All language subtitles for First.Taste.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,270 --> 00:00:25,200 Is this how it's going to be? 2 00:00:25,230 --> 00:00:27,540 It's always the same thing over and over again! 3 00:00:27,590 --> 00:00:29,410 Hey! Tell me the truth! 4 00:00:29,430 --> 00:00:30,950 You like that guy? 5 00:00:30,980 --> 00:00:32,730 You want to have sex with him? 6 00:00:32,890 --> 00:00:35,320 It's so obvious that guy was flirting with you! 7 00:00:35,410 --> 00:00:37,210 We fight and make up. 8 00:00:37,290 --> 00:00:39,060 - That's how our relationship is. - Well, I get it. 9 00:00:39,090 --> 00:00:40,300 He's rich! 10 00:00:40,380 --> 00:00:42,760 - Who hasn't gone through that? - You're going too far! 11 00:00:42,820 --> 00:00:45,470 - You're so paranoid! - Especially with their first. 12 00:00:45,760 --> 00:00:49,630 - You will feel all kinds of emotions. - And what? Just because he's rich? 13 00:00:49,930 --> 00:00:51,770 - Is that how low you think of me? - The mess, 14 00:00:51,790 --> 00:00:53,390 - Tell me! Just because he's rich? - the pain, 15 00:00:53,410 --> 00:00:54,730 - Unbelievable... - the joys, 16 00:00:54,790 --> 00:00:57,180 - My life's plagued with problems! - the pleasures. 17 00:00:57,230 --> 00:00:59,210 - I can't believe you'd think that way! - But despite of everything, 18 00:00:59,230 --> 00:01:01,570 - Let's break up. - we love each other. 19 00:01:01,680 --> 00:01:04,010 - Are you kidding me? - Just because we fight 20 00:01:04,040 --> 00:01:05,590 - Please! I'm sick of this! - doesn't mean we stop loving. 21 00:01:05,610 --> 00:01:09,030 Sometimes there are those who only want to feel the love. 22 00:01:09,070 --> 00:01:10,410 I'm sick of fighting! 23 00:01:10,460 --> 00:01:12,710 It feels nice... 24 00:01:12,750 --> 00:01:15,240 even though you don't understand each other 25 00:01:15,260 --> 00:01:16,430 in the end, 26 00:01:16,500 --> 00:01:19,480 you will be back in each other's arms. 27 00:01:20,100 --> 00:01:22,190 Isn't that how it should be? 28 00:01:22,570 --> 00:01:24,280 If you love someone, 29 00:01:24,660 --> 00:01:26,390 you stay. 30 00:01:26,760 --> 00:01:29,730 Yuna! 31 00:01:30,160 --> 00:01:35,340 Shit! Damn this life! 32 00:01:45,820 --> 00:01:51,080 The First Taste 33 00:01:51,210 --> 00:02:01,280 "Panaginip" Performed by: EMN'98 34 00:02:52,340 --> 00:02:54,550 We got it. Look. 35 00:02:54,600 --> 00:02:56,950 - It's beautiful - I love it. 36 00:02:56,980 --> 00:02:58,720 Let's print it. 37 00:03:00,430 --> 00:03:01,680 Oh, wait a sec. 38 00:03:02,330 --> 00:03:03,580 Take your time, Babs. 39 00:03:03,610 --> 00:03:05,650 I'm getting suspicious. 40 00:03:05,680 --> 00:03:06,860 Wait, wait. 41 00:03:06,940 --> 00:03:08,570 Is that really yours? 42 00:03:08,650 --> 00:03:11,070 Before that, 43 00:03:11,200 --> 00:03:12,250 check this out. 44 00:03:12,360 --> 00:03:14,440 Hang on. 45 00:03:14,930 --> 00:03:15,930 Close your eyes. 46 00:03:17,290 --> 00:03:18,360 Come on! 47 00:03:18,600 --> 00:03:19,770 - Close your eyes! - What is it? 48 00:03:19,810 --> 00:03:21,430 Close your eyes. There we go. 49 00:03:22,280 --> 00:03:23,670 Don't peek, okay? 50 00:03:23,980 --> 00:03:25,680 Don't peek! Hey! 51 00:03:28,380 --> 00:03:29,430 Okay, Babs. 52 00:03:29,450 --> 00:03:30,530 Open your eyes. 53 00:03:33,320 --> 00:03:36,020 Babs! How sweet! 54 00:03:36,060 --> 00:03:37,730 It's so pretty. 55 00:03:39,480 --> 00:03:41,100 There we go. 56 00:03:41,480 --> 00:03:44,140 - There! - Thank you! 57 00:03:45,890 --> 00:03:48,100 Wait. You're not the only one. 58 00:03:48,120 --> 00:03:51,140 - You got me something? - Of course! 59 00:03:51,170 --> 00:03:53,930 She won't be bested! 60 00:03:53,960 --> 00:03:55,770 - You know me. - I really do. 61 00:03:55,790 --> 00:03:57,540 What do you have there? 62 00:03:59,350 --> 00:04:02,520 - Close your eyes. - Okay, I'll close my eyes. 63 00:04:04,290 --> 00:04:06,810 - Can I open my eyes now? - Yes. 64 00:04:09,570 --> 00:04:10,840 Whoa! 65 00:04:12,940 --> 00:04:15,740 This was from when we first met. 66 00:04:15,760 --> 00:04:17,420 My everyday rider. 67 00:04:18,250 --> 00:04:20,410 Our first monthsary. 68 00:04:20,750 --> 00:04:22,760 Wow, Babs. 69 00:04:24,160 --> 00:04:26,370 Our first monthsary. 70 00:04:26,400 --> 00:04:28,610 Also our first try to... 71 00:04:28,630 --> 00:04:30,520 Self-love! 72 00:04:36,180 --> 00:04:39,470 - Our first date. - First date with first love. 73 00:04:39,500 --> 00:04:41,640 Aww.... 74 00:04:42,390 --> 00:04:43,590 This one. 75 00:04:43,960 --> 00:04:44,880 We went here... 76 00:04:44,900 --> 00:04:46,810 It was the first time you kissed me. 77 00:04:49,610 --> 00:04:51,610 First monthsary. 78 00:04:51,630 --> 00:04:52,840 - Second. - It's so cute, Babs. 79 00:04:52,870 --> 00:04:54,620 I love it. 80 00:04:54,820 --> 00:04:56,610 I love it so much. 81 00:04:56,640 --> 00:04:59,040 I want us to fill all the pages. 82 00:04:59,470 --> 00:05:01,220 With our pictures. 83 00:05:01,240 --> 00:05:03,100 We can keep the videos on our phones. 84 00:05:03,130 --> 00:05:04,840 On our phones for now. 85 00:05:05,790 --> 00:05:07,260 Don't you just love this place? 86 00:05:08,940 --> 00:05:10,210 It's beautiful. 87 00:05:10,440 --> 00:05:11,730 Like you. 88 00:05:13,680 --> 00:05:14,710 Me? 89 00:05:16,440 --> 00:05:20,590 This is my favorite place, especially when I'm with you. 90 00:05:21,370 --> 00:05:22,960 Oh please. 91 00:05:23,370 --> 00:05:26,480 Aren't you tired of it yet? We always go here. 92 00:05:26,500 --> 00:05:27,910 And I'm always your view. 93 00:05:28,100 --> 00:05:30,440 Never! You said 'yes' to me here. 94 00:05:30,460 --> 00:05:32,990 So it's very special to me. 95 00:05:33,180 --> 00:05:34,810 You're right. 96 00:05:34,940 --> 00:05:37,990 This is where you first stole a kiss from me. 97 00:05:38,010 --> 00:05:40,260 Yes, fine. 98 00:05:40,290 --> 00:05:42,140 That's what I did. 99 00:05:42,170 --> 00:05:44,170 I did steal that kiss. 100 00:05:47,220 --> 00:05:48,790 Come on. Let's go home. 101 00:05:48,990 --> 00:05:49,990 Why? 102 00:05:50,360 --> 00:05:51,360 We're gonna do something. 103 00:05:54,730 --> 00:05:56,070 Yes, that's it. 104 00:05:59,940 --> 00:06:00,940 There we go. 105 00:06:04,300 --> 00:06:06,180 Are we done yet? 106 00:06:06,210 --> 00:06:07,710 Almost. 107 00:06:07,800 --> 00:06:09,410 I want them to look really good. 108 00:06:11,060 --> 00:06:14,490 I need to submit an entry to a photo contest in Berlin. 109 00:06:14,580 --> 00:06:16,060 I wanna join. 110 00:06:16,600 --> 00:06:18,940 Come on, pose. 111 00:06:20,160 --> 00:06:21,700 Okay… 112 00:06:23,450 --> 00:06:26,190 Alright. Last shot. Last shot for tonight. 113 00:06:27,190 --> 00:06:29,770 Give me a killer pose. 114 00:06:31,600 --> 00:06:32,740 I got it. 115 00:06:33,160 --> 00:06:35,290 - There... - Let me see. 116 00:06:35,320 --> 00:06:36,380 I'm satisfied. 117 00:06:40,580 --> 00:06:42,810 Wow! It's beautiful! 118 00:06:43,180 --> 00:06:44,890 - Right? - The model is giving 119 00:06:44,910 --> 00:06:47,740 France Bulletin, portfolio. 120 00:06:49,230 --> 00:06:54,020 The photographer is giving breezy from Caloocan? 121 00:06:54,050 --> 00:06:55,070 Really now? 122 00:06:55,100 --> 00:06:56,520 - Ouch! - You meanie. 123 00:06:56,550 --> 00:06:59,070 Ouch! Hey! 124 00:06:59,090 --> 00:07:01,600 - Wait. - Hey! 125 00:07:01,620 --> 00:07:03,250 You'll be sorry. 126 00:07:03,270 --> 00:07:06,320 Hey! Hey! 127 00:07:08,760 --> 00:07:20,160 "Takipsilim" Performed by: MICZ V 128 00:08:21,300 --> 00:08:22,300 Hey. 129 00:08:22,360 --> 00:08:23,760 Oh, good morning. 130 00:08:24,890 --> 00:08:27,020 My Babs is so sweet. 131 00:08:27,470 --> 00:08:28,700 You're spoiling me. 132 00:08:28,720 --> 00:08:30,380 I won't let you leave. 