Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:01,961
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,044 --> 00:00:04,255
Well, now that we've finished
carving up the artist,
3
00:00:04,338 --> 00:00:05,589
shall we start on the roast?
4
00:00:05,673 --> 00:00:07,466
Could be we're dealin' with a theft
5
00:00:07,550 --> 00:00:08,551
as well as a murder.
6
00:00:08,634 --> 00:00:11,721
Whatever he was working on
would've been worth a fortune.
7
00:00:11,804 --> 00:00:13,848
Yeah, I feel a deep sense of loss.
8
00:00:13,931 --> 00:00:15,474
You being a woman alone,
9
00:00:15,558 --> 00:00:17,184
I figured maybe you had
somethin' needed fixin'.
10
00:00:17,268 --> 00:00:18,728
Do you suppose I could take the boy in
11
00:00:18,811 --> 00:00:19,854
and make a home for him?
12
00:00:19,937 --> 00:00:22,106
Tommy needs Irene, his mother.
13
00:00:22,189 --> 00:00:24,108
-But there's blood.
-I cut myself.
14
00:00:24,191 --> 00:00:26,026
It's nothing. Go back to bed!
15
00:00:32,032 --> 00:00:34,452
[cheerful orchestral music]
16
00:02:11,173 --> 00:02:12,424
Checking to see if any of your books
17
00:02:12,508 --> 00:02:14,343
have been discounted, Jessica?
18
00:02:14,426 --> 00:02:17,096
Simon, you know, I really
should be annoyed with you.
19
00:02:17,179 --> 00:02:20,349
The season's almost over
and nary a phone call.
20
00:02:20,432 --> 00:02:22,434
I'm beginning to think that those stories
21
00:02:22,518 --> 00:02:24,103
about you becoming a recluse are true.
22
00:02:24,186 --> 00:02:26,564
They are. I should know.
23
00:02:26,647 --> 00:02:28,274
I started them myself.
24
00:02:28,357 --> 00:02:30,568
Oh, well, that's no reason
to neglect your friends.
25
00:02:30,651 --> 00:02:33,863
I've been very busy, my girl.
Work, work, and more work.
26
00:02:33,946 --> 00:02:35,823
Dozens of new seascapes piled up
27
00:02:35,906 --> 00:02:37,575
against the studio walls?
28
00:02:37,658 --> 00:02:40,077
A few, but mostly
I've been reworking one canvas.
29
00:02:40,160 --> 00:02:42,079
Something very special.
30
00:02:42,162 --> 00:02:43,414
Oh.
31
00:02:43,497 --> 00:02:46,500
Jessica! What a coincidence.
32
00:02:46,584 --> 00:02:48,002
-Eleanor.
-Ah!
33
00:02:48,085 --> 00:02:50,379
I just came in to buy one of your books.
34
00:02:50,462 --> 00:02:52,089
My books?
35
00:02:52,172 --> 00:02:54,258
I thought I gave you and Simon
a copy of every one.
36
00:02:54,341 --> 00:02:56,010
I was going to phone you.
37
00:02:56,093 --> 00:02:58,262
We really have seen nothing
of each other all summer.
38
00:02:58,345 --> 00:03:00,764
-I know.
-Don't feel slighted.
39
00:03:00,848 --> 00:03:02,725
She's been ignoring me as well.
40
00:03:02,808 --> 00:03:05,144
Uh... well.
41
00:03:05,227 --> 00:03:08,147
W-weekends at the cove
are about all I can manage.
42
00:03:08,230 --> 00:03:11,150
I'm having the duplex redone,
and it's a full-time job,
43
00:03:11,233 --> 00:03:13,027
dealing with the galleries
and the journalists--
44
00:03:13,110 --> 00:03:15,905
I deal with the art.
Eleanor handles the commerce.
45
00:03:15,988 --> 00:03:17,698
Sounds like a good arrangement.
46
00:03:17,781 --> 00:03:19,491
Otherwise, Simon would never
have any time to paint.
47
00:03:19,575 --> 00:03:23,412
Left to his own devices,
Simon wouldn't see anyone,
48
00:03:23,495 --> 00:03:25,998
which is a situation I intend to correct.
49
00:03:26,081 --> 00:03:27,791
Would you be free to come over
50
00:03:27,875 --> 00:03:29,293
for a small, informal
dinner party tonight, Jessica?
51
00:03:29,376 --> 00:03:30,753
Oh, my goodness.
52
00:03:30,836 --> 00:03:32,504
That sounds delightful. I'd love to.
53
00:03:32,588 --> 00:03:35,174
Well, which reminds me,
I've got some marketing to do.
54
00:03:35,257 --> 00:03:37,551
Um, 8:00? Elegant casual?
55
00:03:37,635 --> 00:03:38,802
-Fine.
-Great.
56
00:03:38,886 --> 00:03:41,055
-Bye-bye.
-Bye-bye.
57
00:03:41,138 --> 00:03:43,682
Oh, and I have got to pop in
and see Amos Tupper
58
00:03:43,766 --> 00:03:45,100
and tell him that the Founders' Day
59
00:03:45,184 --> 00:03:46,727
Committee meeting has been postponed.
60
00:03:46,810 --> 00:03:49,063
He'll be heading off for lunch.
Good-bye, Simon.
61
00:03:49,146 --> 00:03:51,065
If you ask me,
stealing another boy's bicycle
62
00:03:51,148 --> 00:03:52,566
is a serious matter, Amos.
63
00:03:52,650 --> 00:03:54,818
Well, now, the way it looks to me--
64
00:03:54,902 --> 00:03:57,571
Tommy didn't steal
your son's bike, he found it.
65
00:03:57,655 --> 00:03:59,448
Where exactly did you find it, Tommy?
66
00:03:59,531 --> 00:04:02,326
Behind the softball field
in the tall grass.
67
00:04:02,409 --> 00:04:05,829
Oh, guess rodney must've
left it there, Mrs. Sommers.
68
00:04:05,913 --> 00:04:09,333
You must not have missed it,
'cause we never got a report.
69
00:04:09,416 --> 00:04:11,043
That has nothing to do with it.
70
00:04:11,126 --> 00:04:12,920
The fact that Mrs. Rutledge's
ragamuffin kid here
71
00:04:13,003 --> 00:04:14,838
took it home makes it theft.
72
00:04:14,922 --> 00:04:16,924
Well, it was startin' to rain.
73
00:04:17,007 --> 00:04:19,301
And I didn't want it to get rusty.
74
00:04:19,677 --> 00:04:20,970
With the kind of trash that's been moving
75
00:04:21,053 --> 00:04:22,221
into Cabot Cove lately,
76
00:04:22,304 --> 00:04:24,181
we're gonna have to lock
everything up around here.
77
00:04:24,264 --> 00:04:27,226
We may be poor, Mrs. Sommers.
We are not trash.
78
00:04:27,309 --> 00:04:28,644
Got no father, has he?
79
00:04:28,727 --> 00:04:30,896
His father died before he was born.
80
00:04:30,980 --> 00:04:32,773
Now just hold on here!
81
00:04:32,856 --> 00:04:35,526
Now, the fact that Irene-- Mrs. Rutledge
82
00:04:35,609 --> 00:04:38,237
brought the bike in here
lookin' for its rightful owner--
83
00:04:38,320 --> 00:04:40,781
Well, that makes it a simple matter
84
00:04:40,864 --> 00:04:42,533
of lost and found in my book.
85
00:04:42,616 --> 00:04:44,660
And as far as I'm concerned,
that's the end of it.
86
00:04:47,329 --> 00:04:48,664
[muttering] Next thing you know,
87
00:04:48,747 --> 00:04:50,165
he'll take somebody's car for a joyride.
88
00:04:52,084 --> 00:04:53,544
Thank you, sheriff.
89
00:04:53,627 --> 00:04:55,504
Hope we didn't cause you a lot of trouble.
90
00:04:55,587 --> 00:04:57,172
No trouble.
91
00:04:57,256 --> 00:04:59,425
Lucky Tommy found it before somebody else.
92
00:05:00,467 --> 00:05:03,178
And lucky he had a mother
who knew where to bring it.
93
00:05:05,889 --> 00:05:07,933
-Hello, Mrs. Rutledge.
-Mrs. Fletcher.
94
00:05:08,017 --> 00:05:10,644
Oh, by the way, I wonder
if you'd be available
95
00:05:10,728 --> 00:05:12,396
to help out at the Founders' Day picnic.
96
00:05:12,479 --> 00:05:13,939
I'm looking for volunteers.
97
00:05:14,023 --> 00:05:15,816
Oh, I-I don't know.
98
00:05:17,026 --> 00:05:19,111
Well, why don't you think
about it and let me know.
99
00:05:24,992 --> 00:05:27,911
I noticed Martha's tongue
has lost none of its sting.
100
00:05:27,995 --> 00:05:30,831
Yeah. Poor little guy.
101
00:05:30,914 --> 00:05:33,709
Tommy's about the only kid
in town without a bicycle.
102
00:05:33,792 --> 00:05:35,711
When I was about his age,
103
00:05:35,794 --> 00:05:37,963
I found a pair of skates at the mill pond.
104
00:05:38,047 --> 00:05:40,924
Kept hoping that nobody would claim them,
105
00:05:41,008 --> 00:05:42,593
but somebody did.
106
00:05:42,676 --> 00:05:46,346
You know, Amos, I've got
an old bike in my garage.
107
00:05:46,430 --> 00:05:47,514
Frank used to ride it.
108
00:05:54,188 --> 00:05:55,522
-[gasps]
-Afternoon, ma'am.
109
00:05:56,774 --> 00:05:58,484
Good afternoon.
110
00:05:59,651 --> 00:06:01,111
Name's Cash Logan, ma'am.
I do odd jobs around here.
111
00:06:01,195 --> 00:06:04,114
Looks of your place,
you being a woman alone,
112
00:06:05,324 --> 00:06:08,118
I figured maybe you
had somethin' needed fixing.
113
00:06:08,202 --> 00:06:10,370
Thank you, Mr. Logan, but, uh,
114
00:06:10,454 --> 00:06:13,373
I'm afraid I can't afford
any repairs right now.
115
00:06:13,457 --> 00:06:15,334
Well, I ain't in no hurry
to get paid or nothing.
116
00:06:15,417 --> 00:06:16,668
Hello, Mrs. Rutledge.
117
00:06:19,546 --> 00:06:21,006
Well, you ever need
any help with anything,
118
00:06:21,090 --> 00:06:22,925
you keep me in mind, okay?
