Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:38,840 --> 00:00:39,841
(BIRDS CHIRPING)
3
00:00:43,520 --> 00:00:46,330
LORRAINE: After everything we've seen,
4
00:00:46,520 --> 00:00:49,808
there isn't much that rattles
either of us anymore.
5
00:00:52,320 --> 00:00:54,163
But this one...
6
00:00:55,240 --> 00:00:57,481
This one still haunts me.
7
00:01:12,320 --> 00:01:14,163
Two months prior to our involvement,
8
00:01:14,320 --> 00:01:17,529
the Lutz family had fled their home
in the middle of the night,
9
00:01:17,720 --> 00:01:20,405
claiming that the house was haunted.
10
00:01:23,320 --> 00:01:26,164
The Church had reached out to us for help.
11
00:01:26,600 --> 00:01:27,806
They wanted to see
12
00:01:27,960 --> 00:01:31,601
if we could confirm the activity
that had been reported by the Lutzes.
13
00:01:32,600 --> 00:01:34,523
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- Mm-hmm.
14
00:01:35,320 --> 00:01:37,322
Okay. We ready?
15
00:01:38,480 --> 00:01:40,244
Then let's get started.
16
00:01:50,440 --> 00:01:53,091
I'd like you to sit quietly
and close your eyes.
17
00:01:54,680 --> 00:01:56,444
(BREATHES DEEPLY)
18
00:01:56,640 --> 00:01:59,211
Envision yourself in a halo
of glowing white light.
19
00:02:00,320 --> 00:02:02,322
It will protect you.
20
00:02:04,640 --> 00:02:06,642
LORRAINE: The year before
the Lutzes moved in,
21
00:02:06,800 --> 00:02:08,802
a young man named Ronny DeFeo
22
00:02:08,960 --> 00:02:12,282
had brutally murdered
his entire family in this house.
23
00:02:13,120 --> 00:02:17,689
We'd hoped to discover if the killings
had been motivated purely by anger
24
00:02:17,840 --> 00:02:21,721
or if, as Ronny DeFeo testified in court,
25
00:02:21,880 --> 00:02:26,044
he had been under the influence
of something demonic.
26
00:02:27,960 --> 00:02:28,961
(GUNSHOT)
27
00:02:41,640 --> 00:02:43,324
(INDISTINCT WHISPERING)
28
00:03:05,200 --> 00:03:08,886
WHISPERING VOICES: Stay here. Stay.
29
00:03:21,800 --> 00:03:24,007
(DOOR CREAKING)
30
00:03:33,480 --> 00:03:36,211
WHISPERING VOICES: Kill her. Kill her.
31
00:03:38,320 --> 00:03:39,890
Shoot them.
32
00:03:40,040 --> 00:03:41,690
Shoot them!
33
00:03:41,840 --> 00:03:42,841
Shoot her!
34
00:03:43,320 --> 00:03:46,642
What did you do?
35
00:03:46,880 --> 00:03:48,120
WHISPERING VOICES: Shoot her. Kill her.
36
00:03:48,280 --> 00:03:49,486
- Shoot her!
- (COCKS GUN)
37
00:03:50,080 --> 00:03:51,081
(GUNSHOT)
38
00:03:52,200 --> 00:03:53,201
(COCKS GUN)
39
00:03:56,200 --> 00:03:57,645
(INDISTINCT WHISPERING CONTINUES)
40
00:04:03,360 --> 00:04:05,362
WHISPERING VOICES: Shoot them all.
41
00:04:06,040 --> 00:04:07,166
Shoot!
42
00:04:09,200 --> 00:04:10,201
(COCKS GUN)
43
00:04:10,560 --> 00:04:11,561
(GUNSHOT)
44
00:04:13,680 --> 00:04:14,681
- (GUNSHOT)
- Kill!
45
00:04:15,880 --> 00:04:17,370
(GASPING)
46
00:04:23,840 --> 00:04:24,841
(COCKS GUN)
47
00:04:33,640 --> 00:04:34,971
(BREATHING HEAVILY)
48
00:04:35,320 --> 00:04:37,288
WHISPERING VOICES: Kill her. Shoot her.
49
00:04:37,440 --> 00:04:41,161
Kill her. Shoot her.
50
00:04:42,320 --> 00:04:43,321
(GUNSHOT)
51
00:04:45,240 --> 00:04:46,241
(GASPS)
52
00:04:49,040 --> 00:04:50,644
(GASPING)
53
00:04:52,040 --> 00:04:54,247
Honey, you okay? What are you seeing?
54
00:05:00,400 --> 00:05:01,890
(GASPING CONTINUES)
55
00:05:05,040 --> 00:05:06,883
(SOBBING)
56
00:05:28,120 --> 00:05:29,201
ED: Lorraine.
57
00:05:29,720 --> 00:05:31,165
Lorraine, what is happening?
58
00:05:32,080 --> 00:05:33,605
I have to see.
59
00:05:33,760 --> 00:05:35,410
We're through. We're through.
It's time to come back.
60
00:05:40,640 --> 00:05:41,687
What is happening?
61
00:05:41,840 --> 00:05:43,080
(KID LAUGHING)
62
00:05:46,600 --> 00:05:48,602
(BREATHING SHAKILY) It wants to show me.
63
00:06:02,280 --> 00:06:03,281
(LAUGHING)
64
00:06:52,040 --> 00:06:53,246
(GASPING)
65
00:06:56,920 --> 00:06:57,921
(CHOKING)
66
00:06:59,520 --> 00:07:00,521
(GRUNTS)
67
00:07:03,480 --> 00:07:04,481
(LOUD CLATTER)
68
00:07:06,920 --> 00:07:08,001
(PANTING)
69
00:07:09,360 --> 00:07:10,361
(SCREAMING)
70
00:07:10,680 --> 00:07:11,681
Lorraine!
71
00:07:12,080 --> 00:07:13,127
Lorraine!
72
00:07:13,600 --> 00:07:16,080
(SOBS) Oh, God! Oh!
73
00:07:16,280 --> 00:07:17,281
Honey.
74
00:07:17,440 --> 00:07:18,851
- Honey.
- (PANTING)
75
00:07:22,520 --> 00:07:23,681
- It's okay.
- (SOBS)
76
00:07:31,360 --> 00:07:32,566
ED: It's okay.
77
00:07:36,480 --> 00:07:37,481
Ed.
78
00:07:39,720 --> 00:07:42,041
This is as close to hell
as I ever wanna get.
79
00:08:24,840 --> 00:08:26,922
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (MUSIC PLAYING)
80
00:08:37,120 --> 00:08:38,804
(INDISTINCT SHOUTING)
81
00:08:47,240 --> 00:08:48,730
(KIDS SHOUTING)
82
00:08:52,400 --> 00:08:54,084
(SQUEALING AND LAUGHTER)
83
00:08:55,680 --> 00:08:56,886
- Damn kids!
- Really.
84
00:08:57,040 --> 00:08:58,087
- Yeah.
- (KIDS GIGGLING)
85
00:09:01,120 --> 00:09:02,121
KID: Oh, my gosh.
86
00:09:02,960 --> 00:09:05,691
CAMILLA: Keith and I are going to sneak
out tonight with his friend, Michael,
87
00:09:05,840 --> 00:09:07,524
who wants to meet you, by the way.
88
00:09:07,680 --> 00:09:11,241
No way.
If my mum ever found out, I'd be dead.
89
00:09:11,440 --> 00:09:12,965
So don't get caught, you priss.
90
00:09:13,120 --> 00:09:14,281
Here, hold this.
91
00:09:15,120 --> 00:09:17,851
Gotta give you back
the spirit board that we made.
92
00:09:21,840 --> 00:09:24,605
I think I'll let Keith French kiss me.
93
00:09:24,760 --> 00:09:26,649
What? No way!
94
00:09:26,800 --> 00:09:27,801
MRS. MORE: What you two doing?
95
00:09:28,560 --> 00:09:30,927
Janet, give that to me.
96
00:09:31,280 --> 00:09:32,850
And get inside, both of you.
97
00:09:33,480 --> 00:09:34,481
Go.
98
00:09:43,880 --> 00:09:44,881
(BELL TOLLING)
99
00:09:47,280 --> 00:09:48,850
(SQUEALING AND LAUGHTER)
100
00:09:51,160 --> 00:09:52,730
M-M-M-M-Margaret.
101
00:09:52,880 --> 00:09:54,484
Margaret! Johnny!
102
00:09:54,640 --> 00:09:55,801
Janet! Billy! (CHUCKLES)
103
00:09:57,920 --> 00:10:00,400
Hello. How was your day?
104
00:10:00,680 --> 00:10:01,727
Not good.
105
00:10:01,920 --> 00:10:02,967
Why? What happened?
106
00:10:03,200 --> 00:10:05,123
It's a long story. I'll tell you later.
107
00:10:05,360 --> 00:10:06,361
All right, then.
108
00:10:07,600 --> 00:10:08,681
(MOCKINGLY) W-w-what's up?
109
00:10:08,920 --> 00:10:10,570
B-B-B-B-Billy?
110
00:10:10,760 --> 00:10:11,966
Shut up, Peter.
111
00:10:12,120 --> 00:10:13,121
Lesbo!
112
00:10:13,280 --> 00:10:14,884
What, are you talking about your mum?
113
00:10:15,160 --> 00:10:16,446
- Oh.
- (LAUGHING)
114
00:10:16,720 --> 00:10:17,960
Thank you, Camilla.
115
00:10:18,160 --> 00:10:19,286
No problem!
116
00:10:19,600 --> 00:10:21,887
He's just a wanker. Ignore him.
117
00:10:22,080 --> 00:10:23,366
(STUTTERS)
118
00:10:23,680 --> 00:10:24,681
Okay.
119
00:10:28,480 --> 00:10:30,130
- JANET: Mum's gonna kill me.
- MARGARET: What did you do now?
120
00:10:30,280 --> 00:10:31,964
JANET: It wasn't me, it was Camilla.
121
00:10:32,120 --> 00:10:33,690
MARGARET: What did you do with Camilla?
122
00:10:34,040 --> 00:10:37,049
- JANET: (CHUCKLES) It's a long story.
- MARGARET: Boys! Watch the road!
123
00:10:40,680 --> 00:10:42,682
- Janet!
- Up you go, Billy.
124
00:10:43,600 --> 00:10:44,647
Ow!
125
00:10:45,120 --> 00:10:46,121
Come on.
126
00:10:49,120 --> 00:10:51,248
PEGGY: I'm saying I won't be able
to pay my rent this month.
127
00:10:51,480 --> 00:10:52,561
(WOMAN ON PHONE SPEAKING INDISTINCTLY)
128
00:10:52,800 --> 00:10:55,451
No. I talked to them,
and they put me through to you.
129
00:10:55,920 --> 00:10:57,331
WOMAN: (ON PHONE) Please keep calm...
130
00:10:57,520 --> 00:10:59,249
I am being calm.
131
00:10:59,800 --> 00:11:02,246
Well, I don't understand
why you can't help me.
132
00:11:03,680 --> 00:11:04,727
No.
133
00:11:04,880 --> 00:11:07,281
No. He hasn't paid a penny
of child maintenance for three months.
134
00:11:08,040 --> 00:11:10,247
- We're home!
- I see. That's bloody brilliant.
135
00:11:10,440 --> 00:11:12,807
- JOHNNY: Hi, Mum!
- You have a good afternoon as well.
136
00:11:14,520 --> 00:11:15,521
(SIGHS)
137
00:11:18,080 --> 00:11:19,081
PEGGY: Janet.
138
00:11:19,280 --> 00:11:20,566
Are things not bad enough around here,
139
00:11:20,720 --> 00:11:22,609
that I've got to get a call
from your headmistress
140
00:11:22,760 --> 00:11:24,444
who says that you was caught smoking?
141
00:11:24,600 --> 00:11:26,967
I wasn't! I wasn't smoking. I promise.
142
00:11:27,160 --> 00:11:29,083
- Did you get the biscuits?
- Did you just not hear me?
143
00:11:29,240 --> 00:11:30,605
I talked to Mrs. More on the telephone.
144
00:11:30,760 --> 00:11:32,250
How can you stand there
and lie to me like that?
145
00:11:32,400 --> 00:11:33,401
I'm not lying!
146
00:11:33,560 --> 00:11:35,722
Yes, she is! It's all over the school.
147
00:11:35,920 --> 00:11:36,921
She was smoking with Camilla.
148
00:11:37,120 --> 00:11:39,043
Shut up! You are such a liar, Johnny!
149
00:11:39,440 --> 00:11:41,807
(STAMMERS) Mum! You said
we would get me some...
150
00:11:42,000 --> 00:11:43,684
No, Billy. I didn't get
any bloody biscuits
151
00:11:43,840 --> 00:11:45,729
because we don't have any bloody money!
152
00:11:52,600 --> 00:11:54,125
(MUSIC PLAYING)
153
00:11:57,800 --> 00:11:58,926
MARGARET: Mum's coming.
154
00:11:59,080 --> 00:12:01,242
You better quit messing with that
and brush your teeth!
155
00:12:01,800 --> 00:12:03,006
(SIGHS) All right.
156
00:12:04,840 --> 00:12:07,320
- (BLOWING RASPBERRIES)
- (SIRENS WAILING)
157
00:12:07,880 --> 00:12:10,690
Sounds like the whole city's
burning down in here.
158
00:12:10,840 --> 00:12:11,966
Look what I found!
159
00:12:12,120 --> 00:12:13,406
- Biscuits!
- (CHUCKLES)
160
00:12:14,320 --> 00:12:17,130
(STAMMERS) But you said we
don't have any money.
161
00:12:17,280 --> 00:12:19,487
Well, I've been meaning
to quit smoking anyway.
162
00:12:19,640 --> 00:12:21,324
- Margaret?
- Yes?
163
00:12:21,480 --> 00:12:23,926
Have you got your
school uniform for tomorrow?
164
00:12:24,200 --> 00:12:25,531
Yes, Mum. I'm getting it.
165
00:12:25,720 --> 00:12:27,324
PEGGY: Johnny, did you brush your teeth?
166
00:12:27,480 --> 00:12:28,686
JOHNNY: I did it already.
167
00:12:28,880 --> 00:12:30,848
PEGGY: Come on, Billy. Time for bed.
168
00:12:31,560 --> 00:12:32,766
BILLY: (STAMMERS) Coming, Mum.
169
00:12:33,640 --> 00:12:35,847
PEGGY: Put that down, Johnny.
Come on. Time for bed.
170
00:12:36,000 --> 00:12:37,490
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
171
00:12:38,000 --> 00:12:39,001
(DOOR CLOSES)
172
00:12:46,160 --> 00:12:47,924
Oh, where'd that come from?
173
00:12:48,320 --> 00:12:50,402
Camilla and I made it at school.
174
00:12:50,680 --> 00:12:52,842
Ugh. That doesn't look right.
175
00:12:54,160 --> 00:12:55,685
It really works, I swear.
176
00:12:55,840 --> 00:12:58,047
We already asked it all sorts of stuff.
177
00:12:58,200 --> 00:12:59,884
Come on, I'll show you.
178
00:13:01,640 --> 00:13:03,210
All right.
179
00:13:03,520 --> 00:13:04,760
What should I ask?
180
00:13:05,280 --> 00:13:07,169
I don't know. Whatever you want.
181
00:13:07,320 --> 00:13:08,321
Okay.
182
00:13:11,480 --> 00:13:13,528
My sister and I want to know...
183
00:13:14,760 --> 00:13:17,730
Are there any spirits here
that want to communicate with us?
184
00:13:24,880 --> 00:13:25,881
(SIGHS)
185
00:13:29,280 --> 00:13:30,566
Is Dad ever coming home?
186
00:13:38,560 --> 00:13:41,564
Are there any spirits here
who can answer my question?
187
00:13:52,880 --> 00:13:54,041
Don't worry about it.
188
00:13:54,200 --> 00:13:55,964
It's just a stupid game.
189
00:13:56,120 --> 00:13:57,121
It isn't real.
190
00:14:19,960 --> 00:14:21,644
(TICKING)
191
00:14:33,640 --> 00:14:35,005
(WHISTLING IN DISTANCE)
192
00:14:45,960 --> 00:14:47,371
(MOANS)
193
00:14:53,200 --> 00:14:55,123
- (RUMBLING)
- (MOANS)
194
00:14:55,320 --> 00:14:56,765
(CLOCK TICKING)
195
00:15:18,560 --> 00:15:19,561
(OBJECT CLATTERS)
196
00:15:23,920 --> 00:15:25,922
(LATCH CLICKING)
197
00:15:32,040 --> 00:15:33,530
(POUNDING ON DOOR)
198
00:15:41,040 --> 00:15:43,168
(POUNDING ON DOOR)
199
00:16:04,440 --> 00:16:06,408
(GROANS) Why're you pounding on the door?
200
00:16:06,560 --> 00:16:08,324
I'm not.
201
00:16:08,480 --> 00:16:09,845
(SIGHS) You're barmy.
202
00:16:12,400 --> 00:16:15,563
PEGGY N.: You know, she's
pushing the boundary, isn't it?
203
00:16:15,720 --> 00:16:16,960
PEGGY: She says she wasn't smoking.
204
00:16:17,160 --> 00:16:19,447
I don't think you should
agonize over it, Peg.