133 00:08:40,470 --> 00:08:41,470 Oh! 134 00:08:46,860 --> 00:08:47,900 Hello, Ma. 135 00:08:49,370 --> 00:08:50,390 Becca, what's keeping you? 136 00:08:50,410 --> 00:08:52,320 When are you gonna fix your VISA? 137 00:08:53,670 --> 00:08:55,860 Let's not talk about that. 138 00:08:55,980 --> 00:08:58,940 Becca, you just keep putting it off. 139 00:08:58,960 --> 00:09:00,360 You were supposed to follow. 140 00:09:00,380 --> 00:09:03,500 Is Yuna keeping you there? 141 00:09:03,530 --> 00:09:05,820 I need to go. I'll update you. 142 00:09:05,840 --> 00:09:07,370 Okay? I'll call you later. 143 00:09:13,120 --> 00:09:14,120 What's wrong? 144 00:09:14,540 --> 00:09:15,950 Uh... 145 00:09:15,980 --> 00:09:18,320 Mom's just nagging me. 146 00:09:19,430 --> 00:09:20,520 About? 147 00:09:21,250 --> 00:09:23,130 My US Visa. 148 00:09:30,150 --> 00:09:31,710 So you'll be going away soon. 149 00:09:41,190 --> 00:09:44,050 You should see to that. For your future, okay? 150 00:09:47,140 --> 00:09:49,040 You want me to leave. 151 00:09:49,780 --> 00:09:51,660 Hey, hey! 152 00:09:51,720 --> 00:09:53,910 There she goes again. 153 00:09:55,650 --> 00:09:57,580 And besides, 154 00:09:58,270 --> 00:10:00,990 just think about all the opportunities that'll open up. 155 00:10:01,120 --> 00:10:04,120 Then once you become a famous photographer, 156 00:10:10,530 --> 00:10:12,200 hire me as your model, okay? 157 00:10:12,390 --> 00:10:14,220 So we'll both get rich. 158 00:10:25,840 --> 00:10:29,480 You're just crazy about me, aren't you? 159 00:10:30,230 --> 00:10:32,110 You're never gonna wanna leave. 160 00:10:34,060 --> 00:10:36,110 I never wanted to leave in the first place. 161 00:10:36,540 --> 00:10:37,930 I don't want to leave you behind. 162 00:10:39,060 --> 00:10:40,500 Why don't you come with me? 163 00:10:42,270 --> 00:10:44,880 Geez. If I had a lot of money, 164 00:10:44,900 --> 00:10:47,580 I'd go anywhere with you. 165 00:10:48,180 --> 00:10:50,860 I'm not rich like you. 166 00:10:53,330 --> 00:10:56,600 - Well, let's eat. - Let's eat. 167 00:10:57,470 --> 00:10:58,470 Ah! 168 00:11:01,770 --> 00:11:02,770 So good! 169 00:11:02,790 --> 00:11:04,550 - I love your cooking. - Of course. 170 00:11:04,580 --> 00:11:05,880 I prepared it for you. 171 00:12:05,150 --> 00:12:06,400 Thank you. 172 00:12:06,440 --> 00:12:07,590 You good? 173 00:12:14,890 --> 00:12:16,390 Sir! 174 00:12:16,550 --> 00:12:17,930 Good afternoon. 175 00:12:17,950 --> 00:12:19,450 Hey, Yuna. 176 00:12:19,480 --> 00:12:20,540 Boss is here. 177 00:12:21,090 --> 00:12:23,560 Sir, this is Yuna. 178 00:12:23,580 --> 00:12:24,810 She's our new hire. 179 00:12:24,980 --> 00:12:26,310 Hi, sir. 180 00:12:26,340 --> 00:12:27,650 Good afternoon. 181 00:12:28,320 --> 00:12:30,530 Yuna, this is sir Nico. 182 00:12:30,900 --> 00:12:32,860 He'll be in charge starting tomorrow. 183 00:12:32,880 --> 00:12:33,880 Okay? 184 00:12:36,840 --> 00:12:38,750 How are our supplies? Did they come in yet? 185 00:12:38,780 --> 00:12:41,120 Yes, sir. They're complete. 186 00:12:43,440 --> 00:12:44,440 Psst. 187 00:12:45,270 --> 00:12:46,650 He's handsome, right? 188 00:12:47,620 --> 00:12:48,620 Right? 189 00:12:54,940 --> 00:12:56,560 Becca's outside. 190 00:13:14,570 --> 00:13:16,490 Fine, keep ganging up on me! 191 00:13:16,510 --> 00:13:17,640 Get out! 192 00:13:17,640 --> 00:13:19,970 - I'm leaving this! - Son of a bitch! 193 00:13:19,970 --> 00:13:21,430 - Damn it! - That's my money 194 00:13:21,430 --> 00:13:22,430 you're spending on crack! 195 00:13:22,430 --> 00:13:24,140 Asshole! Eat shit! 196 00:13:24,140 --> 00:13:25,480 Get out of my house! 197 00:13:25,500 --> 00:13:26,710 Get out! 198 00:13:26,730 --> 00:13:27,770 What are you waiting for? 199 00:13:27,770 --> 00:13:29,830 Get out! Get out of my house! 200 00:13:29,860 --> 00:13:31,820 - You jerk! Traitor! - Auntie, that's enough. 201 00:13:31,840 --> 00:13:35,450 Son of a bitch! You are hurting my daughter! 202 00:13:35,470 --> 00:13:39,010 Get out of my house, you bastard! 203 00:13:39,030 --> 00:13:40,340 Bastard! Piece of shit! 204 00:13:40,370 --> 00:13:43,830 - Damn you two, you're dirt poor! - Screw you! 205 00:13:43,830 --> 00:13:45,340 - Eat shit, asshole! - Asshole! 206 00:13:45,360 --> 00:13:47,140 - Damn you! - Screw you too! 207 00:13:47,170 --> 00:13:50,090 Get out, deadbeat freeloading piece of shit! 208 00:13:52,550 --> 00:13:55,620 What happened? 209 00:14:00,720 --> 00:14:01,740 Dear. 210 00:14:05,400 --> 00:14:07,910 Let's clean your wound. 211 00:14:11,320 --> 00:14:12,900 I'm sorry, dear. 212 00:14:13,070 --> 00:14:14,140 Don't worry, 213 00:14:14,640 --> 00:14:16,850 that bastard's not coming back here. 214 00:14:17,300 --> 00:14:19,280 - Ouch. - That piece of shit. 215 00:14:23,120 --> 00:14:24,150 Does it hurt? 216 00:14:24,390 --> 00:14:26,050 Auntie, want me to do it? 217 00:14:28,730 --> 00:14:29,770 Okay. 218 00:14:29,790 --> 00:14:32,290 - I'll go get something downstairs. - Okay, auntie. 219 00:14:32,400 --> 00:14:33,490 Thank you. 220 00:14:55,370 --> 00:14:58,190 Son of a bitch! That's what I'm saying. 221 00:14:59,910 --> 00:15:01,620 We got disconnected. 222 00:15:01,760 --> 00:15:03,760 Christ's sake. I knew it. 223 00:15:03,790 --> 00:15:06,410 I gave him the money for the electricity bill. 224 00:15:06,440 --> 00:15:07,720 He blew it on drugs. 225 00:15:08,290 --> 00:15:09,710 God's sake. 226 00:15:11,580 --> 00:15:13,200 It's okay, Auntie. 227 00:15:13,300 --> 00:15:14,630 I'll take care of it. 228 00:15:14,840 --> 00:15:16,670 I'll pay it tomorrow. 229 00:15:17,130 --> 00:15:18,130 What? 230 00:15:22,010 --> 00:15:23,010 Oh my... 231 00:15:24,320 --> 00:15:25,820 I really appreciate it, Becca. 232 00:15:25,970 --> 00:15:27,150 I'm really sorry. 233 00:15:27,300 --> 00:15:28,330 It's nothing, Auntie. 234 00:15:43,290 --> 00:15:44,670 What's this? 235 00:15:51,440 --> 00:15:52,500 Here. 236 00:15:53,200 --> 00:15:54,610 Use it. 237 00:15:57,030 --> 00:15:58,260 I don't want to. 238 00:15:58,870 --> 00:16:01,010 It's yours. You saved that money. 239 00:16:01,540 --> 00:16:02,620 Please take it. 240 00:16:02,650 --> 00:16:04,090 You need it. 241 00:16:04,170 --> 00:16:07,150 What good am I if I can't even help you with your problems? 242 00:16:08,360 --> 00:16:09,540 Thank you. 243 00:16:30,940 --> 00:16:32,800 - Babs. - Babs. 244 00:16:43,520 --> 00:16:46,650 Babs, I think you need to stop smoking. 245 00:16:50,970 --> 00:16:54,280 Yes, ma'am. Sorry. I will try. 246 00:17:10,040 --> 00:17:11,540 You're busy? 247 00:17:12,010 --> 00:17:13,270 Not really. 248 00:17:14,740 --> 00:17:20,610 Just applying to universities in the US. 249 00:17:29,840 --> 00:17:31,610 Maybe I can work there part-time. 250 00:17:32,490 --> 00:17:35,090 Then when I've got enough saved up, 251 00:17:35,200 --> 00:17:36,790 I'll fly you there. 252 00:17:40,790 --> 00:17:43,820 Babs, what did I tell you? 253 00:17:43,850 --> 00:17:47,150 Think about yourself and your studies first. 254 00:17:47,920 --> 00:17:49,930 As for me, I'll graduate 255 00:17:49,950 --> 00:17:51,800 and put up a coffee shop. 256 00:17:54,510 --> 00:17:56,310 As soon as I've done that, 257 00:17:56,330 --> 00:17:57,910 I'll follow you. 258 00:18:04,090 --> 00:18:07,390 I hope all your dreams come true. 259 00:19:11,070 --> 00:19:12,160 Dear? 260 00:19:14,870 --> 00:19:17,110 - Mom. - Becca, you're here. 261 00:19:17,490 --> 00:19:19,550 Hello, auntie. 262 00:19:20,140 --> 00:19:21,810 Dear, do you have extra 500 pesos? 263 00:19:21,830 --> 00:19:23,290 Yes, mom. 264 00:19:25,200 --> 00:19:26,280 Here. 265 00:19:26,400 --> 00:19:27,960 Thanks. 