All language subtitles for Switched.at.Birth.S01E18.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,640 --> 00:00:08,476 ‫PREVIOUSLY ON ‫ "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:09,677 --> 00:00:11,645 ‫- THAT'S GREAT! ‫- ARE YOU MS. MUNOZ? 3 00:00:11,679 --> 00:00:14,248 ‫I HAD A BABY HERE ‫16 YEARS AGO. 4 00:00:14,282 --> 00:00:17,585 ‫I REMEMBER PUTTING HER ‫IN HER CRIB, AND I THOUGHT ‫IT WAS THE RIGHT ONE. 5 00:00:17,618 --> 00:00:19,687 ‫IF IT WAS ME, I'M SORRY. 6 00:00:20,688 --> 00:00:22,156 ‫HELLO. 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,158 ‫IT'S REALLY NICE ‫TO MEET YOU. 8 00:00:24,192 --> 00:00:27,228 ‫I WENT OUT ON A LIMB TO PUT YOU ‫ON THIS TEAM AND I'M STARTING ‫TO REGRET THAT DECISION. 9 00:00:27,261 --> 00:00:28,662 ‫YOU PUT ME ON THE TEAM ‫BECAUSE I'M DEAF 10 00:00:28,696 --> 00:00:30,464 ‫AND THE SCHOOL GETS ‫DISABILITY FUNDING. 11 00:00:30,498 --> 00:00:32,666 ‫OKAY, SO WHAT DID ‫YOU REALLY THINK ‫OF BAY'S WORK? 12 00:00:32,700 --> 00:00:35,002 ‫I'M LOOKING FOR ARTISTS THAT ‫HAVE SOMETHING UNIQUE TO SAY. 13 00:00:35,035 --> 00:00:37,705 ‫THAT PAINTING OF YOURS ‫WOULD GO GREAT IN A SHOW ‫I'M PUTTING TOGETHER. 14 00:00:37,738 --> 00:00:39,273 ‫I THINK IT WOULD ‫REALLY FIT IN WELL. 15 00:00:39,307 --> 00:00:40,741 ‫I HEARD WE'RE GOING UP ‫AGAINST EACH OTHER. 16 00:00:40,774 --> 00:00:42,443 ‫TELL HIM YOU DON'T WANT ‫TO GO OUT FOR GUARD. 17 00:00:42,476 --> 00:00:44,278 ‫I'M NOT DOING THAT. 18 00:00:44,312 --> 00:00:47,381 ‫WOW. I GUESS ‫YOU'RE NOT THE FRIEND ‫THAT I THOUGHT YOU WERE. 19 00:00:58,692 --> 00:01:01,362 ‫( static ) 20 00:01:05,566 --> 00:01:07,535 ‫( clears throat ) 21 00:01:07,568 --> 00:01:09,803 ‫( static ) 22 00:01:13,073 --> 00:01:15,543 ‫"PUT THE TOWEL 23 00:01:15,576 --> 00:01:17,811 ‫ON THE TABLE." 24 00:01:22,683 --> 00:01:24,752 ‫PUT. PUT. 25 00:01:25,819 --> 00:01:29,490 ‫( static ) 26 00:01:31,792 --> 00:01:33,561 ‫"PLEASE, MAY I HAVE ‫SOME PIE?" 27 00:01:33,594 --> 00:01:35,496 ‫( door closes ) 28 00:01:35,529 --> 00:01:38,632 ‫- "PLEASE MAY I"-- ‫- HEY. 29 00:01:42,603 --> 00:01:44,305 ‫OLIVIA LET ME IN. 30 00:01:47,141 --> 00:01:48,709 ‫I'M SORRY. 31 00:01:48,742 --> 00:01:51,111 ‫HEY, YOU SOUNDED ‫REALLY GOOD. 32 00:01:51,145 --> 00:01:53,714 ‫JUST KEEP GOING. ‫CAN I HELP? 33 00:01:57,718 --> 00:01:59,587 ‫WELL, I MEAN-- 34 00:01:59,620 --> 00:02:02,523 ‫YOU SPOKE TO ME BEFORE, ‫SO I THOUGHT... 35 00:02:06,560 --> 00:02:08,296 ‫RIGHT. 36 00:02:08,329 --> 00:02:11,332 ‫I WAS THE SAME WAY ‫ABOUT ICE SKATING-- 37 00:02:11,365 --> 00:02:13,601 ‫YOU KNOW, ‫PRIVATE ABOUT PRACTICING. 38 00:02:16,170 --> 00:02:18,639 ‫- YEAH. NO, I KNOW. ‫- ( cellphone ringing ) 39 00:02:18,672 --> 00:02:20,708 ‫- OW! THAT'S LOUD. ‫- ( static ) 40 00:02:20,741 --> 00:02:21,842 ‫SORRY. 41 00:02:24,645 --> 00:02:26,514 ‫UGH. NOT YOU AGAIN. 42 00:02:31,519 --> 00:02:33,787 ‫HOW IT GOING? ‫BOTHERING YOU? 43 00:02:35,856 --> 00:02:37,725 ‫IT GETS EASIER. 44 00:02:37,758 --> 00:02:41,229 ‫YOU DIDN'T DO ‫SPEECH THERAPY, DID YOU? 45 00:02:41,262 --> 00:02:43,764 ‫NO NO NO, BUT I DID ‫HAVE TO LEARN HOW TO SIGN 46 00:02:43,797 --> 00:02:45,733 ‫AND THAT WAS HARD ENOUGH. 47 00:02:45,766 --> 00:02:49,737 ‫YOU KNOW, IT'S JUST ‫REALLY IMPORTANT THAT ‫YOU STAY RELAXED. 48 00:02:54,908 --> 00:02:56,744 ‫THIS'LL HELP. 49 00:03:01,349 --> 00:03:02,750 ‫ONE SHOT OF THAT... 50 00:03:02,783 --> 00:03:05,185 ‫( snaps ) ‫YOU'RE IN THE ZONE. ‫I MEAN, YOU CAN'T LEARN 51 00:03:05,219 --> 00:03:07,221 ‫IF YOU'RE TOO TENSE, RIGHT? 52 00:03:11,625 --> 00:03:12,960 ‫CHEERS. 53 00:03:13,827 --> 00:03:15,796 ‫UH, WHAT IS ‫SHE GONNA GIVE YOU 54 00:03:15,829 --> 00:03:17,798 ‫FOR YOUR S.A.T.s? 55 00:03:17,831 --> 00:03:19,400 ‫HEROIN? 56 00:03:22,370 --> 00:03:24,372 ‫( theme music playing ) 57 00:03:29,543 --> 00:03:31,812 ‫( rock music playing ) 58 00:03:31,845 --> 00:03:34,282 ‫- SIMONE! ‫- Medlock: COME ON, ‫ SINCLAIR, MAKE THAT PASS! 59 00:03:34,315 --> 00:03:35,783 ‫- SIMONE, I'M OPEN! ‫- WATCH THAT POINT GUARD, ‫ SINCLAIR. 60 00:03:35,816 --> 00:03:37,885 ‫VASQUEZ IS OPEN. 61 00:03:38,952 --> 00:03:40,888 ‫WHAT ARE YOU THINKING? 62 00:03:40,921 --> 00:03:44,224 ‫( whistle tweets ) 63 00:03:44,258 --> 00:03:46,660 ‫I CAN'T DO MY JOB ‫AS POINT GUARD IF ‫YOU DON'T GIVE ME THE BALL. 64 00:03:46,694 --> 00:03:49,963 ‫- YOU WEREN'T OPEN. ‫ MEGHAN WAS ALL OVER YOU. ‫- SHE WAS LIKE 10 FEET AWAY. 65 00:03:49,997 --> 00:03:51,899 ‫- SHE'S REALLY FAST. ‫- Medlock: WE DON'T ‫ HAVE ALL DAY. 66 00:03:51,932 --> 00:03:54,635 ‫LOOK, CAN'T WE WORK ‫TOGETHER ON THE COURT? 67 00:03:54,668 --> 00:03:55,936 ‫WE'RE BOTH STILL ‫ON THE SAME TEAM, RIGHT? 68 00:03:55,969 --> 00:03:58,872 ‫ABSOLUTELY. ‫NO WORRIES. 69 00:03:58,906 --> 00:04:01,842 ‫- Medlock: COME ON, GIRLS. ‫- ( whistle tweets ) 70 00:04:01,875 --> 00:04:03,977 ‫* YOU AND ME, ‫ LET'S GET IT ON * 71 00:04:04,011 --> 00:04:06,947 ‫* DID YOU HEAR ‫ WHAT I SAID? BOOM BOOM! * 72 00:04:10,784 --> 00:04:13,020 ‫( sighs ) 73 00:04:14,488 --> 00:04:17,325 ‫YOU HAVE AMAZING POWERS ‫OF CONCENTRATION. 74 00:04:17,358 --> 00:04:19,793 ‫HOW LONG HAVE ‫YOU BEEN STANDING THERE? 75 00:04:19,827 --> 00:04:22,863 ‫- HOUR, HOUR AND A HALF. ‫- ( laughs ) 76 00:04:22,896 --> 00:04:26,534 ‫I JUST-- I JUST KNOW ‫THAT A MINUTE TILT 77 00:04:26,567 --> 00:04:28,902 ‫ONE WAY OR THE OTHER IS ‫GONNA MAKE ALL THE DIFFERENCE 78 00:04:28,936 --> 00:04:31,572 ‫BETWEEN PEOPLE LOVING THEM ‫OR HATING THEM. 79 00:04:31,605 --> 00:04:35,509 ‫I'VE HEARD THE PEOPLE ‫OF KANSAS CITY ARE VERY ‫TILT CONSCIOUS. 80 00:04:36,944 --> 00:04:40,013 ‫YOUR WORK IS ‫EXTRAORDINARY. 81 00:04:40,047 --> 00:04:44,885 ‫( sighs ) ‫JUST-- I HAVEN'T DONE ‫ANYTHING NEW IN 13 YEARS. 82 00:04:44,918 --> 00:04:47,988 ‫I MEAN, ‫I'VE SKETCHED BUT-- 83 00:04:48,922 --> 00:04:51,725 ‫I PROBABLY SHOULDN'T ‫HAVE TOLD YOU THAT. 84 00:04:51,759 --> 00:04:54,695 ‫- OH HEY, NO JUDGMENT. ‫- YEAH. 85 00:04:54,728 --> 00:04:57,865 ‫THAT'S HOW YOU GET ‫EVERYBODY TO TELL YOU ‫THEIR SECRETS, ISN'T IT? 86 00:04:57,898 --> 00:05:00,768 ‫I TOOK A KIND ‫OF CAREER APTITUDE TEST ‫IN HIGH SCHOOL. 