Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,129
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,256
-Are you a reporter?
-Crime is my beat.
3
00:00:05,339 --> 00:00:06,549
Murder my specialty.
4
00:00:06,632 --> 00:00:09,510
The story is dead. D-e-a-d.
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,053
I understand dead.
6
00:00:11,178 --> 00:00:13,180
But what wasn't a blur,
is a complete blank.
7
00:00:13,305 --> 00:00:16,475
A bronze apple core belong
to David Eisenhower.
8
00:00:16,559 --> 00:00:17,852
Sweetheart, not again tonight.
9
00:00:17,935 --> 00:00:20,563
I'm sorry, honey. Can't be helped.
10
00:00:20,688 --> 00:00:24,066
That's you...
if you put on any show about my bears.
11
00:00:24,191 --> 00:00:26,360
I'm gonna make you a star.
12
00:00:26,736 --> 00:00:29,989
Is that your solution? To kill me?
13
00:00:32,116 --> 00:00:33,826
[cheerful orchestral music]
14
00:01:34,178 --> 00:01:37,181
[gun clicking]
15
00:01:39,391 --> 00:01:41,310
[ominous dramatic music]
16
00:01:43,354 --> 00:01:44,522
[gun shot rings out]
17
00:01:46,732 --> 00:01:50,152
And down goes another
of our valiant men in blue.
18
00:01:50,236 --> 00:01:51,737
A victim.
19
00:01:51,821 --> 00:01:55,074
A victim of misplaced faith.
20
00:01:55,157 --> 00:01:57,952
Thank God
that this was not a real tragedy,
21
00:01:58,035 --> 00:02:02,998
but rather a graphic demonstration
of self-serving exaggeration,
22
00:02:03,082 --> 00:02:05,709
and, yes, even fraud,
23
00:02:05,793 --> 00:02:09,171
and a courtesy
of the Acme "bulletproof vest" Company,
24
00:02:09,255 --> 00:02:14,134
who claim that their product
can withstand a .45 caliber slug.
25
00:02:14,218 --> 00:02:20,099
Well, Clare, let's show our viewers
the tragic results of this impartial test.
26
00:02:20,474 --> 00:02:25,396
Had this flimsy protection
been worn by one of Denver's finest,
27
00:02:25,479 --> 00:02:28,482
that bullet
would have ripped through the vest
28
00:02:28,566 --> 00:02:32,027
-and into the che--
-Mr. Chambers.
29
00:02:32,111 --> 00:02:33,863
Look, not a scratch.
30
00:02:34,196 --> 00:02:35,447
[Kenneth] What?
31
00:02:35,531 --> 00:02:36,490
[Clare] The vest.
32
00:02:36,615 --> 00:02:38,325
It really works.
33
00:02:38,409 --> 00:02:39,660
-Cut. Cut the cameras.
-[bell rings]
34
00:02:47,710 --> 00:02:51,672
[Kenneth] Look,
are you people all incompetent or what?
35
00:02:51,755 --> 00:02:57,052
Look, I blow ten holes in ten vests,
and the damn thing works!
36
00:02:57,136 --> 00:02:59,889
When we do it for the camera,
the damn thing works!
37
00:02:59,972 --> 00:03:01,348
Now, where the hell is Ryan?
38
00:03:01,432 --> 00:03:04,226
Look, would someone get me a cannon?
39
00:03:04,310 --> 00:03:06,437
I want something
that will blow a hole in that thing.
40
00:03:08,022 --> 00:03:09,690
Steve, damn it.
41
00:03:09,773 --> 00:03:12,359
Can't you do something about these lights?
42
00:03:12,443 --> 00:03:14,528
They're burning a hole in my head.
43
00:03:14,612 --> 00:03:15,946
Don't tell me.
44
00:03:16,030 --> 00:03:17,072
"Go find Ryan."
45
00:03:19,825 --> 00:03:21,118
Murray, you wanna bring the lights down
46
00:03:21,201 --> 00:03:22,912
before the prima donna's head melts off,
47
00:03:22,995 --> 00:03:25,122
or somebody blows it off?
48
00:03:25,247 --> 00:03:26,415
Ryan?
49
00:03:28,250 --> 00:03:30,169
-[telephone rings]
-See you later, babe.
50
00:03:30,252 --> 00:03:31,962
If you're through notching your bedpost,
51
00:03:32,046 --> 00:03:33,589
why don't you zip up your brain
and get back to work?
52
00:03:33,714 --> 00:03:36,216
Oh, what? Is the great one
having another temper tantrum?
53
00:03:36,550 --> 00:03:38,510
Mr. Chambers needs you. Now!
54
00:03:38,844 --> 00:03:40,137
No, what he needs is a good swift kick.
55
00:03:40,220 --> 00:03:41,221
Move it, romeo.
56
00:03:51,649 --> 00:03:55,569
[Jayne] I can't believe
it's been seven years since the wedding.
57
00:03:55,653 --> 00:03:58,155
And your dance marathon
with my crazy uncle Buck.
58
00:03:58,238 --> 00:03:59,657
[laughter]
59
00:03:59,740 --> 00:04:01,075
You know, if Steve hadn't rescued me,
60
00:04:01,408 --> 00:04:02,368
my feet would still be hurting.
61
00:04:04,370 --> 00:04:06,080
How is your dear husband?
62
00:04:06,163 --> 00:04:08,624
Ooh, well, nobody said
the honeymoon would last forever.
63
00:04:08,958 --> 00:04:10,084
Oh, don't like the sound of that.
64
00:04:10,167 --> 00:04:11,877
Oh, we're muddling through, Jess.
65
00:04:12,211 --> 00:04:17,424
But I can sum up the problem in two words:
Kenneth Chambers.
66
00:04:17,508 --> 00:04:19,802
-Steve produces his program.
-Chambers.
67
00:04:19,885 --> 00:04:21,637
Oh, yes, I remember.
You wrote me about him.
68
00:04:21,720 --> 00:04:25,265
A compulsive egomaniac
suffering from delusions of grandeur?
69
00:04:25,349 --> 00:04:28,560
That was last month.
These days he's even worse.
70
00:04:28,644 --> 00:04:30,270
And I think Steve
would like to quit his job,
71
00:04:30,354 --> 00:04:32,982
but then there'd be two of us out of work.
72
00:04:33,065 --> 00:04:34,858
Well, you could always
reestablish your practice.
73
00:04:34,942 --> 00:04:38,278
Mmm, most of my patients
have scattered to other psychiatrists.
74
00:04:38,362 --> 00:04:42,408
Besides, it'd be like stepping backwards.
75
00:04:42,491 --> 00:04:45,661
Oh, look, enough about my troubles.
Steve can't wait to see you,
76
00:04:45,744 --> 00:04:48,038
and I can't tell you how delighted he is
77
00:04:48,122 --> 00:04:51,208
that you are going to guest
on his new book review program.
78
00:04:51,542 --> 00:04:54,586
Well, anyone who would rescue me
from your uncle Buck
79
00:04:54,670 --> 00:04:56,463
deserves my lifelong gratitude.
80
00:04:56,547 --> 00:04:57,798
[laughter]
81
00:05:06,015 --> 00:05:07,391
[Kenneth huffs]
82
00:05:07,474 --> 00:05:09,810
This is the rough footage
we got with Flannigan.
83
00:05:16,066 --> 00:05:17,651
The Acme vest?
84
00:05:17,735 --> 00:05:20,446
Well, it's cumbersome.
85
00:05:20,529 --> 00:05:25,576
I mean, I wouldn't put it on my dog
if I expected him to fetch the paper.
86
00:05:25,659 --> 00:05:27,995
But in a dangerous situation,
87
00:05:28,078 --> 00:05:29,955
it's the most effective product
I've ever seen.
88
00:05:32,583 --> 00:05:34,501
Boring testimonial stuff, right?
89
00:05:34,585 --> 00:05:37,296
Now, take a look at this next one.
90
00:05:37,379 --> 00:05:38,922
I had our boys do a little bit of editing.
91
00:05:40,591 --> 00:05:41,884
[Flannigan] The Acme vest?
92
00:05:42,009 --> 00:05:43,135
[gunfire]
93
00:05:46,555 --> 00:05:49,099
[Flannigan] In a dangerous situation,
I wouldn't put it on my dog.
94
00:05:50,642 --> 00:05:52,102
Kenneth, that's unethical.
95
00:05:52,227 --> 00:05:54,188
It's brilliant.
96
00:05:54,271 --> 00:05:55,189
Look, who cares?
97
00:05:55,272 --> 00:05:56,440
I care.
98
00:05:56,523 --> 00:05:58,650
Oh, jeez, that's not fair.
99
00:05:58,776 --> 00:06:01,528
Kenneth... [sighs]
...there isn't a South American coup
100
00:06:01,612 --> 00:06:03,030
that can match the one I just pulled off.
101
00:06:04,323 --> 00:06:05,991
The Hammett cheese tapes.
102
00:06:06,075 --> 00:06:08,077
They're all we need
to throw Hammett into the fondue,
103
00:06:08,160 --> 00:06:09,495
as it were.
104
00:06:09,578 --> 00:06:11,455
That story's dead.
105
00:06:11,538 --> 00:06:12,998
What do you mean, dead?
106
00:06:13,082 --> 00:06:14,541
I spent weeks digging up this evidence.
107
00:06:14,625 --> 00:06:15,751
It's all here.
108
00:06:15,876 --> 00:06:18,504
Watch my lips, Lynnette.
The story is dead.
109
00:06:18,587 --> 00:06:20,464
D-e-a-d.
110
00:06:20,547 --> 00:06:22,174
You do understand dead, don't you?
111
00:06:23,717 --> 00:06:24,718
I understand dead.
112
00:06:30,933 --> 00:06:32,351
Oh, thanks.
113
00:06:32,434 --> 00:06:33,852
For all your support, Steve.
114
00:06:40,067 --> 00:06:42,277
[clears throat]
Got a minute for a famous author?
115
00:06:44,113 --> 00:06:48,075
-Jessica. Oh, my gosh. You look great.
-[laughter]
116
00:06:48,158 --> 00:06:49,952
Oh, I would have been at the airport,
117
00:06:50,035 --> 00:06:51,328
but things have got
a little crazed around here.
118
00:06:51,411 --> 00:06:53,539
I know, a show a week, ready or not.
119
00:06:53,622 --> 00:06:56,083
-Believe me. I know all about deadlines.
