Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:18,888 --> 00:01:20,765
U.S.S. Kelvin, go for Starfleet Base.
3
00:01:20,932 --> 00:01:23,768
Starfleet Base, we've sent you
a transmission. Did you receive?
4
00:01:23,893 --> 00:01:25,269
Kelvin, have you double-checked
those readings?
5
00:01:25,395 --> 00:01:28,231
Our gravitational sensors are
going crazy here. You should see this.
6
00:01:28,356 --> 00:01:29,524
It looks like a lightning storm.
7
00:01:29,691 --> 00:01:31,067
What you've sent us
doesn't seem possible.
8
00:01:31,317 --> 00:01:33,403
Yes, ma'am. I understand.
That's why we sent it.
9
00:01:34,153 --> 00:01:35,613
- Report.
- It's still out of visual range.
10
00:01:35,738 --> 00:01:37,532
- Give me 20 seconds.
- Alert Captain Robau
11
00:01:37,699 --> 00:01:40,785
that Starfleet advises your ship
to proceed with caution.
12
00:01:40,952 --> 00:01:42,245
Polarise the viewscreen.
13
00:01:42,412 --> 00:01:43,788
Could whatever this is
be of Klingon origin?
14
00:01:43,955 --> 00:01:45,248
Captain, we have visual.
15
00:01:45,415 --> 00:01:48,334
- Repeat. Could this be Klingon?
- Negative, Lieutenant.
16
00:01:48,501 --> 00:01:49,877
You're 75,000 kilometres from...
17
00:01:50,044 --> 00:01:51,838
Captain, are you seeing this?
18
00:01:54,548 --> 00:01:55,507
My God.
19
00:02:16,695 --> 00:02:17,946
I have a reading.
20
00:02:18,113 --> 00:02:19,906
- They've locked weapons on us!
- Red alert!
21
00:02:20,073 --> 00:02:22,075
Torpedo locked on us at 320 degrees,
22
00:02:22,242 --> 00:02:23,201
- mark 2.
- Arm weapons!
23
00:02:25,746 --> 00:02:26,955
Evasive pattern Delta-five!
24
00:02:29,041 --> 00:02:30,167
Incoming fast!
25
00:02:36,548 --> 00:02:39,217
Fire all phasers! Damage report.
26
00:02:39,342 --> 00:02:42,429
Warp drive's been knocked out!
Never seen anything like it.
27
00:02:43,597 --> 00:02:45,640
Weapons are off-line. Main power 38%.
28
00:02:45,807 --> 00:02:47,601
- They're firing another!
- All power to forward shields!
29
00:02:56,568 --> 00:02:57,861
Lieutenant!
30
00:03:03,033 --> 00:03:04,658
Atmospheric stabilisation has been lost.
31
00:03:04,825 --> 00:03:06,702
- Were our shields even up?
- Oxygen failing, Decks 7 to 13.
32
00:03:06,869 --> 00:03:08,704
- We have confirmed casualties, sir.
- Shields 11% and dropping.
33
00:03:08,871 --> 00:03:10,331
Ten percent. Shields at nine.
We're dropping here.
34
00:03:10,456 --> 00:03:14,752
All remaining power to forward shields.
Prepare shuttles for evacuation.
35
00:03:16,962 --> 00:03:18,047
Hello.
36
00:03:19,298 --> 00:03:21,967
My commander requests
the presence of your Captain
37
00:03:22,093 --> 00:03:24,387
in order to negotiate a cease-fire.
38
00:03:24,553 --> 00:03:27,390
You will come aboard our ship
via shuttlecraft.
39
00:03:27,556 --> 00:03:30,142
Your refusal would be unwise.
40
00:03:42,863 --> 00:03:44,323
Walk with me.
41
00:03:50,329 --> 00:03:53,499
If I don't report in 15 minutes,
evacuate the crew.
42
00:03:53,666 --> 00:03:56,335
- Sir, we could issue...
- There is no help for us out here.
43
00:03:56,460 --> 00:03:57,837
Use autopilot.
44
00:03:59,255 --> 00:04:01,549
- And get off this ship.
- Aye, Captain.
45
00:04:01,716 --> 00:04:03,843
You're Captain now, Mr Kirk.
46
00:05:16,998 --> 00:05:18,958
His heart rate's elevated.
47
00:05:41,397 --> 00:05:43,023
Look at this ship.
48
00:05:44,858 --> 00:05:48,445
- Are you familiar with this craft?
- Who is your commander?
49
00:05:49,530 --> 00:05:52,658
- Is it him?
- I will speak for Captain Nero.
50
00:05:52,825 --> 00:05:57,413
Then ask Captain Nero what gives him
the right to attack a Federation vessel.
51
00:06:10,926 --> 00:06:13,846
Do you know the location
of Ambassador Spock?
52
00:06:17,224 --> 00:06:19,727
I'm unfamiliar with Ambassador Spock.
53
00:06:21,437 --> 00:06:24,189
- What is the current stardate?
- Stardate?
54
00:06:26,400 --> 00:06:28,944
2233.04
55
00:06:30,821 --> 00:06:32,489
Where are you from?
56
00:06:40,079 --> 00:06:41,831
Sir, they're locked on our signal.
They're launching again!
57
00:06:41,998 --> 00:06:43,458
Bravo-six manoeuvre! Fire full spread!
58
00:06:53,468 --> 00:06:56,554
- Seventeen more out!
- I'm initiating General Order 13!
59
00:06:56,721 --> 00:06:58,431
- We're evacuating!
- Yes, sir!
60
00:07:03,603 --> 00:07:06,939
All decks, this is the Captain speaking.
Evacuate the ship immediately.
61
00:07:07,106 --> 00:07:08,983
Get to your designated shuttlecraft.
Repeat. Evacuate...
62
00:07:09,150 --> 00:07:10,943
That's George's voice.
What's happening?
63
00:07:11,069 --> 00:07:12,445
You'll deliver in the shuttle. Go!
64
00:07:18,368 --> 00:07:22,038
Move! This one's closed!
Let's go! Get him up!
65
00:07:22,455 --> 00:07:23,581
I'm on my way!
66
00:07:25,625 --> 00:07:27,001
- George.
- You're okay. Thank God.
67
00:07:27,168 --> 00:07:30,088
I have medical shuttle 37 standing by.
Get to it now. Can you do that?
68
00:07:30,463 --> 00:07:32,006
- Yes.
- Everything's gonna be okay.
69
00:07:32,173 --> 00:07:36,219
- Do exactly as I say. Shuttle 37.
- George, it's coming.
70
00:07:36,344 --> 00:07:39,430
- Our baby, it's coming now.
- I'm on my way.
71
00:07:45,519 --> 00:07:47,813
Autopilot function has been destroyed.
72
00:07:48,689 --> 00:07:49,022
Manual operation only.
73
00:07:49,022 --> 00:07:50,023
Manual operation only.
74
00:07:51,149 --> 00:07:53,610
Clear those decks now!
Get to the shuttles! Move, move, move!
75
00:07:53,777 --> 00:07:56,905
Get to the hangar deck!
Get to the hangar deck! Let's move it!
76
00:07:58,740 --> 00:08:01,284
- That was a big one.
- Just keep breathing. You'll be fine.
77
00:08:01,451 --> 00:08:04,204
- And the baby, too, right?
- And the baby, too.
78
00:08:09,501 --> 00:08:11,795
Right here. Go ahead and sit back.
79
00:08:16,091 --> 00:08:18,468
Captain to shuttle 37.
Is my wife onboard?
80
00:08:18,635 --> 00:08:21,221
- Yes, sir, she is.
- I need you to go now. Do you hear me?
81
00:08:21,388 --> 00:08:23,890
- We're waiting on you, sir.
- No, just go. Take off immediately.
82
00:08:24,391 --> 00:08:26,184
- That's an order.
- Yes, sir.
83
00:08:26,476 --> 00:08:28,103
No, wait! We can't go yet!
84
00:08:31,064 --> 00:08:33,525
Please stop! Stop!
85
00:08:34,985 --> 00:08:38,238
George? The shuttle's leaving.
Where are you?
86
00:08:38,697 --> 00:08:39,865
Sweetheart, listen to me.
87
00:08:40,824 --> 00:08:42,617
I'm not gonna be there.
88
00:08:42,784 --> 00:08:44,870
- No.
- This is the only way you'll survive.
89
00:08:45,037 --> 00:08:47,622
Are you still on the ship?
You have to be here!
90
00:08:47,789 --> 00:08:49,833
The shuttles will never make it
if I don't fight them off.
91
00:08:50,000 --> 00:08:52,961
George, I can't do this without you.
92
00:08:53,128 --> 00:08:55,421
Okay, I need you to push now.
93
00:10:13,081 --> 00:10:14,624
- What is it?
- It's a boy.
94
00:10:15,041 --> 00:10:16,167
A boy?
95
00:10:17,669 --> 00:10:18,920
Tell me about him.
96
00:10:19,921 --> 00:10:21,548
He's beautiful.
97
00:10:23,675 --> 00:10:25,218
George, you should be here.
98
00:10:26,928 --> 00:10:28,388
Impact alert.
99
00:10:30,515 --> 00:10:33,977
- What are we gonna call him?
- We can name him after your father.
100
00:10:34,477 --> 00:10:37,480
"Tiberius"? You kidding me?
No, that's the worst.
101
00:10:39,441 --> 00:10:42,360
Let's name him after your dad.
Let's call him Jim.
102
00:10:44,571 --> 00:10:47,866
Jim. Okay. Jim it is.
103
00:10:52,495 --> 00:10:54,789
- Sweetheart, can you hear me?
- I hear you!
104
00:10:54,956 --> 00:10:58,543
I love you so much. I love you...
105
00:12:16,954 --> 00:12:18,831
Hey, are you out of your mind?
That car is an antique.
106
00:12:18,997 --> 00:12:21,500
You think you can get away with this
just 'cause your mother's off planet?
107
00:12:21,667 --> 00:12:23,961
You get your ass back home now!
108
00:12:24,128 --> 00:12:27,714
You live in my house, buddy.
You live in my house, and that's my car.
109
00:12:27,880 --> 00:12:30,717
You get one scratch on that car,
and I'm gonna whip your...
110
00:12:43,980 --> 00:12:45,440
Yeah!
111
00:12:54,991 --> 00:12:56,284
Hey, Johnny!
112
00:13:16,512 --> 00:13:18,556
Citizen! Pull over.
113
00:13:45,248 --> 00:13:47,084
No!
114
00:14:13,068 --> 00:14:15,153
Is there a problem, Officer?
115
00:14:15,737 --> 00:14:17,823
Citizen, what is your name?
116
00:14:18,407 --> 00:14:20,575
My name is James Tiberius Kirk.
117
00:14:39,011 --> 00:14:41,513
What is the formula
for the volume of a sphere?
118
00:14:41,680 --> 00:14:44,224
Four-thirds pi times the radius cubed.
119
00:14:44,599 --> 00:14:45,600
One-point-two-six.
120
00:14:45,766 --> 00:14:46,726
An ellipse.
121
00:14:46,892 --> 00:14:48,644
What is the electrical charge
of an up-type quark?
122
00:14:48,811 --> 00:14:50,521
Positive two-thirds.
123
00:14:50,688 --> 00:14:55,484
What is the square root of 2,396,324?
124
00:14:55,651 --> 00:14:57,445
- 1,548.
- What is the dimensionality...
125
00:14:57,611 --> 00:15:00,281
Dimensionality equals the logarithm
and divided by...
126
00:15:00,406 --> 00:15:04,076
Non-excludability and non-rivalry...
Four-thirds pi times the radius cubed.
127
00:15:04,243 --> 00:15:07,872
When it is morally praiseworthy
but not morally obligatory.
128
00:15:11,042 --> 00:15:12,168
Spock!
129
00:15:14,378 --> 00:15:17,340
I presume you've prepared
new insults for today.
130
00:15:17,798 --> 00:15:19,091
Affirmative.
131
00:15:27,350 --> 00:15:30,936
This is your thirty-fifth attempt to elicit
an emotional response from me.
132
00:15:31,103 --> 00:15:34,106
You're neither human nor Vulcan, and
therefore have no place in this universe.
133
00:15:34,231 --> 00:15:37,068
Look. He has human eyes.
They look sad, don't they?
134
00:15:37,193 --> 00:15:40,613
Perhaps an emotional response
requires physical stimuli.
135
00:15:42,281 --> 00:15:47,328
He's a traitor, you know. Your father.
For marrying her. That human whore.
136
00:16:16,022 --> 00:16:17,982
They called you a traitor.
137
00:16:22,862 --> 00:16:25,198
Emotions run deep within our race.
138
00:16:25,907 --> 00:16:28,743
In many ways,
more deeply than in humans.
139
00:16:28,910 --> 00:16:32,372
Logic offers a serenity
humans seldom experience.
140
00:16:32,914 --> 00:16:37,585
The control of feelings,
so that they do not control you.
141
00:16:40,797 --> 00:16:43,883
You suggest
that I should be completely Vulcan,
142
00:16:44,551 --> 00:16:46,594
and yet, you married a human.
143
00:16:46,803 --> 00:16:48,805
As ambassador to Earth, it is my duty
144
00:16:48,972 --> 00:16:51,641
to observe
and understand human behaviour.
145
00:16:52,267 --> 00:16:53,977
Marrying your mother was
146
00:16:55,562 --> 00:16:56,771
logical.
147
00:16:59,357 --> 00:17:04,154
Spock. You are fully capable
of deciding your own destiny.
148
00:17:05,572 --> 00:17:10,325
The question you face is,
which path will you choose?
149
00:17:11,869 --> 00:17:14,455
This is something only you can decide.
150
00:17:20,044 --> 00:17:22,713
Spock, come here, let me see you.
151
00:17:24,965 --> 00:17:27,384
- No.
- Spock.
152
00:17:35,351 --> 00:17:39,646
There's no need to be anxious.
You'll do fine.
153
00:17:39,938 --> 00:17:42,066
I am hardly anxious, Mother.
154
00:17:42,232 --> 00:17:45,903
And "fine" has variable definitions.
"Fine" is unacceptable.
155
00:17:46,862 --> 00:17:47,863
Okay.
156
00:17:55,621 --> 00:17:58,749
- May I ask a personal query?
- Anything.
157
00:18:01,543 --> 00:18:05,297
Should I choose to complete
the Vulcan discipline of Kolinahr
158
00:18:05,964 --> 00:18:07,841
and purge all emotion,
159
00:18:09,968 --> 00:18:13,222
I trust you will not feel
it reflects judgement upon you.
160
00:18:16,307 --> 00:18:17,558
Spock.
161
00:18:20,019 --> 00:18:23,356
As always, whatever you choose to be,
162
00:18:24,482 --> 00:18:26,651
you will have a proud mother.
163
00:18:31,239 --> 00:18:35,118
You have surpassed the expectations
of your instructors.
164
00:18:35,284 --> 00:18:39,080
Your final record is flawless,
with one exception.
165
00:18:39,539 --> 00:18:43,209
I see that you have applied
to Starfleet as well.
166
00:18:43,376 --> 00:18:45,670
It was logical
to cultivate multiple options.
167
00:18:45,837 --> 00:18:47,797
Logical, but unnecessary.
168
00:18:47,964 --> 00:18:50,967
You are hereby accepted
to the Vulcan Science Academy.
169
00:18:51,134 --> 00:18:52,593
It is truly remarkable, Spock,
170
00:18:52,719 --> 00:18:55,972
that you have achieved so much
despite your disadvantage.
171
00:18:56,723 --> 00:18:57,974
All rise!
