Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:08,442
- PREVIOUSLY ON
"SWITCHED AT BIRTH"...
- ISN'T IT FANTASTIC?
2
00:00:08,476 --> 00:00:11,045
- FOUR AND A HALF STARS.
- All: WHAT?!
3
00:00:11,079 --> 00:00:12,746
I THOUGHT THAT WHEN
THE BOOK WAS DONE...
4
00:00:12,780 --> 00:00:15,416
- THINGS WOULD GO BACK
TO THE WAY THEY WERE.
- YEAH.
5
00:00:15,449 --> 00:00:17,551
THIS ISN'T THE END.
IT'S THE BEGINNING.
6
00:00:17,585 --> 00:00:20,388
SCENE FOUR, TAKE FIVE.
MARKING.
7
00:00:20,421 --> 00:00:22,590
AND ACTION!
8
00:00:22,623 --> 00:00:25,226
- BEHIND YOU.
- ( shouts )
9
00:00:25,259 --> 00:00:29,063
THE LAW SAYS THAT
I HAVE TO ACCOMMODATE YOU
TO THE BEST OF MY ABILITY,
10
00:00:29,097 --> 00:00:32,666
SO IF YOU WANT
TO STAY, GO WASH DISHES.
CAN'T DO MUCH DAMAGE THERE.
11
00:00:34,402 --> 00:00:38,739
YEAH, I'D SAY SLEEPING
WITH MY BROTHER'S GIRLFRIEND
12
00:00:38,772 --> 00:00:40,608
IS NOT HANDLING THINGS RIGHT!
13
00:00:40,641 --> 00:00:43,711
I JUST HAVE NEVER UNDERSTOOD
THE OBSESSION WITH MARRIAGE
AS AN END GAME.
14
00:00:43,744 --> 00:00:46,780
- IT'S A PIECE OF PAPER.
- Judge: I ORDER MR. SORRENTO
15
00:00:46,814 --> 00:00:48,749
- RETURNED TO ITALY.
- ( gavel bangs )
16
00:00:48,782 --> 00:00:51,152
I JUST THOUGHT THAT WE HAD
SOME KIND OF FUTURE TOGETHER.
17
00:00:51,185 --> 00:00:54,788
- I'M SO SORRY.
- WILL YOU TAKE THIS MAN TO BE
YOUR LAWFULLY WEDDED HUSBAND?
18
00:00:54,822 --> 00:00:56,190
I-- I WILL.
19
00:00:57,458 --> 00:00:59,760
* THEY START TO PLAY
20
00:01:01,595 --> 00:01:04,632
* IT SHAKES THE FLOOR
21
00:01:04,665 --> 00:01:08,702
* IT STINGS YOUR EARS,
BUT THIS IS WHAT WE TRADE
OUR HEARING FOR *
22
00:01:08,736 --> 00:01:11,372
* THE CROWD STANDS STILL
23
00:01:12,773 --> 00:01:15,743
* AND NO ONE'S MOVING,
THEY'D JUST RATHER STAND *
24
00:01:15,776 --> 00:01:19,447
* AND WAIT UNTIL SOMEONE
STARTS TO MOVE *
25
00:01:20,448 --> 00:01:23,484
* SOMEONE STARTS TO MOVE
26
00:01:23,517 --> 00:01:27,788
* SHAKE SHAKE SHAKE,
IT'S ALL WHAT YOU MAKE OF IT *
27
00:01:27,821 --> 00:01:31,725
* BREAK IT UNTIL
YOU KNOW KNOW KNOW *
28
00:01:31,759 --> 00:01:35,696
* YOUR ONLY MISTAKE IS
IF YOU STAND STILL... *
29
00:01:35,729 --> 00:01:38,299
( vibrates )
30
00:01:38,332 --> 00:01:41,735
* IT'S ONLY UP TO YOU
31
00:01:42,703 --> 00:01:45,739
* IT'S ONLY UP TO YOU
32
00:01:47,141 --> 00:01:49,443
* IT'S ONLY UP TO YOU.
33
00:02:17,438 --> 00:02:20,341
- ( laughs )
- ( phone chimes )
34
00:02:35,356 --> 00:02:37,157
- HELLO.
- HELLO.
35
00:02:38,926 --> 00:02:40,828
YES, THAT'S RIGHT.
36
00:02:40,861 --> 00:02:42,396
THIS IS ME BRANCHING OUT
37
00:02:42,430 --> 00:02:45,599
FROM GRILLING SLABS OF MEAT
AND CHILI OVER AN OPEN FLAME.
38
00:02:45,633 --> 00:02:48,502
THIS IS CALLED
SHRIMP ETOUF.
39
00:02:48,536 --> 00:02:50,504
ETOUFFEE.
40
00:02:50,538 --> 00:02:53,173
MMMM!
41
00:02:53,207 --> 00:02:54,842
- SO GOOD!
- THANK YOU VERY MUCH.
42
00:02:54,875 --> 00:02:56,344
- ( chuckles )
- MMM.
43
00:02:56,377 --> 00:02:57,911
HEY, DAD,
YOU KNOW YOUR RECORD
44
00:02:57,945 --> 00:02:59,680
FOR MOST DOUBLES
IN A SINGLE SEASON?
45
00:02:59,713 --> 00:03:03,251
I CERTAINLY DO.
71 DOUBLES, MY YOUNG FRIEND.
46
00:03:03,284 --> 00:03:06,820
- WHY DO YOU ASK?
- ESTEBAN ALVARADO IS
CREEPING UP ON IT.
47
00:03:06,854 --> 00:03:09,890
- IS THAT THE CATCHER
FROM THE INDIANS?
- REALLY?
48
00:03:09,923 --> 00:03:11,825
- HOW MANY DOES HE HAVE?
- 68.
49
00:03:11,859 --> 00:03:13,894
68.
50
00:03:13,927 --> 00:03:15,896
BUT, I MEAN, YOU KNOW,
51
00:03:15,929 --> 00:03:18,432
THERE'S ONLY LIKE 14 GAMES
LEFT IN THE SEASON.
52
00:03:18,466 --> 00:03:19,933
YEAH, IT'S--
53
00:03:19,967 --> 00:03:23,271
- ( door opens )
- HEY, HAVE YOU GUYS
SEEN MY MOM?
54
00:03:23,304 --> 00:03:25,839
I GOT A TEXT FROM HER
THAT SAID TO COME HOME.
55
00:03:25,873 --> 00:03:27,941
UH, YEAH, ME TOO.
56
00:03:27,975 --> 00:03:30,944
- WHAT'S GOING ON?
- ( car door closes )
57
00:03:42,890 --> 00:03:45,693
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
- I THOUGHT THE JUDGE SAID
HE HAD TO LEAVE
58
00:03:45,726 --> 00:03:48,329
- IMMEDIATE--
- WE GOT THE NECESSARY
DOCUMENTATION
59
00:03:48,362 --> 00:03:50,431
FOR ANGELO TO STAY
IN THE COUNTRY.
60
00:03:51,732 --> 00:03:54,535
ANGELO CAN STAY.
61
00:03:54,568 --> 00:03:57,371
- FOR HOW LONG?
- AS LONG AS YOU WANT.
62
00:03:57,405 --> 00:03:59,973
- John: HOW DID
YOU PULL THAT OFF?
- YOU GOT A GREEN CARD?
63
00:04:00,007 --> 00:04:02,743
WE WENT BACK TO THE JUDGE
WHO GRANTED ANGELO
64
00:04:02,776 --> 00:04:05,513
A STAY OF THE REMOVAL ORDER
WHEN WE TOLD HER THAT...
65
00:04:07,014 --> 00:04:09,550
WE WANTED TO GET MARRIED.
66
00:04:09,583 --> 00:04:12,019
- ( gasps )
- YOU'RE GETTING MARRIED?!
67
00:04:14,922 --> 00:04:18,526
- WE ALREADY DID.
- WE HAD TO DO IT IMMEDIATELY.
68
00:04:18,559 --> 00:04:21,395
THIS MARRIAGE IS
STRICTLY ON PAPER.
69
00:04:21,429 --> 00:04:23,464
NOTHING IS
GOING TO CHANGE.
70
00:04:24,632 --> 00:04:26,800
- CONGRATULATIONS?
- YEAH.
71
00:04:29,937 --> 00:04:31,905
( laughs )
72
00:04:40,348 --> 00:04:42,316
WERE YOU DRUNK?
73
00:04:42,350 --> 00:04:44,885
AT LEAST THEN I COULD
UNDERSTAND THIS.
74
00:04:44,918 --> 00:04:47,621
HE WAS GOING TO BE KICKED OUT
OF THE COUNTRY FOR GOOD.
75
00:04:47,655 --> 00:04:49,990
BAY WAS HYSTERICAL.
I HAD TO DO SOMETHING.
76
00:04:50,023 --> 00:04:54,495
I AM SO SORRY I CAN'T SIGN THIS
AND I WANTED TO TELL YOU BEFORE,
77
00:04:54,528 --> 00:04:58,065
BUT I THOUGHT I SHOULD
TELL EVERYONE AT ONCE.
78
00:04:59,733 --> 00:05:02,636
- SO WHAT HAPPENS NOW?
- HE FINDS AN APARTMENT.
79
00:05:02,670 --> 00:05:05,773
WE HAVE OUR IMMIGRATION
INTERVIEW AND THAT'S IT.
80
00:05:05,806 --> 00:05:07,775
- THAT'S IT?
- MM-HMM.