-[laughter]
120
00:06:56,166 --> 00:06:58,377
-Hiya, honey.
-Hiya, honey.
121
00:06:58,460 --> 00:07:02,714
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Not this stuff again, please.
122
00:07:02,798 --> 00:07:04,299
Jayne, when are you gonna dump this loser
123
00:07:04,383 --> 00:07:06,301
and run off
with a certified winner like me?
124
00:07:06,385 --> 00:07:07,845
Hmm, when you get a new line.
125
00:07:07,928 --> 00:07:09,972
Rob, I believe you have met
Jessica Fletcher.
126
00:07:10,055 --> 00:07:12,224
Oh, yes. At the wedding. As I remember,
127
00:07:12,307 --> 00:07:14,101
you were the life of the party,
Mr. Warren.
128
00:07:14,434 --> 00:07:15,686
Oh, well, forgive me, Mrs. Fletcher,
129
00:07:15,769 --> 00:07:17,604
but what wasn't a blur
is a complete blank.
130
00:07:17,938 --> 00:07:19,189
-Well, that's very convenient.
-[laughter]
131
00:07:19,273 --> 00:07:22,568
But when one's best friend steals the love
of his life from under his nose,
132
00:07:22,651 --> 00:07:24,653
it's either "laugh, clown, laugh"
or slit your wrists,
133
00:07:24,736 --> 00:07:25,988
and I didn't have the blood to spare.
134
00:07:26,113 --> 00:07:27,156
[laughter]
135
00:07:27,239 --> 00:07:28,657
[Rob] But, Jessica,
136
00:07:28,991 --> 00:07:30,617
if there is anything that I can do for you
137
00:07:30,701 --> 00:07:32,828
while you're in Denver,
you need only command.
138
00:07:32,911 --> 00:07:36,415
Oh, this young man
has got to be your number one salesman.
139
00:07:36,498 --> 00:07:39,293
Used to be. Used to be.
Then they promoted me to station manager,
140
00:07:39,376 --> 00:07:42,337
either out of pity or desperation.
I haven't figured that one out yet.
141
00:07:42,421 --> 00:07:44,381
Uh, so, Jessica, let me take you
on the 50 cent tour.
142
00:07:44,464 --> 00:07:46,175
I think these two want to talk about us.
143
00:07:46,300 --> 00:07:47,634
Oh, that's very nice. Thank you.
144
00:07:49,511 --> 00:07:51,805
So, how was the rest of your day?
145
00:07:51,889 --> 00:07:53,932
Ah, all things considered, almost placid.
146
00:07:54,016 --> 00:07:56,226
But, then, the day is not over yet.
147
00:07:56,310 --> 00:07:57,311
Yeah.
148
00:08:01,732 --> 00:08:02,566
[tires screeching]
149
00:08:02,691 --> 00:08:03,692
Excuse me.
150
00:08:05,152 --> 00:08:06,195
Mr. Rinaldi.
151
00:08:06,278 --> 00:08:07,446
Mr. Rinaldi, Sir.
152
00:08:07,529 --> 00:08:08,864
You can't park like that, Sir.
153
00:08:13,160 --> 00:08:14,369
[Mr. Rinaldi] Where's Chambers?
154
00:08:14,453 --> 00:08:15,412
[Clare] Wait. You can't go in there.
155
00:08:15,495 --> 00:08:16,914
-[Mr. Rinaldi] Thank you.
-[Clare] No!
156
00:08:16,997 --> 00:08:18,707
I'm sorry, Mr. Chambers.
I tried to stop him.
157
00:08:18,790 --> 00:08:20,042
What are you trynna do, destroy me?
158
00:08:20,375 --> 00:08:21,460
How are you, Joe?
159
00:08:21,793 --> 00:08:23,337
My ulcer is acting up,
160
00:08:23,420 --> 00:08:26,798
and I ain't about to eat
a boatload of stuffed bears from Taiwan.
161
00:08:26,924 --> 00:08:28,926
Now, I spent a fortune
on these stupid toys,
162
00:08:29,009 --> 00:08:30,260
and you're not about to ruin me.
163
00:08:30,594 --> 00:08:34,223
Well, those bears are unsafe, Joe.
164
00:08:34,306 --> 00:08:35,599
Unsafe?
165
00:08:35,682 --> 00:08:36,683
No.
166
00:08:38,393 --> 00:08:40,646
This is unsafe,
and I'm warning you, Chambers.
167
00:08:40,729 --> 00:08:43,273
That's you
if you put on any show about my bears.
168
00:08:49,112 --> 00:08:51,448
And here, of course,
the pièce de résistance,
169
00:08:51,531 --> 00:08:54,076
a rogues' gallery of life's famous losers.
170
00:08:54,159 --> 00:08:56,536
Kenneth Chambers' wall of fame and shame.
171
00:08:56,620 --> 00:08:57,663
[Kenneth] [yelling] Clare!
172
00:09:00,666 --> 00:09:02,125
Yes, Sir?
173
00:09:02,209 --> 00:09:04,586
[Kenneth] I thought I told Ryan
to have this TV fixed.
174
00:09:04,920 --> 00:09:05,796
Now, where the hell is he?
175
00:09:06,129 --> 00:09:06,964
I'll find him.
176
00:09:10,509 --> 00:09:12,219
TV repairman.
177
00:09:12,302 --> 00:09:15,097
[Kenneth] Very funny, Warren. Very funny.
178
00:09:15,180 --> 00:09:17,140
Suppose you channel
that sense of humor of yours into--
179
00:09:18,976 --> 00:09:21,144
J.B. Fletcher.
180
00:09:21,228 --> 00:09:23,563
Now, this is a pleasure.
181
00:09:23,647 --> 00:09:25,107
Steve told me that you were coming.
182
00:09:25,190 --> 00:09:28,402
I can't tell you
how much I admire your work.
183
00:09:28,527 --> 00:09:29,945
Why, thank you, Mr. Chambers.
184
00:09:30,028 --> 00:09:32,197
I've heard a great deal about you as well.
185
00:09:32,281 --> 00:09:35,200
Is that right?
What? The article in the New York Times?
186
00:09:36,785 --> 00:09:37,786
Uh, from Jayne and Steve.
187
00:09:39,454 --> 00:09:41,081
Oh.
188
00:09:41,164 --> 00:09:42,708
Well, Steve's great.
189
00:09:42,791 --> 00:09:44,042
Great. Like my right arm.
190
00:09:44,126 --> 00:09:45,210
I couldn't get along without him.
191
00:09:45,294 --> 00:09:48,714
Say! Now, I hope you're staying
for the next few days.
192
00:09:48,797 --> 00:09:50,674
-Well I--
-Well, I've got a terrific show
193
00:09:50,757 --> 00:09:52,926
lined up for Saturday evening.
194
00:09:53,010 --> 00:09:55,304
I'm Pulling the plug on Rinaldi toys.
195
00:09:55,387 --> 00:09:57,055
[Rob] Oh, come on, Kenneth.
196
00:09:57,180 --> 00:09:58,056
I thought that we'd already
discussed this.
197
00:09:58,140 --> 00:10:00,726
Joe Rinaldi plunks down a lot
of advertising bucks in this station.
198
00:10:00,809 --> 00:10:04,187
But that doesn't give him a license
to bilk our public, now, does it, Rob?
199
00:10:04,271 --> 00:10:05,981
Look, the man is a menace.
200
00:10:06,106 --> 00:10:08,400
Besides which,
I've got an obligation to my viewers.
201
00:10:08,525 --> 00:10:12,029
-I'm merely suggesting that we--
-[Kenneth] Sorry.
202
00:10:12,112 --> 00:10:13,697
We go with this Saturday, Warren.
203
00:10:15,282 --> 00:10:17,868
Unless, of course, you'd like
to pull the plug on me.
204
00:10:17,993 --> 00:10:19,036
Because if you do,
205
00:10:19,119 --> 00:10:21,913
there are plenty of places I can go,
as you well know.
206
00:10:23,707 --> 00:10:24,708
Ah, pff.
207
00:10:24,833 --> 00:10:26,460
What are we arguing for?
208
00:10:26,543 --> 00:10:28,378
Especially in front of our guest.
209
00:10:28,462 --> 00:10:30,922
J.B. Fletcher,
say hello to my assistant, Clare Henley.
210
00:10:31,006 --> 00:10:33,508
-Hello.
-What a pleasure, Mrs. Fletcher.
211
00:10:33,592 --> 00:10:37,304
Kenneth-- I mean Mr. Chambers,
said you were coming. He is such a fan.
212
00:10:39,598 --> 00:10:42,017
-Oh!
-Oh, you idiot!
213
00:10:42,142 --> 00:10:44,353
[Monroe] [stammering] I'm sorry, Sir.
It was an accident!
214
00:10:44,436 --> 00:10:46,480
Accident? Your whole life
is an accident, Monroe.
215
00:10:46,563 --> 00:10:47,981
Look, that's it!
216
00:10:48,065 --> 00:10:50,650
Look,
you have screwed up for the last time.
217
00:10:50,734 --> 00:10:52,027
You're fired!
218
00:10:52,152 --> 00:10:54,821
-Kenneth, he certainly didn't mean to--
-[Kenneth] I said, out.
219
00:10:54,946 --> 00:10:55,906
Now.
220
00:10:59,368 --> 00:11:02,454
Uh, perhaps we should go to the restaurant
and meet Steve.
221
00:11:02,537 --> 00:11:04,039
I think, uh,
escape is definitely in order.
222
00:11:05,332 --> 00:11:07,250
[Kenneth] Oh, well, um... [laughs]
223
00:11:07,334 --> 00:11:10,420
Yes, I'm, I'm sure we'll be
seeing more of each other, Mrs. Fletcher.
224
00:11:10,504 --> 00:11:11,797
Enjoy your stay in Denver.
225
00:11:11,880 --> 00:11:13,256
[Jessica] Well, thank you, Mr. Chambers.
226
00:11:13,340 --> 00:11:14,383
It's nice meeting you, Miss Henley.
227
00:11:17,260 --> 00:11:19,805
[Steve] No coffee, thanks.
It's off my diet.
228
00:11:19,888 --> 00:11:24,684
Yes, I imagine Kenneth Chambers provides
all the stimulant your nerves can handle.
