All language subtitles for Cruel.Intentions.2024.S01E01.Alpha.AMZN.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,147 --> 00:00:24,316 โ™ช That girl thinks She's the queen of the neighborhood โ™ช 2 00:00:24,400 --> 00:00:27,820 โ™ช She's got the hottest trike in town โ™ช 3 00:00:27,903 --> 00:00:30,865 โ™ช That girl She holds her head up so high โ™ช 4 00:00:30,948 --> 00:00:34,326 โ™ช I think I wanna be Her best friend, yeah โ™ช 5 00:00:34,410 --> 00:00:37,037 โ™ช Rebel girl, rebel girl โ™ช 6 00:00:37,121 --> 00:00:40,082 โ™ช Love you like a sister always Soul sister, rebel girl โ™ช 7 00:00:40,166 --> 00:00:42,918 โ™ช Come and be my best friend Really, rebel girl โ™ช 8 00:00:43,002 --> 00:00:45,504 We've been waiting for you all summer, 9 00:00:45,588 --> 00:00:48,674 and we're so glad you're finally here. 10 00:00:51,260 --> 00:00:56,348 โ™ช D-E-L-T-A! P-H-I! Hi! Hi! Hi! Hi from Delta Phi! โ™ช 11 00:00:56,432 --> 00:00:58,934 โ™ช We're saying hi, hello Come and join the row โ™ช 12 00:00:59,018 --> 00:01:00,287 โ™ช Because we're hot, they're not... โ™ช 13 00:01:00,311 --> 00:01:03,481 No, no, no, no, no, no. This is amateur hour. 14 00:01:03,564 --> 00:01:06,358 Do you not understand that this is more than just door stack? 15 00:01:06,442 --> 00:01:09,403 Twenty-eight percent of female senators were in sororities. 16 00:01:09,487 --> 00:01:10,780 Did you know that? 17 00:01:10,863 --> 00:01:12,758 Twenty percent from the House of Representatives. 18 00:01:12,782 --> 00:01:14,742 Plus Nancy Walton before Walmart. 19 00:01:14,825 --> 00:01:19,914 And you are all meant to be ushering in and welcoming our potential new members. 20 00:01:19,997 --> 00:01:21,540 You are meant to be enticing them. 21 00:01:21,624 --> 00:01:24,627 You are meant to be impressing them, but I am not excited by this. 22 00:01:25,503 --> 00:01:27,755 I am not captivated by this. 23 00:01:27,838 --> 00:01:29,924 Do you know what I am? Hmm? 24 00:01:30,633 --> 00:01:32,551 I am embarrassed because half of you 25 00:01:32,635 --> 00:01:35,137 are clapping in three-four time when clearly it's four-four. 26 00:01:35,221 --> 00:01:37,723 And why, oh, why am I still hearing 27 00:01:37,807 --> 00:01:40,976 Tanya's piercing little soprano like a goddamn dog whistle? 28 00:01:41,060 --> 00:01:42,895 I have a deviated septum. 29 00:01:42,978 --> 00:01:44,855 We all have deviated septums, Tanya. 30 00:01:44,939 --> 00:01:46,816 Drop an octave or drop the fuck out. 31 00:01:46,899 --> 00:01:49,735 - Sorry. - No, no. Do not apologize to me. 32 00:01:49,819 --> 00:01:50,903 This is not about me. 33 00:01:50,986 --> 00:01:53,697 This is about the rampant unprofessionalism that, let me be clear, 34 00:01:53,781 --> 00:01:55,991 is not going to fly when Caroline gets here 35 00:01:56,075 --> 00:01:57,493 because she is your president. 36 00:01:57,576 --> 00:01:59,537 And we serve at the pleasure of the president. 37 00:01:59,620 --> 00:02:00,871 CeCe. 38 00:02:00,955 --> 00:02:02,039 Caroline. 39 00:02:03,707 --> 00:02:05,417 - Thanks for the ride. - Of course. 40 00:02:07,086 --> 00:02:09,505 I, too, serve at the pleasure of the president. 41 00:02:12,049 --> 00:02:13,133 I don't understand. 42 00:02:13,217 --> 00:02:14,468 You forgave Rourke? 43 00:02:14,552 --> 00:02:17,137 - Why didn't you tell me? - You didn't ask. 44 00:02:18,764 --> 00:02:20,307 So you and Rourke are back together? 45 00:02:21,016 --> 00:02:23,394 All's well that ends well. I'm president, Jenny is not. 46 00:02:23,477 --> 00:02:26,480 Plus, she conveniently decided to spend her senior year abroad in Madrid. 47 00:02:27,147 --> 00:02:28,357 Or was it Moldova? 48 00:02:28,440 --> 00:02:30,985 Moldova's, like, really dangerous. 49 00:02:31,068 --> 00:02:32,069 So I've heard. 50 00:02:32,736 --> 00:02:34,196 Well, good. That's good then. 51 00:02:34,280 --> 00:02:36,031 Good for you and good for us. 52 00:02:36,115 --> 00:02:38,576 Yes. It's a heel-clickin' good time all around. 53 00:02:38,659 --> 00:02:41,328 Keeps our ties with Alpha Gamma strong, and... 54 00:02:41,412 --> 00:02:44,748 I mean, now that Rourke's president too, you guys are like a power couple. 55 00:02:44,832 --> 00:02:46,458 - Mmm. - Like the Clintons. 56 00:02:46,542 --> 00:02:48,562 That's not the compliment you think it is, CeCe. 57 00:02:48,586 --> 00:02:50,421 - You'd be Bill. - Still. 58 00:02:51,505 --> 00:02:52,923 Everything's running smoothly? 59 00:02:53,007 --> 00:02:55,277 Rush camp has officially started, and we expect to have a full 60 00:02:55,301 --> 00:02:57,887 and final breakdown of potential new members by end of day. 61 00:02:57,970 --> 00:02:59,930 And we've done a full-timed welcome day, 62 00:03:00,014 --> 00:03:01,849 conversation day and preference day practices. 63 00:03:01,932 --> 00:03:03,493 So now we're just choosing between themes, 64 00:03:03,517 --> 00:03:05,352 which I have here if you want to take a look. 65 00:03:06,770 --> 00:03:09,398 And, um, I will grease the squeaky wheel with the Welcome Girls. 66 00:03:09,481 --> 00:03:11,108 I don't want you to worry about that. 67 00:03:11,191 --> 00:03:15,195 This rush, your rush, is gonna go down in Delta Phi history. 68 00:03:15,779 --> 00:03:16,947 If there is a rush at all. 69 00:03:17,656 --> 00:03:18,866 Sorry? 70 00:03:18,949 --> 00:03:21,669 I'm just saying it's strange you feel so confident about all of this, 71 00:03:21,744 --> 00:03:23,329 given our current optics issue. 72 00:03:23,412 --> 00:03:24,413 Optics issue? 73 00:03:24,496 --> 00:03:27,666 - No, I took plantation night off. - This is not about plantation night. 74 00:03:28,459 --> 00:03:30,002 Is it toga night? 75 00:03:30,085 --> 00:03:32,713 You know, I didn't think that was cultural appropriation. 76 00:03:32,796 --> 00:03:35,799 Unless... Are the Greeks easily offended? 77 00:03:35,883 --> 00:03:37,301 Wait. We are the Greeks. 78 00:03:37,384 --> 00:03:39,678 No, CeCe, I'm referring to the real, big picture, 79 00:03:39,762 --> 00:03:42,782 rush-threatening optics issue that has nothing to do with fucking toga night. 80 00:03:42,806 --> 00:03:45,035 Or have you completely forgotten about last year's spring formal? 81 00:03:45,059 --> 00:03:46,977 You're so right. 82 00:03:51,148 --> 00:03:53,043 {\an8}โ™ช Haven't heard from you In a couple of months โ™ช 83 00:03:53,067 --> 00:03:54,947 {\an8}โ™ช But I'm out right now And I'm all fucked up โ™ช 84 00:03:54,985 --> 00:03:56,880 โ™ช And you're callin' my phone You're all alone โ™ช 85 00:03:56,904 --> 00:03:58,697 โ™ช And I'm sensin' some undertone โ™ช 86 00:03:58,781 --> 00:04:01,551 โ™ช And I'm right here with all my friends But you're sendin' me your new address โ™ช 87 00:04:01,575 --> 00:04:02,576 Thank you. 88 00:04:02,660 --> 00:04:04,340 โ™ช I know we're done I know we're through โ™ช 89 00:04:04,370 --> 00:04:07,331 โ™ช But, God, when I look at you My brain goes, "Ah" โ™ช 90 00:04:10,918 --> 00:04:14,755 - Oh. Mmm, that's nice. - Mm-hmm. 91 00:04:14,838 --> 00:04:16,840 I can't believe I ran into you here. 92 00:04:17,758 --> 00:04:20,761 What can I say? Nothing like a good hit-and-run. 93 00:04:21,345 --> 00:04:23,973 Sounds like someone wants you. 94 00:04:24,056 --> 00:04:25,766 What did we say about talking? 95 00:04:46,787 --> 00:04:48,706 Well, that was nice. 96 00:04:48,789 --> 00:04:49,789 Surprisingly. 97 00:04:50,958 --> 00:04:52,710 Good idea. You go out first. 98 00:04:53,877 --> 00:04:55,212 I always do. 99 00:04:55,754 --> 00:04:57,474 โ™ช And you're standin' Smiling at the door โ™ช 100 00:04:57,548 --> 00:05:00,801 โ™ช My brain goes, "Ah" โ™ช 101 00:05:00,884 --> 00:05:03,595 - โ™ช Can't hear my thoughts โ™ช - โ™ช I cannot hear my thoughts โ™ช 102 00:05:15,691 --> 00:05:16,775 Nice dress. 103 00:05:16,859 --> 00:05:17,860 Thanks. 104 00:05:19,570 --> 00:05:21,321 - Tell me your name again. - Kate. 105 00:05:22,489 --> 00:05:23,574 Hi, Lucien. 106 00:05:25,325 --> 00:05:26,493 Hey, Lucien. 107 00:05:46,055 --> 00:05:47,055 Excuse me. 108 00:05:47,973 --> 00:05:49,308 Name. 109 00:05:49,391 --> 00:05:50,392 Beatrice Worth. 110 00:05:53,812 --> 00:05:55,147 You're not on the list. 111 00:06:04,990 --> 00:06:06,867 Why don't you get us some drinks, hmm? 112 00:06:06,950 --> 00:06:10,287 A crab puff? A personality, maybe? 113 00:06:11,872 --> 00:06:12,915 Thanks. 