Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:07,575
PREVIOUSLY ON
"SWITCHED AT BIRTH"...
2
00:00:07,608 --> 00:00:09,443
THEY SAY YOU'RE WANTED
FOR ASSAULT AND BATTERY.
3
00:00:09,477 --> 00:00:11,679
- THIS HAS TO BE A MISTAKE.
- NO, IT ISN'T.
4
00:00:11,712 --> 00:00:13,581
- YOU TURNED ANGELO IN!
- YOU WHAT?
5
00:00:13,614 --> 00:00:16,450
- I DIDN'T TURN ANYBODY IN.
- Adrianna: YOUR PARENTS
DIDN'T TURN ANGELO IN.
6
00:00:16,484 --> 00:00:18,986
- I DID.
- IMMIGRATION HAS
NO RECORD OF HIM.
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,589
THEY ARE SO DISORGANIZED.
HE COULD BE DEPORTED ALREADY
8
00:00:21,622 --> 00:00:23,257
AND THEY WOULDN'T KNOW.
9
00:00:23,291 --> 00:00:26,260
MY EX
CAME BACK INTO MY LIFE
A FEW MONTHS AGO
10
00:00:26,294 --> 00:00:28,629
AND I'M JUST NOT READY.
11
00:00:28,662 --> 00:00:30,764
John:
I THOUGHT WE WERE IN THIS
TOGETHER-- AS A TEAM.
12
00:00:30,798 --> 00:00:33,101
BUT LATELY YOU'VE BEEN
ACTING LIKE A FREE AGENT.
13
00:00:33,134 --> 00:00:36,437
FULL DISCLOSURE:
I HAVE ALWAYS HAD A THING
FOR REDHEADS.
14
00:00:38,672 --> 00:00:40,141
I KNOW.
I'M SORRY.
15
00:00:41,675 --> 00:00:44,112
I HAVE A BOTTLE
OF VODKA IN MY ROOM.
I WAS PLANNING
16
00:00:44,145 --> 00:00:46,547
ON HAVING A FEW SHOTS
AND WATCHING PAY-PER-VIEW.
17
00:00:48,416 --> 00:00:50,418
- YOU HOOKED UP WITH EMMETT?
- I AM ASKING YOU
18
00:00:50,451 --> 00:00:52,453
TO JUST LET THIS ONE DIE
FOR EVERYBODY'S SAKE.
19
00:00:58,092 --> 00:00:59,660
HEY, WHAT'S UP?
20
00:00:59,693 --> 00:01:02,630
HOW WAS YOUR HISTORY TEST?
21
00:01:08,769 --> 00:01:10,771
IS SOMETHING GOING ON?
22
00:01:16,677 --> 00:01:19,413
OKAY. IT SEEMS
SORT OF SERIOUS.
23
00:01:19,447 --> 00:01:21,249
EMMETT, WHATEVER IT IS, WE--
24
00:01:23,484 --> 00:01:25,719
WOW!
EMMETT, WHOA.
25
00:01:25,753 --> 00:01:27,188
UH... I...
26
00:01:34,195 --> 00:01:37,131
THOSE ARE EARPLUGS.
YOU'RE GIVING ME EARPLUGS?
27
00:01:40,534 --> 00:01:41,735
PROM?
28
00:01:43,103 --> 00:01:44,738
WHAT ARE THESE FOR?
29
00:01:48,709 --> 00:01:50,678
( laughs )
30
00:01:50,711 --> 00:01:53,781
PROM-- YOU'RE INVITING
ME TO PROM.
31
00:01:56,116 --> 00:01:57,651
YOU SUCK.
32
00:02:03,157 --> 00:02:05,793
TO PROM?
33
00:02:05,826 --> 00:02:08,829
YES. YES, I WILL.
34
00:02:10,464 --> 00:02:11,865
* HEY.
35
00:02:18,906 --> 00:02:22,276
UGH, I HAVE TO GO.
36
00:02:22,310 --> 00:02:24,645
- I HAVE A 3:00.
- OH, COME ON.
37
00:02:24,678 --> 00:02:26,614
BLOW OFF WORK.
38
00:02:26,647 --> 00:02:28,849
WE'LL TAKE A NAP TOGETHER.
39
00:02:28,882 --> 00:02:30,384
I CAN'T.
40
00:02:30,418 --> 00:02:32,620
YOU BETTER NOT BE FLIRTING
WITH THIS CLIENT
41
00:02:32,653 --> 00:02:34,222
AS MUCH AS YOU
FLIRTED WITH ME.
42
00:02:34,255 --> 00:02:37,325
SHE'S 72-- ATTRACTIVE,
43
00:02:37,358 --> 00:02:39,327
- BUT NOT MY TYPE.
- GOOD.
44
00:02:40,794 --> 00:02:43,731
OH, UM, I FORGOT
45
00:02:43,764 --> 00:02:45,866
TO TELL YOU THAT
46
00:02:45,899 --> 00:02:48,836
SATURDAY IS DAPHNE'S PROM.
47
00:02:48,869 --> 00:02:51,405
- OKAY.
- AND, UM,
48
00:02:51,439 --> 00:02:53,341
MY MOM'S GOING TO BE
OUT OF TOWN
49
00:02:53,374 --> 00:02:56,677
AND DAPHNE IS GOING
TO BE HOME LATE.
50
00:02:56,710 --> 00:02:59,780
- VERY LATE.
- AHA.
51
00:02:59,813 --> 00:03:01,649
INTERESTING.
52
00:03:01,682 --> 00:03:02,750
( laughing )
53
00:03:02,783 --> 00:03:06,387
YEAH, I THOUGHT YOU
MIGHT FIND THAT
INTERESTING.
54
00:03:10,258 --> 00:03:13,861
* SAFE AT THE BOTTOM
OF A WELL... *
55
00:03:19,833 --> 00:03:22,503
I MIGHT HAVE MISJUDGED
56
00:03:22,536 --> 00:03:24,638
THE SIZE OF THE LETTERS.
57
00:03:24,672 --> 00:03:26,907
I STILL HAVE
TO ADD ON THE "WITH ME."
58
00:03:26,940 --> 00:03:29,577
WHAT ARE THE,
UH, THE--
59
00:03:29,610 --> 00:03:32,580
GINGERBREAD
SMURF PEOPLE?
60
00:03:32,613 --> 00:03:35,683
THAT'S WILKE AND ME.
61
00:03:35,716 --> 00:03:37,551
RIGHT, RIGHT.
62
00:03:37,585 --> 00:03:38,919
IT'S GONNA BE GREAT.
63
00:03:38,952 --> 00:03:40,621
IT'S JUST
THAT AT BUCKNER,
64
00:03:40,654 --> 00:03:43,791
PEOPLE ASK EACH OTHER TO PROM
WITH KIND OF A TWIST.
65
00:03:43,824 --> 00:03:46,394
CARLTON TOO.
66
00:03:52,533 --> 00:03:54,268
IT'S REALLY LAME,
ISN'T IT?
67
00:03:55,936 --> 00:03:58,272
YOU'RE REALLY GOOD
AT BASKETBALL.
68
00:03:58,306 --> 00:04:02,476
I KNOW THAT A DEAF PROM
ISN'T WILKE'S THING,
69
00:04:02,510 --> 00:04:04,845
BUT I REALLY WANT HIM
TO COME.
70
00:04:04,878 --> 00:04:08,382
WILL YOU HELP ME?
YOU'RE SO MUCH BETTER
AT THIS STUFF THAN ME.
71
00:04:08,416 --> 00:04:11,319
SURE.
72
00:04:11,352 --> 00:04:12,953
THANK YOU.
73
00:04:17,391 --> 00:04:19,427
TA-DAH.
74
00:04:19,460 --> 00:04:21,829
WOW.
WHERE ARE YOU GOING?
75
00:04:21,862 --> 00:04:25,766
HELLO? THE PROM.
YOU VOLUNTEERED US
TO CHAPERONE.
76
00:04:25,799 --> 00:04:27,901
- HMM.
- THIS IS THE SAME COLOR DRESS
77
00:04:27,935 --> 00:04:29,637
I WORE AT OUR
REHEARSAL DINNER.
78
00:04:29,670 --> 00:04:33,607
- IT STILL SUITS YOU.
- NOT EXACTLY
79
00:04:33,641 --> 00:04:35,909
THE REACTION
I WAS HOPING FOR.
80
00:04:35,943 --> 00:04:38,479
- ( door closes )
- I APPRECIATE
81
00:04:38,512 --> 00:04:40,314
WHAT YOU'RE TRYING
TO DO, KATHRYN--
82
00:04:40,348 --> 00:04:43,451
HEY, HOPE I'M NOT INTERRUPTING.
TOBY LET ME IN.
83
00:04:43,484 --> 00:04:45,953
- YOU LOOK AMAZING.
- YEAH, WE'RE GOING TO THE PROM.
84
00:04:45,986 --> 00:04:48,856
- WHAT'S UP, CRAIG?
- MY P.I. FINISHED RUNNING
THE NUMBERS
85
00:04:48,889 --> 00:04:51,592
ON THE PHONE YOU FOUND
IN ANGELO'S STORAGE LOCKER.
86
00:04:51,625 --> 00:04:53,861
SEVERAL OF THE CALLS CAME
FROM INSIDE THE HOSPITAL.
87
00:04:53,894 --> 00:04:55,929
I FOUND THE NAME
OF A LACTATION CONSULTANT
88
00:04:55,963 --> 00:04:58,332
WHO WAS ON THAT NIGHT
BUT WAS NEVER DEPOSED.
89
00:04:58,366 --> 00:05:00,868
COLLEEN VANDERNOOT.
DOES THAT RING ANY BELLS?
90
00:05:00,901 --> 00:05:04,338
UH, NO, I THINK
I'D REMEMBER THAT NAME.
