Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,811 --> 00:00:09,155
Are you testing me?
2
00:00:09,846 --> 00:00:11,125
Like before?
3
00:00:25,328 --> 00:00:27,005
Do you think I can't do it?
4
00:00:44,914 --> 00:00:47,750
Her dad who attempted suicide is still in prison,
5
00:00:47,751 --> 00:00:50,550
- and their business failed. - She and her mom are strong.
6
00:00:50,553 --> 00:00:54,390
Her mom's on TV often as if she's a successful hospital director.
7
00:00:54,391 --> 00:00:57,220
Tennis and cello, she's trying hard to act like a rich kid.
8
00:00:57,227 --> 00:00:59,075
She'll die if she tries harder.
9
00:01:23,553 --> 00:01:25,635
Don't cry, Soo Ji.
10
00:01:27,190 --> 00:01:28,435
Get lost.
11
00:01:28,558 --> 00:01:30,635
I wouldn't have cried if you weren't here.
12
00:01:31,561 --> 00:01:33,375
They're jealous of you.
13
00:01:34,664 --> 00:01:37,545
What more do they need to not be jealous of me?
14
00:01:40,003 --> 00:01:42,015
A handsome boyfriend like me?
15
00:01:43,673 --> 00:01:45,415
I said get lost.
16
00:01:48,812 --> 00:01:50,125
Shall we...
17
00:01:52,315 --> 00:01:53,725
date?
18
00:01:58,121 --> 00:01:59,595
Let's go out.
19
00:02:01,591 --> 00:02:05,020
Do you pity me because the kids here look down on me?
20
00:02:05,028 --> 00:02:06,905
- Hey. - But then,
21
00:02:06,930 --> 00:02:09,275
no one would touch me if I were to date you.
22
00:02:09,299 --> 00:02:10,745
That's not it.
23
00:02:12,001 --> 00:02:15,685
Are you grateful that my mom is your mom's doctor?
24
00:02:19,209 --> 00:02:20,825
When will you stop...
25
00:02:21,077 --> 00:02:22,885
doubting people?
26
00:02:28,084 --> 00:02:29,395
No.
27
00:02:29,619 --> 00:02:30,835
Why?
28
00:02:31,454 --> 00:02:33,335
Such relationships don't last.
29
00:02:35,024 --> 00:02:36,335
But...
30
00:02:41,998 --> 00:02:45,375
you can kiss me just once.
31
00:03:15,732 --> 00:03:17,175
Marriage?
32
00:03:23,406 --> 00:03:24,815
You?
33
00:03:30,513 --> 00:03:31,855
First floor.
34
00:03:37,454 --> 00:03:38,835
Going down.
35
00:03:40,356 --> 00:03:43,465
I'm sorry, but I have to cancel.
36
00:03:53,937 --> 00:03:55,245
Forget it.
37
00:03:57,307 --> 00:03:59,585
Show me how you feel in a different way.
38
00:03:59,809 --> 00:04:02,170
The game you suggested before. The scholarship girl.
39
00:04:02,178 --> 00:04:04,325
- No? - Deal.
40
00:04:10,119 --> 00:04:12,065
Because what I'll gain...
41
00:04:12,522 --> 00:04:14,305
is much more amazing.
42
00:04:26,436 --> 00:04:28,130
You could lose.
43
00:04:28,137 --> 00:04:29,570
How can you guarantee you'll win?
44
00:04:29,572 --> 00:04:32,800
Hey, how could I lose? How could she not like me?
45
00:04:32,809 --> 00:04:34,655
Gosh, such confidence.
46
00:04:34,677 --> 00:04:37,810
You sounded too much like Se Joo. Don't do that.
47
00:04:37,814 --> 00:04:40,665
My plans just got canceled.
48
00:04:40,683 --> 00:04:43,195
What were you doing? Are you done talking?
49
00:04:59,869 --> 00:05:01,085
Welcome.
