Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,497 --> 00:00:43,916
Peace.
2
00:00:44,016 --> 00:00:46,317
Long ago,
3
00:00:46,318 --> 00:00:49,576
before the founders established
this great city of ours
4
00:00:49,777 --> 00:00:54,783
that word was all but meaningless,
an ideal as elusive as a dream.
5
00:00:55,418 --> 00:00:57,832
Now, 200 years later.
6
00:00:58,599 --> 00:01:02,761
We are all of us living proof
that peace is indeed attainable.
7
00:01:03,567 --> 00:01:06,718
The reason for this is of
course are faction system.
8
00:01:07,208 --> 00:01:11,858
Erudite, Dauntless,
Amity, Candor, Abnegation.
9
00:01:12,212 --> 00:01:15,596
In dividing people according
to personality and attitude
10
00:01:15,812 --> 00:01:20,024
we've created a society in which
each faction plays a critical role
11
00:01:20,225 --> 00:01:21,582
in maintaining the social order.
12
00:01:21,782 --> 00:01:25,171
But this harmony we achieved
is now under attack from
13
00:01:25,196 --> 00:01:28,521
a small but extremely dangerous
group of individuals.
14
00:01:28,697 --> 00:01:31,634
We call them "Divergents".
15
00:01:31,834 --> 00:01:35,965
They are in essence the worst
of what humanity used to be
16
00:01:36,457 --> 00:01:40,182
rebellious, defiant, and uncontrollable.
17
00:01:40,954 --> 00:01:44,390
Five days ago, a rogue
group of divergents
18
00:01:44,415 --> 00:01:48,145
posing as Dauntless brutally
invaded Abnegation
19
00:01:48,146 --> 00:01:50,047
in an obvious attempt
to cripple the faction
20
00:01:50,072 --> 00:01:52,182
system by attacking it's
most vulnerable members.
21
00:01:54,396 --> 00:01:59,590
These divergents despise our system because
they are incapable of conforming to it.
22
00:01:59,591 --> 00:02:03,461
These latest rumors for example that I was
somehow behind the attack on abnegation
23
00:02:03,675 --> 00:02:07,390
is nothing more that divergent propaganda.
24
00:02:07,590 --> 00:02:12,364
I have devoted myself to bringing
these fugitives to justice.
25
00:02:12,959 --> 00:02:16,131
I've exercised my right as acting
council leader to declare martial law
26
00:02:16,331 --> 00:02:21,017
until I’m confident that any threat
to our security has been eliminated.
27
00:02:21,487 --> 00:02:23,410
Tell Jeanine we got it.
28
00:02:25,593 --> 00:02:28,513
We are all that's left of humanity.
29
00:02:28,713 --> 00:02:30,336
The vast wall that encloses this city
30
00:02:30,536 --> 00:02:34,470
may protect us from our toxic surroundings,
31
00:02:34,670 --> 00:02:38,957
but it is up to us to confront any element
that can poison us from within.
32
00:02:39,157 --> 00:02:44,210
Because when you are civilizations
last hope peace is not merely an ideal
33
00:02:44,363 --> 00:02:46,467
its an obligation.
34
00:02:46,667 --> 00:02:51,223
And it is up to all us to take a stand
position against it's one true enemy.
35
00:02:52,465 --> 00:02:53,872
Divergents.
36
00:03:26,617 --> 00:03:28,964
Amity!
37
00:03:29,919 --> 00:03:31,986
We should make sure it's clear.
38
00:03:33,118 --> 00:03:34,462
Tris!
39
00:03:50,629 --> 00:03:54,259
Help us, help us, please!
40
00:03:55,988 --> 00:03:58,640
Please help us,
you have to help us!
41
00:03:58,840 --> 00:04:01,493
I'm sorry, you have to leave.
42
00:04:01,765 --> 00:04:05,182
- You just don't belong here.
- It's all her fault.
43
00:04:10,700 --> 00:04:12,815
You killed Will.
44
00:04:13,739 --> 00:04:14,921
No...
45
00:04:15,638 --> 00:04:16,789
She killed...
46
00:04:26,267 --> 00:04:27,382
Mom!
47
00:04:31,281 --> 00:04:34,417
You've killed us all.
48
00:06:27,690 --> 00:06:31,330
- And... Three!
- Higher!
49
00:06:33,716 --> 00:06:37,170
Higher, higher!
- Are you alright?
50
00:06:37,370 --> 00:06:39,387
Okay everyone back to you classroom
51
00:06:54,310 --> 00:06:56,213
I just wanted to do something different.
52
00:06:57,754 --> 00:06:59,100
Yeah.
53
00:07:11,633 --> 00:07:13,315
Well that's definitely different.
54
00:07:14,705 --> 00:07:18,893
- You don't like it?
- No, I like it, I like it a lot.
55
00:07:19,877 --> 00:07:21,697
I'm just surprised, that's all.
56
00:07:24,045 --> 00:07:27,650
- What's going on, Tris?
- Nothing. I'm fine.
57
00:07:27,850 --> 00:07:29,582
Just...
58
00:07:31,466 --> 00:07:33,131
Still having nightmares?
59
00:07:35,625 --> 00:07:36,844
No.
60
00:07:42,225 --> 00:07:44,057
We're good.
61
00:07:45,912 --> 00:07:50,212
You and me. I know nothing
else is, but we are.
62
00:07:56,848 --> 00:07:58,378
Time for chores.
63
00:08:14,108 --> 00:08:16,276
How much longer do we
have to stay here, Four?
64
00:08:16,301 --> 00:08:17,960
Until we know it's
safe to leave.
65
00:08:48,285 --> 00:08:51,106
- Hey.
- Hey.
66
00:08:51,858 --> 00:08:53,224
Son!
67
00:08:56,145 --> 00:08:58,052
You can't ignore me forever.
68
00:09:00,029 --> 00:09:03,593
I know you're thinking about your next
move, but there are things you don't know.
69
00:09:03,793 --> 00:09:05,733
Marcus, please just leave us alone.
70
00:09:07,428 --> 00:09:10,293
Your mother didn't come back to
abnegation just to save you.
71
00:09:10,493 --> 00:09:12,293
She died trying to hide
something from Jeanine
72
00:09:12,310 --> 00:09:13,796
that something entrusted
to Abnegation
73
00:09:13,972 --> 00:09:15,583
- long time ago.
- Marcus! Stop!
74
00:09:15,783 --> 00:09:18,253
Whatever you want from us,
you're not gonna get it.
75
00:09:22,244 --> 00:09:24,292
I'm not the enemy here.
76
00:09:36,878 --> 00:09:38,690
You found it...
77
00:09:41,879 --> 00:09:45,340
It was in the home of Natalie
and Andrew Prior, like you said.
78
00:09:53,014 --> 00:09:54,977
Want to tell me what's inside?
79
00:09:55,597 --> 00:09:59,691
A message from the founders that will
ensure the future of people who deserve it.
80
00:10:02,858 --> 00:10:09,368
Divergents will destroy our society,
unless we destroy them.
81
00:10:13,360 --> 00:10:15,814
And now we can.
82
00:10:16,697 --> 00:10:20,120
However, only a divergent
can open this box.
83
00:10:25,370 --> 00:10:26,833
Find them!
84
00:10:27,770 --> 00:10:29,598
Every last one of them.
85
00:10:48,242 --> 00:10:50,448
Go with happiness.
86
00:10:50,836 --> 00:10:52,631
Go with happiness.
87
00:10:53,204 --> 00:10:55,546
- You with happiness.
- Thank you.
88
00:10:59,748 --> 00:11:01,446
Go with happiness.
89
00:11:03,126 --> 00:11:06,200
I really don't know how much longer I
can do this whole peace and love thing.
90
00:11:06,671 --> 00:11:08,752
It's the amity way, just try to blend in.
91
00:11:09,332 --> 00:11:10,911
I'm trying to blend in,
92
00:11:10,936 --> 00:11:12,720
and its just not working.
93
00:11:13,041 --> 00:11:15,420
- Coming through, on you right.
Hey here we go.
94
00:11:15,421 --> 00:11:17,847
Look a rainbow. It's pretty.
95
00:11:19,112 --> 00:11:22,459
Pathological friendliness along without
questioning passivity. I love this place.
96
00:11:22,659 --> 00:11:24,925
Thank you. Go with happiness.
97
00:11:25,125 --> 00:11:28,594
- Oops, Excuse me.
- Hey tris, I really like your hair by the way.
98
00:11:28,795 --> 00:11:30,556
Did you try to cut it
all short and weird...
99
00:11:30,756 --> 00:11:33,261
Hey Peter, why don't you take
your food and sit down huh?
100
00:11:33,461 --> 00:11:34,623
Or what?
101
00:11:36,533 --> 00:11:39,773
Besides I think we all should stick together
now that we are officially fugitives.
102
00:11:39,930 --> 00:11:42,386
Wait what do you mean
by official fugitives?
103
00:11:42,411 --> 00:11:44,703
You don't know? You
didn't tell Caleb?
104
00:11:44,973 --> 00:11:47,886
Yesterday Jeanine announced that
the attack on Abnegation
105
00:11:48,086 --> 00:11:51,867
was organized by a group of
renegade divergents and their sympathizers.
106
00:11:52,067 --> 00:11:53,663
So they're blaming
this whole thing on us?
107
00:11:53,688 --> 00:11:54,219
Yeah.
108
00:11:54,687 --> 00:11:56,522
And Jeanine needed a
reason to petition to the
109
00:11:56,547 --> 00:11:58,303
council so they could
institute martial law.
110
00:11:58,479 --> 00:12:00,295
And now she had one.
111
00:12:09,470 --> 00:12:10,721
Staying here at Amity is
112
00:12:10,746 --> 00:12:12,048
the best option for now.
113
00:12:12,800 --> 00:12:14,378
We need to keep an eye
of the ground and find
114
00:12:14,403 --> 00:12:15,963
out where the rest of
the dauntless are.
115
00:12:16,577 --> 00:12:20,313
- Then we can make a move.
- We need to kill Jeanine.
116
00:12:22,421 --> 00:12:24,897
I know, we're not ready yet.
117
00:12:30,065 --> 00:12:33,517
- Beatrice you're not being serious, right?
- No I am being serious..
118
00:12:34,517 --> 00:12:36,819
I'm not gonna stop until she's dead.