114 00:06:18,587 --> 00:06:20,589 Some clambake, huh? 115 00:06:21,548 --> 00:06:23,550 You look very good tonight. 116 00:06:23,634 --> 00:06:24,718 I know I do, Blaise. 117 00:06:25,344 --> 00:06:27,262 I look very good too, by the way. 118 00:06:28,138 --> 00:06:29,389 How drunk are you? 119 00:06:29,473 --> 00:06:33,644 Well, I want you to do terrible things to me till I beg you to continue. 120 00:06:34,645 --> 00:06:37,648 So, very or not at all? 121 00:06:38,273 --> 00:06:40,275 Say what you will, 122 00:06:40,359 --> 00:06:43,862 but, uh, at this point in the night, I'd argue it's evolutionary necessity. 123 00:06:44,446 --> 00:06:45,614 How Darwinian. 124 00:06:45,697 --> 00:06:47,366 There's our little missing link now. 125 00:06:47,449 --> 00:06:50,244 - CeCe, darling. - The candidate's been looking for you. 126 00:06:50,327 --> 00:06:51,745 She has? I had no idea. 127 00:06:51,829 --> 00:06:52,830 I texted you. 128 00:06:52,913 --> 00:06:55,207 - Did you? - Yes. Like, a lot. 129 00:06:56,959 --> 00:06:58,043 That's right. 130 00:06:59,837 --> 00:07:01,171 We had a whole conversation. 131 00:07:06,426 --> 00:07:08,863 I think we're in great shape. Don't you think we're in great shape? 132 00:07:08,887 --> 00:07:10,615 I don't know, I've seen you in a swimsuit before. 133 00:07:10,639 --> 00:07:12,057 Like, really strong. 134 00:07:12,141 --> 00:07:14,452 Like, if we end up with even a fraction of what I think we will... 135 00:07:14,476 --> 00:07:16,895 You'll be Dwayne "The Rock" fucking Johnson. 136 00:07:16,979 --> 00:07:19,273 According to my numbers, we're leading by 26. 137 00:07:19,356 --> 00:07:21,608 According to your fake numbers from your fake polling. 138 00:07:21,692 --> 00:07:24,236 - Democracy is a beautiful thing, Blaise. - It is, isn't it? 139 00:07:24,319 --> 00:07:26,280 Especially when you realize how easy it is 140 00:07:26,363 --> 00:07:30,367 to get people to exercise their democratic rights exactly how you want them to. 141 00:07:32,911 --> 00:07:33,996 What's this? 142 00:07:36,248 --> 00:07:37,749 What's Rourke doing here with her? 143 00:07:38,500 --> 00:07:39,668 Jenny Davenport. 144 00:07:39,751 --> 00:07:41,879 Say, isn't she running against your girl? 145 00:07:41,962 --> 00:07:43,881 He wasn't even supposed to be in town tonight, 146 00:07:43,964 --> 00:07:46,592 let alone here at our victory lap, squiring around the competition 147 00:07:46,675 --> 00:07:48,844 like a goddamn billboard for the opposition. 148 00:07:48,927 --> 00:07:50,727 We're in a little twist about this, aren't we? 149 00:07:51,722 --> 00:07:52,848 Did you know about this? 150 00:07:52,931 --> 00:07:56,226 If my grandmother had wheels, would she be a bike? 151 00:07:56,310 --> 00:07:59,414 What? I don't care about your grandmother. What am I supposed to tell Caroline? 152 00:07:59,438 --> 00:08:02,482 It's about knowing how to game the system to get us what we want. 153 00:08:02,566 --> 00:08:04,776 And trust me, I always get what I want. 154 00:08:06,653 --> 00:08:08,197 You certainly do, dear sister. 155 00:08:08,280 --> 00:08:09,615 Stepsister. 156 00:08:10,365 --> 00:08:12,051 To your impending presidency, Sweet Caroline. 157 00:08:12,075 --> 00:08:13,577 Ugh, don't call me that. 158 00:08:15,787 --> 00:08:17,789 Can't think of anyone who'd deserve it less. 159 00:08:18,749 --> 00:08:20,751 Delta Phi Pi won't know what hit 'em. 160 00:08:22,961 --> 00:08:25,214 You smell like Ivory soap and desperation. 161 00:08:25,923 --> 00:08:27,674 You've been off fucking a poor person. 162 00:08:27,758 --> 00:08:28,878 Seems like someone's jealous 163 00:08:28,926 --> 00:08:31,166 without her man of the moment around to see to her needs. 164 00:08:32,346 --> 00:08:33,764 Excuse us. 165 00:08:33,847 --> 00:08:36,850 Sorry to interrupt whatever this is, but we have a small issue. 166 00:08:37,517 --> 00:08:38,557 How small? 167 00:08:38,602 --> 00:08:41,146 On a scale of small to substantial, it's closer to substantial. 168 00:08:41,230 --> 00:08:42,397 Tell me. 169 00:08:42,481 --> 00:08:43,565 Rourke's here. 170 00:08:44,399 --> 00:08:46,377 Rourke, my boyfriend, Rourke? That's great. Where is he? 171 00:08:46,401 --> 00:08:47,986 Um, the thing is he didn't come alone. 172 00:08:48,070 --> 00:08:49,672 - He brought Jenny Davenport... - Shut up. 173 00:08:49,696 --> 00:08:51,865 You know, who's running against you? 174 00:08:51,949 --> 00:08:53,867 I said shut up, CeCe. That means stop talking. 175 00:08:53,951 --> 00:08:55,831 And I get that. I just think that if we can have 176 00:08:55,869 --> 00:08:57,955 an open dialogue right now, we could troubleshoot. 177 00:08:58,038 --> 00:09:00,457 - Maybe... - I need to speak with Rourke. Now. 178 00:09:01,500 --> 00:09:02,501 Okay. 179 00:09:05,837 --> 00:09:07,673 What do you think this means, realistically? 180 00:09:07,756 --> 00:09:09,901 I mean, pulling something like this so close to the election. 181 00:09:09,925 --> 00:09:12,761 Good ol' Rourke. What do we think? A horse head in his bed? 182 00:09:13,553 --> 00:09:15,555 Okay. Hypothetically, is he cheating on you? 183 00:09:15,639 --> 00:09:17,242 Did you break up? Or are you s... 184 00:09:17,266 --> 00:09:18,267 Or we could do spiders? 185 00:09:18,350 --> 00:09:19,911 That seems infinitely worse than a horse's head. 186 00:09:19,935 --> 00:09:21,687 Just stop. Okay? 187 00:09:21,770 --> 00:09:23,665 Or are you still together? But it's just that Alpha Gamma's 188 00:09:23,689 --> 00:09:25,732 backing Jenny Davenport instead of you now. 189 00:09:25,816 --> 00:09:28,777 It seems like he'd be afraid of spiders. The macho guys usually are. 190 00:09:28,860 --> 00:09:30,660 Or we could do snakes. It's much more phallic. 191 00:09:30,696 --> 00:09:33,258 I'm just saying, if they've jumped the fence, we could have real trouble... 192 00:09:33,282 --> 00:09:35,617 - Right here in River City. - Can you shut up? 193 00:09:35,701 --> 00:09:37,244 I'm just saying, 194 00:09:37,327 --> 00:09:39,472 if it's more than a fidelity issue, it might be a problem. 195 00:09:39,496 --> 00:09:40,664 CeCe, please stop talking. 196 00:09:40,747 --> 00:09:42,787 Why me? What about him? He's not even being helpful. 197 00:09:42,833 --> 00:09:44,293 Depends on what one finds helpful. 198 00:09:45,419 --> 00:09:46,586 Did you know? 199 00:09:46,670 --> 00:09:49,423 What does it mean to really know anything anyway these days? 200 00:09:50,340 --> 00:09:53,468 Hazing? Here? So inappropriate. 201 00:10:03,770 --> 00:10:06,273 Aw, I'm gonna miss this pledge class. 202 00:10:06,356 --> 00:10:07,858 So young, so supple. 203 00:10:07,941 --> 00:10:09,026 So eager to be tortured. 204 00:10:09,109 --> 00:10:11,320 Hit Scott! Hit Scott! 205 00:10:13,363 --> 00:10:15,866 See? This feels like an endorsement. 206 00:10:16,867 --> 00:10:17,951 Or worse. 207 00:10:18,744 --> 00:10:21,913 Get Scott! 208 00:10:22,706 --> 00:10:23,790 Whoo! 209 00:10:24,499 --> 00:10:25,500 Oh, fuck! 210 00:10:27,336 --> 00:10:28,837 Oh, my God. 211 00:10:29,338 --> 00:10:30,778 Should we call somebody? 212 00:10:32,591 --> 00:10:34,193 - Scott! - He gonna be okay? 213 00:10:34,217 --> 00:10:36,178 Well, this is an absolute disaster for me. 214 00:10:37,596 --> 00:10:40,476 {\an8}Can you tell me where you were during the spring formal last year? 215 00:10:41,224 --> 00:10:42,726 All due respect? No. 216 00:10:45,437 --> 00:10:49,816 Did you see anything unusual at the event? Any illicit activity? 217 00:10:50,650 --> 00:10:54,071 Illicit or explicit? 218 00:10:54,154 --> 00:10:55,655 Of an illegal nature. 219 00:10:55,739 --> 00:10:56,990 Do we need a lawyer? 220 00:10:57,074 --> 00:10:58,867 We're hoping for your cooperation. 221 00:10:58,950 --> 00:11:02,913 This isn't an official legal investigation yet. 222 00:11:02,996 --> 00:11:06,166 - Erroneous. Strike it from the record. - Mr. Powell, please. 223 00:11:06,249 --> 00:11:10,003 I just need to know if you saw any activity 224 00:11:10,087 --> 00:11:14,091 that might have contributed to Scott Russell's hazing injury last year. 225 00:11:15,217 --> 00:11:16,468 He was injured? 226 00:11:16,551 --> 00:11:20,055 This has been deeply traumatic for our entire family. 227 00:11:21,264 --> 00:11:22,432 It's been months. 