229
00:11:24,768 --> 00:11:26,770
So, anyway, for once in his life,
230
00:11:26,853 --> 00:11:29,648
old Steve here
is actually hanging tough with me until,
231
00:11:29,731 --> 00:11:31,858
until I unleashed my secret serve.
232
00:11:31,942 --> 00:11:33,985
The "Rob Warren unreturnable."
233
00:11:34,069 --> 00:11:36,279
It's a miracle serve that defies gravity.
234
00:11:36,363 --> 00:11:38,990
-[chuckles] I've heard that before.
-In all modesty,
235
00:11:39,074 --> 00:11:40,992
from there on I just cruised to victory.
236
00:11:41,118 --> 00:11:44,287
As usual. And as usual,
we get to hear all about it.
237
00:11:44,413 --> 00:11:46,123
-Of course.
-[Steve] And before you ask, Jessica,
238
00:11:46,206 --> 00:11:48,625
no, I am not masochistic.
239
00:11:48,708 --> 00:11:50,585
I'm into racquetball for the exercise.
240
00:11:50,669 --> 00:11:53,964
It's good old Rob here
who thrives on competition.
241
00:11:54,089 --> 00:11:55,841
To the point of compulsion, I might add.
242
00:11:55,924 --> 00:11:58,844
[laughs] Oh?
Maybe your former psychiatrist
243
00:11:58,927 --> 00:12:01,054
could give us some insight into that?
244
00:12:01,179 --> 00:12:03,390
Mmm! Mm-mmm.
245
00:12:03,473 --> 00:12:05,392
Please, I would love to,
but there are very strict rules
246
00:12:05,475 --> 00:12:07,436
about doctor-patient confidentiality.
247
00:12:07,561 --> 00:12:09,396
And it's a good thing.
248
00:12:09,479 --> 00:12:11,273
Jayne and I had years of pillow talk.
249
00:12:11,398 --> 00:12:13,233
Of course, I was the only one
with my head on the pillow.
250
00:12:13,316 --> 00:12:15,485
She was taking notes.
251
00:12:15,610 --> 00:12:17,737
Oh, the things this woman
could tell about me.
252
00:12:17,821 --> 00:12:18,905
It's terrifying.
253
00:12:19,281 --> 00:12:20,365
[chuckles]
254
00:12:21,825 --> 00:12:23,368
Well, I hate to break up a party, gang,
255
00:12:23,452 --> 00:12:26,496
but work beckons.
Orders from the great one.
256
00:12:26,580 --> 00:12:27,873
Sweetheart, not again tonight.
257
00:12:27,956 --> 00:12:30,250
I'm sorry, honey. Can't be helped.
258
00:12:30,333 --> 00:12:32,502
And I'll probably be late,
so don't wait up.
259
00:12:34,045 --> 00:12:35,255
Night.
260
00:12:35,338 --> 00:12:36,339
Thanks, Rob.
261
00:12:43,472 --> 00:12:45,891
Well, I, for one,
can commiserate with Steve.
262
00:12:45,974 --> 00:12:48,101
I had to work at the station
late every night this week,
263
00:12:48,185 --> 00:12:49,352
and believe me,
when there's no one else there,
264
00:12:49,436 --> 00:12:50,770
it's a very lonely place.
265
00:12:50,854 --> 00:12:53,732
Well, I doubt that he'll be lonely
with Mr. Chambers around.
266
00:12:53,815 --> 00:12:56,776
Which is exactly why,
for the first time in weeks,
267
00:12:56,860 --> 00:12:58,111
I am gonna go home
and get myself a good night's sleep.
268
00:12:59,779 --> 00:13:01,364
-Night, Jaynie. And you, madam,
-[Jayne] Good night, Rob.
269
00:13:01,448 --> 00:13:03,033
I shall expect to see in my office
first thing in the morning
270
00:13:03,116 --> 00:13:06,036
to collect your 30 pieces of silver
for your book show appearance.
271
00:13:07,746 --> 00:13:09,164
Here's a dollar.
272
00:13:09,247 --> 00:13:12,000
Would you like that in dimes or quarters?
273
00:13:12,083 --> 00:13:13,668
Jayne, what is it?
274
00:13:13,752 --> 00:13:15,837
I don't know.
275
00:13:15,962 --> 00:13:19,090
Oh, it's nothing really, I guess.
It's just that according to Steve,
276
00:13:19,174 --> 00:13:21,426
he's been working late at the station
every night this week.
277
00:13:21,510 --> 00:13:22,761
And Rob just let it slip
278
00:13:22,844 --> 00:13:24,137
that he's been working all alone.
279
00:13:26,097 --> 00:13:27,265
Maybe it's just me.
280
00:13:29,976 --> 00:13:30,977
[dramatic music]
281
00:13:31,061 --> 00:13:32,229
[knocking]
282
00:13:32,312 --> 00:13:34,147
-[Mr. Tanaka] Mr. Chambers?
-[door creaking open]
283
00:13:34,231 --> 00:13:35,232
Yoo-hoo.
284
00:13:37,484 --> 00:13:38,485
-[anticipatory music]
-[Mr. Tanaka] Mr. Chambers?
285
00:13:46,910 --> 00:13:48,411
You asleep or something?
286
00:13:59,506 --> 00:14:01,925
-[chair creaks]
-[dramatic anticipatory music]
287
00:14:08,807 --> 00:14:11,059
[Jayne] I hope Steve
didn't disturb you when he came home.
288
00:14:11,142 --> 00:14:12,644
It was awfully late.
289
00:14:12,727 --> 00:14:14,729
I didn't hear a thing.
Slept straight through.
290
00:14:14,813 --> 00:14:16,398
And he was gone early this morning, too.
291
00:14:18,567 --> 00:14:20,068
Jayne, look
maybe it's none of my business,
292
00:14:20,151 --> 00:14:22,279
and feel free to tell me to shut up,
293
00:14:22,404 --> 00:14:24,864
but Frank and I
could always talk things out.
294
00:14:24,948 --> 00:14:27,576
You know, clear the air.
Whatever's going on.
295
00:14:29,119 --> 00:14:32,706
Well, I'm a very good listener
with a very short memory.
296
00:14:32,789 --> 00:14:34,708
Thanks, Jess.
297
00:14:34,791 --> 00:14:36,501
I guess it all started
when I quit my practice.
298
00:14:38,461 --> 00:14:40,171
You know, I could never understand that.
299
00:14:40,255 --> 00:14:41,506
You seemed to be doing so well.
300
00:14:41,590 --> 00:14:43,425
Indeed, I was a huge success.
301
00:14:43,508 --> 00:14:45,302
[Jayne] Some of my patients
still haven't forgiven me.
302
00:14:46,845 --> 00:14:51,016
But, Jess, the bottom line,
I wanted, still want, a baby.
303
00:14:51,099 --> 00:14:53,435
One doesn't necessarily
preclude the other.
304
00:14:53,518 --> 00:14:57,272
Then let's just say that marriage
is more of a full-time job than I thought.
305
00:14:57,355 --> 00:14:59,858
I know that Steve
is under a lot of pressure from the show,
306
00:14:59,941 --> 00:15:04,321
but, Jess, I feel he's drifting away.
307
00:15:04,404 --> 00:15:10,076
So, I thought if I could
be there for him all the time...
308
00:15:10,160 --> 00:15:11,161
What is that?
309
00:15:19,878 --> 00:15:21,713
As most of your viewers know,
310
00:15:21,796 --> 00:15:25,717
I was Kenneth Chambers'
unofficial police expert.
311
00:15:25,800 --> 00:15:29,512
Naturally,
I feel a tremendous sense of loss.
312
00:15:29,596 --> 00:15:34,726
The man had guts, integrity,
a real sense of community.
313
00:15:34,809 --> 00:15:36,811
Selfless, dedicated--
314
00:15:36,895 --> 00:15:38,897
Do you have any leads
in the killing, Lieutenant?
315
00:15:39,022 --> 00:15:40,231
Leads?
316
00:15:40,357 --> 00:15:44,277
Sure, but nothing I can discuss right now.
317
00:15:44,361 --> 00:15:46,863
A man like Kenneth Chambers
had powerful enemies.
318
00:15:46,988 --> 00:15:48,948
Well, could you tell us how he was killed?
319
00:15:49,032 --> 00:15:52,327
Yes. He was shot twice late last evening.
320
00:15:52,452 --> 00:15:56,373
But let me tell you this,
and this is a promise,
321
00:15:56,456 --> 00:16:01,961
Lieutenant Lou Flannigan will have
this great man's killer wrapped up
322
00:16:02,045 --> 00:16:04,547
before you people can say "Film at 11."
323
00:16:04,631 --> 00:16:06,383
Thanks very much.
324
00:16:06,466 --> 00:16:08,385
We've been talking
to Lieutenant Louis Flannigan
325
00:16:08,468 --> 00:16:10,095
of the Denver Police.
326
00:16:10,220 --> 00:16:12,972
This is Rick Coleman reporting live
from station KBLR.
327
00:16:13,056 --> 00:16:15,475
Back to you, Allison.
Thanks a lot, Lieutenant.
328
00:16:15,558 --> 00:16:17,477
-Sure. Anything you need.
-Yeah, we'll be in touch.
329
00:16:17,560 --> 00:16:19,020
[stammers] Uh, excuse me, Lieutenant?
330
00:16:19,104 --> 00:16:20,605
-[Lieutenant] Yeah?
-I was wondering,
331
00:16:20,689 --> 00:16:22,023
could you tell us
just about when this happened?
332
00:16:22,107 --> 00:16:25,276
Uh, certainly. It was, uh,
between 10:00 and 12:00 last evening.
333
00:16:25,360 --> 00:16:27,654
The killer-- Uh, are you a reporter?
334
00:16:27,779 --> 00:16:30,448
Oh, no. No, my name is Jessica Fletcher
and, uh...
335
00:16:30,532 --> 00:16:31,783
[Lieutenant] Fletcher?
336
00:16:31,866 --> 00:16:36,329
I know that name. And the face.
Are you sure you're not with the media?
337
00:16:36,454 --> 00:16:39,040
No, no,
I'm, I'm just visiting from out of town.
338
00:16:39,165 --> 00:16:41,835
As my guest. I'm Jayne Honig.
339
00:16:41,918 --> 00:16:43,503
My husband works here as a producer.
340
00:16:43,586 --> 00:16:46,172
Oh, Steve. We've been looking for him.
