Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,129 --> 00:00:04,849
All right, everybody.
2
00:00:04,873 --> 00:00:06,298
As promised, tonight's the night.
3
00:00:06,791 --> 00:00:10,394
Like I keep saying,
the security here is a joke.
4
00:00:13,675 --> 00:00:15,707
See that security camera?
5
00:00:16,204 --> 00:00:18,038
'Cause it doesn't see us anymore.
6
00:00:18,106 --> 00:00:19,373
Video scrambler.
7
00:00:19,440 --> 00:00:21,441
80 bucks online. All right.
8
00:00:21,509 --> 00:00:23,145
Now here comes the crazy part.
9
00:00:23,184 --> 00:00:25,919
All it takes is one person
on the inside who flips,
10
00:00:25,981 --> 00:00:28,482
someone gets greedy and then
someone gets leverage,
11
00:00:28,543 --> 00:00:31,645
and then someone like me gets
into the restricted section.
12
00:00:31,913 --> 00:00:33,352
And here we are.
13
00:00:33,434 --> 00:00:35,735
The goods are behind that door.
14
00:00:36,000 --> 00:00:38,415
Ready to shock the world?
15
00:00:46,367 --> 00:00:48,735
Yeah. Done.
16
00:00:48,803 --> 00:00:50,771
Gonna be pretty hard
for them to ignore this now.
17
00:00:50,796 --> 00:00:51,882
Am I right?
18
00:00:51,907 --> 00:00:55,076
Yes. They'll take us seriously now.
19
00:01:01,255 --> 00:01:02,998
Whoa, whoa, what are you doing?!
20
00:01:07,155 --> 00:01:08,722
You guys hear from Weller or Jane?
21
00:01:08,790 --> 00:01:10,074
I've been calling all morning,
I'm getting nothing.
22
00:01:10,099 --> 00:01:11,776
- Think something's wrong?
- Not yet.
23
00:01:11,801 --> 00:01:13,593
It's just not like them to be late.
24
00:01:13,661 --> 00:01:14,713
What do you guys got?
25
00:01:14,738 --> 00:01:15,905
Well, we've been digging back
26
00:01:15,930 --> 00:01:17,431
into the tattoo cases we've solved
27
00:01:17,456 --> 00:01:18,941
and we found a common thread.
28
00:01:18,966 --> 00:01:20,160
Hank Crawford.
29
00:01:20,185 --> 00:01:22,686
As in "Business Capital" Hank Crawford?
30
00:01:22,711 --> 00:01:24,026
That's the photo you're going with?
31
00:01:24,072 --> 00:01:25,592
Well, it's not like he has a mug shot,
32
00:01:25,617 --> 00:01:27,148
but he does have some strange,
33
00:01:27,181 --> 00:01:29,182
tenuous connections to the tattoos.
34
00:01:29,284 --> 00:01:31,008
Hydrocarbon holdings in Kazah Rus.
35
00:01:31,301 --> 00:01:32,646
He moved a ton of capital
36
00:01:32,714 --> 00:01:34,147
through Kevin Loewe's hedge fund,
37
00:01:34,215 --> 00:01:36,059
and he took an insurance payout
38
00:01:36,084 --> 00:01:37,518
from Sacred Lynx Productions
39
00:01:37,543 --> 00:01:39,105
when they burned down
one of his buildings.
40
00:01:39,130 --> 00:01:40,159
So we've got nothing?
41
00:01:40,184 --> 00:01:42,985
No, Crawford is connected
to Hirst, too.
42
00:01:43,418 --> 00:01:45,290
He served as special advisor
on the White House
43
00:01:45,315 --> 00:01:47,116
that appointed her to be U.S. attorney,
44
00:01:47,169 --> 00:01:49,637
and when Hirst was
considering a senate run,
45
00:01:49,812 --> 00:01:52,013
one of Crawford's American companies
46
00:01:52,058 --> 00:01:53,959
funded a Super PAC to support her.
47
00:01:54,077 --> 00:01:56,445
Right before she suddenly
changed course
48
00:01:56,486 --> 00:01:58,111
and went the FBI route.
49
00:01:58,247 --> 00:02:00,195
Right before we arrested her,
she said the man
50
00:02:00,220 --> 00:02:02,539
she worked for is powerful
and doesn't like to lose.
51
00:02:02,597 --> 00:02:05,332
From the looks of all of his
companies and investments,
52
00:02:05,357 --> 00:02:07,492
the one thing Crawford
isn't into is losing.
53
00:02:07,517 --> 00:02:10,863
Tech, finance, airlines, food chains.
54
00:02:10,966 --> 00:02:13,993
Even the cosmetics company that
makes my favorite lip balm.
55
00:02:14,573 --> 00:02:15,740
I'm still gonna buy it.
56
00:02:15,808 --> 00:02:17,412
Oh, it's a tattoo hit.
57
00:02:17,437 --> 00:02:19,076
All right, Patterson,
that'll be your priority.
58
00:02:19,101 --> 00:02:21,736
I'll put forensic accountants
on Crawford's finances.
59
00:02:25,873 --> 00:02:28,108
Tom Jakeman. Welcome
to Marrakesh, chum.
60
00:02:28,675 --> 00:02:31,035
- How was your flight?
- Uh... Long.
61
00:02:31,202 --> 00:02:33,847
That's a great story.
Here's your return ticket.
62
00:02:33,914 --> 00:02:35,474
Sorry you came
all this way for nothing.
63
00:02:36,033 --> 00:02:37,520
I'm sorry, who are you?
64
00:02:37,623 --> 00:02:40,859
I'm Victor, Crawford's
VP of Operations.
65
00:02:41,782 --> 00:02:43,154
Flight leaves in a couple hours.
66
00:02:43,194 --> 00:02:44,357
You better get going.
67
00:02:44,425 --> 00:02:45,992
Yeah, uh...
68
00:02:46,304 --> 00:02:48,728
Crawford asked me to meet him
here to help out with a job.
69
00:02:48,796 --> 00:02:50,830
Come and work for me.
70
00:02:50,898 --> 00:02:52,399
Change of plans.
71
00:02:52,466 --> 00:02:54,834
Crawford's sitting this
one out... so are you.
72
00:02:55,275 --> 00:02:56,403
I'm doing the buy on my own.
73
00:02:57,476 --> 00:02:59,038
What are you buying?
74
00:02:59,458 --> 00:03:01,255
You were hired to
protect Blake... that's it.
75
00:03:01,280 --> 00:03:02,443
I got this.
76
00:03:02,473 --> 00:03:05,275
I'm not really in
the mood to die today.
77
00:03:05,475 --> 00:03:08,744
Yeah. I ran a little
background check on you, TJ.
78
00:03:08,950 --> 00:03:11,714
Australian defense force,
second commandos.
79
00:03:12,052 --> 00:03:13,680
You led an op to steal some laptops,
80
00:03:13,723 --> 00:03:15,357
got all FUBAR'd on the way out.
81
00:03:15,432 --> 00:03:18,410
Everyone died. Everyone but you.
82
00:03:19,215 --> 00:03:21,817
Hard pass.
83
00:03:22,846 --> 00:03:24,959
Our helicopter crashed on the way in.
84
00:03:25,095 --> 00:03:28,397
I survived, stole the laptops,
and got out on my own.
85
00:03:28,465 --> 00:03:31,124
Those records were falsified
to protect the mission.
86
00:03:31,294 --> 00:03:32,839
- You're not coming.
- Why not?
87
00:03:32,864 --> 00:03:34,446
I'm good to have around
when things go wrong,
88
00:03:34,471 --> 00:03:35,938
I see things, I improvise.
89
00:03:36,403 --> 00:03:38,185
Yeah, I bet you do.
90
00:03:38,441 --> 00:03:41,177
I could kill you with your own tie.
91
00:03:41,492 --> 00:03:43,252
I can tell by the knot
you're left-handed
92
00:03:43,277 --> 00:03:44,717
and there's just no way you can draw
93
00:03:44,742 --> 00:03:46,248
that Glock you're hiding
in time to spin,
94
00:03:46,273 --> 00:03:48,175
aim and shoot before I choke you out.
95
00:03:48,952 --> 00:03:50,519
Of course, if I really
wanted to kill you,
96
00:03:50,544 --> 00:03:51,693
I'd just steal your wallet
97
00:03:51,718 --> 00:03:53,158
and make you chase me around Morocco
98
00:03:53,195 --> 00:03:54,344
till your heart explodes.
99
00:03:54,691 --> 00:03:56,159
Those snowflakes on your upper lip
100
00:03:56,184 --> 00:03:57,544
tell me you're doing so much coke,
101
00:03:57,569 --> 00:03:59,871
you don't even notice
when you miss your nose.
102
00:04:00,535 --> 00:04:01,664
You must be a real hit
103
00:04:01,732 --> 00:04:03,766
at all Blake's fancy fundraisers, huh?
104
00:04:04,345 --> 00:04:05,754
Why don't you grab that bag?
105
00:04:05,822 --> 00:04:07,289
You can be my lookout.
106
00:04:13,282 --> 00:04:14,877
Still nothing from Weller and Jane?
107
00:04:14,902 --> 00:04:15,935
I just called.
108
00:04:15,960 --> 00:04:17,027
No answer.
109
00:04:17,060 --> 00:04:18,542
Maybe they overslept.
110
00:04:18,629 --> 00:04:20,309
Both of them?
The day after we arrest Hirst
111
00:04:20,334 --> 00:04:22,266
and expose a major conspiracy?
112
00:04:22,291 --> 00:04:24,169
Send a team over to their house,
make sure they're okay.
