Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,528 --> 00:00:09,225
You know, I swore I would
never sign up for one of these.
2
00:00:09,226 --> 00:00:10,270
We all did.
3
00:00:10,271 --> 00:00:12,011
But it's Budapest.
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,403
You need help.
5
00:00:13,404 --> 00:00:15,144
Dude, how long you been on here?
6
00:00:15,145 --> 00:00:17,494
Off and on since
I got to Budapest.
7
00:00:17,495 --> 00:00:19,409
A lot of the
profiles are tourists
8
00:00:19,410 --> 00:00:21,977
just looking to get their leg
over, as Smitty would say.
9
00:00:21,978 --> 00:00:25,546
But, you know, every once
in a while, you find some...
10
00:00:25,547 --> 00:00:27,852
- What's wrong with you?
- What?
11
00:00:27,853 --> 00:00:29,202
I can't believe you
talked me into this.
12
00:00:29,203 --> 00:00:30,768
What did I do, man?
13
00:00:30,769 --> 00:00:32,161
- You're not gonna tell me?
- This is so wrong.
14
00:00:32,162 --> 00:00:33,380
- No, no, no.
- Who'd you see?
15
00:00:33,381 --> 00:00:34,207
Mm-mmm.
16
00:00:34,208 --> 00:00:35,382
Who was it?
17
00:00:35,383 --> 00:00:36,687
Mm-mm.
18
00:00:36,688 --> 00:00:38,167
Who?
19
00:00:43,043 --> 00:00:46,871
Ty vyhlyadayesh chudovo.
20
00:00:50,180 --> 00:00:51,876
Ty vyhlyadayesh chudovo.
21
00:00:53,053 --> 00:00:55,880
Ty vyhlyadayesh chudovo.
22
00:01:15,901 --> 00:01:17,772
There you are.
23
00:01:17,773 --> 00:01:19,774
Sweetheart.
24
00:01:22,169 --> 00:01:24,083
Did you check in
for your flight?
25
00:01:24,084 --> 00:01:25,345
All set.
26
00:01:25,346 --> 00:01:27,216
I can't wait to
see you, darling.
27
00:01:27,217 --> 00:01:28,609
Been a long time coming.
28
00:01:28,610 --> 00:01:31,655
I wish I could stay longer.
29
00:01:31,656 --> 00:01:33,396
I'm meeting a friend for dinner.
30
00:01:33,397 --> 00:01:35,311
Well, I just got on.
31
00:01:35,312 --> 00:01:36,530
Five more minutes.
32
00:01:36,531 --> 00:01:38,749
You will see me tomorrow.
33
00:01:38,750 --> 00:01:42,101
I'm thinking of
getting my nails done.
34
00:01:42,102 --> 00:01:43,276
What do you think?
35
00:01:43,277 --> 00:01:44,886
Use the debit card I sent over.
36
00:01:44,887 --> 00:01:47,889
Maybe we'll buy you some
new sunglasses, too.
37
00:01:47,890 --> 00:01:49,151
The future's looking bright.
38
00:02:39,202 --> 00:02:40,637
I can't believe it.
39
00:02:40,638 --> 00:02:43,337
You're here.
40
00:02:44,860 --> 00:02:47,557
Oh.
41
00:02:47,558 --> 00:02:50,560
Hey, what's wrong, darling?
42
00:02:50,561 --> 00:02:51,344
Nothing.
43
00:02:51,345 --> 00:02:53,650
Nothing. I...
44
00:02:53,651 --> 00:02:55,130
I don't want to ruin the moment.
45
00:02:55,131 --> 00:02:58,525
Is this about what your
friends are saying about me?
46
00:02:58,526 --> 00:03:01,049
Let's just focus on us.
47
00:03:01,050 --> 00:03:02,224
Give me time.
48
00:03:02,225 --> 00:03:03,878
I'll win them over.
49
00:03:03,879 --> 00:03:06,402
They just need to meet me.
50
00:03:06,403 --> 00:03:10,798
I have something
in the car for you.
51
00:03:10,799 --> 00:03:12,366
Might cheer you up.
52
00:03:23,246 --> 00:03:24,986
You're welcome.
53
00:03:24,987 --> 00:03:26,728
Here we are.
54
00:03:31,689 --> 00:03:34,648
Hey! Stop.
55
00:03:58,281 --> 00:04:01,196
Three days ago, an American
male went missing in Warsaw.
56
00:04:01,197 --> 00:04:03,285
70-year-old Gilbert Schrader
checked into the hotel,
57
00:04:03,286 --> 00:04:05,548
left the premises,
and then went dark.
58
00:04:05,549 --> 00:04:07,028
Can't get a trace on his phone,
59
00:04:07,029 --> 00:04:08,943
and police are still trying
to locate his rental car.
60
00:04:08,944 --> 00:04:10,901
TBD if we're dealing
with an abduction.
61
00:04:10,902 --> 00:04:12,076
What's in Poland?
62
00:04:12,077 --> 00:04:14,253
Work trip or a vacay?
63
00:04:14,254 --> 00:04:16,951
Uh, he's recently retired
from a successful sod business
64
00:04:16,952 --> 00:04:18,169
he owned in Delaware.
65
00:04:18,170 --> 00:04:19,867
I found no ties to
his company in Warsaw.
66
00:04:19,868 --> 00:04:21,999
But Gil's bank statements
do show charges
67
00:04:22,000 --> 00:04:25,220
from an online dating
service called Never Alone,
68
00:04:25,221 --> 00:04:28,005
mostly chat-based, catering
to Westerners with a penchant
69
00:04:28,006 --> 00:04:29,311
for Ukrainian women.
70
00:04:29,312 --> 00:04:31,400
Never Alone, and he
thought this was legit?
71
00:04:31,401 --> 00:04:33,402
Lonely heart in his golden years
72
00:04:33,403 --> 00:04:34,925
thinks he's found true love.
73
00:04:34,926 --> 00:04:37,928
Really, someone's angling
for a visa or cash.
74
00:04:37,929 --> 00:04:40,975
These crop up all the time
out of Russia, Ukraine, Asia.
75
00:04:40,976 --> 00:04:42,759
And they're
targeting foreigners.
76
00:04:42,760 --> 00:04:44,544
The dating site's listed
address moved from Kyiv
77
00:04:44,545 --> 00:04:46,372
to Warsaw a few years back.
78
00:04:46,373 --> 00:04:49,026
But if you pull it
up on satellite...
79
00:04:50,812 --> 00:04:52,247
A parking lot.
80
00:04:52,248 --> 00:04:54,118
It's been 72 hours, and
Gil's daughter, Melissa,
81
00:04:54,119 --> 00:04:55,859
just landed in Poland.
82
00:04:55,860 --> 00:04:58,775
She confirms Gil went there
to meet a woman from the site.
83
00:04:58,776 --> 00:05:00,864
Natalya... no DOB,
84
00:05:00,865 --> 00:05:03,127
no listed address,
not even a last name.
85
00:05:03,128 --> 00:05:04,868
Gil's daughter seemed
convinced that this meetup
86
00:05:04,869 --> 00:05:07,436
was gonna turn into
a marriage proposal.
87
00:05:07,437 --> 00:05:09,656
Okay, Andre, Smitty,
have Melissa fill you in
88
00:05:09,657 --> 00:05:10,918
when we get to Warsaw.
89
00:05:10,919 --> 00:05:13,007
Cam, you and I link
up with local PD.
90
00:05:13,008 --> 00:05:15,096
Let's go.
91
00:05:15,097 --> 00:05:17,185
It was found an hour ago.
92
00:05:17,186 --> 00:05:19,796
Our crime scene, so to speak.
93
00:05:19,797 --> 00:05:22,799
So not a carjacking,
but something went down.
94
00:05:22,800 --> 00:05:24,801
How long for the lab results?
95
00:05:24,802 --> 00:05:27,151
They're working as
fast as they can.
96
00:05:27,152 --> 00:05:30,198
So the FBI believes his
disappearance is linked
97
00:05:30,199 --> 00:05:31,678
to a romance scam, huh?
98
00:05:31,679 --> 00:05:33,767
Yeah, and we're
three days behind.
99
00:05:33,768 --> 00:05:35,246
Poland didn't have this problem
100
00:05:35,247 --> 00:05:36,987
before the refugees showed up.
101
00:05:36,988 --> 00:05:39,120
It opened the floodgates.
102
00:05:39,121 --> 00:05:41,252
You search the whole thing?
103
00:05:41,253 --> 00:05:43,342
The jewelry bag
on the back seat.