119
00:06:25,052 --> 00:06:26,303
That's a fine-looking boy you got there.
120
00:06:34,937 --> 00:06:36,772
Mrs. Fletcher,
121
00:06:36,855 --> 00:06:40,150
if you've come about
the picnic volunteer work,
122
00:06:40,234 --> 00:06:41,860
I don't have anything proper to wear.
123
00:06:41,944 --> 00:06:44,655
Oh, we'll just be wearing
sweaters and jeans.
124
00:06:44,738 --> 00:06:48,033
Well, maybe next time. Thanks for asking.
125
00:06:49,118 --> 00:06:50,536
Uh, speaking of clothes,
126
00:06:50,619 --> 00:06:52,663
I was just clearing out my garage,
127
00:06:52,746 --> 00:06:56,041
and I found this old bicycle
that my husband used to ride.
128
00:06:56,125 --> 00:06:58,252
I really don't have any room
for it anymore,
129
00:06:58,335 --> 00:07:02,172
and I-I wondered if Tommy
might have some use for it.
130
00:07:02,256 --> 00:07:04,758
We'd have to lower the seat, of course--
131
00:07:04,842 --> 00:07:06,927
I'm sorry, Mrs. Fletcher.
132
00:07:07,010 --> 00:07:10,347
We can't afford to buy the bike,
and we don't take charity.
133
00:07:11,390 --> 00:07:14,059
Oh, of course not. Oh, my goodness.
134
00:07:14,143 --> 00:07:16,186
I'm afraid it's my turn to be embarrassed.
135
00:07:16,270 --> 00:07:18,063
I should have started at the beginning.
136
00:07:18,147 --> 00:07:21,191
You see, the weeds are just
taking over my yard.
137
00:07:21,275 --> 00:07:23,944
And, uh, well, I wondered if Tommy
138
00:07:24,027 --> 00:07:28,323
might come over and help me
to dig them out after school.
139
00:07:28,407 --> 00:07:32,327
I thought maybe he might
take the bicycle in payment.
140
00:07:32,411 --> 00:07:33,495
Could I, mom?
141
00:07:34,580 --> 00:07:36,331
-All right.
-[laughs]
142
00:07:36,415 --> 00:07:38,834
Great! Well, then, that's settled.
143
00:07:38,917 --> 00:07:41,336
Tommy, you could keep the bicycle here
144
00:07:41,420 --> 00:07:43,630
and, uh, just ride it over to my house.
145
00:07:44,798 --> 00:07:45,841
Yeah!
146
00:07:48,010 --> 00:07:50,470
Well, since you've been
kind enough to pay a visit,
147
00:07:50,554 --> 00:07:52,347
won't you come in for some coffee?
148
00:07:52,431 --> 00:07:54,641
Oh, I'd love a cup. Thanks.
149
00:07:59,188 --> 00:08:00,230
[laughter]
150
00:08:01,523 --> 00:08:03,692
This absolutely scruffy fellow
151
00:08:03,775 --> 00:08:06,737
comes off Fifth Avenue
and into my gallery.
152
00:08:06,820 --> 00:08:08,864
I thought he'd been sleeping
in Central Park.
153
00:08:08,947 --> 00:08:10,449
[laughs]
154
00:08:10,532 --> 00:08:12,242
He probably came in
to get out of the cold.
155
00:08:12,326 --> 00:08:14,745
Well, I'd already buzzed security
156
00:08:14,828 --> 00:08:17,998
when he had picked out
six of Simon's seascapes
157
00:08:18,123 --> 00:08:20,876
and wrote me a check in seven figures.
158
00:08:20,959 --> 00:08:23,837
I know. He found somebody's checkbook.
159
00:08:23,921 --> 00:08:26,506
More likely mugged someone.
160
00:08:26,590 --> 00:08:29,635
Naturally, I don't waste time
on people of that ilk.
161
00:08:29,718 --> 00:08:33,722
I'd already refused his check
and had him hustled out.
162
00:08:33,805 --> 00:08:35,307
Is it just instinct
163
00:08:35,390 --> 00:08:37,893
or is there a little twist to this story?
164
00:08:37,976 --> 00:08:41,271
Your instincts do not fail you, Jessica.
165
00:08:41,355 --> 00:08:43,148
The next morning, I just happened
166
00:08:43,232 --> 00:08:44,900
to be glancing at the Times,
167
00:08:44,983 --> 00:08:47,277
and there was this gentleman's picture.
168
00:08:47,361 --> 00:08:50,572
He was giving a rock concert
at Madison Square Garden.
169
00:08:52,741 --> 00:08:54,159
So you see, you can't always judge
170
00:08:54,243 --> 00:08:55,494
a man by his clothes.
171
00:08:55,577 --> 00:08:56,870
Seven figures?
172
00:08:56,954 --> 00:08:59,122
I feel a deep sense of loss, Felix.
173
00:08:59,206 --> 00:09:01,291
Not to mention my commission.
174
00:09:01,375 --> 00:09:02,793
You know, Simon, when you gave me
175
00:09:02,876 --> 00:09:04,628
that little seascape 20 years ago,
176
00:09:04,711 --> 00:09:06,004
I had no idea.
177
00:09:06,088 --> 00:09:07,714
I hope you have it well-insured.
178
00:09:07,798 --> 00:09:09,925
If you ever decide to part
with it, let me know.
179
00:09:10,008 --> 00:09:11,468
Not on your life.
180
00:09:11,551 --> 00:09:13,804
You know, George and I
have three Simon Thanes.
181
00:09:13,887 --> 00:09:14,930
Mm-hmm.
182
00:09:15,013 --> 00:09:16,932
Best investment we ever made.
183
00:09:17,015 --> 00:09:18,517
Makes the Dow Jones look sick.
184
00:09:18,600 --> 00:09:20,185
You know, even though
we're only summer people
185
00:09:20,269 --> 00:09:21,895
here at the cove,
I think we ought to arrange
186
00:09:21,979 --> 00:09:24,940
some kind of Simon Thane art festival.
187
00:09:25,023 --> 00:09:26,566
Don't you agree, Jessica?
188
00:09:26,650 --> 00:09:28,777
-Well--
-Good Lord, no.
189
00:09:28,860 --> 00:09:30,445
That would be the end of my privacy.
190
00:09:30,529 --> 00:09:33,073
Well, Simon lets nothing
interfere with his work.
191
00:09:33,156 --> 00:09:36,076
Just what have you been
up to this summer, Simon?
192
00:09:36,159 --> 00:09:37,953
You've hardly sent me anything.
193
00:09:38,036 --> 00:09:39,913
I'm trying something different.
194
00:09:39,997 --> 00:09:42,582
It might just be the very best
thing I've ever done.
195
00:09:42,666 --> 00:09:44,459
Perhaps less profitable.
196
00:09:49,047 --> 00:09:51,174
It sounds interesting. Can we see it?
197
00:09:51,258 --> 00:09:54,594
I'm afraid that Simon is becoming
198
00:09:54,678 --> 00:09:56,972
secretive in his golden years, Jessica.
199
00:09:57,055 --> 00:09:58,598
Even I haven't seen it.
200
00:09:58,682 --> 00:10:00,642
He keeps it covered up
out there in the studio.
201
00:10:03,186 --> 00:10:04,229
[bell ringing]
202
00:10:04,313 --> 00:10:05,355
Hmm.
203
00:10:05,439 --> 00:10:10,235
A pinch of mystery always adds
luster to an artist's aura,
204
00:10:10,319 --> 00:10:11,695
not to mention value.
205
00:10:11,778 --> 00:10:14,865
I shall immediately begin to scatter hints
206
00:10:14,948 --> 00:10:16,825
among the board members of the Met.
207
00:10:16,908 --> 00:10:18,076
[all laughing]
208
00:10:18,160 --> 00:10:19,828
Thank you, Felix.
209
00:10:19,911 --> 00:10:22,205
The role of the artist
is always to break new ground.
210
00:10:22,289 --> 00:10:25,125
Otherwise, he may as well
go into commercial illustration
211
00:10:25,208 --> 00:10:27,878
and paint beer bottles for a living.
212
00:10:27,961 --> 00:10:29,838
Oh, thank you, Irene.
213
00:10:29,921 --> 00:10:33,717
Oh, I must say that looks
absolutely mouthwatering.
214
00:10:33,800 --> 00:10:36,011
Well, now that we've finished
carving up the artist,
215
00:10:36,094 --> 00:10:38,305
shall we, uh, start on the roast?
216
00:10:59,826 --> 00:11:01,912
First-class dinner, Eleanor.
217
00:11:01,995 --> 00:11:03,288
Thank you, George,
218
00:11:03,372 --> 00:11:04,790
actually, the girl did everything.
219
00:11:04,873 --> 00:11:07,125
Oh, you must give us her number.
220
00:11:07,876 --> 00:11:09,503
Yes, Irene, it was simply delicious.
221
00:11:09,586 --> 00:11:12,422
Oh, George, please don't choke us all
222
00:11:12,506 --> 00:11:14,383
with that vile cigar smoke.
223
00:11:14,466 --> 00:11:15,467
[laughs]
224
00:11:16,635 --> 00:11:18,178
Has everyone noticed
225
00:11:18,261 --> 00:11:20,806
what a purist Carol
has become in only a month
226
00:11:20,889 --> 00:11:23,433
since she gave up
that vile cigarette smoke?
227
00:11:23,517 --> 00:11:24,559
Ha!
228
00:11:24,643 --> 00:11:25,936
[clearing throat]
229
00:11:26,019 --> 00:11:27,521
All rumors to the contrary,
230
00:11:27,604 --> 00:11:29,773
I value an evening like this with friends,
231
00:11:30,399 --> 00:11:33,402
especially old and dear friends.
232
00:11:33,485 --> 00:11:35,195
But, of course, I must be reminded
233
00:11:35,278 --> 00:11:37,823
of how much I enjoy it by a lovely lady
234
00:11:37,906 --> 00:11:41,576
who has enriched my life beyond measure,
235
00:11:41,660 --> 00:11:43,912
a wonderful woman who has provided me
236
00:11:43,995 --> 00:11:46,081
with love and support,
237
00:11:46,164 --> 00:11:48,208
even though, on occasion, we disagree.
238
00:11:48,291 --> 00:11:49,334
[chuckles]
239
00:11:54,631 --> 00:11:58,385
To Eleanor, without whom
I would be nothing.
240
00:12:04,558 --> 00:12:06,643
-May I tell them?