81
00:05:07,808 --> 00:05:11,879
- NOW HE'S GOT YOU
BREAKING THE LAW FOR HIM.
- MA!
82
00:05:11,912 --> 00:05:13,747
WE ARE NOT ROBBING BANKS.
83
00:05:13,781 --> 00:05:16,684
MY BOSS GOT HIS CITIZENSHIP
BY MARRYING A LESBIAN
IN NASHVILLE.
84
00:05:16,717 --> 00:05:19,853
AND IF THOSE TWO CAN GET
THROUGH THEIR INTERVIEW,
WE'LL BE JUST FINE.
85
00:05:19,887 --> 00:05:22,523
WHAT KIND OF QUESTIONS
DO THEY ASK?
86
00:05:22,556 --> 00:05:26,059
I WAS GOING
TO ASK HIM ABOUT THAT.
87
00:05:26,093 --> 00:05:29,563
WELL, MAYBE I CAN FIND
SOME STUFF ABOUT IT ONLINE.
88
00:05:30,864 --> 00:05:32,500
THANK YOU
89
00:05:32,533 --> 00:05:34,935
- FOR HANDLING THIS SO WELL.
- ( sighs )
90
00:05:37,771 --> 00:05:39,907
WELL, THEY'RE LYING
TO THE GOVERNMENT
91
00:05:39,940 --> 00:05:42,410
AND IF WE GO ALONG
WITH IT, SO ARE WE.
92
00:05:42,443 --> 00:05:44,478
YOU KNOW, IT'S JUST--
LOOK,
93
00:05:44,512 --> 00:05:46,747
IT'S A DONE DEAL, KATHRYN.
WHAT DO YOU WANT TO DO?
94
00:05:46,780 --> 00:05:48,516
YOU WANT TO REPORT THEM
TO IMMIGRATION?
95
00:05:48,549 --> 00:05:51,018
AND WHAT ARE
WE TELLING THE KIDS?
THAT'S IT OKAY TO CHEAT?
96
00:05:51,051 --> 00:05:53,821
- IT'S OKAY TO PRETEND
YOU'RE MARRIED?
- ( chimes )
97
00:05:53,854 --> 00:05:57,525
UH, NO, WE'RE NOT SAYING--
LOOK, I THINK WHAT WE DO
98
00:05:57,558 --> 00:05:59,860
IS WE SUCK IT UP FOR BAY,
BECAUSE BASICALLY
99
00:05:59,893 --> 00:06:02,696
IT'S THE SAME DEAL
AS IF ANGELO HAD GOTTEN
HIS GREEN CARD.
100
00:06:02,730 --> 00:06:04,932
- ( chimes )
- WHAT IS THAT?
101
00:06:04,965 --> 00:06:07,067
OH, IT'S JUST
AN ALERT I'VE GOT
102
00:06:07,100 --> 00:06:10,871
- EVERY TIME ALVARADO
COMES UP TO BAT.
- ( chimes )
103
00:06:10,904 --> 00:06:13,941
- BUT IT'S NOT IMPORTANT.
- AND WHAT ABOUT REGINA?
104
00:06:13,974 --> 00:06:16,477
FIRST SHE'S WITH ANGELO,
THEN SHE'S NOT WITH ANGELO,
105
00:06:16,510 --> 00:06:19,012
THEN SHE'S WITH PATRICK,
NOW SHE'S MARRIED TO ANGELO.
106
00:06:19,046 --> 00:06:20,448
I MEAN, YOU'RE OKAY
WITH ALL THAT?
107
00:06:20,481 --> 00:06:23,651
- WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
- I DON'T KNOW.
108
00:06:23,684 --> 00:06:26,153
- ( chimes )
- ( sighs )
109
00:06:28,021 --> 00:06:29,790
( school bell rings )
110
00:06:29,823 --> 00:06:32,059
- WHAT DID YOU SAY TO REGINA?
- NOTHING.
111
00:06:32,092 --> 00:06:34,628
SHE JUST IMPULSIVELY DECIDED
TO GET MARRIED ON HER OWN?
112
00:06:34,662 --> 00:06:36,964
SHE SAYS IT WASN'T
THAT BIG OF A DEAL.
113
00:06:36,997 --> 00:06:39,633
TELL THAT TO THE VEIN
IN MOM'S FOREHEAD.
114
00:06:39,667 --> 00:06:41,869
DID YOU HEAR J AND K
FIGHTING LAST NIGHT?
115
00:06:41,902 --> 00:06:44,371
OKAY LOOK, I'M HELPING
ANGELO FIND AN APARTMENT;
116
00:06:44,404 --> 00:06:47,140
WE'LL DO OUR FATHER-DAUGHTER
BONDING OVER THERE.
HE WON'T BE AROUND.
117
00:06:47,174 --> 00:06:50,043
MOM'S FOREHEAD'S GOING
TO GO BACK TO NORMAL.
118
00:06:50,077 --> 00:06:51,779
I'LL SEE YOU LATER.
119
00:06:52,780 --> 00:06:55,516
HEY, KENNISH,
GET IN ON THIS.
120
00:06:55,549 --> 00:06:58,819
- WHAT'S THAT?
- LOOK WHO MADE IT
ON THE SLUTSCORE.
121
00:06:58,852 --> 00:07:01,088
CHECK OUT THOSE COMMENTS.
HA, THEY'RE BRUTAL.
122
00:07:01,121 --> 00:07:04,992
- PAYBACK REALLY IS A BITCH.
- REAL CLASSY, GUYS.
123
00:07:05,025 --> 00:07:07,861
Boy:
COME ON, KENNISH,
IT'S A JOKE.
124
00:07:07,895 --> 00:07:11,031
YOU KNOW, MAN, SIMONE JUST
GIVES IT AWAY AND SHE'S
STILL GOT YOU WHIPPED.
125
00:07:11,064 --> 00:07:13,100
- THAT'S SAD.
- DOUCHE.
126
00:07:13,133 --> 00:07:16,036
( guys mutter, laugh )
127
00:08:39,119 --> 00:08:41,254
( car arrives )
128
00:08:45,759 --> 00:08:47,527
HEY.
129
00:08:47,561 --> 00:08:50,998
SO I REALIZED
I NEVER SAID THANK YOU.
130
00:08:51,031 --> 00:08:53,000
OH, YOU DON'T HAVE
TO THANK ME.
131
00:08:53,033 --> 00:08:54,835
I WASN'T SURE WHAT
YOU GET YOUR BIO-MOM
132
00:08:54,868 --> 00:08:57,504
FOR MARRYING YOUR BIO-DAD
SO THAT HE DOESN'T GET DEPORTED
133
00:08:57,537 --> 00:08:59,873
AND IT WASN'T EXACTLY LIKE
YOU GUYS HAD A REGISTRY,
134
00:08:59,907 --> 00:09:02,275
BUT CONGRATULATIONS.
135
00:09:05,846 --> 00:09:08,115
( gasps )
IT'S GORGEOUS.
136
00:09:08,148 --> 00:09:10,250
IT'S OBSIDIAN.
I FOUND IT IN THE GALAPAGOS,
137
00:09:10,283 --> 00:09:14,755
BUT DON'T TELL ANYONE THAT
BECAUSE IT'S ILLEGAL TO REMOVE
ANYTHING FROM THE ISLAND.
138
00:09:14,788 --> 00:09:18,058
WHICH MAKES IT
THE PERFECT GIFT
FOR A SHAM MARRIAGE.
139
00:09:18,091 --> 00:09:20,193
( laughter )
140
00:09:20,227 --> 00:09:23,230
- BUT SERIOUSLY, THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
141
00:09:23,263 --> 00:09:25,532
I'M GOING APARTMENT HUNTING
WITH HIM THIS AFTERNOON.
142
00:09:25,565 --> 00:09:28,268
- GOOD!
- YEAH, I LOOKED UP
A FEW LISTINGS,
143
00:09:28,301 --> 00:09:31,304
YOU KNOW THAT
GLASS BUILDING ON PARK,
IT'S LIKE A MILE AWAY?
144
00:09:31,338 --> 00:09:33,540
ROOFTOP DECK,
KILLER VIEW.
145
00:09:33,573 --> 00:09:36,009
IT MIGHT BE A LITTLE
PRICEY FOR ANGELO--
146
00:09:36,043 --> 00:09:39,179
I MEAN, BEING IN DETENTION
AND ALL THE LEGAL BILLS.
147
00:09:39,212 --> 00:09:41,782
GOOD POINT.
I SHOULD HAVE
THOUGHT OF THAT.
148
00:09:41,815 --> 00:09:44,652
I'LL LOOK FOR SOME MORE.
149
00:09:47,254 --> 00:09:50,824
AND I'D BETTER GO SO YOU CAN
TELL YOUR BOYFRIEND
ABOUT YOUR HUSBAND.
150
00:09:52,592 --> 00:09:54,027
- HEY.
- HEY.
151
00:09:54,061 --> 00:09:56,630
GOT YOUR MESSAGE.
WHAT'S UP?
152
00:09:56,664 --> 00:09:59,266
- ( siren blaring )
- ( kids playing )
153
00:10:00,668 --> 00:10:02,602
IT ISN'T SO BAD.
154
00:10:02,636 --> 00:10:05,673
I'M NOT SURE I NEED
THIS MUCH SPACE.
155
00:10:05,706 --> 00:10:08,008
MAYBE SOMETHING
A LITTLE BIT MORE COZY.