113
00:04:24,287 --> 00:04:26,380
- In the meantime, catch me up.
- All right.
114
00:04:26,446 --> 00:04:28,024
Early this morning, a high-level memo
115
00:04:28,091 --> 00:04:30,968
was sent from a government
storage facility to the DIA
116
00:04:31,054 --> 00:04:33,493
when it became clear that the
facility suffered a break-in.
117
00:04:33,556 --> 00:04:35,641
What we don't know, which facility,
118
00:04:35,666 --> 00:04:37,375
where it is, or what it stores.
119
00:04:37,634 --> 00:04:39,902
It's not a good sign when
the Defense Intelligence Agency
120
00:04:39,927 --> 00:04:40,939
is the first call.
121
00:04:40,964 --> 00:04:42,207
What dinged your system?
122
00:04:42,232 --> 00:04:43,935
A photo was attached to the memo.
123
00:04:43,960 --> 00:04:46,862
Someone spray-painted
the logo for Blue Dawn
124
00:04:46,930 --> 00:04:48,083
inside the facility.
125
00:04:48,108 --> 00:04:49,934
It's a direct action activist group.
126
00:04:49,959 --> 00:04:51,061
Mostly online,
127
00:04:51,086 --> 00:04:52,944
minimal followers, no real footprint.
128
00:04:52,969 --> 00:04:54,403
This is the Blue Dawn tattoo.
129
00:04:54,485 --> 00:04:56,422
So far, I haven't
been able to crack it.
130
00:04:56,447 --> 00:04:58,481
Hold up. Throw a 3-by-3 grid
on top of that.
131
00:04:59,068 --> 00:05:00,483
What does that look like to you?
132
00:05:00,508 --> 00:05:02,942
It's a slide puzzle.
I love these things.
133
00:05:03,087 --> 00:05:04,287
How did I not see this?
134
00:05:04,499 --> 00:05:05,993
Because it's already been slid.
135
00:05:06,022 --> 00:05:07,723
- So let's unslide it.
- If we do this,
136
00:05:07,812 --> 00:05:09,345
then we get...
137
00:05:10,467 --> 00:05:11,708
Total nonsense.
138
00:05:11,733 --> 00:05:13,100
Okay, maybe not. Look.
139
00:05:13,370 --> 00:05:15,254
These notches are
all grouped together now.
140
00:05:15,279 --> 00:05:17,547
And each grouping gives us a number.
141
00:05:18,041 --> 00:05:19,541
It's a URL.
142
00:05:19,751 --> 00:05:21,137
Some kind of message board.
143
00:05:21,162 --> 00:05:24,209
Looks like a user named "andWHY21"
144
00:05:24,234 --> 00:05:26,535
posted a video late last night,
145
00:05:26,579 --> 00:05:28,213
right around the time of the break-in.
146
00:05:29,459 --> 00:05:30,889
All right, everybody.
147
00:05:30,914 --> 00:05:32,446
Or the exact time of the break-in.
148
00:05:32,471 --> 00:05:33,795
It seems to be a live feed.
149
00:05:33,924 --> 00:05:36,154
Can you fast-forward to the end,
see what they stole?
150
00:05:36,179 --> 00:05:37,813
Yeah, sure, it's not live anymore.
151
00:05:39,636 --> 00:05:40,963
Whoa, whoa, what are you doing?!
152
00:05:41,031 --> 00:05:42,724
Just when it was starting to get good.
153
00:05:42,749 --> 00:05:44,383
Can you ID the intruders?
154
00:05:44,668 --> 00:05:47,048
Uh, not as quick as I can use metadata
155
00:05:47,073 --> 00:05:48,993
to figure out where
the video was uploaded from.
156
00:05:49,052 --> 00:05:51,920
Great, send the address to my
phone, we're heading there now.
157
00:05:58,433 --> 00:06:01,317
This day started off so well.
I was in such a good mood.
158
00:06:04,554 --> 00:06:08,023
Dave Kirkpatrick, DIA.
What's the FBI doing here?
159
00:06:08,124 --> 00:06:10,993
We didn't send word to
the more traditional agencies.
160
00:06:11,194 --> 00:06:13,562
No sense in sounding off alarm bells.
161
00:06:13,630 --> 00:06:15,667
Not till we know what's missing.
162
00:06:15,880 --> 00:06:17,687
Our alarm bells tend to ring early.
163
00:06:17,713 --> 00:06:19,528
- What is this place?
- And what's missing?
164
00:06:19,603 --> 00:06:22,705
This is a classified regional
storage facility of the DOE.
165
00:06:22,992 --> 00:06:24,707
There's only one reason
the Department of Energy
166
00:06:24,775 --> 00:06:26,542
would need a classified
storage facility.
167
00:06:27,356 --> 00:06:29,739
This is where they keep the nukes.
168
00:06:33,526 --> 00:06:35,095
Nuclear warheads on the right,
169
00:06:35,158 --> 00:06:37,493
non-nuclear test warheads on the left.
170
00:06:37,969 --> 00:06:39,855
Try not to rearrange anything.
171
00:06:40,196 --> 00:06:42,391
Why does the Department
of Energy keep nukes
172
00:06:42,459 --> 00:06:44,026
in padlocked containers?
173
00:06:44,215 --> 00:06:46,495
Okay, I'm not gonna lie,
the system has its flaws.
174
00:06:46,523 --> 00:06:47,923
And the DOE doesn't have the budget
175
00:06:47,947 --> 00:06:49,795
to update the
"in plain sight" initiative,
176
00:06:49,820 --> 00:06:51,220
and, of course, doing any retrofits
177
00:06:51,245 --> 00:06:53,194
would simply draw
attention to a facility
178
00:06:53,219 --> 00:06:55,104
that not even the FBI knew existed.
179
00:06:55,337 --> 00:06:57,866
So, here we are.
180
00:06:58,181 --> 00:07:00,283
This was obviously an inside job.
181
00:07:00,698 --> 00:07:02,423
It's always an inside job.
182
00:07:02,570 --> 00:07:04,648
My guys are checking
to see who called in sick,
183
00:07:04,673 --> 00:07:06,795
the DOE is running scans on inventory.
184
00:07:06,820 --> 00:07:08,693
No, this does not make any sense.
185
00:07:08,718 --> 00:07:10,619
Count them again.
186
00:07:10,821 --> 00:07:12,021
What's wrong?
187
00:07:12,089 --> 00:07:13,722
Uh, the inventory lines up.
188
00:07:14,037 --> 00:07:15,663
All of the containers
are accounted for.
189
00:07:15,688 --> 00:07:18,158
One of the intruders on
that video had bolt cutters.
190
00:07:18,358 --> 00:07:19,829
What video?
191
00:07:20,055 --> 00:07:21,489
I'll send you the link.
192
00:07:25,575 --> 00:07:27,856
Hey, why are these two padlocks
different than the others?
193
00:07:29,206 --> 00:07:31,474
You scan the actual warheads, right?
194
00:07:31,499 --> 00:07:32,593
I mean, you didn't just scan
195
00:07:32,618 --> 00:07:34,748
the bar codes on the containers?
196
00:07:34,991 --> 00:07:36,341
Well, what are we doing here
197
00:07:36,366 --> 00:07:38,934
if we're not gonna look
inside the damn containers?
198
00:07:39,316 --> 00:07:41,050
Are we gonna look inside
or are we gonna
199
00:07:41,118 --> 00:07:43,152
stand around like it's Christmas?!
200
00:07:50,373 --> 00:07:51,706
It's empty.
201
00:07:59,581 --> 00:08:04,581
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
202
00:08:08,573 --> 00:08:10,574
I know you've been wrestling
203
00:08:10,647 --> 00:08:12,031
whether to look
for your daughter or not,
204
00:08:12,056 --> 00:08:13,657
and I haven't been very useful
205
00:08:13,863 --> 00:08:15,223
in helping you make that decision.
206
00:08:15,351 --> 00:08:18,553
- Look, I understand.
- No, you don't.
207
00:08:18,616 --> 00:08:20,216
The truth is, Jane,
208
00:08:20,451 --> 00:08:23,330
I don't want you to look for her
209
00:08:23,506 --> 00:08:26,075
because I know you won't find her.
210
00:08:26,169 --> 00:08:28,337
How would you know that?
211
00:08:28,526 --> 00:08:30,327
Because I...
212
00:08:30,394 --> 00:08:32,620
I killed your daughter.
213
00:08:32,729 --> 00:08:34,548
What? Wh...
214
00:08:34,611 --> 00:08:35,868
It was a mistake.
215
00:08:35,953 --> 00:08:37,442
Stop!
216
00:08:38,482 --> 00:08:40,850
Why... Why didn't you...
217
00:08:41,145 --> 00:08:43,839
I... I want to know everything.
218
00:08:44,215 --> 00:08:45,348
Everything,
219
00:08:45,996 --> 00:08:47,897
We met in Berlin.
220
00:08:48,558 --> 00:08:50,459
Sir, she was just here.
221
00:08:50,561 --> 00:08:52,019
You must have seen her.
222
00:08:52,073 --> 00:08:53,626
_
223
00:08:54,092 --> 00:08:55,203
I'll check.
224
00:08:55,228 --> 00:08:56,795
We're looking for the same person.
225
00:08:56,947 --> 00:08:58,381
Jane Doe?
226
00:08:58,468 --> 00:09:01,463
Or Alice Kruger, Remi...
227
00:09:01,545 --> 00:09:02,845
She has a lot of names.
228
00:09:03,153 --> 00:09:04,687
How do you know Jane?
229
00:09:05,758 --> 00:09:07,197
She's my mother.