91
00:05:04,372 --> 00:05:06,340
I THOUGHT WE COULD GO
TALK TO HER TOGETHER
92
00:05:06,374 --> 00:05:08,442
- AND MAYBE IT WOULD
JOG YOUR MEMORY.
- OKAY.
93
00:05:08,476 --> 00:05:11,712
- GREAT, I'M IN.
- I'M CONCERNED IF WE
ALL GO TOGETHER,
94
00:05:11,745 --> 00:05:14,582
THAT, WELL, SHE MIGHT FEEL
A LITTLE INTIMIDATED.
95
00:05:14,615 --> 00:05:16,884
- "INTIMIDATED"-- YOU MEAN ME.
- I JUST THINK--
96
00:05:16,917 --> 00:05:18,586
ALL RIGHT,
YOU TWO GO.
97
00:05:18,619 --> 00:05:21,021
JUST DO ME A FAVOR:
LEAVE YOUR CHECKBOOK HERE
98
00:05:21,054 --> 00:05:24,091
AND PLEASE TRY TO RETURN
IN THE SAME CAR YOU LEAVE IN.
99
00:05:30,564 --> 00:05:33,434
THIS IS PERFECT!
YOU'RE A GENIUS.
100
00:05:33,467 --> 00:05:35,869
- HEY.
- HEY.
101
00:05:35,903 --> 00:05:40,508
BAY'S HELPING ME COME UP WITH
A GREAT NEW WAY TO ASK
WILKE TO PROM.
102
00:05:40,541 --> 00:05:43,511
WHAT ABOUT MY BANNER-
ON-HIS-CAR IDEA?
103
00:05:43,544 --> 00:05:46,947
I WAS WONDERING--
WOULD YOU BE INTERESTED
104
00:05:46,980 --> 00:05:49,049
IN DOING MY HAIR
FOR THE PROM.
105
00:05:49,082 --> 00:05:50,851
OH, YES!
106
00:05:50,884 --> 00:05:52,986
- YES!
- REALLY?
107
00:05:53,020 --> 00:05:55,389
OH, YOU HAVE SUCH
BEAUTIFUL HAIR,
108
00:05:55,423 --> 00:05:59,427
AND I'VE BEEN WANTING
TO GET MY HANDS ON IT
FOR A REALLY LONG TIME.
109
00:05:59,460 --> 00:06:01,795
A REALLY LONG TIME.
110
00:06:03,764 --> 00:06:07,535
IF THAT'S OKAY WITH YOU.
I DON'T WANT TO INTERFERE
WITH YOUR HAIR PLANS.
111
00:06:07,568 --> 00:06:11,104
OH PLEASE. I HAVE BEEN
HER HAIR GUINEA PIG
112
00:06:11,138 --> 00:06:14,542
FOR YEARS NOW.
I'LL BE HAPPY FOR A BREAK.
113
00:06:14,575 --> 00:06:17,110
OH, AND I HAVE
MILLIONS OF IDEAS.
114
00:06:17,144 --> 00:06:18,979
LET ME JUST GO GET
MY MAGAZINES.
115
00:06:19,012 --> 00:06:21,014
( phone ringing )
116
00:06:22,416 --> 00:06:24,051
UH, IT'S BLOCKED.
117
00:06:24,084 --> 00:06:26,454
THAT'S WEIRD.
CAN YOU GET IT?
118
00:06:26,487 --> 00:06:28,789
SURE.
HELLO?
119
00:06:31,759 --> 00:06:33,961
NO, IT'S BAY.
120
00:06:33,994 --> 00:06:36,029
HOW ARE YOU?
121
00:06:39,099 --> 00:06:41,802
SURE, HOLD ON.
122
00:06:44,805 --> 00:06:47,074
HE WANTS TO TALK TO YOU.
123
00:06:47,107 --> 00:06:49,677
WHO?
124
00:06:52,112 --> 00:06:54,014
ANGELO.
125
00:07:14,768 --> 00:07:16,036
( clears throat )
126
00:07:16,069 --> 00:07:18,672
GINA.
127
00:07:18,706 --> 00:07:20,508
THANK YOU FOR COMING.
128
00:07:21,742 --> 00:07:23,410
HOW ARE THE GIRLS?
129
00:07:23,443 --> 00:07:24,478
THEY'RE FINE.
130
00:07:26,213 --> 00:07:28,115
SIT DOWN.
131
00:07:34,054 --> 00:07:36,590
THEY'RE TREATING
ME LIKE A CRIMINAL.
132
00:07:36,624 --> 00:07:39,693
YOU ARE A CRIMINAL.
133
00:07:39,727 --> 00:07:42,062
I WENT BACK TO ITALY
TO CLEAR EVERYTHING UP.
134
00:07:42,095 --> 00:07:44,197
FOR US.
135
00:07:44,231 --> 00:07:47,034
AND WHEN I CAME BACK,
THEY DETAINED ME
AT THE AIRPORT.
136
00:07:47,067 --> 00:07:49,069
YOU COULD HAVE LET ME
KNOW WHERE YOU WERE.
137
00:07:49,102 --> 00:07:51,138
AS FAR AS I KNEW,
YOU'D VANISHED-- AGAIN.
138
00:07:51,171 --> 00:07:54,207
- I DID TRY TO CALL YOU.
- YOU NEVER LEFT A MESSAGE.
139
00:07:54,241 --> 00:07:56,810
I WAS TRYING
TO KEEP YOU OUT OF IT--
YOU AND THE GIRLS.
140
00:07:56,844 --> 00:07:59,146
KEEP US OUT OF IT?
WE'RE IN IT.
THE MINUTE YOU COME BACK--
141
00:07:59,179 --> 00:08:02,916
I WAS TRYING TO DO
THE RIGHT THING, GINA.
142
00:08:05,485 --> 00:08:07,621
SO WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
143
00:08:07,655 --> 00:08:11,559
I HATE TO ASK YOU
FOR ANYTHING,
144
00:08:11,592 --> 00:08:14,027
BUT I'M GONNA NEED
AN IMMIGRATION LAWYER.
145
00:08:14,061 --> 00:08:18,031
I HAVE ONE IN ITALY,
BUT I NEED SOMEONE HERE.
146
00:08:18,065 --> 00:08:21,501
EVEN IF I GET YOU A LAWYER
AND YOU GET OUT,
147
00:08:21,535 --> 00:08:23,203
YOU CAN'T COME BACK.
148
00:08:23,236 --> 00:08:25,973
- I'M STILL THE GIRLS' FATHER.
- WITH ME.
149
00:08:26,006 --> 00:08:28,208
YOU CAN'T
COME BACK WITH ME.
WE'RE DONE.
150
00:08:28,241 --> 00:08:30,477
GINA, I'VE THOUGHT
OF YOU CONSTANTLY.
151
00:08:30,510 --> 00:08:33,180
EVERYTHING I DO IS FOR US
TO FINALLY GET BACK TOGETHER.
152
00:08:33,213 --> 00:08:35,716
NO. YOU CAN'T
KEEP DISAPPEARING
AND COMING BACK
153
00:08:35,749 --> 00:08:38,151
AND TURNING
MY LIFE UPSIDE DOWN.
I WON'T DO IT ANYMORE.
154
00:08:38,185 --> 00:08:41,755
- ( sighs )
- THE GIRLS CAN MAKE
THEIR OWN DECISIONS ABOUT YOU,
155
00:08:41,789 --> 00:08:43,824
BUT MY MIND IS MADE UP.
156
00:08:47,160 --> 00:08:49,830
I'LL SEE WHAT I CAN DO
ABOUT GETTING YOU
A LAWYER.
157
00:09:02,209 --> 00:09:05,278
SO IS BAY GOING ANYWHERE
AFTER PROM?
158
00:09:05,312 --> 00:09:08,749
I DON'T KNOW YET.
WHAT ABOUT DAPHNE?
159
00:09:08,782 --> 00:09:11,752
- I HAVEN'T ASKED YET.
- OH.
160
00:09:11,785 --> 00:09:14,021
WELL, TOBY AND A BUNCH
OF HIS FRIENDS,
161
00:09:14,054 --> 00:09:17,625
THEY RENTED A HOTEL SUITE
AFTER THE BUCKNER PROM.
IT'S WHAT THEY DO.
162
00:09:17,658 --> 00:09:20,894
ALTHOUGH, I HAVE TO ADMIT,
IT FEELS A LITTLE DIFFERENT
WITH GIRLS.
163
00:09:20,928 --> 00:09:24,164
SO WHAT DID YOU SAY
TO TOBY?
164
00:09:24,197 --> 00:09:27,901
WELL, AT THE ADVICE
OF A COUNSELOR FRIEND,
165
00:09:27,935 --> 00:09:30,971
I TOLD JOHN TO GO OUT AND BUY
A BOX OF CONDOMS.
166
00:09:31,004 --> 00:09:33,273
AND WE TOLD HIM
167
00:09:33,306 --> 00:09:35,308
THAT WE WERE PUTTING THEM
IN HIS BATHROOM
168
00:09:35,342 --> 00:09:37,911
AND THAT WE EXPECTED
HIM TO BE RESPONSIBLE
169
00:09:37,945 --> 00:09:40,714
IF HE WAS HAVING SEX,
BUT WE WEREN'T ENCOURAGING IT.
170
00:09:41,849 --> 00:09:44,084
AND THEN I PROMISED
NOT TO COUNT THE CONDOMS.
171
00:09:48,722 --> 00:09:50,824
- WHAT?
- ( unison ) NOTHING.
172
00:09:51,859 --> 00:09:53,927
- NOTHING.
- NOTHING.
173
00:09:53,961 --> 00:09:56,664
( bell rings )
174
00:10:15,683 --> 00:10:16,950
- HEY!
- WHOA!
175
00:10:16,984 --> 00:10:19,052
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
176
00:10:19,086 --> 00:10:21,855
ANYTHING YOU SIGN
CAN BE USED AGAINST YOU,
177
00:10:21,889 --> 00:10:25,826
BECAUSE I'M TAKING YOU
TO THE CARLTON PROM.
