Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:02,503
Seth, I'm talking about
a plot to kill someone.
2
00:00:02,586 --> 00:00:03,629
I just heard it on the phone.
3
00:00:03,879 --> 00:00:05,881
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
4
00:00:06,841 --> 00:00:10,052
She thinks there's gonna be
a murder here in cabot cove.
5
00:00:10,136 --> 00:00:11,846
Cabin fever. Had to happen.
6
00:00:11,929 --> 00:00:14,807
I'm well aware that you two
think I am temporarily bonkers.
7
00:00:17,268 --> 00:00:19,019
Got a good recipe for crow, have you?
8
00:00:19,103 --> 00:00:21,063
You tell her that Morgan Rogers
9
00:00:21,147 --> 00:00:22,606
says to mind her own business, huh?
10
00:00:22,690 --> 00:00:25,234
Gorcey, come on out with your hands up!
11
00:00:28,237 --> 00:00:29,989
You can't kill me the way
you killed the others.
12
00:00:32,074 --> 00:00:33,033
[cheerful orchestral music]
13
00:01:18,496 --> 00:01:20,414
...the eye of the storm
hovers off the coast,
14
00:01:20,498 --> 00:01:23,584
while heavy rain and wind
batter coastal communications.
15
00:01:23,667 --> 00:01:26,295
The US weather service warns
that there may be periods
16
00:01:26,378 --> 00:01:28,005
of relative calm and slacking of rain,
17
00:01:28,088 --> 00:01:30,216
but make everything secure,
18
00:01:30,299 --> 00:01:33,928
because hurricane Ida
is definitely on the way.
19
00:01:34,011 --> 00:01:36,305
[sighs]
20
00:01:36,388 --> 00:01:40,059
-Oh, for heaven's sakes.
-Lunchtime.
21
00:01:41,227 --> 00:01:43,312
-Aunt Jess, what are you doing?
-I was just trying to--
22
00:01:43,395 --> 00:01:45,231
Just trying to throw your back out again.
23
00:01:45,314 --> 00:01:46,690
You heard what the Doc said.
24
00:01:46,774 --> 00:01:48,859
You're not supposed to lean forward.
25
00:01:48,943 --> 00:01:50,569
-Lie still.
-Still?
26
00:01:50,653 --> 00:01:53,364
Grady, I'm gathering dust
in mind and body.
27
00:01:53,447 --> 00:01:54,782
Oh, it won't be much longer.
28
00:01:54,865 --> 00:01:57,243
Oh, thanks, Grady, but that--
29
00:01:57,326 --> 00:01:59,411
that breakfast
you fixed for me this morning...
30
00:01:59,495 --> 00:02:02,581
I mean it, uh, really stuck to my ribs.
31
00:02:02,665 --> 00:02:04,208
You mean my famous tuna omelet?
32
00:02:04,291 --> 00:02:05,626
-Mm-hmm.
-Well, wait till you see this.
33
00:02:07,253 --> 00:02:09,713
Tuna surprise!
34
00:02:09,797 --> 00:02:12,758
Oh, darling, you've been
surprising me all week.
35
00:02:12,842 --> 00:02:15,719
-But, really I--
-Hello! Hello!
36
00:02:15,803 --> 00:02:17,221
-Oh, Seth?
-Hey!
37
00:02:17,304 --> 00:02:19,723
Come on up!
38
00:02:19,807 --> 00:02:23,269
[grunting]
39
00:02:23,352 --> 00:02:26,480
-Jessica. Grady.
-Hi.
40
00:02:26,564 --> 00:02:29,400
-Well, how's my patient?
-Losing my mind.
41
00:02:29,483 --> 00:02:31,610
-Well, that's the spirit.
-No, Seth, I'm serious.
42
00:02:31,694 --> 00:02:33,279
This is my second Tuesday in bed,
43
00:02:33,362 --> 00:02:34,947
and the room's getting smaller
by the minute.
44
00:02:35,030 --> 00:02:37,449
Matter of fact, it's Wednesday.
45
00:02:37,533 --> 00:02:39,034
And you better get used to it.
46
00:02:39,118 --> 00:02:40,870
I expect you'll be here
next Wednesday too.
47
00:02:40,953 --> 00:02:43,163
That storm out there
has a mind of its own.
48
00:02:43,247 --> 00:02:45,332
I think the safest place for you
is right where you are.
49
00:02:45,416 --> 00:02:46,542
Oh.
50
00:02:46,625 --> 00:02:49,128
Now, don't be too upset.
51
00:02:49,211 --> 00:02:50,796
I have a nice little present for you.
52
00:02:50,880 --> 00:02:54,341
Look at this. What do you think of that?
53
00:02:54,425 --> 00:02:56,302
-Well, what is it?
-[laughing]
54
00:02:56,385 --> 00:02:58,178
Well, it's not jewelry. Don't be worried.
55
00:02:58,262 --> 00:03:01,015
It's called Med-Alert.
56
00:03:01,098 --> 00:03:02,683
Now you just press that button and listen.
57
00:03:05,144 --> 00:03:07,146
-[beeping]
-Ta-da.
58
00:03:07,229 --> 00:03:09,440
It's got a range of about two miles.
59
00:03:09,523 --> 00:03:11,859
Now if you need anything,
and Grady's not around,
60
00:03:11,942 --> 00:03:13,819
well, you just press that buzzer,
61
00:03:13,903 --> 00:03:16,697
and the paramedics
will be here, or I will.
62
00:03:16,780 --> 00:03:18,949
Now please, I want you
to humor an old doctor.
63
00:03:20,618 --> 00:03:23,662
[thunder rumbling]
64
00:03:23,746 --> 00:03:25,873
Grady, I think it might be a good idea
65
00:03:25,956 --> 00:03:28,876
to batten down the hatches
while the decks are still clear.
66
00:03:28,959 --> 00:03:29,877
Yeah. I'll get right on it.
67
00:03:30,419 --> 00:03:35,049
Outside of a little boudoir
boredom, how do you feel?
68
00:03:35,132 --> 00:03:36,550
Hungry.
69
00:03:36,634 --> 00:03:38,385
Let's see what this looks like.
70
00:03:38,469 --> 00:03:40,679
Grady must have bought out
every can of tuna in Cabot Cove.
71
00:03:40,763 --> 00:03:42,222
-[Seth laughing]
-Oh, Seth.
72
00:03:42,306 --> 00:03:44,141
Please, for pity's sake.
73
00:03:44,224 --> 00:03:45,809
I'll see what I can smuggle in.
74
00:03:45,893 --> 00:03:48,062
Anything.
75
00:03:48,145 --> 00:03:49,229
Good-bye.
76
00:03:50,981 --> 00:03:51,982
[sighs]
77
00:04:00,032 --> 00:04:01,784
[thunderclap]
78
00:04:07,373 --> 00:04:08,999
[chiming]
79
00:04:28,018 --> 00:04:29,603
[man on phone] I had to sleep in the Van.
80
00:04:29,687 --> 00:04:32,147
Damn carburetor went out
on County Road 26.
81
00:04:32,231 --> 00:04:33,899
Hello? Hello?
82
00:04:33,983 --> 00:04:35,442
I checked out the estate,
83
00:04:35,526 --> 00:04:36,485
and it didn't look like no problem.
84
00:04:36,568 --> 00:04:38,612
Excuse me, but, uh--
85
00:04:38,696 --> 00:04:41,907
The estate? Are you crazy?
Anyone could have seen you.
86
00:04:44,159 --> 00:04:45,995
Relax. There was nobody around.
87
00:04:46,078 --> 00:04:47,830
And none of the locals
is gonna recognize me.
88
00:04:47,913 --> 00:04:49,665
I ain't shaved for months.
89
00:04:49,748 --> 00:04:51,875
I'm--I'm terribly sorry.
It must be the storm, but I--
90
00:04:51,959 --> 00:04:55,254
Okay, but the old man
must be killed tonight!
91
00:04:55,337 --> 00:04:56,922
Yeah, well, the price has gone up.
92
00:04:57,006 --> 00:04:58,882
25,000 grand, cash in advance.
93
00:04:58,966 --> 00:05:01,677
-Grady!
-[phone] 25,000 in advance?
94
00:05:01,760 --> 00:05:03,012
Hey, I got expenses.
95
00:05:03,095 --> 00:05:04,471
Bought a new Mark IV,
96
00:05:04,555 --> 00:05:05,472
so the old goat can die in style.
97
00:05:05,556 --> 00:05:07,224
Grady, come quickly!
98
00:05:07,307 --> 00:05:10,269
We made a deal. Don't try and hold me up.
99
00:05:10,352 --> 00:05:12,312
Oh, great.
100
00:05:12,396 --> 00:05:13,731
Yeah, I'll get it one way or another,
101
00:05:13,814 --> 00:05:16,066
from you or from the old man.
102
00:05:16,150 --> 00:05:18,235
Bet he'd be real surprised
103
00:05:18,318 --> 00:05:19,945
if he shook the family tree
and a murderer fell out.
104
00:05:20,029 --> 00:05:22,656
-I got it.
-No! No, the phone. Listen.
105
00:05:22,740 --> 00:05:23,949
-[click, dial tone]
-What about it?
106
00:05:24,033 --> 00:05:26,493
Well, listen! What do you hear?
107
00:05:29,246 --> 00:05:31,707
-A dial tone?
-I've got to warn Amos.
108
00:05:31,790 --> 00:05:33,042
Aunt Jess, what is it?
109
00:05:36,253 --> 00:05:39,006
[footsteps]
110
00:05:39,089 --> 00:05:40,424
What's all the excitement, Jess?
111
00:05:40,507 --> 00:05:42,634
-[busy signal]
-Busy. Oh, dear.
112
00:05:42,718 --> 00:05:44,386
Well, what are you so het up about?
113
00:05:45,971 --> 00:05:47,514
Murder.
114
00:05:47,598 --> 00:05:48,682
I've got to write
this down before I forget it.
115
00:05:48,766 --> 00:05:50,392
Forget what?
116
00:05:50,476 --> 00:05:53,604
-The murder plot.
-Now that is a good idea.
117
00:05:53,687 --> 00:05:57,357
Yes, you should do
some more work on a new book.
118
00:05:57,441 --> 00:05:58,817
It would take your mind off your troubles.
119
00:05:58,901 --> 00:06:00,569
I'm not talking about a book, Seth.
120
00:06:00,652 --> 00:06:03,655
I'm talking about a plot,
a real plot to kill someone.
121
00:06:03,739 --> 00:06:05,449
I just heard it on the phone.
122
00:06:06,658 --> 00:06:09,078
I am not crazy. I know what I heard.
123
00:06:09,578 --> 00:06:12,164
Seth, I picked up the phone
to dial the weather service.
