All language subtitles for The.Angry.Birds.Movie.2.2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,177 --> 00:00:44,677 Subtitles by Aril.Shazwan 2 00:00:45,901 --> 00:00:48,401 BIRD ISLAND 3 00:01:11,872 --> 00:01:13,572 These worms are delicious. 4 00:01:13,896 --> 00:01:16,632 Hey, Alex! What kind of with your punishment? 5 00:01:16,765 --> 00:01:17,999 Hey, I can't complain. 6 00:01:18,134 --> 00:01:19,836 - It never made him stop. - Right? 7 00:01:21,437 --> 00:01:24,039 Good day for us today. 8 00:01:25,641 --> 00:01:27,310 Red is my student. 9 00:01:31,179 --> 00:01:33,315 Not sure about the dab style. 10 00:01:33,449 --> 00:01:35,684 Mom! I have a catch my picture? 11 00:01:35,818 --> 00:01:37,521 We stop here. 12 00:01:49,531 --> 00:01:52,902 Today we learn about how Red saved the eggs. 13 00:01:53,034 --> 00:01:54,736 I love Red! 14 00:01:54,870 --> 00:01:57,039 I want to go to the toilet! 15 00:01:57,173 --> 00:01:59,042 why don't you go where was the catapult? 16 00:02:01,043 --> 00:02:02,845 Bomb, there's nothing from Pig Island? 17 00:02:02,979 --> 00:02:05,080 - None. - Chuck. Anything from the north? 18 00:02:06,482 --> 00:02:08,084 - Nope. There is nothing. - What is that thing? 19 00:02:09,218 --> 00:02:10,552 Pie attack! 20 00:02:10,685 --> 00:02:13,422 - It's coming towards us. - What should we do? 21 00:02:14,689 --> 00:02:15,657 Duck! 22 00:02:15,791 --> 00:02:17,159 What? 23 00:02:18,727 --> 00:02:20,261 - My face is full of pie! - Hey, sorry buddy. 24 00:02:23,732 --> 00:02:24,934 What? Yes! 25 00:02:26,435 --> 00:02:28,070 Those pigs... 26 00:02:28,203 --> 00:02:29,237 will pay back... 27 00:02:29,370 --> 00:02:31,308 for our lunch! 28 00:02:31,440 --> 00:02:35,211 Because of our hunger will make them... 29 00:02:35,344 --> 00:02:36,578 feel for yourself... 30 00:02:36,712 --> 00:02:37,947 Quesadillas! 31 00:02:39,815 --> 00:02:40,682 What? 32 00:02:41,985 --> 00:02:43,786 - That's Red. - Forgive me all. 33 00:02:43,920 --> 00:02:46,287 We need to take over this place. There is something important. 34 00:02:46,422 --> 00:02:48,357 - Oh, yes! - Of course, anything for you. 35 00:02:48,491 --> 00:02:49,726 Hey, Red! 36 00:02:49,858 --> 00:02:52,060 Funny when all birds don't like you 37 00:02:52,194 --> 00:02:54,664 before you save this island? But now all the birds love you. 38 00:02:54,797 --> 00:02:56,799 Huh. Thank you for that remind me of that. 39 00:02:56,932 --> 00:02:58,233 Okay, ready? 40 00:02:58,367 --> 00:02:59,903 - Three... - Two... 41 00:03:00,035 --> 00:03:01,104 Two! 42 00:03:01,237 --> 00:03:03,172 - Bomb, you said "one." - Oh, fine. 43 00:03:03,304 --> 00:03:04,173 One! 44 00:03:11,914 --> 00:03:13,950 Can I ask for chili sauce? 45 00:03:15,083 --> 00:03:16,819 Yes! Got it. 46 00:03:16,951 --> 00:03:18,820 - Thank you. - Red! Red! 47 00:03:18,953 --> 00:03:22,123 I want the red one. Red color. 48 00:03:22,257 --> 00:03:23,525 Ha, ha! Balloonie! 49 00:03:23,659 --> 00:03:26,129 Heh, heh. That's him. A little higher. 50 00:03:37,140 --> 00:03:39,575 I just wanted to play! 51 00:03:39,708 --> 00:03:41,910 You are looking for an article with birds, 52 00:03:42,045 --> 00:03:43,780 you got a cannonball. 53 00:03:43,912 --> 00:03:45,147 Ready, big one? 54 00:03:45,280 --> 00:03:47,349 Oh, yes. Are you ready, big boy? 55 00:03:52,554 --> 00:03:54,156 Cannonball! 56 00:03:58,094 --> 00:03:59,629 Why don't you take a shower? just fine? 57 00:03:59,662 --> 00:04:01,697 Why don't you take a shower? just fine? 58 00:04:10,739 --> 00:04:12,541 It hurts a little bit. 59 00:04:18,980 --> 00:04:20,449 Ah! I can't see! 60 00:04:20,583 --> 00:04:22,652 See you again. 61 00:04:22,785 --> 00:04:24,487 The birds are useless. 62 00:04:24,619 --> 00:04:26,822 No! Please don't! 63 00:04:26,956 --> 00:04:28,223 64 00:04:30,559 --> 00:04:31,928 Not in my observation. 65 00:04:34,196 --> 00:04:35,364 Sorry everyone. 66 00:04:35,497 --> 00:04:36,699 excuse me, sir, 67 00:04:36,833 --> 00:04:39,167 I think this belongs to Mr. 68 00:04:39,302 --> 00:04:40,369 My hero. 69 00:04:40,502 --> 00:04:42,904 Don't. Stop. 70 00:04:43,038 --> 00:04:44,506 I said, "don't stop." 71 00:04:46,509 --> 00:04:47,876 - Leonard? - Got it! 72 00:04:48,009 --> 00:04:50,212 Hey Leonard, you should... 73 00:04:52,314 --> 00:04:53,481 That's not coming... 74 00:04:53,614 --> 00:04:55,184 from Bird Island. 75 00:05:05,427 --> 00:05:07,396 What is that thing? 76 00:05:07,530 --> 00:05:10,433 Where did that thing come from? 77 00:05:17,874 --> 00:05:19,775 We need a catapult the bigger one. 78 00:05:20,499 --> 00:05:23,499 THE ANGRY BIRDS MOVIE 2 79 00:05:27,617 --> 00:05:30,586 Once again we succeeded save this island. 80 00:05:30,718 --> 00:05:31,586 Congratulations everyone. 81 00:05:31,720 --> 00:05:33,289 Oh, yes. 82 00:05:35,090 --> 00:05:36,792 You saved us, Red. 83 00:05:36,925 --> 00:05:38,093 You are our hero. 84 00:05:38,227 --> 00:05:39,995 There is nothing. It's my job. 85 00:05:40,129 --> 00:05:41,965 Now, what do you say? go play... 86 00:05:42,098 --> 00:05:43,699 and save points you are so cute... 87 00:05:43,833 --> 00:05:45,400 for a pig attack the next one, okay? 88 00:05:47,502 --> 00:05:48,737 Pig. 89 00:05:48,871 --> 00:05:51,574 We will catch you! 90 00:05:51,706 --> 00:05:53,274 Oink, oink, oink. 91 00:05:54,677 --> 00:05:55,878 It's cute. 92 00:05:56,011 --> 00:05:57,178 Let's clean up... 93 00:05:57,312 --> 00:05:59,180 these crabs, then we can... 94 00:05:59,314 --> 00:06:00,348 Finished. 95 00:06:02,718 --> 00:06:04,787 - Red, what is that thing? - What is it? 96 00:06:04,920 --> 00:06:06,488 Is that...? Is that a head? 97 00:06:06,622 --> 00:06:08,590 What is that thing? 98 00:06:08,723 --> 00:06:11,493 Look, look like a letter 99 00:06:11,626 --> 00:06:12,728 What if is it a love letter? 100 00:06:12,862 --> 00:06:13,963 A message in a bottle? 101 00:06:14,097 --> 00:06:15,263 or a genie in a bottle. 102 00:06:15,396 --> 00:06:16,465 Where is the bottle, 103 00:06:16,598 --> 00:06:18,300 just shut up. 104 00:06:18,324 --> 00:06:21,824 Birds, with our humility want to hold a truce. 105 00:06:21,848 --> 00:06:24,848 Can we talk? From xoxo's Leonard 106 00:06:25,775 --> 00:06:28,611 Nice try pig. 107 00:06:28,744 --> 00:06:31,814 For information, we are not stupid. 108 00:06:33,190 --> 00:06:35,558 Birds, you are really stupid. 109 00:06:35,582 --> 00:06:37,982 But we are serious truce question! 110 00:06:39,206 --> 00:06:41,206 Armistice! 111 00:06:46,061 --> 00:06:48,297 I got it! 112 00:06:48,430 --> 00:06:49,631 Oh, no! 113 00:06:49,766 --> 00:06:52,033 - Look at everyone. - For me to see. 114 00:06:52,167 --> 00:06:54,537 - Truce! - Truce with the pigs! 115 00:06:54,670 --> 00:06:56,771 - A truce? - The war will end! 116 00:06:56,905 --> 00:06:58,374 What? 117 00:06:58,506 --> 00:07:01,543 No, this is just trick them. 118 00:07:01,677 --> 00:07:02,977 - What? - Huh? 119 00:07:03,112 --> 00:07:04,580 It's a relief, isn't it? 120 00:07:04,713 --> 00:07:05,881 Who is tired of? all this war? 121 00:07:05,881 --> 00:07:07,749 Who is tired of? all this war? 122 00:07:07,884 --> 00:07:09,550 Me! This is me! 123 00:07:09,684 --> 00:07:11,319 Tired? Nope. Listen to this. 124 00:07:11,453 --> 00:07:13,589 Imagine the fun stuff which we can do now. 125 00:07:13,723 --> 00:07:15,691 I have imagined one. 126 00:07:15,824 --> 00:07:16,892 Do you think he agrees? 127 00:07:17,025 --> 00:07:18,660 I think we are make him interested. 128 00:07:18,795 --> 00:07:21,062 Nope. We work never tired, 129 00:07:21,196 --> 00:07:23,064 day and night, to save the world. 130 00:07:23,199 --> 00:07:24,867 But the world does not need to be saved. 131 00:07:25,001 --> 00:07:26,335 Of course the world need us 132 00:07:26,468 --> 00:07:27,403 - Red. - Huh? 133 00:07:27,535 --> 00:07:28,571 Come here. 134 00:07:28,703 --> 00:07:29,905 What are you most afraid of? 135 00:07:30,038 --> 00:07:31,439 Afraid? I... 136 00:07:31,573 --> 00:07:33,442 What do I have to fear? 137 00:07:48,691 --> 00:07:51,027 - I'm not afraid of anything. - Do you know? 138 00:07:51,160 --> 00:07:54,030 I wrote the rules entertainment with your friends. 139 00:07:54,162 --> 00:07:57,432 - Especially Chuck. - Come on. Follow us. 140 00:07:57,566 --> 00:07:59,268 What are you saying...? Follow where? 141 00:07:59,400 --> 00:08:01,838 We can't tell you why you must disagree. 142 00:08:23,691 --> 00:08:26,429 Ha! Now we have all your eggs 143 00:08:26,562 --> 00:08:28,463 Nothing else you can do, 144 00:08:28,597 --> 00:08:31,100 Red. 145 00:08:31,232 --> 00:08:33,969 Laugh to your heart's content, pig, 146 00:08:34,102 --> 00:08:36,171 because later you gonna cry... 147 00:08:36,304 --> 00:08:37,640 when i bump into you... 148 00:08:37,774 --> 00:08:39,607 - and take the stones back. - Eggs. 149 00:08:39,742 --> 00:08:41,175 - What? - You said "rock" 150 00:08:41,309 --> 00:08:42,779 you forgot to say "egg" again. 151 00:08:42,911 --> 00:08:44,745 Oh, sorry. 152 00:08:44,880 --> 00:08:47,083 I don't know why I always say the wrong thing. 153 00:08:49,385 --> 00:08:51,319 Because it is indeed a rock. 154 00:08:51,453 --> 00:08:53,988 Don't cry, Sam-Sam. 155 00:08:54,122 --> 00:08:55,357 I will come back later. 156 00:08:58,795 --> 00:09:00,463 Hey, dad. 157 00:09:04,632 --> 00:09:06,667 I borrowed the sisters for a while. 158 00:09:14,309 --> 00:09:17,313 Huh. Now we are there are real eggs. 159 00:09:17,445 --> 00:09:20,983 Yes, nothing else you can do it, Red. 160 00:09:23,084 --> 00:09:24,685 Laugh to your heart's content, pig, 161 00:09:24,819 --> 00:09:26,988 because later you will cry 162 00:09:27,122 --> 00:09:29,425 when I bump into you and take it all back... 163 00:09:40,169 --> 00:09:42,138 Oh, no. 164 00:09:43,462 --> 00:09:45,262 PIG ISLAND 165 00:09:49,544 --> 00:09:51,179 Okay, we just... 166 00:09:55,183 --> 00:09:58,220 What things are almost made Am I killed? Ice cubes? 167 00:09:58,353 --> 00:09:59,854 Who ever heard about ice cubes? 168 00:09:59,988 --> 00:10:02,423 Courtney? Courtney, bring me the pictures. 169 00:10:02,556 --> 00:10:05,726 What? Oh, okay, I came 170 00:10:05,861 --> 00:10:06,862 For me. 171 00:10:06,996 --> 00:10:08,864 Oh, looks great. 172 00:10:08,997 --> 00:10:11,300 Three umbrellas in one drink? 173 00:10:11,433 --> 00:10:14,703 With what strange things are we facing now? 174 00:10:33,055 --> 00:10:34,488 That's my toothpaste. 175 00:10:34,622 --> 00:10:35,891 I'm tired of all this. 176 00:10:37,458 --> 00:10:40,295 Yes! Hot bath. 177 00:10:45,700 --> 00:10:47,269 That's him. 178 00:10:53,040 --> 00:10:55,076 Come on, Zeta. You can. 179 00:10:55,210 --> 00:10:57,479 Come on, Zeta. You can. 180 00:10:57,612 --> 00:10:59,449 Wow! Zeta! 181 00:11:01,683 --> 00:11:04,487 Go, baby. Go catch. 182 00:11:04,620 --> 00:11:05,655 Go catch. 183 00:11:06,722 --> 00:11:07,789 Go catch the stick. 184 00:11:11,392 --> 00:11:12,727 Ha, ha! 185 00:11:19,900 --> 00:11:22,737 186 00:11:22,872 --> 00:11:23,772 Oh, my god! 187 00:11:26,742 --> 00:11:28,209 I haven't okay again. 188 00:11:28,343 --> 00:11:29,611 - Okay, Debbie? - Okay. 189 00:11:29,745 --> 00:11:31,614 I don't want to sit anymore in this frozen place, 190 00:11:31,747 --> 00:11:34,617 stranded on the island full of ice. 191 00:11:34,750 --> 00:11:36,819 Shoot ice balls again! 192 00:11:36,953 --> 00:11:39,755 - We can't do that, Zeta. - Later... 193 00:11:39,889 --> 00:11:41,290 You're torturing our engineers. 194 00:11:41,423 --> 00:11:44,025 Um, uh, Hello?! 195 00:11:44,159 --> 00:11:46,261 Arms and legs I'm starting to feel numb. 196 00:11:46,395 --> 00:11:48,631 Oh, yes, I forgot about that. 197 00:11:48,764 --> 00:11:50,532 You should tell him improve his aim. 198 00:11:50,665 --> 00:11:54,335 It's time for us start a new life. 199 00:11:54,469 --> 00:11:56,037 New life, here we come. 200 00:11:56,170 --> 00:11:58,806 I deserve to feel warm sand.. 201 00:11:58,940 --> 00:12:00,675 pressed with nails I'm the beautiful one. 202 00:12:00,809 --> 00:12:02,711 You deserve it more than that. 203 00:12:02,844 --> 00:12:03,711 Yes, that's right! 