50
00:05:07,377 --> 00:05:09,385
Is Soo Ji better?
51
00:05:11,180 --> 00:05:13,110
You knew what had happened?
52
00:05:13,116 --> 00:05:15,165
Mr. Yoon tipped me off.
53
00:05:15,318 --> 00:05:16,825
I'm so embarrassed.
54
00:05:17,053 --> 00:05:20,605
It's my fault. She shouldn't have found out that way.
55
00:05:21,190 --> 00:05:23,250
She'll come around. Eat.
56
00:05:23,259 --> 00:05:26,560
When she talks back, she sounds like my daughter again.
57
00:05:26,563 --> 00:05:28,045
I don't know.
58
00:05:28,631 --> 00:05:31,275
She won't talk to me much since that day.
59
00:05:33,436 --> 00:05:35,215
Thanks for asking.
60
00:05:36,372 --> 00:05:39,215
You have a soft side.
61
00:05:42,745 --> 00:05:46,325
Does Si Hyun feel awkward too? What did he say?
62
00:05:48,685 --> 00:05:51,050
Let's discuss our kids' problems together.
63
00:05:51,054 --> 00:05:53,520
You can let me look after Si Hyun.
64
00:05:53,523 --> 00:05:56,965
He liked me quite a lot when he was younger.
65
00:05:57,627 --> 00:06:01,345
I saw him often since your wife got sick.
66
00:06:03,333 --> 00:06:06,145
- Eat. I'm done. - Already?
67
00:06:06,269 --> 00:06:09,085
This is why I asked to meet you at a restaurant.
68
00:06:09,739 --> 00:06:11,085
I met the chairwoman.
69
00:06:11,374 --> 00:06:14,585
If Tiuzen doesn't go to market,
70
00:06:14,744 --> 00:06:18,525
she's afraid it will become harder to get Myoungjeong back-door listed.
71
00:06:18,948 --> 00:06:22,680
Despite being in the red,
72
00:06:22,685 --> 00:06:24,535
JK Bio was only listed...
73
00:06:25,054 --> 00:06:26,180
because of Tiuzen.
74
00:06:26,189 --> 00:06:27,465
Don't worry.
75
00:06:28,124 --> 00:06:29,635
Trust and follow me.
76
00:06:31,761 --> 00:06:34,145
Was the Supporters' Night a success?
77
00:06:34,564 --> 00:06:35,775
The marriage announcement.
78
00:06:36,566 --> 00:06:38,345
It was an unexpected event.
79
00:06:38,501 --> 00:06:40,770
I didn't think you'd announce it there.
80
00:06:40,770 --> 00:06:43,430
I had to because you didn't propose properly.
81
00:06:43,439 --> 00:06:46,085
Wasn't it because you wanted to get listed sooner?
82
00:06:46,175 --> 00:06:47,855
Is that what you thought?
83
00:06:49,612 --> 00:06:53,395
I felt bad that the news came out the way it did,
84
00:06:53,750 --> 00:06:55,295
but you looked okay.
85
00:06:55,385 --> 00:06:58,235
I didn't know that's what you thought.
86
00:06:59,255 --> 00:07:01,635
- I should go. - Wait.
87
00:07:09,198 --> 00:07:11,430
I didn't propose properly.
88
00:07:11,434 --> 00:07:12,775
Like you said.
89
00:07:27,884 --> 00:07:29,525
The doors are closing.
90
00:07:43,433 --> 00:07:46,415
Your mom's car is here. It's all ready to go.
91
00:08:24,140 --> 00:08:26,885
I'm not asking you to fall in love.
92
00:08:30,880 --> 00:08:32,225
I know.
93
00:08:35,518 --> 00:08:37,595
I can't like anyone else but you.
94
00:08:39,155 --> 00:08:40,365
Make sure...
95
00:08:41,791 --> 00:08:44,805
she gets completely smitten by you.