119
00:12:37,520 --> 00:12:39,461
Tris you can't just go
around killing people.
120
00:12:39,486 --> 00:12:41,132
She's right, listen
to your sister.
121
00:12:41,308 --> 00:12:42,970
Tris, I think you should go to
122
00:12:42,995 --> 00:12:44,932
erudite and kill
Jeanine yourself.
123
00:12:45,350 --> 00:12:46,517
I will stay with Caleb so
124
00:12:46,542 --> 00:12:47,707
they don't kill him too.
125
00:12:51,354 --> 00:12:52,482
What?
126
00:12:53,653 --> 00:12:55,079
C'mon you know.
127
00:12:56,273 --> 00:12:57,880
What you did with your parents.
128
00:13:14,722 --> 00:13:16,024
Stop!!!
129
00:13:16,224 --> 00:13:18,366
What do you think you're doing?
130
00:13:21,225 --> 00:13:23,707
- My office! Now!
131
00:13:25,663 --> 00:13:28,642
Enjoy your meal everyone, enjoy your meal.
132
00:13:28,842 --> 00:13:31,060
Hey, you need to calm down.
133
00:13:37,394 --> 00:13:42,255
Was I not clear that the terms of your
sanctuary here included non violence?
134
00:13:42,801 --> 00:13:45,747
Well I can guarantee you nothing
like this will ever happen again.
135
00:13:47,103 --> 00:13:50,792
Be that as it may, you can
no longer stay here with us.
136
00:13:50,992 --> 00:13:53,919
Your presence, it is just too disruptive.
137
00:13:56,509 --> 00:14:00,523
The truth is that our sanctuary was never
gonna last very long here anyways.
138
00:14:00,723 --> 00:14:03,789
Was it?
With you not standing up to Jeanine.
139
00:14:05,722 --> 00:14:08,648
- You don't understand us at all.
- No I do understand you.
140
00:14:08,849 --> 00:14:11,575
I understand that you think you can
stay out of this but you can't.
141
00:14:11,775 --> 00:14:14,061
One day she's gonna show up
and Jeanine is gonna take
142
00:14:14,086 --> 00:14:16,159
whatever power you think
you have away from you.
143
00:14:16,335 --> 00:14:17,336
Tris! Tris!
144
00:14:20,360 --> 00:14:23,891
Look, Johanna, we need a little more time.
145
00:14:24,742 --> 00:14:27,781
We need to find out where the rest of
the Dauntless are, then we can leave.
146
00:14:27,981 --> 00:14:30,439
And then what? Attack Erudite?
147
00:14:30,640 --> 00:14:34,203
- I will not be a part of your violence.
- No one is asking you to.
148
00:14:34,403 --> 00:14:37,291
We just need a few more days.
149
00:14:41,282 --> 00:14:42,971
One.
150
00:14:44,486 --> 00:14:49,316
- One, what?
- One more chance.
151
00:14:52,257 --> 00:14:57,865
See, to be Amity is to forgive
others, and yourself.
152
00:14:58,771 --> 00:15:00,988
You're hurting Tris.
153
00:15:03,951 --> 00:15:06,931
And my heart goes out to you.
154
00:15:08,475 --> 00:15:14,287
I know what it's like to stand helpless
while you loose the ones you love.
155
00:15:16,479 --> 00:15:19,396
But killing Jeanine will not
gonna bring your mother back.
156
00:15:20,415 --> 00:15:24,591
I know you're angry, but
you're letting it consume you.
157
00:15:27,505 --> 00:15:29,469
- What is it?
158
00:15:47,478 --> 00:15:49,751
Stay here and keep quite.
159
00:16:09,918 --> 00:16:13,800
Gentlemen, Amity welcomes you.
160
00:16:14,150 --> 00:16:17,467
- To what do we owe the pleasure.
- This isn't really a social call Johanna.
161
00:16:17,667 --> 00:16:20,793
- We're looking for divergents.
- I see.
162
00:16:20,993 --> 00:16:22,833
Well of course, anything
we can do to help.
163
00:16:22,858 --> 00:16:25,156
We need you to volunteer
your faction to be tested.
164
00:16:26,769 --> 00:16:29,377
This is screening technology from Erudite.
165
00:16:29,378 --> 00:16:30,686
Amity.
166
00:16:30,687 --> 00:16:32,178
Not that Jeanine is heading
up yo the council the
167
00:16:32,203 --> 00:16:33,603
whole approval process just
got a little easier.
168
00:16:33,780 --> 00:16:36,919
- You're exceeding your jurisdiction.
- Now, Johanna.
169
00:16:37,132 --> 00:16:40,010
What happened to that Amity politeness.
170
00:16:40,211 --> 00:16:46,092
The easy way, or the hard way?
It's up to you.
171
00:16:49,990 --> 00:16:54,027
Alright, but under protest.
172
00:16:55,216 --> 00:16:58,010
Okay we're good to go!
Move it out!
173
00:17:00,104 --> 00:17:04,612
All Amity report to the dome all come to
the dome for new mandatory testing.
174
00:17:11,810 --> 00:17:14,803
Ok, lets go, get inside!
175
00:17:28,575 --> 00:17:30,382
You know something lady?
176
00:17:31,828 --> 00:17:34,310
You seem awfully stuck in that doorway.
177
00:17:46,662 --> 00:17:50,105
Eric is here. We need to move now, come on.
178
00:17:58,234 --> 00:18:01,785
- What's up there?
- Just my office.
179
00:18:24,542 --> 00:18:25,888
There's two guards with guns.
180
00:18:27,454 --> 00:18:29,115
We're going out the window?
181
00:18:30,402 --> 00:18:32,103
We need to split up.
182
00:18:33,164 --> 00:18:36,373
Okey, yeah.
183
00:18:36,918 --> 00:18:38,696
Every man for himself.
184
00:18:38,910 --> 00:18:40,291
Good.
185
00:18:41,807 --> 00:18:44,107
Hey, they're up here!
186
00:18:45,305 --> 00:18:47,672
Hey, they're up here! Come
on; they're getting away!
187
00:18:49,894 --> 00:18:51,306
You're ready?
188
00:19:04,553 --> 00:19:06,111
- Where?
- Out the window!
189
00:19:08,682 --> 00:19:10,492
I got three on foot
heading towards the dome!
190
00:19:11,590 --> 00:19:15,429
- Get them low!
- Repeat, three on foot toward the dome.
191
00:19:15,430 --> 00:19:16,900
Over there!
192
00:19:17,101 --> 00:19:19,124
- I demand amnesty!
- Sit down! Sit down!
193
00:19:19,324 --> 00:19:21,348
I believe in Abignation, it's my right!
194
00:19:29,605 --> 00:19:32,711
- Detain him!
- Let's go!
195
00:19:40,737 --> 00:19:42,441
Come on, keep moving!
196
00:19:53,583 --> 00:19:54,697
Run!
197
00:19:55,359 --> 00:19:56,512
Run!
198
00:20:04,468 --> 00:20:06,221
Come on!
199
00:20:40,860 --> 00:20:43,037
- Listen!
- What?
200
00:20:43,237 --> 00:20:44,502
A train!
201
00:20:46,384 --> 00:20:47,564
Go, go, go!
202
00:20:53,144 --> 00:20:54,315
Caleb!
203
00:20:55,346 --> 00:20:56,348
Keep moving.
204
00:21:05,585 --> 00:21:06,830
Ammo!
205
00:21:21,484 --> 00:21:22,730
Come on, go.
206
00:21:43,238 --> 00:21:44,844
- Go, go!
- Caleb!
207
00:21:46,074 --> 00:21:47,157
Move!
208
00:22:23,335 --> 00:22:25,280
You sure know how to make an entrance!
209
00:22:30,434 --> 00:22:33,904
- Faction-less.
- Amity.
210
00:22:34,186 --> 00:22:36,573
Oh, you stare like dogs.
211
00:22:38,159 --> 00:22:40,003
I have no idea what this one is.
212
00:22:40,203 --> 00:22:44,231
- Look, we just need to get to the city, thats all.
- Well to bad, the train is taken.
213
00:22:44,545 --> 00:22:47,538
And you damaged our cargo.
214
00:22:50,451 --> 00:22:54,820
These are Abnegation and
you are faction-less right?
215
00:22:55,020 --> 00:22:56,481
- Caleb!
- I used to be Abnegation.
216
00:22:56,681 --> 00:22:59,870
We used the same bolts
to make cloth for you.
217
00:23:01,621 --> 00:23:03,402
Are you saying that we steal from you?
218
00:23:04,233 --> 00:23:07,233
No no, I'm no longer Abnegation,
so technically you're not stealing from me.
219
00:23:07,258 --> 00:23:10,083
No, you're not stealing at all.
220
00:23:10,283 --> 00:23:15,167
It's a questions of semantics I suppose
wether it's stealing or sharing.
221
00:23:15,367 --> 00:23:17,247
- But it's all really the same.
- That's enough!
222
00:23:17,328 --> 00:23:19,597
Everybody relax alright.
You've made your point.
223
00:23:19,798 --> 00:23:23,166
- We'll get off your train alright.
- Guy, would everybody just relax?
224
00:23:23,366 --> 00:23:24,995
Why don't we take a seat?
225
00:23:28,477 --> 00:23:30,624
- I was just trying to help!
- Don't.
226
00:23:30,824 --> 00:23:32,157
Yeah, this is going to be fun.
227
00:23:32,357 --> 00:23:34,372
Everybody calm down alright?
228
00:24:54,314 --> 00:24:55,355
Caleb.
229
00:25:02,570 --> 00:25:04,737
Get off! Get off!
230
00:25:32,025 --> 00:25:33,294
- You alright?
- Yup.
231
00:25:33,494 --> 00:25:34,765
Are you okay?
232
00:25:46,132 --> 00:25:48,861
- Tobias Eaton.
- Say it again.
233
00:25:49,695 --> 00:25:51,460
Tobias Eaton.
234
00:25:53,789 --> 00:25:55,400
What you know him?
235
00:25:56,291 --> 00:25:57,442
I am him.
236
00:26:04,279 --> 00:26:06,263
We have been looking for you.
237
00:26:07,988 --> 00:26:09,588
What are they talking about? Four!
238
00:26:27,695 --> 00:26:28,778
Follow me.
239
00:26:34,379 --> 00:26:37,221
Tris! I'm sorry, I wanted to help.