228 00:11:23,225 --> 00:11:25,268 Why have we yet to see repercussions? 229 00:11:25,352 --> 00:11:26,412 Congressman Russell, 230 00:11:26,436 --> 00:11:29,981 as I explained, the investigation is ongoing. 231 00:11:30,065 --> 00:11:31,566 We've interviewed the students, 232 00:11:31,650 --> 00:11:33,652 but... ...you know how these things are. 233 00:11:33,735 --> 00:11:37,406 They're all extremely committed to their code of silence. 234 00:11:37,489 --> 00:11:42,744 Unless, um, Scott is finding himself able to remember? 235 00:11:44,746 --> 00:11:46,224 That's all right, bud. 236 00:11:46,248 --> 00:11:49,418 Dean Sheffield. This happened to my son. 237 00:11:50,001 --> 00:11:51,121 I wanna see some punishment. 238 00:11:51,169 --> 00:11:52,796 Punishment will not be an issue. 239 00:11:52,879 --> 00:11:55,882 Every fraternity and every sorority on campus 240 00:11:55,966 --> 00:12:00,387 has been put on probation until we can find the responsible party. 241 00:12:00,470 --> 00:12:02,806 And with the vice president's daughter coming, 242 00:12:02,889 --> 00:12:04,891 we've, uh, doubled campus police. 243 00:12:04,975 --> 00:12:09,271 We've hired student life officers to monitor on-campus and off-campus... 244 00:12:09,354 --> 00:12:11,082 You know I've given a lot to this university. 245 00:12:11,106 --> 00:12:14,276 I do, congressman, and we are extremely grateful. 246 00:12:14,359 --> 00:12:19,281 I promise you these kids are gonna know that we are on them at all times. 247 00:12:19,364 --> 00:12:20,574 Congressman, 248 00:12:20,657 --> 00:12:22,826 will you be supporting federal anti-hazing legislation? 249 00:12:22,909 --> 00:12:25,704 Oh, as parents, we're dealing directly with the administration. 250 00:12:25,787 --> 00:12:28,707 But what I can say is we're working to ensure that 251 00:12:28,790 --> 00:12:32,461 no student will ever be damaged like this again. 252 00:12:32,544 --> 00:12:34,546 - Thanks, Dad. - Thank you, sir. 253 00:12:37,632 --> 00:12:39,885 Okay, Mom. 254 00:12:42,804 --> 00:12:44,806 Our wounded warrior returns. 255 00:12:46,016 --> 00:12:48,894 - Blaise. Good to see you, son. - Likewise, sir. 256 00:12:48,977 --> 00:12:51,706 You know, we feel so much better knowing Scott's got you to look out for him. 257 00:12:51,730 --> 00:12:53,106 That's what best friends are for. 258 00:12:53,190 --> 00:12:54,649 Yeah. Totally. 259 00:12:54,733 --> 00:12:56,193 I really admire you too, Scott. 260 00:12:56,276 --> 00:12:59,029 You know, he's always had such... ...tenacity. 261 00:12:59,112 --> 00:13:01,281 He must get that from you, sir. Which, of course, 262 00:13:01,364 --> 00:13:03,801 another reason why I'm looking forward to come work for you after graduation. 263 00:13:03,825 --> 00:13:05,094 Well, like I said over the summer, 264 00:13:05,118 --> 00:13:07,454 any friend of Scott's has a place in my administration. 265 00:13:07,537 --> 00:13:08,580 Appreciate it, sir. 266 00:13:08,663 --> 00:13:09,873 - Come here. - All right, Dad. 267 00:13:09,956 --> 00:13:12,000 Oh, I love you. All right. 268 00:13:15,670 --> 00:13:18,590 Come on. Let's get you settled. 269 00:13:21,301 --> 00:13:24,596 I understand the increased security naturally means increased scrutiny, 270 00:13:24,679 --> 00:13:27,557 but I can assure you that we will not wilt, we will not wither. 271 00:13:27,641 --> 00:13:29,017 Figuratively or literally. 272 00:13:29,100 --> 00:13:31,287 You'll notice we're working with a new florist this year. 273 00:13:31,311 --> 00:13:33,396 But flowers aside, let me tell you. 274 00:13:33,480 --> 00:13:35,148 I would rather lay down my life 275 00:13:35,232 --> 00:13:38,985 than let Scott Russell or anything else cause any kind of optics issue. 276 00:13:39,069 --> 00:13:40,362 One can only hope. 277 00:13:54,709 --> 00:13:56,419 You're being very melodramatic. 278 00:13:56,503 --> 00:13:59,047 You're taking my car. At least spare me the lecture. 279 00:13:59,130 --> 00:14:00,465 You're not even my real mother. 280 00:14:00,549 --> 00:14:01,550 Okay. 281 00:14:02,300 --> 00:14:06,471 Well, your real father, he's thinking about your future 282 00:14:06,555 --> 00:14:09,140 'cause you can't or you don't seem to want to. 283 00:14:09,224 --> 00:14:12,269 I like that I'm treated like just another one of his investments. It's nice. 284 00:14:13,395 --> 00:14:17,482 He has poured a lot of time and money into you. Ergo... 285 00:14:17,983 --> 00:14:19,460 I wish I could remember that thing 286 00:14:19,484 --> 00:14:21,671 that separates raising a kid from creating a hedge fund. 287 00:14:21,695 --> 00:14:23,280 Rhymes with "glove," maybe. 288 00:14:23,363 --> 00:14:25,532 Oh, come on. 289 00:14:26,283 --> 00:14:27,951 You know he loves you. 290 00:14:28,034 --> 00:14:31,538 Love! That's it. Thank you. That would've driven me crazy all day. 291 00:14:32,330 --> 00:14:34,249 We both love you very much. 292 00:14:36,001 --> 00:14:38,271 Look, Claudia. I know you're trying, but it's just a little... 293 00:14:38,295 --> 00:14:40,297 Yeah, I know. I'm just your stepmother. 294 00:14:40,380 --> 00:14:42,716 But you know, some things are thicker than blood, Lucien, 295 00:14:42,799 --> 00:14:45,719 and I always thought of you as a little bit mine. 296 00:14:47,470 --> 00:14:50,724 So you'll be paying Caroline, your actual daughter, a visit while you're here? 297 00:14:50,807 --> 00:14:52,809 Or is one pseudo-parental ambush your limit? 298 00:14:52,892 --> 00:14:53,893 Hmm. 299 00:14:57,814 --> 00:14:59,733 I got a lunch meeting in DC. 300 00:15:00,483 --> 00:15:01,484 Okay. 301 00:15:02,277 --> 00:15:04,529 I guess I'll just tell her you said "hi" then. 302 00:15:04,613 --> 00:15:05,905 Mm-hmm 303 00:15:18,710 --> 00:15:21,087 All impressive stats according to the formula. 304 00:15:21,171 --> 00:15:23,465 Oh, good. Another formula. 305 00:15:23,548 --> 00:15:26,134 Well, for this one, I figured out a way to calculate PNM worth 306 00:15:26,217 --> 00:15:27,636 based on a breakdown of value. 307 00:15:27,719 --> 00:15:31,056 Legacy status, powerful connections, general attractiveness level. 308 00:15:31,598 --> 00:15:33,409 Keep the dogs in the kennel, you know what I mean? 309 00:15:35,310 --> 00:15:38,063 And, um, financial standing for, you know, donation potential. 310 00:15:38,146 --> 00:15:39,397 Where's Annie Grover? 311 00:15:39,898 --> 00:15:42,001 Um, like, the vice president's daughter, Annie Grover? 312 00:15:42,025 --> 00:15:43,294 Were you dropped on your head as a child, 313 00:15:43,318 --> 00:15:44,712 or is there some other relevant Annie Grover? 314 00:15:44,736 --> 00:15:45,737 No, sorry. 315 00:15:45,820 --> 00:15:48,156 I just left her off because she's deep legacy at Sigma, 316 00:15:48,239 --> 00:15:50,033 so I'm sure she's rushing them. 317 00:15:50,116 --> 00:15:52,035 Plus, she's not even rich 318 00:15:52,118 --> 00:15:54,204 because her dad's on, like, a government salary. 319 00:15:54,287 --> 00:15:55,973 There are more important things than money, CeCe. 320 00:15:55,997 --> 00:15:56,998 Since when? 321 00:15:59,167 --> 00:16:02,587 Don't mind me. I just feel filthy from the drive in. 322 00:16:04,339 --> 00:16:07,050 - You miss me? - Like a hole in the head. 323 00:16:07,133 --> 00:16:08,635 So hostile. 324 00:16:09,511 --> 00:16:12,931 Don't you have some vague work-study obligation to be getting to? 325 00:16:13,014 --> 00:16:14,849 - What? - Leave now. 326 00:16:15,517 --> 00:16:18,144 Oh. Yeah. Bye. 327 00:16:19,062 --> 00:16:20,647 - Bye. - Oh. Bye. 328 00:16:20,730 --> 00:16:22,440 - Love you. - I love you too. 329 00:16:23,817 --> 00:16:26,069 So, nice ride in? 330 00:16:26,653 --> 00:16:28,822 It was terribly boring actually. And long. 331 00:16:30,323 --> 00:16:32,617 Tell me, brother, what do you know about Annie Grover? 332 00:16:32,701 --> 00:16:34,421 Annie Grover? The vice president's daughter? 333 00:16:34,452 --> 00:16:37,205 No, the Muppet Baby. What is wrong with everyone? Jesus. 334 00:16:37,288 --> 00:16:38,289 Well, why should I know? 335 00:16:38,373 --> 00:16:41,793 She has no social media, and apart from a few mediocre profiles 336 00:16:41,876 --> 00:16:44,129 in Reader's Digest, Good Housekeeping 337 00:16:44,212 --> 00:16:47,173 and a third boring publication that I can't think of, I know nothing. 