104
00:05:43,343 --> 00:05:44,386
Rules out robbery, too.
105
00:05:44,387 --> 00:05:46,170
It's a necklace.
106
00:05:46,171 --> 00:05:47,694
Makes sense.
107
00:05:47,695 --> 00:05:49,739
We saw this charge
on Gil's credit card.
108
00:05:49,740 --> 00:05:52,394
Neighborhood canvass turned
up a family on the corner.
109
00:05:52,395 --> 00:05:54,570
From their window,
they saw a cargo van
110
00:05:54,571 --> 00:05:56,006
gunning it down the street.
111
00:05:56,007 --> 00:05:57,443
But moments before, Mom
claims that she heard
112
00:05:57,444 --> 00:05:59,445
a woman scream outside.
113
00:05:59,446 --> 00:06:01,098
So if that's Natalya...
114
00:06:01,099 --> 00:06:02,796
Yeah, maybe that's why she's
not wearing her present.
115
00:06:02,797 --> 00:06:04,754
And maybe we're dealing
with two kidnap targets.
116
00:06:04,755 --> 00:06:06,408
Traffic cameras are sparse here.
117
00:06:06,409 --> 00:06:08,149
Did this witness
get a license plate?
118
00:06:08,150 --> 00:06:10,456
No plates, just a make
and model, gray Sprinter.
119
00:06:10,457 --> 00:06:13,023
And I can already tell you,
Wes, these are all over Europe.
120
00:06:13,024 --> 00:06:16,724
Yeah, there must be several
hundred in Warsaw alone.
121
00:06:18,160 --> 00:06:20,379
- Let's see what Amanda can do.
- Yep.
122
00:06:24,122 --> 00:06:27,429
Growing up, Mom was big into
discipline and structure,
123
00:06:27,430 --> 00:06:29,388
and Dad was always the softy.
124
00:06:29,389 --> 00:06:32,608
And then when she
got sick, he just...
125
00:06:32,609 --> 00:06:34,175
he put these blinders on.
126
00:06:34,176 --> 00:06:37,178
He couldn't see the
situation for what it was.
127
00:06:37,179 --> 00:06:40,224
And then when she passed, he...
128
00:06:40,225 --> 00:06:41,530
he had this wake-up call.
129
00:06:41,531 --> 00:06:43,140
So Gil is in mourning.
130
00:06:43,141 --> 00:06:46,013
He steps down as CEO, and
you inherit the company.
131
00:06:46,014 --> 00:06:48,276
That's when your dad
found the dating site?
132
00:06:48,277 --> 00:06:50,974
All that free time and
no one to spend it with?
133
00:06:50,975 --> 00:06:54,457
Let's just say some people
are not built to be alone.
134
00:06:55,589 --> 00:06:57,024
Oh, God, I just...
135
00:06:57,025 --> 00:06:58,417
I wish that I would
have been there for him
136
00:06:58,418 --> 00:06:59,766
when he needed me.
137
00:06:59,767 --> 00:07:02,464
And Natalya entered the
picture eight months ago?
138
00:07:02,465 --> 00:07:04,248
It was a scam, obviously.
139
00:07:04,249 --> 00:07:07,077
I-I was just hoping that the
relationship stayed online.
140
00:07:07,078 --> 00:07:09,297
And then when I heard
that Dad was headed here,
141
00:07:09,298 --> 00:07:10,864
I had to talk some
sense into him.
142
00:07:10,865 --> 00:07:12,779
We looked into
your phone records.
143
00:07:12,780 --> 00:07:14,911
He never took your calls.
144
00:07:14,912 --> 00:07:16,697
That's when I
froze his accounts.
145
00:07:18,873 --> 00:07:20,874
Dad is not thinking straight.
146
00:07:20,875 --> 00:07:22,571
She's got her hooks into him.
147
00:07:22,572 --> 00:07:24,312
How much is in the accounts?
148
00:07:24,313 --> 00:07:28,664
The banks, and the Roth,
the CDs, plus the offshore,
149
00:07:28,665 --> 00:07:32,363
I mean, we're talking
30 million, easy.
150
00:07:32,364 --> 00:07:35,192
We have reason to believe
Natalya was taken, too.
151
00:07:35,193 --> 00:07:38,935
Is it possible you were
wrong about her motives?
152
00:07:38,936 --> 00:07:40,894
All I can tell you
is how it looks.
153
00:07:40,895 --> 00:07:42,984
And they'd never even
met face to face.
154
00:07:44,986 --> 00:07:48,989
We have a family
fortune to protect.
155
00:07:48,990 --> 00:07:50,512
And no one's reached out to you?
156
00:07:50,513 --> 00:07:52,122
You mean, like, for money?
157
00:07:52,123 --> 00:07:54,603
No. I mean, at least then
158
00:07:54,604 --> 00:07:55,822
I would know what
this is all about.
159
00:07:55,823 --> 00:07:58,477
It's the not knowing
that eats you alive.
160
00:08:07,182 --> 00:08:09,618
Huh.
161
00:08:09,619 --> 00:08:10,837
You know when
you're a little kid
162
00:08:10,838 --> 00:08:12,882
and you don't want
to eat your broccoli,
163
00:08:12,883 --> 00:08:15,842
so you start pushing it under
the leftovers on your plate?
164
00:08:15,843 --> 00:08:17,234
I feel like we're the broccoli.
165
00:08:22,066 --> 00:08:23,937
This is Constable Adam Dolinski.
166
00:08:23,938 --> 00:08:26,026
He'll be able to assist
you with your case,
167
00:08:26,027 --> 00:08:26,896
anything you need.
168
00:08:26,897 --> 00:08:29,160
So you bailing on us?
169
00:08:30,727 --> 00:08:32,989
The policja's resources
are stretched thin.
170
00:08:32,990 --> 00:08:35,296
I'm working on three
cases and a pending trial.
171
00:08:35,297 --> 00:08:37,994
So think of him as
a direct line to me.
172
00:08:37,995 --> 00:08:39,605
We will take anyone
you can spare.
173
00:08:39,606 --> 00:08:40,736
He's a sharp policeman,
174
00:08:40,737 --> 00:08:43,347
but if he oversteps,
you let me know.
175
00:08:43,348 --> 00:08:44,523
You be a good boy.
176
00:08:46,482 --> 00:08:47,526
All right.
177
00:08:47,527 --> 00:08:49,005
Let me update you.
178
00:08:49,006 --> 00:08:50,572
Hey.
179
00:08:50,573 --> 00:08:52,182
The dating site chat logs
are scrubbed frequently
180
00:08:52,183 --> 00:08:55,142
so we couldn't grab Gil's
exchanges with Natalya.
181
00:08:55,143 --> 00:08:57,840
Since it's all proprietary, we
had to engineer a dummy account
182
00:08:57,841 --> 00:08:59,102
and throw out some chum.
183
00:08:59,103 --> 00:09:01,148
One of the girls
started texting back.
184
00:09:01,149 --> 00:09:02,976
Is she in Warsaw?
185
00:09:02,977 --> 00:09:05,761
Traced the IP address to
an apartment in Old Town.
186
00:09:13,596 --> 00:09:14,596
Policja.
187
00:09:14,597 --> 00:09:15,728
FBI.
188
00:09:15,729 --> 00:09:17,991
Just a moment.
189
00:09:17,992 --> 00:09:21,037
Stay here.
190
00:09:50,546 --> 00:09:52,373
Stop fighting. Stop fighting.
191
00:09:52,374 --> 00:09:54,244
Stop. Stop.
192
00:10:02,079 --> 00:10:03,514
- What the hell are you doing?
- What?
193
00:10:03,515 --> 00:10:04,820
- What are you doing?
- What?
194
00:10:04,821 --> 00:10:06,213
- He's in custody.
- We don't do that.
195
00:10:06,214 --> 00:10:07,606
Look, a busted jaw
is no good to us.
196
00:10:07,607 --> 00:10:08,607
We need the guy talking.
197
00:10:08,608 --> 00:10:09,869
It was only a slap.
198
00:10:09,870 --> 00:10:11,261
Okay, I get we're in your hood.
199
00:10:11,262 --> 00:10:12,828
We don't do things
that way, all right?
200
00:10:12,829 --> 00:10:14,221
Let's get on the same page.
201
00:10:14,222 --> 00:10:16,179
Fine, your way.
202
00:10:16,180 --> 00:10:17,833
Good.
203
00:10:17,834 --> 00:10:21,054
Computers were daisy-chained
to a kill switch you hit.