240
00:26:47,961 --> 00:26:51,816
Four! Four! Why are they looking for you?
241
00:26:52,783 --> 00:26:54,515
How do they know your your name?
242
00:27:07,220 --> 00:27:09,072
This is faction-less.
243
00:27:10,760 --> 00:27:12,545
This is insane.
244
00:27:49,221 --> 00:27:50,433
Tobias!
245
00:27:54,317 --> 00:27:55,796
Mother.
246
00:28:02,900 --> 00:28:04,446
I thought she was dead.
247
00:28:07,894 --> 00:28:09,055
Me too.
248
00:28:25,709 --> 00:28:27,729
Somebody please tell me
what's going on here.
249
00:28:32,465 --> 00:28:35,072
Tobias's father was very abusive.
250
00:28:36,461 --> 00:28:40,177
I knew the only way I could
ever truly escape him was...
251
00:28:40,377 --> 00:28:42,089
to disappear completely.
252
00:28:44,506 --> 00:28:47,196
Abnegation helped me fake my death.
253
00:28:47,469 --> 00:28:50,023
Anything to protect Marcus image.
254
00:28:50,223 --> 00:28:52,911
But you just left him
there alone with Marcus.
255
00:28:53,862 --> 00:28:55,593
I was very young.
256
00:28:57,020 --> 00:28:59,292
I reached out to him about a year ago.
257
00:28:59,877 --> 00:29:02,394
I felt it was finally time to reconnect.
258
00:29:04,201 --> 00:29:07,560
- I'm still your mother.
- No, my mother is dead.
259
00:29:09,158 --> 00:29:11,332
I went to her funeral when I was six.
260
00:29:13,012 --> 00:29:15,650
And she wasn't trying to reconnect with me.
261
00:29:15,851 --> 00:29:18,490
She was trying to use me.
Like you are now.
262
00:29:18,690 --> 00:29:19,691
What?
263
00:29:20,992 --> 00:29:22,314
She wants an army.
264
00:29:23,012 --> 00:29:24,927
- An army?
- I want an alliance.
265
00:29:25,127 --> 00:29:28,016
- No, what you want is revenge!
- This isn't about me.
266
00:29:28,216 --> 00:29:30,266
It's about putting an
end to a system that
267
00:29:30,291 --> 00:29:32,531
says one group is more
deserving than another.
268
00:29:32,707 --> 00:29:36,964
This city may be surrounded by a wall
but it doesn't have to be a prison.
269
00:29:37,635 --> 00:29:39,214
I think that's a bit extreme.
270
00:29:39,696 --> 00:29:42,719
I mean, the factions isn't meant
to be perfect but it's hardly a prison.
271
00:29:42,919 --> 00:29:45,826
Let me guess, you're Erudite?
272
00:29:48,177 --> 00:29:49,356
I was Erudite.
273
00:29:54,407 --> 00:29:57,773
- Are you willing to kill Jeanine?
- Absolutely.
274
00:29:59,381 --> 00:30:01,553
When I was married to
Marcus I knew her well.
275
00:30:01,753 --> 00:30:04,080
And believe me, there's
nothing she isn't capable of.
276
00:30:04,280 --> 00:30:09,442
- But I think you already know that.
- Tris, we can't trust her.
277
00:30:10,365 --> 00:30:13,148
- Maybe she knows...
- We're on the same side, Tris.
278
00:30:14,348 --> 00:30:17,452
I'm faction-less because I
don't fit in any one faction.
279
00:30:17,652 --> 00:30:20,757
And you're Divergent because
you belong to too many..
280
00:30:20,957 --> 00:30:23,513
But we are both a threat to Jeanine.
281
00:30:24,429 --> 00:30:27,264
My people are ready for war
if that's what it takes.
282
00:30:27,464 --> 00:30:28,465
And then what?
283
00:30:29,923 --> 00:30:33,086
- We depose those in power.
- And once you've done that?
284
00:30:34,418 --> 00:30:37,731
Once you killed Jeanine,
who's in power then?
285
00:30:38,751 --> 00:30:43,155
You see, that's the part she
always conveniently leaves out.
286
00:30:45,297 --> 00:30:48,667
Don't tell me this isn't about
you, this is only about you.
287
00:30:51,502 --> 00:30:54,437
I know where the remaining
Dauntless are hiding.
288
00:30:54,637 --> 00:30:57,595
- Where?
- They took shelter in Candor.
289
00:30:57,795 --> 00:30:59,277
As far as I know they're still there.
290
00:31:00,778 --> 00:31:03,154
Think about it. If we
were to combine forces,
291
00:31:03,354 --> 00:31:07,492
Dauntless and Faction-less,
we'd be unstoppable.
292
00:31:07,692 --> 00:31:08,897
That's not gonna happen.
293
00:31:09,098 --> 00:31:13,708
Thank you for your hospitality,
but we will be leaving in the morning.
294
00:31:13,908 --> 00:31:15,163
Four, maybe this is...
295
00:31:15,363 --> 00:31:17,526
Tobias, please reconsider.
296
00:31:17,997 --> 00:31:19,613
Don't you call me that.
297
00:31:22,211 --> 00:31:23,640
My name is Four.
298
00:31:32,951 --> 00:31:35,224
You want to talk him in, or should I?
299
00:31:58,380 --> 00:32:00,053
The food looks lovely.
300
00:32:02,512 --> 00:32:03,802
Thank you.
301
00:32:17,298 --> 00:32:18,444
I'm sorry.
302
00:32:25,945 --> 00:32:28,021
I should've told you about her.
303
00:32:38,687 --> 00:32:40,696
No more secrets.
304
00:32:41,876 --> 00:32:43,282
Okay?
305
00:32:53,966 --> 00:32:57,063
I'm sorry. I didn't mean to wake you.
306
00:33:01,573 --> 00:33:04,098
I always loved to watch him sleep.
307
00:33:07,943 --> 00:33:10,651
I take it you're setting out
to Candor in the morning?
308
00:33:10,851 --> 00:33:11,852
Yeah.
309
00:33:17,177 --> 00:33:21,001
Listen, I only want what's best for him.
310
00:33:22,950 --> 00:33:24,772
You hardly even know him.
311
00:33:26,920 --> 00:33:29,137
You'd like to think
that wouldn't you?
312
00:33:29,162 --> 00:33:32,684
But deep inside I think you're
scared I know him all to well.
313
00:33:35,441 --> 00:33:37,730
- Im not scared.
- Of course you are.
314
00:33:37,930 --> 00:33:42,011
You're scared that he'll finally
see you for what you really are.
315
00:33:44,414 --> 00:33:46,290
Deadly.
316
00:33:49,193 --> 00:33:50,914
You don't believe me?
317
00:33:54,797 --> 00:33:56,491
Ask him.
318
00:34:03,118 --> 00:34:04,645
Are you okay?
319
00:34:04,845 --> 00:34:05,846
Yeah.
320
00:34:08,261 --> 00:34:10,857
- Sure?
- Yeah.
321
00:35:00,512 --> 00:35:03,595
- Im not going with you guys.
- What?
322
00:35:05,547 --> 00:35:08,777
To Candor. I'm not going with you guys.
323
00:35:12,510 --> 00:35:15,067
- What are you talking about?
- What's your plan?
324
00:35:16,741 --> 00:35:18,696
You guys are gonna find the rest
of the Dauntless and then what?
325
00:35:19,148 --> 00:35:20,326
You attack Erudite?
326
00:35:20,527 --> 00:35:23,171
Assassinate Jeanine and start a civil war?
327
00:35:24,147 --> 00:35:26,800
Im sorry, I'm just not cut out for that.
328
00:35:28,767 --> 00:35:30,320
I'm not like you guys.
329
00:35:34,464 --> 00:35:39,805
I need to get back to Abnegation maybe...
...Maybe I can be useful there.
330
00:35:40,051 --> 00:35:42,959
Caleb, there's nothing left in Abnegation.
331
00:35:45,238 --> 00:35:46,358
Yeah.
332
00:36:19,787 --> 00:36:22,600
- You okay?
- We just need to get to Candor.
333
00:36:26,133 --> 00:36:27,174
Triss!
334
00:36:31,194 --> 00:36:35,535
I know you think Caleb is your
responsibility but he made his own choice.
335
00:36:36,599 --> 00:36:38,447
You can't protect everyone.
336
00:36:40,149 --> 00:36:43,899
- I can't protect anyone.
- Nobody can.
337
00:36:44,827 --> 00:36:49,031
Him leaving isn't your fault.
None of this is your fault.
338
00:36:51,163 --> 00:36:54,545
Johanna was right. You
have to forgive yourself.
339
00:37:02,094 --> 00:37:03,136
Thank you.
340
00:37:04,385 --> 00:37:06,142
We gotta move.
341
00:37:33,371 --> 00:37:35,478
- We found them!
- Yeah.
342
00:37:40,727 --> 00:37:42,628
- Damn it's good to see you guys.
- How are you?
343
00:37:42,828 --> 00:37:44,908
I'm better now. I'm not
exactly good for laying low.
344
00:37:44,929 --> 00:37:46,259
- Triss!
- Christina!
345
00:37:49,585 --> 00:37:51,810
- It's so good to see you.
- You too.
346
00:37:52,011 --> 00:37:54,046
Have you heard anything about Will?
347
00:37:57,320 --> 00:37:59,198
- No.
- Nothing?
348
00:37:59,398 --> 00:38:00,399
No.
349
00:38:01,791 --> 00:38:03,490
Something must have happened to him.
350
00:38:04,372 --> 00:38:06,291
He would've found me by now you know.
351
00:38:07,973 --> 00:38:10,204
- Hey.
- Hey.
352
00:38:11,041 --> 00:38:12,272
How are you holding up?
353
00:38:13,742 --> 00:38:16,046
- How many Dauntless do we have?
- 175 total.
354
00:38:16,246 --> 00:38:18,749
- 175? That's it?
- The rest followed Max.
355
00:38:18,949 --> 00:38:21,453
- Not nearly the number we need.
356
00:38:21,653 --> 00:38:24,385
Hold it! Grab the guns!
357
00:38:26,617 --> 00:38:29,346
- Hey, they're with us.
- We know who you are.
358
00:38:29,546 --> 00:38:32,276
Last warning. Drop your guns.
359
00:38:34,766 --> 00:38:36,176
Alright.