156
00:10:09,309 --> 00:10:11,344
WHAT IS
YOUR BUDGET EXACTLY?
157
00:10:11,378 --> 00:10:13,714
HONEY, IT WILL BE BETTER
ONCE I START WORKING.
158
00:10:13,747 --> 00:10:16,016
OH, I COULD HELP WITH THAT.
I COULD, UM...
159
00:10:19,687 --> 00:10:22,189
WHAT IS IT
THAT YOU DO AGAIN?
160
00:10:22,222 --> 00:10:24,057
IT'S LIKE
MUSIC STUFF, RIGHT?
161
00:10:24,091 --> 00:10:26,927
I DID,
BUT I WAS THINKING OF
162
00:10:26,960 --> 00:10:28,762
GETTING BACK INTO CARPENTRY.
163
00:10:28,796 --> 00:10:31,231
ALWAYS BEEN GOOD
AT FIXING THINGS.
164
00:10:31,264 --> 00:10:33,366
THAT'S COOL.
165
00:10:33,400 --> 00:10:35,936
( helicopter passing )
166
00:10:37,805 --> 00:10:40,107
HOW DID YOU EXPECT ME
TO REACT?
167
00:10:40,140 --> 00:10:42,843
YOU SAID IT YOURSELF--
MARRIAGE IS JUST
A PIECE OF PAPER.
168
00:10:42,876 --> 00:10:45,713
YEAH, BUT BETWEEN
YOU AND ANOTHER MAN
WHO YOU HAVE A KID WITH?
169
00:10:45,746 --> 00:10:47,380
YOU DIDN'T THINK
THAT WOULD AFFECT US?
170
00:10:47,414 --> 00:10:50,317
IT DOESN'T MEAN ANYTHING.
IT'S JUST FOR LEGAL REASONS.
171
00:10:50,350 --> 00:10:52,853
CALL ME OLD-FASHIONED,
BUT I'M NOT SURE HOW I FEEL
172
00:10:52,886 --> 00:10:55,322
ABOUT DATING A WOMAN
WHO'S TECHNICALLY STILL
ON HER HONEYMOON.
173
00:10:55,355 --> 00:10:57,090
PATRICK, COME O--
174
00:10:57,124 --> 00:10:58,892
PAT--
175
00:11:09,036 --> 00:11:10,838
OH GROSS.
176
00:11:13,106 --> 00:11:16,243
- DO WE HAVE A LOST AND FOUND?
- YOU KNOW, IN SOME CULTURES,
177
00:11:16,276 --> 00:11:19,880
FINDING A RETAINER IS GOOD LUCK.
FIVE BUCKS IF YOU TRY IT ON.
178
00:11:19,913 --> 00:11:22,349
10 IF IT FITS.
179
00:11:22,382 --> 00:11:24,217
( gasps )
OHH!
180
00:11:24,251 --> 00:11:25,252
OH AHH.
181
00:11:27,387 --> 00:11:31,191
- YOU CUT YOURSELF.
- YEAH, THAT WAS A WICKED
SHARP KNIFE.
182
00:11:32,793 --> 00:11:34,795
YOU KNOW WHAT?
ALL RIGHT, C'MERE, C'MERE.
183
00:11:37,097 --> 00:11:39,699
IF YOU TAKE A BAND-AID
FROM THE FIRST AID KIT,
184
00:11:39,733 --> 00:11:41,935
THE ENTIRE KITCHEN'S GOING
TO KNOW YOU MESSED UP.
185
00:11:41,969 --> 00:11:44,404
NEVER LET THEM
SEE YOU BLEED.
186
00:11:50,277 --> 00:11:53,213
- PERFECTO.
- THANK YOU.
187
00:11:53,246 --> 00:11:56,750
YOU'RE WELCOME.
OH, YOU SHOULD ALSO KEEP
A STASH IN YOUR KIT.
188
00:11:56,784 --> 00:12:00,287
YEAH, IF I EVER
GET OFF DISHWASHER DUTY
AND I NEED A KIT.
189
00:12:00,320 --> 00:12:02,756
I'M DYING TO GET BACK
TO REAL FOOD,
190
00:12:02,790 --> 00:12:05,959
NOT JUST THE MASHED-UP
REMNANTS OF IT.
191
00:12:05,993 --> 00:12:09,696
LOOK, DAPHNE,
YOU ARE NOT GOING TO BE
WASHING DISHES FOREVER.
192
00:12:09,729 --> 00:12:11,799
- OKAY?
- HEY, CAN I
ASK YOU SOMETHING?
193
00:12:11,832 --> 00:12:14,768
- MM-HMM.
- I HAVE THIS IDEA
FOR THE NEW MENU
194
00:12:14,802 --> 00:12:16,837
THAT I THOUGHT
I COULD PITCH TO CHEF--
195
00:12:16,870 --> 00:12:19,272
OH, EAGERNESS IS GOOD,
196
00:12:19,306 --> 00:12:23,210
BUT AROUND HERE
YOU DON'T GET PROMOTED
FOR THE JOB YOU WANT.
197
00:12:23,243 --> 00:12:26,713
YOU GET PROMOTED
FOR THE JOB YOU DO.
198
00:12:26,746 --> 00:12:30,750
THEN I GUESS I'D BETTER BE
THE BEST DAMN DISHWASHER
IN THE WORLD.
199
00:12:30,784 --> 00:12:32,853
- YEAH.
- ( laughs )
200
00:12:48,936 --> 00:12:50,470
OH MY GOD.
201
00:12:50,503 --> 00:12:52,739
WE SHOULD HAVE GOTTEN
OUR STORIES STRAIGHT.
202
00:12:52,772 --> 00:12:55,909
RELAX, GINA, WE DON'T HAVE
TO MAKE UP A STORY,
203
00:12:55,943 --> 00:12:58,511
BECAUSE WE LIVED IT.
WE JUST TELL THE TRUTH.
204
00:12:58,545 --> 00:13:01,181
WHAT IF THEY ASK
HOW YOU PROPOSED?
205
00:13:01,214 --> 00:13:03,884
- ( door opens )
- Man: REGINA VASQUEZ?
206
00:13:03,917 --> 00:13:06,019
- YEAH.
- COME WITH ME, PLEASE.
207
00:13:06,053 --> 00:13:08,355
- WE'LL BE INTERVIEWING
YOU FIRST.
- OKAY.
208
00:13:11,992 --> 00:13:14,161
EUREKA FALLS.
209
00:13:29,910 --> 00:13:32,946
HEY, I JUST WANTED
TO THANK YOU
210
00:13:32,980 --> 00:13:35,916
FOR DEFENDING ME AGAINST
THAT STUPID WEBSITE.
211
00:13:37,050 --> 00:13:38,952
THOSE GUYS ARE DOUCHES.
NO BIG DEAL.
212
00:13:38,986 --> 00:13:41,855
IT'S A BIG DEAL TO ME.
213
00:13:41,889 --> 00:13:43,924
- TOBY--
- JUST DON'T.
214
00:13:43,957 --> 00:13:46,326
LOOK, I JUST--
IT SEEMED LIKE
WE WERE BROKEN UP.
215
00:13:46,359 --> 00:13:48,795
I DIDN'T EVEN THINK THAT
YOU WOULD CARE AT THAT POINT.
216
00:13:48,828 --> 00:13:50,797
AND FOR ALL I KNEW,
EMMETT AND BAY WERE
BROKEN UP.
217
00:13:50,830 --> 00:13:53,800
- STOP TALKING.
- CAN YOU AT LEAST TELL ME
HOW YOUR MUSIC'S GOING?
218
00:13:53,833 --> 00:13:56,469
- HAVE YOU BEEN WRITING?
- WE'RE NOT DOING THIS.
219
00:13:56,503 --> 00:13:58,939
( bell rings )
220
00:14:02,842 --> 00:14:04,411
SO, MRS. VASQUEZ--
221
00:14:04,444 --> 00:14:06,446
- IT IS VASQUEZ?
- MM-HMM.
222
00:14:06,479 --> 00:14:09,849
- SO YOU'RE NOT TAKING
YOUR HUSBAND'S LAST NAME?
- NO, I'M NOT.
223
00:14:10,884 --> 00:14:13,553
- AND WHY IS THAT?
- HAVE YOU MET MY WIFE?
224
00:14:13,586 --> 00:14:17,290
- WHICH SIDE OF THE BED
DOES REGINA SLEEP ON?
- THE LEFT.
225
00:14:17,324 --> 00:14:20,427
- WHICH SIDE OF THE BED
DOES ANGELO SLEEP ON?
- THE MIDDLE!
226
00:14:20,460 --> 00:14:22,229
BUT HE'LL TELL YOU
THE RIGHT SIDE.
227
00:14:22,262 --> 00:14:25,165
AND IF HE SAYS THAT
I SNORE, HE'S LYING.
228
00:14:26,466 --> 00:14:28,301
LET'S MOVE ON TO MORE
PERSONAL ITEMS.
229
00:14:28,335 --> 00:14:30,303
WHAT BRAND OF SHAMPOO
DOES ANGELO USE?
230
00:14:30,337 --> 00:14:32,906
YOU DON'T EXPECT
A NEWLYWED TO KNOW THAT.
231
00:14:32,940 --> 00:14:34,374
I THINK
A HAIRSTYLIST WOULD.
232
00:14:34,407 --> 00:14:37,544
- WELL--
- TELL ME, HOW DID YOU PROPOSE?
233
00:14:37,577 --> 00:14:41,915
I FIRST PROPOSED
ON OUR FIFTH DATE.
