All language subtitles for London.Kills.S01E05.Connected.WEB-DL.x264-JIVE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,776 --> 00:00:11,776 2 00:00:22,400 --> 00:00:25,365 - So who is he? - Tom Pryce, 24 years old. 3 00:00:25,367 --> 00:00:27,966 I hear you found the body. 4 00:00:27,968 --> 00:00:29,499 Can I get your name? 5 00:00:29,501 --> 00:00:30,699 Amber Saunders. 6 00:00:30,701 --> 00:00:33,098 You can, um, find me at the homeless shelter 7 00:00:33,100 --> 00:00:34,932 in Charing Cross. 8 00:00:34,934 --> 00:00:38,198 It's a suicide note. Says he killed Tom Pryce. 9 00:00:38,200 --> 00:00:40,632 What you said in your note about Tom Pryce. 10 00:00:40,634 --> 00:00:42,832 You said you killed him. 11 00:00:42,834 --> 00:00:44,632 - Is it true? - I was lying. 12 00:00:44,634 --> 00:00:46,998 Recommend they charge Perry Evans with murder. 13 00:00:47,000 --> 00:00:48,599 He's making a mistake. 14 00:00:48,601 --> 00:00:51,398 At the very least, Perry Evans has an accomplice. 15 00:00:51,400 --> 00:00:53,832 I've just had Kirsten Pryce on the phone. 16 00:00:53,834 --> 00:00:56,033 When we found her son Tom's body, was he wearing a watch? 17 00:01:10,167 --> 00:01:12,532 DNA evidence taken from inside the bag 18 00:01:12,534 --> 00:01:15,866 leads us to believe that it belonged to your wife. 19 00:01:15,868 --> 00:01:19,098 The question is, how did it end up at Tom Pryce's flat? 20 00:01:19,100 --> 00:01:24,065 Jamie said Tom had been in his bedroom with some slapper. 21 00:01:24,067 --> 00:01:26,234 Tom swore they didn't sleep together. 22 00:01:36,100 --> 00:01:36,934 Hi. 23 00:01:38,334 --> 00:01:39,799 Nice place. 24 00:01:39,801 --> 00:01:42,567 The boss' wife is missing, and that's you with her bag. 25 00:01:43,133 --> 00:01:44,565 You're gonna need to tell the team 26 00:01:44,567 --> 00:01:47,799 when you found it and where, or I will. 27 00:01:47,801 --> 00:01:49,198 You know I've always thought 28 00:01:49,200 --> 00:01:50,998 there were two people involved in that murder. 29 00:01:51,000 --> 00:01:52,734 I think Amber's one of them. 30 00:01:56,267 --> 00:01:59,100 Fine. I'll go. 31 00:02:32,100 --> 00:02:35,400 Hello? I-I need an ambulance. 32 00:02:43,534 --> 00:02:45,432 Hi. It's Billie. Leave me a message. 33 00:02:46,300 --> 00:02:48,065 Billie, it's me. 34 00:02:48,067 --> 00:02:51,767 Amber Saunders just became prime suspect in the Tom Pryce murder. 35 00:02:52,400 --> 00:02:54,265 You're her VLO, 36 00:02:54,267 --> 00:02:57,499 so if anyone knows her, it's you. 37 00:02:57,501 --> 00:02:58,799 I'm on my way to yours now. 38 00:02:58,801 --> 00:03:00,765 All units, from control. 39 00:03:00,767 --> 00:03:04,065 Stabbing, Archer Road, EC1 2ZC. 40 00:03:04,067 --> 00:03:05,398 Ambulance en route. 41 00:03:05,400 --> 00:03:06,799 Control from D.C. Brady. 42 00:03:06,801 --> 00:03:09,534 Immediate vicinity. En route now. 43 00:03:21,534 --> 00:03:22,899 Police! Get out the way! Get out the way! 44 00:03:22,901 --> 00:03:24,465 Police! Out the way! 45 00:03:24,467 --> 00:03:26,934 Billie, can you hear me? 46 00:03:30,234 --> 00:03:32,065 Push that down hard on that wound now. 47 00:03:47,767 --> 00:03:49,901 Detective Sergeant Vivienne Cole. 48 00:03:55,334 --> 00:03:57,298 I need the misper team to follow this up. 49 00:03:57,300 --> 00:03:58,966 This is the strongest lead we've had 50 00:03:58,968 --> 00:04:01,966 since my wife disappeared four months ago. 51 00:04:01,968 --> 00:04:04,265 Her handbag turned up at a murder victim's flat. 52 00:04:04,267 --> 00:04:07,298 Now we know who put it there. 53 00:04:07,300 --> 00:04:10,267 Her name is Amber Saunders, no fixed address. 54 00:04:12,968 --> 00:04:15,232 Boss, it's Billie. 55 00:04:15,234 --> 00:04:16,567 She's been stabbed. 56 00:04:32,801 --> 00:04:35,065 Billie's mother is listed as the next of kin, 57 00:04:35,067 --> 00:04:37,198 and she's on holiday in Spain. 58 00:04:37,200 --> 00:04:38,332 Father? 59 00:04:38,334 --> 00:04:40,799 He was murdered in 2002. 60 00:04:40,801 --> 00:04:42,832 He intervened in a street brawl. 61 00:04:42,834 --> 00:04:44,699 She kept that close to her chest. 62 00:04:44,701 --> 00:04:47,332 She's full of surprises. 63 00:04:47,334 --> 00:04:51,665 There's no sign of forced entry or a struggle. 64 00:04:51,667 --> 00:04:54,298 No, and I can't see any blood splatter either, 65 00:04:54,300 --> 00:04:56,167 which means the attacker was probably standing close. 66 00:04:59,100 --> 00:05:01,732 Billie drinks vodka and lime. 67 00:05:01,734 --> 00:05:04,966 These are mojitos. They're premixed cocktails. 68 00:05:04,968 --> 00:05:07,067 Maybe whoever did this brought them. 69 00:05:09,133 --> 00:05:12,167 I've got a till receipt for Cabwell Street. The mini mart. 70 00:05:15,067 --> 00:05:16,734 Yeah. 71 00:05:20,701 --> 00:05:22,234 Vivienne. 