All language subtitles for The_Conjuring_2_(2016)_Hindi_Dubbed_BRRip_(HD)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:38,840 --> 00:00:39,841 (BIRDS CHIRPING) 3 00:00:43,520 --> 00:00:46,330 LORRAINE: After everything we've seen, 4 00:00:46,520 --> 00:00:49,808 there isn't much that rattles either of us anymore. 5 00:00:52,320 --> 00:00:54,163 But this one... 6 00:00:55,240 --> 00:00:57,481 This one still haunts me. 7 00:01:12,320 --> 00:01:14,163 Two months prior to our involvement, 8 00:01:14,320 --> 00:01:17,529 the Lutz family had fled their home in the middle of the night, 9 00:01:17,720 --> 00:01:20,405 claiming that the house was haunted. 10 00:01:23,320 --> 00:01:26,164 The Church had reached out to us for help. 11 00:01:26,600 --> 00:01:27,806 They wanted to see 12 00:01:27,960 --> 00:01:31,601 if we could confirm the activity that had been reported by the Lutzes. 13 00:01:32,600 --> 00:01:34,523 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - Mm-hmm. 14 00:01:35,320 --> 00:01:37,322 Okay. We ready? 15 00:01:38,480 --> 00:01:40,244 Then let's get started. 16 00:01:50,440 --> 00:01:53,091 I'd like you to sit quietly and close your eyes. 17 00:01:54,680 --> 00:01:56,444 (BREATHES DEEPLY) 18 00:01:56,640 --> 00:01:59,211 Envision yourself in a halo of glowing white light. 19 00:02:00,320 --> 00:02:02,322 It will protect you. 20 00:02:04,640 --> 00:02:06,642 LORRAINE: The year before the Lutzes moved in, 21 00:02:06,800 --> 00:02:08,802 a young man named Ronny DeFeo 22 00:02:08,960 --> 00:02:12,282 had brutally murdered his entire family in this house. 23 00:02:13,120 --> 00:02:17,689 We'd hoped to discover if the killings had been motivated purely by anger 24 00:02:17,840 --> 00:02:21,721 or if, as Ronny DeFeo testified in court, 25 00:02:21,880 --> 00:02:26,044 he had been under the influence of something demonic. 26 00:02:27,960 --> 00:02:28,961 (GUNSHOT) 27 00:02:41,640 --> 00:02:43,324 (INDISTINCT WHISPERING) 28 00:03:05,200 --> 00:03:08,886 WHISPERING VOICES: Stay here. Stay. 29 00:03:21,800 --> 00:03:24,007 (DOOR CREAKING) 30 00:03:33,480 --> 00:03:36,211 WHISPERING VOICES: Kill her. Kill her. 31 00:03:38,320 --> 00:03:39,890 Shoot them. 32 00:03:40,040 --> 00:03:41,690 Shoot them! 33 00:03:41,840 --> 00:03:42,841 Shoot her! 34 00:03:43,320 --> 00:03:46,642 What did you do? 35 00:03:46,880 --> 00:03:48,120 WHISPERING VOICES: Shoot her. Kill her. 36 00:03:48,280 --> 00:03:49,486 - Shoot her! - (COCKS GUN) 37 00:03:50,080 --> 00:03:51,081 (GUNSHOT) 38 00:03:52,200 --> 00:03:53,201 (COCKS GUN) 39 00:03:56,200 --> 00:03:57,645 (INDISTINCT WHISPERING CONTINUES) 40 00:04:03,360 --> 00:04:05,362 WHISPERING VOICES: Shoot them all. 41 00:04:06,040 --> 00:04:07,166 Shoot! 42 00:04:09,200 --> 00:04:10,201 (COCKS GUN) 43 00:04:10,560 --> 00:04:11,561 (GUNSHOT) 44 00:04:13,680 --> 00:04:14,681 - (GUNSHOT) - Kill! 45 00:04:15,880 --> 00:04:17,370 (GASPING) 46 00:04:23,840 --> 00:04:24,841 (COCKS GUN) 47 00:04:33,640 --> 00:04:34,971 (BREATHING HEAVILY) 48 00:04:35,320 --> 00:04:37,288 WHISPERING VOICES: Kill her. Shoot her. 49 00:04:37,440 --> 00:04:41,161 Kill her. Shoot her. 50 00:04:42,320 --> 00:04:43,321 (GUNSHOT) 51 00:04:45,240 --> 00:04:46,241 (GASPS) 52 00:04:49,040 --> 00:04:50,644 (GASPING) 53 00:04:52,040 --> 00:04:54,247 Honey, you okay? What are you seeing? 54 00:05:00,400 --> 00:05:01,890 (GASPING CONTINUES) 55 00:05:05,040 --> 00:05:06,883 (SOBBING) 56 00:05:28,120 --> 00:05:29,201 ED: Lorraine. 57 00:05:29,720 --> 00:05:31,165 Lorraine, what is happening? 58 00:05:32,080 --> 00:05:33,605 I have to see. 59 00:05:33,760 --> 00:05:35,410 We're through. We're through. It's time to come back. 60 00:05:40,640 --> 00:05:41,687 What is happening? 61 00:05:41,840 --> 00:05:43,080 (KID LAUGHING) 62 00:05:46,600 --> 00:05:48,602 (BREATHING SHAKILY) It wants to show me. 63 00:06:02,280 --> 00:06:03,281 (LAUGHING) 64 00:06:52,040 --> 00:06:53,246 (GASPING) 65 00:06:56,920 --> 00:06:57,921 (CHOKING) 66 00:06:59,520 --> 00:07:00,521 (GRUNTS) 67 00:07:03,480 --> 00:07:04,481 (LOUD CLATTER) 68 00:07:06,920 --> 00:07:08,001 (PANTING) 69 00:07:09,360 --> 00:07:10,361 (SCREAMING) 70 00:07:10,680 --> 00:07:11,681 Lorraine! 71 00:07:12,080 --> 00:07:13,127 Lorraine! 72 00:07:13,600 --> 00:07:16,080 (SOBS) Oh, God! Oh! 73 00:07:16,280 --> 00:07:17,281 Honey. 74 00:07:17,440 --> 00:07:18,851 - Honey. - (PANTING) 75 00:07:22,520 --> 00:07:23,681 - It's okay. - (SOBS) 76 00:07:31,360 --> 00:07:32,566 ED: It's okay. 77 00:07:36,480 --> 00:07:37,481 Ed. 78 00:07:39,720 --> 00:07:42,041 This is as close to hell as I ever wanna get. 79 00:08:24,840 --> 00:08:26,922 - (INDISTINCT SHOUTING) - (MUSIC PLAYING) 80 00:08:37,120 --> 00:08:38,804 (INDISTINCT SHOUTING) 81 00:08:47,240 --> 00:08:48,730 (KIDS SHOUTING) 82 00:08:52,400 --> 00:08:54,084 (SQUEALING AND LAUGHTER) 83 00:08:55,680 --> 00:08:56,886 - Damn kids! - Really. 84 00:08:57,040 --> 00:08:58,087 - Yeah. - (KIDS GIGGLING) 85 00:09:01,120 --> 00:09:02,121 KID: Oh, my gosh. 86 00:09:02,960 --> 00:09:05,691 CAMILLA: Keith and I are going to sneak out tonight with his friend, Michael, 87 00:09:05,840 --> 00:09:07,524 who wants to meet you, by the way. 88 00:09:07,680 --> 00:09:11,241 No way. If my mum ever found out, I'd be dead. 89 00:09:11,440 --> 00:09:12,965 So don't get caught, you priss. 90 00:09:13,120 --> 00:09:14,281 Here, hold this. 91 00:09:15,120 --> 00:09:17,851 Gotta give you back the spirit board that we made. 92 00:09:21,840 --> 00:09:24,605 I think I'll let Keith French kiss me. 93 00:09:24,760 --> 00:09:26,649 What? No way! 94 00:09:26,800 --> 00:09:27,801 MRS. MORE: What you two doing? 95 00:09:28,560 --> 00:09:30,927 Janet, give that to me. 96 00:09:31,280 --> 00:09:32,850 And get inside, both of you. 97 00:09:33,480 --> 00:09:34,481 Go. 98 00:09:43,880 --> 00:09:44,881 (BELL TOLLING) 99 00:09:47,280 --> 00:09:48,850 (SQUEALING AND LAUGHTER) 100 00:09:51,160 --> 00:09:52,730 M-M-M-M-Margaret. 101 00:09:52,880 --> 00:09:54,484 Margaret! Johnny! 102 00:09:54,640 --> 00:09:55,801 Janet! Billy! (CHUCKLES) 103 00:09:57,920 --> 00:10:00,400 Hello. How was your day? 104 00:10:00,680 --> 00:10:01,727 Not good. 105 00:10:01,920 --> 00:10:02,967 Why? What happened? 106 00:10:03,200 --> 00:10:05,123 It's a long story. I'll tell you later. 107 00:10:05,360 --> 00:10:06,361 All right, then. 108 00:10:07,600 --> 00:10:08,681 (MOCKINGLY) W-w-what's up? 109 00:10:08,920 --> 00:10:10,570 B-B-B-B-Billy? 110 00:10:10,760 --> 00:10:11,966 Shut up, Peter. 111 00:10:12,120 --> 00:10:13,121 Lesbo! 112 00:10:13,280 --> 00:10:14,884 What, are you talking about your mum? 113 00:10:15,160 --> 00:10:16,446 - Oh. - (LAUGHING) 114 00:10:16,720 --> 00:10:17,960 Thank you, Camilla. 115 00:10:18,160 --> 00:10:19,286 No problem! 116 00:10:19,600 --> 00:10:21,887 He's just a wanker. Ignore him. 117 00:10:22,080 --> 00:10:23,366 (STUTTERS) 118 00:10:23,680 --> 00:10:24,681 Okay. 119 00:10:28,480 --> 00:10:30,130 - JANET: Mum's gonna kill me. - MARGARET: What did you do now? 120 00:10:30,280 --> 00:10:31,964 JANET: It wasn't me, it was Camilla. 121 00:10:32,120 --> 00:10:33,690 MARGARET: What did you do with Camilla? 122 00:10:34,040 --> 00:10:37,049 - JANET: (CHUCKLES) It's a long story. - MARGARET: Boys! Watch the road! 123 00:10:40,680 --> 00:10:42,682 - Janet! - Up you go, Billy. 124 00:10:43,600 --> 00:10:44,647 Ow! 125 00:10:45,120 --> 00:10:46,121 Come on. 126 00:10:49,120 --> 00:10:51,248 PEGGY: I'm saying I won't be able to pay my rent this month. 127 00:10:51,480 --> 00:10:52,561 (WOMAN ON PHONE SPEAKING INDISTINCTLY) 128 00:10:52,800 --> 00:10:55,451 No. I talked to them, and they put me through to you. 129 00:10:55,920 --> 00:10:57,331 WOMAN: (ON PHONE) Please keep calm... 130 00:10:57,520 --> 00:10:59,249 I am being calm. 131 00:10:59,800 --> 00:11:02,246 Well, I don't understand why you can't help me. 132 00:11:03,680 --> 00:11:04,727 No. 133 00:11:04,880 --> 00:11:07,281 No. He hasn't paid a penny of child maintenance for three months. 134 00:11:08,040 --> 00:11:10,247 - We're home! - I see. That's bloody brilliant. 135 00:11:10,440 --> 00:11:12,807 - JOHNNY: Hi, Mum! - You have a good afternoon as well. 136 00:11:14,520 --> 00:11:15,521 (SIGHS) 137 00:11:18,080 --> 00:11:19,081 PEGGY: Janet. 138 00:11:19,280 --> 00:11:20,566 Are things not bad enough around here, 139 00:11:20,720 --> 00:11:22,609 that I've got to get a call from your headmistress 140 00:11:22,760 --> 00:11:24,444 who says that you was caught smoking? 141 00:11:24,600 --> 00:11:26,967 I wasn't! I wasn't smoking. I promise. 142 00:11:27,160 --> 00:11:29,083 - Did you get the biscuits? - Did you just not hear me? 143 00:11:29,240 --> 00:11:30,605 I talked to Mrs. More on the telephone. 144 00:11:30,760 --> 00:11:32,250 How can you stand there and lie to me like that? 145 00:11:32,400 --> 00:11:33,401 I'm not lying! 146 00:11:33,560 --> 00:11:35,722 Yes, she is! It's all over the school. 147 00:11:35,920 --> 00:11:36,921 She was smoking with Camilla. 148 00:11:37,120 --> 00:11:39,043 Shut up! You are such a liar, Johnny! 149 00:11:39,440 --> 00:11:41,807 (STAMMERS) Mum! You said we would get me some... 150 00:11:42,000 --> 00:11:43,684 No, Billy. I didn't get any bloody biscuits 151 00:11:43,840 --> 00:11:45,729 because we don't have any bloody money! 152 00:11:52,600 --> 00:11:54,125 (MUSIC PLAYING) 153 00:11:57,800 --> 00:11:58,926 MARGARET: Mum's coming. 154 00:11:59,080 --> 00:12:01,242 You better quit messing with that and brush your teeth! 155 00:12:01,800 --> 00:12:03,006 (SIGHS) All right. 156 00:12:04,840 --> 00:12:07,320 - (BLOWING RASPBERRIES) - (SIRENS WAILING) 157 00:12:07,880 --> 00:12:10,690 Sounds like the whole city's burning down in here. 158 00:12:10,840 --> 00:12:11,966 Look what I found! 159 00:12:12,120 --> 00:12:13,406 - Biscuits! - (CHUCKLES) 160 00:12:14,320 --> 00:12:17,130 (STAMMERS) But you said we don't have any money. 161 00:12:17,280 --> 00:12:19,487 Well, I've been meaning to quit smoking anyway. 162 00:12:19,640 --> 00:12:21,324 - Margaret? - Yes? 163 00:12:21,480 --> 00:12:23,926 Have you got your school uniform for tomorrow? 164 00:12:24,200 --> 00:12:25,531 Yes, Mum. I'm getting it. 165 00:12:25,720 --> 00:12:27,324 PEGGY: Johnny, did you brush your teeth? 166 00:12:27,480 --> 00:12:28,686 JOHNNY: I did it already. 167 00:12:28,880 --> 00:12:30,848 PEGGY: Come on, Billy. Time for bed. 168 00:12:31,560 --> 00:12:32,766 BILLY: (STAMMERS) Coming, Mum. 169 00:12:33,640 --> 00:12:35,847 PEGGY: Put that down, Johnny. Come on. Time for bed. 170 00:12:36,000 --> 00:12:37,490 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 171 00:12:38,000 --> 00:12:39,001 (DOOR CLOSES) 172 00:12:46,160 --> 00:12:47,924 Oh, where'd that come from? 173 00:12:48,320 --> 00:12:50,402 Camilla and I made it at school. 174 00:12:50,680 --> 00:12:52,842 Ugh. That doesn't look right. 175 00:12:54,160 --> 00:12:55,685 It really works, I swear. 176 00:12:55,840 --> 00:12:58,047 We already asked it all sorts of stuff. 177 00:12:58,200 --> 00:12:59,884 Come on, I'll show you. 178 00:13:01,640 --> 00:13:03,210 All right. 179 00:13:03,520 --> 00:13:04,760 What should I ask? 180 00:13:05,280 --> 00:13:07,169 I don't know. Whatever you want. 181 00:13:07,320 --> 00:13:08,321 Okay. 182 00:13:11,480 --> 00:13:13,528 My sister and I want to know... 183 00:13:14,760 --> 00:13:17,730 Are there any spirits here that want to communicate with us? 184 00:13:24,880 --> 00:13:25,881 (SIGHS) 185 00:13:29,280 --> 00:13:30,566 Is Dad ever coming home? 186 00:13:38,560 --> 00:13:41,564 Are there any spirits here who can answer my question? 187 00:13:52,880 --> 00:13:54,041 Don't worry about it. 188 00:13:54,200 --> 00:13:55,964 It's just a stupid game. 189 00:13:56,120 --> 00:13:57,121 It isn't real. 190 00:14:19,960 --> 00:14:21,644 (TICKING) 191 00:14:33,640 --> 00:14:35,005 (WHISTLING IN DISTANCE) 192 00:14:45,960 --> 00:14:47,371 (MOANS) 193 00:14:53,200 --> 00:14:55,123 - (RUMBLING) - (MOANS) 194 00:14:55,320 --> 00:14:56,765 (CLOCK TICKING) 195 00:15:18,560 --> 00:15:19,561 (OBJECT CLATTERS) 196 00:15:23,920 --> 00:15:25,922 (LATCH CLICKING) 197 00:15:32,040 --> 00:15:33,530 (POUNDING ON DOOR) 198 00:15:41,040 --> 00:15:43,168 (POUNDING ON DOOR) 199 00:16:04,440 --> 00:16:06,408 (GROANS) Why're you pounding on the door? 200 00:16:06,560 --> 00:16:08,324 I'm not. 201 00:16:08,480 --> 00:16:09,845 (SIGHS) You're barmy. 202 00:16:12,400 --> 00:16:15,563 PEGGY N.: You know, she's pushing the boundary, isn't it? 203 00:16:15,720 --> 00:16:16,960 PEGGY: She says she wasn't smoking. 204 00:16:17,160 --> 00:16:19,447 I don't think you should agonize over it, Peg. 205 00:16:19,600 --> 00:16:22,490 God knows I had my share of fags at school, didn't you? 206 00:16:22,640 --> 00:16:23,641 PEGGY: Oh, lots. 207 00:16:23,800 --> 00:16:25,450 But it's not what she did that bothers me. 208 00:16:25,600 --> 00:16:28,331 It's that, she don't listen to what I say anymore, Pegs. 209 00:16:28,480 --> 00:16:30,608 PEGGY N.: Just a phase, isn't it? 210 00:16:30,840 --> 00:16:32,808 I mean, I can punish her, but then I feel guilty 211 00:16:33,000 --> 00:16:34,889 because I know it's not really her fault. 212 00:16:36,080 --> 00:16:40,410 She loves her dad and she took it very hard when he left. Poor thing. 213 00:16:41,840 --> 00:16:43,763 But I can't just let it go either, can I? 214 00:16:44,360 --> 00:16:47,204 I'm loath to ask, but have you told Richard about it? 215 00:16:47,400 --> 00:16:48,925 I would, if I ever saw him. 216 00:16:49,320 --> 00:16:50,481 (SCOFFS) Sod. 217 00:16:50,640 --> 00:16:52,369 Now, it's like I'm having to do both jobs. 218 00:16:52,520 --> 00:16:56,047 I'm half the mum I was before. I'm just rubbish, Peggy. 