341
00:16:46,297 --> 00:16:47,507
You're what?
342
00:16:47,632 --> 00:16:49,801
You know where he was last night, Ma'am?
343
00:16:49,884 --> 00:16:52,011
Say, between the hours of 10:00 and 12:00?
344
00:16:54,973 --> 00:16:56,641
[Steve] Jayne!
345
00:16:56,725 --> 00:16:59,060
[Jayne] Oh, sweetheart.
Thank God, you're safe.
346
00:16:59,144 --> 00:17:01,187
I just got back
from playing racquetball with Rob.
347
00:17:01,271 --> 00:17:03,231
I just heard. I don't believe any of this.
348
00:17:03,314 --> 00:17:04,649
Steve, we've got to talk.
349
00:17:04,733 --> 00:17:07,569
Is there someplace we can be private?
350
00:17:07,652 --> 00:17:10,780
Well, sure, Lieutenant.
There's my office, but--
351
00:17:10,864 --> 00:17:12,282
[chuckles] It's just routine.
Don't sweat it.
352
00:17:16,494 --> 00:17:19,289
Ladies,
this is an official police interrogation.
353
00:17:19,372 --> 00:17:20,540
No civilians.
354
00:17:20,623 --> 00:17:21,958
Lieutenant--
355
00:17:22,041 --> 00:17:25,003
Uh, Lieutenant, you know,
I don't know you spotted me,
356
00:17:25,086 --> 00:17:26,755
but you certainly had me pegged.
357
00:17:26,838 --> 00:17:28,298
I am a writer.
358
00:17:28,381 --> 00:17:31,134
Crime is my beat. Murder my specialty.
359
00:17:31,217 --> 00:17:32,635
[chuckles] Something told me.
360
00:17:32,719 --> 00:17:34,846
If you wouldn't mind me sitting in,
361
00:17:34,929 --> 00:17:39,851
I mean, just to observe
a real homicide detective at work.
362
00:17:39,934 --> 00:17:41,269
I wouldn't say a word.
363
00:17:41,352 --> 00:17:42,604
Believe me.
364
00:17:42,729 --> 00:17:44,230
Okay.
365
00:17:44,314 --> 00:17:47,692
But, if you write it up,
I wanna clear the copy.
366
00:17:47,817 --> 00:17:49,027
Oh, absolutely. [smirks]
367
00:17:58,286 --> 00:17:59,829
The janitor says you and Chambers
368
00:17:59,913 --> 00:18:01,748
were thrashing it out
pretty good last night.
369
00:18:01,873 --> 00:18:03,625
We argued, yes.
370
00:18:03,750 --> 00:18:06,127
-About what?
-Ethics, Lieutenant.
371
00:18:06,211 --> 00:18:09,756
He'd edited a tape to make one
of our experts look like an idiot.
372
00:18:09,839 --> 00:18:11,299
He wouldn't do that.
373
00:18:11,382 --> 00:18:13,134
Honesty was Kenneth Chambers' middle name.
374
00:18:14,469 --> 00:18:17,806
Perhaps if you could establish the time
of that argument, Lieutenant.
375
00:18:20,308 --> 00:18:21,309
Sorry.
376
00:18:23,770 --> 00:18:25,939
What time did you leave?
377
00:18:26,022 --> 00:18:28,942
It was around 10:30,
and I just went to cool off.
378
00:18:29,067 --> 00:18:31,194
What'd you do, climb Pike's Peak?
379
00:18:31,528 --> 00:18:34,072
I drove around for a couple of hours,
and then I went home.
380
00:18:35,365 --> 00:18:36,366
So, you got no witnesses?
381
00:18:38,076 --> 00:18:39,285
What are you driving at?
382
00:18:39,661 --> 00:18:40,912
You argue with Chambers.
383
00:18:43,081 --> 00:18:44,249
Chambers is dead.
384
00:18:47,710 --> 00:18:50,713
And what--
What motive could he possibly have?
385
00:18:50,797 --> 00:18:52,757
That's what I intend to find out, Ma'am.
386
00:18:52,841 --> 00:18:53,925
Downtown.
387
00:18:54,008 --> 00:18:55,385
[officer] Excuse me, Sir.
388
00:18:55,468 --> 00:18:58,638
Thought you oughta have a look at this.
389
00:18:59,013 --> 00:19:00,014
[sighs]
390
00:19:01,808 --> 00:19:04,310
This is insane. I didn't kill anybody.
391
00:19:04,394 --> 00:19:05,395
Of course, you didn't.
392
00:19:09,607 --> 00:19:14,821
Mr. Honig, do you have a permit
to carry this weapon, Sir?
393
00:19:14,904 --> 00:19:16,364
Me? This is not mine.
394
00:19:16,447 --> 00:19:18,157
No?
395
00:19:18,241 --> 00:19:20,201
Then how did it come to be
in the backseat of your car?
396
00:19:20,285 --> 00:19:22,161
One of my men
spotted it through the window.
397
00:19:22,537 --> 00:19:24,247
Also, two shots have been fired.
398
00:19:24,330 --> 00:19:27,000
My guess is, this is the gun
that killed Kenneth Chambers.
399
00:19:27,083 --> 00:19:28,084
What's your guess?
400
00:19:28,209 --> 00:19:29,335
[Jessica sighs]
401
00:19:29,419 --> 00:19:30,837
Lieutenant, for heaven's sakes.
402
00:19:30,920 --> 00:19:33,172
Anyone could have planted that gun.
403
00:19:33,548 --> 00:19:35,675
Ma'am, you're just an observer here.
404
00:19:36,050 --> 00:19:39,929
Yes, and what I've observed
is a complete lack of common sense.
405
00:19:40,013 --> 00:19:42,807
If he was the killer, why would he return
to the scene of the crime
406
00:19:42,891 --> 00:19:43,933
with the murder weapon
407
00:19:44,017 --> 00:19:46,019
carelessly concealed
in the back of his car
408
00:19:46,102 --> 00:19:49,397
when he had all night to dispose of it?
409
00:19:49,480 --> 00:19:51,274
There's a perfectly logical reason
for that.
410
00:19:52,692 --> 00:19:53,735
Yes?
411
00:19:54,110 --> 00:19:55,153
[door opens]
412
00:19:55,236 --> 00:19:57,155
[Rob] Steve! Steve, I just heard.
413
00:19:57,238 --> 00:19:59,824
[Lieutenant] Excuse me, Sir,
but I'm interrogating this witness.
414
00:19:59,908 --> 00:20:02,577
-And who are you?
-Robert Warren. I run this station.
415
00:20:02,660 --> 00:20:04,996
-And you are?
-[Lieutenant] Oh, Mr. Warren.
416
00:20:05,079 --> 00:20:06,080
We haven't met. Lou Flannigan.
417
00:20:06,456 --> 00:20:09,250
You've probably caught me
on Chambers' show a few times.
418
00:20:09,334 --> 00:20:11,628
Actually, I hardly ever watched it.
419
00:20:11,711 --> 00:20:13,838
[Lieutenant] [stammers]
I'm sorry to disrupt things, Mr. Warren,
420
00:20:14,213 --> 00:20:16,382
but I've gotta take Mr. Honig
down to the station
421
00:20:16,466 --> 00:20:17,842
for, uh, some additional questioning.
422
00:20:17,967 --> 00:20:20,720
Well, you won't mind if I send a lawyer
along with him, then?
423
00:20:20,803 --> 00:20:21,804
[Lieutenant] No, not at all.
424
00:20:24,390 --> 00:20:25,391
[huffs]
425
00:20:27,310 --> 00:20:29,604
[Jayne] Are you sure, Rob?
I just feel like I should be there.
426
00:20:31,564 --> 00:20:32,982
All right.
427
00:20:33,066 --> 00:20:34,692
No, whatever you think is best.
428
00:20:34,776 --> 00:20:35,777
I'll wait for your call.
429
00:20:41,324 --> 00:20:45,286
They are going to hold him at least
until the ballistics results are in.
430
00:20:46,704 --> 00:20:49,582
And I'm afraid that news won't be good.
431
00:20:49,666 --> 00:20:55,046
-Steve did not kill that man.
-Of course, he didn't.
432
00:20:55,129 --> 00:20:57,173
He also doesn't own a gun,
433
00:20:57,256 --> 00:20:59,759
which means the gun
that they found in the backseat
434
00:20:59,842 --> 00:21:01,427
has got to be the murder weapon,
435
00:21:01,511 --> 00:21:06,182
planted there by the real killer
to railroad Steve into a conviction.
436
00:21:06,265 --> 00:21:10,728
Jayne, what time
did he come home last night?
437
00:21:10,812 --> 00:21:11,813
[barely audible] I don't know.
438
00:21:13,398 --> 00:21:15,400
One, 1:30.
439
00:21:15,483 --> 00:21:17,026
Did he say anything?
440
00:21:17,110 --> 00:21:20,363
Anything that could give us a hint
as to what had happened?
441
00:21:20,446 --> 00:21:22,699
No. We didn't speak.
442
00:21:24,742 --> 00:21:25,868
I pretended to be asleep.
443
00:21:27,537 --> 00:21:29,664
Oh, Jess, with what I was feeling,
444
00:21:29,747 --> 00:21:32,125
I was terrified
I'd say something I'd regret.
445
00:21:32,500 --> 00:21:34,669
So, I just laid there... silent.
446
00:21:36,462 --> 00:21:37,964
And let my suspicions gnaw at me.
447
00:21:40,508 --> 00:21:41,384
[Clare crying]
448
00:21:41,467 --> 00:21:43,845
[Lynnette] Turn off the faucets, Clare.
449
00:21:43,928 --> 00:21:46,848
Kenneth Chambers only cared about himself.
450
00:21:46,931 --> 00:21:49,058
He and Steve were a couple
of self-centered chauvinists.
451
00:21:50,518 --> 00:21:53,604
And with them out of the way,
now is our big chance.
452
00:21:55,440 --> 00:21:58,568
[crying] Kenneth is dead.
How could you talk that way?
453
00:21:58,651 --> 00:22:00,278
Think, Clare.
454
00:22:00,403 --> 00:22:02,321
Think of all the humiliation
455
00:22:02,405 --> 00:22:04,407
that bag of gas heaped on you.
On all of us.
456
00:22:08,828 --> 00:22:09,829
Honey.
457
00:22:11,622 --> 00:22:13,416
I wouldn't steer you wrong.