87 00:05:00,801 --> 00:05:03,804 ‫IT'S SUPPOSED TO TELL YOU ‫WHAT PROFESSIONS YOU'RE ‫BEST SUITED FOR. 88 00:05:03,837 --> 00:05:06,674 ‫- LET ME GUESS-- PSYCHIATRIST. ‫- CLERGYMAN. 89 00:05:06,707 --> 00:05:08,542 ‫- ( both laugh ) ‫- OH MY. 90 00:05:08,576 --> 00:05:10,411 ‫ARE YOUR DAUGHTERS GONNA ‫COME TO THE OPENING? 91 00:05:10,444 --> 00:05:13,013 ‫OH, THAT STILL SOUNDS ‫SO STRANGE-- 92 00:05:13,046 --> 00:05:14,615 ‫"DAUGHTERS." 93 00:05:14,648 --> 00:05:17,017 ‫UM, DAPHNE IS COMING, 94 00:05:17,050 --> 00:05:20,354 ‫BUT I HAVEN'T ASKED BAY YET. ‫THAT'S A LITTLE TRICKIER. 95 00:05:20,388 --> 00:05:24,858 ‫MMM. WELL, I'M GLAD ‫I GET TO MEET DAPHNE ‫AND I HOPE BAY COMES. 96 00:05:24,892 --> 00:05:27,060 ‫THERE'S SOME STUFF HERE ‫I THINK SHE'LL REALLY ‫RESPOND TO. 97 00:05:27,094 --> 00:05:28,596 ‫MMM. 98 00:05:28,629 --> 00:05:30,831 ‫YOU KNOW, I DO THINK 99 00:05:30,864 --> 00:05:33,033 ‫THAT WOULD ‫ACTUALLY LOOK BETTER... 100 00:05:37,905 --> 00:05:40,941 ‫- WITH A LITTLE TILT. ‫- MMM. 101 00:05:40,974 --> 00:05:43,544 ‫Kathryn: ‫ BUT THAT'S IMPOSSIBLE. 102 00:05:43,577 --> 00:05:45,879 ‫THE HOSPITAL ‫CAN'T FIRE YOU. 103 00:05:45,913 --> 00:05:48,916 ‫THERE ARE ‫WHISTLE-BLOWER LAWS ‫TO PROTECT YOU. 104 00:05:48,949 --> 00:05:50,984 ‫AND THEY KNOW THAT, ‫WHICH IS WHY THEY'RE SAYING 105 00:05:51,018 --> 00:05:53,086 ‫IT'S BECAUSE I WAS LATE ‫TWICE LAST MONTH. 106 00:05:53,120 --> 00:05:55,456 ‫THEY'RE CALLING IT ‫"ERRATIC WORK HABITS." 107 00:05:55,489 --> 00:05:58,091 ‫- THAT IS RIDICULOUS. ‫- THAT'S WHAT'S HAPPENING. 108 00:05:58,125 --> 00:06:01,795 ‫WELL, MAYBE YOU CAN ‫GET ANOTHER JOB. 109 00:06:01,829 --> 00:06:03,964 ‫THERE'S ALWAYS A DEMAND ‫FOR NURSES, RIGHT? 110 00:06:03,997 --> 00:06:06,066 ‫I'VE SUBMITTED ‫25 APPLICATIONS 111 00:06:06,099 --> 00:06:07,868 ‫TO OTHER ‫HEALTHCARE FACILITIES. 112 00:06:07,901 --> 00:06:10,538 ‫MOST OF THEM WON'T EVEN ‫GIVE ME AN INTERVIEW. 113 00:06:10,571 --> 00:06:14,341 ‫AN H.R. PERSON ‫FINALLY TOLD ME-- ‫OFF THE RECORD, OF COURSE-- 114 00:06:14,374 --> 00:06:16,544 ‫WORD IS OUT THAT ‫I'M A TROUBLEMAKER. 115 00:06:16,577 --> 00:06:18,612 ‫YOU'RE NOT A TROUBLEMAKER. 116 00:06:18,646 --> 00:06:21,915 ‫YOU'RE JUST HOLDING ‫THE HOSPITAL ACCOUNTABLE ‫FOR OVERWORKING THEIR STAFF. 117 00:06:21,949 --> 00:06:23,817 ‫THAT'S NOT HOW ‫THEY SEE IT. 118 00:06:23,851 --> 00:06:25,486 ‫I HAVE AN INTERVIEW ‫THIS AFTERNOON 119 00:06:25,519 --> 00:06:27,087 ‫FOR AN ULTRASOUND ‫TECH POSITION. 120 00:06:27,120 --> 00:06:29,089 ‫- BUT YOU'RE A NURSE. ‫- I NEED A JOB. 121 00:06:31,158 --> 00:06:33,527 ‫AND I JUST WANTED ‫TO TELL YOU PERSONALLY ‫THAT IF I DON'T GET THIS, 122 00:06:33,561 --> 00:06:34,895 ‫I'M GONNA BACK OUT ‫OF THE LAWSUIT. 123 00:06:36,497 --> 00:06:38,065 ‫OUR CASE WILL ‫FALL APART WITHOUT YOU. 124 00:06:38,098 --> 00:06:41,034 ‫MAYBE YOU'LL-- ‫JUST GIVE ME A CHANCE TO ‫TALK TO OUR LAWYER BEFORE-- 125 00:06:41,068 --> 00:06:44,004 ‫I'M SORRY, MRS. KENNISH, ‫BUT I HAVE TO TAKE CARE ‫OF MY FAMILY. 126 00:06:44,037 --> 00:06:47,040 ‫MAYBE IF I BACK OUT, ‫SOMEBODY WILL BE WILLING ‫TO GIVE ME A JOB. 127 00:06:52,145 --> 00:06:54,715 ‫WHAT UP, ‫FEMALE ATHLETE ‫OF THE MONTH? 128 00:06:54,748 --> 00:06:56,917 ‫- WHAT? ‫- YOU DIDN'T SEE ‫ THE BULLETIN BOARD 129 00:06:56,950 --> 00:07:00,053 ‫- OUTSIDE THE LOCKER ROOMS? ‫- NO, I WAS KINDA DISTRACTED. 130 00:07:00,087 --> 00:07:03,524 ‫- THINKING ABOUT ME, HUH? ‫- ACTUALLY, NO. 131 00:07:03,557 --> 00:07:05,392 ‫AND I AM NOT ‫OFFENDED BY THAT, 132 00:07:05,425 --> 00:07:07,595 ‫BECAUSE I TOO WAS NAMED ‫ATHLETE OF THE MONTH-- 133 00:07:07,628 --> 00:07:09,597 ‫MALE, OF COURSE. ‫LACROSSE. 134 00:07:09,630 --> 00:07:12,132 ‫SO WHAT DOES THAT MEAN, ‫ATHLETE OF THE MONTH? 135 00:07:12,165 --> 00:07:13,734 ‫DO WE GET A CERTIFICATE ‫OR SOMETHING? 136 00:07:13,767 --> 00:07:16,604 ‫A CERTIFICATE IS ONLY ‫THE BEGINNING, MY FRIEND. 137 00:07:16,637 --> 00:07:19,172 ‫WE ALSO GET ‫A DELICIOUS STEAK DINNER-- 138 00:07:19,206 --> 00:07:21,041 ‫I'LL EAT YOURS, ‫YOU CAN HAVE MY SIDES-- 139 00:07:21,074 --> 00:07:22,910 ‫SOME KANSAS CITY ‫ROYALS TICKETS 140 00:07:22,943 --> 00:07:26,013 ‫AND ENOUGH FREE XS RUSH ‫TO FILL A HOT TUB. 141 00:07:26,046 --> 00:07:28,148 ‫EXCESS WHAT? 142 00:07:28,181 --> 00:07:30,718 ‫NO, X.S. RUSH-- ‫THE SPORT DRINK. 143 00:07:30,751 --> 00:07:32,119 ‫THEY'RE LIKE ‫A BIG CORPORATE SPONSOR. 144 00:07:32,152 --> 00:07:34,488 ‫ALL WE HAVE TO DO ‫IN EXCHANGE FOR OUR SWAG IS 145 00:07:34,522 --> 00:07:36,524 ‫TAKE ONE OF THEIR GUYS ‫ON A LITTLE TOUR ‫OF THE SCHOOL. 146 00:07:36,557 --> 00:07:38,458 ‫GREAT. 147 00:07:38,492 --> 00:07:40,861 ‫YOU'RE PROBABLY GONNA ‫NEED TO MUSTER A LITTLE MORE ‫ENTHUSIASM FOR THE TOUR. 148 00:07:40,894 --> 00:07:44,164 ‫( sighs ) ‫SIMONE IS MAKING ‫MY LIFE MISERABLE. 149 00:07:44,197 --> 00:07:47,167 ‫I'M PRETTY SURE BEING NAMED ‫ATHLETE OF THE MONTH ISN'T ‫GONNA HELP WITH THAT. 150 00:07:47,200 --> 00:07:48,702 ‫WHATEVER. IT'S SIMONE. 151 00:07:48,736 --> 00:07:52,005 ‫ALL I WANT TO DO IS BE A PART ‫OF A GOOD BASKETBALL TEAM. 152 00:07:52,039 --> 00:07:53,607 ‫I JUST WANT IT TO BE FUN. 153 00:07:53,641 --> 00:07:56,710 ‫THEN YOU SHOULD FOCUS ‫ON WILKE AND SWAG 154 00:07:56,744 --> 00:07:59,613 ‫AND POSSIBLY RECONSIDER ‫THAT XS RUSH HOT TUB IDEA. 155 00:07:59,647 --> 00:08:01,649 ‫- ( snorts ) ‫- ( rock music playing ) 156 00:08:03,517 --> 00:08:05,919 ‫PLEASE MAY I HAVE SOME PIE? 157 00:08:05,953 --> 00:08:08,188 ‫PLEASE MAY I HAVE ‫SOME PIE? 158 00:08:08,221 --> 00:08:11,759 ‫- PLEASE-- ‫- BAY, WHAT ARE YOU DOING? 159 00:08:11,792 --> 00:08:13,594 ‫YOU'RE GONNA ‫DAMAGE YOUR HEARING. 160 00:08:13,627 --> 00:08:16,096 ‫I JUST HAD THEM ON ‫FOR LIKE A MINUTE. 161 00:08:18,699 --> 00:08:21,935 ‫I WAS TRYING TO SEE ‫WHAT IT FEELS LIKE TO TALK 162 00:08:21,969 --> 00:08:24,104 ‫WITHOUT BEING ABLE ‫TO HEAR YOURSELF. 163 00:08:26,273 --> 00:08:29,076 ‫- AND? ‫- IT'S WEIRD. 