Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,252 --> 00:00:03,171
Te yla: Previously
on Stargate Atlantis.
2
00:00:03,254 --> 00:00:05,089
Todd: Lower your weapons.
3
00:00:05,173 --> 00:00:07,258
Keller: We've come up
with a gene therapy.
4
00:00:07,383 --> 00:00:08,843
We think we can make it so that
5
00:00:08,926 --> 00:00:11,846
you will never need to
feed on humans again.
6
00:00:14,849 --> 00:00:16,684
How did you do that?
7
00:00:16,767 --> 00:00:19,562
Surely you don't think we
had anything to do with this?
8
00:00:21,022 --> 00:00:23,274
What the hell's going on?
Where's Caldwell?
9
00:00:23,357 --> 00:00:25,026
We need everyone we can.
10
00:00:25,109 --> 00:00:26,360
We're taking this ship back.
11
00:00:28,946 --> 00:00:31,008
Todd let us take her back
without so much as a fight,
12
00:00:31,032 --> 00:00:32,509
but he's locked us
out of the controls
13
00:00:32,533 --> 00:00:34,785
and retreated to
one of the 302 bays.
14
00:00:35,870 --> 00:00:37,431
That's how he's going
to destroy the facility,
15
00:00:37,455 --> 00:00:39,749
by ramming us into it.
16
00:00:41,792 --> 00:00:42,877
Mcka y: What did you do?
17
00:00:42,960 --> 00:00:44,760
Sheppard: I just opened
up a hyperspace window
18
00:00:44,795 --> 00:00:48,424
big enough for the both of us.
We just traveled through the planet.
19
00:00:51,761 --> 00:00:53,387
Ronon: How long
till they get here?
20
00:00:53,471 --> 00:00:54,513
Just a matter of minutes.
21
00:00:54,639 --> 00:00:55,782
Are we prepared
to cloak the city?
22
00:00:55,806 --> 00:00:57,451
Yes, I've made all the
necessary modifications,
23
00:00:57,475 --> 00:00:59,894
but for the record, I still say
the shield is a better idea.
24
00:00:59,977 --> 00:01:01,062
Rodney.
25
00:01:01,145 --> 00:01:03,481
Look, that cloak offers us
no protection whatsoever.
26
00:01:03,606 --> 00:01:04,791
If that hive opens up on us...
27
00:01:04,815 --> 00:01:05,900
How could they do that?
28
00:01:05,983 --> 00:01:07,628
They'd have to know our
exact position on the planet.
29
00:01:07,652 --> 00:01:08,795
Well, you're assuming
they don't?
30
00:01:08,819 --> 00:01:10,130
Look, we've been
tracking them for days!
31
00:01:10,154 --> 00:01:11,298
They're headed straight for us.
32
00:01:11,322 --> 00:01:13,217
I think it's safe to say they've
got some inside information!
33
00:01:13,241 --> 00:01:15,243
Even so, it's better not
to confirm our location
34
00:01:15,326 --> 00:01:17,078
until we know for sure.
35
00:01:17,161 --> 00:01:19,747
No sense in giving them
an easy target to shoot at.
36
00:01:19,830 --> 00:01:21,582
Colonel Sheppard,
what's your status?
37
00:01:21,666 --> 00:01:22,750
Standing by.
38
00:01:22,833 --> 00:01:25,253
Woolse y: Be prepared to
fire drones on my Mark.
39
00:01:25,336 --> 00:01:28,297
Copy that. Just say the word.
40
00:01:29,090 --> 00:01:30,258
(Sighs)
41
00:01:30,341 --> 00:01:34,011
Vveh, isuppose we're
as prepared as we can be.
42
00:01:34,095 --> 00:01:35,513
Engage the cloak.
43
00:01:35,596 --> 00:01:37,390
All right.
44
00:01:49,277 --> 00:01:51,529
Okay. Cloak's engaged.
45
00:01:51,654 --> 00:01:54,323
They should be here momentarily.
46
00:02:06,877 --> 00:02:08,129
What's happening?
47
00:02:08,713 --> 00:02:10,464
Nothing.
48
00:02:10,548 --> 00:02:12,276
From what I can tell,
they're just sitting there.
49
00:02:12,300 --> 00:02:13,301
Do they know we're here?
50
00:02:13,384 --> 00:02:14,719
(Computer beeps)
51
00:02:14,844 --> 00:02:17,805
Hang on. I'm receiving
a transmission.
52
00:02:17,888 --> 00:02:19,473
It's a file of some kind.
53
00:02:19,557 --> 00:02:20,909
Pull it up on
a firewalled computer.
54
00:02:20,933 --> 00:02:22,226
Yeah.
55
00:02:26,731 --> 00:02:28,024
(Bleeping)
56
00:02:32,486 --> 00:02:33,487
What's it say?
57
00:02:33,571 --> 00:02:36,073
It's nothing.
Just a random bunch of...
58
00:02:36,157 --> 00:02:38,075
Wait a second. What is it?
59
00:02:38,159 --> 00:02:39,243
It's encrypted.
60
00:02:39,327 --> 00:02:42,038
Using the same kind of
algorithm we use on the daedalus.
61
00:02:45,750 --> 00:02:48,336
(Distorted) Hold your fire...
Gene therapy developed
62
00:02:48,419 --> 00:02:50,671
by Dr. Keller...
Some of the formulation...
63
00:02:50,755 --> 00:02:51,756
(Sta tic buzz/ng)
64
00:02:51,881 --> 00:02:53,758
What's going on? I don't know.
65
00:02:53,841 --> 00:02:56,260
Looks like the file's
corrupted somehow.
66
00:02:56,385 --> 00:02:59,347
Was unable to
counteract the disease.
67
00:02:59,430 --> 00:03:01,432
Help us.
68
00:03:03,768 --> 00:03:05,102
(Bleeps)
69
00:03:07,772 --> 00:03:09,607
What on earth does that mean?
70
00:03:10,274 --> 00:03:12,109
I have no idea.
71
00:03:12,276 --> 00:03:13,527
(Sighs)
72
00:04:19,468 --> 00:04:21,429
What do you mean,
you didn't understand him?
73
00:04:21,512 --> 00:04:22,739
Mcka y: The file was corrupted.
74
00:04:22,763 --> 00:04:25,182
We were only able to catch
a few words here and there.
75
00:04:25,266 --> 00:04:26,410
Though, from what we could tell,
76
00:04:26,434 --> 00:04:29,228
it seemed like he was
asking for our help.
77
00:04:29,311 --> 00:04:30,521
With what?
78
00:04:30,646 --> 00:04:32,523
Something to do with
Jennifer's gene therapy?
79
00:04:32,606 --> 00:04:35,860
We already gave him a chance
to test it. He double-crossed us.
80
00:04:35,985 --> 00:04:38,279
I say we blow him
out of the sky.
81
00:04:38,362 --> 00:04:40,865
I can't say I disagree with you.
82
00:04:40,948 --> 00:04:44,034
Though I do find it odd
he would just show up here,
83
00:04:44,118 --> 00:04:45,953
knowing that would
likely be our reaction.
84
00:04:46,036 --> 00:04:49,039
And why send a file? Why
not just radio us directly?
85
00:04:49,123 --> 00:04:51,375
Whatever he wants, it
must be really important.
86
00:04:51,459 --> 00:04:53,377
Perhaps we should answer back,
87
00:04:53,461 --> 00:04:55,463
tell him that we did not
receive the file properly.
88
00:04:55,546 --> 00:04:57,441
If we do that, we might
as well just drop the cloak.
89
00:04:57,465 --> 00:04:59,025
They'll be able to
trace our radio signal,
90
00:04:59,049 --> 00:05:01,719
know exactly where we are. No.
91
00:05:01,802 --> 00:05:03,321
We might be able to do it
from a jumper, though.
92
00:05:03,345 --> 00:05:05,890
Approach the hive cloaked, and
communicate with them from there.
93
00:05:05,973 --> 00:05:08,368
But then they would be able to
pinpoint the jumper's exact location.
94
00:05:08,392 --> 00:05:11,896
Yes, but the jumper's a lot
more maneuverable than the city.
95
00:05:11,979 --> 00:05:13,206
Look, besides,
this isn't the first time
96
00:05:13,230 --> 00:05:16,817
we've rown up to Todd's
doorstep in a jumper.
97
00:05:17,860 --> 00:05:19,820
Any chance you could
clean up that video,
98
00:05:19,904 --> 00:05:21,298
piece together more
of what he's saying?
99
00:05:21,322 --> 00:05:22,507
No, there's too much
data missing.
100
00:05:22,531 --> 00:05:24,909
That is as good as
we're going to get.
101
00:05:24,992 --> 00:05:27,077
All right. Colonel?
102
00:05:27,578 --> 00:05:28,913
On my way.