96
00:08:49,132 --> 00:08:50,575
Why does it sound like...
97
00:08:51,667 --> 00:08:54,185
you're talking about yourself?
98
00:08:57,640 --> 00:08:59,040
Fine.
99
00:08:59,041 --> 00:09:01,425
And then I'll dump her, right?
100
00:09:10,219 --> 00:09:12,095
How can anyone hate me?
101
00:09:19,595 --> 00:09:20,845
Yes.
102
00:09:21,497 --> 00:09:23,605
How can anyone hate you?
103
00:10:22,391 --> 00:10:23,935
That was you?
104
00:10:23,993 --> 00:10:26,335
"Eun Tae Hee".
105
00:10:38,774 --> 00:10:40,115
Let's do this.
106
00:10:41,143 --> 00:10:42,425
My gosh.
107
00:10:42,845 --> 00:10:45,910
Why are you following me? Get diagnosed, and leave.
108
00:10:45,915 --> 00:10:48,650
I only got out of that room to come to this hospital.
109
00:10:48,651 --> 00:10:50,495
I'm a patient.
110
00:10:52,121 --> 00:10:53,890
After you see your mom, come back and buy me a meal.
111
00:10:53,890 --> 00:10:55,090
I'm hungry.
112
00:10:55,091 --> 00:10:56,335
Hey.
113
00:10:56,492 --> 00:10:59,205
Keep these on. Some might think I beat you up.
114
00:11:03,366 --> 00:11:05,460
Is this the girl who got the scholarship?
115
00:11:05,468 --> 00:11:07,485
Yes, very cute.
116
00:11:15,244 --> 00:11:16,555
Soo Ji.
117
00:11:17,013 --> 00:11:18,255
Over there.
118
00:11:27,723 --> 00:11:29,220
This looks great.
119
00:11:29,225 --> 00:11:30,835
Take a look at this.
120
00:11:32,995 --> 00:11:34,460
We're almost finished.
121
00:11:34,463 --> 00:11:36,790
I'd love to move in right away if possible.
122
00:11:36,799 --> 00:11:39,745
We wanted to finish it before school, but it got a bit delayed.
123
00:11:39,769 --> 00:11:41,115
It's okay.
124
00:11:41,237 --> 00:11:43,345
When would you like to move in?
125
00:11:43,372 --> 00:11:45,985
The move-in? One second.
126
00:11:50,913 --> 00:11:52,510
- Thank you. - Goodbye.
127
00:11:52,515 --> 00:11:53,995
Goodbye.
128
00:12:15,371 --> 00:12:17,400
Hello, President Myung.
129
00:12:17,406 --> 00:12:20,955
I'm Eun Tae Hee, this year's scholarship student.
130
00:12:21,978 --> 00:12:23,470
Are you here to turn in your documents?
131
00:12:23,479 --> 00:12:25,455
Yes. I have always...
132
00:12:25,548 --> 00:12:27,710
looked up to you.
133
00:12:27,717 --> 00:12:29,910
Thank you. I will study hard.
134
00:12:29,919 --> 00:12:32,995
- See you later. - Thank you.
135
00:12:35,891 --> 00:12:37,305
Goodbye.
136
00:12:42,498 --> 00:12:44,575
Why does she seem so familiar?
137
00:12:44,734 --> 00:12:45,960
Here's your prescription.
138
00:12:45,968 --> 00:12:47,030
Thank you.
139
00:12:47,036 --> 00:12:50,415
Miss, you're very cute. When do you get off?
140
00:12:57,747 --> 00:12:59,225
She's pretty.
141
00:12:59,515 --> 00:13:03,725
Darn it, Ki Young, that idiot. You have a good taste for nothing.
142
00:13:05,021 --> 00:13:06,435
When do you get off again?
143
00:13:07,523 --> 00:13:10,735
This is Eun Tae Hee who just signed off the scholarship.