164 00:08:29,109 --> 00:08:30,778 ‫IT'S LIKE YOUR VOICE ‫ISN'T PART OF YOUR BODY. 165 00:08:30,811 --> 00:08:34,181 ‫YEAH, I USED TO PUT ‫MY HEAD UNDER THE WATER 166 00:08:34,214 --> 00:08:36,950 ‫IN THE BATHTUB TO SEE ‫WHAT IT WAS LIKE FOR DAPHNE. 167 00:08:38,018 --> 00:08:40,253 ‫YEAH. 168 00:08:40,287 --> 00:08:42,289 ‫( sighs ) 169 00:08:43,924 --> 00:08:45,893 ‫SO... 170 00:08:45,926 --> 00:08:48,161 ‫HOW'S THE ART SHOW ‫COMING ALONG? 171 00:08:48,195 --> 00:08:49,730 ‫FINE. 172 00:08:52,132 --> 00:08:55,102 ‫YOU KNOW, I'VE BEEN ‫THINKING A LOT ABOUT IT 173 00:08:55,135 --> 00:08:57,037 ‫AND I WANT YOU ‫TO UNDERSTAND-- 174 00:08:57,070 --> 00:08:58,639 ‫SERIOUSLY, IT'S FINE. 175 00:09:00,641 --> 00:09:04,111 ‫WOULD YOU BE ‫INTERESTED IN COMING? 176 00:09:06,179 --> 00:09:08,782 ‫"NEW VOICES ‫FROM THE PRAIRIE." HUH. 177 00:09:08,816 --> 00:09:10,918 ‫WOW. PATRICK'S IDEA? 178 00:09:10,951 --> 00:09:13,220 ‫I KNOW YOU'RE NOT ‫A BIG FAN OF HIS RIGHT NOW-- 179 00:09:13,253 --> 00:09:15,222 ‫YOU DON'T HAVE TO ‫DEFEND HIM. I GET IT. 180 00:09:15,255 --> 00:09:17,190 ‫IT'S THE REAL WORLD. ‫SOME PEOPLE ARE CHOSEN, 181 00:09:17,224 --> 00:09:21,995 ‫- SOME ARE NOT. ‫- AND THOSE CHOSEN FEW ‫ ARE CONSTANTLY CHANGING. 182 00:09:22,029 --> 00:09:25,298 ‫SO MUCH OF THIS IS ‫LUCK AND TIMING. 183 00:09:25,332 --> 00:09:29,302 ‫AND ONE OF THE WAYS ‫TO IMPROVE YOUR LUCK IS ‫TO PUT YOURSELF OUT THERE, 184 00:09:29,336 --> 00:09:31,972 ‫GET TO KNOW THE PEOPLE ‫DOING THE CHOOSING. 185 00:09:32,005 --> 00:09:34,107 ‫AND BY "YOU," ‫YOU MEAN ME. 186 00:09:34,141 --> 00:09:37,244 ‫YES, I THINK THIS WOULD BE ‫A GREAT OPPORTUNITY 187 00:09:37,277 --> 00:09:40,948 ‫FOR YOU TO GET ‫AN INSIDE LOOK INTO ‫THE KANSAS CITY ART SCENE. 188 00:09:40,981 --> 00:09:42,683 ‫I'M NOT INVITING ‫A LOT OF PEOPLE, 189 00:09:42,716 --> 00:09:46,854 ‫AND IT WOULD ‫MEAN A LOT TO ME ‫IF YOU WERE THERE. 190 00:09:50,357 --> 00:09:52,259 ‫WELL, THEN I'LL BE THERE. 191 00:09:52,292 --> 00:09:54,127 ‫( sighs ) GREAT. 192 00:09:55,128 --> 00:09:56,630 ‫OKAY. 193 00:10:02,803 --> 00:10:04,805 ‫( birds chirping ) 194 00:11:39,967 --> 00:11:41,969 ‫( rock music playing ) 195 00:11:44,004 --> 00:11:46,173 ‫MASTER T, ‫STRUTTING IT! 196 00:11:46,206 --> 00:11:48,008 ‫HEY, WHAT'S UP, MAN? ‫YOU WANNA JAM? 197 00:11:48,041 --> 00:11:50,443 ‫I'M JUST DROPPING ‫SOME STUFF OFF TO DAPHNE. ‫HOW ABOUT TOMORROW? 198 00:11:50,477 --> 00:11:53,346 ‫- SURE. ‫- OH! AND AWESOME NEWS-- 199 00:11:53,380 --> 00:11:55,983 ‫I GOT ATHLETE OF THE MONTH-- ‫HENCE THE SWAG-- 200 00:11:56,016 --> 00:11:57,818 ‫WHICH MEANS ‫MY DAD'S SUPER-PSYCHED, 201 00:11:57,851 --> 00:12:01,321 ‫WHICH MEANS ‫GUITAR FACE CAN PRACTICE ‫IN MY BASEMENT AGAIN. 202 00:12:01,354 --> 00:12:04,792 ‫- G.F. BACK IN ACTION! ‫ * WHASSUP! ‫- OH YEAH. 203 00:12:04,825 --> 00:12:07,995 ‫HEY, I HEARD ‫ABOUT YOU AND SIMONE. 204 00:12:09,196 --> 00:12:12,165 ‫YEAH, WE-- ‫WE'VE BEEN HANGING OUT. 205 00:12:12,199 --> 00:12:14,201 ‫YEAH, WELL, LET ME KNOW ‫IF YOU NEED ANY POINTERS. 206 00:12:14,234 --> 00:12:16,303 ‫SHE CAN BE PRETTY DEMANDING, ‫IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 207 00:12:16,336 --> 00:12:18,906 ‫- I'M DOING ALL RIGHT, ‫ BUT THANKS. ‫- ALL RIGHT. 208 00:12:18,939 --> 00:12:21,408 ‫OH, AND I GUESS ‫SHE'S KINDA BEING HARD 209 00:12:21,441 --> 00:12:23,143 ‫ON DAPHNE ON THE TEAM. 210 00:12:23,176 --> 00:12:25,779 ‫SO IF IT COMES UP, ‫MAYBE ASK HER TO BACK OFF. 211 00:12:25,813 --> 00:12:28,849 ‫DUDE, ARE YOU REALLY ‫TRYING TO BE A REFEREE ‫IN A GIRL FIGHT? 212 00:12:28,882 --> 00:12:30,951 ‫CAN I GET YOU ‫A TRAINING BRA ‫WHILE YOU'RE AT IT? 213 00:12:30,984 --> 00:12:34,187 ‫( cellphone rings, beeps ) 214 00:12:34,221 --> 00:12:37,524 ‫HELLO. ‫HEY, YEAH. 215 00:12:42,129 --> 00:12:43,463 ‫YEAH, I CAN STOP. 216 00:12:44,497 --> 00:12:46,033 ‫REGULAR OR DIET? 217 00:12:47,067 --> 00:12:49,469 ‫YES YES, ‫I AM WRITING IT DOWN. 218 00:12:51,238 --> 00:12:54,241 ‫YEAH, I'M KIND OF ‫BUSY RIGHT NOW. 10:15? 219 00:12:54,274 --> 00:12:56,844 ‫- OKAY, COOL. THANKS. ‫- ( beeps ) 220 00:12:58,411 --> 00:13:01,248 ‫- YOU DIDN'T REALLY ‫ WRITE THAT DOWN. ‫- SHUT UP. 221 00:13:03,216 --> 00:13:05,052 ‫Kathryn: ‫ BRIZIA TEXTED ME ‫ THIS MORNING 222 00:13:05,085 --> 00:13:07,154 ‫AND IT DOESN'T SOUND ‫LIKE HER INTERVIEW ‫WENT VERY WELL. 223 00:13:07,187 --> 00:13:09,189 ‫MAYBE IT'S A SCAM ‫AND SHE'S LOOKING ‫FOR A HANDOUT. 224 00:13:09,222 --> 00:13:11,124 ‫NO, IT ISN'T ‫AND SHE IS NOT. 225 00:13:11,158 --> 00:13:13,760 ‫- DID SHE ASK YOU ‫ FOR MONEY? ‫- NO. 226 00:13:13,793 --> 00:13:18,298 ‫BUT SHE SOUNDS ‫REALLY DESPERATE. ‫WE HAVE TO DO SOMETHING. 227 00:13:18,331 --> 00:13:21,134 ‫HONEY, WE CAN'T PAY HER ‫ANYTHING AND THE GUEST ‫HOUSE IS OCCUPIED. 228 00:13:21,168 --> 00:13:24,271 ‫JOHN'S RIGHT ‫ABOUT THE MONEY, KATHRYN. 229 00:13:24,304 --> 00:13:27,240 ‫IT'S NOT ILLEGAL, ‫BUT IF THE HOSPITAL ‫FOUND OUT, 230 00:13:27,274 --> 00:13:29,142 ‫THEY COULD TRY ‫TO CONVINCE THE JURY 231 00:13:29,176 --> 00:13:32,412 ‫THAT SHE'S ONLY ‫TESTIFYING ON OUR BEHALF ‫BECAUSE WE'RE PAYING HER. 232 00:13:32,445 --> 00:13:35,415 ‫BUT THAT'S NOT TRUE. ‫SHE WAS GONNA TESTIFY ‫BEFORE THEY FIRED HER. 233 00:13:35,448 --> 00:13:39,819 ‫IT WOULD DESTROY ‫BRIZIA'S CREDIBILITY AND OURS. ‫IT'S TOO BIG OF A RISK. 234 00:13:40,854 --> 00:13:42,789 ‫WELL, HOW ARE ‫THEY GONNA FIND OUT? 235 00:13:42,822 --> 00:13:45,092 ‫- KATHRYN! ‫- IT'S A LEGITIMATE QUESTION. 236 00:13:45,125 --> 00:13:47,394 ‫BANK ACCOUNTS ARE ‫EASILY TRACEABLE. 237 00:13:47,427 --> 00:13:50,931 ‫A BIG WITHDRAWAL ‫OR A SERIES OF SMALL ONES ‫COULD RAISE EYEBROWS. 238 00:13:50,964 --> 00:13:52,565 ‫FOR THE DURATION OF THIS CASE, ‫YOU HAVE TO ASSUME 239 00:13:52,599 --> 00:13:55,568 ‫THAT EVERYTHING ABOUT YOU ‫IS BEING SCRUTINIZED. 240 00:13:58,171 --> 00:14:00,307 ‫THEY JUST GAVE US THESE? 241 00:14:01,208 --> 00:14:03,576 ‫- THEY DO THAT EVERY MONTH? ‫- YUP. 242 00:14:03,610 --> 00:14:06,279 ‫AUTHENTIC DWAYNE BOWE. ‫I'M GIVING MINE TO MY DAD-- 243 00:14:06,313 --> 00:14:08,215 ‫KEEP THAT GOODWILL COMING. 