103
00:05:40,174 --> 00:05:42,426
Coming up on it now.
104
00:05:45,429 --> 00:05:48,015
This is colonel John Sheppard.
105
00:05:48,098 --> 00:05:50,351
Please come in.
106
00:05:52,770 --> 00:05:55,606
We didn't receive your
video transmission correctly.
107
00:05:55,731 --> 00:05:57,691
Please respond.
108
00:05:57,775 --> 00:05:58,901
Are they getting this?
109
00:05:58,984 --> 00:06:00,378
They should be. I mean,
there's no reason why they...
110
00:06:00,402 --> 00:06:01,487
(Computer bleeps)
111
00:06:01,570 --> 00:06:02,613
Whoa!
112
00:06:02,696 --> 00:06:03,697
What is it?
113
00:06:03,781 --> 00:06:06,992
I'm not picking up
any life signs on board.
114
00:06:07,076 --> 00:06:08,285
What?
115
00:06:08,410 --> 00:06:09,787
Ibeheve Rodney is correct.
116
00:06:09,912 --> 00:06:12,540
I have also not been able to
detect the presence of any wraith.
117
00:06:12,623 --> 00:06:13,934
I thought it was
because we were too far,
118
00:06:13,958 --> 00:06:16,126
butthsinakes more sense. Itdoes?
119
00:06:16,252 --> 00:06:18,963
This better not be a wraith
ship from another reality.
120
00:06:19,046 --> 00:06:21,966
We've been tracking their approach
for a few days now, remember?
121
00:06:22,091 --> 00:06:24,969
It didn't just pop into our space
like that other daedalus did.
122
00:06:25,094 --> 00:06:28,222
Look, we know that they don't show up
on our scans when they're hibernating.
123
00:06:28,305 --> 00:06:30,307
I think that's probably
a more logical explanation.
124
00:06:30,432 --> 00:06:31,809
Hibernating, all of them?
125
00:06:31,934 --> 00:06:33,245
Well, they could've
pre-programmed the ship
126
00:06:33,269 --> 00:06:34,895
to fly here on its own,
enter orbit,
127
00:06:34,979 --> 00:06:36,855
even send a pre-recorded signal.
128
00:06:38,065 --> 00:06:40,568
There's only one way
to find out.
129
00:06:41,944 --> 00:06:42,987
(Computer bleeps)
130
00:06:43,112 --> 00:06:44,738
We're receiving a signal.
131
00:06:44,822 --> 00:06:46,258
It's colonel Sheppard
on a secure channel.
132
00:06:46,282 --> 00:06:48,158
Patch me in.
133
00:06:48,284 --> 00:06:49,660
Colonel, what's
happening up there?
134
00:06:49,785 --> 00:06:52,746
Well, the wraith have thrown
us a little curve ball here.
135
00:06:52,830 --> 00:06:55,100
Over radio: Got no life signs on
board. We think they're hibernating.
136
00:06:55,124 --> 00:06:56,750
Why would they do that?
137
00:06:56,834 --> 00:06:57,978
That's what we'd
like to find out,
138
00:06:58,002 --> 00:06:59,378
but it means boarding the ship.
139
00:06:59,461 --> 00:07:01,338
Are you sure that's wise?
What if it's a trap?
140
00:07:01,463 --> 00:07:03,257
Well, if it is,
it's a pretty lousy one.
141
00:07:03,340 --> 00:07:06,510
If they ambush us, you can still
take them out from down there.
142
00:07:06,635 --> 00:07:08,679
Sacrificing your lives.
143
00:07:08,804 --> 00:07:12,099
I'm flattered you think Todd would
go to so much trouble to kill me.
144
00:07:12,182 --> 00:07:15,519
Look, taking out a hive ship is always
a good idea, far as I'm concerned,
145
00:07:15,644 --> 00:07:17,771
but we did come all this way,
146
00:07:17,855 --> 00:07:19,273
got all dressed up.
147
00:07:20,858 --> 00:07:22,860
All right.
148
00:07:29,366 --> 00:07:31,160
Sheppard: No sign of them yet.
149
00:07:32,202 --> 00:07:33,954
McKay: Why is it
that I find empty hives
150
00:07:34,038 --> 00:07:36,078
even creepier than the ones
that are full of wraith?
151
00:07:36,123 --> 00:07:38,375
Sheppard: Trust me,
we're better off this way.
152
00:07:38,459 --> 00:07:40,461
Bridge should be up here.
153
00:07:49,219 --> 00:07:52,640
All right, just give
me a few seconds.
154
00:07:56,226 --> 00:07:57,895
All right.
155
00:07:58,020 --> 00:07:59,229
(Bleeps)
156
00:08:00,314 --> 00:08:02,232
Well, I was right.
157
00:08:02,858 --> 00:08:05,486
They're all in their
hibernation pods. Where?
158
00:08:05,569 --> 00:08:07,881
There's several large chambers
in the aft section of the hive.
159
00:08:07,905 --> 00:08:10,491
The weird thing is, though,
if I'm reading this right,
160
00:08:10,574 --> 00:08:13,327
they haven't given
themselves a wake-up call.
161
00:08:13,410 --> 00:08:14,554
Ronon: What are you
talking about?
162
00:08:14,578 --> 00:08:15,680
McKay: Well, the normal
operating procedure
163
00:08:15,704 --> 00:08:17,344
would be to leave
a few crew members awake
164
00:08:17,414 --> 00:08:18,791
so that they could
monitor the pods
165
00:08:18,874 --> 00:08:20,226
and bring the others
out when it's time,
166
00:08:20,250 --> 00:08:21,502
but since they all went in,
167
00:08:21,585 --> 00:08:23,087
I would assume
there'd be some kind of
168
00:08:23,170 --> 00:08:26,507
an automatic or timed shut-down
protocol, but I can't find one.
169
00:08:26,590 --> 00:08:29,176
So if we do not wake them...
170
00:08:29,259 --> 00:08:31,345
Then they never will.
171
00:08:31,428 --> 00:08:33,722
Sounds good to me.
172
00:08:34,223 --> 00:08:36,684
Do you not find it odd
that Todd would leave himself
173
00:08:36,767 --> 00:08:38,936
and his entire crew
to our mercy,
174
00:08:39,061 --> 00:08:41,021
especially after
our last encounter?
175
00:08:41,105 --> 00:08:42,749
Maybe he's not as smart
as you think he is.
176
00:08:42,773 --> 00:08:44,900
(Electricity fluctuating)
177
00:08:45,442 --> 00:08:46,527
What was that?
178
00:08:46,610 --> 00:08:48,445
Some kind of power fluctuation.
179
00:08:49,238 --> 00:08:53,450
I'm reading minor malfunctions
in several of the ship's systems.
180
00:08:54,243 --> 00:08:55,744
Hang on.
181
00:08:56,036 --> 00:08:57,955
I got Todd's video file.
Looks like it's intact.
182
00:08:58,080 --> 00:08:59,265
I thought you said
it was corrupted.
183
00:08:59,289 --> 00:09:00,929
Well, it must've happened
in transmission,
184
00:09:00,958 --> 00:09:02,876
some kind of a glitch
in the comm system.
185
00:09:02,960 --> 00:09:04,104
The original, it's all there.
186
00:09:04,128 --> 00:09:05,129
Let's see it.
187
00:09:05,254 --> 00:09:06,714
All right.
188
00:09:06,797 --> 00:09:09,967
Hold your fire.
We mean you no harm.
189
00:09:10,050 --> 00:09:14,138
Allow me to explain our presence
here before you take any action.
190
00:09:14,221 --> 00:09:16,014
If you are seeing this message,
191
00:09:16,098 --> 00:09:19,852
my ship has arrived
safely at Atlantis.
192
00:09:19,935 --> 00:09:23,647
I'm coming to you
because my crew and I
193
00:09:23,731 --> 00:09:26,150
have been stricken
with a disease,
194
00:09:26,900 --> 00:09:30,487
a complication to the gene
therapy developed by Dr. Keller.
195
00:09:30,612 --> 00:09:31,923
Wait a second. We
didn't give them any...
196
00:09:31,947 --> 00:09:33,741
Todd: I acquired
some of the formulation
197
00:09:33,824 --> 00:09:37,411
while my crew and I were
occupying the daedalus.
198
00:09:38,746 --> 00:09:44,418
I admit, I wanted to see
if it would actually work.
199
00:09:44,501 --> 00:09:46,503
And it did.
200
00:09:46,587 --> 00:09:50,591
The initial results were
nothing short of astonishing.
201
00:09:52,092 --> 00:09:54,845
See for yourself.
202
00:09:54,928 --> 00:09:59,349
I was so impressed, I
decided to treat my entire crew.
203
00:09:59,475 --> 00:10:03,270
It was only then that we
began to notice problems.
204
00:10:04,188 --> 00:10:08,275
The first group
grew sick and died.
