Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:04,004
* MTV
2
00:00:06,307 --> 00:00:08,276
- What's the plan?
- We wait.
3
00:00:08,309 --> 00:00:09,710
-My pops is nearly dead!
-Easy. Easy.
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,279
It was Bevilaqua. What the fuck?
5
00:00:11,312 --> 00:00:13,181
You don't make a move
until we know
6
00:00:13,247 --> 00:00:14,982
what we're up against.
7
00:00:15,015 --> 00:00:17,017
All's I know is whoever tried
to kill you, it wasn't us.
8
00:00:17,085 --> 00:00:18,319
What about Thresher?
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,653
-What about him?
-Did you see
10
00:00:19,687 --> 00:00:21,322
any of his cronies
driving a white Prius?
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,157
Him? You think that...
12
00:00:23,191 --> 00:00:25,159
I'm sorry, I'm just,
I'm caught in the middle here.
13
00:00:25,193 --> 00:00:27,161
There's only one side, Armand.
14
00:00:28,362 --> 00:00:29,497
What happened?
15
00:00:29,530 --> 00:00:31,199
Explosive went off too early.
16
00:00:31,265 --> 00:00:32,833
What happens when
Manfredi finds out about this?
17
00:00:32,866 --> 00:00:34,468
'Cause he sure as shit will.
18
00:00:34,502 --> 00:00:37,138
I could go to Dwight,
make a business arrangement.
19
00:00:37,171 --> 00:00:39,707
But not with Chickie out front.
So let me move Chickie aside.
20
00:00:39,740 --> 00:00:42,510
We got to go to the bosses.
We got to get this sanctioned.
21
00:00:42,543 --> 00:00:44,178
Something you want to tell me?
22
00:00:44,212 --> 00:00:45,846
I don't know
what you're talking about.
23
00:00:45,879 --> 00:00:47,381
I'm gonna find that white Prius.
24
00:00:47,448 --> 00:00:49,483
And when I do, I'm gonna burn
25
00:00:49,517 --> 00:00:52,720
your world
to the fucking ground.
26
00:00:52,753 --> 00:00:54,688
Tough times don't last,
27
00:00:54,722 --> 00:00:56,224
but tough people do.
28
00:00:56,257 --> 00:00:58,892
-That's you and me.
-You have terrible taste in men.
29
00:00:58,926 --> 00:01:01,028
- Forgive me.
- Tyson.
30
00:01:01,061 --> 00:01:02,230
Whatever you're thinking
about doing,
31
00:01:02,263 --> 00:01:04,265
don't fucking do it.
32
00:01:10,338 --> 00:01:12,873
* intriguing music
33
00:01:12,906 --> 00:01:15,743
***
34
00:01:21,349 --> 00:01:23,284
Tyson...
35
00:01:25,253 --> 00:01:28,322
...if this was the real mafia,
36
00:01:28,356 --> 00:01:33,261
I have grounds to take you out
right now.
37
00:01:34,262 --> 00:01:36,130
It's payback for my father.
38
00:01:36,197 --> 00:01:37,365
Your father's still alive.
39
00:01:37,398 --> 00:01:38,599
So is the other guy.
40
00:01:38,632 --> 00:01:40,268
That's not the point.
41
00:01:40,301 --> 00:01:43,237
You created a big problem
for everybody.
42
00:01:43,271 --> 00:01:44,572
It's a miracle
you got away with it.
43
00:01:44,605 --> 00:01:46,207
Ten ways you could have
gotten caught.
44
00:01:46,240 --> 00:01:48,776
There are much better ways
to handle things like this.
45
00:01:48,842 --> 00:01:50,744
You're supposed to plan,
to think ahead.
46
00:01:50,778 --> 00:01:53,247
You don't just storm in
like some fucking cowboy,
47
00:01:53,281 --> 00:01:56,584
where you can get wasted,
or worse, arrested.
48
00:01:56,617 --> 00:01:57,918
How is arrested worse?
49
00:01:57,951 --> 00:02:00,488
Because you jeopardize
everybody.
50
00:02:02,556 --> 00:02:05,559
There's a hierarchy,
steps to follow.
51
00:02:05,593 --> 00:02:08,362
You go to the boss first,
and he gives you the okay.
52
00:02:08,396 --> 00:02:10,398
Even then,
you still gotta seriously plan,
53
00:02:10,431 --> 00:02:12,433
for Chrissakes.
54
00:02:12,466 --> 00:02:14,034
So...
55
00:02:15,303 --> 00:02:18,306
So what we gonna do here?
56
00:02:18,339 --> 00:02:21,342
I'm out?
Y'all getting rid of me?
57
00:02:21,409 --> 00:02:23,811
-He doesn't get it.
-Nope.
58
00:02:23,877 --> 00:02:24,978
He still doesn't get it.
59
00:02:25,012 --> 00:02:26,447
You don't get it, do you?
60
00:02:26,480 --> 00:02:28,616
You're part of a family.
61
00:02:28,649 --> 00:02:33,621
That means we're here
to protect you no matter what.
62
00:02:33,654 --> 00:02:35,256
Even when you're wrong, Tyson.
63
00:02:37,391 --> 00:02:41,195
But you can't put us
in fucking jeopardy.
64
00:02:41,262 --> 00:02:43,197
You gotta try
to protect us, too.
65
00:02:44,598 --> 00:02:47,268
So you gotta think.
66
00:02:47,301 --> 00:02:49,270
Be responsible for your actions.
67
00:02:49,303 --> 00:02:51,505
- Okay.
- Okay?
68
00:02:54,174 --> 00:02:55,809
Go home, clean up.
69
00:02:55,843 --> 00:02:58,045
Start over.
70
00:03:07,688 --> 00:03:09,257
Bigfoot.
71
00:03:10,591 --> 00:03:13,861
That white Prius is registered
to a company called
72
00:03:13,927 --> 00:03:15,162
AGV Imports.
73
00:03:15,195 --> 00:03:16,330
Here's the address.
74
00:03:16,364 --> 00:03:17,665
Check it out,
give me a call, okay?
75
00:03:17,698 --> 00:03:19,533
I'm on it.
76
00:03:21,469 --> 00:03:23,704
He's a good kid.
He'll be all right.
77
00:03:23,737 --> 00:03:26,774
Yeah, he'll be all right.
He's-- He's young.
78
00:03:29,377 --> 00:03:32,546
We all here?
Where the fuck's Art?
79
00:03:32,613 --> 00:03:35,316
Parking his car.
80
00:03:36,284 --> 00:03:37,718
Did I not say nine o'clock?
81
00:03:37,751 --> 00:03:40,220
At the hospital
checking on Vic.
82
00:03:41,355 --> 00:03:43,190
- How's he doing?
- Jacked up on morphine,
83
00:03:43,223 --> 00:03:44,658
but he's all right.
84
00:03:44,692 --> 00:03:46,327
Took two fucking bullets.
85
00:03:46,360 --> 00:03:47,728
Those little fuckers, man.
He see who did it?
86
00:03:47,761 --> 00:03:49,563
- No.
- All right,
87
00:03:49,630 --> 00:03:51,499
we're gonna hit fucking Tulsa,
and we're gonna hit 'em hard.
88
00:03:51,532 --> 00:03:53,200
-Do you understand me?
-Fuck yeah.
89
00:03:53,233 --> 00:03:54,201
Yeah, we should have done it
last night.
90
00:03:54,234 --> 00:03:56,103
The fuck you say?
91
00:03:57,305 --> 00:03:59,106
Nothing. You know,
just for Vic's sake, I think...
92
00:03:59,172 --> 00:04:00,874
-You questioning me?
-No.
93
00:04:00,908 --> 00:04:02,876
You keep your mouth
fucking shut.
94
00:04:02,910 --> 00:04:04,878
What's Manfredi's crew
look like?
95
00:04:04,912 --> 00:04:06,647
It's fucking nothing.
It's him, it's the Black kid,
96
00:04:06,680 --> 00:04:08,215
it's the consigliere.
97
00:04:08,248 --> 00:04:10,083
-A bunch of fucking misfits.
-Any shooters?
98
00:04:10,117 --> 00:04:11,719
I don't know and I don't give
a fuck; what does it matter?
99
00:04:11,752 --> 00:04:13,120
Well, I'm just trying
to strategize. I want to know--
100
00:04:13,186 --> 00:04:14,221
I don't give a fuck
what they got.
101
00:04:14,254 --> 00:04:16,424
They're not us. Right? Right?!
102
00:04:16,490 --> 00:04:18,359
- Yeah. Right.
- Right!
103
00:04:18,392 --> 00:04:19,927
-Okay.
-Where are the cops in all this?
104
00:04:19,960 --> 00:04:21,228
They don't know nothing,
105
00:04:21,261 --> 00:04:22,463
and we're gonna
keep it that way.
106
00:04:24,365 --> 00:04:25,299
New York.
107
00:04:27,034 --> 00:04:28,369
Chickie!