219 00:16:56,240 --> 00:16:58,607 You are not, Peggy. You're too hard on yourself. 220 00:17:03,600 --> 00:17:04,965 (BOTH SCREAMING) 221 00:17:05,120 --> 00:17:06,121 - Ooh! - Oh! 222 00:17:07,560 --> 00:17:09,847 - This sodding house! - Oh! 223 00:17:10,960 --> 00:17:11,961 (SHOW THEME PLAYING) 224 00:17:13,920 --> 00:17:18,165 We are back with real life ghost hunters, Ed and Lorraine Warren, 225 00:17:18,360 --> 00:17:21,682 talking about their experiences at the Amityville house. 226 00:17:21,840 --> 00:17:24,127 And now we're gonna talk to my next guest, 227 00:17:24,320 --> 00:17:28,846 Dr. Steven Kaplan, who says that the investigations the Warrens conducted 228 00:17:29,000 --> 00:17:32,402 into the Amityville haunting is a load of hogwash. 229 00:17:32,680 --> 00:17:34,011 Why is that? 230 00:17:34,280 --> 00:17:38,046 Well, it's been well established that Amityville was a blatant hoax. 231 00:17:38,280 --> 00:17:39,645 - But that hasn't stopped... - That's never been proven. 232 00:17:39,800 --> 00:17:40,847 Yes, it has. 233 00:17:41,000 --> 00:17:44,528 The Lutz family made everything up so they could profit off of all the publicity. 234 00:17:44,680 --> 00:17:46,125 That's just not true. 235 00:17:46,280 --> 00:17:47,964 Look, we see this all the time. 236 00:17:48,160 --> 00:17:51,369 It's very easy to sit on the outside and pick apart their story. 237 00:17:51,520 --> 00:17:55,168 But it's something very different to have been there and experienced it for yourself. 238 00:17:55,400 --> 00:17:59,121 (LAUGHS) I don't need to go to the moon to know that it's not made out of green cheese. 239 00:17:59,440 --> 00:18:03,161 Listen, Ed Warren's never seen a house that he didn't think was haunted. 240 00:18:03,320 --> 00:18:06,802 And by the time his wife is done blowing smoke and ringing bells 241 00:18:06,960 --> 00:18:09,531 they've got everybody else believing in ghosts, too. 242 00:18:09,680 --> 00:18:11,364 What exactly are you a doctor of, anyway? 243 00:18:11,640 --> 00:18:13,802 (SIGHS) Come on, Warren. Try and show a little class, will you? 244 00:18:13,960 --> 00:18:15,121 I'm not gonna show class to somebody 245 00:18:15,320 --> 00:18:16,685 who's sitting here telling lies about my wife and me. 246 00:18:16,840 --> 00:18:19,047 - Be careful who you call a liar. - What are you gonna do about it? 247 00:18:19,240 --> 00:18:20,241 (AUDIENCE MURMURING) 248 00:18:22,920 --> 00:18:24,684 We go on these shows to inform people. 249 00:18:24,840 --> 00:18:27,366 But every time I open my mouth, another one of these little... 250 00:18:27,520 --> 00:18:29,045 - Ed. - Ass... 251 00:18:29,400 --> 00:18:30,640 Academics... 252 00:18:31,360 --> 00:18:32,521 Pops up. 253 00:18:32,760 --> 00:18:34,330 Tries to undo everything we've done. 254 00:18:34,480 --> 00:18:36,608 - Could you please take a breath? - I know. I know. I know. 255 00:18:36,800 --> 00:18:38,928 I'm counting to 10. I'm counting to 10! 256 00:18:44,120 --> 00:18:45,121 JANET: All right, Billy. 257 00:18:45,280 --> 00:18:46,884 You ready to do a speech? 258 00:18:47,520 --> 00:18:48,726 (WINDING) 259 00:18:51,880 --> 00:18:53,120 (MUSIC PLAYING) 260 00:18:55,760 --> 00:18:57,603 (JANET AND BILLY SINGING) 261 00:19:00,880 --> 00:19:02,405 (STAMMERING) 262 00:19:03,920 --> 00:19:04,921 (BILLY GROANS) 263 00:19:05,280 --> 00:19:07,647 It's all right. We'll just try again. 264 00:19:08,040 --> 00:19:09,041 JANET: You ready? 265 00:19:09,320 --> 00:19:11,527 (JANET AND BILLY CONTINUE SINGING) 266 00:19:23,280 --> 00:19:24,327 (PEGGY CLAPPING) 267 00:19:24,680 --> 00:19:25,841 Good boy! 268 00:19:26,000 --> 00:19:28,651 You're getting so good. Now you may have a biscuit. 269 00:19:28,800 --> 00:19:30,040 - Biscuit! - (CHUCKLES) 270 00:19:30,200 --> 00:19:32,407 All right. Come on. Off to bed with you. 271 00:19:32,640 --> 00:19:33,641 (GRUNTS) 272 00:19:33,920 --> 00:19:35,160 - JANET: Night, Mom. - Good night, darling. 273 00:19:38,400 --> 00:19:40,323 Now, don't eat too many of those 274 00:19:40,480 --> 00:19:42,642 or you'll wake up thirsty in the middle of the night. All right? 275 00:19:42,800 --> 00:19:44,165 I won't. 276 00:19:44,320 --> 00:19:45,401 You promise? 277 00:19:47,840 --> 00:19:49,649 - Night, boys. - JOHNNY: Night, Mom. 278 00:19:51,200 --> 00:19:52,611 - (MUNCHING BISCUIT) - (SIGHS) 279 00:19:55,360 --> 00:19:56,964 (OWL HOWLS IN DISTANCE) 280 00:20:40,480 --> 00:20:41,481 (SWINGS CREAKING SOFTLY) 281 00:21:06,360 --> 00:21:07,361 (MOANS) 282 00:21:08,880 --> 00:21:11,121 No. (BREATHING HEAVILY) 283 00:21:11,680 --> 00:21:12,886 Help. 284 00:21:14,320 --> 00:21:15,651 Stop it. 285 00:21:18,160 --> 00:21:19,241 No. 286 00:21:20,520 --> 00:21:21,521 (WHISPERS) Janet? 287 00:21:21,880 --> 00:21:23,484 - Please. - Janet? 288 00:21:24,400 --> 00:21:26,129 Janet, wake up! You're dreaming. 289 00:21:31,360 --> 00:21:32,361 (SIGHS) 290 00:21:38,040 --> 00:21:40,202 JANET: (IN MAN'S VOICE) This is my house. 291 00:21:40,400 --> 00:21:42,448 (NORMAL VOICE) No. No, it's not. 292 00:21:42,800 --> 00:21:44,040 Go away. 293 00:21:44,560 --> 00:21:46,961 Who are you? What are you doing here? 294 00:21:47,520 --> 00:21:49,522 (IN MAN'S VOICE) Playing a game with Billy. 295 00:21:49,840 --> 00:21:51,171 (NORMAL VOICE) Leave Billy alone. 296 00:21:51,320 --> 00:21:52,890 Janet, who are you talking to? 297 00:21:53,120 --> 00:21:54,610 You have to go away. 298 00:21:55,400 --> 00:21:57,084 (IN MAN'S VOICE) You're the one trespassing. 299 00:21:57,240 --> 00:21:58,321 Janet, wake up. 300 00:21:58,640 --> 00:22:00,688 (NORMAL VOICE) I'll tell my mum if you don't stop. 301 00:22:00,880 --> 00:22:02,291 (IN MAN'S VOICE) I'll break her neck. 302 00:22:02,440 --> 00:22:04,124 (NORMAL VOICE) No, please. 303 00:22:04,280 --> 00:22:06,328 (IN MAN'S VOICE) Dying with Billy. 304 00:22:06,480 --> 00:22:07,481 (SOBS IN NORMAL VOICE) No. 305 00:22:08,840 --> 00:22:09,841 Janet. 306 00:22:10,000 --> 00:22:11,206 - Janet, it's all right. - (SOBBING) 307 00:22:11,400 --> 00:22:13,129 It's all right, come on. 308 00:22:16,560 --> 00:22:17,891 Go back to sleep. 309 00:22:51,160 --> 00:22:52,730 Stay away from Billy! 310 00:22:52,880 --> 00:22:54,245 Leave us alone. You hear me? 311 00:22:54,400 --> 00:22:56,846 Janet, what are you doing? There's no one here. 312 00:22:57,400 --> 00:22:59,289 MAN: (WHISPERING) This is my house. 313 00:24:04,120 --> 00:24:05,360 - (GRUNTS) - (SIREN WAILING) 314 00:24:06,600 --> 00:24:07,601 (GROANS) 315 00:24:10,400 --> 00:24:11,401 (SIREN STOPS) 316 00:24:22,720 --> 00:24:23,721 (SIREN WAILS AND STOPS) 317 00:25:09,080 --> 00:25:10,081 (SIREN WAILING) 318 00:25:12,480 --> 00:25:14,005 (GASPING) 319 00:25:44,080 --> 00:25:45,081 (SIREN STOPS) 320 00:26:20,680 --> 00:26:22,170 (MAN SCREAMING) 321 00:26:24,840 --> 00:26:26,968 Mum! Mum! 322 00:26:27,400 --> 00:26:29,767 (STUTTERING) Mum! Mum! 323 00:26:30,040 --> 00:26:31,405 Billy? What's wrong? 324 00:26:31,600 --> 00:26:33,602 (STAMMERS) There's someone in my tent! 325 00:26:33,840 --> 00:26:34,841 What? 326 00:26:35,000 --> 00:26:37,526 (STAMMERS) There's someone in my tent! 327 00:26:37,680 --> 00:26:39,728 (PANTING) 328 00:26:44,120 --> 00:26:45,246 (SOFTLY) Mummy. 329 00:27:01,520 --> 00:27:02,567 (JANGLING) 330 00:27:03,520 --> 00:27:04,567 (SIGHS) 331 00:27:05,240 --> 00:27:06,571 See? Nothing. 332 00:27:06,720 --> 00:27:09,007 You just had a bad dream. That's all. 333 00:27:09,160 --> 00:27:10,650 (CLANGS IN DISTANCE) 334 00:27:11,680 --> 00:27:12,681 (CREAKING) 335 00:27:15,120 --> 00:27:17,600 - Go to your room. - (PANTING) 336 00:27:35,480 --> 00:27:37,050 (CREAKING CONTINUES) 337 00:27:39,840 --> 00:27:41,251 (GASPS AND SIGHS) 338 00:27:41,480 --> 00:27:42,766 Oh, my God. 339 00:27:42,920 --> 00:27:44,001 - Janet! - (GASPS) 340 00:27:44,160 --> 00:27:47,050 You nearly gave me a heart attack. What're you doing down here? 341 00:27:49,720 --> 00:27:51,609 I think I've been sleepwalking again. 342 00:27:52,000 --> 00:27:53,684 What do you mean "again"? 343 00:27:54,400 --> 00:27:55,447 - (MOANS) - You all right? 344 00:27:56,640 --> 00:27:59,371 You're burning up. Come on. 345 00:27:59,520 --> 00:28:01,727 Come on, let's get you back upstairs, eh? 346 00:28:03,320 --> 00:28:05,766 Think you better stay home from school tomorrow. 347 00:28:07,320 --> 00:28:09,891 Come on. Let's get you back into bed, eh? 348 00:28:12,920 --> 00:28:14,490 (RAIN PATTERING) 349 00:28:21,800 --> 00:28:22,801 (LAUGHTER ON TV) 350 00:28:23,680 --> 00:28:27,082 MAN: (ON TV) You know I want to be a hair artiste and become a credible painter. 351 00:28:27,240 --> 00:28:28,969 (WOMAN YELLING) 352 00:28:29,560 --> 00:28:32,291 WOMAN: Don't give me any of your brute hype and airy-fairy hair... 353 00:28:32,480 --> 00:28:33,925 (THUNDER RUMBLES) 354 00:28:40,520 --> 00:28:43,490 - ...back 30 years. - (LAUGHTER ON TV) 355 00:28:44,800 --> 00:28:47,167 Now, I've gone back to the age of 10. 356 00:28:47,480 --> 00:28:49,005 Everything is shot in soft focus. 357 00:28:50,160 --> 00:28:51,161 - Some bogus excuses. - (LAUGHS) 358 00:28:51,320 --> 00:28:52,890 When're you gonna leave that posh school, eh? 359 00:28:53,080 --> 00:28:55,003 And get yourself a proper man's job down... 360 00:28:55,160 --> 00:28:56,446 (CHANNELS CHANGING) 361 00:28:58,600 --> 00:28:59,601 (CHEERING) 362 00:29:04,320 --> 00:29:05,890 (CHANNELS CHANGING) 363 00:29:07,440 --> 00:29:08,851 Yes, a Christmas carol. 364 00:29:09,000 --> 00:29:10,206 - MAN 1: Which one? - MAN 2: All of them. 365 00:29:10,360 --> 00:29:12,203 (CHOIR SINGING ON TV) 366 00:29:12,360 --> 00:29:13,691 (LAUGHTER ON TV) 367 00:29:13,840 --> 00:29:15,524 (SINGING CONTINUES) 368 00:29:18,120 --> 00:29:20,009 - (CHANNEL CHANGES) - NEWSCASTER: And within minutes... 369 00:29:20,440 --> 00:29:21,441 (GASPS) 370 00:29:21,880 --> 00:29:25,282 Mr. Chairman, Mr. President, ladies and gentlemen. 371 00:29:26,840 --> 00:29:29,127 I stand before you tonight, 372 00:29:29,800 --> 00:29:33,282 in my Red Star chiffon evening gown. 373 00:29:33,480 --> 00:29:34,481 (CHEERING ON TV) 374 00:29:43,440 --> 00:29:45,044 - (TELEPHONE RINGING) - (GASPS) 375 00:29:48,720 --> 00:29:50,165 (LAUGHTER ON TV) 376 00:29:55,280 --> 00:29:57,089 Hodgson residence. 377 00:29:58,720 --> 00:30:00,529 Oh. Hi, Mum. 378 00:30:02,200 --> 00:30:03,929 Yeah, a little. 379 00:30:04,880 --> 00:30:07,884 I just ate, so I'm not really that hungry. 380 00:30:08,720 --> 00:30:09,721 (COUGHS) 381 00:30:25,840 --> 00:30:27,365 Yeah. I'm here. 382 00:30:29,200 --> 00:30:31,248 Do you know when you'll be home? 383 00:30:33,120 --> 00:30:34,121 All right. 384 00:30:34,720 --> 00:30:35,960 Bye, Mum. 385 00:30:41,720 --> 00:30:43,370 (THATCHER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 386 00:30:48,000 --> 00:30:49,001 (LAUGHTER ON TV) 387 00:30:49,880 --> 00:30:52,531 THATCHER: (ON TV) Yes, I am an iron lady. 388 00:30:53,400 --> 00:30:56,404 The Iron Lady of the Western world. 389 00:30:56,560 --> 00:30:58,005 (CHANNELS CHANGING) 390 00:30:58,800 --> 00:31:00,040 (LAUGHTER ON TV) 391 00:31:00,480 --> 00:31:02,482 No, no. You are a bad one, you know, you. 392 00:31:02,640 --> 00:31:04,927 Mother dearest, I'm sorry I am late. 393 00:31:05,080 --> 00:31:07,890 But I had to stop off to get you a health-giving brown loaf. 394 00:31:08,040 --> 00:31:09,280 (LAUGHTER ON TV) 395 00:31:09,600 --> 00:31:11,648 MAN: I do not wish to hear about that sort of thing. 396 00:31:11,800 --> 00:31:15,241 I want you to come over here, if you don't mind me, and let your old mum 397 00:31:15,400 --> 00:31:17,209 scrape the fluff out of your belly button. 398 00:31:17,360 --> 00:31:18,805 (LAUGHTER ON TV) 399 00:31:19,720 --> 00:31:22,200 Nice and clean for the big parade and very good on Sunday. 400 00:31:22,400 --> 00:31:24,448 I shall be there, you know, watching you. 401 00:31:26,720 --> 00:31:27,721 (GASPS) 402 00:31:38,360 --> 00:31:39,361 (INDISTINCT CHATTER) 403 00:31:47,440 --> 00:31:49,124 - (MAN GROWLING) - (GASPING) 404 00:31:50,640 --> 00:31:52,563 (PANTING) 405 00:32:00,400 --> 00:32:02,209 - My house! - (SCREAMING) 406 00:32:08,960 --> 00:32:10,166 (TV STARTS PLAYING) 407 00:32:10,960 --> 00:32:12,450 (SCREAMING) 408 00:32:27,960 --> 00:32:29,485 You're up early. 409 00:32:30,440 --> 00:32:32,727 (SIGHS) Hey. Yeah, I couldn't sleep. 410 00:32:32,960 --> 00:32:34,371 You get inspired? 411 00:32:34,520 --> 00:32:36,443 I don't know if I'd call it that. (CHUCKLES) 412 00:32:36,880 --> 00:32:38,609 I had this crazy dream. 413 00:32:39,040 --> 00:32:40,326 Saw this thing. 414 00:32:40,520 --> 00:32:41,965 When I woke up... 415 00:32:42,600 --> 00:32:44,682 Couldn't get it out of my head. 416 00:32:45,280 --> 00:32:47,044 So, thought maybe this might help. 417 00:33:04,240 --> 00:33:07,483 Hey, I know I'm no Picasso, but I didn't think it was that bad. 418 00:33:08,200 --> 00:33:09,201 (CHUCKLES) 419 00:33:19,240 --> 00:33:20,730 We need to stop. 420 00:33:23,280 --> 00:33:26,762 We could still do the lectures, but no new cases. 421 00:33:26,920 --> 00:33:28,809 At least not for a little while. 422 00:33:29,840 --> 00:33:31,410 All right. Uh... 423 00:33:32,760 --> 00:33:33,966 Could I ask why? 424 00:33:35,040 --> 00:33:39,523 Because if it's the TV shows and publicity then we won't do that. 425 00:33:40,360 --> 00:33:42,203 - Good morning. - Good morning. 