205
00:16:19,600 --> 00:16:22,490
God knows I had my share
of fags at school, didn't you?
206
00:16:22,640 --> 00:16:23,641
PEGGY: Oh, lots.
207
00:16:23,800 --> 00:16:25,450
But it's not what she did that bothers me.
208
00:16:25,600 --> 00:16:28,331
It's that, she don't listen
to what I say anymore, Pegs.
209
00:16:28,480 --> 00:16:30,608
PEGGY N.: Just a phase, isn't it?
210
00:16:30,840 --> 00:16:32,808
I mean, I can punish her,
but then I feel guilty
211
00:16:33,000 --> 00:16:34,889
because I know it's not really her fault.
212
00:16:36,080 --> 00:16:40,410
She loves her dad and she took it
very hard when he left. Poor thing.
213
00:16:41,840 --> 00:16:43,763
But I can't just let it go either, can I?
214
00:16:44,360 --> 00:16:47,204
I'm loath to ask, but have you
told Richard about it?
215
00:16:47,400 --> 00:16:48,925
I would, if I ever saw him.
216
00:16:49,320 --> 00:16:50,481
(SCOFFS) Sod.
217
00:16:50,640 --> 00:16:52,369
Now, it's like I'm having to do both jobs.
218
00:16:52,520 --> 00:16:56,047
I'm half the mum I was before.
I'm just rubbish, Peggy.
219
00:16:56,240 --> 00:16:58,607
You are not, Peggy.
You're too hard on yourself.
220
00:17:03,600 --> 00:17:04,965
(BOTH SCREAMING)
221
00:17:05,120 --> 00:17:06,121
- Ooh!
- Oh!
222
00:17:07,560 --> 00:17:09,847
- This sodding house!
- Oh!
223
00:17:10,960 --> 00:17:11,961
(SHOW THEME PLAYING)
224
00:17:13,920 --> 00:17:18,165
We are back with real life ghost hunters,
Ed and Lorraine Warren,
225
00:17:18,360 --> 00:17:21,682
talking about their experiences
at the Amityville house.
226
00:17:21,840 --> 00:17:24,127
And now we're gonna talk to my next guest,
227
00:17:24,320 --> 00:17:28,846
Dr. Steven Kaplan, who says that the
investigations the Warrens conducted
228
00:17:29,000 --> 00:17:32,402
into the Amityville haunting
is a load of hogwash.
229
00:17:32,680 --> 00:17:34,011
Why is that?
230
00:17:34,280 --> 00:17:38,046
Well, it's been well established
that Amityville was a blatant hoax.
231
00:17:38,280 --> 00:17:39,645
- But that hasn't stopped...
- That's never been proven.
232
00:17:39,800 --> 00:17:40,847
Yes, it has.
233
00:17:41,000 --> 00:17:44,528
The Lutz family made everything up so
they could profit off of all the publicity.
234
00:17:44,680 --> 00:17:46,125
That's just not true.
235
00:17:46,280 --> 00:17:47,964
Look, we see this all the time.
236
00:17:48,160 --> 00:17:51,369
It's very easy to sit on the outside
and pick apart their story.
237
00:17:51,520 --> 00:17:55,168
But it's something very different to have
been there and experienced it for yourself.
238
00:17:55,400 --> 00:17:59,121
(LAUGHS) I don't need to go to the moon to
know that it's not made out of green cheese.
239
00:17:59,440 --> 00:18:03,161
Listen, Ed Warren's never seen a house
that he didn't think was haunted.
240
00:18:03,320 --> 00:18:06,802
And by the time his wife is done
blowing smoke and ringing bells
241
00:18:06,960 --> 00:18:09,531
they've got everybody else
believing in ghosts, too.
242
00:18:09,680 --> 00:18:11,364
What exactly are you a doctor of, anyway?
243
00:18:11,640 --> 00:18:13,802
(SIGHS) Come on, Warren.
Try and show a little class, will you?
244
00:18:13,960 --> 00:18:15,121
I'm not gonna show class to somebody
245
00:18:15,320 --> 00:18:16,685
who's sitting here telling
lies about my wife and me.
246
00:18:16,840 --> 00:18:19,047
- Be careful who you call a liar.
- What are you gonna do about it?
247
00:18:19,240 --> 00:18:20,241
(AUDIENCE MURMURING)
248
00:18:22,920 --> 00:18:24,684
We go on these shows to inform people.
249
00:18:24,840 --> 00:18:27,366
But every time I open my mouth,
another one of these little...
250
00:18:27,520 --> 00:18:29,045
- Ed.
- Ass...
251
00:18:29,400 --> 00:18:30,640
Academics...
252
00:18:31,360 --> 00:18:32,521
Pops up.
253
00:18:32,760 --> 00:18:34,330
Tries to undo everything we've done.
254
00:18:34,480 --> 00:18:36,608
- Could you please take a breath?
- I know. I know. I know.
255
00:18:36,800 --> 00:18:38,928
I'm counting to 10. I'm counting to 10!
256
00:18:44,120 --> 00:18:45,121
JANET: All right, Billy.
257
00:18:45,280 --> 00:18:46,884
You ready to do a speech?
258
00:18:47,520 --> 00:18:48,726
(WINDING)
259
00:18:51,880 --> 00:18:53,120
(MUSIC PLAYING)
260
00:18:55,760 --> 00:18:57,603
(JANET AND BILLY SINGING)
261
00:19:00,880 --> 00:19:02,405
(STAMMERING)
262
00:19:03,920 --> 00:19:04,921
(BILLY GROANS)
263
00:19:05,280 --> 00:19:07,647
It's all right. We'll just try again.
264
00:19:08,040 --> 00:19:09,041
JANET: You ready?
265
00:19:09,320 --> 00:19:11,527
(JANET AND BILLY CONTINUE SINGING)
266
00:19:23,280 --> 00:19:24,327
(PEGGY CLAPPING)
267
00:19:24,680 --> 00:19:25,841
Good boy!
268
00:19:26,000 --> 00:19:28,651
You're getting so good.
Now you may have a biscuit.
269
00:19:28,800 --> 00:19:30,040
- Biscuit!
- (CHUCKLES)
270
00:19:30,200 --> 00:19:32,407
All right. Come on. Off to bed with you.
271
00:19:32,640 --> 00:19:33,641
(GRUNTS)
272
00:19:33,920 --> 00:19:35,160
- JANET: Night, Mom.
- Good night, darling.
273
00:19:38,400 --> 00:19:40,323
Now, don't eat too many of those
274
00:19:40,480 --> 00:19:42,642
or you'll wake up thirsty
in the middle of the night. All right?
275
00:19:42,800 --> 00:19:44,165
I won't.
276
00:19:44,320 --> 00:19:45,401
You promise?
277
00:19:47,840 --> 00:19:49,649
- Night, boys.
- JOHNNY: Night, Mom.
278
00:19:51,200 --> 00:19:52,611
- (MUNCHING BISCUIT)
- (SIGHS)
279
00:19:55,360 --> 00:19:56,964
(OWL HOWLS IN DISTANCE)
280
00:20:40,480 --> 00:20:41,481
(SWINGS CREAKING SOFTLY)
281
00:21:06,360 --> 00:21:07,361
(MOANS)
282
00:21:08,880 --> 00:21:11,121
No. (BREATHING HEAVILY)
283
00:21:11,680 --> 00:21:12,886
Help.
284
00:21:14,320 --> 00:21:15,651
Stop it.
285
00:21:18,160 --> 00:21:19,241
No.
286
00:21:20,520 --> 00:21:21,521
(WHISPERS) Janet?
287
00:21:21,880 --> 00:21:23,484
- Please.
- Janet?
288
00:21:24,400 --> 00:21:26,129
Janet, wake up! You're dreaming.
289
00:21:31,360 --> 00:21:32,361
(SIGHS)
290
00:21:38,040 --> 00:21:40,202
JANET: (IN MAN'S VOICE) This is my house.
291
00:21:40,400 --> 00:21:42,448
(NORMAL VOICE) No. No, it's not.
292
00:21:42,800 --> 00:21:44,040
Go away.
293
00:21:44,560 --> 00:21:46,961
Who are you? What are you doing here?
294
00:21:47,520 --> 00:21:49,522
(IN MAN'S VOICE)
Playing a game with Billy.
295
00:21:49,840 --> 00:21:51,171
(NORMAL VOICE) Leave Billy alone.
296
00:21:51,320 --> 00:21:52,890
Janet, who are you talking to?
297
00:21:53,120 --> 00:21:54,610
You have to go away.
298
00:21:55,400 --> 00:21:57,084
(IN MAN'S VOICE)
You're the one trespassing.
299
00:21:57,240 --> 00:21:58,321
Janet, wake up.
300
00:21:58,640 --> 00:22:00,688
(NORMAL VOICE) I'll tell
my mum if you don't stop.
301
00:22:00,880 --> 00:22:02,291
(IN MAN'S VOICE) I'll break her neck.
302
00:22:02,440 --> 00:22:04,124
(NORMAL VOICE) No, please.
303
00:22:04,280 --> 00:22:06,328
(IN MAN'S VOICE) Dying with Billy.
304
00:22:06,480 --> 00:22:07,481
(SOBS IN NORMAL VOICE) No.
305
00:22:08,840 --> 00:22:09,841
Janet.
306
00:22:10,000 --> 00:22:11,206
- Janet, it's all right.
- (SOBBING)
307
00:22:11,400 --> 00:22:13,129
It's all right, come on.
308
00:22:16,560 --> 00:22:17,891
Go back to sleep.
309
00:22:51,160 --> 00:22:52,730
Stay away from Billy!
310
00:22:52,880 --> 00:22:54,245
Leave us alone. You hear me?
311
00:22:54,400 --> 00:22:56,846
Janet, what are you doing?
There's no one here.
312
00:22:57,400 --> 00:22:59,289
MAN: (WHISPERING) This is my house.
313
00:24:04,120 --> 00:24:05,360
- (GRUNTS)
- (SIREN WAILING)
314
00:24:06,600 --> 00:24:07,601
(GROANS)
315
00:24:10,400 --> 00:24:11,401
(SIREN STOPS)
316
00:24:22,720 --> 00:24:23,721
(SIREN WAILS AND STOPS)
317
00:25:09,080 --> 00:25:10,081
(SIREN WAILING)
318
00:25:12,480 --> 00:25:14,005
(GASPING)
319
00:25:44,080 --> 00:25:45,081
(SIREN STOPS)
320
00:26:20,680 --> 00:26:22,170
(MAN SCREAMING)
321
00:26:24,840 --> 00:26:26,968
Mum! Mum!
322
00:26:27,400 --> 00:26:29,767
(STUTTERING) Mum! Mum!
323
00:26:30,040 --> 00:26:31,405
Billy? What's wrong?
324
00:26:31,600 --> 00:26:33,602
(STAMMERS) There's someone in my tent!
325
00:26:33,840 --> 00:26:34,841
What?
326
00:26:35,000 --> 00:26:37,526
(STAMMERS) There's someone in my tent!
327
00:26:37,680 --> 00:26:39,728
(PANTING)
328
00:26:44,120 --> 00:26:45,246
(SOFTLY) Mummy.
329
00:27:01,520 --> 00:27:02,567
(JANGLING)
330
00:27:03,520 --> 00:27:04,567
(SIGHS)
331
00:27:05,240 --> 00:27:06,571
See? Nothing.
332
00:27:06,720 --> 00:27:09,007
You just had a bad dream. That's all.
333
00:27:09,160 --> 00:27:10,650
(CLANGS IN DISTANCE)
334
00:27:11,680 --> 00:27:12,681
(CREAKING)
335
00:27:15,120 --> 00:27:17,600
- Go to your room.
- (PANTING)
336
00:27:35,480 --> 00:27:37,050
(CREAKING CONTINUES)
337
00:27:39,840 --> 00:27:41,251
(GASPS AND SIGHS)
338
00:27:41,480 --> 00:27:42,766
Oh, my God.
339
00:27:42,920 --> 00:27:44,001
- Janet!
- (GASPS)
340
00:27:44,160 --> 00:27:47,050
You nearly gave me a heart attack.
What're you doing down here?
341
00:27:49,720 --> 00:27:51,609
I think I've been sleepwalking again.
342
00:27:52,000 --> 00:27:53,684
What do you mean "again"?
343
00:27:54,400 --> 00:27:55,447
- (MOANS)
- You all right?
344
00:27:56,640 --> 00:27:59,371
You're burning up. Come on.
345
00:27:59,520 --> 00:28:01,727
Come on, let's get you back upstairs, eh?
346
00:28:03,320 --> 00:28:05,766
Think you better stay home
from school tomorrow.
347
00:28:07,320 --> 00:28:09,891
Come on. Let's get you back into bed, eh?
348
00:28:12,920 --> 00:28:14,490
(RAIN PATTERING)
349
00:28:21,800 --> 00:28:22,801
(LAUGHTER ON TV)
350
00:28:23,680 --> 00:28:27,082
MAN: (ON TV) You know I want to be a hair
artiste and become a credible painter.
351
00:28:27,240 --> 00:28:28,969
(WOMAN YELLING)
352
00:28:29,560 --> 00:28:32,291
WOMAN: Don't give me any
of your brute hype and airy-fairy hair...
353
00:28:32,480 --> 00:28:33,925
(THUNDER RUMBLES)
354
00:28:40,520 --> 00:28:43,490
- ...back 30 years.
- (LAUGHTER ON TV)
355
00:28:44,800 --> 00:28:47,167
Now, I've gone back to the age of 10.
356
00:28:47,480 --> 00:28:49,005
Everything is shot in soft focus.
357
00:28:50,160 --> 00:28:51,161
- Some bogus excuses.
- (LAUGHS)
358
00:28:51,320 --> 00:28:52,890
When're you gonna leave
that posh school, eh?
359
00:28:53,080 --> 00:28:55,003
And get yourself
a proper man's job down...
360
00:28:55,160 --> 00:28:56,446
(CHANNELS CHANGING)
361
00:28:58,600 --> 00:28:59,601
(CHEERING)
362
00:29:04,320 --> 00:29:05,890
(CHANNELS CHANGING)
363
00:29:07,440 --> 00:29:08,851
Yes, a Christmas carol.
364
00:29:09,000 --> 00:29:10,206
- MAN 1: Which one?
- MAN 2: All of them.
365
00:29:10,360 --> 00:29:12,203
(CHOIR SINGING ON TV)
366
00:29:12,360 --> 00:29:13,691
(LAUGHTER ON TV)
367
00:29:13,840 --> 00:29:15,524
(SINGING CONTINUES)
368
00:29:18,120 --> 00:29:20,009
- (CHANNEL CHANGES)
- NEWSCASTER: And within minutes...
369
00:29:20,440 --> 00:29:21,441
(GASPS)
370
00:29:21,880 --> 00:29:25,282
Mr. Chairman, Mr. President,
ladies and gentlemen.
371
00:29:26,840 --> 00:29:29,127
I stand before you tonight,
372
00:29:29,800 --> 00:29:33,282
in my Red Star chiffon evening gown.
373
00:29:33,480 --> 00:29:34,481
(CHEERING ON TV)
374
00:29:43,440 --> 00:29:45,044
- (TELEPHONE RINGING)
- (GASPS)
375
00:29:48,720 --> 00:29:50,165
(LAUGHTER ON TV)
376
00:29:55,280 --> 00:29:57,089
Hodgson residence.
377
00:29:58,720 --> 00:30:00,529
Oh. Hi, Mum.
378
00:30:02,200 --> 00:30:03,929
Yeah, a little.
379
00:30:04,880 --> 00:30:07,884
I just ate, so I'm not really that hungry.
380
00:30:08,720 --> 00:30:09,721
(COUGHS)
381
00:30:25,840 --> 00:30:27,365
Yeah. I'm here.
382
00:30:29,200 --> 00:30:31,248
Do you know when you'll be home?
383
00:30:33,120 --> 00:30:34,121
All right.
384
00:30:34,720 --> 00:30:35,960
Bye, Mum.
385
00:30:41,720 --> 00:30:43,370
(THATCHER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV)
386
00:30:48,000 --> 00:30:49,001
(LAUGHTER ON TV)
387
00:30:49,880 --> 00:30:52,531
THATCHER: (ON TV) Yes, I am an iron lady.
388
00:30:53,400 --> 00:30:56,404
The Iron Lady of the Western world.
389
00:30:56,560 --> 00:30:58,005
(CHANNELS CHANGING)
390
00:30:58,800 --> 00:31:00,040
(LAUGHTER ON TV)
391
00:31:00,480 --> 00:31:02,482
No, no. You are a bad one, you know, you.
392
00:31:02,640 --> 00:31:04,927
Mother dearest, I'm sorry I am late.
393
00:31:05,080 --> 00:31:07,890
But I had to stop off
to get you a health-giving brown loaf.
394
00:31:08,040 --> 00:31:09,280
(LAUGHTER ON TV)
395
00:31:09,600 --> 00:31:11,648
MAN: I do not wish to hear
about that sort of thing.
396
00:31:11,800 --> 00:31:15,241
I want you to come over here, if you
don't mind me, and let your old mum
397
00:31:15,400 --> 00:31:17,209
scrape the fluff out of your belly button.