338 00:16:47,257 --> 00:16:49,342 Doesn't sound like nothing to me. 339 00:16:49,426 --> 00:16:51,511 Well, it is, and she is, possibly, 340 00:16:51,594 --> 00:16:54,114 the most nothing girl I've ever had the pleasure of not knowing. 341 00:16:54,139 --> 00:16:55,139 Mmm. 342 00:16:56,683 --> 00:16:59,363 Maybe there's something to be said for a nice, nothing kind of girl. 343 00:17:00,979 --> 00:17:02,731 What is this? What do you want? 344 00:17:02,814 --> 00:17:05,710 What, you can't tell me you don't want to take a stab at the VP's daughter. 345 00:17:05,734 --> 00:17:06,776 Cough it up. 346 00:17:07,360 --> 00:17:09,571 Fine. I want her. 347 00:17:10,864 --> 00:17:13,700 I want to have her lock, stock and smoking barrel. 348 00:17:13,783 --> 00:17:15,285 And there it is. 349 00:17:15,368 --> 00:17:17,120 Lucien, I don't know if you've noticed, 350 00:17:17,203 --> 00:17:19,181 but we find ourselves a little bit on the line this year 351 00:17:19,205 --> 00:17:21,207 because of this ugly Scott Russell business. 352 00:17:21,291 --> 00:17:23,018 Well, honestly, I don't get what the big deal is. 353 00:17:23,042 --> 00:17:26,202 I think the beer can loosened something up there, and he's actually smarter now. 354 00:17:27,213 --> 00:17:29,591 Regardless, you know what they're not gonna do? 355 00:17:29,674 --> 00:17:32,594 Kick the vice president's daughter's sorority off campus. 356 00:17:33,344 --> 00:17:35,889 I need you to convince her in the way only you can. 357 00:17:39,934 --> 00:17:40,935 Fine. 358 00:17:41,895 --> 00:17:45,106 Say I deliver, and I get her to pledge Delta Phi for you... 359 00:17:47,317 --> 00:17:48,318 what's in it for me? 360 00:17:50,111 --> 00:17:52,781 Is the thanks of a grateful sister no longer enough? 361 00:17:53,740 --> 00:17:55,992 Well, how grateful are we talking here? 362 00:17:56,075 --> 00:17:57,410 I'll give you what you want. 363 00:17:58,411 --> 00:18:00,246 Official verbal definition being? 364 00:18:03,249 --> 00:18:04,375 Me. 365 00:18:05,877 --> 00:18:07,378 The way you've always wanted. 366 00:18:09,547 --> 00:18:11,132 For up to an hour. 367 00:18:15,762 --> 00:18:18,765 Hmm. I'll take that as a yes. 368 00:18:53,508 --> 00:18:55,552 Annie! 369 00:18:55,635 --> 00:18:57,071 Welcome, Mr. Vice President. 370 00:18:57,095 --> 00:18:59,073 Can we get a picture? 371 00:18:59,097 --> 00:19:00,557 This way, Annie! 372 00:19:00,640 --> 00:19:02,809 Right over here, Mr. Vice President. 373 00:19:03,977 --> 00:19:05,913 Why don't the two of you pair up, please? 374 00:19:05,937 --> 00:19:07,564 This way, please. 375 00:19:10,733 --> 00:19:12,813 Okay, everybody, that's enough photos. 376 00:19:16,823 --> 00:19:18,843 Annie, how do you feel about starting college? 377 00:19:18,867 --> 00:19:21,286 I'm very excited. Thank you. 378 00:19:38,261 --> 00:19:41,848 Man, I really had to take one for the team to get Caroline back, you know? 379 00:19:42,891 --> 00:19:44,225 But I did what I had to. 380 00:19:44,309 --> 00:19:46,853 Well, that Jenny Davenport thing was really something else. 381 00:19:46,936 --> 00:19:49,147 It was a momentary lapse of judgment. 382 00:19:49,230 --> 00:19:50,398 I wanted out. 383 00:19:51,399 --> 00:19:52,650 Thought I wanted out, 384 00:19:52,734 --> 00:19:55,486 and Jenny seemed like a good way to expedite the process. 385 00:19:55,570 --> 00:19:57,405 Fuck Jenny to fuck over Caroline. 386 00:19:57,947 --> 00:20:00,867 Ill-advised, but I can admit there's a certain poetry in that. 387 00:20:00,950 --> 00:20:02,452 It doesn't matter. 388 00:20:03,494 --> 00:20:04,829 Jenny's out of the picture. 389 00:20:05,496 --> 00:20:06,581 And the important thing is 390 00:20:06,664 --> 00:20:09,459 I've got Caroline eating out of the palm of my hand. 391 00:20:09,542 --> 00:20:11,461 Like a Clydesdale with a carrot. 392 00:20:12,378 --> 00:20:14,338 Rides like one too. You know what I mean? 393 00:20:14,380 --> 00:20:16,341 God, I really wish I didn't. 394 00:20:17,759 --> 00:20:20,178 Anyway, we're all set for the open house tomorrow. 395 00:20:20,261 --> 00:20:23,014 I just need you to sign this check to cover some extra expenses, 396 00:20:23,097 --> 00:20:24,432 in case you were worried. 397 00:20:25,642 --> 00:20:26,809 I'm not worried. 398 00:20:26,893 --> 00:20:28,895 You're the best social chair we've ever had. 399 00:20:28,978 --> 00:20:30,313 For real. 400 00:20:30,396 --> 00:20:32,398 They also serve who only stand and wait. 401 00:20:34,943 --> 00:20:36,694 All right, fucker. 402 00:20:38,196 --> 00:20:39,530 Always a delight, Rourke. 403 00:20:39,614 --> 00:20:40,698 Yeah. 404 00:20:44,410 --> 00:20:45,578 Hey, what's up, Blaise? 405 00:21:06,808 --> 00:21:09,143 Lucien, I got it. 406 00:21:12,647 --> 00:21:15,984 Well, just get over here and we can play. 407 00:21:16,067 --> 00:21:19,112 I'll show you mine if you show me yours. 408 00:21:29,497 --> 00:21:30,873 - Hello? - Oh. 409 00:21:31,624 --> 00:21:32,667 Hi, Professor Chadwick. 410 00:21:33,584 --> 00:21:36,671 Forgive me if this is a stupid question, but who are you? 411 00:21:36,754 --> 00:21:38,506 Sorry. I'm Celeste Carroway. 412 00:21:38,589 --> 00:21:41,134 People call me CeCe, but I'll respond to either. 413 00:21:41,217 --> 00:21:42,885 - CeCe. - Yes. 414 00:21:44,345 --> 00:21:46,848 I'm sorry, but one more time though. Who are you? 415 00:21:46,931 --> 00:21:48,516 And why are you going through my desk? 416 00:21:49,308 --> 00:21:50,309 Uh... 417 00:21:51,602 --> 00:21:53,438 I'm CeCe. I'm your TA. 418 00:21:53,521 --> 00:21:54,689 I don't have a TA. 419 00:21:54,772 --> 00:21:56,441 You didn't have a TA. You do now. 420 00:21:56,524 --> 00:21:58,026 No, I'm pretty sure I don't. 421 00:21:58,109 --> 00:22:01,487 You're the only professor with a lecture size of over 100 students without a TA. 422 00:22:01,571 --> 00:22:02,697 Did you know that? 423 00:22:02,780 --> 00:22:04,323 No, I did not. And why do you? 424 00:22:04,407 --> 00:22:07,261 I'm concerned your students aren't getting enough one-on-one discussion time. 425 00:22:07,285 --> 00:22:10,639 If every one of your students participated in every class for only 30 seconds apiece, 426 00:22:10,663 --> 00:22:13,541 and that's not counting any of the time taken up by your lecture itself, 427 00:22:13,624 --> 00:22:14,834 you'd run over 15 minutes. 428 00:22:14,917 --> 00:22:17,462 - Did you take my class? - No, I'm a finance major. 429 00:22:17,545 --> 00:22:18,546 - Poli-sci minor? - No. 430 00:22:18,629 --> 00:22:21,049 - But you want to TA for me? - Yes. 431 00:22:21,132 --> 00:22:23,342 Brass tacks? I need this. 432 00:22:23,426 --> 00:22:25,279 I was supposed to have an internship over the summer, 433 00:22:25,303 --> 00:22:27,781 - but I became otherwise engaged. - Otherwise engaged with what? 434 00:22:27,805 --> 00:22:29,324 Please. Sorry. If you wouldn't interrupt, 435 00:22:29,348 --> 00:22:31,934 I'd really like to get through this. It's a little embarrassing. 436 00:22:32,602 --> 00:22:35,021 Anyways... ...I had an internship all lined up, 437 00:22:35,104 --> 00:22:37,857 but I became aware, or rather my mother became aware, 438 00:22:37,940 --> 00:22:40,210 that a very sought-after surgeon had a last-minute opening 439 00:22:40,234 --> 00:22:42,070 in his summer schedule for a rhinoplasty. 440 00:22:42,153 --> 00:22:43,672 Mind you, it wasn't anything desperate, 441 00:22:43,696 --> 00:22:45,966 but, well, when there's an opening, there's an opening, you know? 442 00:22:45,990 --> 00:22:47,718 - I don't think... - But, well, the recovery time 443 00:22:47,742 --> 00:22:49,410 was more complicated than we anticipated. 444 00:22:49,494 --> 00:22:52,163 A nasty sinus infection. 445 00:22:52,246 --> 00:22:53,414 Don't worry. I'm fine now. 446 00:22:53,498 --> 00:22:55,818 But it had me out of commission for nearly the whole break. 447 00:22:55,875 --> 00:22:58,252 So now, suddenly, I've found myself entering my senior year 448 00:22:58,336 --> 00:23:01,756 with no work experience and, truthfully, a little bit of an Afrin addiction, 449 00:23:01,839 --> 00:23:04,719 which does not look great on a rรฉsumรฉ come time to apply for grad school. 450 00:23:04,759 --> 00:23:07,845 Although I probably wouldn't mention the Afrin thing to a potential employer. 