426 00:33:42,680 --> 00:33:43,727 ED: Morning. 427 00:33:51,440 --> 00:33:53,010 Do you trust me? 428 00:33:54,040 --> 00:33:55,565 You know I do. 429 00:33:55,760 --> 00:33:57,569 Then please trust me now. 430 00:33:59,920 --> 00:34:01,331 Okay. 431 00:34:16,480 --> 00:34:18,403 (MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES) 432 00:34:20,600 --> 00:34:22,682 Oh. What are you doing that for? 433 00:34:23,080 --> 00:34:25,447 In case I go sleep walking again. 434 00:34:26,280 --> 00:34:27,281 (SCOFFS) 435 00:34:38,000 --> 00:34:39,001 (GRUNTS SOFTLY) 436 00:34:48,440 --> 00:34:49,441 (THUDS AND GROANS) 437 00:34:59,760 --> 00:35:01,808 - (POUNDING ON DOOR) - (GASPS) 438 00:35:11,640 --> 00:35:14,291 (MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES) 439 00:35:51,560 --> 00:35:52,561 Mum? 440 00:35:57,880 --> 00:35:59,245 Johnny? 441 00:37:10,240 --> 00:37:11,241 - (CREAKS) - (JANET GASPING) 442 00:37:30,840 --> 00:37:32,729 (PANTING) 443 00:37:43,640 --> 00:37:44,641 (GASPS) 444 00:37:45,640 --> 00:37:46,846 (DOOR CREAKS) 445 00:38:04,680 --> 00:38:05,886 (CREAKING SOFTLY) 446 00:38:06,080 --> 00:38:07,923 (BREATHING SHAKILY) 447 00:38:08,200 --> 00:38:10,407 (FOOTSTEPS APPROACHING) 448 00:38:38,520 --> 00:38:40,090 (MAN BREATHING DEEPLY) 449 00:38:48,160 --> 00:38:49,400 - (MAN YELLS) - (SCREAMING) 450 00:38:51,080 --> 00:38:52,081 (SOBBING) 451 00:38:52,760 --> 00:38:55,206 Janet! What's wrong? What is it? 452 00:38:55,360 --> 00:38:57,249 There's someone in the room! 453 00:38:58,640 --> 00:39:00,449 There's no one! What you talking about? 454 00:39:00,640 --> 00:39:02,449 - (CLANGING) - (BOTH SCREAMING) 455 00:39:04,680 --> 00:39:06,444 (SCREAMING CONTINUES) 456 00:39:10,240 --> 00:39:11,844 - There's someone in our room! - What! 457 00:39:12,040 --> 00:39:13,405 Our beds are shaking up and down! 458 00:39:13,560 --> 00:39:14,641 Janet, I swear to God if you're making it up... 459 00:39:14,800 --> 00:39:16,768 I got bit. I'm not lying! He bit me! Look! 460 00:39:17,920 --> 00:39:19,206 Oh, my God. 461 00:39:42,600 --> 00:39:44,204 Have you two been playing with this? 462 00:39:44,400 --> 00:39:46,607 Taking turns scaring the wits out of each other? 463 00:39:46,760 --> 00:39:48,410 No wonder I can't get a good night's sleep! 464 00:39:48,560 --> 00:39:50,801 - But, Mum... - No! I don't wanna hear another word. 465 00:39:50,960 --> 00:39:52,769 Now get back to bed, the lot of you! 466 00:39:52,960 --> 00:39:54,485 - (RUMBLING) - (ALL SCREAMING) 467 00:40:03,680 --> 00:40:04,761 Help us! 468 00:40:04,960 --> 00:40:06,962 - Please help! - Help! 469 00:40:07,160 --> 00:40:09,606 Peggy! Vic, open the door! 470 00:40:09,800 --> 00:40:10,926 PEGGY: Open the door! 471 00:40:11,240 --> 00:40:13,004 I've seen it with my own eyes. 472 00:40:13,160 --> 00:40:15,128 The bloody thing went clear across the room. 473 00:40:15,320 --> 00:40:16,321 But... 474 00:40:17,600 --> 00:40:19,443 - Well, then... - What? Well? 475 00:40:19,840 --> 00:40:21,569 It's cold. Well, I've been through the house. 476 00:40:21,960 --> 00:40:23,962 Top to bottom. There's no one there. 477 00:40:24,120 --> 00:40:25,884 PEGGY: What about Margaret and Janet's room? Did you... 478 00:40:26,040 --> 00:40:27,565 VIC: No, no. I looked there, every room. 479 00:40:27,720 --> 00:40:29,404 Even went down the basement. There's no one there. 480 00:40:29,560 --> 00:40:30,891 - (BELL JANGLES) - What's he doing? 481 00:40:31,360 --> 00:40:34,364 We've taught him to ring the bell when he wants to go. 482 00:40:34,600 --> 00:40:35,931 - (WHINES) - Do you wanna let him out, Billy? 483 00:40:45,280 --> 00:40:48,284 (STAMMERS) Look! The police are at our house! 484 00:40:48,600 --> 00:40:50,284 Now, what they doing here? 485 00:40:50,480 --> 00:40:52,289 - VIC: Oh, I called them. - What? 486 00:40:52,520 --> 00:40:55,171 Well, I mean, it's got to be somebody playing a joke on you, right? 487 00:40:55,320 --> 00:40:56,845 PEGGY N.: It's got to be. Yeah. 488 00:41:25,320 --> 00:41:27,926 So, ma'am. You didn't actually see the man yourself? 489 00:41:28,080 --> 00:41:29,366 No. 490 00:41:29,560 --> 00:41:32,689 But I don't think she's making it up. Not anymore. 491 00:41:33,160 --> 00:41:36,084 (SIGHS) Well, look. There has to be some sort of explanation. 492 00:41:36,240 --> 00:41:38,607 Sir, that's why we're here, okay? 493 00:41:38,760 --> 00:41:40,171 - (RUMBLING) - (GASPS) 494 00:41:52,080 --> 00:41:53,081 (RUMBLING) 495 00:41:59,520 --> 00:42:01,488 Bring me a chair from the kitchen. 496 00:42:16,960 --> 00:42:17,961 (KNOCKING ON WALL) 497 00:42:19,040 --> 00:42:20,610 (RUMBLING) 498 00:42:22,560 --> 00:42:24,449 It's coming from inside the wall. 499 00:42:25,520 --> 00:42:27,966 Then what? Mice, maybe? 500 00:42:28,160 --> 00:42:29,889 PEGGY: Big bloody mouse. 501 00:42:37,280 --> 00:42:38,281 (CLANKS) 502 00:42:40,160 --> 00:42:41,161 (GASPS) 503 00:42:42,200 --> 00:42:44,771 Well, there's nothing we can do about that. 504 00:42:44,920 --> 00:42:47,764 We can file an incident report and we'll stand by it if anyone asks. 505 00:42:47,960 --> 00:42:48,961 But that's about all. 506 00:42:49,120 --> 00:42:51,088 A report? Oh. That's brilliant. 507 00:42:51,240 --> 00:42:53,720 Every problem I have, there's another bloody form to fill out! 508 00:42:53,920 --> 00:42:55,251 Oh, for God's sake. 509 00:42:56,960 --> 00:42:58,007 Listen. 510 00:42:58,200 --> 00:43:00,885 I think this is a bit beyond us. 511 00:43:01,680 --> 00:43:03,489 The priest at our church is a family friend. 512 00:43:03,680 --> 00:43:05,170 I'll ask him to call on you. 513 00:43:07,880 --> 00:43:10,326 WOMAN: (ON TV) ...to us and tell us that... 514 00:43:10,520 --> 00:43:14,969 There are still some honest people left in the world. 515 00:43:15,120 --> 00:43:19,409 And she said, what happened was, that she was at the grocery store. 516 00:43:19,560 --> 00:43:22,006 She left her wallet there, at the grocery store. 517 00:43:23,160 --> 00:43:25,845 It had money in it, a lot of money. 518 00:43:26,040 --> 00:43:28,202 And she thought, "Well, that's that. It's gone." 519 00:43:28,480 --> 00:43:29,845 She thought someone was just gonna pick it up. 520 00:43:30,120 --> 00:43:31,451 That's it, that's that. 521 00:43:31,800 --> 00:43:33,962 But just to see what she could do, 522 00:43:34,200 --> 00:43:36,521 she went back to the grocery store and sure enough. 523 00:43:36,800 --> 00:43:42,330 Some honest woman had picked up the wallet and returned it to the manager there. 524 00:43:42,480 --> 00:43:44,448 She got everything back. She got her money. 525 00:43:44,640 --> 00:43:47,041 She got everything that was in the purse. 526 00:43:47,200 --> 00:43:48,565 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 527 00:44:03,720 --> 00:44:04,721 Judy? 528 00:44:14,680 --> 00:44:15,681 Honey... 529 00:44:17,800 --> 00:44:19,040 What's wrong? 530 00:44:19,680 --> 00:44:20,727 (SHAKILY) Mom. 531 00:44:22,880 --> 00:44:24,370 Who's that? 532 00:44:33,560 --> 00:44:34,721 Go back. 533 00:45:31,120 --> 00:45:32,485 (LOUD CHOIR MUSIC PLAYING) 534 00:45:52,080 --> 00:45:53,809 (MUSIC PLAYING STOPS) 535 00:46:38,080 --> 00:46:39,730 - (GROWLING) - (GASPS) 536 00:46:42,200 --> 00:46:44,009 (GASPING) 537 00:46:46,880 --> 00:46:48,450 (RATTLING) 538 00:47:29,480 --> 00:47:30,811 (CRUNCHING) 539 00:47:42,120 --> 00:47:43,451 - (GASPS) - (ROARS) 540 00:47:43,600 --> 00:47:44,601 (SCREAMING) 541 00:47:46,120 --> 00:47:47,121 (GRUNTS) 542 00:47:51,160 --> 00:47:53,561 - (GASPS) - (CHOIR MUSIC PLAYING) 543 00:48:02,160 --> 00:48:03,241 Who are you? 544 00:48:04,360 --> 00:48:05,361 (ROARING) 545 00:48:08,320 --> 00:48:09,731 Tell me who you are! 546 00:48:09,880 --> 00:48:11,803 - Mom! Mom. Mom! Wake up! - No! 547 00:48:11,960 --> 00:48:13,041 What do you want? 548 00:48:19,880 --> 00:48:22,167 I'm sorry, Lorraine. (GROANS AND SCREAMS) 549 00:48:22,640 --> 00:48:23,641 (GASPS) 550 00:48:27,800 --> 00:48:28,801 (PANTING) 551 00:48:30,200 --> 00:48:31,486 Are you okay? 552 00:48:33,320 --> 00:48:34,685 I'm okay. 553 00:48:51,480 --> 00:48:52,527 Mrs. Hodgson. 554 00:48:53,040 --> 00:48:54,041 Yes? 555 00:48:54,280 --> 00:48:55,281 My name's Kent Allen. 556 00:48:55,440 --> 00:48:57,920 We're with the television news program Wide Angle. 557 00:48:58,120 --> 00:49:02,446 I was hoping to have a word with you about the disturbance at your home last week. 558 00:49:03,040 --> 00:49:04,530 How'd you find out about that? 559 00:49:04,680 --> 00:49:07,411 The police constables filed an incident report. It's... 560 00:49:08,240 --> 00:49:09,685 Well, it's raised a few eyebrows. 561 00:49:13,040 --> 00:49:15,520 I'd rather not have my business spread all over the telly, 562 00:49:15,720 --> 00:49:17,051 if you don't mind. Good day! 563 00:49:17,200 --> 00:49:20,363 Is it still happening? Because if it is getting your side of the story out 564 00:49:20,560 --> 00:49:22,528 might be your best chance of finding help. 565 00:49:25,720 --> 00:49:27,609 ALLEN: (ON MIKE) This thing on? Okay. 566 00:49:28,640 --> 00:49:30,642 Behind the doors of this seemingly normal house 567 00:49:30,800 --> 00:49:34,482 in Ponders End, North London, is a family living in a nightmare. 568 00:49:34,800 --> 00:49:38,725 HAZEL: I look up, and through the window, plain as day, I see the younger girl, 569 00:49:38,880 --> 00:49:42,089 Janet, being thrown around in the air like she was floating. 570 00:49:42,680 --> 00:49:44,967 So we run back inside and sure enough 571 00:49:45,120 --> 00:49:46,963 there's little toy LEGO bricks flying all around the room. 572 00:49:47,120 --> 00:49:49,600 One of them hit me right in the face so hard it drew blood. 573 00:49:49,760 --> 00:49:52,411 CONSTABLE HEEPS: I saw the chair slide by itself, 574 00:49:52,560 --> 00:49:55,245 across the floor, a distance of several feet. 575 00:49:55,400 --> 00:49:58,802 I checked the chair for wires, but could find nothing to explain it. 576 00:49:59,000 --> 00:50:01,241 ALLEN: Maurice Grosse is an engineering consultant 577 00:50:01,400 --> 00:50:04,244 and has been investigating these claims for the Society of Psychical Research. 578 00:50:04,400 --> 00:50:07,085 Well, I don't think there's any doubt about it at all. 579 00:50:07,240 --> 00:50:12,044 The sheer number of documented incidents in this case is absolutely staggering. 580 00:50:12,400 --> 00:50:16,600 But, Anita Gregory, a parapsychologist and lecturer at the Polytechnic of North London, 581 00:50:16,760 --> 00:50:17,921 is not convinced. 582 00:50:18,240 --> 00:50:20,766 Our principal characters here are all children. 583 00:50:20,920 --> 00:50:22,763 And children can be very ingenious pranksters. 584 00:50:23,320 --> 00:50:26,364 At the center of these frightening activities is 11-year-old Janet Hodgson. 585 00:50:26,760 --> 00:50:29,604 I recently interviewed Janet and her 14-year-old sister, Margaret. 586 00:50:30,120 --> 00:50:32,521 What happened next will astonish you. 587 00:50:33,040 --> 00:50:36,123 How does it feel living in a haunted house? 588 00:50:37,360 --> 00:50:38,805 I don't know. 589 00:50:38,960 --> 00:50:40,803 You don't get used to it. 590 00:50:40,960 --> 00:50:44,282 You see, we was just a normal family before all this. 591 00:50:44,800 --> 00:50:47,041 It's been getting worse since Mr. Grosse started talking to it. 592 00:50:48,640 --> 00:50:49,801 ALLEN: How do you mean? 593 00:50:50,280 --> 00:50:52,408 Like, asking it questions. 594 00:50:52,560 --> 00:50:54,801 Saying knock twice for "yes" and one for "no." 595 00:50:54,960 --> 00:50:56,371 That sort of thing. 596 00:50:56,520 --> 00:50:59,171 I wonder what would happen if we tried talking to it now? 597 00:51:00,680 --> 00:51:02,170 Is anybody there? 598 00:51:03,800 --> 00:51:06,690 Is anybody there who wishes to communicate? 599 00:51:14,120 --> 00:51:15,963 I say again, is anybody there? 600 00:51:20,840 --> 00:51:21,841 ALLEN: Nothing. 601 00:51:22,080 --> 00:51:23,764 Well, it isn't a jukebox, is it? 602 00:51:23,920 --> 00:51:24,921 (JANET GRUNTING SOFTLY) 603 00:51:43,840 --> 00:51:44,921 Janet, are you all right? 604 00:51:47,520 --> 00:51:48,851 (MALE VOICE GROWLING) 605 00:51:53,880 --> 00:51:55,325 - (RUMBLING) - Janet? 606 00:51:57,200 --> 00:51:58,645 (LIGHTS BUZZING) 607 00:52:03,040 --> 00:52:04,041 Mmm. 608 00:52:04,520 --> 00:52:05,726 ALLEN: Janet. 609 00:52:08,440 --> 00:52:10,488 Janet, are you feeling all right? 610 00:52:11,960 --> 00:52:14,042 (IN MAN'S VOICE) Stop calling me Janet! 611 00:52:15,120 --> 00:52:16,884 Isn't that your name? 612 00:52:17,960 --> 00:52:20,122 (IN MAN'S VOICE) Janet's asleep... 613 00:52:20,880 --> 00:52:24,089 And I'm talking. (SNIFFS) 614 00:52:29,600 --> 00:52:31,443 Well, what should I call you? 615 00:52:32,280 --> 00:52:34,044 (GROWLING AND GRUNTING) 616 00:52:36,920 --> 00:52:39,048 (LAUGHING EVILLY) 617 00:52:44,400 --> 00:52:46,129 What is your name? 618 00:52:48,480 --> 00:52:50,847 (IN MAN'S VOICE) You don't belong here. 619 00:52:52,320 --> 00:52:55,130 My name is Maurice Grosse. 620 00:52:55,600 --> 00:52:56,601 Who are you? 621 00:52:59,440 --> 00:53:01,329 This is my home. 622 00:53:01,800 --> 00:53:03,450 Get out now! 623 00:53:03,960 --> 00:53:07,851 No. This is not your house. Now, what's your name? 624 00:53:09,480 --> 00:53:11,130 Knock, knock. 625 00:53:11,600 --> 00:53:12,601 (SCOFFS) 626 00:53:13,840 --> 00:53:14,966 Very well. 627 00:53:16,320 --> 00:53:17,651 Who's there? 