:55:10,358
Dad would've been proud too
had he bothered to attend.
719
00:55:14,400 --> 00:55:17,791
l'll never miss
any of my kids' events.
720
00:55:19,760 --> 00:55:22,480
Not parent teacher meetings,
not class parties,
721
00:55:23,240 --> 00:55:25,914
not holidays, not ceremonies.
722
00:55:28,400 --> 00:55:31,393
l'll volunteer to be
on the parents committee...
723
00:55:32,160 --> 00:55:34,516
l'll organize family trips.
724
00:55:43,800 --> 00:55:47,430
What am l saying? At the rate
l'm going, l'll never have a family.
725
00:56:21,440 --> 00:56:22,715
l knew it.
726
00:56:23,960 --> 00:56:25,758
You didn't pass the test.
727
00:56:26,480 --> 00:56:27,800
You're kidding me.
728
00:56:33,680 --> 00:56:35,560
The tester said...
- l don't care.
729
00:56:35,760 --> 00:56:37,956
She said that you drove well.
- l drove well?
730
00:56:38,156 --> 00:56:40,914
l drove fantastic.
- Until you reached a manhole.
731
00:56:42,622 --> 00:56:45,400
She said no tester will pass you
in your condition.
732
00:56:45,600 --> 00:56:47,989
"Your condition?"
What are you talking about?
733
00:56:48,189 --> 00:56:50,589
Calm down.
- Calm down? Calm down?!
734
00:56:50,789 --> 00:56:52,598
What the...
735
00:56:53,120 --> 00:56:54,190
Fuckin'...
736
00:57:16,040 --> 00:57:19,272
Micha.
- What? Leave me alone.
737
00:57:20,000 --> 00:57:21,320
Breathe.
738
00:57:21,840 --> 00:57:23,160
Breathe.
739
00:57:23,360 --> 00:57:25,192
l can't breathe...
740
00:57:25,920 --> 00:57:27,479
Let me.
741
00:57:29,560 --> 00:57:31,916
lnhale through the nose.
742
00:57:34,160 --> 00:57:35,640
Breathe.
743
00:57:35,840 --> 00:57:38,435
Exhale through the nose.
744
00:57:41,120 --> 00:57:42,918
l had fun with you.
745
00:57:45,040 --> 00:57:46,793
And you?
746
00:57:48,920 --> 00:57:51,674
Are you alright?
- Of course.
747
00:57:53,840 --> 00:57:56,309
What's with the smile?
Are you on something?
748
00:57:56,800 --> 00:57:59,679
Like what?
- lt's like you're not here.
749
00:58:00,080 --> 00:58:01,275
Yes l am.
750
00:58:02,920 --> 00:58:04,877
lf you say so.
751
00:58:06,920 --> 00:58:08,320
l met Ahmad.
752
00:58:08,560 --> 00:58:09,600
Who?
753
00:58:09,800 --> 00:58:11,996
Ahmad al Hatib,
my favorite singer.
754
00:58:12,800 --> 00:58:16,714
His mother just happens to be
in the hospital next to my mom.
755
00:58:16,914 --> 00:58:20,720
ln real life he's... even more gentle,
even more sensitive...
756
00:58:20,920 --> 00:58:22,400
Well, we don't have all day.
757
00:58:22,600 --> 00:58:24,956
He looked me in the eye
and l thought l'd die.
758
00:58:25,156 --> 00:58:28,471
Just talking about it
gives me goose bumps.
759
00:58:32,640 --> 00:58:34,074
What?
760
00:58:34,560 --> 00:58:35,600
Nothing.
761
00:58:35,800 --> 00:58:37,314
Come on, 800 meters.
762
00:58:38,480 --> 00:58:40,199
Go.
763
00:58:41,800 --> 00:58:46,238
Plant your feet on the floor,
raise your arms,
764
00:58:46,840 --> 00:58:53,560
your feet planted on the floor
and reach up like a tree to the sun.
765
00:58:53,760 --> 00:58:55,319
Lower your shoulders.
766
00:58:55,800 --> 00:58:57,280
Arms stretched out firmly.
767
00:58:57,480 --> 00:59:00,438
Relax your head
like a heavy coconut.
768
00:59:00,720 --> 00:59:02,320
Stretch and open.