458
00:22:13,499 --> 00:22:16,085
What I'm saying is...
459
00:22:16,169 --> 00:22:20,548
we can take the reins of Kenneth's legacy
and make it stronger.
460
00:22:20,923 --> 00:22:22,884
Different.
461
00:22:22,967 --> 00:22:25,428
We'd make a great team.
I dig up the facts.
462
00:22:25,553 --> 00:22:26,429
You feed 'em to the public.
463
00:22:28,848 --> 00:22:30,683
The public, honey.
464
00:22:30,767 --> 00:22:31,768
Kenneth's public?
465
00:22:33,311 --> 00:22:35,605
They're ready for a change.
466
00:22:35,688 --> 00:22:36,689
You know what they want?
467
00:22:38,441 --> 00:22:40,109
They want pretty.
468
00:22:40,234 --> 00:22:41,194
They want happy.
469
00:22:42,862 --> 00:22:45,656
They want young, attractive people.
470
00:22:47,784 --> 00:22:48,701
Like me?
471
00:22:49,077 --> 00:22:51,162
Not like you, Clare.
472
00:22:51,287 --> 00:22:52,747
You!
473
00:22:52,830 --> 00:22:55,583
Now, I've already talked to Robert,
but we gotta move fast.
474
00:22:58,336 --> 00:23:02,507
I am gonna create
a whole new image for you.
475
00:23:02,590 --> 00:23:05,802
New hair, complete makeover,
476
00:23:05,885 --> 00:23:09,305
and a... a sexy wardrobe,
477
00:23:09,388 --> 00:23:11,766
so your public can see the beautiful you.
478
00:23:13,309 --> 00:23:14,310
Sweetheart.
479
00:23:15,812 --> 00:23:17,688
I'm gonna make you a star.
480
00:23:19,690 --> 00:23:20,525
[emotive music]
481
00:23:46,217 --> 00:23:47,677
Well, Jayne should be worried, Jessica.
482
00:23:47,760 --> 00:23:48,678
We all should.
483
00:23:48,761 --> 00:23:51,472
But Ralph Kensington
is the best attorney in this city.
484
00:23:51,556 --> 00:23:53,516
All well and good, Rob,
but I honestly believe
485
00:23:53,599 --> 00:23:55,852
that the best way
to get Steve off the hook
486
00:23:55,935 --> 00:23:58,271
is to find the real killer, and fast.
487
00:23:58,354 --> 00:23:59,480
[chuckles]
Well, if you're looking for suspects,
488
00:23:59,564 --> 00:24:01,149
I could name a few dozen.
489
00:24:01,232 --> 00:24:03,151
You mean Joe Rinaldi, the Teddy bear King?
490
00:24:03,234 --> 00:24:04,735
Oh, I'd put him
right at the top of the list
491
00:24:04,819 --> 00:24:06,445
is where I'd put him.
492
00:24:06,529 --> 00:24:07,655
Oh, and you may also wanna check
on Clare Henley.
493
00:24:08,030 --> 00:24:09,365
She was much more than just his assistant.
494
00:24:14,328 --> 00:24:15,413
Murray!
495
00:24:17,165 --> 00:24:19,917
I want lots of lights.
Red and White, flashing.
496
00:24:20,001 --> 00:24:22,795
Excuse me. I'm looking for Clare Henley.
497
00:24:22,879 --> 00:24:25,173
-Try backstage. Makeup.
-Oh, thank you.
498
00:24:25,256 --> 00:24:26,841
It's Miss Bryant, isn't it?
499
00:24:26,924 --> 00:24:28,217
I don't believe we've met.
I'm Jessica Fletcher.
500
00:24:29,760 --> 00:24:31,721
Lynnette Bryant. And it's Ms.
501
00:24:32,096 --> 00:24:34,015
Ms. Oh, yes.
502
00:24:34,098 --> 00:24:35,183
[assistant] Ms. Bryant?
503
00:24:36,601 --> 00:24:39,437
[Lynnette] The blue.
And I want you to plunge the neckline.
504
00:24:39,520 --> 00:24:40,646
Start at the navel and work up.
505
00:24:40,730 --> 00:24:41,731
Yes, Ma'am.
506
00:24:43,357 --> 00:24:46,944
Terrible tragedy
about Kenneth Chambers, isn't it?
507
00:24:47,028 --> 00:24:49,280
The only tragedy
is it took Steve so long to cancel him.
508
00:24:51,866 --> 00:24:53,743
Like I said, you can find Clare backstage.
509
00:24:57,622 --> 00:24:59,123
I've marked the photos I want blown up.
510
00:24:59,207 --> 00:25:00,750
-This afternoon at the latest.
-Right away.
511
00:25:00,833 --> 00:25:02,752
Miss, uh, Ms. Bryant, forgive me, but, uh,
512
00:25:02,835 --> 00:25:05,880
it all looks very much
as if The Bottom Line
513
00:25:05,963 --> 00:25:07,798
isn't quite as dead as Kenneth Chambers.
514
00:25:07,882 --> 00:25:09,383
Very observant.
515
00:25:09,467 --> 00:25:11,802
Life goes on,
especially in televisionland.
516
00:25:11,886 --> 00:25:14,472
New star, new producer.
517
00:25:14,555 --> 00:25:16,432
Oh, then you're taking Steve's place?
518
00:25:17,767 --> 00:25:22,396
Hey, I did not step on Steve's bones
to get this gig, believe me.
519
00:25:22,480 --> 00:25:24,523
He hated this job anyway.
520
00:25:24,607 --> 00:25:27,610
What he really wanted
was the station manager slot.
521
00:25:27,693 --> 00:25:31,572
Only the late and not-so-great
Kenneth Chambers
522
00:25:31,656 --> 00:25:33,574
made sure Rob Warren got it instead.
523
00:25:33,950 --> 00:25:37,745
Which is why you think
that Steve may have killed him.
524
00:25:37,828 --> 00:25:38,829
Now you're catching on.
525
00:25:40,248 --> 00:25:41,916
Kill it!
526
00:25:41,999 --> 00:25:43,417
Sorry.
527
00:25:43,501 --> 00:25:46,671
Look, I am really very busy, Ms. Fletcher.
528
00:25:46,754 --> 00:25:48,589
Uh, it's Mrs. Fletcher.
529
00:25:49,882 --> 00:25:50,883
Whatever.
530
00:25:58,099 --> 00:25:59,100
[Jessica] Hi.
531
00:26:00,810 --> 00:26:02,687
Well, what do you think?
532
00:26:02,770 --> 00:26:04,814
Well, very, um...striking.
533
00:26:06,148 --> 00:26:07,775
I hate it.
534
00:26:07,858 --> 00:26:10,361
I'm beginning to wish I was
back to being the weekend weather girl.
535
00:26:10,444 --> 00:26:11,487
[Jessica smirks]
536
00:26:12,530 --> 00:26:14,699
-Look, you wanna talk?
-Sure.
537
00:26:14,782 --> 00:26:16,492
How about someplace a little more private?
538
00:26:16,575 --> 00:26:17,576
Mmm-hmm.
539
00:26:21,580 --> 00:26:22,832
[Clare] I grew up about a mile from here.
540
00:26:24,166 --> 00:26:25,626
See those swings?
541
00:26:25,710 --> 00:26:28,170
[laughs] I used to play on them
when I was a kid.
542
00:26:28,254 --> 00:26:30,047
Swingin' always made me feel happy.
543
00:26:31,966 --> 00:26:35,094
I'm sure working for Kenneth Chambers,
you must have been down a lot.
544
00:26:37,179 --> 00:26:39,974
Well, he wasn't perfect,
but he was good and honest,
545
00:26:40,057 --> 00:26:41,267
and he helped a lot of people, you know.
546
00:26:42,893 --> 00:26:44,437
It was an honor to work for him
547
00:26:44,520 --> 00:26:46,814
even though sometimes it was difficult.
548
00:26:46,897 --> 00:26:50,192
Yes, I suppose
he was hard on everyone, including Steve.
549
00:26:50,276 --> 00:26:51,819
That's what I don't understand.
550
00:26:51,902 --> 00:26:54,280
Steve killing him.
I just don't believe he'd do it.
551
00:26:54,363 --> 00:26:56,115
Good. Neither do I.
552
00:26:56,198 --> 00:26:58,617
Now tell me about Joe Rinaldi.
553
00:26:58,743 --> 00:27:00,036
That thug?
554
00:27:00,119 --> 00:27:01,787
He threatened Kenneth, you know,
555
00:27:01,871 --> 00:27:05,041
over that show he was gonna run
on the toy company.
556
00:27:05,124 --> 00:27:07,835
Rinaldi has about ten million dollars
worth of toy bears
557
00:27:07,918 --> 00:27:09,170
just waiting for the christmas rush.
558
00:27:09,295 --> 00:27:12,256
Toy bears? How could you have a problem
with toy bears?
559
00:27:12,631 --> 00:27:14,425
Kenneth said that Rinaldi
cut a lot of corners
560
00:27:14,508 --> 00:27:15,885
with the safety regulations.
561
00:27:16,260 --> 00:27:17,345
And he had proof?
562
00:27:17,720 --> 00:27:20,264
He had a whole show, almost, on tape.
563
00:27:20,348 --> 00:27:22,475
He said it would ruin Rinaldi
when it got on the air.
564
00:27:22,850 --> 00:27:25,019
Clare, I'd like to see that tape. May I?
565
00:27:33,652 --> 00:27:35,571
But I locked them in here myself,
Mrs. Fletcher.
566
00:27:35,654 --> 00:27:37,448
The files, the tapes,
all the Rinaldi evidence,
567
00:27:37,531 --> 00:27:38,491
it's gone.
568
00:27:39,825 --> 00:27:41,744
[Joe] What are you
busting my chops for, lady?
569
00:27:41,827 --> 00:27:43,162
The cops got the killer.
570
00:27:43,245 --> 00:27:45,998
What's his name, Hanig, Hahnig, Honig?
571
00:27:46,082 --> 00:27:48,959
I want to talk to you
about some tapes, Mr. Rinaldi.
572
00:27:49,043 --> 00:27:52,713
Some videotapes
of your stuffed teddy bears
573
00:27:52,797 --> 00:27:55,049
for a show that Kenneth Chambers
was going to run on Saturday.
574
00:27:55,174 --> 00:27:57,259
I understand that you threatened him.