144
00:13:10,760 --> 00:13:13,860
Which day did I say I'll move into the dorm again?
145
00:13:13,863 --> 00:13:15,160
I suddenly got confused.
146
00:13:15,164 --> 00:13:18,715
You're written down for the Saturday of the first week.
147
00:13:18,868 --> 00:13:21,100
I guess I'm a bit out of it because I'm too happy.
148
00:13:21,103 --> 00:13:23,115
Thank you. Goodbye.
149
00:13:27,243 --> 00:13:28,685
What are you doing here?
150
00:13:30,212 --> 00:13:32,055
I'll give you one last chance.
151
00:13:32,114 --> 00:13:34,480
Are you really going to marry Si Hyun's dad?
152
00:13:34,483 --> 00:13:35,610
Yes.
153
00:13:35,618 --> 00:13:37,325
I'm against this marriage.
154
00:13:39,121 --> 00:13:42,305
Si Hyun and I are very close. We're best friends.
155
00:13:43,092 --> 00:13:44,375
I'm glad.
156
00:13:44,493 --> 00:13:46,390
I was afraid that you were bullying him.
157
00:13:46,395 --> 00:13:47,845
Mom.
158
00:13:54,637 --> 00:13:56,185
What's the problem?
159
00:13:56,405 --> 00:13:59,470
You can just sit around and become JK Group's daughter.
160
00:13:59,475 --> 00:14:01,355
I'm giving that to you.
161
00:14:01,744 --> 00:14:03,225
What's your problem?
162
00:14:05,381 --> 00:14:07,225
Don't pretend like you're doing this for me.
163
00:14:07,249 --> 00:14:08,710
I never wanted this.
164
00:14:08,717 --> 00:14:10,110
Then think about what you want.
165
00:14:10,119 --> 00:14:13,695
Just think of 1 thing or 100 things you want every single day.
166
00:14:19,628 --> 00:14:22,675
You don't have to try hard.
167
00:14:24,166 --> 00:14:26,375
I will bring everything for you.
168
00:14:32,208 --> 00:14:33,585
Is it Si Hyun?
169
00:14:35,411 --> 00:14:37,040
Do you like him?
170
00:14:37,046 --> 00:14:38,455
No.
171
00:14:40,883 --> 00:14:43,295
No matter who you like at this age,
172
00:14:44,019 --> 00:14:45,595
this is just a friendship.
173
00:14:46,589 --> 00:14:48,965
Then why did you try to set me up with Lee Ki Young?
174
00:14:51,727 --> 00:14:53,705
Soo Ji, stop throwing a fit.
175
00:14:54,763 --> 00:14:56,505
Is this a ring?
176
00:14:57,733 --> 00:14:59,815
I can't believe this.
177
00:15:00,269 --> 00:15:02,085
Do you really like him?
178
00:15:02,238 --> 00:15:04,415
Or do you want JK Group?
179
00:15:08,110 --> 00:15:09,485
Both.
180
00:15:10,112 --> 00:15:11,455
Happy?
181
00:15:13,115 --> 00:15:14,595
What about Dad?
182
00:15:15,351 --> 00:15:16,980
Does he know that you're getting married?
183
00:15:16,986 --> 00:15:18,495
He'll see the article.
184
00:15:19,221 --> 00:15:22,465
- You're something. - I'm sorry I couldn't ask you.
185
00:15:22,525 --> 00:15:24,475
But this is my problem,
186
00:15:24,994 --> 00:15:26,360
and you're an adult.
187
00:15:26,362 --> 00:15:30,675
How can you use your dad as the only excuse for stopping this marriage?
188
00:15:36,372 --> 00:15:39,255
I don't want you to get something that you want.
189
00:15:40,242 --> 00:15:42,485
You always had to sacrifice someone.
190
00:15:44,980 --> 00:15:46,255
Soo Ji.
191
00:15:46,482 --> 00:15:47,995
I'm not giving up.