360
00:38:47,719 --> 00:38:49,137
Easy.
361
00:39:01,372 --> 00:39:04,914
- I'm Jack Kang, I'm leadership here.
- We know who you are.
362
00:39:05,114 --> 00:39:06,799
We are not a threat to Candor.
363
00:39:06,899 --> 00:39:09,784
That might be your truth,
it's not necessarily mine.
364
00:39:10,651 --> 00:39:14,681
All I know for certain is you are both wanted
for criminal insurgency and conspiring
365
00:39:14,881 --> 00:39:16,441
in the attack on Abnegation.
366
00:39:20,169 --> 00:39:21,226
Those are lies.
367
00:39:21,326 --> 00:39:24,302
If you were Candor I would
take you at your word.
368
00:39:26,035 --> 00:39:29,275
Unfortunately given the circumstances I'm
obliged to hand you over to the council.
369
00:39:29,423 --> 00:39:32,506
- You can make your case there.
- You might as well kill us now.
370
00:39:32,706 --> 00:39:35,881
If Jeanine finds us, we're not
gonna live to stand trial.
371
00:39:36,081 --> 00:39:39,256
I doubt that very much.
She would never supersede the council.
372
00:39:39,456 --> 00:39:43,158
Are you sure about that?
Who's gonna stop her? You?
373
00:39:44,402 --> 00:39:46,634
Factional law must be upheld.
374
00:39:46,834 --> 00:39:48,748
No, wait wait wait.
375
00:39:49,216 --> 00:39:50,968
Can I ask you one question?
376
00:39:52,435 --> 00:39:53,896
Can I ask you one question?
377
00:39:54,096 --> 00:39:58,655
Jeanine believes that Erudite are the most
fit to govern because they are the smartest.
378
00:39:58,755 --> 00:40:02,162
You believe Candor is the most fittest
to judge because you are so honest?
379
00:40:02,362 --> 00:40:04,789
I admit, I hold that belief.
380
00:40:04,989 --> 00:40:07,563
Then, would you say I
trial held here at Candor
381
00:40:07,763 --> 00:40:10,338
would be inherently more fair
than a trial held by Erudite?
382
00:40:14,680 --> 00:40:16,322
The answer is yes.
383
00:40:16,522 --> 00:40:21,103
In my opinion a Candor trial would have the
greatest chance of achieving true justice.
384
00:40:21,586 --> 00:40:25,234
So you are asking me to petition a
council at the great Candor...?
385
00:40:25,435 --> 00:40:29,083
No. As part of Candors initiation
you administer a truth serum.
386
00:40:29,283 --> 00:40:30,284
Correct.
387
00:40:32,346 --> 00:40:35,010
We don't technically discuss such
matters with other factions.
388
00:40:35,211 --> 00:40:37,876
- It's a pretty evasive answer.
- Evasion is not dishonest.
389
00:40:38,076 --> 00:40:39,482
But it's not exactly honest either.
390
00:40:41,014 --> 00:40:44,899
- Yes, we possess such a serum.
- Then use it on us.
391
00:40:45,100 --> 00:40:46,201
Four!
392
00:40:46,301 --> 00:40:48,903
If we are guilty, we
surrender to the council.
393
00:40:49,103 --> 00:40:51,897
If not, you just saved two lives.
394
00:40:52,097 --> 00:40:55,398
- And gain some loyal allies.
- Alright.
395
00:40:55,598 --> 00:40:57,930
But you should know the
serum can be quite brutal.
396
00:40:58,131 --> 00:41:02,536
It was designed for tender applicants who
are already predisposed to honesty.
397
00:41:02,736 --> 00:41:05,732
Not everyone find it so easy
to share their secrets.
398
00:41:07,393 --> 00:41:09,697
- I do not want to do it.
- We have to.
399
00:41:10,361 --> 00:41:12,817
Neither of us have secrets worth dying for.
400
00:41:22,852 --> 00:41:24,781
Let the truth set you free.
401
00:41:42,460 --> 00:41:43,511
Tobias Eaton.
402
00:41:47,535 --> 00:41:51,466
You are accused of conspiring with your
fellow Dauntless in the attack on Abnegation.
403
00:41:52,049 --> 00:41:53,806
Is this true?
404
00:41:55,682 --> 00:41:57,700
Conspiring no.
405
00:41:57,901 --> 00:41:59,718
But I did attack.
406
00:41:59,918 --> 00:42:02,419
I was in simulation
controlled by Jeanine and
407
00:42:02,444 --> 00:42:04,888
the rest of the Dauntless
she had recruited.
408
00:42:06,006 --> 00:42:07,488
Tris found me.
409
00:42:08,785 --> 00:42:14,121
She managed to break me free from the
simulation and together we fought are way out.
410
00:42:19,321 --> 00:42:22,345
So you are saying that Jeanine
orchestrated this attack?
411
00:42:23,914 --> 00:42:25,266
Yes.
412
00:42:29,784 --> 00:42:31,396
One last thing.
413
00:42:32,887 --> 00:42:37,661
If you suspected that Jeanine had corrupted
Dauntless, why didn't you just leave?
414
00:42:39,118 --> 00:42:41,266
Why did you stay?
415
00:42:41,675 --> 00:42:43,683
I wanted to leave.
416
00:42:44,758 --> 00:42:47,040
But I fell in love with Tris Prior.
417
00:42:50,513 --> 00:42:52,183
And I could not leave her.
418
00:43:00,812 --> 00:43:02,971
Thank you for your Candor.
419
00:43:03,171 --> 00:43:05,130
Thank you for your Candor.
420
00:43:05,330 --> 00:43:07,974
Tobias Eaton, this trial
has concluded and you are
421
00:43:07,999 --> 00:43:10,641
resolved of the guilt on
the attack on Abnegation.
422
00:43:13,194 --> 00:43:14,768
Miss Prior if you would.
423
00:43:26,086 --> 00:43:27,865
Let the truth set you free.
424
00:43:42,825 --> 00:43:44,091
Tris Prior.
425
00:43:46,313 --> 00:43:48,739
Mr Eaton said you managed
to free him from the sim.
426
00:43:51,399 --> 00:43:52,727
Yes.
427
00:43:53,160 --> 00:43:55,492
So you were never under
the simulation yourself.
428
00:43:56,815 --> 00:43:57,850
No.
429
00:43:58,976 --> 00:44:00,516
How is that possible?
430
00:44:01,924 --> 00:44:04,107
Because I'm divergent.
431
00:44:10,569 --> 00:44:12,233
I see.
432
00:44:14,980 --> 00:44:19,414
So you never harmed any of your fellow
Dauntless or the Abnegation?
433
00:44:19,615 --> 00:44:23,447
I did.
434
00:44:31,093 --> 00:44:32,231
Who?
435
00:44:35,197 --> 00:44:36,744
My mom.
436
00:44:39,233 --> 00:44:44,771
I watched her die first and then my dad.
437
00:44:44,871 --> 00:44:47,653
They were killed trying to save me.
438
00:44:55,408 --> 00:44:59,530
Miss Prior, the more you resist,
the more painful the serum will be.
439
00:45:07,164 --> 00:45:11,795
My friend... I killed my friend.
440
00:45:12,513 --> 00:45:14,580
He was trying to shoot me.
441
00:45:21,772 --> 00:45:23,464
And... I shot him first.
442
00:45:27,637 --> 00:45:29,497
What was his name?
443
00:45:35,929 --> 00:45:37,777
What was his name?
444
00:45:41,516 --> 00:45:46,006
Will. I killed Will.
445
00:45:50,688 --> 00:45:58,654
This is what happens to
people that get close to me.
446
00:46:07,243 --> 00:46:08,785
They get hurt or they die.
447
00:46:11,486 --> 00:46:14,030
I can't forgive myself.
448
00:46:16,925 --> 00:46:19,001
Thank you for your Candor.
449
00:46:19,202 --> 00:46:21,277
Thank you for your Candor.
450
00:46:36,536 --> 00:46:39,651
Tris!
451
00:46:42,921 --> 00:46:44,860
Im sorry.
452
00:46:46,209 --> 00:46:48,684
I told you I didn't want to do that.
453
00:47:01,167 --> 00:47:02,168
- Christina.
- Go.
454
00:47:05,529 --> 00:47:06,856
Go.
455
00:47:16,135 --> 00:47:18,467
Abnegation sim complete.
456
00:47:20,140 --> 00:47:21,342
Dauntless sim initiated.
457
00:47:25,085 --> 00:47:27,312
M’am, the Divergents viable is dropping.
458
00:47:27,512 --> 00:47:30,095
If we don't pull her out of
the sim soon we'll loose her.
459
00:47:30,120 --> 00:47:31,297
You stop when I say so.
460
00:47:38,030 --> 00:47:39,718
She's gonna do it.
461
00:47:43,927 --> 00:47:45,856
She's gonna pass the sim.
462
00:47:48,999 --> 00:47:51,684
Dauntless sim failed.
463
00:47:53,051 --> 00:47:55,484
Divergent test subject
six is no longer viable.
464
00:47:58,636 --> 00:48:00,614
Alright shut it down.
465
00:48:02,950 --> 00:48:04,417
We are wasting our time.
466
00:48:06,493 --> 00:48:10,773
I've been assuming all the
Divergents are the same.
467
00:48:13,761 --> 00:48:16,260
But some are stronger than others.
468
00:48:18,622 --> 00:48:22,260
Assign all non essential
personnel to Divergent detail.
469
00:48:22,538 --> 00:48:24,463
We need to work harder.
470
00:48:24,930 --> 00:48:27,085
We need to find that very special one.
471
00:48:47,000 --> 00:48:48,951
Where's your scary boyfriend?
472
00:48:52,688 --> 00:48:54,931
Probably out doing scary boyfriend things.
473
00:49:00,829 --> 00:49:02,517
Mind if I join you?
474
00:49:07,266 --> 00:49:08,713
I love heights.
475
00:49:10,632 --> 00:49:12,974
Up here everything seems
much smaller, you know.
476
00:49:15,727 --> 00:49:17,642
I know it sounds crazy, but...
477
00:49:18,009 --> 00:49:21,882
Sometimes I think I see
lights out beyond the wall.
478
00:49:24,044 --> 00:49:28,167
I know they say its all just
wasteland out there but...
479
00:49:30,012 --> 00:49:33,218
We can't be the only ones left. Can we?
