Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:26,233 --> 00:00:30,650
"Survival"
3
00:00:41,317 --> 00:00:44,817
It's weird how people look
To the sky as if it were paradise
4
00:00:47,358 --> 00:00:49,567
Heaven is not what they see
5
00:00:50,067 --> 00:00:51,358
Rather, forgetting
6
00:00:52,400 --> 00:00:53,233
Cool place
7
00:00:53,317 --> 00:00:54,067
And dark
8
00:00:54,192 --> 00:00:57,233
Meaningless, meaningless, meaningless...
9
00:01:25,733 --> 00:01:26,983
Is it a bad dream?
10
00:01:28,567 --> 00:01:29,567
Plane crash
11
00:01:31,358 --> 00:01:34,442
- Was he there?
- I couldn't see his face
12
00:01:35,400 --> 00:01:39,400
- But it was him, wasn't it?
- It's always him
13
00:01:42,692 --> 00:01:43,942
I couldn't sleep
14
00:01:46,900 --> 00:01:48,275
I will miss you
15
00:01:50,358 --> 00:01:52,817
Maybe you should ask Dr. M.
Giving you more sedatives
16
00:01:52,942 --> 00:01:54,983
Damn Doctor M! Do...
17
00:01:55,983 --> 00:01:56,942
Does it matter?
18
00:01:58,358 --> 00:02:00,442
I won't sleep at all when you leave
19
00:02:03,983 --> 00:02:04,775
Let's go
20
00:02:13,275 --> 00:02:16,858
-You can't go
-You know you can come and visit me
21
00:02:18,275 --> 00:02:19,150
When you are healthy
22
00:02:22,275 --> 00:02:23,775
You're lying to me
23
00:02:24,775 --> 00:02:27,233
Don't lie to me, Jane.
I don't lie
24
00:02:28,525 --> 00:02:31,900
You tell me what you think
I would like to hear it and that...
25
00:02:32,733 --> 00:02:34,900
to lie
-You know I don't do that
26
00:02:34,983 --> 00:02:36,900
You know I don't, believe me
27
00:02:41,733 --> 00:02:43,733
I've never been good at lying
28
00:02:44,567 --> 00:02:45,983
I was always proud of that
29
00:02:46,067 --> 00:02:48,942
But letting her know my plans will make her complicit
30
00:02:49,025 --> 00:02:50,900
She could not bear the burden of this
31
00:02:51,567 --> 00:02:53,650
But somewhere deep inside her
32
00:02:54,983 --> 00:02:55,983
She knows
33
00:02:56,358 --> 00:02:57,983
The way you know sisters
34
00:03:02,858 --> 00:03:04,192
Welcome to Life House
35
00:03:04,275 --> 00:03:06,650
- Hello, Jane.
- A home for the broken
36
00:03:06,733 --> 00:03:07,858
And the tired ones
37
00:03:08,608 --> 00:03:10,483
And the sad and the tortured
38
00:03:12,192 --> 00:03:13,983
You are lost and forgotten
39
00:03:14,067 --> 00:03:15,858
Ages from 14 to 22 years
40
00:03:15,983 --> 00:03:18,192
Don't worry, I'll be fine
41
00:03:25,358 --> 00:03:26,233
See you soon
42
00:03:26,983 --> 00:03:28,650
Doctor M
43
00:03:29,317 --> 00:03:32,275
Thirty-six beds with swimming pool
And a steam bath
44
00:03:32,358 --> 00:03:34,358
And a private pharmacy to meet all your needs
45
00:03:34,400 --> 00:03:37,983
And landscaped floors
And a doctor of feelings just for you
46
00:03:38,025 --> 00:03:40,483
They're all found in the woods of northern Oregon.
47
00:03:42,442 --> 00:03:44,358
-We specialize in you
- "(Phil D)"
48
00:03:44,442 --> 00:03:45,233
drug"
49
00:03:45,483 --> 00:03:47,233
Truly devastating
50
00:03:50,275 --> 00:03:51,775
- โTrauma Departmentโ
no! no!
51
00:03:52,275 --> 00:03:54,025
People with bipolar disorder
And borderline personality disorder
52
00:03:54,150 --> 00:03:54,817
no!
53
00:03:56,275 --> 00:03:58,567
And those suffering from bulimia
Anorexia nervosa
54
00:03:59,275 --> 00:04:01,275
Depression patients and those who attempted suicide
55
00:04:02,275 --> 00:04:04,983
And patients with intermittent explosive disorder
and non-suicidal self-harm
56
00:04:05,400 --> 00:04:06,025
Please, mom
57
00:04:08,025 --> 00:04:09,317
A cup of emptiness for her
58
00:04:09,400 --> 00:04:11,066
A cup of reassurance for me
59
00:04:11,150 --> 00:04:12,608
Sip your pain and swallow it
60
00:04:12,691 --> 00:04:14,650
That's the way of a skilled doctor, but...
61
00:04:14,733 --> 00:04:18,025
Did you read the fine print?
Which contain warnings?
62
00:04:18,733 --> 00:04:20,358
This pain you endure
63
00:04:21,067 --> 00:04:22,608
It will never disappear
64
00:04:22,858 --> 00:04:24,025
I heard the good news
65
00:04:24,150 --> 00:04:26,483
-You must be excited
- Yes, thanks
66
00:04:26,817 --> 00:04:27,900
How long have you been here?
67
00:04:29,192 --> 00:04:30,358
About a year
68
00:04:30,442 --> 00:04:32,775
- That's a long time to be away from home
- โArrival date: 11-5, departure dateโ
69
00:04:32,900 --> 00:04:34,192
Sure, I understand that
70
00:04:34,358 --> 00:04:35,400
She's my mother
71
00:04:35,483 --> 00:04:38,067
She's getting too excited
That makes me nervous
72
00:04:38,150 --> 00:04:39,567
Mothers are difficult to deal with
73
00:04:39,692 --> 00:04:40,983
You'll be fine when you get there
74
00:04:41,067 --> 00:04:43,150
- You'll see
Thank you
75
00:04:44,983 --> 00:04:46,733
This is our reality
76
00:04:47,067 --> 00:04:48,192
{\an8}"Bipolar disorder"
77
00:04:48,275 --> 00:04:50,775
{\an8}A girl with an exceptional but flawed mind
78
00:04:50,858 --> 00:04:53,567
{\an8}- โNon-suicidal self-harmโ
-A boy with poison in his veins
79
00:04:53,983 --> 00:04:56,483
{\an8}- "Intermittent explosive disorder"
-A young man with anger in his heart
80
00:04:56,608 --> 00:04:58,108
{\an8}- "Post-traumatic stress disorder"
- And I
81
00:04:58,317 --> 00:05:00,608
{\an8}- โWith suicidal thoughtsโ
-A girl is chased by a ghost
82
00:05:01,150 --> 00:05:04,150
I keep the blade where I can see it
Do not turn to face the wall
83
00:05:04,233 --> 00:05:06,483
This is just a precautionary measure
You understand
84
00:05:06,567 --> 00:05:07,525
I know you're fine now
85
00:05:16,358 --> 00:05:18,567
If I could, I would kill myself
86
00:05:19,150 --> 00:05:20,900
Now and here
87
00:05:24,442 --> 00:05:25,983
The question is not "why?"
88
00:05:26,192 --> 00:05:27,942
or "How?" and "When?"
89
00:05:28,442 --> 00:05:29,858
The matter is settled
90
00:05:29,983 --> 00:05:31,108
tribal
91
00:05:32,025 --> 00:05:35,442
Before my father, before his mother
We are cursed
92
00:05:36,025 --> 00:05:37,400
It runs in our veins, bloodstream
93
00:05:37,608 --> 00:05:38,483
Hello, Dad
94
00:05:38,608 --> 00:05:39,733
It is our destiny
95
00:05:40,900 --> 00:05:45,692
We are all born captive in our bodies
There is only one escape from that punishment
96
00:05:45,983 --> 00:05:48,858
But it's much more difficult than you think
97
00:05:50,983 --> 00:05:53,692
This disposable blade
For example
98
00:05:54,317 --> 00:05:57,525
It is a tool of someone who loves to hurt himself
And loving attention
99
00:05:57,900 --> 00:06:00,525
It causes a lot of blood to flow
But without any actual damage
100
00:06:02,233 --> 00:06:03,275
Time...
101
00:06:04,400 --> 00:06:06,775
- That is your real enemy
Oh, my God! no!
102
00:06:06,983 --> 00:06:10,400
Death occurs as a result of hemorrhage
Much more time than you think
103
00:06:11,650 --> 00:06:14,400
I can cause confusion
Like the confusion of last year
104
00:06:14,525 --> 00:06:17,025
- Lots of blood and drama
- (Jane)
105
00:06:17,108 --> 00:06:18,983
- Your mother...
- It was all for show
106
00:06:19,067 --> 00:06:21,650
I didn't want to die
I wanted to be saved
107
00:06:22,483 --> 00:06:26,275
I wanted them to pity me
And to be considered a martyr and to be understood
108
00:06:27,317 --> 00:06:29,192
Maybe just to feel love
109
00:06:37,192 --> 00:06:38,525
But this time...
110
00:06:40,150 --> 00:06:41,567
I just want to die
111
00:06:43,275 --> 00:06:44,192
I finished
112
00:07:18,733 --> 00:07:20,025
When did you start?
113
00:07:26,442 --> 00:07:28,025
I tried to kill myself
114
00:07:28,692 --> 00:07:29,775
Last year
115
00:07:30,608 --> 00:07:32,233
But I had a moment
116
00:07:34,483 --> 00:07:36,233
Most people don't graduate
117
00:07:36,858 --> 00:07:38,067
This is what I was told
118
00:07:40,733 --> 00:07:43,067
- Sorry about that
- Don't be sorry
119
00:07:43,608 --> 00:07:45,400
I'm also sorry for my mother
120
00:07:45,483 --> 00:07:48,025
It... really broke her
121
00:07:48,983 --> 00:07:51,650
My mother cries every time
She looks at me
122
00:07:52,983 --> 00:07:55,358
- She's not even trying to hide it anymore
-And my mother too
123
00:07:55,442 --> 00:07:57,900
Trying to pretend everything is normal
124
00:07:57,983 --> 00:08:00,650
And I can see in her eyes...
It is not so
125
00:08:00,775 --> 00:08:03,817
- Your mother's eyes are the worst mirror
- Who said that?
126
00:08:04,192 --> 00:08:05,025
I
127
00:08:06,442 --> 00:08:08,192
I like that, great
128
00:08:08,275 --> 00:08:12,608
-Are you a poet or a philosopher?
- A poet, for sure
129
00:08:12,983 --> 00:08:15,483
And you?
- I am the daughter of a philosopher
130
00:08:15,775 --> 00:08:18,608
I think too much
That's what the doctors tell me
131
00:08:21,025 --> 00:08:24,858
- What are we doing here?
- Relaxation therapy
132
00:08:25,150 --> 00:08:26,982
Learn to breathe
133
00:08:27,900 --> 00:08:30,025
-It's better than talking, isn't it?
indeed
134
00:08:30,607 --> 00:08:34,232
-I think talking spoils things too
maybe
135
00:08:34,650 --> 00:08:37,232
I do talk therapy
Since I was eleven years old
136
00:08:37,317 --> 00:08:40,317
And look at the progress you've made
137
00:08:41,275 --> 00:08:42,400
amazing
138
00:09:17,483 --> 00:09:20,608
If you spend enough time
At Life House you learn everything
139
00:09:22,483 --> 00:09:25,067
Including security code
To enter the pharmacy
140
00:10:03,275 --> 00:10:04,150
(Jane)
141
00:10:07,733 --> 00:10:08,942
Go back to sleep
142
00:10:14,442 --> 00:10:17,150
Remember when I told you?