205
00:10:08,358 --> 00:10:11,278
Before long, others
began to get sick, as well.
206
00:10:11,361 --> 00:10:16,784
Our natural healing ability was
unable to counteract the disease.
207
00:10:16,867 --> 00:10:22,790
I have come here as
a matter of last resort.
208
00:10:22,873 --> 00:10:28,212
I realize we have had
our differences of late,
209
00:10:28,295 --> 00:10:32,341
and you may be
reluctant to help us,
210
00:10:34,676 --> 00:10:38,138
but remember this,
211
00:10:38,222 --> 00:10:39,306
if we die,
212
00:10:39,389 --> 00:10:43,560
any hope you may have of
distributing this treatment in the future
213
00:10:43,644 --> 00:10:45,521
dies with us.
214
00:10:50,025 --> 00:10:52,152
The choice is yours.
215
00:10:59,076 --> 00:11:00,887
Sheppard: All right, so now
that we know what happened,
216
00:11:00,911 --> 00:11:02,704
we can just fire drones at them
217
00:11:02,788 --> 00:11:05,249
and close the file and move on.
218
00:11:05,332 --> 00:11:07,501
You said his feeding
hand was clean,
219
00:11:07,584 --> 00:11:10,170
which means the treatment
worked, at least for a while.
220
00:11:10,254 --> 00:11:11,839
Well, then it
started killing them,
221
00:11:11,922 --> 00:11:14,482
so I don't know if they're going
to exactly line up for this one.
222
00:11:14,550 --> 00:11:18,011
Which is why we need to find
out exactly what went wrong.
223
00:11:18,095 --> 00:11:23,016
We need to examine every
scrap of medical data on that hive.
224
00:11:23,100 --> 00:11:25,602
We may even need to
revive a few of the wraith
225
00:11:25,686 --> 00:11:29,690
so Dr. Keller can perform a
complete physical evaluation.
226
00:11:29,773 --> 00:11:32,025
I'm sorry, but the ioa
is strongly committed
227
00:11:32,109 --> 00:11:34,027
to the development
of this gene therapy.
228
00:11:34,111 --> 00:11:35,911
It's one of the only
things they all agree on.
229
00:11:35,946 --> 00:11:37,614
If it's simply not
workable, so be it,
230
00:11:37,739 --> 00:11:39,533
but they're going to
want to see some proof.
231
00:11:39,616 --> 00:11:43,370
I say it works fine. It kills
wraith. What more do you want?
232
00:11:43,453 --> 00:11:45,539
You're suggesting
we keep the formula as is
233
00:11:45,622 --> 00:11:48,542
and find a way of
exposing them involuntarily.
234
00:11:48,625 --> 00:11:51,712
Why not? Get rid of the
wraith once and for all.
235
00:11:51,795 --> 00:11:53,773
Don't tell me the ioa would
have a problem with that.
236
00:11:53,797 --> 00:11:55,441
Sheppard: The problem
is in the delivery systems.
237
00:11:55,465 --> 00:11:58,051
We just went down this road
with Beckett's retrovirus.
238
00:11:58,135 --> 00:12:00,304
And even if we do succeed
in weaponizing the treatment,
239
00:12:00,387 --> 00:12:03,140
it is unlikely that we would
wipe out the wraith entirely.
240
00:12:03,265 --> 00:12:06,059
At best, we would weaken them.
241
00:12:06,143 --> 00:12:07,370
I don't have
a problem with that.
242
00:12:07,394 --> 00:12:10,731
On the other hand, if we do succeed
in eliminating their need to feed,
243
00:12:10,814 --> 00:12:13,066
we might be able to
convince their entire population
244
00:12:13,150 --> 00:12:14,818
to take the treatment willingly.
245
00:12:14,902 --> 00:12:16,069
Either way,
246
00:12:16,153 --> 00:12:19,239
whether it's perfecting the
formula as a treatment or a weapon,
247
00:12:19,323 --> 00:12:21,992
we need to gather as much
information as we possibly can,
248
00:12:22,117 --> 00:12:23,911
which brings me back
to the same conclusion.
249
00:12:23,994 --> 00:12:25,412
We need to go back up there.
250
00:12:25,495 --> 00:12:27,581
This time, have
Dr. Keller accompany you,
251
00:12:27,664 --> 00:12:31,668
as well as major lorne's team
and another unit of marines.
252
00:12:31,752 --> 00:12:34,254
Are you still not sure
if it's a trap?
253
00:12:34,338 --> 00:12:37,925
Let's just say I've learned to
exercise an abundance of caution
254
00:12:38,008 --> 00:12:40,260
when dealing with Todd.
255
00:12:40,344 --> 00:12:42,471
All right.
256
00:12:53,690 --> 00:12:55,233
My men have
established a perimeter.
257
00:12:55,317 --> 00:12:56,860
They'll be checking
in every hour.
258
00:12:56,944 --> 00:12:58,695
(Electricity fluctuating)
259
00:12:59,821 --> 00:13:01,281
Rodney?
260
00:13:01,365 --> 00:13:04,701
I know! I know! Power
fluctuations. Look, it's like I said,
261
00:13:04,785 --> 00:13:07,120
some of the ship's systems
are acting up a little.
262
00:13:07,204 --> 00:13:08,372
Well, get it fixed.
263
00:13:08,497 --> 00:13:10,540
Yeah, give me a few minutes.
264
00:13:36,817 --> 00:13:38,735
Major lorne,
this is lieutenant Williams.
265
00:13:38,819 --> 00:13:40,028
Go ahead.
266
00:13:40,112 --> 00:13:42,489
Williams: Sir, you wanted
us to report anything unusual.
267
00:13:42,572 --> 00:13:44,574
Yeah, that's right,
lieutenant. What do you got?
268
00:13:44,658 --> 00:13:47,911
Well, sir, I was standing
watch, and I heard a noise, and...
269
00:13:49,496 --> 00:13:50,747
Well, the wall is melting.
270
00:13:52,416 --> 00:13:54,084
Sorry? Come again?
271
00:13:54,167 --> 00:13:58,255
Wait a minute. I think
it stopped. Stand by.
272
00:14:04,928 --> 00:14:06,096
(Roars)
273
00:14:06,179 --> 00:14:07,180
Williams, come in.
274
00:14:07,264 --> 00:14:08,515
(Sta tic buzz/ng)
275
00:14:08,598 --> 00:14:10,600
Lieutenant, please respond.
276
00:14:13,228 --> 00:14:14,438
(Groans)
277
00:14:23,071 --> 00:14:24,781
How you doing?
278
00:14:24,865 --> 00:14:25,866
(Keller sighs)
279
00:14:25,949 --> 00:14:27,951
Ooh! That good, huh?
280
00:14:28,035 --> 00:14:30,120
I don't know. I mean, I...
281
00:14:30,245 --> 00:14:32,372
I guess I'm making progress.
282
00:14:32,456 --> 00:14:34,124
I found out what
was killing them.
283
00:14:34,207 --> 00:14:35,375
You did? Mmm-hmm.
284
00:14:35,459 --> 00:14:37,711
The treatment worked
exactly like it was supposed to.
285
00:14:37,794 --> 00:14:39,421
It eliminated
their feeding hands,
286
00:14:39,504 --> 00:14:41,131
it activated their
digestive system,
287
00:14:41,214 --> 00:14:43,050
just like it did
in the simulation,
288
00:14:43,133 --> 00:14:46,636
but, unfortunately,
it also created
289
00:14:46,720 --> 00:14:49,306
a virulent cancer-like
disease at the same time
290
00:14:49,431 --> 00:14:50,908
that it was weakening
their immune systems.
291
00:14:50,932 --> 00:14:52,893
That's what killed them.
292
00:14:52,976 --> 00:14:54,811
Well, is there anything
you can do about it?
293
00:14:54,895 --> 00:14:57,814
I don't know. Maybe.
It's possible.
294
00:14:57,939 --> 00:14:59,149
What?
295
00:14:59,232 --> 00:15:02,402
I just feel like
I'm in over my head.
296
00:15:02,486 --> 00:15:04,321
What are you talking about?
297
00:15:04,404 --> 00:15:07,657
I look at you and colonel
Sheppard the rest of the team,
298
00:15:07,783 --> 00:15:09,993
you guys are so used
to making decisions
299
00:15:10,118 --> 00:15:13,747
that affect the lives of thousands,
and even millions, of people.
300
00:15:13,830 --> 00:15:16,166
I'm not so used to having
the fate of the galaxy
301
00:15:16,249 --> 00:15:17,501
hang in the balance.
302
00:15:17,626 --> 00:15:20,420
That. You get used to it.
Helps to have a massive ego.
303
00:15:21,088 --> 00:15:23,673
Look, I don't know much
about wraith physiology,
304
00:15:23,757 --> 00:15:24,925
but I know you.