108
00:04:28,402 --> 00:04:29,937
Why do I got
five missed calls from you?
109
00:04:30,003 --> 00:04:31,539
Because it fucking happened.
110
00:04:31,572 --> 00:04:33,106
-That's why, Chickie.
-What did?
111
00:04:33,140 --> 00:04:35,008
He tried to clip one of
my fucking guys. Manfredi.
112
00:04:35,042 --> 00:04:37,378
-Manfredi personally?
-I don't know.
113
00:04:37,411 --> 00:04:38,746
Him or his fucking crew.
My guy Vic,
114
00:04:38,779 --> 00:04:40,448
they shot him twice
in his fucking shoulder
115
00:04:40,481 --> 00:04:41,982
in my fucking driveway.
116
00:04:42,049 --> 00:04:43,917
My fucking house again, Chickie!
117
00:04:43,951 --> 00:04:46,420
-Second time.
-He okay?
118
00:04:46,454 --> 00:04:47,988
No, he's not okay.
He's fucking shot.
119
00:04:49,557 --> 00:04:51,325
Are you sure it's Dwight
behind all this?
120
00:04:51,392 --> 00:04:52,793
I don't know.
Was it you, Chick?
121
00:04:52,826 --> 00:04:54,161
Of course not.
122
00:04:54,227 --> 00:04:55,228
Well, then,
it was fucking Manfredi.
123
00:04:55,262 --> 00:04:56,296
I'm done with this.
124
00:04:56,364 --> 00:04:57,164
I'm done with this fucking guy,
125
00:04:57,230 --> 00:04:58,298
you understand me?
126
00:04:58,366 --> 00:04:59,800
I-I got him up to fucking here.
127
00:04:59,833 --> 00:05:02,302
He's fucking gone!
Do you understand?
128
00:05:02,370 --> 00:05:04,338
If it's the last fucking thing
I do, Chickie,
129
00:05:04,405 --> 00:05:06,407
I'm getting rid of him.
You understand me?
130
00:05:07,475 --> 00:05:09,510
Fine by me.
131
00:05:09,577 --> 00:05:11,645
I'm glad you fucking approve.
132
00:05:12,846 --> 00:05:15,416
* percussive, upbeat music
133
00:05:15,449 --> 00:05:17,351
***
134
00:05:48,816 --> 00:05:50,884
***
135
00:06:39,733 --> 00:06:41,234
I really appreciate you coming.
136
00:06:41,268 --> 00:06:44,071
Well, I almost didn't,
but you sounded
137
00:06:44,137 --> 00:06:46,239
really not good on the phone.
138
00:06:46,306 --> 00:06:49,677
Jesus, you been drinking
already?
139
00:06:49,710 --> 00:06:51,211
It's not even 9 a.m., Armand.
140
00:06:51,244 --> 00:06:52,680
I'm jammed up, Clara, please.
141
00:06:52,713 --> 00:06:55,048
Would you, please?
142
00:06:55,082 --> 00:06:58,486
-Is it him?
-Partially.
143
00:07:00,087 --> 00:07:01,254
I've gotten to know
this other guy.
144
00:07:01,321 --> 00:07:03,423
He's rich, owns horses.
145
00:07:03,491 --> 00:07:04,858
He was paying me
a lot of money
146
00:07:04,892 --> 00:07:06,026
to get information on Dwight.
147
00:07:06,059 --> 00:07:07,761
Now, it was all innocent
at first,
148
00:07:07,828 --> 00:07:10,464
but now I'm not so sure.
149
00:07:11,899 --> 00:07:14,735
What does that even mean?
150
00:07:14,768 --> 00:07:16,570
There was an attempt
on Dwight's life,
151
00:07:16,604 --> 00:07:19,306
and it's possible
this guy was involved.
152
00:07:20,674 --> 00:07:21,775
And Dwight blames you?
153
00:07:21,809 --> 00:07:24,978
Not yet, but...
154
00:07:26,947 --> 00:07:28,549
Thinking of going to the FBI.
155
00:07:28,582 --> 00:07:30,751
What, witness protection?
156
00:07:30,784 --> 00:07:33,286
Yeah. It's not a bad option,
Clara.
157
00:07:33,320 --> 00:07:35,623
They relocate you,
they help you get a job.
158
00:07:38,225 --> 00:07:39,459
What about you and the kids?
159
00:07:39,527 --> 00:07:41,562
What about us?
160
00:07:42,530 --> 00:07:44,431
Well, would you come with me?
161
00:07:44,464 --> 00:07:46,433
Are you-- Are you insane?
162
00:07:46,466 --> 00:07:49,803
I am moving on
with my life, Armand.
163
00:07:49,870 --> 00:07:51,404
So are the kids.
164
00:07:51,438 --> 00:07:52,806
We're moving to Denver.
165
00:07:52,840 --> 00:07:54,441
Denver? Why?
166
00:07:54,474 --> 00:07:56,677
Because it's not Tulsa,
which you have made
167
00:07:56,744 --> 00:07:58,512
a fucking nightmare for us.
168
00:07:58,579 --> 00:08:00,581
Hey, you know,
I love the sympathy, Clara.
169
00:08:00,614 --> 00:08:02,616
-Really, it's so beautiful.
-You know what?
170
00:08:02,650 --> 00:08:03,584
You have no one to blame
but yourself.
171
00:08:03,617 --> 00:08:05,619
Hey, fuck you! All right?
Fuck you!
172
00:08:05,653 --> 00:08:07,154
I'll be fucking better off
without you anyway.
173
00:08:11,358 --> 00:08:13,460
Do not fucking call me.
174
00:08:13,493 --> 00:08:14,995
Ever!
175
00:08:15,028 --> 00:08:17,765
* haunting music
176
00:08:17,798 --> 00:08:19,767
***
177
00:08:27,007 --> 00:08:28,341
-Grandpa.
-Grandpa.
178
00:08:28,375 --> 00:08:31,378
Hey, guys. Hello.
Hello, hello.
179
00:08:31,444 --> 00:08:33,146
- Oh, you're getting so strong.
- Can we wrestle?
180
00:08:33,180 --> 00:08:34,815
Oh, you want to wrestle now?
181
00:08:34,848 --> 00:08:37,818
Maybe a little later.
I need to talk to your mommy.
182
00:08:37,851 --> 00:08:39,720
- 'Kay.
- Kids, go play upstairs, please.
183
00:08:39,787 --> 00:08:41,689
Okay.
184
00:08:49,797 --> 00:08:52,465
What is it now?
185
00:08:52,499 --> 00:08:55,002
Everything is okay,
186
00:08:55,035 --> 00:08:59,206
but Tyson had an-an accident.
187
00:08:59,272 --> 00:09:01,241
What kind of accident?
188
00:09:02,676 --> 00:09:05,545
-A shooting.
-Shooting?
189
00:09:05,579 --> 00:09:07,080
He's okay, but...
190
00:09:08,849 --> 00:09:11,218
I think it's very important
191
00:09:11,284 --> 00:09:13,721
that you take the kids
192
00:09:13,787 --> 00:09:16,790
and leave the city now.
193
00:09:18,458 --> 00:09:20,661
It's the only safe thing to do.
194
00:09:22,696 --> 00:09:26,066
I'd be lying if I said I didn't
think this would happen.
195
00:09:27,300 --> 00:09:30,103
I just didn't know
it would be so soon.
196
00:09:31,639 --> 00:09:36,176
I think you should
go back to New York.
197
00:09:36,209 --> 00:09:38,746
* quiet music
198
00:09:38,779 --> 00:09:41,314
And just like that,
after everything...
199
00:09:42,449 --> 00:09:43,784
...we're back at the beginning.
200
00:09:43,851 --> 00:09:45,719
I'm-I'm sorry, Tina.
201
00:09:48,288 --> 00:09:51,692
You know, against all reason...
202
00:09:51,725 --> 00:09:53,393
I thought you could change.
203
00:09:55,428 --> 00:09:56,897
But you really can't, can you?
204
00:09:56,930 --> 00:09:58,666
This time it's not my fault.
205
00:10:00,701 --> 00:10:02,970
Who sets the stage
for bad things to happen?
206
00:10:09,309 --> 00:10:10,410
Okay.
207
00:10:11,478 --> 00:10:12,980
We'll leave.
208
00:10:13,046 --> 00:10:15,282
But I want you to know that
209
00:10:15,348 --> 00:10:16,750
if this family's
torn apart again,
210
00:10:16,784 --> 00:10:18,952
it's not gonna be able
to get fixed.
211
00:10:19,953 --> 00:10:21,855
You know that, right?
212
00:10:23,123 --> 00:10:24,992
Don't you think that...
213
00:10:27,127 --> 00:10:29,697
...over time,
we can work things out?
214
00:10:31,631 --> 00:10:33,333
We're out of time.
215
00:10:39,973 --> 00:10:41,842
You break my heart.
216
00:10:43,476 --> 00:10:47,447
Because I know
that there's good inside of you.
217
00:10:48,816 --> 00:10:50,517
Parts that I love.