72 00:05:24,701 --> 00:05:25,934 Look at this. 73 00:05:30,801 --> 00:05:33,198 It's Amber Saunders. 74 00:05:33,200 --> 00:05:35,601 What the hell was she doing at Billie's flat? 75 00:05:37,501 --> 00:05:40,534 - I'm gonna have to take this. - Okay. 76 00:05:41,934 --> 00:05:44,133 Thanks. Be in touch. 77 00:05:47,467 --> 00:05:50,532 Get onto Transport for London. Pull all their street CCTV. 78 00:05:50,534 --> 00:05:52,265 Piece together Amber's movements. 79 00:05:52,267 --> 00:05:53,467 Boss. 80 00:07:14,100 --> 00:07:15,868 - How's Billie? - No change. 81 00:07:19,767 --> 00:07:22,432 We tracked Amber Saunders to Claypit Road, 82 00:07:22,434 --> 00:07:23,966 then we lost her. 83 00:07:23,968 --> 00:07:25,998 Morning, everyone. 84 00:07:26,000 --> 00:07:28,100 - Ma'am. - Ma'am. 85 00:07:29,200 --> 00:07:30,765 Prime suspect, I take it? 86 00:07:30,767 --> 00:07:33,665 Amber Saunders claimed she found Tom Pryce's body 87 00:07:33,667 --> 00:07:35,599 but we now believe she murdered him. 88 00:07:35,601 --> 00:07:37,866 I thought Perry Evans admitted to that. 89 00:07:37,868 --> 00:07:40,432 Vivienne didn't buy it. Looks like she was right. 90 00:07:40,434 --> 00:07:44,298 As you know, ma'am, my wife's been missing for four months. 91 00:07:44,300 --> 00:07:47,434 Her handbag was recovered from Tom Pryce's flat. 92 00:07:48,634 --> 00:07:53,000 This is Amber Saunders carrying my wife's bag to the flat. 93 00:07:54,734 --> 00:07:58,198 If she's homeless, she won't be easy to track down. 94 00:07:58,200 --> 00:08:02,567 We'll turn over every squat and crack house until we find her. 95 00:08:03,567 --> 00:08:08,499 Look, David, if you'd rather excuse yourself from the inquiry 96 00:08:08,501 --> 00:08:10,866 given the possible connection to your wife's disappearance... 97 00:08:10,868 --> 00:08:12,665 I'm fine. 98 00:08:12,667 --> 00:08:15,165 Vivienne did an excellent job as acting... 99 00:08:15,167 --> 00:08:17,599 I was worried that David had come back too soon, 100 00:08:17,601 --> 00:08:21,031 but he's proved that he can be objective. 101 00:08:21,033 --> 00:08:22,367 I think he should run this. 102 00:08:24,834 --> 00:08:26,332 Okay. 103 00:08:26,334 --> 00:08:27,367 Fine. 104 00:08:29,167 --> 00:08:30,432 Keep me up to speed, yeah? 105 00:08:30,434 --> 00:08:32,634 Ma'am. 106 00:08:35,501 --> 00:08:37,234 You had a bang on the head, Sarge? 107 00:08:38,234 --> 00:08:40,300 I-I screwed up. 108 00:08:41,634 --> 00:08:43,732 Billie's stabbing. 109 00:08:43,734 --> 00:08:45,701 I could have prevented it. 110 00:08:56,567 --> 00:08:58,699 Billie must have recognized Amber 111 00:08:58,701 --> 00:09:01,365 with your wife's bag on the CCTV. 112 00:09:01,367 --> 00:09:02,699 So why keep that to herself? 113 00:09:02,701 --> 00:09:07,765 Well, she talked to me about a-a friend 114 00:09:07,767 --> 00:09:09,899 that was mixed up with a witness. 115 00:09:09,901 --> 00:09:11,599 And what did you say? 116 00:09:11,601 --> 00:09:15,298 Well, obviously she was talking about herself, but I... 117 00:09:15,300 --> 00:09:16,966 I didn't want to go there, 118 00:09:16,968 --> 00:09:20,198 so I... I told her to tell the friend 119 00:09:20,200 --> 00:09:22,599 to shut the relationship down. 120 00:09:22,601 --> 00:09:25,065 You didn't know Amber was going to stab her. 121 00:09:25,067 --> 00:09:26,799 This isn't your fault. 122 00:09:26,801 --> 00:09:28,067 You reckon? 123 00:09:29,067 --> 00:09:30,968 Billie needed your help. 124 00:09:34,067 --> 00:09:35,832 You're right. I... 125 00:09:35,834 --> 00:09:37,300 I'm sorry. 126 00:09:51,701 --> 00:09:54,400 Boss, we've narrowed down a possible location. 127 00:09:56,367 --> 00:09:57,899 These are the calls Amber made to Perry 128 00:09:57,901 --> 00:09:59,866 on the night of Pryce's murder. 129 00:09:59,868 --> 00:10:01,932 They were all bounced by the same phone mast. 130 00:10:01,934 --> 00:10:03,400 We'll take my car. 131 00:10:36,434 --> 00:10:37,765 Anything? 132 00:10:37,767 --> 00:10:39,400 No, I didn't get any hits at all. 133 00:10:41,767 --> 00:10:43,565 She recognizes Amber. 134 00:10:43,567 --> 00:10:44,966 She lives in Braewell Court. 135 00:10:44,968 --> 00:10:46,866 Flats up there must cost a mint. 136 00:10:46,868 --> 00:10:48,899 So she's not homeless, then? 137 00:10:48,901 --> 00:10:50,265 Right. 138 00:10:50,267 --> 00:10:52,200 No more messing about. 139 00:11:01,801 --> 00:11:03,799 - Police! - Armed police! 140 00:11:03,801 --> 00:11:04,866 Police! Show yourself! 141 00:11:04,868 --> 00:11:06,534 Police! Police! 142 00:11:14,501 --> 00:11:16,400 In here! 143 00:11:18,067 --> 00:11:19,899 Stop! Police! 144 00:11:19,901 --> 00:11:20,899 Come here. 145 00:11:20,901 --> 00:11:22,334 Okay! Okay! 146 00:11:23,601 --> 00:11:25,234 Don't resist. 