172
00:19:01,769 --> 00:19:04,022
If you would clarify, Minister,
173
00:19:05,023 --> 00:19:08,443
- to what disadvantage are you referring?
- Your human mother.
174
00:19:13,781 --> 00:19:16,701
Council. Ministers, I must decline.
175
00:19:16,868 --> 00:19:19,537
No Vulcan has ever declined
admission to this Academy.
176
00:19:19,662 --> 00:19:22,332
Then as I am half human,
your record remains untarnished.
177
00:19:22,498 --> 00:19:26,127
Spock, you have made a commitment
to honour the Vulcan way.
178
00:19:26,294 --> 00:19:28,503
Why did you come
before this council today?
179
00:19:28,670 --> 00:19:31,173
Was it to satisfy
your emotional need to rebel?
180
00:19:31,340 --> 00:19:34,343
The only emotion I wish to convey
is gratitude.
181
00:19:35,427 --> 00:19:38,930
Thank you, Ministers,
for your consideration.
182
00:19:40,891 --> 00:19:42,684
Live long and prosper.
183
00:19:58,700 --> 00:19:59,868
- How are you?
- Hey.
184
00:20:04,414 --> 00:20:06,041
- Hi.
- Hi.
185
00:20:11,463 --> 00:20:16,968
Hi, I'd like a Klabnian Fire Tea,
three Budweiser Classics,
186
00:20:17,135 --> 00:20:20,972
- two Cardassian Sunrises and...
- Gotta try the Slusho. It's good.
187
00:20:21,139 --> 00:20:22,683
The Slusho mix. Thank you.
188
00:20:22,849 --> 00:20:25,435
That's a lot of drinks for one woman.
189
00:20:27,062 --> 00:20:29,648
- And a shot of Jack, straight up.
- Make that two. Her shot's on me.
190
00:20:29,815 --> 00:20:31,942
Her shot's on her. Thanks but no thanks.
191
00:20:32,109 --> 00:20:33,819
Don't you want to at least
know my name
192
00:20:33,944 --> 00:20:35,404
before you completely reject me?
193
00:20:35,529 --> 00:20:38,531
- I'm fine without it.
- You are fine without it.
194
00:20:38,948 --> 00:20:40,741
It's Jim. Jim Kirk.
195
00:20:42,618 --> 00:20:46,205
If you don't tell me your name,
I'm gonna have to make one up.
196
00:20:46,622 --> 00:20:48,708
- It's Uhura.
- Uhura? No way!
197
00:20:48,874 --> 00:20:51,252
That's the name
I was gonna make up for you.
198
00:20:51,419 --> 00:20:53,713
- Uhura what?
- Just Uhura.
199
00:20:53,879 --> 00:20:55,423
They don't have last names
in your world?
200
00:20:55,548 --> 00:20:56,924
Uhura is my last name.
201
00:20:57,049 --> 00:21:00,136
Well, they don't have first names
in your world?
202
00:21:01,804 --> 00:21:02,888
Excuse me, buddy.
203
00:21:03,055 --> 00:21:06,058
So, you're a cadet, you're studying.
What's your focus?
204
00:21:06,225 --> 00:21:08,602
Xenolinguistics.
You have no idea what that means.
205
00:21:08,769 --> 00:21:13,399
The study of alien languages.
Morphology, phonology, syntax.
206
00:21:14,233 --> 00:21:16,819
It means you've got a talented tongue.
207
00:21:17,236 --> 00:21:18,863
I'm impressed.
208
00:21:19,030 --> 00:21:20,948
For a moment there,
I thought you were just a dumb hick
209
00:21:21,115 --> 00:21:25,953
- who only has sex with farm animals.
- Well, not only.
210
00:21:27,371 --> 00:21:29,540
This townie isn't bothering you, right?
211
00:21:29,707 --> 00:21:32,168
Beyond belief.
But it's nothing I can't handle.
212
00:21:32,335 --> 00:21:34,253
You could handle me.
That's an invitation.
213
00:21:34,420 --> 00:21:38,632
- Hey, you better mind your manners.
- Relax, cupcake. It was a joke.
214
00:21:38,799 --> 00:21:43,429
Hey, farm boy. Maybe you can't count,
but there are four of us and one of you.
215
00:21:43,596 --> 00:21:47,098
So get some more guys,
and then it'll be an even fight.
216
00:21:50,352 --> 00:21:51,895
Guys, stop it.
217
00:21:54,522 --> 00:21:55,690
Stop it!
218
00:22:17,379 --> 00:22:18,463
Enough!
219
00:22:26,262 --> 00:22:27,514
Guys, he's had enough!
220
00:22:33,019 --> 00:22:34,771
Outside, all of you.
221
00:22:35,730 --> 00:22:37,273
- Now!
- Yes, sir!
222
00:22:37,857 --> 00:22:39,484
- He wouldn't even listen!
- I just bought a drink.
223
00:22:39,651 --> 00:22:41,444
- Can you believe this?
- It's not really fair.
224
00:22:41,611 --> 00:22:44,114
- Come on.
- You all right, son?
225
00:22:44,280 --> 00:22:47,033
You can whistle really loud,
you know that?
226
00:22:48,201 --> 00:22:50,537
You know, I couldn't believe it when
the bartender told me who you are.
227
00:22:50,704 --> 00:22:53,707
- And who am I, Captain Pike?
- Your father's son.
228
00:22:57,292 --> 00:22:58,877
Can I get another one?
229
00:22:59,044 --> 00:23:01,714
For my dissertation,
I was assigned the U.S.S. Kelvin.
230
00:23:01,880 --> 00:23:06,010
Something I admired about your dad,
he didn't believe in no-win scenarios.
231
00:23:06,135 --> 00:23:07,511
He sure learned his lesson.
232
00:23:07,761 --> 00:23:09,221
Well, it depends
on how you define winning.
233
00:23:09,388 --> 00:23:11,557
- You're here, aren't you?
- Thanks.
234
00:23:11,724 --> 00:23:14,727
You know, that instinct to leap
without looking, that was his nature, too.
235
00:23:14,852 --> 00:23:17,104
And in my opinion,
it's something Starfleet's lost.
236
00:23:17,271 --> 00:23:20,107
- Why are you talking to me, man?
- 'Cause I looked up your file
237
00:23:20,274 --> 00:23:22,818
while you were drooling on the floor.
238
00:23:22,985 --> 00:23:26,655
Your aptitude tests are off the charts.
So what is it?
239
00:23:26,822 --> 00:23:29,575
You like being the only genius-level
repeat-offender in the Midwest?
240
00:23:29,700 --> 00:23:31,410
Maybe I love it.
241
00:23:31,535 --> 00:23:35,164
So your dad dies. You can settle
for a less-than-ordinary life.
242
00:23:35,331 --> 00:23:38,751
Or do you feel like you were meant
for something better?
243
00:23:39,168 --> 00:23:40,794
Something special?
244
00:23:42,921 --> 00:23:45,132
- Enlist in Starfleet.
- Enlist?
245
00:23:46,967 --> 00:23:49,261
You guys must be way down
on your recruiting quota for the month.
246
00:23:49,428 --> 00:23:53,557
If you're half the man your father was,
Jim, Starfleet could use you.
247
00:23:54,141 --> 00:23:58,604
You can be an officer in four years.
You can have your own ship in eight.
248
00:23:59,313 --> 00:24:02,232
You understand what the Federation is,
don't you? It's important.
249
00:24:02,399 --> 00:24:04,276
It's a peacekeeping
and humanitarian armada...
250
00:24:04,443 --> 00:24:07,278
- Are we done?
- I'm done.
251
00:24:12,408 --> 00:24:16,454
Riverside Shipyard. Shuttle for
new recruits leaves tomorrow, 0800.
252
00:24:20,416 --> 00:24:24,003
Now, your father was captain
of a starship for 12 minutes.
253
00:24:24,587 --> 00:24:29,258
He saved 800 lives,
including your mother's. And yours.
254
00:24:30,593 --> 00:24:32,470
I dare you to do better.
255
00:25:57,512 --> 00:25:58,889
Nice ride, man.
256
00:26:02,726 --> 00:26:04,102
It's yours.
257
00:26:04,811 --> 00:26:07,397
Four years? I'll do it in three.
258
00:26:23,163 --> 00:26:24,873
At ease, gentlemen.
259
00:26:43,641 --> 00:26:47,061
- Never did get that first name.
- You need a doctor.
260
00:26:47,228 --> 00:26:49,271
I told you people, I don't need a doctor,
damn it, I am a doctor!
261
00:26:49,438 --> 00:26:50,398
You need to get back to your seat.
262
00:26:50,564 --> 00:26:51,565
I had one in the bathroom
with no windows.
263
00:26:51,732 --> 00:26:53,734
- You need to get back to your seat now.
- I suffer from aviaphobia.
264
00:26:53,901 --> 00:26:55,361
It means fear of dying
in something that flies.
265
00:26:55,486 --> 00:26:59,532
Sir, for your own safety, sit down,
or else I'll make you sit down!
266
00:27:01,701 --> 00:27:04,078
- Fine.
- Thank you.
267
00:27:04,870 --> 00:27:08,165
This is Captain Pike.
We've been cleared for takeoff.
268
00:27:08,499 --> 00:27:10,126
I may throw up on you.
269
00:27:10,251 --> 00:27:12,420
I think these things are pretty safe.
270
00:27:12,586 --> 00:27:14,922
Don't pander to me, kid.
One tiny crack in the hull
271
00:27:15,089 --> 00:27:17,299
and our blood boils in 13 seconds.
272
00:27:17,466 --> 00:27:20,302
A solar flare might crop up,
cook us in our seats.
273
00:27:20,428 --> 00:27:23,264
And wait till you're sitting pretty
with a case of Andorian shingles.
274
00:27:23,431 --> 00:27:26,684
See if you're still so relaxed
when your eyeballs are bleeding.
275
00:27:26,851 --> 00:27:30,354
Space is disease and danger
wrapped in darkness and silence.
276
00:27:30,521 --> 00:27:34,275
Well, I hate to break this to you,
but Starfleet operates in space.
277
00:27:34,442 --> 00:27:36,444
Yeah, well, I got nowhere else to go.
278
00:27:36,610 --> 00:27:39,863
The ex-wife took the whole damn planet
in the divorce.
279
00:27:40,030 --> 00:27:42,032
All I got left is my bones.
280
00:27:47,537 --> 00:27:51,291
- Jim Kirk.
- McCoy. Leonard McCoy.
281
00:28:38,630 --> 00:28:42,258
Captain Nero! You've been
requested on the Bridge, sir.
282
00:28:42,425 --> 00:28:44,219
Ayel says it's time.
283
00:28:49,348 --> 00:28:54,603
Sir, we've arrived at the coordinates
you calculated. There's nothing here.
284
00:28:54,770 --> 00:28:56,980
- What are your orders?
- We wait.
285
00:28:57,815 --> 00:29:01,443
We wait for the one
who allowed our home to be destroyed,
286
00:29:01,610 --> 00:29:03,904
as we've been doing for 25 years.
287
00:29:05,280 --> 00:29:08,033
- And once we've killed him?
- Kill him?
288
00:29:08,450 --> 00:29:11,954
I'm not gonna kill him.
I'm gonna make him watch.
289
00:29:26,468 --> 00:29:27,720
Capture that ship!
290
00:29:29,471 --> 00:29:31,181
Welcome back, Spock.
291
00:29:35,310 --> 00:29:36,437
Why are you so happy?
292
00:29:36,603 --> 00:29:38,897
- I don't know what you're talking about.
- No, I don't suppose you do.
293
00:29:39,064 --> 00:29:40,524
Hello, ladies!
294
00:29:41,150 --> 00:29:42,776
- I'm taking the test again.
- You gotta be kidding.
295
00:29:42,901 --> 00:29:44,611
Yeah, tomorrow morning,
and I want you there.
296
00:29:44,737 --> 00:29:45,821
You know, I've got better things to do
297
00:29:45,988 --> 00:29:47,990
than watch you embarrass yourself
for a third time.
298
00:29:48,157 --> 00:29:49,533
I'm a doctor, Jim. I'm busy.
299
00:29:49,658 --> 00:29:51,869
Bones, it doesn't bother you
that no one's ever passed the test?
300
00:29:52,036 --> 00:29:54,621
Jim, it's the Kobayashi Maru.
No one passes the test.
301
00:29:54,788 --> 00:29:57,791
And no one goes back for seconds,
let alone thirds.
302
00:29:57,957 --> 00:29:59,417
I gotta study.
303
00:30:00,168 --> 00:30:01,794
Study, my ass.
304
00:30:05,048 --> 00:30:09,469
- Jim, I think I love you.
- That is so weird.
305
00:30:10,178 --> 00:30:11,888
- Lights.
- Lights on.
306
00:30:12,764 --> 00:30:14,223
Did you just say, "That is so weird"?
307
00:30:14,390 --> 00:30:16,392
- Yeah, I did, but...
- You don't love me, too?
308
00:30:16,559 --> 00:30:17,810
Oh, my God, my roommate!
309
00:30:17,977 --> 00:30:19,103
But I thought you said
she was gone for the night.
310
00:30:19,270 --> 00:30:21,064
Obviously she's not.
Quick, get under the bed.
311
00:30:21,230 --> 00:30:22,774
- Under...
- Look, just get under the bed.
312
00:30:22,940 --> 00:30:24,567
- Come on!
- She can't see you here.
313
00:30:24,692 --> 00:30:26,069
- Why not?
- Because I promised her
314
00:30:26,194 --> 00:30:27,362
- I'd stop bringing guys back to the room.
- Really?
315
00:30:27,528 --> 00:30:30,198
- Well, how many guys have you...
- Just down! Just down!
316
00:30:32,533 --> 00:30:33,493
- Hey.
- Hey.
317
00:30:33,660 --> 00:30:35,036
- How are you?
- Good.
318
00:30:35,203 --> 00:30:38,206
The strangest thing,
I was in the long-range sensor lab...
319
00:30:38,373 --> 00:30:40,083
Yeah, I thought all night.
320
00:30:40,249 --> 00:30:44,545
I was tracking solar systems and
I picked up an emergency transmission.
321
00:30:44,712 --> 00:30:48,299
- Really?
- Yeah. From a Klingon prison planet.
322
00:30:48,883 --> 00:30:49,926
- No.
- Yeah.
323
00:30:50,093 --> 00:30:52,553
A Klingon armada was destroyed.
Forty-seven ships.
324
00:30:52,720 --> 00:30:55,640
So you're not going back
to the lab tonight?
325
00:30:59,727 --> 00:31:01,354
- Gaila, who is he?
- Who's who?
326
00:31:01,479 --> 00:31:03,690
The mouth-breather
hiding under your bed.
327
00:31:03,856 --> 00:31:05,316
You could hear me breathing?
328
00:31:05,483 --> 00:31:07,026
- You!
- Big day tomorrow.
329
00:31:07,151 --> 00:31:09,820
- You're gonna fail. Get out.
- Gaila, see you around.
330
00:31:09,945 --> 00:31:11,321
If I pass,
will you tell me your first name?
331
00:31:11,488 --> 00:31:13,198
- No! Good night.
- I think the fact
332
00:31:13,323 --> 00:31:15,993
that you picked up a transmission
is very interesting.
333
00:31:18,036 --> 00:31:21,289
We are receiving a distress signal
from the U.S.S. Kobayashi Maru.
334
00:31:21,456 --> 00:31:23,333
The ship has lost power
and is stranded.
335
00:31:23,500 --> 00:31:25,335
Starfleet Command
has ordered us to rescue them.