628 00:53:19,680 --> 00:53:21,808 Bill. Bill. 629 00:53:22,440 --> 00:53:23,805 Bill. Bill. 630 00:53:25,040 --> 00:53:26,201 Bill who? 631 00:53:28,280 --> 00:53:35,129 My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old. 632 00:53:36,840 --> 00:53:38,569 Where do you come from? 633 00:53:41,200 --> 00:53:44,170 I come from the grave. 634 00:53:45,320 --> 00:53:46,970 MAURICE: How did you die? 635 00:53:49,720 --> 00:53:52,883 I went blind and had a hemorrhage. 636 00:53:53,080 --> 00:53:57,483 And I fell asleep and I died in the chair in the corner. 637 00:54:00,200 --> 00:54:02,487 Why have you come here? 638 00:54:02,640 --> 00:54:04,051 (CHUCKLES) 639 00:54:05,040 --> 00:54:07,247 I like to hear them scream. 640 00:54:07,560 --> 00:54:08,561 (SOBS) 641 00:54:09,160 --> 00:54:10,605 (LAUGHING) 642 00:54:11,680 --> 00:54:13,523 Why don't you just leave us alone? 643 00:54:13,680 --> 00:54:15,045 Shut up, you old cow! 644 00:54:16,280 --> 00:54:17,770 (JANET PANTING) 645 00:54:26,840 --> 00:54:28,001 Janet, darling. 646 00:54:28,520 --> 00:54:29,760 Darling, are you all right? 647 00:54:29,920 --> 00:54:31,001 (IN NORMAL VOICE) I'm sorry. 648 00:54:31,520 --> 00:54:32,567 Janet. 649 00:54:44,040 --> 00:54:45,371 PEGGY: Peggy, what am I gonna do? 650 00:54:45,560 --> 00:54:46,561 - Oh... - (SNIFFLES) 651 00:54:46,760 --> 00:54:49,127 You don't need to think about it tonight. 652 00:54:49,280 --> 00:54:51,726 And you and the kids can stay here as long as you like. 653 00:54:51,880 --> 00:54:53,291 (STAMMERS) Mum. 654 00:54:54,200 --> 00:54:56,646 Billy, aren't you supposed to be getting ready for bed? 655 00:54:57,520 --> 00:54:59,887 I thought you might like some biscuits. 656 00:55:04,400 --> 00:55:05,401 Oh... 657 00:55:06,600 --> 00:55:07,601 (SIGHS) 658 00:55:09,400 --> 00:55:10,890 Oh, thank you! 659 00:55:16,760 --> 00:55:18,489 (DOG BARKING IN DISTANCE) 660 00:55:35,400 --> 00:55:38,643 (MUSIC PLAYING) 661 00:55:55,800 --> 00:55:57,290 (BELL RINGS) 662 00:55:59,760 --> 00:56:01,330 (BILLY GRUNTS SOFTLY) 663 00:56:05,400 --> 00:56:06,606 (BELL RINGS) 664 00:56:07,960 --> 00:56:09,291 (MOANS) 665 00:56:20,080 --> 00:56:21,286 (BELL RINGS) 666 00:56:32,120 --> 00:56:33,167 (SIGHS) 667 00:56:37,960 --> 00:56:39,803 (STAMMERS) Baron? 668 00:56:47,200 --> 00:56:48,531 (BELL RINGS) 669 00:56:48,680 --> 00:56:49,841 (GASPS) 670 00:56:51,960 --> 00:56:53,530 (BARON WHINES) 671 00:56:55,480 --> 00:56:56,606 (BELL RINGS) 672 00:56:57,240 --> 00:56:58,730 Baron? 673 00:57:00,400 --> 00:57:01,925 (BARON WHINES) 674 00:57:03,600 --> 00:57:04,601 (EXHALES) 675 00:57:07,520 --> 00:57:08,851 (GROWLING) 676 00:57:16,360 --> 00:57:17,885 (GROANING) 677 00:57:19,960 --> 00:57:22,725 (GROWLING AND GASPING) 678 00:57:23,680 --> 00:57:25,728 (GROWLING) 679 00:57:31,520 --> 00:57:34,205 (SINGING) 680 00:57:40,960 --> 00:57:42,610 Mum! Mum! 681 00:57:42,920 --> 00:57:44,570 Mum! Mum! 682 00:57:44,720 --> 00:57:47,246 - What happened? What is it? - The Crooked Man! 683 00:57:47,480 --> 00:57:49,209 What? Crooked what? What are you talking about, darling? 684 00:57:49,400 --> 00:57:50,731 - (STAMMERS) The Crooked Man! - Calm down! 685 00:57:50,880 --> 00:57:52,211 PEGGY: Just tell me what happened. 686 00:57:52,400 --> 00:57:53,561 - VIC: What? - What is it? 687 00:57:53,720 --> 00:57:55,245 I don't know. I think he's been walking around... 688 00:57:55,400 --> 00:57:57,880 (OLD MAN BILL SINGING) 689 00:58:15,840 --> 00:58:17,729 - (RATTLING) - (GASPS) 690 00:58:17,880 --> 00:58:19,530 (ROARS) 691 00:58:19,720 --> 00:58:21,245 (SCREAMING) 692 00:58:23,960 --> 00:58:25,246 (ALL SCREAMING) 693 00:58:25,400 --> 00:58:26,447 (ROARING) 694 00:58:29,760 --> 00:58:30,966 Janet! 695 00:58:31,920 --> 00:58:33,126 Janet? 696 00:58:33,320 --> 00:58:36,130 (SOBS) Oh, my God! No! 697 00:58:36,440 --> 00:58:38,841 Someone get an ambulance! 698 00:58:41,760 --> 00:58:43,683 BILL: This is my home. 699 00:58:43,840 --> 00:58:45,649 Get out now. 700 00:58:45,800 --> 00:58:49,930 MAURICE: No. This is not your house. Now, what's your name? 701 00:58:50,640 --> 00:58:52,130 BILL: Knock, knock. 702 00:58:52,480 --> 00:58:55,131 MAURICE: Very well. Who's there? 703 00:58:57,280 --> 00:58:59,362 BILL: Bill. Bill. 704 00:58:59,640 --> 00:59:01,449 Bill. Bill. 705 00:59:02,480 --> 00:59:03,970 MAURICE: Bill who? 706 00:59:04,720 --> 00:59:11,444 BILL: My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old. 707 00:59:14,120 --> 00:59:15,485 What do you make of that voice? 708 00:59:16,920 --> 00:59:18,206 He sounds confused. 709 00:59:18,920 --> 00:59:20,285 Is he senile? 710 00:59:21,520 --> 00:59:27,005 The voice on this tape is coming from an 11 -year-old girl. 711 00:59:34,680 --> 00:59:37,001 The family's reached out to the Church for help? 712 00:59:37,200 --> 00:59:38,201 Yes. 713 00:59:38,360 --> 00:59:41,762 But truthfully, we've been reluctant to get involved. 714 00:59:42,000 --> 00:59:44,162 The case has turned into a media circus over there. 715 00:59:44,360 --> 00:59:46,169 They're calling it "England's Amityville." 716 00:59:46,520 --> 00:59:47,521 Great. (SCOFFS) 717 00:59:47,680 --> 00:59:49,011 You're afraid it's a hoax. 718 00:59:49,680 --> 00:59:53,446 The Church's ability to help people depends on its reputation. 719 00:59:54,600 --> 00:59:56,170 So, what do you want us to do? 720 00:59:56,360 --> 00:59:58,124 We'd like you to fly to London 721 00:59:58,560 --> 01:00:02,610 for three days to act as our unofficial eyes and ears. 722 01:00:02,760 --> 01:00:05,001 Now, you don't have to do anything. 723 01:00:05,200 --> 01:00:08,044 If it is a hoax, you just turn around and leave. 724 01:00:08,200 --> 01:00:09,611 But if it's not... 725 01:00:10,400 --> 01:00:14,450 Then there is a family in London that desperately needs our help. 726 01:00:16,240 --> 01:00:17,241 (SIGHS) 727 01:00:18,680 --> 01:00:20,045 ED: Thank you for your faith in us. 728 01:00:20,240 --> 01:00:21,924 - All right. Well, just let me know. - Okay. 729 01:00:27,360 --> 01:00:28,725 I told him we'd talk about it. 730 01:00:29,040 --> 01:00:30,041 (SIGHS) 731 01:00:30,240 --> 01:00:31,810 There's nothing to talk about. 732 01:00:31,960 --> 01:00:33,086 Honey, you heard him. 733 01:00:33,240 --> 01:00:34,605 They don't want us to get involved. 734 01:00:34,760 --> 01:00:36,205 Just observe and report back. 735 01:00:38,280 --> 01:00:40,123 There have always been cases we've turned down. 736 01:00:40,320 --> 01:00:42,607 There has never been a family that we've refused to help. 737 01:00:44,600 --> 01:00:46,568 I had a vision in Amityville. 738 01:00:46,880 --> 01:00:47,881 (GASPS) 739 01:00:49,120 --> 01:00:51,088 It was the same one I had seven years ago. 740 01:00:51,280 --> 01:00:52,884 (INDISTINCT CHATTER) 741 01:00:55,920 --> 01:00:58,082 I had a premonition of your death. 742 01:00:58,520 --> 01:01:00,170 - (GROANS) - (SCREAMS) 743 01:01:01,640 --> 01:01:03,961 Wait. That's why you locked yourself away for eight days? 744 01:01:04,160 --> 01:01:05,241 You saw my death? 745 01:01:05,440 --> 01:01:07,010 You've seen it, too. 746 01:01:07,600 --> 01:01:10,171 The demon in your painting is real. 747 01:01:10,320 --> 01:01:13,164 We have both seen the same inhuman spirit. 748 01:01:13,320 --> 01:01:15,926 It's a warning. If we keep doing this, 749 01:01:16,080 --> 01:01:17,684 you are going to die. 750 01:01:20,440 --> 01:01:22,761 Your visions are a gift from God. 751 01:01:23,000 --> 01:01:26,447 And if God is showing you my death, then he's doing it for a reason. 752 01:01:27,280 --> 01:01:29,760 Maybe you're meant to prevent it from happening. 753 01:01:30,840 --> 01:01:32,285 Come on. 754 01:01:32,640 --> 01:01:34,768 We don't run from fights. 755 01:01:42,440 --> 01:01:43,601 (SIGHS) 756 01:01:44,040 --> 01:01:45,280 If we go... 757 01:01:45,440 --> 01:01:47,090 If we do this... 758 01:01:47,640 --> 01:01:50,689 You have to promise me that we're just there to observe. 759 01:01:51,320 --> 01:01:53,846 If anything turns out dangerous in any way, 760 01:01:54,000 --> 01:01:57,129 we're gonna tell the Church, and we're gonna get out. 761 01:01:57,280 --> 01:01:58,520 Promise me. 762 01:02:00,880 --> 01:02:02,484 Promise me, Ed. 763 01:02:04,800 --> 01:02:06,325 I promise. 764 01:02:11,320 --> 01:02:13,607 (CHOIR SINGING CAROL) 765 01:02:14,560 --> 01:02:17,211 Mr. and Mrs. Warren, I'm Maurice Grosse. 766 01:02:17,360 --> 01:02:19,203 Thank you so much for coming. 767 01:02:19,360 --> 01:02:23,046 I believe you're gonna be staying at the Hodgsons' house. Is that right? 768 01:02:23,200 --> 01:02:24,690 ED: Always better to be in the mix. 769 01:02:24,880 --> 01:02:26,325 MAURICE: Oh, yeah. I agree. 770 01:02:27,200 --> 01:02:29,441 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - (BICYCLE BELL RINGS) 771 01:02:29,680 --> 01:02:30,966 PEGGY: You didn't have to do this. 772 01:02:31,120 --> 01:02:33,009 - So kind of you. - It was a complimentary... 773 01:02:33,520 --> 01:02:34,726 MAURICE: This is it. 774 01:02:34,920 --> 01:02:35,921 PEGGY: Thank you very much. 775 01:02:36,080 --> 01:02:38,765 - VIC: How you doing? You all right? - I'm all right. How are the kids? 776 01:02:38,920 --> 01:02:39,967 VIC: Yeah. They're fine. 777 01:02:40,120 --> 01:02:41,531 MAURICE: Here we are. 778 01:02:42,480 --> 01:02:43,481 (COUGHS) 779 01:02:43,720 --> 01:02:44,721 There we go. 780 01:02:45,240 --> 01:02:47,766 Ed, we've managed to capture some amazing things. 781 01:02:47,920 --> 01:02:49,922 I think you'll be very impressed when you see. 782 01:02:50,120 --> 01:02:53,090 ED: Great. I'd like to listen to those tapes again, too. 783 01:02:53,240 --> 01:02:55,049 You've got some really interesting stuff in there. 784 01:02:57,360 --> 01:03:00,045 MAURICE: Vic Nottingham. Hi, Vic. 785 01:03:00,240 --> 01:03:01,287 How are you? Ed Warren. 786 01:03:01,440 --> 01:03:02,930 Hello, Ed. 787 01:03:03,080 --> 01:03:05,367 How are you? And this is Peggy, Peggy Hodgson. 788 01:03:05,520 --> 01:03:07,090 - Nice to meet you. Ed Warren. - How do you do? 789 01:03:07,240 --> 01:03:08,571 - This is my wife, Lorraine. - How do you do? 790 01:03:08,760 --> 01:03:10,125 - Hello. - Hello. 791 01:03:10,280 --> 01:03:11,361 Well, I'll be off then, Peg. 792 01:03:11,520 --> 01:03:12,760 Will you tell the kids I said hello? 793 01:03:12,920 --> 01:03:14,365 Yeah. Of course, I will. Nice to meet you. 794 01:03:14,560 --> 01:03:15,561 - Nice meeting you. - You too, hon. 795 01:03:15,720 --> 01:03:18,200 - So, here we are, Peggy. - All right. Do come in. 796 01:03:18,440 --> 01:03:20,442 PEGGY: It's just me and Janet here now. 797 01:03:20,600 --> 01:03:22,284 My other kids are staying with them. 798 01:03:22,560 --> 01:03:25,609 This is where the girls used to sleep, but we don't use it anymore. 799 01:03:25,760 --> 01:03:26,761 Why not? 800 01:03:26,960 --> 01:03:29,042 Well, most of the activity centered in this room. 801 01:03:29,240 --> 01:03:31,402 We were quite afraid that someone might get hurt, 802 01:03:31,560 --> 01:03:33,050 which is why we keep it locked. 803 01:03:33,240 --> 01:03:35,083 I understand that Janet has levitated. 804 01:03:35,240 --> 01:03:36,287 Did that happen in here as well? 805 01:03:36,440 --> 01:03:37,646 - Yeah, more than once. - Yeah. 806 01:03:37,880 --> 01:03:39,291 We've got photographs of that as well. 807 01:03:39,440 --> 01:03:42,489 ED: I'd like to hear Mrs. Hodgson's story from her, if you don't mind. 808 01:03:49,560 --> 01:03:52,643 PEGGY: The neighbors donated them and I hung them up, 809 01:03:52,800 --> 01:03:55,087 hoping they'd keep things from moving around. 810 01:03:59,240 --> 01:04:00,605 Has it worked? 811 01:04:00,760 --> 01:04:03,366 No. We can hear it all night. 812 01:04:05,920 --> 01:04:06,921 (SIGHS) 813 01:04:16,880 --> 01:04:18,211 (SWING CREAKS) 814 01:04:24,760 --> 01:04:26,888 Hi, there. I'm Lorraine. 815 01:04:30,120 --> 01:04:31,804 Mind if I have a seat? 816 01:04:41,880 --> 01:04:42,961 Do you know why I'm here? 817 01:04:44,840 --> 01:04:47,446 Well, your mom has told me about what's been going on 818 01:04:47,640 --> 01:04:49,802 and I'm here to help, if I can. 819 01:04:50,000 --> 01:04:51,445 Would you like to talk about it? 820 01:04:56,200 --> 01:05:00,569 You know, when I was about your age, um, I was visiting my mom at a hospital 821 01:05:01,000 --> 01:05:03,082 and I saw an angel. 822 01:05:05,320 --> 01:05:06,401 Yeah. 823 01:05:07,360 --> 01:05:11,206 It was standing next to a little boy's bed. 824 01:05:11,360 --> 01:05:15,365 It was just gently touching his cheek and then it stopped. 825 01:05:15,520 --> 01:05:17,170 And it looked right at me. 826 01:05:17,320 --> 01:05:20,324 Of course, my mom and the nurses did not believe me, 827 01:05:20,520 --> 01:05:22,090 but I knew it was real. 828 01:05:27,160 --> 01:05:28,844 Look, I know how it is. 829 01:05:29,680 --> 01:05:33,002 I know what it's like to lose your friends because you're different. 830 01:05:34,840 --> 01:05:39,767 But I also know that one person can change everything. 831 01:05:39,920 --> 01:05:42,685 And you just have to open up to them. 832 01:05:50,400 --> 01:05:53,722 How did you know you could trust the people you opened up to? 833 01:05:54,280 --> 01:05:55,486 I didn't. 834 01:05:55,720 --> 01:05:57,484 Sometimes I got hurt. 835 01:05:59,920 --> 01:06:02,890 And it took a long time, 836 01:06:03,400 --> 01:06:06,370 but I finally found someone who believed me. 837 01:06:09,920 --> 01:06:11,888 What did you do then? 838 01:06:14,040 --> 01:06:15,485 I married him. 839 01:06:27,720 --> 01:06:29,722 I'm just so tired. 