575
00:27:57,343 --> 00:28:00,304
Threaten? I don't threaten. I negotiate.
576
00:28:01,931 --> 00:28:03,933
-Those tapes are missing.
-What?
577
00:28:04,016 --> 00:28:06,352
Stolen from the station storage room.
578
00:28:06,727 --> 00:28:08,229
Lady, let me give you a clue.
579
00:28:08,312 --> 00:28:09,730
If you find them, they're mine.
580
00:28:11,107 --> 00:28:13,776
Bought and paid for
with hard yankee greenbacks.
581
00:28:15,111 --> 00:28:16,028
Bought from whom?
582
00:28:16,153 --> 00:28:18,030
From Chambers. Who else?
Twenty-five thousand cash,
583
00:28:18,114 --> 00:28:21,033
which I handed over to him
early last evening.
584
00:28:25,037 --> 00:28:27,748
[Lieutenant] Somebody should've told me
there was a safe in here.
585
00:28:27,832 --> 00:28:31,001
Kenneth would never take a bribe.
We are just wasting our time.
586
00:28:31,085 --> 00:28:32,753
You're right, honey.
587
00:28:32,837 --> 00:28:35,297
If there's one thing I know, it's people.
588
00:28:35,381 --> 00:28:37,425
And Kenneth Chambers was too honest.
589
00:28:44,098 --> 00:28:45,391
Oh, yeah?
590
00:28:45,474 --> 00:28:46,892
Well, that's the dough I gave Chambers.
591
00:28:46,976 --> 00:28:49,687
Five 5,000 dollar bundles
still in their wrappers.
592
00:28:50,062 --> 00:28:52,356
And the missing tapes.
593
00:28:52,440 --> 00:28:55,818
I'd say there's another
50,000 or 60,000 dollars in there.
594
00:28:55,901 --> 00:28:58,279
Perhaps Mr. Rinaldi wasn't the only one
who was paying extortion.
595
00:29:04,869 --> 00:29:07,663
The Hammett cheese tape. [sighs]
No wonder he killed the story.
596
00:29:09,582 --> 00:29:11,709
I don't believe it. Kenneth was a crook.
597
00:29:12,084 --> 00:29:14,545
Believe it, sweetheart.
He had a neat little racket going.
598
00:29:14,920 --> 00:29:16,797
-Now I'll just take that--
-Oh, no way, Rinaldi.
599
00:29:16,881 --> 00:29:18,549
Kenneth Chambers may have been dishonest,
600
00:29:18,632 --> 00:29:20,718
but I'm running the show now.
601
00:29:20,801 --> 00:29:22,595
I don't take bribes.
602
00:29:22,678 --> 00:29:26,849
And come Saturday night at 7:30,
The New Bottom Line is gonna crucify you.
603
00:29:28,100 --> 00:29:29,101
Aren't we, Clare?
604
00:29:34,148 --> 00:29:37,943
[Lieutenant] Finding the money and tapes
doesn't get Steve Honig off the hot seat.
605
00:29:38,068 --> 00:29:41,947
Oh, Lieutenant, if you would just
open up your mind to the possibilities.
606
00:29:42,031 --> 00:29:45,117
Mrs. Fletcher, you're a sweet lady.
607
00:29:45,201 --> 00:29:47,203
Sweet, but, uh, dishonest.
608
00:29:47,328 --> 00:29:48,954
I beg your pardon.
609
00:29:49,038 --> 00:29:52,082
[chuckles] All that donkey dirt
about you being a crime writer.
610
00:29:52,166 --> 00:29:53,918
[clucks tongue]
611
00:29:54,001 --> 00:29:56,295
Lieutenant, I did not lie to you...
612
00:29:57,838 --> 00:29:59,298
exactly.
613
00:29:59,381 --> 00:30:01,425
Yeah, you didn't tell the truth exactly,
either, did you?
614
00:30:01,800 --> 00:30:04,053
But, never mind.
615
00:30:04,136 --> 00:30:07,473
The point is, Ma'am,
as far as I'm concerned,
616
00:30:07,556 --> 00:30:10,809
Steve Honig killed Chambers
and planted those tapes
617
00:30:10,893 --> 00:30:12,520
to smear his good name.
618
00:30:12,603 --> 00:30:14,605
[Jessica] Anyone could've accomplished it.
619
00:30:14,980 --> 00:30:17,816
I mean, maybe Joe Rinaldi
came in to get his money back
620
00:30:17,900 --> 00:30:19,360
and ended up shooting Chambers.
621
00:30:19,735 --> 00:30:21,278
No, no, no, no.
622
00:30:21,403 --> 00:30:25,533
Honig went to Chambers' office
to smear Chambers.
623
00:30:25,616 --> 00:30:28,577
Well, Chambers surprised him.
624
00:30:28,661 --> 00:30:29,870
Yeah, that's it.
625
00:30:29,954 --> 00:30:32,081
And then, uh, Honig had to shoot him.
626
00:30:34,750 --> 00:30:36,794
You mind if I have a look at those?
627
00:30:36,877 --> 00:30:38,796
No, no. Be my guest.
628
00:30:38,879 --> 00:30:40,422
They're just photos of the murder scene.
629
00:30:44,802 --> 00:30:48,389
You think you can catch something
that the, uh, trained eye couldn't?
630
00:30:50,307 --> 00:30:53,227
Kenneth Chambers was shot
through the back of his chair.
631
00:30:53,602 --> 00:30:55,479
He must've been facing away from the door.
632
00:30:55,563 --> 00:30:56,730
Yeah? So?
633
00:30:58,774 --> 00:31:01,151
Well, why was he sitting
with his back to the door?
634
00:31:01,527 --> 00:31:02,945
[laughs]
635
00:31:03,028 --> 00:31:05,155
To the untrained eye,
it must seem strange,
636
00:31:05,239 --> 00:31:09,243
but if you'll notice,
there's a TV and a VCR
637
00:31:09,326 --> 00:31:11,579
behind the desk on that shelf there.
638
00:31:11,662 --> 00:31:14,206
-Ah.
-He was watching TV.
639
00:31:14,290 --> 00:31:18,836
Uh, Lieutenant,
with due respect for your trained eye,
640
00:31:18,919 --> 00:31:20,462
that is impossible.
641
00:31:20,546 --> 00:31:24,717
I was in Mr. Chambers' office,
and his television was broken.
642
00:31:26,885 --> 00:31:30,598
-Broken?
-Broken.
643
00:31:30,681 --> 00:31:34,685
Which makes me wonder what he was doing
sitting in that odd position.
644
00:31:36,145 --> 00:31:37,855
Well, obviously...
645
00:31:40,566 --> 00:31:42,067
Yes?
646
00:31:42,151 --> 00:31:45,738
Obviously, this is, uh,
gonna take some thought.
647
00:31:50,117 --> 00:31:51,827
Any news from the lawyer?
648
00:31:51,910 --> 00:31:53,537
Oh, he's still trying
to arrange for Steve's release.
649
00:31:53,621 --> 00:31:54,872
But it doesn't look very good.
650
00:31:54,955 --> 00:31:56,582
Rob, The Bottom Line...
651
00:31:56,665 --> 00:32:00,502
Whose idea was it to revive the show
without Kenneth Chambers?
652
00:32:00,586 --> 00:32:01,462
Lynnette Bryant's.
653
00:32:03,255 --> 00:32:04,882
Why? You think Lynnette
may have personally canceled Kenneth
654
00:32:04,965 --> 00:32:06,634
just to get her own shot?
655
00:32:06,717 --> 00:32:08,260
I've heard of worse motives.
656
00:32:08,344 --> 00:32:10,054
Oh, I suppose.
657
00:32:10,137 --> 00:32:13,015
She's a very talented girl who wasn't
given much to do under Steve's wing.
658
00:32:13,140 --> 00:32:14,725
It's funny.
659
00:32:14,808 --> 00:32:17,728
Under the new format,
everybody's coming out a winner.
660
00:32:17,811 --> 00:32:19,229
You know, Jessica,
this isn't public knowledge,
661
00:32:19,605 --> 00:32:21,065
but Kenneth was thinking
about taking the show to the Network
662
00:32:21,148 --> 00:32:23,692
and leaving everyone else behind.
663
00:32:23,817 --> 00:32:27,738
-My goodness. Including Clare?
-[Rob] Oh, especially Clare.
664
00:32:27,821 --> 00:32:29,323
You see, everyone here
knew about their romance,
665
00:32:29,406 --> 00:32:32,785
and no matter how hard
Kenneth tried to shake her loose, well...
666
00:32:32,868 --> 00:32:34,870
[chuckles] ...somehow she always managed
to hang on with a firm grip.
667
00:32:36,705 --> 00:32:38,749
It's ironic though, isn't it?
I mean, now that he's dead,
668
00:32:38,832 --> 00:32:42,252
and Lynnette's running the show,
Clare is gonna be a star.
669
00:32:44,421 --> 00:32:46,048
Oh, well, excuse me. Duty calls.
670
00:32:52,096 --> 00:32:53,138
Ironic.
671
00:32:55,808 --> 00:32:59,353
[Clare] I'm sure you will all be able
to sleep better at night
672
00:32:59,436 --> 00:33:03,482
knowing that The New Bottom Line
will continue its costumer crusades.
673
00:33:03,565 --> 00:33:05,109
-[bell rings]
-[Lynnette] Cut!
674
00:33:05,192 --> 00:33:08,529
It's "consumer crusades," Clare.
"Consumer."
675
00:33:08,612 --> 00:33:10,447
I think I need new contacts.
676
00:33:10,531 --> 00:33:13,283
[Lynnette] Listen, Clare,
we can't spend all day on this.
677
00:33:13,367 --> 00:33:16,704
Let's move on
to the Rinaldi teddy bear demonstration.
678
00:33:16,787 --> 00:33:18,163
Ryan!
679
00:33:18,247 --> 00:33:19,456
-[assistant] Miss Henley to makeup.
-[Ryan] It's okay.
680
00:33:19,540 --> 00:33:22,418
[cameraman] Camera, this is not a break.
Camera, this is not a break.
681
00:33:25,713 --> 00:33:27,589
Second set, camera.
682
00:33:27,673 --> 00:33:31,009
Well, I guess you're a little surprised
to see me, huh, Mrs. Fletcher?
683
00:33:31,093 --> 00:33:33,178
In this business,
it's here today, gone tomorrow.
