All language subtitles for Survive.2024.1080P.1080p.Bl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:26,233 --> 00:00:30,650 "Survival" 3 00:00:41,317 --> 00:00:44,817 It's weird how people look To the sky as if it were paradise 4 00:00:47,358 --> 00:00:49,567 Heaven is not what they see 5 00:00:50,067 --> 00:00:51,358 Rather, forgetting 6 00:00:52,400 --> 00:00:53,233 Cool place 7 00:00:53,317 --> 00:00:54,067 And dark 8 00:00:54,192 --> 00:00:57,233 Meaningless, meaningless, meaningless... 9 00:01:25,733 --> 00:01:26,983 Is it a bad dream? 10 00:01:28,567 --> 00:01:29,567 Plane crash 11 00:01:31,358 --> 00:01:34,442 - Was he there? - I couldn't see his face 12 00:01:35,400 --> 00:01:39,400 - But it was him, wasn't it? - It's always him 13 00:01:42,692 --> 00:01:43,942 I couldn't sleep 14 00:01:46,900 --> 00:01:48,275 I will miss you 15 00:01:50,358 --> 00:01:52,817 Maybe you should ask Dr. M. Giving you more sedatives 16 00:01:52,942 --> 00:01:54,983 Damn Doctor M! Do... 17 00:01:55,983 --> 00:01:56,942 Does it matter? 18 00:01:58,358 --> 00:02:00,442 I won't sleep at all when you leave 19 00:02:03,983 --> 00:02:04,775 Let's go 20 00:02:13,275 --> 00:02:16,858 -You can't go -You know you can come and visit me 21 00:02:18,275 --> 00:02:19,150 When you are healthy 22 00:02:22,275 --> 00:02:23,775 You're lying to me 23 00:02:24,775 --> 00:02:27,233 Don't lie to me, Jane. I don't lie 24 00:02:28,525 --> 00:02:31,900 You tell me what you think I would like to hear it and that... 25 00:02:32,733 --> 00:02:34,900 to lie -You know I don't do that 26 00:02:34,983 --> 00:02:36,900 You know I don't, believe me 27 00:02:41,733 --> 00:02:43,733 I've never been good at lying 28 00:02:44,567 --> 00:02:45,983 I was always proud of that 29 00:02:46,067 --> 00:02:48,942 But letting her know my plans will make her complicit 30 00:02:49,025 --> 00:02:50,900 She could not bear the burden of this 31 00:02:51,567 --> 00:02:53,650 But somewhere deep inside her 32 00:02:54,983 --> 00:02:55,983 She knows 33 00:02:56,358 --> 00:02:57,983 The way you know sisters 34 00:03:02,858 --> 00:03:04,192 Welcome to Life House 35 00:03:04,275 --> 00:03:06,650 - Hello, Jane. - A home for the broken 36 00:03:06,733 --> 00:03:07,858 And the tired ones 37 00:03:08,608 --> 00:03:10,483 And the sad and the tortured 38 00:03:12,192 --> 00:03:13,983 You are lost and forgotten 39 00:03:14,067 --> 00:03:15,858 Ages from 14 to 22 years 40 00:03:15,983 --> 00:03:18,192 Don't worry, I'll be fine 41 00:03:25,358 --> 00:03:26,233 See you soon 42 00:03:26,983 --> 00:03:28,650 Doctor M 43 00:03:29,317 --> 00:03:32,275 Thirty-six beds with swimming pool And a steam bath 44 00:03:32,358 --> 00:03:34,358 And a private pharmacy to meet all your needs 45 00:03:34,400 --> 00:03:37,983 And landscaped floors And a doctor of feelings just for you 46 00:03:38,025 --> 00:03:40,483 They're all found in the woods of northern Oregon. 47 00:03:42,442 --> 00:03:44,358 -We specialize in you - "(Phil D)" 48 00:03:44,442 --> 00:03:45,233 drug" 49 00:03:45,483 --> 00:03:47,233 Truly devastating 50 00:03:50,275 --> 00:03:51,775 - โ€œTrauma Departmentโ€ no! no! 51 00:03:52,275 --> 00:03:54,025 People with bipolar disorder And borderline personality disorder 52 00:03:54,150 --> 00:03:54,817 no! 53 00:03:56,275 --> 00:03:58,567 And those suffering from bulimia Anorexia nervosa 54 00:03:59,275 --> 00:04:01,275 Depression patients and those who attempted suicide 55 00:04:02,275 --> 00:04:04,983 And patients with intermittent explosive disorder and non-suicidal self-harm 56 00:04:05,400 --> 00:04:06,025 Please, mom 57 00:04:08,025 --> 00:04:09,317 A cup of emptiness for her 58 00:04:09,400 --> 00:04:11,066 A cup of reassurance for me 59 00:04:11,150 --> 00:04:12,608 Sip your pain and swallow it 60 00:04:12,691 --> 00:04:14,650 That's the way of a skilled doctor, but... 61 00:04:14,733 --> 00:04:18,025 Did you read the fine print? Which contain warnings? 62 00:04:18,733 --> 00:04:20,358 This pain you endure 63 00:04:21,067 --> 00:04:22,608 It will never disappear 64 00:04:22,858 --> 00:04:24,025 I heard the good news 65 00:04:24,150 --> 00:04:26,483 -You must be excited - Yes, thanks 66 00:04:26,817 --> 00:04:27,900 How long have you been here? 67 00:04:29,192 --> 00:04:30,358 About a year 68 00:04:30,442 --> 00:04:32,775 - That's a long time to be away from home - โ€œArrival date: 11-5, departure dateโ€ 69 00:04:32,900 --> 00:04:34,192 Sure, I understand that 70 00:04:34,358 --> 00:04:35,400 She's my mother 71 00:04:35,483 --> 00:04:38,067 She's getting too excited That makes me nervous 72 00:04:38,150 --> 00:04:39,567 Mothers are difficult to deal with 73 00:04:39,692 --> 00:04:40,983 You'll be fine when you get there 74 00:04:41,067 --> 00:04:43,150 - You'll see Thank you 75 00:04:44,983 --> 00:04:46,733 This is our reality 76 00:04:47,067 --> 00:04:48,192 {\an8}"Bipolar disorder" 77 00:04:48,275 --> 00:04:50,775 {\an8}A girl with an exceptional but flawed mind 78 00:04:50,858 --> 00:04:53,567 {\an8}- โ€œNon-suicidal self-harmโ€ -A boy with poison in his veins 79 00:04:53,983 --> 00:04:56,483 {\an8}- "Intermittent explosive disorder" -A young man with anger in his heart 80 00:04:56,608 --> 00:04:58,108 {\an8}- "Post-traumatic stress disorder" - And I 81 00:04:58,317 --> 00:05:00,608 {\an8}- โ€œWith suicidal thoughtsโ€ -A girl is chased by a ghost 82 00:05:01,150 --> 00:05:04,150 I keep the blade where I can see it Do not turn to face the wall 83 00:05:04,233 --> 00:05:06,483 This is just a precautionary measure You understand 84 00:05:06,567 --> 00:05:07,525 I know you're fine now 85 00:05:16,358 --> 00:05:18,567 If I could, I would kill myself 86 00:05:19,150 --> 00:05:20,900 Now and here 87 00:05:24,442 --> 00:05:25,983 The question is not "why?" 88 00:05:26,192 --> 00:05:27,942 or "How?" and "When?" 89 00:05:28,442 --> 00:05:29,858 The matter is settled 90 00:05:29,983 --> 00:05:31,108 tribal 91 00:05:32,025 --> 00:05:35,442 Before my father, before his mother We are cursed 92 00:05:36,025 --> 00:05:37,400 It runs in our veins, bloodstream 93 00:05:37,608 --> 00:05:38,483 Hello, Dad 94 00:05:38,608 --> 00:05:39,733 It is our destiny 95 00:05:40,900 --> 00:05:45,692 We are all born captive in our bodies There is only one escape from that punishment 96 00:05:45,983 --> 00:05:48,858 But it's much more difficult than you think 97 00:05:50,983 --> 00:05:53,692 This disposable blade For example 98 00:05:54,317 --> 00:05:57,525 It is a tool of someone who loves to hurt himself And loving attention 99 00:05:57,900 --> 00:06:00,525 It causes a lot of blood to flow But without any actual damage 100 00:06:02,233 --> 00:06:03,275 Time... 101 00:06:04,400 --> 00:06:06,775 - That is your real enemy Oh, my God! no! 102 00:06:06,983 --> 00:06:10,400 Death occurs as a result of hemorrhage Much more time than you think 103 00:06:11,650 --> 00:06:14,400 I can cause confusion Like the confusion of last year 104 00:06:14,525 --> 00:06:17,025 - Lots of blood and drama - (Jane) 105 00:06:17,108 --> 00:06:18,983 - Your mother... - It was all for show 106 00:06:19,067 --> 00:06:21,650 I didn't want to die I wanted to be saved 107 00:06:22,483 --> 00:06:26,275 I wanted them to pity me And to be considered a martyr and to be understood 108 00:06:27,317 --> 00:06:29,192 Maybe just to feel love 109 00:06:37,192 --> 00:06:38,525 But this time... 110 00:06:40,150 --> 00:06:41,567 I just want to die 111 00:06:43,275 --> 00:06:44,192 I finished 112 00:07:18,733 --> 00:07:20,025 When did you start? 113 00:07:26,442 --> 00:07:28,025 I tried to kill myself 114 00:07:28,692 --> 00:07:29,775 Last year 115 00:07:30,608 --> 00:07:32,233 But I had a moment 116 00:07:34,483 --> 00:07:36,233 Most people don't graduate 117 00:07:36,858 --> 00:07:38,067 This is what I was told 118 00:07:40,733 --> 00:07:43,067 - Sorry about that - Don't be sorry 119 00:07:43,608 --> 00:07:45,400 I'm also sorry for my mother 120 00:07:45,483 --> 00:07:48,025 It... really broke her 121 00:07:48,983 --> 00:07:51,650 My mother cries every time She looks at me 122 00:07:52,983 --> 00:07:55,358 - She's not even trying to hide it anymore -And my mother too 123 00:07:55,442 --> 00:07:57,900 Trying to pretend everything is normal 124 00:07:57,983 --> 00:08:00,650 And I can see in her eyes... It is not so 125 00:08:00,775 --> 00:08:03,817 - Your mother's eyes are the worst mirror - Who said that? 126 00:08:04,192 --> 00:08:05,025 I 127 00:08:06,442 --> 00:08:08,192 I like that, great 128 00:08:08,275 --> 00:08:12,608 -Are you a poet or a philosopher? - A poet, for sure 129 00:08:12,983 --> 00:08:15,483 And you? - I am the daughter of a philosopher 130 00:08:15,775 --> 00:08:18,608 I think too much That's what the doctors tell me 131 00:08:21,025 --> 00:08:24,858 - What are we doing here? - Relaxation therapy 132 00:08:25,150 --> 00:08:26,982 Learn to breathe 133 00:08:27,900 --> 00:08:30,025 -It's better than talking, isn't it? indeed 134 00:08:30,607 --> 00:08:34,232 -I think talking spoils things too maybe 135 00:08:34,650 --> 00:08:37,232 I do talk therapy Since I was eleven years old 136 00:08:37,317 --> 00:08:40,317 And look at the progress you've made 137 00:08:41,275 --> 00:08:42,400 amazing 138 00:09:17,483 --> 00:09:20,608 If you spend enough time At Life House you learn everything 139 00:09:22,483 --> 00:09:25,067 Including security code To enter the pharmacy 140 00:10:03,275 --> 00:10:04,150 (Jane) 141 00:10:07,733 --> 00:10:08,942 Go back to sleep 142 00:10:14,442 --> 00:10:17,150 Remember when I told you? That I'm not good at lying? 