230
00:09:07,454 --> 00:09:08,965
That's impossible.
231
00:09:09,178 --> 00:09:11,675
I wouldn't be here if it wasn't true...
232
00:09:11,795 --> 00:09:14,163
in more ways than one.
233
00:09:14,438 --> 00:09:16,273
That's my birth certificate.
234
00:09:17,061 --> 00:09:19,038
You could have doctored this.
235
00:09:19,590 --> 00:09:21,891
Why would I do that? It's true.
236
00:09:22,066 --> 00:09:24,334
Take my blood, run the DNA.
237
00:09:24,575 --> 00:09:26,442
I'm her daughter.
238
00:09:26,676 --> 00:09:28,252
What if it wasn't?
239
00:09:28,325 --> 00:09:29,875
Okay, this girl could have been lying.
240
00:09:29,900 --> 00:09:31,065
She wasn't.
241
00:09:31,090 --> 00:09:32,624
How could you be so sure without...
242
00:09:32,722 --> 00:09:34,500
- Did you run her DNA?
- No.
243
00:09:34,822 --> 00:09:37,156
But her face...
244
00:09:37,627 --> 00:09:41,256
The way she talked...
the way she moved.
245
00:09:42,246 --> 00:09:45,582
The fire inside of her, Jane.
246
00:09:47,771 --> 00:09:49,565
She was your daughter.
247
00:09:50,573 --> 00:09:52,274
My bellman saw this woman
248
00:09:52,299 --> 00:09:54,748
talking with a man
in the lobby one night.
249
00:09:54,773 --> 00:09:56,561
The man's name is Max Kohler.
250
00:09:56,888 --> 00:10:00,016
Max, uh... Max is a German gangster.
251
00:10:00,471 --> 00:10:02,678
He's into a little bit of everything.
252
00:10:02,753 --> 00:10:04,854
I went to see him when there was
253
00:10:04,879 --> 00:10:06,980
an attempt made on my life
in Switzerland.
254
00:10:07,084 --> 00:10:09,018
Someone tried to collect
the bounty on your head.
255
00:10:09,379 --> 00:10:12,671
I made it out okay,
but I lost my go-bag,
256
00:10:12,790 --> 00:10:16,693
and... I needed new passports
to get out of Europe.
257
00:10:16,867 --> 00:10:18,622
You must have just missed me.
258
00:10:19,292 --> 00:10:22,230
Avery, the Lebanese Mafia run Berlin.
259
00:10:22,319 --> 00:10:25,054
- So?
- Does Max Kohler sound Lebanese to you?
260
00:10:25,102 --> 00:10:27,339
And if they're letting him
operate on their turf,
261
00:10:27,653 --> 00:10:28,983
all right, it's far too risky for you
262
00:10:29,008 --> 00:10:30,098
to go and ask him about Jane.
263
00:10:30,123 --> 00:10:32,057
So I'll go and I'll
call you when I find her.
264
00:10:32,136 --> 00:10:33,660
Screw that. I don't know you.
265
00:10:33,685 --> 00:10:35,448
I have no reason to trust you.
266
00:10:35,506 --> 00:10:36,973
Whoa, hey.
267
00:10:37,460 --> 00:10:39,461
You approached me, remember?
268
00:10:39,550 --> 00:10:41,230
And if I hadn't,
you wouldn't know that Max
269
00:10:41,255 --> 00:10:43,316
operates our of a dry cleaner's
in Friedrichshain,
270
00:10:43,341 --> 00:10:45,817
so I'm either going
with you or I'm going alone,
271
00:10:45,842 --> 00:10:47,542
and if you don't like it,
you can go back home
272
00:10:47,567 --> 00:10:49,941
and I'll let you know
where she is when I find her.
273
00:10:50,327 --> 00:10:52,161
Why did you bring her to see Max?
274
00:10:52,637 --> 00:10:54,599
I didn't... I kept her close to me,
275
00:10:54,624 --> 00:10:55,837
so I could keep an eye on her.
276
00:10:55,862 --> 00:10:57,162
We found an abandoned office
277
00:10:57,187 --> 00:10:58,747
across the road from the dry cleaner's.
278
00:10:58,871 --> 00:11:01,834
We stayed there, waited
until Max showed up.
279
00:11:02,341 --> 00:11:04,449
Why now? It's been 18 years.
280
00:11:04,555 --> 00:11:07,490
Why start looking for Jane now?
281
00:11:08,263 --> 00:11:10,620
I've known I was adopted my whole life,
282
00:11:10,900 --> 00:11:14,557
but... I loved my parents
and they loved me.
283
00:11:14,721 --> 00:11:16,693
Why go searching
for someone who didn't?
284
00:11:17,088 --> 00:11:18,535
Jane loved you.
285
00:11:18,635 --> 00:11:20,836
Then why'd she give me up?
286
00:11:22,738 --> 00:11:26,166
Anyway, my... My mom died of cancer,
287
00:11:26,191 --> 00:11:31,011
and my dad killed himself,
so... guess I got curious.
288
00:11:31,660 --> 00:11:34,696
I'm sorry to hear that.
289
00:11:35,413 --> 00:11:37,414
Has Jane ever mentioned me?
290
00:11:38,968 --> 00:11:42,170
I told her you'd had your memory wiped.
291
00:11:43,754 --> 00:11:47,791
D... Did you tell her
about Shepherd or Roman?
292
00:11:48,157 --> 00:11:49,758
No.
293
00:11:51,454 --> 00:11:53,450
I told her about
the bounty on your head,
294
00:11:53,676 --> 00:11:55,748
and that's why you'd run away.
295
00:11:57,134 --> 00:11:59,014
To protect me.
296
00:11:59,236 --> 00:12:00,837
Protect our family.
297
00:12:01,859 --> 00:12:03,860
Memory-erasing drugs?
298
00:12:03,960 --> 00:12:05,442
A bounty on her head?
299
00:12:05,467 --> 00:12:07,367
What kind of a person is she?
300
00:12:07,415 --> 00:12:09,817
She's someone that helps people.
301
00:12:10,044 --> 00:12:11,640
- Protects them.
- Abandons them.
302
00:12:11,713 --> 00:12:14,637
If Jane did give you up for adoption,
303
00:12:14,782 --> 00:12:17,017
I'm sure she had a good reason.
304
00:12:17,171 --> 00:12:19,840
But she won't remember, right?
305
00:12:19,981 --> 00:12:21,435
Why she gave me up.
306
00:12:22,828 --> 00:12:24,825
I didn't give her up.
307
00:12:25,653 --> 00:12:28,806
Shepherd stole her from me
and sent her away.
308
00:12:29,004 --> 00:12:31,363
I know that now.
I didn't know that then.
309
00:12:31,519 --> 00:12:34,087
I... I fought for her.
310
00:12:34,328 --> 00:12:37,546
And now... sh-she thinks
I never loved her?
311
00:12:37,605 --> 00:12:40,808
No. I told her you loved her.
312
00:12:41,880 --> 00:12:43,895
I promise you.
313
00:12:43,979 --> 00:12:47,615
By the end, she knew, Jane.
314
00:12:47,729 --> 00:12:49,322
She knew.
315
00:12:49,411 --> 00:12:51,688
The Jane that I know,
if she knew about you,
316
00:12:51,713 --> 00:12:53,980
she would walk to the ends
of the earth to find you.
317
00:12:54,501 --> 00:12:56,303
Like you're doing for her.
318
00:12:56,424 --> 00:12:59,071
Like we are doing.
319
00:13:05,780 --> 00:13:06,814
There's Max.
320
00:13:06,901 --> 00:13:09,770
- Let's go.
- No, Avery, stop.
321
00:13:09,977 --> 00:13:11,510
You have to stay here.
322
00:13:11,612 --> 00:13:13,947
I am not gonna fight about this.
323
00:13:15,931 --> 00:13:17,765
I convinced her to stay in the office.
324
00:13:18,718 --> 00:13:20,759
She said that she would.
325
00:13:21,429 --> 00:13:22,839
She promised me.
326
00:13:24,358 --> 00:13:26,764
What happened, Kurt?
327
00:13:27,049 --> 00:13:28,883
I don't know.
328
00:13:29,178 --> 00:13:31,379
I went in there...
329
00:13:31,452 --> 00:13:33,720
and it was like they were expecting me.
330
00:13:50,051 --> 00:13:52,152
No, no!
331
00:13:52,732 --> 00:13:55,297
Avery, hey... it's gonna be okay.
332
00:13:55,618 --> 00:13:57,744
Avery. Avery.
333
00:13:57,799 --> 00:13:59,132
Avery, just stay with me.
334
00:14:02,122 --> 00:14:04,557
We've got to get out of here!
335
00:14:20,203 --> 00:14:22,503
You just... left her there?
336
00:14:22,590 --> 00:14:24,458
They were closing in on me.
337
00:14:24,592 --> 00:14:26,408
I tried to get her out.
338
00:14:26,794 --> 00:14:28,929
I couldn't.
339
00:14:29,197 --> 00:14:31,665
If I had stayed any longer,
I would have died, too.
340
00:14:31,732 --> 00:14:33,264
Then you should have stayed.
341
00:14:33,315 --> 00:14:35,817
She wasn't supposed to be there, Jane.
342
00:14:36,690 --> 00:14:38,171
It was a mistake.
343
00:14:38,239 --> 00:14:40,251
If it was a mistake,
344
00:14:40,494 --> 00:14:42,462
then why didn't you tell me sooner?
345
00:14:42,875 --> 00:14:44,644
'Cause I was trying to protect you.
346
00:14:45,090 --> 00:14:46,934
You were trying to protect yourself.