That I'm not good at lying?
143
00:10:18,150 --> 00:10:20,358
Well... maybe I was lying
144
00:10:27,483 --> 00:10:30,525
I was thinking about how doctors...
In the Middle Ages
145
00:10:30,608 --> 00:10:31,983
They were making people bleed
146
00:10:32,400 --> 00:10:34,942
They believed that by wounding the patient
147
00:10:34,983 --> 00:10:37,442
- "Perfect day"
- And make him bleed that they can...
148
00:10:37,525 --> 00:10:39,567
They remove the disease from his body
149
00:10:39,650 --> 00:10:41,400
I think that in some way...
150
00:10:42,067 --> 00:10:43,608
This is what I was trying to do
151
00:10:44,983 --> 00:10:46,692
When I got the first wound, I...
152
00:10:47,400 --> 00:10:50,733
I was almost able to
To feel all the pain...
153
00:10:50,817 --> 00:10:53,733
He pulls from me and...
154
00:10:54,775 --> 00:10:56,775
I really felt like...
155
00:10:59,858 --> 00:11:01,775
It must be hard to resist, Phil.
156
00:11:01,900 --> 00:11:04,567
But we know that it is like any other drug
Exactly, right?
157
00:11:04,692 --> 00:11:06,192
You've been taking it for years
158
00:11:06,317 --> 00:11:09,025
But the feeling of ecstasy was not the same
Nor satisfaction either
159
00:11:09,108 --> 00:11:11,358
- Yes, that's true
- It's your time, Phil.
160
00:11:12,067 --> 00:11:13,858
Would you like to share something else?
161
00:11:16,983 --> 00:11:18,733
- No, I'm fine
- You hurt yourself for fun
162
00:11:18,817 --> 00:11:21,400
- You're not well, in my opinion, man
- Leave him alone
163
00:11:22,567 --> 00:11:24,650
- Will you tie your shoelaces too, Phil?
- (Chad)
164
00:11:25,025 --> 00:11:27,483
We are a non-adversarial therapeutic group
165
00:11:27,567 --> 00:11:29,942
Treat others the way you want to be treated, okay?
166
00:11:29,983 --> 00:11:30,650
Good
167
00:11:30,775 --> 00:11:34,608
Bullshit is a real disease, isn't it, Chad?
168
00:11:34,692 --> 00:11:36,608
Okay, enough, enough, guys
169
00:11:36,692 --> 00:11:39,233
I don't want you to deal with it
With this now, Jane.
170
00:11:40,025 --> 00:11:42,858
I can't think of anything positive
To say it now
171
00:11:42,942 --> 00:11:45,150
Never mind, your presence was very strong here
172
00:11:45,233 --> 00:11:46,108
Say anything
173
00:11:50,400 --> 00:11:51,192
Good
174
00:11:53,775 --> 00:11:54,983
I'm a planner
175
00:11:56,108 --> 00:11:58,775
And if I can't see what lies ahead
I'm losing my mind
176
00:11:58,983 --> 00:12:02,108
That's probably why I'm here
177
00:12:03,442 --> 00:12:06,983
It is impossible to plan life
So I'm constantly losing my mind
178
00:12:09,692 --> 00:12:12,983
I come from a family of suicidal people
179
00:12:14,150 --> 00:12:16,525
My grandmother and father
180
00:12:17,775 --> 00:12:18,900
And now I am
181
00:12:20,650 --> 00:12:24,067
But you don't need to know any of that
What you need to know is...
182
00:12:24,983 --> 00:12:26,942
When I get on that plane tonight
183
00:12:27,900 --> 00:12:29,567
I'll never get home
184
00:12:31,067 --> 00:12:32,483
My body will arrive, but...
185
00:12:32,817 --> 00:12:37,858
The airy part of me... my soul
If you wanted to call it that, it wouldn't work
186
00:12:40,942 --> 00:12:43,983
When the lights go out and everyone is asleep
187
00:12:44,067 --> 00:12:46,650
I'll... unbuckle my seatbelt
188
00:12:48,067 --> 00:12:50,025
I head to the bathroom
189
00:12:51,108 --> 00:12:52,983
And I take a bunch of forgetfulness
190
00:12:53,983 --> 00:12:57,067
And I sleep forever
191
00:12:58,317 --> 00:12:59,025
(Jane)?
192
00:13:01,275 --> 00:13:03,025
Is everything okay?
Did you want to say something?
193
00:13:03,108 --> 00:13:04,192
It's the last chance
194
00:13:08,400 --> 00:13:09,317
Okay
195
00:13:14,692 --> 00:13:16,525
I will miss your faces
196
00:13:18,192 --> 00:13:20,775
Your faces saved me more than once
197
00:13:21,692 --> 00:13:24,733
And for that I... I am forever grateful
198
00:13:24,817 --> 00:13:28,108
But... I don't want to be here
Never again
199
00:13:29,400 --> 00:13:31,983
This is not to say I don't want to see
Any of you again
200
00:13:32,067 --> 00:13:32,817
I just...
201
00:13:34,858 --> 00:13:36,358
Not here
202
00:13:42,275 --> 00:13:43,775
- Go to a room, ladies
silent
203
00:13:43,858 --> 00:13:44,650
(Chad)
204
00:13:49,858 --> 00:13:52,817
No, no, no, I'll... I'll be there
205
00:13:52,900 --> 00:13:56,358
We agreed? It's too late
- Please don't come to get me, mother
206
00:13:56,483 --> 00:13:59,608
-I'll take a car from Uber.
Don't argue with me, Jane.
207
00:13:59,692 --> 00:14:01,150
We agreed? I will be there
It's New York
208
00:14:01,233 --> 00:14:03,067
The situation is not very safe
At that late time of the night
209
00:14:03,150 --> 00:14:05,858
I planned a wonderful day for us in New York.
210
00:14:05,942 --> 00:14:07,900
We're going to that chocolate shop
Do you remember him?
211
00:14:07,983 --> 00:14:09,067
(Serendipity)?
212
00:14:09,400 --> 00:14:11,317
Frozen hot chocolate with your dad
213
00:14:13,608 --> 00:14:14,233
(Jane)
214
00:14:18,608 --> 00:14:19,942
I know that...
215
00:14:21,025 --> 00:14:22,608
It's my fault, mom
216
00:14:23,525 --> 00:14:26,317
You're being nice to me
You were always very good to me
217
00:14:26,400 --> 00:14:28,775
I'm just...I'm...useless
218
00:14:28,858 --> 00:14:32,275
-I'm just useless
- Please, Jane.
219
00:14:32,358 --> 00:14:35,108
- Just... it's okay
- Listen, mom, I have to end the call
220
00:14:35,358 --> 00:14:36,942
- Please don't do that
- Good
221
00:14:37,233 --> 00:14:38,900
- But I love you
-If I could...
222
00:14:39,650 --> 00:14:40,942
Always remember that
223
00:14:45,692 --> 00:14:48,192
I looked into my mother's eyes this morning
224
00:14:48,275 --> 00:14:50,525
I know what I'm going to do with it
225
00:14:50,650 --> 00:14:53,275
It would be much worse than what he did to me
226
00:14:55,692 --> 00:14:58,900
I thought my father was a narcissist because he left me
227
00:14:59,775 --> 00:15:01,942
But this girl I see in front of me
228
00:15:03,733 --> 00:15:05,400
You understand it
229
00:15:07,025 --> 00:15:10,483
However, if the pain I feel now
230
00:15:10,608 --> 00:15:11,983
It's what he felt
231
00:15:15,442 --> 00:15:17,525
"To Jane from Santa Claus"
232
00:15:17,942 --> 00:15:19,567
I must forgive him
233
00:15:46,692 --> 00:15:47,858
Good, good
234
00:15:48,400 --> 00:15:49,608
Take a deep breath, what's going on?
235
00:15:49,983 --> 00:15:50,733
Tell me what's happening
236
00:15:51,608 --> 00:15:55,525
Ladies and gentlemen, flight 278
To Albuquerque, New Mexico
237
00:15:55,608 --> 00:15:57,192
- "(Live House)"
- In New Mexico it was cancelled
238
00:15:57,775 --> 00:15:58,983
We apologize for this...
239
00:15:59,192 --> 00:16:01,608
Move the line, folks
240
00:16:02,108 --> 00:16:04,650
Remove metal objects from your pockets
241
00:16:07,442 --> 00:16:08,317
I'll carry it
242
00:16:09,858 --> 00:16:12,025
It seems that the diversified fitness training has paid off
243
00:16:12,108 --> 00:16:15,733
-Stop it, Markle.
- He felt embarrassed
244
00:16:16,358 --> 00:16:18,858
I'm sorry, we just got engaged
245
00:16:20,108 --> 00:16:22,567
- It's beautiful
Thank you
246
00:16:22,733 --> 00:16:25,067
It was for Eddie's mother.
But I rearranged the diamonds
247
00:16:25,192 --> 00:16:26,817
With a much larger diamond
248
00:16:26,900 --> 00:16:28,608
Liquids, gels...
249
00:16:30,025 --> 00:16:31,442
Is there something in your pockets?
250
00:16:31,775 --> 00:16:33,733
- Possibly a seat belt lock
- No, it's the jacket
251
00:16:33,817 --> 00:16:36,650
We will get married on top of a mountain
252
00:16:36,775 --> 00:16:38,150
New Year's Eve
253
00:16:39,150 --> 00:16:40,817
- That sounds nice
-Do you have a money exchange?
254
00:16:40,942 --> 00:16:42,692
There are many zippers on this jacket
255
00:16:47,150 --> 00:16:49,233
Wow! I don't know what else it could be
256
00:16:52,192 --> 00:16:55,400
- Are you having a problem, miss?
- The flight passengers are heading to the plane
257
00:16:55,733 --> 00:16:57,317
Please let me see your boarding pass
258
00:16:58,858 --> 00:17:00,275
It's five in the afternoon here
259
00:17:00,983 --> 00:17:02,025
You have plenty of time
260
00:17:02,191 --> 00:17:04,108
- Please wait in line
i can't
261
00:17:04,191 --> 00:17:05,150
What do you mean you can't?
262
00:17:08,858 --> 00:17:09,608
Miss
263
00:17:11,191 --> 00:17:13,775
Listen, never mind, man
264
00:17:13,900 --> 00:17:15,858
She can go before me
265
00:17:17,108 --> 00:17:18,900
I'm late for class, it's my fault
266
00:17:24,567 --> 00:17:26,775
I completely forgot about my keys
Sorry man
267
00:17:27,233 --> 00:17:28,442
There are pockets everywhere
268
00:17:53,400 --> 00:17:54,608
Fuck! Fuck! Fuck!
269
00:17:57,775 --> 00:17:58,733
respiratory
270
00:17:59,900 --> 00:18:02,692
Five, four, three
271
00:18:02,900 --> 00:18:04,650
Two, one
272
00:18:11,983 --> 00:18:13,275
- Hello, Doctor M.
- (Jane)
273
00:18:13,358 --> 00:18:15,192
I am facing a situation here
At the Lifehouse, Jane.
274
00:18:15,275 --> 00:18:16,692
I have Kira here
275
00:18:16,775 --> 00:18:19,067
She claims that you are planning to do something
276
00:18:19,150 --> 00:18:20,942
-Is this true?