124
00:06:12,247 --> 00:06:14,291
Now, somehow the lines got crossed,
125
00:06:14,374 --> 00:06:16,668
and I heard two men plotting
to kill and old man tonight,
126
00:06:16,752 --> 00:06:19,046
and I have got to warn Amos.
127
00:06:20,547 --> 00:06:23,217
Oh, good Lord. The line is now dead.
128
00:06:23,300 --> 00:06:25,052
Look, one of you has got to find Amos
129
00:06:25,135 --> 00:06:26,929
and warn him about this hired killer.
130
00:06:27,012 --> 00:06:28,388
-Hired killer?
-A hit man?
131
00:06:28,472 --> 00:06:29,473
Here in Cabot Cove?
132
00:06:29,556 --> 00:06:32,267
Stop it, both of you!
133
00:06:32,351 --> 00:06:34,394
Oh, I-I'm sorry. I...
134
00:06:35,104 --> 00:06:37,940
Please, I've got
to talk to Amos right away.
135
00:06:38,023 --> 00:06:39,316
All right, Jessica. All right.
136
00:06:39,399 --> 00:06:40,734
You just lie back and relax,
137
00:06:40,818 --> 00:06:43,570
and we will contact Amos for you.
138
00:06:45,155 --> 00:06:46,448
Yes, we'll do it right away too.
139
00:06:50,285 --> 00:06:52,204
Oh, boy. I was afraid of this.
140
00:06:52,287 --> 00:06:55,207
Yesterday, I caught her watching
a rerun of My Mother the Car.
141
00:06:59,169 --> 00:07:00,212
[Letitia] Operator, may I help you?
142
00:07:00,295 --> 00:07:02,464
Oh, thank goodness, Letitia.
143
00:07:02,548 --> 00:07:05,384
It's Jessica. My phone was dead.
144
00:07:05,467 --> 00:07:07,511
Yours and half the town's, Jess.
145
00:07:07,594 --> 00:07:09,304
How's that aching back?
146
00:07:09,388 --> 00:07:12,182
Well, right now, it's more
like a pain in the neck.
147
00:07:12,266 --> 00:07:13,684
Letitia, I need your help.
148
00:07:13,767 --> 00:07:16,436
Around 2:00, my phone line
149
00:07:16,520 --> 00:07:19,731
was crossed somehow with an ongoing call.
150
00:07:19,815 --> 00:07:22,151
Could you find out who made it?
151
00:07:22,234 --> 00:07:24,653
Hmm, I don't think it's traceable, Jess.
152
00:07:24,736 --> 00:07:27,489
Oh, would you try? It's very important.
153
00:07:29,074 --> 00:07:31,451
And don't let that break
in the storm fool you.
154
00:07:31,535 --> 00:07:34,037
Hurricane Ida is dancin' her way
up the coast,
155
00:07:34,121 --> 00:07:35,455
and before you know it,
156
00:07:35,539 --> 00:07:37,958
she'll be tangoin' in Cabot Cove.
157
00:07:39,877 --> 00:07:42,754
Do you like to tango? I love to tango.
158
00:07:42,838 --> 00:07:45,340
A while back, I was a tango
teacher right here in town.
159
00:07:47,050 --> 00:07:50,012
-You ever in my class?
-Nah.
160
00:07:50,095 --> 00:07:53,307
You sure look familiar.
161
00:07:53,390 --> 00:07:56,393
Let me see your feet. Never forget feet.
162
00:07:56,476 --> 00:08:00,439
Look, lady, I don't care
about hurricanes or dancin'.
163
00:08:00,522 --> 00:08:01,481
All I want is for--
164
00:08:01,565 --> 00:08:03,650
[tires squealing]
165
00:08:08,697 --> 00:08:10,574
Have you got a men's room?
166
00:08:10,657 --> 00:08:12,659
Oh, right through that door,
turn to your left.
167
00:08:24,171 --> 00:08:26,173
Little late today, Sheriff. Problems?
168
00:08:26,256 --> 00:08:28,842
Usual this time of year, Mona.
169
00:08:28,926 --> 00:08:30,844
Storm warnings, hurricane watches,
170
00:08:30,928 --> 00:08:32,721
folks gettin' fidgety.
171
00:08:32,804 --> 00:08:35,390
Believe I'll change my order today.
172
00:08:35,474 --> 00:08:38,060
Let me have a prune danish
and some milk, huh?
173
00:08:38,143 --> 00:08:41,104
Been drinkin' much
too much caffeine lately.
174
00:08:41,188 --> 00:08:43,273
It's bad for the system.
175
00:08:43,357 --> 00:08:45,651
-I'm just gonna wash up.
-Believe it's occupied, Amos.
176
00:08:48,445 --> 00:08:49,321
Door's open.
177
00:09:02,000 --> 00:09:03,961
[engine turning over]
178
00:09:05,212 --> 00:09:06,588
[tires squealing]
179
00:09:12,177 --> 00:09:13,720
For cryin' out-- You crazy!
180
00:09:13,845 --> 00:09:14,680
Hey!
181
00:09:15,555 --> 00:09:19,309
Oh, great. New York
drivers even in Cabot Cove.
182
00:09:28,694 --> 00:09:31,571
-Sheriff.
-Oh, hi, Grady.
183
00:09:31,655 --> 00:09:33,699
Pull up a stool.
184
00:09:33,782 --> 00:09:34,783
How's your aunt doin'?
185
00:09:34,866 --> 00:09:37,160
Oh, great, uh.
186
00:09:37,244 --> 00:09:39,538
Well, I mean, not so hot.
187
00:09:39,621 --> 00:09:42,457
Well, physically,
she's terrific, but, uh--
188
00:09:42,541 --> 00:09:44,084
Spit it out, son.
189
00:09:44,167 --> 00:09:45,460
If you've got a problem, let me know.
190
00:09:45,544 --> 00:09:47,087
I'm here to help.
191
00:09:47,170 --> 00:09:50,841
Well, um-- She thinks
there's gonna be a murder
192
00:09:50,924 --> 00:09:53,135
here in Cabot Cove tonight.
193
00:09:53,218 --> 00:09:55,012
Cabin fever. Had to happen.
194
00:09:55,095 --> 00:09:57,222
A woman as active as Mrs. Fletcher.
195
00:09:57,306 --> 00:09:58,765
Yeah. Well, that's what
the Doc and I thought.
196
00:09:58,849 --> 00:10:01,184
But I don't know. She's really insistent.
197
00:10:01,268 --> 00:10:03,061
Where'd she get this cockeyed idea?
198
00:10:04,479 --> 00:10:05,856
Maybe she better tell you.
199
00:10:06,648 --> 00:10:08,483
Well, with the storm on the way,
200
00:10:08,567 --> 00:10:10,569
I've got plenty to do.
201
00:10:10,652 --> 00:10:13,655
But don't you worry, son.
I'll calm her down.
202
00:10:13,739 --> 00:10:17,034
I am calm. I am very calm.
203
00:10:17,117 --> 00:10:20,329
But, ma'am, a hired killer?
204
00:10:20,412 --> 00:10:22,998
Look, I heard it as clearly
as I hear you, Amos.
205
00:10:23,081 --> 00:10:24,875
A murder being plotted.
206
00:10:24,958 --> 00:10:27,836
Now just hold your horses.
207
00:10:27,919 --> 00:10:31,423
Even if you did hear somethin',
doesn't mean it was Cabot Cove.
208
00:10:32,007 --> 00:10:35,177
Why your line could have been
crossed up with a satellite feed
209
00:10:35,260 --> 00:10:36,928
from anywhere in the whole country.
210
00:10:37,012 --> 00:10:39,348
Not anywhere. Cabot Cove.
211
00:10:39,431 --> 00:10:42,351
The hired killer
even mentioned County Road 26.
212
00:10:42,434 --> 00:10:44,061
Aha! Now there you see.
213
00:10:44,144 --> 00:10:46,772
We don't even have a County Route 26.
214
00:10:46,855 --> 00:10:48,231
Yeah, but we used to.
215
00:10:48,315 --> 00:10:49,858
Jenson Road was called County Road 26
216
00:10:49,941 --> 00:10:52,694
until it was renamed
five years ago, remember?
217
00:10:52,778 --> 00:10:54,780
She has you there, Amos.
218
00:10:56,573 --> 00:10:57,657
Look, the killer said he planned
219
00:10:57,741 --> 00:10:59,743
to use a Mark IV on his victim.
220
00:10:59,826 --> 00:11:01,995
He's gonna run him down with a car?
221
00:11:02,079 --> 00:11:03,538
[scoffs]
222
00:11:03,622 --> 00:11:05,374
According to my weapons manual,
223
00:11:05,457 --> 00:11:08,377
a Mark IV is also known
as a .45 caliber Colt automatic.
224
00:11:08,668 --> 00:11:12,714
-That could do the trick.
-Now look here, Mrs. Fletcher.
225
00:11:12,798 --> 00:11:15,175
You know, you've been stuck
in here an awful long time.
226
00:11:15,384 --> 00:11:17,219
Now don't you start on me.
227
00:11:17,302 --> 00:11:20,472
I'm well aware that you two
think I am temporarily bonkers.
228
00:11:20,555 --> 00:11:22,641
Oh, that is simply not true.
229
00:11:22,724 --> 00:11:24,351
Look, it's all right.
230
00:11:24,434 --> 00:11:26,395
If I were in your shoes,
I'd probably be dubious too.
231
00:11:26,478 --> 00:11:29,606
But-- But, Amos, you have
got to believe me about this.
232
00:11:29,689 --> 00:11:31,691
Look, from what I was able to hear
233
00:11:31,775 --> 00:11:35,237
through the static and the bad connection,
234
00:11:35,320 --> 00:11:39,032
an old man living in a Cabot Cove estate
235
00:11:39,116 --> 00:11:42,244
is going to be shot to death tonight
236
00:11:42,327 --> 00:11:45,247
by a killer with a .45 caliber automatic,
237
00:11:45,330 --> 00:11:50,001
who was hired to do the job
by a man with a raspy voice...
238
00:11:50,085 --> 00:11:51,878
who's a member of the victim's family.
239
00:11:51,962 --> 00:11:54,464
I don't suppose there's any
harm in lookin' into this.
240
00:11:54,548 --> 00:11:56,508
What do you think, Amos?
241
00:11:56,591 --> 00:12:01,096
Hmm? Oh! Right, Doc. Right.
242
00:12:01,179 --> 00:12:03,181
Don't patronize me.
243
00:12:03,265 --> 00:12:05,684
Mrs. Fletcher, now you just relax
244
00:12:05,767 --> 00:12:07,269
and let me poke around, hmm?