204 00:12:10,118 --> 00:12:12,286 - Ha, ha! - We have arrived. 205 00:12:12,420 --> 00:12:15,623 Are you ready, Red? Fun awaits! 206 00:12:15,757 --> 00:12:18,093 A date? No, it's not possible. 207 00:12:18,227 --> 00:12:20,261 Mating season. 208 00:12:20,396 --> 00:12:22,765 Alright birds. You know what to do. 209 00:12:22,899 --> 00:12:24,833 When you hear this sound... 210 00:12:24,967 --> 00:12:27,369 ...you need to change to another table, 211 00:12:27,501 --> 00:12:30,171 where is the heart you are waiting 212 00:12:30,304 --> 00:12:31,674 Yes, I'll be back first. 213 00:12:31,806 --> 00:12:33,841 Definitely not. You can't go back. 214 00:12:33,976 --> 00:12:35,878 I have kept the key you in my body, 215 00:12:36,011 --> 00:12:38,780 I won't tell you where unless you're sitting here. Ha, ha! 216 00:12:38,914 --> 00:12:40,615 Yes, let's party! 217 00:12:40,748 --> 00:12:42,183 Hey, yo! My name is Chuck. 218 00:12:42,318 --> 00:12:44,019 - Speed ​​game. Want to play? - Well... 219 00:12:44,151 --> 00:12:46,222 You join the love lottery and try to guess? 220 00:12:46,354 --> 00:12:49,357 You win! Because I'm here. 221 00:12:49,491 --> 00:12:51,260 - Hi. - Hi. 222 00:12:53,228 --> 00:12:54,663 I eat sand. 223 00:12:58,400 --> 00:12:59,702 224 00:12:59,834 --> 00:13:01,002 Hey, you! 225 00:13:01,136 --> 00:13:03,072 Ready to party? 226 00:13:03,204 --> 00:13:05,373 Not me. 227 00:13:05,506 --> 00:13:07,275 No, I actually am not come here... 228 00:13:07,409 --> 00:13:09,244 to join an appointment this is creepy. 229 00:13:10,578 --> 00:13:12,747 This mating dance is for you. 230 00:13:22,357 --> 00:13:23,659 I'm interested to know about you. 231 00:13:23,791 --> 00:13:24,993 What's your favorite sign? 232 00:13:25,126 --> 00:13:26,093 This is my favorite sign. 233 00:13:27,630 --> 00:13:29,530 The flavor can be very nutritious, 234 00:13:29,665 --> 00:13:31,400 depending on the content minerals in the sand. 235 00:13:31,534 --> 00:13:34,503 I can tell what kind of worm it is what's in it... 236 00:13:34,636 --> 00:13:38,506 or what their food is to grow up with family. 237 00:13:38,640 --> 00:13:40,074 Are you angry? 238 00:13:40,208 --> 00:13:41,510 No. 239 00:13:41,644 --> 00:13:44,046 - I don't know. You look angry. - I'm not angry. 240 00:13:44,179 --> 00:13:45,981 Do you know? Maybe because of your eyebrows. 241 00:13:46,115 --> 00:13:48,316 My eyebrows are normal. This is what I look like. 242 00:13:48,449 --> 00:13:51,386 Looks like you have restless face 243 00:13:51,520 --> 00:13:53,588 Oh, yeah? Well, that's not me. 244 00:13:55,391 --> 00:13:57,726 - Yes! Great. - I am not a complete animal. 245 00:13:57,858 --> 00:13:59,427 But I like to eat sand. 246 00:13:59,561 --> 00:14:01,262 Okay, worms, bran or trash... 247 00:14:01,396 --> 00:14:02,897 - from the trash can? - What is he? 248 00:14:03,031 --> 00:14:04,632 Favorite food, stupid. Don't think. 249 00:14:04,766 --> 00:14:06,133 Just answer from the heart! 250 00:14:06,267 --> 00:14:07,902 Umm. Uh, toast? 251 00:14:08,035 --> 00:14:09,938 Okay. Toast. 252 00:14:10,070 --> 00:14:11,106 Favorite color? 253 00:14:11,240 --> 00:14:13,476 - Uh. - Stupid question. It's red. 254 00:14:13,608 --> 00:14:16,411 If you have the power amazing, what is he? 255 00:14:16,545 --> 00:14:18,780 Um, get lost, like now 256 00:14:18,914 --> 00:14:21,884 Okay. what are you doing in free time? 257 00:14:22,016 --> 00:14:24,785 I never have free time. 258 00:14:24,920 --> 00:14:27,222 I protect Bird Island rather than being attacked, 259 00:14:27,356 --> 00:14:28,957 and that's my full time job so that's it. 260 00:14:29,089 --> 00:14:31,059 I think I was heard about the ceasefire. 261 00:14:31,193 --> 00:14:33,828 Ha, ha! A truce, no. That won't be long. 262 00:14:33,963 --> 00:14:35,564 You will have time old field... 263 00:14:35,697 --> 00:14:37,631 and no one needs you again, so... 264 00:14:37,766 --> 00:14:39,501 Okay. We are done here. 265 00:14:40,602 --> 00:14:43,271 Are you afraid to tell stories? about your feelings? 266 00:14:43,405 --> 00:14:46,107 I don't necessarily want to story about it... 267 00:14:46,241 --> 00:14:47,443 means I'm afraid. 268 00:14:47,575 --> 00:14:49,376 Okay. So avoid it personal question. 269 00:14:49,511 --> 00:14:51,112 - I'm not used to being angry. - Talk to yourself. 270 00:14:51,246 --> 00:14:53,515 - Admire yourself. - Not answering questions. 271 00:14:53,647 --> 00:14:54,782 Left handed. Maybe a witch. 272 00:14:54,916 --> 00:14:57,118 It seems we don't get along at all. 273 00:14:57,251 --> 00:14:59,521 Oh, you need information for him. Okay. 274 00:14:59,654 --> 00:15:01,523 Good luck to you with the next guy. 275 00:15:01,655 --> 00:15:03,858 I don't need luck. I have a formula. 276 00:15:03,992 --> 00:15:05,393 Okay. Enjoy your life. 277 00:15:05,526 --> 00:15:06,828 Enjoy being alone. 278 00:15:06,962 --> 00:15:07,830 Oh, of course. 279 00:15:09,265 --> 00:15:11,867 That's him. Like a ship in the middle of the night. 280 00:15:12,001 --> 00:15:15,170 No rudder, no purpose, no members 281 00:15:15,304 --> 00:15:16,972 good night 282 00:15:57,045 --> 00:15:59,014 The loser! 283 00:15:59,146 --> 00:16:01,516 The loser! 284 00:16:23,405 --> 00:16:24,874 Hello! Oh. 285 00:16:27,074 --> 00:16:30,078 Red, I know we are there are many differences. 286 00:16:30,212 --> 00:16:32,280 Oh, like you're trying to eat our children? 287 00:16:32,414 --> 00:16:34,449 I came in peace. 288 00:16:34,583 --> 00:16:36,218 289 00:16:37,519 --> 00:16:39,087 I don't want to see your face 290 00:16:39,221 --> 00:16:40,855 more than you bro look at my face 291 00:16:40,988 --> 00:16:42,456 We are all in danger! 292 00:16:42,591 --> 00:16:43,792 - Yes. From you - Ouch! 293 00:16:43,925 --> 00:16:45,928 No, we are in a truce. 294 00:16:46,060 --> 00:16:48,429 Didn't you get my letter? It's on the balloon. 295 00:16:48,564 --> 00:16:50,765 Oh, yes, that's right. 296 00:16:50,899 --> 00:16:52,234 You want to talk. 297 00:16:53,368 --> 00:16:55,237 Not like this ceasefire method. 298 00:16:55,371 --> 00:16:56,972 Just tell me what what you want to say... 299 00:16:57,104 --> 00:16:58,306 and go from here. 300 00:16:58,439 --> 00:16:59,974 Red, we found out 301 00:17:00,108 --> 00:17:02,176 there is a third island, 302 00:17:02,310 --> 00:17:04,512 and they plan to destroy us all. 303 00:17:04,646 --> 00:17:05,647 The third island? 304 00:17:09,117 --> 00:17:11,153 State the reason why me have to trust you 305 00:17:11,286 --> 00:17:14,522 You don't notice the object strange that fell from the sky? 306 00:17:14,655 --> 00:17:16,258 A giant ice ball? 307 00:17:27,903 --> 00:17:29,604 No, there is none. I don't see anything. 308 00:17:29,738 --> 00:17:32,341 I see and let I show the proof. 309 00:17:32,473 --> 00:17:33,809 Squeal Team Six! 310 00:17:35,376 --> 00:17:36,611 What...? 311 00:17:38,746 --> 00:17:40,815 Hey, be careful. Stop. 312 00:17:40,948 --> 00:17:42,183 All stopped. 313 00:17:42,317 --> 00:17:43,751 314 00:17:53,228 --> 00:17:55,064 315 00:17:56,964 --> 00:18:00,135 That picture in your hand is Eagle Island, 316 00:18:00,268 --> 00:18:01,703 and they are all eagles. 317 00:18:01,837 --> 00:18:04,338 Eagle? Where did you get all this? 318 00:18:04,473 --> 00:18:06,140 From drones. 319 00:18:06,274 --> 00:18:09,410 - And you spy on us with it? - Yes. 320 00:18:09,544 --> 00:18:12,246 So you've seen me...? 321 00:18:12,380 --> 00:18:15,416 Yes, and it's disgusting. 322 00:18:15,550 --> 00:18:17,685 Red, this is worse. 323 00:18:17,819 --> 00:18:20,388 We have to stop fight and cooperate. 324 00:18:20,521 --> 00:18:23,759 To save the world us from being destroyed. 325 00:18:23,892 --> 00:18:25,827 Red! Red! Red! 326 00:18:25,961 --> 00:18:29,197 Red! Red! Red! Red! Red! Red! 327 00:18:29,330 --> 00:18:32,666 What we need are heroes. 328 00:18:32,800 --> 00:18:33,668 I also participated. 329 00:18:33,801 --> 00:18:35,136 Nice! 330 00:18:36,437 --> 00:18:39,573 We need a team together. 331 00:18:39,707 --> 00:18:41,175 Yes, that's right. 332 00:18:41,309 --> 00:18:43,011 But, I will lead. 333 00:18:43,235 --> 00:18:45,035 OFFICER 334 00:18:45,312 --> 00:18:47,682 Actually that role has been filled. 335 00:18:47,816 --> 00:18:49,550 OFFICER 336 00:18:49,684 --> 00:18:50,886 Yes. by me 337 00:18:50,910 --> 00:18:52,210 OFFICER 338 00:18:54,356 --> 00:18:56,357 Oh, man, you will love him 339 00:18:56,491 --> 00:18:58,026 Not the most bird clever here, 340 00:18:58,159 --> 00:19:01,562 but apart from being unwise, he has an explosive weapon. 341 00:19:04,700 --> 00:19:06,468 - Happy birthday! - Aah! 342 00:19:06,600 --> 00:19:08,803 We have number two at the Porta Potty. 343 00:19:11,271 --> 00:19:13,576 Alright, I'm off! 344 00:19:18,579 --> 00:19:19,814 We'll get you out. 345 00:19:20,781 --> 00:19:22,117 Uh... how? 346 00:19:24,853 --> 00:19:26,554 Like that. 347 00:19:26,687 --> 00:19:28,424 Oh, I love it. 348 00:19:28,448 --> 00:19:29,891 EXPLOSION EXPERT 349 00:19:29,892 --> 00:19:31,559 Bomb, what's that sound? 350 00:19:31,693 --> 00:19:35,030 - You are still in quarantine! - I'm an adult, mom! 351 00:19:35,163 --> 00:19:36,765 - Run away. - Bomb, come back here! 352 00:19:38,232 --> 00:19:39,934 He is very fast, he can beat time... 353 00:19:40,068 --> 00:19:41,403 he himself is in a running race. 354 00:19:41,536 --> 00:19:43,772 Hey, Chuck, we need you're on the team 355 00:19:43,905 --> 00:19:45,306 and i think we are a team! 356 00:19:58,419 --> 00:20:00,788 Come on, everyone. Keep exercising! 357 00:20:07,462 --> 00:20:08,497 I also participated. 358 00:20:08,521 --> 00:20:10,221 SPEED DEMON 359 00:20:10,898 --> 00:20:13,267 - Ha, ha, good! - But how are you...? 360 00:20:13,402 --> 00:20:14,836 BT-dubs, you misspelled "heist." 361 00:20:14,969 --> 00:20:16,371 It's "E-I," I have fixed it. 362 00:20:16,504 --> 00:20:17,839 Don't worry. Common mistakes. 363 00:20:17,973 --> 00:20:19,307 Thank you. 364 00:20:19,441 --> 00:20:22,143 You are right. He is fast. 365 00:20:23,944 --> 00:20:26,348 Now, here he is a bit awkward, 366 00:20:26,481 --> 00:20:28,183 but he's just an eagle that we know. 367 00:20:28,316 --> 00:20:29,485 You have found the right eagle. Tell me everything. 368 00:20:29,485 --> 00:20:31,452 You have found the right eagle. Tell me everything. 369 00:20:31,586 --> 00:20:34,489 It's a fun mission a place called island... 370 00:20:34,621 --> 00:20:36,624 - Eagle Island? - Yes. 371 00:20:36,758 --> 00:20:38,527 So you've heard... 372 00:20:38,659 --> 00:20:40,094 Ever heard. 373 00:20:41,218 --> 00:20:43,218 COWARD HERO 374 00:20:44,898 --> 00:20:47,034 Nice to see you! 375 00:20:47,167 --> 00:20:49,603 Okay, now we need to know 376 00:20:49,738 --> 00:20:51,840 what kind of mountain weapon how much does this work? 377 00:20:51,973 --> 00:20:55,376 We need engineers who is genius and wise. 378 00:21:01,849 --> 00:21:04,319 Yes, Chuck. You seem to have something... 379 00:21:04,453 --> 00:21:06,054 what you want to say or sing. 380 00:21:06,187 --> 00:21:08,924 I know where to look. She's a girl. 381 00:21:09,057 --> 00:21:10,525 My sister, Silver. 382 00:21:10,658 --> 00:21:12,694 He studied at the Avian Academy, the best student in the class. 383 00:21:12,827 --> 00:21:15,530 - He is so perfect. - Yes, of course. 384 00:21:15,664 --> 00:21:19,267 - See you at the dorm! - Yes, see you again Ella. 385 00:21:19,401 --> 00:21:21,703 Hey, nice catch! 386 00:21:21,836 --> 00:21:24,905 We all think he is a little weird, you know? 387 00:21:25,040 --> 00:21:26,207 He skipped four grades, 388 00:21:26,340 --> 00:21:27,876 win an award Engineer of the Year, 389 00:21:28,009 --> 00:21:29,778 and get a scholarship from Avian Academy. 