480
00:49:38,595 --> 00:49:39,752
C'mon!
481
00:49:39,952 --> 00:49:42,110
- Got any weapons?
- No!
482
00:51:00,263 --> 00:51:01,881
Coast clear, moving out!
483
00:51:30,165 --> 00:51:33,280
Mommy! Mommy!
484
00:51:35,651 --> 00:51:40,202
That thing hurt me?
485
00:51:41,095 --> 00:51:43,086
You see? It's ok.
486
00:51:43,873 --> 00:51:48,344
It's just something to help you go to
sleep. I need you to do me a favour.
487
00:51:48,544 --> 00:51:50,754
You have to go to the
top of the stairs and
488
00:51:50,779 --> 00:51:53,039
don't come down until
your mommy comes here.
489
00:51:53,215 --> 00:51:56,360
Don't come down. Can you do that?
490
00:51:57,818 --> 00:51:59,326
Be brave, ok?
491
00:52:00,479 --> 00:52:02,793
Ok, go.
492
00:52:38,740 --> 00:52:39,921
Hey!
493
00:52:40,455 --> 00:52:42,125
Why are we the only ones awake?
494
00:52:43,437 --> 00:52:44,898
Because we're Divergents.
495
00:52:45,098 --> 00:52:47,718
Come on, I need your help to open this.
496
00:52:47,919 --> 00:52:49,799
I need your help.
497
00:52:55,403 --> 00:52:56,531
Hey!
498
00:52:57,092 --> 00:52:59,871
Look who decided to show up.
499
00:53:07,019 --> 00:53:08,977
It's really good to see you again.
500
00:53:15,127 --> 00:53:18,718
Alright folks, nothing to be nervous about.
501
00:53:19,400 --> 00:53:23,030
It's a little routine inspection,
then we all go back to our business.
502
00:53:25,551 --> 00:53:26,719
Hello.
503
00:53:31,402 --> 00:53:33,858
Divergent 10 %.
504
00:53:35,273 --> 00:53:36,669
Shit.
505
00:53:37,407 --> 00:53:39,020
You're almost normal.
506
00:53:40,019 --> 00:53:41,031
That's boring.
507
00:53:43,601 --> 00:53:45,252
That is not part of the mission.
508
00:53:45,452 --> 00:53:46,603
So what?
509
00:53:48,037 --> 00:53:50,397
As far as I'm concerned the
rest of them are still outlaws.
510
00:53:51,180 --> 00:53:55,051
Let's just wrap this up quick.
The others is gonna be awake soon.
511
00:54:07,448 --> 00:54:09,331
- Hi, sweetie.
- I should not...
512
00:54:12,149 --> 00:54:15,949
- Divergent 40%.
- I'm afraid it's not you either.
513
00:54:17,856 --> 00:54:19,353
The lady said that I should not...
514
00:54:20,226 --> 00:54:23,429
The lady said that I shouldn't
have come downstairs.
515
00:54:23,920 --> 00:54:25,877
Maybe you should have listened.
516
00:54:37,047 --> 00:54:39,834
Enough! You still have to test her.
517
00:54:42,403 --> 00:54:44,268
Jeanine told us we have to test everyone.
518
00:54:51,843 --> 00:54:55,589
- Divergent 100%.
- I'll be damned.
519
00:54:55,890 --> 00:54:58,525
- What?
- She's what we've been looking for.
520
00:54:59,162 --> 00:55:01,100
Bullshit.
521
00:55:05,067 --> 00:55:07,506
Divergent 100%.
522
00:55:09,982 --> 00:55:11,173
Get her in the vehicle.
523
00:55:11,533 --> 00:55:13,124
I'll alert Jeanine.
524
00:55:17,444 --> 00:55:20,588
If you think you got lucky, you are wrong.
525
00:55:21,599 --> 00:55:24,046
You gonna wish I killed you.
526
00:55:39,167 --> 00:55:40,950
Drop your weapons!
527
00:55:55,773 --> 00:55:56,974
Thank you.
528
00:55:58,827 --> 00:56:00,468
It's lucky you got that gun Four.
529
00:56:02,921 --> 00:56:05,837
We both know your'e not much without one.
530
00:56:37,083 --> 00:56:41,041
You think you're safe now?
You're wrong.
531
00:56:42,127 --> 00:56:44,187
Jeanine will never gonna
stop searching for you.
532
00:56:47,762 --> 00:56:53,351
Why? What she want with her? Tell me!
533
00:56:53,587 --> 00:56:58,323
It's exactly what Jeanine needs.
It's the perfect subject.
534
00:57:02,055 --> 00:57:04,025
Is that supposed to scare me?
535
00:57:05,746 --> 00:57:08,594
You're responsible for the
death of hundreds of people.
536
00:57:08,619 --> 00:57:10,347
You know the
punishment for that.
537
00:57:11,089 --> 00:57:15,760
Listen... I found a way to live
with the blood on my hands.
538
00:57:17,293 --> 00:57:18,520
But can you?
539
00:57:49,889 --> 00:57:51,500
Why don't they come out?
540
00:57:51,774 --> 00:57:54,716
All I know is that they put me sleeping
and then all hell break lose.
541
00:57:54,717 --> 00:57:55,917
Heck, don't play!
542
00:58:07,213 --> 00:58:08,590
You know what this means.
543
00:58:09,857 --> 00:58:11,218
Thank you.
544
00:58:11,789 --> 00:58:14,952
- For helping us.
- I wish I could do more.
545
00:58:15,973 --> 00:58:18,395
I had no idea Jeanine was capable
of something like this.
546
00:58:19,436 --> 00:58:21,808
It's time we fight back.
547
00:58:21,918 --> 00:58:23,569
- We don't have the numbers.
- We will.
548
00:58:25,425 --> 00:58:26,903
Once we get the Faction-less.
549
00:58:31,773 --> 00:58:32,784
You heard Eric.
550
00:58:33,453 --> 00:58:37,843
Jeanine is not gonna stop coming after you.
It's are only option.
551
00:58:43,795 --> 00:58:47,844
Tris Prior. Of course.
552
00:58:47,845 --> 00:58:49,900
It had to be her.
553
00:58:50,775 --> 00:58:53,282
- Is she still off the grid?
- Yeah.
554
00:58:53,667 --> 00:58:55,770
But I think I found a solution.
555
00:58:59,683 --> 00:59:02,372
- It's Peter, right?
- Yeah.
556
00:59:02,956 --> 00:59:06,940
Jeanine, can I just say it's truly an honor
to finally meet you in person.
557
00:59:08,877 --> 00:59:10,055
Congratulations mother.
558
00:59:11,458 --> 00:59:12,712
You got your war.
559
00:59:13,225 --> 00:59:17,237
- I know you wish there was another way.
- But there isn't.
560
00:59:20,362 --> 00:59:22,593
I'm the lesser of two evils, is that it?
561
00:59:28,560 --> 00:59:31,442
- It better be.
- Tell me...
562
00:59:32,583 --> 00:59:34,419
Why did you surrender to Erudite?
563
00:59:36,377 --> 00:59:37,978
What do you want?
564
00:59:39,700 --> 00:59:42,272
I would like a position in your regime.
565
00:59:43,373 --> 00:59:46,903
Ideally I would like a position with
some advancement opportunities.
566
00:59:48,538 --> 00:59:50,542
I may be Dauntless but I'm
not just some meathead.
567
00:59:52,512 --> 00:59:54,364
No offense, Max.
568
00:59:58,537 --> 01:00:00,857
Prove your worth to us.
569
01:00:01,890 --> 01:00:03,865
Then we can discuss your ambitions.
570
01:00:04,232 --> 01:00:05,634
Great.
571
01:00:06,564 --> 01:00:07,906
When do I start?
572
01:00:07,936 --> 01:00:10,338
Let's talk about your friend Tris Prior.
573
01:00:12,170 --> 01:00:15,202
- How do I flush her out?
- It's simple.
574
01:00:15,203 --> 01:00:18,038
The girl is a walking bleeding heart.
She was borne out of Abegnation.
575
01:00:18,095 --> 01:00:20,697
It's her weak spot. You just
have to know how to press it.
576
01:00:21,268 --> 01:00:23,769
Help! Come quick.
577
01:00:33,946 --> 01:00:38,487
Traitor Tris Prior must be
surrendered to Erudite.
578
01:00:38,488 --> 01:00:41,031
Or every day more death will follow.
579
01:00:47,288 --> 01:00:48,382
Hand over Tris Prior.
580
01:00:49,719 --> 01:00:51,846
Or every day more death will follow.
581
01:00:54,739 --> 01:00:56,614
Hand over Tris Prior.
582
01:00:57,104 --> 01:00:59,645
Or every day more death will follow.
583
01:01:04,432 --> 01:01:05,841
Hand over Tris Prior.
584
01:01:06,041 --> 01:01:08,639
- Or every day more death will follow.
- Christina!
585
01:01:08,840 --> 01:01:09,841
No!
586
01:01:22,854 --> 01:01:24,296
Christina!
587
01:01:25,077 --> 01:01:26,408
Help me!
588
01:01:27,239 --> 01:01:28,370
Tris!
589
01:02:05,355 --> 01:02:07,561
We removed this from the
body of the suicidal.
590
01:02:07,856 --> 01:02:12,083
Marlene. Her name was Marlene.
591
01:02:12,699 --> 01:02:15,504
I'm sorry. Marlene.
592
01:02:16,492 --> 01:02:18,805
It's a very sophisticated
sim serum injector.
593
01:02:19,126 --> 01:02:20,948
It also has a radio
transmitter in it's head.
594
01:02:21,008 --> 01:02:24,266
- How do we get them out?
- I don't know.
595
01:02:24,411 --> 01:02:26,708
This tech was built to defend itself.
596
01:02:26,943 --> 01:02:28,094
This tendril...
597
01:02:29,115 --> 01:02:31,089
wraps around the nearest major artery.
598
01:02:31,117 --> 01:02:35,523
If you try to removed them...
and it kills the host.
599
01:02:36,062 --> 01:02:37,273
Kill the host?
600
01:02:40,025 --> 01:02:41,334
So what do we do?
601
01:02:41,335 --> 01:02:44,528
Tori must neutralize the disk
before we do anything else.
602
01:02:44,630 --> 01:02:46,577
Or we can do the logical thing.