336
00:31:25,502 --> 00:31:28,463
"Starfleet Command has ordered us
to rescue them,
337
00:31:29,756 --> 00:31:30,924
"Captain."
338
00:31:31,925 --> 00:31:33,719
Two Klingon vessels
have entered the Neutral Zone
339
00:31:33,885 --> 00:31:36,638
- and are locking weapons on us.
- That's okay.
340
00:31:37,014 --> 00:31:39,391
- That's okay?
- Yeah, don't worry about it.
341
00:31:39,850 --> 00:31:41,935
Did he say, "Don't worry about it"?
342
00:31:42,102 --> 00:31:43,895
Is he not taking
the simulation seriously?
343
00:31:44,229 --> 00:31:47,065
Three more Klingon warbirds decloaking
and targeting our ship.
344
00:31:47,232 --> 00:31:49,776
- I don't suppose this is a problem either.
- They're firing, Captain.
345
00:31:50,277 --> 00:31:52,863
Alert Medical Bay to prepare to receive
all crew members
346
00:31:53,030 --> 00:31:54,072
from the damaged ship.
347
00:31:54,239 --> 00:31:55,907
And how do you expect us
to rescue them
348
00:31:56,074 --> 00:31:58,744
when we're surrounded
by Klingons, Captain?
349
00:31:58,869 --> 00:32:00,329
Alert Medical.
350
00:32:02,664 --> 00:32:05,125
Our ship is being hit. Shields at 60%.
351
00:32:05,292 --> 00:32:07,294
- I understand.
- Well, should we, I don't know,
352
00:32:07,461 --> 00:32:08,920
fire back?
353
00:32:09,171 --> 00:32:10,964
- No.
- Of course not.
354
00:32:18,387 --> 00:32:20,556
What is this? What's going on?
355
00:32:24,185 --> 00:32:26,395
Arm photons.
Prepare to fire on the Klingon warbirds.
356
00:32:26,562 --> 00:32:28,648
- Yes, sir.
- Jim, their shields are still up.
357
00:32:28,814 --> 00:32:29,982
Are they?
358
00:32:31,776 --> 00:32:33,402
No. They're not.
359
00:32:33,986 --> 00:32:35,529
Fire on all enemy ships.
360
00:32:35,655 --> 00:32:38,240
One photon each should do.
Let's not waste ammunition.
361
00:32:38,407 --> 00:32:41,243
Target locked and acquired
on all warbirds. Firing.
362
00:32:46,415 --> 00:32:48,751
- All ships destroyed, Captain.
- Begin rescue of the stranded crew.
363
00:32:48,918 --> 00:32:52,546
So! We've managed to eliminate
all enemy ships,
364
00:32:52,713 --> 00:32:54,256
no one onboard was injured,
365
00:32:54,423 --> 00:32:59,762
and the successful rescue of the
Kobayashi Maru crew is underway.
366
00:33:04,308 --> 00:33:07,061
How the hell did that kid beat your test?
367
00:33:09,814 --> 00:33:11,273
I do not know.
368
00:33:12,358 --> 00:33:15,444
This session has been called
to resolve a troubling matter.
369
00:33:15,903 --> 00:33:17,947
James T. Kirk, step forward.
370
00:33:19,907 --> 00:33:22,660
Cadet Kirk, evidence has been
submitted to this council
371
00:33:22,785 --> 00:33:25,454
suggesting that you violated
the ethical code of conduct
372
00:33:25,621 --> 00:33:29,040
pursuant to Regulation 17.43
of the Starfleet code.
373
00:33:30,208 --> 00:33:33,628
Is there anything you care to say
before we begin, sir?
374
00:33:34,504 --> 00:33:38,216
Yes, I believe I have the right
to face my accuser directly.
375
00:33:42,387 --> 00:33:44,389
Step forward, please.
376
00:33:44,556 --> 00:33:48,685
This is Commander Spock. He is one
of our most distinguished graduates.
377
00:33:48,810 --> 00:33:52,689
He's programmed the Kobayashi Maru
exam for the last four years.
378
00:33:54,482 --> 00:33:57,444
- Commander?
- Cadet Kirk, you somehow managed
379
00:33:57,610 --> 00:33:59,904
to install and activate a subroutine
in the programming code,
380
00:34:00,071 --> 00:34:02,907
thereby changing
the conditions of the test.
381
00:34:03,742 --> 00:34:07,203
- Your point being?
- In academic vernacular, you cheated.
382
00:34:09,080 --> 00:34:12,792
Let me ask you something
I think we all know the answer to.
383
00:34:13,418 --> 00:34:15,837
The test itself is a cheat, isn't it?
384
00:34:16,004 --> 00:34:17,839
I mean, you programmed it
to be unwinnable.
385
00:34:18,006 --> 00:34:20,508
Your argument precludes the possibility
of a no-win scenario.
386
00:34:20,675 --> 00:34:24,179
- I don't believe in no-win scenarios.
- Then not only did you violate the rules,
387
00:34:24,346 --> 00:34:26,222
you also failed to understand
the principal lesson.
388
00:34:26,389 --> 00:34:27,849
Please, enlighten me.
389
00:34:28,016 --> 00:34:30,060
You of all people should know,
Cadet Kirk,
390
00:34:30,310 --> 00:34:32,395
a captain cannot cheat death.
391
00:34:35,649 --> 00:34:36,816
I of all people?
392
00:34:36,983 --> 00:34:40,235
Your father, Lieutenant George Kirk,
assumed command of his vessel
393
00:34:40,402 --> 00:34:41,987
before being killed in action, did he not?
394
00:34:42,154 --> 00:34:43,864
I don't think you like the fact
that I beat your test.
395
00:34:44,031 --> 00:34:46,116
Furthermore, you have failed to divine
the purpose of the test.
396
00:34:46,283 --> 00:34:49,703
- Enlighten me again.
- The purpose is to experience fear,
397
00:34:50,663 --> 00:34:52,581
fear in the face of certain death.
398
00:34:52,748 --> 00:34:56,877
To accept that fear, and maintain
control of oneself and one's crew.
399
00:34:57,002 --> 00:35:00,339
This is a quality expected
in every Starfleet captain.
400
00:35:03,092 --> 00:35:04,343
Excuse me, sir.
401
00:35:10,975 --> 00:35:13,477
We've received a distress call
from Vulcan.
402
00:35:13,644 --> 00:35:16,647
With our primary fleet engaged
in the Laurentian system,
403
00:35:16,814 --> 00:35:21,193
I hereby order all cadets to report
to Hangar One immediately. Dismissed.
404
00:35:27,658 --> 00:35:31,704
- Who was that pointy-eared bastard?
- I don't know, but I like him.
405
00:35:36,041 --> 00:35:39,211
Fugeman, Regula One!
Gerace, U.S.S. Farragut!
406
00:35:39,378 --> 00:35:42,548
McCoy, U.S.S. Enterprise!
McGrath, U.S.S. Wolcott!
407
00:35:42,715 --> 00:35:46,176
Rader, U.S.S. Hood.
Welcome to Starfleet, and Godspeed.
408
00:35:48,512 --> 00:35:50,513
He didn't call my name.
409
00:35:51,306 --> 00:35:55,893
Commander? Sir, you didn't call
my name. Kirk, James T.
410
00:35:56,227 --> 00:35:57,603
Kirk, you're on academic suspension.
411
00:35:57,729 --> 00:36:00,565
That means you're grounded
until the Academy Board rules.
412
00:36:00,690 --> 00:36:03,443
All right, listen up! I'm gonna read
this list one time, and one time only!
413
00:36:04,319 --> 00:36:08,364
Jim, the Board will rule in your favour.
Most likely.
414
00:36:10,158 --> 00:36:13,578
- Look, Jim, I gotta go.
- Yeah.
415
00:36:13,953 --> 00:36:15,788
Yeah, you go. Be safe.
416
00:36:23,421 --> 00:36:25,590
- Excuse me.
- Yeah. Yeah. Sure.
417
00:36:30,511 --> 00:36:31,679
Damn it.
418
00:36:34,432 --> 00:36:37,769
- Come with me.
- U.S.S. Newton! Uhura, U.S.S. Farragut!
419
00:36:37,935 --> 00:36:41,606
Petrovsky, U.S.S. Antares!
Go to your stations and good luck.
420
00:36:45,109 --> 00:36:47,779
- Bones, where are we going?
- You'll see.
421
00:36:50,073 --> 00:36:51,616
- Commander, a word?
- Yes, Lieutenant?
422
00:36:51,783 --> 00:36:54,077
- Was I not one of your top students?
- Indeed you were.
423
00:36:54,243 --> 00:36:56,287
And did I not
on multiple occasions demonstrate
424
00:36:56,454 --> 00:36:59,539
an exceptional aural sensitivity
and, I quote,
425
00:36:59,706 --> 00:37:01,917
"an unparalleled ability
to identify sonic anomalies"
426
00:37:02,084 --> 00:37:05,379
- in subspace transmissions tests?
- Consistently, yes.
427
00:37:05,545 --> 00:37:07,464
And while you were well aware
that my unqualified desire
428
00:37:07,631 --> 00:37:10,634
is to serve on the U.S.S. Enterprise,
I'm assigned to the Farragut?
429
00:37:10,759 --> 00:37:13,845
It was an attempt to avoid
the appearance of favouritism.
430
00:37:14,012 --> 00:37:16,431
No. I'm assigned to the Enterprise.
431
00:37:20,727 --> 00:37:22,729
- Yes, I believe you are.
- Thank you.
432
00:37:23,772 --> 00:37:25,899
- What are you doing?
- I'm doing you a favour.
433
00:37:26,066 --> 00:37:27,693
I couldn't just leave you there,
looking all pathetic.
434
00:37:27,818 --> 00:37:30,988
Take a seat. I'm gonna give you
a vaccine against viral infection
435
00:37:31,154 --> 00:37:34,950
- from Melvaran mud fleas.
- What for?
436
00:37:35,117 --> 00:37:37,244
- To give you the symptoms.
- What are you talking about?
437
00:37:37,411 --> 00:37:39,579
You're gonna start to lose vision
in your left eye.
438
00:37:39,746 --> 00:37:40,831
Yeah, I already have.
439
00:37:41,039 --> 00:37:43,709
Oh, and you're gonna get
a really bad headache and a flop sweat.
440
00:37:43,834 --> 00:37:45,877
- You call this a favour?
- Yeah. You owe me one.
441
00:37:48,296 --> 00:37:52,843
Kirk, James T. He is not cleared
for duty aboard the Enterprise.
442
00:37:53,010 --> 00:37:54,469
Medical code states the treatment
443
00:37:54,636 --> 00:37:56,555
and transport of a patient is
to be determined
444
00:37:56,722 --> 00:37:59,725
at the discretion of his
attending physician, which is me.
445
00:37:59,891 --> 00:38:01,685
So I'm taking Mr Kirk aboard.
446
00:38:01,852 --> 00:38:04,187
Or would you like to explain
to Captain Pike
447
00:38:04,354 --> 00:38:06,106
why the Enterprise warped into a crisis
448
00:38:06,273 --> 00:38:09,025
without one of its senior
medical officers?
449
00:38:09,191 --> 00:38:12,611
- As you were.
- As you were. Come on.
450
00:38:30,504 --> 00:38:34,216
- I might throw up on you.
- Jim, you've got to look at this.
451
00:38:35,343 --> 00:38:36,552
- Jim, look.
- What?
452
00:38:36,719 --> 00:38:37,678
Look.
453
00:39:34,067 --> 00:39:38,279
- We need to get you changed.
- I don't feel right. I feel like I'm leaking.
454
00:39:38,446 --> 00:39:41,116
Hell, it's that pointy-eared bastard.
455
00:39:58,091 --> 00:40:00,760
- Mr Spock.
- Captain.
456
00:40:00,969 --> 00:40:03,888
- Engineering reports ready for launch.
- Thank you.
457
00:40:04,055 --> 00:40:06,266
Ladies and gentlemen, the maiden
voyage of our newest flagship
458
00:40:06,433 --> 00:40:09,769
deserves more pomp and circumstance
than we can afford today.
459
00:40:09,936 --> 00:40:13,773
Her christening will just have to be
our reward for a safe return. Carry on.
460
00:40:14,858 --> 00:40:17,068
All decks, this is Captain Pike.
Prepare for immediate departure.
461
00:40:17,235 --> 00:40:18,445
Helm, thrusters.
462
00:40:18,611 --> 00:40:20,905
Moorings retracted, Captain.
Dock Control reports ready.
463
00:40:21,072 --> 00:40:23,158
Thrusters fired.
Separating from spacedock.
464
00:40:33,083 --> 00:40:36,253
The fleet's cleared spacedock, Captain.
All ships ready for warp.
465
00:40:36,420 --> 00:40:40,466
- Set a course for Vulcan.
- Aye-aye, Captain. Course laid in.
466
00:40:41,717 --> 00:40:44,136
Maximum warp. Punch it.
467
00:41:01,195 --> 00:41:02,946
Lieutenant,
where is Helmsman McKenna?
468
00:41:03,113 --> 00:41:06,116
He has lungworms, sir.
He couldn't report to his post.
469
00:41:06,283 --> 00:41:07,660
I'm Hikaru Sulu.
470
00:41:07,826 --> 00:41:11,121
- And you are a pilot, right?
- Very much so, sir.
471
00:41:11,288 --> 00:41:14,583
I'm not sure what's wrong here.
472
00:41:14,750 --> 00:41:18,629
- Is the parking brake on?
- No. I'll figure it out. I'm just...
473
00:41:18,796 --> 00:41:22,007
Have you disengaged
the external inertial dampener?
474
00:41:26,053 --> 00:41:28,097
- Ready for warp, sir.
- Let's punch it.
475
00:41:35,729 --> 00:41:37,189
- Where are we?
- Medical Bay.
476
00:41:37,356 --> 00:41:39,149
- This isn't worth it.
- A little suffering's good for the soul.
477
00:41:39,274 --> 00:41:40,900
- Hi! How are you?
- Come here.
478
00:41:41,067 --> 00:41:44,529
- My mouth is itchy. Is that normal?
- Well, those symptoms won't last long.
479
00:41:44,696 --> 00:41:47,740
- I'm going to give you a mild sedative.
- I wish I didn't know you.
480
00:41:47,907 --> 00:41:49,659
Don't be such an infant.
481
00:41:51,119 --> 00:41:52,662
How long is it supposed to...
482
00:41:53,329 --> 00:41:54,706
Unbelievable.
483
00:41:56,124 --> 00:41:58,459
- Engines at maximum warp, Captain.
- Russian whiz kid, what's your name?
484
00:41:58,626 --> 00:42:02,380
- Chanko? Cherpov?
- Ensign Chekov, Pavel Andreievich, sir.
485
00:42:02,547 --> 00:42:06,009
Fine, Chekov, Pavel Andreievich.
Begin ship-wide mission broadcast.
486
00:42:06,175 --> 00:42:07,802
Yes, sir. Happy to.
487
00:42:08,636 --> 00:42:12,348
Ensign authorisation code
nine-five-Wictor-Wictor-two.
488
00:42:12,515 --> 00:42:14,392
Authorisation not recognised.
489
00:42:14,559 --> 00:42:16,686
Ensign authorisation code
490
00:42:16,853 --> 00:42:21,065
nine-five-Victor-Victor-two.
491
00:42:23,568 --> 00:42:25,903
May I have your attention, please?
492
00:42:26,821 --> 00:42:31,951
At 2200 hours, telemetry detected
an anomaly in the Neutral Zone.
493
00:42:32,327 --> 00:42:35,538
What appeared to be
a lightning storm in space.