204
00:10:21,055 --> 00:10:23,273
And you cooked your
phone, and you ran.
205
00:10:23,274 --> 00:10:25,885
Cops found a pound of
MDMA you tried to flush
206
00:10:25,886 --> 00:10:28,278
when we rolled up.
207
00:10:28,279 --> 00:10:30,454
Look, we don't really
care about the drugs.
208
00:10:30,455 --> 00:10:31,673
We just want our American back.
209
00:10:31,674 --> 00:10:33,414
So if you give us
Gil Schrader alive
210
00:10:33,415 --> 00:10:36,286
and the people who took him,
you won't have to see us again.
211
00:10:36,287 --> 00:10:39,202
I'm just the administrator
for the website.
212
00:10:39,203 --> 00:10:41,204
I swear on my mother,
I had nothing to do
213
00:10:41,205 --> 00:10:43,032
with a missing American.
214
00:10:43,033 --> 00:10:46,949
Saw about 12 of these pics
hanging up in your flat.
215
00:10:46,950 --> 00:10:48,298
They all work for you?
216
00:10:48,299 --> 00:10:49,386
No, it's not like that.
217
00:10:49,387 --> 00:10:50,823
Someone has to
oversee their chats.
218
00:10:50,824 --> 00:10:52,651
And sometimes I have to...
219
00:10:52,652 --> 00:10:54,783
You're posing as them.
220
00:10:54,784 --> 00:10:56,089
Tak.
221
00:10:56,090 --> 00:10:58,265
Right, so figure
10 bucks a message.
222
00:10:58,266 --> 00:11:01,442
Each girl has, what, probably
20 customers, maybe more.
223
00:11:01,443 --> 00:11:03,487
So you try to keep
the guys on the hook
224
00:11:03,488 --> 00:11:04,880
for as long as possible.
225
00:11:04,881 --> 00:11:07,056
That's a few hundred
names to keep track of.
226
00:11:07,057 --> 00:11:09,973
I know you're not storing them
in that thick dome of yours.
227
00:11:11,366 --> 00:11:14,150
We have a document on the Cloud,
228
00:11:14,151 --> 00:11:16,370
a spreadsheet with every client,
229
00:11:16,371 --> 00:11:18,459
every girl.
230
00:11:18,460 --> 00:11:20,461
Is she part of your roster?
231
00:11:20,462 --> 00:11:21,941
That one is a problem.
232
00:11:21,942 --> 00:11:23,812
She would take her chats
offline, making my job
233
00:11:23,813 --> 00:11:25,248
very difficult. Who knows?
234
00:11:25,249 --> 00:11:27,337
Maybe she fell in love
with the American.
235
00:11:27,338 --> 00:11:29,731
The women get their
instructions from someone else.
236
00:11:29,732 --> 00:11:32,734
Who?
237
00:11:32,735 --> 00:11:34,605
I report to just one man.
238
00:11:34,606 --> 00:11:36,129
He calls himself Bartek.
239
00:11:36,130 --> 00:11:37,173
Okay.
240
00:11:37,174 --> 00:11:38,740
We've never even met in person.
241
00:11:38,741 --> 00:11:40,829
And if your phone didn't get
the pizza roll treatment,
242
00:11:40,830 --> 00:11:42,396
how would you get
in touch with him?
243
00:11:42,397 --> 00:11:45,529
He contacts me, different
burner every time.
244
00:11:45,530 --> 00:11:46,530
Okay.
245
00:11:52,494 --> 00:11:54,147
What do I do with this?
246
00:11:54,148 --> 00:11:56,584
You're gonna give us access
to your spreadsheets.
247
00:12:07,639 --> 00:12:09,379
Are you Lawrence Holbrook?
248
00:12:09,380 --> 00:12:10,729
Larry's fine.
249
00:12:10,730 --> 00:12:12,426
Agent Raines with the FBI.
250
00:12:12,427 --> 00:12:14,994
This is Megan
Garretson with Europol.
251
00:12:14,995 --> 00:12:17,039
Can we talk inside?
252
00:12:17,040 --> 00:12:19,868
Yeah. What's this all about?
253
00:12:19,869 --> 00:12:22,653
An American has gone missing.
254
00:12:22,654 --> 00:12:25,613
We're looking into clients
of the Never Alone website.
255
00:12:25,614 --> 00:12:28,181
Got your name from an
online database they use.
256
00:12:28,182 --> 00:12:31,010
Your dating profile
has been deactivated.
257
00:12:31,011 --> 00:12:32,968
What's keeping you in
Warsaw all this time?
258
00:12:32,969 --> 00:12:34,535
You think I want to be here?
259
00:12:34,536 --> 00:12:37,407
It might help if you
start from the beginning.
260
00:12:39,759 --> 00:12:42,804
I met someone online,
261
00:12:42,805 --> 00:12:44,806
Katya.
262
00:12:44,807 --> 00:12:47,722
And she and I were
chatting for a while.
263
00:12:47,723 --> 00:12:50,073
I actually came here to...
264
00:12:51,727 --> 00:12:53,423
The first morning I was in town,
265
00:12:53,424 --> 00:12:56,252
Katya's cousin
shows up at my door
266
00:12:56,253 --> 00:12:59,081
and says she's in trouble,
something about a hit-and-run.
267
00:12:59,082 --> 00:13:01,388
And she needed help
paying for the lawyer.
268
00:13:01,389 --> 00:13:04,391
Otherwise, they were
gonna lock her up.
269
00:13:04,392 --> 00:13:07,046
Six grand retainer.
270
00:13:07,047 --> 00:13:09,831
There was a bank down the road.
271
00:13:09,832 --> 00:13:12,529
On the way back,
some guys jumped me,
272
00:13:12,530 --> 00:13:15,619
took the money, my
wallet, passport.
273
00:13:15,620 --> 00:13:16,925
What did the cops say?
274
00:13:16,926 --> 00:13:18,840
That it's a lot harder
to file a police report
275
00:13:18,841 --> 00:13:21,190
with no ID.
276
00:13:21,191 --> 00:13:24,759
So now, I'm stuck here
waiting for my new passport.
277
00:13:24,760 --> 00:13:27,457
What about Katya, her cousin?
278
00:13:27,458 --> 00:13:29,372
Never heard from again.
279
00:13:29,373 --> 00:13:32,899
Did the name Bartek
ever come up?
280
00:13:34,509 --> 00:13:37,206
Katya mostly wanted
to talk about me.
281
00:13:37,207 --> 00:13:39,861
But I know they have
these mixers in town.
282
00:13:39,862 --> 00:13:41,732
They're put on by the site.
283
00:13:41,733 --> 00:13:44,387
You can mingle with Ukrainian...
284
00:13:44,388 --> 00:13:47,086
prospects.
285
00:13:47,087 --> 00:13:50,351
I went there a few times
looking for Katya, but no luck.
286
00:13:52,266 --> 00:13:55,311
I haven't loved someone
like that in 35 years.
287
00:13:57,924 --> 00:14:00,577
Larry Holbrook has two
siblings and a grown son.
288
00:14:00,578 --> 00:14:02,492
The man could have called
any one of them for help.
289
00:14:02,493 --> 00:14:04,755
That's why so many of
these cases go unreported.
290
00:14:04,756 --> 00:14:05,974
Shame cuts deep.
291
00:14:05,975 --> 00:14:07,149
Yeah, the dating site,
292
00:14:07,150 --> 00:14:10,109
they manage almost
300 active accounts.
293
00:14:10,110 --> 00:14:13,155
But the spreadsheet shows
more victims over the years.
294
00:14:13,156 --> 00:14:15,114
And they're just like
Larry, same age group,
295
00:14:15,115 --> 00:14:16,202
same middle-class bracket.
296
00:14:16,203 --> 00:14:17,464
And like a lot of them,
297
00:14:17,465 --> 00:14:18,552
they didn't pursue
the scammers either.
298
00:14:18,553 --> 00:14:20,119
Some of these guys
came over here
299
00:14:20,120 --> 00:14:21,903
and they lost a hell
of a lot more than 6K.
300
00:14:21,904 --> 00:14:22,991
- Yeah.
- On Piotrek's document,
301
00:14:22,992 --> 00:14:24,645
their accounts are
marked as closed,
302
00:14:24,646 --> 00:14:27,039
so they basically got
fleeced and blacklisted.
303
00:14:27,040 --> 00:14:28,867
And what's Gil's
status on there?
304
00:14:28,868 --> 00:14:30,129
Oh, it's not listed.