143 00:10:18,150 --> 00:10:20,358 Well... maybe I was lying 144 00:10:27,483 --> 00:10:30,525 I was thinking about how doctors... In the Middle Ages 145 00:10:30,608 --> 00:10:31,983 They were making people bleed 146 00:10:32,400 --> 00:10:34,942 They believed that by wounding the patient 147 00:10:34,983 --> 00:10:37,442 - "Perfect day" - And make him bleed that they can... 148 00:10:37,525 --> 00:10:39,567 They remove the disease from his body 149 00:10:39,650 --> 00:10:41,400 I think that in some way... 150 00:10:42,067 --> 00:10:43,608 This is what I was trying to do 151 00:10:44,983 --> 00:10:46,692 When I got the first wound, I... 152 00:10:47,400 --> 00:10:50,733 I was almost able to To feel all the pain... 153 00:10:50,817 --> 00:10:53,733 He pulls from me and... 154 00:10:54,775 --> 00:10:56,775 I really felt like... 155 00:10:59,858 --> 00:11:01,775 It must be hard to resist, Phil. 156 00:11:01,900 --> 00:11:04,567 But we know that it is like any other drug Exactly, right? 157 00:11:04,692 --> 00:11:06,192 You've been taking it for years 158 00:11:06,317 --> 00:11:09,025 But the feeling of ecstasy was not the same Nor satisfaction either 159 00:11:09,108 --> 00:11:11,358 - Yes, that's true - It's your time, Phil. 160 00:11:12,067 --> 00:11:13,858 Would you like to share something else? 161 00:11:16,983 --> 00:11:18,733 - No, I'm fine - You hurt yourself for fun 162 00:11:18,817 --> 00:11:21,400 - You're not well, in my opinion, man - Leave him alone 163 00:11:22,567 --> 00:11:24,650 - Will you tie your shoelaces too, Phil? - (Chad) 164 00:11:25,025 --> 00:11:27,483 We are a non-adversarial therapeutic group 165 00:11:27,567 --> 00:11:29,942 Treat others the way you want to be treated, okay? 166 00:11:29,983 --> 00:11:30,650 Good 167 00:11:30,775 --> 00:11:34,608 Bullshit is a real disease, isn't it, Chad? 168 00:11:34,692 --> 00:11:36,608 Okay, enough, enough, guys 169 00:11:36,692 --> 00:11:39,233 I don't want you to deal with it With this now, Jane. 170 00:11:40,025 --> 00:11:42,858 I can't think of anything positive To say it now 171 00:11:42,942 --> 00:11:45,150 Never mind, your presence was very strong here 172 00:11:45,233 --> 00:11:46,108 Say anything 173 00:11:50,400 --> 00:11:51,192 Good 174 00:11:53,775 --> 00:11:54,983 I'm a planner 175 00:11:56,108 --> 00:11:58,775 And if I can't see what lies ahead I'm losing my mind 176 00:11:58,983 --> 00:12:02,108 That's probably why I'm here 177 00:12:03,442 --> 00:12:06,983 It is impossible to plan life So I'm constantly losing my mind 178 00:12:09,692 --> 00:12:12,983 I come from a family of suicidal people 179 00:12:14,150 --> 00:12:16,525 My grandmother and father 180 00:12:17,775 --> 00:12:18,900 And now I am 181 00:12:20,650 --> 00:12:24,067 But you don't need to know any of that What you need to know is... 182 00:12:24,983 --> 00:12:26,942 When I get on that plane tonight 183 00:12:27,900 --> 00:12:29,567 I'll never get home 184 00:12:31,067 --> 00:12:32,483 My body will arrive, but... 185 00:12:32,817 --> 00:12:37,858 The airy part of me... my soul If you wanted to call it that, it wouldn't work 186 00:12:40,942 --> 00:12:43,983 When the lights go out and everyone is asleep 187 00:12:44,067 --> 00:12:46,650 I'll... unbuckle my seatbelt 188 00:12:48,067 --> 00:12:50,025 I head to the bathroom 189 00:12:51,108 --> 00:12:52,983 And I take a bunch of forgetfulness 190 00:12:53,983 --> 00:12:57,067 And I sleep forever 191 00:12:58,317 --> 00:12:59,025 (Jane)? 192 00:13:01,275 --> 00:13:03,025 Is everything okay? Did you want to say something? 193 00:13:03,108 --> 00:13:04,192 It's the last chance 194 00:13:08,400 --> 00:13:09,317 Okay 195 00:13:14,692 --> 00:13:16,525 I will miss your faces 196 00:13:18,192 --> 00:13:20,775 Your faces saved me more than once 197 00:13:21,692 --> 00:13:24,733 And for that I... I am forever grateful 198 00:13:24,817 --> 00:13:28,108 But... I don't want to be here Never again 199 00:13:29,400 --> 00:13:31,983 This is not to say I don't want to see Any of you again 200 00:13:32,067 --> 00:13:32,817 I just... 201 00:13:34,858 --> 00:13:36,358 Not here 202 00:13:42,275 --> 00:13:43,775 - Go to a room, ladies silent 203 00:13:43,858 --> 00:13:44,650 (Chad) 204 00:13:49,858 --> 00:13:52,817 No, no, no, I'll... I'll be there 205 00:13:52,900 --> 00:13:56,358 We agreed? It's too late - Please don't come to get me, mother 206 00:13:56,483 --> 00:13:59,608 -I'll take a car from Uber. Don't argue with me, Jane. 207 00:13:59,692 --> 00:14:01,150 We agreed? I will be there It's New York 208 00:14:01,233 --> 00:14:03,067 The situation is not very safe At that late time of the night 209 00:14:03,150 --> 00:14:05,858 I planned a wonderful day for us in New York. 210 00:14:05,942 --> 00:14:07,900 We're going to that chocolate shop Do you remember him? 211 00:14:07,983 --> 00:14:09,067 (Serendipity)? 212 00:14:09,400 --> 00:14:11,317 Frozen hot chocolate with your dad 213 00:14:13,608 --> 00:14:14,233 (Jane) 214 00:14:18,608 --> 00:14:19,942 I know that... 215 00:14:21,025 --> 00:14:22,608 It's my fault, mom 216 00:14:23,525 --> 00:14:26,317 You're being nice to me You were always very good to me 217 00:14:26,400 --> 00:14:28,775 I'm just...I'm...useless 218 00:14:28,858 --> 00:14:32,275 -I'm just useless - Please, Jane. 219 00:14:32,358 --> 00:14:35,108 - Just... it's okay - Listen, mom, I have to end the call 220 00:14:35,358 --> 00:14:36,942 - Please don't do that - Good 221 00:14:37,233 --> 00:14:38,900 - But I love you -If I could... 222 00:14:39,650 --> 00:14:40,942 Always remember that 223 00:14:45,692 --> 00:14:48,192 I looked into my mother's eyes this morning 224 00:14:48,275 --> 00:14:50,525 I know what I'm going to do with it 225 00:14:50,650 --> 00:14:53,275 It would be much worse than what he did to me 226 00:14:55,692 --> 00:14:58,900 I thought my father was a narcissist because he left me 227 00:14:59,775 --> 00:15:01,942 But this girl I see in front of me 228 00:15:03,733 --> 00:15:05,400 You understand it 229 00:15:07,025 --> 00:15:10,483 However, if the pain I feel now 230 00:15:10,608 --> 00:15:11,983 It's what he felt 231 00:15:15,442 --> 00:15:17,525 "To Jane from Santa Claus" 232 00:15:17,942 --> 00:15:19,567 I must forgive him 233 00:15:46,692 --> 00:15:47,858 Good, good 234 00:15:48,400 --> 00:15:49,608 Take a deep breath, what's going on? 235 00:15:49,983 --> 00:15:50,733 Tell me what's happening 236 00:15:51,608 --> 00:15:55,525 Ladies and gentlemen, flight 278 To Albuquerque, New Mexico 237 00:15:55,608 --> 00:15:57,192 - "(Live House)" - In New Mexico it was cancelled 238 00:15:57,775 --> 00:15:58,983 We apologize for this... 239 00:15:59,192 --> 00:16:01,608 Move the line, folks 240 00:16:02,108 --> 00:16:04,650 Remove metal objects from your pockets 241 00:16:07,442 --> 00:16:08,317 I'll carry it 242 00:16:09,858 --> 00:16:12,025 It seems that the diversified fitness training has paid off 243 00:16:12,108 --> 00:16:15,733 -Stop it, Markle. - He felt embarrassed 244 00:16:16,358 --> 00:16:18,858 I'm sorry, we just got engaged 245 00:16:20,108 --> 00:16:22,567 - It's beautiful Thank you 246 00:16:22,733 --> 00:16:25,067 It was for Eddie's mother. But I rearranged the diamonds 247 00:16:25,192 --> 00:16:26,817 With a much larger diamond 248 00:16:26,900 --> 00:16:28,608 Liquids, gels... 249 00:16:30,025 --> 00:16:31,442 Is there something in your pockets? 250 00:16:31,775 --> 00:16:33,733 - Possibly a seat belt lock - No, it's the jacket 251 00:16:33,817 --> 00:16:36,650 We will get married on top of a mountain 252 00:16:36,775 --> 00:16:38,150 New Year's Eve 253 00:16:39,150 --> 00:16:40,817 - That sounds nice -Do you have a money exchange? 