390 00:21:29,911 --> 00:21:32,180 Perfect. That's what we want. 391 00:21:32,312 --> 00:21:33,848 You will definitely like him. 392 00:21:33,982 --> 00:21:36,718 But don't like too much. She's my sister, Red. 393 00:21:36,851 --> 00:21:39,486 or I'll break your bones! 394 00:21:39,620 --> 00:21:40,688 Oh. Frisbee! 395 00:21:43,390 --> 00:21:46,060 Hi, I'm Chuck. You know where Engineering Department? 396 00:21:47,861 --> 00:21:49,997 With a combination of over 30 silks, 397 00:21:50,132 --> 00:21:52,367 wires and threads are joined together, 398 00:21:52,501 --> 00:21:54,368 I present to you... 399 00:21:54,502 --> 00:21:56,038 Magic Rope! 400 00:21:58,173 --> 00:22:01,041 I said, "Magic Rope!" 401 00:22:01,175 --> 00:22:02,376 More like "Trash Rope." 402 00:22:02,511 --> 00:22:04,244 I know what that is you think, Mike. 403 00:22:04,378 --> 00:22:06,247 You're like, "What's so magical about that rope?" 404 00:22:06,380 --> 00:22:07,715 Good question, Mike. 405 00:22:07,849 --> 00:22:09,784 That article, it is able to hold more than 18,000 kilos of weight 406 00:22:09,784 --> 00:22:12,654 That article, it is able to hold more than 18,000 kilos of weight 407 00:22:12,787 --> 00:22:14,289 compared to other ropes... 408 00:22:16,424 --> 00:22:17,591 Class is over. 409 00:22:17,725 --> 00:22:19,261 that birds have ever known! 410 00:22:19,394 --> 00:22:21,230 or pigs, for this thing. 411 00:22:24,932 --> 00:22:26,101 How are you, sister? 412 00:22:26,233 --> 00:22:27,401 Chuck? 413 00:22:27,536 --> 00:22:30,172 I'm so happy... it's so... 414 00:22:30,305 --> 00:22:32,173 great to be able to... freeze, freeze. 415 00:22:32,307 --> 00:22:34,309 - Frozen! - Frozen. One, two, three. Sister wins! 416 00:22:34,442 --> 00:22:36,911 You can't talk anymore Your name is not mentioned. 417 00:22:37,044 --> 00:22:39,413 Hello? Is there anyone here? 418 00:22:39,547 --> 00:22:41,316 Hello? 419 00:22:41,448 --> 00:22:43,650 - You? - You? 420 00:22:43,784 --> 00:22:44,918 You. 421 00:22:45,052 --> 00:22:46,987 Blink. Do you know him? 422 00:22:47,121 --> 00:22:49,290 I want to answer but sister freeze me 423 00:22:49,424 --> 00:22:52,094 Oh, okay, Chuck, Sister unfreeze you. 424 00:22:52,226 --> 00:22:54,963 He is one of my best friends, Red. They are all my friends. 425 00:22:55,097 --> 00:22:56,164 - Hi. - We are his friends. 426 00:22:56,297 --> 00:22:57,832 Everyone, this is Silver, 427 00:22:57,965 --> 00:22:59,666 the greatest girl in the world. 428 00:22:59,800 --> 00:23:01,802 Sister's not a slave anymore, Chuck. 429 00:23:01,936 --> 00:23:03,638 Oh, sister will be forever be my girl! 430 00:23:03,771 --> 00:23:05,706 Okay. Hey, everyone. 431 00:23:05,840 --> 00:23:07,876 I don't think it will going well 432 00:23:08,009 --> 00:23:09,711 I'm just not sure... 433 00:23:09,844 --> 00:23:11,847 that you can fit with this team. 434 00:23:11,980 --> 00:23:17,018 Oh, wow, what an appreciation can meet with, not you, but you! 435 00:23:17,152 --> 00:23:18,520 I have never see a pig before this. 436 00:23:18,653 --> 00:23:21,356 Your technological achievements are impressive. 437 00:23:21,490 --> 00:23:23,892 - Can I greet you? - Thank you. 438 00:23:24,024 --> 00:23:24,992 I like him. 439 00:23:26,594 --> 00:23:28,796 - And of course you are Bomb. - Whoa! 440 00:23:28,930 --> 00:23:30,198 How do you know? 441 00:23:30,331 --> 00:23:32,232 You have a wick on your head. 442 00:23:32,367 --> 00:23:33,734 Oh, so great! 443 00:23:35,603 --> 00:23:37,271 Jump back. 444 00:23:37,405 --> 00:23:39,674 So I listened you are a... 445 00:23:39,807 --> 00:23:41,809 engineer wizard or whatever. 446 00:23:41,943 --> 00:23:45,347 Oh, huh. I don't mean to be rude, but... 447 00:23:45,480 --> 00:23:46,481 later Who is that? 448 00:23:46,615 --> 00:23:47,647 And why is he there? all these achievement awards? 449 00:23:47,647 --> 00:23:48,949 And why is he there? all these achievement awards? 450 00:23:49,273 --> 00:23:51,073 THE GENIUS 451 00:23:52,353 --> 00:23:53,888 This boy is great, right? 452 00:23:54,021 --> 00:23:55,389 Not a boy anymore, Chuck. 453 00:23:55,523 --> 00:23:58,526 Toot toot! Tickling Train arrived at Kakak Station! 454 00:23:58,659 --> 00:23:59,526 Chuck, don't. 455 00:23:59,661 --> 00:24:01,863 Sister is the best student. 456 00:24:01,996 --> 00:24:03,363 Sister student... 457 00:24:05,599 --> 00:24:06,501 Stop! 458 00:24:08,636 --> 00:24:10,105 Oh, look how cute it is. 459 00:24:28,823 --> 00:24:31,258 Can even! 460 00:24:31,393 --> 00:24:33,261 Woo-hoo! We succeeded. 461 00:24:33,394 --> 00:24:35,762 Just be happy! 462 00:24:35,896 --> 00:24:37,232 Yes! 463 00:24:37,365 --> 00:24:40,034 A little fun actually. 464 00:24:40,167 --> 00:24:41,668 what do you mean 465 00:24:41,802 --> 00:24:44,539 Usually when things are this simple, 466 00:24:44,673 --> 00:24:49,042 there will definitely be things the unexpected happened. 467 00:24:49,176 --> 00:24:51,011 - I don't understand. - Me too. 468 00:24:51,146 --> 00:24:54,281 It's a little difficult to explain. 469 00:24:54,415 --> 00:24:57,085 He's more or less like...? 470 00:25:02,690 --> 00:25:04,192 Oh, look? Like that. 471 00:25:04,325 --> 00:25:06,128 Are you kidding me? 472 00:25:09,452 --> 00:25:11,452 THE MEETING SPECIAL SQUAD 473 00:25:12,634 --> 00:25:15,103 Each of you has been chosen because you are the best here. 474 00:25:15,103 --> 00:25:16,637 Each of you has been chosen because you are the best here. 475 00:25:16,771 --> 00:25:18,773 - Oh. - that we can find. 476 00:25:18,906 --> 00:25:20,107 Oh. 477 00:25:20,241 --> 00:25:22,410 Your skills will be tested 478 00:25:22,543 --> 00:25:24,646 face this. 479 00:25:24,779 --> 00:25:26,814 As you can see, this is a mountain... 480 00:25:26,947 --> 00:25:28,115 Volcano. 481 00:25:28,250 --> 00:25:30,417 The "volcano" that my assistant... 482 00:25:30,550 --> 00:25:31,685 want to say 483 00:25:31,819 --> 00:25:33,655 - You are the helper! - Let go. 484 00:25:33,788 --> 00:25:35,423 - No, I'm the leader. - For me. 485 00:25:35,557 --> 00:25:38,193 Actually it is not a volcano. 486 00:25:38,326 --> 00:25:39,528 You can see from shape and appearance. 487 00:25:39,528 --> 00:25:41,095 You can see from shape and appearance. 488 00:25:41,229 --> 00:25:43,398 Okay, forget about the "volcano." 489 00:25:43,531 --> 00:25:46,335 This is... It's the Secret Weapon! 490 00:25:47,469 --> 00:25:48,503 Strange, because it seems like a volcano 491 00:25:48,503 --> 00:25:49,604 Strange, because it seems like a volcano 492 00:25:49,736 --> 00:25:52,439 Yes and this is the part which is scary. 493 00:25:52,573 --> 00:25:55,176 This is their crazy leader! 494 00:25:56,810 --> 00:25:59,813 Oh! How can that be? is it here? Ha, ha. Next. 495 00:25:59,946 --> 00:26:02,416 - Oh, butt shots. - Next. Nope. Next! 496 00:26:02,550 --> 00:26:04,685 I myself do not know what i see 497 00:26:04,819 --> 00:26:05,986 Courtney! 498 00:26:06,119 --> 00:26:07,856 You took this picture. 499 00:26:09,890 --> 00:26:12,660 This is their crazy leader. 500 00:26:19,433 --> 00:26:22,236 Hey. Dude, do you know him? 501 00:26:22,369 --> 00:26:24,137 What? me? No way. 502 00:26:24,271 --> 00:26:25,839 No, not at all. Indeed not. 503 00:26:25,973 --> 00:26:27,474 I never saw it. 504 00:26:27,608 --> 00:26:29,511 Who is he? I don't know! 505 00:26:30,878 --> 00:26:32,980 Not very convincing but keep going. 506 00:26:33,114 --> 00:26:35,016 Good. What is the plan? 507 00:26:35,148 --> 00:26:37,418 Well, this is what we're looking for. 508 00:26:37,551 --> 00:26:40,921 First step: Go to Eagle Island undetected. 509 00:26:41,055 --> 00:26:42,023 510 00:26:42,156 --> 00:26:43,992 Step two: We will break into Secret Weapons. 511 00:26:43,992 --> 00:26:46,728 Step two: We will break into Secret Weapons. 512 00:26:46,860 --> 00:26:49,296 - Understood. - Yes, yes, yes. 513 00:26:49,430 --> 00:26:50,665 And the third step: 514 00:26:50,798 --> 00:26:51,732 515 00:26:51,866 --> 00:26:53,901 Deactivate the weapon. 516 00:26:54,034 --> 00:26:55,235 As long as we are broke in there... 517 00:26:55,369 --> 00:26:57,504 No plans... 518 00:26:57,638 --> 00:27:00,473 preferably before the island we are doomed and we will die, 519 00:27:00,607 --> 00:27:02,844 so that's it... that's it. 520 00:27:02,978 --> 00:27:05,513 Well, I have a few questions. 521 00:27:05,646 --> 00:27:06,915 Why? I have explained everything. 522 00:27:07,048 --> 00:27:08,214 It's a good plan. 523 00:27:08,348 --> 00:27:10,150 Yes. How do we want? enter the island? 524 00:27:10,283 --> 00:27:12,752 What are those secret weapons and how to deactivate it? 525 00:27:12,886 --> 00:27:15,423 and when you say "run away," how are we going to do all that? 526 00:27:15,557 --> 00:27:17,291 This is an important thing we have to finish. 527 00:27:17,425 --> 00:27:19,193 I agree. Why is he not the only one in charge? 528 00:27:19,327 --> 00:27:20,595 I said he is smart. 529 00:27:20,728 --> 00:27:22,396 Hey, everybody, wait a minute. 530 00:27:22,530 --> 00:27:24,899 - The Eagle? - What? What are you looking at? 531 00:27:25,032 --> 00:27:26,967 Do you have a map of Eagle Island? 532 00:27:27,101 --> 00:27:30,203 What? No, I don't have a map. 533 00:27:30,338 --> 00:27:32,138 - Oh, that's the map. - Yes, that's the map. 534 00:27:32,272 --> 00:27:34,943 Mm-hmm. OK, I want to read it. 535 00:27:35,076 --> 00:27:36,877 Later first. Did you all hear that? 536 00:27:37,011 --> 00:27:38,311 Hear what? 537 00:27:38,445 --> 00:27:40,080 Sounds like whistling. 538 00:27:40,214 --> 00:27:41,415 It sounds like: 539 00:27:45,286 --> 00:27:47,122 Hey, you guys? 540 00:27:48,321 --> 00:27:49,423 Run! 541 00:27:51,826 --> 00:27:55,195 Get out the emergency door! 542 00:27:57,665 --> 00:27:58,933 This is not safe. 543 00:27:59,066 --> 00:28:00,534 Later! Stop! 544 00:28:00,667 --> 00:28:03,405 - Holy macaroni! - Oh, no. 545 00:28:05,071 --> 00:28:06,540 Everyone, jump! 546 00:28:19,419 --> 00:28:21,354 Repeat back. Play it again. 547 00:28:21,489 --> 00:28:22,857 Play it again. Play it again. 548 00:28:25,059 --> 00:28:28,362 Ha, ha. Yes, baby! We have shoot right at the top! 549 00:28:28,495 --> 00:28:30,297 Glenn, you do it with good this time 550 00:28:30,432 --> 00:28:32,266 - Boom! Tap up or down. - Feel it! 551 00:28:32,399 --> 00:28:33,434 Jerry, up. 552 00:28:33,568 --> 00:28:34,935 That made him gasp. 553 00:28:35,069 --> 00:28:36,270 Blink. "he"? 554 00:28:36,404 --> 00:28:37,872 Who do you want to ambush? 555 00:28:38,005 --> 00:28:40,440 Yes. Who is "he"? 556 00:28:40,575 --> 00:28:44,979 "They are." I said "they." Stop asking stupid questions. 557 00:28:45,113 --> 00:28:46,981 excuse me 558 00:28:47,114 --> 00:28:48,115 - Wow. - That's crazy. 559 00:28:48,249 --> 00:28:49,483 We can die. 560 00:28:49,617 --> 00:28:51,586 Thank you for saving us, The Eagle! 561 00:28:51,719 --> 00:28:53,421 You can always count on... 562 00:29:01,328 --> 00:29:03,298 Everyone, hold that map! 563 00:29:11,004 --> 00:29:11,939 Hey, it worked. 564 00:29:14,242 --> 00:29:16,944 To the left! Turn left! 565 00:29:21,549 --> 00:29:23,550 Please say that the sound of your pants. 566 00:29:23,684 --> 00:29:25,086 I'm not wearing pants! 567 00:29:25,219 --> 00:29:27,689 Nobody wears pants! 568 00:29:40,068 --> 00:29:41,569 Eight point one second. 569 00:29:43,870 --> 00:29:45,906 Silver! No! 570 00:30:11,633 --> 00:30:12,534 What is this thing? 571 00:30:13,967 --> 00:30:16,036 Oh, you know, i mean he... 572 00:30:16,171 --> 00:30:18,172 just want to thank you because I saved us... 573 00:30:18,306 --> 00:30:19,907 - I'm sorry. You saved? - Yes. 574 00:30:20,040 --> 00:30:21,742 The map was my idea. 575 00:30:21,876 --> 00:30:23,042 It's torn. 576 00:30:23,176 --> 00:30:24,978 Maybe because there are too many. 577 00:30:25,113 --> 00:30:26,080 I... 578 00:30:28,849 --> 00:30:30,819 My mountain! 