244 00:14:08,248 --> 00:14:11,318 ‫I'VE LOOKED AT THESE ONLINE. ‫THEY SELL FOR LIKE $200 EACH. 245 00:14:11,351 --> 00:14:13,420 ‫YEAH, AND THEY FROWN ON US ‫TRYING TO RESELL THEM. 246 00:14:13,453 --> 00:14:15,188 ‫BEEN THERE, ‫PUNISHED FOR THAT. 247 00:14:15,222 --> 00:14:18,926 ‫WE SHOULD PROBABLY GO OVER ‫OUR TALKING POINTS ‫FOR THE TOUR. 248 00:14:18,959 --> 00:14:21,261 ‫OH, I HATE TALKING ‫IN GROUPS. 249 00:14:21,294 --> 00:14:24,297 ‫SOMETIMES I MISS IT ‫WHEN SOMEONE ASKS A QUESTION 250 00:14:24,331 --> 00:14:27,234 ‫OR I GET DISTRACTED ‫WHEN THEY'RE TALKING ‫TO SOMEONE ELSE. 251 00:14:27,267 --> 00:14:29,469 ‫IT'S A SMALL GROUP ‫AND I'LL BE YOUR WINGMAN. 252 00:14:29,502 --> 00:14:32,039 ‫- STOP WORRYING. ‫ JUST THINK "PEPPY." ‫- THEY LOVE PEPPY. 253 00:14:32,072 --> 00:14:34,574 ‫AND WE'RE JUST SUPPOSED ‫TO BE THANKING THEM, RIGHT? 254 00:14:34,607 --> 00:14:37,377 ‫AND ENCOURAGING THEM ‫TO CONTINUE CONTRIBUTING. 255 00:14:37,410 --> 00:14:40,080 ‫WE'RE STILL A FEW ‫HUNDRED THOUSAND SHORT ‫FOR THE NEW AQUATIC CENTER. 256 00:14:40,113 --> 00:14:42,615 ‫- THE WHAT? ‫- AQUATIC CENTER. 257 00:14:44,117 --> 00:14:45,452 ‫AQUATIC CENTER? 258 00:14:45,485 --> 00:14:48,221 ‫THIS IS A HIGH SCHOOL, ‫NOT THE OLYMPICS. 259 00:14:48,255 --> 00:14:50,057 ‫I THINK YOU SHOULD ‫DO THIS BIT 260 00:14:50,090 --> 00:14:52,259 ‫ABOUT HOW OUR BASKETBALL ‫SCORES HAVE IMPROVED 261 00:14:52,292 --> 00:14:54,161 ‫SINCE WE GOT THAT ‫NEW SPRUNG FLOOR ‫IN THE GYM. 262 00:14:54,194 --> 00:14:56,196 ‫AND I WILL TALK ‫ABOUT THE SCOREBOARD. 263 00:15:56,423 --> 00:15:58,425 ‫- ( car honks ) ‫- ( chatting ) 264 00:16:01,061 --> 00:16:03,530 ‫REGINA REALLY ‫WANTS ME TO GO 265 00:16:03,563 --> 00:16:07,500 ‫AND I WANNA SUPPORT HER, 266 00:16:07,534 --> 00:16:10,437 ‫BUT I GUESS I FEEL... 267 00:16:10,470 --> 00:16:12,539 ‫JEALOUS. 268 00:16:12,572 --> 00:16:16,009 ‫I DON'T KNOW. ‫IT WOULD JUST BE ‫SO MUCH EASIER 269 00:16:16,043 --> 00:16:19,412 ‫IF YOU WOULD GO WITH ME. 270 00:16:33,993 --> 00:16:35,728 ‫THIS IS AMAZING! 271 00:16:39,499 --> 00:16:43,503 ‫YEAH, BUT YOU MINIATURIZED-- ‫YOU MADE IT SMALLER. 272 00:16:43,536 --> 00:16:47,074 ‫( laughs ) ‫AND YOU MADE IT STICKY. 273 00:16:48,208 --> 00:16:49,442 ‫THIS IS AWESOME. 274 00:16:55,482 --> 00:16:57,184 ‫WHAT ABOUT SCHOOL? 275 00:17:02,255 --> 00:17:06,293 ‫HAVEN'T YOU MISSED ‫A LOT OF SCHOOL 276 00:17:06,326 --> 00:17:09,262 ‫SINCE YOU MOVED HERE ‫WITH YOUR DAD? 277 00:17:17,337 --> 00:17:19,139 ‫WHAT? 278 00:17:27,347 --> 00:17:29,216 ‫I DON'T KNOW. 279 00:17:29,249 --> 00:17:32,119 ‫MAYBE BECAUSE ‫THAT'S HOW YOU GRADUATE 280 00:17:32,152 --> 00:17:34,654 ‫SO YOU CAN GO TO COLLEGE 281 00:17:34,687 --> 00:17:38,558 ‫AND YOU CAN WORK SOMEWHERE ‫OTHER THAN A MINIMART 282 00:17:38,591 --> 00:17:42,395 ‫WHILE YOU WAIT ‫FOR YOUR PHOTOGRAPHY CAREER ‫TO TAKE OFF. 283 00:17:52,372 --> 00:17:54,307 ‫NO, IT'S JUST... 284 00:17:54,341 --> 00:17:55,675 ‫I'M SURPRISED. 285 00:17:58,511 --> 00:18:01,214 ‫( laughs ) 286 00:18:01,248 --> 00:18:04,717 ‫ME AND MELODY-- ‫THAT'S A LAUGH. 287 00:18:19,799 --> 00:18:22,735 ‫HEY, MOM. ‫OH, DO YOU NEED ‫SOME HELP? 288 00:18:22,769 --> 00:18:26,105 ‫UH, NO, THIS IS ‫THE LAST BOX. 289 00:18:26,139 --> 00:18:29,276 ‫I'M DOING MY PART ‫BY DROPPING ALL THIS ‫POISONOUS STUFF OFF 290 00:18:29,309 --> 00:18:30,777 ‫AT THE HAZARDOUS ‫WASTE DUMP. 291 00:18:30,810 --> 00:18:33,780 ‫- WANNA COME? ‫- YEAH, AS MUCH FUN ‫ AS THAT SOUNDS-- 292 00:18:33,813 --> 00:18:35,648 ‫( laughs ) YEAH. 293 00:18:36,883 --> 00:18:38,585 ‫WHAT'S UP? ‫WHAT DO YOU WANNA ‫TALK ABOUT? 294 00:18:38,618 --> 00:18:40,487 ‫UH, I JUST-- 295 00:18:40,520 --> 00:18:42,289 ‫I HAD A QUESTION ‫ABOUT ANGELO. 296 00:18:42,322 --> 00:18:45,292 ‫OH, HONEY, I DON'T WANT ‫TO GET BACK INTO ALL THAT ‫RIGHT NOW, PLEASE. 297 00:18:45,325 --> 00:18:47,794 ‫RELAX, MOM. I'M NOT ‫IN ATTACK MODE, OKAY? 298 00:18:47,827 --> 00:18:50,797 ‫I JUST-- I'M WONDERING ‫WHY YOU GUYS DIDN'T CALL ‫IMMIGRATION ON HIM. 299 00:18:50,830 --> 00:18:53,633 ‫I GUESS IN THE END ‫WE DECIDED 300 00:18:53,666 --> 00:18:55,635 ‫THAT WHAT ANGELO DID ‫OR DIDN'T DO IN ITALY 301 00:18:55,668 --> 00:18:57,270 ‫WAS REALLY NONE ‫OF OUR BUSINESS. 302 00:18:57,304 --> 00:19:00,540 ‫AND MOSTLY WE KNEW ‫HOW HURT YOU'D BE ‫IF WE TURNED HIM IN. 303 00:19:01,708 --> 00:19:04,211 ‫- WHY? ‫- I'M JUST TRYING ‫ TO FIGURE OUT 304 00:19:04,244 --> 00:19:05,712 ‫THE DOs AND DON'Ts ‫OF BUTTING IN. 305 00:19:05,745 --> 00:19:09,182 ‫WELL, I GUESS FOR ME, ‫IT ALL DEPENDS ON 306 00:19:09,216 --> 00:19:11,818 ‫IF SOMEONE'S GONNA GET HURT ‫IF I DON'T INTERFERE. 307 00:19:12,852 --> 00:19:14,521 ‫OKAY, GOT IT. 308 00:19:14,554 --> 00:19:17,657 ‫WAIT, ARE YOU THINKING ‫ABOUT BUTTING IN ‫ON SOMETHING? 309 00:19:17,690 --> 00:19:20,527 ‫ME? NEVER. ‫ALTHOUGH, NOW THAT ‫YOU MENTION IT, 310 00:19:20,560 --> 00:19:22,462 ‫IF YOU REALLY DO ‫WANNA DO YOUR PART, ‫YOU SHOULD PROBABLY LEAVE 311 00:19:22,495 --> 00:19:24,464 ‫THE GAS-GUZZLING S.U.V. ‫AT THE DUMP TOO. 312 00:19:26,366 --> 00:19:27,734 ‫( door closes ) 313 00:20:56,789 --> 00:20:59,959 ‫I THINK EMMETT ‫MIGHT BE IN TROUBLE. 314 00:21:01,861 --> 00:21:03,730 ‫CAN WE TALK? 315 00:21:06,032 --> 00:21:08,335 ‫( inhales deeply ) 316 00:21:08,368 --> 00:21:10,737 ‫( sighs ) 317 00:21:10,770 --> 00:21:11,904 ‫OKAY. 318 00:21:13,540 --> 00:21:15,842 ‫HE DOESN'T SEEM ‫TO EAT A LOT OF MEALS 319 00:21:15,875 --> 00:21:20,380 ‫FOR ONE THING, ‫AND HE'S MISSED ‫A LOT OF SCHOOL, 320 00:21:20,413 --> 00:21:21,848 ‫WHICH YOU KNOW. 321 00:21:23,383 --> 00:21:24,917 ‫AND... 322 00:21:29,422 --> 00:21:32,859 ‫HE SAID THAT HE WANTS ‫TO LEAVE SCHOOL. 323 00:21:34,927 --> 00:21:37,296 ‫WELL, NOT "LEAVE," 324 00:21:37,330 --> 00:21:39,599 ‫DROP OUT. ‫I DON'T KNOW THAT SIGN. 325 00:21:40,667 --> 00:21:42,935 ‫LEAVE FOREVER. 