398
00:31:17,360 --> 00:31:18,805
(LAUGHTER ON TV)
399
00:31:19,720 --> 00:31:22,200
Nice and clean for the big parade
and very good on Sunday.
400
00:31:22,400 --> 00:31:24,448
I shall be there, you know, watching you.
401
00:31:26,720 --> 00:31:27,721
(GASPS)
402
00:31:38,360 --> 00:31:39,361
(INDISTINCT CHATTER)
403
00:31:47,440 --> 00:31:49,124
- (MAN GROWLING)
- (GASPING)
404
00:31:50,640 --> 00:31:52,563
(PANTING)
405
00:32:00,400 --> 00:32:02,209
- My house!
- (SCREAMING)
406
00:32:08,960 --> 00:32:10,166
(TV STARTS PLAYING)
407
00:32:10,960 --> 00:32:12,450
(SCREAMING)
408
00:32:27,960 --> 00:32:29,485
You're up early.
409
00:32:30,440 --> 00:32:32,727
(SIGHS) Hey. Yeah, I couldn't sleep.
410
00:32:32,960 --> 00:32:34,371
You get inspired?
411
00:32:34,520 --> 00:32:36,443
I don't know if I'd call it that.
(CHUCKLES)
412
00:32:36,880 --> 00:32:38,609
I had this crazy dream.
413
00:32:39,040 --> 00:32:40,326
Saw this thing.
414
00:32:40,520 --> 00:32:41,965
When I woke up...
415
00:32:42,600 --> 00:32:44,682
Couldn't get it out of my head.
416
00:32:45,280 --> 00:32:47,044
So, thought maybe this might help.
417
00:33:04,240 --> 00:33:07,483
Hey, I know I'm no Picasso,
but I didn't think it was that bad.
418
00:33:08,200 --> 00:33:09,201
(CHUCKLES)
419
00:33:19,240 --> 00:33:20,730
We need to stop.
420
00:33:23,280 --> 00:33:26,762
We could still do the lectures,
but no new cases.
421
00:33:26,920 --> 00:33:28,809
At least not for a little while.
422
00:33:29,840 --> 00:33:31,410
All right. Uh...
423
00:33:32,760 --> 00:33:33,966
Could I ask why?
424
00:33:35,040 --> 00:33:39,523
Because if it's the TV shows and publicity
then we won't do that.
425
00:33:40,360 --> 00:33:42,203
- Good morning.
- Good morning.
426
00:33:42,680 --> 00:33:43,727
ED: Morning.
427
00:33:51,440 --> 00:33:53,010
Do you trust me?
428
00:33:54,040 --> 00:33:55,565
You know I do.
429
00:33:55,760 --> 00:33:57,569
Then please trust me now.
430
00:33:59,920 --> 00:34:01,331
Okay.
431
00:34:16,480 --> 00:34:18,403
(MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES)
432
00:34:20,600 --> 00:34:22,682
Oh. What are you doing that for?
433
00:34:23,080 --> 00:34:25,447
In case I go sleep walking again.
434
00:34:26,280 --> 00:34:27,281
(SCOFFS)
435
00:34:38,000 --> 00:34:39,001
(GRUNTS SOFTLY)
436
00:34:48,440 --> 00:34:49,441
(THUDS AND GROANS)
437
00:34:59,760 --> 00:35:01,808
- (POUNDING ON DOOR)
- (GASPS)
438
00:35:11,640 --> 00:35:14,291
(MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES)
439
00:35:51,560 --> 00:35:52,561
Mum?
440
00:35:57,880 --> 00:35:59,245
Johnny?
441
00:37:10,240 --> 00:37:11,241
- (CREAKS)
- (JANET GASPING)
442
00:37:30,840 --> 00:37:32,729
(PANTING)
443
00:37:43,640 --> 00:37:44,641
(GASPS)
444
00:37:45,640 --> 00:37:46,846
(DOOR CREAKS)
445
00:38:04,680 --> 00:38:05,886
(CREAKING SOFTLY)
446
00:38:06,080 --> 00:38:07,923
(BREATHING SHAKILY)
447
00:38:08,200 --> 00:38:10,407
(FOOTSTEPS APPROACHING)
448
00:38:38,520 --> 00:38:40,090
(MAN BREATHING DEEPLY)
449
00:38:48,160 --> 00:38:49,400
- (MAN YELLS)
- (SCREAMING)
450
00:38:51,080 --> 00:38:52,081
(SOBBING)
451
00:38:52,760 --> 00:38:55,206
Janet! What's wrong? What is it?
452
00:38:55,360 --> 00:38:57,249
There's someone in the room!
453
00:38:58,640 --> 00:39:00,449
There's no one! What you talking about?
454
00:39:00,640 --> 00:39:02,449
- (CLANGING)
- (BOTH SCREAMING)
455
00:39:04,680 --> 00:39:06,444
(SCREAMING CONTINUES)
456
00:39:10,240 --> 00:39:11,844
- There's someone in our room!
- What!
457
00:39:12,040 --> 00:39:13,405
Our beds are shaking up and down!
458
00:39:13,560 --> 00:39:14,641
Janet, I swear to God
if you're making it up...
459
00:39:14,800 --> 00:39:16,768
I got bit. I'm not lying! He bit me! Look!
460
00:39:17,920 --> 00:39:19,206
Oh, my God.
461
00:39:42,600 --> 00:39:44,204
Have you two been playing with this?
462
00:39:44,400 --> 00:39:46,607
Taking turns scaring the wits
out of each other?
463
00:39:46,760 --> 00:39:48,410
No wonder I can't get
a good night's sleep!
464
00:39:48,560 --> 00:39:50,801
- But, Mum...
- No! I don't wanna hear another word.
465
00:39:50,960 --> 00:39:52,769
Now get back to bed, the lot of you!
466
00:39:52,960 --> 00:39:54,485
- (RUMBLING)
- (ALL SCREAMING)
467
00:40:03,680 --> 00:40:04,761
Help us!
468
00:40:04,960 --> 00:40:06,962
- Please help!
- Help!
469
00:40:07,160 --> 00:40:09,606
Peggy! Vic, open the door!
470
00:40:09,800 --> 00:40:10,926
PEGGY: Open the door!
471
00:40:11,240 --> 00:40:13,004
I've seen it with my own eyes.
472
00:40:13,160 --> 00:40:15,128
The bloody thing
went clear across the room.
473
00:40:15,320 --> 00:40:16,321
But...
474
00:40:17,600 --> 00:40:19,443
- Well, then...
- What? Well?
475
00:40:19,840 --> 00:40:21,569
It's cold.
Well, I've been through the house.
476
00:40:21,960 --> 00:40:23,962
Top to bottom. There's no one there.
477
00:40:24,120 --> 00:40:25,884
PEGGY: What about Margaret
and Janet's room? Did you...
478
00:40:26,040 --> 00:40:27,565
VIC: No, no. I looked there, every room.
479
00:40:27,720 --> 00:40:29,404
Even went down the basement.
There's no one there.
480
00:40:29,560 --> 00:40:30,891
- (BELL JANGLES)
- What's he doing?
481
00:40:31,360 --> 00:40:34,364
We've taught him to ring the bell
when he wants to go.
482
00:40:34,600 --> 00:40:35,931
- (WHINES)
- Do you wanna let him out, Billy?
483
00:40:45,280 --> 00:40:48,284
(STAMMERS)
Look! The police are at our house!
484
00:40:48,600 --> 00:40:50,284
Now, what they doing here?
485
00:40:50,480 --> 00:40:52,289
- VIC: Oh, I called them.
- What?
486
00:40:52,520 --> 00:40:55,171
Well, I mean, it's got to be somebody
playing a joke on you, right?
487
00:40:55,320 --> 00:40:56,845
PEGGY N.: It's got to be. Yeah.
488
00:41:25,320 --> 00:41:27,926
So, ma'am. You didn't actually
see the man yourself?
489
00:41:28,080 --> 00:41:29,366
No.
490
00:41:29,560 --> 00:41:32,689
But I don't think she's making it up.
Not anymore.
491
00:41:33,160 --> 00:41:36,084
(SIGHS) Well, look.
There has to be some sort of explanation.
492
00:41:36,240 --> 00:41:38,607
Sir, that's why we're here, okay?
493
00:41:38,760 --> 00:41:40,171
- (RUMBLING)
- (GASPS)
494
00:41:52,080 --> 00:41:53,081
(RUMBLING)
495
00:41:59,520 --> 00:42:01,488
Bring me a chair from the kitchen.
496
00:42:16,960 --> 00:42:17,961
(KNOCKING ON WALL)
497
00:42:19,040 --> 00:42:20,610
(RUMBLING)
498
00:42:22,560 --> 00:42:24,449
It's coming from inside the wall.
499
00:42:25,520 --> 00:42:27,966
Then what? Mice, maybe?
500
00:42:28,160 --> 00:42:29,889
PEGGY: Big bloody mouse.
501
00:42:37,280 --> 00:42:38,281
(CLANKS)
502
00:42:40,160 --> 00:42:41,161
(GASPS)
503
00:42:42,200 --> 00:42:44,771
Well, there's nothing
we can do about that.
504
00:42:44,920 --> 00:42:47,764
We can file an incident report
and we'll stand by it if anyone asks.
505
00:42:47,960 --> 00:42:48,961
But that's about all.
506
00:42:49,120 --> 00:42:51,088
A report? Oh. That's brilliant.
507
00:42:51,240 --> 00:42:53,720
Every problem I have,
there's another bloody form to fill out!
508
00:42:53,920 --> 00:42:55,251
Oh, for God's sake.
509
00:42:56,960 --> 00:42:58,007
Listen.
510
00:42:58,200 --> 00:43:00,885
I think this is a bit beyond us.
511
00:43:01,680 --> 00:43:03,489
The priest at our church
is a family friend.
512
00:43:03,680 --> 00:43:05,170
I'll ask him to call on you.
513
00:43:07,880 --> 00:43:10,326
WOMAN: (ON TV)
...to us and tell us that...
514
00:43:10,520 --> 00:43:14,969
There are still some honest
people left in the world.
515
00:43:15,120 --> 00:43:19,409
And she said, what happened was,
that she was at the grocery store.
516
00:43:19,560 --> 00:43:22,006
She left her wallet there,
at the grocery store.
517
00:43:23,160 --> 00:43:25,845
It had money in it, a lot of money.
518
00:43:26,040 --> 00:43:28,202
And she thought, "Well,
that's that. It's gone."
519
00:43:28,480 --> 00:43:29,845
She thought someone
was just gonna pick it up.
520
00:43:30,120 --> 00:43:31,451
That's it, that's that.
521
00:43:31,800 --> 00:43:33,962
But just to see what she could do,
522
00:43:34,200 --> 00:43:36,521
she went back to the
grocery store and sure enough.
523
00:43:36,800 --> 00:43:42,330
Some honest woman had picked up the wallet
and returned it to the manager there.
524
00:43:42,480 --> 00:43:44,448
She got everything back.
She got her money.
525
00:43:44,640 --> 00:43:47,041
She got everything that was in the purse.
526
00:43:47,200 --> 00:43:48,565
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
527
00:44:03,720 --> 00:44:04,721
Judy?
528
00:44:14,680 --> 00:44:15,681
Honey...
529
00:44:17,800 --> 00:44:19,040
What's wrong?
530
00:44:19,680 --> 00:44:20,727
(SHAKILY) Mom.
531
00:44:22,880 --> 00:44:24,370
Who's that?
532
00:44:33,560 --> 00:44:34,721
Go back.
533
00:45:31,120 --> 00:45:32,485
(LOUD CHOIR MUSIC PLAYING)
534
00:45:52,080 --> 00:45:53,809
(MUSIC PLAYING STOPS)
535
00:46:38,080 --> 00:46:39,730
- (GROWLING)
- (GASPS)
536
00:46:42,200 --> 00:46:44,009
(GASPING)
537
00:46:46,880 --> 00:46:48,450
(RATTLING)
538
00:47:29,480 --> 00:47:30,811
(CRUNCHING)
539
00:47:42,120 --> 00:47:43,451
- (GASPS)
- (ROARS)
540
00:47:43,600 --> 00:47:44,601
(SCREAMING)
541
00:47:46,120 --> 00:47:47,121
(GRUNTS)
542
00:47:51,160 --> 00:47:53,561
- (GASPS)
- (CHOIR MUSIC PLAYING)
543
00:48:02,160 --> 00:48:03,241
Who are you?
544
00:48:04,360 --> 00:48:05,361
(ROARING)
545
00:48:08,320 --> 00:48:09,731
Tell me who you are!
546
00:48:09,880 --> 00:48:11,803
- Mom! Mom. Mom! Wake up!
- No!
547
00:48:11,960 --> 00:48:13,041
What do you want?
548
00:48:19,880 --> 00:48:22,167
I'm sorry, Lorraine. (GROANS AND SCREAMS)
549
00:48:22,640 --> 00:48:23,641
(GASPS)
550
00:48:27,800 --> 00:48:28,801
(PANTING)
551
00:48:30,200 --> 00:48:31,486
Are you okay?
552
00:48:33,320 --> 00:48:34,685
I'm okay.
553
00:48:51,480 --> 00:48:52,527
Mrs. Hodgson.
554
00:48:53,040 --> 00:48:54,041
Yes?
555
00:48:54,280 --> 00:48:55,281
My name's Kent Allen.
556
00:48:55,440 --> 00:48:57,920
We're with the television
news program Wide Angle.
557
00:48:58,120 --> 00:49:02,446
I was hoping to have a word with you about
the disturbance at your home last week.
558
00:49:03,040 --> 00:49:04,530
How'd you find out about that?
559
00:49:04,680 --> 00:49:07,411
The police constables filed
an incident report. It's...
560
00:49:08,240 --> 00:49:09,685
Well, it's raised a few eyebrows.
561
00:49:13,040 --> 00:49:15,520
I'd rather not have my business
spread all over the telly,
562
00:49:15,720 --> 00:49:17,051
if you don't mind. Good day!
563
00:49:17,200 --> 00:49:20,363
Is it still happening? Because if it is
getting your side of the story out
564
00:49:20,560 --> 00:49:22,528
might be your best chance of finding help.
565
00:49:25,720 --> 00:49:27,609
ALLEN: (ON MIKE) This thing on? Okay.
566
00:49:28,640 --> 00:49:30,642
Behind the doors of this
seemingly normal house
567
00:49:30,800 --> 00:49:34,482
in Ponders End, North London,
is a family living in a nightmare.
568
00:49:34,800 --> 00:49:38,725
HAZEL: I look up, and through the window,
plain as day, I see the younger girl,
569
00:49:38,880 --> 00:49:42,089
Janet, being thrown around in the air
like she was floating.
570
00:49:42,680 --> 00:49:44,967
So we run back inside and sure enough
571
00:49:45,120 --> 00:49:46,963
there's little toy LEGO bricks
flying all around the room.
572
00:49:47,120 --> 00:49:49,600
One of them hit me right in the face
so hard it drew blood.
573
00:49:49,760 --> 00:49:52,411
CONSTABLE HEEPS:
I saw the chair slide by itself,
574
00:49:52,560 --> 00:49:55,245
across the floor,
a distance of several feet.
575
00:49:55,400 --> 00:49:58,802
I checked the chair for wires,
but could find nothing to explain it.
576
00:49:59,000 --> 00:50:01,241
ALLEN: Maurice Grosse is an
engineering consultant
577
00:50:01,400 --> 00:50:04,244
and has been investigating these claims
for the Society of Psychical Research.
578
00:50:04,400 --> 00:50:07,085
Well, I don't think there's
any doubt about it at all.
579
00:50:07,240 --> 00:50:12,044
The sheer number of documented incidents
in this case is absolutely staggering.
580
00:50:12,400 --> 00:50:16,600
But, Anita Gregory, a parapsychologist and
lecturer at the Polytechnic of North London,
581
00:50:16,760 --> 00:50:17,921
is not convinced.
582
00:50:18,240 --> 00:50:20,766
Our principal characters here
are all children.
583
00:50:20,920 --> 00:50:22,763
And children can be
very ingenious pranksters.
584
00:50:23,320 --> 00:50:26,364
At the center of these frightening
activities is 11-year-old Janet Hodgson.
585
00:50:26,760 --> 00:50:29,604
I recently interviewed Janet
and her 14-year-old sister, Margaret.
586
00:50:30,120 --> 00:50:32,521
What happened next will astonish you.
587
00:50:33,040 --> 00:50:36,123
How does it feel
living in a haunted house?
588
00:50:37,360 --> 00:50:38,805
I don't know.
589
00:50:38,960 --> 00:50:40,803
You don't get used to it.
590
00:50:40,960 --> 00:50:44,282
You see, we was just a normal family
before all this.
591
00:50:44,800 --> 00:50:47,041
It's been getting worse
since Mr. Grosse started talking to it.
592
00:50:48,640 --> 00:50:49,801
ALLEN: How do you mean?
593
00:50:50,280 --> 00:50:52,408
Like, asking it questions.
594
00:50:52,560 --> 00:50:54,801
Saying knock twice for "yes"
and one for "no."
595
00:50:54,960 --> 00:50:56,371
That sort of thing.
596
00:50:56,520 --> 00:50:59,171
I wonder what would happen
if we tried talking to it now?
597
00:51:00,680 --> 00:51:02,170
Is anybody there?