254 00:16:40,942 --> 00:16:42,692 There are many zippers on this jacket 255 00:16:47,150 --> 00:16:49,233 Wow! I don't know what else it could be 256 00:16:52,192 --> 00:16:55,400 - Are you having a problem, miss? - The flight passengers are heading to the plane 257 00:16:55,733 --> 00:16:57,317 Please let me see your boarding pass 258 00:16:58,858 --> 00:17:00,275 It's five in the afternoon here 259 00:17:00,983 --> 00:17:02,025 You have plenty of time 260 00:17:02,191 --> 00:17:04,108 - Please wait in line i can't 261 00:17:04,191 --> 00:17:05,150 What do you mean you can't? 262 00:17:08,858 --> 00:17:09,608 Miss 263 00:17:11,191 --> 00:17:13,775 Listen, never mind, man 264 00:17:13,900 --> 00:17:15,858 She can go before me 265 00:17:17,108 --> 00:17:18,900 I'm late for class, it's my fault 266 00:17:24,567 --> 00:17:26,775 I completely forgot about my keys Sorry man 267 00:17:27,233 --> 00:17:28,442 There are pockets everywhere 268 00:17:53,400 --> 00:17:54,608 Fuck! Fuck! Fuck! 269 00:17:57,775 --> 00:17:58,733 respiratory 270 00:17:59,900 --> 00:18:02,692 Five, four, three 271 00:18:02,900 --> 00:18:04,650 Two, one 272 00:18:11,983 --> 00:18:13,275 - Hello, Doctor M. - (Jane) 273 00:18:13,358 --> 00:18:15,192 I am facing a situation here At the Lifehouse, Jane. 274 00:18:15,275 --> 00:18:16,692 I have Kira here 275 00:18:16,775 --> 00:18:19,067 She claims that you are planning to do something 276 00:18:19,150 --> 00:18:20,942 -Is this true? - (Kira)? Because she can't sleep 277 00:18:20,983 --> 00:18:22,692 When I'm not there You know that 278 00:18:22,858 --> 00:18:25,108 - Why don't you ask her about that? -Is what you say true? 279 00:18:25,192 --> 00:18:27,942 That you can't sleep? Are you trying to stop her from leaving, Kira? 280 00:18:28,358 --> 00:18:30,817 Good, good Listen, Jane, I'm worried 281 00:18:30,900 --> 00:18:32,317 I want you to wait for me at the airport 282 00:18:32,400 --> 00:18:34,525 I think we should talk in person Before you go home 283 00:18:34,608 --> 00:18:37,233 Oh... Doctor (M) I wish I could, I just... 284 00:18:37,525 --> 00:18:39,900 It's Kira, you know how she is She is not in the right state of mind 285 00:18:39,983 --> 00:18:42,192 She's...she's a liar She is a compulsive liar 286 00:18:42,317 --> 00:18:45,650 You don't want me to leave Because she herself is not in good health 287 00:18:48,817 --> 00:18:50,442 I hate you 288 00:18:50,525 --> 00:18:53,192 I hate you, I hate you, I hate you 289 00:18:55,733 --> 00:18:56,817 Doctor M, I... 290 00:18:57,692 --> 00:18:59,525 I have to go, I have to go 291 00:19:00,025 --> 00:19:01,317 Flight passengers heading to the plane 292 00:19:01,817 --> 00:19:02,775 Fuck! 293 00:19:12,025 --> 00:19:14,025 I hate you, I hate you 294 00:19:17,817 --> 00:19:19,817 the curse! the curse! the curse! 295 00:19:37,817 --> 00:19:38,650 Welcome 296 00:19:43,900 --> 00:19:44,692 Welcome 297 00:19:50,358 --> 00:19:51,650 Eat something okay? 298 00:19:59,150 --> 00:20:00,858 what are you doing here? 299 00:20:01,692 --> 00:20:04,483 The better question is what are you doing here? This is the men's bathroom 300 00:20:04,983 --> 00:20:06,233 Oh, my God! 301 00:20:07,067 --> 00:20:09,025 Oh, my God! - You, listen... 302 00:20:09,567 --> 00:20:12,692 - I won't tell anyone if you don't Thank you 303 00:20:13,692 --> 00:20:14,400 pardon 304 00:20:19,483 --> 00:20:20,192 Welcome... 305 00:20:21,733 --> 00:20:22,442 Are you well? 306 00:20:23,733 --> 00:20:27,483 Listen, if you don't want to be alone Now I can accompany you 307 00:20:28,108 --> 00:20:30,983 Christmas is a terrible time of year 308 00:20:31,108 --> 00:20:32,442 - Isn't it? -You're cute 309 00:20:32,775 --> 00:20:33,775 Thank you 310 00:20:36,192 --> 00:20:36,983 Nice 311 00:20:40,650 --> 00:20:41,817 Ladies and gentlemen 312 00:20:41,900 --> 00:20:45,692 Flight 234 to Newark. Via Denver, you'll be late 313 00:20:45,775 --> 00:20:47,067 Because of the stormy weather 314 00:20:47,275 --> 00:20:50,275 We hope to have information for you During the next 45 minutes 315 00:20:50,358 --> 00:20:52,108 - Damn! -We apologize for the inconvenience 316 00:21:05,692 --> 00:21:06,983 The nice guy is back 317 00:21:10,400 --> 00:21:13,108 Well, I'm not nice To that degree in fact, so... 318 00:21:15,983 --> 00:21:19,275 These are really... really delicious 319 00:21:19,358 --> 00:21:21,275 - Have you tasted... Do you want... - No, I am satisfied 320 00:21:21,358 --> 00:21:22,358 -Are you sure? Okay 321 00:21:23,983 --> 00:21:26,983 -Is our flight delayed? - Forty-five minutes 322 00:21:28,692 --> 00:21:31,150 Wretched! I bet we won't even get out of here 323 00:21:31,608 --> 00:21:34,608 -We will celebrate the beginning of the new year here Oh, my God! 324 00:21:35,067 --> 00:21:35,983 Wretched! 325 00:21:38,108 --> 00:21:39,608 You are missing out on delicious food 326 00:21:43,233 --> 00:21:46,525 -Did I...did I say something wrong or... - No, you... there... 327 00:21:49,358 --> 00:21:50,400 truly? Okay 328 00:21:51,150 --> 00:21:51,775 - Did you wipe it? Okay 329 00:21:51,858 --> 00:21:54,400 Oh, my God! This is very embarrassing 330 00:21:55,150 --> 00:21:56,442 My clothes were covered in powder 331 00:21:56,942 --> 00:21:58,567 - I appreciate that decent 332 00:22:05,108 --> 00:22:06,983 Listen, I... I'm Paul. 333 00:22:07,775 --> 00:22:08,900 - (Paul Hart) - Nice to meet you 334 00:22:12,567 --> 00:22:14,608 - (Jane) - (Salis) 335 00:22:15,108 --> 00:22:16,858 Hello, Jane Saliss. 336 00:22:21,067 --> 00:22:24,025 My throat is dry, I think I've eaten Lots of cinnamon sticks 337 00:22:24,108 --> 00:22:25,275 So I will... 338 00:22:25,608 --> 00:22:27,650 -I think I'll drink water. Do you want something? - No, I am satisfied 339 00:22:27,775 --> 00:22:28,400 Good 340 00:22:50,192 --> 00:22:52,858 Take a minute to review your cards 341 00:22:52,942 --> 00:22:54,400 In your seat pocket 342 00:22:54,983 --> 00:23:01,275 It is also requested from seated passengers In grade 6, they should go to the emergency exit line 343 00:23:01,775 --> 00:23:05,275 If you are sitting in the emergency exit row Maybe you should... 344 00:23:12,233 --> 00:23:14,150 This is strange, isn't it? This is my place 345 00:23:14,775 --> 00:23:19,233 -And I thought the whole class was mine - Sorry I imposed myself 346 00:23:19,692 --> 00:23:20,525 Don't be sorry 347 00:23:21,983 --> 00:23:23,317 It's a coincidence, isn't it? 348 00:23:24,192 --> 00:23:27,400 This is what rationalists say about obsessions When it comes true 349 00:23:27,483 --> 00:23:28,317 This is deep talk 350 00:23:28,442 --> 00:23:30,692 Personally, I don't believe in coincidences, but... 351 00:23:31,400 --> 00:23:33,483 - But it's just fate - Neither do I 352 00:23:34,317 --> 00:23:35,817 Coming home for Christmas? 353 00:23:35,900 --> 00:23:36,942 Okay truly? 354 00:23:38,067 --> 00:23:40,817 -You don't seem excited - No, I'm excited 355 00:23:41,150 --> 00:23:43,025 Well, do you think it'll snow? 356 00:23:43,900 --> 00:23:44,983 I hope it doesn't snow 357 00:23:46,608 --> 00:23:47,317 Wretched! 358 00:23:47,983 --> 00:23:50,650 I assure you, these storm systems 359 00:23:50,733 --> 00:23:53,233 It didn't exist Before we start burning biofuels 360 00:23:53,317 --> 00:23:55,483 You...believe in global warming Isn't it? 361 00:23:55,817 --> 00:23:57,442 Yes, I... I... 362 00:23:57,650 --> 00:24:00,483 - I don't know that it will affect me No no 363 00:24:00,733 --> 00:24:03,733 We're way past the point of your grandchildren 364 00:24:03,900 --> 00:24:05,650 Just read this article On the Fox website 365 00:24:05,858 --> 00:24:09,692 She says that by 2050 it will be summer In Eugene, it's like summer in Nevada. 366 00:24:10,067 --> 00:24:11,400 Oh, my God! Okay 367 00:24:11,567 --> 00:24:13,775 They are the problems of our lives 368 00:24:14,442 --> 00:24:17,358 It would be... I would be 56 years old then 369 00:24:17,650 --> 00:24:18,567 What about you? 370 00:24:22,233 --> 00:24:23,150 I'm sorry 371 00:24:24,108 --> 00:24:27,983 You're really nice but I'm so tired 372 00:24:30,358 --> 00:24:32,108 Yes, it's okay, it's okay 373 00:24:32,442 --> 00:24:33,900 I'll let you rest a little 374 00:25:17,358 --> 00:25:18,442 Dear Paul 375 00:25:19,733 --> 00:25:23,525 I'm afraid when you see what happened You will think you have something to do with him 376 00:25:23,608 --> 00:25:25,733 And I want you to know that it has nothing to do with you 377 00:25:26,608 --> 00:25:28,483 I just wanted you to know that I'm happy 378 00:25:28,567 --> 00:25:31,900 Because it was you in the end The last person I ever talked to 379 00:25:32,317 --> 00:25:33,983 You were really nice 380 00:25:34,067 --> 00:25:38,150 I hope you live a life As good as it deserves 381 00:25:39,983 --> 00:25:40,817 (Jane) 382 00:26:29,067 --> 00:26:30,775 sorry Are you well? 383 00:26:30,983 --> 00:26:31,775 Okay 384 00:26:52,108 --> 00:26:53,483 "Bathroom - busy" 385 00:27:51,400 --> 00:27:54,400 You should get used to it To your seat now, miss 386 00:27:55,025 --> 00:27:56,358 Eat something okay? 387 00:27:56,608 --> 00:27:57,608 May I help you? 388 00:27:58,400 --> 00:28:00,108 Welcome -Give me one second 389 00:28:00,192 --> 00:28:02,775 - Give me one more time - Please return directly to your seat 390 00:28:06,817 --> 00:28:08,150 Fasten your seat belts 391 00:28:08,358 --> 00:28:10,650 Sorry, sir Fasten your seat belt 392 00:28:28,150 --> 00:28:30,525 - Help - Sit in your seats now, passengers 393 00:28:30,650 --> 00:28:32,150 Help! Help me! 394 00:28:32,233 --> 00:28:33,108 Help 395 00:28:39,650 --> 00:28:40,650 no! 396 00:28:43,817 --> 00:28:45,108 Help me 397 00:28:53,067 --> 00:28:54,442 Help me 398 00:29:10,483 --> 00:29:11,400 Fuck! 399 00:29:12,400 --> 00:29:14,608 Help me, help me 400 00:29:21,442 --> 00:29:23,025 Help me 401 00:30:15,983 --> 00:30:16,858 the curse! 