347
00:14:47,528 --> 00:14:49,845
No. Why hear about a daughter
348
00:14:49,870 --> 00:14:51,438
that you didn't even know that you had,
349
00:14:51,552 --> 00:14:54,338
only to find out that she was dead...
350
00:14:54,722 --> 00:14:57,395
and your own husband killed her?
351
00:14:57,592 --> 00:15:01,528
Every chance you had
to tell me, you lied.
352
00:15:02,516 --> 00:15:04,197
What would it change?
353
00:15:04,588 --> 00:15:09,736
Us. It would change us.
354
00:15:21,879 --> 00:15:23,583
They keep calling.
355
00:15:28,870 --> 00:15:31,271
Sir, Assistant Director Reade sent us.
356
00:15:31,359 --> 00:15:34,924
Is Miss Doe here, too?
Are you both okay?
357
00:15:35,062 --> 00:15:36,932
We're fine. We're gonna
take the day off.
358
00:15:36,957 --> 00:15:38,274
There's been a development.
359
00:15:38,299 --> 00:15:39,539
Tell Reade to get someone else.
360
00:15:39,563 --> 00:15:41,182
- We need to...
- No.
361
00:15:41,249 --> 00:15:42,616
Don't.
362
00:15:43,725 --> 00:15:46,660
I need to be anywhere but here.
363
00:15:50,591 --> 00:15:52,725
Hey, I just unmasked the live-streamer.
364
00:15:52,750 --> 00:15:54,300
Photo's on your phone.
365
00:15:56,408 --> 00:15:58,313
Adam Taylor. He work here?
366
00:15:58,353 --> 00:16:00,421
Uh, yeah. He just badged in
367
00:16:00,641 --> 00:16:03,410
30 minutes ago. If you
issue a lockdown, you can...
368
00:16:03,658 --> 00:16:06,139
Oh, okay, well, never mind,
he just badged out.
369
00:16:06,199 --> 00:16:07,780
We're right outside the facility.
370
00:16:08,986 --> 00:16:10,095
I got him.
371
00:16:10,120 --> 00:16:11,879
Why the hell would he return
to the scene of the crime?
372
00:16:11,904 --> 00:16:13,039
It'd be more suspicious if he didn't.
373
00:16:13,064 --> 00:16:14,365
- Adam Taylor! FBI!
- Hands up!
374
00:16:14,390 --> 00:16:15,678
- Drop the phone!
- No, no, no, please wait!
375
00:16:15,703 --> 00:16:18,195
You don't understand!
They're gonna kill my kid!
376
00:16:31,730 --> 00:16:33,929
Went off without a hitch.
Let's get out of here.
377
00:16:34,013 --> 00:16:36,881
Glad I could help. So what did we buy?
378
00:16:38,347 --> 00:16:40,348
Damn, it's hot out here, huh?
379
00:16:40,460 --> 00:16:42,761
Let's get back to the hotel.
380
00:16:45,351 --> 00:16:47,218
We got company on our six.
381
00:16:50,103 --> 00:16:51,371
Yeah, over there, too.
382
00:16:51,396 --> 00:16:52,978
They were with the sellers at the buy.
383
00:16:53,003 --> 00:16:54,837
Without a hitch, huh?
384
00:16:55,462 --> 00:16:56,994
Looks like they're trying
to steal the package back.
385
00:16:57,019 --> 00:17:00,293
Here... Take it to the estate,
do whatever it takes.
386
00:17:00,381 --> 00:17:01,781
I'll lose 'em.
387
00:17:06,985 --> 00:17:08,328
We just put Adam in interrogation.
388
00:17:08,367 --> 00:17:09,983
He's freaking out.
Says the woman in the video
389
00:17:10,008 --> 00:17:11,743
wants to kill his son
but won't elaborate.
390
00:17:11,790 --> 00:17:13,557
- Still no idea who she is?
- Not even close.
391
00:17:13,845 --> 00:17:15,712
Even the super unique neck piercings
392
00:17:15,780 --> 00:17:18,015
don't match anyone in any database.
393
00:17:18,103 --> 00:17:20,548
Silver lining...
We opened every last container,
394
00:17:20,584 --> 00:17:22,659
and all of the warheads, save the two
395
00:17:22,684 --> 00:17:24,452
that she stole, of course,
are accounted for.
396
00:17:24,489 --> 00:17:26,890
Two missing nukes
is not a silver lining.
397
00:17:27,092 --> 00:17:29,326
- Can we track 'em?
- Not unless they're armed.
398
00:17:29,393 --> 00:17:30,894
- Seriously?
- Well, like I said,
399
00:17:30,928 --> 00:17:32,762
the current system leaves
a lot to be desired.
400
00:17:32,787 --> 00:17:34,388
We need to crack Adam. Weller, Jane,
401
00:17:34,413 --> 00:17:37,089
- take a run at him and...
- I'll do it on my own.
402
00:17:37,635 --> 00:17:38,935
He's scared.
403
00:17:39,063 --> 00:17:40,296
I have a softer approach.
404
00:17:41,024 --> 00:17:42,699
I'll work with Patterson.
405
00:17:42,767 --> 00:17:45,844
Okay. The rest of us will
look into the mystery woman,
406
00:17:45,869 --> 00:17:47,684
and let's get into Adam's phone.
407
00:17:49,768 --> 00:17:51,307
- Dave.
- Hey, Jake.
408
00:17:51,332 --> 00:17:53,099
Look, whatever you need
to find those nukes,
409
00:17:53,164 --> 00:17:54,598
you've got the CIA's full support.
410
00:17:54,678 --> 00:17:56,789
And assuming we're all
still alive tomorrow,
411
00:17:56,814 --> 00:17:58,054
we should discuss the game plan
412
00:17:58,079 --> 00:17:59,546
for taking down Hank Crawford.
413
00:18:00,125 --> 00:18:01,438
There's nothing to discuss.
414
00:18:01,673 --> 00:18:03,539
He just lost a major resource in Hirst.
415
00:18:03,602 --> 00:18:06,303
We go after him fast and hard
while he's on tilt.
416
00:18:06,511 --> 00:18:08,979
Oh, man, you are such a Fed.
417
00:18:10,933 --> 00:18:12,449
You have a better idea?
418
00:18:12,517 --> 00:18:15,555
Yeah, look. Crawford is untouchable.
419
00:18:15,646 --> 00:18:17,382
We need to play a very long game.
420
00:18:17,542 --> 00:18:20,030
We tried the long game with
Hirst and she almost played us.
421
00:18:20,055 --> 00:18:22,011
We get him for something
small, take him off the board,
422
00:18:22,036 --> 00:18:24,029
and we bury him... quicker
we arrest him, the better.
423
00:18:24,054 --> 00:18:25,315
Okay.
424
00:18:26,821 --> 00:18:28,207
You know he's wrong, right?
425
00:18:28,232 --> 00:18:30,467
- I'll handle it.
- Yeah.
426
00:18:31,766 --> 00:18:33,193
Please, I can't be here.
427
00:18:33,218 --> 00:18:34,880
She said she was gonna kill my son.
428
00:18:34,905 --> 00:18:37,673
We are going to help your son,
but you need to help us.
429
00:18:37,748 --> 00:18:42,063
I made that video to expose
flaws in our nuclear security,
430
00:18:42,240 --> 00:18:43,772
to fix a broken system.
431
00:18:43,840 --> 00:18:45,971
I... I never wanted to steal anything.
432
00:18:45,996 --> 00:18:47,463
I'm a whistleblower.
433
00:18:47,505 --> 00:18:49,999
I got tricked by a psychopath.
434
00:18:50,055 --> 00:18:52,140
Well, who is she? What does she want?
435
00:18:52,196 --> 00:18:54,900
Okay, sure, sure.
Her... Her name is Lana.
436
00:18:55,039 --> 00:18:57,874
I met her online
in the Blue Dawn forum.
437
00:18:57,908 --> 00:19:00,073
Okay, and it was her idea, so she knew
438
00:19:00,098 --> 00:19:01,658
that you worked
at the storage facility.
439
00:19:02,168 --> 00:19:04,568
I don't remember. And I just... I...
440
00:19:04,825 --> 00:19:07,504
I got us in and it became
very clear very quick
441
00:19:07,572 --> 00:19:09,240
that she was not an activist.
442
00:19:09,287 --> 00:19:12,989
Now, please, I need to call her.
443
00:19:13,051 --> 00:19:14,554
She said my son would be safe
444
00:19:14,579 --> 00:19:16,784
as long as I got her the codes.
445
00:19:17,055 --> 00:19:19,556
The codes to arm the warheads?
446
00:19:19,924 --> 00:19:21,424
They change every day,
447
00:19:21,483 --> 00:19:23,284
- and she gave me this special phone...
- Wait, wait, wait.
448
00:19:23,309 --> 00:19:25,595
You didn't give them to her?
449
00:19:26,065 --> 00:19:28,459
Adam, you didn't give her the codes?
450
00:19:29,352 --> 00:19:31,987
I had to.
451
00:19:32,569 --> 00:19:34,971
I texted her right
before you arrested me.
452
00:19:36,160 --> 00:19:39,130
I think I know who it is.
Is this the psychopath?
453
00:19:39,190 --> 00:19:40,865
That... That is her, that is Lana.
454
00:19:40,958 --> 00:19:43,718
Lana's full name is Svetlana Stepulov,
455
00:19:43,794 --> 00:19:46,529
sister of Anton Stepulov,
who I'm sure you all remember
456
00:19:46,611 --> 00:19:49,079
as the former number two
of the Dabbur Zann.
457
00:19:49,186 --> 00:19:51,821
Oh, you mean the Architect of Death.