684
00:33:33,262 --> 00:33:34,888
Chambers is gone, and I am here.
685
00:33:35,264 --> 00:33:36,932
Well, frankly, Mr. Monroe,
686
00:33:37,015 --> 00:33:39,810
everything about this business
surprises me.
687
00:33:39,893 --> 00:33:42,980
Clare Henley suddenly a star,
Lynnette a producer...
688
00:33:44,565 --> 00:33:46,567
And me an assistant director.
689
00:33:46,650 --> 00:33:48,068
Well, you gotta understand
something about television.
690
00:33:48,152 --> 00:33:49,653
You see, the name of this game is hustle.
691
00:33:50,028 --> 00:33:52,239
Any boob can do these jobs.
692
00:33:52,614 --> 00:33:54,158
You just gotta make sure
you're the any boob
693
00:33:54,241 --> 00:33:55,242
that gets himself hired.
694
00:33:57,161 --> 00:33:59,830
Tell me, how are you
at fixing television sets?
695
00:34:01,206 --> 00:34:02,875
-What?
-[Lynnette] Okay, Clare, let's try it.
696
00:34:04,168 --> 00:34:05,169
[bell rings]
697
00:34:05,252 --> 00:34:06,962
Excuse me.
698
00:34:07,045 --> 00:34:08,046
[Lynnette] Stand by, everyone.
699
00:34:09,214 --> 00:34:10,215
Quiet on the set.
700
00:34:12,217 --> 00:34:13,218
Action.
701
00:34:15,512 --> 00:34:18,849
Even though this may look
like a harmless toy,
702
00:34:18,932 --> 00:34:21,894
it is actually a dangerous
threat to your child.
703
00:34:21,977 --> 00:34:26,482
Inside, there is a very sharp wire
that could poke a child's eye out.
704
00:34:26,565 --> 00:34:29,651
And because of shoddy craftsmanship
by the Rinaldi Toy Company,
705
00:34:29,735 --> 00:34:33,697
eight out of ten two-year-olds we tested
easily pulled the arm off.
706
00:34:42,790 --> 00:34:44,416
-[Lynnette] Cut!
-[bell rings]
707
00:34:44,541 --> 00:34:46,293
[laughter]
708
00:34:46,376 --> 00:34:47,503
[staff] Oh, that was something.
709
00:34:51,590 --> 00:34:54,760
Oh, Mr. Tanaka. You-- you startled me.
710
00:34:54,843 --> 00:34:56,011
[chuckles] Very sorry, Mrs. Fletcher.
711
00:34:57,429 --> 00:35:02,100
You know, it's an honor for me,
you being big-time writer and all.
712
00:35:02,184 --> 00:35:05,604
I've been admiring your trash
for a long time.
713
00:35:05,687 --> 00:35:06,814
[laughing]
714
00:35:06,897 --> 00:35:09,274
No, no, no. Excuse me. I misspoke.
715
00:35:09,358 --> 00:35:12,528
Not your books, your trash.
716
00:35:12,611 --> 00:35:15,322
I got this collection of celebrity trash.
717
00:35:15,405 --> 00:35:16,865
Maybe you wanna see it.
718
00:35:16,949 --> 00:35:19,076
You come to my office. I show it to you.
719
00:35:20,786 --> 00:35:24,832
-Well, yes. Yes, I'd like to talk to you.
-Oh, good, good.
720
00:35:24,915 --> 00:35:25,958
-My office this way.
-Thank you.
721
00:35:31,463 --> 00:35:33,549
I got a whole bunch of stuff in here.
722
00:35:34,675 --> 00:35:36,969
Here, please.
723
00:35:37,052 --> 00:35:39,221
-You sit down.
-Oh, yes, thank you.
724
00:35:39,304 --> 00:35:43,350
I got something from every celebrity
who ever visit this station.
725
00:35:43,433 --> 00:35:45,060
[Jessica] Oh, yes, it's fascinating, but--
726
00:35:45,143 --> 00:35:49,398
A bronze apple core
belong to David Eisenhower.
727
00:35:49,481 --> 00:35:52,276
Look like he got a chip on his tooth
or something like that.
728
00:35:52,359 --> 00:35:55,153
-[Jessica] Oh, yes. Mr. Tanaka--
-See this? See this?
729
00:35:55,529 --> 00:35:57,531
Salami wrapper of Frank Sinatra's.
730
00:35:57,614 --> 00:35:59,074
[Jessica sighs]
731
00:35:59,157 --> 00:36:01,577
[Mr. Tanaka] And this banana peel
belonged to Jerry Lewis.
732
00:36:01,660 --> 00:36:02,661
Very funny man.
733
00:36:04,288 --> 00:36:09,793
And just last month,
this milk carton of Pat Boone's.
734
00:36:11,920 --> 00:36:13,088
[chuckles] Mr. Tanaka--
735
00:36:13,171 --> 00:36:14,756
Oh, call me Bert.
736
00:36:15,132 --> 00:36:18,760
Bert, this is all very interesting--
737
00:36:18,844 --> 00:36:19,970
I know, I know.
738
00:36:20,345 --> 00:36:23,265
I bet you want to hear about the night
Mr. Chambers got killed.
739
00:36:23,348 --> 00:36:25,183
Well.
740
00:36:25,267 --> 00:36:26,602
Tuna fish. You want half?
741
00:36:26,977 --> 00:36:27,853
Oh, no, thank you.
742
00:36:27,936 --> 00:36:29,730
The other night,
743
00:36:29,813 --> 00:36:31,440
I come to the executive hallway
744
00:36:31,523 --> 00:36:34,318
at my regular time,
10:30, to do my rounds.
745
00:36:35,569 --> 00:36:39,156
I was very happy to find
Mr. Honig and Mr. Chambers arguing.
746
00:36:40,365 --> 00:36:41,825
Happy?
747
00:36:41,909 --> 00:36:43,160
[Mr. Tanaka]
Not because they were arguing, you know,
748
00:36:43,243 --> 00:36:44,870
but because for the past few nights,
749
00:36:44,953 --> 00:36:47,039
Mr. Honig had been working late
750
00:36:47,122 --> 00:36:50,500
and didn't want to be disturbed
by having his office cleaned.
751
00:36:50,626 --> 00:36:52,836
So, Steve was working late.
Now, that is good news.
752
00:36:54,296 --> 00:36:57,382
But, the night of the killing,
753
00:36:57,466 --> 00:37:00,177
was there something strange
or something like that?
754
00:37:00,260 --> 00:37:01,428
Nothing.
755
00:37:01,511 --> 00:37:06,183
I just go about my regular job
like I been doing for the last 38 years.
756
00:37:06,266 --> 00:37:07,851
I got a system.
757
00:37:07,935 --> 00:37:10,979
You have to do, to last in this business,
you know.
758
00:37:11,063 --> 00:37:15,484
I dust, I dump the ashtray, I vacuum,
and then I look through the trash.
759
00:37:15,567 --> 00:37:17,694
If there's nothing famous, then I dump it.
760
00:37:17,778 --> 00:37:19,154
[Mr. Tanaka cries out]
761
00:37:19,237 --> 00:37:21,156
Oh, my gosh.
762
00:37:21,239 --> 00:37:23,992
I just had this cleaned.
763
00:37:24,076 --> 00:37:26,286
I hope it don't stain or anything.
764
00:37:26,662 --> 00:37:27,788
Now I got to get changed.
765
00:37:29,456 --> 00:37:31,041
Bert, could you
let me into Mr. Honig's office?
766
00:37:31,124 --> 00:37:32,584
-Now?
-[Mr. Tanaka] Sure.
767
00:37:36,713 --> 00:37:39,007
What are you looking for, Mrs. Fletcher,
huh?
768
00:37:44,805 --> 00:37:46,014
Of course.
769
00:37:46,098 --> 00:37:48,141
Bert, I can't thank you enough.
770
00:37:48,225 --> 00:37:51,561
Oh, sure. That's okay. Anytime.
771
00:37:54,773 --> 00:37:56,858
-Lieutenant.
-No, Mrs. Fletcher.
772
00:37:56,942 --> 00:37:58,819
Whatever it is, no.
773
00:37:58,902 --> 00:38:00,862
But, I am certain
774
00:38:00,946 --> 00:38:03,031
that Steve Honig couldn't possibly have
killed Mr. Chambers.
775
00:38:03,156 --> 00:38:05,033
Oh, really?
776
00:38:05,117 --> 00:38:07,786
How did you arrive
at that brilliant conclusion?
777
00:38:08,161 --> 00:38:13,208
Because whoever killed Kenneth Chambers
was actually trying to kill Steve Honig.
778
00:38:20,507 --> 00:38:22,300
Steve Honig? [laughs]
779
00:38:22,384 --> 00:38:23,635
Who'd want to kill Steve Honig?
780
00:38:25,470 --> 00:38:26,471
He's nobody.
781
00:38:27,681 --> 00:38:28,890
There. How do I look?
782
00:38:31,309 --> 00:38:33,478
Lieutenant,
could you stop grooming yourself
783
00:38:33,562 --> 00:38:34,896
long enough to listen to me?
784
00:38:36,314 --> 00:38:39,818
[Lieutenant] Mrs. Fletcher,
I have a newscast in a few minutes.
785
00:38:39,901 --> 00:38:41,403
I have to look my best.
786
00:38:41,486 --> 00:38:42,821
Well, pardon me,
787
00:38:42,904 --> 00:38:44,239
but you're going to look
like a complete fool
788
00:38:44,322 --> 00:38:46,366
if you go out in front of those cameras
789
00:38:46,450 --> 00:38:48,744
and, and take credit
for the arrest of Steve Honig.
790
00:38:50,704 --> 00:38:53,915
Not to mention the lawsuit
that you may be facing.
791
00:38:59,337 --> 00:39:00,338
Well, there's your chair.
792
00:39:05,510 --> 00:39:06,970
Just as I thought.
793
00:39:07,054 --> 00:39:09,973
The bullet holes, but no coffee stain.
794
00:39:10,057 --> 00:39:11,058
That proves it.
795
00:39:12,684 --> 00:39:14,436
Proves what?
796
00:39:14,519 --> 00:39:16,271
[Clare] Even though this may look
like a harmless toy,
797
00:39:16,646 --> 00:39:18,899
it is actually a dangerous
threat to your child
798
00:39:19,274 --> 00:39:21,359
because inside, there is a very sharp wire
799
00:39:21,443 --> 00:39:23,361
that could poke a child's eye out.