147 00:11:27,767 --> 00:11:29,899 Detective Inspector Bradford. Who are you? 148 00:11:29,901 --> 00:11:31,332 Asif Bapary. 149 00:11:31,334 --> 00:11:33,267 - Where's Amber? - Who? 150 00:11:36,367 --> 00:11:39,031 You're joking. That's Zoe. 151 00:11:39,033 --> 00:11:40,667 What about this woman? 152 00:11:41,634 --> 00:11:44,332 Recognize her? 153 00:11:44,334 --> 00:11:46,131 No, I've never seen her, man. 154 00:11:46,133 --> 00:11:49,033 Don't play games. This is a murder investigation. 155 00:11:56,868 --> 00:11:58,599 You, sit. 156 00:11:58,601 --> 00:11:59,701 Sir. 157 00:12:01,434 --> 00:12:04,765 These bills are registered to a Zoe Hart. 158 00:12:04,767 --> 00:12:07,065 Amber's using a false I.D. 159 00:12:07,067 --> 00:12:08,398 More than one. 160 00:12:08,400 --> 00:12:10,934 She is far from one of London's homeless victims. 161 00:12:13,133 --> 00:12:15,065 Right, tell me what you know about Amber. 162 00:12:15,067 --> 00:12:17,298 I met her at a club last night. 163 00:12:17,300 --> 00:12:18,966 She got fresh. Came back to hers. 164 00:12:18,968 --> 00:12:21,365 - What do you do? - I'm a concierge. 165 00:12:21,367 --> 00:12:22,799 Hotel at Heathrow Airport. 166 00:12:22,801 --> 00:12:25,065 I can't sit here all day in my pants. 167 00:12:25,067 --> 00:12:26,398 Boss. 168 00:12:26,400 --> 00:12:27,732 Heroin under the bed. 169 00:12:27,734 --> 00:12:31,232 There's about 20 stamp bags in there. 170 00:12:31,234 --> 00:12:33,165 That's Zoe's business I don't get involved. 171 00:12:33,167 --> 00:12:35,601 One-night stand, you said. 172 00:12:38,701 --> 00:12:40,899 Now, you listen to me. 173 00:12:40,901 --> 00:12:43,065 Amber's last boyfriend was found hanging from a tree 174 00:12:43,067 --> 00:12:43,899 with his face cut off. 175 00:12:43,901 --> 00:12:45,031 Was that her? 176 00:12:45,033 --> 00:12:46,832 She stabbed one of my officers last night 177 00:12:46,834 --> 00:12:47,966 and left her for dead! 178 00:12:47,968 --> 00:12:48,932 Now, where is she?! 179 00:12:48,934 --> 00:12:50,334 Sir. 180 00:12:54,467 --> 00:12:56,400 Hey. Come here. 181 00:12:58,501 --> 00:13:00,232 If you want to find your wife, 182 00:13:00,234 --> 00:13:02,934 you need to start playing by the rules, all right? 183 00:13:05,200 --> 00:13:07,699 I told him he can go and get dressed. 184 00:13:07,701 --> 00:13:09,234 Fine. 185 00:13:10,868 --> 00:13:14,567 Let's see what PNC and CRIS can give us on the stolen I.D.s. 186 00:13:15,467 --> 00:13:18,701 My car keys. She's lifted my car keys. 187 00:13:25,968 --> 00:13:29,632 This was taken at 7:04 this morning 188 00:13:29,634 --> 00:13:31,567 as Amber left the apartment. 189 00:13:40,734 --> 00:13:42,799 She told me she couldn't drive. 190 00:13:42,801 --> 00:13:44,465 I took her here, there, and everywhere. 191 00:13:44,467 --> 00:13:46,534 Where, exactly? 192 00:13:48,634 --> 00:13:52,198 Shelters. Crack houses. 193 00:13:52,200 --> 00:13:53,432 Homeless people take drugs. 194 00:13:53,434 --> 00:13:55,332 Better they get clean gear from someone they trust. 195 00:13:55,334 --> 00:13:57,031 Is that what Amber told you? 196 00:13:57,033 --> 00:13:58,868 She had you hook, line, and sinker, didn't she? 197 00:14:00,567 --> 00:14:02,567 She loves me. 198 00:14:04,634 --> 00:14:06,901 She didn't even give you her real name. 199 00:14:09,367 --> 00:14:12,198 We've spoken to your colleagues, by the way. 200 00:14:12,200 --> 00:14:14,532 Turns out you've been helping yourself to cars at the hotel 201 00:14:14,534 --> 00:14:17,632 whilst their owners have been away on holiday. 202 00:14:17,634 --> 00:14:19,866 I just... I just borrow them for a bit. 203 00:14:19,868 --> 00:14:23,131 Asif Bapary, I'm further arresting you 204 00:14:23,133 --> 00:14:24,665 for taking without consent. 205 00:14:24,667 --> 00:14:26,966 You do not have to say anything, but it may harm your defense 206 00:14:26,968 --> 00:14:28,365 if you do not mention when questioned 207 00:14:28,367 --> 00:14:29,998 something which you later rely on in court. 208 00:14:30,000 --> 00:14:31,799 Anything you do say may be given in evidence. 209 00:14:31,801 --> 00:14:32,966 Do you understand? 210 00:14:32,968 --> 00:14:37,699 The I.D.s that Amber's been using tell a story. 211 00:14:37,701 --> 00:14:40,434 The first is Zoe Hart. 212 00:14:41,767 --> 00:14:44,799 She died of a drugs overdose three years ago. 213 00:14:44,801 --> 00:14:46,932 The second is Fiona White. 214 00:14:46,934 --> 00:14:51,031 She was found burnt to death in a shelter behind King's Cross. 215 00:14:51,033 --> 00:14:53,165 Jane Gifford? 216 00:14:53,167 --> 00:14:56,365 Yeah, her body was pulled from the Thames six months ago. 217 00:14:56,367 --> 00:14:58,499 Premortem injuries are consistent 218 00:14:58,501 --> 00:14:59,966 with a number of stab wounds. 219 00:14:59,968 --> 00:15:01,499 That's the same as Tom Pryce. 