192
00:15:48,984 --> 00:15:50,295
I know.
193
00:15:51,120 --> 00:15:53,465
But things won't go your way either.
194
00:15:59,295 --> 00:16:01,445
If you can stop me, go ahead.
195
00:16:01,497 --> 00:16:04,105
Try to take my position as JK Group's lady.
196
00:16:04,633 --> 00:16:07,845
You can have practically anything you want.
197
00:16:07,870 --> 00:16:09,615
That's how I brought you up.
198
00:16:10,639 --> 00:16:13,085
It's crystal clear that I am your daughter.
199
00:16:13,509 --> 00:16:15,225
I get that very well.
200
00:16:15,544 --> 00:16:17,225
But I'm different from you.
201
00:16:17,546 --> 00:16:20,825
I don't play those games just because I want those things.
202
00:16:27,623 --> 00:16:29,935
I don't think I can wait for long.
203
00:16:31,227 --> 00:16:33,575
You should step up your game, Si Hyun.
204
00:17:21,810 --> 00:17:23,155
I'm very sorry about back then.
205
00:17:23,445 --> 00:17:25,395
I'm really sorry.
206
00:17:26,015 --> 00:17:27,865
It was a traffic accident.
207
00:17:28,083 --> 00:17:30,365
Are you okay?
208
00:17:42,898 --> 00:17:44,175
What?
209
00:17:44,233 --> 00:17:45,475
Si Hyun.
210
00:17:46,669 --> 00:17:48,885
How did you know where I live?
211
00:17:50,806 --> 00:17:52,715
Are these for me?
212
00:17:53,742 --> 00:17:57,055
Yes, well, I was passing by and thought of you.
213
00:17:57,680 --> 00:17:59,055
You thought of me?
214
00:18:00,249 --> 00:18:02,995
I thought a lot about you.
215
00:18:04,086 --> 00:18:06,765
Don't feel any pressure.
216
00:18:06,955 --> 00:18:08,965
I'm just your friend's mom.
217
00:18:09,191 --> 00:18:11,760
- Si Hyun. - Yes?
218
00:18:11,760 --> 00:18:14,545
You can't be in the neighborhood for too long.
219
00:18:14,663 --> 00:18:17,030
There are too many nosy people.
220
00:18:17,032 --> 00:18:18,260
Okay.
221
00:18:18,267 --> 00:18:22,470
I can't believe what she's up to.
222
00:18:22,471 --> 00:18:25,270
Is she crazy? What is my mom doing?
223
00:18:25,274 --> 00:18:26,970
Just accept the friend request.
224
00:18:26,975 --> 00:18:28,225
No.
225
00:18:28,243 --> 00:18:32,155
It should be illegal to follow family members online.
226
00:18:33,482 --> 00:18:36,425
Choi Soo Ji added me as a friend. Why?
227
00:18:38,787 --> 00:18:41,165
Go back inside. You must feel cold.
228
00:18:41,724 --> 00:18:44,905
Kyung Joo. I suddenly want tteokbokki.
229
00:18:45,027 --> 00:18:47,535
- Let's go. - Tteokbokki?
230
00:18:48,797 --> 00:18:50,105
Eun Tae Hee.
231
00:18:56,605 --> 00:18:57,985
Kwon Si Hyun?
232
00:19:02,044 --> 00:19:05,195
Ko Kyung Joo. It's been a while.
233
00:19:05,314 --> 00:19:07,225
Why are you in the area?
234
00:19:07,449 --> 00:19:09,495
Well, I was...
235
00:19:10,819 --> 00:19:12,635
here to see her.
236
00:19:16,024 --> 00:19:18,860
But that's actually a lie.
237
00:19:18,861 --> 00:19:20,090
You know each other?
238
00:19:20,095 --> 00:19:21,445
- Yes. - No.
239
00:19:21,964 --> 00:19:23,205
No.
240
00:19:25,768 --> 00:19:27,045
Tae Hee.