598
00:51:03,800 --> 00:51:06,690
Is anybody there
who wishes to communicate?
599
00:51:14,120 --> 00:51:15,963
I say again, is anybody there?
600
00:51:20,840 --> 00:51:21,841
ALLEN: Nothing.
601
00:51:22,080 --> 00:51:23,764
Well, it isn't a jukebox, is it?
602
00:51:23,920 --> 00:51:24,921
(JANET GRUNTING SOFTLY)
603
00:51:43,840 --> 00:51:44,921
Janet, are you all right?
604
00:51:47,520 --> 00:51:48,851
(MALE VOICE GROWLING)
605
00:51:53,880 --> 00:51:55,325
- (RUMBLING)
- Janet?
606
00:51:57,200 --> 00:51:58,645
(LIGHTS BUZZING)
607
00:52:03,040 --> 00:52:04,041
Mmm.
608
00:52:04,520 --> 00:52:05,726
ALLEN: Janet.
609
00:52:08,440 --> 00:52:10,488
Janet, are you feeling all right?
610
00:52:11,960 --> 00:52:14,042
(IN MAN'S VOICE) Stop calling me Janet!
611
00:52:15,120 --> 00:52:16,884
Isn't that your name?
612
00:52:17,960 --> 00:52:20,122
(IN MAN'S VOICE) Janet's asleep...
613
00:52:20,880 --> 00:52:24,089
And I'm talking. (SNIFFS)
614
00:52:29,600 --> 00:52:31,443
Well, what should I call you?
615
00:52:32,280 --> 00:52:34,044
(GROWLING AND GRUNTING)
616
00:52:36,920 --> 00:52:39,048
(LAUGHING EVILLY)
617
00:52:44,400 --> 00:52:46,129
What is your name?
618
00:52:48,480 --> 00:52:50,847
(IN MAN'S VOICE) You don't belong here.
619
00:52:52,320 --> 00:52:55,130
My name is Maurice Grosse.
620
00:52:55,600 --> 00:52:56,601
Who are you?
621
00:52:59,440 --> 00:53:01,329
This is my home.
622
00:53:01,800 --> 00:53:03,450
Get out now!
623
00:53:03,960 --> 00:53:07,851
No. This is not your house.
Now, what's your name?
624
00:53:09,480 --> 00:53:11,130
Knock, knock.
625
00:53:11,600 --> 00:53:12,601
(SCOFFS)
626
00:53:13,840 --> 00:53:14,966
Very well.
627
00:53:16,320 --> 00:53:17,651
Who's there?
628
00:53:19,680 --> 00:53:21,808
Bill. Bill.
629
00:53:22,440 --> 00:53:23,805
Bill. Bill.
630
00:53:25,040 --> 00:53:26,201
Bill who?
631
00:53:28,280 --> 00:53:35,129
My name is Bill Wilkins
and I'm 72 years old.
632
00:53:36,840 --> 00:53:38,569
Where do you come from?
633
00:53:41,200 --> 00:53:44,170
I come from the grave.
634
00:53:45,320 --> 00:53:46,970
MAURICE: How did you die?
635
00:53:49,720 --> 00:53:52,883
I went blind and had a hemorrhage.
636
00:53:53,080 --> 00:53:57,483
And I fell asleep
and I died in the chair in the corner.
637
00:54:00,200 --> 00:54:02,487
Why have you come here?
638
00:54:02,640 --> 00:54:04,051
(CHUCKLES)
639
00:54:05,040 --> 00:54:07,247
I like to hear them scream.
640
00:54:07,560 --> 00:54:08,561
(SOBS)
641
00:54:09,160 --> 00:54:10,605
(LAUGHING)
642
00:54:11,680 --> 00:54:13,523
Why don't you just leave us alone?
643
00:54:13,680 --> 00:54:15,045
Shut up, you old cow!
644
00:54:16,280 --> 00:54:17,770
(JANET PANTING)
645
00:54:26,840 --> 00:54:28,001
Janet, darling.
646
00:54:28,520 --> 00:54:29,760
Darling, are you all right?
647
00:54:29,920 --> 00:54:31,001
(IN NORMAL VOICE) I'm sorry.
648
00:54:31,520 --> 00:54:32,567
Janet.
649
00:54:44,040 --> 00:54:45,371
PEGGY: Peggy, what am I gonna do?
650
00:54:45,560 --> 00:54:46,561
- Oh...
- (SNIFFLES)
651
00:54:46,760 --> 00:54:49,127
You don't need to think about it tonight.
652
00:54:49,280 --> 00:54:51,726
And you and the kids can stay here
as long as you like.
653
00:54:51,880 --> 00:54:53,291
(STAMMERS) Mum.
654
00:54:54,200 --> 00:54:56,646
Billy, aren't you supposed
to be getting ready for bed?
655
00:54:57,520 --> 00:54:59,887
I thought you might like some biscuits.
656
00:55:04,400 --> 00:55:05,401
Oh...
657
00:55:06,600 --> 00:55:07,601
(SIGHS)
658
00:55:09,400 --> 00:55:10,890
Oh, thank you!
659
00:55:16,760 --> 00:55:18,489
(DOG BARKING IN DISTANCE)
660
00:55:35,400 --> 00:55:38,643
(MUSIC PLAYING)
661
00:55:55,800 --> 00:55:57,290
(BELL RINGS)
662
00:55:59,760 --> 00:56:01,330
(BILLY GRUNTS SOFTLY)
663
00:56:05,400 --> 00:56:06,606
(BELL RINGS)
664
00:56:07,960 --> 00:56:09,291
(MOANS)
665
00:56:20,080 --> 00:56:21,286
(BELL RINGS)
666
00:56:32,120 --> 00:56:33,167
(SIGHS)
667
00:56:37,960 --> 00:56:39,803
(STAMMERS) Baron?
668
00:56:47,200 --> 00:56:48,531
(BELL RINGS)
669
00:56:48,680 --> 00:56:49,841
(GASPS)
670
00:56:51,960 --> 00:56:53,530
(BARON WHINES)
671
00:56:55,480 --> 00:56:56,606
(BELL RINGS)
672
00:56:57,240 --> 00:56:58,730
Baron?
673
00:57:00,400 --> 00:57:01,925
(BARON WHINES)
674
00:57:03,600 --> 00:57:04,601
(EXHALES)
675
00:57:07,520 --> 00:57:08,851
(GROWLING)
676
00:57:16,360 --> 00:57:17,885
(GROANING)
677
00:57:19,960 --> 00:57:22,725
(GROWLING AND GASPING)
678
00:57:23,680 --> 00:57:25,728
(GROWLING)
679
00:57:31,520 --> 00:57:34,205
(SINGING)
680
00:57:40,960 --> 00:57:42,610
Mum! Mum!
681
00:57:42,920 --> 00:57:44,570
Mum! Mum!
682
00:57:44,720 --> 00:57:47,246
- What happened? What is it?
- The Crooked Man!
683
00:57:47,480 --> 00:57:49,209
What? Crooked what?
What are you talking about, darling?
684
00:57:49,400 --> 00:57:50,731
- (STAMMERS) The Crooked Man!
- Calm down!
685
00:57:50,880 --> 00:57:52,211
PEGGY: Just tell me what happened.
686
00:57:52,400 --> 00:57:53,561
- VIC: What?
- What is it?
687
00:57:53,720 --> 00:57:55,245
I don't know.
I think he's been walking around...
688
00:57:55,400 --> 00:57:57,880
(OLD MAN BILL SINGING)
689
00:58:15,840 --> 00:58:17,729
- (RATTLING)
- (GASPS)
690
00:58:17,880 --> 00:58:19,530
(ROARS)
691
00:58:19,720 --> 00:58:21,245
(SCREAMING)
692
00:58:23,960 --> 00:58:25,246
(ALL SCREAMING)
693
00:58:25,400 --> 00:58:26,447
(ROARING)
694
00:58:29,760 --> 00:58:30,966
Janet!
695
00:58:31,920 --> 00:58:33,126
Janet?
696
00:58:33,320 --> 00:58:36,130
(SOBS) Oh, my God! No!
697
00:58:36,440 --> 00:58:38,841
Someone get an ambulance!
698
00:58:41,760 --> 00:58:43,683
BILL: This is my home.
699
00:58:43,840 --> 00:58:45,649
Get out now.
700
00:58:45,800 --> 00:58:49,930
MAURICE: No. This is not your house.
Now, what's your name?
701
00:58:50,640 --> 00:58:52,130
BILL: Knock, knock.
702
00:58:52,480 --> 00:58:55,131
MAURICE: Very well. Who's there?
703
00:58:57,280 --> 00:58:59,362
BILL: Bill. Bill.
704
00:58:59,640 --> 00:59:01,449
Bill. Bill.
705
00:59:02,480 --> 00:59:03,970
MAURICE: Bill who?
706
00:59:04,720 --> 00:59:11,444
BILL: My name is Bill Wilkins
and I'm 72 years old.
707
00:59:14,120 --> 00:59:15,485
What do you make of that voice?
708
00:59:16,920 --> 00:59:18,206
He sounds confused.
709
00:59:18,920 --> 00:59:20,285
Is he senile?
710
00:59:21,520 --> 00:59:27,005
The voice on this tape is coming
from an 11 -year-old girl.
711
00:59:34,680 --> 00:59:37,001
The family's reached out
to the Church for help?
712
00:59:37,200 --> 00:59:38,201
Yes.
713
00:59:38,360 --> 00:59:41,762
But truthfully, we've been
reluctant to get involved.
714
00:59:42,000 --> 00:59:44,162
The case has turned into
a media circus over there.
715
00:59:44,360 --> 00:59:46,169
They're calling it "England's Amityville."
716
00:59:46,520 --> 00:59:47,521
Great. (SCOFFS)
717
00:59:47,680 --> 00:59:49,011
You're afraid it's a hoax.
718
00:59:49,680 --> 00:59:53,446
The Church's ability to help people
depends on its reputation.
719
00:59:54,600 --> 00:59:56,170
So, what do you want us to do?
720
00:59:56,360 --> 00:59:58,124
We'd like you to fly to London
721
00:59:58,560 --> 01:00:02,610
for three days to act
as our unofficial eyes and ears.
722
01:00:02,760 --> 01:00:05,001
Now, you don't have to do anything.
723
01:00:05,200 --> 01:00:08,044
If it is a hoax, you just
turn around and leave.
724
01:00:08,200 --> 01:00:09,611
But if it's not...
725
01:00:10,400 --> 01:00:14,450
Then there is a family in London
that desperately needs our help.
726
01:00:16,240 --> 01:00:17,241
(SIGHS)
727
01:00:18,680 --> 01:00:20,045
ED: Thank you for your faith in us.
728
01:00:20,240 --> 01:00:21,924
- All right. Well, just let me know.
- Okay.
729
01:00:27,360 --> 01:00:28,725
I told him we'd talk about it.
730
01:00:29,040 --> 01:00:30,041
(SIGHS)
731
01:00:30,240 --> 01:00:31,810
There's nothing to talk about.
732
01:00:31,960 --> 01:00:33,086
Honey, you heard him.
733
01:00:33,240 --> 01:00:34,605
They don't want us to get involved.
734
01:00:34,760 --> 01:00:36,205
Just observe and report back.
735
01:00:38,280 --> 01:00:40,123
There have always been cases
we've turned down.
736
01:00:40,320 --> 01:00:42,607
There has never been a family
that we've refused to help.
737
01:00:44,600 --> 01:00:46,568
I had a vision in Amityville.
738
01:00:46,880 --> 01:00:47,881
(GASPS)
739
01:00:49,120 --> 01:00:51,088
It was the same one I had seven years ago.
740
01:00:51,280 --> 01:00:52,884
(INDISTINCT CHATTER)
741
01:00:55,920 --> 01:00:58,082
I had a premonition of your death.
742
01:00:58,520 --> 01:01:00,170
- (GROANS)
- (SCREAMS)
743
01:01:01,640 --> 01:01:03,961
Wait. That's why you locked
yourself away for eight days?
744
01:01:04,160 --> 01:01:05,241
You saw my death?
745
01:01:05,440 --> 01:01:07,010
You've seen it, too.
746
01:01:07,600 --> 01:01:10,171
The demon in your painting is real.
747
01:01:10,320 --> 01:01:13,164
We have both seen the same inhuman spirit.
748
01:01:13,320 --> 01:01:15,926
It's a warning. If we keep doing this,
749
01:01:16,080 --> 01:01:17,684
you are going to die.
750
01:01:20,440 --> 01:01:22,761
Your visions are a gift from God.
751
01:01:23,000 --> 01:01:26,447
And if God is showing you my death,
then he's doing it for a reason.
752
01:01:27,280 --> 01:01:29,760
Maybe you're meant
to prevent it from happening.
753
01:01:30,840 --> 01:01:32,285
Come on.
754
01:01:32,640 --> 01:01:34,768
We don't run from fights.
755
01:01:42,440 --> 01:01:43,601
(SIGHS)
756
01:01:44,040 --> 01:01:45,280
If we go...
757
01:01:45,440 --> 01:01:47,090
If we do this...
758
01:01:47,640 --> 01:01:50,689
You have to promise me
that we're just there to observe.
759
01:01:51,320 --> 01:01:53,846
If anything turns out
dangerous in any way,
760
01:01:54,000 --> 01:01:57,129
we're gonna tell the Church,
and we're gonna get out.
761
01:01:57,280 --> 01:01:58,520
Promise me.
762
01:02:00,880 --> 01:02:02,484
Promise me, Ed.
763
01:02:04,800 --> 01:02:06,325
I promise.
764
01:02:11,320 --> 01:02:13,607
(CHOIR SINGING CAROL)
765
01:02:14,560 --> 01:02:17,211
Mr. and Mrs. Warren, I'm Maurice Grosse.
766
01:02:17,360 --> 01:02:19,203
Thank you so much for coming.
767
01:02:19,360 --> 01:02:23,046
I believe you're gonna be staying
at the Hodgsons' house. Is that right?
768
01:02:23,200 --> 01:02:24,690
ED: Always better to be in the mix.
769
01:02:24,880 --> 01:02:26,325
MAURICE: Oh, yeah. I agree.
770
01:02:27,200 --> 01:02:29,441
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- (BICYCLE BELL RINGS)
771
01:02:29,680 --> 01:02:30,966
PEGGY: You didn't have to do this.
772
01:02:31,120 --> 01:02:33,009
- So kind of you.
- It was a complimentary...
773
01:02:33,520 --> 01:02:34,726
MAURICE: This is it.
774
01:02:34,920 --> 01:02:35,921
PEGGY: Thank you very much.
775
01:02:36,080 --> 01:02:38,765
- VIC: How you doing? You all right?
- I'm all right. How are the kids?
776
01:02:38,920 --> 01:02:39,967
VIC: Yeah. They're fine.
777
01:02:40,120 --> 01:02:41,531
MAURICE: Here we are.
778
01:02:42,480 --> 01:02:43,481
(COUGHS)
779
01:02:43,720 --> 01:02:44,721
There we go.
780
01:02:45,240 --> 01:02:47,766
Ed, we've managed to capture
some amazing things.
781
01:02:47,920 --> 01:02:49,922
I think you'll be very
impressed when you see.
782
01:02:50,120 --> 01:02:53,090
ED: Great. I'd like to listen
to those tapes again, too.
783
01:02:53,240 --> 01:02:55,049
You've got some really
interesting stuff in there.
784
01:02:57,360 --> 01:03:00,045
MAURICE: Vic Nottingham. Hi, Vic.
785
01:03:00,240 --> 01:03:01,287
How are you? Ed Warren.
786
01:03:01,440 --> 01:03:02,930
Hello, Ed.
787
01:03:03,080 --> 01:03:05,367
How are you?
And this is Peggy, Peggy Hodgson.
788
01:03:05,520 --> 01:03:07,090
- Nice to meet you. Ed Warren.
- How do you do?
789
01:03:07,240 --> 01:03:08,571
- This is my wife, Lorraine.
- How do you do?
790
01:03:08,760 --> 01:03:10,125
- Hello.
- Hello.
791
01:03:10,280 --> 01:03:11,361
Well, I'll be off then, Peg.
792
01:03:11,520 --> 01:03:12,760
Will you tell the kids I said hello?
793
01:03:12,920 --> 01:03:14,365
Yeah. Of course, I will. Nice to meet you.
794
01:03:14,560 --> 01:03:15,561
- Nice meeting you.
- You too, hon.
795
01:03:15,720 --> 01:03:18,200
- So, here we are, Peggy.
- All right. Do come in.
796
01:03:18,440 --> 01:03:20,442
PEGGY: It's just me and Janet here now.
797
01:03:20,600 --> 01:03:22,284
My other kids are staying with them.
798
01:03:22,560 --> 01:03:25,609
This is where the girls used to sleep,
but we don't use it anymore.
799
01:03:25,760 --> 01:03:26,761
Why not?
800
01:03:26,960 --> 01:03:29,042
Well, most of the activity
centered in this room.
801
01:03:29,240 --> 01:03:31,402
We were quite afraid
that someone might get hurt,
802
01:03:31,560 --> 01:03:33,050
which is why we keep it locked.
803
01:03:33,240 --> 01:03:35,083
I understand that Janet has levitated.
804
01:03:35,240 --> 01:03:36,287
Did that happen in here as well?