451 00:23:07,929 --> 00:23:10,848 Although never say never, because here I am with you, mentioning it. 452 00:23:10,932 --> 00:23:12,850 As you can see, I'm in a tough situation, 453 00:23:12,934 --> 00:23:15,520 and the fact of the matter is, I... I really need this job. 454 00:23:16,229 --> 00:23:19,816 Well, your nose looks great, but I still don't need a TA. 455 00:23:22,193 --> 00:23:23,670 - Professor Chadwick, please. - Hey... 456 00:23:23,694 --> 00:23:25,589 I swear to you, if you let me do this, you won't regret it. 457 00:23:25,613 --> 00:23:26,989 - Please get up... - I promise you, 458 00:23:27,073 --> 00:23:29,992 I will cut your workload in half. I'll do anything. I'll shadow you. 459 00:23:30,076 --> 00:23:32,328 I'm very observant and a very fast learner. 460 00:23:32,411 --> 00:23:34,473 If you'd let me, I'd as good as become an extension of you. 461 00:23:34,497 --> 00:23:35,682 Just... Just give me a chance. 462 00:23:35,706 --> 00:23:38,084 I swear I can learn to grade like you, to write like you, 463 00:23:38,167 --> 00:23:39,293 I'll even think like you. 464 00:23:39,377 --> 00:23:41,712 Okay, I'll give you the job. Would you please get up? 465 00:23:44,215 --> 00:23:47,218 And I don't want you to think like I think. 466 00:23:48,761 --> 00:23:50,721 I want you to think like you think. 467 00:23:54,559 --> 00:23:57,562 Okay. 468 00:24:04,277 --> 00:24:05,486 Where are you going? 469 00:24:05,570 --> 00:24:06,654 Oh, you know. 470 00:24:06,737 --> 00:24:08,197 Things to see, people to do. 471 00:24:09,073 --> 00:24:11,075 - Huh? - You're stopping by later, yes? 472 00:24:13,161 --> 00:24:14,579 Yeah. Sure. 473 00:24:14,662 --> 00:24:16,998 I'll, uh... I'll stop by. 474 00:24:18,583 --> 00:24:19,584 It's important. 475 00:24:20,209 --> 00:24:21,460 You're our house sweetheart. 476 00:24:22,211 --> 00:24:24,088 It means a lot to me that I can rely on you. 477 00:24:25,590 --> 00:24:27,717 For sure. 478 00:24:28,467 --> 00:24:30,052 So glad we're back in this together. 479 00:24:30,803 --> 00:24:31,888 Me too. 480 00:24:32,388 --> 00:24:33,708 We're a united front, you and me. 481 00:24:35,057 --> 00:24:36,225 Yeah. 482 00:24:36,309 --> 00:24:38,561 A real power couple like the Clintons. 483 00:24:39,562 --> 00:24:41,105 What is wrong with you fucking people? 484 00:24:42,315 --> 00:24:44,317 Find a new reference. 485 00:24:51,824 --> 00:24:55,870 I wouldn't show this to you unless I had complete and total trust in you. 486 00:24:56,579 --> 00:24:59,332 So consider this an example of that. 487 00:25:00,416 --> 00:25:01,626 Wh... What is it? 488 00:25:01,709 --> 00:25:03,252 Our brains. 489 00:25:03,336 --> 00:25:06,464 Wh-What? 490 00:25:07,924 --> 00:25:10,509 {\an8}It's a record. A written history of brothers. 491 00:25:10,593 --> 00:25:12,595 Past, present and future. 492 00:25:15,223 --> 00:25:18,263 Like, the future... Like... ...the stuff that hasn't happened yet? 493 00:25:18,976 --> 00:25:20,228 How do I simplify? 494 00:25:20,311 --> 00:25:24,815 Uh, it's like a logbook, you know, a bunch of written stories. 495 00:25:24,899 --> 00:25:28,444 A greatest hits album of all the best, worst behavior 496 00:25:28,527 --> 00:25:30,529 of any and all Alpha Gammas. 497 00:25:31,280 --> 00:25:32,365 Cool. 498 00:25:34,367 --> 00:25:35,618 Anyway, I-I went through 499 00:25:35,701 --> 00:25:38,388 to see if anyone had added an account of what happened to you at formal. 500 00:25:38,412 --> 00:25:40,098 There wasn't anything. But if there had been, 501 00:25:40,122 --> 00:25:42,517 we might have been able to track down who did this to you, you know? 502 00:25:42,541 --> 00:25:43,542 Make them pay. 503 00:25:44,502 --> 00:25:46,629 Yeah, it doesn't really matter, dude. So... 504 00:25:46,712 --> 00:25:48,047 It's... It's all good. 505 00:25:48,130 --> 00:25:50,716 No, it does matter, Scott. 506 00:25:50,800 --> 00:25:53,153 You shouldn't have to go to parties with whoever did this to you. 507 00:25:53,177 --> 00:25:56,597 Just constantly reminded of that trauma. Just... 508 00:25:56,681 --> 00:25:59,850 Listen, I don't remember anything, so it's cool. 509 00:25:59,934 --> 00:26:01,227 - Really? Still? - Yeah. 510 00:26:01,310 --> 00:26:03,396 Nothing's jogged your memory? Not even a little? 511 00:26:03,479 --> 00:26:06,565 Nope. I mean, the last thing I remember, I was facing the wall. 512 00:26:06,649 --> 00:26:09,235 Then I woke up in the hospital and, like, I think and I think, 513 00:26:09,318 --> 00:26:11,279 but... ...nothing's up there, dude. 514 00:26:11,362 --> 00:26:13,114 It's, like, completely empty. So... 515 00:26:14,448 --> 00:26:16,117 Not like that's really a new thing. 516 00:26:18,869 --> 00:26:20,371 You're right. You wanna go again? 517 00:26:21,622 --> 00:26:22,622 Of course. 518 00:26:23,332 --> 00:26:28,045 But if during today's barbecue anything comes up for you at all, 519 00:26:28,129 --> 00:26:31,132 or if you feel the slightest bit uncomfortable, 520 00:26:32,341 --> 00:26:35,594 - you just come and find me. Okay? - Okay. 521 00:26:41,475 --> 00:26:46,522 Yes. I'm as settled in as I can be in the roughly 30 minutes since you left. 522 00:26:46,605 --> 00:26:49,317 Yes. Yes, I'll let you know when I'm on my way. 523 00:26:49,400 --> 00:26:51,280 It's cute, though, that we pretend anything I do 524 00:26:51,319 --> 00:26:52,987 is a mystery at all to you and Dad. 525 00:26:54,488 --> 00:26:57,116 Yes. I know. You've told me a million times. 526 00:26:57,199 --> 00:26:58,284 I know you loved it. 527 00:26:59,076 --> 00:27:01,996 Oh, my God. Okay. No, I'm not going to talk to you about what I'm wearing. 528 00:27:02,830 --> 00:27:05,541 Okay. Okay. I love you too. Bye. 529 00:27:05,624 --> 00:27:06,667 Hi. 530 00:27:08,002 --> 00:27:09,086 Hi. 531 00:27:09,170 --> 00:27:11,005 Whoa. Easy. 532 00:27:11,088 --> 00:27:12,340 Identify yourself. 533 00:27:12,423 --> 00:27:15,301 You know, I might have a promising career in something I need arms for. 534 00:27:15,384 --> 00:27:17,720 It's okay, Sandy. It's Lucien Belmont. 535 00:27:17,803 --> 00:27:19,638 You can let him go. I'll handle him. 536 00:27:23,559 --> 00:27:24,560 Thank you. 537 00:27:26,937 --> 00:27:30,274 Just out of curiosity, what makes you think that you can handle me? 538 00:27:30,358 --> 00:27:32,276 I saw you at church. 539 00:27:33,361 --> 00:27:35,363 Well, I do like to be on my knees. 540 00:27:36,364 --> 00:27:38,908 I know. You have quite the reputation. 541 00:27:38,991 --> 00:27:40,242 As do you. 542 00:27:40,326 --> 00:27:41,410 I'm sure. 543 00:27:43,287 --> 00:27:44,887 So what have you heard about me exactly? 544 00:27:48,000 --> 00:27:49,460 I'm dying to know. 545 00:27:50,044 --> 00:27:53,506 Okay. Well, I am not going to have sex with you. 546 00:27:54,632 --> 00:27:56,258 That couldn't be in my file. 547 00:27:56,342 --> 00:27:58,219 So, what are you doing? 548 00:27:59,303 --> 00:28:00,304 Waiting. 549 00:28:03,891 --> 00:28:06,352 We are elegant. We are modest. 550 00:28:06,435 --> 00:28:08,604 We do not do big. We do not do flashy. 551 00:28:09,230 --> 00:28:12,316 That means discreet undergarments. 552 00:28:12,400 --> 00:28:17,071 Nudes, neutrals, no lace, no obvious seams. 553 00:28:21,158 --> 00:28:24,745 Remember, we are dressing to impress our future Deltas. 554 00:28:27,873 --> 00:28:29,291 Makeup should be simple. 555 00:28:29,375 --> 00:28:32,461 But we will be perspiring a fair amount, so you will want to reapply. 556 00:28:33,212 --> 00:28:35,297 I do not want shine. I do not want shimmer. 557 00:28:35,381 --> 00:28:38,717 If I wanted an oily face, I'd find a McDonald's fry cook. 558 00:28:40,177 --> 00:28:42,596 You know your targets. 559 00:28:42,680 --> 00:28:44,849 Greet them, wow them, and move them along. 560 00:28:44,932 --> 00:28:48,352 But make sure they want us so bad they can taste it. 561 00:28:48,436 --> 00:28:50,563 You. Your target. 562 00:28:50,646 --> 00:28:53,774 Grace Holbrook. Brook like river, rowed crew, already D1. 563 00:28:54,400 --> 00:28:55,276 You. 564 00:28:55,359 --> 00:28:57,445 Cassie Carpenter. Cassie like casserole. 565 00:28:57,528 --> 00:29:00,197 Mom owns a fancy vegan cleanse meal plan service. 566 00:29:06,454 --> 00:29:09,123 Good. Roll call is at five o'clock sharp. 567 00:29:10,082 --> 00:29:11,250 See you all at welcome. 