579 00:30:32,287 --> 00:30:34,055 We are in trouble. 580 00:30:34,187 --> 00:30:36,223 We must stop that secret weapon. 581 00:30:36,357 --> 00:30:38,393 Frozen! 582 00:30:40,360 --> 00:30:43,164 Oh, this is bad. Very bad. 583 00:30:43,298 --> 00:30:44,332 Eagle Mountain? 584 00:30:44,464 --> 00:30:46,434 Will we be okay? 585 00:30:48,203 --> 00:30:49,971 Oh, god... 586 00:30:52,139 --> 00:30:55,408 What happened to Eagle Mountain, mom? 587 00:30:55,542 --> 00:30:56,977 In a moment. Later, later. 588 00:30:57,110 --> 00:31:00,147 Why don't they all run? Why are they not afraid? 589 00:31:01,581 --> 00:31:03,716 Okay. Oh, okay, okay. 590 00:31:03,850 --> 00:31:06,052 This is what we need to do. 591 00:31:06,186 --> 00:31:08,990 I want you to take it all those ice balls... 592 00:31:09,123 --> 00:31:11,726 and fill it with... Ha, ha... 593 00:31:11,858 --> 00:31:13,727 Liquid lava. 594 00:31:15,396 --> 00:31:17,431 That's impossible. 595 00:31:17,565 --> 00:31:20,101 What? You never heard about emulsifiers? 596 00:31:21,100 --> 00:31:22,603 Well, yes, yes. 597 00:31:22,736 --> 00:31:25,872 You only need polyacrylamide material to strengthen nano-particles... 598 00:31:26,007 --> 00:31:28,609 and reduce surface tension liquid between two substances. 599 00:31:29,476 --> 00:31:31,044 Ugh. Okay. 600 00:31:31,177 --> 00:31:34,616 So you do it quickly and I want to feed my baby. 601 00:31:34,749 --> 00:31:36,383 Yes, I will my baby eats 602 00:31:36,517 --> 00:31:38,820 That's him. Who is my baby? 603 00:31:38,953 --> 00:31:39,988 You are my baby. 604 00:31:43,490 --> 00:31:45,159 What...? Don't... 605 00:31:45,291 --> 00:31:48,062 Well you don't wink at me 606 00:31:51,598 --> 00:31:53,233 Who is responsible for all this? 607 00:31:53,367 --> 00:31:56,103 - I can't believe it. - Will we be okay? 608 00:31:56,236 --> 00:31:59,040 - What should we do? - It's okay everyone, don't worry. 609 00:31:59,173 --> 00:32:00,474 We can solve it. 610 00:32:00,607 --> 00:32:03,010 Red here will watch your back. 611 00:32:03,143 --> 00:32:04,712 and in front of you and your edge. 612 00:32:04,846 --> 00:32:06,013 and my crest? 613 00:32:06,146 --> 00:32:08,381 Yes, even crested you are cute too 614 00:32:08,515 --> 00:32:10,651 Looks like you'll be okay. 615 00:32:10,784 --> 00:32:14,621 So you are really confident that we don't need to move? 616 00:32:14,754 --> 00:32:17,058 No, Red will handle everything. Isn't that right, Red? 617 00:32:17,191 --> 00:32:20,694 Yes! Everyone, please calm down. 618 00:32:20,828 --> 00:32:22,396 Good news! Thank you! 619 00:32:22,530 --> 00:32:23,998 We will all be okay. Red is there. 620 00:32:24,130 --> 00:32:26,232 - We love you, Red! - We need you! 621 00:32:26,367 --> 00:32:27,234 Oh, thank you. 622 00:32:27,367 --> 00:32:28,235 Your support is great mean to me. 623 00:32:28,235 --> 00:32:29,337 Your support is great mean to me. 624 00:32:30,405 --> 00:32:31,271 Okay, Leonard, 625 00:32:31,405 --> 00:32:32,440 where is our vehicle? 626 00:32:36,010 --> 00:32:37,545 It's cute. 627 00:32:37,677 --> 00:32:41,248 Wow. Okay. How are we? all want to fit in..? 628 00:32:41,382 --> 00:32:43,183 Oh, I think we all fit. 629 00:32:47,588 --> 00:32:48,790 Whoah, okay. 630 00:33:00,734 --> 00:33:02,936 Oh, god... 631 00:33:03,069 --> 00:33:04,539 Please go all up! 632 00:33:06,906 --> 00:33:09,610 Does anyone want to bring it? each other's bag? 633 00:33:14,415 --> 00:33:16,550 Don't let us down, Red! 634 00:33:18,018 --> 00:33:20,387 If we die, it's all your fault 635 00:33:23,156 --> 00:33:25,793 I can finish it. 636 00:34:21,080 --> 00:34:22,649 Ladies and gentlemen, 637 00:34:22,783 --> 00:34:26,587 I introduce to you Our gadget experts: 638 00:34:26,720 --> 00:34:28,088 - Gary! - Gary! 639 00:34:30,124 --> 00:34:31,024 Is this him? 640 00:34:32,026 --> 00:34:33,560 This is the team I will join for a long time? 641 00:34:33,560 --> 00:34:35,495 This is the team I will join for a long time? 642 00:34:35,629 --> 00:34:37,564 Ha, ha. This is all we have. 643 00:34:39,667 --> 00:34:41,336 Very disappointing. 644 00:34:42,336 --> 00:34:43,870 Wow. Okay. 645 00:34:44,004 --> 00:34:47,809 This is your part will watch and follow me! 646 00:34:50,010 --> 00:34:52,512 Welcome to my pig gadget lab. 647 00:34:52,646 --> 00:34:54,247 Oh, yes. 648 00:34:54,381 --> 00:34:56,649 Everything you see is the result work from my esteemed pig expert. 649 00:34:56,649 --> 00:34:59,686 Everything you see is the result work from my esteemed pig expert. 650 00:34:59,819 --> 00:35:03,156 - Oh. Very great. - I know. Right? 651 00:35:03,290 --> 00:35:05,792 All these gadgets are designed special for your mission. 652 00:35:05,792 --> 00:35:08,028 All these gadgets are designed special for your mission. 653 00:35:08,162 --> 00:35:10,798 The first tool is Invisa-Spray. 654 00:35:10,932 --> 00:35:13,834 Don't want to be spotted in public? 655 00:35:13,968 --> 00:35:16,303 Invisa-Spray can do it. 656 00:35:16,437 --> 00:35:18,139 Wow, I'm invisible! 657 00:35:18,272 --> 00:35:19,340 Whoah. 658 00:35:19,472 --> 00:35:20,741 "Whoa," should be. 659 00:35:20,874 --> 00:35:22,075 Amazing. 660 00:35:22,209 --> 00:35:24,645 How long is the power? does the invisibility last? 661 00:35:24,778 --> 00:35:26,881 - Forever. - Later. What? 662 00:35:27,015 --> 00:35:29,049 Tina, we can't see you again tonight 663 00:35:29,049 --> 00:35:30,550 Tina, we can't see you again tonight 664 00:35:30,685 --> 00:35:33,654 And what can other gadgets do? Plant us alive? 665 00:35:33,787 --> 00:35:36,390 What? That is not possible. 666 00:35:36,524 --> 00:35:38,859 Cancel that gadget. 667 00:35:38,993 --> 00:35:41,129 And next is... 668 00:35:41,261 --> 00:35:43,530 what are you doing 669 00:35:43,664 --> 00:35:45,633 It's fun! 670 00:35:45,765 --> 00:35:47,034 Oh, it's so soft. 671 00:35:47,167 --> 00:35:48,568 What is this thing? 672 00:35:48,702 --> 00:35:50,437 Oh, that's a special ingredient... 673 00:35:50,571 --> 00:35:52,807 to prevent fire, called pig snot 674 00:35:54,776 --> 00:35:57,245 Why call it that...? Do you know? It's okay. 675 00:36:05,218 --> 00:36:07,120 Yes! Lick again. 676 00:36:07,254 --> 00:36:09,423 Now everyone prepare yourself 677 00:36:09,557 --> 00:36:12,225 the next reason more special. 678 00:36:12,359 --> 00:36:14,895 Whoah. Very shiny. 679 00:36:15,028 --> 00:36:19,099 Yes, friend. Sleek and stylish. Brief but compact. 680 00:36:19,232 --> 00:36:21,801 This device is capable spot the eagle anywhere 681 00:36:21,935 --> 00:36:24,439 within 100-feet. 682 00:36:27,006 --> 00:36:30,644 - How to use it? - Just press this button, 683 00:36:30,778 --> 00:36:32,613 and it works instantly. 684 00:36:37,084 --> 00:36:38,618 There is an eagle nearby. 685 00:36:38,752 --> 00:36:41,254 There is an eagle nearby 686 00:36:41,388 --> 00:36:43,490 There is an eagle nearby 687 00:36:43,624 --> 00:36:47,428 - There is an eagle nearby - Why, yes. Indeed there is. 688 00:36:47,560 --> 00:36:49,863 - Okay, you all found me. - There is an eagle nearby. 689 00:36:49,997 --> 00:36:52,700 - This clever thing... - There is an eagle nearby. 690 00:36:52,832 --> 00:36:55,168 - no longer denied... - There is an eagle nearby. 691 00:36:55,301 --> 00:36:58,372 - indispensable in this mission. - There is an eagle nearby. 692 00:36:58,506 --> 00:37:00,874 - Good. Amazing! - There is an eagle nearby. 693 00:37:01,008 --> 00:37:03,109 - Can you turn that thing off? - There is an eagle nearby. 694 00:37:03,243 --> 00:37:05,446 - It will die by itself. - There is an eagle nearby. 695 00:37:05,578 --> 00:37:07,647 Oh, good luck. 696 00:37:07,781 --> 00:37:10,950 An hour after it was not more traces of any eagle. 697 00:37:11,084 --> 00:37:12,619 - What? - There is an eagle nearby. 698 00:37:12,754 --> 00:37:14,321 - There is an eagle nearby. - Hey! Hey! 699 00:37:14,455 --> 00:37:16,490 There is a bald eagle... 700 00:37:16,622 --> 00:37:18,992 - Well. - Oh, thank you. 701 00:37:19,127 --> 00:37:21,429 Okay, this gadget is very... 702 00:37:21,562 --> 00:37:23,765 Hey, hey, Red, can we talk for a moment? 703 00:37:25,566 --> 00:37:27,533 I know you want to lead us. 704 00:37:27,667 --> 00:37:30,537 It's nice but maybe because we are a team, 705 00:37:30,671 --> 00:37:32,205 the team you built, 706 00:37:32,339 --> 00:37:35,509 maybe you should give more support. 707 00:37:35,642 --> 00:37:38,544 The result is possible surprised you, huh? 708 00:37:38,678 --> 00:37:40,513 All right, all right, all right. 709 00:37:40,647 --> 00:37:44,318 Garry. Wow. Unbelievable. Very nice tool. 710 00:37:44,452 --> 00:37:47,020 Do you know? I guess I can plan something... 711 00:37:47,153 --> 00:37:48,755 to use all these things... 712 00:37:48,888 --> 00:37:51,158 great stuff you have... Bomb! 713 00:37:54,861 --> 00:37:56,164 Hi, Red. 714 00:38:01,368 --> 00:38:03,237 How do we want? go up there? 715 00:38:03,237 --> 00:38:05,339 How do we want? go up there? 716 00:38:05,472 --> 00:38:09,342 I want my sisters back. 717 00:38:09,477 --> 00:38:12,980 The eggs are on top and we are down here. 718 00:38:13,113 --> 00:38:14,247 Oh, how we want go up there? 719 00:38:14,247 --> 00:38:15,850 Oh, how we want go up there? 720 00:38:32,031 --> 00:38:34,068 You did well, Zoe. 721 00:38:35,135 --> 00:38:37,204 Hold on tight, okay? 722 00:38:46,513 --> 00:38:47,749 Quick, release some wind! 723 00:38:55,955 --> 00:38:57,223 Can't open it! 724 00:38:57,356 --> 00:38:59,826 Okay, let me try. Ahh! 725 00:38:59,961 --> 00:39:01,595 What...? What's the problem...? 726 00:39:01,729 --> 00:39:02,729 The problem... 727 00:39:02,863 --> 00:39:04,665 Problem? 728 00:39:34,361 --> 00:39:36,798 Don't worry everyone. I can finish it. 729 00:39:46,772 --> 00:39:48,274 Those eggs! 730 00:39:50,278 --> 00:39:53,046 We got you now. Wow! 731 00:39:53,180 --> 00:39:55,549 See? I have said i can finish it. 732 00:40:07,662 --> 00:40:09,897 Cobra. 733 00:40:15,301 --> 00:40:17,972 Impressive! I'm a genius! 734 00:40:22,609 --> 00:40:25,212 Yes, I love it! This is my idea. 735 00:40:25,345 --> 00:40:27,180 - Later. - Be careful! 736 00:40:27,314 --> 00:40:30,017 - Aah! I'm on fire! - I told you to be careful. 737 00:40:30,149 --> 00:40:33,986 Glenn, I want a lava ball, instead of lava pudding. 738 00:40:34,120 --> 00:40:36,823 Uh-oh. Glenn made a mistake. 739 00:40:36,957 --> 00:40:41,395 We only have a few left. We need two more weeks. 740 00:40:41,528 --> 00:40:43,631 Two weeks? Two weeks. 741 00:40:45,164 --> 00:40:46,900 There might be a little problem. 742 00:40:47,033 --> 00:40:50,370 Okay, okay, you know? I will do that again. 743 00:40:50,504 --> 00:40:53,507 That thing, like that thing I'm not sure myself... 744 00:40:53,640 --> 00:40:55,509 I heard what I think I heard. 745 00:40:55,642 --> 00:40:57,676 Hey, skinny, ugly face! 746 00:40:57,810 --> 00:41:00,414 You hear "two weeks," or did you hear "tomorrow"? 747 00:41:00,548 --> 00:41:03,450 Umm. Uh, I heard "tomorrow"? 748 00:41:03,584 --> 00:41:05,285 the fat one, what did you hear? 749 00:41:05,419 --> 00:41:07,754 Ugh. Of course what what are you talking about? 750 00:41:07,888 --> 00:41:09,523 Okay, you know what i will do 751 00:41:09,656 --> 00:41:12,292 I will call the engineer old me, Steve. 752 00:41:12,426 --> 00:41:14,295 And you know? You will love him. 753 00:41:16,530 --> 00:41:18,265 Hey, it's Steve! 754 00:41:18,399 --> 00:41:20,401 Sorry I can't pick up the phone now... 755 00:41:20,533 --> 00:41:22,836 ...but you know what to do. 756 00:41:22,970 --> 00:41:26,205 Oh, yes. I need to discipline Steve. 757 00:41:26,339 --> 00:41:29,843 - So, what did you want to say? - Tomorrow. 758 00:41:29,977 --> 00:41:32,680 I think that's what you're saying. Looks like it's all fun now. 759 00:41:41,404 --> 00:41:44,104 FIRST: SNEAK TO EAGLE ISLAND 760 00:42:20,193 --> 00:42:21,994 No, no, no. 761 00:42:24,597 --> 00:42:26,300 Be careful my friend. Not like that... 762 00:42:36,142 --> 00:42:38,011 Okay everyone, let's do it. 763 00:42:38,144 --> 00:42:39,178 - Let's go. - We can. 764 00:42:39,312 --> 00:42:40,781 We have an island need to be saved. 