266 00:19:29,010 --> 00:19:30,550 I'll leave you to it. 267 00:19:30,550 --> 00:19:31,820 I have a game. 268 00:19:31,970 --> 00:19:34,310 - Okay, mom. Be safe. - Take care, auntie. 269 00:19:49,490 --> 00:19:52,220 Mom, what are you doing? 270 00:19:52,590 --> 00:19:54,300 I bought some groceries. 271 00:19:54,330 --> 00:19:56,280 For dinner later. 272 00:19:57,340 --> 00:19:58,340 [groans] 273 00:20:02,080 --> 00:20:04,160 Uh... Dear... 274 00:20:06,390 --> 00:20:08,650 Mom, what happened? 275 00:20:11,010 --> 00:20:13,190 Your tuition money... 276 00:20:15,320 --> 00:20:16,820 Joey took it. 277 00:20:18,890 --> 00:20:20,580 Mom, what the hell! 278 00:20:21,640 --> 00:20:24,520 Why'd he have to take my tuition money too? 279 00:20:25,780 --> 00:20:26,950 Besides... 280 00:20:26,970 --> 00:20:30,050 And I thought you said he wasn't coming back anymore? 281 00:20:30,940 --> 00:20:32,050 Uh... 282 00:20:32,740 --> 00:20:34,550 Well, I'm sorry, dear. 283 00:20:35,760 --> 00:20:36,880 I couldn't stop him. 284 00:20:36,910 --> 00:20:38,180 He just barged in. 285 00:20:38,200 --> 00:20:40,260 And went straight to where I'm hiding it. 286 00:20:41,180 --> 00:20:43,790 Why do you keep letting him in? 287 00:20:43,890 --> 00:20:47,270 I didn’t know he would touch that money, too! 288 00:20:47,420 --> 00:20:48,900 He's an addict. 289 00:20:49,310 --> 00:20:51,730 An addict's an addict. 290 00:20:51,760 --> 00:20:54,050 They're never gonna change. 291 00:20:57,030 --> 00:20:58,820 Nevermind, dear. 292 00:21:00,240 --> 00:21:02,620 I'll just sell off some of our furniture, okay? 293 00:21:02,640 --> 00:21:07,000 And I've got income coming in a few days. 294 00:21:10,470 --> 00:21:13,480 Mom, it's the same thing over and over again! 295 00:21:16,350 --> 00:21:17,350 Dear… 296 00:21:18,210 --> 00:21:20,000 I'm really sorry, dear. 297 00:21:23,150 --> 00:21:25,370 Just write a promissory note. 298 00:21:30,670 --> 00:21:32,670 Do you have extra 500? 299 00:21:56,380 --> 00:21:57,480 Is there a problem? 300 00:22:00,200 --> 00:22:01,250 Hey… 301 00:22:05,330 --> 00:22:07,100 My tuition money... 302 00:22:07,960 --> 00:22:11,230 my mom's boyfriend stole it. 303 00:22:15,720 --> 00:22:17,250 I don't get it, Babs. 304 00:22:18,160 --> 00:22:20,220 Why is living so hard? 305 00:22:24,320 --> 00:22:26,630 Did I do something wrong? 306 00:22:30,900 --> 00:22:32,910 If my father was here... 307 00:22:33,200 --> 00:22:34,840 None of this would be happening. 308 00:22:43,080 --> 00:22:45,020 Don't cry. 309 00:22:46,840 --> 00:22:48,220 I'm right here. 310 00:23:44,470 --> 00:23:46,750 Bro, you don’t have a chance. 311 00:23:48,320 --> 00:23:49,380 Why? 312 00:23:50,370 --> 00:23:52,180 She's not into dudes. 313 00:23:52,200 --> 00:23:54,290 She's dating Brenda's cousin. 314 00:23:54,700 --> 00:23:55,710 Really? 315 00:23:55,730 --> 00:23:57,830 Yeah, what a waste, huh? 316 00:23:57,860 --> 00:23:59,810 That's too bad. She's so hot. 317 00:24:01,250 --> 00:24:02,510 You can try. 318 00:24:02,790 --> 00:24:04,330 Might give in. 319 00:24:04,760 --> 00:24:06,550 She's hot. 320 00:24:06,580 --> 00:24:09,240 It's only her first relationship after all. 321 00:24:21,360 --> 00:24:23,950 Hey! What happened to you? 322 00:24:24,780 --> 00:24:27,050 What are you even thinking about? 323 00:24:27,960 --> 00:24:29,080 It's nothing. 324 00:24:29,100 --> 00:24:30,290 Just lack of sleep. 325 00:24:31,030 --> 00:24:34,310 Did my cousin wear you out? 326 00:24:35,720 --> 00:24:37,120 You know her. 327 00:24:37,150 --> 00:24:39,290 Not really into loud parties. 328 00:24:39,320 --> 00:24:42,040 She's always been a killjoy. 329 00:24:42,100 --> 00:24:44,600 [background chatter] 330 00:24:44,620 --> 00:24:47,090 Oh, hey! Hi there! 331 00:24:47,120 --> 00:24:49,140 - Hi, Nico! - Hi, Brens. 332 00:24:49,160 --> 00:24:52,240 - Happy birthday! - Hey, thanks! 333 00:24:52,260 --> 00:24:54,730 This is Yuna. 334 00:24:54,750 --> 00:24:59,610 - Hi, Yuna! - Hello, hello sir! 335 00:24:59,640 --> 00:25:02,980 - You've met. - Yeah. 336 00:25:03,390 --> 00:25:06,310 That's great! 337 00:25:07,680 --> 00:25:12,480 - Oh, yeah, she's our new crew. - I'll go over there first. 338 00:25:15,050 --> 00:25:18,500 Yuna's got a girlfriend. 339 00:25:18,530 --> 00:25:22,380 Yeah! And she doesn't like eggplants. 340 00:25:22,400 --> 00:25:23,850 She likes peanuts. 341 00:25:23,870 --> 00:25:27,750 Let's find you someone else. 342 00:25:47,980 --> 00:25:49,020 Yuna! 343 00:25:51,220 --> 00:25:52,320 Yuna. 344 00:25:54,200 --> 00:25:55,280 - Yuna. - Oh! 345 00:25:57,080 --> 00:25:59,060 - Let me drive you home. - Hey, boss. 346 00:25:59,570 --> 00:26:01,310 I was just leaving too. 347 00:26:03,460 --> 00:26:05,250 Is this your car, boss? 348 00:26:05,370 --> 00:26:08,130 - Oh... Yeah. - Wow. 349 00:26:08,480 --> 00:26:09,680 Nice. 350 00:26:12,240 --> 00:26:13,490 Let's go. 351 00:26:14,420 --> 00:26:15,720 I insist. 352 00:26:15,970 --> 00:26:19,370 It's hard to find a ride this late. 353 00:26:19,920 --> 00:26:20,960 Let's go? 354 00:26:22,720 --> 00:26:24,880 Come on. Get in. 355 00:26:25,620 --> 00:26:26,620 Here. 356 00:26:59,210 --> 00:27:00,300 Geez… 357 00:27:22,680 --> 00:27:23,740 Who was that? 358 00:27:25,580 --> 00:27:26,740 My boss. 359 00:27:26,860 --> 00:27:28,150 He just dropped me off. 360 00:27:33,490 --> 00:27:34,980 Mmm… 361 00:27:36,250 --> 00:27:37,270 Your boss. 362 00:27:37,770 --> 00:27:39,010 Yeah. 363 00:27:39,350 --> 00:27:41,900 He was at Brenda's party. 364 00:27:42,000 --> 00:27:44,250 Turns out they know each other. 365 00:27:45,610 --> 00:27:47,760 That's why you haven't been answering my calls. 366 00:27:49,190 --> 00:27:51,200 Oh, you called? 367 00:27:53,170 --> 00:27:55,410 Sorry, Babs. I didn't notice. 368 00:27:56,120 --> 00:27:57,770 You didn't notice? 369 00:27:57,800 --> 00:28:00,580 Or you were busy with someone else? 370 00:28:01,430 --> 00:28:03,210 Looks like you had lots of fun. 371 00:28:04,960 --> 00:28:07,170 What's your problem again? 372 00:28:08,460 --> 00:28:11,870 If you just went to your cousin's birthday, 373 00:28:11,920 --> 00:28:14,620 then you wouldn't be paranoid! 374 00:28:15,930 --> 00:28:19,220 You're making a big deal out of nothing. 375 00:28:22,130 --> 00:28:24,080 It literally takes one second to press a button. 376 00:28:25,810 --> 00:28:28,150 I didn't hear my phone ring. 377 00:28:28,170 --> 00:28:30,090 Is that my fault? 378 00:28:37,750 --> 00:28:39,180 You know what, Babs? 379 00:28:39,560 --> 00:28:40,850 Enough already. 380 00:28:41,780 --> 00:28:43,300 Let's not fight. 381 00:28:44,930 --> 00:28:46,630 I'm drunk, okay? 382 00:28:49,200 --> 00:28:54,180 And I don't want to indulge your paranoia. 383 00:29:34,530 --> 00:29:36,300 Hey. Go to her. 384 00:29:37,140 --> 00:29:38,160 Let me do that. 385 00:29:53,010 --> 00:29:54,140 Sorry. 386 00:29:54,400 --> 00:29:55,710 I cooked you something. 387 00:29:59,260 --> 00:30:00,320 Okay. 388 00:30:00,500 --> 00:30:03,090 I should go. Busy day. 389 00:30:03,970 --> 00:30:05,260 Okay. 390 00:30:07,550 --> 00:30:09,010 Your shoelaces. 391 00:30:32,000 --> 00:30:33,960 I'll go ahead. 392 00:30:35,260 --> 00:30:36,320 Bye. 393 00:31:01,630 --> 00:31:04,570 Dear, I had to sell off our furniture. 394 00:31:04,660 --> 00:31:05,830 Mom! 395 00:31:06,220 --> 00:31:08,520 We're flat broke. 396 00:31:09,950 --> 00:31:11,160 Well... 397 00:31:11,920 --> 00:31:13,590 Maybe we could 398 00:31:14,340 --> 00:31:17,310 ask Becca's mom for money? 399 00:31:17,650 --> 00:31:19,030 No way, mom! 400 00:31:19,050 --> 00:31:20,900 Aren't you ashamed? 401 00:31:21,200 --> 00:31:23,360 But they're rich! 402 00:31:23,390 --> 00:31:25,750 They won't miss a few thousands! 403 00:31:26,020 --> 00:31:27,400 Mom, stop it. 404 00:31:27,600 --> 00:31:29,440 It's disgusting. 