603
01:02:47,022 --> 01:02:48,453
We hand her over.
604
01:02:48,763 --> 01:02:53,010
Nobody knows about this alliance,
we have to protect that advantage.
605
01:02:53,011 --> 01:02:54,669
If we hand Tris over now...
606
01:02:55,700 --> 01:02:58,201
it might buy some time.
607
01:03:06,611 --> 01:03:07,964
I think it's a good idea.
608
01:03:08,512 --> 01:03:11,278
But you have to go through me first.
609
01:03:11,579 --> 01:03:13,937
- Me too.
- And us.
610
01:03:26,682 --> 01:03:29,189
I am the one with a time bomb in my arm!
611
01:03:59,976 --> 01:04:01,841
I know what you're thinking.
612
01:04:04,685 --> 01:04:06,450
But I'm not gonna let you do it.
613
01:04:13,928 --> 01:04:16,150
I can't let anyone else die because of me.
614
01:04:16,488 --> 01:04:18,587
No one else is gonna die because of you.
615
01:04:19,047 --> 01:04:21,017
Tori will disable the disk.
616
01:04:21,217 --> 01:04:24,413
- And if she doesn't?
- Then...
617
01:04:26,856 --> 01:04:30,673
If she doesn't, we figure it out.
618
01:04:31,959 --> 01:04:33,062
Together.
619
01:04:34,123 --> 01:04:35,768
You know, I'm just one person.
620
01:04:39,020 --> 01:04:41,638
- I'm not worth it.
- You are worth it.
621
01:04:41,838 --> 01:04:43,790
You are more than worth it to me.
622
01:04:45,547 --> 01:04:47,228
I love you.
623
01:06:57,573 --> 01:07:01,088
This city may be safe behind a closed wall,
624
01:07:01,563 --> 01:07:06,259
but make no mistake, that wall alone
doesn't ensure our security.
625
01:07:08,257 --> 01:07:15,140
It's up to us, everyone of us, to remain
vigilant and isolate any threat against us.
626
01:07:16,393 --> 01:07:20,506
There are individuals hiding among
us who must be contained.
627
01:07:21,314 --> 01:07:25,186
Permit me to address the objections from
my fellow faction leaders.
628
01:07:26,251 --> 01:07:29,878
I'm aware that there has been some concerns
about the unavoidable raid on Candor
629
01:07:29,879 --> 01:07:33,432
so let me be clear.
630
01:07:34,985 --> 01:07:38,417
The harboring of
Divergents from any faction
631
01:07:38,418 --> 01:07:40,327
can not be tolerated.
632
01:07:42,118 --> 01:07:44,950
Very soon I will present
what I believe to be no
633
01:07:44,975 --> 01:07:47,923
less than a mandates from
the founders themselves.
634
01:07:48,775 --> 01:07:54,070
On this I have no doubt on the measure
I have taken to keep the peace.
635
01:07:54,763 --> 01:07:59,227
I have provided instructions that will allow
us to eradicate the Divergence crisis.
636
01:07:59,228 --> 01:08:01,052
Once and for all.
637
01:08:16,217 --> 01:08:17,749
Where are you going?
638
01:08:18,615 --> 01:08:20,256
She has left. She's gone.
639
01:08:21,761 --> 01:08:24,052
What? When?
640
01:08:24,682 --> 01:08:26,261
- Last night.
- Wait.
641
01:08:30,427 --> 01:08:33,749
Tobias! People look to you for leadership.
642
01:08:33,860 --> 01:08:36,112
You can't just abandon them
643
01:08:41,023 --> 01:08:42,139
Tobias!
644
01:08:51,907 --> 01:08:52,958
Wow!
645
01:08:55,010 --> 01:08:57,069
I have to admit that I'm surprised.
646
01:08:58,397 --> 01:09:00,358
I mean, I know that you are dumb but..
647
01:09:00,695 --> 01:09:04,047
I didn't think you were dumb enough
to actually come down here.
648
01:09:04,248 --> 01:09:05,809
And turn yourself in.
649
01:09:11,583 --> 01:09:13,066
The killings had to stop.
650
01:09:14,138 --> 01:09:17,477
That just shows that you can
take the girl from Abnegation
651
01:09:17,711 --> 01:09:19,814
but you cant take Abnegation out of her.
652
01:09:20,383 --> 01:09:22,535
Let's go.
653
01:09:23,136 --> 01:09:25,637
Once a stiff, always a stiff. Right?
654
01:09:36,248 --> 01:09:40,071
- What is this?
- What is this? This is the whole reason you are locked Tris.
655
01:09:40,812 --> 01:09:43,875
Man I love knowing stuff you don't.
656
01:09:44,655 --> 01:09:46,837
I need you to open that box Tris.
657
01:09:52,713 --> 01:09:56,082
The only way to open that box is to
pass the sims of all five factions.
658
01:09:58,038 --> 01:10:01,273
But the only people who have
tried to it so far have died.
659
01:10:05,018 --> 01:10:06,858
I don't think I was
supposed to tell you that.
660
01:10:07,283 --> 01:10:08,391
Well...
661
01:10:09,418 --> 01:10:11,070
No pressure.
662
01:10:11,899 --> 01:10:13,241
Remarkable!
663
01:10:14,407 --> 01:10:18,762
The chances of it being you of all people.
664
01:10:19,617 --> 01:10:22,090
You're the... laws of probability.
665
01:10:25,666 --> 01:10:27,995
As remarkable as many people
you managed to murder?
666
01:10:30,738 --> 01:10:33,202
Dark times call for extreme measures.
667
01:10:35,362 --> 01:10:38,152
You may find it hard to believe.
668
01:10:38,222 --> 01:10:40,763
But I'm serving the greater good.
669
01:10:43,259 --> 01:10:44,951
Step up on the disc please.
670
01:11:06,461 --> 01:11:08,673
Step up on the disc please.
671
01:11:16,800 --> 01:11:17,981
Mam?
672
01:11:26,899 --> 01:11:29,651
Stop the suicides or I
swear I will shoot him.
673
01:11:30,192 --> 01:11:34,665
That's okay. You can kill him if you want,
we have plenty of guards.
674
01:11:36,235 --> 01:11:37,568
What?
675
01:12:15,623 --> 01:12:20,710
I'm guessing you need me alive
for this to work. Right?
676
01:12:23,391 --> 01:12:24,622
Right?!
677
01:12:37,699 --> 01:12:39,905
Tris.
678
01:12:42,919 --> 01:12:44,180
Caleb.
679
01:12:46,109 --> 01:12:47,483
Caleb.
680
01:12:47,804 --> 01:12:51,387
Don't engage to subject.
681
01:12:52,988 --> 01:12:54,628
Conditions are already less then optimal.
682
01:13:04,049 --> 01:13:05,150
My God.
683
01:13:15,979 --> 01:13:18,833
If I do this the suicides stop?
684
01:13:21,294 --> 01:13:24,949
No. The suicides will continue.
685
01:13:25,498 --> 01:13:28,949
Until you succeed and pass all five sims.
686
01:13:30,303 --> 01:13:32,916
That should be sufficient enough.
687
01:13:35,738 --> 01:13:36,949
Good luck.
688
01:14:48,980 --> 01:14:50,101
Let's begin.
689
01:14:52,383 --> 01:14:54,349
Initialize the Dauntless sim.
690
01:15:14,155 --> 01:15:17,381
Mom.
691
01:15:20,351 --> 01:15:21,565
Tris, help me!
692
01:15:52,035 --> 01:15:53,846
Heart rate is rising.
693
01:15:55,378 --> 01:15:56,695
Keep her in play.
694
01:16:16,245 --> 01:16:17,436
Mom!
695
01:16:27,611 --> 01:16:29,313
I'm coming.
696
01:17:04,660 --> 01:17:06,627
Mom!
697
01:17:10,831 --> 01:17:12,333
I'm coming.
698
01:17:58,192 --> 01:17:59,565
Tris!
699
01:18:00,399 --> 01:18:01,957
Hold on!
700
01:18:12,796 --> 01:18:14,140
Tris.
701
01:18:15,981 --> 01:18:17,951
Dauntless sim complete.
702
01:18:32,464 --> 01:18:35,999
- I miss you so much.
- I know you do.
703
01:18:37,526 --> 01:18:39,193
But I'm still with you..
704
01:18:50,614 --> 01:18:52,368
You need to be strong now.
705
01:18:53,863 --> 01:18:55,624
Tell me you're gonna be strong.
706
01:18:56,170 --> 01:18:58,205
- I'm trying.
- You can do this.
707
01:18:58,530 --> 01:19:00,320
I know you can.
708
01:19:00,984 --> 01:19:05,182
You're brave. Braver than anyone.
709
01:19:06,667 --> 01:19:08,760
I'm not brave mom.
710
01:19:11,674 --> 01:19:13,992
I pretend that I am.
711
01:19:14,959 --> 01:19:17,831
I want people to think
that I am, but I'm not.
712
01:19:21,860 --> 01:19:24,667
I'm really really scared and...
713
01:19:25,329 --> 01:19:28,362
Maybe we are actually
what's wrong in this world.
714
01:19:29,996 --> 01:19:31,865
Divergents.
715
01:19:33,146 --> 01:19:35,880
I never wanted any of this.
716
01:19:36,749 --> 01:19:40,162
You and dad and Caleb and Four.
717
01:19:40,978 --> 01:19:47,520
I can't help but think that if I was normal
we would all still be together.
718
01:19:49,345 --> 01:19:52,289
Mom, I don't want to be Divergent anymore.
719
01:19:52,290 --> 01:19:55,478
I just want to feel safe again.
720
01:19:58,338 --> 01:20:00,614
Candor sim complete.
721
01:20:20,598 --> 01:20:23,371
Four. You're here?
722
01:20:23,571 --> 01:20:25,017
Yeah, I'm here.
723
01:20:27,102 --> 01:20:28,801
- Are you okay?
- Yeah.
724
01:20:30,198 --> 01:20:31,710
Secure the hallway.
725
01:20:35,593 --> 01:20:36,960
Let's get you out of here.
726
01:20:38,860 --> 01:20:40,038
- You good?
- Yeah.
727
01:20:54,740 --> 01:20:56,609
Stop. Let him go.
728
01:20:57,390 --> 01:20:58,919
Wait, you're not gonna shoot me?