568 00:29:12,585 --> 00:29:14,003 Miranda, hang back a second. 569 00:29:14,712 --> 00:29:15,588 I have another bra. 570 00:29:15,671 --> 00:29:17,858 It's not that. I need you to add someone else to your list. 571 00:29:17,882 --> 00:29:19,467 A VIP. Annie Grover. 572 00:29:19,550 --> 00:29:20,801 The vice president's daughter? 573 00:29:21,510 --> 00:29:23,029 Were you dropped on your head as a child? 574 00:29:23,053 --> 00:29:26,015 - No. Isn't she pref'ed at Sigma? - So? 575 00:29:26,098 --> 00:29:28,267 So do we really wanna start poaching legacies? 576 00:29:28,350 --> 00:29:29,268 We're not poaching anyone. 577 00:29:29,351 --> 00:29:31,121 If she happens to show up, we have to be prepared. 578 00:29:31,145 --> 00:29:32,062 Does Caroline think... 579 00:29:32,146 --> 00:29:34,899 This isn't about what Caroline thinks. This is about what I think. 580 00:29:36,150 --> 00:29:37,234 Run along. 581 00:29:44,033 --> 00:29:45,534 I know the way to Sigma. 582 00:29:46,785 --> 00:29:49,205 You don't have to walk with me. I have Secret Service. 583 00:29:49,288 --> 00:29:50,372 Oh, we've met. 584 00:29:51,123 --> 00:29:53,125 I was just trying to be a gentleman here. 585 00:29:53,209 --> 00:29:54,209 Sure. 586 00:29:54,793 --> 00:29:56,795 You think I fancy myself some kind of bad boy? 587 00:29:56,879 --> 00:29:58,773 I don't think a bad boy would fancy himself anything. 588 00:29:58,797 --> 00:30:00,108 Oh, okay. Well, if you're gonna pretend 589 00:30:00,132 --> 00:30:01,693 that everything you've heard about me is true, 590 00:30:01,717 --> 00:30:04,386 well, I guess I'll have no choice but to do the same for you. 591 00:30:04,470 --> 00:30:06,180 Oh, whatever will I do? 592 00:30:06,263 --> 00:30:10,017 I don't know. I suppose continue being the cookie-cutter little girl 593 00:30:10,100 --> 00:30:13,038 that some political publicist has beaten any shred of individuality out of. 594 00:30:13,062 --> 00:30:14,271 Okay. 595 00:30:15,189 --> 00:30:17,358 Seriously, your big issue is anti-kill shelters. 596 00:30:17,441 --> 00:30:19,902 And you're pro killing animals? What do you want from me? 597 00:30:20,528 --> 00:30:21,779 Nothing. 598 00:30:21,862 --> 00:30:23,405 I'm finding that hard to believe. 599 00:30:23,489 --> 00:30:24,657 Believe what you want. 600 00:30:24,740 --> 00:30:27,636 I know what it's like to have everyone have a preconceived notion of who you are. 601 00:30:27,660 --> 00:30:31,372 Oh. This is the part where you try to seduce me with the whole, 602 00:30:31,455 --> 00:30:33,095 "we're not so different, you and I" talk? 603 00:30:33,165 --> 00:30:37,002 Believe me, if I wanted to fuck you, we'd be fucking already. 604 00:30:37,878 --> 00:30:39,213 So you don't want to fuck me? 605 00:30:39,838 --> 00:30:41,674 I just thought you could use a friend. 606 00:30:41,757 --> 00:30:43,509 Maybe you're the one who could use a friend. 607 00:30:45,177 --> 00:30:46,554 Well, since you offered. 608 00:30:50,391 --> 00:30:53,352 Forget the party. Inspect me instead. 609 00:30:53,435 --> 00:30:56,115 That's not necessary. All seems up to snuff with you boys. 610 00:30:56,313 --> 00:30:57,314 Have a good night. 611 00:30:57,398 --> 00:30:59,233 Consider me compliant, officer. 612 00:31:02,444 --> 00:31:04,446 Clear! We're clear. 613 00:31:04,530 --> 00:31:07,283 Fuck yeah, baby. You want a bump? 614 00:31:19,169 --> 00:31:21,422 - Scott. - Mm-hmm? Oh, hey. 615 00:31:21,505 --> 00:31:22,881 - Hey. - You want some? 616 00:31:22,965 --> 00:31:25,634 No, I'm good. Hey, have you seen Lucien around at all? 617 00:31:25,718 --> 00:31:28,470 No, I've just kind of been over here eating hot dogs. 618 00:31:29,179 --> 00:31:30,681 Yeah, that checks out. 619 00:31:31,265 --> 00:31:32,433 - You enjoy. - Thank you. 620 00:31:35,144 --> 00:31:36,186 ID. 621 00:31:36,270 --> 00:31:37,688 Um, she left it at home. 622 00:31:38,397 --> 00:31:40,399 I know who you are. You're not 21. 623 00:31:41,191 --> 00:31:43,444 Do you believe everything you read online? 624 00:31:43,527 --> 00:31:46,614 Look, why don't we just say we, um, keep this between friends? 625 00:31:50,576 --> 00:31:52,328 Tell your father I'm a fan. 626 00:31:54,079 --> 00:31:55,789 Well, that was embarrassing. 627 00:31:55,873 --> 00:31:57,750 You're not a cheap date. It's no problem. 628 00:31:57,833 --> 00:32:00,502 Sometimes I just wish I wasn't who I am. 629 00:32:00,586 --> 00:32:03,213 - Who would you want to be? - Wouldn't you like to know? 630 00:32:04,298 --> 00:32:06,192 So is this where you try to seduce me with the whole, 631 00:32:06,216 --> 00:32:07,885 "we're not so different, you and I" talk? 632 00:32:07,968 --> 00:32:09,720 What can I get you? 633 00:32:09,803 --> 00:32:11,805 So, Miss Queen of Darkness, what'll it be? 634 00:32:11,889 --> 00:32:15,225 Peach Julep? French 75? Some infused mojito something? 635 00:32:15,851 --> 00:32:17,811 I'll have a dirty martini. 636 00:32:19,563 --> 00:32:20,790 Lady will have a dirty martini, 637 00:32:20,814 --> 00:32:24,068 and I will have a strawberry daiquiri with extra cherries, if you can. 638 00:32:24,151 --> 00:32:25,819 Are you having fun? 639 00:32:26,612 --> 00:32:29,865 Just trying to illustrate that not all is always as it appears. 640 00:32:40,167 --> 00:32:42,419 So, the Annie Grover experiment. 641 00:32:43,045 --> 00:32:44,546 Is this a band you're forming? 642 00:32:44,630 --> 00:32:48,050 Uh, I have my satellite people out looking, but nobody's made contact. 643 00:32:48,884 --> 00:32:49,927 Satellite people? 644 00:32:50,010 --> 00:32:52,304 It's like Google Earth, but instead of aerial photography, 645 00:32:52,388 --> 00:32:54,014 it's just people around campus. 646 00:32:54,098 --> 00:32:56,809 Under-the-radar people. People you'd never notice. 647 00:32:56,892 --> 00:32:58,977 I've been creating a network for years. 648 00:33:00,187 --> 00:33:01,605 You're a very odd person. 649 00:33:01,689 --> 00:33:02,690 Thank you. 650 00:33:03,357 --> 00:33:04,358 Okay. 651 00:33:04,858 --> 00:33:06,694 The point is, no one can find Annie. 652 00:33:09,822 --> 00:33:10,948 You're not worried? 653 00:33:12,366 --> 00:33:13,450 Do I look worried? 654 00:33:15,536 --> 00:33:17,037 So, how's your martini? 655 00:33:21,125 --> 00:33:23,168 Okay, I should probably go. 656 00:33:23,252 --> 00:33:26,296 To throw up or to the Sigma Rho Nu welcome? 657 00:33:26,380 --> 00:33:28,549 Are they mutually exclusive? 658 00:33:31,468 --> 00:33:32,678 So why Sigma? 659 00:33:32,761 --> 00:33:36,181 My mother loved the sorority, and some of her closest friends are from it. 660 00:33:36,849 --> 00:33:37,933 How sweet. 661 00:33:38,559 --> 00:33:39,869 What's the problem? You're in a frat. 662 00:33:39,893 --> 00:33:41,371 Yeah, just not the one my daddy made me join. 663 00:33:41,395 --> 00:33:43,397 My mom's not making me do anything. 664 00:33:43,480 --> 00:33:45,858 It's philanthropic, community building. 665 00:33:45,941 --> 00:33:47,609 Women supporting women. Sisterhood. 666 00:33:48,277 --> 00:33:50,028 I wouldn't expect you to understand. 667 00:33:50,112 --> 00:33:51,905 Oh, believe me, I love sisters. 668 00:33:51,989 --> 00:33:54,950 - Hmm. But? - Why Sigma? 669 00:33:55,534 --> 00:33:59,163 Is it a crime to love my parents and want them to be proud of me? 670 00:33:59,246 --> 00:34:01,707 No, it's just very modern. 671 00:34:01,790 --> 00:34:04,126 Mmm. You don't love your family? 672 00:34:05,085 --> 00:34:07,504 - What family? - So you were raised by wolves? 673 00:34:08,672 --> 00:34:10,758 No, but my mother was eaten by one. 674 00:34:10,841 --> 00:34:12,760 Well, that's very sad. 675 00:34:12,843 --> 00:34:13,927 Yeah, it was. 676 00:34:16,555 --> 00:34:18,098 Wait, are you... 677 00:34:18,182 --> 00:34:20,702 I'm just not quite ready to open up about my childhood bed-wetting 678 00:34:20,726 --> 00:34:22,078 and my fear of shopping mall mannequins. 679 00:34:22,102 --> 00:34:23,342 Wait, shopping mall mannequins? 680 00:34:23,395 --> 00:34:25,081 - They're terrifying to me. - Oh, my God. Right? 681 00:34:25,105 --> 00:34:27,250 - Because they're all expressionless. - And why not give them faces? 682 00:34:27,274 --> 00:34:28,442 Exactly. 683 00:34:31,862 --> 00:34:33,947 Okay, so you don't want to talk about your family. 