326 00:21:52,845 --> 00:21:55,915 ‫HE SAID ‫HE DOESN'T NEED SCHOOL 327 00:21:55,948 --> 00:21:58,951 ‫TO BECOME ‫A PHOTOGRAPHER, SO... 328 00:22:06,593 --> 00:22:09,362 ‫I KNOW THIS IS WEIRD, ‫BUT THINK HOW BAD 329 00:22:09,396 --> 00:22:10,930 ‫THINGS WOULD HAVE TO BE ‫FOR ME TO COME TO YOU. 330 00:22:10,963 --> 00:22:13,933 ‫NOT THAT I-I-I-- ‫I WOULDN'T WANT TO CO-- 331 00:22:17,036 --> 00:22:19,005 ‫EMMETT IS GONNA BE ‫SO MAD AT ME 332 00:22:25,745 --> 00:22:28,448 ‫I-- 333 00:22:28,481 --> 00:22:31,718 ‫I JUST REALLY CARE ‫ABOUT HIM. 334 00:22:38,991 --> 00:22:41,894 ‫I SEE THE STARS 335 00:22:41,928 --> 00:22:44,731 ‫IN THE SKY. 336 00:22:44,764 --> 00:22:47,967 ‫( static ) 337 00:22:58,478 --> 00:23:01,514 ‫- AH. ‫- ( cellphone buzzing ) 338 00:23:02,549 --> 00:23:03,716 ‫( chimes ) 339 00:23:29,408 --> 00:23:32,078 ‫I SEE THE STARS 340 00:23:32,111 --> 00:23:33,980 ‫IN THE SKY. 341 00:23:39,686 --> 00:23:41,488 ‫* IT'S RAINING HARD 342 00:23:41,521 --> 00:23:43,590 ‫* SOAKING WET 343 00:23:43,623 --> 00:23:45,492 ‫* I RUN TO MY HOUSE 344 00:23:45,525 --> 00:23:47,660 ‫- * TO SHINE MY SHOES... ‫- ( chattering ) 345 00:23:47,694 --> 00:23:49,596 ‫* OUT OF THE COLD 346 00:23:49,629 --> 00:23:51,698 ‫* IN FROM THE NOISE 347 00:23:51,731 --> 00:23:52,999 ‫* DUST OFF MY BACK 348 00:23:53,032 --> 00:23:55,468 ‫* 'CAUSE I GOT ‫ NOTHING TO LOSE... * 349 00:23:55,502 --> 00:23:56,636 ‫NUH-UH-UH-UH! 350 00:23:56,669 --> 00:23:59,906 ‫I'M JUST TRYING TO ‫CELEBRATE YOUR BIG MOMENT. 351 00:23:59,939 --> 00:24:01,774 ‫YEAH, CELEBRATE ME ‫WITH SPARKLING WATER. 352 00:24:01,808 --> 00:24:03,643 ‫AND ONE FOR ME ‫WITH LIME PLEASE. 353 00:24:03,676 --> 00:24:05,612 ‫* IT'S RAINING HARD 354 00:24:05,645 --> 00:24:07,580 ‫* SOAKING WET... 355 00:24:07,614 --> 00:24:09,649 ‫REGINA, ‫YOU LOOK WONDERFUL. 356 00:24:09,682 --> 00:24:11,684 ‫THE PLACE LOOKS GREAT. 357 00:24:11,718 --> 00:24:13,052 ‫THE PLACE ‫CLEANS UP ALL RIGHT. 358 00:24:13,085 --> 00:24:15,187 ‫YOUR MASKS ARE ALREADY ‫GETTING SOME INTEREST. 359 00:24:17,690 --> 00:24:20,192 ‫UM, THIS IS ‫MY FRIEND MELODY. 360 00:24:23,896 --> 00:24:26,098 ‫HEY. 361 00:24:26,132 --> 00:24:27,900 ‫COOL ART. 362 00:24:27,934 --> 00:24:29,669 ‫IT'S GREAT TO SEE YOU. 363 00:24:29,702 --> 00:24:32,672 ‫OH HEY, BE SURE TO CHECK OUT ‫THOSE DRESSES OVER THERE. ‫I THOUGHT OF YOU. 364 00:24:32,705 --> 00:24:35,808 ‫THIS ARTIST, ‫ SHE FOUND A TRUNK FULL ‫ OF OLD CLOTHES AND LETTERS 365 00:24:35,842 --> 00:24:37,910 ‫AND SHE ATTACHED ‫THE LETTERS TO THE DRESSES. 366 00:24:37,944 --> 00:24:40,580 ‫REALLY BEAUTIFUL. 367 00:24:40,613 --> 00:24:43,616 ‫I DREW ON ‫MY MOM'S CLOTHES ONCE. 368 00:24:43,650 --> 00:24:46,653 ‫- SHE TOOK ‫ MY MARKERS AWAY. ‫- ( chuckles ) 369 00:24:46,686 --> 00:24:49,556 ‫IT SOUNDS AMAZING. ‫WE'LL CHECK IT OUT. 370 00:24:49,589 --> 00:24:52,458 ‫- WHERE'S DAPHNE. ‫- DAPHNE'S GOT SOMETHING ‫ AT SCHOOL, 371 00:24:52,491 --> 00:24:53,993 ‫SO SHE'S GONNA COME BY ‫LATER IN THE WEEK. 372 00:24:54,026 --> 00:24:56,228 ‫AH. WELL, I'D BETTER ‫GET BACK INTO THE FRAY. 373 00:24:56,262 --> 00:24:58,497 ‫THERE'S SOME COLLECTORS ‫I'D LIKE FOR YOU TO MEET. 374 00:24:58,531 --> 00:25:00,733 ‫I'M REALLY GLAD ‫YOU CAME. 375 00:25:00,767 --> 00:25:02,569 ‫IT'S GOOD TO MEET YOU. 376 00:25:05,672 --> 00:25:09,108 ‫SEE? I TOLD YOU ‫YOU MADE AN IMPRESSION. 377 00:25:09,141 --> 00:25:12,712 ‫RIGHT, 'CAUSE THERE'S ‫NO WAY THAT HE'S JUST TRYING ‫TO WIN POINTS WITH YOU. 378 00:25:14,881 --> 00:25:17,984 ‫SORRY. ‫INSIDE VOICE. 379 00:25:18,017 --> 00:25:20,186 ‫I'M GONNA GO HUNT DOWN 380 00:25:20,219 --> 00:25:22,521 ‫THE CALAMARI. 381 00:25:22,555 --> 00:25:25,692 ‫* SO I CAN DO ‫ MY TALKING... * 382 00:25:46,846 --> 00:25:49,716 ‫* WE'RE ALL JUST ‫ THE SAME INSIDE... * 383 00:25:49,749 --> 00:25:51,784 ‫( both laugh ) 384 00:25:57,289 --> 00:26:01,694 ‫* THOUGHT I HAD YOU PINNED ‫ UNDER A LABEL * 385 00:26:01,728 --> 00:26:05,698 ‫- * BUT A CONVERSATION ‫ AND THIS DOOR... * ‫- ( people chatting ) 386 00:26:14,006 --> 00:26:16,208 ‫* NO PLACE TO RUN 387 00:26:16,242 --> 00:26:19,612 ‫* AND NO PLACE TO HIDE 388 00:26:19,646 --> 00:26:21,848 ‫* EVERYONE'S ‫ SCREAMING DIVIDE * 389 00:26:21,881 --> 00:26:25,785 ‫* WE'VE NO PLACE TO GO ‫ AND YOU DON'T HAVE A HOME... * 390 00:26:25,818 --> 00:26:28,087 ‫WOW. THAT'S BEAUTIFUL. 391 00:26:28,120 --> 00:26:29,856 ‫IT'S REALLY PERSONAL. 392 00:26:29,889 --> 00:26:32,692 ‫SHE'S THAT MOM ‫WHO FOUND OUT HER DAUGHTER ‫GOT SWITCHED AT BIRTH 393 00:26:32,725 --> 00:26:34,827 ‫AND AND HER LIFE ‫WAS SHATTERED. 394 00:26:34,861 --> 00:26:36,796 ‫THERE'S ALL THIS ‫BIRTH IMAGERY, 395 00:26:36,829 --> 00:26:40,967 ‫HOW BLOODLINES SORT OF DEFINE ‫WHO WE ARE. I MEAN... 396 00:26:41,000 --> 00:26:43,269 ‫* AND YOU DON'T HAVE A HOME 397 00:26:43,302 --> 00:26:47,807 ‫* WE'RE ALL ‫ JUST THE SAME INSIDE * 398 00:26:47,840 --> 00:26:51,077 ‫* WE'RE ALL JUST ‫ THE SAME INSIDE * 399 00:26:51,110 --> 00:26:55,848 ‫* WE'RE ALL ‫ JUST THE SAME INSIDE * 400 00:26:55,882 --> 00:26:57,283 ‫* WE'RE ALL JUST 401 00:26:57,316 --> 00:26:59,652 ‫* THE SAME 402 00:26:59,686 --> 00:27:01,353 ‫* WE'RE ALL JUST 403 00:27:01,387 --> 00:27:03,856 ‫* THE SAME. 404 00:27:03,890 --> 00:27:05,892 ‫( crickets chirping ) 405 00:27:06,759 --> 00:27:09,095 ‫HE LINES IT UP, ‫HE SHOOTS 406 00:27:09,128 --> 00:27:10,763 ‫AND-- BOOM-- DIRECT HIT. 407 00:27:10,797 --> 00:27:14,233 ‫THE NEW XS RUSH ‫SCOREBOARD LIGHTS UP ‫LIKE THE 4th OF JULY 408 00:27:14,266 --> 00:27:16,002 ‫AND THE CROWD GOES WILD. 409 00:27:16,035 --> 00:27:18,170 ‫THANK YOU, ‫MR. WILKERSON. 410 00:27:18,204 --> 00:27:20,606 ‫NO, SERIOUSLY, ‫THAT SCOREBOARD IS ‫GOING TO BE AMAZING. 411 00:27:20,639 --> 00:27:22,008 ‫THANK YOU SO MUCH ‫FOR SUPPORTING BUCKNER. 412 00:27:22,041 --> 00:27:25,311 ‫- MM-HMM. ‫- IT'S SUPPORT ‫ FROM COMPANIES LIKE YOURS 413 00:27:25,344 --> 00:27:27,914 ‫THAT KEEP BUCKNER ‫AT THE FOREFRONT ‫OF ATHLETICS. 414 00:27:27,947 --> 00:27:31,183 ‫NOT TO MENTION ‫AWESOME BOOSTERS. ‫UP HIGH, MR. J. 415 00:27:31,217 --> 00:27:33,085 ‫SEE, WE LOVE ‫THAT BUCKNER HALL SPIRIT. 416 00:27:33,119 --> 00:27:35,855 ‫WAIT TILL YOU SEE US ‫AT STATE THIS YEAR. ‫WE'RE TOTALLY GONNA DOMINATE. 417 00:27:35,888 --> 00:27:39,926 ‫DAPHNE'S ONE OF OUR ‫PROUDEST NEW ADDITIONS ‫TO OUR GIRLS BASKETBALL TEAM 418 00:27:39,959 --> 00:27:44,897 ‫- GO BULLDOGS! ‫- TERRIFIC. NOW IS THAT-- ‫ ARE YOU ON SCHOLARSHIP? 