-Of course.
241
00:12:07,686 --> 00:12:09,729
Simon and I are leaving in two weeks
242
00:12:09,813 --> 00:12:11,606
for one month in Italy.
243
00:12:11,690 --> 00:12:13,233
A second honeymoon.
244
00:12:13,316 --> 00:12:15,485
Oh, how lovely.
245
00:12:15,569 --> 00:12:18,238
The man's a veritable fountain
of creative juices.
246
00:12:18,864 --> 00:12:21,783
Why, Eleanor, now who's being secretive?
247
00:12:22,576 --> 00:12:24,870
You didn't even tell me,
your closest friend.
248
00:12:24,953 --> 00:12:26,705
[clock chimes]
249
00:12:26,788 --> 00:12:28,373
My goodness. Midnight.
250
00:12:28,457 --> 00:12:30,500
Well, they do say
the mark of a perfect guest
251
00:12:30,584 --> 00:12:32,335
is to know when to leave.
252
00:12:32,419 --> 00:12:34,004
I was gonna have another brandy.
253
00:12:34,087 --> 00:12:35,505
Well, George, you've had enough
254
00:12:35,589 --> 00:12:37,090
to open your own monastery.
255
00:12:37,174 --> 00:12:38,091
[laughs]
256
00:12:38,175 --> 00:12:39,593
And I'm afraid I have one of those
257
00:12:39,676 --> 00:12:41,470
annoying headaches coming on.
258
00:12:41,553 --> 00:12:43,388
Can I give you a hand
to tidy up the kitchen, Eleanor?
259
00:12:43,472 --> 00:12:46,808
Oh, heaven's no, Jessica.
The girl will take care of it.
260
00:12:48,310 --> 00:12:50,020
Can I give you a ride home, Jessica?
261
00:12:50,103 --> 00:12:51,605
I'm staying at Hill House.
262
00:12:51,688 --> 00:12:53,857
Well, Felix, that's very kind. Thank you.
263
00:12:53,940 --> 00:12:54,941
Pleasure.
264
00:12:57,486 --> 00:12:59,279
[dog barking, whining]
265
00:13:37,150 --> 00:13:39,194
-Mom, what's wrong?
-Nothing. Go back to bed.
266
00:13:39,611 --> 00:13:41,571
-But there's blood!
-I cut myself.
267
00:13:41,655 --> 00:13:43,490
It's nothing. Go back to bed!
268
00:13:57,295 --> 00:13:59,589
[tires screeching]
269
00:14:15,689 --> 00:14:19,859
[coughing, crying]
270
00:14:26,825 --> 00:14:28,368
Oh, god, no.
271
00:14:40,797 --> 00:14:42,757
I'd say the knife went
right through his heart.
272
00:14:42,841 --> 00:14:44,718
He couldn't have lasted
more than a couple of seconds.
273
00:14:44,801 --> 00:14:46,428
Oh!
274
00:14:46,511 --> 00:14:49,723
Who would've wanted to kill
that gentle, gifted man?
275
00:14:50,599 --> 00:14:52,601
Seth, when do you think he died?
276
00:14:52,684 --> 00:14:54,269
Oh, you can't put too fine a point
277
00:14:54,352 --> 00:14:56,021
on these sorts of things.
278
00:14:56,104 --> 00:15:00,900
I'd say somewhere between,
uh, midnight, 2:00 a.m.
279
00:15:00,984 --> 00:15:02,402
looks like it was a carving knife.
280
00:15:02,485 --> 00:15:04,154
[sighs]
281
00:15:04,237 --> 00:15:06,698
Simon used it to carve
the rack of lamb last night.
282
00:15:10,118 --> 00:15:13,288
Well, no sign of a break-in.
283
00:15:13,371 --> 00:15:15,915
Mrs. Thane says the door was standing open
284
00:15:15,999 --> 00:15:18,460
when she discovered the body this morning.
285
00:15:20,879 --> 00:15:24,132
-Strange.
-What's that?
286
00:15:24,215 --> 00:15:27,385
Well, everything's ready for painting.
287
00:15:27,469 --> 00:15:31,806
The oil colors on the palette are wet.
288
00:15:33,224 --> 00:15:35,518
But there's no picture on the easel.
289
00:15:35,602 --> 00:15:37,312
Hmm.
290
00:15:37,395 --> 00:15:41,191
Everything's dry back here too.
291
00:15:41,274 --> 00:15:44,444
I always did like Simon's work.
292
00:15:44,527 --> 00:15:46,446
I have a calendar in my office.
293
00:15:46,529 --> 00:15:48,281
Some of his best stuff on it.
294
00:15:48,365 --> 00:15:49,866
[sniffs]
295
00:15:54,245 --> 00:15:56,414
All his things.
296
00:15:56,498 --> 00:15:58,458
As if he was just going to walk in,
297
00:15:58,541 --> 00:16:00,627
put on his smock, and light up his pipe.
298
00:16:02,379 --> 00:16:03,380
[chuckles]
299
00:16:05,882 --> 00:16:08,343
One of the hardest things
about losing a husband
300
00:16:08,426 --> 00:16:11,596
is all the little things he leaves behind.
301
00:16:11,680 --> 00:16:13,014
[lighter clicks]
302
00:16:13,098 --> 00:16:16,142
Sooner or later, when the pain subsides,
303
00:16:19,396 --> 00:16:20,522
you have to put them away.
304
00:16:25,694 --> 00:16:26,695
[crying]
305
00:16:26,778 --> 00:16:28,863
We had the airline tickets,
306
00:16:28,947 --> 00:16:33,243
reservations at a little
pensione in Florence.
307
00:16:33,326 --> 00:16:35,120
I can't believe he's gone.
308
00:16:35,203 --> 00:16:36,204
[sobbing]
309
00:16:36,287 --> 00:16:38,498
Eleanor, I'm so sorry.
310
00:16:40,208 --> 00:16:42,502
If there's anything I can do,
311
00:16:42,585 --> 00:16:47,340
any business details
I can take off your shoulders.
312
00:16:47,424 --> 00:16:50,719
[clears throat] Uh, I'm sorry,
313
00:16:50,802 --> 00:16:53,763
but I got to ask
some questions, Mrs. Thane.
314
00:16:53,847 --> 00:16:56,599
When was the last time
you saw your husband alive?
315
00:16:56,683 --> 00:16:58,518
After everybody had left.
316
00:16:58,601 --> 00:17:01,271
I guess it was a little after midnight.
317
00:17:01,354 --> 00:17:05,859
Simon said he had some work
to do out in the studio.
318
00:17:05,942 --> 00:17:07,277
I went up to bed.
319
00:17:07,360 --> 00:17:09,738
Was that usual, him workin' at night?
320
00:17:09,821 --> 00:17:11,906
Oh, he worked at all hours.
321
00:17:11,990 --> 00:17:14,200
Anyway, I woke up this morning,
322
00:17:15,827 --> 00:17:18,496
and I realized that he hadn't come to bed.
323
00:17:18,580 --> 00:17:22,542
So I went-- I went out to the--
to the studio looking for him.
324
00:17:22,625 --> 00:17:26,045
Eleanor, there was no sign in the studio
325
00:17:26,129 --> 00:17:28,298
of any painting in progress.
326
00:17:28,381 --> 00:17:31,801
Did you, by any chance,
remove it for safekeeping?
327
00:17:31,885 --> 00:17:34,304
No.
328
00:17:34,387 --> 00:17:37,015
All I saw was Simon lying on the floor.
329
00:17:37,098 --> 00:17:38,391
Could be we're dealin'
330
00:17:38,475 --> 00:17:40,268
with a theft as well as a murder.
331
00:17:40,351 --> 00:17:44,147
Whatever he was working on
would've been worth a fortune.
332
00:17:44,230 --> 00:17:47,692
Sheriff, I suggest an inventory
be made of the studio
333
00:17:47,776 --> 00:17:49,444
as quickly as possible.
334
00:17:49,527 --> 00:17:53,072
Yeah, good idea.
Just who was here last night?
335
00:17:53,156 --> 00:17:56,451
Well, George and Carol Selby were here.
336
00:17:56,534 --> 00:17:59,329
Oh, right, that lawyer fellow
from Boston and his wife,
337
00:17:59,412 --> 00:18:01,581
the one that was talking about having
338
00:18:01,664 --> 00:18:04,584
a Simon Thane art festival
at the town meeting.
339
00:18:04,667 --> 00:18:06,461
They were the first to leave.
340
00:18:06,544 --> 00:18:09,088
And I dropped Jessica off
on my way back to Hill House.
341
00:18:09,172 --> 00:18:10,590
Hmm, anybody else?
342
00:18:10,673 --> 00:18:13,218
Only the six of us.
343
00:18:13,301 --> 00:18:15,220
Oh, except that girl, of course.
344
00:18:15,303 --> 00:18:16,346
Irene Rutledge.
345
00:18:16,429 --> 00:18:18,014
Hmm.
346
00:18:18,097 --> 00:18:19,599
Yes, she was still
cleaning up in the kitchen
347
00:18:19,682 --> 00:18:20,850
when I went up to bed.
348
00:18:23,686 --> 00:18:25,939
Well, Amos, the autopsy only confirms
349
00:18:26,022 --> 00:18:27,607
what I've already told you.
350
00:18:27,690 --> 00:18:29,984
Massive penetration of the left ventricle.
351
00:18:30,068 --> 00:18:31,486
Must've killed him in seconds.
352
00:18:31,569 --> 00:18:33,696
Nothing else? No marks, no bruises?
353
00:18:33,780 --> 00:18:36,324
Nothing. Oh, a little paint on the knife.
354
00:18:36,407 --> 00:18:38,034
-Paint?
-Yeah.
355
00:18:38,117 --> 00:18:41,371
Smeared all over the blade,
underneath the blood.
356
00:18:41,454 --> 00:18:43,331
Pinkish. I expect it was oil paint.
357
00:18:43,414 --> 00:18:44,916
Hmm. That's very strange.
358
00:18:44,999 --> 00:18:47,126
You say Simon used it to carve the roast?
359
00:18:47,210 --> 00:18:49,212
Well, then Irene Rutledge
must have handled it
360
00:18:49,295 --> 00:18:50,505
when she cleaned up.
361
00:18:50,588 --> 00:18:51,714
Uh, did you say Irene Rutledge?
362
00:18:51,798 --> 00:18:54,133
-Yes.
-What about her?