234
00:14:41,949 --> 00:14:44,617
WE HIKED TO EUREKA FALLS.
235
00:14:44,651 --> 00:14:47,955
- MM-HMM.
- AND WE WERE
THE ONLY ONES THERE.
236
00:14:47,988 --> 00:14:52,960
BECAUSE WE FORGOT
TO CHECK THE WEATHER FORECAST
AND IT STARTED TO POUR.
237
00:14:52,993 --> 00:14:55,428
BUT THEN FOR A FEW MINUTES
THE RAIN STOPPED
238
00:14:55,462 --> 00:14:57,397
AND THE SUN BROKE THROUGH
THE CLOUDS.
239
00:14:57,430 --> 00:15:00,167
AND THAT'S WHEN
HE PROMISED ME THAT
240
00:15:00,200 --> 00:15:02,335
ONE DAY HE WOULD MARRY ME.
241
00:15:02,369 --> 00:15:05,105
I NEVER THOUGHT
IT WOULD TAKE 17 YEARS.
242
00:15:05,138 --> 00:15:08,541
I'M JUST GLAD
I FINALLY HAVE THE CHANCE
243
00:15:08,575 --> 00:15:10,677
TO GET TO KNOW
MY TWO DAUGHTERS.
244
00:15:19,386 --> 00:15:21,454
( printer whirrs )
245
00:15:31,264 --> 00:15:34,267
SO THIS MIGHT BE
A LITTLE BIT WEIRD,
246
00:15:34,301 --> 00:15:37,404
AND I WILL TOTALLY
UNDERSTAND IF YOU SAY NO,
247
00:15:37,437 --> 00:15:41,308
BUT WE'RE TRYING TO GET
"DAWN OF THE DEAF"
248
00:15:41,341 --> 00:15:43,176
INTO THIS HORROR CONVENTION
249
00:15:43,210 --> 00:15:45,979
AND WE HAVE TO CUT
TOGETHER A TRAILER.
250
00:15:46,013 --> 00:15:49,649
I WANT TO KNOW
IF EMMETT CAN COME OVER
AND WORK ON THE COMPUTER.
251
00:15:53,086 --> 00:15:55,488
YOU KNOW WHAT?
IT'S A BAD IDEA.
I'M SORRY.
252
00:15:55,522 --> 00:15:58,391
NO-- I MEAN, IT'S OKAY.
253
00:15:58,425 --> 00:16:00,627
HE CAN COME OVER.
254
00:16:00,660 --> 00:16:02,562
THANK YOU.
255
00:16:02,595 --> 00:16:05,432
BESIDES, I'M NOT
GONNA BE HOME,
256
00:16:05,465 --> 00:16:09,236
SO THAT'LL JUST MAKE IT
EASIER FOR EVERYBODY.
257
00:16:10,703 --> 00:16:12,472
HOW ARE YOU DOING
WITH THE WHOLE
258
00:16:12,505 --> 00:16:15,675
MOM-GETTING-MARRIED THING?
259
00:16:15,708 --> 00:16:19,612
WELL, AT LEAST
WE DIDN'T HAVE TO WEAR
260
00:16:19,646 --> 00:16:22,315
SOME AWFUL
BRIDESMAIDS DRESSES.
261
00:16:22,349 --> 00:16:26,353
TRUE.
HEY, AND I FINALLY GET
TO BE LEGITIMATE!
262
00:16:26,386 --> 00:16:28,588
BONUS.
263
00:16:30,357 --> 00:16:32,592
SERIOUSLY, THANK YOU
264
00:16:32,625 --> 00:16:34,994
FOR BEING OKAY
WITH IT.
265
00:16:37,264 --> 00:16:38,665
YOU'RE WELCOME.
266
00:16:44,504 --> 00:16:47,274
FROM WHAT I'VE SEEN,
YOU'RE A COUPLE WITH
A DEEP SHARED HISTORY.
267
00:16:47,307 --> 00:16:50,410
SO CONGRATULATIONS
ON FINALLY TYING THE KNOT.
268
00:16:50,443 --> 00:16:53,213
HOWEVER I'M CONFUSED
BY YOUR LIVING ARRANGEMENTS.
269
00:16:53,246 --> 00:16:56,015
YOU LISTED A MISSION HILLS
ADDRESS AS YOUR RESIDENCE.
270
00:16:56,049 --> 00:16:59,452
- THAT'S CORRECT.
- YET ACCORDING TO
MR. SORRENTO'S CREDIT RECORD,
271
00:16:59,486 --> 00:17:01,721
JUST YESTERDAY HE APPLIED
FOR A ONE-BEDROOM APARTMENT
272
00:17:01,754 --> 00:17:04,291
ON WARNALL ROAD.
273
00:17:04,324 --> 00:17:06,526
YES, AND IT'S
FOR MY MOTHER-IN-LAW.
274
00:17:08,195 --> 00:17:10,097
YOU-- YOU KNOW
HOW THAT IS, RIGHT?
275
00:17:11,098 --> 00:17:13,066
I SEE.
276
00:17:13,100 --> 00:17:16,069
UNFORTUNATELY
THESE KINDS OF RED FLAGS,
THE ADDRESS DISCREPANCY
277
00:17:16,103 --> 00:17:19,072
AND THE TIMING OF THE MARRIAGE,
REQUIRE ME TO REFER YOUR CASE
278
00:17:19,106 --> 00:17:21,308
TO OUR FRAUD INVESTIGATION
DEPARTMENT.
279
00:17:21,341 --> 00:17:23,676
AND WHAT DOES THAT MEAN?
280
00:17:23,710 --> 00:17:26,113
IT'S FAIRLY ROUTINE.
SURPRISE INSPECTIONS,
281
00:17:26,146 --> 00:17:27,614
CERTAIN VERIFICATIONS.
282
00:17:27,647 --> 00:17:30,350
WHAT DO YOU NEED TO VERIFY?
WE HAVE A CHILD TOGETHER.
283
00:17:30,383 --> 00:17:33,453
THAT YOU ACTUALLY LIVE
TOGETHER AS HUSBAND AND WIFE.
284
00:17:33,486 --> 00:17:36,556
- THAT WON'T BE A PROBLEM
FOR YOU, WILL IT?
- NO.
285
00:17:36,589 --> 00:17:37,790
NOT AT ALL.
286
00:17:57,610 --> 00:17:59,346
( phone vibrates )
287
00:17:59,379 --> 00:18:01,080
SERIOUSLY?
288
00:18:06,553 --> 00:18:08,455
NOW WHAT?
289
00:18:10,190 --> 00:18:11,824
( sighs )
290
00:18:13,293 --> 00:18:16,163
SO THEY CAN JUST SHOW UP
ANY TIME THEY WANT?
291
00:18:16,196 --> 00:18:18,465
AND RUN PERIODIC
CREDIT CHECKS
292
00:18:18,498 --> 00:18:20,833
TO MAKE SURE NEITHER OF US
TRIES TO RENT ANOTHER APARTMENT.
293
00:18:20,867 --> 00:18:23,636
I THOUGHT IT WAS JUST GOING
TO BE THE ONE INTERVIEW.
294
00:18:23,670 --> 00:18:27,440
SO DID I.
BUT THIS IS GETTING
WAY OUT OF CONTROL.
295
00:18:27,474 --> 00:18:29,342
THEN GET
THE MARRIAGE ANNULLED.
296
00:18:29,376 --> 00:18:33,880
WE WOULD BE ADMITTING FRAUD,
AND I DON'T HAVE $250,000
LYING AROUND.
297
00:18:35,182 --> 00:18:36,716
( sighs )
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
298
00:18:36,749 --> 00:18:38,751
( mutters in Spanish )
299
00:18:39,886 --> 00:18:42,355
TAKE A DEEP BREATH.
300
00:18:45,592 --> 00:18:49,562
WE'VE SURVIVED A LOT WORSE
THAN THIS.
301
00:18:53,833 --> 00:18:56,135
WE'RE GOING TO WORK THIS OUT.
I PROMISE.
302
00:18:58,705 --> 00:19:02,409
BUT WE STILL HAVE
TO TELL THE KENNISHES.
303
00:19:10,683 --> 00:19:12,885
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT ONE?
304
00:19:12,919 --> 00:19:14,887
- THAT'S TOO NICE.
- WHAT DO YOU MEAN TOO NICE?
305
00:19:14,921 --> 00:19:17,257
SWEETIE, YOU'RE GONNA BE
SIGNING HUNDREDS OF BOOKS.
306
00:19:17,290 --> 00:19:19,792
IF YOU MAKE
EVERY LETTER PERFECT,
YOUR HAND'S GONNA FALL OFF.
307
00:19:19,826 --> 00:19:22,429
TRUST ME.
TRY DOING IT ON A BASEBALL.
308
00:19:22,462 --> 00:19:25,432
DAD, THE GUY
FROM SPORTSCENTER IS
CALLING FOR YOU AGAIN.
309
00:19:25,465 --> 00:19:30,136
- I'M STILL OUT OF TOWN.
- SORRY YEAH, HE'S STILL
OUTTA TOWN.
310
00:19:30,169 --> 00:19:34,474
- WHAT IS THAT ALL ABOUT?
- THEY WANT ME TO COME ON
SOME SHOW
311
00:19:34,507 --> 00:19:38,311
- WHEN ALVARADO BREAKS
MY RECORD AND-- YOU KNOW.
- THEN DON'T DO IT.