769
00:59:02,520 --> 00:59:03,800
Arms to the sides.
770
00:59:04,000 --> 00:59:06,720
Stretch them.
Look towards the horizon.
771
00:59:09,080 --> 00:59:11,879
Adho Mukha Svanasana -
Downward Facing Dog.
772
00:59:12,080 --> 00:59:13,753
What language was that...?
773
00:59:13,953 --> 00:59:17,476
And... Upward Facing Dog.
774
00:59:19,440 --> 00:59:20,760
Good dog.
775
00:59:20,960 --> 00:59:23,156
What?
- Good dog. keep going.
776
00:59:23,356 --> 00:59:25,476
Downward Facing Dog.
777
00:59:26,720 --> 00:59:28,916
l have to rest
from the Svanasana...
778
00:59:30,480 --> 00:59:31,550
Hello.
779
00:59:32,800 --> 00:59:35,156
Yes, of course, it's still for sale.
780
00:59:36,240 --> 00:59:41,040
1800 cc,
in excellent condition, like new,
781
00:59:41,240 --> 00:59:43,074
you have to see it to believe it.
782
00:59:43,680 --> 00:59:46,957
lt's hardly ever been in the shop,
great gas mileage.
783
00:59:49,760 --> 00:59:54,073
Great, l just want you to know
it's owned by a driving instructor.
784
00:59:58,200 --> 01:00:00,112
Have a nice day.
785
01:00:02,188 --> 01:00:04,800
You don't really think
anyone will buy that car.
786
01:00:05,000 --> 01:00:08,391
lt's a wreck.
- lt's not a wreck at all.
787
01:00:10,069 --> 01:00:11,958
My dad took care of it
like a baby.
788
01:00:12,158 --> 01:00:15,511
Then why are you selling it?
- l need the money real bad.
789
01:00:17,006 --> 01:00:20,951
No one will even come see it because
it belongs to a driving instructor.
790
01:00:21,151 --> 01:00:24,920
What if some jerk does buy the car?
How will you teach me?
791
01:00:25,120 --> 01:00:27,760
Can you imagine
that this isn't about you, Micha?
792
01:00:27,960 --> 01:00:31,158
Are you leaving me?
l need this license.
793
01:00:31,358 --> 01:00:33,040
This is irresponsible.
794
01:00:33,240 --> 01:00:36,840
How... can you do this to me?
- There are other instructors!
795
01:00:37,040 --> 01:00:38,918
You're committed to me,
it's unprofessional.
796
01:00:39,118 --> 01:00:41,985
Your father would never
have done something like this!
797
01:00:42,440 --> 01:00:45,831
You selfish bastard!
798
01:00:46,160 --> 01:00:49,000
My dad died
and left me all his debts.
799
01:00:49,200 --> 01:00:51,795
The last thing l want
is to sell his car.
800
01:00:52,480 --> 01:00:53,914
That car is him!
801
01:00:55,840 --> 01:00:57,718
Have a lovely evening.
802
01:01:22,280 --> 01:01:23,680
Can l take a break?
803
01:01:23,880 --> 01:01:26,918
No. Run in the other direction,
800 meters.
804
01:01:27,118 --> 01:01:31,239
l can't! My legs are burning!
- Come on, get going.
805
01:02:19,520 --> 01:02:21,113
What's going on with Reli?
806
01:02:22,560 --> 01:02:24,233
She won't answer my calls.
807
01:02:24,433 --> 01:02:26,392
You're better off, believe me.
808
01:02:26,592 --> 01:02:28,671
When things don't fit, quit.
809
01:02:28,871 --> 01:02:30,040
But he loves her.
810
01:02:30,240 --> 01:02:33,280
Another expert on love...
He'll love someone else.
811
01:02:33,480 --> 01:02:36,678
lt'll take some time but you'll
get over it, don't worry.
812
01:02:36,878 --> 01:02:39,235
Can you love someone
other than Mom?
813
01:02:40,400 --> 01:02:42,676
How can you even compare?
814
01:02:43,240 --> 01:02:44,754
Can you?
815
01:02:47,280 --> 01:02:48,760
No.
816
01:02:51,480 --> 01:02:55,997
Civic Comfort, 1800 cc,
excellent condition, like new,
817
01:02:56,200 --> 01:02:59,671
great gas mileage,
never had an accident.