245
00:12:09,980 --> 00:12:13,650
But as sheriff and as your friend,
246
00:12:13,733 --> 00:12:16,403
I guarantee that no one in Cabot Cove
247
00:12:16,486 --> 00:12:18,238
is gonna be murdered tonight.
248
00:12:18,321 --> 00:12:20,323
[wind howling]
249
00:12:20,407 --> 00:12:22,409
[two gunshots]
250
00:12:26,663 --> 00:12:29,082
Grady! Grady! Get up here fast!
251
00:12:29,166 --> 00:12:31,251
Sometime last night.
252
00:12:31,334 --> 00:12:33,211
Mr. Rogers was a widower and the owner
253
00:12:33,295 --> 00:12:34,504
of the JL Rogers Lumber Mill,
254
00:12:34,588 --> 00:12:36,423
among various other holdings.
255
00:12:36,506 --> 00:12:38,133
Aunt Jess? What--
256
00:12:38,216 --> 00:12:39,926
To repeat, millionaire lumber magnate
257
00:12:40,010 --> 00:12:41,845
Jedediah Rogers was found shot to death
258
00:12:41,928 --> 00:12:43,972
on his estate just north of Cabot Cove.
259
00:12:44,055 --> 00:12:45,640
More details as they become available.
260
00:13:20,675 --> 00:13:22,302
Sheriff Tupper.
261
00:13:22,385 --> 00:13:24,679
Oh, you feelin' any better?
262
00:13:24,763 --> 00:13:27,098
I believe I'm ready to answer
your questions now.
263
00:13:27,933 --> 00:13:29,893
I know this is a terrible shock,
264
00:13:29,976 --> 00:13:32,604
and I hate to put you
through this, Ms. Rogers, but--
265
00:13:32,687 --> 00:13:35,023
I understand. And it's Ms. Cameron.
266
00:13:35,106 --> 00:13:38,485
-Oh, but I thought that--
-My mother was a Rogers.
267
00:13:38,568 --> 00:13:40,070
Grandpa took me in
when my mom and dad died
268
00:13:40,153 --> 00:13:41,821
in a plane crash years ago.
269
00:13:41,905 --> 00:13:44,282
You and your grandfather
lived alone in this house.
270
00:13:44,366 --> 00:13:45,700
That right, Ms. Cameron?
271
00:13:45,784 --> 00:13:47,244
Yes, I've been staying with him
272
00:13:47,327 --> 00:13:49,079
since I returned from school
three months ago.
273
00:13:49,162 --> 00:13:50,497
Last night, did you hear anything?
274
00:13:51,164 --> 00:13:55,335
No. I had an early dinner,
and I fell asleep in my room.
275
00:13:56,795 --> 00:13:58,463
Nothing woke me, not even the storm.
276
00:13:58,547 --> 00:14:00,966
-Hmm.
-[wheels clicking]
277
00:14:01,049 --> 00:14:03,260
Okay, I think that does it for now.
278
00:14:03,343 --> 00:14:05,804
And I sure am sorry
about your grandfather.
279
00:14:08,431 --> 00:14:09,432
In there.
280
00:14:14,563 --> 00:14:16,273
Well, Amos.
281
00:14:16,356 --> 00:14:18,775
Got a good recipe for crow, have you?
282
00:14:18,858 --> 00:14:20,402
'Cause that's what we're gonna be eatin'
283
00:14:20,485 --> 00:14:22,404
when we tell Jessica about this murder.
284
00:14:22,487 --> 00:14:24,030
Oh, come on, Doc.
285
00:14:24,114 --> 00:14:26,366
Don't tell me
you never heard of coincidence?
286
00:14:26,449 --> 00:14:28,827
Coincidence? 10:00 last night.
287
00:14:28,910 --> 00:14:31,705
An elderly gentleman
on an estate shot to death
288
00:14:31,788 --> 00:14:34,374
by something that looks
very much like a .45?
289
00:14:34,457 --> 00:14:36,293
Sure there's some similarity,
290
00:14:36,376 --> 00:14:38,753
but Mrs. Fletcher said that her murder
291
00:14:38,837 --> 00:14:41,006
would be the work of a hired killer.
292
00:14:41,089 --> 00:14:43,466
This was the work of a burglar.
293
00:14:43,550 --> 00:14:44,593
How do you know that?
294
00:14:44,676 --> 00:14:46,094
The way the window was broken,
295
00:14:46,177 --> 00:14:48,221
so he could reach in for the latch.
296
00:14:48,305 --> 00:14:51,266
Jed must've heard it,
picked up that poker,
297
00:14:51,349 --> 00:14:53,184
and tried to fight off the intruder.
298
00:14:53,268 --> 00:14:55,520
But he was armed and shot poor Jed
299
00:14:55,604 --> 00:14:56,938
before he could strike a blow.
300
00:14:57,022 --> 00:14:58,148
I'm Morgan Rogers.
301
00:14:58,231 --> 00:14:59,608
Jessica also thought
a member of the family
302
00:14:59,691 --> 00:15:01,359
might be behind it.
303
00:15:01,443 --> 00:15:04,321
If so, your first suspect
just walked through the door.
304
00:15:04,404 --> 00:15:06,489
Morgan Rogers.
305
00:15:06,573 --> 00:15:08,908
-Sheriff!
-He's all yours, Amos.
306
00:15:10,577 --> 00:15:12,078
-Morgan.
-Doc.
307
00:15:12,162 --> 00:15:14,664
I want you to know how sorry I am, Morgan.
308
00:15:14,748 --> 00:15:16,374
Yeah, yeah, sure. Look, uh,
309
00:15:16,458 --> 00:15:17,751
your deputy, on the phone,
he said it was a thief.
310
00:15:17,834 --> 00:15:19,336
-You got the guy?
-No, not yet.
311
00:15:19,419 --> 00:15:22,005
Damn!
312
00:15:22,088 --> 00:15:23,798
[sighing] Just a sec.
313
00:15:26,009 --> 00:15:28,219
Three weeks ago, I told one
of the boys at the lumber mill
314
00:15:28,303 --> 00:15:31,598
to install a burglar
alarm system in this place.
315
00:15:32,682 --> 00:15:34,601
You know how it is.
316
00:15:34,684 --> 00:15:39,522
You get busy, forget to follow up, now...
317
00:15:39,606 --> 00:15:41,524
I, uh, hope you don't mind,
318
00:15:41,608 --> 00:15:43,526
but I got a couple
of questions I got to ask you.
319
00:15:43,610 --> 00:15:45,070
Sure.
320
00:15:45,153 --> 00:15:46,154
You mind tellin' me where you were
321
00:15:46,237 --> 00:15:47,989
last night around 10:00?
322
00:15:49,824 --> 00:15:52,494
You accusing me of killing my daddy?
323
00:15:52,577 --> 00:15:57,499
Oh, no. No, Sir. It is my job and all.
324
00:15:59,084 --> 00:16:03,338
I was at home, alone,
working in my woodshop.
325
00:16:04,089 --> 00:16:06,966
Right. That's good. Fine, Sir.
326
00:16:07,050 --> 00:16:09,552
Now, uh, about your brothers,
327
00:16:09,636 --> 00:16:12,681
you told one of my deputies
that you'd notify them.
328
00:16:12,764 --> 00:16:15,183
Well, I told Adam.
329
00:16:15,266 --> 00:16:16,434
Found him down at the beach house
330
00:16:16,518 --> 00:16:18,144
havin' a little champagne brunch
331
00:16:18,228 --> 00:16:20,355
with some bimbo he picked up
in Portland last weekend.
332
00:16:20,438 --> 00:16:21,481
How about Gordon?
333
00:16:21,898 --> 00:16:23,858
I left it to Adam
to tell my younger brother
334
00:16:23,942 --> 00:16:26,194
and that delightful wife of his.
335
00:16:26,277 --> 00:16:27,737
Uh, look, Sheriff,
if there's nothin' else,
336
00:16:27,821 --> 00:16:29,197
I've got quite a few things to attend to:
337
00:16:29,280 --> 00:16:30,782
the cemetery, the funeral, the will.
338
00:16:30,865 --> 00:16:31,908
Well, I--
339
00:16:31,991 --> 00:16:33,702
Updating the news,
340
00:16:33,785 --> 00:16:35,704
millionaire lumber baron
Jedediah Rogers was found
341
00:16:35,787 --> 00:16:38,164
shot to death this morning
in his Cabot Cove estate.
342
00:16:38,248 --> 00:16:39,874
The sheriff's department
believes that Rogers
343
00:16:39,958 --> 00:16:42,043
was shot by a surprised intruder.
344
00:16:42,127 --> 00:16:43,837
More details as they become available.
345
00:16:43,920 --> 00:16:47,006
-[TV clicks off]
-"Intruder".
346
00:16:47,090 --> 00:16:48,800
Gee, I'm really sorry, aunt Jess.
347
00:16:48,883 --> 00:16:50,468
I guess you must have
known him pretty well, huh?
348
00:16:50,552 --> 00:16:53,430
Actually, Grady, I only
met him a couple of times.
349
00:16:53,513 --> 00:16:57,267
He was something of a roughneck,
but I liked him.
350
00:16:57,350 --> 00:16:59,644
I never met his sons at all.
351
00:16:59,728 --> 00:17:01,062
They never socialized much
352
00:17:01,146 --> 00:17:02,355
with the rest of the Cabot Covers.
353
00:17:02,439 --> 00:17:04,524
-[busy signal]
-Still busy.
354
00:17:04,607 --> 00:17:06,151
Yeah.
355
00:17:06,234 --> 00:17:08,194
Grady, it's obvious that
I'm gonna be trapped here
356
00:17:08,278 --> 00:17:11,322
in this bed, but I can still think.
357
00:17:11,406 --> 00:17:13,450
And the first thing that I think is
358
00:17:13,533 --> 00:17:16,828
that Amos Tupper is gonna need
all the help that he can get,
359
00:17:16,911 --> 00:17:18,913
which means I'm gonna need your help.
360
00:17:20,373 --> 00:17:21,791
Me?
361
00:17:21,875 --> 00:17:24,753
You're going to be my eyes and my ears.
362
00:17:24,836 --> 00:17:26,546
I want you to go over to the Rogers place
363
00:17:26,629 --> 00:17:28,173
and find out what's going on.
364
00:17:28,256 --> 00:17:31,009
Give me a complete rundown.
365
00:17:31,092 --> 00:17:33,094
Perhaps if you could make me
a sketch of the murder scene
366
00:17:33,178 --> 00:17:35,680
and find out how the family is reacting.
367
00:17:43,021 --> 00:17:45,899
Grady?
368
00:17:45,982 --> 00:17:47,609
It is Grady Fletcher, right?