- (Kira)? Because she can't sleep
277
00:18:20,983 --> 00:18:22,692
When I'm not there
You know that
278
00:18:22,858 --> 00:18:25,108
- Why don't you ask her about that?
-Is what you say true?
279
00:18:25,192 --> 00:18:27,942
That you can't sleep?
Are you trying to stop her from leaving, Kira?
280
00:18:28,358 --> 00:18:30,817
Good, good
Listen, Jane, I'm worried
281
00:18:30,900 --> 00:18:32,317
I want you to wait for me at the airport
282
00:18:32,400 --> 00:18:34,525
I think we should talk in person
Before you go home
283
00:18:34,608 --> 00:18:37,233
Oh... Doctor (M)
I wish I could, I just...
284
00:18:37,525 --> 00:18:39,900
It's Kira, you know how she is
She is not in the right state of mind
285
00:18:39,983 --> 00:18:42,192
She's...she's a liar
She is a compulsive liar
286
00:18:42,317 --> 00:18:45,650
You don't want me to leave
Because she herself is not in good health
287
00:18:48,817 --> 00:18:50,442
I hate you
288
00:18:50,525 --> 00:18:53,192
I hate you, I hate you, I hate you
289
00:18:55,733 --> 00:18:56,817
Doctor M, I...
290
00:18:57,692 --> 00:18:59,525
I have to go, I have to go
291
00:19:00,025 --> 00:19:01,317
Flight passengers heading to the plane
292
00:19:01,817 --> 00:19:02,775
Fuck!
293
00:19:12,025 --> 00:19:14,025
I hate you, I hate you
294
00:19:17,817 --> 00:19:19,817
the curse! the curse! the curse!
295
00:19:37,817 --> 00:19:38,650
Welcome
296
00:19:43,900 --> 00:19:44,692
Welcome
297
00:19:50,358 --> 00:19:51,650
Eat something okay?
298
00:19:59,150 --> 00:20:00,858
what are you doing here?
299
00:20:01,692 --> 00:20:04,483
The better question is what are you doing here?
This is the men's bathroom
300
00:20:04,983 --> 00:20:06,233
Oh, my God!
301
00:20:07,067 --> 00:20:09,025
Oh, my God!
- You, listen...
302
00:20:09,567 --> 00:20:12,692
- I won't tell anyone if you don't
Thank you
303
00:20:13,692 --> 00:20:14,400
pardon
304
00:20:19,483 --> 00:20:20,192
Welcome...
305
00:20:21,733 --> 00:20:22,442
Are you well?
306
00:20:23,733 --> 00:20:27,483
Listen, if you don't want to be alone
Now I can accompany you
307
00:20:28,108 --> 00:20:30,983
Christmas is a terrible time of year
308
00:20:31,108 --> 00:20:32,442
- Isn't it?
-You're cute
309
00:20:32,775 --> 00:20:33,775
Thank you
310
00:20:36,192 --> 00:20:36,983
Nice
311
00:20:40,650 --> 00:20:41,817
Ladies and gentlemen
312
00:20:41,900 --> 00:20:45,692
Flight 234 to Newark.
Via Denver, you'll be late
313
00:20:45,775 --> 00:20:47,067
Because of the stormy weather
314
00:20:47,275 --> 00:20:50,275
We hope to have information for you
During the next 45 minutes
315
00:20:50,358 --> 00:20:52,108
- Damn!
-We apologize for the inconvenience
316
00:21:05,692 --> 00:21:06,983
The nice guy is back
317
00:21:10,400 --> 00:21:13,108
Well, I'm not nice
To that degree in fact, so...
318
00:21:15,983 --> 00:21:19,275
These are really... really delicious
319
00:21:19,358 --> 00:21:21,275
- Have you tasted... Do you want...
- No, I am satisfied
320
00:21:21,358 --> 00:21:22,358
-Are you sure?
Okay
321
00:21:23,983 --> 00:21:26,983
-Is our flight delayed?
- Forty-five minutes
322
00:21:28,692 --> 00:21:31,150
Wretched! I bet we won't even get out of here
323
00:21:31,608 --> 00:21:34,608
-We will celebrate the beginning of the new year here
Oh, my God!
324
00:21:35,067 --> 00:21:35,983
Wretched!
325
00:21:38,108 --> 00:21:39,608
You are missing out on delicious food
326
00:21:43,233 --> 00:21:46,525
-Did I...did I say something wrong or...
- No, you... there...
327
00:21:49,358 --> 00:21:50,400
truly?
Okay
328
00:21:51,150 --> 00:21:51,775
- Did you wipe it?
Okay
329
00:21:51,858 --> 00:21:54,400
Oh, my God! This is very embarrassing
330
00:21:55,150 --> 00:21:56,442
My clothes were covered in powder
331
00:21:56,942 --> 00:21:58,567
- I appreciate that
decent
332
00:22:05,108 --> 00:22:06,983
Listen, I... I'm Paul.
333
00:22:07,775 --> 00:22:08,900
- (Paul Hart)
- Nice to meet you
334
00:22:12,567 --> 00:22:14,608
- (Jane)
- (Salis)
335
00:22:15,108 --> 00:22:16,858
Hello, Jane Saliss.
336
00:22:21,067 --> 00:22:24,025
My throat is dry, I think I've eaten
Lots of cinnamon sticks
337
00:22:24,108 --> 00:22:25,275
So I will...
338
00:22:25,608 --> 00:22:27,650
-I think I'll drink water. Do you want something?
- No, I am satisfied
339
00:22:27,775 --> 00:22:28,400
Good
340
00:22:50,192 --> 00:22:52,858
Take a minute to review your cards
341
00:22:52,942 --> 00:22:54,400
In your seat pocket
342
00:22:54,983 --> 00:23:01,275
It is also requested from seated passengers
In grade 6, they should go to the emergency exit line
343
00:23:01,775 --> 00:23:05,275
If you are sitting in the emergency exit row
Maybe you should...
344
00:23:12,233 --> 00:23:14,150
This is strange, isn't it?
This is my place
345
00:23:14,775 --> 00:23:19,233
-And I thought the whole class was mine
- Sorry I imposed myself
346
00:23:19,692 --> 00:23:20,525
Don't be sorry
347
00:23:21,983 --> 00:23:23,317
It's a coincidence, isn't it?
348
00:23:24,192 --> 00:23:27,400
This is what rationalists say about obsessions
When it comes true
349
00:23:27,483 --> 00:23:28,317
This is deep talk
350
00:23:28,442 --> 00:23:30,692
Personally, I don't believe in coincidences, but...
351
00:23:31,400 --> 00:23:33,483
- But it's just fate
- Neither do I
352
00:23:34,317 --> 00:23:35,817
Coming home for Christmas?
353
00:23:35,900 --> 00:23:36,942
Okay
truly?
354
00:23:38,067 --> 00:23:40,817
-You don't seem excited
- No, I'm excited
355
00:23:41,150 --> 00:23:43,025
Well, do you think it'll snow?
356
00:23:43,900 --> 00:23:44,983
I hope it doesn't snow
357
00:23:46,608 --> 00:23:47,317
Wretched!
358
00:23:47,983 --> 00:23:50,650
I assure you, these storm systems
359
00:23:50,733 --> 00:23:53,233
It didn't exist
Before we start burning biofuels
360
00:23:53,317 --> 00:23:55,483
You...believe in global warming
Isn't it?
361
00:23:55,817 --> 00:23:57,442
Yes, I... I...
362
00:23:57,650 --> 00:24:00,483
- I don't know that it will affect me
No no
363
00:24:00,733 --> 00:24:03,733
We're way past the point of your grandchildren
364
00:24:03,900 --> 00:24:05,650
Just read this article
On the Fox website
365
00:24:05,858 --> 00:24:09,692
She says that by 2050 it will be summer
In Eugene, it's like summer in Nevada.
366
00:24:10,067 --> 00:24:11,400
Oh, my God!
Okay
367
00:24:11,567 --> 00:24:13,775
They are the problems of our lives
368
00:24:14,442 --> 00:24:17,358
It would be... I would be 56 years old then
369
00:24:17,650 --> 00:24:18,567
What about you?
370
00:24:22,233 --> 00:24:23,150
I'm sorry
371
00:24:24,108 --> 00:24:27,983
You're really nice but I'm so tired
372
00:24:30,358 --> 00:24:32,108
Yes, it's okay, it's okay
373
00:24:32,442 --> 00:24:33,900
I'll let you rest a little
374
00:25:17,358 --> 00:25:18,442
Dear Paul
375
00:25:19,733 --> 00:25:23,525
I'm afraid when you see what happened
You will think you have something to do with him
376
00:25:23,608 --> 00:25:25,733
And I want you to know that it has nothing to do with you
377
00:25:26,608 --> 00:25:28,483
I just wanted you to know that I'm happy
378
00:25:28,567 --> 00:25:31,900
Because it was you in the end
The last person I ever talked to
379
00:25:32,317 --> 00:25:33,983
You were really nice
380
00:25:34,067 --> 00:25:38,150
I hope you live a life
As good as it deserves
381
00:25:39,983 --> 00:25:40,817
(Jane)
382
00:26:29,067 --> 00:26:30,775
sorry
Are you well?
383
00:26:30,983 --> 00:26:31,775
Okay
384
00:26:52,108 --> 00:26:53,483
"Bathroom - busy"
385
00:27:51,400 --> 00:27:54,400
You should get used to it
To your seat now, miss
386
00:27:55,025 --> 00:27:56,358
Eat something okay?
387
00:27:56,608 --> 00:27:57,608
May I help you?
388
00:27:58,400 --> 00:28:00,108
Welcome
-Give me one second
389
00:28:00,192 --> 00:28:02,775
- Give me one more time
- Please return directly to your seat
390
00:28:06,817 --> 00:28:08,150
Fasten your seat belts
391
00:28:08,358 --> 00:28:10,650
Sorry, sir
Fasten your seat belt
392
00:28:28,150 --> 00:28:30,525
- Help
- Sit in your seats now, passengers
393
00:28:30,650 --> 00:28:32,150
Help! Help me!
394
00:28:32,233 --> 00:28:33,108
Help
395
00:28:39,650 --> 00:28:40,650
no!
396
00:28:43,817 --> 00:28:45,108
Help me
397
00:28:53,067 --> 00:28:54,442
Help me
398
00:29:10,483 --> 00:29:11,400
Fuck!
399
00:29:12,400 --> 00:29:14,608
Help me, help me
400
00:29:21,442 --> 00:29:23,025
Help me
401
00:30:15,983 --> 00:30:16,858
the curse!
402
00:30:24,692 --> 00:30:25,525
Fuck!
403
00:30:27,817 --> 00:30:28,692
Help
404
00:30:30,192 --> 00:30:31,192
Help
405
00:30:31,358 --> 00:30:32,442
Help
406
00:30:35,733 --> 00:30:38,108
Help
407
00:30:48,317 --> 00:30:49,775
Help
408
00:30:50,233 --> 00:30:52,192
Help
409
00:30:55,067 --> 00:30:57,400
Please, help me
410
00:30:57,567 --> 00:30:58,567
Someone help me!
411
00:31:04,650 --> 00:31:05,733
Help
412
00:31:13,192 --> 00:31:15,317
You, you, you
413
00:31:15,858 --> 00:31:17,483
You, you
414
00:31:18,275 --> 00:31:19,067
You
415
00:31:20,108 --> 00:31:23,400
Please... Are you okay?