305
00:15:25,008 --> 00:15:27,677
And if anyone can
make this work, you can.
306
00:15:34,643 --> 00:15:37,813
Well, this is his
last known position.
307
00:15:38,855 --> 00:15:41,691
Marine: Colonel! We
got something over here!
308
00:15:55,122 --> 00:15:56,706
Hasn't been fired.
309
00:15:56,790 --> 00:15:59,018
Should I call up for some more
personnel to help track him down?
310
00:15:59,042 --> 00:16:02,295
No, I got a better idea. Rodney?
311
00:16:02,379 --> 00:16:04,819
Are the ship's schematics
loaded into the life-signs detector?
312
00:16:04,881 --> 00:16:06,633
I did it when
we first got here. Why?
313
00:16:06,716 --> 00:16:08,385
We're going to need them.
314
00:16:11,054 --> 00:16:13,473
(Device beeping)
315
00:16:14,307 --> 00:16:15,559
Anything?
316
00:16:15,684 --> 00:16:17,227
No, it's just us.
317
00:16:17,352 --> 00:16:19,729
Ronon, Teyla,
anything on your end?
318
00:16:19,855 --> 00:16:21,898
I'm afraid not, colonel.
319
00:16:22,023 --> 00:16:24,234
Sheppard: All right.
Stay in touch.
320
00:16:29,072 --> 00:16:31,241
What the hell is this?
321
00:16:31,366 --> 00:16:33,869
It's supposed to be
an open corridor.
322
00:16:35,704 --> 00:16:38,248
Let me see. Here.
323
00:16:40,709 --> 00:16:42,502
Rodney?
324
00:16:42,919 --> 00:16:45,255
This schematic you
gave us is a piece of crap.
325
00:16:45,380 --> 00:16:46,506
What are you talking about?
326
00:16:46,590 --> 00:16:48,592
Sheppard: There's a dead
end that's not on the map.
327
00:16:48,717 --> 00:16:50,260
That's impossible!
328
00:16:50,385 --> 00:16:52,262
Look, I'm staring
at it right now.
329
00:16:52,345 --> 00:16:53,656
Look, I don't know
what to tell you, all right?
330
00:16:53,680 --> 00:16:56,474
I pulled that schematic
directly from the ship's database.
331
00:16:56,558 --> 00:16:58,018
Great. We have to double back.
332
00:16:58,101 --> 00:17:00,312
Colonel Sheppard, this
is te yla. Please respond.
333
00:17:00,395 --> 00:17:01,396
Go ahead.
334
00:17:01,479 --> 00:17:02,639
We found lieutenant Williams.
335
00:17:04,399 --> 00:17:06,318
I'm afraid he's dead.
336
00:17:09,279 --> 00:17:10,322
What happened?
337
00:17:10,405 --> 00:17:12,240
He was attacked.
338
00:17:12,324 --> 00:17:13,783
Sheppard.โ by who?
339
00:17:14,743 --> 00:17:19,080
I don't know, but whatever
it was, it tried to eat him.
340
00:17:19,581 --> 00:17:21,750
You mean feed on him?
341
00:17:21,833 --> 00:17:23,710
No. I mean eat him.
342
00:17:23,793 --> 00:17:26,004
With teeth, like an animal.
343
00:17:27,130 --> 00:17:28,215
What?
344
00:17:28,298 --> 00:17:30,651
All right, radio back, try to get
somebody to pick up the body.
345
00:17:30,675 --> 00:17:31,760
(Device beeping)
346
00:17:31,843 --> 00:17:33,070
In the meantime,
we're going to have
347
00:17:33,094 --> 00:17:35,222
to figure out who the
hell this is. Colonel.
348
00:17:40,018 --> 00:17:41,937
Sheppard: Hang on.
We got something.
349
00:17:44,940 --> 00:17:47,067
Move back to our position.
350
00:17:54,908 --> 00:17:56,910
(Device beeping rapidly)
351
00:18:11,758 --> 00:18:13,343
Sir,
352
00:18:13,426 --> 00:18:15,220
in here.
353
00:18:27,148 --> 00:18:28,900
(Beeping increases)
354
00:18:35,365 --> 00:18:37,909
Another dead end.
355
00:18:38,451 --> 00:18:39,845
Lorne: Well, this
doesn't make any sense.
356
00:18:39,869 --> 00:18:41,955
The signal's right on top of us.
357
00:18:47,043 --> 00:18:48,336
(Roaring)
358
00:19:05,312 --> 00:19:06,521
Is everybody okay?
359
00:19:07,397 --> 00:19:08,523
Yeah, I think so.
360
00:19:08,606 --> 00:19:10,734
What the hell is that?
361
00:19:10,859 --> 00:19:12,986
A wraith soldier
without the mask.
362
00:19:13,820 --> 00:19:17,073
I didn't think they ever
took those things off.
363
00:19:20,660 --> 00:19:22,912
No feeding hand, remember?
364
00:19:22,996 --> 00:19:25,081
How else is he going to eat?
365
00:19:30,003 --> 00:19:32,714
Oh, great. So now we have
to contend with starving wraith
366
00:19:32,797 --> 00:19:34,632
who are just learning
to use their teeth?
367
00:19:34,716 --> 00:19:36,676
This is my fault. I'm
the one that took away
368
00:19:36,760 --> 00:19:39,637
the only practical feeding
mechanism they ever knew.
369
00:19:39,721 --> 00:19:42,891
All right, look, I admit
that it's a little disturbing,
370
00:19:42,974 --> 00:19:45,852
but it's not like they were
man's best friend before.
371
00:19:45,935 --> 00:19:47,747
This is just a different
version of the same thing.
372
00:19:47,771 --> 00:19:49,165
The question is,
how did it get out?
373
00:19:49,189 --> 00:19:50,291
Well, the power fluctuations.
374
00:19:50,315 --> 00:19:52,035
They must be more
widespread than I thought.
375
00:19:53,276 --> 00:19:56,279
So, there must be a
safety protocol of some kind.
376
00:19:56,363 --> 00:19:58,716
When there's an interruption of
the power, the pods shut down
377
00:19:58,740 --> 00:20:00,009
and automatically
release their occupant.
378
00:20:00,033 --> 00:20:02,410
But you stabilized it.
Right? I mean...
379
00:20:02,494 --> 00:20:04,537
All the other pods are fine?
380
00:20:04,621 --> 00:20:08,166
They might be. I never actually
figured out what was wrong, so...
381
00:20:08,249 --> 00:20:09,459
Is there any way to determine
382
00:20:09,542 --> 00:20:11,145
if any of the other pods
have been compromised?
383
00:20:11,169 --> 00:20:13,046
Well, I don't know. Maybe.
384
00:20:13,129 --> 00:20:14,464
Why don't you go down and look?
385
00:20:14,547 --> 00:20:16,758
I got a better idea. Let's
get the hell out of here.
386
00:20:16,841 --> 00:20:19,070
Except I haven't finished
sorting through the relevant data.
387
00:20:19,094 --> 00:20:20,095
I mean, the ioa...
388
00:20:20,178 --> 00:20:21,846
The ioa can sue me. Let's go.
389
00:20:32,607 --> 00:20:33,691
What?
390
00:20:33,775 --> 00:20:35,836
I know this is the way, because
we came by here this morning,
391
00:20:35,860 --> 00:20:37,404
but it just looks different.
392
00:20:37,487 --> 00:20:40,198
You're probably imagining it.
393
00:20:40,865 --> 00:20:42,283
Or not.
394
00:20:42,367 --> 00:20:43,493
McKay!
395
00:20:45,787 --> 00:20:47,014
Where the hell did
that wall come from?
396
00:20:47,038 --> 00:20:48,224
It wasn't there when we came in.
397
00:20:48,248 --> 00:20:49,791
How's that possible?
I don't know!
398
00:20:49,874 --> 00:20:52,460
We need to figure out
another way out of here.
399
00:20:53,044 --> 00:20:55,755
Okay, it looks like if we go
back the way we came a bit,
400
00:20:55,839 --> 00:20:57,799
we should be able to hook
up with another corridor
401
00:20:57,882 --> 00:20:59,276
that loops around the
other side of the dart bay.
402
00:20:59,300 --> 00:21:01,553
All right. Lead
the way. All right.
403
00:21:08,685 --> 00:21:10,145
All right, this is it.
404
00:21:10,228 --> 00:21:12,605
Through here, about 100
meters, and we are there.
405
00:21:26,202 --> 00:21:27,537
Oh, my god.
406
00:21:27,662 --> 00:21:28,997
This is not good.
407
00:21:29,080 --> 00:21:30,623
You're telling me.
408
00:21:30,707 --> 00:21:32,309
The dart bay's on the
other side of that thing.
409
00:21:32,333 --> 00:21:34,294
This is the only
way out of here.