765 00:42:40,914 --> 00:42:42,982 Two islands. We have two islands that needs to be saved. 766 00:42:43,115 --> 00:42:45,318 I can't 767 00:42:45,452 --> 00:42:48,187 - I made a big mistake. - What are you talking about? 768 00:42:48,321 --> 00:42:50,524 Zeta. 769 00:42:50,658 --> 00:42:52,993 - Who is Zeta? - The head of the eagles. 770 00:42:53,126 --> 00:42:55,696 He's the one trying to destroy our island, 771 00:42:55,828 --> 00:42:58,865 and he is my ex-fiancé. 772 00:42:58,999 --> 00:43:01,134 - Blink. What? - Did you say "fiance"? 773 00:43:01,267 --> 00:43:02,669 Beyoncé? 774 00:43:02,803 --> 00:43:04,671 and only now do you want to tell? 775 00:43:04,805 --> 00:43:06,707 Better late than never tell directly. 776 00:43:08,307 --> 00:43:10,176 It was a few years ago, 777 00:43:10,310 --> 00:43:13,180 in 1990. 778 00:43:13,314 --> 00:43:15,516 She's the best girl smart at school. 779 00:43:15,649 --> 00:43:18,185 and I am clever in the world of fashion. 780 00:43:21,421 --> 00:43:23,557 It's love at first sight. 781 00:43:29,963 --> 00:43:31,397 "I miss you"? Aw. 782 00:43:40,372 --> 00:43:42,041 He is the best person 783 00:43:42,176 --> 00:43:44,078 who ever attended in my life. 784 00:43:51,285 --> 00:43:54,422 but I'm not ready yet to live as a couple... 785 00:43:57,057 --> 00:43:58,626 An engagement ring? 786 00:44:00,560 --> 00:44:01,895 Actually, I... 787 00:44:04,198 --> 00:44:05,566 I... 788 00:44:06,566 --> 00:44:07,934 I left him. 789 00:44:10,269 --> 00:44:11,604 Surprised you left him? 790 00:44:11,738 --> 00:44:13,807 Because I'm a coward. 791 00:44:13,939 --> 00:44:15,975 Many do not know I'm actually a coward. 792 00:44:16,109 --> 00:44:17,411 Actually... 793 00:44:17,544 --> 00:44:20,446 I'm sure he must be disappointed due to the incident. 794 00:44:20,580 --> 00:44:22,049 This is all my fault. 795 00:44:22,182 --> 00:44:24,450 So here's Beyoncé what are we talking about now? 796 00:44:24,584 --> 00:44:26,452 Do you know? I just remembered. 797 00:44:26,586 --> 00:44:28,021 I have work want to do... 798 00:44:28,153 --> 00:44:29,922 go home! 799 00:44:30,057 --> 00:44:31,225 Thank you for your help. 800 00:44:54,680 --> 00:44:56,416 Well, no more problems. 801 00:45:08,662 --> 00:45:10,030 Okay, guys, listen here. 802 00:45:10,162 --> 00:45:11,865 This place is packed with guards... 803 00:45:11,999 --> 00:45:13,501 but if you everyone follow me... 804 00:45:15,769 --> 00:45:17,138 Hey, hey, hey, what happened 805 00:45:17,271 --> 00:45:19,606 What do you all think? Should we show him? 806 00:45:19,740 --> 00:45:20,707 Show me what? 807 00:45:20,841 --> 00:45:22,443 Harvey! 808 00:45:22,575 --> 00:45:25,144 Visible camouflage like right, right? 809 00:45:25,278 --> 00:45:26,347 Disguise? 810 00:45:26,479 --> 00:45:28,281 We think you should drive. 811 00:45:28,414 --> 00:45:30,117 And I will help you paddle 812 00:45:30,249 --> 00:45:34,287 later You all plan this idea without me? 813 00:45:34,421 --> 00:45:36,423 Yes. 814 00:45:48,135 --> 00:45:50,437 Yes. Well, this won't work. 815 00:45:50,571 --> 00:45:53,374 We think this is the best opportunity we have to pass the guard. 816 00:45:53,506 --> 00:45:54,540 - I agree with Silver. - Me too. 817 00:45:54,673 --> 00:45:55,541 Yes, he is smart. 818 00:45:55,676 --> 00:45:56,943 Everyone expects me to... 819 00:45:57,077 --> 00:45:58,145 to make sure... 820 00:45:58,278 --> 00:46:00,546 We. Everyone expects us. 821 00:46:00,680 --> 00:46:02,682 Well, whatever. So you want to enter... 822 00:46:02,816 --> 00:46:04,350 to the place of the secret weapon with this thing? 823 00:46:04,484 --> 00:46:06,854 Harvey, don't feel bad. He didn't even mean it. 824 00:46:06,986 --> 00:46:10,222 All right. Do you know? 825 00:46:10,356 --> 00:46:13,993 Let me be the one save the world 826 00:46:14,127 --> 00:46:17,398 Like me always do it all this time. 827 00:46:17,531 --> 00:46:21,267 Uh, you guys? I am very confident with you and Harvey's idea, 828 00:46:21,401 --> 00:46:24,338 but I think he needs me. 829 00:46:34,314 --> 00:46:35,816 They don't see us. 830 00:46:37,051 --> 00:46:39,053 This does not involve "us", Silver. 831 00:46:39,185 --> 00:46:41,222 I can solve it myself. Go away. 832 00:46:42,955 --> 00:46:44,923 Is this the right time? to talk about feelings? 833 00:46:45,057 --> 00:46:46,893 No, this is not the right time! 834 00:46:56,502 --> 00:46:58,671 No, I don't need it your help, okay? 835 00:46:58,805 --> 00:47:00,808 I deliberately pretended to fall. Leave me alone! 836 00:47:01,740 --> 00:47:03,542 Your hat is off. 837 00:47:03,676 --> 00:47:06,613 Yes, it doesn't matter why that thing makes it heavier. 838 00:47:15,189 --> 00:47:18,091 ok everyone, beak is ready. 839 00:47:18,225 --> 00:47:20,761 - Arm, how are you? - The arms are ready. 840 00:47:24,298 --> 00:47:26,732 Two arms work well. 841 00:47:26,867 --> 00:47:29,002 The same goes for the legs. Ha, ha. 842 00:47:29,135 --> 00:47:32,272 Okay, legs, show me what you have. 843 00:47:36,209 --> 00:47:37,477 Oh, yes. 844 00:47:37,611 --> 00:47:38,612 845 00:47:38,745 --> 00:47:39,813 We must succeed! 846 00:47:39,946 --> 00:47:42,049 We certainly look great! 847 00:47:45,852 --> 00:47:47,955 Okay everyone, we're going to start the action. 848 00:47:48,088 --> 00:47:49,656 Please, Jerry. 849 00:47:49,789 --> 00:47:52,090 You know we can't eat while on duty. 850 00:47:52,225 --> 00:47:54,261 But I just took it small breakfast 851 00:47:54,394 --> 00:47:56,328 Well, let me do the talking. 852 00:47:57,897 --> 00:47:59,899 Hello, guardian eagle. 853 00:48:01,133 --> 00:48:02,802 Oh, no. He made that sound. 854 00:48:02,935 --> 00:48:05,472 I'm late for old assignment. 855 00:48:05,604 --> 00:48:08,474 The punishment is a bit heavy today for some reason. 856 00:48:08,609 --> 00:48:11,812 But the good news I have arrived! 857 00:48:13,080 --> 00:48:14,781 Turn 90 degrees. Hurry up! 858 00:48:14,914 --> 00:48:17,551 But the good news I have arrived 859 00:48:18,350 --> 00:48:19,452 Please show ID. 860 00:48:19,586 --> 00:48:22,022 Oh. Uh... ID? 861 00:48:22,156 --> 00:48:24,224 Ugh. Not sure if it exists to me or not 862 00:48:24,356 --> 00:48:26,825 Pretend to look in the pocket. 863 00:48:26,959 --> 00:48:27,961 It's stuck! 864 00:48:29,828 --> 00:48:30,997 Stuck? 865 00:48:31,131 --> 00:48:32,665 Oh! What are you doing?! 866 00:48:32,798 --> 00:48:35,200 Beware of intruders. 867 00:48:35,334 --> 00:48:36,802 In a moment. 868 00:48:36,935 --> 00:48:37,838 What happened? 869 00:48:37,970 --> 00:48:38,871 Sh. He came to us. 870 00:48:41,640 --> 00:48:43,276 Let us die. 871 00:48:43,410 --> 00:48:45,879 All right. I already know what happened here 872 00:48:46,011 --> 00:48:47,847 I want to fix it what is wrong here 873 00:48:47,981 --> 00:48:49,515 Jerry, did you notice? 874 00:48:49,649 --> 00:48:51,217 Yes, I think so too. 875 00:48:54,019 --> 00:48:57,189 Yes, Jerry, I really do know what happened. 876 00:48:58,790 --> 00:49:00,292 He is... 877 00:49:02,028 --> 00:49:03,830 looks like... 878 00:49:03,964 --> 00:49:05,098 new members! 879 00:49:05,231 --> 00:49:06,699 Yes, the trickster in the costume. 880 00:49:06,832 --> 00:49:07,700 Blink. What? 881 00:49:10,836 --> 00:49:13,239 Yes! You are the new guard east of the tower. 882 00:49:15,042 --> 00:49:17,377 Yes. 883 00:49:17,510 --> 00:49:19,845 Yes, it's me. 884 00:49:19,979 --> 00:49:21,914 I'm quite. 885 00:49:22,048 --> 00:49:23,416 Jerry, for this new member to come in. 886 00:49:23,550 --> 00:49:24,785 Okay. 887 00:49:26,252 --> 00:49:27,221 Thank you very much. 888 00:49:30,256 --> 00:49:31,724 Okay, we're in. 889 00:49:31,857 --> 00:49:32,959 Oh, yes. 890 00:49:34,727 --> 00:49:37,030 - We succeeded. - Dancing. Dancing. 891 00:49:37,164 --> 00:49:39,064 - Okay. - Shake your back. 892 00:49:50,877 --> 00:49:53,046 Come on, come on. Let's go! 893 00:49:58,770 --> 00:50:02,270 SECOND: BREAK INTO THE SECRET-WEAPON 894 00:50:02,689 --> 00:50:06,660 Arrived at the place of the secret weapon. Done! 895 00:50:06,792 --> 00:50:08,060 Yay! 896 00:50:08,193 --> 00:50:09,295 You made it. 897 00:50:13,033 --> 00:50:15,168 Okay, so what? the situation down there? 898 00:50:15,301 --> 00:50:16,770 Don't you see that? 899 00:50:16,903 --> 00:50:19,740 Oh, that's the secret weapon. 900 00:50:19,872 --> 00:50:22,842 No, the power generator that secret weapon. 901 00:50:22,975 --> 00:50:27,012 All we have to do is come down and disconnect the power generator. 902 00:50:27,147 --> 00:50:29,482 Okay, consider ours will not be shocked, 903 00:50:29,615 --> 00:50:32,151 guards are everywhere. 904 00:50:33,653 --> 00:50:35,254 and we don't have a rope enough to... 905 00:50:35,388 --> 00:50:38,158 - Watch and learn. - What? what are you doing 906 00:50:38,290 --> 00:50:40,426 His leash has not been installed. 907 00:50:47,200 --> 00:50:48,468 Red, are you crazy? 908 00:50:48,600 --> 00:50:51,169 Trust me. I know what I'm doing... 909 00:51:01,247 --> 00:51:04,117 So, yes. The rope is not long enough. 910 00:51:04,251 --> 00:51:07,387 I know that. It should happen. It's part of my plan. 911 00:51:07,419 --> 00:51:08,921 Because I want to... 912 00:51:08,955 --> 00:51:10,323 go over there. 913 00:51:10,455 --> 00:51:12,291 - Okay, but... - Look at this! 914 00:51:17,631 --> 00:51:19,333 Nope. No, no, no. 915 00:51:21,033 --> 00:51:22,535 Oh. Hello. 916 00:51:23,870 --> 00:51:26,707 Hi. My plans just about to start. 917 00:51:36,383 --> 00:51:37,917 - Hi again. - I'm back... 918 00:51:38,051 --> 00:51:40,787 because I want to tell you something but i forgot Bye. 919 00:51:40,919 --> 00:51:43,622 Got it. Got it. Okay, that's it. 920 00:51:43,756 --> 00:51:45,892 That's him. Hold on, hold on. Ok... 921 00:51:47,827 --> 00:51:50,363 Huh? Did you hear something? 922 00:51:51,664 --> 00:51:54,867 - Do you want me to push it? - Yes. 923 00:51:59,939 --> 00:52:01,374 Hi. Oh, no. Your fur! 924 00:52:01,506 --> 00:52:03,075 Guard! 925 00:52:04,843 --> 00:52:05,745 Take care. 926 00:52:07,714 --> 00:52:09,583 Silver, what are you doing? 927 00:52:23,595 --> 00:52:25,564 Oh, no. 928 00:52:25,698 --> 00:52:26,966 Where is Red? 929 00:52:27,098 --> 00:52:29,702 Hey, Silver. Look at this. 930 00:52:29,836 --> 00:52:33,039 This is what a hero looks like save the world 931 00:52:36,609 --> 00:52:39,711 Oh, please! Everything is not good here! 932 00:52:39,845 --> 00:52:41,380 Now we run away. 933 00:52:47,986 --> 00:52:50,689 You two come with me. 934 00:52:50,823 --> 00:52:53,091 - I... uh. - Fight muscles. 935 00:52:53,225 --> 00:52:54,260 I know. 936 00:52:59,098 --> 00:53:01,267 Okay, try 0-0-0-0. 937 00:53:02,435 --> 00:53:03,602 Try 1-2-3-4. 938 00:53:03,736 --> 00:53:05,739 Try 4-3-2-1. 939 00:53:05,872 --> 00:53:07,374 Try 1-800-OPEN. 940 00:53:07,506 --> 00:53:09,943 I don't know. Chuck, when is your birthday? 941 00:53:10,075 --> 00:53:11,410 Everything is impossible! 942 00:53:12,745 --> 00:53:14,247 Oh, no. Someone came. 943 00:53:14,379 --> 00:53:15,481 Hurry up. Hide. 944 00:53:20,754 --> 00:53:22,188 There is an eagle nearby. 945 00:53:22,321 --> 00:53:24,691 There is an eagle nearby. There is an eagle nearby... 946 00:53:28,060 --> 00:53:30,497 All right. You take over assignments in the control section. 947 00:53:30,629 --> 00:53:32,665 - I want to go to the toilet. - Good, sir. 948 00:53:35,635 --> 00:53:37,537 We must get the card. 949 00:53:53,252 --> 00:53:55,187 Okay, Courtney, take the card. 950 00:53:59,658 --> 00:54:01,193 There is something blocking. 951 00:54:03,095 --> 00:54:05,164 Chuck, what happened down there? 952 00:54:07,566 --> 00:54:09,468 There are barriers. 