178
00:10:28,628 --> 00:10:29,963
IT'S THIS SATURDAY.
179
00:10:30,964 --> 00:10:32,866
UH, DAPHNE, I--
180
00:10:32,900 --> 00:10:35,135
I THOUGHT YOU'D LIKE
THE HANDCUFFS.
181
00:10:35,168 --> 00:10:39,106
LOOK, I'D LOVE TO GO,
BUT I CAN'T.
182
00:10:39,139 --> 00:10:41,008
I'M-- I'M SORRY.
183
00:10:41,041 --> 00:10:43,143
I HAVE THIS MODERN CIV PAPER
DUE ON MONDAY.
184
00:10:43,176 --> 00:10:47,014
MY DAD'S ON MY ASS
ABOUT MY GRADES. HE WON'T
LET ME OUT OF THE HOUSE.
185
00:10:47,047 --> 00:10:48,816
CAN'T YOU GET
AN EXTENSION?
186
00:10:48,849 --> 00:10:50,984
THIS IS THE EXTENSION
OF THE EXTENSION.
187
00:10:51,018 --> 00:10:53,353
YOU KNOW I WANNA GO.
188
00:10:53,386 --> 00:10:55,689
IF THERE WAS
ANY OTHER WAY...
189
00:10:55,723 --> 00:10:56,690
NO, I KNOW.
190
00:10:56,724 --> 00:10:58,992
IT'S OKAY-- REALLY.
191
00:11:02,129 --> 00:11:04,131
I GUESS
I SHOULD LET YOU GO.
192
00:11:14,374 --> 00:11:16,376
HI, PROM!
193
00:11:16,409 --> 00:11:20,013
OH GOD, THE ONLY THING
THAT WOULD MAKE HER HAPPIER
IS A DOUBLE WEDDING.
194
00:11:20,047 --> 00:11:21,014
VERY FUNNY.
195
00:11:21,048 --> 00:11:23,116
HERE.
196
00:11:25,385 --> 00:11:27,855
- REALLY?
- YEAH.
197
00:11:27,888 --> 00:11:29,890
SHE'S BEEN EYEING IT
SINCE SHE WAS FIVE.
198
00:11:29,923 --> 00:11:31,759
I WAS SAVING IT
FOR A BIG NIGHT.
199
00:11:31,792 --> 00:11:35,128
I TAKE BACK
ANYTHING SNARKY THAT
I MAY HAVE JUST SAID.
200
00:11:35,162 --> 00:11:37,130
- ( chuckles )
- THANK YOU, MOM.
201
00:11:39,032 --> 00:11:41,001
YOU'RE WELCOME.
202
00:11:41,034 --> 00:11:43,136
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE GONNA BE WEARING,
203
00:11:43,170 --> 00:11:47,174
BUT THIS IS
LIKE A MAGIC PURSE--
IT GOES WITH EVERYTHING.
204
00:11:48,909 --> 00:11:52,112
OH, THANK YOU SO MUCH.
IT'S PERFECT
205
00:11:53,113 --> 00:11:55,148
I AM SO EXCITED!
206
00:11:55,182 --> 00:11:57,985
TAKE A BUNCH
OF PICTURES OF YOU GUYS
AND YOUR DATES TOGETHER!
207
00:11:59,286 --> 00:12:01,188
BYE.
208
00:12:02,790 --> 00:12:04,825
GREAT, NOW I'M
DISAPPOINTING HER TOO.
209
00:12:05,826 --> 00:12:07,795
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
210
00:12:07,828 --> 00:12:10,130
I'M NOT GOING
TO THE PROM.
211
00:12:10,163 --> 00:12:13,733
WILKE CAN'T COME.
HE HAS A PAPER DUE.
212
00:12:13,767 --> 00:12:16,269
I'M SORRY, ARE WE TALKING
ABOUT THE SAME WILKE?
213
00:12:16,303 --> 00:12:19,072
TALL, BLONDE,
REALLY IN LOVE WITH HIMSELF,
214
00:12:19,106 --> 00:12:21,441
- NO INTEREST IN SCHOOL?
- HE SAID
215
00:12:21,474 --> 00:12:24,945
HIS DAD GROUNDED HIM UNTIL
THE PAPER WAS FINISHED.
216
00:12:24,978 --> 00:12:27,915
WELL, FORGET WILKE.
YOU DON'T NEED HIM TO GO.
217
00:12:27,948 --> 00:12:30,918
LOTS OF PEOPLE GO
WITHOUT DATES AT BUCKNER.
218
00:12:30,951 --> 00:12:32,886
THEY JUST HANG OUT
WITH THEIR FRIENDS.
219
00:12:32,920 --> 00:12:34,955
IT HAS TO BE THE SAME
AT CARLTON.
220
00:12:34,988 --> 00:12:36,189
I GUESS.
221
00:12:36,223 --> 00:12:40,894
AND YOU GOT ME AND
YOU GOT EMMETT AND YOU
GOT THE MAGIC PURSE!
222
00:12:40,928 --> 00:12:44,297
AND I'LL BE THERE MAKING
HORRIFYING A.S.L. BLUNDERS
223
00:12:44,331 --> 00:12:47,400
THAT WILL PROVIDE HILARIOUS
MEMORIES FOR YEARS TO COME.
224
00:12:47,434 --> 00:12:50,103
YOU CAN'T MISS THAT.
225
00:12:50,137 --> 00:12:52,172
OKAY, I'LL GO.
226
00:13:45,158 --> 00:13:48,195
Craig:
MRS. VANDERNOOT, WE ARE THRILLED
YOU AGREED TO MEET WITH US,
227
00:13:48,228 --> 00:13:50,230
BUT WE HAVEN'T BEEN ABLE
TO FIND ANY RECORD
228
00:13:50,263 --> 00:13:52,432
OF YOU HAVING EVER WORKED
AT THE HOSPITAL.
229
00:13:52,465 --> 00:13:55,102
OH, I WAS AN INDEPENDENT
CONTRACTOR.
230
00:13:55,135 --> 00:13:59,039
I'M AFRAID
I DON'T REMEMBER YOU
OR THE OTHER MOM.
231
00:13:59,072 --> 00:14:01,508
BUT I'VE READ
ABOUT YOUR STORY.
232
00:14:01,541 --> 00:14:04,311
I CAN'T EVEN IMAGINE
WHAT YOU'VE BEEN THROUGH.
233
00:14:04,344 --> 00:14:07,981
- THANK YOU.
- WERE THERE ANY
HOSPITAL POLICIES
234
00:14:08,015 --> 00:14:10,483
THAT MIGHT HAVE
CONTRIBUTED TO THE SWITCH?
235
00:14:10,517 --> 00:14:13,520
NURSES' HOURS,
A LACK OF OVERSIGHT?
236
00:14:13,553 --> 00:14:16,856
OH, ABSOLUTELY.
THOSE NURSES WERE
RUN RAGGED.
237
00:14:16,890 --> 00:14:21,428
WE WERE JUST TRANSITIONING
TO A COMPUTER SYSTEM
BACK THEN,
238
00:14:21,461 --> 00:14:24,297
SO THEY WERE STILL WRITING
ALL THE BABIES' NAMES
WITH PEN.
239
00:14:24,331 --> 00:14:28,135
WELL, YOU CAN IMAGINE
THE DIFFERENT HANDWRITING,
240
00:14:28,168 --> 00:14:31,471
SMUDGES,
BRACELETS SLIPPING OFF--
241
00:14:31,504 --> 00:14:33,540
FRANKLY,
242
00:14:33,573 --> 00:14:36,409
I'M SURPRISED
IT DIDN'T HAPPEN
MORE OFTEN THAN IT DID.
243
00:14:41,915 --> 00:14:45,052
I'M REALLY HAPPY TO TESTIFY
TO WHATEVER YOU NEED.
244
00:14:48,121 --> 00:14:50,257
THIS IS FANTASTIC.
WE'RE BOTH SO GRATEFUL
245
00:14:50,290 --> 00:14:52,392
FOR YOUR COURAGE
IN COMING FORWARD.
246
00:14:52,425 --> 00:14:54,627
THIS IS A HUGE
BREAK FOR US.
247
00:14:54,661 --> 00:14:57,130
OF COURSE!
I'M GLAD TO DO IT.
248
00:14:57,164 --> 00:15:00,400
THAT HOSPITAL'S BEEN
A LAWSUIT WAITING TO HAPPEN.
249
00:15:02,402 --> 00:15:06,006
'CAUSE ONCE THEY GOT
THAT COMPUTER SYSTEM
UP AND RUNNING,
250
00:15:06,039 --> 00:15:09,342
THEY STARTED
IMPRINTING THE BABIES
WITH BAR CODES.
251
00:15:10,410 --> 00:15:12,312
BAR CODES?
252
00:15:12,345 --> 00:15:15,282
YEAH, I'M NOT SURE
I UNDERSTAND EITHER.
253
00:15:15,315 --> 00:15:18,085
WELL, THEY'RE LAYING
THE GROUNDWORK
254
00:15:18,118 --> 00:15:20,220
FOR THE COMING
OF THE ANTI-CHRIST.
255
00:15:21,254 --> 00:15:23,223
OH.
256
00:15:26,426 --> 00:15:30,163
SO TONIGHT--
ARE YOU NERVOUS?
257
00:15:30,197 --> 00:15:31,931
YEAH!
258
00:15:31,965 --> 00:15:35,302
IT'S LIKE MY SIGNING
COMING-OUT PARTY.
259
00:15:35,335 --> 00:15:37,304
OR LIKE
THE A.S.L. FINAL.
260
00:15:38,438 --> 00:15:41,274
DO YOU REMEMBER
YOUR FIRST ALL-DEAF PARTY?