410
00:21:43,261 --> 00:21:45,013
Anyone want to tell me
how a giant hole
411
00:21:45,096 --> 00:21:46,848
magically appears in
the middle of a ship?
412
00:21:46,931 --> 00:21:48,284
McKay: Actually, I
have a theory about that.
413
00:21:48,308 --> 00:21:49,392
You do?
414
00:21:49,476 --> 00:21:51,436
Look, these glitches
we've been experiencing,
415
00:21:51,519 --> 00:21:54,689
they're not confined to power
regulation. They're in every major system.
416
00:21:54,772 --> 00:21:57,150
I wouldn't call them glitches.
This is a major renovation.
417
00:21:57,233 --> 00:21:58,860
I know, but think about it.
418
00:21:58,943 --> 00:22:01,029
The wraith ships are
basically organic, right?
419
00:22:01,112 --> 00:22:03,712
I mean, they're capable of
self-regeneration when they're damaged,
420
00:22:03,781 --> 00:22:05,325
but not just the hull.
421
00:22:05,408 --> 00:22:07,869
The same systems regulate
internal structure, as well,
422
00:22:07,952 --> 00:22:10,705
so if those systems are
malfunctioning along with the others...
423
00:22:10,788 --> 00:22:13,875
You think the ship is
repairing itself incorrectly?
424
00:22:13,958 --> 00:22:18,129
Not repairing so
much as reconfiguring.
425
00:22:18,213 --> 00:22:21,716
Look, before he was killed,
Williams said he saw the wall melt.
426
00:22:21,799 --> 00:22:23,819
We've experienced it ourselves.
I mean, dead ends popping up
427
00:22:23,843 --> 00:22:25,112
where there're supposed
to be open corridors.
428
00:22:25,136 --> 00:22:29,265
And this reconfiguration has
completely cut us off from the dart bay?
429
00:22:29,349 --> 00:22:30,391
From what I can tell, yes.
430
00:22:30,475 --> 00:22:31,785
Sheppard: All right,
get on the line to Atlantis.
431
00:22:31,809 --> 00:22:33,787
Tell them to send some
jumpers and combat engineers.
432
00:22:33,811 --> 00:22:35,456
We need to figure out how
to get the hell outta here.
433
00:22:35,480 --> 00:22:36,731
Actually, I can't do that,
434
00:22:36,814 --> 00:22:39,817
because the communications
systems are now completely offline.
435
00:22:39,901 --> 00:22:41,819
Rodney! Look, what
do you want me to do?
436
00:22:41,903 --> 00:22:43,255
I mean, if! Knew
what was causing this,
437
00:22:43,279 --> 00:22:45,132
I could do something about
it, but these malfunctions
438
00:22:45,156 --> 00:22:48,076
are showing up everywhere. I
mean, they seem to be entirely random!
439
00:22:48,159 --> 00:22:49,327
So we're stuck here?
440
00:22:49,410 --> 00:22:52,247
For the time being, yes.
441
00:22:52,330 --> 00:22:55,750
I do have an idea.
442
00:22:55,833 --> 00:22:57,752
We revive Todd. What?
443
00:22:57,835 --> 00:22:59,475
He knows more about
this ship than anyone.
444
00:22:59,504 --> 00:23:01,023
Maybe he can help me
figure out what's wrong with it.
445
00:23:01,047 --> 00:23:02,107
You do remember the last wraith
446
00:23:02,131 --> 00:23:03,192
that came out of
one of those pods
447
00:23:03,216 --> 00:23:04,300
ate one of our marines?
448
00:23:04,384 --> 00:23:05,927
He was just a warrior drone.
449
00:23:06,010 --> 00:23:08,405
Look, we've long suspected that
they spend the majority of their life
450
00:23:08,429 --> 00:23:11,140
under the controlling mental
influence of the other wraith.
451
00:23:11,224 --> 00:23:13,035
It's not surprising that if
you remove that influence,
452
00:23:13,059 --> 00:23:14,894
they revert to an animal state.
453
00:23:14,978 --> 00:23:17,105
But that shouldn't happen
with Todd, theoretically.
454
00:23:17,188 --> 00:23:19,607
Yeah, but you're forgetting
one thing. I haven't found a cure
455
00:23:19,691 --> 00:23:20,918
for the disease
that was killing them.
456
00:23:20,942 --> 00:23:24,404
I mean, we take him out,
and he might not last long.
457
00:23:24,487 --> 00:23:26,614
Well, that's the one thing
I like about the plan.
458
00:23:26,698 --> 00:23:27,782
(Alarm bleeping)
459
00:23:27,865 --> 00:23:29,826
Oh, great!
460
00:23:29,909 --> 00:23:31,286
Okay, so navigation's acting up.
461
00:23:31,369 --> 00:23:33,097
Look, whatever we decide,
we got to do it quickly,
462
00:23:33,121 --> 00:23:37,208
because I cannot stay ahead of
these malfunctions for much longer.
463
00:23:41,254 --> 00:23:43,464
You sure about this?
464
00:23:51,347 --> 00:23:52,640
(Dialing)
465
00:24:08,948 --> 00:24:10,533
Sheppard.
466
00:24:10,617 --> 00:24:12,201
How are you feeling?
467
00:24:12,285 --> 00:24:14,704
I did not think you would come.
468
00:24:14,829 --> 00:24:16,456
What are friends for?
469
00:24:17,040 --> 00:24:19,125
Teyla: Your ship
is malfunctioning.
470
00:24:19,208 --> 00:24:20,918
We need you to fix it.
471
00:24:21,002 --> 00:24:22,837
You woke me for this?
472
00:24:22,920 --> 00:24:26,341
That's right.
You've got work to do.
473
00:24:31,012 --> 00:24:32,680
You know, I tried that already.
474
00:24:32,764 --> 00:24:33,973
(Snarls)
475
00:24:34,057 --> 00:24:37,685
Okay, all right. You know
what? You just go ahead.
476
00:24:38,102 --> 00:24:40,521
Somebody woke up on the
wrong side of the pod this morning.
477
00:24:40,605 --> 00:24:44,317
This makes no sense. These
systems are behaving erratically.
478
00:24:44,400 --> 00:24:45,711
That's what I've been
trying to tell you!
479
00:24:45,735 --> 00:24:47,713
What have you done to
them? I haven't done anything!
480
00:24:47,737 --> 00:24:50,823
They've been acting screwy since
the moment we came on board!
481
00:24:50,907 --> 00:24:53,493
Nothing's responding
the way it should.
482
00:24:53,576 --> 00:24:56,079
It's almost as if...
483
00:24:56,162 --> 00:24:57,413
What?
484
00:24:57,538 --> 00:25:00,500
No, it's not possible.
485
00:25:00,583 --> 00:25:01,834
What's not possible?
486
00:25:01,918 --> 00:25:05,088
I believe I know why
the ship is malfunctioning.
487
00:25:08,591 --> 00:25:10,510
The disease is in the ship?
488
00:25:10,593 --> 00:25:13,179
It is the only explanation
that makes sense.
489
00:25:13,262 --> 00:25:15,014
All right, if you say so.
490
00:25:15,098 --> 00:25:16,599
How is that even possible?
491
00:25:16,683 --> 00:25:19,102
During the process
of hibernation,
492
00:25:19,185 --> 00:25:23,606
there is a continuous exchange
of fluid between wraith and hive.
493
00:25:23,690 --> 00:25:25,942
The disease must have been
transmitted in this manner.
494
00:25:26,025 --> 00:25:29,195
Great. So we're flying
around in a giant tumor.
495
00:25:29,278 --> 00:25:31,197
With no way off.
496
00:25:31,280 --> 00:25:35,118
As time goes on and
the disease progresses,
497
00:25:35,201 --> 00:25:37,787
more and more systems
will become affected.
498
00:25:37,870 --> 00:25:40,790
Inertial dampeners, life
support, hull integrity...
499
00:25:40,915 --> 00:25:42,291
Can we land it?
500
00:25:43,626 --> 00:25:48,131
Landing a hive is a tricky proposition
in the best of circumstances.
501
00:25:48,214 --> 00:25:50,967
Under these conditions,
I would not recommend it.
502
00:25:51,092 --> 00:25:52,802
So, what do we do?
503
00:25:52,885 --> 00:25:55,513
There is only
one thing we can do.
504
00:25:55,638 --> 00:25:58,141
We must cure this
disease. Wait a second.
505
00:25:58,224 --> 00:26:00,643
I've barely scratched the
surface on what went wrong here.
506
00:26:00,727 --> 00:26:02,812
I mean, it could take
months to analyze the data.
507
00:26:02,895 --> 00:26:05,398
At the current level
of the ship's degradation,
508
00:26:05,481 --> 00:26:08,568
I estimate we have four days
before it becomes uninhabitable.