218
00:10:53,821 --> 00:10:55,588
But I can't live like this.
219
00:10:57,524 --> 00:10:58,759
You know that.
220
00:11:00,794 --> 00:11:02,996
I just don't
want you to hate me.
221
00:11:06,199 --> 00:11:07,701
I love you.
222
00:11:09,870 --> 00:11:11,739
That's what makes this so hard.
223
00:11:12,639 --> 00:11:14,875
* gentle, hopeful music
224
00:11:14,942 --> 00:11:16,944
***
225
00:11:46,006 --> 00:11:48,942
-Y'all good?
-That's good. Thank you.
226
00:11:55,682 --> 00:11:57,050
Where were you last night?
227
00:11:58,952 --> 00:11:59,987
What you mean?
228
00:12:00,020 --> 00:12:01,721
Tried calling after you left.
229
00:12:01,789 --> 00:12:03,490
I was worried.
230
00:12:05,392 --> 00:12:06,927
Just went home.
231
00:12:06,994 --> 00:12:09,629
And cut my phone off. I didn't
even know you was awake.
232
00:12:11,064 --> 00:12:13,233
I was in and out.
But I heard enough.
233
00:12:15,068 --> 00:12:17,037
Anything you need to tell me?
234
00:12:17,070 --> 00:12:19,873
Oh, no. It's all good.
235
00:12:19,907 --> 00:12:21,875
-Is it?
-Yeah.
236
00:12:22,810 --> 00:12:25,045
'Cause you were pretty upset.
237
00:12:25,078 --> 00:12:27,614
I was just chatting,
blowing off steam.
238
00:12:30,283 --> 00:12:32,219
Don't do anything foolish,
Tyson.
239
00:12:39,159 --> 00:12:41,028
I was just gonna go.
240
00:12:42,295 --> 00:12:43,831
I'll see you tomorrow.
241
00:12:44,832 --> 00:12:46,299
I love you.
242
00:12:48,135 --> 00:12:50,403
* gentle, sad music
243
00:12:50,437 --> 00:12:52,772
***
244
00:12:52,806 --> 00:12:53,941
What's going on?
245
00:12:55,708 --> 00:12:57,610
I can't face him right now.
246
00:12:57,644 --> 00:12:59,112
I don't even want
to look at him.
247
00:13:03,083 --> 00:13:05,118
Baby, you almost lost me.
248
00:13:06,987 --> 00:13:09,289
Are we gonna lose our son?
249
00:13:11,024 --> 00:13:13,026
I think we already have.
250
00:13:19,933 --> 00:13:21,434
All right, what do you got?
251
00:13:21,468 --> 00:13:22,469
Yeah.
252
00:13:22,502 --> 00:13:24,137
I'm here on Front Street.
253
00:13:24,204 --> 00:13:26,273
There's no business here.
254
00:13:26,306 --> 00:13:28,008
- It's an empty lot.
- Fuck.
255
00:13:28,075 --> 00:13:29,409
All right,
come back and pick me up.
256
00:13:29,442 --> 00:13:30,377
Got you.
257
00:13:31,511 --> 00:13:32,980
When I tell you
to fucking do something,
258
00:13:33,013 --> 00:13:35,615
I don't mean tomorrow,
you understand?
259
00:13:35,648 --> 00:13:36,917
Why are you yelling at me?
260
00:13:36,950 --> 00:13:38,651
-I'm doing what you asked.
-Really?
261
00:13:38,685 --> 00:13:39,953
You think our clients want
to come here
262
00:13:39,987 --> 00:13:41,488
and see their horses living
in filthy stalls?
263
00:13:41,521 --> 00:13:43,323
-The stalls are clean.
-Clean?
264
00:13:43,356 --> 00:13:44,657
There's fucking shit
all over the floor.
265
00:13:44,724 --> 00:13:45,825
You giving me
an attitude now?
266
00:13:45,893 --> 00:13:47,027
I'm not giving you an attitude.
267
00:13:47,094 --> 00:13:48,628
I'm just trying to explain
268
00:13:48,661 --> 00:13:50,130
-that I don't think...
-Fuck your explanations.
269
00:13:50,163 --> 00:13:50,864
I don't want
to fucking hear it, okay?
270
00:13:50,931 --> 00:13:52,299
Hear what? I didn't do anything!
271
00:13:52,332 --> 00:13:53,800
No, none of you
do anything, right?
272
00:13:53,833 --> 00:13:55,969
You're a bunch
of fucking saints.
273
00:13:56,003 --> 00:13:57,570
You know what you can do,
little miss ass-kiss?
274
00:13:57,604 --> 00:13:59,472
You can take that piece of shit
Dwight calls a horse
275
00:13:59,506 --> 00:14:01,341
to the fucking glue factory.
276
00:14:01,374 --> 00:14:02,342
-Okay.
-All right?
277
00:14:02,375 --> 00:14:03,810
-Okay.
-Yeah? Yeah?
278
00:14:03,843 --> 00:14:04,811
-You know what? I'm done here.
-Good.
279
00:14:04,844 --> 00:14:06,113
Get out of my fucking sight!
280
00:14:06,146 --> 00:14:07,480
Oh! Whoa!
281
00:14:07,514 --> 00:14:09,849
What the hell is going on here?
282
00:14:09,917 --> 00:14:11,818
He's crazy.
283
00:14:11,851 --> 00:14:14,021
I'm trying to do
my job here, Margaret.
284
00:14:14,087 --> 00:14:16,389
This kid is...
285
00:14:18,125 --> 00:14:19,426
Are you drunk?
286
00:14:20,360 --> 00:14:21,929
I had a drink, so?
287
00:14:23,030 --> 00:14:24,331
Go home.
I'll get someone to--
288
00:14:24,364 --> 00:14:26,333
I don't have a fucking home!
289
00:14:26,366 --> 00:14:28,201
I have a shithole
one-room apartment!
290
00:14:28,235 --> 00:14:29,402
Armand...
291
00:14:30,570 --> 00:14:32,172
I know you're struggling,
292
00:14:32,205 --> 00:14:34,007
but this behavior is
not acceptable.
293
00:14:34,041 --> 00:14:35,976
You're gonna lecture me
about what's acceptable?
294
00:14:36,009 --> 00:14:38,245
Your boyfriend is
a fucking murderer
295
00:14:38,311 --> 00:14:39,947
who ruined my life.
296
00:14:41,581 --> 00:14:42,950
You're fired.
297
00:14:44,151 --> 00:14:45,518
What?
298
00:14:45,552 --> 00:14:47,354
Get your shit
and get out of here.
299
00:14:47,387 --> 00:14:49,789
Get off my property before
I have you fucking thrown out!
300
00:14:53,060 --> 00:14:55,195
You and Dwight, huh?
301
00:14:55,228 --> 00:14:57,597
Match made in fucking heaven.
302
00:15:02,069 --> 00:15:04,771
Think you can you handle
interim stable manager?
303
00:15:06,173 --> 00:15:08,041
Of course. Yeah.
304
00:15:11,311 --> 00:15:14,114
All right, boys,
run to the car.
305
00:15:15,748 --> 00:15:16,950
He's gonna be upset
306
00:15:17,017 --> 00:15:19,386
he didn't get to say
goodbye to you.
307
00:15:19,419 --> 00:15:21,054
Yeah, well.
308
00:15:21,088 --> 00:15:22,555
I've cried enough,
309
00:15:22,589 --> 00:15:24,624
I don't think
I could handle any more.
310
00:15:26,426 --> 00:15:28,895
Plus, you know,
it's better this way.
311
00:15:29,896 --> 00:15:31,931
-What're you gonna do?
-I don't know.
312
00:15:33,266 --> 00:15:34,067
Get a job.
313
00:15:34,101 --> 00:15:35,602
You know, I'd go with you,
314
00:15:35,635 --> 00:15:37,104
but I need to stay here
for your dad.
315
00:15:37,170 --> 00:15:39,272
No, no, no. It's-it's good
that you're here for him.
316
00:15:40,873 --> 00:15:44,411
He won't admit it, but...
he doesn't like to be alone.
317
00:15:44,444 --> 00:15:47,014
Yeah.
I know, I know.
318
00:15:49,816 --> 00:15:52,219
- I love you.
- I love you, too.
319
00:15:52,252 --> 00:15:54,221
* slow, tranquil music *
320
00:15:54,254 --> 00:15:56,423
***
321
00:15:56,456 --> 00:15:57,690
I'll call you
when we're settled in?
322
00:15:57,724 --> 00:15:58,925
- Yeah.
- Okay.
323
00:15:58,958 --> 00:16:00,027
All right.
324
00:16:00,060 --> 00:16:01,394
Okay.
325
00:16:09,136 --> 00:16:10,103
All right, guys.
326
00:16:10,137 --> 00:16:12,472
Come on, listen up.
327
00:16:12,505 --> 00:16:14,641
Last night, an attempt was made
328
00:16:14,674 --> 00:16:17,610
on one of Bevilaqua's men
in Kansas City.
