Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:03,046
I've joined a burlesque group,
2
00:00:03,090 --> 00:00:04,415
and I'm inviting
you all to the show.
3
00:00:04,439 --> 00:00:06,571
Come celebrate me
celebrating myself.
4
00:00:08,443 --> 00:00:10,619
I have an opportunity
for you to dance.
5
00:00:10,662 --> 00:00:13,056
I don't have that 200
bucks for my costumes.
6
00:00:13,100 --> 00:00:15,667
That's... That's no problem.
You can just pay me back later.
7
00:00:15,711 --> 00:00:17,234
Oh!
8
00:00:17,278 --> 00:00:18,820
- You can't squat here, man!
- No, no, no. I... I'm going.
9
00:00:18,844 --> 00:00:21,151
Have you thought about us
being each other's primaries?
10
00:00:21,195 --> 00:00:22,520
Malika: I don't think
I'm ready to commit
11
00:00:22,544 --> 00:00:23,980
to taking that
next step with you.
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,764
Angelica and I used to date.
13
00:00:25,808 --> 00:00:26,959
Do you know if
she's seeing anyone?
14
00:00:26,983 --> 00:00:28,985
Malika: She hasn't
mentioned anyone.
15
00:00:29,029 --> 00:00:30,658
Lucia: I've made a decision
about your proposal.
16
00:00:30,682 --> 00:00:31,596
I'm pushing it forward.
17
00:00:31,640 --> 00:00:33,076
Malika: Lucia told me to ask.
18
00:00:33,120 --> 00:00:34,469
Councilman Gonzales and Brown
19
00:00:34,512 --> 00:00:36,819
to co-sponsor my proposal,
and they both said no.
20
00:00:36,862 --> 00:00:38,908
I have a friend who's an
aide in Gonzales' office.
21
00:00:38,951 --> 00:00:40,562
She told me that Lucia
asked him not to.
22
00:00:40,605 --> 00:00:41,650
Good news!
23
00:00:41,693 --> 00:00:43,826
Since Gonzales and
Brown declined,
24
00:00:43,869 --> 00:00:45,436
I got two other council
members on board.
25
00:00:45,480 --> 00:00:46,785
What?
26
00:00:46,829 --> 00:00:48,024
If I buy Revitalize from Jackie,
27
00:00:48,048 --> 00:00:49,788
then you could merge
them with Bulk Beauty.
28
00:00:49,832 --> 00:00:52,052
Evan buying Revitalize
is our only option.
29
00:00:52,095 --> 00:00:53,836
Joaquin: My sister left
home eight years ago
30
00:00:53,879 --> 00:00:56,012
and I have no idea
where she's at.
31
00:00:56,056 --> 00:00:57,163
Let's do a deep dive on socials,
32
00:00:57,187 --> 00:00:58,187
reach out to friends.
33
00:01:01,017 --> 00:01:02,584
I don't want to do
stand-up anymore.
34
00:01:02,627 --> 00:01:03,889
Did something happen on tour?
35
00:01:06,022 --> 00:01:07,371
Did you tell anybody?
36
00:01:07,415 --> 00:01:08,981
It's over. I'm fine.
37
00:01:09,025 --> 00:01:10,374
Have you heard from your folks?
38
00:01:10,418 --> 00:01:12,985
I sent them the ultrasound.
They didn't respond.
39
00:01:13,029 --> 00:01:16,032
My parents' love has
always been conditional.
40
00:01:16,076 --> 00:01:18,010
Dennis: Just to clear something
up about being wanted.
41
00:01:18,034 --> 00:01:21,255
I did want you. It
wasn't just need.
42
00:01:30,046 --> 00:01:31,874
Luca: You still have
feelings for him.
43
00:01:31,917 --> 00:01:33,093
Davia: No.
44
00:01:34,659 --> 00:01:36,835
I mean, you know, I'll
always have feelings for him,
45
00:01:36,879 --> 00:01:39,316
but I'm very clear that I
don't wanna be with him.
46
00:01:41,318 --> 00:01:43,126
Luca: Then why do you
care what he would think?
47
00:01:47,281 --> 00:01:49,500
Joaquin: I shouldn't have...
I shouldn't have done that.
48
00:01:49,544 --> 00:01:51,506
Mariana: You can't give up
looking for your sister.
49
00:01:53,374 --> 00:01:54,723
Dyonte: Why didn't you tell me?
50
00:01:54,766 --> 00:01:56,464
Malika: I didn't wanna
hurt your feelings.
51
00:01:57,465 --> 00:01:59,235
Dyonte: You know, maybe
this isn't gonna work.
52
00:02:00,555 --> 00:02:02,818
Alice: Hello? Anybody here?
53
00:02:04,080 --> 00:02:05,318
Gael: I'm gonna
tell her how I feel.
54
00:02:05,342 --> 00:02:06,996
What? You don't approve?
55
00:02:07,039 --> 00:02:08,432
Davia: I just want
you to be careful
56
00:02:08,476 --> 00:02:10,826
because Isabella's been
sketchy in the past.
57
00:02:20,879 --> 00:02:24,100
♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa
58
00:02:24,318 --> 00:02:27,147
♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa
59
00:02:28,191 --> 00:02:31,977
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
60
00:02:32,804 --> 00:02:35,067
♪ You and me, Bel Ami
61
00:02:35,111 --> 00:02:40,247
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa
62
00:02:40,290 --> 00:02:42,553
I will have to buy both
companies to merge them,
63
00:02:42,597 --> 00:02:45,208
but obviously, you four
will remain as the board
64
00:02:45,252 --> 00:02:46,253
and sole partners.
65
00:02:46,949 --> 00:02:48,429
It's your show to run.
66
00:02:48,472 --> 00:02:50,605
My participation will
be totally hands off.
67
00:02:51,519 --> 00:02:53,129
This is your company.
68
00:02:53,173 --> 00:02:55,349
Well, we appreciate that,
69
00:02:55,958 --> 00:02:59,570
but given what happened
before with ACTivism,
70
00:03:00,092 --> 00:03:02,138
we do want an option
to buy you out
71
00:03:02,182 --> 00:03:03,183
as soon as possible.
72
00:03:04,532 --> 00:03:05,663
Absolutely.
73
00:03:07,535 --> 00:03:09,382
And you should know that
I've shut down ACTivism.
74
00:03:12,888 --> 00:03:13,927
I should've done it sooner,
75
00:03:15,238 --> 00:03:17,414
and also addressed the
problems at Speckulate.
76
00:03:18,894 --> 00:03:21,070
A person in my position
has a responsibility
77
00:03:21,113 --> 00:03:22,985
to make the work environment,
78
00:03:23,768 --> 00:03:24,943
and the world
79
00:03:25,857 --> 00:03:26,989
a better place.
80
00:03:28,425 --> 00:03:30,993
I'm sorry it took me
so long to see that.
81
00:03:33,865 --> 00:03:35,084
Wow!
82
00:03:35,127 --> 00:03:36,216
- Thanks.
- Thank you.
83
00:03:37,869 --> 00:03:40,089
That's really great to hear.