729
01:20:59,916 --> 01:21:01,711
Once a stiff, always a stiff.
730
01:21:14,494 --> 01:21:15,570
Go!
731
01:21:22,396 --> 01:21:25,628
Four, how did you get passed security?
732
01:21:25,629 --> 01:21:28,275
You know me, scary boyfriend skills.
733
01:21:33,020 --> 01:21:34,224
What is it?
734
01:21:37,253 --> 01:21:40,434
You weren't there. You
didn't even hear that.
735
01:21:42,426 --> 01:21:43,637
Tris.
736
01:21:44,176 --> 01:21:45,958
We need to leave now. Alright?
737
01:21:47,399 --> 01:21:48,934
I'm sorry Four.
738
01:21:49,718 --> 01:21:52,806
- What?
- I'm sorry I didn't tell you I was gonna go.
739
01:21:53,955 --> 01:21:55,333
I wanted to say goodbye,
740
01:21:55,359 --> 01:21:56,909
but I just didn't know how.
741
01:21:57,085 --> 01:21:59,957
- I didn't know how.
- What are you talking about?
742
01:22:03,914 --> 01:22:07,008
Even though I didn't
get to say it in
743
01:22:07,033 --> 01:22:10,371
real life, at least I
get to say it now.
744
01:22:10,784 --> 01:22:14,944
- Even if it is just a sim.
- Tris, we're not in a sim.
745
01:22:15,655 --> 01:22:19,534
Don't you think I would
know if I were in a sim?
746
01:22:19,559 --> 01:22:22,011
Four... you're not in a sim.
747
01:22:24,758 --> 01:22:28,449
- You're the sim.
- Wait, wait.
748
01:23:01,170 --> 01:23:03,049
Erudite sim complete.
749
01:23:03,909 --> 01:23:07,719
- There's only Amity now.
- She hasn't passed Abnegation yet.
750
01:23:07,720 --> 01:23:10,716
Yes she has. When she spared your life.
751
01:23:12,942 --> 01:23:15,149
This girl is extraordinary.
752
01:23:15,920 --> 01:23:17,230
She tested positive for
753
01:23:17,255 --> 01:23:18,733
four factions in one day.
754
01:23:21,282 --> 01:23:23,041
No one has gotten that far.
755
01:23:24,639 --> 01:23:25,850
We got a problem.
756
01:23:31,435 --> 01:23:33,663
She's crashing. We have to rest her.
757
01:23:34,748 --> 01:23:37,628
Are you sure you're not letting
familiar attachment cloud your judgement?
758
01:23:37,851 --> 01:23:39,199
See for yourself.
759
01:23:47,259 --> 01:23:48,320
Very well.
760
01:23:50,562 --> 01:23:52,150
Detach the subject.
761
01:24:03,464 --> 01:24:06,769
Good work, gentlemen. We
will resume tomorrow.
762
01:24:49,453 --> 01:24:52,566
You were never planing on going
back to Abnegation, were you?
763
01:24:55,435 --> 01:24:57,456
I had to do what I though was right.
764
01:24:58,367 --> 01:25:00,702
My parents would be ashamed of you.
765
01:25:02,035 --> 01:25:04,712
Well maybe not. I mean I'm
766
01:25:04,737 --> 01:25:07,414
willing to sacrifice you.
767
01:25:08,514 --> 01:25:10,120
The only family I have left.
768
01:25:10,220 --> 01:25:11,340
The only person that I love.
769
01:25:11,363 --> 01:25:13,475
In order to preserve what's
best for everyone else.
770
01:25:16,329 --> 01:25:17,991
What's more selfless than that?
771
01:25:26,787 --> 01:25:28,409
What does Jeanine think
772
01:25:28,434 --> 01:25:29,985
is in that box Caleb?
773
01:25:30,329 --> 01:25:31,904
It's a message from the founders.
774
01:25:32,408 --> 01:25:36,703
But the box was to be opened
only if the factions broke down.
775
01:25:36,704 --> 01:25:37,704
Which is why we require
776
01:25:37,728 --> 01:25:38,987
someone like you to open it.
777
01:25:40,244 --> 01:25:42,263
You're living proof
that the Divergent
778
01:25:42,288 --> 01:25:44,254
problem has grown
beyond all control.
779
01:25:44,977 --> 01:25:46,126
Do you even hear what you
780
01:25:46,151 --> 01:25:47,162
are saying right now?
781
01:25:48,391 --> 01:25:49,809
No one think it's your fault
782
01:25:49,834 --> 01:25:51,302
that you were born this way.
783
01:25:51,494 --> 01:25:53,754
Jeanine murdered an entire faction Caleb.
784
01:25:53,755 --> 01:25:56,004
That faction could no longer be trusted.
785
01:25:56,005 --> 01:25:57,290
She killed our parents.
786
01:25:57,291 --> 01:25:59,912
Are parents brought that on themselves.
787
01:26:00,112 --> 01:26:01,192
What are you talking about?
788
01:26:02,649 --> 01:26:04,906
The box, it was in their house.
789
01:26:04,907 --> 01:26:06,810
They were the ones hiding it.
790
01:26:06,811 --> 01:26:08,914
All those lives could have been spared.
791
01:26:10,950 --> 01:26:13,350
Seems we didn't knew our parents
as well as we thought we did.
792
01:26:16,236 --> 01:26:18,859
Alright family reunion is
over, it's time to go.
793
01:26:27,073 --> 01:26:29,427
I got a little surprise for you Tris.
794
01:26:33,408 --> 01:26:35,071
- Four!
- Tris!
795
01:26:35,379 --> 01:26:39,210
Tris!
796
01:26:39,410 --> 01:26:44,713
Four!
797
01:26:52,149 --> 01:26:57,550
I gather your brother explained how vital the work
you're doing here is to the future of the city.
798
01:26:57,750 --> 01:26:59,116
Please just let Four go.
799
01:27:00,697 --> 01:27:05,606
If his well being is such a concern you
should focus on the task at hand.
800
01:27:08,112 --> 01:27:10,805
Tell me...
Do you appreciate irony?
801
01:27:11,867 --> 01:27:16,475
You tested positive for Erudite so
you must have the intellectual capacity.
802
01:27:16,879 --> 01:27:17,977
Irony.
803
01:27:17,978 --> 01:27:20,101
For instance. Right
now you are full of
804
01:27:20,126 --> 01:27:22,301
hate, but you need to
pass an Amity sim.
805
01:27:27,355 --> 01:27:29,945
Then there are other ironies at work too.
806
01:27:30,304 --> 01:27:32,699
- Such as the fact your cherish mother...
- Don't.
807
01:27:32,700 --> 01:27:34,824
That you so dauntlessly
saved in the sim is
808
01:27:34,849 --> 01:27:37,044
the reason you're in
this mess to begin with.
809
01:27:37,045 --> 01:27:38,465
You're the reason I'm in this mess.
810
01:27:38,466 --> 01:27:40,746
- And then there the most
pointed irony of all.
811
01:27:40,771 --> 01:27:41,505
- Stop.
812
01:27:41,506 --> 01:27:46,110
That Nathalie Prior not only died trying
to protect the data that I now have.
813
01:27:46,111 --> 01:27:47,138
Because you stole them.
814
01:27:47,163 --> 01:27:48,165
You killed her for it!
815
01:27:48,166 --> 01:27:50,408
Data that she so selfishly
816
01:27:50,433 --> 01:27:53,166
withheld. But her own daughter,
817
01:27:53,167 --> 01:27:57,567
her beloved Divergent Tris is going to
be the one who delivered it to me.
818
01:27:57,568 --> 01:27:58,688
- I said stop!
- Therefore...
819
01:27:59,505 --> 01:28:03,366
your mother's death, just like
your boyfriend's death...
820
01:28:03,367 --> 01:28:06,222
will mean absolutely nothing.
821
01:29:14,423 --> 01:29:19,006
Don't pull her out. Not yet.
822
01:30:10,160 --> 01:30:12,183
No!
823
01:30:13,314 --> 01:30:14,519
Bring her back!
824
01:30:17,578 --> 01:30:18,919
Bring her back.
825
01:30:20,581 --> 01:30:21,922
Now!
826
01:30:22,819 --> 01:30:24,056
Bring her back!
827
01:30:24,256 --> 01:30:25,656
Come on!
828
01:30:25,856 --> 01:30:27,861
Come on!
829
01:30:31,573 --> 01:30:32,713
Bring her back!
830
01:30:32,842 --> 01:30:34,639
Test subject seven is no longer viable.
831
01:30:58,906 --> 01:31:00,942
I really thought you were the one.
832
01:31:13,316 --> 01:31:14,417
We just...
833
01:31:17,353 --> 01:31:21,096
We just have to resume are search.
834
01:31:35,918 --> 01:31:38,418
Find solace in your faction, Caleb.
835
01:31:38,811 --> 01:31:40,721
We are your family now.
836
01:32:27,495 --> 01:32:29,197
Jeanine wanted me to show you this.
837
01:32:58,946 --> 01:33:01,289
Hey, Four, can you do that thing you do?
838
01:33:08,044 --> 01:33:09,916
Hey Four, that's pretty good right?
839
01:33:10,091 --> 01:33:12,319
First I stole paralytic
from infirmary then I
840
01:33:12,344 --> 01:33:14,716
shot her up when she was
freaking out about you.
841
01:33:14,761 --> 01:33:16,738
I mean I told these guys
I was pretty smart.
842
01:33:16,763 --> 01:33:18,213
I guess they should've listened.
843
01:33:24,380 --> 01:33:28,071
- You're real!
- Yeah I'm real.
844
01:33:30,170 --> 01:33:35,089
- What are you doing here?
- You die, I die.
845
01:33:38,743 --> 01:33:41,572
Ohh... okay guys come on.
Lets go, seriously.
846
01:33:41,597 --> 01:33:43,011
You can do that later.
847
01:33:43,952 --> 01:33:45,428
- You're ok?
- Yeah.
848
01:33:49,582 --> 01:33:52,363
- Thank you, Peter.
- Yeah whatever. No we're even, stiff.
849
01:33:53,070 --> 01:33:54,165
Alright, come on let's go.
850
01:33:54,365 --> 01:33:56,715
- Before Jeanine realizes we're gone.
-
851
01:33:57,490 --> 01:33:59,594
- What?
- The box! We have to get the box!