363
00:18:54,217 --> 00:18:55,635
Well, I saw her on the street last night,
364
00:18:55,718 --> 00:18:58,012
not far from Thane's place.
365
00:18:58,096 --> 00:19:00,807
-When was that?
-Uh, just after 1:00 a.m.
366
00:19:02,183 --> 00:19:04,978
Amos, if Irene was still there at 1:00,
367
00:19:05,061 --> 00:19:06,771
one hour after everyone else left,
368
00:19:06,855 --> 00:19:08,773
she might have seen or heard something.
369
00:19:08,857 --> 00:19:11,150
Right.
370
00:19:11,234 --> 00:19:14,279
Maybe we should go have a talk with her.
371
00:19:14,362 --> 00:19:17,740
No, I didn't see anyone
or hear anything before I left.
372
00:19:17,824 --> 00:19:21,619
Hm, and what time was that, Mrs. Rutledge?
373
00:19:21,703 --> 00:19:23,538
Um, just after midnight.
374
00:19:23,621 --> 00:19:25,164
Are you sure about that?
375
00:19:25,248 --> 00:19:28,126
I mean, could it have been more like 1:00?
376
00:19:28,209 --> 00:19:29,544
No, I'm certain. I checked.
377
00:19:29,627 --> 00:19:32,046
I get paid by the hour.
378
00:19:32,130 --> 00:19:33,548
Mrs. Thane went up to bed,
379
00:19:33,631 --> 00:19:35,550
so I latched the door and let myself out
380
00:19:35,633 --> 00:19:37,176
and went straight home.
381
00:19:37,260 --> 00:19:39,262
[chuckles] Well, now that's not what--
382
00:19:39,345 --> 00:19:41,431
Irene, all these boxes. Are you moving?
383
00:19:42,515 --> 00:19:45,059
Yes, I thought I could
find a job in Portland.
384
00:19:45,143 --> 00:19:47,395
Looks like you're packin' up in a hurry.
385
00:19:47,478 --> 00:19:48,479
What's this?
386
00:19:52,400 --> 00:19:54,777
Oh!
387
00:19:54,861 --> 00:19:56,195
Those are lovely!
388
00:19:56,279 --> 00:19:58,031
Where'd you get these, Mrs. Rutledge?
389
00:19:58,114 --> 00:20:00,575
Mr. Thane threw them away.
390
00:20:00,658 --> 00:20:02,911
Now, just hold on here.
391
00:20:02,994 --> 00:20:06,289
Some valuable artwork
is missin' from Thane's studio.
392
00:20:06,372 --> 00:20:07,999
Irene.
393
00:20:08,082 --> 00:20:11,336
These are drawings of you
and signed by Simon Thane.
394
00:20:11,419 --> 00:20:13,588
But he was going to throw them away.
395
00:20:13,671 --> 00:20:15,298
When I admired them, he signed them
396
00:20:15,381 --> 00:20:16,466
and gave them to me.
397
00:20:18,301 --> 00:20:19,469
She didn't steal 'em.
398
00:20:19,552 --> 00:20:21,304
My mom doesn't steal!
399
00:20:21,387 --> 00:20:23,848
Now, just take it easy, son.
400
00:20:23,932 --> 00:20:26,517
Were you awake when your mom
came home last night?
401
00:20:27,644 --> 00:20:30,855
She came home at 12:00,
just like she told you.
402
00:20:30,939 --> 00:20:32,732
I remember because I looked at the clock.
403
00:20:32,815 --> 00:20:36,152
Sheriff, I found this out back
stuffed in the trash barrel.
404
00:20:37,278 --> 00:20:39,197
Irene, isn't that the dress
you wore last night?
405
00:20:40,698 --> 00:20:42,283
Looks like blood, sheriff.
406
00:20:42,951 --> 00:20:45,119
She-- She cut her finger
on a glass I broke.
407
00:20:45,203 --> 00:20:46,287
That's all it was.
408
00:20:49,165 --> 00:20:50,667
Must've healed pretty quick.
409
00:20:52,669 --> 00:20:54,003
I'm afraid I'm gonna
have to take the dress in
410
00:20:54,087 --> 00:20:56,130
for lab analysis, Mrs. Rutledge,
411
00:20:56,214 --> 00:20:57,840
and I'm gonna have to ask you
412
00:20:57,924 --> 00:21:00,009
not to leave town
till we get this sorted out.
413
00:21:02,220 --> 00:21:05,139
She lied about what time she got home.
414
00:21:05,223 --> 00:21:06,891
Yeah, and Tommy backed her up.
415
00:21:06,975 --> 00:21:08,351
Course he did.
416
00:21:08,434 --> 00:21:09,978
The boy was trying to protect his mom.
417
00:21:10,061 --> 00:21:11,312
You can't blame him for that.
418
00:21:11,396 --> 00:21:13,272
That's what troubles me, Amos.
419
00:21:13,356 --> 00:21:15,274
I mean, why would he think that
his mother needed protecting?
420
00:21:15,358 --> 00:21:19,362
They're both frightened.
They're concealing something.
421
00:21:19,445 --> 00:21:21,781
Maybe it was those drawings.
422
00:21:21,864 --> 00:21:23,366
Eleanor Thane tells me
423
00:21:23,449 --> 00:21:25,493
that Irene came over to Thane's place
424
00:21:25,576 --> 00:21:27,662
a couple times a week to cook and clean,
425
00:21:27,745 --> 00:21:30,873
seein' as how Mrs. Thane
was only there on weekends.
426
00:21:30,957 --> 00:21:33,543
Maybe Simon did give her those drawings.
427
00:21:33,626 --> 00:21:35,795
I mean, he gave me a painting.
428
00:21:35,878 --> 00:21:38,506
And Felix Casslaw, that art dealer fella?
429
00:21:38,589 --> 00:21:40,800
He says those sketches are worth thousands
430
00:21:40,883 --> 00:21:42,593
if they're signed by Thane.
431
00:21:42,677 --> 00:21:45,888
Now, what if she was
stealin' works of art from him?
432
00:21:45,972 --> 00:21:48,558
Amos, that doesn't make any sense.
433
00:21:48,641 --> 00:21:51,894
If Irene were stealing valuable artworks,
434
00:21:51,978 --> 00:21:54,564
why doesn't she have the money
to buy Tommy a bicycle?
435
00:21:54,647 --> 00:21:57,567
Yeah. Huh, poor little guy.
436
00:21:57,650 --> 00:21:59,318
Reminds me of me when I was a kid--
437
00:21:59,402 --> 00:22:00,653
You got no right to bring me in.
438
00:22:00,737 --> 00:22:02,363
Sheriff.
439
00:22:02,447 --> 00:22:04,532
I pulled Cash Logan here over
for runnin' a stop sign.
440
00:22:04,615 --> 00:22:06,367
Found this in the back of his truck.
441
00:22:06,451 --> 00:22:08,369
Just might be that picture
stolen by Thane's murderer.
442
00:22:13,541 --> 00:22:14,584
And it's still wet.
443
00:22:14,667 --> 00:22:16,335
[phone rings]
444
00:22:16,419 --> 00:22:18,921
Hey, could be this is a picture
of Irene Rutledge.
445
00:22:19,005 --> 00:22:21,174
Yeah, but with the face
missing it's hard to tell.
446
00:22:21,257 --> 00:22:23,593
Sheriff. Telephone.
447
00:22:23,676 --> 00:22:25,845
Mr. Logan, where did you get this?
448
00:22:25,928 --> 00:22:27,597
I found it.
449
00:22:27,680 --> 00:22:28,806
I was takin' a load
to the dump early this morning.
450
00:22:28,890 --> 00:22:30,558
It was stuffed in an old carton.
451
00:22:30,641 --> 00:22:32,477
I see. But why did you take it?
452
00:22:32,560 --> 00:22:35,063
Somebody threw it away, but I figured,
453
00:22:35,146 --> 00:22:36,439
it being a Simon Thane painting,
454
00:22:36,522 --> 00:22:37,648
it might still be worth something.
455
00:22:39,442 --> 00:22:41,986
How did you know that
it was a Simon Thane painting?
456
00:22:42,070 --> 00:22:44,906
He was carrying this
in his belt under his coat.
457
00:22:46,949 --> 00:22:48,326
I use it in my work for cuttin' rope.
458
00:22:48,409 --> 00:22:49,494
There ain't no law against that.
459
00:22:49,577 --> 00:22:51,496
Thanks a lot.
460
00:22:51,579 --> 00:22:54,874
Well, that was the police lab in Portland.
461
00:22:54,957 --> 00:22:57,251
The blood on Irene Rutledge's dress
462
00:22:57,335 --> 00:23:00,713
matches Simon Thane's in all points.
463
00:23:00,797 --> 00:23:02,799
Afraid I'm gonna have
to arrest her for murder.
464
00:23:10,181 --> 00:23:12,475
Me? Why would I kill Mr. Thane?
465
00:23:12,558 --> 00:23:13,559
[sighs]
466
00:23:13,643 --> 00:23:15,311
I am sorry, Mrs. Rutledge,
467
00:23:15,394 --> 00:23:18,481
but you lied about what time
you left Thane's place.
468
00:23:18,564 --> 00:23:21,025
Now, you sure had access
to the murder weapon.
469
00:23:21,109 --> 00:23:23,402
And his blood was all over your clothes.
470
00:23:23,486 --> 00:23:25,530
But I had no reason to kill Mr. Thane.
471
00:23:25,613 --> 00:23:27,281
He's been very good to me.
472
00:23:27,365 --> 00:23:29,784
Could be you repaid him
by stealin' those drawings.
473
00:23:29,867 --> 00:23:31,035
Maybe he caught you at it.
474
00:23:31,119 --> 00:23:32,578
No!
475
00:23:32,662 --> 00:23:35,039
Amos, there could be another explanation.
476
00:23:35,123 --> 00:23:37,625
Well, if there is,
I'd sure like to hear it.
477
00:23:37,708 --> 00:23:39,794
Irene, did you pose for Mr. Thane?
478
00:23:39,877 --> 00:23:41,170
No.
479
00:23:41,254 --> 00:23:43,548
But you must have posed
for those charcoal drawings
480
00:23:43,631 --> 00:23:45,049
that you said that he gave to you.
481
00:23:45,133 --> 00:23:46,926
I never posed.
482
00:23:47,009 --> 00:23:48,427
He just did some sketches
483
00:23:48,511 --> 00:23:50,138
while I was working around the place.
484
00:23:50,221 --> 00:23:52,306
Did you see something last night?