818
01:03:00,680 --> 01:03:03,400
And it belongs
to a driving instructor.
819
01:03:04,680 --> 01:03:08,230
Umm... the blue book price,
but l'm flexible.
820
01:03:09,800 --> 01:03:11,314
Sure.
821
01:03:11,720 --> 01:03:14,110
Yes, l can show you...
822
01:03:14,320 --> 01:03:18,265
let's say an hour and a half in the
parking lot outside the yoga center?
823
01:03:19,040 --> 01:03:20,918
Great. What's your name?
824
01:03:21,640 --> 01:03:24,314
Tzadok. Awesome.
825
01:03:25,400 --> 01:03:26,834
See you there.
826
01:03:27,480 --> 01:03:28,755
Bye.
827
01:03:33,320 --> 01:03:34,390
Good night.
828
01:03:37,240 --> 01:03:39,152
Bye, sweetie.
829
01:03:44,760 --> 01:03:47,798
What are you doing here?
- We said we'd meet here.
830
01:03:48,280 --> 01:03:49,555
No we didn't.
831
01:03:49,960 --> 01:03:51,394
Tzadok...
832
01:03:52,480 --> 01:03:56,320
lt's not funny. -l'm not trying to be,
l'll give you your asking price.
833
01:03:56,520 --> 01:03:58,591
Are you insane?
- You want to sell it, don't you?
834
01:03:58,791 --> 01:04:01,480
So now you're buying me with money?
- l'm buying your car.
835
01:04:01,680 --> 01:04:03,040
Forget about it.
836
01:04:03,240 --> 01:04:06,950
You have to keep it with all
the memories you have of your father.
837
01:04:07,150 --> 01:04:08,958
This car is him.
838
01:04:14,313 --> 01:04:16,280
You're the only one
who can teach me,
839
01:04:16,480 --> 01:04:19,040
if not, l can forget
about getting this license.
840
01:04:19,240 --> 01:04:24,110
l'm used to you telling me "turn right",
"turn left", "uphill start"...
841
01:04:24,800 --> 01:04:27,269
"Get out of my car".
842
01:04:28,400 --> 01:04:29,993
You know that you're nuts.
843
01:04:30,840 --> 01:04:33,036
l'll do anything you tell me.
844
01:04:33,360 --> 01:04:38,594
l'll breathe into the pain,
l'll plant my feet in the sunrise...
845
01:04:39,720 --> 01:04:41,552
Whatever you say.
846
01:05:02,160 --> 01:05:03,276
Yes.
847
01:05:06,880 --> 01:05:09,315
Sorry,
the car is not for sale anymore.
848
01:05:12,040 --> 01:05:16,671
First of all, we must clean this car,
how can you stand this filth?
849
01:05:18,200 --> 01:05:20,396
l feel safe with Moti.
850
01:05:21,600 --> 01:05:22,960
He's wonderful.
851
01:05:23,160 --> 01:05:25,516
He always makes me laugh.
852
01:05:25,720 --> 01:05:28,918
He accepts me for who l am,
baggy pants and all.
853
01:05:31,920 --> 01:05:33,912
Then there's Ahmad.
854
01:05:34,120 --> 01:05:35,713
Ahmad al Hatib.
855
01:05:36,808 --> 01:05:39,475
l just say his name
and my heart starts pounding.
856
01:05:39,675 --> 01:05:41,637
One look from him and l melt.
857
01:05:42,720 --> 01:05:45,633
l'm so confused, Mommy...
858
01:05:48,440 --> 01:05:49,510
Ahmad.
859
01:05:50,080 --> 01:05:52,436
Hot cocoa, Shlomit?
860
01:05:59,410 --> 01:06:00,924
l missed you, my love.
861
01:06:01,330 --> 01:06:04,084
Me too, my lovebird.
862
01:06:14,610 --> 01:06:15,930
You talk to her a lot.
863
01:06:16,250 --> 01:06:17,525
Of course.
864
01:06:17,810 --> 01:06:19,244
l tell her everything.
865
01:06:19,444 --> 01:06:22,488
Mainly good news
so she'll want to wake up.
866
01:06:23,450 --> 01:06:25,806
You wake me up too.
867
01:06:35,650 --> 01:06:38,245
Do you like your movies...?