312
00:19:38,345 --> 00:19:40,813
IF I DON'T GO, I'M JUST
SOME OLD BITTER GUY.
313
00:19:40,847 --> 00:19:44,717
WELL, HE HASN'T BROKEN
IT YET, RIGHT?
314
00:19:44,751 --> 00:19:46,753
- YEAH RIGHT.
- ( knocks )
315
00:19:46,786 --> 00:19:48,655
HEY.
316
00:19:48,688 --> 00:19:50,590
GOT A SEC?
317
00:19:50,623 --> 00:19:52,959
( woman vocalizing )
318
00:19:57,297 --> 00:19:59,499
YOU'VE BEEN DISAPPEARING
A LOT LATELY.
319
00:19:59,532 --> 00:20:02,302
IS THAT A QUESTION?
320
00:20:04,203 --> 00:20:06,473
- WERE YOU WITH EMMETT?
- NO.
321
00:20:07,940 --> 00:20:09,342
I WASN'T.
322
00:20:10,877 --> 00:20:12,812
GOOD.
323
00:20:12,845 --> 00:20:15,815
SO, UH, DID YOU SEE
THAT THING ABOUT SIMONE?
324
00:20:15,848 --> 00:20:17,984
- THE WEBSITE?
- YEAH.
325
00:20:18,885 --> 00:20:20,953
WAS IT YOU?
326
00:20:22,855 --> 00:20:25,992
I WOULDN'T DO THAT--
AS MUCH AS I WANT TO.
327
00:20:30,897 --> 00:20:33,366
SO, UH,
328
00:20:33,400 --> 00:20:35,968
YOU GONNA TELL ME
WHERE YOU'VE BEEN?
329
00:20:39,406 --> 00:20:42,475
WHAT IS GOING ON IN THERE?
330
00:20:42,509 --> 00:20:44,677
THE BOTTOM LINE IS
THEY'RE GOING TO BE
MAKING SURE
331
00:20:44,711 --> 00:20:46,846
THAT WE ARE LIVING TOGETHER
AND IF WE ARE NOT,
332
00:20:46,879 --> 00:20:49,949
- WE COULD BOTH GO TO JAIL.
- UH, WHAT?!
333
00:20:49,982 --> 00:20:52,852
- THE INTERVIEW DIDN'T GO WELL.
- John: I DON'T UNDERSTAND THIS.
334
00:20:52,885 --> 00:20:56,423
- YOU KNEW THIS COULD HAPPEN,
YET YOU DID IT ANYWAY.
- DAD, SHE DIDN'T KNOW THAT.
335
00:20:56,456 --> 00:20:58,891
SHE DID KNOW THAT.
IF THIS WEREN'T ILLEGAL,
EVERYBODY WOULD DO IT.
336
00:20:58,925 --> 00:21:01,761
- DIDN'T YOU SEE
THAT MOVIE "GREEN CARD"?
- THERE IS NO POINT IN ARGUING
337
00:21:01,794 --> 00:21:03,763
ABOUT THIS NOW.
WE'LL JUST MOVE OUT.
338
00:21:03,796 --> 00:21:07,233
- WHAT?! ALL OF YOU?
- I THOUGHT THE WHOLE POINT
OF YOU GUYS MOVING IN
339
00:21:07,266 --> 00:21:09,235
WAS SO THAT WE COULD ALL GET
TO KNOW EACH OTHER.
340
00:21:09,268 --> 00:21:12,238
WE STILL CAN, WE'LL JUST
FIND SOMETHING CLOSE BY
THAT WE CAN AFFORD.
341
00:21:12,271 --> 00:21:15,408
- WAIT, WHAT'S GOING ON?
- APPARENTLY YOU GUYS ARE
MOVING OUT.
342
00:21:15,442 --> 00:21:17,644
- WHAT? I DON'T WANT TO MOVE!
- John: ALL RIGHT, HOLD ON
A SECOND.
343
00:21:17,677 --> 00:21:19,879
YOU AND ANGELO CAN
FIND AN APARTMENT;
344
00:21:19,912 --> 00:21:22,349
DAPHNE AND ADRIANNA,
THEY STAY HERE.
345
00:21:22,382 --> 00:21:23,983
- YEAH.
- I AM NOT LEAVING DAPHNE!
346
00:21:24,016 --> 00:21:26,285
( gasps )
AND I DON'T WANT
TO LEAVE BAY EITHER,
347
00:21:26,319 --> 00:21:28,321
BUT I AM NOT GOING TO TURN
THIS HOUSE UPSIDE DOWN AGAIN.
348
00:21:28,355 --> 00:21:29,956
FINE!
THEN ANGELO WILL MOVE
INTO THE GUEST HOUSE.
349
00:21:29,989 --> 00:21:33,993
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
- NOW ANGELO IS GONNA MOVE
INTO THE GUEST HOUSE.
350
00:21:34,026 --> 00:21:36,363
ARE THERE ANY MORE AUNTS
AND UNCLES YOU WANT
TO MOVE IN TOO?
351
00:21:36,396 --> 00:21:39,632
- I CANNOT DO THAT TO DAPHNE.
- OH, NOW YOU'RE THINKING
ABOUT DAPHNE?
352
00:21:39,666 --> 00:21:41,834
ALL RIGHT,
DAPHNE MOVES IN HERE.
WE HAVE PLENTY OF ROOM.
353
00:21:41,868 --> 00:21:44,937
- SO NOW YOU ARE
GOING TO MOVE IN HERE.
- NO, DAPHNE STAYS WITH ME.
354
00:21:44,971 --> 00:21:47,774
- NEVER MIND, THAT'S NOT
WHAT'S HAPPENING.
- JUST STOP, OKAY?
355
00:21:47,807 --> 00:21:50,009
I CAN'T FOLLOW WHEN
YOU'RE ALL TALKING AT ONCE!
356
00:21:50,042 --> 00:21:52,379
- WHICH I THINK
YOU WOULD KNOW BY NOW.
- ( all apologizing )
357
00:21:52,412 --> 00:21:54,681
NO, JUST STOP!
WE'RE DOING IT.
358
00:21:54,714 --> 00:21:58,551
ANGELO CAN MOVE INTO
THE GUEST HOUSE AND EVERYONE
CAN STOP FIGHTING, OKAY?
359
00:21:58,585 --> 00:22:00,687
IT'S DONE!
360
00:22:10,697 --> 00:22:11,964
( sighs )
361
00:22:27,647 --> 00:22:32,318
SO I GUESS THAT ANGELO'S
MOVING IN, NOW YOU'RE
GONNA BE MOVING OUT.
362
00:22:32,351 --> 00:22:34,020
NO.
363
00:22:34,053 --> 00:22:36,456
YOU KNOW NONE OF THIS
WOULD EVEN BE HAPPENING
364
00:22:36,489 --> 00:22:38,891
IF YOU HADN'T CALLED
THE AUTHORITIES ON MY FATHER
365
00:22:38,925 --> 00:22:41,594
BEHIND EVERYONE'S BACK,
INCLUDING MINE.
366
00:22:41,628 --> 00:22:44,030
BAY,
367
00:22:44,063 --> 00:22:47,567
- I'M SORRY--
- IT'S TOO LATE TO APOLOGIZE.
368
00:22:47,600 --> 00:22:50,770
NO NO NO, I WASN'T GOING
TO APOLOGIZE FOR DOING IT.
369
00:22:50,803 --> 00:22:54,040
I WAS GOING TO SAY
THAT I'M SORRY YOU HAVE
SUCH A JERK FOR A DAD.
370
00:22:54,073 --> 00:22:56,776
AND THAT ONE DAY
YOU'LL REALIZE
371
00:22:56,809 --> 00:22:58,711
THAT I DID THE RIGHT THING.
372
00:22:58,745 --> 00:23:00,680
I DON'T GET IT.
373
00:23:00,713 --> 00:23:03,450
REGINA CHANGED.
SHE TURNED HER WHOLE
LIFE AROUND.
374
00:23:03,483 --> 00:23:04,617
YOU WERE THERE FOR IT.
375
00:23:06,385 --> 00:23:09,656
WHY IS IT SO HARD
TO BELIEVE THAT HE CAN TOO?
376
00:23:14,026 --> 00:23:16,963
BECAUSE SOME PEOPLE
NEVER CHANGE.
377
00:23:31,010 --> 00:23:32,812
( surprised )
YOU'RE BACK.
378
00:23:32,845 --> 00:23:36,616
YEAH, I JUST WANTED TO SEE
IF THERE WERE ANY OPEN
SHIFTS I COULD TAKE.
379
00:23:36,649 --> 00:23:39,151
SURE!
TAKE AS MANY AS YOU WANT.
380
00:23:39,185 --> 00:23:41,688
TRYING TO MAKE
SOME EXTRA CASH?
381
00:23:41,721 --> 00:23:45,191
YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
382
00:23:51,998 --> 00:23:53,432
( sighs )
383
00:24:00,940 --> 00:24:03,543
John:
NO, I'M JUST SAYING IT WOULD
HAVE BEEN NICE IF YOU HAD
384
00:24:03,576 --> 00:24:06,913
CHECKED WITH ME BEFORE
YOU INVITED HIM TO MOVE
INTO OUR HOUSE WITH US.
385
00:24:06,946 --> 00:24:09,882
YOU'RE THE ONE WHO TOLD
REGINA ABOUT MARRYING HIM
IN THE FIRST PLACE.
386
00:24:09,916 --> 00:24:13,152
THAT WASN'T MY IDEA!