840 01:06:32,800 --> 01:06:34,404 I can't sleep here. 841 01:06:37,120 --> 01:06:41,921 I used to go to the medical room at school and they let me sleep there 842 01:06:42,600 --> 01:06:44,602 because I was so worn out. 843 01:06:46,400 --> 01:06:48,641 But now I can't even do that. 844 01:06:53,840 --> 01:06:56,320 Everyone's afraid of me. 845 01:06:59,840 --> 01:07:01,490 I got no friends. 846 01:07:02,640 --> 01:07:04,688 No place I can go to. 847 01:07:08,960 --> 01:07:11,611 It makes me feel like I'm not normal. 848 01:07:12,440 --> 01:07:16,968 You know, whatever is doing this to you wants you to feel this way. 849 01:07:17,600 --> 01:07:19,125 But why? 850 01:07:19,280 --> 01:07:22,329 Because that's what makes it stronger. 851 01:07:23,800 --> 01:07:25,370 PEGGY: Around the time this all started, 852 01:07:25,560 --> 01:07:28,484 Janet started waking up here in the middle of the night. 853 01:07:29,160 --> 01:07:33,131 This is the spot that Janet said Bill Wilkins died, right here. 854 01:07:33,560 --> 01:07:35,483 - (SIGHS) - Where'd you get it from? 855 01:07:36,400 --> 01:07:37,401 Uh... 856 01:07:37,640 --> 01:07:40,962 My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in. 857 01:07:41,520 --> 01:07:43,010 If you don't mind me asking... 858 01:07:43,400 --> 01:07:45,209 Uh, is your ex-husband still in the picture? 859 01:07:45,360 --> 01:07:46,361 Nope. 860 01:07:47,400 --> 01:07:48,890 I'm sorry to hear that. 861 01:07:49,640 --> 01:07:52,928 Any chance of reconciliation? 862 01:07:53,080 --> 01:07:56,004 He had twins with a woman from round the corner. 863 01:07:57,240 --> 01:07:59,322 So I'm gonna take that as a "no." 864 01:08:01,840 --> 01:08:04,047 - Yeah, it's been a lot to deal with. - Hmm. 865 01:08:04,600 --> 01:08:07,171 He took all the music the day he left. 866 01:08:07,320 --> 01:08:08,845 I know it must feel like that sometimes... 867 01:08:09,000 --> 01:08:11,162 No. I mean, literally. He took all the records. 868 01:08:11,320 --> 01:08:14,449 My kids used to love listening to his Elvis collection. 869 01:08:14,600 --> 01:08:16,841 - They've been through so much. - Hmm. 870 01:08:17,520 --> 01:08:19,170 And now, all this is happening on top. 871 01:08:19,360 --> 01:08:20,850 Yeah. The timing isn't a coincidence. 872 01:08:21,000 --> 01:08:23,367 Negative entities often feed off emotional distress. 873 01:08:23,840 --> 01:08:26,002 They like to kick you when you're down. 874 01:08:26,600 --> 01:08:28,682 That hardly seems fair. 875 01:08:29,200 --> 01:08:30,884 No, it really isn't. 876 01:08:31,280 --> 01:08:33,521 LORRAINE: Do you know when the voice is gonna speak? 877 01:08:35,720 --> 01:08:37,131 Sometimes. 878 01:08:37,280 --> 01:08:41,201 And when it does, does it feel like it's coming from inside you? 879 01:08:44,960 --> 01:08:45,961 No. 880 01:08:47,200 --> 01:08:49,567 More like it's coming from behind me. 881 01:08:50,600 --> 01:08:52,489 Like I'm being used. 882 01:08:53,760 --> 01:08:57,128 Does it ever say things just to you? 883 01:08:57,480 --> 01:08:59,323 That only you can hear? 884 01:09:04,400 --> 01:09:06,050 What does it say? 885 01:09:09,480 --> 01:09:11,881 It said it wants to hurt you. 886 01:09:13,720 --> 01:09:15,245 When did it say that? 887 01:09:22,080 --> 01:09:23,411 Right now. 888 01:09:28,400 --> 01:09:29,481 (THUNDER RUMBLES) 889 01:09:33,560 --> 01:09:35,289 PEGGY: Do we really need that? 890 01:09:35,600 --> 01:09:37,489 ED: We'd like to be able to prove to the Church 891 01:09:37,640 --> 01:09:39,130 that she's not making the voice herself. 892 01:09:39,320 --> 01:09:40,606 So, by holding the water in her mouth, 893 01:09:40,760 --> 01:09:43,809 we'll be able to show that it's not some form of ventriloquism. 894 01:09:44,440 --> 01:09:46,169 Does she have to be in the chair? 895 01:09:46,400 --> 01:09:47,401 Just... 896 01:09:47,600 --> 01:09:49,602 It makes me sick to see her sitting there like that. 897 01:09:49,760 --> 01:09:52,604 We know it's hard, but the spirit has shown an attachment to this spot. 898 01:09:52,760 --> 01:09:55,764 It'll be easier for Ed to contact it if she's sitting there. 899 01:09:58,520 --> 01:10:00,284 You'll be all right. 900 01:10:01,320 --> 01:10:02,321 (SIGHS) 901 01:10:05,120 --> 01:10:06,201 You ready for this? 902 01:10:06,800 --> 01:10:08,131 I guess so. 903 01:10:11,200 --> 01:10:14,044 - (EXHALES) - It's December the 21 st, 1977. 904 01:10:14,200 --> 01:10:17,647 This is Ed and Lorraine Warren, sitting with Peggy and Janet Hodgson. 905 01:10:17,800 --> 01:10:20,007 Also present is Maurice Grosse. 906 01:10:20,520 --> 01:10:22,363 All right. Let's get started. 907 01:10:27,160 --> 01:10:28,685 (EXHALES) 908 01:10:34,840 --> 01:10:37,411 If there's something here that would like to communicate with us, 909 01:10:37,560 --> 01:10:39,642 we're all ears. Speak up. 910 01:10:48,400 --> 01:10:50,846 What do you want with this girl and her family? 911 01:11:04,360 --> 01:11:07,409 It says it won't talk with you all looking at me like this. 912 01:11:07,680 --> 01:11:09,250 Strange! I wonder why not? 913 01:11:09,400 --> 01:11:12,006 It's not been shy about talking up until now. 914 01:11:13,120 --> 01:11:14,724 How about if we all turn our backs? 915 01:11:15,080 --> 01:11:16,286 Think it'll speak if we do that? 916 01:11:17,600 --> 01:11:18,601 Maybe. 917 01:11:19,840 --> 01:11:20,887 Well... 918 01:11:21,680 --> 01:11:23,921 Let's try this again. 919 01:11:29,120 --> 01:11:30,121 (SIGHS) 920 01:11:43,200 --> 01:11:44,964 So what do you think, Bill? 921 01:11:45,120 --> 01:11:46,690 We've given you your privacy. 922 01:11:46,960 --> 01:11:48,610 Now come on out and talk to us. 923 01:11:52,400 --> 01:11:53,811 (HEAVY BREATHING) 924 01:11:56,600 --> 01:11:58,170 (RUMBLING) 925 01:12:02,880 --> 01:12:04,405 (GROWLING) 926 01:12:07,560 --> 01:12:10,245 BILL: Here I come. 927 01:12:12,640 --> 01:12:15,928 Am I talking to the spirit that's oppressing this family? 928 01:12:20,800 --> 01:12:22,609 BILL: Is that what I am? 929 01:12:23,920 --> 01:12:25,809 Is that what I'm doing? 930 01:12:26,520 --> 01:12:27,521 Yes. 931 01:12:27,840 --> 01:12:29,922 And I have come to put a stop to it. 932 01:12:30,960 --> 01:12:32,610 Do you know who I am? 933 01:12:35,280 --> 01:12:36,281 BILL: Ed. 934 01:12:36,520 --> 01:12:37,567 (SIGHS) 935 01:12:37,760 --> 01:12:38,921 Eddie. 936 01:12:40,320 --> 01:12:41,526 Edward. 937 01:12:43,200 --> 01:12:45,362 Ed is fine. 938 01:12:48,000 --> 01:12:50,970 Your father called you Edward. 939 01:12:52,440 --> 01:12:53,521 Not true. 940 01:12:53,720 --> 01:12:55,961 My father called me Ed, just like everybody else. 941 01:12:56,120 --> 01:12:57,610 (BILL LAUGHING) 942 01:12:58,760 --> 01:13:00,125 (BILL ROARS AND LAUGHS) 943 01:13:02,280 --> 01:13:03,805 (SIGHS) Come on, Bill. You're not a psychiatrist 944 01:13:03,960 --> 01:13:05,564 and I'm not here to talk about my father. 945 01:13:05,720 --> 01:13:07,882 Let's get down to business, what do you say? 946 01:13:08,040 --> 01:13:09,041 Hmm? 947 01:13:10,720 --> 01:13:13,530 Why don't you just leave these people alone? 948 01:13:17,320 --> 01:13:19,800 BILL: Because this is my house! 949 01:13:21,000 --> 01:13:23,002 It's not your house. 950 01:13:25,240 --> 01:13:26,890 BILL: Yes, it is. 951 01:13:27,640 --> 01:13:30,007 I come here to see my family, 952 01:13:30,640 --> 01:13:32,847 but they're not here now. 953 01:13:33,000 --> 01:13:34,843 That's because you're dead. 954 01:13:35,000 --> 01:13:37,844 If your family did live here, they're long gone now. 955 01:13:38,000 --> 01:13:39,490 (BILL GRUNTING) 956 01:13:43,200 --> 01:13:44,884 BILL: Where are they? 957 01:13:46,920 --> 01:13:49,844 I don't know. If I did, maybe I could help you. 958 01:13:51,040 --> 01:13:52,849 BILL: I don't need your help. 959 01:13:53,840 --> 01:13:56,002 Then why don't you just move on? 960 01:13:59,880 --> 01:14:02,121 BILL: I don't believe in that. 961 01:14:04,040 --> 01:14:06,088 Why not, hmm? 962 01:14:06,720 --> 01:14:09,200 What would be so wrong with going to heaven? 963 01:14:14,200 --> 01:14:17,086 BILL: I am not 964 01:14:17,240 --> 01:14:18,765 a heaven man! 965 01:14:22,360 --> 01:14:24,283 Well, I got news for you, Bill. 966 01:14:25,120 --> 01:14:26,724 You see, I don't care what you believe in. 967 01:14:26,880 --> 01:14:28,006 (JANGLES) 968 01:14:28,560 --> 01:14:29,561 You see this? 969 01:14:29,720 --> 01:14:31,210 (BILL GROANING) 970 01:14:37,600 --> 01:14:42,322 BILL: Help... it... let... go. 971 01:14:42,880 --> 01:14:47,727 Help... It... Let... Go! 972 01:14:47,960 --> 01:14:49,405 (BILL GROANING) 973 01:15:22,120 --> 01:15:23,485 ED: Are you sensing a presence? 974 01:15:23,640 --> 01:15:24,926 LORRAINE: No, just the opposite. 975 01:15:25,120 --> 01:15:26,167 I'm not sensing anything. 976 01:15:27,640 --> 01:15:31,122 We could be looking at hysterical neurosis. 977 01:15:31,600 --> 01:15:33,887 That would explain the multiple personalities 978 01:15:34,040 --> 01:15:35,485 and hallucinations. 979 01:15:36,440 --> 01:15:38,442 That doesn't feel right, either. 980 01:15:38,760 --> 01:15:39,807 Well... 981 01:15:39,960 --> 01:15:43,123 I can't explain it. My heart is telling me to believe them. 982 01:15:43,280 --> 01:15:45,726 I heard that voice with my own ears, 983 01:15:45,880 --> 01:15:48,724 but all I can sense is their own fear. 984 01:15:48,880 --> 01:15:51,121 I can't seem to see beyond that. 985 01:16:00,760 --> 01:16:01,761 (SIGHS) 986 01:16:08,840 --> 01:16:11,491 I don't think I can sleep this far away from you. 987 01:16:12,160 --> 01:16:13,400 Well, you're gonna. 988 01:16:13,640 --> 01:16:17,008 It'll give you something to look forward to when we get home. 989 01:16:30,600 --> 01:16:33,001 Oh, love. I wish you wouldn't do that. 990 01:16:33,160 --> 01:16:34,924 It helps me sleep. 991 01:16:35,080 --> 01:16:37,003 At least I know I'm not going anywhere. 992 01:16:37,880 --> 01:16:38,881 (CHUCKLES) 993 01:16:56,280 --> 01:16:58,044 I didn't smoke, Mum. 994 01:16:58,240 --> 01:16:59,241 Eh? 995 01:17:03,200 --> 01:17:05,407 That day with Camilla at school. 996 01:17:05,560 --> 01:17:07,289 I was holding the cigarette, 997 01:17:07,440 --> 01:17:09,647 but I wasn't going to take a puff. I swear. 998 01:17:11,800 --> 01:17:14,485 I just wanted to look cool in front of her. 999 01:17:14,640 --> 01:17:16,085 It was stupid. 1000 01:17:17,600 --> 01:17:18,806 Oh, love. 1001 01:17:20,480 --> 01:17:22,926 I'm sorry I didn't believe you. 1002 01:17:25,040 --> 01:17:26,644 Oh, darling. 1003 01:17:29,680 --> 01:17:30,681 (SWING CREAKING) 1004 01:17:46,120 --> 01:17:47,360 (WHISTLING NURSERY RHYME) 1005 01:17:57,280 --> 01:17:58,281 (MOANS) 1006 01:18:02,640 --> 01:18:03,641 (WHISTLING STOPS) 1007 01:18:07,240 --> 01:18:08,969 (GASPING) 1008 01:18:15,200 --> 01:18:16,201 Help! 1009 01:18:18,600 --> 01:18:19,647 Help! 1010 01:18:19,880 --> 01:18:20,881 (CREAKING) 1011 01:18:28,240 --> 01:18:29,241 Hmm. 1012 01:18:29,440 --> 01:18:30,441 (GASPING) 1013 01:18:47,000 --> 01:18:48,570 (WHISTLING CONTINUES) 1014 01:18:50,320 --> 01:18:52,368 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1015 01:19:24,760 --> 01:19:27,161 - (GROWLS) - (SCREAMS) 1016 01:19:27,360 --> 01:19:29,442 (PANTS) 1017 01:19:38,440 --> 01:19:40,329 (RATTLING) 1018 01:19:50,320 --> 01:19:52,641 (CREAKING) 1019 01:19:54,120 --> 01:19:56,521 (SOBBING) 1020 01:20:21,680 --> 01:20:22,681 (CREAKING STOPS) 1021 01:20:23,080 --> 01:20:24,127 - Janet! - (SCREAMING) 1022 01:20:24,720 --> 01:20:25,846 Ah! 1023 01:20:26,640 --> 01:20:27,926 (JANET SCREAMING) 1024 01:20:28,560 --> 01:20:29,721 Janet? 1025 01:20:29,880 --> 01:20:31,041 Oh, my God. 1026 01:20:31,200 --> 01:20:32,531 Janet? 1027 01:20:33,760 --> 01:20:34,841 Janet? 1028 01:20:35,000 --> 01:20:36,081 - JANET: Help! - Janet? 1029 01:20:36,600 --> 01:20:37,601 Janet! 1030 01:20:38,240 --> 01:20:40,083 - (RATTLING DOOR KNOB) - JANET: Please help me! 1031 01:20:40,240 --> 01:20:41,446 - Mum! - (PEGGY GRUNTS) 1032 01:20:41,600 --> 01:20:44,444 JANET: (SOBS) Please! Mum! 1033 01:20:44,840 --> 01:20:46,649 - Janet! - Help! Get me out! 1034 01:20:46,800 --> 01:20:47,881 There's somebody in here! 1035 01:20:48,040 --> 01:20:49,246 I can't open it! 1036 01:20:49,600 --> 01:20:50,647 Mum! 1037 01:20:50,880 --> 01:20:52,882 Help me! (SCREAMING) 1038 01:20:53,280 --> 01:20:54,281 (GASPS) 1039 01:20:54,640 --> 01:20:56,130 (GROWLS) 1040 01:20:56,440 --> 01:20:57,441 (GASPS) 1041 01:20:58,080 --> 01:20:59,081 - Janet! - (GRUNTS) 1042 01:21:00,960 --> 01:21:01,961 (SCREAMS) Janet! 1043 01:21:02,120 --> 01:21:04,691 - What's going on? - There's someone in there with Janet! 1044 01:21:04,920 --> 01:21:05,921 (SOBS) 1045 01:21:06,280 --> 01:21:07,884 PEGGY: I can't get it open! 1046 01:21:08,040 --> 01:21:09,769 Get the key. Go get the key now! 1047 01:21:11,000 --> 01:21:12,240 (JANET SCREAMING) 1048 01:21:13,520 --> 01:21:15,966 Janet! Hold on! We're coming! 1049 01:21:16,120 --> 01:21:17,281 (JANET CHOKING) 1050 01:21:17,880 --> 01:21:19,882 I got the key! I got the key! 1051 01:21:20,040 --> 01:21:21,121 ED: Okay. Okay. 1052 01:21:21,800 --> 01:21:22,801 Come on. 1053 01:21:23,080 --> 01:21:24,286 (JANET CHOKING AND GASPING) 1054 01:21:25,480 --> 01:21:26,481 (ED GRUNTS) 1055 01:21:26,680 --> 01:21:27,806 PEGGY: Janet, we're coming! 1056 01:21:30,440 --> 01:21:31,441 Janet. 