405 00:31:30,960 --> 00:31:32,490 I’m still your mother. 406 00:31:32,610 --> 00:31:34,670 Don't talk to me like that. 407 00:31:35,470 --> 00:31:36,480 Huh? 408 00:31:49,250 --> 00:31:50,410 Hello? 409 00:31:51,500 --> 00:31:52,780 Hello, Babs. 410 00:31:53,080 --> 00:31:54,730 My visa got approved. 411 00:31:57,360 --> 00:31:58,360 Oh! 412 00:31:58,890 --> 00:32:00,720 Congrats, Babs! 413 00:32:01,090 --> 00:32:02,320 Thank you, Babs. 414 00:32:03,740 --> 00:32:05,110 I love you, Babs. 415 00:32:05,130 --> 00:32:06,340 Love you. 416 00:32:06,900 --> 00:32:08,040 Bye. 417 00:32:14,600 --> 00:32:16,080 - Ah! - Oh my god! 418 00:32:16,100 --> 00:32:17,630 Stupid! 419 00:32:17,650 --> 00:32:20,660 - I'm sorry, sir! Sorry! - What have you done? 420 00:32:20,690 --> 00:32:23,010 I still have somewhere to be! 421 00:32:23,060 --> 00:32:25,010 - I'm sorry, sir! - Sorry? I'm soaked! 422 00:32:25,030 --> 00:32:26,680 Sir, sir. Sorry, sir! 423 00:32:26,700 --> 00:32:28,390 What sorry? My shirt is ruined! 424 00:32:28,410 --> 00:32:30,470 I took a freaking shower! I'm all wet! 425 00:32:30,500 --> 00:32:32,090 I'm really sorry, sir. 426 00:32:32,360 --> 00:32:34,550 We're sorry. 427 00:32:35,060 --> 00:32:37,500 We have a comfort room at the back. 428 00:32:37,520 --> 00:32:39,650 Please use it to clean up. 429 00:32:39,670 --> 00:32:41,340 Excuse me! You stupid idiot! 430 00:32:41,370 --> 00:32:43,160 Imbecile! 431 00:32:47,050 --> 00:32:48,280 Sorry, boss. 432 00:32:48,950 --> 00:32:50,530 I'm really sorry. 433 00:32:50,560 --> 00:32:53,130 Take a break. I'll handle this. 434 00:33:01,230 --> 00:33:02,850 I'm very sorry, sir. 435 00:33:04,190 --> 00:33:05,940 Don't worry about it. 436 00:33:06,510 --> 00:33:08,010 Just enjoy your food. 437 00:33:11,550 --> 00:33:13,180 Mm, it's good. 438 00:33:13,530 --> 00:33:14,670 Really good! 439 00:33:15,960 --> 00:33:19,340 Next time, just rest if you're tired. 440 00:33:20,630 --> 00:33:21,690 I promise, boss. 441 00:33:21,720 --> 00:33:23,740 It won't happen again. 442 00:33:23,980 --> 00:33:25,110 I'll hold you to that. 443 00:33:25,140 --> 00:33:26,240 Promise. 444 00:33:26,270 --> 00:33:29,770 Here. Eat some fruit. 445 00:33:29,790 --> 00:33:32,340 You lack vitamins. 446 00:33:36,540 --> 00:33:37,580 You good, boss? 447 00:33:37,610 --> 00:33:42,010 What I get for acting cool. I choked. 448 00:33:54,080 --> 00:33:56,180 Shit, she's still not back. 449 00:34:19,550 --> 00:34:21,140 They said you came by the shop. 450 00:34:23,940 --> 00:34:26,130 You should have called me. 451 00:34:26,320 --> 00:34:28,120 You could have said hi. 452 00:34:31,580 --> 00:34:32,580 Look at you. 453 00:34:33,160 --> 00:34:34,590 Now you're drinking. 454 00:34:46,100 --> 00:34:48,590 I wanted us to have lunch together. 455 00:34:49,640 --> 00:34:53,870 But you were already having lunch with your boss. 456 00:34:55,470 --> 00:34:56,790 You two were so sweet. 457 00:35:02,820 --> 00:35:04,400 This again? 458 00:35:04,690 --> 00:35:05,690 Huh? 459 00:35:06,520 --> 00:35:08,500 It's always the same shit. 460 00:35:14,870 --> 00:35:16,100 Tell me the truth. 461 00:35:18,250 --> 00:35:20,140 Are you falling for that guy? 462 00:35:22,810 --> 00:35:23,870 So what, 463 00:35:23,990 --> 00:35:25,730 you're into guys now? 464 00:35:29,860 --> 00:35:32,450 It's so obvious he's trying to get into your pants 465 00:35:32,470 --> 00:35:34,720 and you're just letting him! 466 00:35:35,480 --> 00:35:36,790 No surprise there. 467 00:35:36,900 --> 00:35:38,300 He's rich! 468 00:35:39,940 --> 00:35:41,910 You're crossing a line. 469 00:35:43,460 --> 00:35:46,380 You're making an issue out of every thing! 470 00:35:49,300 --> 00:35:52,380 And what did you say? 471 00:35:52,410 --> 00:35:53,410 He's rich? 472 00:35:53,430 --> 00:35:54,830 You think it's because he's rich? 473 00:35:54,850 --> 00:35:57,730 Do you think so little of me? 474 00:35:59,140 --> 00:36:00,470 Because he's rich? 475 00:36:00,500 --> 00:36:01,930 Son of a bitch! 476 00:36:01,960 --> 00:36:03,960 My life is full of problems, 477 00:36:03,990 --> 00:36:05,460 even this relationship, 478 00:36:05,490 --> 00:36:06,930 is also a problem? 479 00:36:10,780 --> 00:36:12,700 If it's always going to be like this, 480 00:36:12,840 --> 00:36:14,280 let's just break up! 481 00:36:14,440 --> 00:36:15,990 Don't touch me! 482 00:36:17,060 --> 00:36:18,700 - Yuna... - Stop it. 483 00:36:19,700 --> 00:36:21,750 I'm so sick of this! 484 00:36:22,000 --> 00:36:24,160 This is going nowhere! 485 00:36:24,460 --> 00:36:26,660 - Yuna... - All we do is fight! 486 00:36:26,960 --> 00:36:27,960 I'm at work all day, 487 00:36:27,980 --> 00:36:30,220 and this is what I come home to? 488 00:36:30,400 --> 00:36:31,440 Yuna... 489 00:36:31,630 --> 00:36:33,420 Yuna, sorry! 490 00:36:33,440 --> 00:36:35,730 Yuna! Yuna! Sorry. 491 00:36:36,550 --> 00:36:38,260 Yuna! Yuna! 492 00:36:38,290 --> 00:36:41,280 Yuna! Yuna! Sorry. 493 00:36:41,560 --> 00:36:42,640 Yuna... 494 00:36:43,640 --> 00:36:44,800 Sorry. 495 00:36:45,440 --> 00:36:46,440 I'm sorry. 496 00:36:47,050 --> 00:36:48,050 Yuna... 497 00:36:48,950 --> 00:36:50,190 Yuna! 498 00:36:50,330 --> 00:36:51,430 Stop! 499 00:36:51,980 --> 00:36:54,740 Yuna! Yuna! 500 00:37:13,760 --> 00:37:16,630 I actually want to marry you right after I graduate! 501 00:37:16,660 --> 00:37:18,480 Really? You're gonna marry me? 502 00:37:18,510 --> 00:37:20,460 Yeah! Don't you want to? 503 00:37:20,740 --> 00:37:22,620 It's us in the end. 504 00:37:22,650 --> 00:37:24,780 I also think about getting married. 505 00:37:25,640 --> 00:37:27,690 But you know people. 506 00:37:27,710 --> 00:37:29,800 They still expect us to marry men. 507 00:37:34,910 --> 00:37:41,510 "Panaginip" Performed by: EMN'98 508 00:38:04,190 --> 00:38:05,250 Babs? 509 00:38:05,340 --> 00:38:07,100 Becca, do you have everything ready? 510 00:38:07,390 --> 00:38:09,020 You're leaving in two weeks. 511 00:38:09,040 --> 00:38:12,260 Don't bring unnecessary things. 512 00:38:12,310 --> 00:38:16,250 A caretaker will look after the house when you leave. 513 00:38:17,050 --> 00:38:18,200 Okay, Mom. 514 00:38:18,220 --> 00:38:20,430 I've packed my things. 515 00:38:20,830 --> 00:38:22,350 - I'll see you. - Okay, Becca. 516 00:38:22,370 --> 00:38:25,100 - Bye, take care. - Bye. 517 00:38:28,550 --> 00:38:30,230 Girl, here's the tea. 518 00:38:30,860 --> 00:38:32,630 The guy cheated. 519 00:38:32,740 --> 00:38:34,700 And Ms. Girl 520 00:38:35,000 --> 00:38:37,630 tried to unalive herself because of it. 521 00:38:37,660 --> 00:38:39,760 - Huh? - Wild! 522 00:38:39,780 --> 00:38:41,230 That's why LDR is a no for me. 523 00:38:41,250 --> 00:38:42,500 - I can't stand it. - It's awful, yeah? 524 00:38:42,530 --> 00:38:44,890 - Your boyfriend's in Dubai, right? - So you broke up. I get it. 525 00:38:44,910 --> 00:38:46,670 All you do is work. 526 00:38:46,690 --> 00:38:48,500 Eat up! Here. 527 00:38:49,360 --> 00:38:50,770 There we go. 528 00:38:50,790 --> 00:38:52,520 - Delicious, right? - Hi, Yuna! 529 00:38:52,550 --> 00:38:53,590 Sir! 530 00:38:54,040 --> 00:38:55,890 Brens. Guys, hi. 531 00:38:57,290 --> 00:38:59,260 I'll just go to the counter. 532 00:39:01,050 --> 00:39:04,930 - Come here. - Girl, Nico's into you. 533 00:39:04,960 --> 00:39:07,120 Does he have a chance, though? 534 00:39:07,140 --> 00:39:09,450 She's dating my cousin, silly. 535 00:39:09,480 --> 00:39:13,290 - Think what you like. - I gotta get back. 536 00:39:13,320 --> 00:39:14,340 - Okay. - This is mine now. 537 00:39:14,360 --> 00:39:16,030 - I gotta get back. - Thank you. Love you! 538 00:39:16,050 --> 00:39:17,200 Bye! Love you! 539 00:39:41,310 --> 00:39:42,380 Yuna. 540 00:39:47,080 --> 00:39:48,130 Yuna. 541 00:39:48,770 --> 00:39:51,810 - Sir. - Wow, seems like you're deep in thought. 