I WAS REPEATING EXACTLY WHAT
THE LAWYER TOLD ME, OKAY?
387
00:24:13,185 --> 00:24:14,854
AND BY THE WAY,
WHATEVER HAPPENED TO
388
00:24:14,887 --> 00:24:17,557
"JOHN, IT'S WRONG TO HELP
PERPETUATE A LIE"?
389
00:24:17,590 --> 00:24:19,926
BECAUSE YOU KNOW WHAT?
WE ARE GOING TO BE
THE ONES LYING
390
00:24:19,959 --> 00:24:22,795
EVERY SINGLE TIME
AN IMMIGRATION AGENT
SHOWS UP AT OUR HOUSE.
391
00:24:22,829 --> 00:24:25,532
- WHAT WAS I SUPPOSED TO DO?
IT WAS EITHER THAT...
- ( cellphone chimes )
392
00:24:25,565 --> 00:24:27,867
...OR DAPHNE MOVES OUT,
WHICH I AM NOT ABOUT
TO LET HAPPEN.
393
00:24:27,900 --> 00:24:29,636
- OH, THAT'S GREAT.
- WHAT?
394
00:24:29,669 --> 00:24:31,037
ALVARADO'S UP TO 70.
395
00:24:31,070 --> 00:24:33,506
WHY DON'T YOU JUST TURN
THAT DAMN ALERT OFF?
396
00:24:33,540 --> 00:24:35,742
I THOUGHT I HAD. GOODBYE.
I'M GOING TO WORK.
397
00:24:41,848 --> 00:24:43,950
( screaming on computer )
398
00:26:22,615 --> 00:26:24,984
- ( beeps )
- ( zombies moan )
399
00:26:31,758 --> 00:26:35,561
HEY, I KNOW THINGS HAVE
BEEN CRAZY AROUND HERE
400
00:26:35,594 --> 00:26:38,030
AND I WAS THINKING
WE SHOULD DO SOMETHING--
401
00:26:38,064 --> 00:26:39,598
JUST THE THREE OF US.
402
00:26:40,800 --> 00:26:42,669
WE SHOULD GO BOWLING.
403
00:26:42,702 --> 00:26:44,704
OBVIOUSLY I CAN'T BOWL,
404
00:26:44,737 --> 00:26:47,774
BUT I COULD STILL PUT AWAY
SOME CHEESY FRIES.
405
00:26:47,807 --> 00:26:52,278
- I HAVE TO WORK TONIGHT.
- YOU'VE BEEN WORKING
A LOT LATELY.
406
00:26:53,813 --> 00:26:56,215
- BYE, GRANDMA.
- GOODBYE, CORAZON.
407
00:27:04,891 --> 00:27:07,093
- YOU CAN'T BLAME HER.
- I KNOW.
408
00:27:07,126 --> 00:27:09,796
THIS IS A DISASTER.
409
00:27:09,829 --> 00:27:11,864
MY DAUGHTER DOESN'T
WANT TO BE HOME.
410
00:27:13,099 --> 00:27:15,367
I JUST WANTED TO DO
WHAT WAS BEST
FOR EVERYONE.
411
00:27:15,401 --> 00:27:18,137
ARE YOU SURE ABOUT THAT?
412
00:27:18,170 --> 00:27:20,039
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
413
00:27:21,841 --> 00:27:25,845
- I MARRIED HIM SO MY DAUGHTER
COULD GET TO KNOW HER FATHER.
- YEAH, MAYBE.
414
00:27:25,878 --> 00:27:28,214
BUT ISN'T THIS WHAT
YOU'VE WANTED ALL ALONG?
415
00:27:28,247 --> 00:27:30,649
- HOW COULD YOU SAY THAT?
- REGINA,
416
00:27:30,683 --> 00:27:33,252
HOW MANY TIMES HAVE YOU SAID
THAT YOU'RE DONE WITH HIM?
417
00:27:33,285 --> 00:27:37,423
HE'S AN ADDICTION AND NOW
YOU'LL BE LIVING WITH HIM.
418
00:27:44,396 --> 00:27:46,365
( door opens )
419
00:27:57,243 --> 00:27:59,746
GET OFF ME!
420
00:27:59,779 --> 00:28:00,813
DON'T TOUCH ME!
421
00:28:05,384 --> 00:28:07,286
WHAT JUST HAPPENED?!
422
00:28:07,319 --> 00:28:10,923
HEY, TOBY!
OH MY GOD, ARE YOU OKAY?
423
00:28:13,092 --> 00:28:15,928
DID HE HIT YOU?
424
00:28:30,877 --> 00:28:33,212
( motorcycle starts )
425
00:28:42,989 --> 00:28:45,357
CAN YOU PUT THOSE OVER THERE?
I'M RUNNING OUT OF ROOM.
426
00:28:45,391 --> 00:28:47,459
HELLO?
HELLO!
427
00:28:47,493 --> 00:28:49,728
OH.
428
00:29:08,280 --> 00:29:10,282
( crying )
429
00:29:26,866 --> 00:29:29,268
I'LL PAY FOR IT.
430
00:29:29,301 --> 00:29:31,170
THEY'RE 49¢ PLATES.
431
00:29:33,139 --> 00:29:35,141
ARE YOU OKAY?
432
00:29:35,174 --> 00:29:39,178
I'M FINE.
I'M REALLY SORRY, CHEF.
433
00:29:39,211 --> 00:29:42,214
OKAY, YOU ARE NOT FINE
AND YOU CAN CALL ME JEFF.
434
00:29:43,515 --> 00:29:45,517
WHEN YOU'RE HAVING A BREAKDOWN
IN MY STORAGE ROOM,
435
00:29:45,551 --> 00:29:47,386
YOU'RE ALLOWED
TO CALL ME JEFF.
436
00:29:49,421 --> 00:29:52,124
NOW DO YOU WANT TO TELL ME
WHAT'S GOING ON?
437
00:29:53,559 --> 00:29:56,095
IT'S A REALLY LONG STORY.
438
00:29:58,197 --> 00:30:00,232
DO YOU WANT TO GO HOME?
439
00:30:00,266 --> 00:30:03,302
NO, THAT'S THE LAST PLACE
I WANT TO BE RIGHT NOW.
440
00:30:07,473 --> 00:30:09,475
I SHOULD GET BACK TO WORK.
441
00:30:10,977 --> 00:30:12,278
OKAY.
442
00:30:14,146 --> 00:30:17,449
BUT YOU CAN
SLOW DOWN A LITTLE BIT.
IT'S NOT AN OLYMPIC SPORT.
443
00:30:22,821 --> 00:30:25,457
AND IF IT'S CRAZY AT HOME,
444
00:30:25,491 --> 00:30:28,460
MAYBE THAT'S WHERE YOU SHOULD
BE BREAKING SOME PLATES.
445
00:30:50,116 --> 00:30:53,119
UH, DON'T WORRY.
I WILL USE MY HEADPHONES
WHEN I PLAY.
446
00:30:53,152 --> 00:30:56,388
BUT IF TOBY WANTS TO JAM,
I'M SORRY, ALL BETS ARE OFF.
447
00:30:56,422 --> 00:30:58,257
I'M GLAD THIS IS
A JOKE TO YOU.
448
00:30:58,290 --> 00:31:02,828
I'M SORRY.
I DON'T THINK
THIS IS A JOKE.
449
00:31:02,861 --> 00:31:04,863
REALLY.
450
00:31:06,165 --> 00:31:09,501
I TRIED TO FIX ONE PROBLEM
AND I CREATED 100 OTHERS.
451
00:31:10,970 --> 00:31:13,940
THINGS WILL CALM DOWN.
452
00:31:13,973 --> 00:31:15,874
WE HAVE TO GIVE IT TIME.
453
00:31:17,409 --> 00:31:19,245
COME HERE.
454
00:31:28,320 --> 00:31:30,056
I HAVE TO GO.
455
00:31:57,283 --> 00:31:59,185
THANK YOU.
456
00:32:01,453 --> 00:32:03,622
OH, IT'S NOTHING.
457
00:32:06,292 --> 00:32:08,660
THERE'S A PLAYER,
HE'S ABOUT TO TIE
458
00:32:08,694 --> 00:32:11,130
MY RECORD FOR DOUBLES.
459
00:32:21,373 --> 00:32:23,142
"MAYBE HE'LL GET
A BROKEN LEG"?
460
00:32:23,175 --> 00:32:25,177
- THAT WOULD BE NICE, BUT I--
- ( chimes )
461
00:32:25,211 --> 00:32:27,646
AH!
462
00:32:30,182 --> 00:32:32,251
"MAYBE NOT."
YEAH.
463
00:32:32,284 --> 00:32:33,652
I CAN'T WATCH.
464
00:32:37,056 --> 00:32:40,126
I TIED
SOMEBODY ELSE'S RECORD?
YES, I DID.
465
00:32:40,159 --> 00:32:42,361
DO YOU REMEMBER
THAT GUY'S NAME?
466
00:32:44,130 --> 00:32:46,565
NO, NOR DOES ANYONE ELSE.
467
00:32:47,699 --> 00:32:49,368
LATER.
468
00:33:02,314 --> 00:33:05,517
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
469
00:33:07,753 --> 00:33:11,057
THIS YOU?
470
00:33:11,090 --> 00:33:12,458
KILLER.
471
00:33:12,491 --> 00:33:16,428
IT WAS--
UNTIL YOU RUINED IT.