1057 01:21:31,640 --> 01:21:33,881 Get it off her! Please get it off her! 1058 01:21:34,040 --> 01:21:35,485 (GASPS) 1059 01:21:36,640 --> 01:21:37,971 PEGGY: What was that? 1060 01:21:38,480 --> 01:21:39,811 There was someone in here! 1061 01:21:40,560 --> 01:21:42,324 I saw him with me own eyes. 1062 01:21:42,480 --> 01:21:43,970 - He did this to my girl. - (JANET SOBS) 1063 01:21:56,040 --> 01:21:58,168 (INDISTINCT TALKING) 1064 01:21:59,320 --> 01:22:01,846 GRAHAM: This is the bite wound Janet received the first night. 1065 01:22:02,240 --> 01:22:04,527 It's faded a bit here, but you can still make it out. 1066 01:22:06,120 --> 01:22:08,122 Wow. That's pretty distinctive. 1067 01:22:08,360 --> 01:22:09,486 Two missing teeth. 1068 01:22:09,640 --> 01:22:11,688 MAURICE: That's right. And it's too big for one of the children. 1069 01:22:11,840 --> 01:22:14,286 You think this was the spirit? This Bill Wilkins? 1070 01:22:14,480 --> 01:22:15,891 I tracked down the home owner. 1071 01:22:16,160 --> 01:22:18,447 And it turns out, the owner's father lived there. 1072 01:22:18,600 --> 01:22:22,924 His name was William Wilkins and he died of a hemorrhage in the brain in that chair. 1073 01:22:23,120 --> 01:22:25,851 Everything she said is true. 1074 01:22:26,040 --> 01:22:27,485 All public information, by the way. 1075 01:22:27,680 --> 01:22:29,523 She could have heard the whole story from a neighbor. 1076 01:22:30,320 --> 01:22:31,651 LORRAINE: And what about the claims 1077 01:22:31,840 --> 01:22:34,361 that Janet has been teleporting around the house in her sleep? 1078 01:22:34,520 --> 01:22:37,490 About as valid as their claims of her levitating off the bed. 1079 01:22:37,880 --> 01:22:39,848 Were any of you there when it happened? 1080 01:22:40,000 --> 01:22:42,082 No. But I have pictures of that too. 1081 01:22:42,320 --> 01:22:43,765 Yeah. There you go. 1082 01:22:44,040 --> 01:22:46,042 I set my camera up in the girls' room 1083 01:22:46,200 --> 01:22:48,328 and then waited downstairs with the remote control. 1084 01:22:48,520 --> 01:22:50,727 And fired it off whenever I heard any commotion. 1085 01:22:51,840 --> 01:22:53,490 I have to admit. 1086 01:22:53,640 --> 01:22:56,803 The way her knees are bent, the upright position of her body. 1087 01:22:56,960 --> 01:22:58,200 It looks like she's just jumping. 1088 01:22:58,360 --> 01:23:00,249 What are you saying? I mean, you were there last night. 1089 01:23:00,400 --> 01:23:01,526 You saw it with your own eyes. 1090 01:23:01,880 --> 01:23:05,202 Well, Peggy was the one who saw someone attacking Janet. 1091 01:23:05,360 --> 01:23:07,681 But she teleported herself into a room 1092 01:23:07,840 --> 01:23:10,047 locked from the outside, for goodness' sake. 1093 01:23:10,240 --> 01:23:11,844 And what about her voice? 1094 01:23:12,000 --> 01:23:13,365 How do we explain that? 1095 01:23:13,520 --> 01:23:16,205 I think the first time she was making that voice 1096 01:23:16,400 --> 01:23:18,289 it was in front of television cameras. 1097 01:23:18,440 --> 01:23:21,481 And she couldn't do it with water in her mouth until you looked away. 1098 01:23:21,720 --> 01:23:25,364 So she could have spit it out, taken another sip before you turned back. 1099 01:23:26,160 --> 01:23:29,846 Last year, I was conned by a Welsh family pretending to be possessed by demons. 1100 01:23:30,000 --> 01:23:32,048 (SCOFFS) Honestly, I don't know what was worse, 1101 01:23:32,200 --> 01:23:36,569 the demons or the people who prey on our willingness to believe in them. 1102 01:23:36,920 --> 01:23:39,810 The demons are worse. 1103 01:23:42,600 --> 01:23:44,443 But you must admit, it is suspicious. 1104 01:23:44,600 --> 01:23:48,047 You sincerely believe that she's faking everything? 1105 01:23:48,200 --> 01:23:49,247 And what about Peggy? 1106 01:23:49,440 --> 01:23:51,442 She's just using the whole thing as an excuse 1107 01:23:51,600 --> 01:23:53,364 to get better housing from the council. 1108 01:23:53,520 --> 01:23:55,090 She's already applied! 1109 01:23:55,240 --> 01:23:57,208 Look, I'm not saying it's a hoax. 1110 01:23:57,360 --> 01:24:00,125 Sometimes, what we do requires a leap of faith. 1111 01:24:00,280 --> 01:24:01,964 To believe when nobody else will. 1112 01:24:02,640 --> 01:24:04,608 ANITA: So you really do believe them? 1113 01:24:06,440 --> 01:24:08,522 Yes. We do. 1114 01:24:08,760 --> 01:24:10,649 But the Church can't do anything without proof. 1115 01:24:10,800 --> 01:24:11,801 That's what we need. 1116 01:24:12,080 --> 01:24:13,844 Right, listen. I'll make some telephone calls, 1117 01:24:14,120 --> 01:24:16,566 see if I can get hold of some video recording equipment. 1118 01:24:16,720 --> 01:24:19,647 In the meantime, Ed and I can be spending time with Peggy and the kids, 1119 01:24:19,800 --> 01:24:21,928 because they need to be a family again. 1120 01:24:22,800 --> 01:24:24,290 Hi, Mom! We're back! 1121 01:24:24,440 --> 01:24:25,566 PEGGY: What are you doing back? 1122 01:24:25,720 --> 01:24:26,960 What's all this, then? 1123 01:24:27,240 --> 01:24:28,366 Mr. and Mrs. Warren bought us some vinyls. 1124 01:24:28,520 --> 01:24:29,567 They got us an Elvis record! 1125 01:24:29,720 --> 01:24:31,085 PEGGY: Oh, Blue Hawaii. 1126 01:24:31,320 --> 01:24:33,402 Hope you don't mind. A little American culture. 1127 01:24:33,560 --> 01:24:34,561 Not at all! 1128 01:24:34,720 --> 01:24:36,290 - BILLY: Janet! - JANET: Billy. 1129 01:24:37,080 --> 01:24:38,491 I missed you. 1130 01:24:39,800 --> 01:24:42,121 Hey, guys, I missed you. 1131 01:24:43,720 --> 01:24:46,200 So, have any of you ever been bothered by a bully? 1132 01:24:48,440 --> 01:24:49,521 Pete, at school. 1133 01:24:49,680 --> 01:24:51,523 He's always picking on Billy. 1134 01:24:52,080 --> 01:24:54,162 And, dear, tell me, what do you do when that happens? 1135 01:24:55,120 --> 01:24:57,202 (STAMMERS) They stick up for me. 1136 01:24:57,440 --> 01:24:58,885 Good, because the spirit in this house 1137 01:24:59,080 --> 01:25:00,844 - is a lot like that bully. - Yes. 1138 01:25:01,040 --> 01:25:02,451 ED: And he's got it in for Janet. 1139 01:25:02,600 --> 01:25:05,843 So you guys gotta stick up for her, the same way they stick up for you. 1140 01:25:06,200 --> 01:25:07,406 Family sticks together. 1141 01:25:07,720 --> 01:25:10,041 This, on the other hand, is a lost cause. 1142 01:25:10,280 --> 01:25:11,441 Oh, bloody hell. 1143 01:25:11,600 --> 01:25:13,125 We've had all sorts of things stop working 1144 01:25:13,320 --> 01:25:14,765 - for no reason at all. - Mmm. 1145 01:25:14,960 --> 01:25:18,043 We're gonna have music in here one way or another. 1146 01:25:19,040 --> 01:25:20,371 Whose guitar is that? 1147 01:25:20,960 --> 01:25:23,167 Oh, it was Dad's, but he said I could have it. 1148 01:25:23,320 --> 01:25:24,321 Yeah, do you mind? 1149 01:25:25,120 --> 01:25:26,201 No. 1150 01:25:27,200 --> 01:25:28,770 (ED SIGHS AND CLEARS THROAT) 1151 01:25:30,280 --> 01:25:32,886 I'm a little rusty, so you gotta promise not to laugh. 1152 01:25:33,240 --> 01:25:35,049 (ALL CHUCKLING) 1153 01:25:36,200 --> 01:25:37,406 Especially you. 1154 01:25:38,640 --> 01:25:40,529 (GUITAR PLAYING) 1155 01:25:44,640 --> 01:25:49,202 (IMITATING ELVIS SINGING) 1156 01:25:55,360 --> 01:25:57,089 - Thank you. - (LAUGHING) 1157 01:25:57,400 --> 01:25:58,561 Hey, don't laugh now. 1158 01:26:34,600 --> 01:26:36,841 (SINGING CONTINUES) 1159 01:26:50,280 --> 01:26:52,248 Everybody now. 1160 01:26:52,400 --> 01:26:55,802 (ALL SINGING) 1161 01:27:30,360 --> 01:27:31,691 (GIGGLING AND APPLAUDING) 1162 01:27:31,920 --> 01:27:33,126 Thank you very much. 1163 01:27:37,320 --> 01:27:38,321 (GRUNTS) 1164 01:27:41,520 --> 01:27:42,521 (SCOFFS) 1165 01:27:44,120 --> 01:27:45,690 It's so small and light. (CHUCKLES) 1166 01:27:48,440 --> 01:27:49,771 JANET: Why do you do this? 1167 01:27:50,600 --> 01:27:52,204 Help people like us? 1168 01:27:52,440 --> 01:27:55,364 When you were little, did you ever worry that there might be something 1169 01:27:55,520 --> 01:27:56,521 hiding under your bed at night? 1170 01:27:57,360 --> 01:27:59,283 Yeah? Well... 1171 01:28:01,160 --> 01:28:04,050 My bed actually had something under it. 1172 01:28:05,280 --> 01:28:06,327 Yeah. 1173 01:28:06,480 --> 01:28:09,165 Something grabbed my hand and yanked me right to the floor. 1174 01:28:09,680 --> 01:28:13,488 It was too dark to see under there, but let me tell you, I ran out of there so fast. 1175 01:28:13,680 --> 01:28:14,886 You know what my dad did? 1176 01:28:15,200 --> 01:28:19,205 He dragged me right back into the room and told me I had to face my fears. 1177 01:28:19,960 --> 01:28:22,167 And I was scared to death. 1178 01:28:22,760 --> 01:28:26,731 But then I remembered what this nun had told me in catechism. 1179 01:28:27,360 --> 01:28:30,091 "God will be there for all who need." 1180 01:28:33,240 --> 01:28:36,562 So, I grabbed this crucifix out from my nightstand, right? 1181 01:28:37,240 --> 01:28:39,242 And I tell whatever's under there 1182 01:28:39,400 --> 01:28:42,643 that it better leave, or God was gonna kick its butt. 1183 01:28:43,920 --> 01:28:45,251 (CHUCKLES) 1184 01:28:46,920 --> 01:28:48,570 Best thing my dad ever did for me. 1185 01:28:50,160 --> 01:28:52,731 Of course he only did it because he really didn't believe me. 1186 01:28:52,880 --> 01:28:55,087 It took me years to finally find someone who did. 1187 01:28:55,240 --> 01:28:56,890 And you know what I did then? 1188 01:28:57,320 --> 01:28:58,606 You married her? 1189 01:29:03,160 --> 01:29:04,764 So you've heard this story before? 1190 01:29:05,040 --> 01:29:06,041 (CHUCKLES) 1191 01:29:08,040 --> 01:29:09,280 All right. 1192 01:29:12,040 --> 01:29:13,724 PEGGY: How you getting on in here? 1193 01:29:13,920 --> 01:29:15,922 Hey. We're done here. 1194 01:29:16,240 --> 01:29:18,083 Fixed the closet door, too. 1195 01:29:18,240 --> 01:29:20,447 And if you'd like, I could take a look at the washing machine. 1196 01:29:20,600 --> 01:29:22,443 No, I couldn't ask you to do that. 1197 01:29:22,600 --> 01:29:24,125 It's a disaster down there. 1198 01:29:24,280 --> 01:29:25,964 Come on. How bad can it be? 1199 01:29:27,720 --> 01:29:28,721 Oh. 1200 01:29:29,280 --> 01:29:30,441 Bloody hell. 1201 01:29:31,520 --> 01:29:33,249 Everything still quiet in there? 1202 01:29:33,400 --> 01:29:35,641 Yes. Thank goodness. Yes. 1203 01:29:36,280 --> 01:29:38,203 It would be something though, wouldn't it? 1204 01:29:38,360 --> 01:29:41,125 If we were able to prove beyond a shadow of a doubt 1205 01:29:41,280 --> 01:29:44,363 that there is a life beyond this? 1206 01:29:44,960 --> 01:29:45,961 (SIGHS) 1207 01:29:46,200 --> 01:29:48,646 It would be historic. 1208 01:29:49,320 --> 01:29:50,731 Is that why you're doing this? 1209 01:29:50,880 --> 01:29:52,723 Because you want to be a part of something historic? 1210 01:29:53,560 --> 01:29:56,882 This isn't a laboratory, this is someone's house. 1211 01:29:57,040 --> 01:30:00,089 And I think helping that family is the only thing that matters. 1212 01:30:00,240 --> 01:30:02,129 No, I'm sorry, I didn't mean that. 1213 01:30:03,800 --> 01:30:06,610 My daughter died in a car crash several years ago. 1214 01:30:07,960 --> 01:30:11,601 Afterwards, I started to experience things. 1215 01:30:11,800 --> 01:30:14,770 I think she wanted to communicate with me. 1216 01:30:15,240 --> 01:30:17,925 And, yes, it would help if I knew that she was... 1217 01:30:18,840 --> 01:30:20,126 I don't know. 1218 01:30:22,520 --> 01:30:24,010 Somewhere. 1219 01:30:30,000 --> 01:30:31,331 (PIPES CREAKING) 1220 01:30:36,080 --> 01:30:37,525 That's not it. 1221 01:30:45,040 --> 01:30:46,326 Oh, great. 1222 01:30:49,000 --> 01:30:50,240 Think I found it. 1223 01:30:58,240 --> 01:31:00,322 (EXHALING) 1224 01:31:06,720 --> 01:31:08,165 All right. (SIGHS) 1225 01:31:21,520 --> 01:31:22,806 It's right here. 1226 01:31:23,320 --> 01:31:24,731 - (CHILDREN YELLING PLAYFULLY) - (FOOTSTEPS THUMPING) 1227 01:31:25,080 --> 01:31:26,764 JOHNNY: Come and get it. Margaret! 1228 01:31:26,960 --> 01:31:28,485 KID: Johnny, come and get it. 1229 01:31:42,440 --> 01:31:44,568 Okay. (GROANS) 1230 01:31:50,080 --> 01:31:51,241 Think I got it. 1231 01:31:54,520 --> 01:31:55,521 All right. 1232 01:31:58,040 --> 01:31:59,326 There we go. 1233 01:32:20,920 --> 01:32:22,206 What's that? 1234 01:32:44,240 --> 01:32:47,164 Ed? There's... There's something behind you. 1235 01:33:04,000 --> 01:33:05,001 (SCREAMING) 1236 01:33:05,240 --> 01:33:06,366 ED: What is it? 1237 01:33:07,240 --> 01:33:08,844 - Oh, Jesus! - (SCREAMING CONTINUES) 1238 01:33:09,600 --> 01:33:10,601 ED: Whoa! 1239 01:33:10,840 --> 01:33:11,841 Peggy! 1240 01:33:12,120 --> 01:33:13,246 Peggy! 1241 01:33:15,000 --> 01:33:16,365 (GASPING) He grabbed me. 1242 01:33:16,520 --> 01:33:19,000 It was him. He tried to pull me under. 1243 01:33:21,520 --> 01:33:23,363 Oh, my God! Look! 1244 01:33:24,200 --> 01:33:25,201 Oh God, you're scratched. 1245 01:33:25,440 --> 01:33:26,680 That's not a scratch, that's a bite mark. 1246 01:33:26,840 --> 01:33:29,047 He bit me. Just like he did Janet. 1247 01:34:00,720 --> 01:34:01,721 (GASPS) 1248 01:34:17,920 --> 01:34:19,763 (CAROLS PLAYING) 1249 01:34:24,560 --> 01:34:26,050 - Aw. - (GIGGLING) 1250 01:34:26,560 --> 01:34:28,403 Hey, Janet, can you get me another one? 1251 01:34:28,600 --> 01:34:29,601 Yeah. 1252 01:34:36,640 --> 01:34:38,165 (BREATHING HEAVILY) 1253 01:34:39,760 --> 01:34:42,730 (SCRAPING NOISE) 1254 01:34:48,440 --> 01:34:50,010 Janet? 1255 01:34:50,240 --> 01:34:51,605 What's wrong? 1256 01:34:53,360 --> 01:34:55,124 Don't you see it? 1257 01:34:56,120 --> 01:34:57,326 See what? 1258 01:35:00,760 --> 01:35:02,285 In the kitchen. 