542 00:39:52,000 --> 00:39:53,350 Is there a problem? 543 00:39:57,750 --> 00:39:58,900 I have an idea. 544 00:39:58,930 --> 00:40:00,380 Since it's Friday night, 545 00:40:01,580 --> 00:40:03,000 we should go drinking. 546 00:40:03,920 --> 00:40:05,150 My treat. 547 00:40:07,970 --> 00:40:11,200 They say when you're drinking, 548 00:40:11,230 --> 00:40:13,090 you feel more at ease. 549 00:40:13,790 --> 00:40:15,810 You can vent out to me. 550 00:40:15,850 --> 00:40:17,560 I'm ready to listen. 551 00:40:18,880 --> 00:40:21,200 Life is hard, huh? 552 00:40:24,570 --> 00:40:28,990 Well, you probably can't relate. 553 00:40:29,020 --> 00:40:30,850 Because you're busy, 554 00:40:30,880 --> 00:40:33,110 you have a coffee shop. 555 00:40:33,140 --> 00:40:35,040 You're running so many businesses. 556 00:40:35,070 --> 00:40:36,320 Wish I was, too. 557 00:40:36,320 --> 00:40:38,350 Whatever it is you're going through, 558 00:40:38,840 --> 00:40:40,420 go through it 559 00:40:40,450 --> 00:40:42,210 but don't dwell on it. 560 00:40:43,260 --> 00:40:44,800 One day, you'll understand 561 00:40:44,820 --> 00:40:46,530 why it had to happen that way. 562 00:40:46,790 --> 00:40:49,540 You're not all looks after all. 563 00:40:50,720 --> 00:40:52,060 I told you. 564 00:40:52,090 --> 00:40:54,270 You underestimate me. 565 00:40:54,580 --> 00:40:56,590 Full shot. 566 00:40:56,610 --> 00:40:59,610 Whoever loses, drinks again. 567 00:41:00,730 --> 00:41:03,650 - Sure. Call. - Hell yeah! G! 568 00:41:03,670 --> 00:41:06,040 - Cheers! - Cheers. 569 00:43:24,110 --> 00:43:27,570 Son of a bitch! 570 00:44:08,000 --> 00:44:10,220 You're leaving tomorrow. 571 00:44:12,790 --> 00:44:15,720 Sorry for everything that I said. 572 00:44:20,320 --> 00:44:23,530 You didn't deserve any of that. 573 00:44:26,370 --> 00:44:30,200 I dragged you in my own problems. 574 00:44:35,510 --> 00:44:36,680 I think... 575 00:44:38,400 --> 00:44:40,510 it's better if 576 00:44:41,990 --> 00:44:44,160 we go our separate ways. 577 00:44:48,810 --> 00:44:51,780 Rather than keep hurting each other. 578 00:47:35,860 --> 00:47:38,180 Cheers! 579 00:47:38,210 --> 00:47:40,760 - I missed you girls! - I missed you! 580 00:47:40,780 --> 00:47:42,830 Becca's studio looks super fancy. 581 00:47:42,830 --> 00:47:45,090 Maybe she married a rich foreigner. 582 00:47:45,120 --> 00:47:46,550 How are you girls? 583 00:47:46,580 --> 00:47:49,040 We're planning to have a baby now. 584 00:47:49,040 --> 00:47:50,080 - Congrats! - Wow! 585 00:47:50,080 --> 00:47:52,120 What about you, Yuna? 586 00:47:52,950 --> 00:47:54,830 What's new, Yuna? 587 00:47:54,940 --> 00:47:56,690 When are you and Nico getting married? 588 00:47:56,750 --> 00:47:59,920 We've been too busy lately, but... 589 00:47:59,940 --> 00:48:01,150 We're doing well. 590 00:48:01,180 --> 00:48:03,300 I'm handling the business while he's away. 591 00:48:03,330 --> 00:48:04,920 Oh, that's why. 592 00:48:04,960 --> 00:48:07,530 - And let's drink to that! - Cheers? 593 00:48:07,560 --> 00:48:11,080 - Cheers! - Cheers! 594 00:48:34,630 --> 00:48:36,880 Hi, guys! 595 00:48:38,980 --> 00:48:40,410 Yuna. 596 00:48:40,430 --> 00:48:41,810 Becca. 597 00:48:42,650 --> 00:48:44,280 It's been a while. 598 00:48:44,470 --> 00:48:46,030 It has. 599 00:48:46,290 --> 00:48:47,710 Four years? 600 00:50:42,960 --> 00:50:44,820 You vape now. 601 00:50:45,530 --> 00:50:47,360 Only when I'm stressed. 602 00:50:50,400 --> 00:50:52,310 Are you stressed right now? 603 00:50:57,900 --> 00:51:00,040 What are you working on, by the way? 604 00:51:01,220 --> 00:51:04,130 I do freelance photography for events. 605 00:51:04,160 --> 00:51:06,240 Uh... parties, 606 00:51:06,360 --> 00:51:07,690 weddings, 607 00:51:07,740 --> 00:51:09,230 concerts… 608 00:51:10,060 --> 00:51:11,690 Things got busy in the U.S. 609 00:51:11,710 --> 00:51:12,800 Lots of gigs. 610 00:51:13,410 --> 00:51:16,370 Wow, Ms. Hotshot. 611 00:51:17,050 --> 00:51:18,290 Nah. 612 00:51:19,390 --> 00:51:20,790 I'm still the old me. 613 00:51:22,130 --> 00:51:26,000 I'm happy with what you've accomplished. 614 00:51:27,390 --> 00:51:29,640 Despite what we went through. 615 00:51:33,180 --> 00:51:36,370 Life is what it is, as they say. 616 00:51:36,690 --> 00:51:37,830 Things happen. 617 00:51:38,360 --> 00:51:40,150 Besides, we were young. 618 00:51:42,120 --> 00:51:43,240 Messed up, 619 00:51:43,770 --> 00:51:45,200 immature, 620 00:51:45,530 --> 00:51:46,990 toxic. 621 00:52:09,740 --> 00:52:11,110 I'm gonna go ahead. 622 00:52:11,180 --> 00:52:12,760 Got somewhere else to be. 623 00:52:13,980 --> 00:52:16,400 - Okay, take care. - Take care. 624 00:52:16,520 --> 00:52:17,700 Take care. 625 00:52:18,890 --> 00:52:19,970 Alright. 626 00:52:39,430 --> 00:52:41,100 Friend, emergency. 627 00:52:41,170 --> 00:52:43,850 Becca's nude model stood us up. 628 00:52:43,880 --> 00:52:45,500 Know someone who could fill in? 629 00:52:45,530 --> 00:52:47,500 Becca is stressed. 630 00:52:57,640 --> 00:53:07,820 I can do it. 631 00:53:20,040 --> 00:53:23,580 Really? Perfect! I'll let her know. 632 00:53:47,240 --> 00:53:48,240 Ah... 633 00:53:48,480 --> 00:53:49,840 You're here. 634 00:53:50,220 --> 00:53:51,340 Come in. 635 00:54:04,620 --> 00:54:06,280 You have a cool studio. 636 00:54:11,610 --> 00:54:13,440 Thanks for coming. 637 00:54:13,550 --> 00:54:15,770 On such short notice. 638 00:54:17,430 --> 00:54:18,680 It's okay. 639 00:54:19,100 --> 00:54:23,750 I have time, and... I kind of missed our pictorials. 640 00:54:30,230 --> 00:54:31,400 All right. 641 00:54:31,440 --> 00:54:33,370 This was your dream. You made it. 642 00:54:34,880 --> 00:54:39,340 Would you like coffee, juice, food? 643 00:54:39,370 --> 00:54:40,530 Are you hungry? 644 00:54:40,580 --> 00:54:42,210 Where's the bathroom? 645 00:54:42,240 --> 00:54:46,420 Ah, it's the door to the right. 646 00:54:46,440 --> 00:54:47,570 Okay. 647 00:54:50,380 --> 00:54:52,960 So, are you ready? 648 00:54:53,350 --> 00:54:54,420 Ready. 649 00:55:00,350 --> 00:55:01,420 Okay. 650 00:55:01,480 --> 00:55:02,590 Game. 651 00:55:05,260 --> 00:55:07,170 Okay, one more. 652 00:55:08,270 --> 00:55:09,350 Okay. 653 00:55:10,440 --> 00:55:12,370 Okay, just look here. 654 00:55:12,390 --> 00:55:13,730 Yes, that's good. 655 00:55:22,580 --> 00:55:24,320 - Hello, babe? - Where are you? 656 00:55:24,450 --> 00:55:25,740 On my way home. 657 00:55:25,890 --> 00:55:27,480 Okay. 658 00:55:27,710 --> 00:55:29,160 I'll call you later. 659 00:55:29,190 --> 00:55:30,240 Take care. 660 00:55:32,090 --> 00:55:34,020 Your boyfriend's looking for you. 661 00:55:34,250 --> 00:55:36,280 He's fine. 662 00:55:37,610 --> 00:55:39,780 So, are we done? 663 00:55:39,860 --> 00:55:41,530 Yeah. 664 00:55:41,660 --> 00:55:43,050 Thanks again. 665 00:55:43,540 --> 00:55:44,550 No worries. 666 00:55:47,360 --> 00:55:49,440 - I'll go get dressed. - Yeah, okay. 667 00:55:49,630 --> 00:55:50,630 Take care. 668 00:57:08,570 --> 00:57:13,870 [Yuna mumbling] 669 00:57:19,030 --> 00:57:20,560 [Yuna mumbling] 670 00:57:23,910 --> 00:57:25,230 Uh, hello? 671 00:57:25,450 --> 00:57:27,230 We're closed. 672 00:57:43,800 --> 00:57:44,900 Hey. 673 00:57:45,380 --> 00:57:46,540 Becca. 674 00:57:51,180 --> 00:57:52,230 Hello. 675 00:57:52,250 --> 00:57:53,750 Sorry to bother you. 676 00:57:54,170 --> 00:57:57,370 Brenda said I'd find you here. 677 00:58:00,690 --> 00:58:01,790 Have a seat. 678 00:58:07,860 --> 00:58:09,230 Thanks. 679 00:58:15,260 --> 00:58:16,680 Uh... 680 00:58:17,860 --> 00:58:19,450 Did you need something? 681 00:58:20,770 --> 00:58:23,360 I was gonna ask if you're available next week. 682 00:58:23,690 --> 00:58:25,570 I need a model. 