472
00:33:17,529 --> 00:33:20,166
PUT THE PIN BACK
IN THE GRENADE, ANGRY GIRL.
473
00:33:20,199 --> 00:33:23,202
- I'M JUST ANSWERING YOUR PIECE.
- YOU DIDN'T ANSWER IT!
474
00:33:23,235 --> 00:33:25,471
YOU FINISHED IT.
475
00:33:25,504 --> 00:33:28,374
YEAH WELL, HEY,
THAT'S HOW IT WORKS
ON THE STREETS--
476
00:33:28,407 --> 00:33:31,077
SOMEONE DOES A PIECE OF ART
AND SOMEONE ELSE FINISHES IT.
477
00:33:31,110 --> 00:33:34,146
I KNOW HOW IT WORKS.
I'M A STREET ARTIST TOO--
OBVIOUSLY.
478
00:33:34,180 --> 00:33:37,516
YOU ARE MISSING THE POINT.
THE POINT IS I WANTED TO BE
THE ONE TO FINISH IT.
479
00:33:37,549 --> 00:33:39,685
AND I KEPT GETTING INTERRUPTED
BY ALL THESE PEOPLE
480
00:33:39,718 --> 00:33:41,687
DOING THINGS THAT I DIDN'T
EVEN ASK THEM TO DO!
481
00:33:41,720 --> 00:33:45,257
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT?
HERE, STOP TALKING.
YOU FINISH IT.
482
00:33:45,291 --> 00:33:47,226
YOU DON'T HAVE TO YELL.
483
00:33:52,731 --> 00:33:56,235
YOU'RE MEDUSA.
YOU DID THAT ALLEY OVER ON 30th,
484
00:33:56,268 --> 00:33:58,370
THE ONE WITH THE SEA CREATURES
COMING OUT OF THE SEWER
485
00:33:58,404 --> 00:34:00,506
AND THAT OTHER ONE OVER
ON BALES WITH THE SNAKES
486
00:34:00,539 --> 00:34:02,808
WHO WERE FLEEING
THE BURNT-OUT PET STORE.
487
00:34:04,410 --> 00:34:06,178
WHAT WAS THE IDEA
BEHIND THAT ONE?
488
00:34:06,212 --> 00:34:09,215
LIKE THE SNAKES SET THE PLACE
ON FIRE BEFORE HAULING ASS
TO FREEDOM?
489
00:34:09,248 --> 00:34:12,118
I DON'T KNOW, DUDE.
YEAH SURE, WHATEVER.
490
00:34:12,151 --> 00:34:15,787
- YOU'RE VERY PERCEPTIVE.
- WELL, I REALLY LIKE
YOUR STUFF.
491
00:34:15,821 --> 00:34:19,057
THANKS.
BUT SERIOUSLY,
492
00:34:19,091 --> 00:34:21,293
IF YOU REALLY HATE
THE WAY IT LOOKS,
493
00:34:21,327 --> 00:34:24,029
GO AHEAD AND FINISH HER
THE WAY YOU WANT.
494
00:34:24,062 --> 00:34:27,233
- I DON'T NEED TO FINISH IT.
- YOU'RE SURE?
495
00:34:27,266 --> 00:34:28,634
I'M SURE.
496
00:34:37,343 --> 00:34:39,278
Man:
GOOD EVENING,
LADIES AND GENTLEMEN.
497
00:34:39,311 --> 00:34:41,613
THIS IS THE REGULAR MEETING
OF THE LEAWOOD SOBRIETY GROUP
498
00:34:41,647 --> 00:34:43,615
OF ALCOHOLICS ANONYMOUS.
499
00:34:43,649 --> 00:34:47,153
MY NAME IS STEVE.
I'M AN ALCOHOLIC
AND YOUR SECRETARY.
500
00:34:47,186 --> 00:34:49,355
- HI.
- HI.
501
00:34:55,227 --> 00:34:58,597
GOD GRANT ME THE SERENITY
TO ACCEPT THE THINGS
I CANNOT CHANGE,
502
00:34:58,630 --> 00:35:00,799
THE COURAGE TO CHANGE
THE THINGS I CAN...
503
00:35:00,832 --> 00:35:03,169
( car approaches )
504
00:35:04,436 --> 00:35:07,339
( car door creaks, slams )
505
00:35:10,209 --> 00:35:12,344
CAN I TALK TO YOU?
506
00:35:12,378 --> 00:35:14,346
YEAH, OF COURSE.
507
00:35:18,717 --> 00:35:22,821
I'VE TRIED REALLY HARD TO BE
OKAY WITH ANGELO MOVING IN,
508
00:35:22,854 --> 00:35:24,456
BUT I'M NOT.
509
00:35:25,457 --> 00:35:28,093
I THOUGHT YOU GUYS
WERE GETTING ALONG.
510
00:35:28,126 --> 00:35:31,463
WE ARE. IT'S JUST
TOO MUCH TOO SOON.
511
00:35:33,399 --> 00:35:35,501
I KNOW.
512
00:35:35,534 --> 00:35:37,603
I--
513
00:35:37,636 --> 00:35:40,239
I WANTED HIM BACK,
514
00:35:40,272 --> 00:35:41,607
BUT NOT LIKE THIS.
515
00:35:41,640 --> 00:35:44,376
IT'S LIKE
IF HE AND I DON'T HAVE
516
00:35:44,410 --> 00:35:47,813
THE GREATEST FATHER-DAUGHTER
RELATIONSHIP IN THE WORLD,
517
00:35:47,846 --> 00:35:50,148
THEN ALL OF THIS
IS FOR NOTHING.
518
00:35:50,182 --> 00:35:53,385
I GET HOW IMPORTANT
THIS IS TO YOU.
519
00:35:53,419 --> 00:35:57,389
I JUST DON'T WANT
TO HAVE TO WAKE UP AND MAKE
SMALL TALK OVER BREAKFAST
520
00:35:57,423 --> 00:36:00,826
OR COME HOME AND HAVE HIM
ASK ME HOW MY DAY WAS.
521
00:36:03,395 --> 00:36:05,564
I WISH THAT THERE WAS
A BETTER WAY.
522
00:36:13,839 --> 00:36:16,375
IT'S CLEAR THAT THIS
IS NOT GOING TO WORK
AND I NEED
523
00:36:16,408 --> 00:36:18,744
TO ACCEPT RESPONSIBILITY
FOR THAT.
524
00:36:18,777 --> 00:36:21,480
I'M JUST GOING TO TELL
THE JUDGE THAT I PANICKED
525
00:36:21,513 --> 00:36:24,750
- AND MADE A MISTAKE.
- I'M NOT SURE THE
"OOPS, SORRY" DEFENSE
526
00:36:24,783 --> 00:36:28,720
- STANDS UP TO FRAUD CHARGES.
- THE JUDGE WAS REASONABLE.
527
00:36:28,754 --> 00:36:32,624
I'LL JUST TELL HER THAT
THE PRESSURE WAS TOO MUCH
AND I MADE A RASH DECISION.
528
00:36:32,658 --> 00:36:35,694
YEAH, BUT BEFORE
YOU DO ANYTHING LIKE THAT,
YOU'D BETTER CONTACT A LAWYER,
529
00:36:35,727 --> 00:36:39,398
- BECAUSE I--
- YOU DON'T HAVE
TO DO THAT.
530
00:36:40,666 --> 00:36:44,903
WHAT IF ANGELO DOESN'T MOVE
INTO THE GUEST HOUSE
531
00:36:44,936 --> 00:36:48,307
BUT HE MOVES IN HERE?
532
00:36:48,340 --> 00:36:49,508
WITH US?
533
00:36:51,343 --> 00:36:53,479
Daphne:
AND THAT WAY NOBODY
HAS TO GO TO PRISON,
534
00:36:53,512 --> 00:36:56,181
BAY CAN GET TO KNOW
HER DAD
535
00:36:56,214 --> 00:36:59,351
AND I CAN HAVE
SOME DISTANCE.
536
00:36:59,385 --> 00:37:01,753
EVERYBODY'S HAPPY.
537
00:37:05,524 --> 00:37:08,560
OR AS HAPPY
AS WE COULD BE...
538
00:37:19,571 --> 00:37:21,707
( moaning, screaming )
539
00:37:29,515 --> 00:37:31,817
Everyone has been
looking for you.
540
00:37:33,852 --> 00:37:36,688
Are you okay?
Let me take a look at that.
541
00:37:36,722 --> 00:37:38,990
HE'S ALL MOVED IN.
542
00:37:39,024 --> 00:37:41,627
Bay:
Oh God. Oh no.
543
00:37:43,929 --> 00:37:46,332
( moaning, screaming )
544
00:37:50,869 --> 00:37:54,272
I'M SORRY I DIDN'T
COME TO YOU SOONER.
545
00:37:54,306 --> 00:37:57,543
NO, I SHOULD HAVE
SAID SOMETHING.
546
00:37:58,877 --> 00:38:00,846
BUT YOU COULDN'T.
547
00:38:04,350 --> 00:38:06,618
IS IT BECAUSE I HAVEN'T
BEEN ABLE TO SIGN?
548
00:38:06,652 --> 00:38:08,887
I FEEL AWFUL ABOUT THAT.
549
00:38:08,920 --> 00:38:11,323
AND I'M GOING TO START TRYING
WITH THIS HAND AGAIN.
550
00:38:11,357 --> 00:38:14,025
MOM, NO.
YOU'RE SUPPOSED
TO LET THEM REST.
551
00:38:14,059 --> 00:38:16,462
I CAN READ YOUR LIPS.