329
00:16:17,644 --> 00:16:20,147
-Whoa.
-Shit just got real.
330
00:16:20,213 --> 00:16:21,581
Very real.
331
00:16:21,614 --> 00:16:23,116
-Attempt by who?
-The less we know the better.
332
00:16:23,150 --> 00:16:24,584
- Right.
- When you say "attempt..."
333
00:16:24,617 --> 00:16:26,286
Well, the guy's still alive.
334
00:16:26,319 --> 00:16:27,687
This have something
to do with Tyson?
335
00:16:27,754 --> 00:16:29,156
I notice
he's conspicuously missing.
336
00:16:29,222 --> 00:16:30,790
I noticed that, too.
337
00:16:30,823 --> 00:16:32,025
And what about Armand?
He isn't here, either.
338
00:16:32,092 --> 00:16:33,626
Fred, I wouldn't worry
about Armand.
339
00:16:33,660 --> 00:16:36,163
The main thing is we got
to close this place down
340
00:16:36,229 --> 00:16:38,098
-and the casino fast.
-What, we just walk away?
341
00:16:38,131 --> 00:16:39,832
Yeah, we have
a shit ton of inventory,
342
00:16:39,899 --> 00:16:41,168
that we need to store properly.
343
00:16:41,201 --> 00:16:42,802
I don't care.
344
00:16:42,835 --> 00:16:44,637
Just got to do
whatever you got to do fast
345
00:16:44,671 --> 00:16:46,106
and close this place down.
346
00:16:46,139 --> 00:16:47,840
-Tonight.
-Then what?
347
00:16:47,874 --> 00:16:49,942
Well, then we, uh,
lay low for a while
348
00:16:49,976 --> 00:16:51,878
and figure out
what Kansas City is gonna do.
349
00:16:51,944 --> 00:16:53,846
Is this like
going to the mattresses?
350
00:16:53,913 --> 00:16:55,282
- It's...
- Why do they call that,
351
00:16:55,315 --> 00:16:56,183
-anyway?
-It means hunkering down,
352
00:16:56,216 --> 00:16:57,350
getting ready for war.
353
00:16:57,384 --> 00:16:59,319
From The Godfather, right?
354
00:16:59,352 --> 00:17:00,653
Yes, but it was an expression
355
00:17:00,687 --> 00:17:01,954
used in Italy before that,
by the Romans.
356
00:17:01,988 --> 00:17:03,523
Did the Romans even
have mattresses?
357
00:17:03,556 --> 00:17:05,192
Well, I don't think they just
slept on the floor.
358
00:17:05,258 --> 00:17:06,826
- Wait. Did they?
- I don't know.
359
00:17:06,859 --> 00:17:09,662
The expression's probably used
by the Camorra in Naples.
360
00:17:09,696 --> 00:17:12,399
Bodhi, enough of the fucking
history of mattresses, okay?
361
00:17:12,465 --> 00:17:15,202
We're in a crisis.
362
00:17:15,235 --> 00:17:17,070
All right, let's take off
and do what we got to do.
363
00:17:17,137 --> 00:17:19,139
Let's go. Fucking Camorra.
364
00:17:19,172 --> 00:17:21,040
Jesus.
365
00:17:21,074 --> 00:17:23,676
Plus, they slept
on fucking straw.
366
00:17:25,212 --> 00:17:27,180
We're looking
to swap out the Tahoe.
367
00:17:27,214 --> 00:17:28,648
Not to your liking?
368
00:17:28,681 --> 00:17:30,717
Uh, there's a little bit
of damage.
369
00:17:30,750 --> 00:17:32,352
Fender bender already?
370
00:17:32,385 --> 00:17:34,554
Uh, not that kind
of damage, Donnie.
371
00:17:40,493 --> 00:17:42,229
So, what'd you have in mind?
372
00:17:42,262 --> 00:17:45,064
I just got in a Chevy Suburban.
373
00:17:45,132 --> 00:17:48,067
Actually, you can have
whatever you want.
374
00:17:48,135 --> 00:17:50,403
Every car on this lot
will be yours once we close
375
00:17:50,437 --> 00:17:52,372
- that deal tomorrow.
- Speaking of which,
376
00:17:52,405 --> 00:17:54,241
I just got that contract
in last night.
377
00:17:54,307 --> 00:17:55,242
Excellent.
378
00:17:55,275 --> 00:17:56,343
What about that Escalade?
379
00:17:56,376 --> 00:17:57,910
Ooh, a Caddy?
380
00:17:57,944 --> 00:17:59,512
I like where your head's at.
Yeah, what about that?
381
00:17:59,546 --> 00:18:01,614
- Let me run get you them keys.
- All right.
382
00:18:04,617 --> 00:18:06,553
* mid-tempo, energetic music
383
00:18:06,586 --> 00:18:08,755
***
384
00:18:22,269 --> 00:18:23,403
-What's that?
-From Santo.
385
00:18:23,436 --> 00:18:24,937
Down the Pipe Fitter's Union.
386
00:18:24,971 --> 00:18:26,573
Good. Prick's been
ducking me for a week.
387
00:18:26,606 --> 00:18:28,341
You got this?
388
00:18:29,776 --> 00:18:31,644
Bevilaqua's making a move
on Dwight.
389
00:18:32,579 --> 00:18:34,414
That a good thing?
390
00:18:34,447 --> 00:18:37,083
-Or a bad thing?
-What do I care?
391
00:18:37,116 --> 00:18:39,419
We're better off
if it's a stalemate.
392
00:18:39,452 --> 00:18:40,787
How you figure that?
393
00:18:40,853 --> 00:18:43,423
Right now, neither of them has
any real power.
394
00:18:43,456 --> 00:18:46,293
Whoever wins, consolidate maybe,
395
00:18:46,326 --> 00:18:48,395
double their territory.
396
00:18:48,428 --> 00:18:50,330
Plus, there'll be no more
pitting one against the other.
397
00:18:50,397 --> 00:18:52,765
General MacArthur over here.
398
00:18:55,235 --> 00:18:56,936
Just figuring the odds,
that's all.
399
00:18:56,969 --> 00:18:58,171
Do yourself a favor.
400
00:18:58,238 --> 00:19:00,273
Stay in your own fucking lane
401
00:19:00,307 --> 00:19:01,608
and leave the odds to Vegas.
402
00:19:16,289 --> 00:19:18,425
* quiet, tense music
403
00:19:18,458 --> 00:19:20,360
***
404
00:19:20,427 --> 00:19:22,429
Think it might be time
for him to go.
405
00:19:22,462 --> 00:19:24,030
I don't disagree.
406
00:19:25,031 --> 00:19:26,833
But how's this gonna fly?
407
00:19:26,866 --> 00:19:28,801
Internally?
408
00:19:28,835 --> 00:19:30,437
Everybody knows he's a psycho.
409
00:19:30,470 --> 00:19:32,505
-The rumors about Pete?
-I mean with the other families.
410
00:19:32,572 --> 00:19:33,973
If we whack him?
411
00:19:34,006 --> 00:19:36,276
Who said anything
about whacking him?
412
00:19:36,309 --> 00:19:37,810
***
413
00:19:37,844 --> 00:19:39,479
There's other ways
to be moved aside.
414
00:19:39,512 --> 00:19:41,113
What'd you have in mind?
415
00:19:42,315 --> 00:19:44,116
You'll know
when you need to know.
416
00:19:47,387 --> 00:19:48,988
I mean, Kansas City is
417
00:19:49,021 --> 00:19:52,392
not that big,
but they've got the resources,
418
00:19:52,459 --> 00:19:54,461
so we have to proceed
with caution.
419
00:19:54,494 --> 00:19:55,828
Grace.
420
00:19:55,862 --> 00:19:57,497
Are you sure
you want the in on this?
421
00:19:57,530 --> 00:19:59,399
-I was about to say--
-Yes.
422
00:19:59,466 --> 00:20:01,200
I'm the best shot in this group.
423
00:20:01,268 --> 00:20:03,002
And that's that.
424
00:20:03,035 --> 00:20:05,004
Might be time to call
some backup.
425
00:20:05,037 --> 00:20:06,673
How about Ahanu and his guys?
426
00:20:06,706 --> 00:20:08,508
- That's the Native guys, right?
- The Indians.
427
00:20:08,541 --> 00:20:10,310
That could be a good idea.
Let me sleep on it.
428
00:20:10,343 --> 00:20:11,944
I think it might be
a great idea.
429
00:20:11,978 --> 00:20:13,680
Yeah.
430
00:20:13,713 --> 00:20:16,316
We got us
a couple of Feds outside.
431
00:20:16,349 --> 00:20:17,684
Let 'em in.
432
00:20:17,717 --> 00:20:19,319
-You guys wait in the back.
-Yep.
433
00:20:20,920 --> 00:20:23,189
* slow, somber music
434
00:20:23,222 --> 00:20:25,458
***
435
00:20:30,730 --> 00:20:33,232
Drive by for a cocktail, guys?