84
00:03:52,667 --> 00:03:55,670
Well, I'll get the lawyers to iron
out the details as soon as possible
85
00:03:55,713 --> 00:03:57,454
so I can make the
offer to Jackie.
86
00:03:59,108 --> 00:04:02,677
Uh, what if she refuses to sell?
87
00:04:02,720 --> 00:04:03,982
Don't worry.
88
00:04:05,506 --> 00:04:06,855
I make her an offer
89
00:04:06,898 --> 00:04:07,899
she can't refuse.
90
00:04:13,470 --> 00:04:14,906
Godfather.
91
00:04:22,000 --> 00:04:23,828
It will be a good offer.
92
00:04:31,096 --> 00:04:32,272
What?
93
00:04:33,447 --> 00:04:35,187
I mean...
94
00:04:35,231 --> 00:04:37,799
It's obvious you and Evan
are still into each other.
95
00:04:37,842 --> 00:04:40,105
Your chemistry is off the chart.
96
00:04:40,497 --> 00:04:42,847
Rachel: Oooh, is it hot in here?
97
00:04:44,936 --> 00:04:46,329
What we're trying to say
98
00:04:46,373 --> 00:04:48,810
is if you still have
feelings for Evan,
99
00:04:48,853 --> 00:04:51,160
then we don't want to be
standing in the way of...
100
00:04:51,203 --> 00:04:52,466
True love.
101
00:05:01,170 --> 00:05:02,258
Hey, you.
102
00:05:02,302 --> 00:05:04,042
Hey! I miss you.
103
00:05:04,086 --> 00:05:05,914
Malika: I miss you too.
104
00:05:05,957 --> 00:05:07,350
Dyonte: Are you free tonight?
105
00:05:07,394 --> 00:05:09,961
- I'm seeing Angelica tonight.
- Dyonte: Hmm.
106
00:05:10,875 --> 00:05:12,050
Malika: What about tomorrow?
107
00:05:12,094 --> 00:05:13,313
I was actually hoping
108
00:05:13,356 --> 00:05:15,140
you could join a protest
I'm leading tomorrow.
109
00:05:15,184 --> 00:05:17,534
It's, uh, as part
of my rest campaign.
110
00:05:17,578 --> 00:05:19,406
It's in Chesterfield Square,
111
00:05:19,449 --> 00:05:21,930
supporting community members
fighting for a green space
112
00:05:21,973 --> 00:05:24,802
instead of another
retail development.
113
00:05:24,846 --> 00:05:27,152
- Absolutely! I'll be there.
- Dyonte: Thank you.
114
00:05:27,196 --> 00:05:28,806
Oh, and you'll recognize me
115
00:05:28,850 --> 00:05:31,809
as the good-looking guy in
the front with the megaphone.
116
00:05:34,116 --> 00:05:35,422
See you tomorrow.
117
00:05:38,250 --> 00:05:39,295
Councilwoman Hernandez!
118
00:05:39,861 --> 00:05:41,166
Hello! Thank you, again,
119
00:05:41,210 --> 00:05:43,255
for co-sponsoring the
Women's Center Proposal.
120
00:05:43,299 --> 00:05:44,866
Of course. Hope it works out.
121
00:05:49,479 --> 00:05:51,655
Why was Hernandez here?
122
00:05:51,699 --> 00:05:52,961
She wants a favor,
123
00:05:53,004 --> 00:05:55,093
in exchange for
co-sponsoring your proposal,
124
00:05:55,137 --> 00:05:56,486
just as we said she would.
125
00:05:58,053 --> 00:06:00,169
You know, you've put Lucia
in a very difficult position.
126
00:06:16,027 --> 00:06:17,115
What?
127
00:06:17,681 --> 00:06:19,944
Um, my parents called.
128
00:06:21,032 --> 00:06:22,860
They're in town and
they wanna have dinner.
129
00:06:23,992 --> 00:06:25,428
Is... that good?
130
00:06:25,472 --> 00:06:27,691
I don't know. They sounded nice.
131
00:06:28,431 --> 00:06:29,780
Maybe they've come around
132
00:06:29,824 --> 00:06:31,594
and they wanna be in the
baby's life after all.
133
00:06:32,087 --> 00:06:33,175
And yours.
134
00:06:33,218 --> 00:06:35,046
Okay, I don't wanna
get too excited,
135
00:06:35,090 --> 00:06:36,526
but why would they
invite me to dinner
136
00:06:36,570 --> 00:06:37,764
just to tell me they
haven't changed their minds?
137
00:06:37,788 --> 00:06:39,616
Exactly. This is...
This is great!
138
00:06:39,660 --> 00:06:40,660
Right?
139
00:06:41,879 --> 00:06:43,610
Okay, shit, I have to
figure out what to wear.
140
00:06:44,360 --> 00:06:48,320
♪ When I sleep inside
it's the only echo ♪
141
00:06:49,757 --> 00:06:51,802
♪ The only echo...
142
00:06:51,846 --> 00:06:53,804
Desi: Hey, have you seen Luca?
143
00:06:55,023 --> 00:06:56,764
I didn't know he was
a friend of yours!
144
00:06:56,807 --> 00:06:57,765
I just thought he
was a squatter.
145
00:06:57,808 --> 00:06:58,983
What if he was?
146
00:06:59,027 --> 00:07:00,855
And why would you assume
that he's dangerous?
147
00:07:00,898 --> 00:07:02,160
Now, I can't even contact him
148
00:07:02,204 --> 00:07:03,553
because he left
his phone behind.
149
00:07:07,383 --> 00:07:09,733
Hi! Here. Present. Ready to go.
150
00:07:09,777 --> 00:07:11,126
Great. Get warmed up.
151
00:07:12,388 --> 00:07:14,346
I'm so sorry about
what happened to you.
152
00:07:14,390 --> 00:07:16,368
Why didn't you just tell
Kelly that you're my friend?
153
00:07:16,392 --> 00:07:17,804
I... I didn't want to
get you in trouble.
154
00:07:17,828 --> 00:07:19,961
You won't! You can just
stay with me at The Coterie.
155
00:07:20,004 --> 00:07:23,486
Oh, no, no. No. I'm...
I'm okay. Really.
156
00:07:23,530 --> 00:07:26,402
Um, it's just, uh,
157
00:07:26,446 --> 00:07:28,360
after the show, I'm
gonna hit the road.
158
00:07:29,666 --> 00:07:33,496
Uh, for my... for my costumes.
159
00:07:35,933 --> 00:07:37,433
You don't have to pay
me back all at once.
160
00:07:37,457 --> 00:07:39,546
I just don't like being
in debt to anyone.
161
00:07:46,944 --> 00:07:48,946
All right. I'm
gonna get changed.
162
00:08:41,477 --> 00:08:43,958
I'm sorry, uh, that
was... That was my bad.
163
00:08:44,001 --> 00:08:45,612
Um, I just need a minute.
164
00:08:45,655 --> 00:08:47,309
No problem, take five.
165
00:08:47,352 --> 00:08:48,571
Okay, thanks.