305
00:14:30,130 --> 00:14:31,521
Unfortunately, 30
million in the bank
306
00:14:31,522 --> 00:14:33,001
means that Gil's getting
special treatment.
307
00:14:33,002 --> 00:14:34,655
We need to ID our suspect.
308
00:14:34,656 --> 00:14:37,310
We can hit up that mixer
that Larry told us about.
309
00:14:37,311 --> 00:14:39,225
If Bartek is still
managing the scam,
310
00:14:39,226 --> 00:14:40,661
we might get a look at him.
311
00:14:40,662 --> 00:14:41,880
Good.
312
00:14:41,881 --> 00:14:43,838
Dolinski, we need
a surveillance van.
313
00:14:43,839 --> 00:14:47,102
Uh, I'm afraid that
resources might be an issue.
314
00:14:47,103 --> 00:14:49,800
The sergeant has to
approve everything.
315
00:14:49,801 --> 00:14:51,063
Unbelievable.
316
00:14:51,064 --> 00:14:52,542
Constable, there are
two people missing,
317
00:14:52,543 --> 00:14:54,240
and we're hoping
they're still breathing.
318
00:14:54,241 --> 00:14:56,155
Someone at that party
might have information.
319
00:14:56,156 --> 00:14:58,200
Now, I'd like to believe
320
00:14:58,201 --> 00:14:59,680
that there is a decent
cop under there.
321
00:14:59,681 --> 00:15:03,771
So be a good lad, and run
it up the chain for us.
322
00:15:03,772 --> 00:15:04,903
Don't look at me.
323
00:15:04,904 --> 00:15:06,730
Prove her right.
324
00:15:33,280 --> 00:15:35,585
Well, except for a few lonely
hearts looking to flirt,
325
00:15:35,586 --> 00:15:37,631
I don't see any guys.
There's no muscle.
326
00:15:37,632 --> 00:15:39,502
The women are front
and center here.
327
00:15:39,503 --> 00:15:42,549
I see some dome
cameras above you.
328
00:15:42,550 --> 00:15:44,594
Yeah, they got them
at the exits too.
329
00:15:44,595 --> 00:15:47,771
Bartek's keeping tabs
on all his girls.
330
00:16:00,655 --> 00:16:02,090
Control room's clear.
331
00:16:02,091 --> 00:16:03,613
Nobody's home.
332
00:16:13,798 --> 00:16:17,105
It's rare to see
someone like you here.
333
00:16:17,106 --> 00:16:19,368
Well, it's nice to be noticed.
334
00:16:19,369 --> 00:16:21,980
You'll be very popular.
335
00:16:21,981 --> 00:16:25,158
Smitty, that's her.
336
00:16:26,550 --> 00:16:28,638
That's...
337
00:16:28,639 --> 00:16:30,858
Natalya Kovalenko.
338
00:16:30,859 --> 00:16:32,642
And you are?
339
00:16:32,643 --> 00:16:35,167
Paying attention.
340
00:16:40,695 --> 00:16:42,261
It's a nice night.
341
00:16:42,262 --> 00:16:44,872
Should we take this outside?
342
00:16:58,408 --> 00:17:00,105
First time in Warsaw?
343
00:17:00,106 --> 00:17:01,715
Perceptive.
344
00:17:01,716 --> 00:17:03,108
You got a gift.
345
00:17:03,109 --> 00:17:04,935
That's what my
mother used to say.
346
00:17:04,936 --> 00:17:06,067
Yeah?
347
00:17:06,068 --> 00:17:07,590
Is she gorgeous just like you?
348
00:17:07,591 --> 00:17:09,897
Oh, very funny.
349
00:17:13,293 --> 00:17:16,512
- Natalya, FBI. Get in.
- Gimme that. Let's go.
350
00:17:16,513 --> 00:17:18,079
- You can't do this.
- Let's go.
351
00:17:18,080 --> 00:17:20,342
- Stop!
- Get in.
352
00:17:20,343 --> 00:17:21,909
You can't do this!
353
00:17:29,961 --> 00:17:31,049
You cannot treat me like this.
354
00:17:31,050 --> 00:17:32,093
I'm gonna take these off,
355
00:17:32,094 --> 00:17:33,834
but you're gonna
talk to us, okay?
356
00:17:33,835 --> 00:17:38,056
I told you, I don't
know any Gil Schrader.
357
00:17:38,057 --> 00:17:40,493
Well, he seems to know you.
358
00:17:40,494 --> 00:17:41,755
Piotrek spilled, too.
359
00:17:41,756 --> 00:17:43,409
You gonna let him throw
you under the bus?
360
00:17:43,410 --> 00:17:45,628
Whatever he told you
is not the full story.
361
00:17:45,629 --> 00:17:47,630
Well, I doubt Poland
wants an illegal immigrant
362
00:17:47,631 --> 00:17:49,763
defrauding people in
their own backyard.
363
00:17:49,764 --> 00:17:52,635
You know, you just blew
any shot at citizenship.
364
00:17:52,636 --> 00:17:54,768
All I did was talk to Gil.
365
00:17:54,769 --> 00:17:55,986
You worked him.
366
00:17:55,987 --> 00:17:57,379
I was supposed to
bring him to Poland
367
00:17:57,380 --> 00:17:59,077
by any means necessary.
368
00:17:59,078 --> 00:18:00,426
He thought you loved him.
369
00:18:00,427 --> 00:18:02,645
I had a job to do.
370
00:18:02,646 --> 00:18:05,170
Gil had to see me get taken.
371
00:18:05,171 --> 00:18:06,693
A staged abduction.
372
00:18:06,694 --> 00:18:07,563
Staged?
373
00:18:07,564 --> 00:18:09,217
We found blood on his car.
374
00:18:09,218 --> 00:18:10,392
And you think I like to get
grabbed and thrown into a van
375
00:18:10,393 --> 00:18:11,567
that smells like rotten eggs?
376
00:18:11,568 --> 00:18:13,395
It had to be convincing.
377
00:18:13,396 --> 00:18:15,005
Gil had to know my
life was in danger.
378
00:18:15,006 --> 00:18:17,269
That way, he gives
whatever they ask.
379
00:18:17,270 --> 00:18:18,270
And then what happens?
380
00:18:18,271 --> 00:18:20,794
Does he get to go home?
381
00:18:20,795 --> 00:18:22,535
As long as he pays,
we all get something.
382
00:18:22,536 --> 00:18:24,189
Yeah, but that's
not what happened.
383
00:18:24,190 --> 00:18:25,799
Gil is still missing.
384
00:18:25,800 --> 00:18:28,149
And I'm guessing you haven't
been paid yet, have you?
385
00:18:28,150 --> 00:18:29,455
You want to know why?
386
00:18:29,456 --> 00:18:30,630
Because Gil's bank
accounts have been frozen.
387
00:18:30,631 --> 00:18:32,066
Nobody can touch his money.
388
00:18:32,067 --> 00:18:35,591
You have no idea who
you're dealing with.
389
00:18:35,592 --> 00:18:37,550
These people, they're animals.
390
00:18:37,551 --> 00:18:39,291
We can offer you protection,
391
00:18:39,292 --> 00:18:40,466
but you got to tell
us where Gil is.
392
00:18:40,467 --> 00:18:42,555
I don't know, I swear.
393
00:18:46,647 --> 00:18:48,952
I can give you the man who does.
394
00:18:50,738 --> 00:18:53,348
Dmytro Andrich, AKA "Bartek,"
395
00:18:53,349 --> 00:18:56,438
born in Ukraine, relocated
to Warsaw in 2022,
396
00:18:56,439 --> 00:18:58,048
no listed address.
397
00:18:58,049 --> 00:18:59,789
Compared to how these
scammers usually operate,
398
00:18:59,790 --> 00:19:01,400
this guy is making waves...
399
00:19:01,401 --> 00:19:03,228
drugs, human trafficking.
400
00:19:03,229 --> 00:19:05,186
Cold-blooded and cash-motivated.
401
00:19:05,187 --> 00:19:08,102
We flagged a buried email
sent to Gil's daughter
402
00:19:08,103 --> 00:19:09,277
with a contact number.
403
00:19:09,278 --> 00:19:11,410
It's now dead, burner
line most likely.
404
00:19:11,411 --> 00:19:13,194
Notice the timestamp
on the message.
405
00:19:13,195 --> 00:19:14,413
It was sent to Melissa yesterday
406
00:19:14,414 --> 00:19:16,241
after Gil's bank
accounts were frozen.