402 00:30:24,692 --> 00:30:25,525 Fuck! 403 00:30:27,817 --> 00:30:28,692 Help 404 00:30:30,192 --> 00:30:31,192 Help 405 00:30:31,358 --> 00:30:32,442 Help 406 00:30:35,733 --> 00:30:38,108 Help 407 00:30:48,317 --> 00:30:49,775 Help 408 00:30:50,233 --> 00:30:52,192 Help 409 00:30:55,067 --> 00:30:57,400 Please, help me 410 00:30:57,567 --> 00:30:58,567 Someone help me! 411 00:31:04,650 --> 00:31:05,733 Help 412 00:31:13,192 --> 00:31:15,317 You, you, you 413 00:31:15,858 --> 00:31:17,483 You, you 414 00:31:18,275 --> 00:31:19,067 You 415 00:31:20,108 --> 00:31:23,400 Please... Are you okay? 416 00:31:23,525 --> 00:31:24,317 You 417 00:31:24,483 --> 00:31:25,942 Are you well? You 418 00:31:26,192 --> 00:31:27,483 You... help me 419 00:31:29,608 --> 00:31:30,692 decent 420 00:31:30,983 --> 00:31:31,775 Help 421 00:31:49,983 --> 00:31:50,733 Help 422 00:32:22,900 --> 00:32:24,650 Help me 423 00:32:25,650 --> 00:32:27,900 Help me 424 00:32:31,150 --> 00:32:32,608 Help 425 00:32:39,400 --> 00:32:40,942 You, here 426 00:32:42,608 --> 00:32:43,400 Push 427 00:32:45,317 --> 00:32:46,983 - Help me...push - I'm trying 428 00:32:47,858 --> 00:32:48,858 Push 429 00:32:54,233 --> 00:32:55,192 I'm with you 430 00:32:55,442 --> 00:32:56,317 I'm with you 431 00:33:14,650 --> 00:33:15,525 Fuck! 432 00:33:16,942 --> 00:33:18,400 Bring anything you can 433 00:33:19,733 --> 00:33:21,108 We can't stay here 434 00:33:33,775 --> 00:33:36,692 -We need a shelter here 435 00:33:52,233 --> 00:33:54,650 bathroom" 436 00:33:59,317 --> 00:34:01,317 Damn, miserable! 437 00:34:01,608 --> 00:34:02,317 It's not your fault! 438 00:34:52,108 --> 00:34:53,858 It's...it's a rib 439 00:34:56,025 --> 00:34:57,025 Are you injured? 440 00:35:00,608 --> 00:35:02,400 I think I broke my ribs 441 00:35:06,150 --> 00:35:08,025 Oh, my God! - Damn! 442 00:35:12,150 --> 00:35:14,483 - It's freezing cold here Let's go 443 00:35:21,108 --> 00:35:22,108 Let's get up here 444 00:35:36,067 --> 00:35:38,942 - My hands... are freezing - Good 445 00:35:39,858 --> 00:35:41,025 Give them to me 446 00:35:41,567 --> 00:35:42,358 I will include them 447 00:35:43,650 --> 00:35:44,775 Foot... 448 00:35:45,692 --> 00:35:47,567 My feet are freezing 449 00:35:58,067 --> 00:36:00,317 Never mind, never mind 450 00:36:00,733 --> 00:36:01,608 I'm with you 451 00:36:31,275 --> 00:36:33,775 We have 3 bags of peanuts And a bag of saltine crackers 452 00:36:33,858 --> 00:36:34,858 and feeding template 453 00:36:34,942 --> 00:36:36,942 Three quarters of a bottle of water 454 00:36:37,650 --> 00:36:39,025 And a Swiss knife 455 00:36:39,108 --> 00:36:41,817 - Shawl and gloves -The lamp is not working 456 00:36:42,650 --> 00:36:43,775 Take, wear these 457 00:36:46,817 --> 00:36:48,400 I have to find my stuff tomorrow 458 00:36:48,983 --> 00:36:50,025 It's freezing cold 459 00:36:51,858 --> 00:36:52,983 We are finished 460 00:37:45,442 --> 00:37:46,108 Oh, my God! 461 00:38:07,650 --> 00:38:09,317 Pull" 462 00:39:09,983 --> 00:39:10,817 (Jane) 463 00:39:17,900 --> 00:39:18,608 (Jane) 464 00:39:20,942 --> 00:39:21,692 (Jane) 465 00:39:24,483 --> 00:39:25,150 What... 466 00:39:26,817 --> 00:39:27,608 Who is that? 467 00:39:28,817 --> 00:39:29,733 Do you know her? 468 00:39:32,900 --> 00:39:34,150 Is it someone you know? 469 00:39:36,192 --> 00:39:39,483 She should have been digging my grave Oh, my God! 470 00:39:40,733 --> 00:39:41,483 Listen, Jane 471 00:39:41,567 --> 00:39:43,233 She...she's dead 472 00:39:44,275 --> 00:39:45,358 She's gone 473 00:39:45,567 --> 00:39:48,608 She died and we lived, okay? 474 00:39:48,983 --> 00:39:49,858 That's it 475 00:39:50,942 --> 00:39:52,358 Her name is Margaret 476 00:39:54,525 --> 00:39:56,775 -You will get married on a mountain - Good 477 00:39:56,983 --> 00:39:59,233 She has a fiancรฉ, I don't know his name, but... 478 00:40:01,192 --> 00:40:04,317 - She really wanted to live - Listen, me... me too 479 00:40:05,067 --> 00:40:06,692 We agreed? And so are you 480 00:40:07,858 --> 00:40:09,025 But the reality is... 481 00:40:09,983 --> 00:40:11,608 Margaret's dead, Jane. 482 00:40:13,858 --> 00:40:15,817 We agreed? There's nothing we can do about that 483 00:40:15,942 --> 00:40:18,067 Tomorrow it will be a foot deep Or two pieces of ice 484 00:40:18,150 --> 00:40:20,775 We agreed? There is nothing we can do to change that 485 00:40:20,858 --> 00:40:23,733 - Okay, then go - No, we must stay together 486 00:40:24,983 --> 00:40:28,733 - Death suits me here Oh, my God! Would you please stop the nonsense? 487 00:40:29,317 --> 00:40:30,275 Please 488 00:40:30,525 --> 00:40:32,733 Listen, I only have one rule, okay? 489 00:40:32,900 --> 00:40:35,608 Drama is forbidden in matters where there is no drama 490 00:40:35,858 --> 00:40:39,067 We cannot cry because our feelings are hurt 491 00:40:39,233 --> 00:40:42,483 We cannot cry because a stranger has died And we lived 492 00:40:42,567 --> 00:40:46,108 We can't cry because we're stuck On a mountain, okay? 493 00:40:46,192 --> 00:40:48,233 We may never see our families again 494 00:40:48,317 --> 00:40:51,108 Listen, maybe it was... Maybe she was a better person than you 495 00:40:51,233 --> 00:40:53,775 We agreed? Maybe it wasn't I don't know but honestly right now 496 00:40:53,858 --> 00:40:55,608 I'm here with you 497 00:40:56,442 --> 00:40:57,358 We are here together 498 00:40:57,442 --> 00:40:59,942 And I need you to stay Alive, okay? 499 00:40:59,983 --> 00:41:01,317 And you need me to be like that too 500 00:41:01,942 --> 00:41:03,942 And you need me I should be too, okay? 501 00:41:04,900 --> 00:41:05,775 Leave it 502 00:41:06,650 --> 00:41:09,192 Just leave it, Jane. Go back to the plane and warm up 503 00:41:09,650 --> 00:41:10,400 We agreed? 504 00:41:26,692 --> 00:41:27,567 Fuck! 505 00:41:29,275 --> 00:41:29,900 Fuck! 506 00:41:30,483 --> 00:41:31,025 Fuck! 507 00:42:00,775 --> 00:42:02,025 You should wear these shoes 508 00:43:08,900 --> 00:43:09,733 (Jane) 509 00:43:11,275 --> 00:43:12,442 We can't stay here 510 00:43:14,275 --> 00:43:16,983 We must move across these mountains 511 00:43:17,483 --> 00:43:20,400 - The snow is coming and will bury us Go 512 00:43:23,150 --> 00:43:23,942 Listen, we... 513 00:43:25,317 --> 00:43:26,983 We are very exposed here 514 00:43:27,608 --> 00:43:28,692 You know this, don't you? 515 00:43:29,608 --> 00:43:32,108 It could be days before they come and find us 516 00:43:32,192 --> 00:43:33,483 Weeks may pass 517 00:43:34,483 --> 00:43:36,067 They'll probably never find us, okay? 518 00:43:36,275 --> 00:43:39,233 -We could die here - That suits me 519 00:43:40,192 --> 00:43:42,275 - That suits me, I don't mind dying here - It suits... 520 00:43:42,358 --> 00:43:44,817 - Really, that sounds like heaven, actually - I'm sorry, what? 521 00:43:45,983 --> 00:43:47,358 Am I stupid? Didn't you hear what I said? 522 00:43:47,442 --> 00:43:50,067 - I said: It suits me to die here, go - No, I heard... You know what? 523 00:43:50,150 --> 00:43:52,067 Get your stuff and let's go, okay? 524 00:43:52,150 --> 00:43:53,983 - Back off, man, back off - Let's go 525 00:43:54,025 --> 00:43:57,358 Are you kidding? Is that...attractive? 526 00:43:57,442 --> 00:43:59,233 Where do you want me to beg you or something? 527 00:43:59,317 --> 00:44:00,275 Because if it is 528 00:44:00,358 --> 00:44:02,692 -You're betting on the wrong guy, okay? - Okay, just... 529 00:44:02,900 --> 00:44:04,442 - No, no, no -Just... 530 00:44:04,525 --> 00:44:06,858 - Get your things and let's go -Stop talking and go 531 00:44:06,942 --> 00:44:08,442 You know what? There is only one pajamas bag 532 00:44:08,525 --> 00:44:09,983 We agreed? - I don't care, take it 533 00:44:10,108 --> 00:44:11,650 I...I really don't care 534 00:44:11,733 --> 00:44:13,067 - Just get out, please -Are you serious? 535 00:44:13,150 --> 00:44:14,983 Stop being mean 536 00:44:18,150 --> 00:44:18,900 Wow! 537 00:44:19,733 --> 00:44:20,650 You know what? 538 00:44:24,733 --> 00:44:25,775 Do what suits you 539 00:44:26,650 --> 00:44:28,025 You can die alone here 540 00:46:07,192 --> 00:46:08,900 sorry Okay 541 00:46:09,650 --> 00:46:10,567 It's not your fault 542 00:46:11,067 --> 00:46:12,692 It's in the past 543 00:46:15,025 --> 00:46:16,358 You are not a scoundrel 544 00:46:17,858 --> 00:46:20,400 I hope I built good faith because... 545 00:46:21,442 --> 00:46:23,567 You're not really going to like this next part 546 00:46:24,858 --> 00:46:25,692 What do you mean? 547 00:46:28,442 --> 00:46:29,817 We must go down 548 00:46:31,983 --> 00:46:32,900 No, I won't... 549 00:46:32,983 --> 00:46:35,942 - No, it is impossible in every sense of the word - That's strange for a person 550 00:46:35,983 --> 00:46:37,858 He really wanted to die 551 00:46:39,775 --> 00:46:41,608 - Here it begins - I'm here, right? 