261
00:15:41,308 --> 00:15:44,544
OH GOD, YEAH.
MELODY TOOK ME WAY TOO SOON.
262
00:15:44,577 --> 00:15:47,347
YOUR SIGNING IS MUCH BETTER
THAN MINE WAS.
263
00:15:49,716 --> 00:15:51,284
- REGINA?
- MM-HMM?
264
00:15:51,318 --> 00:15:53,253
THIS IS GOING
TO BE SO BEAUTIFUL.
265
00:15:53,286 --> 00:15:54,687
UH...
266
00:15:56,523 --> 00:15:58,358
DID ANGELO ASK ABOUT ME?
267
00:15:58,391 --> 00:16:00,427
OF COURSE.
268
00:16:00,460 --> 00:16:03,296
HE WANTED TO MAKE SURE
THAT YOU WERE ALL RIGHT.
269
00:16:04,297 --> 00:16:06,333
DO YOU THINK HE'S GONNA
BE ABLE TO STAY?
270
00:16:06,366 --> 00:16:08,535
I...
271
00:16:08,568 --> 00:16:10,303
I DON'T KNOW.
272
00:16:13,340 --> 00:16:16,709
BUT HE KNOWS THAT
WE WANT HIM HERE, RIGHT?
273
00:16:16,743 --> 00:16:19,679
BAY, EVEN IF HE GETS TO STAY,
274
00:16:19,712 --> 00:16:22,082
IT'S NOT GOING TO BE
THE WAY IT WAS BEFORE.
275
00:16:22,115 --> 00:16:26,453
I TOLD HIM THAT NONE
OF US WANTS TO KEEP GOING
ON THE ANGELO ROLLER COASTER.
276
00:16:28,055 --> 00:16:30,290
SO HE DOESN'T KNOW
THAT WE WANT HIM.
277
00:16:31,558 --> 00:16:34,461
HE KNOWS WHAT
TO REALISTICALLY EXPECT.
278
00:16:38,065 --> 00:16:40,167
( doorbell rings )
279
00:16:43,236 --> 00:16:45,138
YES?
280
00:16:45,172 --> 00:16:48,375
HI, I'M DAPHNE.
I BROUGHT WILKE
SOME LEMON BARS.
281
00:16:48,408 --> 00:16:50,710
OH, HOW NICE.
282
00:16:50,743 --> 00:16:53,113
AND HOW NICE
TO FINALLY MEET YOU.
283
00:16:53,146 --> 00:16:55,215
COME IN, COME IN.
284
00:16:57,617 --> 00:16:59,586
HEY, I'M GONNA HAVE
TO CALL YOU BACK.
285
00:16:59,619 --> 00:17:01,588
- YEAH, THAT WORKS.
- ( beeps )
286
00:17:01,621 --> 00:17:04,724
I WAS STARTING TO BELIEVE THAT
YOU DIDN'T ACTUALLY EXIST.
287
00:17:04,757 --> 00:17:08,561
OH NO,
I'M TOTALLY REAL.
288
00:17:08,595 --> 00:17:12,332
- ( laughs )
- JAMES HAS TOLD US
SO MUCH ABOUT YOU.
289
00:17:12,365 --> 00:17:17,170
YOU'RE-- YOU'RE JUST
SO DIFFERENT FROM ANYBODY
THAT HE'S EVER DATED.
290
00:17:17,204 --> 00:17:20,540
- IS THAT A GOOD THING?
- WELL, FOR HIM, ABSOLUTELY.
291
00:17:20,573 --> 00:17:23,276
BUT GIVEN WHAT HE'S
TOLD US ABOUT YOU,
292
00:17:23,310 --> 00:17:25,445
I'M NOT SO SURE
WHAT YOU SEE IN HIM.
293
00:17:27,080 --> 00:17:29,416
WILKE'S GREAT--
FUNNY, SMART.
294
00:17:31,050 --> 00:17:32,719
IS HE HERE?
295
00:17:32,752 --> 00:17:37,357
NO, HE SNUCK OFF AGAIN
WITHOUT TELLING ME
WHERE HE WAS GOING.
296
00:17:37,390 --> 00:17:41,361
I ASSUME IT'S
ONE FINAL ACT OF REBELLION
BEFORE HE LEAVES.
297
00:17:41,394 --> 00:17:43,730
LEAVES?
IS HE GOING SOMEWHERE?
298
00:17:43,763 --> 00:17:46,133
BOARDING SCHOOL.
299
00:17:48,435 --> 00:17:50,503
DID YOU JUST SAY
"BOARDING SCHOOL"?
300
00:17:51,504 --> 00:17:53,273
HE DIDN'T
TELL YOU, DID HE?
301
00:17:54,274 --> 00:17:55,575
NO.
302
00:17:58,378 --> 00:18:00,413
I'M SORRY.
303
00:18:01,581 --> 00:18:04,117
- IT WAS NICE TO MEET YOU.
- YEAH.
304
00:18:07,487 --> 00:18:09,756
( door opens, closes )
305
00:18:13,426 --> 00:18:17,096
NO, VICTORY!
VICTORY AND GARDNER.
306
00:18:17,130 --> 00:18:19,199
YES, IT'S A FLAT TIRE.
307
00:18:19,232 --> 00:18:22,335
CAN-- LOOK, WE HAVE BEEN
WAITING HERE AN HOUR ALREADY.
308
00:18:23,670 --> 00:18:25,805
AS SOON AS YOU CAN--
THANK YOU.
309
00:18:27,440 --> 00:18:29,409
( sighs )
310
00:18:33,413 --> 00:18:36,616
* SUNSET
311
00:18:36,649 --> 00:18:39,519
* I'VE WAITED FOR YOU
ALL DAY *
312
00:18:40,820 --> 00:18:44,724
* I'VE WAITED
FOR YOU ALL DAY *
313
00:18:44,757 --> 00:18:46,659
* MY LOVE...
314
00:18:48,461 --> 00:18:51,264
NO, THE BIKE
LOOKS AMAZING.
315
00:18:54,267 --> 00:18:56,169
( door closes )
316
00:19:00,173 --> 00:19:02,342
OHHH.
HERE.
317
00:19:04,244 --> 00:19:07,146
THIS IS A NIGHT
TO REMEMBER.
318
00:19:15,388 --> 00:19:17,190
YOU PUT MY NAME ON IT.
319
00:19:18,291 --> 00:19:21,361
THAT IS WAY COOLER
THAN A CORSAGE.
320
00:19:24,364 --> 00:19:25,598
HAVE FUN.
321
00:19:27,166 --> 00:19:29,702
TELL DAPHNE THAT
WE'LL MEET HER THERE.
322
00:19:29,736 --> 00:19:31,804
OKAY.
323
00:19:31,838 --> 00:19:33,473
BYE.
324
00:19:33,506 --> 00:19:35,575
* I'VE WAITED
FOR YOU ALL DAY *
325
00:19:37,610 --> 00:19:39,846
* MY LOVE.
326
00:19:45,252 --> 00:19:47,220
IT'S ANGELO.
327
00:19:47,254 --> 00:19:50,223
I'M SORRY.
I HATE THAT I'M THINKING
ABOUT THIS TONIGHT,
328
00:19:50,257 --> 00:19:52,191
BUT IT SOUNDS LIKE REGINA
MADE HIM FEEL
329
00:19:52,225 --> 00:19:55,262
LIKE NO ONE
WANTS HIM HERE
330
00:19:55,295 --> 00:19:56,696
AND I DON'T WANT HIM
TO LEAVE
331
00:19:56,729 --> 00:19:59,332
BEFORE I GET THE CHANCE
TO SEE HIM AGAIN.
332
00:20:01,468 --> 00:20:03,202
WE CAN'T GO NOW.
333
00:20:04,971 --> 00:20:07,974
BECAUSE-- IT'S YOUR PROM.
334
00:20:25,458 --> 00:20:27,627
( van door slides )
335
00:20:33,833 --> 00:20:35,935
( van engine starts )
336
00:20:43,009 --> 00:20:45,312
( phone vibrating )
337
00:21:24,584 --> 00:21:25,952
( laughs )
338
00:21:38,398 --> 00:21:40,400
( honks )
339
00:21:50,543 --> 00:21:52,278
FINISHED
MY PAPER EARLY.
340
00:21:52,311 --> 00:21:54,647
YOU STILL UP FOR A LITTLE
PROM ACTION?
341
00:21:59,318 --> 00:22:01,854
WHAT THE HELL?
342
00:22:03,756 --> 00:22:06,759
I TURN MY PHONE OFF
FOR A FEW HOURS AND YOU GO
FIND YOURSELF ANOTHER DATE?
343
00:22:06,793 --> 00:22:10,029
IT'S NOT A DATE
AND YOU DIDN'T TELL ME
YOU WERE COMING.
344
00:22:10,062 --> 00:22:11,931
I WANTED
TO SURPRISE YOU!
345
00:22:11,964 --> 00:22:15,001
YEAH, I GUESS YOU'RE
FULL OF SURPRISES.
346
00:22:20,807 --> 00:22:23,075
- WHAT DID HE SAY?
- HE WANTS TO KNOW
347
00:22:23,109 --> 00:22:25,378
HOW YOUR PAPER'S GOING.
348
00:22:25,412 --> 00:22:26,979
IT'S GREAT, MAN.
I'LL LET YOU READ IT.
349
00:22:27,013 --> 00:22:29,348
CAN WE GET OUT OF HERE?
I KINDA HAVE THIS WHOLE NIGHT
PLANNED FOR US.
350
00:22:29,382 --> 00:22:31,451
YES, JUST GIVE ME
A MINUTE.
351
00:22:31,484 --> 00:22:34,821
OKAY.
THANKS FOR THE GESTURE,
BUT I GOT THIS.
352
00:22:37,390 --> 00:22:40,326
WE'RE GONNA GIVE HIM
A RIDE TO PROM.