166
00:08:52,575 --> 00:08:54,751
Hey, uh, did...
Did I mess you up?
167
00:08:54,795 --> 00:08:56,884
Oh, no! Not at all. Um...
168
00:08:57,580 --> 00:09:00,452
I'm sorry, I just think I'm
starting to, uh, get nervous.
169
00:09:01,062 --> 00:09:03,804
I ended up inviting the
entire Coterie to the show
170
00:09:04,979 --> 00:09:07,672
and I didn't stop to think that no
one's ever seen me like this before.
171
00:09:08,156 --> 00:09:10,201
Especially... certain people.
172
00:09:11,855 --> 00:09:13,465
Like Dennis?
173
00:09:14,510 --> 00:09:16,947
- I'm sorry.
- No. No, no. It's, uh...
174
00:09:16,991 --> 00:09:19,036
I... No... I just... So I
just got, like, the feeling
175
00:09:19,080 --> 00:09:20,560
that there's history there.
176
00:09:21,604 --> 00:09:25,042
Yeah, so much history.
Fraught history.
177
00:09:25,086 --> 00:09:26,609
And now, every time I'm dancing,
178
00:09:26,653 --> 00:09:28,152
I'm just thinking, you know,
what is he gonna think.
179
00:09:28,176 --> 00:09:29,525
Right.
180
00:09:29,569 --> 00:09:32,615
I've never been... sexy
in front of him before.
181
00:09:32,659 --> 00:09:35,966
I mean, even though
we've had sex. Once.
182
00:09:37,141 --> 00:09:38,578
I just... I don't know,
183
00:09:38,621 --> 00:09:41,276
I've never, like, stuck
my butt in his face.
184
00:09:41,319 --> 00:09:44,105
- Sorry. TMI.
- No, no, that's not it.
185
00:09:44,148 --> 00:09:45,715
I get it. I do.
186
00:09:45,759 --> 00:09:46,934
So you just...
187
00:09:46,977 --> 00:09:48,544
I mean, you still
have feelings for him?
188
00:09:49,240 --> 00:09:50,240
No.
189
00:09:51,373 --> 00:09:54,245
I mean, I... I'll always
have feelings for him,
190
00:09:54,289 --> 00:09:56,596
but I'm very clear that I
don't wanna be with him.
191
00:09:57,684 --> 00:09:59,729
Then why do you care
what he would think?
192
00:10:03,341 --> 00:10:06,083
Alice: Fired already?
Who's eating my macaroni?
193
00:10:06,127 --> 00:10:07,127
I'm so hungry.
194
00:10:08,129 --> 00:10:09,260
Did you just get up?
195
00:10:11,480 --> 00:10:12,480
Yeah.
196
00:10:13,613 --> 00:10:15,353
I need to go grocery shopping.
197
00:10:18,400 --> 00:10:21,490
Oh, wait! Instacart! Duh!
198
00:10:22,012 --> 00:10:23,840
When was the last time
you left The Coterie?
199
00:10:25,102 --> 00:10:28,540
Um... I don't know, a while.
200
00:10:29,280 --> 00:10:31,413
I mean, why do I have to leave?
201
00:10:31,456 --> 00:10:32,632
Alice
202
00:10:34,068 --> 00:10:36,636
are you scared to leave?
203
00:10:38,246 --> 00:10:39,246
No.
204
00:10:40,857 --> 00:10:43,319
You're still coming to Davia's
show tomorrow night though, right?
205
00:10:44,034 --> 00:10:45,557
Um, I don't know.
206
00:10:46,036 --> 00:10:49,518
I think I might be coming
down with something.
207
00:10:52,782 --> 00:10:54,871
♪ Spin ya like my hula
208
00:10:54,915 --> 00:10:57,657
♪ You're being a
stranger to myself ♪
209
00:10:59,093 --> 00:11:01,312
♪ Doing bad things
for my health ♪
210
00:11:02,618 --> 00:11:04,707
♪ And your picture
in the mirror ♪
211
00:11:04,751 --> 00:11:06,709
♪ Makes my hips move
a little quicker ♪
212
00:11:06,753 --> 00:11:09,277
♪ Run around in circles
till I let you go ♪
213
00:11:10,365 --> 00:11:12,889
♪ Put my hands up...
214
00:11:12,933 --> 00:11:14,935
♪ 'Cause I can't stop
when I'm with ya ♪
215
00:11:14,978 --> 00:11:17,328
♪ You're my fantasy and
you don't even know ♪
216
00:11:17,372 --> 00:11:18,895
♪ Oh, oh
217
00:11:18,939 --> 00:11:21,245
♪ This can't be
good for my health ♪
218
00:11:23,160 --> 00:11:25,728
♪ This obsession
could kill me soon ♪
219
00:11:26,294 --> 00:11:29,558
♪ Spin ya like my hula hoop
220
00:11:30,690 --> 00:11:32,213
♪ Oh, oh
221
00:11:35,477 --> 00:11:37,871
- There you are!
- Hi, Mom.
222
00:11:41,265 --> 00:11:42,832
Look at that bump!
223
00:11:42,876 --> 00:11:43,703
Hello, Bella.
224
00:11:43,746 --> 00:11:45,269
- Hi, Dad.
- Hi.
225
00:11:45,748 --> 00:11:47,097
What a pretty dress.
226
00:11:48,055 --> 00:11:49,055
Thank you.
227
00:11:50,361 --> 00:11:52,146
Well, I'm starving. Shall we?
228
00:11:52,189 --> 00:11:53,189
Hm-hmm.
229
00:11:59,457 --> 00:12:01,503
So according to this
person that reached out,
230
00:12:01,546 --> 00:12:03,287
Jenna used to work at
this farmer's market
231
00:12:03,331 --> 00:12:05,333
for a stand called
Flint Field Farm,
232
00:12:05,376 --> 00:12:08,989
and she always talked about getting
off the grid and actually moving there.
233
00:12:09,032 --> 00:12:10,599
Maybe that's where she is.
234
00:12:10,642 --> 00:12:12,011
And they're having another
farmer's market in two days.
235
00:12:12,035 --> 00:12:13,382
I think that we
should check it out.
236
00:12:17,824 --> 00:12:20,087
What's wrong? This
is a lead, right?
237
00:12:20,130 --> 00:12:22,002
Yeah, probably just
another dead end.
238
00:12:23,351 --> 00:12:26,615
Plus, I mean, if Jenna doesn't
want to see me, what's the point?
239
00:12:26,658 --> 00:12:27,877
Look, you don't know that.
240
00:12:29,400 --> 00:12:31,446
You don't even know if
that was Jenna texting you.
241
00:12:32,360 --> 00:12:35,624
Look, I get that
you're exhausted,
242
00:12:36,625 --> 00:12:38,356
but you can't give up
looking for your sister.
243
00:12:39,062 --> 00:12:40,324
You just can't.
244
00:12:47,114 --> 00:12:49,377
- I'm sorry. I shouldn't have...
- No, it's...
245
00:12:50,030 --> 00:12:51,074
I shouldn't have done that.