868
01:06:38,930 --> 01:06:40,762
Which one is your favorite?
869
01:06:40,962 --> 01:06:42,961
l like them all the same.
870
01:06:58,010 --> 01:07:03,642
ln your last movie l didn't understand,
are you the one who killed Asma?
871
01:07:03,842 --> 01:07:05,489
Or was it Samir?
872
01:07:06,050 --> 01:07:07,609
Samir.
873
01:07:16,570 --> 01:07:17,845
Come, my love.
874
01:07:18,170 --> 01:07:19,650
My darling.
875
01:07:20,290 --> 01:07:21,610
My princess.
876
01:08:05,490 --> 01:08:08,483
No, no.
- So why did you come? -l missed you.
877
01:08:08,850 --> 01:08:12,290
l told you not to come here.
- l wanted to see my mother-in-law.
878
01:08:12,490 --> 01:08:14,846
You have to watch over
the baby in your womb.
879
01:08:15,046 --> 01:08:17,121
You don't want to get sick, right?
880
01:08:17,321 --> 01:08:20,089
Go home and l'll come later.
- O.k.
881
01:08:44,450 --> 01:08:46,328
She sweat blood for me.
882
01:08:46,850 --> 01:08:51,481
She cleaned homes in the morning
and cleaned the school at night.
883
01:08:52,450 --> 01:08:54,681
l had to help her at night.
884
01:08:55,930 --> 01:09:00,083
l'd collect the chalk,
put the chairs on the desks,
885
01:09:01,290 --> 01:09:04,567
scared to death that a pupil
would see me.
886
01:09:07,170 --> 01:09:10,447
She did what she could
so l wouldn't feel deprived.
887
01:09:10,890 --> 01:09:13,769
So l wouldn't feel
deprived of a father.
888
01:09:14,290 --> 01:09:16,600
But l always did.
889
01:09:21,090 --> 01:09:22,524
Listen, Mom,
890
01:09:23,730 --> 01:09:27,804
l made a vow not to have a child
without a wedding and a commitment.
891
01:09:28,810 --> 01:09:32,599
What l'm going to do,
l'm doing with a heavy heart.
892
01:09:34,650 --> 01:09:37,006
But l have no choice.
893
01:09:40,570 --> 01:09:43,404
l've been looking all over for you.
Let's go.
894
01:09:43,604 --> 01:09:46,762
2 drags and l'm coming.
- They're waiting for you.
895
01:09:46,962 --> 01:09:49,246
Let them wait.
One more minute.
896
01:09:49,446 --> 01:09:51,521
One more minute, that's it.
897
01:10:05,770 --> 01:10:06,681
Reli?
898
01:10:06,970 --> 01:10:09,637
What are you doing here?
- None of your business.
899
01:10:12,450 --> 01:10:14,919
You're doing a good thing
getting rid of it.
900
01:10:16,570 --> 01:10:19,449
Who's your surgeon?
l can throw in a word.
901
01:10:23,530 --> 01:10:25,601
You said you're quitting.
902
01:10:28,690 --> 01:10:32,127
Liat, my yoga... my driving instructor.
l have a lesson.
903
01:10:32,327 --> 01:10:34,650
We have to wash the car first.
904
01:10:34,850 --> 01:10:37,081
l don't care,
he's the clean freak.
905
01:11:20,650 --> 01:11:22,373
l couldn't have done it anyway.
906
01:11:24,410 --> 01:11:27,608
lt was stupid to believe
my mom would wake up if l ran.
907
01:11:27,930 --> 01:11:29,842
lt's a waste of my time
and yours.
908
01:11:30,130 --> 01:11:31,450
No problem.
909
01:11:33,730 --> 01:11:35,847
So... Thanks, anyway.
910
01:11:37,570 --> 01:11:39,084
l didn't do anything.
911
01:11:39,610 --> 01:11:41,249
You believed in me.
912
01:11:56,530 --> 01:12:00,319
l'm sorry about how l behaved
during the last session.
913
01:12:00,519 --> 01:12:02,521
My muscles are
still cramped.
914
01:12:02,810 --> 01:12:05,086
ls that why
you didn't show up yesterday?
915
01:12:05,770 --> 01:12:07,170
l'm sorry.
916
01:12:12,970 --> 01:12:14,643
Shlomit...