220 00:15:01,501 --> 00:15:03,432 Now, I'm sure Amber was the girl 221 00:15:03,434 --> 00:15:05,131 in Tom's room at the party. 222 00:15:05,133 --> 00:15:07,932 He rejected her, so she killed him. 223 00:15:07,934 --> 00:15:12,499 Now, these attacks are getting more frequent, more violent. 224 00:15:12,501 --> 00:15:14,534 I think Amber Saunders is a psychopath. 225 00:15:25,634 --> 00:15:27,165 Rob. 226 00:15:27,167 --> 00:15:29,265 Do these women look like Sarah to you? 227 00:15:29,267 --> 00:15:31,065 No, those girls are younger. 228 00:15:31,067 --> 00:15:34,801 Yeah, but Sarah fits the physical profile. 229 00:15:36,133 --> 00:15:40,098 So it's possible Amber killed her too. 230 00:17:14,100 --> 00:17:15,434 You all right, Graham? 231 00:17:17,834 --> 00:17:19,767 What you doing here? 232 00:17:29,100 --> 00:17:31,332 AMPR's picked up a stolen vehicle. 233 00:17:31,334 --> 00:17:32,966 It's heading towards Walthamstow. 234 00:17:32,968 --> 00:17:34,934 What's in Walthamstow? 235 00:17:36,467 --> 00:17:39,601 Uh, been a while. 236 00:17:41,801 --> 00:17:43,332 Feels like yesterday. 237 00:17:43,334 --> 00:17:45,133 Do you want to put that knife down? 238 00:17:48,300 --> 00:17:49,832 Vivienne. 239 00:17:49,834 --> 00:17:52,765 I've cross-checked Amber's antecedents on PNC. 240 00:17:52,767 --> 00:17:54,799 She grew up in Walthamstow. 241 00:17:54,801 --> 00:17:57,465 You want to head to 7 Inweir Gardens. 242 00:17:57,467 --> 00:17:58,799 Who lives there? 243 00:17:58,801 --> 00:18:02,765 A Graham Evans, Amber's stepdad. 244 00:18:02,767 --> 00:18:04,298 And there's something else. 245 00:18:04,300 --> 00:18:08,400 In 2009 her mother, Joan, was found dead in the bath. 246 00:18:15,133 --> 00:18:17,432 You killed my mum. 247 00:18:17,434 --> 00:18:20,767 Joanie topped herself. It was nothing to do with me. 248 00:18:22,133 --> 00:18:27,200 You made me clean the blood off the bathroom tile... 249 00:18:30,734 --> 00:18:34,601 ...and you stood over me and watched while I did it! 250 00:18:39,300 --> 00:18:42,398 What do you want me to do? You want me to say I'm sorry? 251 00:18:42,400 --> 00:18:45,265 O-Okay, look, I'm sorry. 252 00:18:45,267 --> 00:18:47,866 Okay, I'm sorry. I want you to leave. 253 00:18:47,868 --> 00:18:49,634 I've killed people. 254 00:18:53,033 --> 00:18:57,701 And it's all thanks to you. 255 00:19:07,767 --> 00:19:09,133 Okay. 256 00:19:11,167 --> 00:19:13,767 Well, here I am. 257 00:19:14,534 --> 00:19:16,067 Come and get me. 258 00:19:17,601 --> 00:19:19,267 I'm all yours. 259 00:19:20,501 --> 00:19:21,567 Buttercup. 260 00:19:24,200 --> 00:19:25,434 Don't call me that. 261 00:19:28,968 --> 00:19:30,601 Don't call me that! 262 00:19:34,601 --> 00:19:36,467 You can't do it, can you? 263 00:19:38,701 --> 00:19:40,901 You're just like your mum. 264 00:19:42,667 --> 00:19:44,734 No backbone. 265 00:19:46,467 --> 00:19:47,868 Call the police! 266 00:19:49,400 --> 00:19:51,367 Aah! 267 00:19:52,567 --> 00:19:53,868 Aah! 268 00:20:13,734 --> 00:20:14,832 Graham Evans? 269 00:20:14,834 --> 00:20:16,665 Detective Inspector David Bradford. 270 00:20:16,667 --> 00:20:19,932 I already told this lot she took off over the garden wall. 271 00:20:19,934 --> 00:20:23,098 Look, I would have been dead if they hadn't walked in. 272 00:20:23,100 --> 00:20:25,131 Rob, radio the local duty inspector. 273 00:20:25,133 --> 00:20:26,165 Beef up the search. 274 00:20:26,167 --> 00:20:27,998 Amber's on foot. She can't get far. 275 00:20:28,000 --> 00:20:29,799 Boss. Control from D.C. Brady. 276 00:20:29,801 --> 00:20:32,098 Have you any idea where Amber might go? 277 00:20:32,100 --> 00:20:33,232 Family? Friends? 278 00:20:33,234 --> 00:20:35,932 Uh, well, Joan had a brother in Scotland. 279 00:20:35,934 --> 00:20:37,866 Do you have a name for Joan's brother? 280 00:20:37,868 --> 00:20:39,701 Martin De Souza. 281 00:20:41,200 --> 00:20:42,765 Joan's surname was De Souza? 282 00:20:42,767 --> 00:20:44,832 No wonder you made inspector. 283 00:20:44,834 --> 00:20:47,601 Did you and Joan ever marry? 284 00:20:49,501 --> 00:20:52,098 No. No, we never got 'round to it. 285 00:20:52,100 --> 00:20:53,465 It was Amber. 286 00:20:53,467 --> 00:20:55,501 You know, she never accepted my relationship with Joan. 287 00:20:58,033 --> 00:21:00,131 Well, she tried to split us up. 288 00:21:00,133 --> 00:21:02,232 Malicious little cow. 289 00:21:02,234 --> 00:21:06,665 She... She was forever telling lies and stirring up trouble. 290 00:21:06,667 --> 00:21:08,298 And that's why Joan slit her wrists. 291 00:21:08,300 --> 00:21:09,934 It was nothing to do with me. 292 00:21:14,868 --> 00:21:16,565 According to postmortem, 293 00:21:16,567 --> 00:21:19,465 Joan De Souza had two unexplained breaks... 294 00:21:19,467 --> 00:21:21,899 one in the forearm, one in the collarbone. 