246
00:12:51,118 --> 00:12:53,511
You've been so helpful and kind.
247
00:12:53,555 --> 00:12:57,124
No. I... I get it. It's fine.
248
00:12:59,430 --> 00:13:03,652
Look, um, I can't imagine what
you're going through right now.
249
00:13:05,045 --> 00:13:07,264
Look, you're never
gonna have peace
250
00:13:07,308 --> 00:13:10,267
unless you know for sure
what happened to your sister.
251
00:13:11,007 --> 00:13:12,182
Are you?
252
00:13:23,019 --> 00:13:24,194
Aw.
253
00:13:24,238 --> 00:13:25,519
Did I forget our
anniversary again?
254
00:13:25,543 --> 00:13:27,937
These are for Isabella.
255
00:13:28,503 --> 00:13:31,854
And, uh, I'm gonna
tell her how I feel.
256
00:13:33,856 --> 00:13:34,944
Hm.
257
00:13:36,250 --> 00:13:37,947
What? You don't approve?
258
00:13:39,862 --> 00:13:41,385
I'm just not sure I trust her.
259
00:13:41,429 --> 00:13:43,506
Because you're jealous of
her relationship with Dennis?
260
00:13:44,780 --> 00:13:46,260
No.
261
00:13:46,303 --> 00:13:48,305
Davia, come on! It's so
obvious you still love him.
262
00:13:48,349 --> 00:13:50,264
I don't know why you're
so afraid to admit it.
263
00:13:50,307 --> 00:13:51,439
What have you got to lose?
264
00:13:53,310 --> 00:13:54,834
We are not talking about me.
265
00:13:55,922 --> 00:13:57,271
You're my friend. I love you.
266
00:13:57,314 --> 00:13:59,708
And you've got the biggest
heart of anyone I know.
267
00:14:01,101 --> 00:14:02,450
I just want you to be careful
268
00:14:02,493 --> 00:14:04,887
because Isabella's been
sketchy in the past.
269
00:14:04,931 --> 00:14:06,802
I just don't want
to see you rush
270
00:14:06,846 --> 00:14:08,151
into an even deeper commitment
271
00:14:08,195 --> 00:14:09,936
just because there's
a baby on the way.
272
00:14:26,300 --> 00:14:27,649
So, I think I might get fired.
273
00:14:28,432 --> 00:14:29,432
What?
274
00:14:30,347 --> 00:14:32,045
Lucia's pissed I
went behind her back
275
00:14:32,088 --> 00:14:33,829
to get the sponsors
for my proposal.
276
00:14:33,873 --> 00:14:36,353
And assuming she does
know about the two of us,
277
00:14:36,397 --> 00:14:39,008
I'm pretty sure I just
kicked the hornet's nest.
278
00:14:39,400 --> 00:14:41,271
Are you sure you
even want this job
279
00:14:41,315 --> 00:14:43,012
with Lucia trying
to undermine you?
280
00:14:43,883 --> 00:14:45,667
There are just so many women
281
00:14:45,710 --> 00:14:47,799
who need this center
and these services.
282
00:14:47,843 --> 00:14:50,498
And the fastest way to get
that done is with public money.
283
00:14:50,541 --> 00:14:53,501
Plus, if I quit, Dyonte
will think he was right
284
00:14:53,544 --> 00:14:55,372
that I shouldn't have
left activism for politics
285
00:14:55,416 --> 00:14:56,591
in the first place.
286
00:14:58,158 --> 00:15:00,856
Yeah, well, maybe Dyonte
shouldn't be judging your choices.
287
00:15:05,905 --> 00:15:08,081
You could always just
apologize to Lucia.
288
00:15:10,300 --> 00:15:13,564
Yeah, I think this is gonna
take more than just an apology.
289
00:15:14,435 --> 00:15:16,437
I need to think of
something to save my job.
290
00:15:19,179 --> 00:15:21,224
Marc: Well, cheers.
291
00:15:25,576 --> 00:15:27,404
It's nice to see you.
292
00:15:28,275 --> 00:15:29,754
It's nice to see you too.
293
00:15:29,798 --> 00:15:32,061
We didn't like the
way we left things.
294
00:15:32,105 --> 00:15:34,934
And now that you've clearly
chosen to have this baby,
295
00:15:35,630 --> 00:15:38,241
we wanted to talk face-to-face.
296
00:15:40,243 --> 00:15:42,550
We decided to buy you a condo
297
00:15:42,593 --> 00:15:44,334
anywhere you want,
298
00:15:44,378 --> 00:15:45,770
within reason, of course.
299
00:15:47,903 --> 00:15:49,687
Thank you! Oh, my God!
300
00:15:49,731 --> 00:15:51,472
You shouldn't be throwing
money away on rent.
301
00:15:52,125 --> 00:15:54,344
And that way, you'll always
have a roof over your head.
302
00:15:55,345 --> 00:15:58,044
That is amazing. Thank you.
303
00:15:59,132 --> 00:16:01,003
We do have one condition.
304
00:16:01,047 --> 00:16:03,005
Your father and I have
talked a lot about this,
305
00:16:03,049 --> 00:16:05,616
and since it's too
late for an abortion,
306
00:16:06,966 --> 00:16:09,185
we think you should
give the baby up
307
00:16:09,229 --> 00:16:10,404
for adoption.
308
00:16:13,363 --> 00:16:15,452
I'm not giving up my baby.
309
00:16:15,496 --> 00:16:18,412
Raising a child is a
lifetime commitment
310
00:16:18,455 --> 00:16:20,370
that you are completely
unprepared for,
311
00:16:21,197 --> 00:16:22,329
especially alone.
312
00:16:25,549 --> 00:16:26,550
I'm not alone.
313
00:16:27,421 --> 00:16:29,162
Gael and I are co-parenting.
314
00:16:29,205 --> 00:16:32,034
You mean the starving artist
you had a one-night stand with?
315
00:16:32,078 --> 00:16:33,688
How's he going to
take care of you?
316
00:16:33,731 --> 00:16:36,169
What guarantee do you have
that he'll even stick around?
317
00:16:36,212 --> 00:16:38,171
What happens when he starts
a family with someone
318
00:16:38,214 --> 00:16:39,259
he's actually in love with?
319
00:16:40,521 --> 00:16:42,566
You can't keep thinking
only of yourself.
320
00:16:42,610 --> 00:16:44,873
You have to think about
what's best for the baby.
321
00:16:44,916 --> 00:16:46,701
I'm what's best for the baby!
322
00:16:46,744 --> 00:16:48,964
I'm her mother, and
I am keeping her.
323
00:16:52,402 --> 00:16:53,751
If that's what you
insist on doing,
324
00:16:55,840 --> 00:16:58,495
you need to know we have no intention
of being in this baby's life.
325
00:16:58,539 --> 00:17:01,324
And you'll have no
financial support.
326
00:17:01,368 --> 00:17:03,239
Bianca: When you realize
you can't handle it,
327
00:17:03,283 --> 00:17:05,459
we're not going to step in
and raise your child for you.