419 00:27:44,931 --> 00:27:46,999 ‫NO, I DO PART-TIME HERE. 420 00:27:47,033 --> 00:27:50,036 ‫I DO ALL MY ACADEMICS ‫AT CARLTON SCHOOL ‫FOR THE DEAF. 421 00:27:50,069 --> 00:27:52,972 ‫ACTUALLY, CARLTON HAS ‫A BASKETBALL TEAM AS WELL. 422 00:27:53,806 --> 00:27:55,808 ‫CAN YOU HELP ‫PUBLIC SCHOOLS? 423 00:27:55,842 --> 00:27:58,210 ‫- 'CAUSE THEY COULD ‫ TOTALLY USE YOUR SUPPORT. ‫- Man: YEAH, UH-- 424 00:27:58,244 --> 00:28:00,813 ‫IN FACT, THEIR BASKETBALL ‫TEAM IS ABOUT TO BE CUT 425 00:28:00,847 --> 00:28:02,414 ‫'CAUSE THEY DON'T ‫HAVE ENOUGH MONEY. 426 00:28:02,448 --> 00:28:04,884 ‫YEAH, AND THAT'S WHY ‫YOU'RE PLAYING FOR BUCKNER. 427 00:28:04,917 --> 00:28:07,086 ‫- YEAH YEAH. ‫- ( all chuckle ) 428 00:28:07,119 --> 00:28:09,655 ‫YEAH, BUCKNER'S GREAT, 429 00:28:09,688 --> 00:28:12,024 ‫BUT CARLTON TOTALLY ‫CHANGED MY LIFE. 430 00:28:12,058 --> 00:28:17,029 ‫YOU TALK ABOUT TEAMWORK, ‫SPIRIT? THAT PLACE HAS IT ‫LIKE NOWHERE ELSE. 431 00:28:17,063 --> 00:28:19,866 ‫THEY COULD ‫REALLY USE YOUR HELP. 432 00:28:20,967 --> 00:28:22,869 ‫HEY, WE ONLY HAVE ‫ONE SQUASH COURT, 433 00:28:22,902 --> 00:28:26,205 ‫- SO DON'T TELL US ‫ ABOUT HARDSHIP. ‫- ( boosters laughing ) 434 00:28:30,743 --> 00:28:33,145 ‫HEY, COME ON. ‫LET'S GO SHOW YOU WHERE 435 00:28:33,179 --> 00:28:34,881 ‫THE NEW ATHLETIC FACILITY ‫IS GONNA BE. 436 00:28:34,914 --> 00:28:37,850 ‫OR SHOULD WE SAY ‫XS RUSH AQUATIC CENTER? 437 00:28:39,986 --> 00:28:43,990 ‫* YOU'RE LIKE A PICTURE 438 00:28:44,023 --> 00:28:48,060 ‫* YOU KNOW YOU'LL NEVER BE ‫ THE SAME THING AGAIN * 439 00:28:48,094 --> 00:28:51,197 ‫* BOTTLES ARE ‫ STRUCK OF LIGHT * 440 00:28:51,230 --> 00:28:54,100 ‫* AND EVERY TIME YOU LOOK 441 00:28:54,133 --> 00:28:57,036 ‫* EVERY TIME YOU LISTEN... 442 00:29:01,941 --> 00:29:05,978 ‫UH, I MEAN, ‫THESE ARE PRETTY COOL. 443 00:29:06,012 --> 00:29:10,016 ‫OTHER THAN THAT-- ‫GOOD CHEESE. 444 00:29:10,049 --> 00:29:11,784 ‫( laughs ) 445 00:29:20,893 --> 00:29:24,496 ‫KIND OF ADULT VIDEO SHOOT 446 00:29:24,530 --> 00:29:26,298 ‫MEETS CORPORATE FUNDRAISER. 447 00:29:26,332 --> 00:29:28,500 ‫- AH. ‫- ( both laugh ) 448 00:29:28,534 --> 00:29:32,972 ‫- YOU'RE FUNNY. ‫- OH LOOK, IT'S EMMETT... 449 00:29:33,005 --> 00:29:34,240 ‫( inhales sharply ) 450 00:29:34,273 --> 00:29:36,742 ‫AND CAMERON AND OLIVIA. 451 00:29:36,775 --> 00:29:38,077 ‫OH. 452 00:29:47,486 --> 00:29:51,023 ‫- ( sighs ) ‫- HEY. 453 00:29:51,057 --> 00:29:54,026 ‫SO THAT'S IT? ‫YOU'RE JUST TAKING OFF? 454 00:29:54,060 --> 00:29:57,796 ‫- THE TOUR IS OVER. ‫- MAN, I DON'T GET YOU. 455 00:29:57,830 --> 00:29:59,398 ‫I MEAN, YOU SEEM LIKE ‫YOU GOT IT ALL TOGETHER 456 00:29:59,431 --> 00:30:01,067 ‫AND THEN YOU GO ‫AND SELF-DESTRUCT LIKE THAT. 457 00:30:01,100 --> 00:30:03,102 ‫I JUST SAID ‫WHAT WAS ON MY MIND. 458 00:30:03,135 --> 00:30:06,038 ‫SO JUST BECAUSE ‫YOU'RE PISSED AT SIMONE, ‫YOU TORPEDO THE WHOLE SCHOOL? 459 00:30:06,072 --> 00:30:09,008 ‫IT'S NOT BECAUSE OF SIMONE! ‫I COULDN'T CARE LESS ‫ABOUT SIMONE! 460 00:30:09,041 --> 00:30:10,943 ‫THEN WHAT? 461 00:30:13,112 --> 00:30:17,016 ‫WILKE, YOU'RE REALLY FUN, ‫BUT YOU DON'T GET IT. 462 00:30:17,049 --> 00:30:19,251 ‫YOU GUYS HAVE SO MUCH. 463 00:30:19,285 --> 00:30:22,889 ‫THIS WASN'T REALLY ‫THE TIME TO OCCUPY BUCKNER. 464 00:30:22,922 --> 00:30:27,126 ‫I'M SORRY. ‫I DIDN'T REALIZE ‫YOU'D BE SO MAD. 465 00:30:27,159 --> 00:30:28,194 ‫I'M NOT. IT'S JUST-- 466 00:30:30,863 --> 00:30:33,199 ‫LOOK, MY DAD IS ‫ON THE BOARD FOR THIS THING 467 00:30:33,232 --> 00:30:35,234 ‫AND I REALLY NEEDED IT ‫TO GO WELL. 468 00:30:35,267 --> 00:30:37,436 ‫YOU SHOULD'VE TOLD ME. 469 00:30:37,469 --> 00:30:39,438 ‫I KINDA DID. 470 00:30:39,471 --> 00:30:42,174 ‫MAYBE I'M NOT ‫THE ONLY ONE WHO DOESN'T ‫KNOW WHAT'S GOING ON. 471 00:30:46,545 --> 00:30:49,515 ‫OH, HEY HEY. 472 00:30:49,548 --> 00:30:51,550 ‫( people chatting ) 473 00:31:22,248 --> 00:31:23,615 ‫( sniffs ) 474 00:31:39,531 --> 00:31:41,100 ‫WHAT'S HAPPENING? 475 00:31:44,436 --> 00:31:46,905 ‫AND THE MATCH HITS ‫DRY GRASS. 476 00:32:13,332 --> 00:32:16,368 ‫DIANE AND DICK HARA, ‫HUGE COLLECTORS. ‫LET ME INTRODUCE-- 477 00:32:16,402 --> 00:32:17,469 ‫- WHAT IS THIS? ‫- WHAT'S THE MATTER? 478 00:32:17,503 --> 00:32:19,338 ‫YOU USED MY PERSONAL LIFE ‫WITHOUT TELLING ME? 479 00:32:19,371 --> 00:32:22,008 ‫TURNED IT INTO ‫SOME CHEESY HEADLINE ‫TO MOVE YOUR MERCHANDISE? 480 00:32:22,041 --> 00:32:24,676 ‫- I WOULDN'T SAY CHEESY. ‫- I AM NOT A COMMODITY. 481 00:32:24,710 --> 00:32:26,945 ‫- MY STORY IS ‫ NOT A COMMODITY. ‫- HEY! 482 00:32:26,979 --> 00:32:30,282 ‫I AM SO SORRY ‫TO INTERRUPT, BUT WE'VE GOT ‫A PROBLEM BACK THERE. 483 00:32:32,218 --> 00:32:33,619 ‫- WHO INVITED CAMERON? ‫- DON'T LOOK AT ME. 484 00:32:33,652 --> 00:32:36,222 ‫- CAN I HELP? ‫- WE GOT IT. 485 00:32:49,135 --> 00:32:51,337 ‫OH, SO HAPPY WE'RE ‫HANDLING THIS DELICATELY. 486 00:33:03,182 --> 00:33:05,084 ‫WHAT IS SHE...? 487 00:33:11,457 --> 00:33:13,125 ‫WHA-- 488 00:33:15,094 --> 00:33:17,196 ‫WHAT? IS THAT THE SIGN ‫FOR "DROP O--" 489 00:33:17,229 --> 00:33:18,297 ‫( inhales sharply ) 490 00:33:30,409 --> 00:33:32,344 ‫OKAY OKAY. 491 00:33:33,412 --> 00:33:35,747 ‫WHAT JUST HAPP-- ‫NO WAIT. EMMETT. 492 00:33:35,781 --> 00:33:37,449 ‫JUST DON'T. 493 00:33:49,395 --> 00:33:50,462 ‫( sighs ) 494 00:33:53,599 --> 00:33:56,335 ‫( knocks ) 495 00:33:56,368 --> 00:33:58,237 ‫SORRY, I'M OUT ‫OF COFFEE. CAN I? 496 00:33:58,270 --> 00:34:00,072 ‫UH, YEAH, OF COURSE. 497 00:34:03,642 --> 00:34:06,178 ‫HAVE YOU HEARD ‫ANYTHING FROM MELODY? 498 00:34:06,212 --> 00:34:08,514 ‫NOT SINCE ‫I DROPPED HER OFF. 499 00:34:08,547 --> 00:34:12,184 ‫I'M GUESSING EMMETT SPENT ‫THE NIGHT AT HIS DAD'S. 500 00:34:12,218 --> 00:34:14,353 ‫I'M GUESSING. 501 00:34:14,386 --> 00:34:17,123 ‫- HE'S NOT ANSWERING. ‫- YOU DID THE RIGHT THING. 502 00:34:17,156 --> 00:34:18,724 ‫HE'LL FIGURE THAT OUT. 503 00:34:20,092 --> 00:34:22,561 ‫I MUST HAVE "NARC" ‫WRITTEN ON MY FOREHEAD. 