369
00:17:47,692 --> 00:17:49,527
Sure, but, uh--
370
00:17:49,611 --> 00:17:51,613
Leslie. Leslie Cameron.
371
00:17:51,696 --> 00:17:53,740
Oh, hi.
372
00:17:53,823 --> 00:17:56,117
Oh, gosh, you don't remember.
373
00:17:56,201 --> 00:17:57,702
Six years ago,
374
00:17:57,786 --> 00:17:59,287
you were spending
the summer at your aunt's.
375
00:17:59,370 --> 00:18:01,247
Andy Thomason's fishing boat.
376
00:18:01,331 --> 00:18:03,833
We were stuck out on the water all night.
377
00:18:03,917 --> 00:18:05,001
Oh, yeah, I remember that.
378
00:18:05,335 --> 00:18:07,879
You also remember that
scrawny kid in the baggy jeans?
379
00:18:08,880 --> 00:18:11,341
Face full of freckles,
teeth full of braces?
380
00:18:11,424 --> 00:18:13,718
That was you? Aw, come on.
381
00:18:13,802 --> 00:18:15,386
It was me.
382
00:18:15,470 --> 00:18:17,222
I've got the pictures to prove it.
383
00:18:17,305 --> 00:18:18,598
Well, what are you doin' here?
384
00:18:18,681 --> 00:18:21,851
It's where I live. I mean, I did.
385
00:18:23,394 --> 00:18:24,813
Jed Rogers was my grandfather.
386
00:18:25,855 --> 00:18:28,608
Oh, gee, I didn't know.
I'm really sorry, Leslie.
387
00:18:29,025 --> 00:18:31,069
Um, what about you?
388
00:18:31,152 --> 00:18:33,154
I thought you were
an accountant or something.
389
00:18:33,238 --> 00:18:36,407
Oh, I'm here helping my aunt Jessica.
390
00:18:36,491 --> 00:18:37,826
She thinks...
391
00:18:39,244 --> 00:18:40,411
Thinks what?
392
00:18:41,287 --> 00:18:42,997
That my grandfather's death
was maybe something else?
393
00:18:46,709 --> 00:18:49,212
Look, uh, can we talk somewhere?
394
00:18:49,295 --> 00:18:50,964
Sure.
395
00:18:58,555 --> 00:19:00,974
Grandpa made me
this swing when I was nine,
396
00:19:01,057 --> 00:19:02,684
just after my parents died.
397
00:19:03,601 --> 00:19:07,647
Look, Grady,
I know this might sound strange,
398
00:19:07,730 --> 00:19:10,483
but I had a feeling something
like this was going to happen.
399
00:19:11,317 --> 00:19:12,235
What do you mean?
400
00:19:13,278 --> 00:19:14,654
I mean, I don't believe for a second
401
00:19:14,737 --> 00:19:16,155
he was killed by any burglar.
402
00:19:17,198 --> 00:19:19,742
Ever since I came back
from Europe, it's been awful.
403
00:19:20,368 --> 00:19:22,161
Grandpa fighting with all of them:
404
00:19:22,912 --> 00:19:25,123
Morgan, Adam, Gordon.
405
00:19:26,666 --> 00:19:29,002
They said he was too old
to run the business.
406
00:19:29,085 --> 00:19:31,754
Adam wanted him to sell out.
407
00:19:31,838 --> 00:19:34,632
Grandpa was beginning
to hate the sight of them.
408
00:19:34,716 --> 00:19:37,260
A few days ago, he told me
he was changing his will.
409
00:19:37,343 --> 00:19:39,053
Leslie!
410
00:19:42,932 --> 00:19:45,476
Your aunt, does she really
think this might be murder?
411
00:19:46,311 --> 00:19:48,187
Uh, uh-huh.
412
00:19:48,271 --> 00:19:49,606
I have something that might help her,
413
00:19:49,689 --> 00:19:51,232
but I can't show you now.
414
00:19:51,316 --> 00:19:52,692
Leslie! Now!
415
00:19:57,280 --> 00:19:58,489
Later.
416
00:20:02,160 --> 00:20:04,579
Now, I loved my father, Sheriff,
417
00:20:04,662 --> 00:20:06,331
and you have my undivided cooperation
418
00:20:06,414 --> 00:20:08,499
in bringing his assassin to justice.
419
00:20:08,583 --> 00:20:11,419
Morgan said he located you
at the beach house, Adam.
420
00:20:11,502 --> 00:20:14,631
Is that where you were
last night around 10:00?
421
00:20:14,714 --> 00:20:16,716
Yes, I invited a young lady
up to go sailing.
422
00:20:16,799 --> 00:20:20,011
Ah, Ms., um... what is her name?
423
00:20:20,094 --> 00:20:21,804
In a hurricane?
424
00:20:21,888 --> 00:20:23,932
Well, Sheriff, since sailing
was out of the question,
425
00:20:24,015 --> 00:20:26,935
we decided on something
else that we both enjoyed.
426
00:20:27,018 --> 00:20:28,102
[laughs]
427
00:20:29,687 --> 00:20:30,855
[coughs]
428
00:20:30,939 --> 00:20:32,482
Sheriff, she'll be more than happy
429
00:20:32,565 --> 00:20:33,816
to verify my whereabouts.
430
00:20:40,782 --> 00:20:43,034
Uh, if you'd like, I, uh--
431
00:20:43,117 --> 00:20:44,452
I have her phone number in Portland.
432
00:20:44,535 --> 00:20:45,995
Do you have any idea
433
00:20:46,079 --> 00:20:48,039
where your brother Gordon was last night?
434
00:20:48,122 --> 00:20:49,499
I really couldn't say.
435
00:20:49,582 --> 00:20:52,543
I, uh-- I just talked to his wife, Dody.
436
00:20:52,627 --> 00:20:55,505
They were at their cabin by the lake.
437
00:20:55,588 --> 00:20:57,382
She said they'd be back
438
00:20:57,465 --> 00:21:00,718
right after her prized Persian
finished its afternoon nap.
439
00:21:00,802 --> 00:21:03,930
Frankly, Sheriff, if she treated
Gordon with the same affection
440
00:21:04,013 --> 00:21:06,683
she shows that pampered little puss,
441
00:21:06,766 --> 00:21:07,892
their marriage would look a whole lot less
442
00:21:07,976 --> 00:21:09,519
like a rerun
443
00:21:09,602 --> 00:21:11,270
of Who's Afraid of Virginia Woolf.
444
00:21:11,354 --> 00:21:13,272
Now, if you'll excuse me, Sheriff.
445
00:21:13,356 --> 00:21:15,024
Oh, sure thing, Mr. Rogers.
446
00:21:19,946 --> 00:21:21,656
And what was in that drawer
447
00:21:21,739 --> 00:21:23,908
that both Morgan and Adam looked into?
448
00:21:23,992 --> 00:21:26,244
-[thunderclap]
-Nothing. It was empty.
449
00:21:26,327 --> 00:21:29,122
Grady, what is this
450
00:21:29,205 --> 00:21:31,249
on the wall of your sketch?
451
00:21:31,332 --> 00:21:33,334
Oh, that's a portrait
of Leslie's grandfather
452
00:21:33,418 --> 00:21:35,003
by Arliss Bygraves.
453
00:21:35,086 --> 00:21:36,504
Good likeness.
454
00:21:36,587 --> 00:21:38,006
And this is where the body was found?
455
00:21:38,089 --> 00:21:40,508
Right. In front of the fireplace.
456
00:21:40,591 --> 00:21:42,176
Sure appreciate you givin' me
457
00:21:42,260 --> 00:21:44,595
your tuna pot pie, Mrs. Fletcher.
458
00:21:44,679 --> 00:21:46,139
[laughing]
459
00:21:46,222 --> 00:21:48,725
In all this excitement, I forgot lunch.
460
00:21:48,808 --> 00:21:50,601
Oh, you sure you wouldn't want some?
461
00:21:50,685 --> 00:21:52,311
Hm? Positive.
462
00:21:52,395 --> 00:21:53,855
Well, there's plenty more.
463
00:21:53,938 --> 00:21:55,815
Amos, what about that medical report?
464
00:21:55,898 --> 00:21:57,650
Well, it's still unofficial,
465
00:21:57,734 --> 00:22:01,154
but Doc says a .45 slug
entered through the back.
466
00:22:01,237 --> 00:22:03,990
Doc figures that the thief
shot him around 10:00.
467
00:22:04,073 --> 00:22:06,951
Amos, the killer was not a thief.
468
00:22:07,035 --> 00:22:08,995
[laughing] Sure, he was.
469
00:22:09,078 --> 00:22:11,247
Got the old fella's wallet, watch.
470
00:22:11,330 --> 00:22:12,582
And left behind a valuable painting
471
00:22:12,665 --> 00:22:14,792
and that necklace in the safe?
472
00:22:14,876 --> 00:22:16,711
Oh, well, doggone it!
473
00:22:16,794 --> 00:22:19,964
Maybe the burglar got scared off somehow.
474
00:22:20,048 --> 00:22:23,342
Or maybe whoever did it tried
to make it look like a burglary,
475
00:22:23,426 --> 00:22:24,802
but didn't do a very good job.
476
00:22:24,886 --> 00:22:28,139
It was a burglar. The broken window.
477
00:22:28,222 --> 00:22:31,392
Broken to make it look
like someone forced his way in.
478
00:22:31,476 --> 00:22:33,186
Oh, you're not gonna start that stuff
479
00:22:33,269 --> 00:22:35,104
about the hired killer again.
480
00:22:35,188 --> 00:22:37,231
He was hired by a member of the family.
481
00:22:37,315 --> 00:22:39,609
The man with the raspy voice.
482
00:22:39,692 --> 00:22:41,152
Come on now, Mrs. Fletcher.
483
00:22:41,235 --> 00:22:43,321
I know all three Rogers brothers,
484
00:22:43,404 --> 00:22:46,532
and it doesn't seem to me like
any of 'em has a raspy voice.
485
00:22:46,616 --> 00:22:48,576
I know what I heard Amos.
486
00:22:48,659 --> 00:22:50,912
Aunt Jess, you said yourself
it was a bad connection.
487
00:22:50,995 --> 00:22:52,246
Lots of static.
488
00:22:52,330 --> 00:22:53,664
You really didn't catch it all.
489
00:22:53,748 --> 00:22:57,168
Grady, I am not imagining all this.
490
00:22:57,251 --> 00:22:58,169
Look, wait.
491
00:22:59,378 --> 00:23:02,507
If you're gonna hire
someone to commit murder,
492
00:23:02,590 --> 00:23:06,344
then you would make very sure
that you had an ironclad alibi.
493
00:23:06,427 --> 00:23:08,513
-Right, Amos?
-Makes sense.