494
00:42:35,997 --> 00:42:40,585
Soon after, Starfleet received a distress
signal from the Vulcan High Command
495
00:42:40,835 --> 00:42:44,297
that their planet
was experiencing seismic activity.
496
00:42:44,881 --> 00:42:48,593
Our mission is to assess
the condition of Vulcan
497
00:42:48,760 --> 00:42:51,970
and assist in evacuations if necessary.
498
00:42:52,638 --> 00:42:57,267
We should be arriving at Vulcan within
three minutes. Thank you for your time.
499
00:42:58,977 --> 00:43:03,649
- Lightning storm.
- Jim, you're awake. How do you feel?
500
00:43:05,108 --> 00:43:07,277
- Good God, man.
- What?
501
00:43:09,613 --> 00:43:12,449
- What the hell's this?
- A reaction to the vaccine, damn it!
502
00:43:12,616 --> 00:43:14,743
Nurse Chapel,
I need 50 cc's of cortisone!
503
00:43:15,202 --> 00:43:16,578
Yes, sir!
504
00:43:18,872 --> 00:43:20,123
...appeared to be
a lightning storm in space.
505
00:43:20,123 --> 00:43:21,667
...appeared to be
a lightning storm in space.
506
00:43:21,792 --> 00:43:23,960
- Hey!
- We gotta stop the ship.
507
00:43:24,544 --> 00:43:28,215
Jim! I'm not kidding!
We need to keep your heart rate down!
508
00:43:28,548 --> 00:43:29,925
Computer, locate crew member Uhura.
509
00:43:30,092 --> 00:43:32,135
You know, I haven't seen a reaction
this severe since med school.
510
00:43:32,302 --> 00:43:35,389
- We're flying into a trap!
- Damn it, Jim, stand still!
511
00:43:36,890 --> 00:43:38,266
Stop it!
512
00:43:47,109 --> 00:43:48,902
- Uhura! Uhura...
- Kirk! What are you doing here?
513
00:43:49,069 --> 00:43:50,946
The transmission from the Klingon
prison planet. What exactly...
514
00:43:51,113 --> 00:43:52,990
Oh, my God,
what's wrong with your hands?
515
00:43:53,156 --> 00:43:54,992
It's... Look, who is responsible
for the Klingon attack?
516
00:43:55,158 --> 00:43:56,618
- What?
- And was the ship...
517
00:43:56,785 --> 00:43:57,786
Was the ship what?
518
00:43:57,953 --> 00:44:00,287
- What's happening to my mouth?
- You got numb tongue?
519
00:44:00,454 --> 00:44:02,331
- Numb tongue?
- I can fix that.
520
00:44:02,498 --> 00:44:04,375
- Was the ship what?
- Romulan.
521
00:44:04,542 --> 00:44:06,293
- What? I...
- Romulan.
522
00:44:06,460 --> 00:44:07,503
- Romulan?
- Yeah!
523
00:44:07,670 --> 00:44:08,838
- Yes.
- Yes?
524
00:44:09,005 --> 00:44:09,922
Damn it!
525
00:44:43,956 --> 00:44:47,168
Prod Nero. Seven Federation ships
are on their way.
526
00:44:49,462 --> 00:44:50,463
- Jim!
- What's going on?
527
00:44:50,630 --> 00:44:51,589
- Jim, come back!
- Kirk!
528
00:44:51,756 --> 00:44:53,507
- Captain! Captain Pike, sir...
- Jim, come back here!
529
00:44:53,674 --> 00:44:55,051
...we have to stop the ship!
- Kirk, how the hell
530
00:44:55,217 --> 00:44:56,677
did you get onboard the Enterprise?
531
00:44:56,844 --> 00:44:58,512
Captain, this man's under the influence
532
00:44:58,679 --> 00:45:00,139
- of a severe reaction to a vaccine.
- Bones, please...
533
00:45:00,264 --> 00:45:01,891
He's completely delusional,
and I take full responsibility.
534
00:45:02,058 --> 00:45:03,434
Vulcan is not experiencing
a natural disaster.
535
00:45:03,601 --> 00:45:04,894
It's being attacked by Romulans.
536
00:45:05,061 --> 00:45:08,314
Romulans? Cadet Kirk, I think you've
had enough attention for one day.
537
00:45:08,481 --> 00:45:09,732
McCoy, take him back to medical.
538
00:45:09,899 --> 00:45:11,441
- We'll have words later.
- Aye, Captain.
539
00:45:11,566 --> 00:45:12,942
Look, sir, that same anomaly
that we saw today...
540
00:45:13,109 --> 00:45:14,819
Mr Kirk is not cleared
to be aboard this vessel, Captain.
541
00:45:14,944 --> 00:45:16,154
- I get it. You're a great arguer.
- By Regulations...
542
00:45:16,321 --> 00:45:17,947
- I'd love to do it again.
...that makes him a stowaway.
543
00:45:18,114 --> 00:45:19,324
- I can remove the cadet...
- Try it!
544
00:45:19,491 --> 00:45:20,950
- Kirk...
- This cadet is trying to save the Bridge.
545
00:45:21,076 --> 00:45:23,995
By recommending a full stop mid-warp
during a rescue mission?
546
00:45:24,162 --> 00:45:25,789
It's not a rescue mission.
Listen to me, it's an attack.
547
00:45:25,914 --> 00:45:27,582
Based on what facts?
548
00:45:29,626 --> 00:45:32,462
That same anomaly, a lightning storm
in space that we saw today,
549
00:45:32,587 --> 00:45:34,464
also occurred on the day of my birth,
550
00:45:34,631 --> 00:45:37,467
before a Romulan ship
attacked the U.S.S. Kelvin.
551
00:45:37,592 --> 00:45:39,552
You know that, sir,
I read your dissertation.
552
00:45:39,719 --> 00:45:42,263
That ship, which had formidable
and advanced weaponry,
553
00:45:42,430 --> 00:45:44,057
was never seen or heard from again.
554
00:45:44,224 --> 00:45:46,101
The Kelvin attack took place
on the edge of Klingon space,
555
00:45:46,267 --> 00:45:49,020
and at 2300 hours last night,
there was an attack.
556
00:45:49,187 --> 00:45:52,524
Forty-seven Klingon warbirds
destroyed by Romulans, sir,
557
00:45:52,691 --> 00:45:55,944
and it was reported that the Romulans
were in one ship, one massive ship.
558
00:45:56,111 --> 00:45:58,863
And you know
of this Klingon attack how?
559
00:46:01,241 --> 00:46:04,536
Sir, I intercepted and translated
the message myself.
560
00:46:04,869 --> 00:46:07,288
- Kirk's report is accurate.
- We're warping into a trap, sir.
561
00:46:07,455 --> 00:46:10,458
The Romulans are waiting for us,
I promise you that.
562
00:46:11,292 --> 00:46:13,378
The cadet's logic is sound.
563
00:46:14,004 --> 00:46:15,964
And Lieutenant Uhura is unmatched
in xenolinguistics.
564
00:46:16,131 --> 00:46:17,924
We would be wise
to accept her conclusion.
565
00:46:18,091 --> 00:46:21,010
Scan Vulcan space. Check
for any transmissions in Romulan.
566
00:46:21,135 --> 00:46:24,388
Sir, I'm not sure I can distinguish
the Romulan language from Vulcan.
567
00:46:24,555 --> 00:46:26,473
What about you?
Do you speak Romulan, Cadet...
568
00:46:26,640 --> 00:46:28,183
Uhura. All three dialects, sir.
569
00:46:28,309 --> 00:46:31,312
- Uhura, relieve the lieutenant.
- Yes, sir.
570
00:46:31,645 --> 00:46:33,105
Hannity, hail the U.S.S. Truman.
571
00:46:33,272 --> 00:46:35,649
All the other ships are out of warp, sir,
and have arrived at Vulcan,
572
00:46:35,816 --> 00:46:37,985
but we seem to have lost all contact.
573
00:46:38,152 --> 00:46:40,821
Sir, I pick up no Romulan transmission,
574
00:46:40,946 --> 00:46:45,326
- or transmission of any kind in the area.
- It's because they're being attacked.
575
00:46:49,246 --> 00:46:51,040
Shields up. Red alert.
576
00:46:53,083 --> 00:46:55,002
Arrival at Vulcan in five seconds.
577
00:46:55,753 --> 00:46:58,505
Four, three, two...
578
00:47:00,382 --> 00:47:01,759
- Emergency evasive!
- On it, sir.
579
00:47:10,434 --> 00:47:12,061
- Damage report!
- Deflector shields are holding.
580
00:47:12,186 --> 00:47:14,188
All stations! Engineer Olson, report!
581
00:47:24,406 --> 00:47:26,075
Full reverse.
Come about starboard 90 degrees.
582
00:47:26,241 --> 00:47:27,701
Drop us down underneath them, Sulu.
583
00:47:46,970 --> 00:47:48,930
Sir, there's another Federation ship!
584
00:47:49,097 --> 00:47:51,099
- Destroy it, too.
- Fire torpedoes.
585
00:47:51,265 --> 00:47:52,392
Captain, they're locking torpedoes.
586
00:47:52,558 --> 00:47:54,936
Divert auxiliary power from port nacelles
to forward shields.
587
00:48:02,860 --> 00:48:05,321
- Sulu, status report.
- Shields at 32%.
588
00:48:05,488 --> 00:48:07,824
Their weapons are powerful, sir.
We can't take another hit like that.
589
00:48:07,991 --> 00:48:08,992
Get me Starfleet Command.
590
00:48:09,158 --> 00:48:12,245
Captain, the Romulan ship has lowered
some kind of high-energy pulse device
591
00:48:12,412 --> 00:48:13,579
into the Vulcan atmosphere.
592
00:48:13,746 --> 00:48:15,206
Its signal appears to be blocking
our communications
593
00:48:15,373 --> 00:48:17,417
- and transporter abilities.
- All power to forward shields.
594
00:48:17,583 --> 00:48:18,876
Prepare to fire all weapons.
595
00:48:23,548 --> 00:48:26,050
- Weapons ready.
- Wait!
596
00:48:26,592 --> 00:48:29,095
- The hull. Magnify.
- Yes, sir.
597
00:48:34,100 --> 00:48:36,144
Captain, we're being hailed.
598
00:48:37,270 --> 00:48:38,396
Hello.
599
00:48:40,356 --> 00:48:43,191
I'm Captain Christopher Pike.
To whom am I speaking?
600
00:48:43,358 --> 00:48:45,360
Hi, Christopher. I'm Nero.
601
00:48:45,527 --> 00:48:47,321
You've declared war
against the Federation.
602
00:48:47,446 --> 00:48:50,449
Withdraw, I'll agree to arrange
a conference with Romulan leadership
603
00:48:50,615 --> 00:48:53,869
- at a neutral location.
- I do not speak for the Empire.
604
00:48:54,036 --> 00:48:55,495
We stand apart.
605
00:48:57,039 --> 00:49:00,751
As does your Vulcan crew member.
Isn't that right, Spock?
606
00:49:03,545 --> 00:49:06,214
Pardon me, I do not believe
that you and I are acquainted.
607
00:49:06,381 --> 00:49:09,051
No, we're not. Not yet.
608
00:49:10,093 --> 00:49:13,263
Spock, there's something
I would like you to see.
609
00:49:14,848 --> 00:49:18,310
Captain Pike,
your transporter has been disabled.
610
00:49:19,019 --> 00:49:22,814
As you can see by the rest
of your armada, you have no choice.
611
00:49:23,357 --> 00:49:27,402
You will man a shuttle and come aboard
the Narada for negotiations.
612
00:49:28,070 --> 00:49:29,446
That is all.
613
00:49:38,580 --> 00:49:40,374
- He'll kill you. You know that.
- Your survival is unlikely.
614
00:49:40,540 --> 00:49:43,460
Captain, we gain nothing by diplomacy.
Going over to that ship is a mistake.
615
00:49:43,627 --> 00:49:45,295
I, too, agree.
You should rethink your strategy.
616
00:49:45,462 --> 00:49:47,047
I understand that.
617
00:49:47,923 --> 00:49:51,092
I need officers who've been trained
in advanced hand-to-hand combat.
618
00:49:51,258 --> 00:49:54,428
- I have training, sir.
- Come with me.
619
00:49:55,388 --> 00:49:57,640
Kirk, you, too.
You're not supposed to be here anyway.
620
00:49:57,807 --> 00:50:00,476
- Chekov, you have the conn.
- Aye-aye, Captain.
621
00:50:21,622 --> 00:50:23,499
Prepare the red matter.
622
00:50:25,001 --> 00:50:26,252
Yes, sir.
623
00:51:04,873 --> 00:51:07,000
Without transporters,
we can't beam off the ship,
624
00:51:07,167 --> 00:51:09,127
we can't assist Vulcan,
we can't do our job.
625
00:51:09,294 --> 00:51:14,132
Mr Kirk, Mr Sulu, Engineer Olson
will space-jump from the shuttle.
626
00:51:14,674 --> 00:51:17,260
You will land on that machine
they've lowered into the atmosphere
627
00:51:17,427 --> 00:51:20,472
that's scrambling our gear.
You'll get inside, you'll disable it,
628
00:51:20,639 --> 00:51:21,890
then you'll beam back to the ship.
629
00:51:22,057 --> 00:51:25,477
Mr Spock, I'm leaving you
in command of the Enterprise.
630
00:51:25,727 --> 00:51:28,104
Once we have transport capability
and communications back up,
631
00:51:28,271 --> 00:51:31,107
you'll contact Starfleet and report
what the hell's going on here.
632
00:51:31,274 --> 00:51:32,984
And if all else fails, fall back
633
00:51:33,151 --> 00:51:35,153
and rendezvous with the fleet
in the Laurentian system.
634
00:51:35,320 --> 00:51:36,696
Kirk, I'm promoting you to first officer.
635
00:51:36,821 --> 00:51:38,114
- What?
- Captain?
636
00:51:38,281 --> 00:51:41,242
Please, I apologise, the complexities
of human pranks escape me.
637
00:51:41,409 --> 00:51:45,914
It's not a prank, Spock.
And I'm not the Captain, you are.
638
00:51:47,040 --> 00:51:48,291
Let's go.
639
00:51:51,378 --> 00:51:53,630
Sir, after we knock out that drill,
what happens to you?
640
00:51:53,797 --> 00:51:56,091
Well, I guess you'll have to come
and get me.
641
00:51:56,257 --> 00:51:58,635
Careful with the ship, Spock,
she's brand new.
642
00:52:10,188 --> 00:52:11,647
Dr Puri, report.
643
00:52:11,814 --> 00:52:14,650
It's McCoy.
Dr Puri was on Deck 6. He's dead.
644
00:52:16,527 --> 00:52:19,780
Then you have just inherited his
responsibility as chief medical officer.
645
00:52:19,947 --> 00:52:21,240
Yeah, tell me something I don't know.
646
00:52:22,574 --> 00:52:24,493
Shuttle 37, you're clear forward!
647
00:52:25,119 --> 00:52:28,330
Shuttle 89, U.S.S. Enterprise,
you are clear forward.
648
00:52:28,497 --> 00:52:30,833
Interval check shows
positive and steady.
649
00:52:31,583 --> 00:52:33,544
- You got the charges, right?
- Oh, yeah.
650
00:52:33,711 --> 00:52:36,463
I can't wait to kick some Romulan ass.
Right?
651
00:52:36,630 --> 00:52:38,424
- Yeah.
- Hell, yeah.
652
00:52:42,344 --> 00:52:45,848
Shuttle command, we advise
you activate your shields now.