1259 01:35:05,240 --> 01:35:06,969 Tell me what you see. 1260 01:35:09,120 --> 01:35:11,691 JANET: It's playing with the knives, 1261 01:35:12,640 --> 01:35:15,120 hiding in the dark. 1262 01:35:16,960 --> 01:35:18,530 (WHIMPERING) 1263 01:35:26,000 --> 01:35:28,970 Johnny! Johnny, what you doing? 1264 01:35:32,240 --> 01:35:35,608 Johnny, no! Johnny, don't go! 1265 01:35:35,840 --> 01:35:37,365 Remember what Mr. Warren said? 1266 01:35:37,600 --> 01:35:39,250 We can't let it bully us. 1267 01:35:40,240 --> 01:35:42,129 This is our house. 1268 01:35:43,320 --> 01:35:46,164 Johnny. Johnny, please come back. 1269 01:36:00,600 --> 01:36:02,045 - (LOUD THUD) - (JANET SCREAMS) 1270 01:36:03,840 --> 01:36:05,330 What's the matter? What's happened? 1271 01:36:05,560 --> 01:36:08,370 Janet's gone! She was just right here! 1272 01:36:08,520 --> 01:36:09,521 (METAL SCRAPES) 1273 01:36:10,200 --> 01:36:11,201 (CHILDREN SCREAMING) 1274 01:36:11,560 --> 01:36:12,561 Come on. 1275 01:36:16,840 --> 01:36:18,251 (SCREAMING CONTINUES) 1276 01:36:20,080 --> 01:36:21,081 - No! - (GASPS) 1277 01:36:21,360 --> 01:36:23,203 - JOHNNY: Mum! - Johnny! 1278 01:36:24,600 --> 01:36:25,601 (GRUNTS) 1279 01:36:26,560 --> 01:36:28,210 Ed? What's going on? 1280 01:36:28,480 --> 01:36:29,481 MARGARET: Mum. 1281 01:36:31,000 --> 01:36:32,206 Mum, Johnny's in there! 1282 01:36:32,440 --> 01:36:33,851 No! (GRUNTS) 1283 01:36:34,040 --> 01:36:35,041 (JOHNNY SCREAMING) 1284 01:36:35,200 --> 01:36:36,201 Johnny! 1285 01:36:36,880 --> 01:36:38,211 - (STRAINING) - Johnny! 1286 01:36:38,880 --> 01:36:39,881 Step back. 1287 01:36:40,080 --> 01:36:42,128 - (GRUNTING) - (MARGARET PANTING) 1288 01:36:42,560 --> 01:36:43,561 Come on. 1289 01:36:44,200 --> 01:36:45,725 (YELLING) 1290 01:36:51,440 --> 01:36:55,411 PEGGY: Where are they? Where are they? Johnny? 1291 01:36:56,520 --> 01:36:57,521 Johnny? 1292 01:36:59,400 --> 01:37:00,640 (JOHNNY WAILING) 1293 01:37:01,200 --> 01:37:02,406 Darling! 1294 01:37:03,560 --> 01:37:05,210 Oh, darling, come here. 1295 01:37:06,400 --> 01:37:07,731 Are you all right? 1296 01:37:09,640 --> 01:37:10,971 It's all right, darling. 1297 01:37:15,280 --> 01:37:16,520 It's all right. 1298 01:37:16,920 --> 01:37:18,001 Where's Janet? 1299 01:37:21,880 --> 01:37:23,166 Where's Janet? 1300 01:37:24,320 --> 01:37:25,560 Janet! 1301 01:37:29,520 --> 01:37:31,284 (BREATHING HEAVILY) 1302 01:37:37,720 --> 01:37:39,210 (BILL GROWLS) 1303 01:37:44,600 --> 01:37:46,284 Guys, I'm picking up something in here. 1304 01:37:52,240 --> 01:37:53,241 (SIZZLING) 1305 01:37:53,440 --> 01:37:54,441 - (GROANS) - Ed, watch the... 1306 01:37:56,920 --> 01:37:58,649 (SNARLING) 1307 01:38:08,960 --> 01:38:10,883 Me... Won't... 1308 01:38:11,280 --> 01:38:13,248 Me... Won't... 1309 01:38:13,680 --> 01:38:14,681 Me... 1310 01:38:16,920 --> 01:38:17,921 (GASPS) 1311 01:38:18,120 --> 01:38:19,645 (PEGGY SOBBING) 1312 01:38:25,200 --> 01:38:26,201 PEGGY: Janet. 1313 01:38:26,720 --> 01:38:30,327 ED: It's okay. It's okay. Come on. Come on. 1314 01:38:31,160 --> 01:38:32,650 Come on, now. 1315 01:38:32,920 --> 01:38:34,809 It's okay. Watch out. Look out. 1316 01:38:35,000 --> 01:38:36,684 - Slowly! - Okay. 1317 01:38:36,960 --> 01:38:38,166 - Darling, it's all right. - (JANET SOBBING) 1318 01:38:38,440 --> 01:38:41,489 It's all right, Mum's here. Mum's here, darling. 1319 01:38:43,760 --> 01:38:45,524 How did she get in there? 1320 01:38:54,000 --> 01:38:57,209 It's all right, darling. What's that? 1321 01:39:00,400 --> 01:39:01,401 (DOOR OPENS) 1322 01:39:01,720 --> 01:39:02,881 PEGGY: It's fine. 1323 01:39:07,680 --> 01:39:08,920 Can I, uh... 1324 01:39:13,240 --> 01:39:14,401 What is it? 1325 01:39:15,240 --> 01:39:16,890 She's faking it. 1326 01:39:17,440 --> 01:39:18,851 What? 1327 01:39:19,280 --> 01:39:20,884 I have proof. 1328 01:39:22,080 --> 01:39:23,286 (STATIC) 1329 01:39:39,440 --> 01:39:40,646 (REWINDING) 1330 01:40:04,240 --> 01:40:05,844 So much for your leap of faith. 1331 01:40:11,320 --> 01:40:12,367 PEGGY: What? 1332 01:40:13,000 --> 01:40:15,765 My girl didn't make this up. I've seen things. 1333 01:40:16,040 --> 01:40:17,804 She was caught red-handed faking an event. 1334 01:40:18,040 --> 01:40:20,566 No, it's not possible. Have you seen it in there? 1335 01:40:20,840 --> 01:40:23,366 How could a 12-year-old girl throw a table across the room? 1336 01:40:23,600 --> 01:40:25,364 It's over. Do you understand? 1337 01:40:25,800 --> 01:40:29,009 For the sake of your daughter, don't make this harder than it already is. 1338 01:40:29,200 --> 01:40:30,440 (SOBBING) 1339 01:40:30,640 --> 01:40:32,608 She couldn't have pulled this off alone. 1340 01:40:33,560 --> 01:40:34,971 Oh, how dare you. 1341 01:40:35,440 --> 01:40:36,965 What, you think I put her up to this? 1342 01:40:37,360 --> 01:40:39,408 What about the police? Are they in on this, too? 1343 01:40:39,720 --> 01:40:40,767 No, it's all right. 1344 01:40:40,960 --> 01:40:42,405 What about you two? 1345 01:40:44,800 --> 01:40:46,450 You believe us, don't you? 1346 01:40:50,480 --> 01:40:51,845 We wanna help. 1347 01:40:52,160 --> 01:40:54,891 But the Church will take one look at that video and that'll be the end of it. 1348 01:40:56,600 --> 01:41:00,002 They'll wanna distance themselves from anything that remotely resembles a hoax. 1349 01:41:01,480 --> 01:41:03,528 (SOBBING) 1350 01:41:04,720 --> 01:41:06,688 I'd like you to leave, please. 1351 01:41:08,120 --> 01:41:09,884 Now, go on, get out. 1352 01:41:10,640 --> 01:41:12,324 Get out, the lot of you! 1353 01:41:13,280 --> 01:41:14,441 Get out! 1354 01:41:26,840 --> 01:41:29,844 Perhaps, you could somehow reach out to the spirit. 1355 01:41:30,120 --> 01:41:32,282 You know, make contact with it yourself. 1356 01:41:32,560 --> 01:41:34,528 I can't. Believe me, I've tried. 1357 01:41:35,160 --> 01:41:37,208 I'm sorry, I'm just not sensing anything here. 1358 01:41:37,600 --> 01:41:38,647 So, that's it, then? 1359 01:41:38,880 --> 01:41:41,326 You hold out a lifeline to them and then you just throw it away? 1360 01:41:41,640 --> 01:41:43,483 We don't like this any more than you do. 1361 01:41:43,760 --> 01:41:45,762 We'll tell the Church about everything we've seen. 1362 01:41:46,000 --> 01:41:48,367 But, the only piece of concrete evidence we've got, 1363 01:41:48,640 --> 01:41:50,130 is a video of Janet faking an incident. 1364 01:41:50,360 --> 01:41:54,046 Yeah, but there have been literally dozens of genuine incidents. 1365 01:41:54,400 --> 01:41:55,401 You might want this. 1366 01:41:55,680 --> 01:41:58,729 And, just because she faked it this once, doesn't change the fact that... 1367 01:41:59,040 --> 01:42:00,041 No, it changes everything. 1368 01:42:01,280 --> 01:42:02,770 We're agents of the Church here. 1369 01:42:03,080 --> 01:42:06,687 They'd be calling us home even if Peggy hadn't asked us to leave. 1370 01:42:08,720 --> 01:42:10,927 You've done really good work here, Maurice. 1371 01:42:11,200 --> 01:42:13,202 You were here for them when no one else was. 1372 01:42:18,720 --> 01:42:20,529 Uh, thank you. 1373 01:42:22,960 --> 01:42:25,884 But, sometimes you need to make a leap of faith. 1374 01:42:26,680 --> 01:42:29,251 Believe when nobody else will. 1375 01:42:45,440 --> 01:42:47,488 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1376 01:43:06,640 --> 01:43:08,404 This doesn't feel right. 1377 01:43:09,800 --> 01:43:10,801 I know. 1378 01:43:13,600 --> 01:43:14,601 Have a safe trip. 1379 01:43:24,800 --> 01:43:26,006 (THUNDER RUMBLING) 1380 01:43:52,880 --> 01:43:54,484 Did you really do it? 1381 01:43:54,960 --> 01:43:56,769 Wreck the kitchen and all that? 1382 01:44:00,160 --> 01:44:01,889 BILLY: But, why? 1383 01:44:03,160 --> 01:44:05,640 It said it would kill you, 1384 01:44:06,760 --> 01:44:09,445 if I didn't make them leave. 1385 01:44:11,520 --> 01:44:13,204 LORRAINE: Don't you think it's a little convenient 1386 01:44:13,400 --> 01:44:15,084 that she just happened to fake an incident 1387 01:44:15,280 --> 01:44:18,250 in the one room of the house that had a video camera pointing at it? 1388 01:44:18,480 --> 01:44:19,481 Yeah. 1389 01:44:20,480 --> 01:44:21,561 (GROANS) No. 1390 01:44:23,800 --> 01:44:24,961 Oh, damn it. 1391 01:44:25,560 --> 01:44:26,561 (SIGHS) 1392 01:44:39,600 --> 01:44:40,681 Lorraine. 1393 01:44:41,560 --> 01:44:42,766 Help me set up these tape recorders. 1394 01:44:56,160 --> 01:44:57,889 Thread it through and start it from the top. 1395 01:45:03,760 --> 01:45:04,761 All right. 1396 01:45:05,000 --> 01:45:07,082 Remember those strange, garbled messages we got from Janet? 1397 01:45:07,800 --> 01:45:10,451 - You know, from Bill? - Yes. 1398 01:45:10,680 --> 01:45:11,966 There were two of them, right? 1399 01:45:12,280 --> 01:45:13,441 Here's the first one. 1400 01:45:15,480 --> 01:45:17,562 BILL: Help! It... 1401 01:45:18,480 --> 01:45:20,881 Let go! 1402 01:45:21,400 --> 01:45:24,210 Help! It... Let... 1403 01:45:25,280 --> 01:45:27,487 Go! 1404 01:45:29,240 --> 01:45:30,765 We thought he was referring to himself, right? 1405 01:45:31,040 --> 01:45:33,407 - Yes. - Listen to the second one. 1406 01:45:35,320 --> 01:45:38,005 BILL: Me... Won't... 1407 01:45:38,600 --> 01:45:40,443 Me... Won't... 1408 01:45:40,880 --> 01:45:42,006 Me... 1409 01:45:52,440 --> 01:45:53,601 (SIGHS) 1410 01:45:53,840 --> 01:45:55,444 If I'm right about this... 1411 01:46:01,200 --> 01:46:05,808 BILL: Help me! It won't let me go! 1412 01:46:06,080 --> 01:46:10,290 Help me! It won't let me go! 1413 01:46:19,160 --> 01:46:20,924 (BREATHING HEAVILY) 1414 01:46:49,640 --> 01:46:53,008 I come here to see my family. 1415 01:46:53,680 --> 01:46:55,842 But they're not here now. 1416 01:46:58,480 --> 01:47:00,005 I think, 1417 01:47:01,640 --> 01:47:03,244 I'd like to go now. 1418 01:47:04,720 --> 01:47:07,087 - But I can't. - Why not? 1419 01:47:08,040 --> 01:47:11,089 It wants her. So badly. 1420 01:47:11,880 --> 01:47:13,689 It almost has her. 1421 01:47:14,240 --> 01:47:15,765 Tell me how to stop it. 1422 01:47:19,520 --> 01:47:23,320 I'm given and I'm taken. 1423 01:47:23,720 --> 01:47:26,166 I was there at your first breath. 1424 01:47:26,680 --> 01:47:28,125 You didn't ask for me. 1425 01:47:29,040 --> 01:47:33,090 But I'll follow you till death. 1426 01:47:33,960 --> 01:47:36,122 Wait. I don't understand. 1427 01:47:36,440 --> 01:47:37,441 Please... 1428 01:47:38,720 --> 01:47:40,370 - (SNARLS) - (GASPS) 1429 01:47:41,360 --> 01:47:42,361 Oh, God! 1430 01:47:42,720 --> 01:47:43,767 You're bleeding! 1431 01:47:43,960 --> 01:47:45,086 (SOBBING) 1432 01:47:45,320 --> 01:47:46,731 What is happening? 1433 01:47:52,360 --> 01:47:55,921 The old man's spirit is just a pawn. 1434 01:47:56,360 --> 01:47:59,250 He's been enslaved to where he's to weaken Janet's will. 1435 01:47:59,480 --> 01:48:00,720 Enslaved? Enslaved by who? 1436 01:48:01,000 --> 01:48:02,206 Something inhuman. 1437 01:48:02,520 --> 01:48:05,410 Something that's taken a blasphemous form to attack my faith. 1438 01:48:05,760 --> 01:48:08,001 There is a demonic presence in that house. 1439 01:48:09,160 --> 01:48:11,561 You need to get Vic before he leaves. We need to go back. 1440 01:48:11,920 --> 01:48:12,921 Okay. 1441 01:48:21,520 --> 01:48:22,851 (SOBBING) 1442 01:48:27,920 --> 01:48:29,524 (GLASS SHATTERS) 1443 01:48:29,760 --> 01:48:31,444 (MARGARET SHRIEKS) 1444 01:48:33,600 --> 01:48:35,887 Mom, help me, please! Mom! 1445 01:48:36,080 --> 01:48:38,686 Please, Mom, help me! Help! 1446 01:48:38,920 --> 01:48:40,331 (LAUGHING) 1447 01:48:40,560 --> 01:48:43,291 For God's sake, leave us alone! 1448 01:48:43,480 --> 01:48:44,481 (SHRIEKS) 1449 01:48:45,200 --> 01:48:46,201 (GROANS AND GASPS) 1450 01:48:46,400 --> 01:48:47,481 Margaret! 1451 01:48:51,760 --> 01:48:53,524 Margaret, no! 1452 01:48:55,960 --> 01:48:58,486 Come on, let's get out of here! 1453 01:49:00,080 --> 01:49:01,320 Come on, let's get out! 1454 01:49:01,520 --> 01:49:02,806 (SOBBING) 1455 01:49:04,880 --> 01:49:07,121 - Go to Peggy's house! - What, you're not coming? 1456 01:49:07,360 --> 01:49:08,521 I can't leave Janet! 1457 01:49:08,760 --> 01:49:09,761 (GASPS) 1458 01:49:10,000 --> 01:49:12,048 - No! Janet! - Mum! 1459 01:49:13,080 --> 01:49:14,081 Janet! 1460 01:49:14,440 --> 01:49:15,487 VIC: Well, I don't understand it. 1461 01:49:15,720 --> 01:49:17,643 I mean, first you say it's not real, now it is. 1462 01:49:17,960 --> 01:49:20,122 Her sight was being blocked by the inhuman spirit. 1463 01:49:20,400 --> 01:49:24,201 The old man's spirit couldn't break through until we left that house. 1464 01:49:24,480 --> 01:49:27,290 Everything they've experienced has been a manifestation of the demonic. 1465 01:49:27,560 --> 01:49:29,403 The Old Man, the Crooked Man, they're just a facade, 1466 01:49:29,640 --> 01:49:31,324 trying to keep us from seeing the real evil in that house. 1467 01:49:31,560 --> 01:49:33,722 In my vision, he wanted to help me, but he was too afraid. 1468 01:49:33,920 --> 01:49:36,082 And he kept speaking in a kind of riddle. 1469 01:49:36,280 --> 01:49:38,089 (TIRES SCREECHING) 1470 01:49:38,320 --> 01:49:39,685 (CAR HONKS) 1471 01:49:40,920 --> 01:49:43,491 Something like, uh, "I am given and I am taken. 1472 01:49:43,760 --> 01:49:45,489 "I was there at your first breath. 1473 01:49:45,760 --> 01:49:47,125 "You didn't ask for me. 1474 01:49:48,680 --> 01:49:51,206 "But I will follow you until your death." 