917
01:12:15,610 --> 01:12:17,806
Every night
l dream that l'm running.
918
01:12:19,570 --> 01:12:21,960
As soon as l fall asleep
l start running.
919
01:12:22,730 --> 01:12:26,250
Slowly at first, my legs are heavy,
l can't breathe
920
01:12:26,450 --> 01:12:28,601
and l can hardly haul my body.
921
01:12:28,930 --> 01:12:30,523
But then it happens.
922
01:12:31,570 --> 01:12:33,641
Suddenly l'm in the zone.
923
01:12:34,450 --> 01:12:37,090
My legs become light,
my breathing relaxes
924
01:12:37,290 --> 01:12:39,725
and l feel
that l can run any distance.
925
01:12:41,490 --> 01:12:44,847
When l wake up and realize
that it was a dream l wanna die.
926
01:12:45,930 --> 01:12:49,810
But l choose not to give up
and focus on the positive.
927
01:12:51,730 --> 01:12:55,619
Where will you find another handicapped
man who can run all night long?
928
01:12:59,770 --> 01:13:02,808
Don't give up, Shlomit,
you're almost in the zone.
929
01:13:06,197 --> 01:13:09,570
Do you understand what l'm saying
or should l say it in Arabic?
930
01:13:09,770 --> 01:13:12,604
l still remember some words
from my time in Egyptian captivity.
931
01:13:12,804 --> 01:13:15,040
Syrian. -Syrian, Egyptian,
it's all the same.
932
01:13:15,240 --> 01:13:18,615
That's what so good about captivity,
you earn another language.
933
01:13:36,050 --> 01:13:37,564
Good, don't slow down.
934
01:13:37,764 --> 01:13:41,410
One more kilometer and you're coming
to shampoo my hair like you promised.
935
01:13:41,610 --> 01:13:43,130
l didn't promise.
936
01:13:43,330 --> 01:13:47,085
What? That's not nice,
making fun of a cripple.
937
01:13:47,330 --> 01:13:49,049
Everything's funny.
938
01:13:49,970 --> 01:13:52,326
Stop. That's enough for today.
939
01:13:53,290 --> 01:13:55,885
l can't, l'm in the zoom.
940
01:13:56,650 --> 01:13:57,650
Zone!
941
01:13:57,850 --> 01:13:58,920
Not "zoom".
942
01:13:59,290 --> 01:14:00,519
Zone!
943
01:14:19,930 --> 01:14:20,886
Reli.
944
01:14:21,450 --> 01:14:22,410
Get out of here.
945
01:14:22,610 --> 01:14:25,569
Reli, l have to talk to you.
- l don't talk to wimps, get the hell out.
946
01:14:25,769 --> 01:14:27,249
Reli, l love you.
947
01:14:28,130 --> 01:14:30,599
Get out of here
or l'll shoot you, l mean it.
948
01:14:30,799 --> 01:14:32,084
Reli, let's calm down.
949
01:14:32,570 --> 01:14:33,845
Coward.
950
01:14:42,961 --> 01:14:44,850
What the...?!
- He's fucking crazy!
951
01:14:45,050 --> 01:14:46,086
What are you doing?!
952
01:14:46,286 --> 01:14:47,280
Reli, l love you.
953
01:14:47,480 --> 01:14:49,647
You're in a firing zone,
get outta there!
954
01:14:49,847 --> 01:14:51,048
l don't care. Shoot me.
955
01:14:51,850 --> 01:14:52,650
Fuck!
956
01:14:54,580 --> 01:14:57,010
Friday night l'm taking you
to a family dinner
957
01:14:57,210 --> 01:15:00,050
to tell my father we're getting married.
l don't care what he'll say.
958
01:15:00,250 --> 01:15:01,604
What are you doing?
lt's dangerous.
959
01:15:01,804 --> 01:15:03,926
Shut up!
l'm talking to my wife!
960
01:15:07,010 --> 01:15:09,809
Reli, give me
one last chance.
961
01:15:11,330 --> 01:15:13,242
l'm not going home
without you.
962
01:15:17,410 --> 01:15:19,641
This looks great,
everything's in place.
963
01:15:20,770 --> 01:15:22,050
No discomfort, right?
964
01:15:22,250 --> 01:15:23,330
lt hurts a little.