504 00:34:23,562 --> 00:34:25,431 ‫MELODY TOLD ME ‫YOU CAME TO HER. 505 00:34:25,464 --> 00:34:27,399 ‫THAT TOOK SOME COURAGE. 506 00:34:27,433 --> 00:34:29,501 ‫YEAH. 507 00:34:29,535 --> 00:34:32,138 ‫SHE'S ACTUALLY ‫PRETTY COOL 508 00:34:32,171 --> 00:34:34,540 ‫WHEN SHE'S NOT ‫TURNING YOUR ART SHOW 509 00:34:34,573 --> 00:34:37,343 ‫INTO A TELENOVELA ‫FOR THE HARD-OF-HEARING. 510 00:34:37,376 --> 00:34:39,678 ‫I'M SO SORRY ‫ABOUT THAT. 511 00:34:39,711 --> 00:34:41,313 ‫( sighs ) 512 00:34:41,347 --> 00:34:44,683 ‫LET'S JUST SAY IT WAS FINE ‫THAT IT ENDED EARLY. 513 00:34:44,716 --> 00:34:49,188 ‫I WOULD RATHER MAKE ART ‫THAN SELL IT, YOU KNOW? 514 00:34:49,221 --> 00:34:52,191 ‫THAT PIECE ‫THAT WASN'T FOR SALE? 515 00:34:53,859 --> 00:34:55,661 ‫YEAH? 516 00:34:56,862 --> 00:34:58,797 ‫I REALLY LIKED ‫THE WINGS. 517 00:34:58,830 --> 00:35:00,532 ‫DID YOU MAKE THEM ‫OUT OF LEAVES? 518 00:35:00,566 --> 00:35:04,870 ‫- I DID. ‫- THEY WERE BAY LEAVES. 519 00:35:06,405 --> 00:35:08,106 ‫I KNOW. 520 00:35:10,176 --> 00:35:12,844 ‫I MADE THAT 521 00:35:12,878 --> 00:35:15,847 ‫WHEN I FIRST FOUND OUT ‫WHERE YOU WERE AND... 522 00:35:16,882 --> 00:35:18,384 ‫WHAT YOUR NAME WAS. 523 00:35:20,152 --> 00:35:21,353 ‫IT WAS REALLY BEAUTIFUL. 524 00:35:22,354 --> 00:35:23,455 ‫THANK YOU. 525 00:35:27,893 --> 00:35:30,696 ‫WELL, THEN TAKE ‫ALL THE BAKING SODA ‫AWAY FROM HIM. 526 00:35:30,729 --> 00:35:33,199 ‫I DON'T KNOW. HIDE IT. ‫I HAVE TO GO, BABY. 527 00:35:33,232 --> 00:35:35,367 ‫- ( beeps ) ‫- HI. THERE WEREN'T ANY TABLES, 528 00:35:35,401 --> 00:35:38,404 ‫- BUT THERE'S THIS ‫ OTHER PLACE RIGHT DOWN HERE. ‫- I'M SO SORRY I'M LATE. 529 00:35:38,437 --> 00:35:40,839 ‫- I HAD TO LEAVE ‫ THE KIDS AT HOME. ‫- OH, YOU SHOULD'VE TOLD ME. 530 00:35:40,872 --> 00:35:42,841 ‫NO NO, IT'S OKAY. ‫MY OLDEST IS 15. ‫SHE CAN MANAGE. 531 00:35:42,874 --> 00:35:45,244 ‫- ( cellphone rings ) ‫- I'M SORRY. I'M SORRY. 532 00:35:45,277 --> 00:35:47,679 ‫WHAT IS IT? ‫NO, HE CAN'T GO NEXT DOOR. 533 00:35:47,713 --> 00:35:50,449 ‫BECAUSE I DON'T KNOW ‫WHAT THOSE KIDS ARE UP TO. 534 00:35:50,482 --> 00:35:52,851 ‫KEEP HIM INSIDE. ‫COME-- 535 00:35:52,884 --> 00:35:55,321 ‫BECAUSE YOU'RE THE OLDEST. ‫I WILL BE HOME SOON. 536 00:35:55,354 --> 00:35:56,855 ‫- ( beeps ) ‫- I'M REALLY SORRY. 537 00:35:56,888 --> 00:35:59,191 ‫USUALLY MY MOM HELPS OUT, ‫BUT SHE FELL LAST WEEK. 538 00:35:59,225 --> 00:36:00,726 ‫- OH NO. ‫- NO NO, IT'S FINE. 539 00:36:00,759 --> 00:36:02,228 ‫I PROBABLY DON'T ‫HAVE TIME FOR COFFEE. 540 00:36:02,261 --> 00:36:04,330 ‫OH, WELL, I JUST WANTED ‫TO SEE HOW YOU'RE DOING 541 00:36:04,363 --> 00:36:07,733 ‫- AND IF YOU HEARD ‫ ABOUT THAT JOB. ‫- NOT YET. 542 00:36:07,766 --> 00:36:10,469 ‫OH. WELL, WE SPOKE ‫TO OUR LAWYER 543 00:36:10,502 --> 00:36:12,904 ‫AND HE SEEMS TO THINK ‫YOU MIGHT HAVE A CASE ‫FOR WRONGFUL TERMINATION. 544 00:36:12,938 --> 00:36:17,142 ‫OKAY. IS THAT WHY ‫YOU WANTED TO MEET ME? 545 00:36:17,175 --> 00:36:20,812 ‫WELL, THAT AND I WANTED ‫TO GIVE YOU THIS. 546 00:36:20,846 --> 00:36:24,583 ‫IT'S JUST SOMETHING ‫TO HELP YOU OUT UNTIL ‫THINGS TURN AROUND. 547 00:36:24,616 --> 00:36:26,818 ‫I CAN'T TAKE THAT. 548 00:36:26,852 --> 00:36:29,221 ‫YOU'VE DONE SO MUCH ‫TO HELP OUR FAMILY AND LOOK ‫WHAT IT'S DONE TO YOURS. 549 00:36:29,255 --> 00:36:32,224 ‫- NO, I DON'T NEED IT. REALLY. ‫- WOULD IT HELP IF I TOLD YOU 550 00:36:32,258 --> 00:36:34,426 ‫I SOLD SOMETHING I DIDN'T NEED ‫AND IF I BRING IT HOME 551 00:36:34,460 --> 00:36:36,662 ‫MY HUSBAND'LL JUST USE IT ‫TO PUT A TV IN OUR BATHROOM? 552 00:36:36,695 --> 00:36:38,797 ‫THAT'S YOUR ARGUMENT? 553 00:36:40,266 --> 00:36:42,868 ‫THAT HOSPITAL TOOK ‫SO MUCH FROM US. 554 00:36:42,901 --> 00:36:45,203 ‫I DON'T WANT IT ‫TO RUIN YOUR LIFE. 555 00:36:48,274 --> 00:36:50,976 ‫PLEASE, FROM ONE MOTHER ‫TO ANOTHER. 556 00:36:53,879 --> 00:36:56,214 ‫I WILL PAY YOU BACK. 557 00:36:56,248 --> 00:36:58,250 ‫- ( rings ) ‫- ( both laugh ) 558 00:36:58,284 --> 00:37:02,288 ‫YES. YEAH, I'M COMING HOME. ‫YEAH, RIGHT NOW. 559 00:37:02,321 --> 00:37:04,323 ‫( mouths ) 560 00:37:05,324 --> 00:37:07,326 ‫YEAH. 561 00:37:07,359 --> 00:37:09,661 ‫YOU HAD NO RIGHT. 562 00:37:09,695 --> 00:37:12,598 ‫I UNDERSTAND IF YOU FEEL ‫LIKE I TOOK ADVANTAGE. 563 00:37:12,631 --> 00:37:14,566 ‫I DON'T FEEL LIKE ‫YOU TOOK ADVANTAGE. 564 00:37:14,600 --> 00:37:16,335 ‫YOU TOOK ADVANTAGE. ‫LET'S START THERE. 565 00:37:16,368 --> 00:37:19,438 ‫IF I HAD ANY IDEA HOW UPSET ‫YOU'D BE, I'D HAVE RUN ‫THE CATALOGUE BY YOU. 566 00:37:19,471 --> 00:37:21,740 ‫HOW COULD YOU NOT THINK ‫I WOULD BE UPSET? 567 00:37:21,773 --> 00:37:24,276 ‫WOULD YOU WANT ‫THE MOST PERSONAL ‫THING ABOUT YOUR LIFE 568 00:37:24,310 --> 00:37:25,911 ‫TO BE THE ONLY THING ‫PEOPLE KNOW ABOUT YOU? 569 00:37:25,944 --> 00:37:27,746 ‫I DIDN'T THINK ‫IT WAS A SECRET. ‫IT WAS IN THE NEWSPAPER. 570 00:37:27,779 --> 00:37:30,782 ‫EXACTLY, AND I HAD ‫NO CONTROL OVER WHAT ‫THAT REPORTER SAID. 571 00:37:30,816 --> 00:37:33,218 ‫BUT I DID NOT EXPECT YOU ‫TO PULL THIS CRAP. 572 00:37:33,251 --> 00:37:35,387 ‫I DON'T THINK OF IT ‫AS CRAP, ACTUALLY. 573 00:37:35,421 --> 00:37:37,923 ‫I MEAN GOD KNOWS THERE'S ‫PLENTY OF HOT AIR ‫IN SELLING ART, 574 00:37:37,956 --> 00:37:40,359 ‫BUT TELLING PEOPLE STORIES-- ‫THAT'S WHAT MAKES 575 00:37:40,392 --> 00:37:42,761 ‫A BUNCH OF PAINT AND CARDBOARD ‫INTO A LIVING THING. 576 00:37:42,794 --> 00:37:44,296 ‫THAT'S WHERE ‫IT GETS ITS POWER. 577 00:37:46,598 --> 00:37:50,636 ‫- WHAT IS THIS? ‫- I SOLD THE RED ‫ AND THE BLUE AFTER YOU LEFT. 578 00:37:54,440 --> 00:37:56,241 ‫THAT'S A LOT OF HAIRCUTS. 579 00:37:56,274 --> 00:37:58,243 ‫I WAS HOPING ‫TO USE MY COMMISSION 580 00:37:58,276 --> 00:38:00,045 ‫TO TAKE YOU OUT ‫TO THIS NEW INDIAN PLACE. 581 00:38:02,348 --> 00:38:05,283 ‫- WHAT'S YOUR COMMISSION? ‫- 50%, STANDARD FOR A GALLERY. 582 00:38:07,819 --> 00:38:09,621 ‫FIRST THING-- 583 00:38:09,655 --> 00:38:12,023 ‫WE TELL MY STORY ‫HOWWANNA TELL IT. 584 00:38:12,057 --> 00:38:15,861 ‫- OKAY. ‫- SECOND, ‫ I HATE INDIAN FOOD. 585 00:38:17,396 --> 00:38:19,731 ‫WELL, WHAT ABOUT BARBEQUE? ‫WE AGREED ON THAT, RIGHT? 