353
00:22:40,359 --> 00:22:42,061
ARE YOU KIDDING?
354
00:22:43,730 --> 00:22:47,734
* NO, THERE IS NOTHING
THAT I WOULDN'T DO *
355
00:22:47,767 --> 00:22:50,102
* I'D BE THERE ANY DAY
FOR YOU *
356
00:22:50,136 --> 00:22:53,005
* I'D DO IT ALL FOR YOU.
357
00:23:01,380 --> 00:23:02,515
HEY.
358
00:23:03,516 --> 00:23:05,418
NO TOUCHING.
359
00:23:09,388 --> 00:23:10,990
LOOK HOW GORGEOUS
YOU ARE.
360
00:23:11,023 --> 00:23:14,427
THANK YOU. I'M GOING
TO MY BOYFRIEND'S
PROM ACTUALLY.
361
00:23:14,461 --> 00:23:16,128
HE'S WAITING OUTSIDE
RIGHT NOW.
362
00:23:16,162 --> 00:23:18,064
I CAN'T WAIT
TO MEET HIM.
363
00:23:18,097 --> 00:23:20,132
SIT DOWN, PLEASE.
SIT DOWN.
364
00:23:24,971 --> 00:23:28,407
SO WHAT HAPPENED?
I MEAN YOU JUST
DISAPPEARED.
365
00:23:28,441 --> 00:23:31,644
I JUST WANTED TO CLEAR
EVERYTHING UP
366
00:23:31,678 --> 00:23:33,179
AND JUST BE DONE
WITH IT.
367
00:23:35,081 --> 00:23:38,050
WHY DIDN'T YOU CALL?
I WAS REALLY WORRIED.
368
00:23:38,084 --> 00:23:39,486
I'M SORRY.
369
00:23:39,519 --> 00:23:42,589
I JUST KNEW YOUR PARENTS
WERE BADMOUTHING ME.
370
00:23:42,622 --> 00:23:45,592
AND I FIGURED I WOULD WAIT
UNTIL I SEE YOU ON MY OWN.
371
00:23:45,625 --> 00:23:47,627
THEY WEREN'T
BADMOUTHING YOU.
372
00:23:47,660 --> 00:23:50,463
I'M SURE THEY WERE NOT
SO UPSET THAT I WAS GONE.
373
00:23:50,497 --> 00:23:52,799
IF ADRIANNA HADN'T
CALLED IMMIGRATION,
374
00:23:52,832 --> 00:23:54,834
I'M SURE YOUR PARENTS
WOULD HAVE DONE IT.
375
00:23:54,867 --> 00:23:58,137
NO, THEY WERE ACTUALLY
GOING TO TRY TO HELP YOU.
376
00:24:02,575 --> 00:24:03,943
WELL, WHAT HAPPENS NEXT?
377
00:24:03,976 --> 00:24:07,580
UM, I'M GOING TO TRY
EVERYTHING I CAN DO
378
00:24:07,614 --> 00:24:10,182
TO STAY HERE--
I MEAN NOT HERE.
379
00:24:11,951 --> 00:24:14,554
CAN I DO ANYTHING?
DO YOU NEED ANYTHING?
380
00:24:14,587 --> 00:24:16,455
NO NO.
381
00:24:18,190 --> 00:24:20,527
THERE IS SOMETHING.
382
00:24:22,061 --> 00:24:25,464
I'M TRYING
TO CALL MY LAWYER
IN ITALY BUT...
383
00:24:25,498 --> 00:24:27,466
BUT?
384
00:24:27,500 --> 00:24:31,103
BUT I HAVE TO PAY
FOR THOSE CALLS PERSONALLY,
385
00:24:31,137 --> 00:24:34,607
AND I'VE RUN THROUGH
EVERYTHING.
386
00:24:37,910 --> 00:24:40,880
I HAVE LIKE $40.
387
00:24:50,056 --> 00:24:53,492
* I SEE THAT BANKSY LEFT
A POST-IT NOTE... *
388
00:24:53,526 --> 00:24:54,761
DO YOU MIND?
389
00:24:54,794 --> 00:24:57,163
DOES HE MIND?
390
00:24:58,831 --> 00:25:00,232
HEY HEY, BUDDY?
391
00:25:01,534 --> 00:25:04,503
DID YOU RENT THAT SHIRT
OR DO YOU OWN IT?
392
00:25:04,537 --> 00:25:06,472
- WILKE!
- SORRY.
393
00:25:06,505 --> 00:25:08,040
BUT HE'S RUINING THIS.
394
00:25:08,074 --> 00:25:10,643
WELL, MAYBE YOU SHOULD'VE
ANSWERED MY TEXTS.
395
00:25:10,677 --> 00:25:12,612
I TOLD YOU.
MY PHONE WAS OFF.
396
00:25:12,645 --> 00:25:15,214
I WAS WRITING MY PAPER.
AND THEN I WAS OUT
397
00:25:15,247 --> 00:25:16,916
PLANNING
THE PERFECT PROM NIGHT,
398
00:25:16,949 --> 00:25:19,552
WHICH AT LEAST SOMEONE
IS ENJOYING.
399
00:25:19,586 --> 00:25:24,223
* AND READY FOR SOME
CELEBRATION *
400
00:25:24,256 --> 00:25:27,627
* SOME TIME
TO GET LOUDER. *
401
00:25:27,660 --> 00:25:30,529
* IF YOU'RE READY
TO PARTY *
402
00:25:30,563 --> 00:25:32,264
* GET ON THE FLOOR
403
00:25:32,298 --> 00:25:36,102
* BABY, WE CAN DANCE
THE NIGHT AWAY *
404
00:25:36,135 --> 00:25:37,570
* MOVING YOUR BODY
405
00:25:37,604 --> 00:25:39,706
* GIMME SOME MORE
406
00:25:39,739 --> 00:25:43,610
* BABY, WE CAN DANCE
THE NIGHT AWAY... *
407
00:25:48,047 --> 00:25:50,516
ARE YOU KIDDING?
AFTER THAT
408
00:25:50,549 --> 00:25:52,284
THERE IS NOTHING
I WANT MORE
409
00:25:52,318 --> 00:25:54,186
THAN TO BE HERE.
410
00:25:57,657 --> 00:25:59,225
* C'MON, WE THE BEST,
GET THE PARTY PUMPING *
411
00:25:59,258 --> 00:26:01,060
* BUMPING AND GRINDING,
WE SHOWING 'EM SOMETHING *
412
00:26:01,093 --> 00:26:03,195
* FEELING THAT VIBE,
DANCING CLOSELY *
413
00:26:03,229 --> 00:26:05,197
* DAMN, YOU LOOK NICE,
KILLING ME SOFTLY *
414
00:26:05,231 --> 00:26:07,066
* LOVIN' YOUR EYES,
GLOWING, BABY *
415
00:26:07,099 --> 00:26:08,835
* LEAVING THIS LIGHT,
BALLIN', LADY *
416
00:26:08,868 --> 00:26:10,670
* WHAT'S YOUR NAME?
SAID MERCEDES *
417
00:26:10,703 --> 00:26:12,739
* WAY SHE BENDS
DRIVES ME CRAZY *
418
00:26:12,772 --> 00:26:14,573
* HERE'S THE DEAL,
WE SHOULD PEEL *
419
00:26:14,607 --> 00:26:16,308
* BUT FIRST LET'S HAVE
SOME FUN IN HERE *
420
00:26:16,342 --> 00:26:18,177
* HANDS ARE UP
IN THE AIR... *
421
00:26:27,654 --> 00:26:30,589
COME ON,
CAR WASH GUY'S GONE.
422
00:26:30,623 --> 00:26:31,858
IT'S JUST YOU AND ME,
423
00:26:31,891 --> 00:26:34,694
AND MUSIC SO LOUD
IT'LL MAKE YOUR EARS BLEED.
424
00:26:34,727 --> 00:26:38,364
DID YOUR DAD TELL YOU
I STOPPED BY TODAY?
425
00:26:40,867 --> 00:26:43,803
NO, I HAVEN'T SEEN HIM
SINCE THIS MORNING.
426
00:26:43,836 --> 00:26:47,306
WHY,
DID HE SAY SOMETHING?
427
00:26:48,841 --> 00:26:50,309
YEAH, HE DID.
428
00:26:50,342 --> 00:26:53,880
HE SAID YOU WERE GOING
TO BOARDING SCHOOL.
429
00:26:56,916 --> 00:26:59,318
- YEAH, I WAS GONNA GET TO THAT.
- REALLY? WHEN?
430
00:26:59,351 --> 00:27:01,888
WHEN WERE YOU GONNA
GET TO THAT?
431
00:27:01,921 --> 00:27:03,790
AFTER PROM.
432
00:27:05,624 --> 00:27:08,294
LOOK, MY GRADES SUCK.
433
00:27:08,327 --> 00:27:10,997
I THOUGHT MAYBE
IF I ACED THIS PAPER,
434
00:27:11,030 --> 00:27:14,633
I COULD CONVINCE HIM
TO GIVE ME ONE MORE CHANCE
TO STAY AT BUCKNER.
435
00:27:14,667 --> 00:27:16,669
BUT THEN I REALIZED
WITH ONLY TWO DAYS LEFT,
436
00:27:16,703 --> 00:27:18,270
THERE WAS NO WAY I COULD
FINISH THE PAPER,
437
00:27:18,304 --> 00:27:20,272
LET ALONE ACE IT.
438
00:27:20,306 --> 00:27:23,642
SO I JUST CHUCKED IT IN
AND CAME OUT WITH YOU.
439
00:27:25,011 --> 00:27:27,213
AND YOU NEVER SAID A WORD.
440
00:27:27,246 --> 00:27:29,115
I WAS HOPING
I'D FIGURE IT OUT.
441
00:27:29,148 --> 00:27:32,051
I DON'T EVEN KNOW WHY YOU
BOTHERED TO TELL ME AT ALL.