407
00:19:16,242 --> 00:19:17,590
Yeah, it's a ransom demand.
408
00:19:17,591 --> 00:19:19,418
Once Gil's cash
went into lockdown,
409
00:19:19,419 --> 00:19:20,854
Bartek knew he needed
another faucet.
410
00:19:20,855 --> 00:19:22,551
Right, someone he knew
would pay through the nose
411
00:19:22,552 --> 00:19:23,857
for Gil's life.
412
00:19:23,858 --> 00:19:25,554
So if the kidnappers
reached out to her,
413
00:19:25,555 --> 00:19:27,556
why haven't we
heard from Melissa?
414
00:19:27,557 --> 00:19:29,297
Because she's
planning to deliver.
415
00:19:31,866 --> 00:19:32,692
10 million.
416
00:19:32,693 --> 00:19:34,302
That's what they said.
417
00:19:34,303 --> 00:19:36,086
After you left,
they sent a video,
418
00:19:36,087 --> 00:19:38,177
and they warned me, no cops.
419
00:19:39,656 --> 00:19:41,222
I-I thought I was helping him.
420
00:19:41,223 --> 00:19:43,703
I thought I was saving him
by freezing his accounts.
421
00:19:43,704 --> 00:19:47,881
But I-I feel like maybe
I've served him up.
422
00:19:47,882 --> 00:19:50,536
I just want to make
sure my dad comes home.
423
00:19:50,537 --> 00:19:52,146
But you haven't paid yet.
424
00:19:52,147 --> 00:19:53,626
No. I mean, we're trying.
425
00:19:53,627 --> 00:19:56,194
But our business manager says
pulling that kind of cash
426
00:19:56,195 --> 00:19:57,673
takes time.
427
00:19:57,674 --> 00:19:59,589
Can we see the ransom video?
428
00:20:06,379 --> 00:20:08,728
Melissa,
429
00:20:08,729 --> 00:20:11,426
they're not afraid
to hurt people.
430
00:20:11,427 --> 00:20:13,863
And they're gonna
keep hurting me
431
00:20:13,864 --> 00:20:16,431
until they're done with me.
432
00:20:16,432 --> 00:20:20,174
These guys want $10 million.
433
00:20:20,175 --> 00:20:22,045
I'm so sorry.
434
00:20:22,046 --> 00:20:24,265
I messed up.
435
00:20:24,266 --> 00:20:25,266
Please.
436
00:20:25,267 --> 00:20:26,702
You'll get your money.
437
00:20:26,703 --> 00:20:28,661
You'll get your money. No!
438
00:20:39,977 --> 00:20:43,806
We have analysts in Budapest
who should see this.
439
00:20:43,807 --> 00:20:44,982
Uh-huh
440
00:20:46,636 --> 00:20:47,593
We... we have to pay it.
441
00:20:47,594 --> 00:20:48,768
It's the only way.
442
00:20:48,769 --> 00:20:50,030
We need to think this through.
443
00:20:50,031 --> 00:20:52,032
Is it your dad that
is tied to that chair?
444
00:20:52,033 --> 00:20:53,338
I... we're talking
about his life here.
445
00:20:53,339 --> 00:20:54,774
I-I don't want to
take any chances.
446
00:20:54,775 --> 00:20:56,297
I know that you're
scared, Melissa.
447
00:20:56,298 --> 00:20:58,908
It is a strange thing when
the family roles reverse,
448
00:20:58,909 --> 00:21:01,302
and suddenly, we have
to become the parents.
449
00:21:01,303 --> 00:21:03,609
You're not gonna know how
to handle every situation,
450
00:21:03,610 --> 00:21:05,959
but you don't have
to do this alone.
451
00:21:09,224 --> 00:21:10,616
There might be a
way to salvage this
452
00:21:10,617 --> 00:21:13,271
and keep Bartek on the hook.
453
00:21:13,272 --> 00:21:14,620
Text him.
454
00:21:14,621 --> 00:21:17,362
Play along with the
ransom, but only half.
455
00:21:17,363 --> 00:21:18,885
Say you're working on the rest.
456
00:21:18,886 --> 00:21:20,452
But they're expecting
the whole 10 million.
457
00:21:20,453 --> 00:21:21,975
- I don't wanna...
- This is about
458
00:21:21,976 --> 00:21:24,107
reopening the channel.
You want him to engage.
459
00:21:24,108 --> 00:21:25,457
Gil is his leverage.
460
00:21:25,458 --> 00:21:26,806
He is not about to
throw that away.
461
00:21:26,807 --> 00:21:28,460
Get Bartek talking.
462
00:21:28,461 --> 00:21:30,157
We're gonna tap and trace.
463
00:21:33,901 --> 00:21:35,597
Okay.
464
00:21:35,598 --> 00:21:38,165
Okay.
465
00:21:38,166 --> 00:21:41,168
We parsed through Gil's
ransom video, found a clue.
466
00:21:41,169 --> 00:21:43,736
At one point, the mic picks
up an airplane passing over.
467
00:21:43,737 --> 00:21:45,390
It had to be at
fairly low altitude.
468
00:21:45,391 --> 00:21:47,174
We cross-checked businesses
where gray Sprinter vans
469
00:21:47,175 --> 00:21:49,045
were registered across
viable flight paths,
470
00:21:49,046 --> 00:21:51,439
and we were able to narrow
it down from 174 possible
471
00:21:51,440 --> 00:21:53,963
locations to 5 in Warsaw.
472
00:21:53,964 --> 00:21:56,096
Much better, but still
leaves four potential duds.
473
00:21:56,097 --> 00:21:57,271
Wait a minute,
didn't Natalya say
474
00:21:57,272 --> 00:21:59,534
that the vehicle had
a rotten egg smell?
475
00:21:59,535 --> 00:22:01,493
Are any of these vans
linked to industrial sites?
476
00:22:01,494 --> 00:22:04,278
Because maybe what she
noticed was a chemical odor.
477
00:22:04,279 --> 00:22:06,019
I want a rundown on
those five locations.
478
00:22:06,020 --> 00:22:08,891
Get me grocery lists, anything
in the ballpark of sulfur,
479
00:22:08,892 --> 00:22:11,590
selenides, phosphines.
480
00:22:11,591 --> 00:22:13,636
You're a genius, Cam.
481
00:22:14,637 --> 00:22:16,682
Got a match.
482
00:22:16,683 --> 00:22:18,684
An industrial paper
plant in town.
483
00:22:18,685 --> 00:22:20,076
Looks like they use
hydrogen sulfide
484
00:22:20,077 --> 00:22:21,513
as part of the
treatment process.
485
00:22:21,514 --> 00:22:24,211
I'm seeing a decommissioned
facility on site.
486
00:22:24,212 --> 00:22:25,691
It's completely defunct.
487
00:22:25,692 --> 00:22:27,475
Good place to pull some teeth.
488
00:22:36,224 --> 00:22:38,617
So my dating app
suggested we match.
489
00:22:38,618 --> 00:22:40,053
I know.
490
00:22:40,054 --> 00:22:41,010
I apologize.
491
00:22:41,011 --> 00:22:42,795
I need to adjust
my age settings.
492
00:22:42,796 --> 00:22:44,057
I'm new to all this.
493
00:22:44,058 --> 00:22:46,233
I've been on the app
for, like, 15 minutes.
494
00:22:46,234 --> 00:22:47,365
No apology necessary.
495
00:22:47,366 --> 00:22:48,975
I just thought it was funny.
496
00:22:48,976 --> 00:22:51,020
Yeah.
497
00:22:51,021 --> 00:22:53,240
My last relationship
was three years,
498
00:22:53,241 --> 00:22:55,721
and she ended it right
before I took the job.
499
00:22:55,722 --> 00:22:58,245
Can I give you a profile tip?
500
00:22:58,246 --> 00:22:59,464
Please.
501
00:22:59,465 --> 00:23:03,206
Maybe you tone down
all the golf talk.
502
00:23:03,207 --> 00:23:04,469
But I love golf.
503
00:23:04,470 --> 00:23:06,732
Okay, still, for the
purposes of dating...
504
00:23:06,733 --> 00:23:08,560
I got it. I got it.
505
00:23:08,561 --> 00:23:10,431
Okay.
506
00:23:39,809 --> 00:23:41,636
Did we get it wrong?
507
00:23:41,637 --> 00:23:43,290
No.
508
00:23:43,291 --> 00:23:46,293
Corrugated steel, concrete...
it matches the ransom video.
509
00:23:52,953 --> 00:23:55,171
We must have just missed them.