241
00:19:27,069 --> 00:19:30,245
- What? - I have something to say to him.
242
00:19:30,339 --> 00:19:32,615
Will you wait at the tteokbokki place?
243
00:19:32,775 --> 00:19:36,725
No. I have something else to do and have to go.
244
00:19:37,246 --> 00:19:39,825
You two can talk all you want. See you.
245
00:19:51,960 --> 00:19:53,205
What should I do?
246
00:19:53,595 --> 00:19:56,145
Kyung Joo doesn't know, does she?
247
00:19:57,266 --> 00:20:00,245
How can he be in a love triangle with her mom?
248
00:20:02,237 --> 00:20:06,485
I was so ashamed that I wanted to take the secret to my grave.
249
00:20:07,109 --> 00:20:09,255
You met my mom, didn't you?
250
00:20:13,749 --> 00:20:16,480
Nothing weird happened. Our group...
251
00:20:16,485 --> 00:20:17,750
Whatever.
252
00:20:17,753 --> 00:20:19,635
Did you tell anyone about it?
253
00:20:19,788 --> 00:20:21,420
Did you tell my friend?
254
00:20:21,423 --> 00:20:23,835
- No. - What about Soo Ji or Se Joo?
255
00:20:24,726 --> 00:20:27,320
I don't think they know.
256
00:20:27,329 --> 00:20:29,430
It's so embarrassing.
257
00:20:29,431 --> 00:20:31,560
I think I'll die of embarrassment.
258
00:20:31,567 --> 00:20:34,000
No, they really don't know,
259
00:20:34,002 --> 00:20:37,545
- and nothing weird happened. - You two met at a club!
260
00:20:39,975 --> 00:20:42,255
Nothing's working out today.
261
00:20:46,715 --> 00:20:48,965
He's such a jerk.
262
00:20:53,055 --> 00:20:56,235
Hey. Hey, hey.
263
00:20:57,292 --> 00:21:00,805
She's crying, and he won't even comfort her?
264
00:21:03,832 --> 00:21:06,475
Poor Kyung Joo.
265
00:21:07,102 --> 00:21:08,615
She got dumped again.
266
00:21:11,340 --> 00:21:13,955
- Hello. - Hi, it's me.
267
00:21:14,543 --> 00:21:18,555
When can the tutor start teaching Hye Jeong?
268
00:21:18,814 --> 00:21:21,725
I told you that it won't happen.
269
00:21:21,817 --> 00:21:24,735
That tutor only teaches the smartest students.
270
00:21:24,753 --> 00:21:26,980
At least as smart as my Kyung Joo.
271
00:21:26,989 --> 00:21:28,805
Hye Jeong's useless at math.
272
00:21:29,558 --> 00:21:30,935
Look.
273
00:21:30,993 --> 00:21:33,760
She needs a tutor because she's useless.
274
00:21:33,762 --> 00:21:35,060
To learn.
275
00:21:35,063 --> 00:21:36,990
Stop being so stubborn.
276
00:21:36,999 --> 00:21:40,600
I told you about a tutor who's great with elementary kids.
277
00:21:40,602 --> 00:21:42,270
I'll put you two in touch.
278
00:21:42,271 --> 00:21:43,645
Forget it.
279
00:21:43,772 --> 00:21:46,700
I saw you a little earlier.
280
00:21:46,708 --> 00:21:49,070
You got a lovely bunch of flowers.
281
00:21:49,077 --> 00:21:51,510
- What? - Bye, Na Yoon.
282
00:21:51,513 --> 00:21:52,825
Hello?
283
00:21:55,751 --> 00:21:57,865
What got into that hag?
284
00:22:00,188 --> 00:22:01,465
Did she see us?
285
00:22:05,561 --> 00:22:07,160
- You're home. - Hey.
286
00:22:07,162 --> 00:22:09,245
Who brought those flowers?