953 00:54:13,772 --> 00:54:15,307 Maybe try the other side. 954 00:54:21,981 --> 00:54:24,051 Okay, hold on. 955 00:54:36,396 --> 00:54:37,863 Pretend to urinate. 956 00:54:54,881 --> 00:54:56,249 Oh, no. He wants to go 957 00:54:56,381 --> 00:54:57,584 Chuck, take the card. 958 00:54:58,783 --> 00:54:59,685 I got it. 959 00:55:24,410 --> 00:55:26,245 Yes, I just want to... 960 00:55:42,894 --> 00:55:44,097 We're back! 961 00:55:44,229 --> 00:55:45,831 We're back, everyone. 962 00:55:54,908 --> 00:55:58,577 Oh, we miss you, Bird Island. 963 00:55:58,711 --> 00:56:00,780 "Bird Island"? 964 00:56:00,912 --> 00:56:03,048 This is Pig Island, stupid. 965 00:56:03,182 --> 00:56:05,986 Bird Island on the other side. 966 00:56:14,126 --> 00:56:16,129 Ha, ha. We're in! 967 00:56:25,604 --> 00:56:26,872 I want to see. 968 00:56:27,006 --> 00:56:27,973 Nope. Later first! 969 00:56:28,106 --> 00:56:29,207 I just want to see. 970 00:56:29,341 --> 00:56:30,642 We don't have time. 971 00:56:51,530 --> 00:56:53,265 What? What happened? 972 00:56:53,399 --> 00:56:56,468 I think he wants to challenge us inside break dance dance competition? 973 00:57:05,577 --> 00:57:07,513 Oh, let's start! 974 00:57:14,086 --> 00:57:15,455 What happened? 975 00:57:15,589 --> 00:57:17,156 Looks like a hip hop dance. 976 00:57:17,289 --> 00:57:18,223 What dance? 977 00:57:25,631 --> 00:57:27,198 Hi, handsome. 978 00:57:27,332 --> 00:57:29,901 - Hey. - Bring them both... 979 00:57:30,035 --> 00:57:31,703 and put them in ice. 980 00:57:33,305 --> 00:57:35,107 They have arrested Red and my sister. We have to go. 981 00:57:35,240 --> 00:57:36,407 But the secret weapon. 982 00:57:36,542 --> 00:57:38,277 That's my sister, sir. 983 00:57:38,410 --> 00:57:39,745 and I will save him. 984 00:57:39,879 --> 00:57:41,281 Chuck, slow down. 985 00:57:41,414 --> 00:57:42,883 Slow down. Stop! 986 00:58:02,667 --> 00:58:04,037 Oh, yes! 987 00:58:18,684 --> 00:58:20,352 are you done 988 00:58:20,486 --> 00:58:21,854 - What happened? - Oh, look. 989 00:58:21,988 --> 00:58:24,056 You got us arrested and stuck in the ice 990 00:58:24,189 --> 00:58:25,958 over a giant toy pool. 991 00:58:26,091 --> 00:58:27,059 Well done. 992 00:58:27,193 --> 00:58:28,426 I'm just reminding... 993 00:58:28,560 --> 00:58:29,461 maybe i should... 994 00:58:29,595 --> 00:58:31,397 Stop me? 995 00:58:31,531 --> 00:58:33,266 Yes, you two birds dear remind... 996 00:58:33,399 --> 00:58:35,167 you can come here and stop me? 997 00:58:35,301 --> 00:58:36,636 - Two lovers? Not possible. - No, no, no. 998 00:58:36,769 --> 00:58:38,271 We are more than just friends. 999 00:58:38,403 --> 00:58:40,305 Very common. 1000 00:58:40,439 --> 00:58:43,910 Coupled type-A men with brave women, 1001 00:58:44,044 --> 00:58:46,246 and you don't at all can accept it, right? 1002 00:58:46,379 --> 00:58:47,413 - I... - Let me guess. 1003 00:58:47,546 --> 00:58:49,615 You prefer to fly alone. 1004 00:58:49,749 --> 00:58:52,484 I need to save all... 1005 00:58:52,618 --> 00:58:54,486 by yourself! 1006 00:58:54,620 --> 00:58:55,954 Like other men. 1007 00:58:56,088 --> 00:58:58,490 That's how you are. 1008 00:58:58,624 --> 00:59:00,926 Maybe he's a bit cocky at one time. 1009 00:59:01,060 --> 00:59:03,095 Maybe he is for you engagement ring too soon. 1010 00:59:03,095 --> 00:59:04,897 Maybe he is for you engagement ring too soon. 1011 00:59:05,031 --> 00:59:07,066 I don't think he is talk about us 1012 00:59:07,200 --> 00:59:08,734 Maybe he's talking about... 1013 00:59:08,868 --> 00:59:09,936 The Eagle. 1014 00:59:10,068 --> 00:59:13,104 - Debbie! Turn on the TV. - Yes. 1015 00:59:13,238 --> 00:59:14,606 Ok... 1016 00:59:14,740 --> 00:59:16,575 It's a colored button red above once. 1017 00:59:16,709 --> 00:59:17,609 Ok... 1018 00:59:17,743 --> 00:59:19,077 Red, Debbie. 1019 00:59:19,211 --> 00:59:21,013 What I planned to make is... 1020 00:59:21,147 --> 00:59:23,115 take that little island this lack of development, 1021 00:59:23,249 --> 00:59:27,319 and change it to my personal paradise 1022 00:59:27,452 --> 00:59:29,287 You are crazy! 1023 00:59:29,421 --> 00:59:32,724 I put myself first. 1024 00:59:32,859 --> 00:59:35,328 Because you know? I've been working hard... 1025 00:59:35,461 --> 00:59:37,330 and I have the right to have it. 1026 00:59:37,463 --> 00:59:39,865 What I will do is destroy all these inhabitants. 1027 00:59:41,267 --> 00:59:43,169 You are cruel! 1028 00:59:43,301 --> 00:59:46,037 Glenn, point at them what am i talking about 1029 00:59:48,040 --> 00:59:51,077 excuse me Do you want to show off now? 1030 01:00:07,359 --> 01:00:09,062 What is that thing? 1031 01:00:09,194 --> 01:00:11,296 Pig Island? 1032 01:00:12,597 --> 01:00:14,232 Attention, everyone! 1033 01:00:14,367 --> 01:00:17,336 It is very important to you all run to save yourself! 1034 01:00:23,609 --> 01:00:25,243 Bird Island? 1035 01:00:25,377 --> 01:00:27,046 My mom and dad. 1036 01:00:28,448 --> 01:00:29,582 1037 01:00:33,752 --> 01:00:35,687 Terence? Where are our children? 1038 01:00:37,222 --> 01:00:39,257 Where are our children? 1039 01:00:41,060 --> 01:00:42,394 I don't understand. 1040 01:00:42,528 --> 01:00:44,798 I remind you of Red will save us all! 1041 01:00:50,435 --> 01:00:52,571 Oh, god... 1042 01:00:55,941 --> 01:00:57,543 Huh? Oh, my god. 1043 01:01:00,446 --> 01:01:02,514 1044 01:01:02,647 --> 01:01:03,915 It really worked. 1045 01:01:04,050 --> 01:01:05,050 Yes, yes, yes! 1046 01:01:05,184 --> 01:01:06,886 The island is inhabited by birds and innocent pigs. 1047 01:01:06,886 --> 01:01:08,453 The island is inhabited by birds and innocent pigs. 1048 01:01:08,588 --> 01:01:11,557 You have been given everything opportunity to move. 1049 01:01:11,691 --> 01:01:15,194 But for some reason you don't want to move 1050 01:01:16,394 --> 01:01:18,230 So you're really sure... 1051 01:01:18,363 --> 01:01:20,132 that we don't need to move? 1052 01:01:20,265 --> 01:01:23,367 I am confident. No one has to move. 1053 01:01:23,502 --> 01:01:25,371 Everyone just calm down. 1054 01:01:26,905 --> 01:01:28,441 Sorry. 1055 01:01:28,573 --> 01:01:31,242 Not sorry. I don't need to apologize. 1056 01:01:41,486 --> 01:01:43,956 Luckily it's still good. 1057 01:02:21,426 --> 01:02:22,426 This is all my fault. 1058 01:02:22,560 --> 01:02:25,097 Red, this is not your fault. 1059 01:02:25,231 --> 01:02:28,501 No. It's my fault. 1060 01:02:28,633 --> 01:02:30,802 I care about myself compared to others. 1061 01:02:32,138 --> 01:02:35,808 I'm afraid that I not considered a hero anymore... 1062 01:02:35,941 --> 01:02:37,010 they will stop... 1063 01:02:38,176 --> 01:02:39,711 They will stop love me 1064 01:02:39,845 --> 01:02:42,247 Oh, Red. So you do all this... 1065 01:02:42,381 --> 01:02:44,982 because you are afraid of you not loved anymore? 1066 01:02:45,117 --> 01:02:46,752 I... 1067 01:02:48,153 --> 01:02:49,088 Yes. 1068 01:02:49,220 --> 01:02:51,556 All eagles, 1069 01:02:51,689 --> 01:02:54,026 who is tired live in this land of ice? 1070 01:02:54,160 --> 01:02:55,694 We are! 1071 01:02:55,827 --> 01:02:57,061 What did he do? 1072 01:02:57,196 --> 01:02:58,331 Who is tired... 1073 01:02:58,464 --> 01:02:59,731 having fun drinking hot chocolate... 1074 01:02:59,865 --> 01:03:01,934 and get brain freeze? 1075 01:03:02,068 --> 01:03:04,236 Ahh! Me! 1076 01:03:07,772 --> 01:03:09,908 Who is tired of eating? frozen food? 1077 01:03:10,042 --> 01:03:11,810 Frozen food? 1078 01:03:11,943 --> 01:03:13,411 Come on, Bomb, let's go 1079 01:03:13,544 --> 01:03:15,813 Who is tired of playing... 1080 01:03:15,948 --> 01:03:18,317 vanilla ice game, Ice-T and Ice Cube? 1081 01:03:18,450 --> 01:03:20,718 I am. 1082 01:03:20,852 --> 01:03:25,057 Who wants to live free? under the sun? 1083 01:03:25,191 --> 01:03:27,059 Me! I want to feel warm! 1084 01:03:27,191 --> 01:03:29,594 I want to feel the warmth! 1085 01:03:29,729 --> 01:03:31,097 Can't go back anymore! 1086 01:03:31,229 --> 01:03:33,932 The future we deserve can be ours. 1087 01:03:34,066 --> 01:03:36,201 Glenn! Activate that weapon! 1088 01:03:36,334 --> 01:03:38,736 Start the countdown. 1089 01:03:38,870 --> 01:03:41,039 10 minutes to launch. 1090 01:03:51,117 --> 01:03:53,486 All right, back off. 1091 01:03:53,618 --> 01:03:55,220 - Later, did you hear it? - Bombs? 1092 01:03:58,890 --> 01:04:00,291 What thing...? 1093 01:04:00,426 --> 01:04:03,963 - Is this true, you guys? - What? No. We don't... 1094 01:04:04,095 --> 01:04:05,664 Ugh. Yes, they do. 1095 01:04:05,798 --> 01:04:08,232 Why is the clock counting down? 1096 01:04:08,367 --> 01:04:10,736 - We only have 10 minutes left. - Now or never. 1097 01:04:10,868 --> 01:04:13,573 All birds and pigs expect us 1098 01:04:13,705 --> 01:04:15,575 What are we going to do, Red? 1099 01:04:15,707 --> 01:04:17,209 Well, I, uh.. 1100 01:04:18,843 --> 01:04:20,412 I think... 1101 01:04:20,546 --> 01:04:23,582 in this time, we need someone to lead. 1102 01:04:23,714 --> 01:04:25,483 We need heroes. 1103 01:04:25,618 --> 01:04:28,154 You know what we need? We need Silver. 1104 01:04:28,287 --> 01:04:29,488 1105 01:04:31,689 --> 01:04:32,557 1106 01:04:32,691 --> 01:04:34,258 Any other ideas? 1107 01:04:34,392 --> 01:04:36,295 I have a lot of ideas actually. 1108 01:04:36,319 --> 01:04:38,119 PLANNING 1109 01:04:38,597 --> 01:04:39,832 Okay. 1110 01:04:39,964 --> 01:04:41,667 That's the heart of the secret weapon. 1111 01:04:41,801 --> 01:04:43,502 and if you look really you can see... 1112 01:04:43,635 --> 01:04:45,303 which it generated by air pressure. 1113 01:04:45,437 --> 01:04:47,004 Liquid around the volcano perform immediate evaporation, 1114 01:04:47,004 --> 01:04:48,441 Liquid around the volcano perform immediate evaporation, 1115 01:04:48,573 --> 01:04:50,709 sending smoke in the form of high pressure steam to the surface. 1116 01:04:50,709 --> 01:04:52,178 sending smoke in the form of high pressure steam to the surface. 1117 01:04:52,310 --> 01:04:54,847 The steam collects inside pressure chamber. 1118 01:04:54,979 --> 01:04:57,115 And that part that we have to destroy. 1119 01:04:57,249 --> 01:05:00,218 The thing is, it's controlled by many guards. 1120 01:05:00,352 --> 01:05:03,222 Bombs. You think you can take care of all the guards? 1121 01:05:03,356 --> 01:05:04,823 Some of them looks brave 1122 01:05:04,957 --> 01:05:06,225 It won't be easy. 1123 01:05:06,357 --> 01:05:07,727 Yes, that's right. Of course. All right. 1124 01:05:07,859 --> 01:05:09,361 Good. Chuck, sister needs you to manage cctv cameras. 1125 01:05:09,361 --> 01:05:11,297 Good. Chuck, sister needs you to manage cctv cameras. 1126 01:05:11,430 --> 01:05:14,133 There are many cameras so you need to act fast. 1127 01:05:14,265 --> 01:05:16,334 Fast? No need to worry anymore, sister. 1128 01:05:16,468 --> 01:05:18,336 Red, you and I need to go in in one of the ice balls. 1129 01:05:18,336 --> 01:05:19,670 Red, you and I need to go in in one of the ice balls. 1130 01:05:19,805 --> 01:05:21,607 In that ice ball? 1131 01:05:21,740 --> 01:05:23,207 I'm...good. Okay. 1132 01:05:23,341 --> 01:05:25,843 Leonard, Courtney, Garry, you don't look like a giant lever... 1133 01:05:25,977 --> 01:05:27,847 next to the orange lava tube? 1134 01:05:27,979 --> 01:05:28,981 All right. 1135 01:05:29,113 --> 01:05:30,448 I want you to pull the lever. 1136 01:05:30,582 --> 01:05:31,684 It will make a little jump 1137 01:05:31,818 --> 01:05:33,685 while Red and I rolled from inside the ice ball. 1138 01:05:33,818 --> 01:05:35,319 we will jump into the air... 1139 01:05:35,453 --> 01:05:36,555 and fell right on target... 1140 01:05:36,689 --> 01:05:38,057 to destroy those secret weapons. 1141 01:05:38,189 --> 01:05:39,825 - Understood? - You are great. 1142 01:05:39,959 --> 01:05:41,158 Good plan, Silver. 1143 01:05:41,292 --> 01:05:42,660 Mom must be proud. 