485
00:23:52,390 --> 00:23:53,933
Perhaps something that
486
00:23:54,016 --> 00:23:56,686
you were afraid to tell us about?
487
00:23:56,769 --> 00:23:58,104
No, I didn't see anything.
488
00:23:59,397 --> 00:24:00,815
Well, if that's your final word,
489
00:24:00,898 --> 00:24:04,026
Mrs. Rutledge, I got no choice.
490
00:24:04,110 --> 00:24:05,111
Lock her up.
491
00:24:13,202 --> 00:24:14,495
What about my son?
492
00:24:15,663 --> 00:24:17,373
Well, I'll look after him.
493
00:24:17,456 --> 00:24:19,417
At least until we sort this thing out.
494
00:24:29,093 --> 00:24:30,469
She's lying.
495
00:24:30,553 --> 00:24:32,054
It's as plain as the nose on your face.
496
00:24:32,138 --> 00:24:33,639
Yes, she's certainly concealing something.
497
00:24:33,723 --> 00:24:36,058
Has all the earmarks
of a crime of passion.
498
00:24:37,226 --> 00:24:38,269
Passion?
499
00:24:38,352 --> 00:24:40,271
Oh, I know that Simon Thane
500
00:24:40,354 --> 00:24:42,773
is something of an institution
around here.
501
00:24:42,857 --> 00:24:45,151
But just because there's
a little snow on the roof
502
00:24:45,234 --> 00:24:47,486
don't mean that there's
no fire in the hearth,
503
00:24:47,570 --> 00:24:49,405
if you get my drift.
504
00:24:49,488 --> 00:24:51,282
Oh, I get your drift, Amos.
505
00:24:51,365 --> 00:24:53,701
I just think your anchor is slipping.
506
00:24:55,119 --> 00:24:57,622
That oil painting,
the one that was slashed,
507
00:24:57,705 --> 00:24:59,749
was of a lady in the altogether.
508
00:24:59,832 --> 00:25:02,293
Could be that there was some hanky-panky
509
00:25:02,376 --> 00:25:04,587
going on between Thane and his model.
510
00:25:05,880 --> 00:25:09,175
Amos, Simon Thane was an artist.
511
00:25:09,258 --> 00:25:12,428
To him, his model was more likely, uh--
512
00:25:12,511 --> 00:25:15,890
Well, an interesting composition
of line, color, and shading.
513
00:25:15,973 --> 00:25:17,683
Maybe so.
514
00:25:17,767 --> 00:25:20,311
But when a lady takes her clothes off,
515
00:25:20,394 --> 00:25:23,356
well, human nature being what it is.
516
00:25:28,361 --> 00:25:29,779
I know he's frightened,
517
00:25:29,862 --> 00:25:31,530
but he won't allow himself to show it.
518
00:25:31,614 --> 00:25:33,532
He's a tough little guy.
519
00:25:33,616 --> 00:25:36,577
Probably already has had
his share of hard knocks.
520
00:25:37,787 --> 00:25:39,288
Amos, what do you think
will happen to Tommy
521
00:25:39,372 --> 00:25:40,957
if Irene is convicted?
522
00:25:41,040 --> 00:25:43,459
Well, seein' as how his father's dead,
523
00:25:43,542 --> 00:25:45,586
and Irene's got no other livin' kin,
524
00:25:45,670 --> 00:25:47,546
he'll probably go to an orphanage,
525
00:25:47,630 --> 00:25:50,174
maybe a Foster home if he's lucky.
526
00:25:50,258 --> 00:25:53,302
I just can't believe that Irene is guilty.
527
00:25:53,386 --> 00:25:55,221
Uh, I was thinkin' of goin' down
528
00:25:55,304 --> 00:25:56,973
to the diner for a burger.
529
00:25:57,056 --> 00:25:59,350
Maybe Tommy would like to go along, huh?
530
00:25:59,433 --> 00:26:01,477
A boy that age needs lots of nourishment.
531
00:26:01,560 --> 00:26:02,979
Well, that's a good idea.
532
00:26:03,062 --> 00:26:05,481
And I'll look into what Irene needs.
533
00:26:05,564 --> 00:26:06,607
What?
534
00:26:06,691 --> 00:26:07,692
A good lawyer.
535
00:26:07,775 --> 00:26:08,776
Oh, yeah.
536
00:26:10,528 --> 00:26:12,571
I'm so glad you dropped by.
537
00:26:12,655 --> 00:26:15,491
You know, with Simon's tragic passing,
538
00:26:15,574 --> 00:26:17,368
I do think we should arrange
539
00:26:17,451 --> 00:26:19,745
a commemorative showing of his works.
540
00:26:19,829 --> 00:26:23,082
Now, I know that George and I
would be honored to lend ours.
541
00:26:23,165 --> 00:26:24,875
And I think you would be
the perfect person
542
00:26:24,959 --> 00:26:26,502
to organize it, Jessica.
543
00:26:26,585 --> 00:26:29,755
And you do have
a Thane original too, Jessica.
544
00:26:29,839 --> 00:26:32,466
It might be just the thing
to put Cabot Cove on the map.
545
00:26:32,550 --> 00:26:35,011
Well, it's certainly an interesting idea,
546
00:26:35,094 --> 00:26:40,099
but perhaps a little premature
under the circumstances.
547
00:26:40,182 --> 00:26:41,934
Oh, yeah. I see your point, Jessica.
548
00:26:42,977 --> 00:26:46,397
There may be a whiff of scandal
concerning that Rutledge woman.
549
00:26:46,480 --> 00:26:49,525
Actually, George, that's what
I wanted to talk to you about.
550
00:26:49,608 --> 00:26:52,153
I mean, Irene needs a good lawyer,
551
00:26:52,236 --> 00:26:54,989
and, George, obviously
you're one of the best.
552
00:26:55,072 --> 00:26:57,616
But my practice in Boston
takes all my time.
553
00:26:57,700 --> 00:26:59,535
I mean, normally I'm only here
on the weekends.
554
00:26:59,618 --> 00:27:01,996
Well, obviously there's no money in it.
555
00:27:02,079 --> 00:27:05,916
But the case would undoubtedly
attract national attention.
556
00:27:07,501 --> 00:27:09,545
Yes, George.
557
00:27:09,628 --> 00:27:11,505
Now, no matter what that poor woman did,
558
00:27:11,589 --> 00:27:13,424
she's entitled to a fair trial.
559
00:27:14,508 --> 00:27:17,428
Well, I suppose I could
at least look into it.
560
00:27:17,511 --> 00:27:19,930
Oh, good. Then it's settled.
561
00:27:20,890 --> 00:27:23,517
Oh, dear, I said I'd drop in
and see Eleanor.
562
00:27:23,601 --> 00:27:25,436
Mmm, I've got to run too.
563
00:27:28,272 --> 00:27:30,900
And there's that
poor little boy to consider.
564
00:27:30,983 --> 00:27:32,318
Oh, what's his name? Tommy.
565
00:27:33,402 --> 00:27:34,862
Can I offer you a lift, Jessica?
566
00:27:34,945 --> 00:27:36,530
Well, if it's not
too much trouble, George.
567
00:27:36,614 --> 00:27:37,990
No.
568
00:27:38,074 --> 00:27:39,658
George, couldn't you pull some strings
569
00:27:39,742 --> 00:27:42,328
and find some private school
that would take the boy?
570
00:27:42,411 --> 00:27:43,496
I'll make some phone calls.
571
00:27:46,123 --> 00:27:48,834
Well, if there's anything
George and I can do to help.
572
00:27:48,918 --> 00:27:51,128
Well, maybe George can prove
that she's innocent.
573
00:28:08,312 --> 00:28:09,397
Thank you.
574
00:28:15,069 --> 00:28:18,197
No, it's too soon for me
to even think about a showing.
575
00:28:18,280 --> 00:28:21,575
Well, look, you'll have to talk
to Felix about that.
576
00:28:22,910 --> 00:28:24,453
Look, we'll discuss it in a few weeks.
577
00:28:24,537 --> 00:28:26,997
I've got to go now. Right.
578
00:28:27,081 --> 00:28:29,500
Oh, Jessica, how sweet of you.
579
00:28:29,583 --> 00:28:30,876
Are you feeling a little better?
580
00:28:30,960 --> 00:28:32,503
Oh, keeping busy helps.
581
00:28:32,586 --> 00:28:35,131
-Good.
-There's so much to do.
582
00:28:35,214 --> 00:28:38,134
Felix tells me
they've arrested that woman.
583
00:28:38,217 --> 00:28:39,218
Oh, you mean Irene.
584
00:28:39,301 --> 00:28:40,761
Yes, Irene.
585
00:28:40,845 --> 00:28:42,763
Well, I don't think
all the facts are known.
586
00:28:42,847 --> 00:28:44,140
I mean, she might be innocent.
587
00:28:44,223 --> 00:28:46,725
Really? Do you have another theory?
588
00:28:46,809 --> 00:28:49,895
Oh, no, no. Just, um, nagging doubts.
589
00:28:49,979 --> 00:28:51,230
About what?
590
00:28:51,313 --> 00:28:52,606
Well, I'm curious about something.
591
00:28:52,690 --> 00:28:54,150
Did a man named cash Logan
592
00:28:54,233 --> 00:28:57,236
ever do any odd jobs
around here for Simon?
593
00:28:57,319 --> 00:29:00,114
Well, being that I only
come up here on weekends, uh,
594
00:29:00,197 --> 00:29:02,032
I never met him, but, yes,
595
00:29:02,116 --> 00:29:04,410
I seem to remember Simon
mentioning his name to me.
596
00:29:04,493 --> 00:29:05,911
Uh, bringing firewood,
597
00:29:05,995 --> 00:29:07,913
hauling the rubbish, that kind of thing.
598
00:29:07,997 --> 00:29:10,291
He's the one who found
the slashed picture,
599
00:29:10,374 --> 00:29:11,417
a nude study.
600
00:29:11,500 --> 00:29:13,002
[sighs]
601
00:29:13,085 --> 00:29:16,046
That was so strange,
a total surprise to me.
602
00:29:16,130 --> 00:29:19,550
Then you didn't know
who was posing for him?
603
00:29:20,843 --> 00:29:23,012
Well, I assumed it was Irene.
604
00:29:23,095 --> 00:29:26,932
I mean, I heard about those--
the sketches.
605
00:29:27,016 --> 00:29:29,810
Yes, well, the same thought
had occurred to me.