328
00:17:07,461 --> 00:17:08,636
Marc: Do you understand?
329
00:17:11,160 --> 00:17:13,684
Yes. I understand.
330
00:17:16,078 --> 00:17:17,210
Marc: Where are you going?
331
00:17:18,646 --> 00:17:20,256
Wha... You're not
gonna have your dinner?
332
00:17:40,668 --> 00:17:41,668
Hey.
333
00:17:42,757 --> 00:17:44,280
How did... How did dinner go?
334
00:17:46,978 --> 00:17:48,763
They want me to put the
baby up for adoption.
335
00:17:51,157 --> 00:17:52,375
I'm sorry, what?
336
00:17:53,376 --> 00:17:55,726
Who... Who the hell do
they think they are?
337
00:17:57,989 --> 00:17:59,774
They don't think
I'll be a good mom.
338
00:18:00,905 --> 00:18:01,993
And
339
00:18:05,171 --> 00:18:07,869
they think that you're gonna leave
me when you meet someone else.
340
00:18:09,784 --> 00:18:11,351
And I just feel like...
341
00:18:12,613 --> 00:18:14,310
I feel like such an idiot
342
00:18:14,919 --> 00:18:16,747
for thinking that for one second
343
00:18:16,791 --> 00:18:19,228
they would, I
don't know, love me
344
00:18:19,272 --> 00:18:21,187
or... or support me because
345
00:18:24,581 --> 00:18:26,279
they just never have,
346
00:18:26,322 --> 00:18:27,845
and they never will.
347
00:18:28,933 --> 00:18:30,892
They are the idiots, okay?
348
00:18:31,327 --> 00:18:32,415
You don't need them.
349
00:18:34,591 --> 00:18:35,897
I'm not gonna leave you.
350
00:18:49,040 --> 00:18:50,085
What are these?
351
00:18:50,868 --> 00:18:52,479
- They're for you.
- Why?
352
00:18:57,745 --> 00:18:59,268
I realized when
353
00:19:00,095 --> 00:19:01,792
we thought we
might lose the baby
354
00:19:01,836 --> 00:19:05,144
that I... I didn't
wanna lose you either.
355
00:19:07,972 --> 00:19:10,366
And I'm so happy that I've
come to really know you
356
00:19:12,281 --> 00:19:13,500
through all of this.
357
00:19:16,590 --> 00:19:17,721
And I, um...
358
00:19:20,507 --> 00:19:22,813
I think I'm in love
with you, Isabella.
359
00:19:27,601 --> 00:19:30,908
Um, I'm sorry, I didn't
wanna put you on the spot.
360
00:19:30,952 --> 00:19:31,953
No, I...
361
00:19:34,956 --> 00:19:36,087
I love you too.
362
00:19:38,568 --> 00:19:39,568
You do?
363
00:19:40,962 --> 00:19:43,225
Yeah. I do.
364
00:19:45,923 --> 00:19:48,012
♪ I think I'm ready
365
00:19:52,016 --> 00:19:54,193
♪ Oh, it's better to think so ♪
366
00:19:56,064 --> 00:19:57,848
♪ I think I'm ready
367
00:19:59,023 --> 00:20:01,200
♪ Oh, it's better to think so ♪
368
00:20:15,301 --> 00:20:16,519
Do you have a minute?
369
00:20:29,489 --> 00:20:31,708
I just wanted to say
370
00:20:33,623 --> 00:20:35,103
how sorry I am
371
00:20:35,146 --> 00:20:37,845
that I didn't think to ask you
372
00:20:37,888 --> 00:20:39,847
before going to the
other council members
373
00:20:39,890 --> 00:20:41,936
to sponsor the proposal.
374
00:20:41,979 --> 00:20:45,069
I guess I was just
trying to impress you.
375
00:20:46,941 --> 00:20:48,029
I'm learning
376
00:20:48,072 --> 00:20:50,901
I don't understand a
lot about politics,
377
00:20:50,945 --> 00:20:54,296
but from now on, I will
always ask permission
378
00:20:54,340 --> 00:20:57,212
before making any
stupid moves on my own.
379
00:20:58,692 --> 00:20:59,692
Okay.
380
00:21:06,003 --> 00:21:08,179
And there's one other thing.
381
00:21:10,747 --> 00:21:14,447
You asked if Angelica
was seeing anyone,
382
00:21:14,490 --> 00:21:18,973
and I didn't know how
to respond on the spot.
383
00:21:19,016 --> 00:21:20,016
But
384
00:21:21,018 --> 00:21:23,934
we are seeing each other.
385
00:21:26,110 --> 00:21:27,198
We're in a relationship.
386
00:21:29,810 --> 00:21:32,116
I just wanted to be
totally upfront with you.
387
00:21:35,642 --> 00:21:36,817
Thank you.
388
00:21:37,557 --> 00:21:38,993
I appreciate that.
389
00:21:49,656 --> 00:21:51,092
What was that about?
390
00:21:52,354 --> 00:21:55,183
Forget finding cause
to fire Malika.
391
00:21:55,966 --> 00:21:57,011
Why?
392
00:21:57,577 --> 00:21:59,579
She just told me
she's dating my ex.
393
00:22:01,363 --> 00:22:03,234
It could look like retaliation.
394
00:22:03,278 --> 00:22:06,020
Do you think that's why she
told you? To save her job?
395
00:22:07,151 --> 00:22:08,196
Of course, it is.
396
00:22:10,981 --> 00:22:11,982
Well played.
397
00:22:15,682 --> 00:22:17,466
Not in a good way.
398
00:22:17,510 --> 00:22:20,991
In a "Screw her. Who does she think
she's dealing with here?" way.
399
00:22:31,524 --> 00:22:33,961
Hey, whose district is
Chesterfield Square in?
400
00:22:34,701 --> 00:22:37,878
That's, uh,
Councilwoman Hernandez.
401
00:22:40,533 --> 00:22:41,664
Ah.
402
00:23:13,174 --> 00:23:14,586
I don't think you
wanna read my posts
403
00:23:14,610 --> 00:23:16,395
about how to keep your
hair out of your mouth
404
00:23:16,438 --> 00:23:17,961
when going down on
your girlfriend.
405
00:23:19,136 --> 00:23:20,399
P.S. Please send money.
406
00:23:22,531 --> 00:23:25,578
Hey, how do you keep
your girlfriend's hair
407
00:23:25,621 --> 00:23:26,621
out of your teeth?
408
00:23:28,319 --> 00:23:31,192
Sir, it's clear that you've
never gone down on a woman.
409
00:23:32,019 --> 00:23:33,455
If you're using teeth,
410
00:23:33,499 --> 00:23:35,109
that explains why
you're here alone.
411
00:23:36,763 --> 00:23:38,480
Man: I've never had any
complaints, actually.
412
00:23:38,504 --> 00:23:39,940
Alice: Or second dates!
413
00:23:41,942 --> 00:23:43,857
Dumb ching-Chong bitch.
414
00:23:56,086 --> 00:23:57,392
Hello?