295 00:21:21,901 --> 00:21:26,031 Amber told social services Graham was hitting her mum. 296 00:21:26,033 --> 00:21:28,665 So her stepdad's an abuser? 297 00:21:28,667 --> 00:21:30,966 Amber grew up surrounded by violence. 298 00:21:30,968 --> 00:21:32,998 Joan refused to press charges. 299 00:21:33,000 --> 00:21:36,031 I think that is why Amber targeted these women. 300 00:21:36,033 --> 00:21:38,599 - She was angry with her mum. - How did you work that one out? 301 00:21:38,601 --> 00:21:41,832 Well, suicide of a parent is the ultimate rejection. 302 00:21:41,834 --> 00:21:44,365 So, what does she do next? 303 00:21:44,367 --> 00:21:46,699 She went back to the source of all her problems, 304 00:21:46,701 --> 00:21:50,434 her stepdad, but that didn't give her any satisfaction. 305 00:21:51,434 --> 00:21:53,932 What, you mean she might go on some sort of killing spree? 306 00:21:53,934 --> 00:21:55,365 Yeah, well, it's possible. 307 00:21:55,367 --> 00:21:57,098 Or she could turn her anger another way 308 00:21:57,100 --> 00:21:58,932 and... and kill herself. 309 00:21:58,934 --> 00:22:00,165 There's no justice in that. 310 00:22:00,167 --> 00:22:01,966 We need to track her down and arrest her. 311 00:22:01,968 --> 00:22:03,165 I'll warn the public. 312 00:22:03,167 --> 00:22:04,632 Oh, yeah... 313 00:22:04,634 --> 00:22:06,499 find out who Amber's social worker was 314 00:22:06,501 --> 00:22:08,198 after her mum's suicide, will you? 315 00:22:08,200 --> 00:22:09,599 Why? 316 00:22:09,601 --> 00:22:13,868 Vivienne, please, for once in your life just do as I ask. 317 00:22:17,567 --> 00:22:21,767 Amber Saunders also goes by the names Zoe Hart... 318 00:22:23,267 --> 00:22:28,367 ...Jane Gifford, and Fiona White. 319 00:22:29,300 --> 00:22:33,465 Under no circumstances should she be approached. 320 00:22:33,467 --> 00:22:37,332 Amber, if you are watching, 321 00:22:37,334 --> 00:22:39,932 we know you're in pain. 322 00:22:39,934 --> 00:22:42,098 We can get you the help you need. 323 00:22:42,100 --> 00:22:44,165 Please. 324 00:22:44,167 --> 00:22:45,901 Hand yourself in. 325 00:23:10,467 --> 00:23:12,501 Where have you been? 326 00:23:14,501 --> 00:23:15,834 Yeah. 327 00:23:16,968 --> 00:23:19,834 Yeah, okay, um, I'll meet you there. 328 00:23:48,934 --> 00:23:51,501 Amber's social worker was Sarah Bradford. 329 00:23:52,567 --> 00:23:54,632 But then, I think you knew that. 330 00:23:54,634 --> 00:23:57,532 The surname, De Souza, rang a bell. 331 00:23:57,534 --> 00:23:59,031 Sarah must have mentioned it. 332 00:23:59,033 --> 00:24:01,732 When Amber's mum died, the system let her down. 333 00:24:01,734 --> 00:24:03,599 Yeah, I remember. 334 00:24:03,601 --> 00:24:07,398 Sarah was upset that the kid was stuck in a care home. 335 00:24:07,400 --> 00:24:11,634 Maybe Amber blamed Sarah for what happened to her. 336 00:24:16,234 --> 00:24:17,667 We've got to face facts. 337 00:24:19,701 --> 00:24:22,767 There's a real possibility that Amber killed my wife. 338 00:24:41,634 --> 00:24:43,198 What took you so long? 339 00:24:43,200 --> 00:24:44,901 I can't just walk out of school. 340 00:24:49,400 --> 00:24:50,899 Why here, anyway? 341 00:24:50,901 --> 00:24:54,434 It's where my social worker used to take me. 342 00:24:57,934 --> 00:25:00,801 Any news about your mum? 343 00:25:03,000 --> 00:25:06,200 Oi? You okay? 344 00:25:10,534 --> 00:25:13,734 I just don't want to be reminded of my mum all of the time. 345 00:25:20,200 --> 00:25:21,298 Okay, so when was the last time 346 00:25:21,300 --> 00:25:24,232 that Sarah had contact with Amber? 347 00:25:24,234 --> 00:25:25,499 I couldn't tell you. 348 00:25:25,501 --> 00:25:28,298 Maybe Sarah saw her unofficially. 349 00:25:28,300 --> 00:25:29,300 I mean, it happens. 350 00:25:31,667 --> 00:25:33,901 When did you last see Sarah with the bag? 351 00:25:35,501 --> 00:25:38,365 If we can pinpoint that, then we can build a timeline. 352 00:25:38,367 --> 00:25:39,934 Oh, I don't know. 353 00:25:43,601 --> 00:25:46,966 Right, it's Italian leather, it's expensive. 354 00:25:46,968 --> 00:25:50,100 Well, it's something you would save for a night out. 355 00:25:57,601 --> 00:26:00,932 D.C.I. Franklin's retirement do. When was that? 356 00:26:00,934 --> 00:26:02,866 About six months ago. 357 00:26:02,868 --> 00:26:05,966 Okay, so let's rewind to before you went out that night. 358 00:26:05,968 --> 00:26:08,332 What was Sarah wearing? 359 00:26:08,334 --> 00:26:10,534 Did she have the bag? 360 00:26:18,067 --> 00:26:20,734 I've no idea. I'm sorry. 361 00:26:23,501 --> 00:26:25,234 Maybe you could ask Carly. 362 00:26:39,200 --> 00:26:41,100 Not gonna answer it? 363 00:26:42,300 --> 00:26:44,567 It's him. He'll go away eventually. 364 00:26:46,100 --> 00:26:47,732 Don't, don't. 365 00:26:47,734 --> 00:26:48,934 Hello. 