606
00:29:29,894 --> 00:29:31,937
But strangely enough, she denied it.
607
00:29:32,021 --> 00:29:33,481
It's very puzzling.
608
00:29:34,398 --> 00:29:35,941
Oh, by the way,
609
00:29:36,025 --> 00:29:38,319
was that Felix Casslaw's car
I noticed outside?
610
00:29:38,402 --> 00:29:39,695
Yes, he's here.
611
00:29:39,778 --> 00:29:41,238
It must be such a comfort,
612
00:29:41,322 --> 00:29:43,157
having an old friend
of the family close by
613
00:29:43,240 --> 00:29:44,700
at a time like this.
614
00:29:44,783 --> 00:29:46,535
Well, yes, he's out in the studio,
615
00:29:46,619 --> 00:29:48,954
doing an inventory of Simon's pictures.
616
00:30:03,802 --> 00:30:05,721
Sorry, did I startle you?
617
00:30:05,804 --> 00:30:08,933
Jessica, you really shouldn't
creep up on people.
618
00:30:09,016 --> 00:30:10,601
Felix, the door was wide open,
619
00:30:10,684 --> 00:30:12,394
and I didn't want to break
your concentration.
620
00:30:13,896 --> 00:30:17,483
You've got his signature down very well.
621
00:30:17,566 --> 00:30:19,735
Well, you see, Jessica,
622
00:30:19,818 --> 00:30:23,489
uh, since these are
unquestionably Thane paintings,
623
00:30:23,572 --> 00:30:26,450
the signature is merely a technicality.
624
00:30:26,534 --> 00:30:28,744
And a signed Simon Thane is "technically"
625
00:30:28,827 --> 00:30:31,247
more valuable than an unsigned one.
626
00:30:31,330 --> 00:30:32,873
Precisely.
627
00:30:32,957 --> 00:30:35,125
Simon rarely signed his work
628
00:30:35,209 --> 00:30:37,836
until he packed it off to my gallery.
629
00:30:37,920 --> 00:30:39,213
It's a question of protecting
630
00:30:39,296 --> 00:30:42,258
Eleanor's interest in the estate.
631
00:30:42,341 --> 00:30:44,218
Eleanor has given her approval, of course.
632
00:30:44,301 --> 00:30:47,137
-Oh, of course.
-I'm glad you understand.
633
00:30:47,221 --> 00:30:50,599
Oh, there are some subtleties
about the art business
634
00:30:50,683 --> 00:30:52,893
that I will never understand.
635
00:30:52,977 --> 00:30:55,271
Yes, well. [chuckles]
636
00:30:55,354 --> 00:30:57,898
Was there something
you wanted to see me about?
637
00:30:57,982 --> 00:31:00,651
Yes, there was.
638
00:31:00,734 --> 00:31:04,280
The painting that was stolen,
the slashed painting.
639
00:31:04,363 --> 00:31:06,282
I don't remember. Did Simon sign it?
640
00:31:06,365 --> 00:31:08,659
Sorry. I never saw that painting.
641
00:31:08,742 --> 00:31:10,744
Oh, yes. Of course.
642
00:31:10,828 --> 00:31:13,289
How forgetful of me.
Nobody saw the painting.
643
00:31:13,372 --> 00:31:15,624
Except Simon, of course,
certainly the model,
644
00:31:15,708 --> 00:31:17,585
and whoever murdered him.
645
00:31:18,711 --> 00:31:20,212
You mean the Rutledge woman.
646
00:31:21,714 --> 00:31:22,715
Oh, look.
647
00:31:25,259 --> 00:31:26,969
What a handsome lighter. Is it yours?
648
00:31:28,512 --> 00:31:29,722
I don't smoke.
649
00:31:31,015 --> 00:31:33,809
Perhaps it belonged to Simon.
650
00:31:33,892 --> 00:31:36,437
Well, I'll give it to Eleanor.
651
00:31:36,520 --> 00:31:37,813
I'm sure she'd want to have it.
652
00:31:37,896 --> 00:31:39,898
There's no doubt in your mind, is there,
653
00:31:39,982 --> 00:31:42,818
that Irene Rutledge killed Simon?
654
00:31:42,901 --> 00:31:45,446
Well, until everything
is brought out into the open,
655
00:31:45,529 --> 00:31:47,072
there's always some doubt.
656
00:31:48,282 --> 00:31:50,367
Well, don't let me keep you
from your work.
657
00:31:54,663 --> 00:31:57,291
-How's my son?
-He's fine.
658
00:31:57,374 --> 00:32:00,669
And thanks to Amos Tupper,
he's eaten very well.
659
00:32:00,753 --> 00:32:03,922
I don't know how to thank you
for taking care of him.
660
00:32:04,006 --> 00:32:05,007
No trouble at all.
661
00:32:06,675 --> 00:32:09,720
Mrs. Fletcher-- Jessica--
can't you help us?
662
00:32:09,803 --> 00:32:12,848
Irene, I want to help you.
663
00:32:12,931 --> 00:32:15,351
But I can't
if you won't tell me the truth.
664
00:32:15,434 --> 00:32:18,562
-But I'm afraid.
-Yes, I know that.
665
00:32:18,646 --> 00:32:20,606
Irene, what really happened?
666
00:32:23,692 --> 00:32:24,818
[sighs]
667
00:32:24,902 --> 00:32:27,321
Mrs. Thane had gone to bed,
668
00:32:27,404 --> 00:32:30,866
so when I finished cleaning up
in the kitchen,
669
00:32:30,949 --> 00:32:34,745
I went out to the studio
to see Mr. Thane, to get paid.
670
00:32:34,828 --> 00:32:36,580
And?
671
00:32:36,664 --> 00:32:38,374
Well, he was lying on the floor.
672
00:32:38,457 --> 00:32:40,084
I didn't know what was wrong.
673
00:32:40,167 --> 00:32:43,128
I went to him, turned him over.
674
00:32:43,212 --> 00:32:45,255
There was blood on my hands.
675
00:32:45,339 --> 00:32:47,883
And he'd been stabbed
with a carving knife.
676
00:32:47,966 --> 00:32:49,259
He was dead.
677
00:32:49,343 --> 00:32:51,387
I panicked. I-I ran away.
678
00:32:51,470 --> 00:32:53,514
But Irene, why didn't you
telephone the sheriff
679
00:32:53,597 --> 00:32:55,015
or at least call Mrs. Thane?
680
00:32:55,099 --> 00:32:57,893
No, I couldn't get involved.
I just couldn't.
681
00:32:57,976 --> 00:33:01,021
But you had done nothing.
Why were you so frightened?
682
00:33:01,105 --> 00:33:03,399
I didn't kill him, Mrs. Fletcher.
683
00:33:03,482 --> 00:33:04,900
You must believe that.
684
00:33:07,695 --> 00:33:09,488
Try to remember.
685
00:33:09,571 --> 00:33:11,657
Was there a painting on the easel?
686
00:33:12,741 --> 00:33:15,160
Um, no, the easel was empty.
687
00:33:15,244 --> 00:33:18,789
And the knife?
Hadn't it been in the kitchen?
688
00:33:18,872 --> 00:33:20,749
Well, I remember
carrying it to the kitchen
689
00:33:20,833 --> 00:33:22,334
when I cleared the table,
690
00:33:22,418 --> 00:33:25,170
but, no, it wasn't there
when I put things away.
691
00:33:27,506 --> 00:33:29,675
Irene, are you telling me everything?
692
00:33:30,843 --> 00:33:32,219
Yes.
693
00:33:36,724 --> 00:33:38,308
The roots, Tommy.
694
00:33:38,392 --> 00:33:40,227
Make sure you get right down to the roots.
695
00:33:43,605 --> 00:33:45,065
Oh! [chuckles]
696
00:33:45,149 --> 00:33:46,567
Just showin' Tommy here
697
00:33:46,650 --> 00:33:49,194
the best technique for pullin' up weeds.
698
00:33:49,278 --> 00:33:50,904
Boy sort of needs a man
699
00:33:50,988 --> 00:33:52,948
to show him how to get the hang of things.
700
00:33:53,031 --> 00:33:56,201
Yes, it's a vanishing skill. Hello, Tommy.
701
00:33:56,285 --> 00:33:57,703
Hi.
702
00:33:57,786 --> 00:33:59,204
Sheriff Tupper was just telling me
703
00:33:59,288 --> 00:34:00,831
how he broke the passing record
704
00:34:00,914 --> 00:34:03,584
at the cabot cove panthers
championship game.
705
00:34:03,667 --> 00:34:06,962
It was so long ago,
you probably don't remember.
706
00:34:07,045 --> 00:34:08,422
Oh, is that the year they made you
707
00:34:08,505 --> 00:34:10,799
the captain of the team, Amos?
708
00:34:10,883 --> 00:34:13,343
Yeah, and after the game,
709
00:34:13,427 --> 00:34:15,554
they carried him off the field
on their shoulders.
710
00:34:15,637 --> 00:34:17,848
Oh, my goodness.
So long ago, I'd forgotten.
711
00:34:19,683 --> 00:34:21,602
Um, isn't it time you two took a break?
712
00:34:21,685 --> 00:34:23,729
Oh, right.
713
00:34:23,812 --> 00:34:26,106
Tommy, why don't you
hop on your bike there
714
00:34:26,190 --> 00:34:28,734
and go on down and get us
a couple of ice cream cones.
715
00:34:28,817 --> 00:34:30,694
And make mine raspberry, huh?
716
00:34:30,778 --> 00:34:32,029
I'll be back before they melt.
717
00:34:35,199 --> 00:34:36,909
Sheriff, this just came in
for you, special delivery.
718
00:34:36,992 --> 00:34:37,868
Thanks.
719
00:34:37,951 --> 00:34:39,286
Thought you might want
to see it right away.
720
00:34:39,369 --> 00:34:40,496
Been doing a little checking up
721
00:34:40,579 --> 00:34:43,040
on Irene and Tommy's background.
722
00:34:45,876 --> 00:34:47,294
Amos, what is it?
723
00:34:47,377 --> 00:34:49,630
Well, according to the hospital records
724
00:34:49,713 --> 00:34:51,256
where Tommy was born,
725
00:34:52,633 --> 00:34:54,968
his mother died in childbirth.
726
00:35:00,724 --> 00:35:03,268
If Tommy's mother died in childbirth,
727
00:35:03,352 --> 00:35:05,521
then who exactly are you, Mrs. Rutledge?