416
00:31:23,525 --> 00:31:24,317
You
417
00:31:24,483 --> 00:31:25,942
Are you well? You
418
00:31:26,192 --> 00:31:27,483
You... help me
419
00:31:29,608 --> 00:31:30,692
decent
420
00:31:30,983 --> 00:31:31,775
Help
421
00:31:49,983 --> 00:31:50,733
Help
422
00:32:22,900 --> 00:32:24,650
Help me
423
00:32:25,650 --> 00:32:27,900
Help me
424
00:32:31,150 --> 00:32:32,608
Help
425
00:32:39,400 --> 00:32:40,942
You, here
426
00:32:42,608 --> 00:32:43,400
Push
427
00:32:45,317 --> 00:32:46,983
- Help me...push
- I'm trying
428
00:32:47,858 --> 00:32:48,858
Push
429
00:32:54,233 --> 00:32:55,192
I'm with you
430
00:32:55,442 --> 00:32:56,317
I'm with you
431
00:33:14,650 --> 00:33:15,525
Fuck!
432
00:33:16,942 --> 00:33:18,400
Bring anything you can
433
00:33:19,733 --> 00:33:21,108
We can't stay here
434
00:33:33,775 --> 00:33:36,692
-We need a shelter
here
435
00:33:52,233 --> 00:33:54,650
bathroom"
436
00:33:59,317 --> 00:34:01,317
Damn, miserable!
437
00:34:01,608 --> 00:34:02,317
It's not your fault!
438
00:34:52,108 --> 00:34:53,858
It's...it's a rib
439
00:34:56,025 --> 00:34:57,025
Are you injured?
440
00:35:00,608 --> 00:35:02,400
I think I broke my ribs
441
00:35:06,150 --> 00:35:08,025
Oh, my God!
- Damn!
442
00:35:12,150 --> 00:35:14,483
- It's freezing cold here
Let's go
443
00:35:21,108 --> 00:35:22,108
Let's get up here
444
00:35:36,067 --> 00:35:38,942
- My hands... are freezing
- Good
445
00:35:39,858 --> 00:35:41,025
Give them to me
446
00:35:41,567 --> 00:35:42,358
I will include them
447
00:35:43,650 --> 00:35:44,775
Foot...
448
00:35:45,692 --> 00:35:47,567
My feet are freezing
449
00:35:58,067 --> 00:36:00,317
Never mind, never mind
450
00:36:00,733 --> 00:36:01,608
I'm with you
451
00:36:31,275 --> 00:36:33,775
We have 3 bags of peanuts
And a bag of saltine crackers
452
00:36:33,858 --> 00:36:34,858
and feeding template
453
00:36:34,942 --> 00:36:36,942
Three quarters of a bottle of water
454
00:36:37,650 --> 00:36:39,025
And a Swiss knife
455
00:36:39,108 --> 00:36:41,817
- Shawl and gloves
-The lamp is not working
456
00:36:42,650 --> 00:36:43,775
Take, wear these
457
00:36:46,817 --> 00:36:48,400
I have to find my stuff tomorrow
458
00:36:48,983 --> 00:36:50,025
It's freezing cold
459
00:36:51,858 --> 00:36:52,983
We are finished
460
00:37:45,442 --> 00:37:46,108
Oh, my God!
461
00:38:07,650 --> 00:38:09,317
Pull"
462
00:39:09,983 --> 00:39:10,817
(Jane)
463
00:39:17,900 --> 00:39:18,608
(Jane)
464
00:39:20,942 --> 00:39:21,692
(Jane)
465
00:39:24,483 --> 00:39:25,150
What...
466
00:39:26,817 --> 00:39:27,608
Who is that?
467
00:39:28,817 --> 00:39:29,733
Do you know her?
468
00:39:32,900 --> 00:39:34,150
Is it someone you know?
469
00:39:36,192 --> 00:39:39,483
She should have been digging my grave
Oh, my God!
470
00:39:40,733 --> 00:39:41,483
Listen, Jane
471
00:39:41,567 --> 00:39:43,233
She...she's dead
472
00:39:44,275 --> 00:39:45,358
She's gone
473
00:39:45,567 --> 00:39:48,608
She died and we lived, okay?
474
00:39:48,983 --> 00:39:49,858
That's it
475
00:39:50,942 --> 00:39:52,358
Her name is Margaret
476
00:39:54,525 --> 00:39:56,775
-You will get married on a mountain
- Good
477
00:39:56,983 --> 00:39:59,233
She has a fiancรฉ, I don't know his name, but...
478
00:40:01,192 --> 00:40:04,317
- She really wanted to live
- Listen, me... me too
479
00:40:05,067 --> 00:40:06,692
We agreed? And so are you
480
00:40:07,858 --> 00:40:09,025
But the reality is...
481
00:40:09,983 --> 00:40:11,608
Margaret's dead, Jane.
482
00:40:13,858 --> 00:40:15,817
We agreed?
There's nothing we can do about that
483
00:40:15,942 --> 00:40:18,067
Tomorrow it will be a foot deep
Or two pieces of ice
484
00:40:18,150 --> 00:40:20,775
We agreed?
There is nothing we can do to change that
485
00:40:20,858 --> 00:40:23,733
- Okay, then go
- No, we must stay together
486
00:40:24,983 --> 00:40:28,733
- Death suits me here
Oh, my God! Would you please stop the nonsense?
487
00:40:29,317 --> 00:40:30,275
Please
488
00:40:30,525 --> 00:40:32,733
Listen, I only have one rule, okay?
489
00:40:32,900 --> 00:40:35,608
Drama is forbidden in matters where there is no drama
490
00:40:35,858 --> 00:40:39,067
We cannot cry because our feelings are hurt
491
00:40:39,233 --> 00:40:42,483
We cannot cry because a stranger has died
And we lived
492
00:40:42,567 --> 00:40:46,108
We can't cry because we're stuck
On a mountain, okay?
493
00:40:46,192 --> 00:40:48,233
We may never see our families again
494
00:40:48,317 --> 00:40:51,108
Listen, maybe it was...
Maybe she was a better person than you
495
00:40:51,233 --> 00:40:53,775
We agreed? Maybe it wasn't
I don't know but honestly right now
496
00:40:53,858 --> 00:40:55,608
I'm here with you
497
00:40:56,442 --> 00:40:57,358
We are here together
498
00:40:57,442 --> 00:40:59,942
And I need you to stay
Alive, okay?
499
00:40:59,983 --> 00:41:01,317
And you need me to be like that too
500
00:41:01,942 --> 00:41:03,942
And you need me
I should be too, okay?
501
00:41:04,900 --> 00:41:05,775
Leave it
502
00:41:06,650 --> 00:41:09,192
Just leave it, Jane.
Go back to the plane and warm up
503
00:41:09,650 --> 00:41:10,400
We agreed?
504
00:41:26,692 --> 00:41:27,567
Fuck!
505
00:41:29,275 --> 00:41:29,900
Fuck!
506
00:41:30,483 --> 00:41:31,025
Fuck!
507
00:42:00,775 --> 00:42:02,025
You should wear these shoes
508
00:43:08,900 --> 00:43:09,733
(Jane)
509
00:43:11,275 --> 00:43:12,442
We can't stay here
510
00:43:14,275 --> 00:43:16,983
We must move across these mountains
511
00:43:17,483 --> 00:43:20,400
- The snow is coming and will bury us
Go
512
00:43:23,150 --> 00:43:23,942
Listen, we...
513
00:43:25,317 --> 00:43:26,983
We are very exposed here
514
00:43:27,608 --> 00:43:28,692
You know this, don't you?
515
00:43:29,608 --> 00:43:32,108
It could be days before they come and find us
516
00:43:32,192 --> 00:43:33,483
Weeks may pass
517
00:43:34,483 --> 00:43:36,067
They'll probably never find us, okay?
518
00:43:36,275 --> 00:43:39,233
-We could die here
- That suits me
519
00:43:40,192 --> 00:43:42,275
- That suits me, I don't mind dying here
- It suits...
520
00:43:42,358 --> 00:43:44,817
- Really, that sounds like heaven, actually
- I'm sorry, what?
521
00:43:45,983 --> 00:43:47,358
Am I stupid? Didn't you hear what I said?
522
00:43:47,442 --> 00:43:50,067
- I said: It suits me to die here, go
- No, I heard... You know what?
523
00:43:50,150 --> 00:43:52,067
Get your stuff and let's go, okay?
524
00:43:52,150 --> 00:43:53,983
- Back off, man, back off
- Let's go
525
00:43:54,025 --> 00:43:57,358
Are you kidding? Is that...attractive?
526
00:43:57,442 --> 00:43:59,233
Where do you want me to beg you or something?
527
00:43:59,317 --> 00:44:00,275
Because if it is
528
00:44:00,358 --> 00:44:02,692
-You're betting on the wrong guy, okay?
- Okay, just...
529
00:44:02,900 --> 00:44:04,442
- No, no, no
-Just...
530
00:44:04,525 --> 00:44:06,858
- Get your things and let's go
-Stop talking and go
531
00:44:06,942 --> 00:44:08,442
You know what?
There is only one pajamas bag
532
00:44:08,525 --> 00:44:09,983
We agreed?
- I don't care, take it
533
00:44:10,108 --> 00:44:11,650
I...I really don't care
534
00:44:11,733 --> 00:44:13,067
- Just get out, please
-Are you serious?
535
00:44:13,150 --> 00:44:14,983
Stop being mean
536
00:44:18,150 --> 00:44:18,900
Wow!
537
00:44:19,733 --> 00:44:20,650
You know what?
538
00:44:24,733 --> 00:44:25,775
Do what suits you
539
00:44:26,650 --> 00:44:28,025
You can die alone here
540
00:46:07,192 --> 00:46:08,900
sorry
Okay
541
00:46:09,650 --> 00:46:10,567
It's not your fault
542
00:46:11,067 --> 00:46:12,692
It's in the past
543
00:46:15,025 --> 00:46:16,358
You are not a scoundrel
544
00:46:17,858 --> 00:46:20,400
I hope I built good faith because...
545
00:46:21,442 --> 00:46:23,567
You're not really going to like this next part
546
00:46:24,858 --> 00:46:25,692
What do you mean?
547
00:46:28,442 --> 00:46:29,817
We must go down
548
00:46:31,983 --> 00:46:32,900
No, I won't...
549
00:46:32,983 --> 00:46:35,942
- No, it is impossible in every sense of the word
- That's strange for a person
550
00:46:35,983 --> 00:46:37,858
He really wanted to die
551
00:46:39,775 --> 00:46:41,608
- Here it begins
- I'm here, right?
552
00:46:44,233 --> 00:46:45,483
Our eyes must go down to the bottom of the valley
553
00:46:45,567 --> 00:46:48,067
We agreed? This is the goal
Otherwise we will freeze to death
554
00:46:49,442 --> 00:46:52,275
We must go side by side
And down, okay?
555
00:46:52,442 --> 00:46:54,358
- That's it, just follow me
- I won't... I won't go down
556
00:46:54,442 --> 00:46:56,608
Oh, my God! No one will come to take us
557
00:46:56,858 --> 00:46:57,608
We agreed?
558
00:46:58,317 --> 00:47:01,525
-What do you expect? Birthday miracle?
-I don't believe in birth
559
00:47:02,358 --> 00:47:04,442
- Why not?
- I am an atheist
560
00:47:05,317 --> 00:47:06,275
You know what?