494
00:23:08,596 --> 00:23:10,890
Only one problem.
495
00:23:10,973 --> 00:23:13,351
No one in the family has got one.
496
00:23:13,434 --> 00:23:16,562
-What?
-No, ma'am.
497
00:23:16,646 --> 00:23:18,147
Here.
498
00:23:18,231 --> 00:23:21,776
Morgan, he says that he was
workin' alone in his woodshop.
499
00:23:21,859 --> 00:23:23,236
No witnesses.
500
00:23:23,319 --> 00:23:25,196
Adam was in the family beach house
501
00:23:25,279 --> 00:23:26,864
with a lady from Portland.
502
00:23:26,948 --> 00:23:28,616
Except the lady's no lady.
503
00:23:28,699 --> 00:23:31,786
She's got an arrest sheet
as long as a chorus girl's legs.
504
00:23:31,869 --> 00:23:34,997
And-- And Gordon, he was
workin' alone in the mill.
505
00:23:35,081 --> 00:23:38,167
His wife, Dody, was alone
at the cabin by the lake.
506
00:23:38,251 --> 00:23:40,503
And Leslie says she was asleep upstairs.
507
00:23:41,045 --> 00:23:44,382
Oh, dear. But that doesn't make any sense.
508
00:23:45,049 --> 00:23:47,385
You mean, it doesn't
fit in with your theory.
509
00:23:48,094 --> 00:23:50,555
Well, what about this business
with the desk drawer?
510
00:23:50,638 --> 00:23:53,349
That sounds very suspicious.
511
00:23:53,432 --> 00:23:55,059
Yes, ma'am.
512
00:23:55,143 --> 00:23:56,727
You know, right now,
I think that we should focus
513
00:23:56,811 --> 00:23:59,230
on the hired killer
before his trail gets cold.
514
00:23:59,313 --> 00:24:01,149
If we could find him,
515
00:24:01,232 --> 00:24:03,985
maybe he will lead us
to the raspy-voiced man.
516
00:24:04,068 --> 00:24:04,902
Yes, ma'am.
517
00:24:05,570 --> 00:24:08,698
Now on the phone, the killer
said he'd grown a beard
518
00:24:08,781 --> 00:24:10,908
so that the locals wouldn't recognize him.
519
00:24:11,868 --> 00:24:13,327
That means he used to live around here.
520
00:24:13,411 --> 00:24:15,872
Yes, and he hasn't been
around in five years
521
00:24:15,955 --> 00:24:17,874
because he didn't know that County Road 26
522
00:24:17,957 --> 00:24:19,792
had had its name changed.
523
00:24:19,876 --> 00:24:22,712
Also he's driving a van
with carburetor trouble,
524
00:24:22,795 --> 00:24:24,547
so you might check with Charlie and Gus
525
00:24:24,630 --> 00:24:25,882
at their service station.
526
00:24:25,965 --> 00:24:28,593
Aunt Jess.
527
00:24:28,676 --> 00:24:30,928
Yesterday, outside of Mona's Diner,
528
00:24:31,012 --> 00:24:33,598
a bearded guy in a white van
nearly ran me down.
529
00:24:40,313 --> 00:24:41,606
Yeah, that's right, Gus.
530
00:24:41,689 --> 00:24:43,316
Big fella, wearin' a beard,
531
00:24:43,399 --> 00:24:45,401
drivin' a white van with New York plates.
532
00:24:45,484 --> 00:24:46,986
Now if he comes in,
533
00:24:47,069 --> 00:24:49,405
you call me back
and stall him till I get there.
534
00:24:49,488 --> 00:24:51,157
Thanks.
535
00:24:51,240 --> 00:24:54,118
[phone ringing]
536
00:24:54,202 --> 00:24:55,828
-Sheriff Tupper.
-Amos.
537
00:24:55,912 --> 00:24:58,122
I just got off the phone with Mona.
538
00:24:58,206 --> 00:25:00,249
That bearded stranger that
was in her diner yesterday,
539
00:25:00,333 --> 00:25:01,667
I think it was Abel Gorcey.
540
00:25:01,751 --> 00:25:04,962
-Gorcey? Gorcey...
-You remember.
541
00:25:05,046 --> 00:25:07,089
He worked at Rogers' mill
until Jed caught him stealing.
542
00:25:07,173 --> 00:25:08,716
That's right!
543
00:25:08,799 --> 00:25:10,426
And Jed's testimony
put him in prison for--
544
00:25:10,509 --> 00:25:11,719
five years.
545
00:25:11,802 --> 00:25:13,387
And if you recall, after the trial,
546
00:25:13,471 --> 00:25:15,264
Gorcey swore he'd kill Jed
when he got out.
547
00:25:15,348 --> 00:25:18,851
Great work, Mrs. Fletcher.
Looks like I've found my killer.
548
00:25:18,935 --> 00:25:20,811
Call you back as soon
as we track him down.
549
00:25:20,895 --> 00:25:21,896
Bye, Amos.
550
00:25:23,147 --> 00:25:25,816
Charlie. Pull the Abel Gorcey file.
551
00:25:25,900 --> 00:25:28,236
Get out an APB on him.
He's wearin' a beard now.
552
00:25:28,319 --> 00:25:30,488
And he's drivin' a white van
with New York plates.
553
00:25:32,198 --> 00:25:34,825
Gordon, you're not jealous
of my prize Persian already?
554
00:25:34,909 --> 00:25:35,952
I've only had little Muff-Muff a week.
555
00:25:36,035 --> 00:25:37,536
But, Dody--
556
00:25:37,620 --> 00:25:39,080
And after all the channels I went through
557
00:25:39,163 --> 00:25:40,665
to document little Muff-Muff's lineage,
558
00:25:40,748 --> 00:25:42,458
you keep your runny nose to yourself.
559
00:25:42,541 --> 00:25:44,210
Did you ever think
he might be allergic to you?
560
00:25:44,293 --> 00:25:45,711
Better look out, Gordon,
561
00:25:45,795 --> 00:25:47,129
or you're gonna be sleeping
in the basement.
562
00:25:47,213 --> 00:25:49,048
-Funny, Adam.
-Excuse me.
563
00:25:49,131 --> 00:25:50,633
Listen, Dody, I'm sorry.
564
00:25:50,716 --> 00:25:52,468
But I'm going
to have to hold fast on this.
565
00:25:52,551 --> 00:25:56,055
-Don't be ridiculous, Gordon.
-Folks, please.
566
00:25:56,847 --> 00:26:00,309
My apologies, Sheriff.
Uh, we came to find out if--
567
00:26:00,393 --> 00:26:01,894
We came to find out what you're doing
568
00:26:01,978 --> 00:26:04,480
to catch the thief
that killed our dear Jed.
569
00:26:04,563 --> 00:26:06,649
Doin' everything possible, Mrs. Rogers.
570
00:26:06,732 --> 00:26:10,111
We're sure you are, Sheriff,
but we feel that, uh--
571
00:26:10,194 --> 00:26:12,113
Actually, all of us feel that this case
572
00:26:12,196 --> 00:26:13,948
has gotten bigger than Cabot Cove.
573
00:26:14,031 --> 00:26:16,033
We'd like you to bring
a special state investigator in
574
00:26:16,117 --> 00:26:17,868
just to give you a hand.
575
00:26:17,952 --> 00:26:19,453
No need for that.
576
00:26:19,537 --> 00:26:21,622
Practically got a suspect in custody.
577
00:26:21,706 --> 00:26:23,541
Oh, really? Who?
578
00:26:23,624 --> 00:26:25,710
Sheriff, I've got
the APB out on Abel Gorcey.
579
00:26:29,380 --> 00:26:31,090
Abel Gorcey?
What's he got to do with this?
580
00:26:33,843 --> 00:26:36,470
[phone ringing]
581
00:26:36,554 --> 00:26:37,555
Hello?
582
00:26:37,638 --> 00:26:39,557
Jessica, Letitia.
583
00:26:39,640 --> 00:26:42,018
I'm really sorry,
but I've tried everything.
584
00:26:42,101 --> 00:26:44,186
'Fraid that 2:00 p.m.
you accidentally overheard
585
00:26:44,270 --> 00:26:46,397
just isn't traceable.
586
00:26:46,480 --> 00:26:49,650
Yeah. Well, I appreciate your help.
587
00:26:49,734 --> 00:26:51,110
Thank you for trying.
588
00:26:51,193 --> 00:26:53,070
O-oh, hold on a second, Jessica.
589
00:26:53,154 --> 00:26:54,864
Sheriff Tupper wants to make
an emergency breakthrough.
590
00:26:54,947 --> 00:26:56,866
I'll connect you right up.
591
00:26:56,949 --> 00:26:59,118
Mrs. Fletcher? We got him.
592
00:26:59,201 --> 00:27:01,662
What is it, Amos? Got who?
593
00:27:01,746 --> 00:27:03,247
Abel Gorcey.
594
00:27:03,331 --> 00:27:05,624
I'm on my way up
to the cabin at Red Rock Bluff.
595
00:27:05,708 --> 00:27:07,209
That white van was spotted there
596
00:27:07,293 --> 00:27:08,377
about 20 minutes ago.
597
00:27:27,438 --> 00:27:30,649
Charlie, you two come around
behind from the left.
598
00:27:30,733 --> 00:27:32,234
You and I will come in from the right.
599
00:27:32,318 --> 00:27:33,402
And don't let him see ya.
600
00:27:45,289 --> 00:27:48,584
Abel Gorcey! This is Sheriff Amos Tupper.
601
00:27:48,667 --> 00:27:50,503
Throw out your weapon and come out.
602
00:27:50,586 --> 00:27:51,796
We've got you surrounded.
603
00:28:04,183 --> 00:28:06,519
Gorcey, come on out with your hands up!
604
00:28:08,145 --> 00:28:10,398
-Sheriff!
-Not now, Charlie.
605
00:28:11,941 --> 00:28:14,193
Sheriff! I don't think he can hear you.
606
00:28:14,276 --> 00:28:15,319
Hmm?
607
00:28:36,465 --> 00:28:38,467
He fell down the stairs?
608
00:28:38,551 --> 00:28:39,927
That's the way I see it.
609
00:28:40,010 --> 00:28:41,637
After he shot Jed,
610
00:28:41,720 --> 00:28:43,514
Gorcey got himself drunk
611
00:28:43,597 --> 00:28:46,016
and tumbled down those steps to his glory.
612
00:28:46,100 --> 00:28:47,810
Call it poetic justice.
613
00:28:47,893 --> 00:28:50,729
That seems very strange.
614
00:28:50,813 --> 00:28:54,650
Nothin' strange about it.
Gorcey was the killer all right.