552 00:46:44,233 --> 00:46:45,483 Our eyes must go down to the bottom of the valley 553 00:46:45,567 --> 00:46:48,067 We agreed? This is the goal Otherwise we will freeze to death 554 00:46:49,442 --> 00:46:52,275 We must go side by side And down, okay? 555 00:46:52,442 --> 00:46:54,358 - That's it, just follow me - I won't... I won't go down 556 00:46:54,442 --> 00:46:56,608 Oh, my God! No one will come to take us 557 00:46:56,858 --> 00:46:57,608 We agreed? 558 00:46:58,317 --> 00:47:01,525 -What do you expect? Birthday miracle? -I don't believe in birth 559 00:47:02,358 --> 00:47:04,442 - Why not? - I am an atheist 560 00:47:05,317 --> 00:47:06,275 You know what? 561 00:47:07,317 --> 00:47:09,317 I'll tell you one thing you can believe in 562 00:47:10,317 --> 00:47:11,692 There's no one here but you and me 563 00:47:16,192 --> 00:47:17,108 Let's move forward 564 00:47:55,525 --> 00:47:56,317 Good 565 00:47:57,358 --> 00:47:58,317 Just follow me 566 00:48:04,650 --> 00:48:05,983 Hold my hand, hold my hand 567 00:48:09,317 --> 00:48:10,567 Stay as close as possible 568 00:48:10,650 --> 00:48:12,108 - Yes, yes We agreed? 569 00:48:14,442 --> 00:48:16,317 - Pay attention to your feet - Good 570 00:48:22,317 --> 00:48:24,067 (Jane)! (Jane)! 571 00:48:24,317 --> 00:48:25,900 I caught you, I caught you 572 00:48:25,983 --> 00:48:27,400 I caught you, I caught you 573 00:48:28,400 --> 00:48:29,983 -I caught you, are you okay? Okay 574 00:48:30,067 --> 00:48:31,400 - Hassan, Hassan Okay 575 00:48:31,608 --> 00:48:32,400 Don't look down 576 00:49:09,775 --> 00:49:11,108 Are you well? Okay 577 00:49:22,942 --> 00:49:23,900 Don't look down 578 00:49:25,150 --> 00:49:26,067 Don't look down 579 00:49:37,067 --> 00:49:38,192 Pay attention to your feet here 580 00:49:43,317 --> 00:49:44,233 Watch your step 581 00:49:45,567 --> 00:49:46,983 You have to swing around it 582 00:49:50,567 --> 00:49:51,983 There's no other way to go 583 00:49:53,483 --> 00:49:54,317 I cannot 584 00:49:54,483 --> 00:49:55,983 - Yes you can, Jane. - No, I can't 585 00:49:56,108 --> 00:49:57,400 You have to swing around it We can't go back to the top 586 00:49:57,483 --> 00:49:59,275 - I can't, I can't -We can't go back to the top 587 00:50:00,108 --> 00:50:01,733 Look at me! (Jane)! 588 00:50:02,067 --> 00:50:02,733 (Jane) 589 00:50:03,483 --> 00:50:04,525 Yes, you can 590 00:50:04,817 --> 00:50:05,775 Yes, you can 591 00:50:06,233 --> 00:50:08,525 Look at me, I'm with you, okay? 592 00:50:09,400 --> 00:50:10,275 I'm with you 593 00:50:11,608 --> 00:50:12,525 You can do it 594 00:50:12,983 --> 00:50:13,858 You can do it 595 00:50:15,150 --> 00:50:15,983 I'm with you 596 00:50:23,900 --> 00:50:24,983 Just give me your hand 597 00:50:25,733 --> 00:50:26,525 Give me your hand 598 00:50:27,983 --> 00:50:28,775 I did well 599 00:50:31,942 --> 00:50:32,733 It's not your fault 600 00:50:35,025 --> 00:50:36,025 Are you well? 601 00:50:44,358 --> 00:50:46,608 - Damn! What? 602 00:50:49,192 --> 00:50:51,483 - Damn! Fuck! Fuck! What? 603 00:50:52,442 --> 00:50:53,608 The cliff is over 604 00:50:55,317 --> 00:50:56,692 We can go no further 605 00:50:57,983 --> 00:51:00,692 There is...there is a solution, right? 606 00:51:08,983 --> 00:51:10,233 You won't like it 607 00:51:12,108 --> 00:51:12,775 What? 608 00:51:15,567 --> 00:51:16,317 Trust me 609 00:51:19,150 --> 00:51:20,233 You should follow me 610 00:51:36,067 --> 00:51:37,067 pee) 611 00:51:40,192 --> 00:51:41,192 pee) 612 00:51:42,567 --> 00:51:43,942 Are you well? 613 00:51:44,400 --> 00:51:45,275 pee) 614 00:51:45,817 --> 00:51:47,275 Talk to me, Paul. 615 00:51:48,525 --> 00:51:49,400 (Jane) 616 00:51:50,650 --> 00:51:51,817 I'm fine 617 00:51:52,233 --> 00:51:53,233 You succeeded 618 00:51:54,192 --> 00:51:57,108 Jane...you should jump 619 00:51:57,525 --> 00:52:00,400 Jane...you should jump 620 00:52:02,817 --> 00:52:04,983 Jane...jump 621 00:52:05,692 --> 00:52:07,400 Jump into the tree 622 00:52:25,567 --> 00:52:26,692 I did well 623 00:52:35,483 --> 00:52:36,983 We did it 624 00:52:37,067 --> 00:52:38,983 We succeeded! We succeeded! 625 00:52:40,025 --> 00:52:41,525 -Are you okay, Jane? Okay 626 00:52:42,233 --> 00:52:43,775 Okay - I flew 627 00:52:44,150 --> 00:52:46,317 Yes, until I hit those branches 628 00:52:47,942 --> 00:52:49,525 This phone crashed 629 00:52:53,192 --> 00:52:54,025 What is this? 630 00:52:54,317 --> 00:52:56,358 This... you dropped this from your pocket? 631 00:52:57,358 --> 00:52:58,150 Is this yours? 632 00:53:00,358 --> 00:53:02,108 What is this? Oxy anesthetic 633 00:53:03,150 --> 00:53:03,983 sleeping pills? 634 00:53:07,858 --> 00:53:08,650 (Jane)? 635 00:53:10,817 --> 00:53:11,858 I had a plan 636 00:53:15,858 --> 00:53:17,817 plan? What do you mean you had a plan? 637 00:53:19,233 --> 00:53:20,525 Plan to die 638 00:53:21,525 --> 00:53:25,108 This is what I meant earlier That's why I was the one who had to die 639 00:53:25,900 --> 00:53:27,025 How many of these do you have left? 640 00:53:27,108 --> 00:53:29,442 - Listen, I don't really want to talk about it - Okay, I want to 641 00:53:29,525 --> 00:53:31,192 This is an inventory count So I should know 642 00:53:33,150 --> 00:53:35,775 Enough to keep us both asleep forever 643 00:53:36,858 --> 00:53:37,650 (Jane)! 644 00:53:40,108 --> 00:53:42,400 - May I ask why? no 645 00:53:45,067 --> 00:53:47,983 -What happened to your wrist? -I hurt myself while shaving 646 00:53:48,025 --> 00:53:49,150 I was hurt... 647 00:53:50,317 --> 00:53:52,150 Oh, my God! Honesty, Jane 648 00:53:53,317 --> 00:53:54,192 Honesty 649 00:53:54,567 --> 00:53:56,025 We need each other here 650 00:53:56,400 --> 00:53:58,983 I need to know I can trust you, okay? 651 00:53:59,067 --> 00:54:01,067 I need to know that you won't give up on me 652 00:54:02,150 --> 00:54:03,317 It's yours now 653 00:54:04,358 --> 00:54:07,567 Don't give up on me now, okay? 654 00:54:10,567 --> 00:54:11,442 Please 655 00:54:12,525 --> 00:54:13,567 Let's keep moving 656 00:54:14,525 --> 00:54:16,108 We must make our way through the clouds 657 00:54:17,983 --> 00:54:18,817 Watch your steps 658 00:55:07,192 --> 00:55:10,442 -We need a break -We can't catch a break 659 00:55:10,983 --> 00:55:14,150 We must get ahead of the storm We can't stop 660 00:55:17,650 --> 00:55:21,483 -Do you make these things up as you go? - In principle, I do, yes 661 00:55:21,817 --> 00:55:23,983 Okay, great Can I make things up sometimes? 662 00:55:24,025 --> 00:55:26,317 Yes, please If you know what you're talking about 663 00:55:26,442 --> 00:55:27,817 Listen, I... I get it, okay? 664 00:55:27,900 --> 00:55:29,275 I know you're a little angry 665 00:55:29,358 --> 00:55:32,025 -And I can be a little arrogant sometimes a little? 666 00:55:32,108 --> 00:55:33,983 Listen, I said it once 667 00:55:34,025 --> 00:55:35,400 And I'll say it again, okay? 668 00:55:35,567 --> 00:55:37,483 - Drama is forbidden in matters that do not involve drama - Drama is forbidden in matters that do not involve drama 669 00:55:37,567 --> 00:55:40,192 Yes, good Remembering is good, okay? 670 00:55:40,608 --> 00:55:42,025 Watch what you do 671 00:55:44,358 --> 00:55:46,942 - Keep going - You continue 672 00:56:27,525 --> 00:56:28,358 Keep going 673 00:56:29,567 --> 00:56:30,275 I see it 674 00:56:31,150 --> 00:56:32,108 It's a cave 675 00:56:42,692 --> 00:56:43,442 (Jane) 676 00:56:45,317 --> 00:56:46,192 Keep going 677 00:56:51,525 --> 00:56:52,275 (Jane) 678 00:56:53,233 --> 00:56:55,525 - (Jane) - I can't hear you 679 00:56:56,900 --> 00:56:58,817 (Jane)! It's an avalanche! 680 00:57:03,983 --> 00:57:04,942 pee)! 681 00:57:07,317 --> 00:57:08,108 (Jane) 682 00:57:12,233 --> 00:57:13,233 (Jane) 683 00:57:46,275 --> 00:57:46,942 Help me 684 00:57:46,983 --> 00:57:47,775 Help me 685 00:57:48,108 --> 00:57:48,942 Help me 686 00:57:49,983 --> 00:57:50,817 Help me 687 00:57:51,692 --> 00:57:52,442 Help 688 00:58:00,900 --> 00:58:01,733 Help me 689 00:58:05,692 --> 00:58:07,567 I'm coming, Jane! 690 00:58:10,442 --> 00:58:11,150 (Jane) 691 00:58:11,650 --> 00:58:12,400 (Jane) 692 00:58:13,358 --> 00:58:16,483 -I'm coming to save you, Jane. - Help me, help me 693 00:58:16,942 --> 00:58:17,692 I'm here 694 00:58:23,650 --> 00:58:24,483 (Jane) 695 00:58:24,983 --> 00:58:25,817 I'm here 696 00:58:28,317 --> 00:58:29,150 (Jane) 697 00:58:38,442 --> 00:58:39,233 (Jane) 698 00:58:44,192 --> 00:58:45,192 (Jane) 699 00:58:45,275 --> 00:58:46,358 (Jane) 700 00:58:55,817 --> 00:58:56,733 Help me 701 00:59:00,900 --> 00:59:02,483 Help me - (Jane) 702 00:59:06,942 --> 00:59:07,692 (Jane) 703 00:59:10,692 --> 00:59:12,150 (Jane), (Jane) 704 00:59:13,608 --> 00:59:14,650 Fuck! 705 00:59:28,400 --> 00:59:29,275 Fuck! 706 01:00:17,650 --> 01:00:18,442 (Jane) 707 01:00:19,983 --> 01:00:22,983 Thank God - How long has it been since I fainted? 708 01:00:23,817 --> 01:00:26,192 Maybe just... maybe just a few hours 709 01:00:29,400 --> 01:00:30,567 Where are we? 710 01:00:32,233 --> 01:00:33,192 In a cave 711 01:00:34,775 --> 01:00:36,567 I found refuge 712 01:00:37,525 --> 01:00:40,567 -We will be protected here - Total darkness 713 01:00:40,858 --> 01:00:44,608 Yeah, it's a little scary But...we'll be okay 714 01:00:47,900 --> 01:00:51,483 Thank you... for getting me out of there 715 01:00:53,025 --> 01:00:54,025 pardon 716 01:01:00,650 --> 01:01:02,400 I have to tell you something, Jane. 717 01:01:04,775 --> 01:01:05,858 after... 