561
00:47:07,317 --> 00:47:09,317
I'll tell you one thing you can believe in
562
00:47:10,317 --> 00:47:11,692
There's no one here but you and me
563
00:47:16,192 --> 00:47:17,108
Let's move forward
564
00:47:55,525 --> 00:47:56,317
Good
565
00:47:57,358 --> 00:47:58,317
Just follow me
566
00:48:04,650 --> 00:48:05,983
Hold my hand, hold my hand
567
00:48:09,317 --> 00:48:10,567
Stay as close as possible
568
00:48:10,650 --> 00:48:12,108
- Yes, yes
We agreed?
569
00:48:14,442 --> 00:48:16,317
- Pay attention to your feet
- Good
570
00:48:22,317 --> 00:48:24,067
(Jane)! (Jane)!
571
00:48:24,317 --> 00:48:25,900
I caught you, I caught you
572
00:48:25,983 --> 00:48:27,400
I caught you, I caught you
573
00:48:28,400 --> 00:48:29,983
-I caught you, are you okay?
Okay
574
00:48:30,067 --> 00:48:31,400
- Hassan, Hassan
Okay
575
00:48:31,608 --> 00:48:32,400
Don't look down
576
00:49:09,775 --> 00:49:11,108
Are you well?
Okay
577
00:49:22,942 --> 00:49:23,900
Don't look down
578
00:49:25,150 --> 00:49:26,067
Don't look down
579
00:49:37,067 --> 00:49:38,192
Pay attention to your feet here
580
00:49:43,317 --> 00:49:44,233
Watch your step
581
00:49:45,567 --> 00:49:46,983
You have to swing around it
582
00:49:50,567 --> 00:49:51,983
There's no other way to go
583
00:49:53,483 --> 00:49:54,317
I cannot
584
00:49:54,483 --> 00:49:55,983
- Yes you can, Jane.
- No, I can't
585
00:49:56,108 --> 00:49:57,400
You have to swing around it
We can't go back to the top
586
00:49:57,483 --> 00:49:59,275
- I can't, I can't
-We can't go back to the top
587
00:50:00,108 --> 00:50:01,733
Look at me! (Jane)!
588
00:50:02,067 --> 00:50:02,733
(Jane)
589
00:50:03,483 --> 00:50:04,525
Yes, you can
590
00:50:04,817 --> 00:50:05,775
Yes, you can
591
00:50:06,233 --> 00:50:08,525
Look at me, I'm with you, okay?
592
00:50:09,400 --> 00:50:10,275
I'm with you
593
00:50:11,608 --> 00:50:12,525
You can do it
594
00:50:12,983 --> 00:50:13,858
You can do it
595
00:50:15,150 --> 00:50:15,983
I'm with you
596
00:50:23,900 --> 00:50:24,983
Just give me your hand
597
00:50:25,733 --> 00:50:26,525
Give me your hand
598
00:50:27,983 --> 00:50:28,775
I did well
599
00:50:31,942 --> 00:50:32,733
It's not your fault
600
00:50:35,025 --> 00:50:36,025
Are you well?
601
00:50:44,358 --> 00:50:46,608
- Damn!
What?
602
00:50:49,192 --> 00:50:51,483
- Damn! Fuck! Fuck!
What?
603
00:50:52,442 --> 00:50:53,608
The cliff is over
604
00:50:55,317 --> 00:50:56,692
We can go no further
605
00:50:57,983 --> 00:51:00,692
There is...there is a solution, right?
606
00:51:08,983 --> 00:51:10,233
You won't like it
607
00:51:12,108 --> 00:51:12,775
What?
608
00:51:15,567 --> 00:51:16,317
Trust me
609
00:51:19,150 --> 00:51:20,233
You should follow me
610
00:51:36,067 --> 00:51:37,067
pee)
611
00:51:40,192 --> 00:51:41,192
pee)
612
00:51:42,567 --> 00:51:43,942
Are you well?
613
00:51:44,400 --> 00:51:45,275
pee)
614
00:51:45,817 --> 00:51:47,275
Talk to me, Paul.
615
00:51:48,525 --> 00:51:49,400
(Jane)
616
00:51:50,650 --> 00:51:51,817
I'm fine
617
00:51:52,233 --> 00:51:53,233
You succeeded
618
00:51:54,192 --> 00:51:57,108
Jane...you should jump
619
00:51:57,525 --> 00:52:00,400
Jane...you should jump
620
00:52:02,817 --> 00:52:04,983
Jane...jump
621
00:52:05,692 --> 00:52:07,400
Jump into the tree
622
00:52:25,567 --> 00:52:26,692
I did well
623
00:52:35,483 --> 00:52:36,983
We did it
624
00:52:37,067 --> 00:52:38,983
We succeeded! We succeeded!
625
00:52:40,025 --> 00:52:41,525
-Are you okay, Jane?
Okay
626
00:52:42,233 --> 00:52:43,775
Okay
- I flew
627
00:52:44,150 --> 00:52:46,317
Yes, until I hit those branches
628
00:52:47,942 --> 00:52:49,525
This phone crashed
629
00:52:53,192 --> 00:52:54,025
What is this?
630
00:52:54,317 --> 00:52:56,358
This... you dropped this from your pocket?
631
00:52:57,358 --> 00:52:58,150
Is this yours?
632
00:53:00,358 --> 00:53:02,108
What is this? Oxy anesthetic
633
00:53:03,150 --> 00:53:03,983
sleeping pills?
634
00:53:07,858 --> 00:53:08,650
(Jane)?
635
00:53:10,817 --> 00:53:11,858
I had a plan
636
00:53:15,858 --> 00:53:17,817
plan? What do you mean you had a plan?
637
00:53:19,233 --> 00:53:20,525
Plan to die
638
00:53:21,525 --> 00:53:25,108
This is what I meant earlier
That's why I was the one who had to die
639
00:53:25,900 --> 00:53:27,025
How many of these do you have left?
640
00:53:27,108 --> 00:53:29,442
- Listen, I don't really want to talk about it
- Okay, I want to
641
00:53:29,525 --> 00:53:31,192
This is an inventory count
So I should know
642
00:53:33,150 --> 00:53:35,775
Enough to keep us both asleep forever
643
00:53:36,858 --> 00:53:37,650
(Jane)!
644
00:53:40,108 --> 00:53:42,400
- May I ask why?
no
645
00:53:45,067 --> 00:53:47,983
-What happened to your wrist?
-I hurt myself while shaving
646
00:53:48,025 --> 00:53:49,150
I was hurt...
647
00:53:50,317 --> 00:53:52,150
Oh, my God! Honesty, Jane
648
00:53:53,317 --> 00:53:54,192
Honesty
649
00:53:54,567 --> 00:53:56,025
We need each other here
650
00:53:56,400 --> 00:53:58,983
I need to know
I can trust you, okay?
651
00:53:59,067 --> 00:54:01,067
I need to know that you won't give up on me
652
00:54:02,150 --> 00:54:03,317
It's yours now
653
00:54:04,358 --> 00:54:07,567
Don't give up on me now, okay?
654
00:54:10,567 --> 00:54:11,442
Please
655
00:54:12,525 --> 00:54:13,567
Let's keep moving
656
00:54:14,525 --> 00:54:16,108
We must make our way through the clouds
657
00:54:17,983 --> 00:54:18,817
Watch your steps
658
00:55:07,192 --> 00:55:10,442
-We need a break
-We can't catch a break
659
00:55:10,983 --> 00:55:14,150
We must get ahead of the storm
We can't stop
660
00:55:17,650 --> 00:55:21,483
-Do you make these things up as you go?
- In principle, I do, yes
661
00:55:21,817 --> 00:55:23,983
Okay, great
Can I make things up sometimes?
662
00:55:24,025 --> 00:55:26,317
Yes, please
If you know what you're talking about
663
00:55:26,442 --> 00:55:27,817
Listen, I... I get it, okay?
664
00:55:27,900 --> 00:55:29,275
I know you're a little angry
665
00:55:29,358 --> 00:55:32,025
-And I can be a little arrogant sometimes
a little?
666
00:55:32,108 --> 00:55:33,983
Listen, I said it once
667
00:55:34,025 --> 00:55:35,400
And I'll say it again, okay?
668
00:55:35,567 --> 00:55:37,483
- Drama is forbidden in matters that do not involve drama
- Drama is forbidden in matters that do not involve drama
669
00:55:37,567 --> 00:55:40,192
Yes, good
Remembering is good, okay?
670
00:55:40,608 --> 00:55:42,025
Watch what you do
671
00:55:44,358 --> 00:55:46,942
- Keep going
- You continue
672
00:56:27,525 --> 00:56:28,358
Keep going
673
00:56:29,567 --> 00:56:30,275
I see it
674
00:56:31,150 --> 00:56:32,108
It's a cave
675
00:56:42,692 --> 00:56:43,442
(Jane)
676
00:56:45,317 --> 00:56:46,192
Keep going
677
00:56:51,525 --> 00:56:52,275
(Jane)
678
00:56:53,233 --> 00:56:55,525
- (Jane)
- I can't hear you
679
00:56:56,900 --> 00:56:58,817
(Jane)! It's an avalanche!
680
00:57:03,983 --> 00:57:04,942
pee)!
681
00:57:07,317 --> 00:57:08,108
(Jane)
682
00:57:12,233 --> 00:57:13,233
(Jane)
683
00:57:46,275 --> 00:57:46,942
Help me
684
00:57:46,983 --> 00:57:47,775
Help me
685
00:57:48,108 --> 00:57:48,942
Help me
686
00:57:49,983 --> 00:57:50,817
Help me
687
00:57:51,692 --> 00:57:52,442
Help
688
00:58:00,900 --> 00:58:01,733
Help me
689
00:58:05,692 --> 00:58:07,567
I'm coming, Jane!
690
00:58:10,442 --> 00:58:11,150
(Jane)
691
00:58:11,650 --> 00:58:12,400
(Jane)
692
00:58:13,358 --> 00:58:16,483
-I'm coming to save you, Jane.
- Help me, help me
693
00:58:16,942 --> 00:58:17,692
I'm here
694
00:58:23,650 --> 00:58:24,483
(Jane)
695
00:58:24,983 --> 00:58:25,817
I'm here
696
00:58:28,317 --> 00:58:29,150
(Jane)
697
00:58:38,442 --> 00:58:39,233
(Jane)
698
00:58:44,192 --> 00:58:45,192
(Jane)
699
00:58:45,275 --> 00:58:46,358
(Jane)
700
00:58:55,817 --> 00:58:56,733
Help me
701
00:59:00,900 --> 00:59:02,483
Help me
- (Jane)
702
00:59:06,942 --> 00:59:07,692
(Jane)
703
00:59:10,692 --> 00:59:12,150
(Jane), (Jane)
704
00:59:13,608 --> 00:59:14,650
Fuck!
705
00:59:28,400 --> 00:59:29,275
Fuck!
706
01:00:17,650 --> 01:00:18,442
(Jane)
707
01:00:19,983 --> 01:00:22,983
Thank God
- How long has it been since I fainted?
708
01:00:23,817 --> 01:00:26,192
Maybe just... maybe just a few hours
709
01:00:29,400 --> 01:00:30,567
Where are we?
710
01:00:32,233 --> 01:00:33,192
In a cave
711
01:00:34,775 --> 01:00:36,567
I found refuge
712
01:00:37,525 --> 01:00:40,567
-We will be protected here
- Total darkness
713
01:00:40,858 --> 01:00:44,608
Yeah, it's a little scary
But...we'll be okay
714
01:00:47,900 --> 01:00:51,483
Thank you... for getting me out of there
715
01:00:53,025 --> 01:00:54,025
pardon
716
01:01:00,650 --> 01:01:02,400
I have to tell you something, Jane.