366 00:26:50,734 --> 00:26:52,465 Who's this? 367 00:26:52,467 --> 00:26:55,467 Mate of Carly's. Who are you? 368 00:26:56,834 --> 00:26:59,632 I'm her stepfather. Put her on. 369 00:26:59,634 --> 00:27:02,200 She's, uh, kind of got her hands full. 370 00:27:04,467 --> 00:27:05,832 Look, I'm gonna kill you. 371 00:27:05,834 --> 00:27:07,734 I said put her on. 372 00:27:08,801 --> 00:27:11,866 What's the magic word? 373 00:27:13,267 --> 00:27:15,065 Please. 374 00:27:15,067 --> 00:27:19,067 Yeah, my mum always said manners cost you nothing. 375 00:27:21,000 --> 00:27:21,866 Yes. 376 00:27:21,868 --> 00:27:23,501 Who was that? 377 00:27:25,133 --> 00:27:26,501 Any news? 378 00:27:27,734 --> 00:27:29,198 No. 379 00:27:29,200 --> 00:27:32,665 Listen, do you remember when me and your mum went out, 380 00:27:32,667 --> 00:27:34,532 all dressed up, a few months back? 381 00:27:34,534 --> 00:27:36,165 To that works do. 382 00:27:36,167 --> 00:27:38,198 Uh, random. 383 00:27:38,200 --> 00:27:40,499 We're trying to remember the last time 384 00:27:40,501 --> 00:27:42,398 she had her red handbag. 385 00:27:42,400 --> 00:27:44,765 Did she ever mention giving it away? 386 00:27:44,767 --> 00:27:47,298 Why would she do that? 387 00:27:47,300 --> 00:27:48,665 She loved that bag. 388 00:27:48,667 --> 00:27:51,832 Yeah, I know. I bought it for her birthday. 389 00:27:51,834 --> 00:27:54,265 You gave her the money. That's not the same. 390 00:27:54,267 --> 00:27:58,332 Look, Carly, I don't want another row, please. 391 00:27:58,334 --> 00:28:00,966 Just think. 392 00:28:00,968 --> 00:28:02,866 Look, I don't remember. 393 00:28:02,868 --> 00:28:04,067 All right? 394 00:28:05,501 --> 00:28:06,667 Okay. 395 00:28:07,667 --> 00:28:12,098 Listen, I might not be back again tonight. 396 00:28:12,100 --> 00:28:13,866 Got a big case on. 397 00:28:13,868 --> 00:28:15,365 So, what's new? 398 00:28:15,367 --> 00:28:17,031 I want you to go straight home. 399 00:28:17,033 --> 00:28:19,465 Get the cab. I need to know you're safe. 400 00:28:19,467 --> 00:28:20,665 I'm with my mate. I'll be fine. 401 00:28:20,667 --> 00:28:22,167 Carly... 402 00:28:29,801 --> 00:28:31,832 I thought you weren't speaking to me. 403 00:28:31,834 --> 00:28:34,131 What? Course I am. 404 00:28:34,133 --> 00:28:36,799 Last time you came 'round mine, 405 00:28:36,801 --> 00:28:40,334 shared that spliff, I woke up, you were long gone. 406 00:29:00,067 --> 00:29:01,632 Yeah, well... 407 00:29:01,634 --> 00:29:03,065 People to see, drugs to sell. 408 00:29:03,067 --> 00:29:05,131 We haven't all got a stepdaddy to fund our lifestyle, 409 00:29:05,133 --> 00:29:06,467 do we, Carly? 410 00:29:10,334 --> 00:29:12,398 Sorry. Sorry. I'm sorry. 411 00:29:12,400 --> 00:29:15,133 I've... I've just had a hard day. 412 00:29:16,133 --> 00:29:17,532 Look, I should go. 413 00:29:17,534 --> 00:29:19,532 No, no, no. Let me... Let me come with you. 414 00:29:19,534 --> 00:29:21,599 I'm fine. 415 00:29:21,601 --> 00:29:23,632 Carly, shut up. 416 00:29:23,634 --> 00:29:26,165 I'm not gonna let you go on your own. 417 00:29:26,167 --> 00:29:28,133 Come on. 418 00:29:34,467 --> 00:29:37,098 Boss. Billie's mobile. 419 00:29:37,100 --> 00:29:39,265 The tech unit have downloaded the data. 420 00:29:39,267 --> 00:29:40,565 Anything? 421 00:29:40,567 --> 00:29:42,601 They're just sending over the information via e-mail. 422 00:29:44,267 --> 00:29:45,534 What is your wife doing up here? 423 00:29:48,801 --> 00:29:50,467 She was Amber Saunders' social worker. 424 00:29:51,834 --> 00:29:53,901 We can't ignore the fact she's now a potential victim. 425 00:29:58,501 --> 00:30:00,065 The incident room have had a tip-off. 426 00:30:00,067 --> 00:30:03,165 A sighting at 34 Kenville Close, E3. 427 00:30:03,167 --> 00:30:04,565 Is the information credible? 428 00:30:04,567 --> 00:30:06,765 Yeah, the description of Amber's clothes matches, 429 00:30:06,767 --> 00:30:10,031 and the detective inspector didn't make that public. 430 00:30:10,033 --> 00:30:11,532 Also the address is a squat, 431 00:30:11,534 --> 00:30:13,232 which is the sort of place that Amber would be at. 432 00:30:13,234 --> 00:30:14,665 We'll call for backup on the way. 433 00:30:14,667 --> 00:30:17,601 Right, I will authorize the search, but for them, not you. 434 00:30:19,367 --> 00:30:21,200 You are far too close to this now. 435 00:30:22,567 --> 00:30:24,601 Go. 436 00:30:35,968 --> 00:30:37,465 Yes! 437 00:30:37,467 --> 00:30:40,100 Let's get smashed. 438 00:30:42,133 --> 00:30:44,133 Sounds good to me. 439 00:30:54,133 --> 00:30:56,200 You must miss her. 440 00:30:59,033 --> 00:31:01,465 Yeah. 441 00:31:01,467 --> 00:31:03,667 Yeah, you have no idea. 442 00:31:07,934 --> 00:31:09,934 That's just it. 443 00:31:12,767 --> 00:31:15,334 I know exactly what you're going through. 