510
00:23:58,828 --> 00:23:59,959
I smell bleach.
511
00:23:59,960 --> 00:24:01,874
This was a wipe-down.
512
00:24:24,767 --> 00:24:26,376
Wes.
513
00:24:35,517 --> 00:24:37,518
They're taking fingers now.
514
00:24:47,573 --> 00:24:49,312
First the root canal, now this.
515
00:24:49,313 --> 00:24:52,533
You need any more proof
that Gil's on his last leg?
516
00:24:52,534 --> 00:24:53,534
Why torture him?
517
00:24:53,535 --> 00:24:55,362
That's not how these scams work.
518
00:24:55,363 --> 00:24:56,450
This crew is a different breed.
519
00:24:56,451 --> 00:24:57,799
Bartek is showing
us just how far
520
00:24:57,800 --> 00:25:00,149
he's willing to go to get paid.
521
00:25:00,150 --> 00:25:01,542
The second finger is
a little less burnt.
522
00:25:01,543 --> 00:25:03,065
Hopefully, there's
a print on it.
523
00:25:03,066 --> 00:25:05,067
I'll expedite the forensics.
524
00:25:05,068 --> 00:25:07,853
And you'll have more
resources going forward.
525
00:25:07,854 --> 00:25:08,854
Good.
526
00:25:08,855 --> 00:25:10,377
Thank you.
527
00:25:10,378 --> 00:25:11,552
Now, if they were just here,
528
00:25:11,553 --> 00:25:12,988
they might know we're
closing in on them.
529
00:25:12,989 --> 00:25:15,513
How soon do you think before
they cut their losses?
530
00:25:15,514 --> 00:25:16,383
On it.
531
00:25:19,213 --> 00:25:22,389
CCTV footage from the street
shows our van leaving.
532
00:25:22,390 --> 00:25:24,957
Got a nice two-shot
of our suspects.
533
00:25:24,958 --> 00:25:27,307
Okay, that's Bartek, or Dmytro,
534
00:25:27,308 --> 00:25:29,178
or whatever the hell we're
calling this douchebag.
535
00:25:29,179 --> 00:25:31,920
Question is, who's
his accomplice?
536
00:25:31,921 --> 00:25:33,052
Agent Mitchell.
537
00:25:33,053 --> 00:25:34,488
Agent Vo.
538
00:25:34,489 --> 00:25:37,666
I found it in one of the
garbage cans outside.
539
00:25:39,712 --> 00:25:41,016
It's an external GPS module.
540
00:25:41,017 --> 00:25:42,409
They probably ripped
that out of the van.
541
00:25:42,410 --> 00:25:43,976
The ports have been blowtorched.
542
00:25:43,977 --> 00:25:44,977
They really don't
want to be found.
543
00:25:44,978 --> 00:25:46,326
Yeah, it doesn't matter.
544
00:25:46,327 --> 00:25:47,283
There's gonna be an OEM
number for this thing.
545
00:25:47,284 --> 00:25:48,241
Let's get a copy
of the nav data.
546
00:25:48,242 --> 00:25:50,025
I'll let Amanda know.
547
00:25:50,026 --> 00:25:52,551
Hey, good work, Constable.
548
00:26:02,691 --> 00:26:04,126
Oh, my God.
549
00:26:04,127 --> 00:26:05,214
He agreed.
550
00:26:05,215 --> 00:26:07,303
He said yes to the 5 million.
551
00:26:07,304 --> 00:26:08,478
Okay, so wait, how
does this work?
552
00:26:08,479 --> 00:26:10,219
- What do we do?
- Not so fast, Melissa.
553
00:26:10,220 --> 00:26:12,178
What else did Bartek say?
554
00:26:13,528 --> 00:26:17,226
He said, we have an hour
to transfer the funds
555
00:26:17,227 --> 00:26:19,664
or... or they'll kill him.
556
00:26:19,665 --> 00:26:21,100
All right, ask to speak to Gil.
557
00:26:21,101 --> 00:26:23,058
Tell him you want
new proof of life.
558
00:26:23,059 --> 00:26:24,407
You have to get
him on the phone,
559
00:26:24,408 --> 00:26:26,105
and we'll trace his location.
560
00:26:26,106 --> 00:26:27,367
What makes you think
he'll listen to me?
561
00:26:27,368 --> 00:26:28,847
He wants that money.
562
00:26:28,848 --> 00:26:30,239
You have him on the hook.
563
00:26:30,240 --> 00:26:32,677
Now, just keep him there.
564
00:26:32,678 --> 00:26:33,939
Okay.
565
00:26:33,940 --> 00:26:35,245
Okay.
566
00:26:39,772 --> 00:26:42,774
Okay, an hour.
567
00:26:42,775 --> 00:26:44,384
I-I don't even know
if this is possible.
568
00:26:44,385 --> 00:26:46,604
It's the middle of
the night back home.
569
00:26:46,605 --> 00:26:48,431
What if I can't get this money?
570
00:26:48,432 --> 00:26:51,392
Melissa, one step at a time.
571
00:26:57,920 --> 00:27:00,182
He sent a file.
572
00:27:00,183 --> 00:27:01,140
It's a voice note.
573
00:27:01,141 --> 00:27:02,402
Let's hear it.
574
00:27:02,403 --> 00:27:04,926
Your phone is
mirrored to my system.
575
00:27:04,927 --> 00:27:08,321
Melissa, I'm sorry.
576
00:27:08,322 --> 00:27:10,018
And I'm scared.
577
00:27:10,019 --> 00:27:12,325
I want to go home.
578
00:27:12,326 --> 00:27:14,936
I wish you weren't
in this mess with me.
579
00:27:14,937 --> 00:27:16,895
I love you, baby girl...
580
00:27:20,639 --> 00:27:22,857
Got a cell tower ping of
where his text came from,
581
00:27:22,858 --> 00:27:24,163
but it's not a fixed address,
582
00:27:24,164 --> 00:27:27,949
just a localized area
southeast of the city.
583
00:27:27,950 --> 00:27:29,603
Bartek's playing it smart.
584
00:27:29,604 --> 00:27:33,433
He sent audio to
avoid a proper trace.
585
00:27:33,434 --> 00:27:36,349
What does that mean for my dad?
586
00:27:36,350 --> 00:27:38,177
What are we supposed to do now?
587
00:27:43,574 --> 00:27:46,359
Got a positive match
on Bartek's chauffeur,
588
00:27:46,360 --> 00:27:48,100
Fedir Kosh, Ukrainian.
589
00:27:48,101 --> 00:27:50,885
He used to be a delivery driver
for the paper processing plant.
590
00:27:50,886 --> 00:27:53,714
Explains his access to the
facility and vehicle fleet.
591
00:27:53,715 --> 00:27:55,498
Speaking of, how are we looking?
592
00:27:55,499 --> 00:27:58,153
OEM navigation
history shows this van
593
00:27:58,154 --> 00:27:59,981
made several pit stops
all around Warsaw
594
00:27:59,982 --> 00:28:01,374
within the last week.
595
00:28:01,375 --> 00:28:02,897
Okay, keep your eyes
peeled for anything
596
00:28:02,898 --> 00:28:04,507
that resembles a safe house.
597
00:28:04,508 --> 00:28:06,684
Bartek's probably there now
trying to lay low and regroup.
598
00:28:06,685 --> 00:28:08,773
- Mm, flagging this one...
- unused residence
599
00:28:08,774 --> 00:28:11,732
southeast of the city,
outskirts of Warsaw.
600
00:28:11,733 --> 00:28:13,778
Same area where Bartek's
messages were just pinged?
601
00:28:13,779 --> 00:28:15,127
Yep.
602
00:28:15,128 --> 00:28:17,999
And now, we have an address.
603
00:28:31,840 --> 00:28:32,840
Okay.
604
00:28:32,841 --> 00:28:33,972
First team, we breach the front.
605
00:28:33,973 --> 00:28:35,147
Cam, you're on the back.
606
00:28:35,148 --> 00:28:36,888
Gil is the priority.
Watch your fire.
607
00:28:36,889 --> 00:28:38,280
Let's move out.
608
00:28:58,998 --> 00:28:59,998
Cam.
609
00:29:11,271 --> 00:29:12,489
Move up.
610
00:29:16,058 --> 00:29:17,711
Hit it.
611
00:29:17,712 --> 00:29:18,538
Get down!
612
00:29:20,367 --> 00:29:22,281
Get back! Get back!
613
00:29:24,197 --> 00:29:26,198
- Man down.