728
00:35:05,604 --> 00:35:07,272
If that's what your name is?
729
00:35:07,356 --> 00:35:09,983
Is that what you've been hiding, Irene?
730
00:35:10,067 --> 00:35:11,401
[sighs]
731
00:35:11,485 --> 00:35:13,445
Irene Rutledge was a friend.
732
00:35:15,113 --> 00:35:19,159
She was very sweet, very scared.
733
00:35:19,243 --> 00:35:23,705
She had no family, no husband,
and she was pregnant.
734
00:35:24,832 --> 00:35:26,542
And we became very close.
735
00:35:26,625 --> 00:35:29,503
When she died... [clears throat]
736
00:35:29,586 --> 00:35:31,171
I told the people at the hospital
737
00:35:31,255 --> 00:35:32,506
that I was her sister.
738
00:35:32,589 --> 00:35:35,175
And I took the baby and I left town.
739
00:35:35,259 --> 00:35:37,135
And I've been running ever since.
740
00:35:37,219 --> 00:35:39,930
So you took not only her baby
but her name?
741
00:35:41,098 --> 00:35:42,516
And is that why you were afraid
742
00:35:42,599 --> 00:35:44,560
to become involved
in Simon Thane's murder?
743
00:35:44,643 --> 00:35:47,563
I wanted to adopt him legally.
744
00:35:47,646 --> 00:35:49,064
I even tried once.
745
00:35:49,147 --> 00:35:53,443
But I don't have any money.
I'm not married.
746
00:35:53,527 --> 00:35:54,695
I just kept moving.
747
00:35:54,778 --> 00:35:56,572
And Tommy doesn't know?
748
00:35:56,655 --> 00:35:58,073
He thinks you're his mother?
749
00:35:59,491 --> 00:36:01,326
Well, if that don't beat all.
750
00:36:01,410 --> 00:36:02,911
[crying]
751
00:36:02,995 --> 00:36:04,538
And now they're gonna
take him away from me.
752
00:36:04,621 --> 00:36:06,665
Well, we'll deal with that later.
753
00:36:06,748 --> 00:36:09,251
Right now you're facing a murder charge.
754
00:36:10,043 --> 00:36:12,170
Isn't there anything
you remember about that night?
755
00:36:12,254 --> 00:36:14,548
Even something insignificant?
756
00:36:14,631 --> 00:36:17,342
Uh, well, um...
757
00:36:17,426 --> 00:36:19,595
While I was cleaning up in the kitchen,
758
00:36:19,678 --> 00:36:21,722
I-I thought I heard a car door slam.
759
00:36:23,056 --> 00:36:24,933
Sheriff, this just came in
over the teletype.
760
00:36:25,017 --> 00:36:26,018
Mm-hmm.
761
00:36:29,771 --> 00:36:32,983
Mmm, a rap sheet on Cash Logan.
762
00:36:33,066 --> 00:36:34,943
He knifed some fella in a bar fight.
763
00:36:35,027 --> 00:36:36,528
Nearly killed him.
764
00:36:36,612 --> 00:36:39,865
Got ten years in the pen
for aggravated assault.
765
00:36:39,948 --> 00:36:41,867
According to these dates,
he came to Cabot Cove
766
00:36:41,950 --> 00:36:43,744
soon after he was released.
767
00:36:43,827 --> 00:36:46,872
Well, Cash hasn't been
in any trouble here,
768
00:36:46,955 --> 00:36:49,291
but that business about knifing somebody.
769
00:36:51,710 --> 00:36:52,836
Poor little Tommy.
770
00:36:52,920 --> 00:36:54,463
What's gonna happen to him now?
771
00:36:54,546 --> 00:36:56,632
You really like him, don't you, Amos?
772
00:36:56,715 --> 00:37:00,010
I see a lot of my own
childhood in that boy.
773
00:37:00,093 --> 00:37:02,012
I was raised by a widowed mother,
774
00:37:02,095 --> 00:37:05,515
deep in the depression, not much money.
775
00:37:05,599 --> 00:37:08,602
Never could afford
the kinda stuff other kids had.
776
00:37:08,685 --> 00:37:10,062
Really.
777
00:37:10,145 --> 00:37:11,104
Do you suppose I could take the boy in
778
00:37:11,188 --> 00:37:12,439
and make a home for him?
779
00:37:12,522 --> 00:37:14,775
Tommy needs Irene, his mother.
780
00:37:14,858 --> 00:37:17,277
But she isn't even his real mother.
781
00:37:17,361 --> 00:37:19,279
Well, only two of us know that, Amos,
782
00:37:19,363 --> 00:37:20,739
and as far as I'm concerned--
783
00:37:20,822 --> 00:37:22,366
Sheriff Tupper!
784
00:37:22,449 --> 00:37:23,450
Tommy.
785
00:37:24,993 --> 00:37:27,621
-I got the football, Sheriff.
-Yeah.
786
00:37:27,704 --> 00:37:28,789
Sheriff Tupper's gonna show me
787
00:37:28,872 --> 00:37:30,749
how to throw a 50-yard spiral.
788
00:37:30,832 --> 00:37:31,708
Ooh.
789
00:37:31,959 --> 00:37:36,046
Well, might be a rad rusty
after all these years.
790
00:37:36,129 --> 00:37:37,631
Here's your change, Sheriff.
791
00:37:37,714 --> 00:37:39,341
Okay. Let's go.
792
00:37:42,761 --> 00:37:43,804
There you go.
793
00:37:49,142 --> 00:37:50,852
Here it comes.
794
00:37:52,521 --> 00:37:54,398
Grip the laces now, the laces.
795
00:37:54,481 --> 00:37:55,691
In the laces?
796
00:37:58,110 --> 00:37:59,569
Huh.
797
00:37:59,653 --> 00:38:02,531
Okay, now you go out for a long one.
798
00:38:02,614 --> 00:38:03,699
This way.
799
00:38:03,782 --> 00:38:05,075
Here it comes.
800
00:38:05,158 --> 00:38:07,369
Oh, sorry!
801
00:38:12,666 --> 00:38:13,959
You're doin' pretty good there, Tommy.
802
00:38:16,294 --> 00:38:17,838
I'll give you a tip.
803
00:38:17,921 --> 00:38:19,881
Use both hands,
and pull it in to your chest.
804
00:38:22,551 --> 00:38:23,885
Go ahead.
805
00:38:38,775 --> 00:38:40,193
Little bit of glue and that chair
806
00:38:40,277 --> 00:38:41,611
will be as good as new.
807
00:38:41,695 --> 00:38:43,196
Maybe.
808
00:38:43,280 --> 00:38:46,074
Some things can be fixed, and some can't.
809
00:38:46,158 --> 00:38:48,618
Like that painting
you picked up at the dump.
810
00:38:48,702 --> 00:38:50,454
What about it?
811
00:38:50,537 --> 00:38:54,124
There's no way that
that can be repaired, you know.
812
00:38:54,207 --> 00:38:55,751
Why did you really pick it up?
813
00:38:55,834 --> 00:38:57,210
I already explained all that
to the sheriff.
814
00:38:57,294 --> 00:38:59,379
Was it because you thought that Irene
815
00:38:59,463 --> 00:39:01,757
was somehow involved
in Simon Thane's murder?
816
00:39:01,840 --> 00:39:03,633
I don't know what
you're talking about, ma'am.
817
00:39:03,717 --> 00:39:04,968
Really?
818
00:39:05,052 --> 00:39:06,970
Is it merely coincidence
819
00:39:07,054 --> 00:39:10,098
that you went to prison
just before Tommy was born
820
00:39:10,182 --> 00:39:11,558
and that you came here
821
00:39:11,641 --> 00:39:12,893
to Cabot Cove when you were released?
822
00:39:12,976 --> 00:39:14,436
I did my time.
823
00:39:15,729 --> 00:39:17,314
Ain't nobody gonna touch me here.
824
00:39:19,357 --> 00:39:21,026
I think you came to Cabot Cove
825
00:39:21,109 --> 00:39:24,154
to find a woman named
Irene Rutledge and her child.
826
00:39:25,238 --> 00:39:26,865
You're Tommy's father, aren't you?
827
00:39:26,948 --> 00:39:28,617
Ain't no kid deserves
an ex-con for a father.
828
00:39:28,700 --> 00:39:30,494
I ain't sayin' I am,
829
00:39:30,577 --> 00:39:33,288
but supposing 11 years ago,
I cut up some loudmouth drunk
830
00:39:33,371 --> 00:39:35,415
insulted the woman
that was carrying my child.
831
00:39:35,499 --> 00:39:37,042
Supposing that that woman died
832
00:39:37,125 --> 00:39:38,543
when I was in jail.
833
00:39:39,878 --> 00:39:41,463
Why, I'd do just about anything
834
00:39:41,546 --> 00:39:42,547
to make sure nothing
ever happened to that boy.
835
00:39:42,631 --> 00:39:44,966
-Even murder?
-Maybe.
836
00:39:47,135 --> 00:39:50,680
If I really was the father, which I ain't.
837
00:39:51,765 --> 00:39:53,850
Yes, well, um--
838
00:39:55,894 --> 00:39:58,355
Oh, you seem to have
some paint on your jacket.
839
00:40:00,107 --> 00:40:02,901
Yeah, must've got it
840
00:40:02,984 --> 00:40:04,569
when I was handling that wet painting.
841
00:40:05,779 --> 00:40:06,988
Yes, yes.
842
00:40:08,865 --> 00:40:11,493
Of course. Thank you, Mr. Logan.
843
00:40:37,519 --> 00:40:39,104
Isn't it wonderful, Jessica?
844
00:40:39,187 --> 00:40:40,730
George has found a boarding school
845
00:40:40,814 --> 00:40:42,107
that will accept Tommy.
846
00:40:42,190 --> 00:40:43,984
And there's no reason any of his peers
847
00:40:44,067 --> 00:40:47,487
will ever have to know...
about his mother, I mean.
848
00:40:47,571 --> 00:40:50,073
Obviously, you've gone
to a great deal of trouble.
849
00:40:50,157 --> 00:40:51,992
Yeah, well, I've persuaded
one of the bright young men
850
00:40:52,075 --> 00:40:54,077
in my office to handle her case.
851
00:40:54,161 --> 00:40:56,872
Oh, dear, heaven's sakes. I'm so sorry.
852
00:40:56,955 --> 00:40:58,290
Oh, well, no. The fabric's protected.
853
00:40:58,373 --> 00:41:00,250
It'll wipe right off. Oh, dear.