444 00:31:18,901 --> 00:31:20,732 So, what am I supposed to do? 445 00:31:20,734 --> 00:31:22,565 Sit at home watching daytime telly? 446 00:31:22,567 --> 00:31:24,699 I am not suggesting that you take leave. 447 00:31:24,701 --> 00:31:26,499 Just step aside from the inquiry. 448 00:31:27,734 --> 00:31:30,665 Can I at least see if that's anything relevant? 449 00:31:30,667 --> 00:31:31,868 Be my guest. 450 00:31:36,834 --> 00:31:38,667 It's from the tech unit. 451 00:31:39,300 --> 00:31:42,832 List of calls made from Billie's phone. 452 00:31:42,834 --> 00:31:45,799 That last number looks like she was ringing this building. 453 00:31:45,801 --> 00:31:47,400 That's Billie's extension. 454 00:31:50,634 --> 00:31:51,801 There's a new message. 455 00:31:53,968 --> 00:31:56,699 You have one new message 456 00:31:56,701 --> 00:31:58,832 Nice place. 457 00:31:59,934 --> 00:32:01,732 The boss' wife is missing, 458 00:32:01,734 --> 00:32:03,400 and that's you with her bag. 459 00:32:05,400 --> 00:32:06,567 Yeah, I... 460 00:32:08,267 --> 00:32:10,632 I found it in a park dumped on top of a bin. 461 00:32:10,634 --> 00:32:11,932 I know that voice. 462 00:32:11,934 --> 00:32:13,432 You're gonna need to tell the team 463 00:32:13,434 --> 00:32:16,398 when you found it and where, or I will. 464 00:32:16,400 --> 00:32:19,131 Sure, sure, I'll tell them, obviously. 465 00:32:19,133 --> 00:32:22,332 If that's what you think. 466 00:32:26,300 --> 00:32:29,432 ine. I'll go. 467 00:32:29,434 --> 00:32:31,365 You want me to stand down? 468 00:32:31,367 --> 00:32:33,667 Then that's what I'll do. 469 00:32:58,267 --> 00:33:00,365 All units, strike, strike, strike! 470 00:33:01,734 --> 00:33:04,667 Police! Freeze! 471 00:33:19,200 --> 00:33:22,200 Suspect upstairs! 472 00:33:27,667 --> 00:33:29,932 Amber Saunders, I'm arresting you 473 00:33:29,934 --> 00:33:31,131 on the suspicion of murder. 474 00:33:31,133 --> 00:33:33,400 You do not have to say anything... 475 00:33:38,367 --> 00:33:40,234 We've been set up. 476 00:33:44,601 --> 00:33:48,367 Amber gave her two balls of smack to swap clothes. 477 00:33:53,734 --> 00:33:55,665 What's the betting that the so-called tip-off 478 00:33:55,667 --> 00:33:56,665 came from Amber? 479 00:33:56,667 --> 00:33:57,901 So where is she? 480 00:34:03,033 --> 00:34:04,033 Here. 481 00:34:12,133 --> 00:34:14,300 My mum killed herself. 482 00:34:33,033 --> 00:34:34,732 Only person I've ever spoken to about it with 483 00:34:34,734 --> 00:34:36,267 is my social worker. 484 00:34:40,634 --> 00:34:41,932 We were good mates. 485 00:34:41,934 --> 00:34:43,901 Like, we got really close. 486 00:34:47,133 --> 00:34:49,801 Did it help? Talking, I mean. 487 00:34:52,200 --> 00:34:53,667 Helped her. 488 00:34:55,934 --> 00:34:58,232 She had some serious issues. 489 00:34:58,234 --> 00:35:00,634 Her marriage was a disaster. 490 00:35:07,234 --> 00:35:10,031 My mum and stepdad used to argue all the time. 491 00:35:10,033 --> 00:35:13,000 They had proper shouting matches. 492 00:35:17,501 --> 00:35:20,131 You think your mum might have done what my mum did? 493 00:35:20,133 --> 00:35:23,267 You know, ended it? 494 00:35:28,667 --> 00:35:31,599 Sorry. You know what? No, that's none of my business. 495 00:35:31,601 --> 00:35:33,133 I shouldn't have said that. 496 00:35:37,501 --> 00:35:40,100 Sometimes I think she's still alive. 497 00:35:44,634 --> 00:35:46,000 And then I think... 498 00:35:50,100 --> 00:35:53,232 ...she would have taken me with her. 499 00:35:53,234 --> 00:35:55,234 She wouldn't have left me with him. 500 00:35:59,467 --> 00:36:03,232 I hate him. I hate him so much. 501 00:36:03,234 --> 00:36:05,300 Come here. 502 00:36:09,934 --> 00:36:12,899 You don't have to put up with his crap anymore. 503 00:36:12,901 --> 00:36:16,501 No. We're gonna make this stop. 504 00:36:19,167 --> 00:36:21,367 Hey, where are you going? 505 00:36:26,534 --> 00:36:28,334 To run a bath. 506 00:36:59,934 --> 00:37:02,198 What do you want a bath for? 507 00:37:02,200 --> 00:37:04,400 It's not for me. It's for you. 508 00:37:05,234 --> 00:37:06,701 To relax you. 509 00:37:08,567 --> 00:37:10,267 I'm gonna look after you. 510 00:37:12,434 --> 00:37:14,367 Come on. Get undressed. 511 00:37:17,033 --> 00:37:19,400 You do trust me, don't you? 512 00:37:38,501 --> 00:37:40,565 All right, come on. It's a nice temperature. 513 00:37:40,567 --> 00:37:42,599 - You got to get in it. - What are you gonna do? 514 00:37:42,601 --> 00:37:44,532 Sit there. 515 00:37:44,534 --> 00:37:46,599 Take all your pain away. 516 00:38:45,400 --> 00:38:46,732 Come over here, Carly. 517 00:38:46,734 --> 00:38:48,599 She's staying where she is. All right? 518 00:38:48,601 --> 00:38:50,868 No, no, no, no. Don't touch her. 519 00:38:57,400 --> 00:38:59,167 Hello, Amber. 