436
00:20:33,266 --> 00:20:36,202
There was a shooting last night
up in Kansas City.
437
00:20:36,235 --> 00:20:38,605
Vic Aliotta, Bevilaqua's capo.
438
00:20:39,906 --> 00:20:41,274
Another tragedy, huh?
439
00:20:41,341 --> 00:20:43,276
I got some more news for you,
440
00:20:43,343 --> 00:20:44,544
and you're
only hearing it because,
441
00:20:44,577 --> 00:20:46,212
under the law,
it's my job to share.
442
00:20:46,245 --> 00:20:48,915
Our counterparts up in KC
have it on good authority
443
00:20:48,948 --> 00:20:50,417
that Bill Bevilaqua is planning
444
00:20:50,483 --> 00:20:51,918
to make an attempt on your life.
445
00:20:51,951 --> 00:20:53,920
"Bill Bevilaqua."
446
00:20:53,953 --> 00:20:55,422
Now, that's a mouthful.
447
00:20:55,488 --> 00:20:57,256
Don't know the guy.
448
00:20:57,324 --> 00:20:58,825
Know that's bullshit.
449
00:20:59,759 --> 00:21:01,528
Yeah, you're entitled
to your opinion.
450
00:21:03,195 --> 00:21:04,531
You've been warned.
451
00:21:04,564 --> 00:21:06,566
Mmm. Appreciate it.
452
00:21:06,599 --> 00:21:08,435
Good luck staying alive.
453
00:21:09,536 --> 00:21:11,738
Thanks for caring.
454
00:21:13,440 --> 00:21:15,408
Lock it up, Bigfoot.
455
00:21:15,442 --> 00:21:17,644
Okay, guys.
456
00:21:17,710 --> 00:21:20,747
Hey, come on out.
457
00:21:20,780 --> 00:21:22,482
I just hear
what I think I heard?
458
00:21:22,549 --> 00:21:24,484
You did.
459
00:21:25,985 --> 00:21:27,487
So, what do we do now?
460
00:21:28,455 --> 00:21:29,389
Nothing we can do.
461
00:21:29,422 --> 00:21:31,157
We can't
make a move on Bevilaqua.
462
00:21:31,223 --> 00:21:33,493
He got these two birds
watching us.
463
00:21:34,494 --> 00:21:37,497
So, let's eat, drink
and be merry while we can.
464
00:21:37,564 --> 00:21:38,731
Cheers.
465
00:21:38,765 --> 00:21:40,333
Salute.
466
00:21:40,400 --> 00:21:41,434
Yes, sir.
467
00:21:46,172 --> 00:21:48,608
Think of it more
as a proposition,
468
00:21:48,641 --> 00:21:50,142
a new arrangement, if you will.
469
00:21:50,176 --> 00:21:52,144
What's wrong with
the arrangement we have?
470
00:21:52,178 --> 00:21:54,113
Nothing, I'm just sure
that when you hear
471
00:21:54,146 --> 00:21:55,815
what I have in mind, you'll--
472
00:21:58,818 --> 00:22:00,387
Oh, shit.
473
00:22:00,420 --> 00:22:01,421
Mr. Thresher?
474
00:22:02,989 --> 00:22:04,491
I'm so sorry to interrupt.
475
00:22:04,524 --> 00:22:06,125
I have to speak to you.
476
00:22:06,158 --> 00:22:07,727
What'd I tell you about
showing up here unannounced?
477
00:22:07,760 --> 00:22:09,496
-I didn't know what else to do.
-Let's talk later.
478
00:22:09,529 --> 00:22:11,163
-Yeah.
-Come meet me in the field when
479
00:22:11,197 --> 00:22:12,832
you're done.
480
00:22:12,865 --> 00:22:14,467
What is so important?
481
00:22:14,501 --> 00:22:15,502
Dwight knows
I've been talking to you,
482
00:22:15,535 --> 00:22:16,836
giving you information.
483
00:22:16,869 --> 00:22:18,137
You told him?
484
00:22:18,170 --> 00:22:19,806
I had no choice.
He's not fucking stupid.
485
00:22:20,773 --> 00:22:22,609
So-- so what are you here for?
486
00:22:22,642 --> 00:22:24,143
Do you want me
to protect you or something?
487
00:22:24,176 --> 00:22:27,480
And I was hoping maybe
you could advance me some money.
488
00:22:27,514 --> 00:22:29,015
Advance you?
489
00:22:29,048 --> 00:22:30,016
You're useless to me now.
490
00:22:30,049 --> 00:22:31,984
Well, I-I lost my job.
491
00:22:32,018 --> 00:22:33,453
Maybe I could work for you,
492
00:22:33,486 --> 00:22:35,321
some kind of
management situation.
493
00:22:35,354 --> 00:22:36,689
Management?
494
00:22:36,723 --> 00:22:38,558
I wouldn't hire you
to sweep my floors.
495
00:22:38,625 --> 00:22:40,693
Please, please. Can you just
496
00:22:40,760 --> 00:22:42,028
let me borrow some cash,
497
00:22:42,061 --> 00:22:43,496
just a little bit
to tide me over?
498
00:22:43,530 --> 00:22:44,864
Just, like, five to ten grand.
499
00:22:44,897 --> 00:22:46,332
That's nothing to you.
500
00:22:46,365 --> 00:22:47,700
You're mighty generous
with my money.
501
00:22:47,734 --> 00:22:49,402
I'm sorry, I didn't
mean anything by it.
502
00:22:49,469 --> 00:22:50,570
Shut up.
503
00:22:50,637 --> 00:22:52,539
Here's a hundred.
504
00:22:52,605 --> 00:22:54,273
Go buy yourself a life.
505
00:23:17,897 --> 00:23:19,699
Hello?
506
00:23:19,732 --> 00:23:21,634
Hey.
507
00:23:21,668 --> 00:23:23,102
In here.
508
00:23:24,737 --> 00:23:25,972
Where is everybody?
509
00:23:28,675 --> 00:23:29,942
Well, she left.
510
00:23:32,779 --> 00:23:35,347
I know she was leaving,
but I didn't think now.
511
00:23:36,983 --> 00:23:39,118
-Well, didn't you discuss that?
-We did, but...
512
00:23:41,654 --> 00:23:43,389
I wanted to say goodbye.
513
00:23:48,127 --> 00:23:50,597
* quiet, emotional music
514
00:23:50,630 --> 00:23:52,765
***
515
00:24:02,875 --> 00:24:04,811
You know, Joanne, I...
516
00:24:04,844 --> 00:24:07,379
I really didn't want her to go.
517
00:24:09,549 --> 00:24:10,750
I know that.
518
00:24:10,783 --> 00:24:12,619
***
519
00:24:16,623 --> 00:24:18,558
There's nothing left upstairs?
520
00:24:21,460 --> 00:24:22,562
I don't think so.
521
00:24:31,170 --> 00:24:33,172
Who are you calling?
522
00:24:48,521 --> 00:24:49,789
Dwight, what's up?
523
00:24:49,822 --> 00:24:51,090
Chickie.
524
00:24:52,692 --> 00:24:56,162
My daughter and my grandkids
are coming back to New York.
525
00:24:56,195 --> 00:24:57,997
Now.
526
00:24:58,030 --> 00:25:00,032
-Okay.
-Okay.
527
00:25:00,066 --> 00:25:01,968
Anything happens to them,
528
00:25:02,001 --> 00:25:04,003
they get a threat,
529
00:25:04,036 --> 00:25:06,005
they get a fucking phone call,
530
00:25:06,038 --> 00:25:09,008
someone follows them
down the street,
531
00:25:09,041 --> 00:25:10,209
I promise you,
532
00:25:10,276 --> 00:25:11,778
I will kill you slow.
533
00:25:12,712 --> 00:25:14,547
Relax.
534
00:25:14,614 --> 00:25:16,382
Nobody's interested
in your family.
535
00:25:16,415 --> 00:25:17,850
You better not.
536
00:25:18,851 --> 00:25:20,219
Put Vince on the phone.
537
00:25:20,252 --> 00:25:22,054
He ain't here.
538
00:25:23,455 --> 00:25:25,758
Well, you tell him what I said.
539
00:25:25,825 --> 00:25:27,226
Yeah.
540
00:25:28,728 --> 00:25:30,697
* quiet, dramatic music
541
00:25:30,730 --> 00:25:32,599
***
542
00:25:33,633 --> 00:25:35,267
Where's Vince?
543
00:25:36,603 --> 00:25:38,671
I got to go.
544
00:25:39,839 --> 00:25:40,907
Okay.
545
00:25:47,614 --> 00:25:48,948
Ugh.
546
00:25:50,316 --> 00:25:51,718
How we doing, guys?
547
00:25:51,751 --> 00:25:53,052
That's pretty much
the last of it.
548
00:25:53,085 --> 00:25:54,754
The rest is in the refrigerator.
549
00:25:54,787 --> 00:25:56,255
Great.