442
00:27:32,084 --> 00:27:34,186
- YOU SHOULD HAVE
JUST DISAPPEARED.
- DAPHNE.
443
00:27:34,220 --> 00:27:35,822
I'M SORRY.
444
00:27:40,727 --> 00:27:45,164
* NOW IF YOU CAME TO PARTY
AND YOU'RE ON THE FLOOR *
445
00:27:45,197 --> 00:27:48,267
* LET ME SEE YOU PUT YOUR HANDS
UP TO THE SKY *
446
00:27:48,300 --> 00:27:49,969
* NOW LET ME SEE YOU
PUT YOUR HANDS UP... *
447
00:27:50,002 --> 00:27:53,873
HI.
I DON'T KNOW THE SIGN
FOR ALCOHOL,
448
00:27:53,906 --> 00:27:57,343
BUT I'M PRETTY SURE
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE DRINKING IT.
449
00:27:58,878 --> 00:28:03,149
OH, YOU DRINKY NO.
450
00:28:05,184 --> 00:28:06,986
UH-HUH, LET'S HAVE IT.
451
00:28:08,020 --> 00:28:10,990
I'LL TAKE THAT
AND THE FLASK.
452
00:28:11,023 --> 00:28:13,760
VERY GOOD.
453
00:28:13,793 --> 00:28:17,396
- ( phone vibrates )
- IS THE CHICKEN MARSALA
THAT BAD?
454
00:28:17,429 --> 00:28:19,732
OR SHOULD I BE
TAKING THIS AS A HINT?
455
00:28:19,766 --> 00:28:22,401
WHAT?
456
00:28:22,434 --> 00:28:24,336
OH. UM, I'M SORRY.
457
00:28:24,370 --> 00:28:27,774
IT'S JUST ANGELO, MY EX,
458
00:28:27,807 --> 00:28:30,442
- WELL, WHATEVER--
- I KNOW WHO HE IS.
459
00:28:30,476 --> 00:28:34,380
OKAY, JUST JOHN SAID THAT
HE WOULD TRY TO FIND HIM
AN IMMIGRATION LAWYER,
460
00:28:34,413 --> 00:28:36,482
AND I KNOW THAT BAY
AND DAPHNE ARE WAITING--
461
00:28:38,785 --> 00:28:40,787
YOU KNOW WHAT?
NEVER MIND.
462
00:28:40,820 --> 00:28:42,755
- YOU CAN TELL ME ABOUT IT.
- NO.
463
00:28:42,789 --> 00:28:47,326
I MEAN, I APPRECIATE THAT,
BUT I SHOULDN'T BE--
464
00:28:49,361 --> 00:28:52,999
HERE I AM ON A DATE
WITH A GREAT GUY,
465
00:28:53,032 --> 00:28:55,935
A WONDERFUL,
INTERESTING GUY,
466
00:28:55,968 --> 00:28:59,138
WHO HASN'T ONCE MENTIONED
NEEDING A LAWYER
467
00:28:59,171 --> 00:29:01,140
OR BEING DEPORTED.
468
00:29:01,173 --> 00:29:04,476
SO THAT'S ALL I HAVE TO DO
TO GET GOOD CREDIT IS NOT
MENTION BEING DEPORTED?
469
00:29:04,510 --> 00:29:06,412
- ( laughing )
- CRAP.
470
00:29:06,445 --> 00:29:09,048
THERE GOES MY DESSERT
CONVERSATION.
471
00:29:09,081 --> 00:29:10,449
OKAY.
472
00:29:11,951 --> 00:29:14,386
I AM HERE WITH YOU,
473
00:29:14,420 --> 00:29:16,322
END OF STORY.
474
00:29:24,763 --> 00:29:26,732
SURE.
NO PROBLEM.
475
00:29:26,765 --> 00:29:28,835
I'M TOTALLY FINE.
476
00:29:28,868 --> 00:29:31,838
I'M JUST GONNA STAND HERE
AND TRY TO LOOK DEAF.
477
00:29:36,943 --> 00:29:39,745
* LOOKING AT ME
478
00:29:39,778 --> 00:29:42,248
* YOU'RE GONNA
DRIVE ME CRAZY *
479
00:29:42,281 --> 00:29:45,017
WERE YOU REQUESTING
"TAKING CARE
OF BUSINESS"?
480
00:29:45,051 --> 00:29:46,418
WHAT?
481
00:29:46,452 --> 00:29:48,754
WERE YOU REQUESTING
"TAKING CARE
OF BUSINESS"?
482
00:29:48,787 --> 00:29:51,390
HONEY, THAT IS NOT
A BAD SONG.
483
00:29:51,423 --> 00:29:52,925
* I SAID
484
00:29:52,959 --> 00:29:56,262
* 'CAUSE I LIKE
TO PARTY PARTY. *
485
00:29:56,295 --> 00:29:57,263
OKAY, I'M SORRY.
486
00:29:57,296 --> 00:29:59,798
( laughs )
I'M TERRIBLE.
487
00:30:02,801 --> 00:30:06,005
NO, ACTUALLY,
488
00:30:06,038 --> 00:30:08,807
YOU'RE PRETTY GREAT.
489
00:30:10,576 --> 00:30:13,179
- C'MERE.
- OH NO, THAT'S FAR TOO MUCH.
490
00:30:13,212 --> 00:30:14,780
- OKAY.
- OKAY.
491
00:30:14,813 --> 00:30:17,850
I CAN'T BELIEVE
I'M MISSING
MY DAUGHTER'S PROM.
492
00:30:17,884 --> 00:30:19,518
I REALLY THOUGHT
THIS WHOLE THING
493
00:30:19,551 --> 00:30:22,388
WOULD TAKE TWO HOURS MAX.
I AM SO SORRY.
494
00:30:22,421 --> 00:30:25,824
I PROMISE THESE GUYS ARE
LIKE A MINUTE AWAY.
495
00:30:25,858 --> 00:30:29,795
I JUST HOPE OUR
TOW-TRUCK DRIVER DOESN'T
HAVE THE MARK OF THE DEVIL.
496
00:30:29,828 --> 00:30:31,898
- BIZARRE, RIGHT?
- I KNOW!
497
00:30:31,931 --> 00:30:34,100
SHE'S DEFINITELY NOT GOING
TO MAKE A CREDIBLE WITNESS,
498
00:30:34,133 --> 00:30:37,203
BUT I'LL TELL YOU WHAT.
THERE WAS SOME PRETTY USEFUL
STUFF IN ALL THAT CRAZY.
499
00:30:37,236 --> 00:30:38,871
- REALLY? I HOPE SO.
- YEAH.
500
00:30:38,905 --> 00:30:41,107
HEY, YOU'RE COLD.
LET ME GIVE YOU MY JACKET.
501
00:30:41,140 --> 00:30:42,808
- OH NO NO NO.
- NAW, COME ON.
502
00:30:42,841 --> 00:30:44,843
- I'LL JUST GO SIT IN THE CAR.
- WEAR IT, REALLY.
503
00:30:44,877 --> 00:30:46,812
- HONESTLY, I DON'T WANT TO.
- REALLY NICE AND WARM.
504
00:30:46,845 --> 00:30:48,480
- I'M NOT GONNA LET YOU FREEZE.
- HONESTLY, I--
505
00:30:54,086 --> 00:30:56,122
OH.
506
00:30:56,155 --> 00:30:58,357
- UM...
- I AM SO SORRY.
507
00:30:58,390 --> 00:31:02,461
NO.
I-- I-- I JUST THINK
I BETTER CALL MY SON
508
00:31:02,494 --> 00:31:04,063
AND HAVE HIM PICK ME UP.
509
00:31:06,165 --> 00:31:08,634
IT WASN'T JUST YOU.
510
00:31:22,181 --> 00:31:24,316
- HEY.
- HEY.
511
00:31:24,350 --> 00:31:26,585
YOU GUYS ARE SO LATE.
IS EVERYTHING OKAY?
512
00:31:26,618 --> 00:31:28,955
YEAH, WE--
513
00:31:30,289 --> 00:31:32,291
I WENT TO GO SEE ANGELO.
514
00:31:32,324 --> 00:31:34,493
- TONIGHT?
- YEAH.
515
00:31:34,526 --> 00:31:36,295
DO YOU WANT
TO HEAR ABOUT IT?
516
00:31:36,328 --> 00:31:38,864
- NOT REALLY.
- GOOD,
517
00:31:38,897 --> 00:31:40,899
BECAUSE I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
518
00:31:40,933 --> 00:31:44,103
I THINK WE BOTH DESERVE
ONE NIGHT FREE OF DRAMA,
519
00:31:44,136 --> 00:31:45,637
IF THAT'S HUMANLY POSSIBLE.
520
00:31:45,671 --> 00:31:47,273
YEAH.
521
00:31:47,306 --> 00:31:50,176
WELL, MY NIGHT IS
ALREADY RUINED.
522
00:31:50,209 --> 00:31:52,311
WILKE IS GOING
TO BOARDING SCHOOL.
523
00:31:52,344 --> 00:31:54,213
REALLY?
524
00:31:57,016 --> 00:31:59,485
DAMN.
I KNOW HIS DAD HAS BEEN
THREATENING THAT FOR YEARS,
525
00:31:59,518 --> 00:32:02,888
BUT I HAD NO IDEA
THAT HE WAS SERIOUS.
526
00:32:02,921 --> 00:32:05,691
YEAH.
WELL, HE IS.
527
00:32:07,159 --> 00:32:09,361
AWW, MAN.
GOOD OL' WILKE.
528
00:32:09,395 --> 00:32:11,430
YEAH.
529
00:32:12,431 --> 00:32:15,234
HEY, WHY DON'T WE GET
OUT OF HERE
530
00:32:15,267 --> 00:32:17,103
AND GIVE HIM A PROPER SEND-OFF?