805
01:03:36,440 --> 01:03:37,646
- Yeah, more than once.
- Yeah.
806
01:03:37,880 --> 01:03:39,291
We've got photographs of that as well.
807
01:03:39,440 --> 01:03:42,489
ED: I'd like to hear Mrs. Hodgson's story
from her, if you don't mind.
808
01:03:49,560 --> 01:03:52,643
PEGGY: The neighbors donated them
and I hung them up,
809
01:03:52,800 --> 01:03:55,087
hoping they'd keep things
from moving around.
810
01:03:59,240 --> 01:04:00,605
Has it worked?
811
01:04:00,760 --> 01:04:03,366
No. We can hear it all night.
812
01:04:05,920 --> 01:04:06,921
(SIGHS)
813
01:04:16,880 --> 01:04:18,211
(SWING CREAKS)
814
01:04:24,760 --> 01:04:26,888
Hi, there. I'm Lorraine.
815
01:04:30,120 --> 01:04:31,804
Mind if I have a seat?
816
01:04:41,880 --> 01:04:42,961
Do you know why I'm here?
817
01:04:44,840 --> 01:04:47,446
Well, your mom has told me
about what's been going on
818
01:04:47,640 --> 01:04:49,802
and I'm here to help, if I can.
819
01:04:50,000 --> 01:04:51,445
Would you like to talk about it?
820
01:04:56,200 --> 01:05:00,569
You know, when I was about your age,
um, I was visiting my mom at a hospital
821
01:05:01,000 --> 01:05:03,082
and I saw an angel.
822
01:05:05,320 --> 01:05:06,401
Yeah.
823
01:05:07,360 --> 01:05:11,206
It was standing next to
a little boy's bed.
824
01:05:11,360 --> 01:05:15,365
It was just gently touching his cheek
and then it stopped.
825
01:05:15,520 --> 01:05:17,170
And it looked right at me.
826
01:05:17,320 --> 01:05:20,324
Of course, my mom and the nurses
did not believe me,
827
01:05:20,520 --> 01:05:22,090
but I knew it was real.
828
01:05:27,160 --> 01:05:28,844
Look, I know how it is.
829
01:05:29,680 --> 01:05:33,002
I know what it's like to lose your friends
because you're different.
830
01:05:34,840 --> 01:05:39,767
But I also know that
one person can change everything.
831
01:05:39,920 --> 01:05:42,685
And you just have to open up to them.
832
01:05:50,400 --> 01:05:53,722
How did you know you could trust
the people you opened up to?
833
01:05:54,280 --> 01:05:55,486
I didn't.
834
01:05:55,720 --> 01:05:57,484
Sometimes I got hurt.
835
01:05:59,920 --> 01:06:02,890
And it took a long time,
836
01:06:03,400 --> 01:06:06,370
but I finally found someone
who believed me.
837
01:06:09,920 --> 01:06:11,888
What did you do then?
838
01:06:14,040 --> 01:06:15,485
I married him.
839
01:06:27,720 --> 01:06:29,722
I'm just so tired.
840
01:06:32,800 --> 01:06:34,404
I can't sleep here.
841
01:06:37,120 --> 01:06:41,921
I used to go to the medical room at school
and they let me sleep there
842
01:06:42,600 --> 01:06:44,602
because I was so worn out.
843
01:06:46,400 --> 01:06:48,641
But now I can't even do that.
844
01:06:53,840 --> 01:06:56,320
Everyone's afraid of me.
845
01:06:59,840 --> 01:07:01,490
I got no friends.
846
01:07:02,640 --> 01:07:04,688
No place I can go to.
847
01:07:08,960 --> 01:07:11,611
It makes me feel like I'm not normal.
848
01:07:12,440 --> 01:07:16,968
You know, whatever is doing this to you
wants you to feel this way.
849
01:07:17,600 --> 01:07:19,125
But why?
850
01:07:19,280 --> 01:07:22,329
Because that's what makes it stronger.
851
01:07:23,800 --> 01:07:25,370
PEGGY: Around the time this all started,
852
01:07:25,560 --> 01:07:28,484
Janet started waking up here
in the middle of the night.
853
01:07:29,160 --> 01:07:33,131
This is the spot that Janet said
Bill Wilkins died, right here.
854
01:07:33,560 --> 01:07:35,483
- (SIGHS)
- Where'd you get it from?
855
01:07:36,400 --> 01:07:37,401
Uh...
856
01:07:37,640 --> 01:07:40,962
My ex-husband bought all the furniture
with the house when we moved in.
857
01:07:41,520 --> 01:07:43,010
If you don't mind me asking...
858
01:07:43,400 --> 01:07:45,209
Uh, is your ex-husband
still in the picture?
859
01:07:45,360 --> 01:07:46,361
Nope.
860
01:07:47,400 --> 01:07:48,890
I'm sorry to hear that.
861
01:07:49,640 --> 01:07:52,928
Any chance of reconciliation?
862
01:07:53,080 --> 01:07:56,004
He had twins with a woman
from round the corner.
863
01:07:57,240 --> 01:07:59,322
So I'm gonna take that as a "no."
864
01:08:01,840 --> 01:08:04,047
- Yeah, it's been a lot to deal with.
- Hmm.
865
01:08:04,600 --> 01:08:07,171
He took all the music the day he left.
866
01:08:07,320 --> 01:08:08,845
I know it must feel like that sometimes...
867
01:08:09,000 --> 01:08:11,162
No. I mean, literally.
He took all the records.
868
01:08:11,320 --> 01:08:14,449
My kids used to love listening
to his Elvis collection.
869
01:08:14,600 --> 01:08:16,841
- They've been through so much.
- Hmm.
870
01:08:17,520 --> 01:08:19,170
And now, all this is happening on top.
871
01:08:19,360 --> 01:08:20,850
Yeah. The timing isn't a coincidence.
872
01:08:21,000 --> 01:08:23,367
Negative entities often
feed off emotional distress.
873
01:08:23,840 --> 01:08:26,002
They like to kick you when you're down.
874
01:08:26,600 --> 01:08:28,682
That hardly seems fair.
875
01:08:29,200 --> 01:08:30,884
No, it really isn't.
876
01:08:31,280 --> 01:08:33,521
LORRAINE:
Do you know when the voice is gonna speak?
877
01:08:35,720 --> 01:08:37,131
Sometimes.
878
01:08:37,280 --> 01:08:41,201
And when it does, does it feel
like it's coming from inside you?
879
01:08:44,960 --> 01:08:45,961
No.
880
01:08:47,200 --> 01:08:49,567
More like it's coming from behind me.
881
01:08:50,600 --> 01:08:52,489
Like I'm being used.
882
01:08:53,760 --> 01:08:57,128
Does it ever say things just to you?
883
01:08:57,480 --> 01:08:59,323
That only you can hear?
884
01:09:04,400 --> 01:09:06,050
What does it say?
885
01:09:09,480 --> 01:09:11,881
It said it wants to hurt you.
886
01:09:13,720 --> 01:09:15,245
When did it say that?
887
01:09:22,080 --> 01:09:23,411
Right now.
888
01:09:28,400 --> 01:09:29,481
(THUNDER RUMBLES)
889
01:09:33,560 --> 01:09:35,289
PEGGY: Do we really need that?
890
01:09:35,600 --> 01:09:37,489
ED: We'd like to be
able to prove to the Church
891
01:09:37,640 --> 01:09:39,130
that she's not making the voice herself.
892
01:09:39,320 --> 01:09:40,606
So, by holding the water in her mouth,
893
01:09:40,760 --> 01:09:43,809
we'll be able to show
that it's not some form of ventriloquism.
894
01:09:44,440 --> 01:09:46,169
Does she have to be in the chair?
895
01:09:46,400 --> 01:09:47,401
Just...
896
01:09:47,600 --> 01:09:49,602
It makes me sick to see her
sitting there like that.
897
01:09:49,760 --> 01:09:52,604
We know it's hard, but the spirit
has shown an attachment to this spot.
898
01:09:52,760 --> 01:09:55,764
It'll be easier for Ed to contact it
if she's sitting there.
899
01:09:58,520 --> 01:10:00,284
You'll be all right.
900
01:10:01,320 --> 01:10:02,321
(SIGHS)
901
01:10:05,120 --> 01:10:06,201
You ready for this?
902
01:10:06,800 --> 01:10:08,131
I guess so.
903
01:10:11,200 --> 01:10:14,044
- (EXHALES)
- It's December the 21 st, 1977.
904
01:10:14,200 --> 01:10:17,647
This is Ed and Lorraine Warren,
sitting with Peggy and Janet Hodgson.
905
01:10:17,800 --> 01:10:20,007
Also present is Maurice Grosse.
906
01:10:20,520 --> 01:10:22,363
All right. Let's get started.
907
01:10:27,160 --> 01:10:28,685
(EXHALES)
908
01:10:34,840 --> 01:10:37,411
If there's something here that would
like to communicate with us,
909
01:10:37,560 --> 01:10:39,642
we're all ears. Speak up.
910
01:10:48,400 --> 01:10:50,846
What do you want
with this girl and her family?
911
01:11:04,360 --> 01:11:07,409
It says it won't talk with you
all looking at me like this.
912
01:11:07,680 --> 01:11:09,250
Strange! I wonder why not?
913
01:11:09,400 --> 01:11:12,006
It's not been shy about
talking up until now.
914
01:11:13,120 --> 01:11:14,724
How about if we all turn our backs?
915
01:11:15,080 --> 01:11:16,286
Think it'll speak if we do that?
916
01:11:17,600 --> 01:11:18,601
Maybe.
917
01:11:19,840 --> 01:11:20,887
Well...
918
01:11:21,680 --> 01:11:23,921
Let's try this again.
919
01:11:29,120 --> 01:11:30,121
(SIGHS)
920
01:11:43,200 --> 01:11:44,964
So what do you think, Bill?
921
01:11:45,120 --> 01:11:46,690
We've given you your privacy.
922
01:11:46,960 --> 01:11:48,610
Now come on out and talk to us.
923
01:11:52,400 --> 01:11:53,811
(HEAVY BREATHING)
924
01:11:56,600 --> 01:11:58,170
(RUMBLING)
925
01:12:02,880 --> 01:12:04,405
(GROWLING)
926
01:12:07,560 --> 01:12:10,245
BILL: Here I come.
927
01:12:12,640 --> 01:12:15,928
Am I talking to the spirit
that's oppressing this family?
928
01:12:20,800 --> 01:12:22,609
BILL: Is that what I am?
929
01:12:23,920 --> 01:12:25,809
Is that what I'm doing?
930
01:12:26,520 --> 01:12:27,521
Yes.
931
01:12:27,840 --> 01:12:29,922
And I have come to put a stop to it.
932
01:12:30,960 --> 01:12:32,610
Do you know who I am?
933
01:12:35,280 --> 01:12:36,281
BILL: Ed.
934
01:12:36,520 --> 01:12:37,567
(SIGHS)
935
01:12:37,760 --> 01:12:38,921
Eddie.
936
01:12:40,320 --> 01:12:41,526
Edward.
937
01:12:43,200 --> 01:12:45,362
Ed is fine.
938
01:12:48,000 --> 01:12:50,970
Your father called you Edward.
939
01:12:52,440 --> 01:12:53,521
Not true.
940
01:12:53,720 --> 01:12:55,961
My father called me Ed,
just like everybody else.
941
01:12:56,120 --> 01:12:57,610
(BILL LAUGHING)
942
01:12:58,760 --> 01:13:00,125
(BILL ROARS AND LAUGHS)
943
01:13:02,280 --> 01:13:03,805
(SIGHS) Come on, Bill.
You're not a psychiatrist
944
01:13:03,960 --> 01:13:05,564
and I'm not here to talk about my father.
945
01:13:05,720 --> 01:13:07,882
Let's get down to business,
what do you say?
946
01:13:08,040 --> 01:13:09,041
Hmm?
947
01:13:10,720 --> 01:13:13,530
Why don't you
just leave these people alone?
948
01:13:17,320 --> 01:13:19,800
BILL: Because this is my house!
949
01:13:21,000 --> 01:13:23,002
It's not your house.
950
01:13:25,240 --> 01:13:26,890
BILL: Yes, it is.
951
01:13:27,640 --> 01:13:30,007
I come here to see my family,
952
01:13:30,640 --> 01:13:32,847
but they're not here now.
953
01:13:33,000 --> 01:13:34,843
That's because you're dead.
954
01:13:35,000 --> 01:13:37,844
If your family did live here,
they're long gone now.
955
01:13:38,000 --> 01:13:39,490
(BILL GRUNTING)
956
01:13:43,200 --> 01:13:44,884
BILL: Where are they?
957
01:13:46,920 --> 01:13:49,844
I don't know.
If I did, maybe I could help you.
958
01:13:51,040 --> 01:13:52,849
BILL: I don't need your help.
959
01:13:53,840 --> 01:13:56,002
Then why don't you just move on?
960
01:13:59,880 --> 01:14:02,121
BILL: I don't believe in that.
961
01:14:04,040 --> 01:14:06,088
Why not, hmm?
962
01:14:06,720 --> 01:14:09,200
What would be so wrong
with going to heaven?
963
01:14:14,200 --> 01:14:17,086
BILL: I am not
964
01:14:17,240 --> 01:14:18,765
a heaven man!
965
01:14:22,360 --> 01:14:24,283
Well, I got news for you, Bill.
966
01:14:25,120 --> 01:14:26,724
You see, I don't care what you believe in.
967
01:14:26,880 --> 01:14:28,006
(JANGLES)
968
01:14:28,560 --> 01:14:29,561
You see this?
969
01:14:29,720 --> 01:14:31,210
(BILL GROANING)
970
01:14:37,600 --> 01:14:42,322
BILL: Help... it... let... go.
971
01:14:42,880 --> 01:14:47,727
Help... It... Let... Go!
972
01:14:47,960 --> 01:14:49,405
(BILL GROANING)
973
01:15:22,120 --> 01:15:23,485
ED: Are you sensing a presence?
974
01:15:23,640 --> 01:15:24,926
LORRAINE: No, just the opposite.
975
01:15:25,120 --> 01:15:26,167
I'm not sensing anything.
976
01:15:27,640 --> 01:15:31,122
We could be looking
at hysterical neurosis.
977
01:15:31,600 --> 01:15:33,887
That would explain
the multiple personalities
978
01:15:34,040 --> 01:15:35,485
and hallucinations.
979
01:15:36,440 --> 01:15:38,442
That doesn't feel right, either.
980
01:15:38,760 --> 01:15:39,807
Well...
981
01:15:39,960 --> 01:15:43,123
I can't explain it.
My heart is telling me to believe them.
982
01:15:43,280 --> 01:15:45,726
I heard that voice with my own ears,
983
01:15:45,880 --> 01:15:48,724
but all I can sense is their own fear.
984
01:15:48,880 --> 01:15:51,121
I can't seem to see beyond that.
985
01:16:00,760 --> 01:16:01,761
(SIGHS)
986
01:16:08,840 --> 01:16:11,491
I don't think I can sleep
this far away from you.
987
01:16:12,160 --> 01:16:13,400
Well, you're gonna.
988
01:16:13,640 --> 01:16:17,008
It'll give you something
to look forward to when we get home.
989
01:16:30,600 --> 01:16:33,001
Oh, love. I wish you wouldn't do that.
990
01:16:33,160 --> 01:16:34,924
It helps me sleep.
991
01:16:35,080 --> 01:16:37,003
At least I know I'm not going anywhere.
992
01:16:37,880 --> 01:16:38,881
(CHUCKLES)
993
01:16:56,280 --> 01:16:58,044
I didn't smoke, Mum.
994
01:16:58,240 --> 01:16:59,241
Eh?
995
01:17:03,200 --> 01:17:05,407
That day with Camilla at school.
996
01:17:05,560 --> 01:17:07,289
I was holding the cigarette,
997
01:17:07,440 --> 01:17:09,647
but I wasn't going to take
a puff. I swear.
998
01:17:11,800 --> 01:17:14,485
I just wanted to look cool
in front of her.
999
01:17:14,640 --> 01:17:16,085
It was stupid.
1000
01:17:17,600 --> 01:17:18,806
Oh, love.
1001
01:17:20,480 --> 01:17:22,926
I'm sorry I didn't believe you.
1002
01:17:25,040 --> 01:17:26,644
Oh, darling.
1003
01:17:29,680 --> 01:17:30,681
(SWING CREAKING)
1004
01:17:46,120 --> 01:17:47,360
(WHISTLING NURSERY RHYME)
1005
01:17:57,280 --> 01:17:58,281
(MOANS)
1006
01:18:02,640 --> 01:18:03,641
(WHISTLING STOPS)
1007
01:18:07,240 --> 01:18:08,969
(GASPING)
1008
01:18:15,200 --> 01:18:16,201
Help!
1009
01:18:18,600 --> 01:18:19,647
Help!
1010
01:18:19,880 --> 01:18:20,881
(CREAKING)
1011
01:18:28,240 --> 01:18:29,241
Hmm.