1144 01:05:42,794 --> 01:05:45,197 Okay, prepare the wings and all your feet 1145 01:05:47,298 --> 01:05:49,434 Come on, team! 1146 01:06:01,345 --> 01:06:03,782 Chuck, tell us when you have turned off all the cameras. 1147 01:06:03,915 --> 01:06:05,684 Okay. Understand. 1148 01:06:08,653 --> 01:06:11,289 Calm down brothers and sisters. 1149 01:06:26,872 --> 01:06:28,507 Huh? Hey, Jerry. 1150 01:06:28,640 --> 01:06:29,842 Yes? 1151 01:06:29,975 --> 01:06:32,077 - Come on. Look here. - Why? 1152 01:06:34,178 --> 01:06:37,883 Uh... He said everything was normal. 1153 01:06:44,122 --> 01:06:45,491 Jerry, do you see that? 1154 01:06:46,859 --> 01:06:48,661 Uh... I don't see anything. 1155 01:06:48,794 --> 01:06:50,295 No, not that one. 1156 01:06:50,428 --> 01:06:51,597 Not here. 1157 01:06:53,031 --> 01:06:54,267 Oh, I think this one. 1158 01:07:18,256 --> 01:07:20,425 We must go to that track... 1159 01:07:20,559 --> 01:07:22,160 and follow the path towards the lever. 1160 01:07:22,294 --> 01:07:23,729 Okay. 1161 01:07:25,564 --> 01:07:27,266 Don't touch the lava tube. 1162 01:07:27,399 --> 01:07:29,334 I don't think I can fit. 1163 01:07:29,468 --> 01:07:31,471 Flatten your back. 1164 01:07:38,910 --> 01:07:40,712 Does anyone smell grilled meat? 1165 01:07:50,622 --> 01:07:53,292 They don't see me. My feet are like light. 1166 01:07:55,528 --> 01:07:57,529 ♪ I'm sneaking I sneaked in quietly ♪ 1167 01:07:59,263 --> 01:08:00,798 ♪ Who beat you? I don't know ♪ 1168 01:08:00,932 --> 01:08:02,700 ♪ Because I didn't hear they come ♪ 1169 01:08:02,834 --> 01:08:04,235 ♪ Because they don't see me ♪ 1170 01:08:04,368 --> 01:08:05,972 Captain, do you see? 1171 01:08:08,305 --> 01:08:09,206 Nobody saw me. 1172 01:08:09,341 --> 01:08:11,543 Defeat them. 1173 01:08:11,676 --> 01:08:14,046 So why don't you choose? Chuck with you? 1174 01:08:14,178 --> 01:08:15,647 He is faster than me. 1175 01:08:15,781 --> 01:08:17,383 No, he's too light. 1176 01:08:17,516 --> 01:08:20,318 After that, why not Bomb? You know he is heavier than me. 1177 01:08:20,452 --> 01:08:22,320 He is moist. You just fit. 1178 01:08:22,454 --> 01:08:26,526 Oh, that's funny. I remind you that we are not compatible. 1179 01:08:27,827 --> 01:08:29,494 Yes. You know... 1180 01:08:29,628 --> 01:08:32,830 All of that is possible just changed, so... 1181 01:08:32,964 --> 01:08:34,900 Oh, change, huh? 1182 01:08:35,033 --> 01:08:36,735 So what are we doing here? 1183 01:08:36,869 --> 01:08:39,204 We are on a mission. 1184 01:08:39,337 --> 01:08:41,039 Oh, yes, the mission. Of course. 1185 01:08:41,172 --> 01:08:43,307 Okay, Bomb, we're ready. 1186 01:08:43,441 --> 01:08:45,477 Time to defeat the guard. 1187 01:08:45,610 --> 01:08:46,744 All right. 1188 01:08:46,878 --> 01:08:48,379 Come on, Bomb. Be brave. 1189 01:08:48,512 --> 01:08:49,881 Stretch it out. You can do it. 1190 01:08:54,220 --> 01:08:56,754 We have 10-91G in the control room. 1191 01:08:56,887 --> 01:08:57,856 All right. 1192 01:09:05,096 --> 01:09:06,464 You can do it, Bomb. 1193 01:09:06,597 --> 01:09:09,368 Just defeat them. Just defeat them! 1194 01:09:09,501 --> 01:09:13,137 Thank you for shopping us, friend. 1195 01:09:13,271 --> 01:09:15,473 Even Glenn looks fun! 1196 01:09:23,415 --> 01:09:24,717 All at once! 1197 01:09:24,850 --> 01:09:27,452 Silver, baby shark have eaten the bait. 1198 01:09:27,586 --> 01:09:30,422 All right. Okay, Leonard. Time for Plan X. 1199 01:09:30,556 --> 01:09:33,225 Plan X? I remember you said spandex(tights). 1200 01:09:33,357 --> 01:09:34,459 Spandex? 1201 01:09:39,064 --> 01:09:40,798 This is all I have. 1202 01:09:40,932 --> 01:09:42,234 Looks good, everyone. 1203 01:09:42,368 --> 01:09:44,136 Looks good. 1204 01:09:46,003 --> 01:09:47,405 You have to wave your hand. 1205 01:09:47,538 --> 01:09:49,107 I wave my hand. 1206 01:09:49,240 --> 01:09:50,575 I swing it like this. 1207 01:10:00,052 --> 01:10:01,787 Yes! 1208 01:10:01,921 --> 01:10:03,923 3 minutes to launch. 1209 01:10:04,056 --> 01:10:06,091 Debbie, we will start again. 1210 01:10:06,225 --> 01:10:07,659 It's like New Years. 1211 01:10:07,793 --> 01:10:09,027 Oh, my god, yes, okay. 1212 01:10:09,160 --> 01:10:11,163 I'll go get it little decoration. 1213 01:10:11,296 --> 01:10:13,164 This will be more fun! 1214 01:10:19,837 --> 01:10:20,972 Zeta! 1215 01:10:21,105 --> 01:10:22,974 We have a problem. 1216 01:10:24,275 --> 01:10:26,410 Oh, no... Ahh! 1217 01:10:26,544 --> 01:10:28,580 Go find them! 1218 01:10:32,450 --> 01:10:34,486 Okay. That's where the ice ball was formed. 1219 01:10:36,955 --> 01:10:38,457 We need to jump into the hole... 1220 01:10:38,589 --> 01:10:40,758 as soon as possible the door was open. 1221 01:10:40,892 --> 01:10:43,095 - Are you sure? - Uh. Actually, no. 1222 01:10:43,227 --> 01:10:46,332 - I followed my instinct this time. - Whoah. I didn't think so either. 1223 01:10:46,464 --> 01:10:50,703 Attention, all eagles. The prisoner has escaped. 1224 01:10:52,070 --> 01:10:53,372 Alright everyone, back to work! 1225 01:10:53,504 --> 01:10:54,806 Go! Let's work! 1226 01:10:54,940 --> 01:10:56,375 Later, later first! 1227 01:10:56,507 --> 01:10:59,544 We're not done having fun yet. 1228 01:10:59,677 --> 01:11:01,379 Silver, we have a problem. 1229 01:11:05,016 --> 01:11:06,918 - Jump on the count of three. - All right. 1230 01:11:07,052 --> 01:11:08,721 One, two... 1231 01:11:10,020 --> 01:11:10,922 three! 1232 01:11:23,534 --> 01:11:25,870 Ha, ha. It worked! Red? 1233 01:11:26,003 --> 01:11:28,006 Ha, ha. We made it! 1234 01:11:33,479 --> 01:11:36,082 - Oh, no. What thing...? - Inject the lava! 1235 01:11:37,516 --> 01:11:38,517 Let me take care of it. 1236 01:11:39,685 --> 01:11:41,153 Oh, whoa, Red! 1237 01:11:50,995 --> 01:11:53,163 Now just need to go down. 1238 01:11:58,236 --> 01:12:00,573 - Okay, what now? - If my calculations are correct, 1239 01:12:00,705 --> 01:12:02,975 we are quite tall to pull the lever... 1240 01:12:03,107 --> 01:12:04,575 if the three of us... 1241 01:12:04,708 --> 01:12:05,610 Gary? 1242 01:12:11,449 --> 01:12:13,651 Uh... Survive! 1243 01:12:19,024 --> 01:12:20,793 Okay, new plan. 1244 01:12:20,926 --> 01:12:23,095 We must go as fast as we can 65 miles per hour. 1245 01:12:23,229 --> 01:12:24,495 Left, right, left, right. 1246 01:12:24,629 --> 01:12:26,597 At least we can also exercise today. 1247 01:12:26,731 --> 01:12:28,199 Two minutes to launch. 1248 01:12:28,333 --> 01:12:29,802 Two more minutes, everyone! 1249 01:12:29,935 --> 01:12:32,404 Two minutes to launch! 1250 01:12:32,538 --> 01:12:34,705 Left, right, left, right. 1251 01:12:34,839 --> 01:12:36,941 We must destroy that secret weapon! 1252 01:12:37,075 --> 01:12:38,877 - Leonard. - Yes? 1253 01:12:39,010 --> 01:12:40,110 Did you pull the lever? 1254 01:12:40,244 --> 01:12:41,278 We are working on it. 1255 01:12:44,281 --> 01:12:45,249 What do we want to do? 1256 01:12:45,383 --> 01:12:46,551 - Uh... - Okay, let's... 1257 01:12:46,685 --> 01:12:48,253 - think of another way. - I have an idea. 1258 01:12:48,386 --> 01:12:50,155 Yes. Now is not the time, Courtney. 1259 01:12:50,288 --> 01:12:51,656 I'm trying to find a way... 1260 01:12:51,789 --> 01:12:53,557 how are we want to go up there. 1261 01:12:53,691 --> 01:12:55,493 - Hey. Leonard. - Huh? 1262 01:12:55,627 --> 01:12:57,262 Oh, that could work! 1263 01:12:57,395 --> 01:12:59,964 Silver! How about our speed? 1264 01:13:00,098 --> 01:13:02,034 We are in speed of 59 miles per hour. 1265 01:13:02,167 --> 01:13:04,102 We must go at 65! 1266 01:13:05,604 --> 01:13:07,972 It's stuck! We need more weights! 1267 01:13:08,105 --> 01:13:09,607 Okay. This is him. 1268 01:13:11,775 --> 01:13:12,845 It's moving! 1269 01:13:15,614 --> 01:13:16,682 Oh, that's not good. 1270 01:13:23,320 --> 01:13:25,957 63, 64... 1271 01:13:26,958 --> 01:13:28,327 - One more minute! - Yes! 1272 01:13:28,459 --> 01:13:29,927 - One minute. - Let's... 1273 01:13:30,061 --> 01:13:32,597 get rid of this house from the beach view. 1274 01:13:34,098 --> 01:13:36,133 - The lever is broken! - Broken? 1275 01:13:36,266 --> 01:13:38,535 Leonard, you don't have a gadget other that can be used? 1276 01:13:38,669 --> 01:13:41,038 - We're getting closer. - Gadgets? 1277 01:13:41,172 --> 01:13:42,306 Gadget! 1278 01:13:42,440 --> 01:13:44,443 45 seconds. 1279 01:13:44,575 --> 01:13:46,377 Attention all. 1280 01:13:46,512 --> 01:13:49,215 - Start the launch command. - Starting. 1281 01:13:49,347 --> 01:13:51,649 Garry, can you please I have any gadgets? 1282 01:13:53,851 --> 01:13:56,320 No, there is none. 1283 01:13:56,454 --> 01:13:58,189 Chuck, I need Garry's backpack. 1284 01:13:58,323 --> 01:13:59,624 All right. 1285 01:13:59,757 --> 01:14:01,693 Garry, where are you? 1286 01:14:01,825 --> 01:14:03,093 Chuck, here! 1287 01:14:10,302 --> 01:14:12,838 Yes! We have reached it 65 miles per hour! 1288 01:14:12,971 --> 01:14:14,173 15 seconds. 1289 01:14:14,306 --> 01:14:16,574 Ha, ha! Let's do it! 1290 01:14:16,708 --> 01:14:20,212 14, 13, 12... 1291 01:14:20,345 --> 01:14:21,613 11... 1292 01:14:21,747 --> 01:14:23,781 - Ten. Nine. - Leonard, now or never. 1293 01:14:23,914 --> 01:14:25,917 - Oh, no - Gotta make a jump! 1294 01:14:26,051 --> 01:14:28,587 Seven. Six 1295 01:14:28,720 --> 01:14:30,254 Five. 1296 01:14:30,387 --> 01:14:33,158 Four. Three. 1297 01:14:33,292 --> 01:14:34,258 Two. 1298 01:14:34,392 --> 01:14:36,528 And one! 1299 01:14:36,660 --> 01:14:38,997 There is an eagle nearby. 1300 01:14:39,129 --> 01:14:41,231 There is an eagle nearby. 1301 01:14:41,365 --> 01:14:44,168 - Yes! - There is an eagle nearby. 1302 01:14:51,008 --> 01:14:52,877 No! 1303 01:15:00,385 --> 01:15:03,555 That's my sister! 1304 01:15:15,199 --> 01:15:17,935 - It didn't work? - I...I don't understand. 1305 01:15:18,070 --> 01:15:20,072 Of course it didn't work. 1306 01:15:23,374 --> 01:15:26,110 You must be missed your little island 1307 01:15:26,244 --> 01:15:28,846 willing to sacrifice for save them. 1308 01:15:30,280 --> 01:15:31,582 Guess what? 1309 01:15:31,717 --> 01:15:32,951 I don't even care. 1310 01:15:33,084 --> 01:15:37,288 Because I am the one really great, baby. 1311 01:15:39,591 --> 01:15:40,592 No! 1312 01:15:40,725 --> 01:15:41,994 - Zeta! - What? 1313 01:15:42,127 --> 01:15:44,294 Later! 1314 01:15:44,428 --> 01:15:46,297 - What? What...? - The Eagle! 1315 01:15:46,431 --> 01:15:47,433 Yes! 1316 01:15:54,538 --> 01:15:56,607 I am the cause of everything. 1317 01:15:56,740 --> 01:16:00,110 I ran away from the party our marriage 1318 01:16:00,244 --> 01:16:04,115 And since then, you live suffering. 1319 01:16:04,248 --> 01:16:06,283 Now? You choose to do all this? 1320 01:16:06,417 --> 01:16:08,186 So take me! 1321 01:16:08,319 --> 01:16:10,789 Not the islands. 1322 01:16:10,922 --> 01:16:13,825 You really are make me angry! 1323 01:16:13,958 --> 01:16:15,159 I know! 1324 01:16:15,293 --> 01:16:17,729 I have broken your heartstrings. 1325 01:16:17,861 --> 01:16:20,164 - That's him. Magic Rope. - What? 1326 01:16:20,298 --> 01:16:23,400 ...you have behaved insanely! 1327 01:16:23,534 --> 01:16:25,870 - Free yourself... - Okay, I've seen it. 1328 01:16:26,003 --> 01:16:27,672 Yes. 1329 01:16:27,806 --> 01:16:31,676 - Do it. Do what you want to do to me. - Chuck. 1330 01:16:31,810 --> 01:16:32,776 I deserve it. 1331 01:16:35,180 --> 01:16:36,882 You remember all this because of you, Ethan? 1332 01:16:37,015 --> 01:16:38,182 Ethan? 1333 01:16:38,315 --> 01:16:41,953 Oh, that's so funny / embarrassing 1334 01:16:42,087 --> 01:16:45,723 / I never thought about it your back for 20 years. 1335 01:16:45,856 --> 01:16:46,824 Wait, what? 1336 01:16:46,958 --> 01:16:48,360 You are lazy, 1337 01:16:48,493 --> 01:16:51,462 don't want to work immature 1338 01:16:51,596 --> 01:16:53,865 Buy salt and bread you can't even afford it. 1339 01:16:53,998 --> 01:16:56,001 You are nobody to me! Not anyone! 1340 01:16:56,135 --> 01:16:57,503 I never thought about you directly. 