653
00:52:58,193 --> 00:53:00,070
So what kind of combat training
do you have?
654
00:53:00,237 --> 00:53:01,530
Fencing.
655
00:53:04,867 --> 00:53:06,035
Pre-jump.
656
00:53:10,456 --> 00:53:13,876
Shuttle commander, you are clear
from U.S.S. Enterprise airspace.
657
00:53:20,424 --> 00:53:22,300
Gentlemen, we're approaching
the drop zone.
658
00:53:22,467 --> 00:53:25,386
We have one shot
to land on that platform.
659
00:53:25,595 --> 00:53:28,723
They may have defences,
so pull your chute as late as possible.
660
00:53:28,890 --> 00:53:31,726
Three, two, one.
661
00:53:33,519 --> 00:53:35,688
Remember, the Enterprise
won't be able to beam you back
662
00:53:35,855 --> 00:53:37,231
until you turn off that drill.
663
00:53:39,317 --> 00:53:40,318
Good luck.
664
00:54:02,340 --> 00:54:04,842
Away team is entering
the atmosphere, sir.
665
00:54:05,009 --> 00:54:06,386
Twenty thousand metres.
666
00:54:31,035 --> 00:54:33,203
Approaching the platform
at 5,800 metres.
667
00:54:33,370 --> 00:54:37,291
Kirk to Enterprise.
Distance to target, 5,000 metres.
668
00:54:40,168 --> 00:54:42,004
Forty-six hundred metres
from the platform.
669
00:54:42,170 --> 00:54:43,547
Forty-five hundred metres to target.
670
00:54:45,590 --> 00:54:46,967
Four thousand metres.
671
00:54:47,134 --> 00:54:49,219
- Three thousand metres.
- Three thousand metres.
672
00:54:49,386 --> 00:54:51,430
- Two thousand metres.
- Pulling chute.
673
00:54:57,311 --> 00:55:00,564
- Two thousand metres!
- Come on, pull your chute, Olson!
674
00:55:00,981 --> 00:55:03,817
No, not yet! Not yet! 1,500 metres!
675
00:55:03,942 --> 00:55:07,446
- Olson, open your chute!
- Olson, pull your chute!
676
00:55:07,612 --> 00:55:09,239
One thousand metres!
677
00:55:14,703 --> 00:55:15,662
No!
678
00:55:21,752 --> 00:55:22,919
Olson!
679
00:55:24,212 --> 00:55:25,589
Olson is gone, sir!
680
00:55:45,775 --> 00:55:47,485
Kirk has landed, sir.
681
00:57:51,232 --> 00:57:53,818
Give me your hand! Come on.
682
00:58:00,116 --> 00:58:01,909
Olson had the charges.
683
00:58:02,826 --> 00:58:03,994
I know.
684
00:58:06,288 --> 00:58:08,457
- What do we do?
- This.
685
00:58:21,303 --> 00:58:24,556
The jamming signal's gone.
Transport abilities are re-established.
686
00:58:24,723 --> 00:58:28,060
- Transporter control is reengaged, sir.
- Chekov, run gravitational sensors.
687
00:58:28,227 --> 00:58:29,603
I want to know
what they are doing to the planet.
688
00:58:29,770 --> 00:58:31,897
Aye, Commander.
Captain. Sorry. Captain.
689
00:58:37,278 --> 00:58:40,572
The drill's been sabotaged, sir,
but we have reached the planet's core.
690
00:58:40,739 --> 00:58:41,865
Launch the red matter.
691
00:58:56,964 --> 00:59:00,050
Kirk to Enterprise. They just launched
something at the planet
692
00:59:00,217 --> 00:59:01,468
through the hole they just drilled.
693
00:59:01,885 --> 00:59:03,929
- Do you copy, Enterprise?
- Yes, sir.
694
00:59:04,096 --> 00:59:05,556
- Analysing data now.
- Transporter is now operational.
695
00:59:05,723 --> 00:59:08,475
Captain, gravitational sensors
are off the scale.
696
00:59:08,600 --> 00:59:10,602
If my calculations are correct,
697
00:59:10,769 --> 00:59:15,773
they're creating a singularity
that will consume the planet.
698
00:59:18,234 --> 00:59:21,571
They're creating a black hole
at the centre of Vulcan?
699
00:59:21,738 --> 00:59:24,324
- Yes, sir.
- How long does the planet have?
700
00:59:26,492 --> 00:59:28,286
Minutes, sir. Minutes.
701
00:59:29,746 --> 00:59:31,873
Alert Vulcan Command Centre
to signal a planet-wide evacuation,
702
00:59:32,040 --> 00:59:33,333
- all channels, all frequencies.
- Spock, wait!
703
00:59:33,499 --> 00:59:35,209
- Maintain standard orbit.
- Yes, sir.
704
00:59:35,376 --> 00:59:37,378
- Where are you going?
- To evacuate the Vulcan High Council.
705
00:59:37,545 --> 00:59:39,464
They are tasked
with protecting our cultural history.
706
00:59:39,631 --> 00:59:41,674
- My parents will be among them.
- Can't you beam them out?
707
00:59:41,841 --> 00:59:44,218
It is impossible.
They will be in the katric ark.
708
00:59:44,385 --> 00:59:46,012
I must get them myself.
709
00:59:46,179 --> 00:59:48,306
- Chekov, you have the conn.
- Aye.
710
00:59:51,851 --> 00:59:55,605
- Kirk to Enterprise! Beam us out of here!
- Stand by. Locking on your signal.
711
00:59:56,689 --> 00:59:59,901
- Retract the drill. Let's move out.
- Yes, sir. Pull it up!
712
01:00:03,404 --> 01:00:05,990
I can't lock on to you.
Don't move. Don't move!
713
01:00:06,157 --> 01:00:07,784
- Kirk!
- Sulu!
714
01:00:15,541 --> 01:00:16,584
Sulu!
715
01:00:19,837 --> 01:00:21,130
Hold on!
716
01:00:23,632 --> 01:00:25,342
I got you! Now pull my chute!
717
01:00:32,432 --> 01:00:37,521
Kirk to Enterprise! We're falling
without a chute! Beam us up!
718
01:00:37,688 --> 01:00:39,481
- I'm trying. I can't lock on to your signal.
- Beam us up!
719
01:00:39,648 --> 01:00:41,275
- You're moving too fast.
- Beam us up!
720
01:00:41,441 --> 01:00:43,610
I can do that. I can do that!
721
01:00:44,444 --> 01:00:46,113
- Take the conn!
- Aye, sir.
722
01:00:46,280 --> 01:00:47,281
The black hole's expanding.
723
01:00:47,447 --> 01:00:49,658
We won't reach minimum safe distance
if we don't leave immediately.
724
01:00:51,535 --> 01:00:53,078
Move, move, move, move, move!
725
01:00:53,203 --> 01:00:54,997
I can do that! I can do that!
Move, move, move, move!
726
01:00:55,664 --> 01:00:57,749
Quick, give me manual control!
I can lock on!
727
01:00:57,916 --> 01:00:59,167
Beam us up!
728
01:01:01,378 --> 01:01:02,754
Enterprise, where are you?
729
01:01:02,921 --> 01:01:04,548
Hold on, hold on, hold on!
730
01:01:04,715 --> 01:01:07,968
Now, now, now! Do it now!
Now, now, now, now!
731
01:01:08,135 --> 01:01:13,557
Okay, okay, okay! Hold on! Hold on!
Compensating gravitational pull, and...
732
01:01:18,603 --> 01:01:20,063
Gotcha!
733
01:01:29,489 --> 01:01:32,408
- Thanks.
- No problem.
734
01:01:34,577 --> 01:01:37,330
Clear the pad.
I'm beaming to the surface.
735
01:01:38,164 --> 01:01:39,790
The surface of what?
736
01:01:40,207 --> 01:01:42,418
What, are you going down there?
Are you nuts?
737
01:01:43,294 --> 01:01:44,587
Spock, you can't do that!
738
01:01:44,754 --> 01:01:46,297
- Energise.
- Spock!
739
01:02:25,044 --> 01:02:26,796
- Spock!
- The planet has only seconds left.
740
01:02:26,963 --> 01:02:28,089
We must evacuate.
741
01:02:29,090 --> 01:02:30,383
Mother, now!
742
01:02:52,737 --> 01:02:55,115
- Spock to Enterprise. Get us out now.
- Locking volume.
743
01:02:55,282 --> 01:02:57,284
Don't move. Stay right where you are.
744
01:03:03,832 --> 01:03:07,794
Transport in five, four, three, two...
745
01:03:10,755 --> 01:03:12,424
- Mother!
- I'm losing her!
746
01:03:12,716 --> 01:03:14,509
I'm losing her! I'm losing her!
747
01:03:14,676 --> 01:03:16,720
No! I lost her. I lost her.
748
01:04:13,150 --> 01:04:17,279
Acting Captain's Log, Stardate 2258.42.
749
01:04:18,530 --> 01:04:20,616
We have had no word
from Captain Pike.
750
01:04:22,368 --> 01:04:23,535
I have therefore classified him
751
01:04:23,702 --> 01:04:26,538
a hostage of the war criminal
known as Nero.
752
01:04:27,039 --> 01:04:28,832
Nero, who has destroyed
my home planet
753
01:04:28,999 --> 01:04:31,585
and most of its six billion inhabitants.
754
01:04:33,337 --> 01:04:35,589
While the essence of our culture
has been saved
755
01:04:35,756 --> 01:04:38,759
in the elders
who now reside upon this ship,
756
01:04:40,511 --> 01:04:43,055
I estimate no more than 10,000
have survived.
757
01:04:46,976 --> 01:04:49,728
I am now a member
of an endangered species.
758
01:05:17,422 --> 01:05:18,673
I'm sorry.
759
01:05:21,217 --> 01:05:22,468
I'm sorry.
760
01:05:24,387 --> 01:05:25,847
I'm so sorry.
761
01:05:39,902 --> 01:05:41,863
What do you need? Tell me.
762
01:05:42,905 --> 01:05:44,073
Tell me.
763
01:05:52,665 --> 01:05:57,670
I need everyone
to continue performing admirably.
764
01:06:05,637 --> 01:06:06,679
Okay.
765
01:06:25,614 --> 01:06:28,283
You must have
a lot of questions for me.
766
01:06:28,951 --> 01:06:30,869
I only have one for you.
767
01:06:32,621 --> 01:06:36,875
I need the subspace frequencies
of Starfleet's border protection grids,
768
01:06:37,042 --> 01:06:39,544
specifically those surrounding Earth.
769
01:06:41,338 --> 01:06:44,549
Christopher, answer my question.
770
01:06:44,716 --> 01:06:46,718
No, you answer for the genocide
you just committed
771
01:06:46,885 --> 01:06:49,638
- against a peaceful planet.
- No, I prevented genocide.
772
01:06:53,433 --> 01:06:58,480
In my time, where I come from,
this is a simple mining vessel.
773
01:06:58,647 --> 01:07:01,483
I chose a life of honest labour
774
01:07:01,650 --> 01:07:05,779
to provide for myself and the wife
who was expecting my child.
775
01:07:05,946 --> 01:07:10,575
I was off planet, doing my job
while your Federation did nothing
776
01:07:10,742 --> 01:07:14,037
and allowed my people to burn
while their planet broke in half.
777
01:07:14,246 --> 01:07:17,082
And Spock, he didn't help us.
He betrayed us!
778
01:07:17,207 --> 01:07:19,001
No, you're confused.
779
01:07:19,167 --> 01:07:21,253
You've been misinformed.
Romulus hasn't been destroyed.
780
01:07:21,420 --> 01:07:22,796
It's out there right now.
781
01:07:22,963 --> 01:07:24,922
You're blaming the Federation
for something that hasn't happened.
782
01:07:25,089 --> 01:07:26,882
It has happened! I watched it happen!
783
01:07:27,049 --> 01:07:30,052
I saw it happen!
Don't tell me it didn't happen!
784
01:07:34,181 --> 01:07:38,436
And when I lost her,
I promised myself retribution.
785
01:07:39,395 --> 01:07:43,524
And for 25 years I planned my revenge
against the Federation,
786
01:07:43,649 --> 01:07:46,402
and forgot what it was like
to live a normal life.
787
01:07:47,361 --> 01:07:49,530
But I did not forget the pain.
788
01:07:51,032 --> 01:07:54,452
It's a pain that every surviving Vulcan
now shares.
789
01:07:56,078 --> 01:07:58,372
My purpose, Christopher,
790
01:07:58,539 --> 01:08:02,126
is to not simply avoid
the destruction of the home that I love,
791
01:08:03,878 --> 01:08:08,299
but to create a Romulus
that exists free of the Federation.
792
01:08:11,427 --> 01:08:13,971
You see, only then
will she be truly saved.
793
01:08:15,473 --> 01:08:19,810
That is why I will destroy
all the remaining Federation planets,
794
01:08:19,977 --> 01:08:21,812
starting with yours.
795
01:08:22,730 --> 01:08:25,274
Then we have nothing left to discuss.
796
01:08:29,403 --> 01:08:32,531
You will give me the frequencies
to disable Earth's defences.
797
01:08:35,450 --> 01:08:36,993
Centaurian slugs.
798
01:08:38,244 --> 01:08:40,413
They latch on to your brain stem
799
01:08:41,623 --> 01:08:44,751
and release a toxin
that will force you to answer.
800
01:08:45,710 --> 01:08:47,629
Frequencies, please, sir.
801
01:08:48,463 --> 01:08:50,548
Christopher Pike,
Captain, U.S.S. Enterprise...
802
01:08:50,715 --> 01:08:52,092
As you wish.
803
01:08:59,766 --> 01:09:01,559
Have you confirmed
that Nero is headed for Earth?
804
01:09:01,726 --> 01:09:04,771
Their trajectory suggests
no other destination, Captain.
805
01:09:04,938 --> 01:09:07,524
- Thank you, Lieutenant.
- Earth may be his next stop,
806
01:09:07,691 --> 01:09:10,527
but we have to assume
every Federation planet's a target.
807
01:09:10,652 --> 01:09:12,028
Out of the chair.
808
01:09:12,195 --> 01:09:16,408
Well, if the Federation is a target,
why didn't they destroy us?
809
01:09:16,533 --> 01:09:19,119
Why would they? Why waste a weapon?
We obviously weren't a threat.
810
01:09:19,286 --> 01:09:20,829
That is not it.
811
01:09:20,996 --> 01:09:22,372
He said he wanted me
to see something,
812
01:09:22,539 --> 01:09:23,915
the destruction of my home planet.
813
01:09:24,040 --> 01:09:26,042
How the hell did they do that,
by the way?
814
01:09:26,209 --> 01:09:28,086
I mean, where did the Romulans
get that kind of weaponry?
815
01:09:28,253 --> 01:09:30,046
The engineering comprehension
necessary
816
01:09:30,171 --> 01:09:33,550
to artificially create a black hole
may suggest an answer.
817
01:09:33,717 --> 01:09:35,969
Such technology
could theoretically be manipulated
818
01:09:36,136 --> 01:09:38,221
to create a tunnel through space-time.
819
01:09:38,388 --> 01:09:40,348
Damn it, man,
I'm a doctor, not a physicist.
820
01:09:40,515 --> 01:09:42,058
Are you actually suggesting
they're from the future?
821
01:09:42,225 --> 01:09:45,227
If you eliminate the impossible,
whatever remains, however improbable,
822
01:09:45,352 --> 01:09:47,396
- must be the truth.
- How poetic.
823
01:09:47,563 --> 01:09:51,233
Then what would an angry
future Romulan want with Captain Pike?