683 00:58:25,940 --> 00:58:27,610 But this time, 684 00:58:27,640 --> 00:58:29,620 you'll be one of two subjects. 685 00:58:29,860 --> 00:58:32,780 So I wondered if you want to do it again. 686 00:58:33,180 --> 00:58:34,570 Sure thing. 687 00:58:39,200 --> 00:58:43,840 Want anything to drink? 688 00:58:44,360 --> 00:58:47,700 No, I don't want to trouble you. 689 00:58:48,990 --> 00:58:50,620 Wait, stay there! 690 00:58:50,620 --> 00:58:52,680 I'll make you our best-seller. 691 00:58:53,040 --> 00:58:54,790 Thanks. 692 00:59:22,900 --> 00:59:24,090 Thank you. 693 00:59:42,920 --> 00:59:45,090 I remember the first time 694 00:59:45,090 --> 00:59:46,770 you made me coffee. 695 00:59:49,030 --> 00:59:51,050 You still remember that? 696 00:59:52,300 --> 00:59:53,530 Of course. 697 00:59:53,870 --> 00:59:56,580 First times are hard to forget. 698 00:59:59,240 --> 01:00:03,710 Your dream of owning a coffee shop finally happened. 699 01:00:05,770 --> 01:00:07,230 Still a long way to go. 700 01:00:08,030 --> 01:00:09,370 As they say, 701 01:00:09,390 --> 01:00:11,800 I've gone so far but still a long way to go. 702 01:00:13,340 --> 01:00:14,550 Actually, 703 01:00:14,580 --> 01:00:17,980 my boyfriend owns this coffee shop. 704 01:00:18,810 --> 01:00:21,060 He's managing it 705 01:00:21,080 --> 01:00:22,840 but he's always on business trips. 706 01:00:22,860 --> 01:00:25,350 I'm just filling in for him. 707 01:00:28,700 --> 01:00:30,620 So you guys ended up together. 708 01:01:21,910 --> 01:01:23,200 Alright, pose. 709 01:01:23,230 --> 01:01:24,610 Okay. One, two… 710 01:01:25,160 --> 01:01:26,570 Get this out of the way. 711 01:01:26,600 --> 01:01:27,950 - Let's remove it. - Okay. 712 01:01:30,150 --> 01:01:31,980 Let's fix your hair. 713 01:01:32,620 --> 01:01:33,620 There. 714 01:01:35,750 --> 01:01:36,980 There. 715 01:01:37,190 --> 01:01:38,760 One, two... 716 01:01:42,490 --> 01:01:43,490 Place it here. 717 01:01:44,180 --> 01:01:45,180 There. 718 01:01:45,740 --> 01:01:46,770 This is good? 719 01:01:46,790 --> 01:01:47,960 You fox. 720 01:01:51,760 --> 01:01:53,510 I love that. 721 01:01:53,680 --> 01:01:54,680 There. 722 01:01:54,860 --> 01:01:56,150 Just like that. 723 01:01:56,180 --> 01:01:57,850 Let's do close ups. 724 01:01:58,240 --> 01:02:01,180 One, two, three. 725 01:02:01,280 --> 01:02:02,360 Okay? 726 01:02:04,570 --> 01:02:06,350 How much longer? 727 01:02:06,500 --> 01:02:09,020 By the way, I forgot. 728 01:02:09,050 --> 01:02:12,880 Yuna, this is Tricia. Tricia, this is Yuna. 729 01:02:13,900 --> 01:02:15,540 Uh, so... 730 01:02:15,660 --> 01:02:16,740 Hello. 731 01:02:17,090 --> 01:02:18,380 One more frame 732 01:02:18,410 --> 01:02:20,310 and then we're done for the day. 733 01:02:20,330 --> 01:02:23,010 - Sure. - Retouch and let's change your hair. 734 01:02:23,040 --> 01:02:24,710 Okay. Come here. 735 01:02:25,170 --> 01:02:26,850 Wait, where's your shirt? 736 01:02:26,880 --> 01:02:28,290 Wait, let me get this. 737 01:02:28,320 --> 01:02:29,420 Excuse me. 738 01:02:29,880 --> 01:02:31,130 Here. 739 01:02:31,540 --> 01:02:32,750 Let's go. 740 01:02:35,760 --> 01:02:36,760 Come here. 741 01:02:38,330 --> 01:02:39,900 Let me fix that. 742 01:02:40,640 --> 01:02:41,640 So that... 743 01:02:42,950 --> 01:02:45,140 - What do you want? - This. 744 01:02:45,200 --> 01:02:47,430 - This one? - Can I have you instead? 745 01:02:49,010 --> 01:02:51,000 Oh, please. Wait. 746 01:02:51,310 --> 01:02:53,200 Fine, here. 747 01:02:54,170 --> 01:02:56,940 Um, I'll go ahead. 748 01:02:57,530 --> 01:02:59,320 I have another commitment. 749 01:02:59,380 --> 01:03:01,050 Aren't you gonna eat first? 750 01:03:01,080 --> 01:03:02,250 I ordered for us. 751 01:03:02,280 --> 01:03:04,130 - Let's eat. - I'll pass. 752 01:03:05,290 --> 01:03:07,290 Honey, let her leave. 753 01:03:07,320 --> 01:03:08,720 We can eat each other. 754 01:03:08,750 --> 01:03:11,190 - Stop. - I meant we can eat together. 755 01:03:11,210 --> 01:03:12,300 Let's eat. 756 01:03:12,340 --> 01:03:13,610 I'll see you. 757 01:03:13,630 --> 01:03:14,710 Be safe. 758 01:03:15,380 --> 01:03:16,510 - Okay. - Okay. 759 01:03:16,530 --> 01:03:18,050 - Bye. - Take care. 760 01:03:18,280 --> 01:03:19,650 - Here, eat. - Mhm! 761 01:03:19,680 --> 01:03:21,410 - It's good, right? - Yes. 762 01:03:22,320 --> 01:03:24,890 - What do we try next? - You. 763 01:03:36,480 --> 01:03:38,530 Shit. My wallet. 764 01:03:43,230 --> 01:03:44,970 Ah, shit. 765 01:03:53,700 --> 01:03:54,900 Who's this? 766 01:03:58,860 --> 01:04:00,570 I'm not joking. 767 01:04:03,760 --> 01:04:05,750 - I missed you, babe. - Babe. 768 01:04:07,390 --> 01:04:09,590 Come with me, I cooked something for us. 769 01:04:09,610 --> 01:04:10,910 Come here. 770 01:04:11,960 --> 01:04:13,120 - Take your seat. - Wow. 771 01:04:13,150 --> 01:04:14,320 There. 772 01:04:17,500 --> 01:04:19,000 I prepared all of it. 773 01:04:22,450 --> 01:04:23,870 Wow! 774 01:04:23,870 --> 01:04:26,690 Now you can finally taste my specialty. 775 01:04:26,710 --> 01:04:28,160 How long have you been home? 776 01:04:28,350 --> 01:04:29,890 A few hours ago. 777 01:04:29,950 --> 01:04:31,600 I had to cook all of this. 778 01:04:35,670 --> 01:04:37,850 Aren't you hungry? 779 01:04:38,980 --> 01:04:40,110 Ah. 780 01:04:40,130 --> 01:04:41,340 It's delicious. 781 01:04:41,570 --> 01:04:44,380 This was my grandmother's recipe. 782 01:04:44,840 --> 01:04:47,750 So I'm sure you'll love it. 783 01:04:54,900 --> 01:04:56,980 Fantastic! 784 01:04:56,980 --> 01:04:58,750 Now I miss my Grandmother. 785 01:04:59,190 --> 01:05:00,750 But I miss you more. 786 01:05:06,830 --> 01:05:07,950 Let me take that. 787 01:05:07,950 --> 01:05:10,150 - Okay. - I'll bring it to the sink. 788 01:05:10,180 --> 01:05:11,220 Thank you. 789 01:06:40,910 --> 01:06:41,950 Babe, 790 01:06:42,930 --> 01:06:44,570 I just wanted to say 791 01:06:45,460 --> 01:06:47,390 thank you. 792 01:06:48,710 --> 01:06:50,300 Thank you for being 793 01:06:51,390 --> 01:06:53,770 faithful to me. 794 01:06:58,020 --> 01:06:59,200 Babe. 795 01:07:01,290 --> 01:07:03,200 I love you so much, babe. 796 01:07:10,220 --> 01:07:11,580 Will you marry me? 797 01:07:28,890 --> 01:07:30,350 Yes… 798 01:07:47,820 --> 01:07:48,900 Thank you, babe. 799 01:07:56,790 --> 01:07:57,850 What's wrong? 800 01:08:01,790 --> 01:08:02,910 Are you okay? 801 01:08:52,650 --> 01:08:53,650 Yuna! 802 01:09:01,770 --> 01:09:04,440 Yuna! Yuna, wait! 803 01:09:25,710 --> 01:09:26,810 What are you doing here? 804 01:09:28,660 --> 01:09:31,640 I just came to bring the wallet you forgot at the studio. 805 01:09:35,280 --> 01:09:36,650 Thank you. 806 01:09:39,490 --> 01:09:41,110 What you saw earlier, 807 01:09:42,480 --> 01:09:43,780 that was nothing. 808 01:09:44,020 --> 01:09:46,330 You don't have to explain. 809 01:09:47,240 --> 01:09:49,290 She's your girlfriend, right? 810 01:09:51,950 --> 01:09:53,360 She's not my girlfriend. 811 01:09:53,630 --> 01:09:55,380 And what's it to you? 812 01:09:55,410 --> 01:09:58,260 That's right. What's it to me? 813 01:09:58,280 --> 01:10:00,290 Why do you care what I think? 814 01:10:00,490 --> 01:10:02,410 Why, are you jealous? 815 01:10:03,060 --> 01:10:04,310 Do you care? 816 01:10:04,330 --> 01:10:05,420 Huh? 817 01:10:06,900 --> 01:10:07,910 You haven't changed one bit! 818 01:10:07,930 --> 01:10:09,650 - Son of a bitch! - You're like that even before. 819 01:10:09,670 --> 01:10:11,680 - You're in denial! - Wow, why is it always my fault? 820 01:10:11,700 --> 01:10:13,800 - Can you stop? - Son of a bitch! 821 01:10:13,800 --> 01:10:16,420 - Can you stop it? - Son of a bitch, Becca! 822 01:10:16,630 --> 01:10:17,680 What's your problem? 