552
00:38:18,430 --> 00:38:20,999
BUT IT'S NOT THE SAME.
553
00:38:24,970 --> 00:38:27,639
NO, IT'S NOT.
554
00:38:28,740 --> 00:38:30,742
BUT WE'LL MANAGE.
555
00:38:33,044 --> 00:38:34,913
MOM,
556
00:38:34,946 --> 00:38:38,384
I'M OKAY, REALLY,
WITH ALL OF IT.
557
00:38:41,820 --> 00:38:44,055
THERE YOU GO AGAIN.
558
00:38:44,089 --> 00:38:46,525
THIS TIME I MEAN IT.
559
00:38:46,558 --> 00:38:47,893
I SWEAR.
560
00:38:47,926 --> 00:38:51,597
AND BESIDES IT'S NOT
JUST ABOUT ME ANYMORE--
THERE'S BAY.
561
00:38:51,630 --> 00:38:55,501
AND I KNOW WHAT IT'S LIKE
TO WANT TO GET TO KNOW
YOUR REAL DAD.
562
00:38:55,534 --> 00:38:58,870
HOW CAN I STAND IN THE WAY
OF BAY GETTING TO KNOW HERS?
563
00:39:03,842 --> 00:39:06,378
COME HERE.
564
00:39:15,487 --> 00:39:17,623
WOULD YOU POUR ME
ONE OF THOSE?
565
00:39:18,990 --> 00:39:21,026
- THIS IS FOR YOU.
- AHH.
566
00:39:22,394 --> 00:39:24,730
I'M SORRY ABOUT
YOUR RECORD, HONEY.
567
00:39:24,763 --> 00:39:27,499
NOT MINE ANYMORE.
568
00:39:27,533 --> 00:39:30,769
HERE'S TO ESTEBAN ALVARADO.
569
00:39:30,802 --> 00:39:32,938
AWW, HONEY.
570
00:39:34,606 --> 00:39:36,442
OH.
571
00:39:36,475 --> 00:39:39,445
I JUST LIKED BEING THAT GUY.
572
00:39:40,446 --> 00:39:42,113
I KNOW.
573
00:39:43,782 --> 00:39:45,383
I DON'T LIKE SHARING.
574
00:39:46,818 --> 00:39:50,456
YOU'LL ALWAYS BE BAY
AND DAPHNE'S FATHER,
575
00:39:50,489 --> 00:39:53,792
AND TO ME YOU'LL
ALWAYS BE THAT GUY.
576
00:39:56,462 --> 00:39:58,564
I BETTER CALL THE GUY
FROM SPORTSCENTER,
577
00:39:58,597 --> 00:40:00,432
TELL HIM I'LL DO
HIS DAMN SHOW,
578
00:40:00,466 --> 00:40:02,934
PRETEND TO BE
HAPPY ABOUT IT.
579
00:40:04,035 --> 00:40:06,938
I'M GETTING A LOT
OF PRACTICE AT THAT
THESE DAYS.
580
00:40:23,989 --> 00:40:26,458
SO WHAT HAPPENED
WITH EMMETT?
581
00:40:26,492 --> 00:40:28,059
WHAT WAS HE DOING HERE?
582
00:40:28,093 --> 00:40:31,463
HE WAS EDITING
THAT ZOMBIE MOVIE
FOR SOME FILM FESTIVAL.
583
00:40:31,497 --> 00:40:33,765
DAPHNE ASKED IF IT WAS
ALL RIGHT FOR HIM
TO COME OVER.
584
00:40:33,799 --> 00:40:35,634
SHE DIDN'T ASK ME.
585
00:40:35,667 --> 00:40:38,670
I GUESS SHE JUST FIGURED
YOU'D BE OKAY WITH IT.
586
00:40:38,704 --> 00:40:40,939
WELL, I'M NOT.
587
00:40:42,674 --> 00:40:45,977
I'M SORRY.
YOU DO ACT LIKE
YOU'RE OKAY, THOUGH,
588
00:40:46,011 --> 00:40:48,847
WITH EVERYTHING.
589
00:40:48,880 --> 00:40:52,017
WELL, I DON'T RUN AROUND
CRYING AND YELLING,
590
00:40:52,050 --> 00:40:55,687
BUT I'M NOT THRILLED
THAT MY GIRLFRIEND HAD SEX
WITH YOUR BOYFRIEND.
591
00:40:56,888 --> 00:40:58,957
OH, THAT SOUNDS
REALLY GROSS
592
00:40:58,990 --> 00:41:01,927
- WHEN YOU JUST
LAY IT OUT LIKE THAT.
- YEAH, IT'S NOT PLEASANT.
593
00:41:01,960 --> 00:41:03,895
I JUST--
594
00:41:03,929 --> 00:41:07,098
DON'T LIKE BEING
NEAR THE CENTER
OF ALL THIS DRAMA.
595
00:41:07,132 --> 00:41:09,535
I KNOW WHAT YOU MEAN.
596
00:41:09,568 --> 00:41:12,771
COME ON. YOU LOVE BEING
THE CENTER OF THE DRAMA.
597
00:41:12,804 --> 00:41:15,440
NO, I JUST HAVE A LOT MORE
PRACTICE THAN YOU DO.
598
00:41:15,473 --> 00:41:17,676
TRUE THAT.
599
00:41:22,113 --> 00:41:25,784
SO HOW DO YOU FEEL ABOUT
ANGELO MOVING IN?
600
00:41:25,817 --> 00:41:29,054
I MEAN, YOU LIVE HERE TOO.
601
00:41:29,087 --> 00:41:32,958
I DON'T KNOW.
I GUESS IT'S JUST GONNA GET
A LITTLE BIT MORE CROWDED.
602
00:41:35,694 --> 00:41:37,796
YOU WANNA GET OUT OF HERE?
603
00:41:37,829 --> 00:41:39,765
WHERE?
604
00:41:42,033 --> 00:41:44,235
( pop music playing )
605
00:41:47,172 --> 00:41:49,174
YOU DID THIS?
606
00:41:49,207 --> 00:41:51,810
SOME OF IT.
THE GIRL'S MINE.
607
00:41:51,843 --> 00:41:53,745
MM, I CAN TELL.
608
00:41:53,779 --> 00:41:55,146
WHAT ABOUT THE REST?
609
00:41:55,180 --> 00:41:57,082
SOMEBODY ELSE DID THAT.
610
00:41:57,115 --> 00:41:58,984
WHO IS HE?
611
00:41:59,017 --> 00:42:00,752
* 'CAUSE THERE'S
NO REASON... *
612
00:42:00,786 --> 00:42:05,757
- NOBODY.
- * I'M TURNING MYSELF INTO...
613
00:42:05,791 --> 00:42:09,127
IT'S A STEP UP FROM SETTING
MY DOLLS ON FIRE WITH MOM'S
KITCHEN TORCH, RIGHT?
614
00:42:09,160 --> 00:42:12,497
- PFFT, YEAH,
THAT WASN'T CREEPY AT ALL.
- I WAS EXPERIMENTING.
615
00:42:12,530 --> 00:42:15,667
- I WAS SLEEPING
WITH MY DOOR LOCKED.
- IT WAS NOT THAT DANGEROUS!
616
00:42:15,701 --> 00:42:18,937
( laughing )
COME ON, YOU ALMOST BURNED
YOUR PLAYHOUSE DOWN.
617
00:42:18,970 --> 00:42:21,673
FIRE TRUCKS CAME.
618
00:42:21,707 --> 00:42:23,842
( laughs )
619
00:42:23,875 --> 00:42:26,845
* HEY HEY-YYY
620
00:42:26,878 --> 00:42:29,881
- * MY OWN WORK OF ART...
- THAT'S PRETTY AWESOME.
621
00:42:32,150 --> 00:42:36,888
* HERE WHERE I STAND,
HEY HEY *
622
00:42:36,922 --> 00:42:39,758
* HEY-YY...
623
00:42:45,163 --> 00:42:47,532
HEY, COME
CHECK THIS OUT!
624
00:42:47,565 --> 00:42:49,234
* GIVE IN
625
00:42:49,267 --> 00:42:52,838
* IT'S SO HARD
TO START *
626
00:42:52,871 --> 00:42:55,807
* LIVE IN MY SKIN
627
00:42:55,841 --> 00:42:59,144
- * THE BRUISES,
ARE USELESS... *
- YOU MUST BE ANGRY GIRL.
628
00:42:59,177 --> 00:43:01,847
DON'T MAKE ME REGRET
BRINGING YOU.
629
00:43:01,880 --> 00:43:03,214
* I'LL TRY ALL I CAN
630
00:43:03,248 --> 00:43:06,217
* TO FIND A SOFT PLACE
TO LAND *
631
00:43:06,251 --> 00:43:09,855
* CALM DOWN, CALM DOWN
632
00:43:09,888 --> 00:43:12,123
* CALM DOWN
633
00:43:12,157 --> 00:43:16,361
* I'M HOLDING A HEART
634
00:43:17,763 --> 00:43:20,165
* HERE IN MY HAND
635
00:43:20,198 --> 00:43:23,101
* HEY HEY
636
00:43:23,134 --> 00:43:25,170
* HEY-YYY
637
00:43:25,203 --> 00:43:28,974
* MY OWN WORK OF ART
638
00:43:30,709 --> 00:43:32,310
* HERE WHERE I STAND
639
00:43:32,343 --> 00:43:34,345
* HEY HEY.
53058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.