824
01:09:51,400 --> 01:09:53,861
As Captain, he does know details
of Starfleet's defences.
825
01:09:54,028 --> 01:09:55,654
What we need to do
is catch up to that ship,
826
01:09:55,779 --> 01:09:57,698
disable it, take it over and get Pike back.
827
01:09:57,865 --> 01:09:59,533
We are technologically outmatched
in every way.
828
01:09:59,533 --> 01:09:59,908
We are technologically outmatched
in every way.
829
01:10:00,075 --> 01:10:02,119
A rescue attempt would be illogical.
830
01:10:02,286 --> 01:10:05,039
Nero's ship would have to drop
out of warp for us to overtake them.
831
01:10:05,164 --> 01:10:07,207
Then what about
assigning engineering crews
832
01:10:07,374 --> 01:10:09,668
- to try and boost our warp yield?
- Remaining crew are repairing
833
01:10:09,835 --> 01:10:11,629
- radiation leaks on the lower decks...
- Okay! All right!
834
01:10:11,795 --> 01:10:13,505
...and damage to subspace
communications, without which
835
01:10:13,631 --> 01:10:15,341
- we cannot contact Starfleet.
- There's got to be some way...
836
01:10:15,466 --> 01:10:17,760
We must gather
with the rest of Starfleet
837
01:10:17,926 --> 01:10:19,595
to balance the terms
of the next engagement.
838
01:10:19,762 --> 01:10:21,221
There won't be a next engagement.
839
01:10:21,388 --> 01:10:24,224
By the time we've gathered,
it'll be too late.
840
01:10:24,391 --> 01:10:26,727
But you say he's from the future,
knows what's gonna happen?
841
01:10:26,894 --> 01:10:28,938
Then the logical thing
is to be unpredictable.
842
01:10:29,104 --> 01:10:32,608
You're assuming that Nero knows
how events are predicted to unfold.
843
01:10:32,775 --> 01:10:35,444
The contrary, Nero's very presence
has altered the flow of history,
844
01:10:35,653 --> 01:10:37,196
beginning with the attack
on the U.S.S. Kelvin,
845
01:10:37,321 --> 01:10:38,280
culminating in the events of today,
846
01:10:38,447 --> 01:10:40,824
thereby creating
an entire new chain of incidents
847
01:10:40,991 --> 01:10:43,661
that cannot be anticipated
by either party.
848
01:10:43,827 --> 01:10:45,287
An alternate reality.
849
01:10:46,288 --> 01:10:47,456
Precisely.
850
01:10:48,123 --> 01:10:52,086
Whatever our lives might have been,
if the time continuum was disrupted,
851
01:10:52,711 --> 01:10:54,754
our destinies have changed.
852
01:10:54,921 --> 01:10:57,298
Mr Sulu, plot a course for the
Laurentian system, warp factor 3.
853
01:10:57,465 --> 01:10:58,675
Spock, don't do that.
854
01:10:58,841 --> 01:11:02,553
Running back to the rest of the fleet
for a confab is a massive waste of time.
855
01:11:02,720 --> 01:11:04,806
These are the orders issued
by Captain Pike when he left the ship.
856
01:11:04,973 --> 01:11:06,724
He also ordered us
to go back and get him.
857
01:11:06,891 --> 01:11:08,351
Spock, you are Captain now.
You have to make...
858
01:11:08,476 --> 01:11:09,852
I am aware of my responsibilities,
Mr Kirk.
859
01:11:09,978 --> 01:11:12,313
Every second we waste, Nero's
getting closer to his next target.
860
01:11:12,480 --> 01:11:14,357
That is correct, and why
I'm instructing you to accept the fact
861
01:11:14,524 --> 01:11:16,985
- that I alone am in command.
- I will not allow us to go backwards...
862
01:11:17,151 --> 01:11:18,695
- Jim, he's the Captain!
...away from the problem,
863
01:11:18,861 --> 01:11:22,323
- instead of hunting Nero down!
- Security, escort him out.
864
01:11:28,913 --> 01:11:32,000
- Hey!
- Enough, Jim!
865
01:11:37,964 --> 01:11:39,590
Get him off this ship.
866
01:12:00,153 --> 01:12:02,905
- Computer, where am I?
- Location, Delta Vega.
867
01:12:03,031 --> 01:12:05,115
Class-M planet. Unsafe.
868
01:12:05,240 --> 01:12:08,493
There is a Starfleet outpost
14 kilometres to the northwest.
869
01:12:08,785 --> 01:12:09,786
Remain in your pod
870
01:12:09,911 --> 01:12:12,497
- until retrieved by Starfleet authorities.
- You gotta be kidding me.
871
01:12:55,082 --> 01:12:58,335
Stardate 2258.42.
872
01:12:59,086 --> 01:13:02,923
Or 44. Whatever.
873
01:13:03,048 --> 01:13:06,677
Acting Captain Spock
has marooned me on Delta Vega,
874
01:13:06,802 --> 01:13:11,348
in what I believe to be
a violation of Security Protocol 49.09
875
01:13:11,473 --> 01:13:13,684
governing the treatment of prisoners
aboard a star...
876
01:15:24,562 --> 01:15:26,022
James T. Kirk.
877
01:15:28,525 --> 01:15:30,819
- Excuse me?
- How did you find me?
878
01:15:32,862 --> 01:15:34,822
How do you know my name?
879
01:15:35,948 --> 01:15:39,576
I have been and always shall be
your friend.
880
01:15:43,998 --> 01:15:47,960
- Look, I don't know you.
- I am Spock.
881
01:15:52,923 --> 01:15:53,924
Bullshit.
882
01:15:54,592 --> 01:15:57,803
It is remarkably pleasing
to see you again, old friend.
883
01:15:57,928 --> 01:16:00,472
Especially after the events of today.
884
01:16:02,391 --> 01:16:04,435
Sir, I appreciate
what you did for me today,
885
01:16:04,560 --> 01:16:08,397
but if you were Spock,
you'd know we're not friends. At all.
886
01:16:08,522 --> 01:16:10,983
You hate me.
You marooned me here for mutiny.
887
01:16:11,108 --> 01:16:12,985
- Mutiny?
- Yes.
888
01:16:13,110 --> 01:16:15,029
You are not the captain?
889
01:16:17,865 --> 01:16:23,454
No, no, you're the captain.
Pike was taken hostage.
890
01:16:24,955 --> 01:16:26,123
By Nero.
891
01:16:32,129 --> 01:16:34,214
What do you know about him?
892
01:16:34,632 --> 01:16:37,217
He is a particularly troubled Romulan.
893
01:16:38,552 --> 01:16:43,974
- Please, allow me. It will be easier.
- What are you doing?
894
01:16:44,099 --> 01:16:46,684
Our minds, one and together.
895
01:16:49,479 --> 01:16:51,898
One hundred twenty-nine years
from now,
896
01:16:52,023 --> 01:16:56,027
a star will explode
and threaten to destroy the galaxy.
897
01:16:57,195 --> 01:17:00,782
That is where I'm from, Jim, the future.
898
01:17:05,286 --> 01:17:11,376
A star went supernova,
consuming everything in its path.
899
01:17:12,126 --> 01:17:15,546
I promised the Romulans
that I would save their planet.
900
01:17:20,885 --> 01:17:23,096
We outfitted our fastest ship.
901
01:17:24,555 --> 01:17:26,975
Using red matter,
I would create a black hole
902
01:17:27,100 --> 01:17:29,018
which would absorb the exploding star.
903
01:17:30,853 --> 01:17:33,648
I was en route,
when the unthinkable happened.
904
01:17:35,149 --> 01:17:38,194
The supernova destroyed Romulus.
905
01:17:44,033 --> 01:17:45,660
I had little time.
906
01:17:48,371 --> 01:17:52,208
I had to extract the red matter
and shoot it into the supernova.
907
01:18:09,057 --> 01:18:11,476
As I began my return trip,
I was intercepted.
908
01:18:11,852 --> 01:18:15,731
He called himself Nero,
last of the Romulan Empire.
909
01:18:16,273 --> 01:18:20,402
In my attempt to escape, both of us
were pulled into the black hole.
910
01:18:28,327 --> 01:18:31,788
Nero went through first.
He was the first to arrive.
911
01:18:37,878 --> 01:18:42,466
Nero and his crew spent
the next 25 years awaiting my arrival.
912
01:18:42,591 --> 01:18:44,635
But what was years for Nero
913
01:18:46,178 --> 01:18:48,138
was only seconds for me.
914
01:18:49,181 --> 01:18:51,308
I went through the black hole.
915
01:18:53,518 --> 01:18:55,854
Nero was waiting for me.
916
01:19:01,735 --> 01:19:04,862
He held me responsible
for the loss of his world.
917
01:19:06,739 --> 01:19:09,408
He captured my vessel
and spared my life,
918
01:19:10,743 --> 01:19:12,203
for one reason.
919
01:19:13,287 --> 01:19:15,581
So that I would know his pain.
920
01:19:17,625 --> 01:19:21,504
He beamed me here
so that I could observe his vengeance.
921
01:19:23,172 --> 01:19:25,841
As he was helpless to save his planet,
922
01:19:26,467 --> 01:19:29,220
I would be helpless to save mine.
923
01:19:32,431 --> 01:19:36,394
Billions of lives lost because of me, Jim.
924
01:19:37,228 --> 01:19:39,355
Because I failed.
925
01:19:41,941 --> 01:19:45,903
Forgive me. Emotional transference
is an effect of the mind-meld.
926
01:19:53,494 --> 01:19:56,080
- So you do feel.
- Yes.
927
01:19:56,956 --> 01:19:59,959
Going back in time,
you changed all our lives.
928
01:20:00,334 --> 01:20:03,170
Jim, we must go.
929
01:20:03,963 --> 01:20:06,924
There is a Starfleet outpost
not far from here.
930
01:20:07,883 --> 01:20:11,762
Wait. Where you came from,
931
01:20:14,432 --> 01:20:16,141
did I know my father?
932
01:20:17,350 --> 01:20:18,393
Yes.
933
01:20:19,227 --> 01:20:23,356
You often spoke of him as being
your inspiration for joining Starfleet.
934
01:20:23,481 --> 01:20:27,193
He proudly lived to see you
become Captain of the Enterprise.
935
01:20:27,861 --> 01:20:29,112
Captain?
936
01:20:29,237 --> 01:20:29,696
A ship we must return you to
as soon as possible.
937
01:20:29,696 --> 01:20:32,365
A ship we must return you to
as soon as possible.
938
01:20:40,665 --> 01:20:43,001
- Warp 3, sir.
- Course 1-5-1, mark 3.
939
01:20:43,126 --> 01:20:45,754
- Laurentian system, sir.
- Thank you, gentlemen.
940
01:20:45,879 --> 01:20:49,257
- You wanted to see me?
- Yes, Doctor.
941
01:20:50,675 --> 01:20:52,969
I am aware that James Kirk is
a friend of yours.
942
01:20:53,094 --> 01:20:55,931
I recognise that supporting me
as you did must have been difficult.
943
01:20:56,097 --> 01:20:57,641
Is that a thank-you?
944
01:20:57,766 --> 01:21:00,435
I am simply acknowledging
your difficulties.
945
01:21:00,560 --> 01:21:02,312
Permission to speak freely, sir.
946
01:21:03,813 --> 01:21:07,233
- I welcome it.
- Do you? Okay, then.
947
01:21:07,567 --> 01:21:09,986
Are you out of your Vulcan mind?
948
01:21:10,111 --> 01:21:12,530
Are you making a logical choice,
sending Kirk away?
949
01:21:12,656 --> 01:21:14,407
Probably. But the right one?
950
01:21:14,532 --> 01:21:15,951
You know, back home we got a saying,
951
01:21:16,076 --> 01:21:17,452
"If you're gonna ride
in the Kentucky Derby,
952
01:21:17,577 --> 01:21:19,829
"you don't leave your prize stallion
in the stable."
953
01:21:19,955 --> 01:21:21,206
A curious metaphor, Doctor,
954
01:21:21,331 --> 01:21:25,668
as a stallion must first be broken
before it can reach its potential.
955
01:21:25,793 --> 01:21:28,045
My God, man, you could at least act
like it was a hard decision!
956
01:21:28,170 --> 01:21:29,421
I intend to assist in the effort
957
01:21:29,546 --> 01:21:32,091
to re-establish communication
with Starfleet.
958
01:21:32,258 --> 01:21:36,053
However, if crew morale is better served
by my roaming the halls weeping,
959
01:21:36,178 --> 01:21:39,139
I will gladly defer
to your medical expertise.
960
01:21:40,391 --> 01:21:41,684
Excuse me.
961
01:21:46,146 --> 01:21:47,564
Green-blooded hobgoblin.
962
01:22:25,185 --> 01:22:26,353
Hello!
963
01:23:09,020 --> 01:23:10,146
What?
964
01:23:14,275 --> 01:23:16,110
You realise how unacceptable this is?
965
01:23:16,235 --> 01:23:17,612
- Fascinating.
- What?
966
01:23:17,737 --> 01:23:19,155
Okay, I'm sure you're just
doing your job,
967
01:23:19,280 --> 01:23:21,032
but could you not have come
a wee bit sooner?
968
01:23:21,157 --> 01:23:22,367
Six months I've been here,
969
01:23:22,492 --> 01:23:25,578
living off Starfleet protein nibs
and the promise of a good meal!
970
01:23:25,787 --> 01:23:28,373
And I know exactly
what's going on here, okay?
971
01:23:28,498 --> 01:23:30,333
Punishment, isn't it? Ongoing.
972
01:23:30,458 --> 01:23:32,335
For something
that was clearly an accident.
973
01:23:32,460 --> 01:23:35,213
- You are Montgomery Scott.
- You know him?
974
01:23:35,338 --> 01:23:37,382
Aye, that's me. You're in the right place.
975
01:23:37,507 --> 01:23:40,635
Unless there's another hardworking,
equally starved Starfleet officer around.
976
01:23:40,760 --> 01:23:43,346
- Me.
- Get aff! Shut up!
977
01:23:43,471 --> 01:23:45,847
You don't eat anything!
You can eat, like, a bean,
978
01:23:45,973 --> 01:23:49,393
and you're done.
I'm talking about food. Real food.
979
01:23:49,518 --> 01:23:51,895
But you're here now, so thank you.
Where is it?
980
01:23:52,020 --> 01:23:53,897
You are, in fact, the Mr Scott
981
01:23:54,022 --> 01:23:56,191
who postulated
the theory of transwarp beaming.
982
01:23:56,316 --> 01:23:59,569
That's what I'm talking about.
How do you think I wound up here?
983
01:23:59,695 --> 01:24:01,154
I had a little debate with my instructor
984
01:24:01,280 --> 01:24:05,367
on the issue of relativistic physics
and how it pertains to subspace travel.
985
01:24:05,492 --> 01:24:09,371
He seemed to think that the range of
transporting something like a grapefruit
986
01:24:09,496 --> 01:24:10,956
was limited to about 100 miles.
987
01:24:11,081 --> 01:24:13,750
I told him that I could not only
beam a grapefruit from one planet
988
01:24:13,875 --> 01:24:15,836
to the adjacent planet
in the same system,
989
01:24:15,961 --> 01:24:17,588
which is easy, by the way,
990
01:24:17,713 --> 01:24:19,089
I could do it with a life-form.
991
01:24:19,214 --> 01:24:22,384
So, I tested it on Admiral Archer's
prize beagle.
992
01:24:22,509 --> 01:24:26,096
- I know that dog. What happened to it?
- I'll tell you when it reappears.