531
00:32:17,136 --> 00:32:20,306
WE COULD HIT THE GOLF COURSE
OR WORLDS OF FUN.
532
00:32:20,339 --> 00:32:22,241
I'LL CALL TOBY AND SIMONE
533
00:32:22,274 --> 00:32:24,310
AND WE'LL HAVE A NIGHT
TO REMEMBER.
534
00:32:33,119 --> 00:32:35,287
OH-- SHEESH.
535
00:32:35,321 --> 00:32:38,124
IS THERE ALCOHOL
IN THE FLASK?
536
00:32:38,157 --> 00:32:39,591
NO, THERE'S NO ALCOHOL.
537
00:32:39,625 --> 00:32:42,361
IT'S MORE LIKE
LIGHTER FLUID.
538
00:33:00,146 --> 00:33:02,581
- SHOW-OFF.
- ( COUGHS )
539
00:33:06,285 --> 00:33:08,387
KATHRYN IS, UM...
540
00:33:08,420 --> 00:33:10,656
OUT PLAYING NANCY DREW
541
00:33:10,689 --> 00:33:13,359
WITH OUR ATTORNEY.
YEAH, MM-HMM.
542
00:33:13,392 --> 00:33:14,726
YEAH, EXACTLY.
543
00:33:20,366 --> 00:33:22,334
"BEEN THROUGH A LOT"
YES.
544
00:33:22,368 --> 00:33:23,435
YEAH.
545
00:33:31,610 --> 00:33:33,445
LONG SOMETHING.
546
00:33:33,479 --> 00:33:36,148
- BUT I DON'T KNOW
WHAT THE REST OF IT--
- Principal: SHE SAID
547
00:33:36,182 --> 00:33:38,717
SHE ENVIES YOUR DEVOTION.
548
00:33:38,750 --> 00:33:41,087
YOU'RE LONG-DISTANCE
RUNNERS.
549
00:33:45,124 --> 00:33:46,425
YES, WE ARE.
550
00:33:47,426 --> 00:33:49,461
- THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
551
00:33:52,298 --> 00:33:53,732
( DOOR OPENS )
552
00:33:55,234 --> 00:33:56,768
COME ON.
YOU SAID NOBODY'S HOME.
553
00:33:56,802 --> 00:33:59,238
I KNOW.
BUT I DON'T USUALLY COME IN
554
00:33:59,271 --> 00:34:01,407
WHEN THEY'RE NOT HERE.
IT'S KIND OF A THING.
555
00:34:01,440 --> 00:34:03,309
A THING?
556
00:34:03,342 --> 00:34:05,411
WAIT!
NO LIGHTS.
557
00:34:05,444 --> 00:34:07,579
THIS IS THEIR HOME.
558
00:34:07,613 --> 00:34:09,381
- BUT YOU HAVE THE KEY.
- I KNOW,
559
00:34:09,415 --> 00:34:12,384
BUT NOT FOR SNEAKING
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
TO STEAL CONDOMS.
560
00:34:17,456 --> 00:34:19,491
( CHUCKLES )
561
00:34:23,429 --> 00:34:25,297
THANKS FOR THE LIFT, TOBY.
HI HONEY!
562
00:34:25,331 --> 00:34:26,798
- MOM, NO!
- WHAT?
563
00:34:26,832 --> 00:34:28,534
NO, DON'T--
564
00:34:28,567 --> 00:34:31,437
- I JUST WANTED TO SAY HI.
- NO. DAPHNE EITHER.
565
00:34:31,470 --> 00:34:34,373
JUST GO DANCE WITH DAD.
I'M GOING TO GO GET YOU
SOME PUNCH.
566
00:34:34,406 --> 00:34:36,375
- DON'T SAY HI
TO EITHER OF THEM.
- ( HUFFS )
567
00:34:36,408 --> 00:34:38,043
* WHEN THOSE THREE WORDS
WERE SAID *
568
00:34:38,076 --> 00:34:41,480
* IN LATE SEPTEMBER...
569
00:34:41,513 --> 00:34:43,682
- HI.
- * A NIGHT
I CAN'T FORGET... *
570
00:34:43,715 --> 00:34:45,451
DO YOU
571
00:34:45,484 --> 00:34:47,853
WANT TO DANCE?
572
00:34:49,255 --> 00:34:51,290
I WOULD LOVE TO DANCE.
573
00:34:51,323 --> 00:34:54,526
* WE WATCHED THE STARS FALL
574
00:34:54,560 --> 00:34:57,863
* UNTIL THE SUN CAME UP...
575
00:35:08,874 --> 00:35:12,744
I'M SORRY I'VE BEEN
SO HARD ON YOU LATELY.
576
00:35:12,778 --> 00:35:14,380
HEY.
577
00:35:14,413 --> 00:35:16,315
I HAVEN'T EXACTLY BEEN
PRINCE CHARMING.
578
00:35:16,348 --> 00:35:19,718
* THIS IS
THE PERFECT MOMENT... *
579
00:35:19,751 --> 00:35:21,787
I JUST WANT US BACK.
580
00:35:21,820 --> 00:35:25,424
* YOU AND ME...
581
00:35:25,457 --> 00:35:27,793
ME TOO.
582
00:35:27,826 --> 00:35:31,230
* ON TOP OF THE WORLD
583
00:35:31,263 --> 00:35:33,732
* RIGHT NOW
584
00:35:33,765 --> 00:35:37,269
* OH, YOU
585
00:35:37,303 --> 00:35:40,206
* AND ME
586
00:35:40,239 --> 00:35:44,743
* AND WE'RE NEVER
COMING DOWN. *
587
00:35:58,757 --> 00:36:01,393
YOU WERE RIGHT.
588
00:36:01,427 --> 00:36:02,628
LET'S JUST
PUT IT ALL ASIDE
589
00:36:02,661 --> 00:36:05,431
AND HAVE ONE LAST
GREAT NIGHT TOGETHER.
590
00:36:05,464 --> 00:36:07,499
OR AT LEAST
I'M GOING TO TRY.
591
00:36:07,533 --> 00:36:09,568
I'M IN.
592
00:36:09,601 --> 00:36:11,837
BAY WAS JUST SAYING MAYBE
WE SHOULD ALL GO OUT--
593
00:36:11,870 --> 00:36:14,573
HER, EMMETT,
MAYBE TOBY AND SIMONE.
594
00:36:14,606 --> 00:36:17,409
YEAH, I DON'T KNOW ABOUT
INVITING THOSE GUYS.
595
00:36:17,443 --> 00:36:19,278
ESPECIALLY EMMETT.
596
00:36:19,311 --> 00:36:21,247
WHAT IS THE DEAL
WITH YOU AND EMMETT?
597
00:36:21,280 --> 00:36:24,483
SINCE THE DAY I MET YOU,
YOU'VE GIVEN ME CRAP
ABOUT HIM.
598
00:36:24,516 --> 00:36:26,485
HONESTLY?
I THINK THE GUY'S A PHONY.
599
00:36:26,518 --> 00:36:30,289
A PHONY?
EMMETT IS THE MOST
REAL PERSON I KNOW.
600
00:36:30,322 --> 00:36:33,225
I DON'T THINK YOU KNOW HIM
AS WELL AS YOU THINK YOU DO.
601
00:36:33,259 --> 00:36:34,726
WHAT'D YOU SAY?
602
00:36:34,760 --> 00:36:36,762
FORGET IT.
603
00:36:36,795 --> 00:36:38,864
NO, SAY IT.
604
00:36:41,400 --> 00:36:43,369
EMMETT SLEPT
WITH SIMONE
605
00:36:43,402 --> 00:36:44,803
AT THE BASKETBALL
TOURNAMENT.
606
00:36:46,572 --> 00:36:47,939
WHY WOULD YOU SAY THAT?
607
00:36:47,973 --> 00:36:50,642
BECAUSE IT'S TRUE.
SIMONE TOLD ME.
608
00:36:50,676 --> 00:36:52,778
- SIMONE'S A LIAR.
- WELL YEAH,
609
00:36:52,811 --> 00:36:54,212
MAYBE SHE LIED.
610
00:36:54,246 --> 00:36:57,516
- WHEN DID SHE TELL YOU THIS?
- AT THE MOVIE SHOOT.
611
00:36:57,549 --> 00:37:00,552
- WHY DIDN'T YOU TELL ME?
- BECAUSE I DON'T WANT
TO GET INVOLVED.
612
00:37:00,586 --> 00:37:03,589
THIS CONCERNS MY BROTHER,
MY BEST FRIEND AND BAY.
613
00:37:03,622 --> 00:37:05,223
YOU DIDN'T THINK
I SHOULD KNOW?
614
00:37:05,257 --> 00:37:06,658
WELL, I'M TELLING YOU NOW!
615
00:37:08,627 --> 00:37:09,761
WHERE ARE YOU GOING?
616
00:37:09,795 --> 00:37:10,962
WHAT ARE YOU DOING?
617
00:37:12,731 --> 00:37:15,934
* I GOT HER IN A LIMO
WITH HER HOMIES... *
618
00:37:15,967 --> 00:37:17,803
I'M SORRY
TO INTERRUPT--
619
00:37:21,473 --> 00:37:25,311
* I'MA BE THE TYPE
OF PLAYER THAT COULD RATE
YOU AT THE TOP *
620
00:37:25,344 --> 00:37:28,614
* IF YOU DO THEM,
DO THEM THANGS MY HOMIES
DON'T THINK YOU DO-- *
621
00:38:25,303 --> 00:38:26,872
Daphne:
HE LIED TO ME.
622
00:38:26,905 --> 00:38:29,541
HE LOOKED ME IN THE EYE
AND HE LIED TO ME.
623
00:38:30,909 --> 00:38:33,679
WHAT AM I SUPPOSED TO DO
WITH THIS INFORMATION?
624
00:38:33,712 --> 00:38:36,948
I WASN'T SURE SO I WENT
WITH "NOTHING."