1341 01:16:57,636 --> 01:16:59,204 I never thought about your rotten feet. 1342 01:16:59,337 --> 01:17:01,072 I never thought about your dirty hands. 1343 01:17:01,205 --> 01:17:03,175 I never thought about your dirty shoulder.... 1344 01:17:03,307 --> 01:17:05,843 Wait, you've been or you've never been immediately think about me? 1345 01:17:05,976 --> 01:17:07,345 Good news bro: 1346 01:17:07,479 --> 01:17:10,013 I'm more than you, i am more than this place, 1347 01:17:10,147 --> 01:17:12,550 and i'm ready to change my life... 1348 01:17:12,684 --> 01:17:14,452 for me and my son. 1349 01:17:14,586 --> 01:17:15,454 Hey. 1350 01:17:17,521 --> 01:17:19,623 Our child. 1351 01:17:19,757 --> 01:17:20,624 What? 1352 01:17:25,497 --> 01:17:28,266 - He's my father? - I have children? 1353 01:17:28,400 --> 01:17:30,102 Yes, you have! 1354 01:17:30,235 --> 01:17:34,373 And I raised him alone in this land of ice. 1355 01:17:34,506 --> 01:17:37,475 But now I will be leader in the land of the island... 1356 01:17:37,475 --> 01:17:39,711 But now I will be leader in the land of the island... 1357 01:17:39,843 --> 01:17:42,114 as I deserve to have it! 1358 01:17:45,415 --> 01:17:46,952 - Stop it! - Oh, no. 1359 01:17:53,290 --> 01:17:54,226 1360 01:17:55,961 --> 01:17:56,895 - It worked! - Yes! 1361 01:17:59,964 --> 01:18:00,932 Oh, no. 1362 01:18:02,434 --> 01:18:03,467 Can even! 1363 01:18:09,074 --> 01:18:10,107 You can do it! 1364 01:18:10,242 --> 01:18:12,144 Hold the rope! 1365 01:18:13,110 --> 01:18:14,044 The children of the birds. 1366 01:18:14,177 --> 01:18:16,214 Oh, no! They are in danger! 1367 01:18:28,092 --> 01:18:28,994 Jump! 1368 01:18:34,900 --> 01:18:37,502 - All... - Run! 1369 01:18:37,635 --> 01:18:38,570 Let's go! 1370 01:18:38,704 --> 01:18:39,905 No, no wait. 1371 01:18:40,038 --> 01:18:41,440 This will not happen. 1372 01:18:48,712 --> 01:18:49,614 Got it! 1373 01:18:54,785 --> 01:18:57,088 - I quit my job! - Me too! 1374 01:19:25,684 --> 01:19:26,985 - We succeeded. - We succeeded. 1375 01:19:28,619 --> 01:19:29,519 Debbie? 1376 01:19:29,654 --> 01:19:31,589 where is he Where's Debbie? 1377 01:19:31,722 --> 01:19:33,089 Debbie? 1378 01:19:37,395 --> 01:19:39,031 Debbie, no. 1379 01:19:48,539 --> 01:19:50,242 What have I done? 1380 01:19:51,809 --> 01:19:54,212 Oh, Debbie. 1381 01:20:02,186 --> 01:20:03,888 are you ok 1382 01:20:05,489 --> 01:20:06,791 dear? 1383 01:20:06,925 --> 01:20:08,193 Father's son? 1384 01:20:08,327 --> 01:20:10,395 Dad's only life? 1385 01:20:13,565 --> 01:20:14,699 Dad? 1386 01:20:14,832 --> 01:20:16,101 Yes. 1387 01:20:17,568 --> 01:20:19,337 Dad is so strong! 1388 01:20:19,470 --> 01:20:21,039 He saved my life! 1389 01:20:21,172 --> 01:20:22,673 Oh, Debbie. 1390 01:20:25,409 --> 01:20:27,611 Mom, can we take care of him? 1391 01:20:27,745 --> 01:20:28,846 can 1392 01:20:28,980 --> 01:20:30,449 Oh, I, uh... 1393 01:20:32,216 --> 01:20:33,584 later 1394 01:20:33,717 --> 01:20:35,854 Before you answer, you should see this. 1395 01:20:38,422 --> 01:20:39,758 Later, later. 1396 01:20:43,327 --> 01:20:45,763 And the closest to my heart. 1397 01:21:00,945 --> 01:21:02,147 Oh, no. 1398 01:21:07,519 --> 01:21:09,887 You are so pathetic. 1399 01:21:11,556 --> 01:21:14,826 I never went to the party previous marriage! 1400 01:21:14,958 --> 01:21:16,961 Oh, okay, who wants to get married again? 1401 01:21:17,095 --> 01:21:21,365 Oh, Terence, this is kind of our party old but more luxurious. Ha, ha. 1402 01:21:21,498 --> 01:21:24,334 Flowers for you, flowers for you 1403 01:21:24,467 --> 01:21:25,769 Ladies and gentlemen, 1404 01:21:25,903 --> 01:21:27,472 birds and pigs, 1405 01:21:27,605 --> 01:21:31,341 we gather here because of these two people. 1406 01:21:31,476 --> 01:21:34,779 not because they will be united, 1407 01:21:34,913 --> 01:21:38,116 but because of one of them try to destroy our island 1408 01:21:38,248 --> 01:21:40,184 for reasons of self-importance. 1409 01:21:40,318 --> 01:21:41,386 Guess who. 1410 01:21:41,519 --> 01:21:43,788 Oh, what a beautiful wedding. 1411 01:21:43,922 --> 01:21:45,223 It is very beautiful. 1412 01:21:45,355 --> 01:21:48,159 But the Eagle has acted at the last minute 1413 01:21:48,293 --> 01:21:50,628 and managed to stop his plan. 1414 01:21:50,762 --> 01:21:52,197 Yes, you did it, honey. 1415 01:21:52,329 --> 01:21:53,964 i love you 1416 01:21:54,097 --> 01:21:55,466 Spend quickly. 1417 01:21:55,600 --> 01:21:58,636 I declare the eagle and her husband. 1418 01:21:58,770 --> 01:22:01,372 - You can kiss... - Come here. 1419 01:22:01,506 --> 01:22:02,707 1420 01:22:02,839 --> 01:22:04,675 All right. Do it, Eagle. 1421 01:22:04,809 --> 01:22:06,043 Oh, that's disgusting! 1422 01:22:06,177 --> 01:22:08,346 Come on, Zeta! Come on, dad! 1423 01:22:08,479 --> 01:22:09,747 Attention! 1424 01:22:09,881 --> 01:22:12,150 Attention all. look at me Hi. 1425 01:22:12,283 --> 01:22:13,485 Hi. Look here. 1426 01:22:13,618 --> 01:22:15,887 I want to give appreciation 1427 01:22:16,020 --> 01:22:19,057 to the birds that have accomplish all this. 1428 01:22:20,425 --> 01:22:22,659 Our hero, Red. 1429 01:22:22,793 --> 01:22:24,662 - Give a round of applause for Red! - Yes! 1430 01:22:24,796 --> 01:22:27,498 Red! Red! Red! 1431 01:22:27,632 --> 01:22:29,167 You are our hero, Red! 1432 01:22:29,301 --> 01:22:30,502 Red! Red! Red! 1433 01:22:30,635 --> 01:22:32,904 Oh. Calm down everyone. 1434 01:22:33,037 --> 01:22:34,705 I have back pain. 1435 01:22:34,838 --> 01:22:36,506 - Who loves you, Red? - Yes, Red! 1436 01:22:36,641 --> 01:22:39,644 Oh wow. Thank you all. I... Thank you. 1437 01:22:39,778 --> 01:22:42,814 Speech! 1438 01:22:49,287 --> 01:22:51,323 It seems they still are love you, Red. 1439 01:22:52,623 --> 01:22:55,926 Um, okay, well, I... 1440 01:22:56,061 --> 01:22:59,197 I appreciate it, everyone. I really... 1441 01:23:04,702 --> 01:23:06,671 Wait a moment. I will come back later. 1442 01:23:06,805 --> 01:23:10,408 Wow! Nice speech! Yes! 1443 01:23:10,542 --> 01:23:12,209 excuse me Ride past. 1444 01:23:12,342 --> 01:23:15,012 Ride past. Give me the way. 1445 01:23:15,145 --> 01:23:16,913 Hey, hey, hey! Silver! 1446 01:23:17,047 --> 01:23:18,048 1447 01:23:25,589 --> 01:23:28,793 Wow. I, um... Thank you all. 1448 01:23:28,927 --> 01:23:31,662 Thanks for everything. Your support and love. 1449 01:23:31,796 --> 01:23:34,999 It means a lot... It means a lot to me. 1450 01:23:35,132 --> 01:23:38,403 But I don't deserve all that. 1451 01:23:38,535 --> 01:23:39,637 He is worthy. 1452 01:23:39,770 --> 01:23:40,938 What happened? 1453 01:23:41,071 --> 01:23:43,275 That's to the inner scheme boy your physics class? 1454 01:23:43,408 --> 01:23:45,910 He is the real hero. 1455 01:23:46,043 --> 01:23:47,311 It was Silver who gave the idea and plan to stop the secret weapons, 1456 01:23:47,311 --> 01:23:49,180 It was Silver who gave the idea and plan to stop the secret weapons, 1457 01:23:49,312 --> 01:23:52,684 and also saved all our lives. 1458 01:23:54,118 --> 01:23:57,021 Red, I'm not the only one just do it. 1459 01:23:57,154 --> 01:23:59,691 That's right because we are a team. 1460 01:24:01,258 --> 01:24:02,426 We will not be able to do all this without... 1461 01:24:02,560 --> 01:24:04,028 Chuck and the Bomb, 1462 01:24:04,162 --> 01:24:06,431 - or Courtney and Garry. - Thank you. 1463 01:24:06,564 --> 01:24:08,600 or Leonard. Actually we... 1464 01:24:08,732 --> 01:24:10,200 will not be able to do it without Leonard. 1465 01:24:10,333 --> 01:24:11,301 Honestly, huh? 1466 01:24:11,435 --> 01:24:12,535 Leonard is the hero! 1467 01:24:12,669 --> 01:24:14,271 I did it all! I am an important character! 1468 01:24:14,404 --> 01:24:15,639 And even the Eagle too. 1469 01:24:15,772 --> 01:24:17,374 - Really handsome. - Ethan! 1470 01:24:17,507 --> 01:24:19,709 And lastly, 1471 01:24:19,843 --> 01:24:21,479 those cute baby birds. 1472 01:24:23,147 --> 01:24:26,450 We are stronger when we are united. 1473 01:24:26,584 --> 01:24:27,985 Just like the Magic Rope. 1474 01:24:28,119 --> 01:24:31,256 - Applause for Silver! - Yes! 1475 01:24:31,388 --> 01:24:33,958 I want to be an engineer. 1476 01:24:34,092 --> 01:24:36,962 - All right! Yes, Silver! - We love you, Silver! 1477 01:24:37,095 --> 01:24:38,963 - Okay, Garry, now. - All right. 1478 01:24:41,665 --> 01:24:43,001 1479 01:24:43,133 --> 01:24:45,102 - We are famous! - Look at that. 1480 01:24:45,235 --> 01:24:47,271 Oh, look! That's me! 1481 01:24:47,404 --> 01:24:50,040 These are the real heroes. 1482 01:24:50,173 --> 01:24:53,477 They deserve to be loved, not me. 1483 01:24:55,779 --> 01:24:57,647 We love you more, Red! 1484 01:24:57,781 --> 01:24:59,784 Yes, Red! We love you! 1485 01:25:00,985 --> 01:25:03,488 See? You are not alone. 1486 01:25:03,620 --> 01:25:06,790 I'm married. Let's celebrate, everyone! I'm married! 1487 01:25:15,031 --> 01:25:17,302 Debbie, stay away with that bowl, son! 1488 01:25:17,435 --> 01:25:19,838 Come here and dance with your mom! 1489 01:25:26,311 --> 01:25:28,213 - Hey, everyone! - Mom, look at this! 1490 01:25:28,346 --> 01:25:30,748 Oh, yes! Hey, where is Red and Silver? 1491 01:25:34,051 --> 01:25:36,587 - Okay, worms or bran? - Huh? 1492 01:25:36,720 --> 01:25:38,789 Just kidding. I know must be toast. 1493 01:25:38,922 --> 01:25:40,357 Ha, ha. Toast. 1494 01:25:40,490 --> 01:25:42,293 I actually want to just kidding... 1495 01:25:42,427 --> 01:25:43,962 when I say that my favorite food, 1496 01:25:44,095 --> 01:25:45,262 just for information only. 1497 01:25:45,395 --> 01:25:47,030 What? you? 1498 01:25:47,163 --> 01:25:48,465 Sarcastic? 1499 01:25:48,600 --> 01:25:50,267 - It won't. - I know what you mean. 1500 01:25:50,400 --> 01:25:52,436 - Okay. - Maybe next time you can teach me too. 1501 01:25:52,570 --> 01:25:55,206 Maybe when you're not too much busy saving the world. 1502 01:25:55,338 --> 01:25:58,275 I actually have done all that, 1503 01:25:58,409 --> 01:26:00,111 so I have time now. 1504 01:26:00,244 --> 01:26:02,713 Oh, it won't. Because I have time too. 1505 01:26:02,846 --> 01:26:05,282 I haven't either I have work to do! 1506 01:26:05,417 --> 01:26:07,418 In a moment. What's that sound? 1507 01:26:07,552 --> 01:26:09,988 Tickling Train? Arrived at the Three Wheel Station! 1508 01:26:10,120 --> 01:26:11,256 Chuck, don't! 1509 01:26:11,388 --> 01:26:14,891 Freeze, freeze, freeze! 1510 01:26:30,708 --> 01:26:32,810 Laugh to your heart's content. 1511 01:26:35,245 --> 01:26:37,481 No one can stop me. 1512 01:26:37,614 --> 01:26:40,084 I will stop you, Zeta. 1513 01:26:41,519 --> 01:26:43,553 You can't stop me from... 1514 01:26:43,686 --> 01:26:45,622 show you how my sisters are cute... 1515 01:26:45,756 --> 01:26:47,490 while they sleep. 1516 01:27:01,105 --> 01:27:03,908 They are very cute. 1517 01:27:04,042 --> 01:27:06,678 I think they will hatch now. 1518 01:27:08,479 --> 01:27:09,946 They want to hatch! 1519 01:27:11,781 --> 01:27:13,016 That's them! 1520 01:27:13,150 --> 01:27:15,086 Oh, my god! I saw one! 1521 01:27:20,324 --> 01:27:21,292 Mom! 1522 01:27:41,012 --> 01:27:42,480 can i help 1523 01:27:44,647 --> 01:27:46,918 Oh. Sorry. 1524 01:27:57,628 --> 01:27:58,562 Mom? 1525 01:28:03,734 --> 01:28:04,601 Hi. 1526 01:28:05,735 --> 01:28:07,437 My sisters! 1527 01:28:15,546 --> 01:28:16,780 Bye. 1528 01:28:20,217 --> 01:28:22,419 Mom! 1529 01:28:23,887 --> 01:28:26,022 Oh, sisters. 1530 01:28:26,156 --> 01:28:28,059 We love you. 1531 01:28:28,191 --> 01:28:29,693 We must take good care of them... 1532 01:28:29,827 --> 01:28:31,628 and don't let them disappear from our sight. 1533 01:28:31,762 --> 01:28:35,164 Yes. We will not let it they disappear from our sight. 1534 01:28:39,503 --> 01:28:40,771 Bye-bye. 1535 01:28:42,995 --> 01:28:45,995 Subtitles by Aril.Shazwan 104009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.