823 01:10:17,700 --> 01:10:19,350 Why are you pulling this bullshit right now? 824 01:10:19,370 --> 01:10:21,400 Why are you pulling this bullshit? 825 01:10:21,910 --> 01:10:23,280 Why are you being like that? 826 01:10:23,310 --> 01:10:24,940 And why are you also like that too? 827 01:10:25,200 --> 01:10:26,870 What's this? 828 01:10:26,900 --> 01:10:28,110 What are we? 829 01:10:28,130 --> 01:10:29,470 What are we? 830 01:10:30,880 --> 01:10:33,330 Can we stop? 831 01:10:34,620 --> 01:10:35,680 And this? 832 01:10:37,260 --> 01:10:39,340 Damn this stupid ring! 833 01:10:39,370 --> 01:10:41,620 I don't know what this means! 834 01:10:41,860 --> 01:10:44,470 And then you come waltzing in here? 835 01:10:44,510 --> 01:10:46,390 I just dropped by for your wallet... 836 01:10:46,420 --> 01:10:47,590 Why do you care? 837 01:10:47,780 --> 01:10:48,780 Huh? 838 01:10:48,850 --> 01:10:50,150 Do you care about me? 839 01:10:50,170 --> 01:10:51,670 - What the hell! - Do you care about me? 840 01:10:51,700 --> 01:10:52,980 Stop it, Yuna! 841 01:10:53,360 --> 01:10:54,400 Can you shut up? 842 01:10:54,420 --> 01:10:57,330 - This isn't going anywhere! - So what? 843 01:10:57,900 --> 01:11:00,410 What's happening to you, Yuna? 844 01:11:00,430 --> 01:11:02,330 What's your problem? 845 01:11:03,140 --> 01:11:04,660 Shut up! 846 01:11:08,360 --> 01:11:10,890 Why are you so mad? 847 01:11:13,030 --> 01:11:14,320 What's your problem? 848 01:11:14,340 --> 01:11:15,880 I'm sorry! 849 01:11:15,920 --> 01:11:17,590 - I'm sorry! I'm sorry! - Don't touch me! 850 01:11:17,610 --> 01:11:19,430 Yuna, stop it! 851 01:11:20,320 --> 01:11:22,360 - I'm sorry. - No! 852 01:11:22,410 --> 01:11:23,800 No! I don't want this, Yuna! 853 01:11:23,830 --> 01:11:25,220 - Leave me alone! - I'm sorry. 854 01:11:25,250 --> 01:11:26,970 - I don't want this! - I'm sorry. I'm sorry. 855 01:11:27,000 --> 01:11:29,350 Leave me alone! Don't hug me! 856 01:11:32,060 --> 01:11:33,730 You're always like this. 857 01:11:33,800 --> 01:11:35,900 Even before! 858 01:11:39,930 --> 01:11:41,530 What's your problem? 859 01:11:41,720 --> 01:11:43,290 Shut up! 860 01:11:44,200 --> 01:11:45,490 Shut up! 861 01:11:45,520 --> 01:11:47,200 Stop it! 862 01:11:47,230 --> 01:11:49,310 Don't touch me! 863 01:11:49,400 --> 01:11:50,610 Stop it! 864 01:11:50,630 --> 01:11:52,850 Damn it, Yuna! 865 01:11:53,430 --> 01:11:54,590 Stop it! 866 01:12:11,420 --> 01:12:20,500 "Takipsilim" Performed by: MICZ V 867 01:13:52,030 --> 01:13:53,090 Babe... 868 01:13:53,120 --> 01:13:54,910 You look really surprised. 869 01:14:01,090 --> 01:14:02,350 Becca, right? 870 01:14:04,930 --> 01:14:06,310 I'm Nico. 871 01:14:07,120 --> 01:14:08,640 Yuna's fiance. 872 01:14:10,590 --> 01:14:12,390 We finally meet. 873 01:14:15,130 --> 01:14:16,630 I should go, Yuna. 874 01:14:27,440 --> 01:14:29,660 Becca's back, huh, babe? 875 01:14:30,310 --> 01:14:32,230 You didn't mention it. 876 01:14:34,180 --> 01:14:35,230 Sorry. 877 01:14:35,250 --> 01:14:37,810 I got busy here at the coffee shop 878 01:14:37,830 --> 01:14:41,980 so I must have forgotten to mention it. 879 01:14:50,910 --> 01:14:52,290 So, are you okay? 880 01:14:55,330 --> 01:14:57,020 I mean, she's your first love. 881 01:14:59,280 --> 01:15:00,620 Do you still feel something? 882 01:15:01,830 --> 01:15:03,330 Babe, please. 883 01:15:03,790 --> 01:15:05,600 I don't wanna fight. 884 01:15:08,240 --> 01:15:09,530 I was just asking. 885 01:15:17,010 --> 01:15:18,100 No. 886 01:15:19,060 --> 01:15:21,360 What else am I supposed to feel for her? 887 01:15:21,860 --> 01:15:23,670 That was years ago. 888 01:15:27,010 --> 01:15:28,030 Then okay. 889 01:15:29,170 --> 01:15:30,880 There's nothing to worry about. 890 01:16:09,700 --> 01:16:11,370 You're here. 891 01:16:13,490 --> 01:16:20,560 Pour me your most expensive whiskey. 892 01:16:20,610 --> 01:16:24,520 We're going to celebrate because my friend here's getting married. 893 01:16:24,550 --> 01:16:25,820 The most expensive, okay? 894 01:16:25,850 --> 01:16:28,690 Your most expensive whiskey. 895 01:16:29,140 --> 01:16:30,280 Becca. 896 01:16:30,910 --> 01:16:32,700 You're drunk. 897 01:16:34,060 --> 01:16:35,100 No. 898 01:16:37,060 --> 01:16:38,990 Let's take you home. 899 01:16:39,470 --> 01:16:40,750 No! 900 01:16:57,500 --> 01:16:58,580 Are you happy? 901 01:16:58,610 --> 01:17:00,060 Answer me! 902 01:17:02,130 --> 01:17:04,630 Are you glad you're getting married? 903 01:17:06,190 --> 01:17:08,030 And what happened between us, 904 01:17:08,270 --> 01:17:09,360 what was that? 905 01:17:09,380 --> 01:17:12,510 Welcome back sex? 906 01:17:12,530 --> 01:17:13,700 Is that it? 907 01:17:14,810 --> 01:17:15,950 Huh? 908 01:17:17,720 --> 01:17:18,990 Becca… 909 01:17:24,570 --> 01:17:28,040 I returned from the States with a clean slate. 910 01:17:31,520 --> 01:17:33,800 I had a quiet life. 911 01:17:37,110 --> 01:17:39,350 And now you're back. 912 01:17:42,470 --> 01:17:44,570 Why did that happen to us? 913 01:17:47,420 --> 01:17:48,640 Just nothing? 914 01:17:51,370 --> 01:17:54,930 And then I find out you're getting married. 915 01:17:55,560 --> 01:17:58,820 Are you playing with me? 916 01:17:59,370 --> 01:18:00,600 Are you? 917 01:18:01,610 --> 01:18:03,410 Are you just playing with me? 918 01:18:08,570 --> 01:18:10,390 Damn you! 919 01:18:21,280 --> 01:18:22,360 Becca. 920 01:18:22,890 --> 01:18:24,030 Becca. 921 01:18:25,480 --> 01:18:27,000 I'm sorry. 922 01:18:29,130 --> 01:18:31,840 I can't just hurt and leave Nico. 923 01:18:31,870 --> 01:18:34,300 So, you're going to hurt me instead? 924 01:18:35,260 --> 01:18:37,170 That's not what I mean! 925 01:18:41,750 --> 01:18:43,520 I still love you. 926 01:18:44,560 --> 01:18:45,780 Bullshit! 927 01:18:47,300 --> 01:18:50,250 You expect me to believe you? 928 01:18:51,380 --> 01:18:53,170 You're a liar. 929 01:18:55,240 --> 01:18:57,870 Until now, you're still a liar. 930 01:19:02,100 --> 01:19:03,850 About you and Nico at the bar. 931 01:19:06,080 --> 01:19:09,100 Somebody sent me a video of you. 932 01:19:13,750 --> 01:19:16,570 You told me I was being paranoid. 933 01:19:17,190 --> 01:19:19,210 But it turns out I was right. 934 01:19:21,600 --> 01:19:23,270 You couldn't even admit it to me 935 01:19:23,290 --> 01:19:25,080 when we were breaking up. 936 01:19:26,670 --> 01:19:29,280 I thought you'd own up to it. 937 01:19:30,300 --> 01:19:32,640 I would have forgiven you. 938 01:19:33,780 --> 01:19:35,590 Because I love you. 939 01:19:35,610 --> 01:19:37,110 It's true. 940 01:19:37,730 --> 01:19:40,530 It's true, something almost happened between us. 941 01:19:41,120 --> 01:19:44,570 But believe it or not, 942 01:19:44,590 --> 01:19:47,320 it was just a kiss, Becca. 943 01:19:50,260 --> 01:19:51,980 Sure, I was drunk. 944 01:19:52,070 --> 01:19:53,870 I was confused. 945 01:19:58,670 --> 01:20:00,610 I couldn't tell you, 946 01:20:01,450 --> 01:20:03,060 but that's all it was. 947 01:20:06,340 --> 01:20:07,550 Just stop. 948 01:20:08,320 --> 01:20:09,780 Enough already! 949 01:20:11,220 --> 01:20:13,250 That's the oldest excuse. 950 01:20:13,370 --> 01:20:15,140 Seriously? 951 01:20:16,660 --> 01:20:19,280 It's simple, Yuna. 952 01:20:20,560 --> 01:20:22,750 If you really loved me, 953 01:20:24,220 --> 01:20:26,640 you wouldn't let anything happen between you two. 954 01:20:26,660 --> 01:20:28,390 Not a single thing. 955 01:20:28,830 --> 01:20:30,750 Not a chance. 956 01:20:32,640 --> 01:20:34,730 - Huh? - I'm sorry. 957 01:20:34,750 --> 01:20:36,050 You get it? 958 01:20:36,130 --> 01:20:38,840 - You never changed. - I'm sorry. 959 01:20:38,860 --> 01:20:41,140 You always hurt me. 960 01:20:41,140 --> 01:20:42,630 Becca, I'm sorry. 