1012
01:18:29,440 --> 01:18:30,441
(GASPING)
1013
01:18:47,000 --> 01:18:48,570
(WHISTLING CONTINUES)
1014
01:18:50,320 --> 01:18:52,368
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1015
01:19:24,760 --> 01:19:27,161
- (GROWLS)
- (SCREAMS)
1016
01:19:27,360 --> 01:19:29,442
(PANTS)
1017
01:19:38,440 --> 01:19:40,329
(RATTLING)
1018
01:19:50,320 --> 01:19:52,641
(CREAKING)
1019
01:19:54,120 --> 01:19:56,521
(SOBBING)
1020
01:20:21,680 --> 01:20:22,681
(CREAKING STOPS)
1021
01:20:23,080 --> 01:20:24,127
- Janet!
- (SCREAMING)
1022
01:20:24,720 --> 01:20:25,846
Ah!
1023
01:20:26,640 --> 01:20:27,926
(JANET SCREAMING)
1024
01:20:28,560 --> 01:20:29,721
Janet?
1025
01:20:29,880 --> 01:20:31,041
Oh, my God.
1026
01:20:31,200 --> 01:20:32,531
Janet?
1027
01:20:33,760 --> 01:20:34,841
Janet?
1028
01:20:35,000 --> 01:20:36,081
- JANET: Help!
- Janet?
1029
01:20:36,600 --> 01:20:37,601
Janet!
1030
01:20:38,240 --> 01:20:40,083
- (RATTLING DOOR KNOB)
- JANET: Please help me!
1031
01:20:40,240 --> 01:20:41,446
- Mum!
- (PEGGY GRUNTS)
1032
01:20:41,600 --> 01:20:44,444
JANET: (SOBS) Please! Mum!
1033
01:20:44,840 --> 01:20:46,649
- Janet!
- Help! Get me out!
1034
01:20:46,800 --> 01:20:47,881
There's somebody in here!
1035
01:20:48,040 --> 01:20:49,246
I can't open it!
1036
01:20:49,600 --> 01:20:50,647
Mum!
1037
01:20:50,880 --> 01:20:52,882
Help me! (SCREAMING)
1038
01:20:53,280 --> 01:20:54,281
(GASPS)
1039
01:20:54,640 --> 01:20:56,130
(GROWLS)
1040
01:20:56,440 --> 01:20:57,441
(GASPS)
1041
01:20:58,080 --> 01:20:59,081
- Janet!
- (GRUNTS)
1042
01:21:00,960 --> 01:21:01,961
(SCREAMS) Janet!
1043
01:21:02,120 --> 01:21:04,691
- What's going on?
- There's someone in there with Janet!
1044
01:21:04,920 --> 01:21:05,921
(SOBS)
1045
01:21:06,280 --> 01:21:07,884
PEGGY: I can't get it open!
1046
01:21:08,040 --> 01:21:09,769
Get the key. Go get the key now!
1047
01:21:11,000 --> 01:21:12,240
(JANET SCREAMING)
1048
01:21:13,520 --> 01:21:15,966
Janet! Hold on! We're coming!
1049
01:21:16,120 --> 01:21:17,281
(JANET CHOKING)
1050
01:21:17,880 --> 01:21:19,882
I got the key! I got the key!
1051
01:21:20,040 --> 01:21:21,121
ED: Okay. Okay.
1052
01:21:21,800 --> 01:21:22,801
Come on.
1053
01:21:23,080 --> 01:21:24,286
(JANET CHOKING AND GASPING)
1054
01:21:25,480 --> 01:21:26,481
(ED GRUNTS)
1055
01:21:26,680 --> 01:21:27,806
PEGGY: Janet, we're coming!
1056
01:21:30,440 --> 01:21:31,441
Janet.
1057
01:21:31,640 --> 01:21:33,881
Get it off her! Please get it off her!
1058
01:21:34,040 --> 01:21:35,485
(GASPS)
1059
01:21:36,640 --> 01:21:37,971
PEGGY: What was that?
1060
01:21:38,480 --> 01:21:39,811
There was someone in here!
1061
01:21:40,560 --> 01:21:42,324
I saw him with me own eyes.
1062
01:21:42,480 --> 01:21:43,970
- He did this to my girl.
- (JANET SOBS)
1063
01:21:56,040 --> 01:21:58,168
(INDISTINCT TALKING)
1064
01:21:59,320 --> 01:22:01,846
GRAHAM: This is the bite wound
Janet received the first night.
1065
01:22:02,240 --> 01:22:04,527
It's faded a bit here,
but you can still make it out.
1066
01:22:06,120 --> 01:22:08,122
Wow. That's pretty distinctive.
1067
01:22:08,360 --> 01:22:09,486
Two missing teeth.
1068
01:22:09,640 --> 01:22:11,688
MAURICE: That's right. And it's too big
for one of the children.
1069
01:22:11,840 --> 01:22:14,286
You think this was the spirit?
This Bill Wilkins?
1070
01:22:14,480 --> 01:22:15,891
I tracked down the home owner.
1071
01:22:16,160 --> 01:22:18,447
And it turns out,
the owner's father lived there.
1072
01:22:18,600 --> 01:22:22,924
His name was William Wilkins and he died
of a hemorrhage in the brain in that chair.
1073
01:22:23,120 --> 01:22:25,851
Everything she said is true.
1074
01:22:26,040 --> 01:22:27,485
All public information, by the way.
1075
01:22:27,680 --> 01:22:29,523
She could have heard
the whole story from a neighbor.
1076
01:22:30,320 --> 01:22:31,651
LORRAINE: And what about the claims
1077
01:22:31,840 --> 01:22:34,361
that Janet has been teleporting
around the house in her sleep?
1078
01:22:34,520 --> 01:22:37,490
About as valid as their claims
of her levitating off the bed.
1079
01:22:37,880 --> 01:22:39,848
Were any of you there when it happened?
1080
01:22:40,000 --> 01:22:42,082
No. But I have pictures of that too.
1081
01:22:42,320 --> 01:22:43,765
Yeah. There you go.
1082
01:22:44,040 --> 01:22:46,042
I set my camera up in the girls' room
1083
01:22:46,200 --> 01:22:48,328
and then waited downstairs
with the remote control.
1084
01:22:48,520 --> 01:22:50,727
And fired it off whenever
I heard any commotion.
1085
01:22:51,840 --> 01:22:53,490
I have to admit.
1086
01:22:53,640 --> 01:22:56,803
The way her knees are bent,
the upright position of her body.
1087
01:22:56,960 --> 01:22:58,200
It looks like she's just jumping.
1088
01:22:58,360 --> 01:23:00,249
What are you saying?
I mean, you were there last night.
1089
01:23:00,400 --> 01:23:01,526
You saw it with your own eyes.
1090
01:23:01,880 --> 01:23:05,202
Well, Peggy was the one who
saw someone attacking Janet.
1091
01:23:05,360 --> 01:23:07,681
But she teleported herself into a room
1092
01:23:07,840 --> 01:23:10,047
locked from the outside,
for goodness' sake.
1093
01:23:10,240 --> 01:23:11,844
And what about her voice?
1094
01:23:12,000 --> 01:23:13,365
How do we explain that?
1095
01:23:13,520 --> 01:23:16,205
I think the first time
she was making that voice
1096
01:23:16,400 --> 01:23:18,289
it was in front of television cameras.
1097
01:23:18,440 --> 01:23:21,481
And she couldn't do it with water
in her mouth until you looked away.
1098
01:23:21,720 --> 01:23:25,364
So she could have spit it out,
taken another sip before you turned back.
1099
01:23:26,160 --> 01:23:29,846
Last year, I was conned by a Welsh family
pretending to be possessed by demons.
1100
01:23:30,000 --> 01:23:32,048
(SCOFFS) Honestly,
I don't know what was worse,
1101
01:23:32,200 --> 01:23:36,569
the demons or the people who prey
on our willingness to believe in them.
1102
01:23:36,920 --> 01:23:39,810
The demons are worse.
1103
01:23:42,600 --> 01:23:44,443
But you must admit, it is suspicious.
1104
01:23:44,600 --> 01:23:48,047
You sincerely believe
that she's faking everything?
1105
01:23:48,200 --> 01:23:49,247
And what about Peggy?
1106
01:23:49,440 --> 01:23:51,442
She's just using the whole
thing as an excuse
1107
01:23:51,600 --> 01:23:53,364
to get better housing from the council.
1108
01:23:53,520 --> 01:23:55,090
She's already applied!
1109
01:23:55,240 --> 01:23:57,208
Look, I'm not saying it's a hoax.
1110
01:23:57,360 --> 01:24:00,125
Sometimes, what we do
requires a leap of faith.
1111
01:24:00,280 --> 01:24:01,964
To believe when nobody else will.
1112
01:24:02,640 --> 01:24:04,608
ANITA: So you really do believe them?
1113
01:24:06,440 --> 01:24:08,522
Yes. We do.
1114
01:24:08,760 --> 01:24:10,649
But the Church can't do
anything without proof.
1115
01:24:10,800 --> 01:24:11,801
That's what we need.
1116
01:24:12,080 --> 01:24:13,844
Right, listen. I'll make
some telephone calls,
1117
01:24:14,120 --> 01:24:16,566
see if I can get hold of some
video recording equipment.
1118
01:24:16,720 --> 01:24:19,647
In the meantime, Ed and I can be
spending time with Peggy and the kids,
1119
01:24:19,800 --> 01:24:21,928
because they need to be a family again.
1120
01:24:22,800 --> 01:24:24,290
Hi, Mom! We're back!
1121
01:24:24,440 --> 01:24:25,566
PEGGY: What are you doing back?
1122
01:24:25,720 --> 01:24:26,960
What's all this, then?
1123
01:24:27,240 --> 01:24:28,366
Mr. and Mrs. Warren bought us some vinyls.
1124
01:24:28,520 --> 01:24:29,567
They got us an Elvis record!
1125
01:24:29,720 --> 01:24:31,085
PEGGY: Oh, Blue Hawaii.
1126
01:24:31,320 --> 01:24:33,402
Hope you don't mind.
A little American culture.
1127
01:24:33,560 --> 01:24:34,561
Not at all!
1128
01:24:34,720 --> 01:24:36,290
- BILLY: Janet!
- JANET: Billy.
1129
01:24:37,080 --> 01:24:38,491
I missed you.
1130
01:24:39,800 --> 01:24:42,121
Hey, guys, I missed you.
1131
01:24:43,720 --> 01:24:46,200
So, have any of you ever been
bothered by a bully?
1132
01:24:48,440 --> 01:24:49,521
Pete, at school.
1133
01:24:49,680 --> 01:24:51,523
He's always picking on Billy.
1134
01:24:52,080 --> 01:24:54,162
And, dear, tell me, what do
you do when that happens?
1135
01:24:55,120 --> 01:24:57,202
(STAMMERS) They stick up for me.
1136
01:24:57,440 --> 01:24:58,885
Good, because the spirit in this house
1137
01:24:59,080 --> 01:25:00,844
- is a lot like that bully.
- Yes.
1138
01:25:01,040 --> 01:25:02,451
ED: And he's got it in for Janet.
1139
01:25:02,600 --> 01:25:05,843
So you guys gotta stick up for her,
the same way they stick up for you.
1140
01:25:06,200 --> 01:25:07,406
Family sticks together.
1141
01:25:07,720 --> 01:25:10,041
This, on the other hand, is a lost cause.
1142
01:25:10,280 --> 01:25:11,441
Oh, bloody hell.
1143
01:25:11,600 --> 01:25:13,125
We've had all sorts of things stop working
1144
01:25:13,320 --> 01:25:14,765
- for no reason at all.
- Mmm.
1145
01:25:14,960 --> 01:25:18,043
We're gonna have music in here
one way or another.
1146
01:25:19,040 --> 01:25:20,371
Whose guitar is that?
1147
01:25:20,960 --> 01:25:23,167
Oh, it was Dad's,
but he said I could have it.
1148
01:25:23,320 --> 01:25:24,321
Yeah, do you mind?
1149
01:25:25,120 --> 01:25:26,201
No.
1150
01:25:27,200 --> 01:25:28,770
(ED SIGHS AND CLEARS THROAT)
1151
01:25:30,280 --> 01:25:32,886
I'm a little rusty,
so you gotta promise not to laugh.
1152
01:25:33,240 --> 01:25:35,049
(ALL CHUCKLING)
1153
01:25:36,200 --> 01:25:37,406
Especially you.
1154
01:25:38,640 --> 01:25:40,529
(GUITAR PLAYING)
1155
01:25:44,640 --> 01:25:49,202
(IMITATING ELVIS SINGING)
1156
01:25:55,360 --> 01:25:57,089
- Thank you.
- (LAUGHING)
1157
01:25:57,400 --> 01:25:58,561
Hey, don't laugh now.
1158
01:26:34,600 --> 01:26:36,841
(SINGING CONTINUES)
1159
01:26:50,280 --> 01:26:52,248
Everybody now.
1160
01:26:52,400 --> 01:26:55,802
(ALL SINGING)
1161
01:27:30,360 --> 01:27:31,691
(GIGGLING AND APPLAUDING)
1162
01:27:31,920 --> 01:27:33,126
Thank you very much.
1163
01:27:37,320 --> 01:27:38,321
(GRUNTS)
1164
01:27:41,520 --> 01:27:42,521
(SCOFFS)
1165
01:27:44,120 --> 01:27:45,690
It's so small and light. (CHUCKLES)
1166
01:27:48,440 --> 01:27:49,771
JANET: Why do you do this?
1167
01:27:50,600 --> 01:27:52,204
Help people like us?
1168
01:27:52,440 --> 01:27:55,364
When you were little, did you ever
worry that there might be something
1169
01:27:55,520 --> 01:27:56,521
hiding under your bed at night?
1170
01:27:57,360 --> 01:27:59,283
Yeah? Well...
1171
01:28:01,160 --> 01:28:04,050
My bed actually had something under it.
1172
01:28:05,280 --> 01:28:06,327
Yeah.
1173
01:28:06,480 --> 01:28:09,165
Something grabbed my hand
and yanked me right to the floor.
1174
01:28:09,680 --> 01:28:13,488
It was too dark to see under there, but
let me tell you, I ran out of there so fast.
1175
01:28:13,680 --> 01:28:14,886
You know what my dad did?
1176
01:28:15,200 --> 01:28:19,205
He dragged me right back into the room
and told me I had to face my fears.
1177
01:28:19,960 --> 01:28:22,167
And I was scared to death.
1178
01:28:22,760 --> 01:28:26,731
But then I remembered
what this nun had told me in catechism.
1179
01:28:27,360 --> 01:28:30,091
"God will be there for all who need."
1180
01:28:33,240 --> 01:28:36,562
So, I grabbed this crucifix
out from my nightstand, right?
1181
01:28:37,240 --> 01:28:39,242
And I tell whatever's under there
1182
01:28:39,400 --> 01:28:42,643
that it better leave,
or God was gonna kick its butt.
1183
01:28:43,920 --> 01:28:45,251
(CHUCKLES)
1184
01:28:46,920 --> 01:28:48,570
Best thing my dad ever did for me.
1185
01:28:50,160 --> 01:28:52,731
Of course he only did it
because he really didn't believe me.
1186
01:28:52,880 --> 01:28:55,087
It took me years
to finally find someone who did.
1187
01:28:55,240 --> 01:28:56,890
And you know what I did then?
1188
01:28:57,320 --> 01:28:58,606
You married her?
1189
01:29:03,160 --> 01:29:04,764
So you've heard this story before?
1190
01:29:05,040 --> 01:29:06,041
(CHUCKLES)
1191
01:29:08,040 --> 01:29:09,280
All right.
1192
01:29:12,040 --> 01:29:13,724
PEGGY: How you getting on in here?
1193
01:29:13,920 --> 01:29:15,922
Hey. We're done here.
1194
01:29:16,240 --> 01:29:18,083
Fixed the closet door, too.
1195
01:29:18,240 --> 01:29:20,447
And if you'd like, I could take a look
at the washing machine.
1196
01:29:20,600 --> 01:29:22,443
No, I couldn't ask you to do that.
1197
01:29:22,600 --> 01:29:24,125
It's a disaster down there.
1198
01:29:24,280 --> 01:29:25,964
Come on. How bad can it be?
1199
01:29:27,720 --> 01:29:28,721
Oh.
1200
01:29:29,280 --> 01:29:30,441
Bloody hell.
1201
01:29:31,520 --> 01:29:33,249
Everything still quiet in there?
1202
01:29:33,400 --> 01:29:35,641
Yes. Thank goodness. Yes.
1203
01:29:36,280 --> 01:29:38,203
It would be something though, wouldn't it?
1204
01:29:38,360 --> 01:29:41,125
If we were able to prove
beyond a shadow of a doubt
1205
01:29:41,280 --> 01:29:44,363
that there is a life beyond this?
1206
01:29:44,960 --> 01:29:45,961
(SIGHS)
1207
01:29:46,200 --> 01:29:48,646
It would be historic.
1208
01:29:49,320 --> 01:29:50,731
Is that why you're doing this?
1209
01:29:50,880 --> 01:29:52,723
Because you want to be a part
of something historic?
1210
01:29:53,560 --> 01:29:56,882
This isn't a laboratory,
this is someone's house.
1211
01:29:57,040 --> 01:30:00,089
And I think helping that family
is the only thing that matters.
1212
01:30:00,240 --> 01:30:02,129
No, I'm sorry, I didn't mean that.
1213
01:30:03,800 --> 01:30:06,610
My daughter died in a car
crash several years ago.