965
01:15:23,530 --> 01:15:25,308
A little pain is to be expected.
966
01:15:26,250 --> 01:15:29,607
No swelling, everything's in place,
do you feel the nipples?
967
01:15:29,850 --> 01:15:31,739
l hope the feeling will come back.
968
01:15:34,930 --> 01:15:37,264
Do you mind, sweetie?
- What are you doing?
969
01:15:37,593 --> 01:15:40,649
Why... what is this?
- Get used to them in the meantime.
970
01:15:40,849 --> 01:15:42,882
"Get used to them"?
What are you doing?
971
01:15:45,730 --> 01:15:47,926
How are you, Micha?
- What do you care?
972
01:15:48,690 --> 01:15:49,965
Ari's not here.
973
01:15:50,210 --> 01:15:52,884
That's okay,
l'm here to see you.
974
01:15:53,084 --> 01:15:54,285
What for?
975
01:15:55,330 --> 01:15:57,606
You have a wonderful son, Micha.
976
01:15:58,370 --> 01:16:01,010
Talented, smart, good looking,
977
01:16:01,770 --> 01:16:03,250
an amazing surgeon.
978
01:16:03,920 --> 01:16:07,920
You insult him and humiliate him and
crush him instead of supporting him.
979
01:16:08,120 --> 01:16:10,167
You're teaching me
how to be a father?
980
01:16:27,370 --> 01:16:29,282
You've been taking pictures of me?
981
01:16:30,570 --> 01:16:33,085
l could have made
a huge mess out of this,
982
01:16:33,970 --> 01:16:35,848
but that's beneath us, Micha.
983
01:16:36,048 --> 01:16:39,166
l realized that what you're doing
is not because you're unkind,
984
01:16:39,366 --> 01:16:40,883
it's not to hurt Ari,
985
01:16:41,370 --> 01:16:43,327
you really do care about him.
986
01:16:43,762 --> 01:16:46,929
l guess you really think
that l'm not good enough for him.
987
01:16:47,129 --> 01:16:48,200
That's too bad.
988
01:16:48,610 --> 01:16:50,761
You don't get me at all.
989
01:16:51,410 --> 01:16:53,163
l'm a real catch, Micha.
990
01:16:53,394 --> 01:16:57,450
So l'm not upper-class, l don't have
a degree and my father isn't a judge,
991
01:16:57,650 --> 01:17:00,210
but he'll have a wonderful life
with me.
992
01:17:00,970 --> 01:17:02,563
Now listen to me.
993
01:17:02,930 --> 01:17:04,764
You're going to be a grandfather.
994
01:17:05,450 --> 01:17:09,603
Ari decided he wants to marry me
and it will happen soon.
995
01:17:11,770 --> 01:17:13,682
l'm asking you,
996
01:17:15,330 --> 01:17:17,367
be happy for him.
997
01:17:18,090 --> 01:17:19,444
Support him
998
01:17:19,930 --> 01:17:21,603
and give him your blessing.
999
01:17:28,770 --> 01:17:30,363
This will stay between us.
1000
01:17:32,530 --> 01:17:33,884
Bye, Daddy.
1001
01:17:35,330 --> 01:17:36,889
Grandpa...
1002
01:18:05,050 --> 01:18:07,087
When you feel ready,
1003
01:18:08,850 --> 01:18:10,045
drive.
1004
01:18:55,690 --> 01:18:58,330
You did it.
- Thanks to you.
1005
01:18:58,530 --> 01:19:00,328
You learned how to let go.
1006
01:19:06,890 --> 01:19:09,530
lf l were
20 or 30 years younger...
1007
01:19:09,930 --> 01:19:10,920
So?
1008
01:19:11,130 --> 01:19:13,326
So... maybe even...
1009
01:19:15,570 --> 01:19:17,163
What about my nose?
1010
01:19:17,370 --> 01:19:20,681
l'd operate right away.
No question.
1011
01:19:20,881 --> 01:19:22,130
Of course.
1012
01:19:24,610 --> 01:19:25,888
Maybe in the next life.
1013
01:19:28,370 --> 01:19:31,249
You yoga people really
believe that bullshit, huh?
1014
01:19:36,530 --> 01:19:37,646
Thank you.
1015
01:19:38,831 --> 01:19:41,720
You're too close to the right.