625
00:38:39,317 --> 00:38:40,952
SIMONE SAID IT WAS
ALL A BIG MISTAKE.
626
00:38:40,986 --> 00:38:43,389
IT'S NOT GOING
TO HAPPEN AGAIN,
FOR WHAT THAT'S WORTH.
627
00:38:44,723 --> 00:38:46,525
LOOK, I'LL DO
WHATEVER YOU WANT.
628
00:38:46,558 --> 00:38:48,326
IF YOU WANT TO TELL BAY,
WE'LL TELL HER.
629
00:38:50,061 --> 00:38:53,632
IT'S THEIR NIGHT TOO.
I'M NOT SURE I CAN
RUIN IT FOR THEM.
630
00:38:53,665 --> 00:38:56,001
YOU CAN DECIDE THIS
TOMORROW.
631
00:38:56,034 --> 00:38:59,371
LET'S ALL
HAVE ONE LAST NIGHT,
JUST YOU AND ME,
632
00:38:59,405 --> 00:39:02,641
- WITHOUT ANY OF THIS
GETTING IN THE WAY.
- * BARTENDER, FILL MY CUP
633
00:39:02,674 --> 00:39:04,443
* IT'S TIME TO LIVE IT UP,
LET'S GO *
634
00:39:04,476 --> 00:39:07,579
* LET'S GET STARTED,
LET'S GET DOWN *
635
00:39:07,613 --> 00:39:11,650
* IN EVERY CITY
IN EVERY TOWN *
636
00:39:11,683 --> 00:39:15,353
* LET'S LIVE THE GOOD LIFE,
LET'S DO IT RIGHT *
637
00:39:15,387 --> 00:39:18,023
* BUY A DRINK TONIGHT...
638
00:39:19,958 --> 00:39:21,993
HEY... HEY!
639
00:39:22,027 --> 00:39:24,696
ALL RIGHT, SLOW DOWN.
640
00:39:24,730 --> 00:39:27,599
OKAY.
WAIT WAIT-- HOLD ON.
641
00:39:27,633 --> 00:39:29,535
OH, THAT IS SO MUCH BETTER.
642
00:39:29,568 --> 00:39:31,136
MY EARS CAN BREATHE!
643
00:39:49,921 --> 00:39:52,524
WHAT'S GOING ON?
644
00:39:54,560 --> 00:39:56,962
MISTAKE.
645
00:39:56,995 --> 00:39:58,597
WHAT HAPPENED?
646
00:39:58,630 --> 00:40:00,799
WHATEVER IT IS,
WE CAN FIX IT.
647
00:40:20,819 --> 00:40:22,521
IS THIS A JOKE...
648
00:40:22,554 --> 00:40:25,491
LIKE THE RING BOX
WITH THE EARPLUGS?
649
00:40:25,524 --> 00:40:28,126
BECAUSE IT'S NOT FUNNY.
650
00:40:39,070 --> 00:40:41,206
DAPHNE?
YOU AND DAPHNE?
651
00:40:42,508 --> 00:40:44,910
YOU SLEPT WITH DAPHNE?
652
00:40:44,943 --> 00:40:46,612
BUT SOMEONE.
YOU SLEPT WITH SOMEONE.
653
00:40:48,614 --> 00:40:50,582
EMMETT!
654
00:41:00,158 --> 00:41:02,193
BUT YOU DON'T EVEN
KNOW HER.
655
00:41:14,840 --> 00:41:16,474
DON'T FOLLOW ME.
656
00:41:25,116 --> 00:41:27,953
YOU KNOW, I NEVER FOUGHT
SO HARD FOR ANYONE
IN MY LIFE.
657
00:41:29,187 --> 00:41:31,857
I FINALLY GET HER
AND I'M SENT AWAY.
658
00:41:31,890 --> 00:41:34,192
COME ON. YOU'RE GOING
TO FORGET ALL ABOUT ME.
659
00:41:34,225 --> 00:41:36,562
TWO WEEKS AT THAT
FANCY BOARDING SCHOOL
660
00:41:36,595 --> 00:41:39,030
AND IT'LL BE LIKE,
"DAPHNE WHO?"
661
00:41:39,064 --> 00:41:41,499
YOU ARE THE ONE WHO IS
GOING TO FORGET ABOUT ME.
662
00:41:41,533 --> 00:41:43,468
( HISSES )
663
00:41:43,501 --> 00:41:45,170
YEAH, PROBABLY.
664
00:41:45,203 --> 00:41:46,905
YOU ARE!
665
00:41:46,938 --> 00:41:49,174
YOU'RE GOING TO GO ON TO...
666
00:41:49,207 --> 00:41:52,878
I DON'T KNOW, RUN SOME
FOUR-STAR RESTAURANT
667
00:41:52,911 --> 00:41:54,846
AND MARRY SOME PERFECT GUY
668
00:41:54,880 --> 00:41:57,816
AND HAVE LIKE
SIX PERFECT KIDS.
669
00:41:59,184 --> 00:42:01,519
AND I'LL BE DISOWNED
BY MY FAMILY
670
00:42:01,553 --> 00:42:05,056
AND FORCED TO TRADE
ON MY LOOKS TO BECOME
A KEPT MAN.
671
00:42:07,258 --> 00:42:10,495
DO YOU REALLY THINK THAT
ABOUT YOURSELF?
672
00:42:10,528 --> 00:42:12,530
THAT THAT'S ALL YOU ARE?
673
00:42:17,636 --> 00:42:19,938
HEY, I'M SERIOUS.
LISTEN TO ME.
674
00:42:19,971 --> 00:42:22,708
DON'T SHORTCHANGE YOURSELF.
675
00:42:25,711 --> 00:42:27,145
C'MERE.
676
00:42:27,178 --> 00:42:31,549
* THE THING THAT
I DON'T UNDERSTAND *
677
00:42:33,251 --> 00:42:36,822
* TO CARRY YOU ON.
678
00:42:42,628 --> 00:42:45,797
HEY, MAN.
THE SOUND IS AMAZING.
679
00:42:46,798 --> 00:42:49,000
SO WHERE'S BAY?
680
00:42:54,105 --> 00:42:56,207
YOU OKAY?
SOMETHING HAPPEN?
681
00:42:58,309 --> 00:43:01,112
* BEFORE I MET YOU
682
00:43:01,146 --> 00:43:07,318
* MY MIND, IT WAS RACING
ALL THE TIME *
683
00:43:07,352 --> 00:43:10,321
* BYE-BYE
684
00:43:10,355 --> 00:43:11,890
* BYE-BYE
685
00:43:16,995 --> 00:43:19,230
* BYE-BYE
686
00:43:19,264 --> 00:43:22,167
* BYE-BYE.
687
00:43:36,381 --> 00:43:38,116
( knocks )
688
00:43:41,319 --> 00:43:43,288
OH, YOU'RE HOME EARLY.
689
00:43:43,321 --> 00:43:45,590
- IS EVERYTHING OKAY?
- OH YEAH, SURE.
690
00:43:45,623 --> 00:43:48,093
THE LAWYER THAT CRAIG
RECOMMENDED CALLED ME
691
00:43:48,126 --> 00:43:50,095
AND HE'S WILLING TO TAKE
ANGELO'S CASE.
692
00:43:50,128 --> 00:43:51,763
I CAN'T GET PULLED
INTO THIS.
693
00:43:51,797 --> 00:43:53,631
OF COURSE I WANT
TO HELP ANGELO STAY
694
00:43:53,665 --> 00:43:56,067
- FOR THE GIRLS' SAKE, BUT--
- REGINA, ANY WAY
WE COME AT THIS,
695
00:43:56,101 --> 00:43:57,368
WE'RE GONNA BE INVOLVED.
696
00:43:59,137 --> 00:44:00,939
OKAY, COME ON IN.
697
00:44:00,972 --> 00:44:02,307
THANK YOU.
698
00:44:06,778 --> 00:44:09,247
SO WHAT ARE HIS OPTIONS?
699
00:44:09,280 --> 00:44:12,684
THE LAWYER CAN
FIGHT DEPORTATION
ON THE GROUNDS
700
00:44:12,718 --> 00:44:15,153
THAT ANGELO HAS BEEN
IN THE COUNTRY
FOR 10 YEARS.
701
00:44:15,186 --> 00:44:17,622
- OKAY.
- BUT THAT PROBABLY
IS NOT GONNA WORK
702
00:44:17,655 --> 00:44:19,858
BECAUSE ANGELO HAS
A CRIMINAL RECORD.
703
00:44:19,891 --> 00:44:23,328
NOW HE CAN FIGHT DEPORTATION
ON THE GROUNDS THAT
IT WOULD CAUSE
704
00:44:23,361 --> 00:44:26,965
UNDUE HARDSHIP
TO HIS CHILD--
WHO IS A U.S. CITIZEN.
705
00:44:26,998 --> 00:44:29,334
I DON'T WANT TO DO ANYTHING
WHERE BAY HAS TO TESTIFY.
706
00:44:29,367 --> 00:44:32,637
I AGREE 100%.
AND IT PROBABLY
WOULDN'T WORK.
707
00:44:32,670 --> 00:44:36,107
SO THERE ISN'T MUCH
THAT CAN BE DONE.
708
00:44:36,141 --> 00:44:38,076
WELL, HE MIGHT
BE ABLE TO STAY IF...
709
00:44:40,378 --> 00:44:42,080
- IF?
- I'M JUST TRYING
TO REMEMBER
710
00:44:42,113 --> 00:44:44,282
THE EXACT WORDS
THE LAWYER USED.
711
00:44:44,315 --> 00:44:46,918
IF ANGELO...
712
00:44:46,952 --> 00:44:49,054
- MM-HMM?
- IN GOOD FAITH,
713
00:44:49,087 --> 00:44:52,190
MARRIES A U.S. CITIZEN.
55436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.