550
00:25:56,322 --> 00:25:57,624
You guys can head out.
551
00:25:57,690 --> 00:25:58,925
Jimmy and I'll take care
of the rest.
552
00:25:58,958 --> 00:25:59,892
Are you sure?
553
00:25:59,926 --> 00:26:01,460
I'm happy to stay.
554
00:26:01,527 --> 00:26:02,895
Yeah, we'll be okay.
555
00:26:02,929 --> 00:26:04,063
I mean, I can make sure
that all this stuff
556
00:26:04,096 --> 00:26:05,397
gets put in the refrigerator.
557
00:26:05,431 --> 00:26:06,733
Yeah. You guys go home,
558
00:26:06,766 --> 00:26:08,935
stay there. We will be in touch.
559
00:26:12,104 --> 00:26:13,072
Call us if you need anything.
560
00:26:13,105 --> 00:26:14,807
Will do.
561
00:26:17,844 --> 00:26:19,578
Hey, it's Devin.
562
00:26:19,612 --> 00:26:22,749
Dad said I need one of these
outgoing things, so...
563
00:26:22,782 --> 00:26:24,250
talk when it beeps.
564
00:26:24,283 --> 00:26:26,285
Hey, Dev, it's Daddy.
565
00:26:26,318 --> 00:26:28,721
Uh, just calling to see how
you and your brother are doing.
566
00:26:28,755 --> 00:26:30,122
I know I haven't been
around a lot
567
00:26:30,156 --> 00:26:31,658
lately, buddy.
568
00:26:31,724 --> 00:26:33,760
I'm so sorry. I miss you both.
569
00:26:34,961 --> 00:26:37,764
Listen, pal, I'm gonna talk
to you like a man now, okay?
570
00:26:37,797 --> 00:26:39,598
You're 14.
571
00:26:39,632 --> 00:26:41,634
So, I got to tell you something.
572
00:26:42,802 --> 00:26:44,637
Well, your old man, he...
573
00:26:44,704 --> 00:26:46,706
he really
stepped in it this time.
574
00:26:47,740 --> 00:26:49,308
Well, if I'm being honest,
575
00:26:49,341 --> 00:26:50,309
I've been stepping in shit
my whole life,
576
00:26:50,342 --> 00:26:51,678
one way or the other.
577
00:26:51,744 --> 00:26:53,846
But...
578
00:26:53,913 --> 00:26:55,648
um...
579
00:26:55,715 --> 00:26:57,784
you kids are the only thing
that ever made any sense to me.
580
00:27:00,619 --> 00:27:02,789
Look, I gotta
do something, okay?
581
00:27:02,822 --> 00:27:04,657
And then I'm gonna
go away for a while,
582
00:27:04,691 --> 00:27:06,793
so you and your brother,
583
00:27:06,826 --> 00:27:09,195
you may not be seeing
your dad for a long time.
584
00:27:10,429 --> 00:27:12,665
Just know that
I love you both very much,
585
00:27:12,732 --> 00:27:15,334
and this is not something
that I wanted to happen,
586
00:27:15,367 --> 00:27:17,336
but...
587
00:27:17,369 --> 00:27:20,840
you know, Dev, your past,
588
00:27:20,873 --> 00:27:23,175
it'll become your future
if you don't deal with it.
589
00:27:24,110 --> 00:27:25,511
You know?
590
00:27:25,544 --> 00:27:27,980
You gotta deal with it.
591
00:27:28,014 --> 00:27:29,648
You can't run from it
because it's always gonna be
592
00:27:29,682 --> 00:27:31,684
right there behind you,
chasing you.
593
00:27:31,751 --> 00:27:33,452
It's got your number.
594
00:27:33,485 --> 00:27:36,789
You gotta...
you gotta run towards it.
595
00:27:36,823 --> 00:27:37,690
You understand me?
596
00:27:37,757 --> 00:27:40,860
Meet that motherfucker head-on.
597
00:27:44,997 --> 00:27:46,532
Listen, Dev, do me a favor.
598
00:27:46,565 --> 00:27:48,868
Could you
and your brother maybe,
599
00:27:48,901 --> 00:27:52,004
I don't know, try and remember
the good times, too,
600
00:27:52,038 --> 00:27:54,373
'cause there was a lot of them.
601
00:27:54,440 --> 00:27:56,809
And I'm afraid
that when you think...
602
00:27:58,845 --> 00:28:00,847
...when you think about me,
603
00:28:00,880 --> 00:28:02,281
you're just gonna remember this.
604
00:28:05,451 --> 00:28:07,519
Anyway, I love you guys.
605
00:28:08,654 --> 00:28:10,289
That's it. Bye.
606
00:28:20,366 --> 00:28:21,868
***
607
00:28:21,901 --> 00:28:24,570
When the fuck did we
get a grenade launcher?
608
00:28:24,603 --> 00:28:26,038
It was my aunt's.
609
00:28:26,072 --> 00:28:27,840
She left it for me in her will.
610
00:28:27,874 --> 00:28:29,909
It's the biker gang,
back of one of the trucks, man.
611
00:28:29,942 --> 00:28:31,043
I was gonna say,
612
00:28:31,077 --> 00:28:32,544
I thought my family
was dangerous.
613
00:28:35,782 --> 00:28:37,750
What do you want to do
with all this cash?
614
00:28:37,817 --> 00:28:40,552
Half a million of it
goes to Donnie Shore tomorrow.
615
00:28:40,586 --> 00:28:42,254
Leave it there.
We'll get it in the morning.
616
00:28:43,322 --> 00:28:48,060
* I don't want to hear
about your new shit *
617
00:28:48,094 --> 00:28:52,464
* Why don't you go tell
someone else all about it? *
618
00:28:55,034 --> 00:28:58,004
* Oh-oh, oh, oh, oh *
619
00:29:03,675 --> 00:29:04,977
Excuse me, gentlemen.
620
00:29:05,978 --> 00:29:07,479
If you're here to visit
and you want to leave
621
00:29:07,546 --> 00:29:08,948
this car parked out
on the street,
622
00:29:09,015 --> 00:29:10,950
you're gonna need
a temporary parking pass,
623
00:29:11,017 --> 00:29:14,320
and that pass must be
displayed on the dashboard.
624
00:29:15,321 --> 00:29:16,956
Oh.
625
00:29:16,989 --> 00:29:18,590
Yeah, sorry about that.
626
00:29:18,624 --> 00:29:19,792
We were
just in the neighborhood,
627
00:29:19,859 --> 00:29:22,294
thought we'd drop in on
an old friend.
628
00:29:22,328 --> 00:29:24,296
Really? That's funny, I've never
seen you around here before.
629
00:29:24,330 --> 00:29:25,731
Who's your old friend?
630
00:29:25,764 --> 00:29:27,900
Oh, just an old
high school buddy.
631
00:29:27,934 --> 00:29:30,102
Oh, Mr. Manfredi.
632
00:29:30,136 --> 00:29:31,804
Well, I don't think he's home.
633
00:29:31,871 --> 00:29:33,840
Well, I appreciate that.
634
00:29:33,906 --> 00:29:35,975
We'll just come back then.
635
00:29:36,042 --> 00:29:37,409
Well, if you do,
make sure you ask
636
00:29:37,443 --> 00:29:38,444
Mr. Manfredi
about that parking pass,
637
00:29:38,477 --> 00:29:39,979
all right?
638
00:29:40,012 --> 00:29:41,480
Will do.
639
00:29:41,547 --> 00:29:42,982
Well, you tell
Mr. Manfredi I said hello.
640
00:29:50,156 --> 00:29:52,658
When I first came
to this country at 13,
641
00:29:52,691 --> 00:29:54,593
I had nothing.
642
00:29:55,594 --> 00:29:58,297
Lived in a room
with eight other refugees.
643
00:29:58,330 --> 00:30:00,032
Washed dishes at a restaurant
644
00:30:00,099 --> 00:30:01,834
in Minneapolis.
645
00:30:03,035 --> 00:30:04,303
They called the food "Chinese."
646
00:30:04,336 --> 00:30:06,005
I didn't even recognize it.
647
00:30:06,973 --> 00:30:08,107
Hmm.
648
00:30:08,140 --> 00:30:09,475
Taught myself the language,
649
00:30:09,508 --> 00:30:12,311
kept my ears open
and my mouth shut.
650
00:30:13,846 --> 00:30:16,048
And I learned about Americans.
651
00:30:16,115 --> 00:30:17,549
What'd you learn?
652
00:30:18,484 --> 00:30:19,751
That they're lazy.
653
00:30:19,785 --> 00:30:22,021
Spoiled.
654
00:30:22,054 --> 00:30:24,356
Do you know why
we succeed so quickly?
655
00:30:24,390 --> 00:30:27,159
Because we are willing
to be ruthless.
656
00:30:27,193 --> 00:30:28,895
Because we have nothing to lose.
657
00:30:28,961 --> 00:30:30,429
What does that
have to do with us?