586 00:38:19,765 --> 00:38:21,900 ‫ARE YOUR ARTERIES ‫UP FOR IT? 587 00:38:21,933 --> 00:38:24,503 ‫AS LONG AS WE BRANCH OUT ‫AFTER THAT. 588 00:38:25,537 --> 00:38:27,406 ‫DO NOT GET AHEAD ‫OF YOURSELF. 589 00:38:40,886 --> 00:38:43,355 ‫- ( taps ) ‫- ( window whirrs ) 590 00:38:43,389 --> 00:38:45,891 ‫HEY, WHAT'S WITH THE CAR? 591 00:38:45,924 --> 00:38:48,860 ‫- OH, DID YOU GET ‫ IN AN ACCIDENT? ‫- OH NO, EVERYTHING'S FINE. 592 00:38:48,894 --> 00:38:51,363 ‫I BOUGHT IT. ‫ISN'T IT PRETTY? 593 00:38:51,397 --> 00:38:53,432 ‫YEAH, IT'S PRETTY. WHAT? 594 00:38:53,465 --> 00:38:55,567 ‫IT GETS 43 MILES ‫TO THE GALLON. 595 00:38:55,601 --> 00:38:58,837 ‫- OUR OLD CAR GOT 24. ‫- YEAH, BABY, WHERE IS ‫ OUR OLD CAR? 596 00:38:58,870 --> 00:39:01,072 ‫IT'S GOT THIS AMAZING ‫ENTUNE SYSTEM. 597 00:39:01,106 --> 00:39:03,074 ‫YOU CAN LISTEN ‫TO MUSIC ON PANDORA. 598 00:39:03,108 --> 00:39:06,445 ‫- YOU CAN BUY TICKETS ‫ TO THE MOVIE THEATERS. ‫- KATHRYN? 599 00:39:06,478 --> 00:39:09,381 ‫- YEAH, KATHRYN, WHERE IS-- ‫- AND YOU LIKE ITALIAN, RIGHT? 600 00:39:09,415 --> 00:39:11,850 ‫- YEAH. ‫- WELL, ALL YOU HAVE ‫ TO DO IS DO THIS 601 00:39:11,883 --> 00:39:14,386 ‫AND IT FINDS ALL ‫THE LOCAL ITALIAN RESTAURANTS 602 00:39:14,420 --> 00:39:16,722 ‫- AND MAKES RESERVATIONS. ‫- KATHRYN. 603 00:39:20,058 --> 00:39:23,328 ‫( sighs ) ‫I TRADED IN OUR S.U.V. ‫AND I BOUGHT THIS. 604 00:39:23,361 --> 00:39:26,398 ‫YOU BOUGHT A NEW CAR ‫WITHOUT TALKING TO ME? 605 00:39:26,432 --> 00:39:28,967 ‫I SOLD OUR CAR, ‫I BOUGHT THIS 606 00:39:29,000 --> 00:39:31,002 ‫AND GAVE THE DIFFERENCE ‫TO BRIZIA IN CASH. 607 00:39:31,036 --> 00:39:35,907 ‫IT'S NOT TRACEABLE, ‫SO WE'RE HELPING HER ‫SO SHE CAN STILL HELP US. 608 00:39:39,377 --> 00:39:41,413 ‫HONEY, IF YOU HAD ‫SEEN HER FACE-- 609 00:39:41,447 --> 00:39:43,515 ‫I DON'T THINK WE SHOULD BE ‫TALKING ABOUT THIS RIGHT NOW. 610 00:39:44,583 --> 00:39:47,619 ‫- OKAY. ‫- I MEAN SERIOUSLY, KATHRYN? 611 00:39:47,653 --> 00:39:50,388 ‫REALLY? YOU'RE WILLING ‫TO PUT THE TRIAL, 612 00:39:50,422 --> 00:39:52,357 ‫OUR FAMILY, ON THE LINE ‫TO HELP THIS WOMAN 613 00:39:52,390 --> 00:39:55,093 ‫WHO, BY THE WAY, ‫MIGHT HAVE BEEN THE WOMAN ‫WHO SWITCHED OUR DAUGHTERS? 614 00:39:55,126 --> 00:39:57,529 ‫SHE'S A VICTIM ‫OF THE HOSPITAL TOO. 615 00:39:57,563 --> 00:39:59,465 ‫- COME ON. ‫- THEY OVERWORKED HER 616 00:39:59,498 --> 00:40:01,800 ‫AND THEN THEY FIRED HER ‫'CAUSE SHE WAS GONNA HELP US. 617 00:40:01,833 --> 00:40:05,070 ‫I CANNOT BELIEVE YOU DID THIS ‫WITHOUT TALKING TO ME. 618 00:40:05,103 --> 00:40:07,405 ‫'CAUSE I KNEW ‫WHAT YOU'D SAY. 619 00:40:08,874 --> 00:40:10,709 ‫BUT IT'S ‫THE RIGHT THING TO DO. 620 00:40:10,742 --> 00:40:13,812 ‫REALLY? GREAT. ‫SO I'M JUST SUPPOSED ‫TO ACCEPT THAT? 621 00:40:13,845 --> 00:40:16,414 ‫WELL, IT'S DONE. 622 00:40:19,184 --> 00:40:21,186 ‫( pop music playing ) 623 00:40:24,456 --> 00:40:27,526 ‫* I WOKE UP AND WISHED ‫ THAT I WAS DEAD * 624 00:40:27,559 --> 00:40:29,528 ‫* WITH AN ACHING ‫ IN MY HEAD... * 625 00:40:29,561 --> 00:40:33,164 ‫VASQUEZ, I NEED A WORD. 626 00:40:33,198 --> 00:40:35,801 ‫* I THOUGHT OF YOU ‫ AND WHERE YOU'D GONE... * 627 00:40:35,834 --> 00:40:38,604 ‫YOU WANNA TELL ME ‫WHAT HAPPENED THIS WEEKEND? 628 00:40:38,637 --> 00:40:40,972 ‫WERE THE TALKING POINTS ‫NOT CLEAR ENOUGH? 629 00:40:43,174 --> 00:40:46,111 ‫NO, THEY-- ‫THEY WERE CLEAR ENOUGH. 630 00:40:46,144 --> 00:40:47,979 ‫WHEN I PUT YOU ‫UP FOR SOMETHING, 631 00:40:48,013 --> 00:40:50,448 ‫I DON'T WANT ‫BOOSTERS CALLING ‫AND TELLING ME THAT 632 00:40:50,482 --> 00:40:52,551 ‫THE KID I RECOMMENDED ‫IS OUT THERE PROMOTING ‫ANOTHER SCHOOL. 633 00:40:52,584 --> 00:40:56,187 ‫I KNOW. I'M SORRY. ‫I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 634 00:40:56,221 --> 00:40:58,890 ‫LOOK, I UNDERSTAND ‫YOU'RE IN A WEIRD POSITION, 635 00:40:58,924 --> 00:41:02,127 ‫BUT THIS IS YOUR TEAM. 636 00:41:02,160 --> 00:41:03,562 ‫ACT LIKE IT. 637 00:41:05,931 --> 00:41:08,934 ‫- ( school bell rings ) ‫- LACY IS OUR BEST SHOOTER. 638 00:41:08,967 --> 00:41:12,170 ‫OKAY, SO WHY ARE ‫ WE PASSING THE BALL TO MIA, 639 00:41:12,203 --> 00:41:15,507 ‫WHO'S NO GOOD. ‫WE BOTH KNOW THIS. ‫WE HAVE TO BE HONEST. 640 00:41:17,075 --> 00:41:18,977 ‫ONE-- ONE, TWO...? 641 00:41:20,211 --> 00:41:22,480 ‫LACY. YES, LACY. ‫RIGHT, THAT'S-- 642 00:41:22,514 --> 00:41:25,651 ‫OH, HEATHER! ‫THAT'S GOOD. 643 00:41:25,684 --> 00:41:27,052 ‫HEY, SWEETIE, ‫WHAT'S UP? 644 00:41:28,587 --> 00:41:31,790 ‫DO YOU GUYS WANNA SEE ‫IF WE CAN SAVE THIS TEAM? 645 00:41:35,193 --> 00:41:38,463 ‫- John: WHAT? ‫ YOU'RE COMING BACK? ‫- ( laughs ) 646 00:41:38,496 --> 00:41:40,566 ‫- COME ON. ‫- LET'S DO THIS. 647 00:41:40,599 --> 00:41:42,834 ‫GET OVER HERE. MMM. 648 00:41:42,868 --> 00:41:46,037 ‫* I LAY ‫ MOTIONLESS IN BED... * 649 00:41:46,071 --> 00:41:47,873 ‫HEY. 650 00:41:47,906 --> 00:41:50,475 ‫FANCY FINDING YOU HERE. 651 00:41:50,508 --> 00:41:52,678 ‫I MEAN ‫ACTUALLY IN SCHOOL. 652 00:41:57,282 --> 00:42:00,586 ‫COME ON, OKAY? ‫I WAS WORRIED ABOUT YOU. 653 00:42:05,023 --> 00:42:06,825 ‫WHAT WAS ‫I SUPPOSED TO DO? 654 00:42:06,858 --> 00:42:09,027 ‫JUST WATCH YOU DROP ‫OUT OF SCHOOL? 655 00:42:10,762 --> 00:42:12,598 ‫I TRIED. 656 00:42:12,631 --> 00:42:14,800 ‫YOU SAID THAT ‫I SOUNDED LIKE YOUR MOM. 657 00:42:16,768 --> 00:42:18,670 ‫COME ON. OKAY, WHAT-- 658 00:42:18,704 --> 00:42:21,573 ‫DO YOU THINK ‫THAT I'M TRYING ‫TO RUIN YOUR PARTY? 659 00:42:21,607 --> 00:42:25,043 ‫WHY WOULD I TELL YOUR MOM, ‫OF ALL PEOPLE, 660 00:42:25,076 --> 00:42:27,178 ‫UNLESS I THOUGHT ‫THAT YOU WERE IN TROUBLE? 661 00:42:31,850 --> 00:42:34,252 ‫YOU KEEP SAYING ‫THAT YOU'RE HAPPY, 662 00:42:34,285 --> 00:42:36,855 ‫BUT TO ME ‫YOU JUST LOOK MISERABLE. 663 00:42:40,558 --> 00:42:44,195 ‫* I WATCH THE STARS ‫ FROM MY WINDOWSILL * 664 00:42:44,229 --> 00:42:46,665 ‫* THE WHOLE WORLD IS MOVING 665 00:42:46,698 --> 00:42:48,934 ‫* AND I'M STANDING STILL. 54587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.