509
00:26:08,651 --> 00:26:10,611
Well, you better get to work.
510
00:26:12,655 --> 00:26:13,656
(Grunts)
511
00:26:17,410 --> 00:26:18,828
How's it going, Rodney?
512
00:26:18,911 --> 00:26:19,912
Well, aside from the fact
513
00:26:19,996 --> 00:26:22,676
that every time I try to fix something,
something else breaks, fine.
514
00:26:22,749 --> 00:26:25,084
So we can expect more of
these power fluctuations?
515
00:26:25,168 --> 00:26:27,229
I think it's more than likely.
Probably going to get worse.
516
00:26:27,253 --> 00:26:28,588
Then we've got a problem.
517
00:26:28,671 --> 00:26:29,756
The other wraith.
518
00:26:29,839 --> 00:26:31,841
We can't afford to let
them get out anymore.
519
00:26:31,924 --> 00:26:35,344
I have been able to identify that
safety protocol I was talking about.
520
00:26:35,470 --> 00:26:36,613
I won't be able to
override it completely,
521
00:26:36,637 --> 00:26:38,848
but I should be able to
make a few key alterations.
522
00:26:38,973 --> 00:26:40,016
Yeah? Like what?
523
00:26:40,141 --> 00:26:42,119
Well, I mean, the simplest
thing to do would be to make it
524
00:26:42,143 --> 00:26:44,771
so that the pods don't release
the wraith when they shut down,
525
00:26:44,854 --> 00:26:48,274
but that would kill them.
Basically suffocate them.
526
00:26:48,357 --> 00:26:49,650
Great. They're wraith.
527
00:26:49,734 --> 00:26:50,777
McKay: Yeah, but are they?
528
00:26:50,860 --> 00:26:52,755
I mean, they've taken the
treatment. They no longer feed.
529
00:26:52,779 --> 00:26:54,113
Tell that to
lieutenant Williams.
530
00:26:54,197 --> 00:26:55,448
What about Todd?
531
00:26:55,531 --> 00:26:57,259
If significant numbers
of his crew are killed,
532
00:26:57,283 --> 00:26:58,534
he will demand to know why.
533
00:26:58,659 --> 00:27:00,536
Just another malfunction.
534
00:27:00,661 --> 00:27:02,538
Do it.
535
00:27:02,663 --> 00:27:04,040
All right.
536
00:27:07,043 --> 00:27:08,711
(Todd groans)
537
00:27:10,671 --> 00:27:12,465
You all right?
538
00:27:12,548 --> 00:27:14,675
It will pass.
539
00:27:15,218 --> 00:27:16,886
I'm sorry.
540
00:27:16,969 --> 00:27:19,055
I never meant for
any of this to happen.
541
00:27:19,138 --> 00:27:20,640
Ihonesflythought the treatment
542
00:27:20,723 --> 00:27:22,558
would make things
better for everyone.
543
00:27:22,642 --> 00:27:23,976
(Chuckles)
544
00:27:25,728 --> 00:27:26,896
(Laughing)
545
00:27:26,979 --> 00:27:29,148
What's funny?
546
00:27:29,816 --> 00:27:34,737
I find it amusing, human
apologizing to wraith.
547
00:27:35,530 --> 00:27:37,330
That's 'cause you don't
understand compassion.
548
00:27:37,406 --> 00:27:40,326
You just view it
as a sign of weakness.
549
00:27:40,409 --> 00:27:42,411
Isn't it?
550
00:27:42,537 --> 00:27:44,413
No, not by a long shot.
551
00:27:44,497 --> 00:27:45,498
Ah!
552
00:27:45,581 --> 00:27:49,418
I'm not sure colonel
Sheppard would agree with you.
553
00:27:49,544 --> 00:27:52,004
Colonel Sheppard's
a soldier. I'm a doctor.
554
00:27:52,088 --> 00:27:53,673
Ah! Yes.
555
00:27:53,756 --> 00:27:57,009
His job is to take lives
and yours is to save them.
556
00:27:57,093 --> 00:28:00,429
No, his job is also
to save lives.
557
00:28:01,055 --> 00:28:03,891
He just has
a different set of tools.
558
00:28:06,060 --> 00:28:07,270
(Scoffs)
559
00:28:11,399 --> 00:28:14,527
All right.
I've created a program
560
00:28:14,610 --> 00:28:16,445
to override the safety protocol.
561
00:28:16,529 --> 00:28:17,864
You sure you want me to do this?
562
00:28:18,197 --> 00:28:19,365
Go ahead.
563
00:28:19,448 --> 00:28:20,616
All right.
564
00:28:21,409 --> 00:28:23,119
(Bleeping)
565
00:28:29,458 --> 00:28:30,501
What is that?
566
00:28:30,585 --> 00:28:31,770
It's one of the
hibernation chambers.
567
00:28:31,794 --> 00:28:34,255
It's not accepting
the new commands.
568
00:28:34,881 --> 00:28:37,967
No, it's no good. I can't
access it from here.
569
00:28:38,092 --> 00:28:39,635
How many of them are in there?
570
00:28:39,719 --> 00:28:41,446
Well, it's one of the
smaller auxiliary chambers,
571
00:28:41,470 --> 00:28:44,807
so a couple of
dozen at the most.
572
00:28:44,932 --> 00:28:49,103
All right, we're going to have to figure
out another way to deal with these guys.
573
00:29:02,116 --> 00:29:03,701
Colonel.
574
00:29:04,160 --> 00:29:05,494
(Roaring)
575
00:29:12,835 --> 00:29:16,672
Well, that's not a
good sign. Let's move.
576
00:29:17,173 --> 00:29:18,716
(Electricity fluctuating)
577
00:29:18,841 --> 00:29:20,885
Lorne: Power fluctuations.
578
00:29:21,010 --> 00:29:23,179
Ronon: More of
them could be out.
579
00:29:26,557 --> 00:29:30,478
Oh! This is what
I was afraid of.
580
00:29:30,561 --> 00:29:32,188
McKay. We just figured out
581
00:29:32,313 --> 00:29:34,565
why you weren't able to
access the last chamber.
582
00:29:34,690 --> 00:29:36,859
What? What is it?
583
00:29:36,984 --> 00:29:39,403
We're too late.
The pods are opened.
584
00:29:39,528 --> 00:29:40,696
How many got out?
585
00:29:44,033 --> 00:29:45,701
Sheppard: All of them.
586
00:29:48,079 --> 00:29:49,514
All right, we're going
to split into teams.
587
00:29:49,538 --> 00:29:51,874
We're going to divide
each deck into four sections.
588
00:29:51,999 --> 00:29:54,280
We're going to sweep through,
starting from this position.
589
00:29:54,335 --> 00:29:55,711
Don't take any chances.
590
00:29:55,836 --> 00:29:59,048
Shoot anything that moves.
Everyone clear?
591
00:29:59,173 --> 00:30:01,008
All right, let's move out.
592
00:30:15,439 --> 00:30:16,732
(Groans)
593
00:30:36,544 --> 00:30:37,670
It says here
594
00:30:37,753 --> 00:30:43,968
you attempted to use
iratus DNA in your treatment.
595
00:30:44,093 --> 00:30:47,096
Yeah, I thought using the
pure DNA of an iratus bug
596
00:30:47,221 --> 00:30:50,933
would help prevent the
deterioration of your wraith abilities.
597
00:30:51,058 --> 00:30:53,769
Got the idea from Michael,
if you can believe that,
598
00:30:53,894 --> 00:30:57,064
but, unfortunately,
it didn't work, so...
599
00:30:58,441 --> 00:31:00,026
What is it?
600
00:31:00,109 --> 00:31:02,278
I have an idea.
601
00:31:03,612 --> 00:31:05,281
Keller: Colonel Sheppard,
come in, please.
602
00:31:05,406 --> 00:31:06,407
This is Sheppard.
603
00:31:06,490 --> 00:31:08,218
We need you to come down
to the lab right away.
604
00:31:08,242 --> 00:31:09,618
Todd needs to speak to you.
605
00:31:09,744 --> 00:31:12,705
Sheppard: I'm a little
busy right now. Can it wait?
606
00:31:12,788 --> 00:31:14,248
Apparently not.
607
00:31:15,291 --> 00:31:18,294
Meet up with Teyla and
Ramirez till I get back.
608
00:31:21,464 --> 00:31:23,049
What's so damn important?
609
00:31:23,132 --> 00:31:24,550
He says there's
a way to fix this.
610
00:31:24,633 --> 00:31:26,719
Fix what? Cure the disease?
611
00:31:26,802 --> 00:31:30,056
Not cure it, but undo it.
612
00:31:30,139 --> 00:31:31,807
What are you talking about?
613
00:31:31,932 --> 00:31:34,560
As you know, healthy
wraith have an inherent ability
614
00:31:34,643 --> 00:31:38,064
to heal themselves
of almost any ailment,
615
00:31:38,147 --> 00:31:39,648
but this has not
always been the case.