993
01:24:26,221 --> 01:24:28,056
I don't know. I do feel guilty about that.
994
01:24:28,181 --> 01:24:31,059
What if I told you
that your transwarp theory was correct,
995
01:24:31,184 --> 01:24:34,396
that it is indeed possible to beam onto
a ship that is travelling at warp speed?
996
01:24:34,521 --> 01:24:36,982
I think if that equation had been
discovered, I'd have heard about it.
997
01:24:37,107 --> 01:24:38,942
The reason you haven't heard of it,
Mr Scott,
998
01:24:39,067 --> 01:24:41,862
is because you haven't discovered it yet.
999
01:24:46,867 --> 01:24:50,203
- Are you from the future?
- Yeah, he is. I'm not.
1000
01:24:50,996 --> 01:24:53,582
Well, that's brilliant.
Do they still have sandwiches there?
1001
01:24:53,790 --> 01:24:55,416
Well, she's a wee bit dodgy.
1002
01:24:55,541 --> 01:24:59,378
Shield emitters are totally banjaxed,
as well as a few other things.
1003
01:24:59,503 --> 01:25:00,588
On youse go.
1004
01:25:00,713 --> 01:25:03,716
So the Enterprise has had
its maiden voyage, has it?
1005
01:25:03,841 --> 01:25:05,468
She is one well-endowed lady.
1006
01:25:05,593 --> 01:25:07,595
I'd like to get my hands
on her ample nacelles,
1007
01:25:07,720 --> 01:25:10,431
if you'll pardon
the engineering parlance.
1008
01:25:11,474 --> 01:25:14,101
Except, the thing is,
even if I believed you, right,
1009
01:25:14,226 --> 01:25:17,730
where you're from, what I've done,
which I don't, by the way,
1010
01:25:17,855 --> 01:25:20,274
you're still talking about
beaming aboard the Enterprise
1011
01:25:20,399 --> 01:25:23,235
while she's travelling faster than light
without a proper receiving pad.
1012
01:25:23,361 --> 01:25:26,113
Get off there! It's not a climbing frame.
1013
01:25:26,238 --> 01:25:30,868
The notion of transwarp beaming is like
trying to hit a bullet with a smaller bullet
1014
01:25:30,993 --> 01:25:33,829
whilst wearing a blindfold,
riding a horse.
1015
01:25:33,955 --> 01:25:34,956
What's that?
1016
01:25:35,081 --> 01:25:38,125
Your equation
for achieving transwarp beaming.
1017
01:25:40,419 --> 01:25:41,921
Get out of it.
1018
01:25:45,883 --> 01:25:46,968
Imagine that!
1019
01:25:47,093 --> 01:25:50,263
It never occurred to me to think of space
as the thing that was moving.
1020
01:25:50,388 --> 01:25:52,640
You're coming with us, right?
1021
01:25:54,308 --> 01:25:57,937
- No, Jim. That is not my destiny.
- Your...
1022
01:25:58,980 --> 01:26:01,107
He... The other Spock
is not gonna believe me.
1023
01:26:01,232 --> 01:26:02,316
Only you can explain
what the hell's happened.
1024
01:26:02,441 --> 01:26:05,152
Under no circumstances
can he be made aware of my existence.
1025
01:26:05,278 --> 01:26:06,319
You must promise me this.
1026
01:26:06,444 --> 01:26:09,531
You're telling me I can't tell you
that I'm following your own orders?
1027
01:26:09,656 --> 01:26:13,201
- Why not? What happens?
- Jim, this is one rule you cannot break.
1028
01:26:13,326 --> 01:26:16,830
To stop Nero, you alone
must take command of your ship.
1029
01:26:16,955 --> 01:26:20,000
- How? Over your dead body?
- Preferably not.
1030
01:26:20,125 --> 01:26:23,086
However, there is
Starfleet Regulation 619.
1031
01:26:23,211 --> 01:26:26,339
Six-one-nine states
that any command officer
1032
01:26:26,464 --> 01:26:29,509
who's emotionally compromised
by the mission at hand
1033
01:26:29,634 --> 01:26:31,595
must resign said command.
1034
01:26:33,847 --> 01:26:37,934
So, you're saying that I have
to emotionally compromise you guys.
1035
01:26:38,059 --> 01:26:41,021
Jim, I just lost my planet.
1036
01:26:42,230 --> 01:26:45,150
I can tell you,
I am emotionally compromised.
1037
01:26:46,109 --> 01:26:48,862
What you must do is get me to show it.
1038
01:26:48,987 --> 01:26:52,490
Aye, then, laddie.
Live or die. Let's get this over with.
1039
01:26:56,953 --> 01:26:59,956
No, go. You cannae come with me.
Go on.
1040
01:27:01,750 --> 01:27:04,502
You know, coming back in time,
changing history,
1041
01:27:05,045 --> 01:27:06,463
that's cheating.
1042
01:27:08,715 --> 01:27:10,967
A trick I learned from an old friend.
1043
01:27:19,892 --> 01:27:22,561
Live long and prosper.
1044
01:27:42,748 --> 01:27:44,166
Mr Scott!
1045
01:27:49,338 --> 01:27:51,590
Mr Scott, can you hear me?
1046
01:27:59,223 --> 01:28:00,849
Hold on a second!
1047
01:28:01,725 --> 01:28:02,726
Oh, no.
1048
01:28:06,355 --> 01:28:07,940
Don't worry, I...
1049
01:28:18,784 --> 01:28:19,785
No. No!
1050
01:28:39,679 --> 01:28:42,140
Turbine release valve activated.
1051
01:28:48,855 --> 01:28:51,316
You all right? You all right?
1052
01:28:53,443 --> 01:28:55,862
My head's buzzing and I'm soaked,
but otherwise I'm fine.
1053
01:28:56,112 --> 01:29:01,993
Captain Spock! Detecting unauthorised
access to Water Turbine Control Board.
1054
01:29:02,118 --> 01:29:03,244
Bring up the video.
1055
01:29:07,498 --> 01:29:09,125
Security, seal the Engineering Deck.
1056
01:29:09,250 --> 01:29:12,086
We have intruders in Turbine Section 3.
1057
01:29:12,253 --> 01:29:13,338
Set phasers to stun.
1058
01:29:25,391 --> 01:29:26,851
- Halt!
- No, no!
1059
01:29:30,813 --> 01:29:32,440
Come with me, cupcake!
1060
01:29:32,440 --> 01:29:33,608
Come with me, cupcake!
1061
01:29:41,907 --> 01:29:42,950
- Who are you?
- I'm with him.
1062
01:29:43,075 --> 01:29:45,369
- He's with me.
- We are travelling at warp speed.
1063
01:29:45,494 --> 01:29:47,037
How did you manage
to beam aboard this ship?
1064
01:29:47,162 --> 01:29:48,372
Well, you're the genius,
you figure it out.
1065
01:29:48,497 --> 01:29:51,583
As acting captain of this vessel,
I order you to answer the question.
1066
01:29:51,708 --> 01:29:54,711
Well, I'm not telling, Acting Captain.
1067
01:29:55,254 --> 01:29:56,255
What, did...
1068
01:29:56,380 --> 01:29:59,424
That doesn't frustrate you, does it?
My lack of cooperation?
1069
01:29:59,549 --> 01:30:02,094
- That doesn't make you angry.
- Are you a member of Starfleet?
1070
01:30:02,219 --> 01:30:04,554
I... Yes. Can I get a towel, please?
1071
01:30:04,680 --> 01:30:06,848
Under penalty of court martial,
I order you to explain to me
1072
01:30:06,974 --> 01:30:09,268
how you were able to beam
aboard this ship while moving at warp.
1073
01:30:09,393 --> 01:30:10,811
- Well...
- Don't answer him.
1074
01:30:10,936 --> 01:30:12,604
You will answer me.
1075
01:30:14,398 --> 01:30:17,859
- I'd rather not take sides.
- What is it with you, Spock?
1076
01:30:19,778 --> 01:30:22,155
Your planet was just destroyed,
your mother murdered,
1077
01:30:22,281 --> 01:30:25,367
- and you're not even upset.
- If you are presuming
1078
01:30:25,492 --> 01:30:28,412
that these experiences in any way
impede my ability to command this ship,
1079
01:30:28,537 --> 01:30:30,247
- you are mistaken.
- And yet, you are the one
1080
01:30:30,372 --> 01:30:33,166
who said fear was necessary
for command.
1081
01:30:33,292 --> 01:30:36,670
I mean, did you see his ship?
Did you see what he did?
1082
01:30:37,212 --> 01:30:39,256
- Yes, of course I did.
- So are you afraid or aren't you?
1083
01:30:39,381 --> 01:30:41,592
I will not allow you to lecture me
about the merits of emotion.
1084
01:30:41,717 --> 01:30:43,885
- Then why don't you stop me?
- Step away from me, Mr Kirk.
1085
01:30:44,011 --> 01:30:47,263
What is it like not to feel anger?
Or heartbreak?
1086
01:30:47,930 --> 01:30:49,056
Or the need to stop at nothing
1087
01:30:49,181 --> 01:30:51,142
to avenge the death
of the woman who gave birth to you?
1088
01:30:51,309 --> 01:30:53,185
- Back away from me.
- You feel nothing!
1089
01:30:53,311 --> 01:30:55,438
It must not even compute for you.
1090
01:30:56,230 --> 01:30:57,273
You never loved her!
1091
01:31:22,340 --> 01:31:23,466
Spock!
1092
01:32:01,002 --> 01:32:03,505
Doctor, I am no longer fit for duty.
1093
01:32:03,922 --> 01:32:05,465
I hereby relinquish my command,
1094
01:32:05,590 --> 01:32:09,594
based on the fact that I have been
emotionally compromised.
1095
01:32:09,719 --> 01:32:12,764
Please note the time and date
in the ship's log.
1096
01:32:38,707 --> 01:32:42,252
I like this ship! You know, it's exciting!
1097
01:32:45,046 --> 01:32:46,506
Well, congratulations, Jim.
1098
01:32:46,631 --> 01:32:50,927
Now we've got no captain, and
no goddamn first officer to replace him.
1099
01:32:52,012 --> 01:32:53,138
Yeah, we do.
1100
01:32:53,763 --> 01:32:56,308
- What?
- Pike made him first officer.
1101
01:32:56,433 --> 01:32:59,519
- You gotta be kidding me.
- Thanks for the support.
1102
01:33:02,480 --> 01:33:05,942
I sure hope you know
what you're doing, Captain.
1103
01:33:07,735 --> 01:33:09,153
So do I.
1104
01:33:13,782 --> 01:33:16,160
Attention, crew of the Enterprise.
This is James Kirk.
1105
01:33:17,828 --> 01:33:21,957
Mr Spock has resigned commission
and advanced me to acting captain.
1106
01:33:22,458 --> 01:33:25,794
I know you were all expecting
to regroup with the fleet,
1107
01:33:25,920 --> 01:33:28,255
but I'm ordering a pursuit course
of the enemy ship to Earth.
1108
01:33:28,380 --> 01:33:31,592
I want all departments at battle stations
and ready in 10 minutes.
1109
01:33:32,051 --> 01:33:35,721
Either we're going down or they are.
1110
01:33:37,348 --> 01:33:38,557
Kirk out.
1111
01:33:46,065 --> 01:33:47,900
Speak your mind, Spock.
1112
01:33:50,861 --> 01:33:52,529
That would be unwise.
1113
01:33:53,239 --> 01:33:56,617
What is necessary is never unwise.
1114
01:33:57,952 --> 01:34:01,163
I am as conflicted
as I once was as a child.
1115
01:34:03,123 --> 01:34:05,918
You will always be a child of two worlds.
1116
01:34:07,711 --> 01:34:09,588
I am grateful for this.
1117
01:34:11,632 --> 01:34:12,967
And for you.
1118
01:34:14,969 --> 01:34:18,179
I feel anger
for the one who took Mother's life.
1119
01:34:19,597 --> 01:34:21,766
An anger I cannot control.
1120
01:34:26,020 --> 01:34:30,984
I believe that she would say,
1121
01:34:32,569 --> 01:34:34,112
"Do not try to."
1122
01:34:35,488 --> 01:34:40,368
You asked me once
why I married your mother.
1123
01:34:44,414 --> 01:34:46,583
I married her because I loved her.
1124
01:34:54,799 --> 01:34:57,510
Whatever the case, we need
to get aboard Nero's ship undetected.
1125
01:34:57,635 --> 01:35:00,013
We can't just go in there guns blazing,
Jim, not with their technology.
1126
01:35:00,138 --> 01:35:02,265
I'm telling you, the math doesn't support
what you're suggesting.
1127
01:35:02,390 --> 01:35:04,475
- Captain Kirk. Captain Kirk!
- Yes, Mr Chekov. What is it?
1128
01:35:04,601 --> 01:35:06,686
Based on the Narada's course
from Vulcan,
1129
01:35:06,811 --> 01:35:10,023
I have projected that Nero
will travel past Saturn.
1130
01:35:10,148 --> 01:35:13,401
Like you said, we need to stay invisible
to Nero or he'll destroy us.
1131
01:35:13,526 --> 01:35:15,820
If Mr Scott can get us to warp factor 4,
1132
01:35:15,945 --> 01:35:20,575
and if we drop out of warp behind
one of Saturn's moons, say, Titan,
1133
01:35:20,700 --> 01:35:23,286
the magnetic distortion
from the planet's rings
1134
01:35:23,411 --> 01:35:25,580
will make us invisible to Nero's sensors.
1135
01:35:25,705 --> 01:35:28,040
From there,
as long as the drill is not actuated,
1136
01:35:28,165 --> 01:35:31,335
- we can beam aboard the enemy ship.
- Aye, that might work.
1137
01:35:32,044 --> 01:35:33,629
Wait a minute, kid. How old are you?
1138
01:35:33,754 --> 01:35:36,423
- Seventeen, sir.
- Oh, good, he's 17.
1139
01:35:36,548 --> 01:35:38,175
Doctor.
1140
01:35:38,300 --> 01:35:41,678
Mr Chekov is correct.
I can confirm his telemetry.
1141
01:35:42,054 --> 01:35:44,014
If Mr Sulu is able
to manoeuvre us into position,
1142
01:35:44,139 --> 01:35:46,850
I can beam aboard Nero's ship,
steal back the black hole device
1143
01:35:46,975 --> 01:35:49,686
and, if possible,
bring back Captain Pike.
1144
01:35:49,811 --> 01:35:52,481
I won't allow you to do that, Mr Spock.
1145
01:35:52,606 --> 01:35:55,609
Romulans and Vulcans
share a common ancestry.
1146
01:35:55,734 --> 01:35:57,736
Our cultural similarities
will make it easier for me
1147
01:35:57,861 --> 01:36:00,989
to access the ship's computer
to locate the device.
1148
01:36:02,366 --> 01:36:04,326
Also, my mother was human,
1149
01:36:04,451 --> 01:36:07,412
which makes Earth
the only home I have left.
1150
01:36:13,669 --> 01:36:15,754
Then I'm coming with you.
1151
01:36:15,879 --> 01:36:19,883
I would cite Regulation,
but I know you will simply ignore it.
1152
01:36:21,677 --> 01:36:24,429
See? We are
getting to know each other.
1153
01:36:40,444 --> 01:36:41,571
Prepare the drill.
1154
01:36:57,837 --> 01:37:03,342
All stop in three, two, one.
1155
01:37:08,931 --> 01:37:11,475
Give me one-quarter impulse burst
for five seconds.
1156
01:37:11,601 --> 01:37:13,436
I'll do the rest with thrusters.