415
00:24:00,090 --> 00:24:01,090
Anybody here?
416
00:24:16,280 --> 00:24:17,499
- Hey.
- Hi.
417
00:24:17,543 --> 00:24:19,283
- Are you okay?
- I feel sick to my stomach.
418
00:24:19,327 --> 00:24:20,937
If I throw up on you out there,
419
00:24:20,981 --> 00:24:21,981
I apologize in advance.
420
00:24:23,462 --> 00:24:24,874
You told me you got
into this whole thing
421
00:24:24,898 --> 00:24:26,334
as sort of a self-care, right?
422
00:24:27,030 --> 00:24:29,946
I mean, to feel confident,
sexy, empowered.
423
00:24:30,991 --> 00:24:32,993
So don't give that away.
424
00:24:33,036 --> 00:24:34,274
And when you go
out there tonight,
425
00:24:34,298 --> 00:24:35,996
don't... don't dance
for anyone else.
426
00:24:37,040 --> 00:24:38,999
You know, just dance for you.
427
00:24:40,957 --> 00:24:42,698
- Yeah?
- Yeah.
428
00:24:43,133 --> 00:24:45,005
- Drink?
- Thank you.
429
00:24:54,057 --> 00:24:55,581
Hey, where's Alice?
430
00:24:55,929 --> 00:24:57,496
Oh, she's got a
fever and chills.
431
00:24:58,105 --> 00:24:59,976
You sure about that?
432
00:25:00,020 --> 00:25:01,020
Hey.
433
00:25:01,282 --> 00:25:02,588
Hey. Hi.
434
00:25:03,284 --> 00:25:05,808
- Can I take this chair?
- Uh-uh, are you sick?
435
00:25:05,852 --> 00:25:08,028
No, no, no! Uh,
false alarm. Yeah.
436
00:25:08,637 --> 00:25:09,725
I promise, I'm good.
437
00:25:11,553 --> 00:25:12,553
I'm good.
438
00:28:07,903 --> 00:28:10,166
♪ Hey, Pachuco! Hey!
439
00:28:10,210 --> 00:28:11,733
♪ Summer '43
440
00:28:11,777 --> 00:28:13,517
♪ The man's gunnin' for me
441
00:28:13,561 --> 00:28:16,085
♪ And blue and white
mean war tonight ♪
442
00:28:16,956 --> 00:28:18,348
♪ They say damn my pride
443
00:28:18,392 --> 00:28:20,239
♪ And all the other cats
livin' down east side ♪
444
00:28:20,524 --> 00:28:23,484
♪ Or maybe just my
plan's too wide ♪
445
00:28:36,932 --> 00:28:40,066
♪ Hey, Marie
446
00:28:40,109 --> 00:28:44,070
♪ You better grab my
jack and zip gun for me ♪
447
00:28:44,113 --> 00:28:47,029
♪ And I'll face no shame
448
00:28:47,334 --> 00:28:51,207
♪ 'Cause tonight's the
night I die for our name ♪
449
00:29:11,097 --> 00:29:15,014
You were really
amazing and brave.
450
00:29:15,057 --> 00:29:16,755
- Mm-mmm.
- Thank you.
451
00:29:16,798 --> 00:29:18,147
To be honest, I almost quit.
452
00:29:19,322 --> 00:29:20,628
Why?
453
00:29:20,671 --> 00:29:22,848
Well, after I posted
those photos of me dancing
454
00:29:22,891 --> 00:29:24,588
and everyone was
commenting on my body,
455
00:29:24,632 --> 00:29:26,895
I just didn't want
to be seen by anyone.
456
00:29:26,939 --> 00:29:29,202
Just wanted to hide and give up.
457
00:29:30,812 --> 00:29:31,812
Why didn't you?
458
00:29:33,249 --> 00:29:37,210
Well, I think I realized that
my fear is most crippling
459
00:29:37,253 --> 00:29:38,254
when I don't face it.
460
00:29:42,737 --> 00:29:44,217
I'm gonna get a drink.
461
00:29:50,527 --> 00:29:52,138
Uh, champagne.
462
00:29:53,269 --> 00:29:55,315
What made you change
your mind about tonight?
463
00:29:59,101 --> 00:30:02,583
Someone posted the video of
the guy heckling me on stage.
464
00:30:03,366 --> 00:30:06,674
All the people were commenting
about how brave I am.
465
00:30:07,980 --> 00:30:11,113
Especially as a female comic,
standing up to that guy.
466
00:30:14,856 --> 00:30:17,337
But I don't feel brave at all.
467
00:30:17,380 --> 00:30:19,687
I... I'm scared to
even leave the house.
468
00:30:19,730 --> 00:30:21,167
Or to be alone.
469
00:30:21,210 --> 00:30:22,559
Which is why I came.
470
00:30:23,604 --> 00:30:25,258
I just... I should've
said something
471
00:30:25,301 --> 00:30:26,301
about what happened to me.
472
00:30:28,522 --> 00:30:29,522
Hey.
473
00:30:31,003 --> 00:30:32,221
It's not too late.
474
00:30:37,574 --> 00:30:40,186
- So? You killed it.
- We killed it.
475
00:30:40,229 --> 00:30:42,014
Eh, we make a pretty good team.
476
00:30:42,057 --> 00:30:43,798
We make an amazing team.
477
00:30:44,494 --> 00:30:46,192
And I didn't dance
for anybody but me,
478
00:30:46,235 --> 00:30:47,323
so thank you for that.
479
00:30:49,151 --> 00:30:50,587
Please don't leave town.
480
00:30:52,633 --> 00:30:54,374
I think I have to.
481
00:30:54,417 --> 00:30:55,417
Why?
482
00:30:56,898 --> 00:30:59,248
Come on, man, I... I really
don't have anything to give you.
483
00:30:59,292 --> 00:31:00,554
You know how this works,
484
00:31:00,597 --> 00:31:02,164
you gotta pay to
beg on my street.
485
00:31:02,208 --> 00:31:04,079
These... These
aren't your streets.
486
00:31:04,123 --> 00:31:05,123
I don't owe you anything.
487
00:32:20,329 --> 00:32:21,504
Woman: Thank you.
488
00:32:28,381 --> 00:32:31,471
I, um, just can't hang
around here anymore.
489
00:32:31,514 --> 00:32:33,473
You can just stay
with me in my loft.
490
00:32:33,516 --> 00:32:35,214
We'll figure something out.
491
00:32:35,257 --> 00:32:37,564
Just think about it. Okay?
492
00:32:41,002 --> 00:32:44,179
Emcee: Let's give a big welcome
to our last-minute addition,
493
00:32:44,223 --> 00:32:45,223
Alice Kwan!
494
00:33:19,214 --> 00:33:22,000
So, I've been on tour
with Margaret Cho.
495
00:33:24,089 --> 00:33:27,005
Not bad, right?
The Margaret Cho.
496
00:33:27,048 --> 00:33:29,050
But it's great to be back in LA
497
00:33:29,094 --> 00:33:31,226
'cause I was starting to
feel too good about myself.