718 01:01:07,983 --> 01:01:08,983 That I left you 719 01:01:09,567 --> 01:01:10,483 At the gate 720 01:01:12,358 --> 01:01:13,650 I changed my seat 721 01:01:14,983 --> 01:01:18,108 I saw your ticket and...I changed my seat 722 01:01:18,358 --> 01:01:19,608 To sit next to you 723 01:01:22,067 --> 01:01:25,067 No one has ever changed their seat for me before 724 01:01:26,525 --> 01:01:28,275 You are not lurking 725 01:01:30,983 --> 01:01:31,692 I was... 726 01:01:32,983 --> 01:01:33,942 Fascinated 727 01:01:35,192 --> 01:01:36,483 From the moment I saw you 728 01:01:50,858 --> 01:01:52,900 I...I want to tell you something 729 01:02:01,108 --> 01:02:03,192 An actual reason for this... 730 01:02:04,900 --> 01:02:06,900 It's complicated and... and... 731 01:02:07,692 --> 01:02:10,650 At the same time, I think it is not complicated 732 01:02:11,650 --> 01:02:14,317 -I don't really know where to start -You don't have to, Jane. 733 01:02:18,358 --> 01:02:20,233 Everyone loves Christmas, right? 734 01:02:21,983 --> 01:02:22,900 I think so 735 01:02:24,858 --> 01:02:25,858 I loved it 736 01:02:28,233 --> 01:02:31,358 I loved that feeling you had Christmas morning 737 01:02:32,108 --> 01:02:33,692 I think everyone loves him 738 01:02:36,608 --> 01:02:39,817 I used to wake up early before my parents 739 01:02:40,275 --> 01:02:41,650 The house is dark 740 01:02:43,567 --> 01:02:45,692 And I was sneaking downstairs 741 01:02:46,442 --> 01:02:49,483 All gifts will be Elegantly wrapped under the tree 742 01:02:50,983 --> 01:02:53,858 And my mother used to write, "From Santa." For every gift 743 01:02:57,442 --> 01:03:00,442 I was... I was one of those kids who believed 744 01:03:00,525 --> 01:03:03,192 I...I...I really believed... 745 01:03:04,442 --> 01:03:05,358 With it 746 01:03:07,400 --> 01:03:08,692 And on Christmas 747 01:03:11,400 --> 01:03:14,608 I felt that life was beautiful and fair With all those who were kind 748 01:03:37,858 --> 01:03:38,733 my dad my dad 749 01:03:40,692 --> 01:03:41,400 my dad 750 01:03:49,858 --> 01:03:50,567 (Jane) 751 01:03:53,400 --> 01:03:54,650 I'm very sorry 752 01:03:59,025 --> 01:04:00,317 Every option... 753 01:04:02,067 --> 01:04:04,067 Memories have two sides 754 01:04:04,858 --> 01:04:08,025 You must have some... Beautiful memories of your father 755 01:04:08,942 --> 01:04:10,108 Okay Okay 756 01:04:10,358 --> 01:04:11,650 A lot in fact 757 01:04:18,317 --> 01:04:20,567 He used to call me... "Pumpkin." 758 01:04:24,025 --> 01:04:25,192 I miss that 759 01:04:27,858 --> 01:04:29,983 No one calls me "pumpkin" anymore. 760 01:04:32,400 --> 01:04:33,942 He was lifting me up 761 01:04:33,983 --> 01:04:36,567 And he lets me put the star at the top of the tree 762 01:04:36,650 --> 01:04:38,233 When we were done decorating 763 01:04:47,525 --> 01:04:48,858 He gave me this 764 01:04:49,692 --> 01:04:51,192 The night before his death 765 01:04:51,733 --> 01:04:54,400 Oh, my God! -You should feel special 766 01:04:55,108 --> 01:04:57,108 I've never let anyone hold her before 767 01:05:01,483 --> 01:05:02,483 She is beautiful 768 01:05:06,275 --> 01:05:10,025 It's strange... how ugly one memory is 769 01:05:11,025 --> 01:05:12,983 It will burden you for life 770 01:05:14,483 --> 01:05:18,858 But a thousand beautiful memories It seems... it's getting far away 771 01:05:32,733 --> 01:05:34,400 Maybe I should have seen this coming 772 01:05:35,733 --> 01:05:38,983 -I was a child, Jane. I know 773 01:05:39,608 --> 01:05:41,067 I know, this is ridiculous 774 01:05:42,817 --> 01:05:46,025 But the problem is just... The way you start thinking about it after a while 775 01:05:46,108 --> 01:05:46,858 Okay 776 01:05:47,817 --> 01:05:49,525 Every psychotherapist says the same thing 777 01:05:49,608 --> 01:05:53,025 โ€œDon't blame yourself "You were 10 years old, Jane." 778 01:05:55,108 --> 01:05:57,942 Why can't you forgive yourself then? 779 01:06:01,900 --> 01:06:03,108 The hole in his head 780 01:06:07,067 --> 01:06:10,317 I was... I was too young to see that 781 01:06:13,817 --> 01:06:15,900 Some moments we can't... 782 01:06:17,733 --> 01:06:18,817 Erase it from our memories 783 01:06:28,733 --> 01:06:29,692 Thank you 784 01:07:06,317 --> 01:07:09,317 I remember when I had my demons She controls me a lot 785 01:07:09,400 --> 01:07:12,733 I was very afraid of getting pregnant A piece of glass like this 786 01:07:14,025 --> 01:07:16,567 The authority you once imposed on me 787 01:07:17,775 --> 01:07:19,983 It's hard to remember why 788 01:07:22,317 --> 01:07:23,942 When I look at you now 789 01:07:24,817 --> 01:07:26,858 I only see broken glass 790 01:07:28,233 --> 01:07:29,317 Nothing more 791 01:07:41,400 --> 01:07:44,275 The weather outside is getting very bad 792 01:07:47,358 --> 01:07:48,817 Are you well? Okay 793 01:07:48,983 --> 01:07:50,983 -Does your chest hurt? - No, I'm fine 794 01:07:51,108 --> 01:07:52,983 - No, let me see - No, I... I'm fine 795 01:07:54,108 --> 01:07:54,942 Let me see 796 01:07:57,858 --> 01:07:59,192 Oh, my God! 797 01:08:00,900 --> 01:08:03,150 - Does it hurt you? - No, it's... it's okay 798 01:08:03,233 --> 01:08:05,483 - He doesn't seem well - No, I'm fine 799 01:08:05,983 --> 01:08:07,275 - Let's go - Good 800 01:08:08,608 --> 01:08:12,607 - Maybe we wait until tomorrow - No, I think we should go 801 01:08:19,857 --> 01:08:22,067 Yes, yes, yes Maybe this... 802 01:08:22,357 --> 01:08:23,900 Maybe that's better, okay 803 01:08:45,982 --> 01:08:47,232 I feel very cold 804 01:08:50,150 --> 01:08:51,317 The cold reaches my bones 805 01:08:51,817 --> 01:08:54,192 Just... try not to think about it 806 01:08:54,982 --> 01:08:56,442 Try not to talk about it 807 01:08:56,732 --> 01:08:59,650 Complaining about the obvious won't help us 808 01:09:00,567 --> 01:09:01,400 Good 809 01:09:02,192 --> 01:09:04,107 Now I know what my words sound like 810 01:09:05,692 --> 01:09:06,900 And it's annoying 811 01:09:14,025 --> 01:09:15,275 Is it still... 812 01:09:16,732 --> 01:09:17,982 Do you have pills with you? 813 01:09:20,900 --> 01:09:22,107 Is it enough for two? 814 01:09:23,900 --> 01:09:24,900 Enough for what? 815 01:09:26,900 --> 01:09:28,317 Our death strategy 816 01:09:31,982 --> 01:09:33,192 We are alive 817 01:09:34,067 --> 01:09:36,357 Drama is forbidden in matters The one with no drama, remember? 818 01:09:37,107 --> 01:09:38,607 Do you know who used to tell me that? 819 01:09:39,567 --> 01:09:40,482 My mom 820 01:09:42,732 --> 01:09:43,607 I have... 821 01:09:45,482 --> 01:09:46,482 She died 822 01:09:47,192 --> 01:09:49,233 When I was 9 years old Because of cancer 823 01:09:50,150 --> 01:09:53,525 - I... I'm so sorry, I didn't know - No, you didn't know 824 01:09:54,108 --> 01:09:55,608 But I like that you're funny 825 01:09:56,483 --> 01:09:57,942 Because we'll need to 826 01:10:00,150 --> 01:10:02,358 I could see her lying there 827 01:10:02,900 --> 01:10:03,983 In her bed 828 01:10:05,608 --> 01:10:07,983 Her body looked like she was 95 years old 829 01:10:10,400 --> 01:10:11,275 She was 30 years old 830 01:10:12,983 --> 01:10:15,400 I tried not to let her see me cry 831 01:10:15,525 --> 01:10:19,108 But it was really hard not to cry 832 01:10:21,150 --> 01:10:22,442 Because that's my mother 833 01:10:24,317 --> 01:10:25,817 She was all I had 834 01:10:27,692 --> 01:10:29,108 She always told me 835 01:10:29,192 --> 01:10:32,150 She used to say: Drama is forbidden In matters where there is no drama, Paul. 836 01:10:34,775 --> 01:10:37,275 You can cry when I die But just... 837 01:10:39,358 --> 01:10:41,233 I don't want you to cry while I'm here 838 01:10:41,942 --> 01:10:44,233 I just want smiles while I'm alive 839 01:10:46,983 --> 01:10:49,150 And I hated her because of that 840 01:10:50,275 --> 01:10:53,233 I was 9 years old And my mother is dying of cancer 841 01:10:54,942 --> 01:10:56,692 I was not allowed to cry 842 01:11:00,067 --> 01:11:01,983 - Where was your father? gold 843 01:11:02,025 --> 01:11:03,567 He was missing, I don't know 844 01:11:04,400 --> 01:11:06,317 Let's save that for later 845 01:11:07,525 --> 01:11:10,192 I think Paul Hart is not very solid Ultimately, right? 