615
00:28:54,733 --> 00:28:58,737
Amos, I stand in awe of
your gift for blind certainty,
616
00:28:58,821 --> 00:29:02,491
but as so often happens,
you are dead wrong.
617
00:29:02,575 --> 00:29:04,076
-What?
-Seth, what is it?
618
00:29:04,160 --> 00:29:05,244
What have you learned?
619
00:29:05,327 --> 00:29:08,581
Very simply, there is no way
620
00:29:08,664 --> 00:29:10,958
that Abel Gorcey
could have killed Jed Rogers.
621
00:29:11,041 --> 00:29:13,544
Rogers died about 10:00.
622
00:29:13,627 --> 00:29:16,505
Now I triple-checked my findings,
623
00:29:16,589 --> 00:29:18,299
and I'm sorry to tell you, Amos,
624
00:29:18,382 --> 00:29:21,302
that Gorcey cracked
his skull at around 7:00,
625
00:29:21,385 --> 00:29:24,138
three hours before
Rogers was shot to death.
626
00:29:24,221 --> 00:29:26,891
What do you mean he was dead
before Jed Rogers was shot?
627
00:29:26,974 --> 00:29:28,476
-He was the killer!
-[sighs]
628
00:29:28,559 --> 00:29:30,019
Seth, are you sure?
629
00:29:30,102 --> 00:29:32,188
Yeah, I'm positive, Jess.
630
00:29:32,271 --> 00:29:34,106
[chuckles]
631
00:29:34,190 --> 00:29:36,358
Well, I certainly would like
to stay around
632
00:29:36,442 --> 00:29:39,737
and watch Amos
work his foot out of his mouth,
633
00:29:39,820 --> 00:29:43,741
but hurricane Ida is closing in,
and the evac center beckons.
634
00:29:43,824 --> 00:29:47,536
Now I want you to rest.
635
00:29:47,620 --> 00:29:49,788
And I want you to let her.
636
00:29:52,291 --> 00:29:54,668
-Be seein' you.
-Good-bye, seth.
637
00:29:56,670 --> 00:29:57,630
Is there somethin' wrong, aunt Jess?
638
00:29:58,839 --> 00:30:01,509
Grady, don't you think
it's a little suspicious
639
00:30:01,592 --> 00:30:03,969
that a hired killer
accidentally falls to his death
640
00:30:04,053 --> 00:30:05,846
mere hours before the deed was done?
641
00:30:05,930 --> 00:30:09,183
Oh, now, Mrs. Fletcher,
don't you even say it.
642
00:30:09,266 --> 00:30:11,185
You mean, he was murdered too?
643
00:30:11,268 --> 00:30:14,480
But why? Why murder your hired killer?
644
00:30:14,563 --> 00:30:16,357
Maybe blackmail, Amos.
645
00:30:16,440 --> 00:30:18,651
During the phone call,
Gorcey more than hinted at it.
646
00:30:18,734 --> 00:30:20,194
Perhaps when the raspy-voiced man
647
00:30:20,277 --> 00:30:22,363
delivered the demanded cash in advance,
648
00:30:22,446 --> 00:30:24,657
the blackmail question was raised again,
649
00:30:24,740 --> 00:30:26,492
and Gorcey was killed.
650
00:30:26,575 --> 00:30:29,954
If you ask me,
you're fishin' without bait.
651
00:30:30,037 --> 00:30:34,291
There was no sign of foul play.
An accident, plain and simple.
652
00:30:34,375 --> 00:30:35,834
Well, either way, we've got a problem.
653
00:30:35,918 --> 00:30:37,670
If Gorcey didn't kill Jed Rogers, who did?
654
00:30:37,753 --> 00:30:39,380
The man with the raspy voice.
655
00:30:39,463 --> 00:30:42,174
Yeah, he had no choice
but to kill Jed himself,
656
00:30:42,258 --> 00:30:43,551
because you remember, he said,
657
00:30:43,634 --> 00:30:45,678
"the old man must be killed tonight."
658
00:30:45,761 --> 00:30:47,805
But it could have been
any one of the three sons,
659
00:30:47,888 --> 00:30:49,557
because none of them really had an alibi.
660
00:30:49,640 --> 00:30:51,308
And I keep tellin' you
661
00:30:51,392 --> 00:30:53,936
that none of these fellas
has a raspy voice.
662
00:30:54,019 --> 00:30:55,938
Yeah, I know, I know.
663
00:30:56,021 --> 00:30:57,648
But, you know, I've never
actually spoken to any of them.
664
00:30:57,731 --> 00:31:00,025
And, Amos, what sounds like
a raspy voice to me
665
00:31:00,109 --> 00:31:02,486
might not sound like a raspy one to you.
666
00:31:02,570 --> 00:31:05,197
Yeah, I suppose it would be useful
667
00:31:05,281 --> 00:31:08,867
if you could give a listen
to what they sound like.
668
00:31:08,951 --> 00:31:13,414
Say, maybe I could wire myself for sound.
669
00:31:13,497 --> 00:31:18,085
Tape their voices,
kind of incognito-like, huh?
670
00:31:18,168 --> 00:31:20,838
You know, aunt Jess,
that's not a bad idea.
671
00:31:24,133 --> 00:31:26,510
Well, I-- I suppose it might work.
672
00:31:26,594 --> 00:31:28,220
Ah, I'll get right on it.
673
00:31:28,304 --> 00:31:30,222
Oh, Amos, while
you're recording their voices,
674
00:31:30,306 --> 00:31:33,642
why don't you get
their alibis for 7:00 p.m.?
675
00:31:33,726 --> 00:31:36,520
The time of Gorcey's "accident,"
676
00:31:36,604 --> 00:31:38,522
just in case there was foul play.
677
00:31:38,606 --> 00:31:41,900
Mm-hmm. Just in case, huh?
678
00:31:45,988 --> 00:31:49,074
Grady, there's something else
that needs exploring,
679
00:31:49,158 --> 00:31:50,618
and I need you to do it.
680
00:31:50,701 --> 00:31:52,161
Well, sure, anything.
681
00:31:52,244 --> 00:31:56,165
Gorcey demanded $25,000
in advance in cash,
682
00:31:56,248 --> 00:31:57,541
which means the person who hired him
683
00:31:57,625 --> 00:31:59,627
had to get it from somewhere.
684
00:31:59,710 --> 00:32:01,420
The bank. Sure.
685
00:32:01,503 --> 00:32:04,632
See if Amos can discreetly
find out if one of the suspects
686
00:32:04,715 --> 00:32:06,967
had made a large withdrawal
in the past week or so.
687
00:32:07,051 --> 00:32:08,218
Okay.
688
00:32:08,302 --> 00:32:10,179
Then I want you to go see Leslie.
689
00:32:10,262 --> 00:32:11,805
Ask her about that desk drawer
690
00:32:11,889 --> 00:32:14,767
that her uncles seemed so interested in.
691
00:32:14,850 --> 00:32:17,227
They were looking
for something, all right.
692
00:32:18,562 --> 00:32:19,938
That's why I hid it...
693
00:32:21,106 --> 00:32:23,651
where they couldn't...find it.
694
00:32:28,322 --> 00:32:29,657
A diary?
695
00:32:29,740 --> 00:32:31,367
Grandpa'd been keeping it for months.
696
00:32:31,450 --> 00:32:33,160
He was sure one of my uncles
was reading it,
697
00:32:33,243 --> 00:32:35,454
so a few days ago, he gave it
to me for safekeeping.
698
00:32:35,537 --> 00:32:36,830
Boy, he sure didn't like his sons much.
699
00:32:36,914 --> 00:32:38,248
No.
700
00:32:38,332 --> 00:32:39,750
Grady, it contains all the changes
701
00:32:39,833 --> 00:32:41,502
he was going to make in his will.
702
00:32:41,585 --> 00:32:42,795
He'd planned to meet with his lawyer
703
00:32:42,878 --> 00:32:44,797
the morning he was found dead.
704
00:32:44,880 --> 00:32:46,840
He cut everyone out of the will except me.
705
00:32:46,924 --> 00:32:48,133
Your uncles knew about this?
706
00:32:48,217 --> 00:32:49,134
Everything.
707
00:32:49,218 --> 00:32:51,136
The changes and when
he was planning to make them.
708
00:32:54,014 --> 00:32:56,725
I don't care about the money.
I really don't.
709
00:32:56,809 --> 00:32:58,852
I just want to get away from here.
710
00:32:58,936 --> 00:33:01,480
Go to New York. To fashion design school.
711
00:33:01,563 --> 00:33:03,232
The only reason I was staying
was because of grandpa.
712
00:33:10,030 --> 00:33:11,615
You're not going back to Paris?
713
00:33:11,699 --> 00:33:13,867
No, I wanna get on with my life.
714
00:33:13,951 --> 00:33:16,578
I guess she'll be pretty rich, huh?
715
00:33:16,662 --> 00:33:18,914
I don't think so, Grady.
716
00:33:18,997 --> 00:33:21,500
Jed never actually changed his will.
717
00:33:21,583 --> 00:33:23,877
Either way, it doesn't narrow
our list of suspects
718
00:33:23,961 --> 00:33:26,880
since all three brothers
were to be cut from the will.
719
00:33:27,715 --> 00:33:29,174
Did Amos learn anything from the bank?
720
00:33:29,258 --> 00:33:31,635
Naw. It's a dead end, aunt Jess.
721
00:33:31,719 --> 00:33:32,720
He said he double-checked the accounts
722
00:33:32,803 --> 00:33:34,346
for the three brothers.
723
00:33:34,430 --> 00:33:35,889
No major withdrawals
in the past two months.
724
00:33:35,973 --> 00:33:38,142
It just doesn't make any sense.
725
00:33:38,225 --> 00:33:43,063
Unless whomever hired Gorcey
never intended to pay him.
726
00:33:43,147 --> 00:33:44,565
You lost me.
727
00:33:44,648 --> 00:33:46,316
I thought it was strange to hire a killer
728
00:33:46,400 --> 00:33:48,652
who publicly threatened Jed Rogers's life
729
00:33:48,736 --> 00:33:50,237
instead of a complete unknown.
730
00:33:51,780 --> 00:33:53,699
But it would make sense if the plan
731
00:33:53,782 --> 00:33:57,619
was to shoot Gorcey
in the act of murdering Jed.
732
00:34:01,206 --> 00:34:02,374
[machinery buzzing]
733
00:34:11,592 --> 00:34:12,676
Look, Sheriff, I'm sorry,
734
00:34:12,760 --> 00:34:14,052
but I really have to complete
735
00:34:14,136 --> 00:34:15,262
this quarterly inventory analysis
736
00:34:15,345 --> 00:34:16,680
by the close of business today.
737
00:34:16,764 --> 00:34:17,765
Excuse me.