854
00:41:00,333 --> 00:41:01,877
You see.
855
00:41:01,960 --> 00:41:03,753
Oh, my goodness. What's this?
856
00:41:05,088 --> 00:41:06,798
Huh. Somebody's lighter.
857
00:41:08,800 --> 00:41:11,094
So that's what became of my lighter.
858
00:41:11,178 --> 00:41:12,721
[chuckles]
859
00:41:12,804 --> 00:41:15,015
Yes, I would have taken
Irene's case myself,
860
00:41:15,098 --> 00:41:17,017
but you see, I already have
a very full calendar.
861
00:41:17,100 --> 00:41:20,729
I don't think that
Irene's case will come to trial.
862
00:41:20,812 --> 00:41:22,606
You mean she's confessed?
863
00:41:23,440 --> 00:41:26,401
No, I mean that someone else killed Simon.
864
00:41:27,110 --> 00:41:29,571
Good heavens. Do you know who?
865
00:41:29,654 --> 00:41:31,531
Yes, I'm afraid I do.
866
00:41:32,240 --> 00:41:35,660
You see, Irene heard a car door slam
867
00:41:35,744 --> 00:41:37,662
when she was clearing up the dishes.
868
00:41:37,746 --> 00:41:39,915
The killer must have taken Simon's picture
869
00:41:39,998 --> 00:41:41,291
away with him in the car.
870
00:41:41,374 --> 00:41:44,336
Really, Jessica? Are you sure?
871
00:41:44,419 --> 00:41:46,755
Fairly sure. It's logical.
872
00:41:46,838 --> 00:41:48,632
Wet oil paint makes such a mess.
873
00:41:48,715 --> 00:41:50,550
I even got some of it
on the sleeve of this jacket.
874
00:41:50,634 --> 00:41:53,011
This is the same jacket
I was wearing, George,
875
00:41:53,094 --> 00:41:55,180
when you gave me a lift in your car.
876
00:41:56,014 --> 00:41:58,183
Oil paint in my car? What?
877
00:41:58,266 --> 00:42:00,310
Someone must've tried to clean it up,
878
00:42:00,393 --> 00:42:02,562
but some was still left on the armrest.
879
00:42:02,646 --> 00:42:05,023
Are you saying that I murdered Simon?
880
00:42:05,106 --> 00:42:06,650
I'm sorry, George.
881
00:42:06,733 --> 00:42:08,443
That lighter, your lighter,
882
00:42:08,526 --> 00:42:10,320
I didn't find it between those cushions.
883
00:42:10,403 --> 00:42:12,405
That lighter was in Simon's studio,
884
00:42:12,489 --> 00:42:15,158
and it's not the sort of lighter
that a pipe smoker uses.
885
00:42:15,242 --> 00:42:18,578
But I haven't seen this lighter in months.
886
00:42:18,662 --> 00:42:21,206
When Carol and I were both smoking,
887
00:42:21,289 --> 00:42:22,582
we had them all over the place.
888
00:42:22,666 --> 00:42:24,209
I mean, we were always losing them.
889
00:42:28,421 --> 00:42:31,841
George, I'm so sorry.
890
00:42:32,926 --> 00:42:34,719
Jessica, what is this all about?
891
00:42:34,803 --> 00:42:36,596
I came here thinking
you were the murderer,
892
00:42:36,680 --> 00:42:38,306
but, of course,
893
00:42:38,390 --> 00:42:41,476
it wasn't Irene who was posing for Simon.
894
00:42:42,519 --> 00:42:44,980
Don't be ridiculous.
895
00:42:45,063 --> 00:42:48,566
Carol? Oh, Jessica, that's nonsense.
896
00:42:48,650 --> 00:42:50,860
No, I don't think so.
897
00:42:50,944 --> 00:42:53,738
You were always such a devoted admirer
898
00:42:53,822 --> 00:42:55,073
of Simon's genius.
899
00:42:56,658 --> 00:42:58,743
I don't know why it took me
so long to put this together.
900
00:42:58,827 --> 00:43:00,745
The cigarette lighter was in the pocket
901
00:43:00,829 --> 00:43:02,872
of Simon's dressing gown,
902
00:43:02,956 --> 00:43:05,834
the same gown that he lent you
when you were posing,
903
00:43:05,917 --> 00:43:10,005
which obviously started
before you gave up smoking.
904
00:43:10,088 --> 00:43:13,425
-Carol?
-Oh, George.
905
00:43:14,843 --> 00:43:16,386
Don't look at me like that.
906
00:43:16,469 --> 00:43:18,346
While I was in Boston during the week,
907
00:43:18,430 --> 00:43:19,431
you were having...
908
00:43:21,224 --> 00:43:22,517
an affair with Simon?
909
00:43:22,600 --> 00:43:24,019
It wasn't like that.
910
00:43:25,729 --> 00:43:29,149
We shared something spiritual.
911
00:43:29,232 --> 00:43:30,275
Yes.
912
00:43:31,609 --> 00:43:32,944
A long summer...
913
00:43:34,696 --> 00:43:36,990
of intimacy with a man
that you greatly admired.
914
00:43:37,073 --> 00:43:39,659
Oh, he was the most exciting thing
915
00:43:39,743 --> 00:43:41,036
that had ever happened to me.
916
00:43:41,119 --> 00:43:43,788
His creative energy,
917
00:43:43,872 --> 00:43:45,790
his-- his excitement.
918
00:43:48,960 --> 00:43:51,546
I suppose I fell in love with him,
919
00:43:51,629 --> 00:43:53,757
and I thought he felt
the same thing for me.
920
00:43:53,840 --> 00:43:56,301
And then the night of the party, I--
921
00:43:56,384 --> 00:43:59,679
I realized it was Eleanor
he loved and always had.
922
00:43:59,763 --> 00:44:01,681
And you suddenly developed a headache.
923
00:44:01,765 --> 00:44:05,143
I had made a fool of myself.
924
00:44:05,226 --> 00:44:06,811
And when that painting was made public,
925
00:44:06,895 --> 00:44:07,979
everyone would know.
926
00:44:11,983 --> 00:44:13,985
I had to destroy that painting.
927
00:44:16,279 --> 00:44:18,406
I waited until I thought
everyone had left,
928
00:44:18,490 --> 00:44:19,908
and then I drove back.
929
00:44:19,991 --> 00:44:21,576
And while Irene was cleaning up,
930
00:44:21,659 --> 00:44:22,994
I went in through the kitchen--
931
00:44:23,078 --> 00:44:24,954
She was still clearing the table--
932
00:44:25,038 --> 00:44:27,624
And I found the butcher knife
and slipped out to the studio.
933
00:44:49,771 --> 00:44:52,524
He was the finest thing
that ever touched my life.
934
00:44:54,943 --> 00:44:56,653
And I killed him.
935
00:45:01,199 --> 00:45:03,326
So that's how you got
the paint smudge on your jacket.
936
00:45:03,410 --> 00:45:04,702
Yes.
937
00:45:04,786 --> 00:45:07,872
Carol carried the portrait
to the dump in the car,
938
00:45:07,956 --> 00:45:10,583
after tearing out the piece of canvas
that showed her face.
939
00:45:10,959 --> 00:45:14,963
Yeah, she left it there where
she figured it'd be burned,
940
00:45:15,046 --> 00:45:16,714
but Cash Logan found it.
941
00:45:16,798 --> 00:45:18,466
Yes, apparently she'd tried
to clean up the car,
942
00:45:18,550 --> 00:45:19,884
so that George wouldn't know.
943
00:45:19,968 --> 00:45:21,386
But she missed a smudge,
944
00:45:21,469 --> 00:45:23,138
which I brought away on my jacket.
945
00:45:23,221 --> 00:45:26,015
Well, that's all well and good.
946
00:45:26,099 --> 00:45:27,392
But what am I gonna do
947
00:45:27,475 --> 00:45:29,144
about the fact that Irene Rutledge
948
00:45:29,227 --> 00:45:32,105
has no legal claim to Tommy?
949
00:45:32,188 --> 00:45:36,067
Amos, if I were you,
I would develop amnesia.
950
00:45:37,193 --> 00:45:38,528
Hmm.
951
00:45:38,611 --> 00:45:40,655
Save a lot of paperwork too.
952
00:45:40,738 --> 00:45:42,657
-[knocking at door]
-Hello?
953
00:45:42,740 --> 00:45:45,160
Oh, hi there, Tommy, Irene.
954
00:45:45,243 --> 00:45:47,287
Jessica, we just stopped by
to thank you again
955
00:45:47,370 --> 00:45:48,496
for everything you've done.
956
00:45:48,872 --> 00:45:51,374
Oh, my goodness.
Uh, would you like some coffee?
957
00:45:51,458 --> 00:45:53,793
No, we really can't stay.
958
00:45:53,877 --> 00:45:55,795
Sheriff.
959
00:45:55,879 --> 00:45:59,424
It looks like I won't be able
to go fishing with you Saturday.
960
00:45:59,507 --> 00:46:01,092
No? Why not?
961
00:46:01,176 --> 00:46:03,344
Cash Logan has invited us
to go on a picnic.
962
00:46:04,596 --> 00:46:08,057
We had a long talk about things.
He's really a very nice man.
963
00:46:08,141 --> 00:46:09,767
I think I ought to go along.
964
00:46:09,851 --> 00:46:11,686
Well, you being the man
of the family, Tommy,
965
00:46:11,769 --> 00:46:13,813
I certainly understand.
966
00:46:13,897 --> 00:46:14,939
Don't you, Amos?
967
00:46:15,023 --> 00:46:16,566
Well...
968
00:46:16,649 --> 00:46:18,902
Anyway, thanks again. Come on, Tommy.
969
00:46:18,985 --> 00:46:20,320
-Bye.
-Bye, see you.
970
00:46:24,532 --> 00:46:27,202
I'm not sure I like the idea
of her keepin' company
971
00:46:27,285 --> 00:46:29,954
with the likes of that Cash Logan.
972
00:46:30,038 --> 00:46:31,623
I wouldn't be a bit surprised
973
00:46:31,706 --> 00:46:34,292
if they started seeing
quite a lot of each other.
974
00:46:34,375 --> 00:46:36,294
How about some more coffee, Amos?
975
00:46:36,377 --> 00:46:38,671
And I will tell you something else
976
00:46:38,755 --> 00:46:41,216
to put into your amnesia file.
977
00:46:50,058 --> 00:46:51,976
[cheerful orchestral music]
71923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.