1214
01:30:07,960 --> 01:30:11,601
Afterwards, I started
to experience things.
1215
01:30:11,800 --> 01:30:14,770
I think she wanted to communicate with me.
1216
01:30:15,240 --> 01:30:17,925
And, yes, it would help
if I knew that she was...
1217
01:30:18,840 --> 01:30:20,126
I don't know.
1218
01:30:22,520 --> 01:30:24,010
Somewhere.
1219
01:30:30,000 --> 01:30:31,331
(PIPES CREAKING)
1220
01:30:36,080 --> 01:30:37,525
That's not it.
1221
01:30:45,040 --> 01:30:46,326
Oh, great.
1222
01:30:49,000 --> 01:30:50,240
Think I found it.
1223
01:30:58,240 --> 01:31:00,322
(EXHALING)
1224
01:31:06,720 --> 01:31:08,165
All right. (SIGHS)
1225
01:31:21,520 --> 01:31:22,806
It's right here.
1226
01:31:23,320 --> 01:31:24,731
- (CHILDREN YELLING PLAYFULLY)
- (FOOTSTEPS THUMPING)
1227
01:31:25,080 --> 01:31:26,764
JOHNNY: Come and get it. Margaret!
1228
01:31:26,960 --> 01:31:28,485
KID: Johnny, come and get it.
1229
01:31:42,440 --> 01:31:44,568
Okay. (GROANS)
1230
01:31:50,080 --> 01:31:51,241
Think I got it.
1231
01:31:54,520 --> 01:31:55,521
All right.
1232
01:31:58,040 --> 01:31:59,326
There we go.
1233
01:32:20,920 --> 01:32:22,206
What's that?
1234
01:32:44,240 --> 01:32:47,164
Ed? There's...
There's something behind you.
1235
01:33:04,000 --> 01:33:05,001
(SCREAMING)
1236
01:33:05,240 --> 01:33:06,366
ED: What is it?
1237
01:33:07,240 --> 01:33:08,844
- Oh, Jesus!
- (SCREAMING CONTINUES)
1238
01:33:09,600 --> 01:33:10,601
ED: Whoa!
1239
01:33:10,840 --> 01:33:11,841
Peggy!
1240
01:33:12,120 --> 01:33:13,246
Peggy!
1241
01:33:15,000 --> 01:33:16,365
(GASPING) He grabbed me.
1242
01:33:16,520 --> 01:33:19,000
It was him. He tried to pull me under.
1243
01:33:21,520 --> 01:33:23,363
Oh, my God! Look!
1244
01:33:24,200 --> 01:33:25,201
Oh God, you're scratched.
1245
01:33:25,440 --> 01:33:26,680
That's not a scratch, that's a bite mark.
1246
01:33:26,840 --> 01:33:29,047
He bit me. Just like he did Janet.
1247
01:34:00,720 --> 01:34:01,721
(GASPS)
1248
01:34:17,920 --> 01:34:19,763
(CAROLS PLAYING)
1249
01:34:24,560 --> 01:34:26,050
- Aw.
- (GIGGLING)
1250
01:34:26,560 --> 01:34:28,403
Hey, Janet, can you get me another one?
1251
01:34:28,600 --> 01:34:29,601
Yeah.
1252
01:34:36,640 --> 01:34:38,165
(BREATHING HEAVILY)
1253
01:34:39,760 --> 01:34:42,730
(SCRAPING NOISE)
1254
01:34:48,440 --> 01:34:50,010
Janet?
1255
01:34:50,240 --> 01:34:51,605
What's wrong?
1256
01:34:53,360 --> 01:34:55,124
Don't you see it?
1257
01:34:56,120 --> 01:34:57,326
See what?
1258
01:35:00,760 --> 01:35:02,285
In the kitchen.
1259
01:35:05,240 --> 01:35:06,969
Tell me what you see.
1260
01:35:09,120 --> 01:35:11,691
JANET: It's playing with the knives,
1261
01:35:12,640 --> 01:35:15,120
hiding in the dark.
1262
01:35:16,960 --> 01:35:18,530
(WHIMPERING)
1263
01:35:26,000 --> 01:35:28,970
Johnny! Johnny, what you doing?
1264
01:35:32,240 --> 01:35:35,608
Johnny, no! Johnny, don't go!
1265
01:35:35,840 --> 01:35:37,365
Remember what Mr. Warren said?
1266
01:35:37,600 --> 01:35:39,250
We can't let it bully us.
1267
01:35:40,240 --> 01:35:42,129
This is our house.
1268
01:35:43,320 --> 01:35:46,164
Johnny. Johnny, please come back.
1269
01:36:00,600 --> 01:36:02,045
- (LOUD THUD)
- (JANET SCREAMS)
1270
01:36:03,840 --> 01:36:05,330
What's the matter? What's happened?
1271
01:36:05,560 --> 01:36:08,370
Janet's gone! She was just right here!
1272
01:36:08,520 --> 01:36:09,521
(METAL SCRAPES)
1273
01:36:10,200 --> 01:36:11,201
(CHILDREN SCREAMING)
1274
01:36:11,560 --> 01:36:12,561
Come on.
1275
01:36:16,840 --> 01:36:18,251
(SCREAMING CONTINUES)
1276
01:36:20,080 --> 01:36:21,081
- No!
- (GASPS)
1277
01:36:21,360 --> 01:36:23,203
- JOHNNY: Mum!
- Johnny!
1278
01:36:24,600 --> 01:36:25,601
(GRUNTS)
1279
01:36:26,560 --> 01:36:28,210
Ed? What's going on?
1280
01:36:28,480 --> 01:36:29,481
MARGARET: Mum.
1281
01:36:31,000 --> 01:36:32,206
Mum, Johnny's in there!
1282
01:36:32,440 --> 01:36:33,851
No! (GRUNTS)
1283
01:36:34,040 --> 01:36:35,041
(JOHNNY SCREAMING)
1284
01:36:35,200 --> 01:36:36,201
Johnny!
1285
01:36:36,880 --> 01:36:38,211
- (STRAINING)
- Johnny!
1286
01:36:38,880 --> 01:36:39,881
Step back.
1287
01:36:40,080 --> 01:36:42,128
- (GRUNTING)
- (MARGARET PANTING)
1288
01:36:42,560 --> 01:36:43,561
Come on.
1289
01:36:44,200 --> 01:36:45,725
(YELLING)
1290
01:36:51,440 --> 01:36:55,411
PEGGY: Where are they?
Where are they? Johnny?
1291
01:36:56,520 --> 01:36:57,521
Johnny?
1292
01:36:59,400 --> 01:37:00,640
(JOHNNY WAILING)
1293
01:37:01,200 --> 01:37:02,406
Darling!
1294
01:37:03,560 --> 01:37:05,210
Oh, darling, come here.
1295
01:37:06,400 --> 01:37:07,731
Are you all right?
1296
01:37:09,640 --> 01:37:10,971
It's all right, darling.
1297
01:37:15,280 --> 01:37:16,520
It's all right.
1298
01:37:16,920 --> 01:37:18,001
Where's Janet?
1299
01:37:21,880 --> 01:37:23,166
Where's Janet?
1300
01:37:24,320 --> 01:37:25,560
Janet!
1301
01:37:29,520 --> 01:37:31,284
(BREATHING HEAVILY)
1302
01:37:37,720 --> 01:37:39,210
(BILL GROWLS)
1303
01:37:44,600 --> 01:37:46,284
Guys, I'm picking up something in here.
1304
01:37:52,240 --> 01:37:53,241
(SIZZLING)
1305
01:37:53,440 --> 01:37:54,441
- (GROANS)
- Ed, watch the...
1306
01:37:56,920 --> 01:37:58,649
(SNARLING)
1307
01:38:08,960 --> 01:38:10,883
Me... Won't...
1308
01:38:11,280 --> 01:38:13,248
Me... Won't...
1309
01:38:13,680 --> 01:38:14,681
Me...
1310
01:38:16,920 --> 01:38:17,921
(GASPS)
1311
01:38:18,120 --> 01:38:19,645
(PEGGY SOBBING)
1312
01:38:25,200 --> 01:38:26,201
PEGGY: Janet.
1313
01:38:26,720 --> 01:38:30,327
ED: It's okay. It's okay.
Come on. Come on.
1314
01:38:31,160 --> 01:38:32,650
Come on, now.
1315
01:38:32,920 --> 01:38:34,809
It's okay. Watch out. Look out.
1316
01:38:35,000 --> 01:38:36,684
- Slowly!
- Okay.
1317
01:38:36,960 --> 01:38:38,166
- Darling, it's all right.
- (JANET SOBBING)
1318
01:38:38,440 --> 01:38:41,489
It's all right, Mum's here.
Mum's here, darling.
1319
01:38:43,760 --> 01:38:45,524
How did she get in there?
1320
01:38:54,000 --> 01:38:57,209
It's all right, darling. What's that?
1321
01:39:00,400 --> 01:39:01,401
(DOOR OPENS)
1322
01:39:01,720 --> 01:39:02,881
PEGGY: It's fine.
1323
01:39:07,680 --> 01:39:08,920
Can I, uh...
1324
01:39:13,240 --> 01:39:14,401
What is it?
1325
01:39:15,240 --> 01:39:16,890
She's faking it.
1326
01:39:17,440 --> 01:39:18,851
What?
1327
01:39:19,280 --> 01:39:20,884
I have proof.
1328
01:39:22,080 --> 01:39:23,286
(STATIC)
1329
01:39:39,440 --> 01:39:40,646
(REWINDING)
1330
01:40:04,240 --> 01:40:05,844
So much for your leap of faith.
1331
01:40:11,320 --> 01:40:12,367
PEGGY: What?
1332
01:40:13,000 --> 01:40:15,765
My girl didn't make this up.
I've seen things.
1333
01:40:16,040 --> 01:40:17,804
She was caught red-handed faking an event.
1334
01:40:18,040 --> 01:40:20,566
No, it's not possible.
Have you seen it in there?
1335
01:40:20,840 --> 01:40:23,366
How could a 12-year-old girl
throw a table across the room?
1336
01:40:23,600 --> 01:40:25,364
It's over. Do you understand?
1337
01:40:25,800 --> 01:40:29,009
For the sake of your daughter,
don't make this harder than it already is.
1338
01:40:29,200 --> 01:40:30,440
(SOBBING)
1339
01:40:30,640 --> 01:40:32,608
She couldn't have pulled this off alone.
1340
01:40:33,560 --> 01:40:34,971
Oh, how dare you.
1341
01:40:35,440 --> 01:40:36,965
What, you think I put her up to this?
1342
01:40:37,360 --> 01:40:39,408
What about the police?
Are they in on this, too?
1343
01:40:39,720 --> 01:40:40,767
No, it's all right.
1344
01:40:40,960 --> 01:40:42,405
What about you two?
1345
01:40:44,800 --> 01:40:46,450
You believe us, don't you?
1346
01:40:50,480 --> 01:40:51,845
We wanna help.
1347
01:40:52,160 --> 01:40:54,891
But the Church will take one look at
that video and that'll be the end of it.
1348
01:40:56,600 --> 01:41:00,002
They'll wanna distance themselves from
anything that remotely resembles a hoax.
1349
01:41:01,480 --> 01:41:03,528
(SOBBING)
1350
01:41:04,720 --> 01:41:06,688
I'd like you to leave, please.
1351
01:41:08,120 --> 01:41:09,884
Now, go on, get out.
1352
01:41:10,640 --> 01:41:12,324
Get out, the lot of you!
1353
01:41:13,280 --> 01:41:14,441
Get out!
1354
01:41:26,840 --> 01:41:29,844
Perhaps, you could somehow
reach out to the spirit.
1355
01:41:30,120 --> 01:41:32,282
You know, make contact with it yourself.
1356
01:41:32,560 --> 01:41:34,528
I can't. Believe me, I've tried.
1357
01:41:35,160 --> 01:41:37,208
I'm sorry, I'm just not
sensing anything here.
1358
01:41:37,600 --> 01:41:38,647
So, that's it, then?
1359
01:41:38,880 --> 01:41:41,326
You hold out a lifeline to them
and then you just throw it away?
1360
01:41:41,640 --> 01:41:43,483
We don't like this any more than you do.
1361
01:41:43,760 --> 01:41:45,762
We'll tell the Church
about everything we've seen.
1362
01:41:46,000 --> 01:41:48,367
But, the only piece
of concrete evidence we've got,
1363
01:41:48,640 --> 01:41:50,130
is a video of Janet faking an incident.
1364
01:41:50,360 --> 01:41:54,046
Yeah, but there have been literally
dozens of genuine incidents.
1365
01:41:54,400 --> 01:41:55,401
You might want this.
1366
01:41:55,680 --> 01:41:58,729
And, just because she faked it this once,
doesn't change the fact that...
1367
01:41:59,040 --> 01:42:00,041
No, it changes everything.
1368
01:42:01,280 --> 01:42:02,770
We're agents of the Church here.
1369
01:42:03,080 --> 01:42:06,687
They'd be calling us home
even if Peggy hadn't asked us to leave.
1370
01:42:08,720 --> 01:42:10,927
You've done really
good work here, Maurice.
1371
01:42:11,200 --> 01:42:13,202
You were here for them
when no one else was.
1372
01:42:18,720 --> 01:42:20,529
Uh, thank you.
1373
01:42:22,960 --> 01:42:25,884
But, sometimes you need to
make a leap of faith.
1374
01:42:26,680 --> 01:42:29,251
Believe when nobody else will.
1375
01:42:45,440 --> 01:42:47,488
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1376
01:43:06,640 --> 01:43:08,404
This doesn't feel right.
1377
01:43:09,800 --> 01:43:10,801
I know.
1378
01:43:13,600 --> 01:43:14,601
Have a safe trip.
1379
01:43:24,800 --> 01:43:26,006
(THUNDER RUMBLING)
1380
01:43:52,880 --> 01:43:54,484
Did you really do it?
1381
01:43:54,960 --> 01:43:56,769
Wreck the kitchen and all that?
1382
01:44:00,160 --> 01:44:01,889
BILLY: But, why?
1383
01:44:03,160 --> 01:44:05,640
It said it would kill you,
1384
01:44:06,760 --> 01:44:09,445
if I didn't make them leave.
1385
01:44:11,520 --> 01:44:13,204
LORRAINE: Don't you think
it's a little convenient
1386
01:44:13,400 --> 01:44:15,084
that she just happened to fake an incident
1387
01:44:15,280 --> 01:44:18,250
in the one room of the house
that had a video camera pointing at it?
1388
01:44:18,480 --> 01:44:19,481
Yeah.
1389
01:44:20,480 --> 01:44:21,561
(GROANS) No.
1390
01:44:23,800 --> 01:44:24,961
Oh, damn it.
1391
01:44:25,560 --> 01:44:26,561
(SIGHS)
1392
01:44:39,600 --> 01:44:40,681
Lorraine.
1393
01:44:41,560 --> 01:44:42,766
Help me set up these tape recorders.
1394
01:44:56,160 --> 01:44:57,889
Thread it through
and start it from the top.
1395
01:45:03,760 --> 01:45:04,761
All right.
1396
01:45:05,000 --> 01:45:07,082
Remember those strange,
garbled messages we got from Janet?
1397
01:45:07,800 --> 01:45:10,451
- You know, from Bill?
- Yes.
1398
01:45:10,680 --> 01:45:11,966
There were two of them, right?
1399
01:45:12,280 --> 01:45:13,441
Here's the first one.
1400
01:45:15,480 --> 01:45:17,562
BILL: Help! It...
1401
01:45:18,480 --> 01:45:20,881
Let go!
1402
01:45:21,400 --> 01:45:24,210
Help! It... Let...
1403
01:45:25,280 --> 01:45:27,487
Go!
1404
01:45:29,240 --> 01:45:30,765
We thought he was referring
to himself, right?
1405
01:45:31,040 --> 01:45:33,407
- Yes.
- Listen to the second one.
1406
01:45:35,320 --> 01:45:38,005
BILL: Me... Won't...
1407
01:45:38,600 --> 01:45:40,443
Me... Won't...
1408
01:45:40,880 --> 01:45:42,006
Me...
1409
01:45:52,440 --> 01:45:53,601
(SIGHS)
1410
01:45:53,840 --> 01:45:55,444
If I'm right about this...
1411
01:46:01,200 --> 01:46:05,808
BILL: Help me! It won't let me go!
1412
01:46:06,080 --> 01:46:10,290
Help me! It won't let me go!
1413
01:46:19,160 --> 01:46:20,924
(BREATHING HEAVILY)
1414
01:46:49,640 --> 01:46:53,008
I come here to see my family.
1415
01:46:53,680 --> 01:46:55,842
But they're not here now.
1416
01:46:58,480 --> 01:47:00,005
I think,
1417
01:47:01,640 --> 01:47:03,244
I'd like to go now.
1418
01:47:04,720 --> 01:47:07,087
- But I can't.
- Why not?
1419
01:47:08,040 --> 01:47:11,089
It wants her. So badly.
1420
01:47:11,880 --> 01:47:13,689
It almost has her.
1421
01:47:14,240 --> 01:47:15,765
Tell me how to stop it.
1422
01:47:19,520 --> 01:47:23,320
I'm given and I'm taken.
1423
01:47:23,720 --> 01:47:26,166
I was there at your first breath.