658
00:30:32,164 --> 00:30:34,133
I'm changing our agreement.
659
00:30:35,334 --> 00:30:37,103
What, are you
leaving the business?
660
00:30:38,570 --> 00:30:39,738
You are.
661
00:30:43,209 --> 00:30:45,144
* ominous, dramatic music
662
00:30:45,177 --> 00:30:46,178
***
663
00:30:46,212 --> 00:30:47,813
The business will be
664
00:30:47,846 --> 00:30:49,982
transferred to my name
for the sum of $1,000.
665
00:30:53,052 --> 00:30:54,486
What is this, some kind of joke?
666
00:30:54,520 --> 00:30:56,155
No.
667
00:30:57,123 --> 00:30:59,325
No fucking joke.
668
00:31:01,593 --> 00:31:03,963
How do you think you're
gonna get away with this?
669
00:31:07,233 --> 00:31:09,868
You could... disappear.
670
00:31:12,838 --> 00:31:14,873
Oh, you got to be shitting me.
671
00:31:14,907 --> 00:31:16,142
You have five seconds.
672
00:31:21,280 --> 00:31:22,581
Give me the contract.
673
00:31:42,935 --> 00:31:44,937
Fuck off.
674
00:31:45,004 --> 00:31:46,973
* "Monte Cristo"
by Connie Conway *
675
00:31:47,039 --> 00:31:49,041
***
676
00:31:49,075 --> 00:31:52,778
* From far away,
across the sea *
677
00:31:52,811 --> 00:31:54,613
* A certain song
keeps haunting me *
678
00:31:54,646 --> 00:31:56,782
* It brings me back once more
679
00:31:56,815 --> 00:31:58,617
* To Monte Cristo...
680
00:31:58,650 --> 00:32:00,987
I'm getting nowhere
with this reservation.
681
00:32:01,053 --> 00:32:02,288
Nicky,
682
00:32:02,354 --> 00:32:04,456
you still got your
connection over there?
683
00:32:04,490 --> 00:32:06,458
Where, Rao's?
684
00:32:06,492 --> 00:32:08,427
Yeah, I'll put a call in
to Joe Ciccone.
685
00:32:08,460 --> 00:32:09,495
You're the best.
686
00:32:13,065 --> 00:32:14,133
-Jimmy.
-Yo.
687
00:32:16,268 --> 00:32:18,604
Chickie, how you doing?
688
00:32:18,637 --> 00:32:20,939
What's this, an intervention?
689
00:32:20,973 --> 00:32:22,975
Have a seat.
690
00:32:23,976 --> 00:32:25,111
Fuck you say to me?
691
00:32:25,144 --> 00:32:26,278
Relax, Chickie.
692
00:32:26,312 --> 00:32:27,946
It's not what you think.
693
00:32:27,980 --> 00:32:29,448
I don't know what I think,
but I don't like it.
694
00:32:29,481 --> 00:32:31,117
Relax, Chickie. Take a seat.
695
00:32:31,150 --> 00:32:33,252
This doesn't
have to be contentious.
696
00:32:33,285 --> 00:32:35,121
-Take a seat.
-Oh, you heavy?
697
00:32:35,154 --> 00:32:36,022
Fuck you think?
698
00:32:37,189 --> 00:32:38,890
Take his gun.
699
00:32:39,825 --> 00:32:40,993
Chickie, on my kids,
700
00:32:41,060 --> 00:32:42,494
just as a precaution.
701
00:32:54,006 --> 00:32:56,875
Now, you want to tell me
what the fuck is going on?
702
00:32:59,145 --> 00:33:01,047
There's been conversations
703
00:33:01,113 --> 00:33:03,315
with the heads
of the other families,
704
00:33:03,349 --> 00:33:05,084
who give their full support.
705
00:33:06,485 --> 00:33:08,187
We're making some changes.
706
00:33:08,220 --> 00:33:10,989
There's no "we," Vince.
707
00:33:11,023 --> 00:33:13,192
There's only me.
708
00:33:13,225 --> 00:33:16,528
Yeah, well,
that's part of the problem.
709
00:33:17,863 --> 00:33:20,166
-You're being moved aside.
-Really?
710
00:33:20,199 --> 00:33:21,833
Obviously, this could've
gone a different way,
711
00:33:21,867 --> 00:33:23,302
but we didn't want to do that.
712
00:33:23,335 --> 00:33:24,670
You threatening me,
you disloyal--
713
00:33:24,703 --> 00:33:26,672
You've run this family
into the fucking ground!
714
00:33:26,705 --> 00:33:29,241
-Vince! Chickie! Relax!
-Motherfucker.
715
00:33:30,276 --> 00:33:32,178
Take a seat!
716
00:33:32,211 --> 00:33:34,113
The both of you, take a seat!
717
00:33:34,146 --> 00:33:36,215
Sit. Sit, right?
718
00:33:43,255 --> 00:33:44,490
Fuck.
719
00:33:47,593 --> 00:33:50,129
We all had abiding respect
for your father.
720
00:33:51,063 --> 00:33:53,132
But somehow you didn't
make it to his funeral.
721
00:33:53,165 --> 00:33:56,235
Oh, well, I was whooping it up
at Sloan-Kettering, you know.
722
00:33:56,302 --> 00:33:57,369
Maybe you remember.
723
00:33:59,305 --> 00:34:02,208
But the bigger point is,
the old guard,
724
00:34:02,241 --> 00:34:05,511
from the Bronx to the Belt,
725
00:34:05,544 --> 00:34:07,779
we built something together,
726
00:34:07,846 --> 00:34:09,581
a dynasty to last generations.
727
00:34:09,615 --> 00:34:11,117
But since Pete's passing--
728
00:34:11,183 --> 00:34:12,184
"Passing."
729
00:34:12,218 --> 00:34:14,153
Motherfucker!
730
00:34:16,222 --> 00:34:17,556
You...
731
00:34:17,589 --> 00:34:21,293
You whacked Jerry Izzo
for nothing.
732
00:34:22,961 --> 00:34:24,230
Revenue is drying up.
733
00:34:24,263 --> 00:34:25,931
The Albanians,
734
00:34:25,964 --> 00:34:28,200
they're grabbing
with both hands.
735
00:34:29,435 --> 00:34:32,204
And you send Dwight Manfredi
to Tulsa?
736
00:34:32,238 --> 00:34:34,606
Yeah. Where he went rogue.
737
00:34:34,640 --> 00:34:36,275
Well, what do you
expect him to do, huh?
738
00:34:36,342 --> 00:34:38,577
The man's a legend.
739
00:34:38,610 --> 00:34:40,279
You should've brought him
right back into the fold.
740
00:34:40,346 --> 00:34:42,214
Instead, you insult him,
741
00:34:42,248 --> 00:34:44,283
you banish him,
742
00:34:44,316 --> 00:34:46,318
all because of your ego.
743
00:34:48,254 --> 00:34:49,588
It wasn't my call.
744
00:34:49,621 --> 00:34:51,223
Oh, so you're blaming
your father now?
745
00:34:53,058 --> 00:34:54,260
It was a business decision
746
00:34:54,293 --> 00:34:56,228
so he could open up
a new territory.
747
00:34:56,262 --> 00:34:58,297
And how is that working out?
748
00:35:00,266 --> 00:35:02,968
You lost the locker room, pal.
749
00:35:03,001 --> 00:35:05,003
That's the bottom line.
750
00:35:09,141 --> 00:35:11,210
Youse all feel that way?
751
00:35:12,444 --> 00:35:14,045
Huh?
752
00:35:16,482 --> 00:35:18,450
Effective immediately,
753
00:35:18,484 --> 00:35:20,152
this family's under
new leadership.
754
00:35:20,186 --> 00:35:22,354
You got Marine One
waiting outside for me?
755
00:35:22,421 --> 00:35:24,656
Take some time.
756
00:35:24,690 --> 00:35:26,192
Get the drinking under control.
757
00:35:28,594 --> 00:35:30,296
Couple of months,
758
00:35:30,329 --> 00:35:32,030
we'll see what's what.
759
00:35:48,847 --> 00:35:51,283
* tense, dark music
760
00:35:51,317 --> 00:35:53,285
***
761
00:36:03,695 --> 00:36:05,364
All set?
762
00:36:05,397 --> 00:36:07,533
Yeah.
763
00:36:07,599 --> 00:36:10,869
Hey, can I ask you a question?
764
00:36:10,936 --> 00:36:12,638
Sure, fire away.
765
00:36:13,872 --> 00:36:15,674
What do you make of all this?
766
00:36:15,707 --> 00:36:19,378
Kansas City, us shutting down?
767
00:36:19,445 --> 00:36:22,381
Well, my great-grandfather
once told me a story
768
00:36:22,414 --> 00:36:24,350
about the Cree Nation.
769
00:36:24,383 --> 00:36:26,918
How a powerful, prideful people
were shoved
770
00:36:26,985 --> 00:36:29,321
to a corner of the Earth
that was barely livable.