What are you thinking?
1016
01:19:41,920 --> 01:19:43,489
l didn't notice.
1017
01:19:57,650 --> 01:19:59,881
Reli. What a surprise.
1018
01:20:02,170 --> 01:20:03,490
Dad...
1019
01:20:04,690 --> 01:20:06,682
Reli and l
are getting married.
1020
01:20:07,810 --> 01:20:09,767
She's the woman
of my life.
1021
01:20:09,967 --> 01:20:13,281
And you don't forsake
the woman of your life.
1022
01:20:14,730 --> 01:20:19,610
l always knew that when l have a wife
l want to love her like you love Mom.
1023
01:20:19,810 --> 01:20:21,403
Like you love one another.
1024
01:20:21,603 --> 01:20:23,886
Ari, l...
- Don't interrupt me.
1025
01:20:24,690 --> 01:20:27,762
l always listened to you,
l always valued your opinion,
1026
01:20:28,730 --> 01:20:30,610
even when you hurt me
1027
01:20:30,810 --> 01:20:33,200
and worse,
when you hurt Reli.
1028
01:20:34,010 --> 01:20:36,090
But that's all over now.
1029
01:20:36,290 --> 01:20:38,122
l'm done being hurt by you.
1030
01:20:38,322 --> 01:20:40,401
l'm marrying
the woman l love.
1031
01:20:41,530 --> 01:20:43,522
l'm marrying Reli.
1032
01:20:44,250 --> 01:20:45,684
After the holidays.
1033
01:20:47,210 --> 01:20:49,679
What?
- A summer wedding is too sticky,
1034
01:20:49,879 --> 01:20:52,723
after the holidays it's...
more elegant.
1035
01:20:52,970 --> 01:20:54,484
That's what Mom says.
1036
01:20:56,930 --> 01:20:58,523
Congratulations.
1037
01:20:59,410 --> 01:21:00,688
l really appreciate it.
1038
01:21:01,410 --> 01:21:02,685
Congratulations.
1039
01:21:02,885 --> 01:21:04,164
Congratulations.
1040
01:21:05,610 --> 01:21:07,283
Congratulations.
1041
01:21:24,010 --> 01:21:26,047
Too bad
Mom won't be there.
1042
01:21:26,410 --> 01:21:28,083
She will be.
1043
01:21:28,530 --> 01:21:29,930
7...
1044
01:21:30,290 --> 01:21:32,805
6, 5,
1045
01:21:33,290 --> 01:21:35,885
4, 3,
1046
01:21:36,410 --> 01:21:38,766
2, 1...
1047
01:23:27,290 --> 01:23:29,043
lt's just a reflex.
1048
01:23:29,570 --> 01:23:31,810
Sometimes they open
their eyes too.
1049
01:23:32,010 --> 01:23:34,002
You'll see this
a lot on this ward.
1050
01:23:45,130 --> 01:23:50,046
ln third place, with one hour
and 53 minutes and 27 seconds,
1051
01:23:50,246 --> 01:23:51,843
Alec kirshner!
1052
01:23:54,250 --> 01:23:55,604
ln second place
1053
01:23:55,804 --> 01:23:59,690
with one hour
and 53 minutes and 25 seconds,
1054
01:23:59,930 --> 01:24:02,081
Shlomit Geva!
1055
01:24:04,890 --> 01:24:06,449
Bravo!
1056
01:24:08,770 --> 01:24:10,489
Way to go, Shlomit.
1057
01:24:12,930 --> 01:24:14,410
ln first place...
1058
01:24:44,570 --> 01:24:46,766
Go for it, Shloma!
1059
01:24:53,290 --> 01:24:57,079
A guy tells his wife, if l had just
one more inch l'd be a king.
1060
01:24:57,279 --> 01:25:01,090
So his wife says, if you had
one less inch you'd be a queen.
1061
01:25:12,530 --> 01:25:13,646
Ora?
1062
01:25:14,810 --> 01:25:16,529
Good morning.
1063
01:25:34,850 --> 01:25:35,727
ls that Curry?
1064
01:25:36,490 --> 01:25:37,606
Garlic.
1065
01:25:37,930 --> 01:25:39,205
Tuna!
1066
01:25:40,930 --> 01:25:44,850
Best she eats something.