287
00:22:09,264 --> 00:22:10,945
They weren't couriered, were they?
288
00:22:12,234 --> 00:22:15,885
No. A handsome, young man gave them to her.
289
00:22:16,004 --> 00:22:18,840
Kyung Joo, what are you talking about?
290
00:22:18,840 --> 00:22:20,455
I can't understand.
291
00:22:30,652 --> 00:22:31,750
Hi, Kyung Joo.
292
00:22:31,753 --> 00:22:35,190
I think Kwon Si Hyun was here to see you.
293
00:22:35,190 --> 00:22:37,250
Me? Why?
294
00:22:37,259 --> 00:22:40,220
Why didn't you tell me he almost hit you with his car?
295
00:22:40,228 --> 00:22:43,590
It wasn't that big a deal.
296
00:22:43,599 --> 00:22:45,715
I didn't know you knew him.
297
00:22:45,734 --> 00:22:47,045
Tae Hee.
298
00:22:47,336 --> 00:22:50,300
I don't want you to get involved with him.
299
00:22:50,305 --> 00:22:53,400
Of course. Why would I get involved with him?
300
00:22:53,408 --> 00:22:54,740
How amazing.
301
00:22:54,743 --> 00:22:57,070
He didn't hit you. He just almost hit you,
302
00:22:57,079 --> 00:22:58,955
and he came over here?
303
00:23:00,515 --> 00:23:03,025
Did he say anything else that day?
304
00:23:03,151 --> 00:23:05,035
Like what?
305
00:23:05,454 --> 00:23:06,695
Never mind.
306
00:23:06,755 --> 00:23:09,950
Tell me if you feel any aftereffects.
307
00:23:09,958 --> 00:23:11,790
I'll be your messenger.
308
00:23:11,793 --> 00:23:13,205
Okay, I...
309
00:23:13,495 --> 00:23:14,735
No.
310
00:23:14,997 --> 00:23:16,790
There are no aftereffects.
311
00:23:16,798 --> 00:23:18,675
I won't be calling him.
312
00:23:18,767 --> 00:23:21,445
Okay, then. Sleep well.
313
00:23:26,775 --> 00:23:29,885
She must've really liked him a lot.
314
00:23:33,248 --> 00:23:34,695
What now?
315
00:23:36,718 --> 00:23:38,125
It's obvious.
316
00:23:38,186 --> 00:23:40,265
I'll stay well away from him.
317
00:23:41,757 --> 00:23:42,965
Darn it.
318
00:23:47,262 --> 00:23:48,760
Ko Kyung Joo.
319
00:23:48,764 --> 00:23:52,230
She and Park Hye Jeong follow each other, so I sent a friend request.
320
00:23:52,234 --> 00:23:53,630
She's Eun Tae Hee's best friend.
321
00:23:53,635 --> 00:23:55,245
Ko Kyung Joo...
322
00:23:57,973 --> 00:23:59,885
What did you say to her?
323
00:23:59,975 --> 00:24:02,340
"Sorry, I kissed your mom"?
324
00:24:02,344 --> 00:24:04,570
Say that once more, I dare you.
325
00:24:04,579 --> 00:24:07,010
I can't believe that lady is Ko Kyung Joo's mom.
326
00:24:07,015 --> 00:24:09,810
Exactly. That lady looked totally...
327
00:24:09,818 --> 00:24:13,265
You two keep calling her "lady".
328
00:24:13,288 --> 00:24:15,465
- She looks like one. - She looks like one.
329
00:24:21,029 --> 00:24:22,775
Shall I find something out for you?
330
00:24:23,999 --> 00:24:25,375
I'll deal with it.
331
00:24:27,836 --> 00:24:30,115
Why is he so confident?
332
00:25:09,244 --> 00:25:10,625
Two people.
333
00:25:12,414 --> 00:25:13,725
Weirdo.
334
00:25:22,457 --> 00:25:24,465
Are you following me?