846 01:11:10,567 --> 01:11:12,067 No, you're nice 847 01:11:13,942 --> 01:11:15,067 And alive 848 01:11:20,483 --> 01:11:23,317 No one will find us in a cave Covered in snow, Jane. 849 01:11:24,358 --> 01:11:26,025 We shouldn't have left the crash site 850 01:11:26,650 --> 01:11:27,483 I... 851 01:11:28,442 --> 01:11:32,608 All this time I was... so confident in myself 852 01:11:32,733 --> 01:11:33,525 I just... 853 01:11:34,983 --> 01:11:36,983 I felt invincible, you know what I mean? 854 01:11:38,942 --> 01:11:41,067 I was hearing about horrible things Talk to others 855 01:11:41,150 --> 01:11:44,733 I was so sure it would never happen to me 856 01:11:44,817 --> 01:11:46,442 As if something like that couldn't happen to me 857 01:11:46,525 --> 01:11:49,233 But even if it happened I was going to survive somehow 858 01:11:49,983 --> 01:11:52,275 Of course I would have succeeded Because I was raised that way 859 01:11:52,358 --> 01:11:54,442 This is how my mother raised me That's how you founded me 860 01:11:54,567 --> 01:11:55,358 But when... 861 01:11:56,775 --> 01:11:59,483 Snow when... when I took you... 862 01:12:00,733 --> 01:12:01,858 I felt afraid 863 01:12:02,317 --> 01:12:04,900 I felt afraid, I felt very afraid 864 01:12:06,817 --> 01:12:09,275 And... I can't breathe 865 01:12:10,150 --> 01:12:11,900 - I can't breathe - It's okay, look at me 866 01:12:11,983 --> 01:12:13,275 - Yes, I'm trying look at me 867 01:12:13,358 --> 01:12:16,400 Look at me, I'm taking one slow breath 868 01:12:16,525 --> 01:12:17,650 - After me - Good 869 01:12:20,817 --> 01:12:21,858 - One - One 870 01:12:21,942 --> 01:12:23,150 Good, another breath 871 01:12:25,608 --> 01:12:26,858 two two 872 01:12:30,317 --> 01:12:31,692 three three 873 01:12:36,067 --> 01:12:37,650 -Four -Four 874 01:12:41,275 --> 01:12:42,025 five 875 01:12:44,067 --> 01:12:44,983 five 876 01:12:48,942 --> 01:12:49,858 I'm sorry 877 01:12:49,983 --> 01:12:52,858 - No, there's nothing to be sorry about - This has never happened to me before 878 01:12:52,983 --> 01:12:56,233 Yes, good It's a fairly regular occurrence for me 879 01:12:59,192 --> 01:13:01,108 We will get out of this cave 880 01:13:01,942 --> 01:13:03,025 Say it with me 881 01:13:03,442 --> 01:13:05,650 - We will get out of this cave - The cave 882 01:13:05,733 --> 01:13:07,483 - We will get out of this cave - From this cave 883 01:13:07,567 --> 01:13:09,817 - We will get out of this cave - We will get out of this cave 884 01:13:09,900 --> 01:13:11,817 - We will get out of this cave - We will get out of this cave 885 01:13:11,900 --> 01:13:13,233 will... - We'll go out... 886 01:13:13,317 --> 01:13:15,858 - We will get out of this cave - From this damned cave 887 01:13:17,317 --> 01:13:19,192 - I'm sorry Oh, my God! 888 01:13:22,108 --> 01:13:22,983 Thank you 889 01:13:26,067 --> 01:13:29,108 Thank you... for telling me that 890 01:13:37,192 --> 01:13:37,942 Stay warm 891 01:14:22,608 --> 01:14:23,567 Let's go up here 892 01:14:26,233 --> 01:14:26,983 Be careful 893 01:14:28,483 --> 01:14:29,733 We must keep moving 894 01:14:30,483 --> 01:14:31,608 To get ahead of the storm 895 01:15:09,275 --> 01:15:10,150 I think I... 896 01:15:13,442 --> 01:15:15,733 - Let's... take a little break Okay 897 01:15:17,983 --> 01:15:20,400 The valley leads to a river 898 01:15:21,108 --> 01:15:22,525 The river leads to a road 899 01:15:24,275 --> 01:15:25,025 Okay 900 01:15:31,025 --> 01:15:34,192 Are you well? - Yes, yes, I think so 901 01:15:37,067 --> 01:15:38,025 Listen, Jane 902 01:15:40,233 --> 01:15:41,567 Are you afraid that you will die? 903 01:15:43,400 --> 01:15:45,442 No, not at all 904 01:15:46,900 --> 01:15:47,608 Are you afraid? 905 01:15:50,358 --> 01:15:50,983 Okay 906 01:15:56,067 --> 01:15:56,775 Okay 907 01:16:01,442 --> 01:16:03,108 You don't have to worry about that, no 908 01:16:06,775 --> 01:16:07,692 Let's keep moving 909 01:16:42,983 --> 01:16:44,233 I see something there 910 01:16:46,608 --> 01:16:48,150 -Give me your hand - Good 911 01:16:49,733 --> 01:16:52,150 Wait here a little while, I'll... I'll check it out, okay? 912 01:16:52,233 --> 01:16:53,108 - Good - Good 913 01:16:59,692 --> 01:17:00,817 What do you see? 914 01:17:11,108 --> 01:17:11,858 (Jane) 915 01:17:12,775 --> 01:17:13,733 I see it 916 01:17:15,067 --> 01:17:16,025 We succeeded 917 01:17:17,358 --> 01:17:18,692 I see the river 918 01:17:22,858 --> 01:17:23,900 pee) 919 01:17:25,567 --> 01:17:26,442 pee) 920 01:17:33,358 --> 01:17:34,025 pee) 921 01:17:35,150 --> 01:17:36,650 (Jane), (Jane) 922 01:17:38,025 --> 01:17:39,817 - Look at me, just breathe, breathe - I'm trying 923 01:17:39,900 --> 01:17:41,025 We agreed? I cannot 924 01:17:41,733 --> 01:17:43,192 - I can't feel my arm, Jane. - Breathe 925 01:17:43,275 --> 01:17:44,400 I can't feel my arm 926 01:17:44,483 --> 01:17:45,275 Is it broken? 927 01:17:45,317 --> 01:17:47,067 - Don't think about your arm, look at me - Is... is her situation bad? 928 01:17:47,150 --> 01:17:48,858 Take, lift, lift, lift 929 01:17:51,650 --> 01:17:53,233 We have to make it right, Jane. 930 01:17:53,317 --> 01:17:54,858 Or I'll lose my arm, Jane. 931 01:17:54,942 --> 01:17:57,275 Get a stick, a straight stick 932 01:17:57,358 --> 01:17:59,650 - So we can connect the bones together - Good 933 01:18:08,400 --> 01:18:10,108 - I'm here, I'm here, I'm here - (Jane) 934 01:18:10,192 --> 01:18:11,733 You have to be quick, Jane. 935 01:18:11,858 --> 01:18:13,567 - Because... because... - I know, I know 936 01:18:13,650 --> 01:18:15,233 It doesn't matter how much pain I'm in 937 01:18:15,483 --> 01:18:16,067 We agreed? 938 01:18:19,733 --> 01:18:21,733 -You have to do it quickly, okay? - Good 939 01:18:21,817 --> 01:18:22,983 You have to do it quickly 940 01:18:27,150 --> 01:18:28,608 Good, good 941 01:18:30,067 --> 01:18:31,400 - When I count to three - Good 942 01:18:31,858 --> 01:18:33,108 Are you ready? three 943 01:18:33,900 --> 01:18:35,900 Two, one 944 01:18:43,358 --> 01:18:44,942 I am with you, I am with you 945 01:18:44,983 --> 01:18:46,067 Take some of these pills 946 01:18:46,858 --> 01:18:48,067 It will relieve the pain 947 01:18:48,358 --> 01:18:49,067 Take 948 01:18:49,733 --> 01:18:51,317 Well done, it's okay 949 01:18:52,775 --> 01:18:53,525 Open your mouth 950 01:18:57,442 --> 01:18:58,775 Stay with me, never mind 951 01:19:00,483 --> 01:19:01,525 Keep talking 952 01:19:09,983 --> 01:19:11,567 Have you...have you seen the river? 953 01:19:11,733 --> 01:19:13,317 - Did you see him? - Yes, yes 954 01:19:14,650 --> 01:19:15,650 We'll get there 955 01:19:16,358 --> 01:19:17,400 I promise you 956 01:20:45,775 --> 01:20:48,067 Listen, I need you 957 01:20:53,942 --> 01:20:56,150 I will continue to speak 958 01:20:57,983 --> 01:20:59,525 Because I know you can hear me 959 01:21:03,067 --> 01:21:06,317 I heard you under all that snow And I know you can hear me now 960 01:21:12,025 --> 01:21:13,608 We'll be fine 961 01:21:43,067 --> 01:21:43,775 pee) 962 01:21:47,108 --> 01:21:47,858 pee) 963 01:21:54,067 --> 01:21:54,817 pee) 964 01:21:56,983 --> 01:21:57,733 pee) 965 01:21:59,483 --> 01:22:01,275 Oh, my God! I thought you were dead 966 01:22:04,108 --> 01:22:05,275 I'm still alive 967 01:22:06,817 --> 01:22:07,983 I'm still alive 968 01:22:08,525 --> 01:22:09,400 -We must... the curse! 969 01:22:11,400 --> 01:22:12,775 We must keep moving forward 970 01:22:12,858 --> 01:22:13,858 Okay We agreed? 971 01:22:13,942 --> 01:22:14,525 We agreed 972 01:22:15,442 --> 01:22:17,608 Come on, we can make it, old man 973 01:22:18,025 --> 01:22:19,025 We're almost there 974 01:22:52,858 --> 01:22:53,650 Oh, my God! 975 01:22:54,275 --> 01:22:55,858 Oh, my God! It... is... 976 01:22:56,025 --> 01:22:57,608 Are you ok? What is happening? 977 01:22:59,400 --> 01:23:00,983 Okay, I have to stop 978 01:23:02,275 --> 01:23:03,025 (Jane) 979 01:23:06,775 --> 01:23:08,233 -You must bring help - Good 980 01:23:09,400 --> 01:23:11,400 Let's go... let's go here, okay? 981 01:23:11,692 --> 01:23:12,692 Let me stretch you 982 01:23:12,942 --> 01:23:14,192 -You should lie down - Good 983 01:23:23,108 --> 01:23:24,025 Let me see 984 01:23:31,983 --> 01:23:32,733 (Jane) 985 01:23:34,400 --> 01:23:36,733 -I think I'm dying - I'm not 986 01:23:37,067 --> 01:23:38,317 - No, I'm not - (Jane) 987 01:23:38,692 --> 01:23:41,150 -I want you to pray to the river - No, I won't go without you 988 01:23:41,275 --> 01:23:42,067 (Jane) 989 01:23:42,900 --> 01:23:43,983 I can't go 990 01:23:44,442 --> 01:23:46,150 I can't go on, okay? 991 01:23:47,733 --> 01:23:49,192 Is this a tragedy? 992 01:23:50,150 --> 01:23:52,567 No, I don't think so, you're still breathing 993 01:23:53,608 --> 01:23:55,442 - I'm sorry, I'm sorry decent 994 01:23:56,108 --> 01:23:56,900 It's not your fault 995 01:24:02,858 --> 01:24:03,942 You must go 996 01:24:05,150 --> 01:24:08,025 - No, Paul, I won't go without you -You should go 997 01:24:08,108 --> 01:24:10,858 I can't... I can't move 998 01:24:12,650 --> 01:24:14,483 I can't breathe, I just... 999 01:24:15,192 --> 01:24:17,150 You have to go, Jane, okay? 1000 01:24:17,400 --> 01:24:18,817 You must leave now 1001 01:24:25,650 --> 01:24:26,942 Well... (Jane) 1002 01:24:29,983 --> 01:24:30,983 If you die... 1003 01:24:31,067 --> 01:24:33,192 - Don't say that... Stop saying that, please - Listen to me 1004 01:24:33,275 --> 01:24:35,775 Listen to me, if you die... 1005 01:24:38,025 --> 01:24:40,400 Just know it wasn't your fault, okay? 1006 01:24:41,275 --> 01:24:44,317 I don't want you to think about it One minute, okay? 1007 01:24:44,400 --> 01:24:45,692 I don't want you to feel guilty 1008 01:24:47,358 --> 01:24:48,108 We agreed? 