800
00:39:23,445 --> 00:39:26,698
And because of shoddy craftsmanship
by the Rinaldi toy company,
801
00:39:26,782 --> 00:39:30,077
eight out of ten two-year-olds we tested
easily pulled the arm off.
802
00:39:31,411 --> 00:39:32,996
It's fabulous.
803
00:39:33,080 --> 00:39:34,164
We got a real hit here.
804
00:39:36,917 --> 00:39:38,001
And there we have the wire.
805
00:39:40,003 --> 00:39:42,089
Clare, you were great.
806
00:39:42,172 --> 00:39:45,592
Bert, did you get Steve Honig's office
cleared out yet?
807
00:39:45,675 --> 00:39:46,968
I wanna move in tomorrow.
808
00:39:47,052 --> 00:39:49,387
Oh, yes. Soon.
809
00:39:49,471 --> 00:39:51,014
From the looks of that tape,
810
00:39:51,098 --> 00:39:53,433
you gonna be in that office a long time.
811
00:39:53,517 --> 00:39:55,310
Tape looks a-okay to Bert.
812
00:39:55,393 --> 00:39:56,770
You bet.
813
00:39:56,853 --> 00:39:59,356
Oh, Mr. Warren, I'm glad you here too,
814
00:39:59,439 --> 00:40:02,025
because if Miss Bryant want a new chair,
815
00:40:02,400 --> 00:40:06,613
you got to sign the form to order it.
I got it here someplace.
816
00:40:06,988 --> 00:40:08,824
Why do we need a new chair
in Steve's office?
817
00:40:08,907 --> 00:40:12,202
[Mr. Tanaka]
Oh, bad coffee stain on Mr. Honig's chair.
818
00:40:12,577 --> 00:40:14,538
Bad, bad, bad.
819
00:40:14,621 --> 00:40:16,540
Can't do anything to get rid of it,
you know?
820
00:40:16,623 --> 00:40:18,583
Oh, here it is.
821
00:40:21,044 --> 00:40:25,549
I figure, why get one chair
when we need two?
822
00:40:25,632 --> 00:40:28,510
One for Mr. Chambers' office,
the other for Mr. Honig's office.
823
00:40:30,595 --> 00:40:32,055
I like to be efficient, you know.
824
00:40:32,180 --> 00:40:33,431
[Rob] Mmm-hmm.
825
00:40:33,515 --> 00:40:35,142
[Mr. Tanaka] Thank you, Mr. Warren.
826
00:40:37,352 --> 00:40:38,812
All right.
827
00:40:38,895 --> 00:40:40,522
I leave you all alone now.
828
00:40:40,605 --> 00:40:42,065
No more interruption from Bert.
829
00:40:42,149 --> 00:40:43,150
No, Sir.
830
00:40:44,943 --> 00:40:47,487
[thunder rumbling]
831
00:42:15,575 --> 00:42:17,202
[Jessica]
I imagine you're very surprised, Rob.
832
00:42:20,789 --> 00:42:24,209
But I suppose not half as surprised
as the night you shot Kenneth Chambers.
833
00:42:26,419 --> 00:42:29,297
[chuckles] What are you talkin' about?
834
00:42:29,381 --> 00:42:31,675
I wasn't even here
the night Kenneth was shot.
835
00:42:31,758 --> 00:42:33,635
I was home in bed asleep.
836
00:42:33,760 --> 00:42:35,345
No, you weren't.
837
00:42:35,428 --> 00:42:38,848
You were here in this office after 10:30,
838
00:42:38,932 --> 00:42:41,726
after Bert Tanaka
saw Steve and Mr. Chambers arguing,
839
00:42:41,810 --> 00:42:44,396
and after Steve left.
840
00:42:44,479 --> 00:42:46,564
Oh, you've got the wrong idea, Jessica.
841
00:42:47,899 --> 00:42:48,942
No.
842
00:42:49,025 --> 00:42:51,027
You left your calling card.
843
00:42:51,111 --> 00:42:52,195
Your cigar ash.
844
00:42:52,570 --> 00:42:54,030
The morning the body was discovered,
845
00:42:54,114 --> 00:42:59,202
Lieutenant Flannigan dumped
a large cigar ash from the ashtray,
846
00:42:59,286 --> 00:43:01,913
a cigar ash that could only have been left
by the killer.
847
00:43:01,997 --> 00:43:04,332
And only you, Rob, smoked a cigar.
848
00:43:05,625 --> 00:43:07,043
It was from a previous day.
849
00:43:08,503 --> 00:43:10,171
It couldn't have been.
850
00:43:10,255 --> 00:43:13,591
Bert Tanaka cleaned the office
and the ashtray at 10:30.
851
00:43:13,675 --> 00:43:15,218
His usual routine.
852
00:43:15,302 --> 00:43:17,804
You came back after that.
853
00:43:17,887 --> 00:43:19,597
But you didn't know that Steve had left
854
00:43:19,681 --> 00:43:21,182
or that Mr. Chambers
would be sitting in Steve's chair
855
00:43:21,266 --> 00:43:23,059
watching a videotape
856
00:43:23,435 --> 00:43:25,145
because his own television was broken.
857
00:43:29,941 --> 00:43:33,403
You thought it was Steve you shot
through the back of the chair.
858
00:43:33,528 --> 00:43:36,239
Then when you discovered
you'd killed the wrong man,
859
00:43:36,614 --> 00:43:39,117
you decided that framing Steve
for the murder
860
00:43:39,200 --> 00:43:41,578
would serve your purpose just as well.
861
00:43:41,661 --> 00:43:43,955
So you switched chairs
from office to office.
862
00:43:44,331 --> 00:43:47,792
What you had overlooked
was the coffee stain.
863
00:43:47,876 --> 00:43:51,212
Ryan Monroe had spilled coffee
on Kenneth Chambers' chair
864
00:43:51,296 --> 00:43:52,922
earlier in the day.
865
00:43:53,006 --> 00:43:55,508
That made it obvious
the chairs had been switched.
866
00:43:55,884 --> 00:44:01,014
Later, you planted the gun in Steve's car
to make him look like the guilty party.
867
00:44:01,389 --> 00:44:03,933
Steve is my friend.
I would never do anything to hurt him.
868
00:44:06,436 --> 00:44:09,481
Is that why
you deliberately lied to Jayne,
869
00:44:09,564 --> 00:44:11,274
saying Steve had not been working late,
870
00:44:12,567 --> 00:44:14,652
when in truth he had been working late?
871
00:44:14,736 --> 00:44:17,030
Bert Tanaka will confirm that.
872
00:44:17,113 --> 00:44:19,866
Well, this makes no sense at all, Jessica.
873
00:44:19,949 --> 00:44:23,370
[Jessica] In hindsight,
it all makes sense.
874
00:44:23,453 --> 00:44:26,664
Your comment
about having to pay to be alone
875
00:44:26,748 --> 00:44:27,832
with the woman you love.
876
00:44:30,001 --> 00:44:32,170
All those times you asked Jayne
to run away with you.
877
00:44:34,172 --> 00:44:37,258
You were serious, weren't you, Robert?
878
00:44:37,634 --> 00:44:40,970
Why couldn't you just leave things
the way they were?
879
00:44:44,349 --> 00:44:47,435
-Oh, Jessica, Jessica.
-[ominous music]
880
00:44:52,023 --> 00:44:55,443
You really should not have interfered.
881
00:44:58,196 --> 00:45:00,949
Is that your solution? To kill me?
882
00:45:02,784 --> 00:45:04,285
Well, it shouldn't be too hard
883
00:45:04,369 --> 00:45:06,621
to find another author
for our book review show.
884
00:45:09,332 --> 00:45:10,375
You need help, Robert.
885
00:45:11,876 --> 00:45:12,794
Help from Jayne.
886
00:45:14,337 --> 00:45:15,338
[Jayne] Robert?
887
00:45:17,924 --> 00:45:19,134
I didn't understand.
888
00:45:21,177 --> 00:45:22,178
But I do now.
889
00:45:25,765 --> 00:45:28,518
Violence didn't work before.
890
00:45:31,438 --> 00:45:32,605
It won't work this time.
891
00:45:37,360 --> 00:45:38,903
[stammering] You shouldn't be here.
892
00:45:38,987 --> 00:45:40,071
[Jayne] Why?
893
00:45:45,577 --> 00:45:46,578
Would you kill me, too?
894
00:45:57,797 --> 00:46:00,675
When I realized
that Rob had killed Mr. Chambers,
895
00:46:00,758 --> 00:46:04,179
I convinced Lieutenant Flannigan
to let me use the coffee-stained chair
896
00:46:04,262 --> 00:46:06,473
as bait to set a trap
and gain a confession.
897
00:46:06,598 --> 00:46:09,267
Actually, I had no proof whatsoever.
[chuckles]
898
00:46:09,350 --> 00:46:11,769
You know, it's Bert Tanaka
who deserves the real credit
899
00:46:11,895 --> 00:46:13,688
for setting the trap so nicely.
900
00:46:15,398 --> 00:46:16,816
Well, I can't thank you enough, Jess...
[grunts]
901
00:46:18,818 --> 00:46:21,237
...for getting me off the hook
and such a brilliant interview
902
00:46:21,321 --> 00:46:23,198
and just, well, everything.
903
00:46:23,281 --> 00:46:26,367
Nonsense.
Jayne deserves just as much credit.
904
00:46:26,493 --> 00:46:27,911
-She never gave up.
-[reporters calling out]
905
00:46:30,330 --> 00:46:31,789
[clears throat] Speaking of taking credit.
906
00:46:34,626 --> 00:46:37,128
Now, you take those two switched chairs...
907
00:46:37,212 --> 00:46:41,382
It takes a highly trained eye
to spot something like that.
908
00:46:41,466 --> 00:46:44,552
And in all modesty,
I've got to tell you that it was...
909
00:46:48,348 --> 00:46:54,187
that it was I, Lou Flannigan,
police expert, who sensed the incongruity
910
00:46:54,270 --> 00:46:57,607
of those eminently important
pieces of evidence.
911
00:46:57,732 --> 00:47:02,779
I said to myself,
"Mere furniture? I think not."
912
00:47:03,321 --> 00:47:04,155
[funky orchestral music]
70396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.