- Get him back.
614
00:29:31,987 --> 00:29:32,944
Cam, we're pinned down.
615
00:29:32,945 --> 00:29:34,597
Make entry. Move, move.
616
00:29:34,598 --> 00:29:36,251
- Wes, you need backup?
- Negative.
617
00:29:36,252 --> 00:29:37,644
- Make entry.
- Copy.
618
00:29:37,645 --> 00:29:38,819
Going in.
619
00:29:59,841 --> 00:30:01,930
Shh.
620
00:30:06,413 --> 00:30:07,761
We're with the FBI.
621
00:30:07,762 --> 00:30:09,328
We're gonna get you
out of here, okay?
622
00:30:09,329 --> 00:30:10,982
Package secured, southeast
corner of the house.
623
00:30:42,666 --> 00:30:44,886
- Breach.
- Hit it.
624
00:30:57,943 --> 00:30:58,986
Cam?
625
00:30:58,987 --> 00:31:01,728
Flashbang.
626
00:31:01,729 --> 00:31:04,774
Bang out.
627
00:31:09,345 --> 00:31:10,998
Get down, down on the ground.
628
00:31:10,999 --> 00:31:12,653
Clear.
629
00:31:14,350 --> 00:31:15,394
Cam, you good?
630
00:31:15,395 --> 00:31:16,395
I'm okay.
631
00:31:16,396 --> 00:31:17,744
I've got Gil.
632
00:31:17,745 --> 00:31:19,050
Ambulance is on the way.
633
00:31:19,051 --> 00:31:20,443
There's no sign of Bartek.
634
00:31:24,360 --> 00:31:25,926
They didn't take your fingers.
635
00:31:29,975 --> 00:31:31,933
There's another
hostage out there.
636
00:31:37,983 --> 00:31:39,940
You've seen him before?
637
00:31:39,941 --> 00:31:42,291
He was there during
the abduction.
638
00:31:46,948 --> 00:31:49,385
I left Ukraine and
came here with nothing.
639
00:31:51,213 --> 00:31:53,954
These men, they prey
on women like me.
640
00:31:53,955 --> 00:31:55,956
Once you're in their pocket,
they don't let you go.
641
00:31:55,957 --> 00:31:57,958
- Svolota!
- Hey, hey, hey, hey.
642
00:31:57,959 --> 00:32:01,179
Look, your cooperation did
help us catch this man,
643
00:32:01,180 --> 00:32:02,963
but as long as Bartek
is still out there,
644
00:32:02,964 --> 00:32:04,704
we need you under
police protection.
645
00:32:04,705 --> 00:32:06,184
Now, this is really important.
646
00:32:06,185 --> 00:32:08,142
Were you privy to anything else?
647
00:32:08,143 --> 00:32:10,449
Do you know about
a second hostage?
648
00:32:10,450 --> 00:32:11,624
No. Only Gil.
649
00:32:11,625 --> 00:32:13,670
And they kept me in the dark.
650
00:32:18,762 --> 00:32:21,677
If you want the truth,
651
00:32:21,678 --> 00:32:24,158
you have to squeeze.
652
00:32:32,515 --> 00:32:33,777
How you doing?
653
00:32:35,388 --> 00:32:36,779
Good news.
654
00:32:36,780 --> 00:32:38,694
Gil's gonna be just fine.
655
00:32:38,695 --> 00:32:40,914
Piotrek's and
Natalya's testimony
656
00:32:40,915 --> 00:32:43,743
really gives us an insight
of what you're up to.
657
00:32:43,744 --> 00:32:46,311
We've got fraud,
extortion, hostage taking,
658
00:32:46,312 --> 00:32:48,095
attempted murder.
659
00:32:48,096 --> 00:32:49,183
Oof.
660
00:32:49,184 --> 00:32:50,663
You're gonna eat that whole pie,
661
00:32:50,664 --> 00:32:52,317
unless you cooperate.
662
00:32:52,318 --> 00:32:54,493
Does Bartek have another victim?
663
00:32:54,494 --> 00:32:57,452
Look, you help us out,
we could ask the Poles
664
00:32:57,453 --> 00:32:58,888
to take it easy on you.
665
00:32:58,889 --> 00:33:00,020
We've got your prints
all over the burner phone
666
00:33:00,021 --> 00:33:01,804
that you were
calling Melissa with.
667
00:33:01,805 --> 00:33:02,980
It's all on you.
668
00:33:02,981 --> 00:33:05,634
Dude, do you speak English?
669
00:33:05,635 --> 00:33:08,594
Should we start
pulling out teeth?
670
00:33:08,595 --> 00:33:10,596
Yeah, I know you
understand that.
671
00:33:10,597 --> 00:33:13,860
You're saying Gil will
make a full recovery?
672
00:33:13,861 --> 00:33:16,994
Good. Good.
673
00:33:16,995 --> 00:33:18,996
So how much time will I serve
674
00:33:18,997 --> 00:33:22,042
with zero dead bodies, huh?
675
00:33:22,043 --> 00:33:24,392
You people don't scare me.
676
00:33:29,007 --> 00:33:30,398
Let him stew.
677
00:33:30,399 --> 00:33:31,966
We'll figure something out.
678
00:33:36,144 --> 00:33:38,493
Regarding the fingers that
were recovered at the site,
679
00:33:38,494 --> 00:33:41,061
forensics was able to
salvage prints off one.
680
00:33:41,062 --> 00:33:43,020
It traces back to
a Keith Edmonds,
681
00:33:43,021 --> 00:33:44,934
72-year-old male out of Bristol,
682
00:33:44,935 --> 00:33:46,806
MIA for four months.
683
00:33:46,807 --> 00:33:49,809
Records show that he came
to Poland and he never left.
684
00:33:49,810 --> 00:33:51,767
We found no immediate family.
685
00:33:51,768 --> 00:33:53,204
No one looked for him.
686
00:33:53,205 --> 00:33:55,162
We believe he was
lured here, like Gil.
687
00:33:55,163 --> 00:33:56,859
His pension was the prize.
688
00:33:56,860 --> 00:33:58,557
Retirement money
is all automated
689
00:33:58,558 --> 00:34:00,124
with little to no oversight.
690
00:34:00,125 --> 00:34:04,041
His UK bank shows that as
soon as his deposit hits,
691
00:34:04,042 --> 00:34:06,217
there is also a
withdrawal, like clockwork.
692
00:34:06,218 --> 00:34:09,089
Four months of systematically
draining his account.
693
00:34:09,090 --> 00:34:10,917
And the withdrawals
were small enough
694
00:34:10,918 --> 00:34:12,266
that nothing looked
dodgy at their end.
695
00:34:12,267 --> 00:34:14,181
I guess that was
the idea for Gil,
696
00:34:14,182 --> 00:34:16,401
but when Bartek realized
he caught a white whale,
697
00:34:16,402 --> 00:34:17,837
it escalated everything.
698
00:34:17,838 --> 00:34:21,449
If Edmonds is still out
there after four months,
699
00:34:21,450 --> 00:34:23,451
no doubt he's given up hope.
700
00:34:23,452 --> 00:34:25,236
But I haven't.
701
00:34:25,237 --> 00:34:26,759
Look, I know that
getting Gil back
702
00:34:26,760 --> 00:34:28,152
was the Bureau's priority,
703
00:34:28,153 --> 00:34:30,589
so no one's asking
you to stick around.
704
00:34:30,590 --> 00:34:32,243
But we don't have Bartek,
705
00:34:32,244 --> 00:34:34,680
and I'm not sure I can leave
Warsaw in good conscience,
706
00:34:34,681 --> 00:34:36,638
not when there might be
another victim still out there,
707
00:34:36,639 --> 00:34:38,249
a Brit, no less.
708
00:34:38,250 --> 00:34:39,946
Smitty, we're not
going anywhere.
709
00:34:39,947 --> 00:34:42,080
If it's important to you,
it's important to us.
710
00:34:42,993 --> 00:34:44,430
As you requested.
711
00:34:45,953 --> 00:34:47,910
You want to take
a run at our boy?
712
00:34:47,911 --> 00:34:50,088
- I do.
- Let's go.
713
00:34:57,007 --> 00:34:58,660
Keith Edmonds.
714
00:34:58,661 --> 00:34:59,880
Is he still alive?
715
00:35:02,665 --> 00:35:05,450
It's the only piece
of leverage you have.
716
00:35:05,451 --> 00:35:07,016
So I'd sit up straight.
717
00:35:07,017 --> 00:35:09,802
There was an offer on the
table to be tried in Poland.