335
00:25:24,760 --> 00:25:27,635
No. I'm trying to straighten out a misunderstanding.
336
00:25:57,993 --> 00:25:59,705
Will you let go?
337
00:26:00,762 --> 00:26:02,175
Oh, sorry.
338
00:26:03,765 --> 00:26:05,115
Weirdo.
339
00:26:48,043 --> 00:26:49,240
Hey.
340
00:26:49,244 --> 00:26:50,540
What?
341
00:26:50,545 --> 00:26:52,310
Oh, I'm so sorry.
342
00:26:52,314 --> 00:26:53,625
Oh dear.
343
00:26:54,282 --> 00:26:56,495
Darn it. Jerk.
344
00:26:56,585 --> 00:26:58,795
Stand properly, or I'll kill you.
345
00:27:02,224 --> 00:27:04,635
You're a scumbag.
346
00:27:09,097 --> 00:27:10,990
Get your life straightened out!
347
00:27:10,999 --> 00:27:12,275
Get lost!
348
00:27:15,270 --> 00:27:18,145
I want a boyfriend like that.
349
00:27:20,108 --> 00:27:22,040
He's so awesome.
350
00:27:22,043 --> 00:27:23,555
You're right.
351
00:27:24,346 --> 00:27:27,225
It didn't go as planned, but you do have to pay the remainder.
352
00:27:30,986 --> 00:27:32,535
You don't have to thank me.
353
00:27:37,792 --> 00:27:39,435
Was this a setup with that pervert?
354
00:27:39,794 --> 00:27:41,690
- What? - Why did you let him go?
355
00:27:41,696 --> 00:27:44,175
I couldn't take him to the police because of you.
356
00:27:44,733 --> 00:27:45,830
Well, I...
357
00:27:45,834 --> 00:27:48,015
Oh, and you've checked my background too.
358
00:27:48,236 --> 00:27:50,900
If not, how did you show up at Kyung Joo's place yesterday,
359
00:27:50,906 --> 00:27:52,785
and how did you end up on this bus?
360
00:28:01,750 --> 00:28:03,625
You must not remember at all.
361
00:28:05,220 --> 00:28:07,020
This is the third time we meet.
362
00:28:07,022 --> 00:28:09,535
And the second time we meet on a bus.
363
00:28:20,535 --> 00:28:21,815
You're...
364
00:28:22,404 --> 00:28:24,045
You finally recognize me.
365
00:28:26,574 --> 00:28:27,785
Nice to meet you,
366
00:28:28,243 --> 00:28:29,485
Eun Tae Hee.
367
00:28:58,540 --> 00:29:00,070
You have a friend named Tae Hee, right?
368
00:29:00,075 --> 00:29:02,270
It looks like Si Hyun has met her by chance.
369
00:29:02,277 --> 00:29:04,210
What? Why did he call me?
370
00:29:04,212 --> 00:29:06,210
I'll probably be on your mind.
371
00:29:06,214 --> 00:29:08,965
Why does he do this? What do you want?
372
00:29:09,217 --> 00:29:10,580
Man, this is annoying.
373
00:29:10,585 --> 00:29:11,550
Darn it.
374
00:29:11,553 --> 00:29:13,350
Do you remember who Si Hyun is?
375
00:29:13,355 --> 00:29:15,090
He's not as bad as you think.
376
00:29:15,090 --> 00:29:16,420
How long will you follow me?
377
00:29:16,424 --> 00:29:17,550
Why did you call two days ago?
378
00:29:17,559 --> 00:29:19,290
If you wanted to know, you could've called me.
379
00:29:19,294 --> 00:29:20,920
What do you want? You followed me all the way here.
380
00:29:20,929 --> 00:29:21,960
I missed you.
381
00:29:21,963 --> 00:29:23,705
Why do you miss me?
382
00:29:23,765 --> 00:29:25,215
I'm interested in you.
25627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.