458
00:19:52,963 --> 00:19:55,065
This city will feel my pain.
459
00:19:55,325 --> 00:19:57,960
I caught a glimpse at the back
of her neck in Adam's video.
460
00:19:58,294 --> 00:20:01,039
Those piercings match
a recent description of Lana
461
00:20:01,064 --> 00:20:03,093
I acquired from a source
close to the Dabbur Zann.
462
00:20:03,161 --> 00:20:05,829
I thought the Dabbur Zann
went dark when Anton retired.
463
00:20:05,963 --> 00:20:07,731
He didn't exactly retire.
464
00:20:07,998 --> 00:20:09,937
He's a guest of the CIA,
but his departure
465
00:20:09,962 --> 00:20:11,663
created a power vacuum
in the terror group.
466
00:20:11,736 --> 00:20:13,950
So she's using these
warheads to take control.
467
00:20:14,003 --> 00:20:16,907
Adam gave Lana the codes,
but they change every 24 hours,
468
00:20:17,077 --> 00:20:18,945
which means she is
planning on using them today.
469
00:20:18,983 --> 00:20:21,063
What if we get Adam to
call Lana to check on his son?
470
00:20:21,316 --> 00:20:22,956
Yeah. If you want to
put him on the phone,
471
00:20:22,981 --> 00:20:24,741
that's the best way
to trace an active call.
472
00:20:25,016 --> 00:20:27,265
See if he can get her
to arm the warheads.
473
00:20:27,317 --> 00:20:28,517
Why the hell would we do that?
474
00:20:28,542 --> 00:20:29,726
I know it sounds bad,
475
00:20:29,780 --> 00:20:31,481
but Lana's got the warheads already.
476
00:20:31,616 --> 00:20:33,619
Sooner as she arms them,
the better our shot
477
00:20:33,644 --> 00:20:35,392
at recovering them
before she gets a chance.
478
00:20:35,460 --> 00:20:37,795
Why trace a call to somewhere
they may or may not be
479
00:20:37,855 --> 00:20:39,423
when we can pinpoint them exactly
480
00:20:39,497 --> 00:20:41,421
using their active energy signature?
481
00:20:41,666 --> 00:20:44,968
Because tracing a call
doesn't arm a nuclear bomb.
482
00:20:45,422 --> 00:20:47,390
Yeah, we'll call that plan "B."
483
00:20:52,536 --> 00:20:54,571
Adam, we talked about this.
484
00:20:54,712 --> 00:20:56,647
You've broken our deal.
485
00:20:56,788 --> 00:20:59,316
I said I would call you
once I verified the codes.
486
00:20:59,344 --> 00:21:00,584
Well, what are you waiting for?
487
00:21:00,608 --> 00:21:02,052
I've done everything you asked.
488
00:21:02,206 --> 00:21:03,966
I asked you not to call me
489
00:21:03,991 --> 00:21:05,191
and yet here we are!
490
00:21:05,283 --> 00:21:06,884
Please, just let me talk to my son.
491
00:21:07,461 --> 00:21:09,793
Please, let me hear his voice.
492
00:21:11,162 --> 00:21:12,863
Hold on.
493
00:21:14,966 --> 00:21:16,366
The codes work.
494
00:21:16,524 --> 00:21:17,968
You've been very helpful, Adam.
495
00:21:18,022 --> 00:21:19,189
Thank you.
496
00:21:19,229 --> 00:21:20,612
Wait, wait, wait!
497
00:21:20,745 --> 00:21:22,539
Do you know how to arm the weapons?
498
00:21:22,607 --> 00:21:23,740
Yes.
499
00:21:23,808 --> 00:21:25,576
Well, what about my son? I don't...
500
00:21:25,643 --> 00:21:27,243
I don't want you
going back on your word
501
00:21:27,292 --> 00:21:29,460
if you try to arm them
and they don't work.
502
00:21:29,747 --> 00:21:31,915
Your son is fine.
503
00:21:32,173 --> 00:21:33,951
I'll text you an address.
504
00:21:34,193 --> 00:21:35,778
I pinpointed her in North America,
505
00:21:35,802 --> 00:21:37,400
but that's as far as
I'll get until I can
506
00:21:37,425 --> 00:21:39,060
rewrite my decryption program
507
00:21:39,100 --> 00:21:40,724
based on the signature of this call.
508
00:21:40,792 --> 00:21:43,360
The boy's at 5667 Douglas
Street, Tarrytown.
509
00:21:43,428 --> 00:21:45,128
- "Come alone."
- I'll ride with Zapata.
510
00:21:52,270 --> 00:21:55,049
- What's going on with you and Jane?
- It's personal.
511
00:21:55,156 --> 00:21:57,373
If it makes a difference,
I'm not asking as your boss.
512
00:21:57,427 --> 00:22:00,220
You were my friend when I was
going through some hard times,
513
00:22:00,245 --> 00:22:02,446
so whatever's going on, I got you.
514
00:22:03,101 --> 00:22:04,790
Thanks, bud.
515
00:22:05,830 --> 00:22:07,400
I don't know where to start.
516
00:22:07,817 --> 00:22:10,485
Start at the end
and work your way back.
517
00:22:12,309 --> 00:22:14,143
I killed Jane's daughter.
518
00:22:15,790 --> 00:22:17,594
I don't know what to say.
519
00:22:17,945 --> 00:22:20,364
Neither do I.
520
00:22:20,638 --> 00:22:22,900
It feels like I'm in a dream.
521
00:22:23,050 --> 00:22:25,802
I can't look at him,
I can't be around him.
522
00:22:26,192 --> 00:22:28,305
Look, if you need to take some time...
523
00:22:28,373 --> 00:22:30,541
No, time won't fix this.
524
00:22:30,726 --> 00:22:32,441
My daughter is gone.
525
00:22:32,597 --> 00:22:35,198
I still don't even know
what she looked like.
526
00:22:36,213 --> 00:22:38,447
What was her name?
527
00:22:39,082 --> 00:22:41,217
Avery.
528
00:22:42,139 --> 00:22:44,040
That's beautiful.
529
00:22:56,409 --> 00:22:57,576
Okay, I've got the kid.
530
00:22:57,601 --> 00:22:59,503
One armed guard
on the far side of the house.
531
00:22:59,536 --> 00:23:01,234
None of them should be here, unless...
532
00:23:01,419 --> 00:23:02,560
Lana was planning to kill
533
00:23:02,585 --> 00:23:03,852
Adam and his son as
soon as he got here.
534
00:23:03,877 --> 00:23:05,698
Do you see Lana or the warhead?
535
00:23:05,757 --> 00:23:07,121
No.
536
00:23:07,425 --> 00:23:08,926
But the kid looks terrified.
537
00:23:09,186 --> 00:23:11,348
- I'm going in.
- No, Jane, wait for us.
538
00:23:11,373 --> 00:23:13,229
He's in danger, I'm going in now.
539
00:23:14,499 --> 00:23:16,200
Jane, wait!
540
00:23:30,035 --> 00:23:31,669
FBI!
541
00:23:31,823 --> 00:23:33,323
Uhh!
542
00:23:36,167 --> 00:23:37,200
Clear!
543
00:23:37,225 --> 00:23:38,322
What the hell were you thinking?
544
00:23:38,347 --> 00:23:40,352
I'm fine! He got me in the vest.
545
00:23:41,225 --> 00:23:43,389
I don't wanna lose you
because you're angry at me.
546
00:23:43,414 --> 00:23:45,148
Don't touch me!
547
00:23:45,250 --> 00:23:46,383
It'll be okay.
548
00:23:46,438 --> 00:23:47,438
Be okay.
549
00:23:53,498 --> 00:23:55,621
The authorities are involved
550
00:23:55,646 --> 00:23:57,480
earlier than expected.
551
00:23:58,735 --> 00:24:00,903
We strike sooner than planned.
552
00:24:02,128 --> 00:24:03,434
What else did we get from the raid?
553
00:24:03,459 --> 00:24:05,664
I'm running diagnostics
on all the encrypted phones
554
00:24:05,689 --> 00:24:07,105
and computers you brought back.
555
00:24:07,173 --> 00:24:09,634
Lana was using an encrypted
webcam to monitor the house.
556
00:24:09,659 --> 00:24:11,825
Likely, she and the warheads
were never there.
557
00:24:11,957 --> 00:24:14,534
If she wasn't onto us before,
she definitely is now.
558
00:24:21,891 --> 00:24:23,274
Hello.
559
00:24:23,331 --> 00:24:25,676
This is Lana Stepulov
of the Dabbur Zann.
560
00:24:25,701 --> 00:24:27,343
I want the agent in charge.
561
00:24:27,696 --> 00:24:30,231
This is Assistant Director
Reade with the FBI.
562
00:24:30,349 --> 00:24:32,918
Who else would be there
if warheads went missing?
563
00:24:33,732 --> 00:24:35,287
Is Mr. Keaton there?
564
00:24:35,934 --> 00:24:37,668
I didn't see him at the raid,
but I've heard
565
00:24:37,693 --> 00:24:39,771
so much about him
from my brother Anton.
566
00:24:39,921 --> 00:24:41,879
If you're trying to take
control of the Dabbur Zann,
567
00:24:41,903 --> 00:24:43,051
there's easier ways.
568
00:24:43,251 --> 00:24:44,509
Ah, Mr. Keaton,
569
00:24:44,577 --> 00:24:48,046
but stealing American nukes
is the most attention-grabbing.
570
00:24:48,472 --> 00:24:49,881
You have our attention.
571
00:24:50,679 --> 00:24:51,783
Good.