717
01:01:04,775 --> 01:01:05,858
after...
718
01:01:07,983 --> 01:01:08,983
That I left you
719
01:01:09,567 --> 01:01:10,483
At the gate
720
01:01:12,358 --> 01:01:13,650
I changed my seat
721
01:01:14,983 --> 01:01:18,108
I saw your ticket and...I changed my seat
722
01:01:18,358 --> 01:01:19,608
To sit next to you
723
01:01:22,067 --> 01:01:25,067
No one has ever changed their seat for me before
724
01:01:26,525 --> 01:01:28,275
You are not lurking
725
01:01:30,983 --> 01:01:31,692
I was...
726
01:01:32,983 --> 01:01:33,942
Fascinated
727
01:01:35,192 --> 01:01:36,483
From the moment I saw you
728
01:01:50,858 --> 01:01:52,900
I...I want to tell you something
729
01:02:01,108 --> 01:02:03,192
An actual reason for this...
730
01:02:04,900 --> 01:02:06,900
It's complicated and... and...
731
01:02:07,692 --> 01:02:10,650
At the same time, I think it is not complicated
732
01:02:11,650 --> 01:02:14,317
-I don't really know where to start
-You don't have to, Jane.
733
01:02:18,358 --> 01:02:20,233
Everyone loves Christmas, right?
734
01:02:21,983 --> 01:02:22,900
I think so
735
01:02:24,858 --> 01:02:25,858
I loved it
736
01:02:28,233 --> 01:02:31,358
I loved that feeling you had
Christmas morning
737
01:02:32,108 --> 01:02:33,692
I think everyone loves him
738
01:02:36,608 --> 01:02:39,817
I used to wake up early before my parents
739
01:02:40,275 --> 01:02:41,650
The house is dark
740
01:02:43,567 --> 01:02:45,692
And I was sneaking downstairs
741
01:02:46,442 --> 01:02:49,483
All gifts will be
Elegantly wrapped under the tree
742
01:02:50,983 --> 01:02:53,858
And my mother used to write, "From Santa."
For every gift
743
01:02:57,442 --> 01:03:00,442
I was... I was one of those kids
who believed
744
01:03:00,525 --> 01:03:03,192
I...I...I really believed...
745
01:03:04,442 --> 01:03:05,358
With it
746
01:03:07,400 --> 01:03:08,692
And on Christmas
747
01:03:11,400 --> 01:03:14,608
I felt that life was beautiful and fair
With all those who were kind
748
01:03:37,858 --> 01:03:38,733
my dad
my dad
749
01:03:40,692 --> 01:03:41,400
my dad
750
01:03:49,858 --> 01:03:50,567
(Jane)
751
01:03:53,400 --> 01:03:54,650
I'm very sorry
752
01:03:59,025 --> 01:04:00,317
Every option...
753
01:04:02,067 --> 01:04:04,067
Memories have two sides
754
01:04:04,858 --> 01:04:08,025
You must have some...
Beautiful memories of your father
755
01:04:08,942 --> 01:04:10,108
Okay
Okay
756
01:04:10,358 --> 01:04:11,650
A lot in fact
757
01:04:18,317 --> 01:04:20,567
He used to call me... "Pumpkin."
758
01:04:24,025 --> 01:04:25,192
I miss that
759
01:04:27,858 --> 01:04:29,983
No one calls me "pumpkin" anymore.
760
01:04:32,400 --> 01:04:33,942
He was lifting me up
761
01:04:33,983 --> 01:04:36,567
And he lets me put the star at the top of the tree
762
01:04:36,650 --> 01:04:38,233
When we were done decorating
763
01:04:47,525 --> 01:04:48,858
He gave me this
764
01:04:49,692 --> 01:04:51,192
The night before his death
765
01:04:51,733 --> 01:04:54,400
Oh, my God!
-You should feel special
766
01:04:55,108 --> 01:04:57,108
I've never let anyone hold her before
767
01:05:01,483 --> 01:05:02,483
She is beautiful
768
01:05:06,275 --> 01:05:10,025
It's strange... how ugly one memory is
769
01:05:11,025 --> 01:05:12,983
It will burden you for life
770
01:05:14,483 --> 01:05:18,858
But a thousand beautiful memories
It seems... it's getting far away
771
01:05:32,733 --> 01:05:34,400
Maybe I should have seen this coming
772
01:05:35,733 --> 01:05:38,983
-I was a child, Jane.
I know
773
01:05:39,608 --> 01:05:41,067
I know, this is ridiculous
774
01:05:42,817 --> 01:05:46,025
But the problem is just...
The way you start thinking about it after a while
775
01:05:46,108 --> 01:05:46,858
Okay
776
01:05:47,817 --> 01:05:49,525
Every psychotherapist says the same thing
777
01:05:49,608 --> 01:05:53,025
โDon't blame yourself
"You were 10 years old, Jane."
778
01:05:55,108 --> 01:05:57,942
Why can't you forgive yourself then?
779
01:06:01,900 --> 01:06:03,108
The hole in his head
780
01:06:07,067 --> 01:06:10,317
I was... I was too young to see that
781
01:06:13,817 --> 01:06:15,900
Some moments we can't...
782
01:06:17,733 --> 01:06:18,817
Erase it from our memories
783
01:06:28,733 --> 01:06:29,692
Thank you
784
01:07:06,317 --> 01:07:09,317
I remember when I had my demons
She controls me a lot
785
01:07:09,400 --> 01:07:12,733
I was very afraid of getting pregnant
A piece of glass like this
786
01:07:14,025 --> 01:07:16,567
The authority you once imposed on me
787
01:07:17,775 --> 01:07:19,983
It's hard to remember why
788
01:07:22,317 --> 01:07:23,942
When I look at you now
789
01:07:24,817 --> 01:07:26,858
I only see broken glass
790
01:07:28,233 --> 01:07:29,317
Nothing more
791
01:07:41,400 --> 01:07:44,275
The weather outside is getting very bad
792
01:07:47,358 --> 01:07:48,817
Are you well?
Okay
793
01:07:48,983 --> 01:07:50,983
-Does your chest hurt?
- No, I'm fine
794
01:07:51,108 --> 01:07:52,983
- No, let me see
- No, I... I'm fine
795
01:07:54,108 --> 01:07:54,942
Let me see
796
01:07:57,858 --> 01:07:59,192
Oh, my God!
797
01:08:00,900 --> 01:08:03,150
- Does it hurt you?
- No, it's... it's okay
798
01:08:03,233 --> 01:08:05,483
- He doesn't seem well
- No, I'm fine
799
01:08:05,983 --> 01:08:07,275
- Let's go
- Good
800
01:08:08,608 --> 01:08:12,607
- Maybe we wait until tomorrow
- No, I think we should go
801
01:08:19,857 --> 01:08:22,067
Yes, yes, yes
Maybe this...
802
01:08:22,357 --> 01:08:23,900
Maybe that's better, okay
803
01:08:45,982 --> 01:08:47,232
I feel very cold
804
01:08:50,150 --> 01:08:51,317
The cold reaches my bones
805
01:08:51,817 --> 01:08:54,192
Just... try not to think about it
806
01:08:54,982 --> 01:08:56,442
Try not to talk about it
807
01:08:56,732 --> 01:08:59,650
Complaining about the obvious won't help us
808
01:09:00,567 --> 01:09:01,400
Good
809
01:09:02,192 --> 01:09:04,107
Now I know what my words sound like
810
01:09:05,692 --> 01:09:06,900
And it's annoying
811
01:09:14,025 --> 01:09:15,275
Is it still...
812
01:09:16,732 --> 01:09:17,982
Do you have pills with you?
813
01:09:20,900 --> 01:09:22,107
Is it enough for two?
814
01:09:23,900 --> 01:09:24,900
Enough for what?
815
01:09:26,900 --> 01:09:28,317
Our death strategy
816
01:09:31,982 --> 01:09:33,192
We are alive
817
01:09:34,067 --> 01:09:36,357
Drama is forbidden in matters
The one with no drama, remember?
818
01:09:37,107 --> 01:09:38,607
Do you know who used to tell me that?
819
01:09:39,567 --> 01:09:40,482
My mom
820
01:09:42,732 --> 01:09:43,607
I have...
821
01:09:45,482 --> 01:09:46,482
She died
822
01:09:47,192 --> 01:09:49,233
When I was 9 years old
Because of cancer
823
01:09:50,150 --> 01:09:53,525
- I... I'm so sorry, I didn't know
- No, you didn't know
824
01:09:54,108 --> 01:09:55,608
But I like that you're funny
825
01:09:56,483 --> 01:09:57,942
Because we'll need to
826
01:10:00,150 --> 01:10:02,358
I could see her lying there
827
01:10:02,900 --> 01:10:03,983
In her bed
828
01:10:05,608 --> 01:10:07,983
Her body looked like she was 95 years old
829
01:10:10,400 --> 01:10:11,275
She was 30 years old
830
01:10:12,983 --> 01:10:15,400
I tried not to let her see me cry
831
01:10:15,525 --> 01:10:19,108
But it was really hard not to cry
832
01:10:21,150 --> 01:10:22,442
Because that's my mother
833
01:10:24,317 --> 01:10:25,817
She was all I had
834
01:10:27,692 --> 01:10:29,108
She always told me
835
01:10:29,192 --> 01:10:32,150
She used to say: Drama is forbidden
In matters where there is no drama, Paul.
836
01:10:34,775 --> 01:10:37,275
You can cry when I die
But just...
837
01:10:39,358 --> 01:10:41,233
I don't want you to cry while I'm here
838
01:10:41,942 --> 01:10:44,233
I just want smiles while I'm alive
839
01:10:46,983 --> 01:10:49,150
And I hated her because of that
840
01:10:50,275 --> 01:10:53,233
I was 9 years old
And my mother is dying of cancer
841
01:10:54,942 --> 01:10:56,692
I was not allowed to cry
842
01:11:00,067 --> 01:11:01,983
- Where was your father?
gold
843
01:11:02,025 --> 01:11:03,567
He was missing, I don't know
844
01:11:04,400 --> 01:11:06,317
Let's save that for later
845
01:11:07,525 --> 01:11:10,192
I think Paul Hart is not very solid
Ultimately, right?
846
01:11:10,567 --> 01:11:12,067
No, you're nice
847
01:11:13,942 --> 01:11:15,067
And alive
848
01:11:20,483 --> 01:11:23,317
No one will find us in a cave
Covered in snow, Jane.
849
01:11:24,358 --> 01:11:26,025
We shouldn't have left the crash site
850
01:11:26,650 --> 01:11:27,483
I...
851
01:11:28,442 --> 01:11:32,608
All this time I was... so confident in myself
852
01:11:32,733 --> 01:11:33,525
I just...
853
01:11:34,983 --> 01:11:36,983
I felt invincible, you know what I mean?
854
01:11:38,942 --> 01:11:41,067
I was hearing about horrible things
Talk to others
855
01:11:41,150 --> 01:11:44,733
I was so sure it would never happen to me
856
01:11:44,817 --> 01:11:46,442
As if something like that couldn't happen to me
857
01:11:46,525 --> 01:11:49,233
But even if it happened
I was going to survive somehow
858
01:11:49,983 --> 01:11:52,275
Of course I would have succeeded
Because I was raised that way
859
01:11:52,358 --> 01:11:54,442
This is how my mother raised me
That's how you founded me
860
01:11:54,567 --> 01:11:55,358
But when...