On my mark.
1157
01:37:13,561 --> 01:37:15,771
- Aye.
- Fire.
1158
01:37:43,049 --> 01:37:45,760
Transporter Room.
We are in position above Titan.
1159
01:37:45,885 --> 01:37:48,303
Really? Fine job, Mr Sulu. Well done.
1160
01:37:49,512 --> 01:37:53,266
- How are we, Scotty?
- Unbelievably, sir, the ship is in position.
1161
01:37:56,478 --> 01:37:58,563
Whatever happens, Mr Sulu,
1162
01:37:58,688 --> 01:38:00,357
if you think you have
the tactical advantage,
1163
01:38:00,482 --> 01:38:04,027
you fire on that ship, even if we're still
onboard. That's an order.
1164
01:38:05,612 --> 01:38:06,738
Yes, sir.
1165
01:38:06,863 --> 01:38:10,825
Otherwise we'll contact the Enterprise
when we're ready to be beamed back.
1166
01:38:10,992 --> 01:38:12,160
Good luck.
1167
01:38:25,131 --> 01:38:28,009
- I will be back.
- You better be.
1168
01:38:29,844 --> 01:38:32,806
- I'll be monitoring your frequency.
- Thank you, Nyota.
1169
01:38:49,656 --> 01:38:52,409
- So her first name's Nyota?
- I have no comment on the matter.
1170
01:38:52,534 --> 01:38:54,369
Okey-dokey, then,
if there's any common sense
1171
01:38:54,494 --> 01:38:55,745
in the design of the enemy ship,
1172
01:38:55,870 --> 01:38:57,788
I should be putting you
somewhere in the Cargo Bay.
1173
01:38:57,913 --> 01:39:00,583
- Shouldn't be a soul in sight.
- Energise.
1174
01:39:43,918 --> 01:39:46,253
Captain, we have Starfleet officers
aboard the ship.
1175
01:39:46,670 --> 01:39:48,756
- One of them is Vulcan.
- No.
1176
01:39:53,552 --> 01:39:54,595
Ayel!
1177
01:40:09,400 --> 01:40:10,568
I'll cover you.
1178
01:40:11,069 --> 01:40:12,946
- Are you certain?
- Yeah, I got you.
1179
01:40:32,840 --> 01:40:36,094
Do you know where it is?
The black hole device.
1180
01:40:38,012 --> 01:40:39,639
And Captain Pike.
1181
01:41:02,370 --> 01:41:03,580
Move!
1182
01:41:04,122 --> 01:41:06,165
They have activated the drill.
1183
01:41:07,375 --> 01:41:09,002
Communication and transport
are inoperative.
1184
01:41:09,127 --> 01:41:10,545
Sulu, please tell me you have them.
1185
01:41:10,670 --> 01:41:12,297
Otherwise we won't be able
to beam them back.
1186
01:41:12,422 --> 01:41:13,965
Kirk and Spock are on their own now.
1187
01:41:33,233 --> 01:41:34,568
I foresee a complication.
1188
01:41:34,693 --> 01:41:37,279
The design of their ship is far
more advanced than I had anticipated.
1189
01:41:37,404 --> 01:41:40,365
Voice print and face recognition
analysis enabled.
1190
01:41:40,490 --> 01:41:42,576
Welcome back, Ambassador Spock.
1191
01:41:42,701 --> 01:41:44,202
Wow, that's weird.
1192
01:41:45,329 --> 01:41:48,165
Computer, what is
your manufacturing origin?
1193
01:41:48,290 --> 01:41:52,711
Stardate 2387. Commissioned
by the Vulcan Science Academy.
1194
01:41:55,672 --> 01:41:58,216
It appears that you have been keeping
important information from me.
1195
01:41:58,342 --> 01:42:00,344
You're gonna be able
to fly this thing, right?
1196
01:42:00,469 --> 01:42:02,888
Something tells me I already have.
1197
01:42:03,513 --> 01:42:05,057
- Good luck.
- Jim.
1198
01:42:06,266 --> 01:42:09,561
The statistical likelihood that our plan
will succeed is less than 4.3%.
1199
01:42:09,686 --> 01:42:11,730
- It'll work.
- In the event that I do not return,
1200
01:42:11,855 --> 01:42:13,815
- please tell Lieutenant Uhura...
- Spock!
1201
01:42:13,941 --> 01:42:15,609
It'll work.
1202
01:42:25,452 --> 01:42:26,912
Fascinating.
1203
01:42:35,544 --> 01:42:37,546
Start-up sequence initiated.
1204
01:43:21,841 --> 01:43:23,884
Nero, order your men to disable the drill
or I will...
1205
01:43:34,562 --> 01:43:37,523
I know your face from Earth's history.
1206
01:44:22,651 --> 01:44:26,154
James T. Kirk was considered
to be a great man.
1207
01:44:26,279 --> 01:44:28,615
He went on to captain
the U.S.S. Enterprise.
1208
01:44:28,740 --> 01:44:30,033
But that was another life.
1209
01:44:30,909 --> 01:44:33,912
A life I will deprive you of,
just like I did your father.
1210
01:45:06,569 --> 01:45:10,781
Captain Nero. The Vulcan ship has been
taken. The drill has been destroyed.
1211
01:45:11,240 --> 01:45:12,241
Spock!
1212
01:45:14,034 --> 01:45:15,536
Spock!
1213
01:45:33,220 --> 01:45:34,597
- Open a channel.
- Yes, sir!
1214
01:45:36,432 --> 01:45:39,351
Spock. I knew I should have killed you
when I had the chance.
1215
01:45:39,602 --> 01:45:41,687
I hereby confiscate
this illegally obtained ship
1216
01:45:41,812 --> 01:45:42,897
and order you to surrender your vessel.
1217
01:45:43,147 --> 01:45:45,107
- No terms. No deals.
- That ship, take it out.
1218
01:45:45,232 --> 01:45:46,400
Sir, if you ignite the red matter,
1219
01:45:46,525 --> 01:45:47,943
- you'll destroy...
- I want Spock dead now!
1220
01:46:03,958 --> 01:46:05,752
- He went to warp, sir.
- Go after him!
1221
01:46:05,877 --> 01:46:07,086
Yes, sir!
1222
01:46:37,283 --> 01:46:40,286
Your species is even weaker
than I expected.
1223
01:46:41,704 --> 01:46:43,790
- I can't...
- You can't what?
1224
01:46:43,957 --> 01:46:45,458
You can't even speak.
1225
01:46:48,086 --> 01:46:50,797
- What?
- I got your gun.
1226
01:47:17,531 --> 01:47:18,615
What's he doing?
1227
01:47:19,074 --> 01:47:21,952
Ambassador Spock,
you are on a collision course.
1228
01:47:22,744 --> 01:47:23,745
Fire everything!
1229
01:47:31,128 --> 01:47:35,340
Incoming missiles. If the ship is hit,
the red matter will be ignited.
1230
01:47:35,465 --> 01:47:36,842
Understood.
1231
01:47:43,181 --> 01:47:44,683
Captain, I've picked up another ship!
1232
01:48:06,496 --> 01:48:09,625
- What are you doing here?
- Just following orders.
1233
01:48:29,518 --> 01:48:30,603
Enterprise, now!
1234
01:48:54,043 --> 01:48:55,753
Nice timing, Scotty!
1235
01:48:56,712 --> 01:49:00,633
I've never beamed three people
from two targets onto one pad before!
1236
01:49:00,758 --> 01:49:02,593
- Jim!
- Bones!
1237
01:49:02,718 --> 01:49:04,303
I got him.
1238
01:49:06,514 --> 01:49:07,557
That was pretty good!
1239
01:49:08,891 --> 01:49:12,103
Captain, the enemy ship is losing
power! Their shields are down, sir.
1240
01:49:12,228 --> 01:49:13,604
- Hail them now.
- Aye.
1241
01:49:48,805 --> 01:49:51,641
This is Captain James T. Kirk
of the U.S.S. Enterprise.
1242
01:49:52,100 --> 01:49:53,435
Your ship is compromised.
1243
01:49:53,560 --> 01:49:56,021
Too close to the singularity
to survive without assistance,
1244
01:49:56,146 --> 01:49:57,939
which we are willing to provide.
1245
01:50:01,318 --> 01:50:03,695
- Captain, what are you doing?
- Showing them compassion
1246
01:50:03,820 --> 01:50:05,488
may be the only way
to earn peace with Romulus.
1247
01:50:05,614 --> 01:50:08,617
It's logic, Spock.
I thought you'd like that.
1248
01:50:08,742 --> 01:50:11,411
No, not really. Not this time.
1249
01:50:11,536 --> 01:50:15,999
I would rather suffer the end of Romulus
a thousand times.
1250
01:50:16,124 --> 01:50:20,337
I would rather die in agony
than accept assistance from you.
1251
01:50:20,462 --> 01:50:22,214
You got it.
1252
01:50:22,339 --> 01:50:25,175
- Arm phasers. Fire everything we've got.
- Yes, sir.
1253
01:51:10,386 --> 01:51:12,638
- Sulu, let's go home.
- Yes, sir!
1254
01:51:24,024 --> 01:51:26,026
- Why aren't we at warp?
- We are, sir.
1255
01:51:26,151 --> 01:51:28,320
Kirk to Engineering.
Get us out of here, Scotty.
1256
01:51:28,445 --> 01:51:29,738
You bet your ass, Captain!
1257
01:51:33,450 --> 01:51:35,452
Captain, we're caught in the gravity well!
It's got us!
1258
01:51:35,578 --> 01:51:39,039
- Go to maximum warp! Push it!
- I'm giving her all she's got, Captain!
1259
01:51:48,424 --> 01:51:49,841
All she's got isn't good enough!
1260
01:51:49,966 --> 01:51:53,303
- What else you got?
- Okay, if we eject the core and detonate,
1261
01:51:53,428 --> 01:51:54,679
the blast could be enough
to push us away.
1262
01:51:54,804 --> 01:51:55,930
I cannae promise anything, though!
1263
01:51:59,601 --> 01:52:01,019
Do it, do it, do it!
1264
01:52:02,270 --> 01:52:04,063
- Clear the area! Go!
- Yes, sir!
1265
01:53:31,650 --> 01:53:33,193
Father!
1266
01:53:41,577 --> 01:53:43,328
I am not our father.
1267
01:53:51,003 --> 01:53:55,632
There are so few Vulcans left.
We cannot afford to ignore each other.
1268
01:53:58,802 --> 01:53:59,928
Then why did you send Kirk aboard
1269
01:54:00,053 --> 01:54:01,930
when you alone
could have explained the truth?
1270
01:54:02,055 --> 01:54:05,475
Because you needed each other.
I could not deprive you
1271
01:54:05,601 --> 01:54:08,228
of the revelation of all
that you could accomplish together,
1272
01:54:08,353 --> 01:54:13,482
of a friendship that will define you both
in ways you cannot yet realise.
1273
01:54:15,443 --> 01:54:17,528
How did you persuade him
to keep your secret?
1274
01:54:17,653 --> 01:54:20,990
He inferred that universe-ending
paradoxes would ensue
1275
01:54:21,115 --> 01:54:23,492
- should he break his promise.
- You lied.
1276
01:54:24,952 --> 01:54:27,079
I... I implied.
1277
01:54:27,622 --> 01:54:29,624
- A gamble.
- An act of faith.
1278
01:54:30,750 --> 01:54:33,920
One I hope that you'll repeat
in the future in Starfleet.
1279
01:54:34,045 --> 01:54:35,630
In the face of extinction, it is only logical
1280
01:54:35,755 --> 01:54:38,424
I resign my Starfleet commission
and help rebuild our race.
1281
01:54:38,549 --> 01:54:40,801
And yet,
you can be in two places at once.
1282
01:54:42,136 --> 01:54:44,847
I urge you to remain in Starfleet.
1283
01:54:45,306 --> 01:54:49,602
I have already located a suitable planet
on which to establish a Vulcan colony.
1284
01:54:49,727 --> 01:54:53,439
Spock, in this case, do yourself a favour.
1285
01:54:54,982 --> 01:54:58,194
Put aside logic. Do what feels right.
1286
01:55:04,116 --> 01:55:07,787
Since my customary farewell
would appear oddly self-serving,
1287
01:55:07,912 --> 01:55:09,121
I shall simply say
1288
01:55:10,206 --> 01:55:11,624
good luck.
1289
01:55:22,551 --> 01:55:26,221
This assembly calls Captain
James Tiberius Kirk.
1290
01:55:26,888 --> 01:55:30,267
Your inspirational valour and
supreme dedication to your comrades
1291
01:55:30,392 --> 01:55:33,019
is in keeping with
the highest traditions of service,
1292
01:55:33,144 --> 01:55:37,941
and reflect utmost credit to yourself,
your crew and the Federation.
1293
01:55:39,025 --> 01:55:41,945
It is my honour to award you
with this commendation.
1294
01:55:46,658 --> 01:55:48,618
By Starfleet Order 28455,
1295
01:55:48,743 --> 01:55:52,789
you are hereby directed to report
to Admiral Pike, U.S.S. Enterprise,
1296
01:55:52,914 --> 01:55:54,583
for duty as his relief.
1297
01:56:03,550 --> 01:56:05,218
I relieve you, sir.
1298
01:56:05,677 --> 01:56:07,470
I am relieved.
1299
01:56:09,306 --> 01:56:11,850
- Thank you, sir.
- Congratulations, Captain.
1300
01:56:13,810 --> 01:56:15,645
Your father would be proud.
1301
01:56:45,132 --> 01:56:46,759
Thrusters on full.
1302
01:56:47,384 --> 01:56:50,137
Manoeuvring thrusters and
impulse engines at your command, sir.
1303
01:56:50,304 --> 01:56:52,890
Weapons systems and shields
on standby.
1304
01:56:53,015 --> 01:56:55,601
Dock Control reports ready, Captain.
1305
01:57:00,147 --> 01:57:02,942
Bones! Buckle up.
1306
01:57:07,529 --> 01:57:08,989
Scotty, how we doing?
1307
01:57:09,114 --> 01:57:11,742
Dilithium chamber's
at maximum, Captain.
1308
01:57:12,826 --> 01:57:14,203
Get down!
1309
01:57:16,247 --> 01:57:19,166
Mr Sulu, prepare to engage thrusters.
1310
01:57:22,211 --> 01:57:24,588
Permission to come aboard, Captain.
1311
01:57:25,005 --> 01:57:26,715
Permission granted.
1312
01:57:27,508 --> 01:57:29,552
As you have yet to select a first officer,
1313
01:57:29,677 --> 01:57:32,721
respectfully I would like to submit
my candidacy.
1314
01:57:33,305 --> 01:57:36,684
Should you desire,
I can provide character references.
1315
01:57:37,184 --> 01:57:39,436
It would be my honour, Commander.
1316
01:57:43,147 --> 01:57:45,567
Manoeuvring thrusters, Mr Sulu.
1317
01:57:47,318 --> 01:57:49,195
Thrusters on standby.
1318
01:57:49,320 --> 01:57:51,573
- Take us out.
- Aye-aye, Captain.
1319
01:57:56,578 --> 01:57:59,789
Space, the final frontier.
1320
01:58:01,624 --> 01:58:05,086
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
1321
01:58:06,129 --> 01:58:09,924
Her ongoing mission,
to explore strange new worlds,
1322
01:58:10,717 --> 01:58:14,512
to seek out new life-forms
and new civilizations,
1323
01:58:14,971 --> 01:58:19,517
to boldly go
where no one has gone before.
1324
01:58:20,305 --> 01:58:26,194
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org109453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.