616
00:31:39,774 --> 00:31:41,692
Hundreds of thousands
of years ago,
617
00:31:41,776 --> 00:31:44,403
there was a treatment
of last resort.
618
00:31:44,487 --> 00:31:46,572
All right, all right, spare
me the history lessons.
619
00:31:46,655 --> 00:31:49,366
A terminally ill wraith
could occasionally
620
00:31:49,450 --> 00:31:51,744
restore himself
to perfect health
621
00:31:51,827 --> 00:31:55,706
if he allowed an iratus
"bug," as you call them,
622
00:31:55,831 --> 00:31:59,168
specifically a queen,
to feed on him.
623
00:31:59,293 --> 00:32:01,003
And you're just
bringing this up now?
624
00:32:01,128 --> 00:32:04,507
The process was abandoned
long ago because it is dangerous,
625
00:32:04,632 --> 00:32:09,345
almost always resulting in the
death of the wraith in question.
626
00:32:09,970 --> 00:32:12,765
I only consider it now
627
00:32:12,848 --> 00:32:16,477
because it would
appear that we are
628
00:32:16,560 --> 00:32:19,855
beyond hope.
629
00:32:20,731 --> 00:32:24,610
Now, there is a planet
lessthan three days' journey
630
00:32:24,693 --> 00:32:26,320
where we will find what we need.
631
00:32:26,403 --> 00:32:28,364
McKay can barely keep
this thing in orbit,
632
00:32:28,489 --> 00:32:30,049
and you want to take it
into hyperspace?
633
00:32:30,157 --> 00:32:31,450
Oh! I can manage it.
634
00:32:31,534 --> 00:32:33,077
Well, forget about it.
635
00:32:33,202 --> 00:32:34,638
We're going to come up
with a solution right here.
636
00:32:34,662 --> 00:32:36,372
This is the only way
to save my crew.
637
00:32:36,497 --> 00:32:38,207
Well, we're not leaving.
638
00:32:39,083 --> 00:32:42,378
At least do me the
courtesy of being honest.
639
00:32:45,714 --> 00:32:47,466
This is not about you
640
00:32:47,550 --> 00:32:52,721
not wanting to risk a jump to
hyperspace on a damaged ship.
641
00:32:52,847 --> 00:32:55,850
You do not want me to go
becauselwlbe restoring the lives
642
00:32:55,933 --> 00:32:58,561
of hundreds of unhealthy
wraith, including myself.
643
00:32:58,686 --> 00:33:01,021
I got to admit,
that did cross my mind.
644
00:33:01,105 --> 00:33:03,899
This disease is
your responsibility.
645
00:33:04,567 --> 00:33:06,485
If I had not agreed
to meet with you
646
00:33:06,569 --> 00:33:10,656
to discuss this
innovation of yours,
647
00:33:10,739 --> 00:33:14,660
my crew and I would
not be in this predicament!
648
00:33:14,743 --> 00:33:17,454
Well, I might be feeling
a little more charitable
649
00:33:17,580 --> 00:33:19,748
if you hadn't tried
to kill half my people
650
00:33:19,832 --> 00:33:22,710
last time we decided
to trust each other!
651
00:33:22,793 --> 00:33:24,753
(Roaring)
652
00:33:37,099 --> 00:33:41,437
You owe me this, Sheppard.
653
00:33:42,605 --> 00:33:45,107
I don't owe you anything.
654
00:33:45,774 --> 00:33:48,068
Get him out of here.
655
00:33:57,912 --> 00:34:01,123
Well, I guess I can't
count on his help anymore.
656
00:34:01,248 --> 00:34:02,583
(Rumbling)
657
00:34:03,250 --> 00:34:04,627
What was that?
658
00:34:04,752 --> 00:34:06,921
Mcka y: Sheppard, you're
going to want to get up here.
659
00:34:07,004 --> 00:34:09,006
Keep working.
660
00:34:13,969 --> 00:34:15,763
(Rumbling continues)
661
00:34:16,472 --> 00:34:17,973
What the hell was that?
662
00:34:18,098 --> 00:34:19,242
It looks like Todd's estimate
663
00:34:19,266 --> 00:34:21,286
of how long the ship's
going to last is a little off.
664
00:34:21,310 --> 00:34:22,329
What are you talking about?
665
00:34:22,353 --> 00:34:23,413
You remember that hole we saw?
666
00:34:23,437 --> 00:34:25,790
It's getting bigger, and it's
beginning to threaten the hull integrity,
667
00:34:25,814 --> 00:34:27,858
but that's not
the biggest problem.
668
00:34:27,942 --> 00:34:29,151
See that?
669
00:34:29,276 --> 00:34:30,778
That is a line of
structural weakness
670
00:34:30,903 --> 00:34:32,404
right across
the width of the hive.
671
00:34:32,488 --> 00:34:33,965
If there's an
explosive decompression,
672
00:34:33,989 --> 00:34:35,741
this entire thing
could be ripped in half.
673
00:34:35,824 --> 00:34:38,827
This is Sheppard. All teams
fall back. Fall back immediately.
674
00:34:40,412 --> 00:34:42,252
We're not finished dealing
with the wraith yet.
675
00:34:42,331 --> 00:34:45,084
Just leave them. The hull's
failing. Get the hell out of there.
676
00:34:45,167 --> 00:34:46,919
You heard the man. Let's move!
677
00:34:47,002 --> 00:34:48,420
Let's go! Let's go!
678
00:34:49,296 --> 00:34:50,798
Come on! Hurry up!
679
00:34:52,007 --> 00:34:53,676
(Roaring)
680
00:35:05,688 --> 00:35:06,772
Are you all right?
681
00:35:06,855 --> 00:35:09,525
(Grunts) Yeah.
682
00:35:13,612 --> 00:35:15,781
Let's get the hell out of here.
683
00:35:19,618 --> 00:35:20,953
(Beeping)
684
00:35:21,036 --> 00:35:22,329
(Grunting)
685
00:35:23,622 --> 00:35:25,374
What is it?
686
00:35:25,499 --> 00:35:27,793
The door's jammed. Won't open.
687
00:35:27,876 --> 00:35:28,961
Rodney, this is Teyla.
688
00:35:29,044 --> 00:35:31,356
We are stuck behind a door that
will not open. Can you help us?
689
00:35:31,380 --> 00:35:34,216
Look, the controls are malfunctioning.
I can't seem to override them.
690
00:35:34,341 --> 00:35:36,969
Just give me a minute.
691
00:35:37,052 --> 00:35:38,804
We might not have
a minute, Rodney.
692
00:35:38,887 --> 00:35:40,139
(Roaring)
693
00:35:54,737 --> 00:35:55,988
Crap.
694
00:35:57,906 --> 00:35:59,408
(Rumbling)
695
00:36:04,496 --> 00:36:06,665
Guys? You need to
get out of there now.
696
00:36:06,749 --> 00:36:08,834
You hear me?
Get out of there now!
697
00:36:21,764 --> 00:36:23,932
Go, go, go!
698
00:36:30,230 --> 00:36:31,440
(Roars)
699
00:36:45,788 --> 00:36:47,706
Sheppard! Come in, please!
700
00:36:49,124 --> 00:36:50,167
Yeah, we're here.
701
00:36:50,250 --> 00:36:51,377
Oh, thank god.
702
00:36:51,460 --> 00:36:52,503
Itakeit the bulkhead held?
703
00:36:52,628 --> 00:36:53,712
Yeah, for now.
704
00:36:53,796 --> 00:36:54,856
Mcka y: Look,
I was able to seal off
705
00:36:54,880 --> 00:36:55,940
the section so it
won't depressurize,
706
00:36:55,964 --> 00:36:57,244
but you need to get down here...
707
00:36:57,299 --> 00:36:58,884
(Alert sounding)
708
00:36:59,134 --> 00:37:01,929
Oh, no, no, no, no, no!
709
00:37:02,721 --> 00:37:03,889
What now?
710
00:37:03,972 --> 00:37:06,409
The force of the ship tearing
itself apart, it's shifted our trajectory.
711
00:37:06,433 --> 00:37:08,227
We're headed
straight for the planet!
712
00:37:20,239 --> 00:37:21,407
What's our status, Rodney?
713
00:37:21,490 --> 00:37:23,992
I would say screwed
is an apt description.
714
00:37:24,118 --> 00:37:25,202
Are we going to burn up?
715
00:37:25,327 --> 00:37:26,471
No, we're going to
survive re-entry.
716
00:37:26,495 --> 00:37:29,248
In fact, it'll even slow us down a
little, but nowhere near enough.
717
00:37:29,331 --> 00:37:30,433
Can you get us over the water?