852
01:33:59,595 --> 01:34:01,727
Are you kidding me?
Now is not the time for souvenir tris!
853
01:34:01,728 --> 01:34:03,126
Four, you have to listen to me.
854
01:34:03,365 --> 01:34:05,165
It's not what Jeanine think
it is, I know it's not.
855
01:34:05,190 --> 01:34:06,510
My mother would
have destroyed it.
856
01:34:07,359 --> 01:34:08,925
We have to get it.
857
01:34:12,383 --> 01:34:14,813
Peter, is there another way to the lab?
858
01:34:15,506 --> 01:34:18,464
I mean, I have to go to the control
room to disable all the doors.
859
01:34:18,465 --> 01:34:19,892
Okay you do that!
860
01:34:22,072 --> 01:34:23,623
- Okay, right now?
- Yeah.
861
01:34:23,884 --> 01:34:26,155
You just choose our side
whether you meant to or not.
862
01:34:26,465 --> 01:34:28,735
If you want to survive, make sure we do.
863
01:34:29,900 --> 01:34:30,940
Let's go!
864
01:34:33,868 --> 01:34:34,868
Fuck!
865
01:35:03,649 --> 01:35:06,150
No guns. It draws less attention.
866
01:35:08,181 --> 01:35:10,229
- Hey.
- Hold up!
867
01:35:21,001 --> 01:35:22,583
- Access Denied.
- Come on!
868
01:35:50,246 --> 01:35:52,481
- Access granted.
- Let's go..
869
01:35:54,891 --> 01:35:56,529
- Is that it?
- Yes.
870
01:35:56,618 --> 01:35:58,270
Grab it and let's go.
871
01:36:01,589 --> 01:36:05,572
- Security breach.
- What's going on?
872
01:36:08,310 --> 01:36:10,618
- What's going on? What is it?
- There's been a breach in the sim room.
873
01:36:10,619 --> 01:36:12,765
I want to see who the hell is in there.
874
01:36:12,766 --> 01:36:14,757
- The cameras are down in that sector.
- I'll send the guards there.
875
01:36:14,758 --> 01:36:17,656
Bring up every cell!
876
01:36:17,658 --> 01:36:18,800
Now!
877
01:36:25,807 --> 01:36:26,906
Show her.
878
01:36:27,758 --> 01:36:29,871
Tori finally found a way
to get them out safely.
879
01:36:29,872 --> 01:36:33,173
- How many others?
- Every last one of them.
880
01:36:37,190 --> 01:36:38,267
Let's go!
881
01:36:42,093 --> 01:36:45,331
Tris! Tris, come on, we gotta move.
882
01:36:46,715 --> 01:36:48,157
Tris we have to move!
883
01:36:49,017 --> 01:36:51,755
I can't!, I can't.
884
01:36:52,043 --> 01:36:53,210
My mom died protecting
885
01:36:53,235 --> 01:36:54,613
what ever is inside this.
886
01:36:56,434 --> 01:36:57,663
I have to open it for her
887
01:36:57,688 --> 01:36:58,842
and I think I know how.
888
01:36:58,843 --> 01:37:02,316
- If we don't leave here now we're not getting out.
- I have to do this first.
889
01:37:02,910 --> 01:37:05,629
I know it doesn't make much sense
but you have to trust me, please.
890
01:37:07,614 --> 01:37:09,409
You have my life apparently.
891
01:37:15,792 --> 01:37:17,207
Get in.
892
01:37:21,964 --> 01:37:23,039
Don't move!
893
01:37:28,633 --> 01:37:30,410
Initializing Amity sim.
894
01:37:34,859 --> 01:37:36,566
Back again are we.
895
01:37:37,858 --> 01:37:40,254
You're an even bigger
fool than your mother.
896
01:37:44,999 --> 01:37:47,281
You can say whatever you want Jeanine.
897
01:37:48,406 --> 01:37:50,121
But I'm not gonna fight you.
898
01:37:50,958 --> 01:37:53,632
- How very Amity of you.
- I mean it.
899
01:37:55,818 --> 01:37:58,854
- I'm not gonna fight you.
- Of course you're not.
900
01:37:59,852 --> 01:38:02,053
You're gonna fight her.
901
01:38:04,847 --> 01:38:06,705
The one you really hate.
902
01:38:39,417 --> 01:38:40,687
What are you?
903
01:38:43,620 --> 01:38:45,662
I'm you, Tris.
904
01:38:46,887 --> 01:38:49,083
I'm the real you.
905
01:38:59,448 --> 01:39:00,621
I'm not gonna fight you.
906
01:39:01,074 --> 01:39:03,058
- I'll make you fight me.
- You're not me.
907
01:39:03,059 --> 01:39:06,496
I am. I'm what the others see
when they're looking at you.
908
01:39:22,530 --> 01:39:26,192
You killed Will and your parents.
You're deadly.
909
01:39:26,977 --> 01:39:28,093
Enough!
910
01:39:32,402 --> 01:39:36,365
No one's gonna love you Tris.
They're not even gonna miss you.
911
01:39:36,366 --> 01:39:38,623
This world will only be
better off without you.
912
01:39:38,823 --> 01:39:41,466
One less Divergent ruining things.
913
01:39:41,576 --> 01:39:47,666
And no one will ever forgive
you for what you've done.
914
01:39:48,551 --> 01:39:49,865
You're wrong.
915
01:39:57,838 --> 01:40:01,110
Because I will.
916
01:40:37,910 --> 01:40:40,297
Amity sim complete.
917
01:40:43,853 --> 01:40:45,511
- No!
- No! Stop!
918
01:40:49,871 --> 01:40:52,464
Initializing message.
919
01:41:11,268 --> 01:41:12,459
Hello.
920
01:41:13,030 --> 01:41:14,872
I come from outside the wall.
921
01:41:15,642 --> 01:41:18,247
Where we have all destroyed each other.
922
01:41:18,765 --> 01:41:22,577
We designed your city as an experiment.
923
01:41:23,203 --> 01:41:27,337
We believed it was the only way to recover
the humanity we had lost.
924
01:41:29,970 --> 01:41:33,099
And we created factions to ensure peace.
925
01:41:34,472 --> 01:41:39,122
We believed that there will be those among
you who will transcend these factions.
926
01:41:40,545 --> 01:41:42,854
These will be the Divergent.
927
01:41:44,796 --> 01:41:47,351
They are the true purpose
of the experiment.
928
01:41:47,352 --> 01:41:52,022
They are vital to humanity's survival.
929
01:41:53,567 --> 01:41:58,862
If you're watching this now than at least one of
you are proof that our experiment has succeeded.
930
01:42:00,403 --> 01:42:06,560
The time has come for you to emerge
from your isolation and rejoin us.
931
01:42:06,679 --> 01:42:10,060
We have allowed you to believe
that you're the last of us,
932
01:42:10,061 --> 01:42:11,852
but you're not.
933
01:42:12,434 --> 01:42:17,199
Mankind waits for you, with hope,
934
01:42:17,399 --> 01:42:19,728
beyond the wall.
935
01:42:27,171 --> 01:42:29,696
- You're okay?
- Yeah.
936
01:42:33,467 --> 01:42:34,568
Yes.
937
01:42:52,123 --> 01:42:54,627
You're wrong about us.
938
01:42:58,468 --> 01:43:03,733
We were never the problem.
We're the solution.
939
01:43:16,002 --> 01:43:18,583
- Bury the box.
- What?
940
01:43:18,584 --> 01:43:21,409
No one sees it. Ever.
941
01:43:24,974 --> 01:43:26,424
Kill them both.
942
01:43:26,482 --> 01:43:27,620
No!
943
01:43:34,790 --> 01:43:35,951
Don't move.
944
01:43:40,545 --> 01:43:43,047
Put your weapons down now!
945
01:43:43,048 --> 01:43:47,512
- Stay!
- Do not move!
946
01:43:51,338 --> 01:43:52,785
Hello, Jeanine.
947
01:43:54,407 --> 01:43:55,631
Evelyn.
948
01:43:55,632 --> 01:43:57,511
Impressive.
949
01:43:57,671 --> 01:43:59,480
I think we're gonna like it here.
950
01:44:00,363 --> 01:44:03,276
Do you honestly think the other
factions will stand for this?
951
01:44:03,857 --> 01:44:05,868
Because you're so popular?
952
01:44:08,311 --> 01:44:09,862
Get her out of here.
953
01:44:10,653 --> 01:44:12,615
When that message gets
954
01:44:12,640 --> 01:44:14,779
out it will be the end.
955
01:44:32,463 --> 01:44:34,185
What message?
956
01:44:37,738 --> 01:44:39,894
You'll see. I'm gonna put it
957
01:44:39,919 --> 01:44:42,227
on every monitor in the city.
958
01:44:44,573 --> 01:44:47,246
We have separated you from the rest of us.
959
01:44:49,218 --> 01:44:52,473
And we created factions to ensure peace.
960
01:44:54,368 --> 01:44:58,969
The time has come for you to emerge
from your isolation and rejoin us.
961
01:45:00,315 --> 01:45:03,873
We have allowed you to believe
that you're the last of us,
962
01:45:04,052 --> 01:45:05,301
but you're not.
963
01:45:05,877 --> 01:45:12,096
If you're watching this now than at least one of
you are proof that our experiment has succeeded.
964
01:45:14,992 --> 01:45:19,134
Mankind waits for you, with hope,
965
01:45:19,961 --> 01:45:23,014
beyond the wall.
966
01:45:59,206 --> 01:46:00,840
These will be the Divergent.
967
01:46:00,841 --> 01:46:03,484
They are the true purpose
of the experiment.
968
01:46:03,485 --> 01:46:07,047
They are vital to humanity's survival.
969
01:46:07,340 --> 01:46:08,681
You did it.
970
01:46:17,219 --> 01:46:19,520
Everyone's staring at me.
971
01:46:20,292 --> 01:46:22,104
You changed everything.
972
01:46:24,260 --> 01:46:25,659
What now?
973
01:46:26,791 --> 01:46:28,563
Only one way to find out.
974
01:46:29,701 --> 01:46:30,702
Are you ready?
975
01:47:35,460 --> 01:47:37,636
It's been over 200 years.
976
01:47:40,764 --> 01:47:42,370
Who knows what's out there?
977
01:47:45,212 --> 01:47:46,910
You'll never find out.
72150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.