1009 01:24:48,192 --> 01:24:49,983 - Hassan, Hassan We agreed? 1010 01:24:57,983 --> 01:24:59,358 I love you, Paul 1011 01:25:02,025 --> 01:25:02,942 I love you 1012 01:25:11,192 --> 01:25:12,900 If the pain becomes severe... 1013 01:25:13,733 --> 01:25:15,150 - Take this - (Jane) 1014 01:25:17,108 --> 01:25:19,108 Whatever you do, don't say goodbye 1015 01:25:20,275 --> 01:25:20,983 Listen 1016 01:25:22,275 --> 01:25:25,233 - Come back for me - I will 1017 01:25:28,317 --> 01:25:29,983 What does this say about us? 1018 01:25:32,358 --> 01:25:34,067 This was our place and time 1019 01:25:34,525 --> 01:25:36,900 -We're quite unlucky, aren't we? no 1020 01:25:37,858 --> 01:25:38,983 No, I think... 1021 01:25:40,817 --> 01:25:42,650 I think we are very lucky 1022 01:25:52,192 --> 01:25:53,275 I'm going 1023 01:25:55,608 --> 01:25:56,525 I will come back 1024 01:25:58,733 --> 01:25:59,525 Go 1025 01:34:58,983 --> 01:35:01,067 -Am I alive? - Yes, you are alive 1026 01:35:01,150 --> 01:35:03,025 -But we must know your name, miss - (Jane) 1027 01:35:03,192 --> 01:35:05,275 - (Jane) Who, miss? - (Solas)... (Solas) 1028 01:35:05,358 --> 01:35:08,483 - Where are you from, Jane? -From (New Jersey) 1029 01:35:08,733 --> 01:35:11,608 Okay, we'll give you something to ease the pain, Jane. 1030 01:35:11,900 --> 01:35:12,983 you are in montana 1031 01:35:13,483 --> 01:35:15,692 We found you on the edge of the Marshall Wilderness. 1032 01:35:15,775 --> 01:35:17,775 We believe you are the only survivor From the plane crash 1033 01:35:17,858 --> 01:35:18,567 I am too 1034 01:35:18,983 --> 01:35:20,442 Paul, where is... Paul? 1035 01:35:20,525 --> 01:35:21,150 Where is paul? 1036 01:35:21,233 --> 01:35:22,442 Paul, Paul Hart 1037 01:35:22,525 --> 01:35:24,358 Paul, I need it I need Paul 1038 01:35:24,442 --> 01:35:26,358 - Paul Hart, he... - Well, did Paul survive? 1039 01:35:26,442 --> 01:35:28,858 Carry me... yeah Carry me here, okay? 1040 01:35:28,942 --> 01:35:31,358 - To the road -We'll give you something to ease the pain 1041 01:35:31,442 --> 01:35:32,192 he... 1042 01:35:34,608 --> 01:35:36,025 Never mind, never mind 1043 01:35:49,692 --> 01:35:50,192 (Jeff) 1044 01:35:51,358 --> 01:35:52,067 (Jeff) 1045 01:35:54,775 --> 01:35:57,692 No one knows the path our lives will take 1046 01:35:58,108 --> 01:35:59,692 And what will happen to us? 1047 01:35:59,983 --> 01:36:02,733 -What will happen to the child... - Hello, Dad 1048 01:36:03,317 --> 01:36:04,983 Why are you awake? 1049 01:36:05,608 --> 01:36:08,067 It's time for bed, pumpkin 1050 01:36:13,442 --> 01:36:14,483 What do you think of the puzzle? 1051 01:36:14,900 --> 01:36:16,692 - Yes, please - Good 1052 01:36:17,192 --> 01:36:17,942 Here she is 1053 01:36:17,983 --> 01:36:20,025 I can make you cry 1054 01:36:21,192 --> 01:36:22,650 And bring back the forgotten 1055 01:36:23,733 --> 01:36:25,317 And I make you smile 1056 01:36:26,108 --> 01:36:27,567 And reflect time 1057 01:36:28,692 --> 01:36:31,025 I take shape in an instant 1058 01:36:31,442 --> 01:36:32,650 But I will last a lifetime 1059 01:36:33,483 --> 01:36:34,275 What am I? 1060 01:36:35,692 --> 01:36:36,567 I don't know 1061 01:36:41,275 --> 01:36:42,525 Memory, pumpkin 1062 01:36:42,983 --> 01:36:46,150 True memories last forever Because they don't live in your mind 1063 01:36:46,650 --> 01:36:47,817 Rather, it lives in your heart 1064 01:36:54,025 --> 01:36:54,817 Listen 1065 01:36:57,067 --> 01:36:58,400 That voice is me 1066 01:36:59,150 --> 01:37:00,150 Every day 1067 01:37:03,525 --> 01:37:05,525 Save it so you can remember me, okay? 1068 01:37:17,983 --> 01:37:20,692 - Good night, dad Good night 1069 01:37:23,983 --> 01:37:25,942 I love you -I love you, dad 1070 01:37:35,608 --> 01:37:38,108 Fate will tell you he's gone 1071 01:37:39,442 --> 01:37:41,233 That his life was over 1072 01:37:43,317 --> 01:37:46,525 But I understand now What he was trying to tell me 1073 01:37:47,650 --> 01:37:49,900 - โ€œSearch for the Great Truthโ€ -I shouldn't allow fear 1074 01:37:49,983 --> 01:37:52,233 And the terrible tricks it plays on your mind 1075 01:37:52,317 --> 01:37:54,442 You convince me that death was the end 1076 01:37:58,567 --> 01:38:00,275 By now I had blamed him 1077 01:38:01,733 --> 01:38:03,400 For all my misery, but... 1078 01:38:04,525 --> 01:38:07,233 I know it's underneath the sadness and pain Which he caused 1079 01:38:07,317 --> 01:38:08,817 There was only me 1080 01:38:09,942 --> 01:38:13,983 And I... this person What that innocent girl has become 1081 01:38:14,775 --> 01:38:17,733 She had the power to change everything 1082 01:38:19,775 --> 01:38:22,692 To rebuild the world She also rebuilt that mountain 1083 01:38:24,650 --> 01:38:25,858 I'm here now... 1084 01:38:27,942 --> 01:38:29,400 Asking for forgiveness 1085 01:38:31,192 --> 01:38:33,775 But I'm also ready to walk into the sun 1086 01:38:34,983 --> 01:38:36,483 And her hand is in my hand 1087 01:39:01,275 --> 01:39:02,067 My mom? 1088 01:39:07,317 --> 01:39:09,025 darling jane 1089 01:39:09,942 --> 01:39:10,775 My little girl 1090 01:39:14,900 --> 01:39:16,317 Where am I, mom? 1091 01:39:18,317 --> 01:39:21,317 In a hospital in Montana 1092 01:39:21,858 --> 01:39:23,067 They found you 1093 01:39:23,692 --> 01:39:25,400 On a road in the forest 1094 01:39:26,983 --> 01:39:28,567 I had lost a lot of blood 1095 01:39:30,233 --> 01:39:32,733 How long have you been asleep? 1096 01:39:34,108 --> 01:39:36,650 - Two days Oh, my God! 1097 01:39:36,733 --> 01:39:39,233 Nobody...nobody could Leave that mountain 1098 01:39:39,317 --> 01:39:42,317 - I want you to listen to me carefully, mother - That's what they said 1099 01:39:42,400 --> 01:39:43,983 We agreed? There is a young man 1100 01:39:44,192 --> 01:39:45,650 His name is Paul 1101 01:39:49,525 --> 01:39:50,192 What? 1102 01:39:51,900 --> 01:39:53,608 Why are you looking at me like that? 1103 01:39:56,942 --> 01:39:57,692 pee) 1104 01:40:00,233 --> 01:40:01,525 (Paul Hart)? 1105 01:40:02,858 --> 01:40:03,442 Okay 1106 01:40:05,692 --> 01:40:06,983 They found him... 1107 01:40:08,775 --> 01:40:11,067 The next morning For the morning they found you 1108 01:40:16,983 --> 01:40:18,650 I'm so sorry 1109 01:40:26,817 --> 01:40:29,067 He left you something 1110 01:40:43,150 --> 01:40:44,567 I leave you this 1111 01:40:57,483 --> 01:40:58,442 Hello, Jane 1112 01:40:59,400 --> 01:41:00,692 I feel very cold 1113 01:41:00,983 --> 01:41:03,025 And tired and hungry 1114 01:41:03,650 --> 01:41:05,025 I can't think 1115 01:41:06,608 --> 01:41:08,192 I wish you were here next to me 1116 01:41:09,150 --> 01:41:10,692 I know you won't give up on me 1117 01:41:10,983 --> 01:41:12,358 Because that's behind you 1118 01:41:12,983 --> 01:41:14,817 This mountain gave us something 1119 01:41:15,275 --> 01:41:16,483 You can't deny it 1120 01:41:17,650 --> 01:41:20,233 We never forget the meaning To be alive 1121 01:41:20,858 --> 01:41:22,567 I can't say how I know 1122 01:41:22,650 --> 01:41:25,692 Or if...it makes any sense at all But you will survive 1123 01:41:26,192 --> 01:41:27,650 Because that is your truth 1124 01:41:28,483 --> 01:41:30,983 This is who you are from the beginning And now you know that 1125 01:41:38,317 --> 01:41:39,525 I feel it now 1126 01:41:40,942 --> 01:41:42,108 And that's okay 1127 01:41:44,483 --> 01:41:46,483 You know I found your message from the plane 1128 01:41:47,817 --> 01:41:50,817 I'm glad I wasn't the last one I eventually talked to him 1129 01:41:52,400 --> 01:41:54,900 I am so grateful that you were mine 1130 01:41:57,483 --> 01:41:58,442 It's strange 1131 01:41:59,983 --> 01:42:02,025 If only you had done it that night 1132 01:42:02,567 --> 01:42:05,025 I think people would say Fate has spoken 1133 01:42:06,400 --> 01:42:07,900 But because you didn't 1134 01:42:09,108 --> 01:42:10,608 We found each other 1135 01:42:11,317 --> 01:42:12,900 And you found your destiny 1136 01:42:14,983 --> 01:42:17,775 I hope you live a comfortable life For both of us, Jane. 1137 01:42:18,817 --> 01:42:21,108 I will always be with you wherever you go 1138 01:42:22,358 --> 01:42:23,233 In your heart 1139 01:42:24,983 --> 01:42:26,317 Where memories live 1140 01:42:38,817 --> 01:42:41,317 It's strange how people look at the sky 1141 01:42:44,108 --> 01:42:45,275 It's like heaven 1142 01:42:47,733 --> 01:42:49,400 Heaven is not what they see 1143 01:42:52,400 --> 01:42:53,358 But love 1144 01:42:57,692 --> 01:43:00,525 When you allow someone to see the real you 1145 01:43:02,983 --> 01:43:05,233 When you bring someone into your heart 1146 01:43:07,358 --> 01:43:08,692 You will see it... 1147 01:43:10,733 --> 01:43:11,733 forever 1148 01:44:39,233 --> 01:44:42,025 โ€œBased on a book he wrote (Richard Abbett) entitled "Survival" ! ! 1148 01:44:43,305 --> 01:45:43,395 Advertise your product or brand here Contact us today www.OpenSubtitles.org 78349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.