572
00:24:51,816 --> 00:24:54,752
I want my brother Anton released
from the CIA black site
573
00:24:54,806 --> 00:24:56,374
where he's being held.
574
00:24:56,488 --> 00:24:59,424
I want all American
occupying forces out of Turkey.
575
00:25:00,115 --> 00:25:02,127
You have two hours. That is all.
576
00:25:02,195 --> 00:25:03,361
The United States government
577
00:25:03,407 --> 00:25:05,074
does not negotiate with terrorists.
578
00:25:05,227 --> 00:25:07,202
Your entire capitalist system is based
579
00:25:07,227 --> 00:25:10,423
on negotiation and leverage
and getting what one wants
580
00:25:10,448 --> 00:25:11,770
for the lowest cost.
581
00:25:12,268 --> 00:25:16,174
I have the nukes.
You want to save lives.
582
00:25:16,564 --> 00:25:17,876
I'll call you back.
583
00:25:19,914 --> 00:25:21,214
Anything?
584
00:25:22,256 --> 00:25:24,224
The encryption is really good.
585
00:25:27,365 --> 00:25:28,611
Are you okay?
586
00:25:28,636 --> 00:25:29,851
I'll live.
587
00:25:29,876 --> 00:25:31,999
And you won't pull a
stunt like that again, right?
588
00:25:32,089 --> 00:25:33,967
Lana's bluffing.
589
00:25:33,992 --> 00:25:35,738
No one in their right mind uses a nuke.
590
00:25:35,763 --> 00:25:37,883
I would definitely not assume
she's in her right mind.
591
00:25:37,975 --> 00:25:39,800
What are we even doing in Turkey?
592
00:25:39,875 --> 00:25:41,175
What business do we have there?
593
00:25:41,263 --> 00:25:42,530
- Jane...
- What?
594
00:25:42,571 --> 00:25:43,637
Why do we always insist
595
00:25:43,662 --> 00:25:45,296
on messing around in people's lives?
596
00:25:45,420 --> 00:25:47,198
- This isn't about the troops.
- No, it's about
597
00:25:47,236 --> 00:25:49,206
interfering in matters
that don't concern us
598
00:25:49,231 --> 00:25:51,074
and killing people
who don't deserve to die.
599
00:25:51,099 --> 00:25:53,300
Stop! Focus for a second, okay?
600
00:25:53,428 --> 00:25:55,306
We're not gonna move the troops,
that isn't gonna happen.
601
00:25:55,331 --> 00:25:57,298
Lana must know that.
This has to be a ploy for her
602
00:25:57,323 --> 00:25:58,813
to get what she really
wants... her brother.
603
00:25:58,838 --> 00:26:01,431
You want to hand Anton Stepulov
back to the Dabbur Zann?
604
00:26:01,456 --> 00:26:02,767
We're not gonna
hand him over to anyone.
605
00:26:02,831 --> 00:26:04,315
We're just gonna buy
ourselves some time.
606
00:26:04,392 --> 00:26:05,496
Pull him out of the black site,
607
00:26:05,521 --> 00:26:07,027
put him on a runway,
make a big production
608
00:26:07,052 --> 00:26:09,175
out of the trade until
we can locate the warheads.
609
00:26:09,226 --> 00:26:10,944
Yeah, there's just one problem.
610
00:26:10,992 --> 00:26:13,027
Anton Stepulov is dead.
611
00:26:32,186 --> 00:26:34,626
Don't try anything.
I'll take the package.
612
00:26:34,782 --> 00:26:37,439
There are two snipers on you.
Make a move, you die.
613
00:26:37,512 --> 00:26:38,946
You're making a big mistake.
614
00:26:45,226 --> 00:26:48,895
7-S-W-R-7-1-9.
615
00:26:57,245 --> 00:26:59,671
You didn't think to tell us
Anton Stepulov was dead?
616
00:26:59,761 --> 00:27:01,862
Oh, I told you
as soon as it was relevant.
617
00:27:01,983 --> 00:27:03,417
- Did you know about this?
- No.
618
00:27:03,531 --> 00:27:05,800
I knew that Anton was
on the U.S.S. Ashland.
619
00:27:05,861 --> 00:27:08,195
It's a warship we use
as a secret floating prison.
620
00:27:08,220 --> 00:27:09,316
So how did Lana know?
621
00:27:09,358 --> 00:27:10,678
I'm looking into potential leaks.
622
00:27:10,714 --> 00:27:12,378
If there is one, I'll plug it.
623
00:27:12,434 --> 00:27:13,949
How did Anton die?
624
00:27:14,602 --> 00:27:17,139
His heart gave out
during an interrogation.
625
00:27:17,245 --> 00:27:19,212
He's buried at sea,
but no one knows that,
626
00:27:19,333 --> 00:27:20,962
so put a beard on a lookalike,
627
00:27:21,003 --> 00:27:23,705
put a bag on his head,
pull it up for a peek.
628
00:27:23,884 --> 00:27:25,919
From a distance, Lana'll never know.
629
00:27:26,506 --> 00:27:28,875
We've done it before. It works.
630
00:27:29,209 --> 00:27:31,644
I want to see that damn lookalike.
631
00:27:36,177 --> 00:27:38,781
Okay, I know this isn't an
ideal time to bring this up,
632
00:27:38,833 --> 00:27:40,513
but he's right about
slow rolling Crawford.
633
00:27:40,557 --> 00:27:41,722
You're absolutely right.
634
00:27:41,747 --> 00:27:43,011
This is not an ideal time
to bring this up.
635
00:27:43,036 --> 00:27:45,068
You're not seeing things clearly.
636
00:27:45,674 --> 00:27:47,308
Take Hirst out of it.
637
00:27:47,422 --> 00:27:49,590
You were close. She hurt you.
638
00:27:49,663 --> 00:27:51,926
Now you're trying to hurt
the guy who owns her.
639
00:27:52,074 --> 00:27:54,675
Reade, retaliation won't work here.
640
00:27:54,789 --> 00:27:56,657
This is chess, not boxing.
641
00:27:56,682 --> 00:27:58,202
And sometimes you can end a chess game
642
00:27:58,227 --> 00:28:00,231
- with a few quick moves.
- Not this one.
643
00:28:00,701 --> 00:28:02,014
You can't go right after the king.
644
00:28:02,039 --> 00:28:04,154
You have to take out
the pieces that protect him.
645
00:28:04,179 --> 00:28:06,113
You know what? I don't trust Keaton.
646
00:28:06,234 --> 00:28:08,902
He always has an angle, and I
don't like his methods, okay?
647
00:28:09,083 --> 00:28:11,251
Do you trust me?
648
00:28:11,907 --> 00:28:13,127
With my life.
649
00:28:13,227 --> 00:28:14,795
Then think about it.
650
00:28:17,699 --> 00:28:19,433
Here, Patterson.
651
00:28:19,458 --> 00:28:20,592
Can we trace it this time?
652
00:28:20,617 --> 00:28:22,313
I rewrote my decryption program,
653
00:28:22,363 --> 00:28:25,098
but there's no guarantee.
654
00:28:26,113 --> 00:28:27,356
Lana, you're on with...
655
00:28:27,381 --> 00:28:28,981
What have you decided, Mr. Keaton?
656
00:28:29,083 --> 00:28:30,788
We're moving the troops to Greece.
657
00:28:30,849 --> 00:28:32,289
The joint chiefs and the White House
658
00:28:32,333 --> 00:28:33,778
are drafting orders as we speak.
659
00:28:33,803 --> 00:28:36,051
It will take time, but it's happening.
660
00:28:36,076 --> 00:28:38,360
I must say, I wasn't expecting that.
661
00:28:38,745 --> 00:28:41,013
I thought I'd have to play hardball.
662
00:28:41,409 --> 00:28:43,684
In the meantime,
as a show of good faith,
663
00:28:43,751 --> 00:28:45,751
we'll move your brother to an airport.
664
00:28:45,900 --> 00:28:47,634
We'll trade him
for one of the warheads.
665
00:28:47,659 --> 00:28:49,994
Now, Lana, that is a very fair deal.
666
00:28:50,358 --> 00:28:54,266
Indeed. Except I already know
my brother Anton is dead,
667
00:28:55,453 --> 00:28:57,978
which means you were never
planning to move the troops
668
00:28:58,086 --> 00:29:00,654
and you're not taking me seriously.
669
00:29:01,948 --> 00:29:03,823
But you will soon.
670
00:29:04,125 --> 00:29:06,660
Did she hang up? She's still on
the line, but we're on hold.
671
00:29:09,638 --> 00:29:10,905
She's in New York.
672
00:29:10,930 --> 00:29:12,130
City or state?
673
00:29:12,186 --> 00:29:14,005
State. Possibly city. It's working,
674
00:29:14,030 --> 00:29:15,631
but I need just a little bit more time.
675
00:29:15,697 --> 00:29:17,464
One of the warheads just got armed.
676
00:29:17,559 --> 00:29:19,126
- You sure about that?
- Very.
677
00:29:19,151 --> 00:29:20,218
Is that New York?
678
00:29:20,243 --> 00:29:21,844
No, it's moving over the South Pacific.
679
00:29:21,869 --> 00:29:23,895
Is she in the South
Pacific or New York?
680
00:29:24,002 --> 00:29:25,114
No... I don't know.
681
00:29:25,139 --> 00:29:26,538
One of the bombs
is in the South Pacific.
682
00:29:26,563 --> 00:29:28,130
That's all we know.
683
00:29:35,197 --> 00:29:36,691
Oh, my God.
684
00:29:38,126 --> 00:29:40,187
Did... Did that just g...