1475 01:49:56,400 --> 01:49:58,971 Your name. You didn't ask for it. It was given, when you were born. 1476 01:49:59,200 --> 01:50:02,364 That's it! Knowing the demon's name gives us power over it and we can cast it out. 1477 01:50:02,680 --> 01:50:04,682 Yeah, sure, but we don't know its name. 1478 01:50:04,920 --> 01:50:05,967 But, maybe we do. 1479 01:50:06,200 --> 01:50:07,201 Huh? 1480 01:50:07,360 --> 01:50:09,124 Why else would he give us that clue? 1481 01:50:09,360 --> 01:50:11,249 He must think that we know it somehow. 1482 01:50:11,560 --> 01:50:13,085 So, what do you do now? 1483 01:50:13,320 --> 01:50:15,527 An inhuman spirit powerful enough to cloud Lorraine's sight 1484 01:50:15,720 --> 01:50:16,721 is more than a match for me. 1485 01:50:17,120 --> 01:50:19,122 We need to get Janet to the Church before it kills her. 1486 01:50:22,720 --> 01:50:23,926 Janet! 1487 01:50:24,560 --> 01:50:25,721 What happened? 1488 01:50:26,680 --> 01:50:27,920 (PEGGY SHOUTING INDISTINCTLY) 1489 01:50:28,160 --> 01:50:29,844 (TIRES SCREECHING) 1490 01:50:31,200 --> 01:50:32,201 PEGGY: Janet! 1491 01:50:34,720 --> 01:50:35,846 Janet! 1492 01:50:37,080 --> 01:50:38,206 Thank God you're here. 1493 01:50:38,440 --> 01:50:39,930 - Janet's in there! - Come on! 1494 01:50:41,080 --> 01:50:42,570 (GRUNTING) 1495 01:50:42,760 --> 01:50:43,761 Damn it. 1496 01:50:54,280 --> 01:50:55,281 (GASPS) 1497 01:50:56,720 --> 01:50:58,085 (GRUNTING) 1498 01:51:04,080 --> 01:51:06,048 - Huh? - (LORRAINE SCREAMS) 1499 01:51:07,880 --> 01:51:09,848 - Ed! Are you okay? - Yeah! 1500 01:51:11,360 --> 01:51:12,441 I'm gonna go around back! 1501 01:51:12,720 --> 01:51:14,404 No! Ed! No! 1502 01:51:15,160 --> 01:51:16,321 Ed, no, no, no. 1503 01:51:16,800 --> 01:51:18,245 PEGGY: I'm gonna come with you! 1504 01:51:19,560 --> 01:51:20,561 (GRUNTS) 1505 01:51:20,760 --> 01:51:21,966 - Peggy, stay here. - Janet! 1506 01:51:22,240 --> 01:51:24,481 - Wait in the car with the kids! Wait! - Janet! 1507 01:51:24,680 --> 01:51:25,681 Janet! 1508 01:51:26,240 --> 01:51:27,730 (INDISTINCT SHOUTING) 1509 01:51:28,560 --> 01:51:29,561 Get in the car. 1510 01:51:29,800 --> 01:51:32,326 Go in, go on. You, too, Peggy. Come on! 1511 01:51:33,160 --> 01:51:34,446 (PANTING) 1512 01:51:38,920 --> 01:51:39,921 Ed? 1513 01:51:43,480 --> 01:51:44,481 Ed? 1514 01:51:51,960 --> 01:51:53,485 (GASPS) Ed? 1515 01:51:54,520 --> 01:51:56,363 No! Come on! 1516 01:51:56,600 --> 01:51:57,840 (PANTING) 1517 01:51:58,080 --> 01:51:59,206 Ed! 1518 01:52:00,640 --> 01:52:01,971 It won't open! 1519 01:52:03,520 --> 01:52:04,726 Let me try. 1520 01:52:05,480 --> 01:52:06,811 (DOORKNOB RATTLES) 1521 01:52:07,000 --> 01:52:08,331 - We need to break it down! - All right. 1522 01:52:08,560 --> 01:52:09,800 - Wait here. - Break it! 1523 01:52:11,040 --> 01:52:12,690 Ed, hon, wait right there. 1524 01:52:13,160 --> 01:52:14,366 Wait. Vic'll be right back. 1525 01:52:14,560 --> 01:52:16,642 I can't wait. I'm going on ahead. 1526 01:52:16,880 --> 01:52:18,769 No, Ed, don't! Stop! 1527 01:52:19,080 --> 01:52:20,525 You can't fight this alone. 1528 01:52:23,560 --> 01:52:24,925 She needs our help! 1529 01:52:25,480 --> 01:52:28,848 Ed, please. Please, just wait for me. 1530 01:52:29,440 --> 01:52:30,965 Please wait for me. 1531 01:52:35,120 --> 01:52:36,406 (SOBS) 1532 01:52:38,760 --> 01:52:43,129 I can't lose you. I am so scared. 1533 01:52:46,000 --> 01:52:47,126 I know. 1534 01:52:48,800 --> 01:52:49,961 Me, too. 1535 01:52:50,640 --> 01:52:52,324 But I have to help her. 1536 01:52:54,000 --> 01:52:55,764 But, what about my vision? 1537 01:52:58,040 --> 01:53:00,441 I know I made a promise to you, hon, 1538 01:53:02,440 --> 01:53:04,044 but I have to do this. 1539 01:53:06,720 --> 01:53:08,051 I love you, Lorraine. 1540 01:53:08,360 --> 01:53:10,886 Ed, no! No! 1541 01:53:11,560 --> 01:53:13,050 Stop! Don't! 1542 01:53:14,760 --> 01:53:16,330 Ed! 1543 01:53:17,360 --> 01:53:18,805 No! 1544 01:53:20,600 --> 01:53:23,046 (SOBBING) No. Stop. 1545 01:53:24,080 --> 01:53:25,127 (JANET SCREAMS) 1546 01:53:25,360 --> 01:53:27,931 Ed! Someone! Help! 1547 01:53:34,600 --> 01:53:35,886 (GRUNTING) 1548 01:53:55,120 --> 01:53:56,610 (ED GRUNTING) 1549 01:54:15,760 --> 01:54:17,046 (PANTING) 1550 01:54:19,880 --> 01:54:20,961 (CREAKING) 1551 01:54:31,320 --> 01:54:32,970 (SCREAMS) 1552 01:54:37,920 --> 01:54:38,921 Move. 1553 01:54:40,880 --> 01:54:42,211 (GRUNTING) 1554 01:54:44,760 --> 01:54:46,091 (GROANING) 1555 01:54:52,680 --> 01:54:53,966 (PANTING) 1556 01:54:59,040 --> 01:55:00,166 Oh, God. 1557 01:55:05,040 --> 01:55:06,769 Janet, where are you? 1558 01:55:07,320 --> 01:55:08,401 Come on! 1559 01:55:09,120 --> 01:55:11,202 (CHOIR SINGING CAROL ON TV) 1560 01:55:30,840 --> 01:55:31,841 (MUSIC STOPS) 1561 01:55:46,040 --> 01:55:47,041 (GROANS) 1562 01:56:02,960 --> 01:56:04,325 (TV SWITCHES ON) 1563 01:56:05,720 --> 01:56:07,210 (CHOIR SINGING) 1564 01:56:22,560 --> 01:56:23,607 JANET: Help! 1565 01:56:24,200 --> 01:56:25,361 ED: Janet! 1566 01:56:25,760 --> 01:56:26,761 Janet! 1567 01:56:27,080 --> 01:56:28,127 JANET: Help me! 1568 01:56:28,480 --> 01:56:29,561 Janet! 1569 01:56:31,080 --> 01:56:32,366 (BILL GROWLING) 1570 01:56:36,160 --> 01:56:39,369 In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit. 1571 01:56:40,000 --> 01:56:41,764 (CHANTING IN LATIN) 1572 01:56:54,360 --> 01:56:55,441 (GRUNTING) 1573 01:57:02,240 --> 01:57:03,366 What's your name? 1574 01:57:04,280 --> 01:57:05,281 What's your... 1575 01:57:06,200 --> 01:57:08,282 (SCREAMS) What's your name? 1576 01:57:19,080 --> 01:57:20,491 I do know your name. 1577 01:57:21,000 --> 01:57:22,126 I asked you. 1578 01:57:22,440 --> 01:57:23,771 Tell me who you are! 1579 01:57:23,920 --> 01:57:25,126 And you told me. 1580 01:57:26,000 --> 01:57:27,570 You told me your name. 1581 01:57:30,480 --> 01:57:31,641 And I wrote it down. 1582 01:57:37,880 --> 01:57:38,881 I need my Bible! 1583 01:57:39,120 --> 01:57:40,360 Why? What's happening? 1584 01:57:40,840 --> 01:57:41,841 What... 1585 01:57:45,720 --> 01:57:47,370 (CONTINUES CHANTING IN LATIN) 1586 01:57:55,040 --> 01:57:56,644 The demon's name gives us power over it. 1587 01:58:00,120 --> 01:58:01,121 V. 1588 01:58:01,320 --> 01:58:03,288 A. L. 1589 01:58:03,560 --> 01:58:05,289 A. K. 1590 01:58:08,080 --> 01:58:09,241 Valak. 1591 01:58:11,720 --> 01:58:13,006 (SCREAMS) 1592 01:58:16,440 --> 01:58:17,771 (PANTING) 1593 01:58:31,360 --> 01:58:32,361 (GASPS) 1594 01:58:33,320 --> 01:58:34,685 (FLOORBOARD CREAKS) 1595 01:58:35,920 --> 01:58:37,126 ED: Janet! 1596 01:58:48,520 --> 01:58:49,760 Janet? 1597 01:58:56,680 --> 01:58:58,523 (MUSIC PLAYING) 1598 01:58:58,760 --> 01:59:00,683 (SINGING) There was a crooked man 1599 01:59:00,920 --> 01:59:03,571 And he walked a crooked mile 1600 01:59:04,160 --> 01:59:09,246 He found a crooked sixpence upon a crooked stile 1601 01:59:09,680 --> 01:59:14,720 He bought a crooked cat which caught a crooked mouse 1602 01:59:15,240 --> 01:59:19,245 And they all lived together in a little... 1603 01:59:22,080 --> 01:59:23,605 - (SCREECHES) - (GASPS) 1604 01:59:28,920 --> 01:59:30,604 (GROWLING) 1605 01:59:39,080 --> 01:59:40,730 (YELLING) 1606 01:59:42,360 --> 01:59:43,691 (GASPS) 1607 01:59:46,000 --> 01:59:48,526 Vic! Vic! Let me through. 1608 01:59:48,800 --> 01:59:50,768 - No, wait, Lorraine, let me try. - I'm going! No! 1609 01:59:51,000 --> 01:59:52,331 Let me go in. Lorraine! 1610 01:59:52,600 --> 01:59:53,601 Ed! 1611 01:59:54,480 --> 01:59:55,481 Lorraine! 1612 01:59:57,360 --> 01:59:58,600 Lorraine! 1613 01:59:58,920 --> 01:59:59,921 (GRUNTS) 1614 02:00:04,120 --> 02:00:05,121 Ed! 1615 02:00:10,680 --> 02:00:11,966 (PANTING) 1616 02:00:15,800 --> 02:00:17,086 (INDISTINCT MUMBLING) 1617 02:00:18,120 --> 02:00:19,121 Janet? 1618 02:00:20,960 --> 02:00:21,961 (GROANS) 1619 02:00:41,880 --> 02:00:43,644 Janet! No! No! 1620 02:00:44,000 --> 02:00:45,445 (YELLS) 1621 02:00:49,200 --> 02:00:50,201 I got you. 1622 02:00:50,440 --> 02:00:52,408 - (SCREAMS) - Come on. 1623 02:00:52,720 --> 02:00:53,767 No! 1624 02:00:54,000 --> 02:00:55,445 (STRAINING) Janet. 1625 02:00:55,680 --> 02:00:57,682 Ed! Ed! 1626 02:00:58,000 --> 02:00:59,809 - Ah! - (CLOTH RIPPING) 1627 02:01:02,720 --> 02:01:03,721 (YELLING) 1628 02:01:05,080 --> 02:01:06,206 Ed! 1629 02:01:10,520 --> 02:01:11,521 (GASPING) 1630 02:01:13,200 --> 02:01:14,281 Lorraine! 1631 02:01:15,360 --> 02:01:16,930 - (THUNDER CRACKING) - (GROANS) 1632 02:01:21,320 --> 02:01:22,810 - (SNARLS) - (SHRIEKS) 1633 02:01:26,520 --> 02:01:27,885 (ED YELLING) 1634 02:01:31,080 --> 02:01:32,206 Ed! 1635 02:01:33,680 --> 02:01:35,250 (GROWLS) 1636 02:01:36,600 --> 02:01:39,206 Your name gives me dominion over you, demon. 1637 02:01:39,600 --> 02:01:41,364 And I do know your name! 1638 02:01:41,680 --> 02:01:43,011 (ROARS) 1639 02:01:44,000 --> 02:01:45,604 You are Valak! 1640 02:01:46,200 --> 02:01:47,565 The defiler. 1641 02:01:47,880 --> 02:01:51,362 The profane, the marquis of snakes! 1642 02:01:52,320 --> 02:01:56,211 In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit, 1643 02:01:56,720 --> 02:01:59,405 I condemn you back to hell! 1644 02:01:59,720 --> 02:02:01,006 (ROARING) 1645 02:02:04,040 --> 02:02:05,405 (SHRIEKING) 1646 02:02:10,360 --> 02:02:11,885 (GROANING) 1647 02:02:12,160 --> 02:02:13,161 No! 1648 02:02:14,000 --> 02:02:15,001 Ed! 1649 02:02:15,840 --> 02:02:17,251 (SCREAMING) 1650 02:02:17,960 --> 02:02:18,961 Come on! 1651 02:02:19,560 --> 02:02:20,561 Ed! 1652 02:02:22,760 --> 02:02:25,491 ED: Okay. We're good. Okay. 1653 02:02:26,480 --> 02:02:29,006 - Ed, are you okay? - No, check on her. 1654 02:02:29,400 --> 02:02:30,447 Janet? 1655 02:02:31,000 --> 02:02:32,889 Oh, my God! Is she all right? 1656 02:02:33,280 --> 02:02:34,611 I'll call an ambulance. 1657 02:02:34,760 --> 02:02:37,331 - (GASPING, COUGHING) - Janet, sit up, darling. Sit up. 1658 02:02:37,760 --> 02:02:38,921 Here you go now. 1659 02:02:39,440 --> 02:02:40,930 Take a big, deep breath. 1660 02:02:41,240 --> 02:02:43,447 Big, deep breath. There you go. 1661 02:02:55,160 --> 02:02:56,810 You all right? 1662 02:03:01,120 --> 02:03:02,565 (SOBBING) 1663 02:03:22,800 --> 02:03:24,245 He'll be fine. 1664 02:03:36,080 --> 02:03:38,003 - Does she look all right? - Yeah, she's fine. 1665 02:03:38,720 --> 02:03:40,370 You saved her. 1666 02:03:41,480 --> 02:03:42,481 No. 1667 02:03:43,760 --> 02:03:45,000 You saved us. 1668 02:03:47,240 --> 02:03:49,322 Didn't I tell you it was meant to be? 1669 02:03:50,440 --> 02:03:51,441 (CHUCKLES) 1670 02:03:51,880 --> 02:03:53,769 But you believed in me. 1671 02:04:01,000 --> 02:04:03,401 I couldn't have done it without you. 1672 02:04:10,360 --> 02:04:12,601 Thanks for coming back for us. 1673 02:04:12,880 --> 02:04:14,484 Oh. (CHUCKLES) 1674 02:04:14,680 --> 02:04:15,681 Aw. 1675 02:04:17,320 --> 02:04:19,482 Here, sit down. Sit down. 1676 02:04:25,360 --> 02:04:26,441 (SIGHS) You know... 1677 02:04:28,480 --> 02:04:33,042 This has kept me safe (SNIFFS) since I was a kid. 1678 02:04:34,680 --> 02:04:36,205 I want you to have it. 1679 02:04:41,880 --> 02:04:47,204 And, when you grow up, you find someone who needs it, you give it to them. 1680 02:04:48,480 --> 02:04:49,720 Deal? 1681 02:04:54,320 --> 02:04:56,004 I'm so lucky. 1682 02:04:59,720 --> 02:05:02,883 You said one person could change everything. 1683 02:05:03,960 --> 02:05:04,961 But... 1684 02:05:07,000 --> 02:05:08,604 I've got two. 1685 02:06:05,840 --> 02:06:08,320 Oh. (CLEARS THROAT) 1686 02:06:18,240 --> 02:06:19,287 Okay. 1687 02:06:32,800 --> 02:06:34,165 (SIGHS) 1688 02:06:34,440 --> 02:06:35,965 (MUSIC PLAYING) 1689 02:07:45,920 --> 02:07:47,365 (JANET BREATHING HEAVILY) 1690 02:07:49,040 --> 02:07:52,328 ED: Tell me about the beginning, the first night of your happening. 1691 02:07:52,640 --> 02:07:55,921 - What was your brother doing? - MARGARET: Brothers playing and fooling about. 1692 02:07:56,240 --> 02:07:57,480 I wasn't quite sure, no. 1693 02:07:57,760 --> 02:08:00,240 - ED: They were scared? - Yeah, petrified. 1694 02:08:00,480 --> 02:08:01,606 ED: Janet? What about Janet? 1695 02:08:01,920 --> 02:08:03,001 (CREATURE GROWLS) 1696 02:08:03,240 --> 02:08:06,608 When it comes from your area, Janet, do you feel anything in your throat? 1697 02:08:06,880 --> 02:08:08,769 - JANET: No. - You just don't feel anything? 1698 02:08:09,160 --> 02:08:10,571 Now, I'm looking at Janet. 1699 02:08:10,880 --> 02:08:12,006 CREATURE: Don't fight in here. 1700 02:08:12,360 --> 02:08:15,330 ED: And the voice comes from her, but her mouth doesn't move and nothing moves. 1701 02:08:15,560 --> 02:08:16,561 CREATURE: Turn it off! 1702 02:08:16,920 --> 02:08:18,001 I know... 1703 02:08:18,280 --> 02:08:21,011 ED: Janet, can you tell when the voice is gonna come through you? 1704 02:08:21,280 --> 02:08:23,203 CREATURE: No. No, I don't ever. 1705 02:08:23,480 --> 02:08:25,005 ED: You know who I am? Do you know what my name is? 1706 02:08:25,320 --> 02:08:27,368 CREATURE: Yeah. Ed. Ed! 1707 02:08:27,920 --> 02:08:29,968 (CHOKING) 1708 02:08:32,040 --> 02:08:33,883 ED: Were you a Christian? 1709 02:08:34,240 --> 02:08:36,368 CREATURE: No! You know it! 1710 02:08:36,720 --> 02:08:38,165 ED: What year did you die? Do you remember? 1711 02:08:38,560 --> 02:08:41,803 CREATURE: Yeah. I'm dead. Sixty-one. 1712 02:08:42,760 --> 02:08:44,125 JANET: Nineteen sixty-one. 1713 02:08:45,480 --> 02:08:47,482 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1713 02:08:48,305 --> 02:08:54,692 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org117484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.