684 00:34:34,531 --> 00:34:35,616 It's complicated. 685 00:34:35,699 --> 00:34:38,660 Mmm, okay. And you don't think that little Miss Chasing Liberty 686 00:34:38,744 --> 00:34:40,746 could possibly understand complicated? 687 00:34:40,829 --> 00:34:43,248 Excuse me. Do I know you? 688 00:34:43,332 --> 00:34:45,000 - No. - You sure? 689 00:34:45,083 --> 00:34:47,643 - 'Cause you look really familiar. - I'm sure. You don't know me. 690 00:34:50,672 --> 00:34:51,673 Hmm. 691 00:34:51,757 --> 00:34:54,593 So, do you? 692 00:34:55,302 --> 00:34:57,304 - What? - Do you know you? 693 00:34:57,387 --> 00:35:00,849 Um... 694 00:35:10,943 --> 00:35:13,195 โ™ช 'Cause you be in yo' zone When you winning โ™ช 695 00:35:13,278 --> 00:35:15,030 โ™ช On yo' own when you winning โ™ช 696 00:35:15,113 --> 00:35:17,199 Look who's here! Our Alpha Gamma sweetheart! 697 00:35:17,282 --> 00:35:18,867 We need to talk. 698 00:35:20,035 --> 00:35:22,371 - Talk about what? - We agreed you'd stop by. 699 00:35:23,455 --> 00:35:26,458 Okay, Caroline, baby. Listen, I, uh... 700 00:35:26,542 --> 00:35:28,919 No, unfortunately, I'm done protecting you. 701 00:35:29,002 --> 00:35:30,546 I've run out of patience. 702 00:35:30,629 --> 00:35:33,858 The way I see it, the only way forward is for you to admit what you did last year. 703 00:35:33,882 --> 00:35:36,009 Really? We're gonna go through all this again? 704 00:35:36,093 --> 00:35:38,112 You haven't dragged me over the coals enough for what happened? 705 00:35:38,136 --> 00:35:39,805 I'm not talking about Jenny. 706 00:35:40,848 --> 00:35:42,766 I want you to admit what you really did. 707 00:35:44,726 --> 00:35:47,145 I want you to admit what you did to Scott Russell. 708 00:35:58,532 --> 00:36:00,158 I tried to protect you. 709 00:36:00,242 --> 00:36:02,802 - I tried to have your back. - You know that's not what happened. 710 00:36:02,870 --> 00:36:03,912 I didn't do anything. 711 00:36:03,996 --> 00:36:06,432 Poor Scott really couldn't afford to lose any more brain cells. 712 00:36:06,456 --> 00:36:07,332 I was with Jenny. 713 00:36:07,416 --> 00:36:09,811 Who's in Europe now and, conveniently, a little afraid of me, 714 00:36:09,835 --> 00:36:11,879 so good luck getting in touch. 715 00:36:11,962 --> 00:36:13,380 You're not fucking serious. 716 00:36:13,463 --> 00:36:14,703 I know you're upset. 717 00:36:15,299 --> 00:36:16,651 You're worried about what this means. 718 00:36:16,675 --> 00:36:20,429 For you, your future, your cushy little internship at Apple. 719 00:36:20,512 --> 00:36:22,264 I'm sorry. I can no longer be complicit. 720 00:36:22,347 --> 00:36:24,600 You're a fucking vindictive, jealous little cunt. 721 00:36:25,517 --> 00:36:26,995 I should've known you'd do something like this. 722 00:36:27,019 --> 00:36:28,687 We could lose our chapters. 723 00:36:28,770 --> 00:36:31,773 Hundreds of years of history, legacy, down the drain. 724 00:36:32,983 --> 00:36:36,153 I just don't think I can stand idly by in silence anymore. 725 00:36:39,323 --> 00:36:42,576 Well, you know what I think? I think you got nothing on me. 726 00:36:46,788 --> 00:36:48,457 - What? - It's CeCe. 727 00:36:48,540 --> 00:36:49,708 I know. 728 00:36:49,791 --> 00:36:52,085 Right. So, she's here. 729 00:36:52,920 --> 00:36:55,088 - Who? - A student life officer. 730 00:36:55,172 --> 00:36:56,757 They're testing the tea. 731 00:36:56,840 --> 00:36:57,966 Testing the tea? 732 00:36:58,050 --> 00:37:00,761 - Someone must have reported us. - We didn't do anything, CeCe. 733 00:37:00,844 --> 00:37:03,555 Okay. But so, what do I do? 734 00:37:03,639 --> 00:37:05,557 Do whatever they ask. Cooperate fully. 735 00:37:05,641 --> 00:37:07,452 Give them a tour. We're completely above board. 736 00:37:07,476 --> 00:37:08,602 We have nothing to hide. 737 00:37:08,685 --> 00:37:12,022 Right. But what about... you know? 738 00:37:12,105 --> 00:37:14,358 - What? - The basement girls? 739 00:37:14,441 --> 00:37:15,567 What's a basement girl? 740 00:37:15,651 --> 00:37:18,654 Okay. Say there are a couple of legacies in the basement. 741 00:37:18,737 --> 00:37:20,298 "There are a couple of legacies in the basement." 742 00:37:20,322 --> 00:37:21,758 No, it is not the beginning of a joke. 743 00:37:21,782 --> 00:37:24,093 I am telling you there are a couple legacies in the basement. 744 00:37:24,117 --> 00:37:25,845 I'm asking for your help. What do I do with them? 745 00:37:25,869 --> 00:37:28,288 I can't make every decision for you, CeCe. 746 00:37:28,372 --> 00:37:30,374 Just take care of it. I trust you. 747 00:37:30,958 --> 00:37:32,376 - You do? - No. 748 00:37:33,043 --> 00:37:34,878 Keep your phone close. 749 00:37:36,630 --> 00:37:37,941 Everybody get the fuck out! 750 00:37:37,965 --> 00:37:40,109 All right, if you don't live here, I don't wanna see you. 751 00:37:41,593 --> 00:37:43,595 Okay! Way to show your dominance. 752 00:37:44,179 --> 00:37:45,180 Fuck. 753 00:37:48,308 --> 00:37:50,060 Why the one-man rendition of Stomp? 754 00:37:50,143 --> 00:37:52,312 Look, I want her gone. 755 00:37:52,396 --> 00:37:53,790 Are you and Caroline fighting again? 756 00:37:53,814 --> 00:37:55,732 She's a fucking psychopath, dude. 757 00:37:55,816 --> 00:37:58,378 - I want her banned from this house. - She's the house sweetheart. 758 00:37:58,402 --> 00:38:00,070 Oh, she's no fucking sweetheart. 759 00:38:00,153 --> 00:38:02,423 Okay, I'm telling you I never want to see that fucking bitch again. 760 00:38:02,447 --> 00:38:05,033 You really shouldn't speak about women like that. 761 00:38:05,117 --> 00:38:06,493 He's just a little touchy 762 00:38:06,576 --> 00:38:08,805 because I was just trying to get him to finally come clean. 763 00:38:08,829 --> 00:38:10,247 Cleanliness is next to godliness. 764 00:38:10,330 --> 00:38:12,475 At this point, it's just sad that he's continuing to deny 765 00:38:12,499 --> 00:38:14,139 what he did to Scott at formal last year. 766 00:38:14,167 --> 00:38:16,962 - See? This bitch is fucking crazy. - Forcing all of us 767 00:38:17,045 --> 00:38:20,382 to run this ridiculous cover-up while we languish on social probation. 768 00:38:20,465 --> 00:38:21,633 She's got a point. 769 00:38:21,717 --> 00:38:25,137 I mean, if you cooperate, things could end all the more simply for you. 770 00:38:26,722 --> 00:38:27,931 What the fuck, man? 771 00:38:28,015 --> 00:38:29,850 Everyone knows I didn't do shit to Scott. 772 00:38:29,933 --> 00:38:32,453 Come out with your hands up and maybe I can persuade the Russells 773 00:38:32,477 --> 00:38:35,230 to drop any pesky assault charges. 774 00:38:35,313 --> 00:38:38,692 Yeah? What does she have on you, dude? Hmm? 775 00:38:38,775 --> 00:38:40,819 - We saw you do it, dude. - Tell the fucking truth! 776 00:38:40,902 --> 00:38:43,780 Maybe you should try using your words this time, Rourke? 777 00:38:43,864 --> 00:38:46,116 You're fucking liars, all right? 778 00:38:46,199 --> 00:38:48,410 You're liars! And if you do this to me, 779 00:38:48,493 --> 00:38:51,246 if you try to take me down like this, I swear I'm not going quiet. 780 00:38:51,329 --> 00:38:53,248 All right, I have shit on all you motherfuckers. 781 00:38:53,331 --> 00:38:54,750 What's all this about, Rourke? 782 00:38:55,375 --> 00:38:56,376 Lucien! 783 00:38:56,460 --> 00:38:57,586 Come on, Mr. Treasurer. 784 00:38:57,669 --> 00:38:59,171 You better have your fucking key. 785 00:39:03,008 --> 00:39:04,009 What's going on? 786 00:39:05,594 --> 00:39:07,697 I feel we've been very up-front through this whole process, 787 00:39:07,721 --> 00:39:09,991 but I need you to respect my authority as rush chair of this sorority. 788 00:39:10,015 --> 00:39:11,892 Miss, please step aside. 789 00:39:11,975 --> 00:39:14,644 There are simply some places that I cannot grant you access to 790 00:39:14,728 --> 00:39:16,039 as they are sacred to the sorority. 791 00:39:16,063 --> 00:39:18,463 And if you want to get past me, you'll need a search warrant. 792 00:39:18,523 --> 00:39:19,775 That won't be necessary. 793 00:39:19,858 --> 00:39:23,361 Well, you tell me your next move then, lady, because I'm staying put. 794 00:39:23,445 --> 00:39:26,698 This is my Silkwood. My Redwoods. I'm not moving. 795 00:39:26,782 --> 00:39:29,951 So by all means, if you want another Kent State on your hands... 