685
00:29:40,212 --> 00:29:41,245
How many dead?
686
00:29:41,696 --> 00:29:43,189
That's an uninhabited island.
687
00:29:43,241 --> 00:29:44,382
No one lives anywhere close.
688
00:29:44,407 --> 00:29:45,967
There shouldn't be
any human casualties.
689
00:29:46,148 --> 00:29:48,300
- He's right.
- That was a warning shot.
690
00:29:48,351 --> 00:29:50,567
Unlike you, I do what I promise.
691
00:29:50,845 --> 00:29:52,779
Move the troops,
692
00:29:52,960 --> 00:29:55,528
or the next warhead
goes off in New York.
693
00:30:15,459 --> 00:30:16,926
Aah!
694
00:30:24,763 --> 00:30:26,469
I believe this is mine.
695
00:30:34,833 --> 00:30:36,964
This is very simple.
696
00:30:37,237 --> 00:30:39,844
I ask a question,
you answer truthfully,
697
00:30:39,912 --> 00:30:41,879
or we find out if you can
breathe underwater.
698
00:30:42,433 --> 00:30:44,215
But we both know
you're gonna waste time
699
00:30:44,240 --> 00:30:45,349
begging for your life.
700
00:30:50,214 --> 00:30:53,077
And then you're gonna say
that you don't know anything.
701
00:30:56,728 --> 00:30:58,329
But now we've got that out of the way,
702
00:30:58,397 --> 00:31:00,097
we can get to the truth.
703
00:31:00,857 --> 00:31:02,800
Choose your next words very carefully.
704
00:31:03,059 --> 00:31:05,957
Who hired you to steal the package?
705
00:31:06,817 --> 00:31:07,884
Victor.
706
00:31:07,919 --> 00:31:10,087
I'm Victor, Crawford's
VP of Operations.
707
00:31:10,994 --> 00:31:12,642
Victor hired you?
708
00:31:12,667 --> 00:31:14,534
The guy I was with earlier?
709
00:31:14,618 --> 00:31:16,566
I swear.
710
00:31:16,730 --> 00:31:18,530
It was Victor.
711
00:31:27,181 --> 00:31:28,331
Confirmation is in.
712
00:31:28,356 --> 00:31:30,023
Zero casualties, zero witnesses.
713
00:31:30,161 --> 00:31:32,329
We got lucky. I feel pretty lucky.
714
00:31:32,370 --> 00:31:33,894
But let me remind you that the warhead
715
00:31:33,919 --> 00:31:36,220
that Lana just detonated
was the smaller of the two.
716
00:31:36,284 --> 00:31:38,451
- No one forgot that, Dave.
- Fine.
717
00:31:38,970 --> 00:31:40,449
I'm just saying that
the other one she has left
718
00:31:40,474 --> 00:31:42,813
- will level New York.
- Not if we find her first.
719
00:31:43,154 --> 00:31:44,588
Good plan. How?
720
00:31:44,803 --> 00:31:46,175
We know that Lana has a plane.
721
00:31:46,200 --> 00:31:47,245
It's the only way she could have gotten
722
00:31:47,270 --> 00:31:48,714
the first nuke out
to the South Pacific.
723
00:31:48,860 --> 00:31:49,909
And we know she wasn't on it.
724
00:31:49,934 --> 00:31:51,745
Patterson's phone trace
put her in New York.
725
00:31:51,770 --> 00:31:52,936
Right, so if the second nuke
726
00:31:52,961 --> 00:31:54,074
is gonna detonate here,
727
00:31:54,099 --> 00:31:55,099
she needs an escape.
728
00:31:55,124 --> 00:31:56,379
She must have a second plane.
729
00:31:56,404 --> 00:31:57,891
If she does, we can track it.
730
00:31:58,156 --> 00:31:59,890
Again, how?
731
00:32:00,045 --> 00:32:02,099
Deductive reasoning, math, a little bit
732
00:32:02,124 --> 00:32:03,592
of that luck you love so much.
733
00:32:03,855 --> 00:32:05,595
The plane has to be big enough
to carry Lana's crew
734
00:32:05,620 --> 00:32:07,440
- and the warhead.
- And be able to fly
735
00:32:07,465 --> 00:32:09,572
high enough and fast enough
to get out of the blast zone.
736
00:32:09,597 --> 00:32:11,818
I'm searching private airports
for charter planes
737
00:32:11,843 --> 00:32:13,844
that have landed in New York
in the last few...
738
00:32:13,869 --> 00:32:16,604
Wait, you think she's
gonna file a flight plan
739
00:32:16,648 --> 00:32:18,549
to drop a nuclear warhead
on New York City?
740
00:32:18,583 --> 00:32:20,551
Not on her way out, but there's no way
741
00:32:20,583 --> 00:32:22,195
she could have landed two huge planes
742
00:32:22,220 --> 00:32:23,930
on her way in without one.
743
00:32:23,996 --> 00:32:26,733
How many charters have landed
recently with no plans to leave?
744
00:32:26,758 --> 00:32:28,025
A few more than I'd like,
745
00:32:28,050 --> 00:32:30,166
but there's a C-123 cargo plane
746
00:32:30,191 --> 00:32:31,892
at Farmingdale Airport on Long Island.
747
00:32:31,917 --> 00:32:33,117
You sure that's it?
748
00:32:33,144 --> 00:32:34,711
91% sure.
749
00:32:34,813 --> 00:32:37,081
It meets all the criteria,
and it's Russian-made.
750
00:32:37,161 --> 00:32:39,096
You have to subtract
the 9% on account of,
751
00:32:39,121 --> 00:32:40,265
just, like, so many other things...
752
00:32:40,319 --> 00:32:42,353
All right, we got it.
We got it, let's go.
753
00:32:52,383 --> 00:32:53,623
Patterson, we're in the hangar.
754
00:32:53,648 --> 00:32:55,249
- Are the warheads in here?
- I don't know.
755
00:32:55,274 --> 00:32:57,168
If the warhead isn't armed,
there's no way to tell.
756
00:32:57,193 --> 00:32:59,239
All right, let's split up
and find that nuke.
757
00:32:59,264 --> 00:33:01,799
I'm gonna search the other
hangar for the cargo plane.
758
00:33:06,444 --> 00:33:09,980
Okay, so I've got the specs
for the warhead in front of me.
759
00:33:10,108 --> 00:33:13,577
It can be armed via the weapon
itself or with a remote.
760
00:33:13,684 --> 00:33:15,364
You need to recover
the remote and the nuke
761
00:33:15,399 --> 00:33:17,467
to neutralize the threat.
762
00:33:22,174 --> 00:33:23,340
Clear.
763
00:33:24,690 --> 00:33:25,856
Where's Weller?
764
00:33:26,724 --> 00:33:28,024
I...
765
00:33:28,479 --> 00:33:30,314
Uh, good news, bad news.
766
00:33:30,488 --> 00:33:32,934
The warhead just got armed,
and it's moving fast.
767
00:33:32,998 --> 00:33:34,238
Pretty sure it's on that plane.
768
00:33:34,263 --> 00:33:35,674
How is any of that good news?
769
00:33:35,759 --> 00:33:37,560
'Cause I got eyes on a GPS tracker.
770
00:33:37,682 --> 00:33:39,716
Pretty sure I know where Weller is.
771
00:33:49,866 --> 00:33:50,905
All right.
772
00:33:50,962 --> 00:33:53,562
Patterson, I found the warhead.
773
00:33:53,711 --> 00:33:54,944
How do I disarm it?
774
00:33:54,989 --> 00:33:57,457
Uh, use the Category D
Permission Action Link,
775
00:33:57,535 --> 00:33:58,969
hit the disarm button.
776
00:33:59,437 --> 00:34:00,771
What, that's it?
777
00:34:01,062 --> 00:34:02,903
I mean, yeah. They're our nukes.
778
00:34:02,928 --> 00:34:04,256
It's not like he has to cut a wire.
779
00:34:04,281 --> 00:34:05,732
Patterson! Give me an answer!
780
00:34:05,784 --> 00:34:07,314
No, he's right, just punch in
781
00:34:07,339 --> 00:34:09,883
the six-digit PAL code
Adam stole for Lana...
782
00:34:09,940 --> 00:34:13,070
6-4-0-7-1-4 and hit "disable."
That should do it.
783
00:34:14,372 --> 00:34:15,372
Done!
784
00:34:16,702 --> 00:34:17,835
Agh!
785
00:34:18,050 --> 00:34:19,092
What was that?
786
00:34:20,777 --> 00:34:22,411
Lana's on the plane!
787
00:34:22,807 --> 00:34:23,841
She's got a chute on!
788
00:34:23,867 --> 00:34:25,468
No, that doesn't make any sense.
789
00:34:25,663 --> 00:34:27,497
She's not gonna jump
into the blast zone.
790
00:34:32,157 --> 00:34:34,325
Patterson! The
cargo bay door is opening!
791
00:34:34,659 --> 00:34:36,249
Hack into that plane!
I need you to close it!
792
00:34:36,274 --> 00:34:38,471
I'm trying to connect,
but it's a military plane.
793
00:34:38,496 --> 00:34:40,377
It's all encrypted,
and it's all in Russian.
794
00:34:48,193 --> 00:34:50,034
Whoa. Weller, the warhead
795
00:34:50,059 --> 00:34:51,617
just changed directions dramatically.
796
00:34:51,642 --> 00:34:53,493
It's in freefall right over Manhattan.
797
00:34:53,518 --> 00:34:54,821
She's released the bomb!
798
00:34:54,859 --> 00:34:56,611
And as long as it's not
armed when it falls,
799
00:34:56,636 --> 00:34:58,685
it's not going to explode on impact.