718
00:35:09,803 --> 00:35:11,412
Let's strike that
from the record.
719
00:35:11,413 --> 00:35:13,240
Yeah, you preyed on
American victims,
720
00:35:13,241 --> 00:35:15,721
and you shot at federal
agents from the US government.
721
00:35:15,722 --> 00:35:17,418
So we're gonna extradite you.
722
00:35:17,419 --> 00:35:19,507
You will face the full
extent of US punishment.
723
00:35:19,508 --> 00:35:20,726
I will make sure of it.
724
00:35:20,727 --> 00:35:22,467
Then there's your family.
725
00:35:22,468 --> 00:35:25,078
They will be rounded up
and sent back to Ukraine.
726
00:35:25,079 --> 00:35:26,558
You'll be thousands
of miles away.
727
00:35:26,559 --> 00:35:29,169
Your daughters will grow
up without a father.
728
00:35:29,170 --> 00:35:30,562
The story is gonna
be that you rolled.
729
00:35:30,563 --> 00:35:32,607
I'm sure your buddy's
contacts in Ukraine
730
00:35:32,608 --> 00:35:33,956
are gonna love to hear that.
731
00:35:33,957 --> 00:35:35,654
Your wife will be looking
over her shoulder,
732
00:35:35,655 --> 00:35:36,959
fearing for their lives.
733
00:35:36,960 --> 00:35:39,875
That will be their
reality going forward.
734
00:35:39,876 --> 00:35:41,138
Or you can give us Bartek.
735
00:35:41,139 --> 00:35:42,835
That's your only hope.
736
00:35:42,836 --> 00:35:44,315
And if I do?
737
00:35:44,316 --> 00:35:46,012
Well, you might just become
Poland's problem again.
738
00:35:46,013 --> 00:35:47,274
They still want you.
739
00:35:47,275 --> 00:35:51,191
And I suppose your
family can stay.
740
00:35:51,192 --> 00:35:53,324
Ten seconds, or that
offer walks out the door.
741
00:35:53,325 --> 00:35:54,194
No.
742
00:35:54,195 --> 00:35:55,717
I need proper assurances.
743
00:35:55,718 --> 00:35:57,328
You got five seconds.
744
00:36:02,551 --> 00:36:04,944
19 Buska Street,
745
00:36:04,945 --> 00:36:07,381
Mokotow District,
room number 11.
746
00:36:07,382 --> 00:36:08,991
You better hurry.
747
00:36:08,992 --> 00:36:10,906
Bartek will be cleaning
up after himself.
748
00:36:49,250 --> 00:36:50,729
Raines.
749
00:37:09,792 --> 00:37:12,272
Hands up.
750
00:37:12,273 --> 00:37:15,319
Hands up, or I drop
you where you stand.
751
00:37:27,114 --> 00:37:28,810
On your knees.
752
00:37:30,378 --> 00:37:31,900
Face down. Arms out.
753
00:37:31,901 --> 00:37:33,424
In here.
754
00:37:37,690 --> 00:37:39,473
We got Edmonds. He's alive.
755
00:37:40,910 --> 00:37:42,084
We got you.
756
00:37:42,085 --> 00:37:43,869
Dolinski, we need an
ambulance here now.
757
00:37:43,870 --> 00:37:45,000
We got him.
758
00:37:46,742 --> 00:37:48,787
Thank God.
759
00:37:51,356 --> 00:37:53,357
You're gonna be all right, mate.
760
00:37:57,362 --> 00:37:59,450
I'm sorry.
761
00:37:59,451 --> 00:38:00,799
I'm so sorry, Keith.
762
00:38:07,720 --> 00:38:08,937
You okay?
763
00:38:08,938 --> 00:38:11,070
Yeah.
764
00:38:11,071 --> 00:38:13,812
It means a lot that you
two saw it through with me.
765
00:38:13,813 --> 00:38:16,118
You've come through
for us 1,000 times.
766
00:38:16,119 --> 00:38:18,120
We got your back.
767
00:38:18,121 --> 00:38:19,558
Thanks.
768
00:38:20,820 --> 00:38:22,342
Agent Mitchell.
769
00:38:22,343 --> 00:38:25,258
It was a pleasure
working with you.
770
00:38:25,259 --> 00:38:26,694
Same.
771
00:38:26,695 --> 00:38:29,784
Would you care to trade pins?
772
00:38:29,785 --> 00:38:32,483
I don't keep the pin on me,
773
00:38:32,484 --> 00:38:34,442
but I got something else.
774
00:38:37,489 --> 00:38:38,445
Very nice.
775
00:38:38,446 --> 00:38:39,620
Thank you.
776
00:38:39,621 --> 00:38:41,274
Just be your own cop, kid.
777
00:38:41,275 --> 00:38:42,449
Do things the right way.
778
00:38:42,450 --> 00:38:44,146
They can never take
it away from you.
779
00:39:03,210 --> 00:39:05,124
Melissa.
780
00:39:05,125 --> 00:39:07,039
Dad.
781
00:39:09,477 --> 00:39:13,915
Oh.
782
00:39:13,916 --> 00:39:15,874
I'm so happy to see you.
783
00:39:18,007 --> 00:39:20,531
I'm so happy to see you.
784
00:39:23,839 --> 00:39:25,666
Before you got here,
we ran a detail
785
00:39:25,667 --> 00:39:28,321
for a blue chip CEO
doing business in town,
786
00:39:28,322 --> 00:39:30,671
and he rented space
in this building.
787
00:39:30,672 --> 00:39:34,153
Only comes back a
couple of times a year,
788
00:39:34,154 --> 00:39:35,415
so he gave us the keys.
789
00:39:35,416 --> 00:39:37,157
Okay.
790
00:39:40,595 --> 00:39:42,379
He is also a golf nut.
791
00:39:42,380 --> 00:39:44,032
Dude.
792
00:39:48,951 --> 00:39:52,432
Isn't this like a huge
conflict of interest?
793
00:39:52,433 --> 00:39:54,129
You are right.
794
00:39:54,130 --> 00:39:56,262
And we should probably leave.
795
00:39:56,263 --> 00:39:59,047
I didn't say it was a
bad conflict of interest.
796
00:40:01,050 --> 00:40:02,181
Okay.
797
00:40:02,182 --> 00:40:04,313
Well, we can use it
whenever we want,
798
00:40:04,314 --> 00:40:07,621
I don't know, maybe for
that first date of yours.
799
00:40:07,622 --> 00:40:09,536
I'm sure she will love
the golf simulator.
800
00:40:09,537 --> 00:40:11,277
Yeah, right, if she's lucky.
801
00:40:13,106 --> 00:40:14,585
Beer.
802
00:40:14,586 --> 00:40:16,717
- This is amazing.
- Do they have some?
803
00:40:16,718 --> 00:40:18,502
Yes.
804
00:40:18,503 --> 00:40:20,547
Look, I know dating
can be rough out here,
805
00:40:20,548 --> 00:40:24,072
and you definitely
cannot force it,
806
00:40:24,073 --> 00:40:25,987
but the next time
it's a Friday night
807
00:40:25,988 --> 00:40:29,295
and you've spent the last hour
skimming through profiles,
808
00:40:29,296 --> 00:40:31,253
you just hit us up for a beer.
809
00:40:31,254 --> 00:40:32,472
I've got a group chat going,
810
00:40:32,473 --> 00:40:36,171
and we are all in the same boat.
811
00:40:36,172 --> 00:40:38,044
Thanks, Cam.
812
00:40:40,307 --> 00:40:42,656
- Mm, ladies first?
- Mm-mm.
813
00:40:42,657 --> 00:40:45,485
Not my cup of tea.
814
00:40:45,486 --> 00:40:47,095
Amateurs think you
got to use your arms,
815
00:40:47,096 --> 00:40:49,881
but the truth is, you got to
hit the shot with your core.
816
00:40:49,882 --> 00:40:52,927
Can you just hit
the ball, please?
817
00:40:52,928 --> 00:40:54,668
You know, it's my sincere hope
818
00:40:54,669 --> 00:40:56,931
that one day, you get
firsthand knowledge
819
00:40:56,932 --> 00:40:58,585
just how gratifying
this honorable
820
00:40:58,586 --> 00:40:59,760
and centuries-old game can be.
821
00:40:59,761 --> 00:41:01,370
Oh, God, I hope not.
822
00:41:06,551 --> 00:41:08,465
Ohh.
823
00:41:08,466 --> 00:41:10,423
I'm home.
58514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.