796 00:39:32,329 --> 00:39:33,705 Give me your key. 797 00:39:33,789 --> 00:39:36,267 Why don't we just let bygones be bygones and go back up to the party? 798 00:39:36,291 --> 00:39:37,709 Give me your fucking key, Lucien. 799 00:39:37,793 --> 00:39:38,794 Okay. 800 00:39:39,753 --> 00:39:41,463 If you're, uh, really sure. 801 00:39:42,547 --> 00:39:43,548 Fuck you. 802 00:39:53,475 --> 00:39:55,352 Where is it? 803 00:39:57,104 --> 00:40:00,857 This is a huge invasion of our privacy, and I will be filing a complaint. 804 00:40:00,941 --> 00:40:03,544 I want to reiterate that there are certain aspects of the sisterhood 805 00:40:03,568 --> 00:40:04,986 that must remain confidential, 806 00:40:05,070 --> 00:40:08,448 and as such, these girls have access to very sensitive materials. 807 00:40:08,532 --> 00:40:11,159 Some of them being the recipient list of our invitation cards... 808 00:40:11,243 --> 00:40:14,079 Whoa! Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on! Stop. 809 00:40:14,162 --> 00:40:15,372 We are not going down there! 810 00:40:15,455 --> 00:40:16,998 Come on! 811 00:40:17,082 --> 00:40:18,250 Oh, for crying out loud, 812 00:40:18,333 --> 00:40:20,877 since when is it illegal to have the ugly girls in the basement? 813 00:40:20,961 --> 00:40:23,797 Honestly, we're not running a sweatshop here. 814 00:40:26,049 --> 00:40:28,402 - Where the fuck is the book? - You see, I'd like to help you, 815 00:40:28,426 --> 00:40:30,762 it's just that, um, I don't really want to. 816 00:40:30,846 --> 00:40:32,907 - Send them. - I know you two assholes have it. 817 00:40:32,931 --> 00:40:34,700 It doesn't seem like they know what you're talking about. 818 00:40:34,724 --> 00:40:36,017 Where the fuck is the book? 819 00:40:36,101 --> 00:40:37,727 Oh, you mean our secret book? 820 00:40:37,811 --> 00:40:40,081 The one you could surely use to incriminate us all in, well, 821 00:40:40,105 --> 00:40:42,440 all manner of nefarious goings on? That secret book? 822 00:40:42,524 --> 00:40:44,359 Yeah, we simply couldn't just tell you that. 823 00:40:44,442 --> 00:40:46,879 Yeah. Would defeat the purpose of having it actually be secret. 824 00:40:55,370 --> 00:40:57,706 - Rourke is very violent. It's jarring. - Yeah, he is. 825 00:41:04,421 --> 00:41:06,423 I hope this isn't bringing anything 826 00:41:06,506 --> 00:41:08,800 - up for you? - That the best you got? Let's go! 827 00:41:12,846 --> 00:41:15,307 It's just like what happened to you last year. 828 00:41:17,058 --> 00:41:18,119 - Come on! Let's go! - Yeah! 829 00:41:18,143 --> 00:41:19,728 It's so familiar. 830 00:41:20,478 --> 00:41:23,106 Fight. Fight. Fight. 831 00:41:23,982 --> 00:41:25,442 Campus police. 832 00:41:26,359 --> 00:41:27,944 Move! Out of the way! 833 00:41:28,028 --> 00:41:30,447 Scott, you don't think that it could have been... 834 00:41:35,660 --> 00:41:37,996 It was Rourke! Rourke threw the beer can. 835 00:41:38,079 --> 00:41:39,915 What? No. 836 00:41:39,998 --> 00:41:41,249 He did this to me last year. 837 00:41:41,333 --> 00:41:45,086 No. No, no, no, no, no, no, no. Look at him. He's a fucking idiot! 838 00:41:45,170 --> 00:41:46,713 They fucking set me up. 839 00:41:48,048 --> 00:41:50,217 It was her. She fucked me. 840 00:41:51,259 --> 00:41:53,136 I don't fuck losers. 841 00:42:04,689 --> 00:42:06,775 I believe a "congratulations" is in order. 842 00:42:07,484 --> 00:42:08,985 What ever are you talking about? 843 00:42:10,737 --> 00:42:12,405 You can drop your act, Caroline. 844 00:42:13,156 --> 00:42:15,825 We were all very happy to dance your little Swan Lake. 845 00:42:16,576 --> 00:42:18,411 And I'm free of Von Rothbart forever. 846 00:42:19,037 --> 00:42:20,622 But according to Dean Sheffield, 847 00:42:20,705 --> 00:42:25,877 we're still on thin ice with very, very hot skates. 848 00:42:26,670 --> 00:42:28,338 I know that. 849 00:42:28,421 --> 00:42:29,631 And I'm handling it. 850 00:42:29,714 --> 00:42:32,133 Thus, my continued pursuit of Annie Grover? 851 00:42:33,343 --> 00:42:34,761 So what's this really about anyway? 852 00:42:36,137 --> 00:42:37,472 What everything's about. 853 00:42:37,555 --> 00:42:40,100 - Power. Namely, my having it. - Mm-hmm. 854 00:42:40,183 --> 00:42:41,893 And Annie Grover will give you that? 855 00:42:41,977 --> 00:42:43,812 What, did you like Annie Grover, Lucien? 856 00:42:43,895 --> 00:42:45,188 Don't be stupid. 857 00:42:45,272 --> 00:42:47,232 If you want Annie, you'll have her. 858 00:42:48,483 --> 00:42:49,651 But that would mean... 859 00:42:51,820 --> 00:42:55,448 Uh, speaking of Annie, she was a no-show at Sigma yesterday, 860 00:42:55,532 --> 00:42:57,372 so the field for her bid is actually wide open. 861 00:43:00,453 --> 00:43:03,456 Sorry, I just thought you were going to be visibly happier about that. 862 00:43:03,540 --> 00:43:05,333 - It's fine. - Well done, CeCe. 863 00:43:06,960 --> 00:43:10,630 Well, okay, um, but there is also bad news. 864 00:43:10,714 --> 00:43:13,383 Um, but before I tell you, it's not as bad as it seems. 865 00:43:18,263 --> 00:43:21,641 "The Greek War. Campus movement calls for end to toxic fraternity, 866 00:43:21,725 --> 00:43:24,144 sorority culture, plus an inside look at its leaders." 867 00:43:24,227 --> 00:43:26,107 There's no such thing as bad publicity. 868 00:43:26,563 --> 00:43:28,064 Just bad news. 869 00:43:28,148 --> 00:43:29,566 You'll need to finish the job. 870 00:43:30,942 --> 00:43:32,777 O Captain, my Captain. 871 00:43:36,364 --> 00:43:39,326 โ™ช I'm hungry like a wolf โ™ช 872 00:43:39,409 --> 00:43:42,412 So, Beatrice Worth... 873 00:43:44,998 --> 00:43:46,958 The Greeks think they own this campus. 874 00:43:47,042 --> 00:43:48,877 And some of them are worse than others. 875 00:43:54,132 --> 00:43:55,925 โ™ช I'm lost and I'm lonely โ™ช 876 00:44:00,347 --> 00:44:01,473 It's Lucien. 877 00:44:03,767 --> 00:44:04,767 She in there? 878 00:44:06,311 --> 00:44:07,812 Guess she's not taking visitors. 879 00:44:11,691 --> 00:44:14,110 Okay. What do I need to know? 880 00:44:15,070 --> 00:44:16,488 Well, okay. First off... 881 00:44:18,782 --> 00:44:20,825 โ™ช Taste for hell โ™ช 882 00:44:27,665 --> 00:44:29,626 โ™ช Taste for hell โ™ช 883 00:44:30,418 --> 00:44:31,961 โ™ช Ooh, ooh โ™ช 884 00:44:32,837 --> 00:44:34,172 โ™ช Ooh, ooh โ™ช 885 00:44:43,807 --> 00:44:45,683 This season on Cruel Intentions. 886 00:44:45,767 --> 00:44:50,271 So, Annie rushes, and I fuck her. And then I get to fuck you. 887 00:44:50,355 --> 00:44:51,272 Yes. 888 00:44:51,356 --> 00:44:53,400 You're in a position of power. 889 00:44:53,483 --> 00:44:56,444 Whatever you decide, people will pay attention. 890 00:44:56,528 --> 00:44:58,113 Try to find someone you trust. 891 00:44:58,196 --> 00:45:00,407 - She's, uh, pretty special. - Okay! 892 00:45:01,658 --> 00:45:03,159 CeCe? Where are you going? 893 00:45:03,243 --> 00:45:05,036 Um, school. I'll be back later. 894 00:45:05,120 --> 00:45:06,996 This is the new political society. 895 00:45:07,080 --> 00:45:09,082 Now is the time to level the playing field. 896 00:45:09,165 --> 00:45:10,250 Take back the house! 897 00:45:10,333 --> 00:45:11,751 I guess now's the fun part. 898 00:45:12,710 --> 00:45:13,813 Tonight's the night, CeCe. 899 00:45:13,837 --> 00:45:15,422 President's Night. 900 00:45:15,505 --> 00:45:17,924 If you were president of Alpha Gamma... 901 00:45:18,007 --> 00:45:18,883 What about Brian? 902 00:45:18,967 --> 00:45:20,969 Hello, Mr. President. 903 00:45:21,052 --> 00:45:23,513 {\an8}I don't want to be disappointed in you again. 904 00:45:24,222 --> 00:45:25,390 I'll handle it. 905 00:45:25,473 --> 00:45:27,233 You think you could help me rub this one out? 906 00:45:27,308 --> 00:45:28,869 I don't think that's a great way to put that. 907 00:45:28,893 --> 00:45:30,955 - What is all this? - You said to get refreshments. 908 00:45:30,979 --> 00:45:32,647 I didn't mean that kind of coke. 909 00:45:32,730 --> 00:45:34,375 We'll just need to take a look at your records. 910 00:45:34,399 --> 00:45:35,608 We just use Spotify. 911 00:45:36,359 --> 00:45:38,027 There are lines that we don't cross. 912 00:45:39,612 --> 00:45:42,615 You know perfectly well that there are no lines between us, dear brother. 71651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.