800
00:35:02,200 --> 00:35:04,201
You can't see this,
but the bomb just got armed.
801
00:35:24,286 --> 00:35:26,554
Lana's dead! She fell out of the plane!
802
00:35:26,663 --> 00:35:27,930
Where's the remote?
803
00:35:27,997 --> 00:35:29,300
It's on her wrist!
804
00:35:29,345 --> 00:35:30,799
There's only one way
to disarm that bomb.
805
00:35:30,836 --> 00:35:32,143
You gotta jump!
806
00:35:32,168 --> 00:35:34,558
Oh, he for sure already
jumped out of that plane.
807
00:35:44,841 --> 00:35:46,775
Okay, you need to catch up to Lana
808
00:35:46,850 --> 00:35:48,960
and use her remote
to disarm the warhead.
809
00:35:49,032 --> 00:35:51,562
You have about 30 seconds
until it hits the ground.
810
00:35:52,889 --> 00:35:55,260
We need to scramble fighter jets
to intercept that plane.
811
00:35:55,290 --> 00:35:58,225
We're already on it. They're
T-minus three minutes 40 seconds.
812
00:35:58,461 --> 00:36:00,750
That is why Lana put on the parachute.
813
00:36:00,803 --> 00:36:02,570
In case we shoot her down.
814
00:36:07,470 --> 00:36:09,426
15...
815
00:36:09,499 --> 00:36:10,766
14...
816
00:36:11,027 --> 00:36:12,594
13...
817
00:36:12,842 --> 00:36:14,242
12...
818
00:36:14,596 --> 00:36:16,344
11...
819
00:36:16,425 --> 00:36:17,559
10...
820
00:36:23,539 --> 00:36:25,940
Weller, the warhead just
disappeared from our screens.
821
00:36:26,289 --> 00:36:28,624
It's disarmed. We're in the clear.
822
00:36:30,166 --> 00:36:31,734
It landed in the Hudson.
823
00:36:38,210 --> 00:36:40,378
You did it.
824
00:36:40,580 --> 00:36:42,714
You just saved millions of lives.
825
00:36:45,615 --> 00:36:46,982
- Oh, Dave, no.
- Oh.
826
00:36:47,986 --> 00:36:49,278
Weller...
827
00:36:49,545 --> 00:36:51,880
Are you okay?
828
00:37:00,793 --> 00:37:04,026
Ah, there he is, fresh from the sky.
829
00:37:04,093 --> 00:37:05,127
Very cool.
830
00:37:05,194 --> 00:37:06,361
Where's Jane?
831
00:37:06,572 --> 00:37:08,005
She had to go home.
832
00:37:08,044 --> 00:37:09,678
She's not feeling well.
833
00:37:10,404 --> 00:37:11,776
Well, here's hoping you guys are around
834
00:37:11,801 --> 00:37:13,254
the next time something
like this happens.
835
00:37:13,279 --> 00:37:14,846
What do you mean "next time"?
836
00:37:15,071 --> 00:37:16,678
It's not the first time
the Department of Energy
837
00:37:16,703 --> 00:37:18,649
has misplaced a nuke,
and I can promise you,
838
00:37:18,674 --> 00:37:20,475
it won't be the last.
839
00:37:20,569 --> 00:37:22,520
Silver lining... maybe
after today's events,
840
00:37:22,545 --> 00:37:24,118
they'll get a bit more
budget and we can work on
841
00:37:24,143 --> 00:37:27,377
some nuclear security,
but that's a big maybe.
842
00:37:27,750 --> 00:37:28,917
All right.
843
00:37:29,719 --> 00:37:30,919
See ya.
844
00:37:32,221 --> 00:37:33,221
Bye, Dave.
845
00:37:33,457 --> 00:37:34,590
What an idiot.
846
00:37:34,657 --> 00:37:36,918
Okay. One last thing.
847
00:37:37,540 --> 00:37:39,220
We still have the big picture
to deal with.
848
00:37:42,423 --> 00:37:44,399
As much as I want to take
Crawford down now,
849
00:37:44,451 --> 00:37:45,493
we're still not at checkmate,
850
00:37:45,535 --> 00:37:47,636
so we'll use the long game.
851
00:37:48,100 --> 00:37:49,853
We'll use the tattoos
to take all of his pieces
852
00:37:49,878 --> 00:37:52,085
off the board while he still
doesn't know what's happening,
853
00:37:52,154 --> 00:37:54,146
force him into a corner...
He'll make some mistakes,
854
00:37:54,171 --> 00:37:56,364
and we can take him
and Roman down together.
855
00:37:56,565 --> 00:37:58,132
Sounds like a plan.
856
00:38:06,663 --> 00:38:08,824
Nice work on Reade.
857
00:38:09,146 --> 00:38:11,193
I knew you'd convince him
to see things our way.
858
00:38:11,665 --> 00:38:13,595
Didn't take much convincing.
859
00:38:13,863 --> 00:38:15,964
Just had to hear it from a friend.
860
00:38:17,962 --> 00:38:19,368
You know, there will come a day
861
00:38:19,435 --> 00:38:21,737
when our interests
won't align with theirs.
862
00:38:22,116 --> 00:38:24,740
Playing peacemaker won't be possible.
863
00:38:25,440 --> 00:38:27,942
You'll need to pick a side.
864
00:38:28,511 --> 00:38:31,793
I picked a side when I left the FBI.
865
00:38:32,200 --> 00:38:35,336
I'm with you all the way.
866
00:38:46,062 --> 00:38:47,663
You look like hell.
867
00:38:47,730 --> 00:38:49,342
Yeah, I had a hell of a day.
868
00:38:49,388 --> 00:38:50,666
Hmm.
869
00:38:57,135 --> 00:38:58,624
Those guys that were following us,
870
00:38:58,649 --> 00:38:59,769
you must have lost 'em, huh?
871
00:38:59,793 --> 00:39:01,524
Yeah, I lost 'em in the bazaar.
872
00:39:01,592 --> 00:39:04,393
Well, they found me.
873
00:39:04,461 --> 00:39:06,959
Stole the package and sped off.
874
00:39:07,372 --> 00:39:08,983
Well...
875
00:39:09,032 --> 00:39:11,334
Luckily, I memorized the license plate,
876
00:39:11,401 --> 00:39:14,203
popped back here, checked
the CCTV footage in the area.
877
00:39:14,557 --> 00:39:16,639
Hope you don't mind,
I borrowed your laptop.
878
00:39:16,707 --> 00:39:17,940
It's password protected.
879
00:39:18,008 --> 00:39:19,728
Yeah, you'll definitely
need to change that.
880
00:39:19,752 --> 00:39:21,175
I can show you how if you want.
881
00:39:21,200 --> 00:39:24,469
Anyway, I tracked the car.
882
00:39:24,714 --> 00:39:27,115
- A lot of trouble for a little coin.
- Hmm.
883
00:39:28,825 --> 00:39:30,258
Why does Crawford want it so bad?
884
00:39:30,293 --> 00:39:31,460
He doesn't.
885
00:39:31,722 --> 00:39:33,890
- It's a gift for someone.
- Who?
886
00:39:35,125 --> 00:39:37,092
Should I call Crawford and ask him?
887
00:39:37,219 --> 00:39:38,803
You know, I'm sure
he'd be relieved to hear
888
00:39:38,828 --> 00:39:41,096
how I got it back after you lost it.
889
00:39:42,372 --> 00:39:43,805
It's a gift for a collector
890
00:39:43,830 --> 00:39:45,214
that he's trying to close a deal with.
891
00:39:45,457 --> 00:39:46,569
And...
892
00:39:46,858 --> 00:39:48,959
This little coin is worth $4 million
893
00:39:48,984 --> 00:39:52,475
on the open market,
but if it closes the deal,
894
00:39:52,702 --> 00:39:53,974
it's worth 30 billion.
895
00:39:53,999 --> 00:39:54,999
What's he buying?
896
00:39:55,172 --> 00:39:57,807
Something unbuyable.
897
00:39:58,709 --> 00:40:01,150
So it would have been bad
if I lost that coin?
898
00:40:01,504 --> 00:40:03,405
Very bad.
899
00:40:13,177 --> 00:40:14,864
I didn't know if you'd be here.
900
00:40:15,324 --> 00:40:19,669
I was... hoping we could talk.
901
00:40:21,772 --> 00:40:25,875
Nothing that you could
say would fix this.
902
00:40:28,280 --> 00:40:31,080
I've never seen my daughter's face,
903
00:40:31,377 --> 00:40:36,313
and all I can picture
is... you killing her.
904
00:40:36,807 --> 00:40:39,789
That's all I can see, too.
905
00:40:39,905 --> 00:40:41,430
It's all I've seen for months.
906
00:40:41,565 --> 00:40:44,175
And all you did was lie.
907
00:40:44,474 --> 00:40:47,876
'Cause I knew if I told you,
that would end us.
908
00:40:50,253 --> 00:40:52,087
I don't want to lose you again.
909
00:40:53,443 --> 00:40:55,444
The first time, it nearly killed me,
910
00:40:55,882 --> 00:40:58,307
and, Jane, I know this was selfish.
911
00:40:58,375 --> 00:41:00,623
- I know it was cowardly.
- I'm leaving.
912
00:41:01,676 --> 00:41:03,946
Okay. Just...
913
00:41:04,378 --> 00:41:06,582
Take all the time that you need.
914
00:41:06,886 --> 00:41:09,018
- When you're ready, we can
- No.
915
00:41:09,439 --> 00:41:11,406
I am leaving you.
66976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.