961 01:20:43,170 --> 01:20:46,030 - Let go! - I'm sorry. I'm sorry. 962 01:20:48,880 --> 01:20:50,090 Becca! 963 01:20:51,770 --> 01:20:53,140 Becca! 964 01:21:01,900 --> 01:21:03,070 Hi, Becca. 965 01:21:04,720 --> 01:21:06,060 Nico. 966 01:21:09,450 --> 01:21:11,730 My cousin said you wanted to talk to me. 967 01:21:12,090 --> 01:21:13,290 What do you want? 968 01:21:13,800 --> 01:21:14,840 Yup. 969 01:21:17,070 --> 01:21:20,810 I want you to be our wedding prenup photographer. 970 01:21:22,120 --> 01:21:24,220 If you're okay with that. 971 01:21:36,110 --> 01:21:37,310 Why me? 972 01:21:38,420 --> 01:21:39,560 Why not? 973 01:21:41,090 --> 01:21:42,680 Brenda recommended you. 974 01:21:42,700 --> 01:21:43,780 And your friends 975 01:21:44,260 --> 01:21:46,200 with Yuna, aren't you? 976 01:21:48,060 --> 01:21:49,640 I'm sure she'll love the idea. 977 01:21:57,820 --> 01:22:01,070 By the way, babe. 978 01:22:01,390 --> 01:22:03,360 We have a prenup photoshoot. 979 01:22:04,280 --> 01:22:05,280 Mhm. 980 01:22:07,730 --> 01:22:10,010 I asked Becca to be our photographer. 981 01:22:12,330 --> 01:22:14,040 We spoke yesterday. 982 01:22:16,680 --> 01:22:17,990 Why did you have to pick her? 983 01:22:18,690 --> 01:22:20,420 There's loads of others. 984 01:22:21,860 --> 01:22:24,010 You shouldn’t have asked her. 985 01:22:25,650 --> 01:22:27,360 Why not? 986 01:22:28,330 --> 01:22:31,040 She's known internationally, right? 987 01:22:31,110 --> 01:22:33,180 Besides, Brenda recommended her. 988 01:22:34,430 --> 01:22:35,700 I don't see the issue. 989 01:22:38,000 --> 01:22:39,580 Unless 990 01:22:39,610 --> 01:22:41,270 you still have feelings for her. 991 01:22:45,540 --> 01:22:46,690 Whatever. 992 01:22:47,850 --> 01:22:49,360 Do what you want. 993 01:23:00,810 --> 01:23:03,920 Could you move the reflector? Place it over there. 994 01:23:04,110 --> 01:23:05,400 There. 995 01:23:06,680 --> 01:23:08,340 Okay... Smile! 996 01:23:10,030 --> 01:23:11,990 Okay... Smile! 997 01:23:16,280 --> 01:23:18,770 Last shot. Smile. 998 01:23:18,790 --> 01:23:21,650 One, two, three. 999 01:23:23,300 --> 01:23:24,610 We're all good. 1000 01:23:24,630 --> 01:23:25,670 All good? 1001 01:23:26,080 --> 01:23:28,270 I knew I made the right decision. 1002 01:23:28,290 --> 01:23:29,820 You're very impressive, Becca! 1003 01:23:30,250 --> 01:23:31,310 Right, babe? 1004 01:23:32,450 --> 01:23:33,820 - Pack it up. - Yes, of course. 1005 01:23:33,850 --> 01:23:35,420 Best wishes to you both. 1006 01:23:35,780 --> 01:23:37,480 Anyway, Yuna. 1007 01:23:37,500 --> 01:23:40,940 I hope you can drop by my photo exhibit next week. 1008 01:23:49,970 --> 01:23:51,070 What exhibit? 1009 01:23:52,330 --> 01:23:53,450 Ah, 1010 01:23:55,000 --> 01:23:56,460 Becca asked me 1011 01:23:56,480 --> 01:23:58,830 to model for her for her exhibit. 1012 01:24:07,690 --> 01:24:08,690 Come on. 1013 01:24:12,020 --> 01:24:13,020 Let's go. 1014 01:24:16,170 --> 01:24:17,700 Here, hold this. 1015 01:24:57,480 --> 01:24:59,270 Why didn't you tell me about that? 1016 01:25:03,310 --> 01:25:04,900 Tell me the truth. 1017 01:25:06,410 --> 01:25:08,420 Do you still have feelings for your ex? 1018 01:25:12,270 --> 01:25:13,770 Babe… 1019 01:25:16,610 --> 01:25:18,820 Can we talk? 1020 01:25:25,460 --> 01:25:26,460 I... 1021 01:25:36,850 --> 01:25:37,940 What is it? 1022 01:25:37,960 --> 01:25:38,960 Babe… 1023 01:25:44,060 --> 01:25:46,100 I did something. 1024 01:25:49,810 --> 01:25:50,860 What is it? 1025 01:25:53,550 --> 01:25:55,640 Because... 1026 01:25:55,780 --> 01:25:58,040 Promise you won't get mad? 1027 01:26:05,690 --> 01:26:07,020 What? 1028 01:26:13,640 --> 01:26:16,720 Something happened between me and Becca. 1029 01:26:25,440 --> 01:26:26,810 What? 1030 01:26:30,320 --> 01:26:32,090 I'm sorry… 1031 01:26:34,000 --> 01:26:35,540 What? 1032 01:26:37,270 --> 01:26:38,270 Damn it... 1033 01:26:42,050 --> 01:26:43,760 Babe, I'm sorry! 1034 01:26:43,790 --> 01:26:45,170 Babe! 1035 01:26:50,250 --> 01:26:55,270 - Wow, this is nice. - Yeah, it's beautiful. 1036 01:26:55,450 --> 01:27:02,650 [people chattering] 1037 01:27:02,670 --> 01:27:05,510 Thank you for coming. Enjoy. 1038 01:27:05,530 --> 01:27:07,730 - Thank you. - Thank you. 1039 01:27:07,750 --> 01:27:09,180 Let me see. 1040 01:27:09,920 --> 01:27:11,080 Nice. 1041 01:27:11,110 --> 01:27:12,310 That's pretty! 1042 01:27:12,740 --> 01:27:16,110 [chattering] 1043 01:27:16,210 --> 01:27:17,380 I'll go ahead. 1044 01:27:17,410 --> 01:27:19,920 - Sure, take care. - Take care. 1045 01:27:21,880 --> 01:27:24,190 Glad you could come. 1046 01:27:30,700 --> 01:27:32,870 Yuna's photos are beautiful. 1047 01:27:34,990 --> 01:27:36,810 This is what won me my first prize. 1048 01:27:39,150 --> 01:27:40,860 I remember the first time 1049 01:27:40,890 --> 01:27:42,750 I saw Yuna at the coffee shop. 1050 01:27:45,620 --> 01:27:48,580 I thought to myself at that moment, 1051 01:27:50,490 --> 01:27:52,060 I want this girl. 1052 01:27:56,340 --> 01:27:58,790 And then one day, I saw her looking sad. 1053 01:28:01,250 --> 01:28:03,550 I told myself 1054 01:28:05,060 --> 01:28:08,940 I'd do anything to keep this woman from hurting. 1055 01:28:12,020 --> 01:28:14,810 So when I found out that you broke up, 1056 01:28:17,400 --> 01:28:19,070 I pursued her. 1057 01:28:21,070 --> 01:28:24,210 Even if people keep saying she's into women. 1058 01:28:28,170 --> 01:28:30,210 Even if… 1059 01:28:33,700 --> 01:28:35,290 I know she still loves you. 1060 01:28:38,550 --> 01:28:40,420 All I want is... 1061 01:28:42,100 --> 01:28:43,660 for her to love me too. 1062 01:28:47,540 --> 01:28:50,540 That's why I will never surrender Yuna. 1063 01:28:54,070 --> 01:28:55,670 I love her. 1064 01:28:59,560 --> 01:29:01,990 And I will do anything for her. 1065 01:29:08,110 --> 01:29:09,250 Nico, 1066 01:29:10,320 --> 01:29:12,460 Becca had nothing to do with it. 1067 01:29:13,190 --> 01:29:15,120 I'm the one who went to her. 1068 01:29:18,940 --> 01:29:20,490 Please tell me 1069 01:29:20,510 --> 01:29:23,470 what I can do to earn your forgiveness. 1070 01:29:35,110 --> 01:29:36,750 We will proceed with the wedding. 1071 01:29:41,190 --> 01:29:42,250 What? 1072 01:29:45,920 --> 01:29:46,970 But... 1073 01:29:47,830 --> 01:29:50,360 What I did was unforgivable. 1074 01:29:52,330 --> 01:29:53,360 I know. 1075 01:30:03,830 --> 01:30:04,980 Even so. 1076 01:30:17,510 --> 01:30:19,890 But if you want me to forgive you, 1077 01:30:22,190 --> 01:30:23,790 you will marry me. 1078 01:30:45,950 --> 01:30:47,550 Yuna, I love you. 1079 01:30:55,490 --> 01:30:57,010 I love you, Yuna. 1080 01:31:18,010 --> 01:31:19,670 Let's proceed with the wedding. 1081 01:31:53,270 --> 01:31:54,830 I love you. 1082 01:31:58,800 --> 01:32:00,740 I love you so much, Yuna. 1083 01:33:05,210 --> 01:33:06,750 They say 1084 01:33:07,560 --> 01:33:09,460 that when you get married, 1085 01:33:10,290 --> 01:33:12,360 that's the end. 1086 01:33:13,700 --> 01:33:15,010 But what if 1087 01:33:15,830 --> 01:33:19,680 you're getting married to someone you don't love? 1088 01:33:21,910 --> 01:33:24,330 Does it also mean 1089 01:33:25,190 --> 01:33:28,820 the end for your chance of happiness? 1090 01:33:31,960 --> 01:33:35,890 Will it be enough to atone for your sins? 1091 01:34:57,410 --> 01:34:58,590 Or... 1092 01:34:58,760 --> 01:35:01,740 Will you ignore what everyone's telling you, 1093 01:35:02,760 --> 01:35:05,020 and choose to be happy 1094 01:35:05,610 --> 01:35:09,070 with the person you truly love? 1095 01:35:48,800 --> 01:35:59,380 "Panaginip" Performed by: EMN'98 1096 01:36:29,390 --> 01:36:32,630 I love you, Becca. 1097 01:36:33,910 --> 01:36:36,070 I love you too, Yuna. 68831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.