738
00:34:20,601 --> 00:34:24,396
Analysis? He's counting two-by-fours.
739
00:34:25,105 --> 00:34:26,690
Won't be but a few seconds.
740
00:34:26,774 --> 00:34:28,650
I'm just tryin' to get the facts.
741
00:34:28,734 --> 00:34:29,860
Allow me, Sheriff.
742
00:34:29,943 --> 00:34:31,862
[sighing]
743
00:34:31,945 --> 00:34:34,531
From 5:00 to 8:00,
we were dining at Mona's
744
00:34:34,615 --> 00:34:36,575
with the union supervisor.
745
00:34:36,658 --> 00:34:38,994
We weren't dining. We were negotiating.
746
00:34:40,162 --> 00:34:42,539
What-- What the hell are you
gettin' at anyway, Tupper?
747
00:34:42,623 --> 00:34:45,000
Everybody knows Abel Gorcey killed daddy.
748
00:34:45,083 --> 00:34:46,543
'Fraid not.
749
00:34:46,627 --> 00:34:50,297
He was dead three hours
before your daddy was shot.
750
00:34:50,380 --> 00:34:53,842
And even though he didn't
live long enough to do the job,
751
00:34:53,926 --> 00:34:55,427
I have it on good authority
752
00:34:55,511 --> 00:34:58,388
that Gorcey was hired to kill your daddy.
753
00:34:58,472 --> 00:35:00,432
What "good authority"?
754
00:35:00,516 --> 00:35:02,392
Jessica Fletcher's.
755
00:35:02,476 --> 00:35:04,019
She overheard a phone call
756
00:35:04,102 --> 00:35:06,230
where Gorcey was hired
to commit the murder.
757
00:35:09,900 --> 00:35:12,611
Hey, the news crew
isn't gonna hang around forever.
758
00:35:12,694 --> 00:35:13,946
So if you want to be on television,
759
00:35:14,029 --> 00:35:16,073
you better get out there now.
760
00:35:17,282 --> 00:35:18,826
Now, look, Amos,
761
00:35:18,909 --> 00:35:20,744
I think Fletcher's
confusing fiction with fact.
762
00:35:20,828 --> 00:35:22,871
You tell her that Morgan Rogers
763
00:35:22,955 --> 00:35:24,706
says to mind her own business, huh?
764
00:35:28,043 --> 00:35:29,503
Well, come on, fellas,
765
00:35:29,586 --> 00:35:30,921
let's go show the world how nice we are
766
00:35:31,004 --> 00:35:32,923
before that damn storm hits again.
767
00:35:45,644 --> 00:35:46,645
[thunderclap]
768
00:35:46,728 --> 00:35:49,731
[tape rewinding]
769
00:35:49,815 --> 00:35:52,192
Wow. Hurricane Ida's
not fooling around this time.
770
00:35:52,276 --> 00:35:56,488
Sounds almost as bad in here
as it looks out there.
771
00:35:56,572 --> 00:35:59,950
Havin' a few technical snafus is all, Doc.
772
00:36:00,033 --> 00:36:02,536
Now, the first one
you're gonna hear is Gordon.
773
00:36:02,619 --> 00:36:04,580
Look, sheriff, I'm sorry,
774
00:36:04,663 --> 00:36:07,124
but I have to complete this
quarterly inventory analysis--
775
00:36:07,207 --> 00:36:09,960
No, that's not the man
I heard on the telephone.
776
00:36:10,043 --> 00:36:12,170
Can't figure why this is happening.
777
00:36:12,254 --> 00:36:13,672
There.
778
00:36:13,755 --> 00:36:16,216
Next one you're gonna hear
is Adam's voice.
779
00:36:16,300 --> 00:36:17,384
[gurgling, heartbeat]
780
00:36:17,467 --> 00:36:20,554
Or Amos's digestive system.
781
00:36:20,637 --> 00:36:22,973
Well, from 5:00 to 8:00,
we were dining at Mona's--
782
00:36:23,056 --> 00:36:25,434
now that doesn't sound right either.
783
00:36:25,517 --> 00:36:27,102
-Mm-mmm.
-No, it doesn't.
784
00:36:27,185 --> 00:36:29,771
I thought I detected a slight murmur.
785
00:36:29,855 --> 00:36:32,149
Perhaps you ought to come in
for a checkup, Amos.
786
00:36:32,232 --> 00:36:35,110
Everybody knows Abel Gorcey killed daddy.
787
00:36:35,193 --> 00:36:36,194
Oh, fraid not.
788
00:36:37,738 --> 00:36:39,448
Thank you, Jessica.
789
00:36:39,531 --> 00:36:41,241
It was a good try, Amos.
790
00:36:41,325 --> 00:36:43,702
In fact, good enough to tell me
that none of those voices
791
00:36:43,785 --> 00:36:45,913
was the one I heard on the phone.
792
00:36:45,996 --> 00:36:47,539
Look, maybe I was wrong.
793
00:36:47,623 --> 00:36:49,750
Maybe the raspy voice
belongs to someone else,
794
00:36:49,833 --> 00:36:52,044
a fourth party.
795
00:36:52,127 --> 00:36:54,504
Maybe the voice
on the phone was disguised.
796
00:36:54,588 --> 00:36:57,257
Why? Gorcey knew who he was dealing with.
797
00:36:57,341 --> 00:37:00,177
And they didn't know
that I was on the line.
798
00:37:00,260 --> 00:37:01,762
Well, one thing's for sure.
799
00:37:01,845 --> 00:37:04,473
All three brothers had an ironclad alibi
800
00:37:04,556 --> 00:37:06,141
for the time of Gorcey's death.
801
00:37:06,224 --> 00:37:07,726
Mona confirmed it.
802
00:37:07,809 --> 00:37:10,187
All three were sittin' there in her diner,
803
00:37:10,270 --> 00:37:12,105
arguin' with a union bigwig.
804
00:37:12,189 --> 00:37:14,274
Well, I still can't believe
805
00:37:14,358 --> 00:37:17,486
that Abel Gorcey's death was accidental.
806
00:37:17,569 --> 00:37:19,655
Aw, doggone it, Mrs. Fletcher.
807
00:37:19,738 --> 00:37:21,281
Why can't you just accept the fact--
808
00:37:21,365 --> 00:37:22,407
-Quiet, A-amos!
-Hmm?
809
00:37:22,491 --> 00:37:23,617
Shh.
810
00:37:23,700 --> 00:37:25,869
Our family feels a terrible loss,
811
00:37:25,953 --> 00:37:27,955
that goes without saying.
812
00:37:28,038 --> 00:37:30,207
But our grief has brought us
closer together.
813
00:37:31,875 --> 00:37:32,918
[meows]
814
00:37:33,001 --> 00:37:34,294
[sniffing]
815
00:37:34,378 --> 00:37:36,171
He sure is allergic to that cat.
816
00:37:36,254 --> 00:37:37,339
[Gordon sneezes]
817
00:37:37,422 --> 00:37:40,092
Of course. Listen.
818
00:37:40,175 --> 00:37:42,135
[voice deepens] But we
have complete confidence
819
00:37:42,219 --> 00:37:43,929
in sheriff Tupper's ability
to handle the case.
820
00:37:44,012 --> 00:37:45,681
That's him.
821
00:37:45,764 --> 00:37:47,849
That's him-- That's the raspy voice
I heard on the phone.
822
00:37:48,809 --> 00:37:51,019
We're sure that, uh,
823
00:37:51,103 --> 00:37:55,691
whoever killed Father will
soon be brought to justice.
824
00:37:55,774 --> 00:37:56,775
That's him.
825
00:38:04,533 --> 00:38:07,369
Aunt Jess, I am really proud of you.
826
00:38:07,452 --> 00:38:08,996
If you hadn't overheard that phone call
827
00:38:09,079 --> 00:38:11,456
and been able to identify
Gordon Roger's voice,
828
00:38:11,540 --> 00:38:13,041
he'd have gotten away with murder.
829
00:38:13,125 --> 00:38:14,459
Well, I'm just sorry
830
00:38:14,543 --> 00:38:17,504
that I couldn't have prevented a murder.
831
00:38:17,587 --> 00:38:19,006
There you are.
832
00:38:19,089 --> 00:38:21,591
-Grady, really I--
-No, it's not tuna.
833
00:38:23,468 --> 00:38:25,721
Pepperoni pizza for the star witness.
834
00:38:25,804 --> 00:38:27,556
Grady, I could kiss you.
835
00:38:27,639 --> 00:38:28,557
In fact, I think I'm going to.
836
00:38:28,640 --> 00:38:29,933
No. No.
837
00:38:30,017 --> 00:38:30,934
You're not supposed to lean forward.
838
00:38:31,018 --> 00:38:32,185
Allow me.
839
00:38:33,603 --> 00:38:35,022
Anybody home?
840
00:38:35,105 --> 00:38:37,524
No, we went for a jog in the rain!
841
00:38:37,607 --> 00:38:38,525
Come on up, Seth.
842
00:38:39,276 --> 00:38:41,028
You know, this is a first for me.
843
00:38:41,111 --> 00:38:43,196
I've never seen a night that
ain't fit for man nor beast.
844
00:38:43,280 --> 00:38:45,949
Well, that doesn't stop Seth Hazlett.
845
00:38:46,033 --> 00:38:49,161
That's a real doozy
blowing out there, folks.
846
00:38:50,662 --> 00:38:52,205
-Did you hear from Amos?
-Not yet.
847
00:38:52,289 --> 00:38:54,499
He said he'd call when
he had Gordon in custody.
848
00:38:54,583 --> 00:38:56,501
-Pizza, Doc?
-No. No, thanks.
849
00:38:56,585 --> 00:38:58,336
I'm on my way down to the harbor.
850
00:38:58,420 --> 00:38:59,713
I just thought I'd stop in
and check up on my patient.
851
00:38:59,796 --> 00:39:00,881
Flooding again?
852
00:39:00,964 --> 00:39:02,841
Yep, and the sandbaggin' crew
853
00:39:02,924 --> 00:39:05,635
is runnin' a-might short on manpower.
854
00:39:05,719 --> 00:39:06,720
I'll lend you a hand, Doc.
855
00:39:06,803 --> 00:39:08,263
Well, thank you, Grady,
856
00:39:08,346 --> 00:39:09,556
but I'd rather have
you stay here with Jess.
857
00:39:09,639 --> 00:39:11,600
Oh, don't be silly. I'm fine.
858
00:39:11,683 --> 00:39:13,143
Grady is needed down at the harbor.
859
00:39:13,393 --> 00:39:14,603
Are you sure, aunt Jess?
860
00:39:14,686 --> 00:39:15,812
Oh, positive.