718
00:37:30,457 --> 00:37:32,477
Land, water, at the speed we're
traveling, it's not gonna matter.
719
00:37:32,501 --> 00:37:33,645
We'll be vaporized on impact.
720
00:37:33,669 --> 00:37:35,254
We've got to do
something. Like what?
721
00:37:35,337 --> 00:37:38,173
Think! I don't
know... okay, right.
722
00:37:38,257 --> 00:37:40,151
Fon/vard maneuvering thrusters.
They should be unaffected.
723
00:37:40,175 --> 00:37:41,510
But they're not
getting any power
724
00:37:41,635 --> 00:37:43,780
because the propulsion
conduits have been ripped in half.
725
00:37:43,804 --> 00:37:45,657
All right, look. I may be
able to reroute power to them
726
00:37:45,681 --> 00:37:47,099
so they can slow our descent.
727
00:37:47,182 --> 00:37:48,284
All right, now you're talking.
728
00:37:48,308 --> 00:37:50,120
The only problem is, I
haven't a clue how to do it!
729
00:37:50,144 --> 00:37:51,913
Look, even if the systems
weren't all malfunctioning,
730
00:37:51,937 --> 00:37:53,081
it would still
take me a few hours
731
00:37:53,105 --> 00:37:54,249
to create that
kind of work-around.
732
00:37:54,273 --> 00:37:56,150
All right, just
keep working on it.
733
00:37:56,233 --> 00:37:57,484
Where the hell are you going?
734
00:37:57,568 --> 00:37:59,236
Sheppard: I'm going
to go get some help.
735
00:38:03,240 --> 00:38:05,534
Get up. You can't
quite leave me be.
736
00:38:05,617 --> 00:38:07,119
I don't have time to play games.
737
00:38:07,202 --> 00:38:08,537
You know what that shaking is.
738
00:38:08,620 --> 00:38:10,914
Oh! I can guess.
739
00:38:10,998 --> 00:38:13,459
We've lost orbit. We're
entering the atmosphere,
740
00:38:13,542 --> 00:38:16,182
which means in a few minutes,
we're going to slam into that planet.
741
00:38:16,211 --> 00:38:18,881
A quick death will be
a welcome reprieve.
742
00:38:18,964 --> 00:38:22,009
Oh! I didn't think
you were such a quitter.
743
00:38:22,092 --> 00:38:23,760
Look, you get this
ship on the ground,
744
00:38:23,844 --> 00:38:25,429
I'll take you to
your bug planet.
745
00:38:25,512 --> 00:38:28,348
And you expect me
to believe that?
746
00:38:28,432 --> 00:38:30,225
My word.
747
00:38:33,645 --> 00:38:36,482
And my crew?
748
00:38:36,565 --> 00:38:38,317
They're dead.
749
00:38:39,902 --> 00:38:42,142
The ship sheared in two.
We lost the entire rear section.
750
00:38:42,196 --> 00:38:44,573
Ifwe'd gone to the planet
when I suggested it,
751
00:38:44,656 --> 00:38:45,884
none of this
would have happened!
752
00:38:45,908 --> 00:38:47,886
We would have never made
it there, and you know it.
753
00:38:47,910 --> 00:38:49,828
The hull was too badly damaged.
754
00:38:49,912 --> 00:38:54,208
Now, I understand you're
pissed off about your crew,
755
00:38:54,291 --> 00:38:55,459
but we're about to join them
756
00:38:55,542 --> 00:38:57,336
unless somebody manages
to slow us down.
757
00:38:57,419 --> 00:38:59,213
So are you going to help us out?
758
00:39:02,799 --> 00:39:06,929
We're in the atmosphere.
Altitude 100,000 feet.
759
00:39:07,012 --> 00:39:08,680
It is no use.
I cannot control it.
760
00:39:08,764 --> 00:39:10,349
Move aside!
761
00:39:13,769 --> 00:39:15,020
You sure about this?
762
00:39:15,103 --> 00:39:16,730
What can he do?
We're in a free fall.
763
00:39:16,813 --> 00:39:19,191
Ibeheve I can
successfully create a bypass
764
00:39:19,274 --> 00:39:21,127
that will deliver power
to the forward thrusters,
765
00:39:21,151 --> 00:39:22,528
but it will take a few moments.
766
00:39:22,611 --> 00:39:24,071
Hey, you just take your time.
767
00:39:24,196 --> 00:39:25,656
Impact in 15 seconds.
768
00:39:25,739 --> 00:39:28,742
Not if I can help it.
Firing thrusters!
769
00:39:38,085 --> 00:39:40,796
40,000 feet. Still descending
too fast. It's not enough!
770
00:39:40,879 --> 00:39:42,089
Instead of criticizing,
771
00:39:42,172 --> 00:39:44,758
perhaps you could work at
getting me some more power!
772
00:39:44,841 --> 00:39:46,385
I'm on it!
773
00:39:46,468 --> 00:39:48,303
20,000 feet, still too fast.
774
00:39:48,387 --> 00:39:50,073
Angle the thrusters.
Try to get the ship level.
775
00:39:50,097 --> 00:39:52,182
We can glide her
across the water.
776
00:39:52,266 --> 00:39:55,143
Trust me. I've done this before.
777
00:39:55,227 --> 00:39:56,311
10,000 feet.
778
00:39:56,395 --> 00:39:58,939
That's it. That's all
the power we've got.
779
00:40:12,119 --> 00:40:14,246
2,000 feet!
780
00:40:14,621 --> 00:40:17,499
This is it! We're about to
lose the inertial dampeners!
781
00:40:46,653 --> 00:40:49,573
They just hit the water.
I've got the coordinates.
782
00:40:49,656 --> 00:40:52,618
Relay them to the rescue
jumpers immediately.
783
00:41:02,961 --> 00:41:05,589
Colonel. Good to see
you back on your feet.
784
00:41:05,672 --> 00:41:07,049
How's the rest of your team?
785
00:41:07,132 --> 00:41:08,508
You know, recovering.
786
00:41:08,592 --> 00:41:10,677
We took quite a jolt
when we hit the water.
787
00:41:10,761 --> 00:41:13,764
I can imagine. You were lucky.
788
00:41:13,847 --> 00:41:15,349
By the time major kersey
and his team
789
00:41:15,432 --> 00:41:17,643
were able to blast their
way down to your position,
790
00:41:17,726 --> 00:41:20,395
the hive, what remained of it,
was already half full of water.
791
00:41:20,479 --> 00:41:23,190
It sank minutes after
they extracted you.
792
00:41:23,273 --> 00:41:25,609
Wish I was awake to see that.
793
00:41:28,362 --> 00:41:30,489
How is he? Not well.
794
00:41:30,572 --> 00:41:33,033
He hasn't responded
to any treatment.
795
00:41:35,619 --> 00:41:38,038
I received your request.
796
00:41:38,872 --> 00:41:40,165
And?
797
00:41:40,248 --> 00:41:42,584
Forgive me if I'm wrong,
798
00:41:42,668 --> 00:41:44,687
but weren't you the one
who wanted to destroy his ship
799
00:41:44,711 --> 00:41:46,046
when it first appeared?
800
00:41:46,129 --> 00:41:47,214
(Stutters)
801
00:41:47,297 --> 00:41:48,590
Sounds vaguely familiar.
802
00:41:48,674 --> 00:41:51,802
And now you want me to go
against protocol and let him go.
803
00:41:51,885 --> 00:41:53,345
Well, he is
the reason we're alive.
804
00:41:53,428 --> 00:41:54,680
I realize that, colonel.
805
00:41:54,763 --> 00:41:57,391
He's also the reason you
were in danger in the first place,
806
00:41:57,474 --> 00:41:59,726
not to mention an
incredible security risk.
807
00:41:59,810 --> 00:42:02,896
All right, look, he's
probably going to die anyway.
808
00:42:02,979 --> 00:42:04,064
And if he survives?
809
00:42:04,147 --> 00:42:06,692
If he survives, he's going
to remember what we did.
810
00:42:06,775 --> 00:42:08,694
Like it or not, he's
the best ally we've had
811
00:42:08,777 --> 00:42:10,195
in the fight against the wraith.
812
00:42:10,278 --> 00:42:13,657
If we ever get around to
perfecting this gene therapy,
813
00:42:13,740 --> 00:42:15,909
we're going to need
his help to deploy it.
814
00:42:17,411 --> 00:42:21,081
You realize this is the kind of
decision that could cost me my job.
815
00:42:22,416 --> 00:42:24,126
Aren't they all?
816
00:42:36,596 --> 00:42:40,434
I appreciate your
decision to let me go.
817
00:42:41,935 --> 00:42:44,354
A deal's a deal.
818
00:42:44,438 --> 00:42:47,733
I will remember this,
John Sheppard.
819
00:43:31,818 --> 00:43:32,819
English - us - psdh
58794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.