- At least she can't drink.
1067
01:25:45,050 --> 01:25:46,810
Ari, you have the rings?
1068
01:25:47,010 --> 01:25:48,842
Don't worry, Mom, l got it.
1069
01:26:00,330 --> 01:26:01,290
What's this?
1070
01:26:01,490 --> 01:26:03,561
What is this? lt's all wet.
1071
01:26:03,810 --> 01:26:04,970
Where?
1072
01:26:05,170 --> 01:26:08,163
My dress is all wet.
- What?
1073
01:26:08,530 --> 01:26:09,930
Oh my God!
- What?
1074
01:26:10,130 --> 01:26:12,290
l can't control my pee.
- Pee?
1075
01:26:12,490 --> 01:26:14,402
keep your eyes on the road.
- lt won't stop, Ari!
1076
01:26:14,602 --> 01:26:16,442
Congratulations, your water broke!
1077
01:26:16,642 --> 01:26:20,007
But she has a month to go.
- The baby is dying to get out.
1078
01:26:21,090 --> 01:26:25,323
Reli, do me a favor, hold it in,
l just took the plastic seat cover off.
1079
01:26:25,523 --> 01:26:26,884
Dad, calm down.
1080
01:26:27,084 --> 01:26:28,330
Reli, l'm here.
1081
01:26:28,530 --> 01:26:29,850
Give me the sandwich.
1082
01:26:30,250 --> 01:26:31,410
Breathe.
1083
01:26:31,610 --> 01:26:32,760
Breathe, baby, breathe.
1084
01:26:32,960 --> 01:26:35,502
l'm pulling over.
- Go straight to the hospital.
1085
01:26:36,890 --> 01:26:39,041
We have
to call off the wedding again.
1086
01:26:39,472 --> 01:26:42,250
Shlomit, call Ahmad,
tell him to take care of this.
1087
01:26:42,450 --> 01:26:43,645
Ahmad? Who's Ahmad?
1088
01:26:43,845 --> 01:26:45,090
Who should l call?
1089
01:26:45,610 --> 01:26:48,808
Moti, Moti, who said Ahmad?
- You just said Ahmad.
1090
01:26:49,010 --> 01:26:50,569
Step on it, Micha!
1091
01:26:50,770 --> 01:26:52,548
Baby, breathe.
- Dad, be careful.
1092
01:26:52,810 --> 01:26:54,403
Slow down, slow down.
1093
01:26:56,370 --> 01:26:57,281
Dad, slow down.
1094
01:26:57,481 --> 01:26:58,690
l'm driving slow!
1095
01:26:58,890 --> 01:27:01,962
Dad has a new license,
he won't give it up so fast.
1096
01:27:02,162 --> 01:27:03,770
Mommy!
- Breathe, Reli,
1097
01:27:03,970 --> 01:27:07,520
breathe into the pain, breathe
in through your nose into the pain.
1098
01:27:07,720 --> 01:27:13,282
Plant your feet in the sunrise,
plant them in the sunrise.
1099
01:27:14,490 --> 01:27:16,770
Breath in,
like a tree towards the sun.
1100
01:27:16,970 --> 01:27:19,439
Relax your head like a heavy coconut.
Look to the horizon.
1101
01:27:19,639 --> 01:27:21,960
lnhale, inhale...
1102
01:27:22,650 --> 01:27:23,879
What?
1103
01:27:24,290 --> 01:27:25,890
ls this a new thing?
1104
01:27:26,090 --> 01:27:27,890
Just something l picked up.
1105
01:27:28,090 --> 01:27:29,210
Look, it's helping.
1106
01:27:29,410 --> 01:27:30,605
Mommy!
- What is it?!
1107
01:27:35,410 --> 01:27:37,330
Director:
Oren Stern
1108
01:27:37,530 --> 01:27:39,249
Screenplay:
Riki Shulman & Oren Stern
1109
01:27:39,449 --> 01:27:42,259
Producers: Michael Scharfstein,
Moshe Edri, Leon Edri
1110
01:28:27,450 --> 01:28:31,160
You can't say you didn't get
a good rest this year.
1111
01:31:11,930 --> 01:31:13,730
English: Tammy king
1112
01:31:13,930 --> 01:31:16,445
Subtitles:
Cinematyp Studios Ltd.
81038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.