498
00:33:33,098 --> 00:33:36,362
Some of you might have seen that
I became Internet famous today,
499
00:33:36,405 --> 00:33:39,713
but not in the usual way,
like by singing a sea shanty
500
00:33:39,756 --> 00:33:42,020
or drinking the contents
of a snow globe.
501
00:33:43,804 --> 00:33:47,112
No, I went viral
after being yelled at
502
00:33:47,155 --> 00:33:49,070
by an asshole at one of my shows
503
00:33:49,114 --> 00:33:51,159
and saying, "Not today, Satan."
504
00:33:52,160 --> 00:33:53,422
"Not today."
505
00:33:55,076 --> 00:33:56,076
"Not me!"
506
00:33:57,731 --> 00:34:01,300
What wasn't posted was how he
followed me after the show,
507
00:34:01,952 --> 00:34:05,217
how he threw 30 ounces
of soda in my face
508
00:34:05,260 --> 00:34:08,002
and called me "a dumb
ching-Chong bitch."
509
00:34:10,874 --> 00:34:13,877
Yeah, It's... hard
to make that funny.
510
00:34:15,444 --> 00:34:18,230
I felt pretty
scared and ashamed,
511
00:34:19,231 --> 00:34:21,015
but I didn't tell anyone.
512
00:34:22,756 --> 00:34:25,628
I guess I thought I'd be
causing more trouble for myself.
513
00:34:26,238 --> 00:34:30,111
But then I got to thinking,
why should I feel ashamed?
514
00:34:31,156 --> 00:34:33,071
Yeah, you know?
515
00:34:35,334 --> 00:34:37,292
I should be making that
asshole feel ashamed
516
00:34:37,336 --> 00:34:38,685
by telling everyone what he did,
517
00:34:38,728 --> 00:34:40,208
by speaking up!
518
00:34:40,252 --> 00:34:42,906
And I can't do
that if I'm silent.
519
00:34:59,227 --> 00:35:00,576
- Hey.
- Hey.
520
00:35:02,361 --> 00:35:04,058
How did the protest go?
521
00:35:05,146 --> 00:35:06,321
Turnout was okay.
522
00:35:06,365 --> 00:35:08,149
I, uh, could've
used your support.
523
00:35:09,411 --> 00:35:10,412
Why couldn't you come?
524
00:35:12,197 --> 00:35:15,287
I didn't realize it was in
Councilwoman Hernandez's district.
525
00:35:15,330 --> 00:35:16,549
Why does that matter?
526
00:35:16,592 --> 00:35:19,117
You don't work for
Councilwoman Hernandez.
527
00:35:20,379 --> 00:35:24,122
No, but she's a
co-sponsor of my proposal,
528
00:35:24,165 --> 00:35:26,559
and I'm already in
danger of losing her.
529
00:35:26,602 --> 00:35:29,997
And I can't just show up at a
protest in her district. So.
530
00:35:30,737 --> 00:35:33,348
Right. Because the
optics aren't good.
531
00:35:35,829 --> 00:35:38,048
- Well, this is...
- Politics.
532
00:35:38,527 --> 00:35:40,181
- No.
- Yes.
533
00:35:40,225 --> 00:35:42,618
This is me getting a
women's center built.
534
00:35:42,662 --> 00:35:44,205
What else have you had to
trade to get that done?
535
00:35:44,229 --> 00:35:46,492
Don't act like we don't
strategize in activism.
536
00:35:46,535 --> 00:35:48,383
We don't trade our integrity
and support for each other.
537
00:35:48,407 --> 00:35:51,279
I've done nothing but support
you and your rest campaign.
538
00:35:51,323 --> 00:35:53,910
Meanwhile, you've just questioned
all my choices since I took this job.
539
00:35:53,934 --> 00:35:55,303
And now you're
questioning my integrity?
540
00:35:55,327 --> 00:35:57,242
The integrity of
politics, not you.
541
00:35:58,068 --> 00:35:59,872
Sometimes I wish you just
would've got the DPN job
542
00:35:59,896 --> 00:36:02,204
so you wouldn't be in the position
of having to choose sides.
543
00:36:04,205 --> 00:36:06,686
I chose this position
and this job.
544
00:36:06,729 --> 00:36:10,168
And FYI, I did get the DPN job.
545
00:36:12,082 --> 00:36:13,432
What do you mean?
546
00:36:15,085 --> 00:36:17,175
Imani offered me
the position first,
547
00:36:17,218 --> 00:36:18,524
and I turned it down.
548
00:36:18,567 --> 00:36:22,136
So... don't ever say I'm
not supportive of you.
549
00:36:22,180 --> 00:36:23,268
Why didn't you tell me?
550
00:36:23,311 --> 00:36:24,878
I didn't wanna
hurt your feelings.
551
00:36:24,921 --> 00:36:26,551
You didn't think I can
handle being second choice.
552
00:36:26,575 --> 00:36:28,011
That's not supporting me.
553
00:36:28,055 --> 00:36:29,979
That's treating me like a
child with a fragile ego.
554
00:36:36,977 --> 00:36:38,401
You know, maybe this
isn't gonna work.
555
00:36:41,634 --> 00:36:45,115
Maybe you lean too heavily
on the women in your life.
556
00:36:45,681 --> 00:36:48,118
Tanya supported you
while you were an intern.
557
00:36:48,162 --> 00:36:49,468
And I wrote your grant.
558
00:36:49,511 --> 00:36:51,228
And five minutes after
you and Tanya broke up,
559
00:36:51,252 --> 00:36:52,819
you asked me to be your primary.
560
00:36:54,516 --> 00:36:55,517
If that's how you feel...
561
00:36:55,561 --> 00:36:58,259
How I feel is
unsupported by you.
562
00:36:58,303 --> 00:37:01,393
Especially when your solution
for all this is to break up.
563
00:37:02,307 --> 00:37:04,004
Maybe I do rely
too much on women.
564
00:37:05,875 --> 00:37:07,964
Maybe I need to be
alone for a while
565
00:37:08,008 --> 00:37:09,183
to figure my shit out.
566
00:37:12,447 --> 00:37:13,447
Yeah.
567
00:37:16,321 --> 00:37:18,148
Maybe that is what
you need to do.