520 00:39:01,701 --> 00:39:03,365 Hello, Detective Inspector. 521 00:39:03,367 --> 00:39:05,732 Oh, wait, you two know each other? 522 00:39:05,734 --> 00:39:09,765 We've never actually met, but, yes. 523 00:39:09,767 --> 00:39:11,832 I know you, Amber. 524 00:39:11,834 --> 00:39:14,667 Your mum was Amber's social worker. 525 00:39:17,234 --> 00:39:19,734 How'd you find out we were here? 526 00:39:20,801 --> 00:39:22,167 We traced your phone signal. 527 00:39:24,033 --> 00:39:27,634 Liar. That's a lie 'cause I dropped my phone in the Thames. 528 00:39:28,634 --> 00:39:30,031 You put a tracker on Carly's phone. 529 00:39:30,033 --> 00:39:32,499 He's keeping tabs on you. Put a tracker on your phone. 530 00:39:32,501 --> 00:39:33,966 What, next you're gonna be locking her up? 531 00:39:33,968 --> 00:39:36,367 - I know how it goes. - I met your stepfather. 532 00:39:37,968 --> 00:39:39,765 He's not a very nice man, is he? 533 00:39:39,767 --> 00:39:44,665 Yeah, well, it takes one to know one, doesn't it? 534 00:39:44,667 --> 00:39:46,767 Stand back! 535 00:39:48,934 --> 00:39:52,599 Carly reckons her mum killed herself. 536 00:39:52,601 --> 00:39:55,434 And she thinks you drove her to it. 537 00:39:58,234 --> 00:40:00,899 Carly, I-I don't know where your mum is, 538 00:40:00,901 --> 00:40:03,165 but I do know I didn't treat her properly, 539 00:40:03,167 --> 00:40:06,298 and I just want the chance to tell her I'm sorry. 540 00:40:06,300 --> 00:40:09,398 Oh, wow! I'm welling up here. 541 00:40:09,400 --> 00:40:11,866 Amber put the knife down. And then we can talk. 542 00:40:11,868 --> 00:40:14,599 Yeah? What's there to talk about? 543 00:40:14,601 --> 00:40:17,432 Where did you get Sarah's bag from? 544 00:40:17,434 --> 00:40:19,632 Wouldn't you like to know? 545 00:40:19,634 --> 00:40:21,932 Wait, you took my mum's bag last time you were here? 546 00:40:21,934 --> 00:40:23,732 Shut up! Just shut up! 547 00:40:23,734 --> 00:40:25,465 See what you made me do?! 548 00:40:25,467 --> 00:40:28,198 Amber! Carly's bleeding. Just let me help her. 549 00:40:28,200 --> 00:40:29,932 Sarah told me! 550 00:40:29,934 --> 00:40:31,866 She told me how unhappy her marriage was. 551 00:40:31,868 --> 00:40:33,131 Miserable as sin! 552 00:40:33,133 --> 00:40:35,332 Amber, please, tell me when you last saw my wife. 553 00:40:35,334 --> 00:40:37,899 Maybe he didn't just beat her up. 554 00:40:37,901 --> 00:40:40,932 Maybe he went one step further and finished her off! 555 00:40:40,934 --> 00:40:42,832 That's not true. I wouldn't do that. 556 00:40:42,834 --> 00:40:44,499 - That's not who I am. - Stay back! 557 00:40:44,501 --> 00:40:46,801 Aah! 558 00:41:19,033 --> 00:41:20,968 Carly, out! 559 00:41:22,567 --> 00:41:25,667 You are going nowhere until you tell me where my wife is. 560 00:41:31,000 --> 00:41:33,699 Carly. Carly, what's happened. You all right? 561 00:41:33,701 --> 00:41:34,734 Your dad called us. Where is he? 562 00:41:41,968 --> 00:41:44,100 I tried to stop her. 563 00:42:09,434 --> 00:42:11,834 So talk me through what happened, then? 564 00:42:15,067 --> 00:42:19,534 Amber climbed onto the edge. 565 00:42:21,434 --> 00:42:23,701 I couldn't get to her. She just... 566 00:42:26,934 --> 00:42:28,632 Just slipped. 567 00:42:28,634 --> 00:42:31,031 Well, did... did she say anything? 568 00:42:31,033 --> 00:42:32,868 Anything about Sarah's disappearance? 569 00:42:36,267 --> 00:42:37,567 No. 570 00:42:38,734 --> 00:42:40,934 Nothing. 571 00:42:50,033 --> 00:42:53,334 I met Amber when she was selling weed outside my school. 572 00:42:56,000 --> 00:42:58,834 Did your mum ever mention Amber? 573 00:43:01,367 --> 00:43:03,267 No, I don't think so. 574 00:43:14,534 --> 00:43:15,667 Hey. 575 00:43:17,167 --> 00:43:18,534 Hey. 576 00:43:21,834 --> 00:43:23,767 What happened? 577 00:43:24,767 --> 00:43:27,133 Well, um, I was hoping you could tell me that. 578 00:43:34,634 --> 00:43:37,300 Amber came to the flat. 579 00:43:40,367 --> 00:43:41,868 She had a knife. 580 00:43:45,033 --> 00:43:48,133 Where is she? Have you arrested her? 581 00:43:52,701 --> 00:43:53,734 She's dead. 582 00:43:54,934 --> 00:43:56,167 How? 583 00:44:00,968 --> 00:44:03,000 Amber took her own life. 584 00:44:05,067 --> 00:44:07,998 Can you find me somewhere to stay? 585 00:44:08,000 --> 00:44:09,234 What about your dad? 586 00:44:10,234 --> 00:44:11,699 No. 587 00:44:11,701 --> 00:44:13,067 I need to get away from him. 588 00:44:17,534 --> 00:44:20,265 I think he killed Amber. 589 00:44:20,267 --> 00:44:22,565 I think he pushed her off the balcony. 590 00:44:22,567 --> 00:44:24,067 Just like he killed my mum. 591 00:44:30,000 --> 00:44:31,601 Carly. 592 00:44:37,067 --> 00:44:39,234 I'm so relieved you're okay. 593 00:44:47,850 --> 00:44:52,850 41824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.