861
01:11:56,775 --> 01:11:59,483
Snow when... when I took you...
862
01:12:00,733 --> 01:12:01,858
I felt afraid
863
01:12:02,317 --> 01:12:04,900
I felt afraid, I felt very afraid
864
01:12:06,817 --> 01:12:09,275
And... I can't breathe
865
01:12:10,150 --> 01:12:11,900
- I can't breathe
- It's okay, look at me
866
01:12:11,983 --> 01:12:13,275
- Yes, I'm trying
look at me
867
01:12:13,358 --> 01:12:16,400
Look at me, I'm taking one slow breath
868
01:12:16,525 --> 01:12:17,650
- After me
- Good
869
01:12:20,817 --> 01:12:21,858
- One
- One
870
01:12:21,942 --> 01:12:23,150
Good, another breath
871
01:12:25,608 --> 01:12:26,858
two
two
872
01:12:30,317 --> 01:12:31,692
three
three
873
01:12:36,067 --> 01:12:37,650
-Four
-Four
874
01:12:41,275 --> 01:12:42,025
five
875
01:12:44,067 --> 01:12:44,983
five
876
01:12:48,942 --> 01:12:49,858
I'm sorry
877
01:12:49,983 --> 01:12:52,858
- No, there's nothing to be sorry about
- This has never happened to me before
878
01:12:52,983 --> 01:12:56,233
Yes, good
It's a fairly regular occurrence for me
879
01:12:59,192 --> 01:13:01,108
We will get out of this cave
880
01:13:01,942 --> 01:13:03,025
Say it with me
881
01:13:03,442 --> 01:13:05,650
- We will get out of this cave
- The cave
882
01:13:05,733 --> 01:13:07,483
- We will get out of this cave
- From this cave
883
01:13:07,567 --> 01:13:09,817
- We will get out of this cave
- We will get out of this cave
884
01:13:09,900 --> 01:13:11,817
- We will get out of this cave
- We will get out of this cave
885
01:13:11,900 --> 01:13:13,233
will...
- We'll go out...
886
01:13:13,317 --> 01:13:15,858
- We will get out of this cave
- From this damned cave
887
01:13:17,317 --> 01:13:19,192
- I'm sorry
Oh, my God!
888
01:13:22,108 --> 01:13:22,983
Thank you
889
01:13:26,067 --> 01:13:29,108
Thank you... for telling me that
890
01:13:37,192 --> 01:13:37,942
Stay warm
891
01:14:22,608 --> 01:14:23,567
Let's go up here
892
01:14:26,233 --> 01:14:26,983
Be careful
893
01:14:28,483 --> 01:14:29,733
We must keep moving
894
01:14:30,483 --> 01:14:31,608
To get ahead of the storm
895
01:15:09,275 --> 01:15:10,150
I think I...
896
01:15:13,442 --> 01:15:15,733
- Let's... take a little break
Okay
897
01:15:17,983 --> 01:15:20,400
The valley leads to a river
898
01:15:21,108 --> 01:15:22,525
The river leads to a road
899
01:15:24,275 --> 01:15:25,025
Okay
900
01:15:31,025 --> 01:15:34,192
Are you well?
- Yes, yes, I think so
901
01:15:37,067 --> 01:15:38,025
Listen, Jane
902
01:15:40,233 --> 01:15:41,567
Are you afraid that you will die?
903
01:15:43,400 --> 01:15:45,442
No, not at all
904
01:15:46,900 --> 01:15:47,608
Are you afraid?
905
01:15:50,358 --> 01:15:50,983
Okay
906
01:15:56,067 --> 01:15:56,775
Okay
907
01:16:01,442 --> 01:16:03,108
You don't have to worry about that, no
908
01:16:06,775 --> 01:16:07,692
Let's keep moving
909
01:16:42,983 --> 01:16:44,233
I see something there
910
01:16:46,608 --> 01:16:48,150
-Give me your hand
- Good
911
01:16:49,733 --> 01:16:52,150
Wait here a little while, I'll...
I'll check it out, okay?
912
01:16:52,233 --> 01:16:53,108
- Good
- Good
913
01:16:59,692 --> 01:17:00,817
What do you see?
914
01:17:11,108 --> 01:17:11,858
(Jane)
915
01:17:12,775 --> 01:17:13,733
I see it
916
01:17:15,067 --> 01:17:16,025
We succeeded
917
01:17:17,358 --> 01:17:18,692
I see the river
918
01:17:22,858 --> 01:17:23,900
pee)
919
01:17:25,567 --> 01:17:26,442
pee)
920
01:17:33,358 --> 01:17:34,025
pee)
921
01:17:35,150 --> 01:17:36,650
(Jane), (Jane)
922
01:17:38,025 --> 01:17:39,817
- Look at me, just breathe, breathe
- I'm trying
923
01:17:39,900 --> 01:17:41,025
We agreed?
I cannot
924
01:17:41,733 --> 01:17:43,192
- I can't feel my arm, Jane.
- Breathe
925
01:17:43,275 --> 01:17:44,400
I can't feel my arm
926
01:17:44,483 --> 01:17:45,275
Is it broken?
927
01:17:45,317 --> 01:17:47,067
- Don't think about your arm, look at me
- Is... is her situation bad?
928
01:17:47,150 --> 01:17:48,858
Take, lift, lift, lift
929
01:17:51,650 --> 01:17:53,233
We have to make it right, Jane.
930
01:17:53,317 --> 01:17:54,858
Or I'll lose my arm, Jane.
931
01:17:54,942 --> 01:17:57,275
Get a stick, a straight stick
932
01:17:57,358 --> 01:17:59,650
- So we can connect the bones together
- Good
933
01:18:08,400 --> 01:18:10,108
- I'm here, I'm here, I'm here
- (Jane)
934
01:18:10,192 --> 01:18:11,733
You have to be quick, Jane.
935
01:18:11,858 --> 01:18:13,567
- Because... because...
- I know, I know
936
01:18:13,650 --> 01:18:15,233
It doesn't matter how much pain I'm in
937
01:18:15,483 --> 01:18:16,067
We agreed?
938
01:18:19,733 --> 01:18:21,733
-You have to do it quickly, okay?
- Good
939
01:18:21,817 --> 01:18:22,983
You have to do it quickly
940
01:18:27,150 --> 01:18:28,608
Good, good
941
01:18:30,067 --> 01:18:31,400
- When I count to three
- Good
942
01:18:31,858 --> 01:18:33,108
Are you ready? three
943
01:18:33,900 --> 01:18:35,900
Two, one
944
01:18:43,358 --> 01:18:44,942
I am with you, I am with you
945
01:18:44,983 --> 01:18:46,067
Take some of these pills
946
01:18:46,858 --> 01:18:48,067
It will relieve the pain
947
01:18:48,358 --> 01:18:49,067
Take
948
01:18:49,733 --> 01:18:51,317
Well done, it's okay
949
01:18:52,775 --> 01:18:53,525
Open your mouth
950
01:18:57,442 --> 01:18:58,775
Stay with me, never mind
951
01:19:00,483 --> 01:19:01,525
Keep talking
952
01:19:09,983 --> 01:19:11,567
Have you...have you seen the river?
953
01:19:11,733 --> 01:19:13,317
- Did you see him?
- Yes, yes
954
01:19:14,650 --> 01:19:15,650
We'll get there
955
01:19:16,358 --> 01:19:17,400
I promise you
956
01:20:45,775 --> 01:20:48,067
Listen, I need you
957
01:20:53,942 --> 01:20:56,150
I will continue to speak
958
01:20:57,983 --> 01:20:59,525
Because I know you can hear me
959
01:21:03,067 --> 01:21:06,317
I heard you under all that snow
And I know you can hear me now
960
01:21:12,025 --> 01:21:13,608
We'll be fine
961
01:21:43,067 --> 01:21:43,775
pee)
962
01:21:47,108 --> 01:21:47,858
pee)
963
01:21:54,067 --> 01:21:54,817
pee)
964
01:21:56,983 --> 01:21:57,733
pee)
965
01:21:59,483 --> 01:22:01,275
Oh, my God! I thought you were dead
966
01:22:04,108 --> 01:22:05,275
I'm still alive
967
01:22:06,817 --> 01:22:07,983
I'm still alive
968
01:22:08,525 --> 01:22:09,400
-We must...
the curse!
969
01:22:11,400 --> 01:22:12,775
We must keep moving forward
970
01:22:12,858 --> 01:22:13,858
Okay
We agreed?
971
01:22:13,942 --> 01:22:14,525
We agreed
972
01:22:15,442 --> 01:22:17,608
Come on, we can make it, old man
973
01:22:18,025 --> 01:22:19,025
We're almost there
974
01:22:52,858 --> 01:22:53,650
Oh, my God!
975
01:22:54,275 --> 01:22:55,858
Oh, my God!
It... is...
976
01:22:56,025 --> 01:22:57,608
Are you ok?
What is happening?
977
01:22:59,400 --> 01:23:00,983
Okay, I have to stop
978
01:23:02,275 --> 01:23:03,025
(Jane)
979
01:23:06,775 --> 01:23:08,233
-You must bring help
- Good
980
01:23:09,400 --> 01:23:11,400
Let's go... let's go here, okay?
981
01:23:11,692 --> 01:23:12,692
Let me stretch you
982
01:23:12,942 --> 01:23:14,192
-You should lie down
- Good
983
01:23:23,108 --> 01:23:24,025
Let me see
984
01:23:31,983 --> 01:23:32,733
(Jane)
985
01:23:34,400 --> 01:23:36,733
-I think I'm dying
- I'm not
986
01:23:37,067 --> 01:23:38,317
- No, I'm not
- (Jane)
987
01:23:38,692 --> 01:23:41,150
-I want you to pray to the river
- No, I won't go without you
988
01:23:41,275 --> 01:23:42,067
(Jane)
989
01:23:42,900 --> 01:23:43,983
I can't go
990
01:23:44,442 --> 01:23:46,150
I can't go on, okay?
991
01:23:47,733 --> 01:23:49,192
Is this a tragedy?
992
01:23:50,150 --> 01:23:52,567
No, I don't think so, you're still breathing
993
01:23:53,608 --> 01:23:55,442
- I'm sorry, I'm sorry
decent
994
01:23:56,108 --> 01:23:56,900
It's not your fault
995
01:24:02,858 --> 01:24:03,942
You must go
996
01:24:05,150 --> 01:24:08,025
- No, Paul, I won't go without you
-You should go
997
01:24:08,108 --> 01:24:10,858
I can't... I can't move
998
01:24:12,650 --> 01:24:14,483
I can't breathe, I just...
999
01:24:15,192 --> 01:24:17,150
You have to go, Jane, okay?
1000
01:24:17,400 --> 01:24:18,817
You must leave now
1001
01:24:25,650 --> 01:24:26,942
Well... (Jane)
1002
01:24:29,983 --> 01:24:30,983
If you die...
1003
01:24:31,067 --> 01:24:33,192
- Don't say that... Stop saying that, please
- Listen to me
1004
01:24:33,275 --> 01:24:35,775
Listen to me, if you die...
1005
01:24:38,025 --> 01:24:40,400
Just know it wasn't your fault, okay?
1006
01:24:41,275 --> 01:24:44,317
I don't want you to think about it
One minute, okay?