568
00:37:33,294 --> 00:37:36,210
♪ Please don't
get mad if I ask ♪
569
00:37:36,254 --> 00:37:39,953
♪ For the third time
if you hate me ♪
570
00:37:39,996 --> 00:37:43,261
♪ I know you don't I'm
just insecure tonight ♪
571
00:37:43,304 --> 00:37:46,220
♪ Say you love me
572
00:37:46,264 --> 00:37:49,615
♪ You did no wrong I'm
just insecure tonight ♪
573
00:37:49,658 --> 00:37:52,966
♪ Say you love me
574
00:37:53,662 --> 00:37:57,318
♪ So feel free to tell me
575
00:37:57,362 --> 00:38:00,016
♪ To shut up and leave
576
00:38:00,060 --> 00:38:03,324
♪ Everyone around me is lying ♪
577
00:38:03,368 --> 00:38:06,327
♪ I'm the only one
that's crying ♪
578
00:38:06,371 --> 00:38:10,200
♪ So feel free to tell me
579
00:38:10,244 --> 00:38:12,681
♪ To shut up and leave
580
00:38:12,725 --> 00:38:16,250
♪ Everyone around me is lying ♪
581
00:38:16,294 --> 00:38:19,340
♪ I'm the only one
that's crying ♪
582
00:38:30,395 --> 00:38:33,876
♪ So feel free to tell me
583
00:38:33,920 --> 00:38:36,488
♪ To shut up and leave
584
00:38:36,531 --> 00:38:39,795
♪ Everyone around me is lying ♪
585
00:38:39,839 --> 00:38:45,975
♪ I'm the only one that's
cry, cry, cry, crying ♪
586
00:38:48,848 --> 00:38:51,329
♪ Does she like it rough?
587
00:38:52,199 --> 00:38:54,680
♪ That's what I've
been askin' for ♪
588
00:38:57,030 --> 00:39:00,033
♪ Trembles at the touch
589
00:39:00,076 --> 00:39:02,992
♪ Leave your clothes
right at the door ♪
590
00:39:04,733 --> 00:39:07,388
♪ Always you're mine
591
00:39:07,432 --> 00:39:09,956
♪ We got nothin' left to hide ♪
592
00:39:11,087 --> 00:39:12,611
So what did you really think?
593
00:39:13,133 --> 00:39:15,570
♪ We'll bring her back to life ♪
594
00:39:15,614 --> 00:39:18,399
♪ Treat her gently Slip inside ♪
595
00:39:21,315 --> 00:39:24,666
♪ They won't try
to understand it ♪
596
00:39:25,319 --> 00:39:28,453
♪ But our love is the
strongest magnet... ♪
597
00:39:28,496 --> 00:39:29,541
I really think
598
00:39:31,673 --> 00:39:34,443
- that was the most.
- - God-Damn... Davia... Moss thing you could've done.
599
00:39:36,112 --> 00:39:38,376
♪ But don't forget about me
600
00:39:40,508 --> 00:39:43,729
♪ Don't forget about me, baby ♪
601
00:39:43,772 --> 00:39:46,732
♪ Don't forget about me, yeah ♪
602
00:39:51,040 --> 00:39:53,434
So, Flint Field Farms doesn't
have a booth here anymore?
603
00:39:53,478 --> 00:39:55,480
I haven't seen them
in a year or so.
604
00:39:55,523 --> 00:39:56,916
I heard they went
out of business.
605
00:39:56,959 --> 00:39:59,092
What about this girl? Remember
seeing her around here?
606
00:39:59,135 --> 00:40:00,398
Sorry.
607
00:40:02,443 --> 00:40:03,444
Thanks anyway.
608
00:40:03,488 --> 00:40:04,837
Like I said, waste of time.
609
00:40:06,055 --> 00:40:08,841
Okay, look, we're here,
let's just ask around,
610
00:40:08,884 --> 00:40:10,451
see if anyone remembers
seeing her here.
611
00:40:10,495 --> 00:40:13,846
Look, I appreciate how helpful
you're being, all right?
612
00:40:13,889 --> 00:40:15,848
And you're right, I'm
not gonna be at peace
613
00:40:15,891 --> 00:40:17,478
until I find out what
happened to my sister.
614
00:40:17,502 --> 00:40:19,733
But at this point, I just think
we should go to the police.
615
00:40:21,462 --> 00:40:22,462
Okay.
616
00:40:24,291 --> 00:40:25,291
Jenna?
617
00:40:27,033 --> 00:40:28,033
Jenna?
618
00:40:30,602 --> 00:40:32,473
- Jenna!
- What?
619
00:40:39,306 --> 00:40:41,047
- Huh?
- I'm sorry.
620
00:40:48,489 --> 00:40:50,273
- Hey!
- I'm sorry.
621
00:41:05,637 --> 00:41:07,508
- Jenna!
- Go, go, go!
622
00:41:12,252 --> 00:41:13,383
It was her.
623
00:41:37,407 --> 00:41:40,149
Marc: You have no way
of caring for a child.
624
00:41:40,193 --> 00:41:42,476
Bianca: You are completely unprepared
for this, especially alone.
625
00:41:42,500 --> 00:41:43,979
Marc: How's he gonna
take care of you?
626
00:41:44,023 --> 00:41:45,696
Bianca: What happens when
he starts a family...
627
00:41:45,720 --> 00:41:47,350
Marc: What guarantee you
have he'll even stick around?
628
00:41:47,374 --> 00:41:48,482
Bianca: With someone he's
actually in love with?
629
00:41:48,506 --> 00:41:49,898
You are completely alone.
630
00:41:49,942 --> 00:41:51,421
♪ Welcome to my darkness
631
00:41:51,465 --> 00:41:54,947
♪ Clouding up the sunlight
Hurting for a smile ♪
632
00:41:54,990 --> 00:41:57,515
♪ Or something
633
00:41:57,558 --> 00:42:01,823
♪ But something always
turns into nothing ♪
634
00:42:01,867 --> 00:42:04,130
♪ Oh, I'll drain your life
635
00:42:04,173 --> 00:42:07,699
♪ 'Til there's nothing left
but your blood-shot eyes ♪
636
00:42:08,526 --> 00:42:11,050
♪ Oh, I'll take my time
637
00:42:11,093 --> 00:42:15,402
♪ 'Till I show you
how I feel inside ♪
638
00:42:15,445 --> 00:42:18,927
♪ Welcome to my...
Welcome to my... ♪
639
00:42:18,971 --> 00:42:24,498
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
640
00:42:24,542 --> 00:42:26,152
♪ Welcome to my dark side
641
00:42:26,195 --> 00:42:31,331
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
642
00:42:31,374 --> 00:42:34,334
♪ I can be your reckless
You can be my stain ♪
643
00:42:34,377 --> 00:42:38,468
♪ I can be your heartache
You can be my shame ♪
644
00:42:38,512 --> 00:42:40,209
♪ When you're feeling reckless ♪
645
00:42:40,253 --> 00:42:42,560
♪ When you're feeling chained ♪
646
00:42:42,603 --> 00:42:45,432
♪ When there's nothing
left but pain ♪
647
00:42:45,475 --> 00:42:48,653
♪ I can be your reckless
You can be my stain ♪
648
00:42:48,696 --> 00:42:52,395
♪ I can be your heartache
You can be my shame ♪
649
00:42:52,439 --> 00:42:54,006
♪ When you're feeling reckless ♪
650
00:42:54,049 --> 00:42:55,573
♪ When you're feeling chained ♪
651
00:42:55,616 --> 00:42:57,313
♪ Welcome to my...
652
00:42:57,357 --> 00:42:59,446
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
653
00:42:59,489 --> 00:43:01,187
♪ Welcome to my dark side
654
00:43:01,230 --> 00:43:03,015
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
655
00:43:06,366 --> 00:43:08,411
♪ Welcome to my dark side48870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.