771
00:36:29,355 --> 00:36:30,722
-Ah.
-Others in the tribe,
772
00:36:30,756 --> 00:36:32,258
they called it theft.
773
00:36:32,324 --> 00:36:34,493
Some called it rape, even.
774
00:36:34,526 --> 00:36:36,728
My grandfather
called it what it was.
775
00:36:36,762 --> 00:36:38,330
Inevitable.
776
00:36:39,365 --> 00:36:41,400
Yeah, you lost me.
777
00:36:41,467 --> 00:36:44,169
This was always
coming our way, Bodhi.
778
00:36:44,202 --> 00:36:48,173
We just didn't know how or when
or what it was gonna look like.
779
00:36:48,206 --> 00:36:52,511
Now that we know,
there's nothing stopping it.
780
00:36:52,544 --> 00:36:54,380
That is not very comforting.
781
00:36:54,413 --> 00:36:55,881
You asked.
782
00:36:55,914 --> 00:36:57,416
I did.
783
00:37:07,125 --> 00:37:09,528
Well, it was fun
while it lasted.
784
00:37:09,561 --> 00:37:11,263
Eh, this too shall pass.
785
00:37:11,297 --> 00:37:12,698
I mean, we'll be
back in business in no time.
786
00:37:12,731 --> 00:37:14,533
Yeah.
787
00:37:14,566 --> 00:37:16,602
What the fuck?
788
00:37:18,470 --> 00:37:19,505
Gun!
789
00:37:34,320 --> 00:37:35,521
Jimmy. Hey.
790
00:37:36,788 --> 00:37:40,392
Oh, fuck.
791
00:37:40,426 --> 00:37:42,794
Everything squared away
at the Higher Plane?
792
00:37:42,828 --> 00:37:44,563
Mm-hmm.
793
00:37:44,596 --> 00:37:45,931
Bodhi has it under control.
794
00:37:45,964 --> 00:37:47,299
Speak of the devil.
795
00:37:48,300 --> 00:37:50,469
Yeah, Bodhi, what's up?
796
00:37:50,502 --> 00:37:53,038
What? When?
797
00:37:54,740 --> 00:37:56,274
Come on, Jimmy's been hit.
798
00:37:56,308 --> 00:37:57,443
Ah, fuck.
799
00:37:57,476 --> 00:37:59,378
Goodie, stay put. Goddamn it.
800
00:38:00,646 --> 00:38:02,213
How many?
801
00:38:03,982 --> 00:38:05,317
Find them.
802
00:38:06,852 --> 00:38:09,488
They hit the weed store,
we got at least one of 'em.
803
00:38:09,555 --> 00:38:11,923
-Not Manfredi, though?
-No, they're still looking.
804
00:38:11,957 --> 00:38:13,124
Fuck.
805
00:38:13,158 --> 00:38:14,426
Hey, Skip, we got a visitor.
806
00:38:14,460 --> 00:38:16,227
What visitor? Who?
807
00:38:18,063 --> 00:38:20,131
-The fuck are you doing here?
-I need your help.
808
00:38:20,165 --> 00:38:21,166
-My help?
-Yeah.
809
00:38:21,199 --> 00:38:22,534
What about your partner?
810
00:38:22,601 --> 00:38:23,535
-Ming?
-Yeah.
811
00:38:23,602 --> 00:38:25,003
He's the problem.
812
00:38:25,070 --> 00:38:26,672
I'm in trouble,
and you might be, too.
813
00:38:26,738 --> 00:38:28,507
-Tell me about it.
-He's out of control.
814
00:38:28,540 --> 00:38:30,642
He forced me out. The cocksucker
threatened to kill me.
815
00:38:31,810 --> 00:38:33,345
How is that my problem, Cal?
816
00:38:33,412 --> 00:38:35,814
He's ruthless.
He's got an army.
817
00:38:35,847 --> 00:38:37,349
He wants to take over
everything.
818
00:38:37,383 --> 00:38:38,550
And it's not just gonna
stop with me.
819
00:38:38,617 --> 00:38:39,818
He wants everyone run out.
820
00:38:39,851 --> 00:38:41,453
And what do you want me to do?
821
00:38:41,487 --> 00:38:42,654
You want me to go to war
with this fucking loser?
822
00:38:42,688 --> 00:38:44,556
He's not a loser, he's a psycho.
823
00:38:44,623 --> 00:38:46,992
Bill, we can't let this guy win.
824
00:38:47,025 --> 00:38:48,994
Take what you want.
Take half of everything.
825
00:38:49,027 --> 00:38:50,529
I don't care,
we got to stop this guy.
826
00:38:50,596 --> 00:38:51,863
Cal, I-I don't have fucking time
for this right now.
827
00:38:51,897 --> 00:38:53,198
Okay?
I got problems of my own,
828
00:38:53,264 --> 00:38:54,700
thanks to your fucking
friend Manfredi.
829
00:38:54,733 --> 00:38:56,067
-My friend?
-Yeah.
830
00:38:56,134 --> 00:38:57,503
It was Ming who tried
to take him out.
831
00:38:57,536 --> 00:38:59,337
The fuck you talking about?
832
00:38:59,371 --> 00:39:00,472
Ming thought he was doing me
some kind of favor
833
00:39:00,506 --> 00:39:01,873
by blowing up Manfredi.
834
00:39:01,907 --> 00:39:03,875
It was a car bomb,
and he missed.
835
00:39:05,444 --> 00:39:07,379
You stupid motherfucker, do
you know what you fucking did?!
836
00:39:07,446 --> 00:39:08,747
-Hey!
-I'm in a fucking war right now
837
00:39:08,814 --> 00:39:10,382
because of you.
838
00:39:10,449 --> 00:39:12,484
You.
839
00:39:12,518 --> 00:39:13,452
Fuck!
840
00:39:18,557 --> 00:39:21,860
* ominous music
841
00:39:27,065 --> 00:39:28,066
Hey.
842
00:39:28,099 --> 00:39:30,035
Jesus Christ.
843
00:39:30,068 --> 00:39:31,470
You scared the shit out of me.
844
00:39:31,503 --> 00:39:33,405
How'd you get in here?
845
00:39:33,472 --> 00:39:34,906
The door was unlocked.
846
00:39:34,940 --> 00:39:36,207
All right, well,
go have a drink.
847
00:39:36,241 --> 00:39:37,175
You're not allowed
to be back here.
848
00:39:37,208 --> 00:39:39,044
I don't want a drink.
849
00:39:39,077 --> 00:39:41,513
Or whatever. Go wait for me
by the bar till I finish up.
850
00:39:42,714 --> 00:39:44,683
-I'm sorry, Goodie.
-About what?
851
00:39:48,754 --> 00:39:50,088
What is this, a fucking joke?
852
00:39:50,155 --> 00:39:51,590
Just give me the money, okay?
853
00:39:52,858 --> 00:39:54,693
Smarten up, asshole,
854
00:39:54,726 --> 00:39:56,094
before I slap the shit
out of you.
855
00:39:56,127 --> 00:39:57,596
I'm not fucking around, Goodie.
856
00:39:57,629 --> 00:40:00,932
Now take your gun out slow
and put it on the floor.
857
00:40:00,966 --> 00:40:02,300
Go fuck yourself.
858
00:40:02,367 --> 00:40:04,169
I'm fucking telling you,
I'm desperate!
859
00:40:05,236 --> 00:40:08,373
No, no, you're fucking suicidal.
860
00:40:08,406 --> 00:40:09,708
Now get the fuck out of here
861
00:40:09,741 --> 00:40:11,910
before you do something
you can't undo.
862
00:40:11,943 --> 00:40:15,180
I'm not gonna tell you again.
Get your gun out.
863
00:40:15,213 --> 00:40:16,748
Now.
864
00:40:19,350 --> 00:40:20,886
Motherfucker!
865
00:40:20,919 --> 00:40:22,253
I'm serious, Goodie,
get your fucking hands up.
866
00:40:23,955 --> 00:40:25,190
Get 'em up!
867
00:40:31,963 --> 00:40:34,600
You're dead. You know that?
868
00:40:34,633 --> 00:40:37,335
-You're fucking dead!
-Shut up.
869
00:40:39,505 --> 00:40:40,706
Back up.
870
00:40:41,773 --> 00:40:43,509
Back the fuck up!
871
00:40:44,943 --> 00:40:46,745
Back up!
872
00:40:50,649 --> 00:40:52,651
Where are you gonna go, huh?
Fucking Mars?
873
00:40:54,720 --> 00:40:59,658
Wherever you go, we will
find you, you motherfucker.
874
00:40:59,691 --> 00:41:03,562
Dwight is gonna fucking
skin you alive!
875
00:41:06,031 --> 00:41:08,567
Fuck Dwight, and fuck you.
876
00:41:14,506 --> 00:41:16,642
***
877
00:41:28,554 --> 00:41:30,622
* percussive, upbeat music
878
00:41:30,656 --> 00:41:40,666
***
59944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.