861
00:39:15,896 --> 00:39:17,397
I'll get my jacket.
862
00:39:19,900 --> 00:39:21,485
Oh, I almost forgot.
863
00:39:21,568 --> 00:39:23,945
Say, Letitia brought
this over to my place.
864
00:39:24,029 --> 00:39:25,113
Told me to bring it down to you.
865
00:39:26,656 --> 00:39:28,617
Ah, yes, the computer records
from the phone company.
866
00:39:28,700 --> 00:39:29,993
A little bit late.
867
00:39:33,830 --> 00:39:34,998
Something on your mind, Jess?
868
00:39:37,084 --> 00:39:38,543
Do you ever get the feeling
869
00:39:38,627 --> 00:39:42,255
that you've overlooked something obvious?
870
00:39:42,339 --> 00:39:44,341
That you've, uh, done something wrong?
871
00:39:45,092 --> 00:39:46,259
Yeah.
872
00:39:46,343 --> 00:39:48,512
Every time I vote for Amos.
873
00:39:48,595 --> 00:39:49,679
Why?
874
00:39:49,763 --> 00:39:51,598
Abel Gorcey's death.
875
00:39:52,808 --> 00:39:55,477
You see, Gordon couldn't
possibly have been involved,
876
00:39:56,353 --> 00:40:00,398
but... well, I still can't
believe that it was an accident.
877
00:40:01,108 --> 00:40:02,192
Woman, quit your fussin'.
878
00:40:02,275 --> 00:40:03,777
That murder business
is over and done with.
879
00:40:04,236 --> 00:40:05,654
Okay. All set, Doc. We'll be back soon.
880
00:40:05,737 --> 00:40:07,072
And don't worry, aunt Jess.
881
00:40:07,155 --> 00:40:08,698
I'll lock the front door on the way out.
882
00:40:08,782 --> 00:40:10,242
I'll be by to check
on you tomorrow promptly.
883
00:40:10,325 --> 00:40:12,285
Now, Jess, you rest.
884
00:40:12,369 --> 00:40:13,662
And you'll be careful, you two.
885
00:40:30,011 --> 00:40:31,721
[phone ringing]
886
00:40:31,805 --> 00:40:32,931
Hello?
887
00:40:33,014 --> 00:40:35,183
Mrs. Fletcher? Amos here.
888
00:40:35,267 --> 00:40:38,645
Just wanted to tell you our man
is in custody as we speak.
889
00:40:38,728 --> 00:40:40,147
Good work, Amos.
890
00:40:40,230 --> 00:40:41,731
Nasty night out.
891
00:40:41,815 --> 00:40:43,441
You better get that nephew of yours
892
00:40:43,525 --> 00:40:45,569
to fasten the place down, okay?
893
00:40:45,652 --> 00:40:47,737
Well, he and Seth have gone
to help sandbag the harbor.
894
00:40:47,821 --> 00:40:49,906
You sure you're gonna be all right alone?
895
00:40:49,990 --> 00:40:51,616
Thank you for your concern, Amos.
896
00:40:51,700 --> 00:40:54,995
-I'll be absolutely fine.
-Okay.
897
00:40:55,078 --> 00:40:57,706
Be by in the morning to get Jed's diary.
898
00:40:57,789 --> 00:40:59,416
Be needin' that for evidence.
899
00:40:59,499 --> 00:41:01,918
That and your testimony'll
be sending Gordon away
900
00:41:02,002 --> 00:41:03,628
for a long, long time.
901
00:41:03,712 --> 00:41:05,088
Well, I'll see you tomorrow, Amos.
902
00:41:23,231 --> 00:41:25,984
[phone ringing]
903
00:41:26,067 --> 00:41:27,527
Hello?
904
00:41:27,611 --> 00:41:29,446
Jess? I didn't want to disturb you.
905
00:41:29,529 --> 00:41:31,698
But I thought I'd find out
if your phone is workin'.
906
00:41:31,781 --> 00:41:32,991
Well, it is now.
907
00:41:33,074 --> 00:41:34,826
Lines are down all over town.
908
00:41:34,910 --> 00:41:36,995
Our repair crew's
got more than it can handle.
909
00:41:37,078 --> 00:41:38,955
Oh, did you get the phone
records I sent with seth?
910
00:41:39,039 --> 00:41:40,874
Oh, yes, yes, thank you.
911
00:41:40,957 --> 00:41:43,919
Ah, I was just looking
at the one that confirms
912
00:41:44,002 --> 00:41:47,505
the 2:00 p.m. call at Gorcey's cabin,
913
00:41:47,589 --> 00:41:49,591
the one that crossed my line.
914
00:41:49,674 --> 00:41:51,134
Well, that was placed
915
00:41:51,218 --> 00:41:53,678
from Gordon Rogers'
private line at the mill.
916
00:41:53,762 --> 00:41:55,931
Glad I could finally be of help.
917
00:41:56,014 --> 00:41:57,432
Yes, but here on the same record,
918
00:41:57,515 --> 00:42:01,019
it says that someone made a 30-minute call
919
00:42:01,102 --> 00:42:04,940
from Gordon's mill line at 10:00 p.m.
920
00:42:05,398 --> 00:42:08,985
now, that is the exact time that
Jed was murdered at the estate.
921
00:42:09,069 --> 00:42:11,029
Gordon made that call.
922
00:42:11,112 --> 00:42:12,697
Yeah, but he couldn't have.
923
00:42:12,781 --> 00:42:14,616
I'm afraid you're wrong there, Jessica.
924
00:42:14,699 --> 00:42:17,577
He made it all right.
Person-to-person out of state.
925
00:42:17,661 --> 00:42:18,578
Placed the call myself.
926
00:42:18,662 --> 00:42:19,955
Oh, dear.
927
00:42:20,038 --> 00:42:22,457
Letitia, can-- can you get me Amos?
928
00:42:22,540 --> 00:42:24,167
He has the wrong killer.
929
00:42:26,711 --> 00:42:30,590
Letitia? Oh, dear Lord.
Don't go dead on me now.
930
00:42:34,010 --> 00:42:35,011
Hello?
931
00:42:39,724 --> 00:42:41,476
Oh, no. [sighs]
932
00:42:41,559 --> 00:42:43,186
[thunderclap]
933
00:42:56,533 --> 00:42:57,575
Grady?
934
00:43:29,566 --> 00:43:32,944
[footsteps, stairs creaking]
935
00:43:42,078 --> 00:43:43,997
[groans]
936
00:44:16,488 --> 00:44:18,114
Now, don't-- don't be foolish.
937
00:44:19,115 --> 00:44:20,450
Uh, the police are coming.
938
00:44:22,786 --> 00:44:25,455
You-- You can't kill me the way
you killed the others, Dody!
939
00:44:26,623 --> 00:44:28,792
I want the diary now.
940
00:44:30,794 --> 00:44:33,254
[police siren]
941
00:44:37,092 --> 00:44:38,927
Oh. [sighs]
942
00:45:05,578 --> 00:45:08,748
[crying]
943
00:45:11,126 --> 00:45:14,129
Seth, I'll never question
doctor's orders again.
944
00:45:14,212 --> 00:45:15,296
[beeping]
945
00:45:15,380 --> 00:45:17,006
I guess that little gizmo
came in handy after all.
946
00:45:17,090 --> 00:45:19,008
Sure stopped Dody in the nick of time.
947
00:45:19,092 --> 00:45:21,761
I suspected Dody right off the bat.
948
00:45:21,845 --> 00:45:24,389
Forgetting Amos' bat,
949
00:45:24,472 --> 00:45:26,099
when did you realize Dody was the killer?
950
00:45:26,182 --> 00:45:27,934
When it was too late.
951
00:45:28,017 --> 00:45:30,061
As soon as Letitia
told me Gordon was on the phone
952
00:45:30,145 --> 00:45:32,397
when Jed was killed,
I knew that we were wrong.
953
00:45:32,939 --> 00:45:36,109
And then I realized it was
the 2:00 call from the mill
954
00:45:36,192 --> 00:45:37,944
that got crossed with my line.
955
00:45:38,027 --> 00:45:40,363
Dody was supposed to have
been at the lake cabin,
956
00:45:40,447 --> 00:45:42,115
but she couldn't have been.
957
00:45:42,198 --> 00:45:45,118
She had to have been
with Gordon, with the cat,
958
00:45:45,201 --> 00:45:47,996
or Gordon wouldn't have sounded
raspy on the phone.
959
00:45:48,079 --> 00:45:50,540
Which meant she knew all about
Abel Gorcey and the murder plot.
960
00:45:50,623 --> 00:45:53,334
Knowing Dody, it was probably her idea.
961
00:45:53,418 --> 00:45:55,211
Oh, I'm sure it was.
962
00:45:55,295 --> 00:45:58,506
At 7:00, she got rid
of a potential blackmailer,
963
00:45:58,590 --> 00:46:00,425
Abel Gorcey, took his gun,
964
00:46:00,508 --> 00:46:02,760
and at 10:00, she killed Jed Rogers.
965
00:46:02,844 --> 00:46:05,930
Before the old man could change his will.
966
00:46:06,014 --> 00:46:07,265
Well, now that all that's settled,
967
00:46:07,348 --> 00:46:10,018
I have an announcement to make.
968
00:46:10,101 --> 00:46:12,395
I've decided that lying around in bed
969
00:46:12,479 --> 00:46:15,106
can be hazardous to my health,
970
00:46:15,190 --> 00:46:18,776
so tomorrow morning,
I'm gonna be up and about.
971
00:46:18,860 --> 00:46:21,696
-Ah, Jess.
-Don't Jess me, Seth Hazlitt.
972
00:46:21,779 --> 00:46:24,657
And as for you, Grady,
your services are terminated.
973
00:46:24,741 --> 00:46:27,494
I want you packed and on
the 5:30 bus to Boston tonight.
974
00:46:27,577 --> 00:46:29,162
Tonight? Aunt Jess, I--
975
00:46:29,245 --> 00:46:30,663
Not another word. Scoot!
976
00:46:33,041 --> 00:46:35,668
Okay. Sure.
977
00:46:38,254 --> 00:46:40,298
Oh, oh, uh, and-- and Grady?
978
00:46:40,381 --> 00:46:43,176
Ah, Leslie called about an hour ago.
979
00:46:43,259 --> 00:46:44,761
She told me to tell you
980
00:46:44,844 --> 00:46:48,097
that she's planning
to be on the 5:30 also.
981
00:46:48,181 --> 00:46:50,808
Something about going to New York?
982
00:46:59,192 --> 00:47:00,193
Right.
983
00:47:01,277 --> 00:47:02,820
[cheerful orchestral music]
984
00:47:11,162 --> 00:47:12,455
[cheerful orchestral music]
72431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.