1007
01:24:44,400 --> 01:24:45,692
I don't want you to feel guilty
1008
01:24:47,358 --> 01:24:48,108
We agreed?
1009
01:24:48,192 --> 01:24:49,983
- Hassan, Hassan
We agreed?
1010
01:24:57,983 --> 01:24:59,358
I love you, Paul
1011
01:25:02,025 --> 01:25:02,942
I love you
1012
01:25:11,192 --> 01:25:12,900
If the pain becomes severe...
1013
01:25:13,733 --> 01:25:15,150
- Take this
- (Jane)
1014
01:25:17,108 --> 01:25:19,108
Whatever you do, don't say goodbye
1015
01:25:20,275 --> 01:25:20,983
Listen
1016
01:25:22,275 --> 01:25:25,233
- Come back for me
- I will
1017
01:25:28,317 --> 01:25:29,983
What does this say about us?
1018
01:25:32,358 --> 01:25:34,067
This was our place and time
1019
01:25:34,525 --> 01:25:36,900
-We're quite unlucky, aren't we?
no
1020
01:25:37,858 --> 01:25:38,983
No, I think...
1021
01:25:40,817 --> 01:25:42,650
I think we are very lucky
1022
01:25:52,192 --> 01:25:53,275
I'm going
1023
01:25:55,608 --> 01:25:56,525
I will come back
1024
01:25:58,733 --> 01:25:59,525
Go
1025
01:34:58,983 --> 01:35:01,067
-Am I alive?
- Yes, you are alive
1026
01:35:01,150 --> 01:35:03,025
-But we must know your name, miss
- (Jane)
1027
01:35:03,192 --> 01:35:05,275
- (Jane) Who, miss?
- (Solas)... (Solas)
1028
01:35:05,358 --> 01:35:08,483
- Where are you from, Jane?
-From (New Jersey)
1029
01:35:08,733 --> 01:35:11,608
Okay, we'll give you something to ease the pain, Jane.
1030
01:35:11,900 --> 01:35:12,983
you are in montana
1031
01:35:13,483 --> 01:35:15,692
We found you on the edge of the Marshall Wilderness.
1032
01:35:15,775 --> 01:35:17,775
We believe you are the only survivor
From the plane crash
1033
01:35:17,858 --> 01:35:18,567
I am too
1034
01:35:18,983 --> 01:35:20,442
Paul, where is... Paul?
1035
01:35:20,525 --> 01:35:21,150
Where is paul?
1036
01:35:21,233 --> 01:35:22,442
Paul, Paul Hart
1037
01:35:22,525 --> 01:35:24,358
Paul, I need it
I need Paul
1038
01:35:24,442 --> 01:35:26,358
- Paul Hart, he...
- Well, did Paul survive?
1039
01:35:26,442 --> 01:35:28,858
Carry me... yeah
Carry me here, okay?
1040
01:35:28,942 --> 01:35:31,358
- To the road
-We'll give you something to ease the pain
1041
01:35:31,442 --> 01:35:32,192
he...
1042
01:35:34,608 --> 01:35:36,025
Never mind, never mind
1043
01:35:49,692 --> 01:35:50,192
(Jeff)
1044
01:35:51,358 --> 01:35:52,067
(Jeff)
1045
01:35:54,775 --> 01:35:57,692
No one knows the path our lives will take
1046
01:35:58,108 --> 01:35:59,692
And what will happen to us?
1047
01:35:59,983 --> 01:36:02,733
-What will happen to the child...
- Hello, Dad
1048
01:36:03,317 --> 01:36:04,983
Why are you awake?
1049
01:36:05,608 --> 01:36:08,067
It's time for bed, pumpkin
1050
01:36:13,442 --> 01:36:14,483
What do you think of the puzzle?
1051
01:36:14,900 --> 01:36:16,692
- Yes, please
- Good
1052
01:36:17,192 --> 01:36:17,942
Here she is
1053
01:36:17,983 --> 01:36:20,025
I can make you cry
1054
01:36:21,192 --> 01:36:22,650
And bring back the forgotten
1055
01:36:23,733 --> 01:36:25,317
And I make you smile
1056
01:36:26,108 --> 01:36:27,567
And reflect time
1057
01:36:28,692 --> 01:36:31,025
I take shape in an instant
1058
01:36:31,442 --> 01:36:32,650
But I will last a lifetime
1059
01:36:33,483 --> 01:36:34,275
What am I?
1060
01:36:35,692 --> 01:36:36,567
I don't know
1061
01:36:41,275 --> 01:36:42,525
Memory, pumpkin
1062
01:36:42,983 --> 01:36:46,150
True memories last forever
Because they don't live in your mind
1063
01:36:46,650 --> 01:36:47,817
Rather, it lives in your heart
1064
01:36:54,025 --> 01:36:54,817
Listen
1065
01:36:57,067 --> 01:36:58,400
That voice is me
1066
01:36:59,150 --> 01:37:00,150
Every day
1067
01:37:03,525 --> 01:37:05,525
Save it so you can remember me, okay?
1068
01:37:17,983 --> 01:37:20,692
- Good night, dad
Good night
1069
01:37:23,983 --> 01:37:25,942
I love you
-I love you, dad
1070
01:37:35,608 --> 01:37:38,108
Fate will tell you he's gone
1071
01:37:39,442 --> 01:37:41,233
That his life was over
1072
01:37:43,317 --> 01:37:46,525
But I understand now
What he was trying to tell me
1073
01:37:47,650 --> 01:37:49,900
- โSearch for the Great Truthโ
-I shouldn't allow fear
1074
01:37:49,983 --> 01:37:52,233
And the terrible tricks it plays on your mind
1075
01:37:52,317 --> 01:37:54,442
You convince me that death was the end
1076
01:37:58,567 --> 01:38:00,275
By now I had blamed him
1077
01:38:01,733 --> 01:38:03,400
For all my misery, but...
1078
01:38:04,525 --> 01:38:07,233
I know it's underneath the sadness and pain
Which he caused
1079
01:38:07,317 --> 01:38:08,817
There was only me
1080
01:38:09,942 --> 01:38:13,983
And I... this person
What that innocent girl has become
1081
01:38:14,775 --> 01:38:17,733
She had the power to change everything
1082
01:38:19,775 --> 01:38:22,692
To rebuild the world
She also rebuilt that mountain
1083
01:38:24,650 --> 01:38:25,858
I'm here now...
1084
01:38:27,942 --> 01:38:29,400
Asking for forgiveness
1085
01:38:31,192 --> 01:38:33,775
But I'm also ready to walk into the sun
1086
01:38:34,983 --> 01:38:36,483
And her hand is in my hand
1087
01:39:01,275 --> 01:39:02,067
My mom?
1088
01:39:07,317 --> 01:39:09,025
darling jane
1089
01:39:09,942 --> 01:39:10,775
My little girl
1090
01:39:14,900 --> 01:39:16,317
Where am I, mom?
1091
01:39:18,317 --> 01:39:21,317
In a hospital in Montana
1092
01:39:21,858 --> 01:39:23,067
They found you
1093
01:39:23,692 --> 01:39:25,400
On a road in the forest
1094
01:39:26,983 --> 01:39:28,567
I had lost a lot of blood
1095
01:39:30,233 --> 01:39:32,733
How long have you been asleep?
1096
01:39:34,108 --> 01:39:36,650
- Two days
Oh, my God!
1097
01:39:36,733 --> 01:39:39,233
Nobody...nobody could
Leave that mountain
1098
01:39:39,317 --> 01:39:42,317
- I want you to listen to me carefully, mother
- That's what they said
1099
01:39:42,400 --> 01:39:43,983
We agreed? There is a young man
1100
01:39:44,192 --> 01:39:45,650
His name is Paul
1101
01:39:49,525 --> 01:39:50,192
What?
1102
01:39:51,900 --> 01:39:53,608
Why are you looking at me like that?
1103
01:39:56,942 --> 01:39:57,692
pee)
1104
01:40:00,233 --> 01:40:01,525
(Paul Hart)?
1105
01:40:02,858 --> 01:40:03,442
Okay
1106
01:40:05,692 --> 01:40:06,983
They found him...
1107
01:40:08,775 --> 01:40:11,067
The next morning
For the morning they found you
1108
01:40:16,983 --> 01:40:18,650
I'm so sorry
1109
01:40:26,817 --> 01:40:29,067
He left you something
1110
01:40:43,150 --> 01:40:44,567
I leave you this
1111
01:40:57,483 --> 01:40:58,442
Hello, Jane
1112
01:40:59,400 --> 01:41:00,692
I feel very cold
1113
01:41:00,983 --> 01:41:03,025
And tired and hungry
1114
01:41:03,650 --> 01:41:05,025
I can't think
1115
01:41:06,608 --> 01:41:08,192
I wish you were here next to me
1116
01:41:09,150 --> 01:41:10,692
I know you won't give up on me
1117
01:41:10,983 --> 01:41:12,358
Because that's behind you
1118
01:41:12,983 --> 01:41:14,817
This mountain gave us something
1119
01:41:15,275 --> 01:41:16,483
You can't deny it
1120
01:41:17,650 --> 01:41:20,233
We never forget the meaning
To be alive
1121
01:41:20,858 --> 01:41:22,567
I can't say how I know
1122
01:41:22,650 --> 01:41:25,692
Or if...it makes any sense at all
But you will survive
1123
01:41:26,192 --> 01:41:27,650
Because that is your truth
1124
01:41:28,483 --> 01:41:30,983
This is who you are from the beginning
And now you know that
1125
01:41:38,317 --> 01:41:39,525
I feel it now
1126
01:41:40,942 --> 01:41:42,108
And that's okay
1127
01:41:44,483 --> 01:41:46,483
You know I found your message from the plane
1128
01:41:47,817 --> 01:41:50,817
I'm glad I wasn't the last one
I eventually talked to him
1129
01:41:52,400 --> 01:41:54,900
I am so grateful that you were mine
1130
01:41:57,483 --> 01:41:58,442
It's strange
1131
01:41:59,983 --> 01:42:02,025
If only you had done it that night
1132
01:42:02,567 --> 01:42:05,025
I think people would say
Fate has spoken
1133
01:42:06,400 --> 01:42:07,900
But because you didn't
1134
01:42:09,108 --> 01:42:10,608
We found each other
1135
01:42:11,317 --> 01:42:12,900
And you found your destiny
1136
01:42:14,983 --> 01:42:17,775
I hope you live a comfortable life
For both of us, Jane.
1137
01:42:18,817 --> 01:42:21,108
I will always be with you wherever you go
1138
01:42:22,358 --> 01:42:23,233
In your heart
1139
01:42:24,983 --> 01:42:26,317
Where memories live
1140
01:42:38,817 --> 01:42:41,317
It's strange how people look at the sky
1141
01:42:44,108 --> 01:42:45,275
It's like heaven
1142
01:42:47,733 --> 01:42:49,400
Heaven is not what they see
1143
01:42:52,400 --> 01:42:53,358
But love
1144
01:42:57,692 --> 01:43:00,525
When you allow someone to see the real you
1145
01:43:02,983 --> 01:43:05,233
When you bring someone into your heart
1146
01:43:07,358 --> 01:43:08,692
You will see it...
1147
01:43:10,733 --> 01:43:11,733
forever
1148
01:44:39,233 --> 01:44:42,025
โBased on a book he wrote
(Richard Abbett) entitled "Survival"
!
!
1148
01:44:43,305 --> 01:45:43,395
Advertise your product or brand here
Contact us today www.OpenSubtitles.org
78349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.