1424
01:47:26,680 --> 01:47:28,125
You didn't ask for me.
1425
01:47:29,040 --> 01:47:33,090
But I'll follow you till death.
1426
01:47:33,960 --> 01:47:36,122
Wait. I don't understand.
1427
01:47:36,440 --> 01:47:37,441
Please...
1428
01:47:38,720 --> 01:47:40,370
- (SNARLS)
- (GASPS)
1429
01:47:41,360 --> 01:47:42,361
Oh, God!
1430
01:47:42,720 --> 01:47:43,767
You're bleeding!
1431
01:47:43,960 --> 01:47:45,086
(SOBBING)
1432
01:47:45,320 --> 01:47:46,731
What is happening?
1433
01:47:52,360 --> 01:47:55,921
The old man's spirit is just a pawn.
1434
01:47:56,360 --> 01:47:59,250
He's been enslaved
to where he's to weaken Janet's will.
1435
01:47:59,480 --> 01:48:00,720
Enslaved? Enslaved by who?
1436
01:48:01,000 --> 01:48:02,206
Something inhuman.
1437
01:48:02,520 --> 01:48:05,410
Something that's taken
a blasphemous form to attack my faith.
1438
01:48:05,760 --> 01:48:08,001
There is a demonic presence in that house.
1439
01:48:09,160 --> 01:48:11,561
You need to get Vic before he leaves.
We need to go back.
1440
01:48:11,920 --> 01:48:12,921
Okay.
1441
01:48:21,520 --> 01:48:22,851
(SOBBING)
1442
01:48:27,920 --> 01:48:29,524
(GLASS SHATTERS)
1443
01:48:29,760 --> 01:48:31,444
(MARGARET SHRIEKS)
1444
01:48:33,600 --> 01:48:35,887
Mom, help me, please! Mom!
1445
01:48:36,080 --> 01:48:38,686
Please, Mom, help me! Help!
1446
01:48:38,920 --> 01:48:40,331
(LAUGHING)
1447
01:48:40,560 --> 01:48:43,291
For God's sake, leave us alone!
1448
01:48:43,480 --> 01:48:44,481
(SHRIEKS)
1449
01:48:45,200 --> 01:48:46,201
(GROANS AND GASPS)
1450
01:48:46,400 --> 01:48:47,481
Margaret!
1451
01:48:51,760 --> 01:48:53,524
Margaret, no!
1452
01:48:55,960 --> 01:48:58,486
Come on, let's get out of here!
1453
01:49:00,080 --> 01:49:01,320
Come on, let's get out!
1454
01:49:01,520 --> 01:49:02,806
(SOBBING)
1455
01:49:04,880 --> 01:49:07,121
- Go to Peggy's house!
- What, you're not coming?
1456
01:49:07,360 --> 01:49:08,521
I can't leave Janet!
1457
01:49:08,760 --> 01:49:09,761
(GASPS)
1458
01:49:10,000 --> 01:49:12,048
- No! Janet!
- Mum!
1459
01:49:13,080 --> 01:49:14,081
Janet!
1460
01:49:14,440 --> 01:49:15,487
VIC: Well, I don't understand it.
1461
01:49:15,720 --> 01:49:17,643
I mean, first you say it's not real,
now it is.
1462
01:49:17,960 --> 01:49:20,122
Her sight was being blocked
by the inhuman spirit.
1463
01:49:20,400 --> 01:49:24,201
The old man's spirit couldn't break
through until we left that house.
1464
01:49:24,480 --> 01:49:27,290
Everything they've experienced
has been a manifestation of the demonic.
1465
01:49:27,560 --> 01:49:29,403
The Old Man, the Crooked Man,
they're just a facade,
1466
01:49:29,640 --> 01:49:31,324
trying to keep us from seeing
the real evil in that house.
1467
01:49:31,560 --> 01:49:33,722
In my vision, he wanted to help me,
but he was too afraid.
1468
01:49:33,920 --> 01:49:36,082
And he kept speaking in a kind of riddle.
1469
01:49:36,280 --> 01:49:38,089
(TIRES SCREECHING)
1470
01:49:38,320 --> 01:49:39,685
(CAR HONKS)
1471
01:49:40,920 --> 01:49:43,491
Something like, uh,
"I am given and I am taken.
1472
01:49:43,760 --> 01:49:45,489
"I was there at your first breath.
1473
01:49:45,760 --> 01:49:47,125
"You didn't ask for me.
1474
01:49:48,680 --> 01:49:51,206
"But I will follow you until your death."
1475
01:49:56,400 --> 01:49:58,971
Your name. You didn't ask for it.
It was given, when you were born.
1476
01:49:59,200 --> 01:50:02,364
That's it! Knowing the demon's name gives us
power over it and we can cast it out.
1477
01:50:02,680 --> 01:50:04,682
Yeah, sure, but we don't know its name.
1478
01:50:04,920 --> 01:50:05,967
But, maybe we do.
1479
01:50:06,200 --> 01:50:07,201
Huh?
1480
01:50:07,360 --> 01:50:09,124
Why else would he give us that clue?
1481
01:50:09,360 --> 01:50:11,249
He must think that we know it somehow.
1482
01:50:11,560 --> 01:50:13,085
So, what do you do now?
1483
01:50:13,320 --> 01:50:15,527
An inhuman spirit powerful enough
to cloud Lorraine's sight
1484
01:50:15,720 --> 01:50:16,721
is more than a match for me.
1485
01:50:17,120 --> 01:50:19,122
We need to get Janet to the Church
before it kills her.
1486
01:50:22,720 --> 01:50:23,926
Janet!
1487
01:50:24,560 --> 01:50:25,721
What happened?
1488
01:50:26,680 --> 01:50:27,920
(PEGGY SHOUTING INDISTINCTLY)
1489
01:50:28,160 --> 01:50:29,844
(TIRES SCREECHING)
1490
01:50:31,200 --> 01:50:32,201
PEGGY: Janet!
1491
01:50:34,720 --> 01:50:35,846
Janet!
1492
01:50:37,080 --> 01:50:38,206
Thank God you're here.
1493
01:50:38,440 --> 01:50:39,930
- Janet's in there!
- Come on!
1494
01:50:41,080 --> 01:50:42,570
(GRUNTING)
1495
01:50:42,760 --> 01:50:43,761
Damn it.
1496
01:50:54,280 --> 01:50:55,281
(GASPS)
1497
01:50:56,720 --> 01:50:58,085
(GRUNTING)
1498
01:51:04,080 --> 01:51:06,048
- Huh?
- (LORRAINE SCREAMS)
1499
01:51:07,880 --> 01:51:09,848
- Ed! Are you okay?
- Yeah!
1500
01:51:11,360 --> 01:51:12,441
I'm gonna go around back!
1501
01:51:12,720 --> 01:51:14,404
No! Ed! No!
1502
01:51:15,160 --> 01:51:16,321
Ed, no, no, no.
1503
01:51:16,800 --> 01:51:18,245
PEGGY: I'm gonna come with you!
1504
01:51:19,560 --> 01:51:20,561
(GRUNTS)
1505
01:51:20,760 --> 01:51:21,966
- Peggy, stay here.
- Janet!
1506
01:51:22,240 --> 01:51:24,481
- Wait in the car with the kids! Wait!
- Janet!
1507
01:51:24,680 --> 01:51:25,681
Janet!
1508
01:51:26,240 --> 01:51:27,730
(INDISTINCT SHOUTING)
1509
01:51:28,560 --> 01:51:29,561
Get in the car.
1510
01:51:29,800 --> 01:51:32,326
Go in, go on. You, too, Peggy. Come on!
1511
01:51:33,160 --> 01:51:34,446
(PANTING)
1512
01:51:38,920 --> 01:51:39,921
Ed?
1513
01:51:43,480 --> 01:51:44,481
Ed?
1514
01:51:51,960 --> 01:51:53,485
(GASPS) Ed?
1515
01:51:54,520 --> 01:51:56,363
No! Come on!
1516
01:51:56,600 --> 01:51:57,840
(PANTING)
1517
01:51:58,080 --> 01:51:59,206
Ed!
1518
01:52:00,640 --> 01:52:01,971
It won't open!
1519
01:52:03,520 --> 01:52:04,726
Let me try.
1520
01:52:05,480 --> 01:52:06,811
(DOORKNOB RATTLES)
1521
01:52:07,000 --> 01:52:08,331
- We need to break it down!
- All right.
1522
01:52:08,560 --> 01:52:09,800
- Wait here.
- Break it!
1523
01:52:11,040 --> 01:52:12,690
Ed, hon, wait right there.
1524
01:52:13,160 --> 01:52:14,366
Wait. Vic'll be right back.
1525
01:52:14,560 --> 01:52:16,642
I can't wait. I'm going on ahead.
1526
01:52:16,880 --> 01:52:18,769
No, Ed, don't! Stop!
1527
01:52:19,080 --> 01:52:20,525
You can't fight this alone.
1528
01:52:23,560 --> 01:52:24,925
She needs our help!
1529
01:52:25,480 --> 01:52:28,848
Ed, please. Please, just wait for me.
1530
01:52:29,440 --> 01:52:30,965
Please wait for me.
1531
01:52:35,120 --> 01:52:36,406
(SOBS)
1532
01:52:38,760 --> 01:52:43,129
I can't lose you. I am so scared.
1533
01:52:46,000 --> 01:52:47,126
I know.
1534
01:52:48,800 --> 01:52:49,961
Me, too.
1535
01:52:50,640 --> 01:52:52,324
But I have to help her.
1536
01:52:54,000 --> 01:52:55,764
But, what about my vision?
1537
01:52:58,040 --> 01:53:00,441
I know I made a promise to you, hon,
1538
01:53:02,440 --> 01:53:04,044
but I have to do this.
1539
01:53:06,720 --> 01:53:08,051
I love you, Lorraine.
1540
01:53:08,360 --> 01:53:10,886
Ed, no! No!
1541
01:53:11,560 --> 01:53:13,050
Stop! Don't!
1542
01:53:14,760 --> 01:53:16,330
Ed!
1543
01:53:17,360 --> 01:53:18,805
No!
1544
01:53:20,600 --> 01:53:23,046
(SOBBING) No. Stop.
1545
01:53:24,080 --> 01:53:25,127
(JANET SCREAMS)
1546
01:53:25,360 --> 01:53:27,931
Ed! Someone! Help!
1547
01:53:34,600 --> 01:53:35,886
(GRUNTING)
1548
01:53:55,120 --> 01:53:56,610
(ED GRUNTING)
1549
01:54:15,760 --> 01:54:17,046
(PANTING)
1550
01:54:19,880 --> 01:54:20,961
(CREAKING)
1551
01:54:31,320 --> 01:54:32,970
(SCREAMS)
1552
01:54:37,920 --> 01:54:38,921
Move.
1553
01:54:40,880 --> 01:54:42,211
(GRUNTING)
1554
01:54:44,760 --> 01:54:46,091
(GROANING)
1555
01:54:52,680 --> 01:54:53,966
(PANTING)
1556
01:54:59,040 --> 01:55:00,166
Oh, God.
1557
01:55:05,040 --> 01:55:06,769
Janet, where are you?
1558
01:55:07,320 --> 01:55:08,401
Come on!
1559
01:55:09,120 --> 01:55:11,202
(CHOIR SINGING CAROL ON TV)
1560
01:55:30,840 --> 01:55:31,841
(MUSIC STOPS)
1561
01:55:46,040 --> 01:55:47,041
(GROANS)
1562
01:56:02,960 --> 01:56:04,325
(TV SWITCHES ON)
1563
01:56:05,720 --> 01:56:07,210
(CHOIR SINGING)
1564
01:56:22,560 --> 01:56:23,607
JANET: Help!
1565
01:56:24,200 --> 01:56:25,361
ED: Janet!
1566
01:56:25,760 --> 01:56:26,761
Janet!
1567
01:56:27,080 --> 01:56:28,127
JANET: Help me!
1568
01:56:28,480 --> 01:56:29,561
Janet!
1569
01:56:31,080 --> 01:56:32,366
(BILL GROWLING)
1570
01:56:36,160 --> 01:56:39,369
In the name of the Father, and the Son,
and the Holy Spirit.
1571
01:56:40,000 --> 01:56:41,764
(CHANTING IN LATIN)
1572
01:56:54,360 --> 01:56:55,441
(GRUNTING)
1573
01:57:02,240 --> 01:57:03,366
What's your name?
1574
01:57:04,280 --> 01:57:05,281
What's your...
1575
01:57:06,200 --> 01:57:08,282
(SCREAMS) What's your name?
1576
01:57:19,080 --> 01:57:20,491
I do know your name.
1577
01:57:21,000 --> 01:57:22,126
I asked you.
1578
01:57:22,440 --> 01:57:23,771
Tell me who you are!
1579
01:57:23,920 --> 01:57:25,126
And you told me.
1580
01:57:26,000 --> 01:57:27,570
You told me your name.
1581
01:57:30,480 --> 01:57:31,641
And I wrote it down.
1582
01:57:37,880 --> 01:57:38,881
I need my Bible!
1583
01:57:39,120 --> 01:57:40,360
Why? What's happening?
1584
01:57:40,840 --> 01:57:41,841
What...
1585
01:57:45,720 --> 01:57:47,370
(CONTINUES CHANTING IN LATIN)
1586
01:57:55,040 --> 01:57:56,644
The demon's name gives us power over it.
1587
01:58:00,120 --> 01:58:01,121
V.
1588
01:58:01,320 --> 01:58:03,288
A. L.
1589
01:58:03,560 --> 01:58:05,289
A. K.
1590
01:58:08,080 --> 01:58:09,241
Valak.
1591
01:58:11,720 --> 01:58:13,006
(SCREAMS)
1592
01:58:16,440 --> 01:58:17,771
(PANTING)
1593
01:58:31,360 --> 01:58:32,361
(GASPS)
1594
01:58:33,320 --> 01:58:34,685
(FLOORBOARD CREAKS)
1595
01:58:35,920 --> 01:58:37,126
ED: Janet!
1596
01:58:48,520 --> 01:58:49,760
Janet?
1597
01:58:56,680 --> 01:58:58,523
(MUSIC PLAYING)
1598
01:58:58,760 --> 01:59:00,683
(SINGING) There was a crooked man
1599
01:59:00,920 --> 01:59:03,571
And he walked a crooked mile
1600
01:59:04,160 --> 01:59:09,246
He found a crooked sixpence
upon a crooked stile
1601
01:59:09,680 --> 01:59:14,720
He bought a crooked cat
which caught a crooked mouse
1602
01:59:15,240 --> 01:59:19,245
And they all lived together in a little...
1603
01:59:22,080 --> 01:59:23,605
- (SCREECHES)
- (GASPS)
1604
01:59:28,920 --> 01:59:30,604
(GROWLING)
1605
01:59:39,080 --> 01:59:40,730
(YELLING)
1606
01:59:42,360 --> 01:59:43,691
(GASPS)
1607
01:59:46,000 --> 01:59:48,526
Vic! Vic! Let me through.
1608
01:59:48,800 --> 01:59:50,768
- No, wait, Lorraine, let me try.
- I'm going! No!
1609
01:59:51,000 --> 01:59:52,331
Let me go in. Lorraine!
1610
01:59:52,600 --> 01:59:53,601
Ed!
1611
01:59:54,480 --> 01:59:55,481
Lorraine!
1612
01:59:57,360 --> 01:59:58,600
Lorraine!
1613
01:59:58,920 --> 01:59:59,921
(GRUNTS)
1614
02:00:04,120 --> 02:00:05,121
Ed!
1615
02:00:10,680 --> 02:00:11,966
(PANTING)
1616
02:00:15,800 --> 02:00:17,086
(INDISTINCT MUMBLING)
1617
02:00:18,120 --> 02:00:19,121
Janet?
1618
02:00:20,960 --> 02:00:21,961
(GROANS)
1619
02:00:41,880 --> 02:00:43,644
Janet! No! No!
1620
02:00:44,000 --> 02:00:45,445
(YELLS)
1621
02:00:49,200 --> 02:00:50,201
I got you.
1622
02:00:50,440 --> 02:00:52,408
- (SCREAMS)
- Come on.
1623
02:00:52,720 --> 02:00:53,767
No!
1624
02:00:54,000 --> 02:00:55,445
(STRAINING) Janet.
1625
02:00:55,680 --> 02:00:57,682
Ed! Ed!
1626
02:00:58,000 --> 02:00:59,809
- Ah!
- (CLOTH RIPPING)
1627
02:01:02,720 --> 02:01:03,721
(YELLING)
1628
02:01:05,080 --> 02:01:06,206
Ed!
1629
02:01:10,520 --> 02:01:11,521
(GASPING)
1630
02:01:13,200 --> 02:01:14,281
Lorraine!
1631
02:01:15,360 --> 02:01:16,930
- (THUNDER CRACKING)
- (GROANS)
1632
02:01:21,320 --> 02:01:22,810
- (SNARLS)
- (SHRIEKS)
1633
02:01:26,520 --> 02:01:27,885
(ED YELLING)
1634
02:01:31,080 --> 02:01:32,206
Ed!
1635
02:01:33,680 --> 02:01:35,250
(GROWLS)
1636
02:01:36,600 --> 02:01:39,206
Your name gives me dominion
over you, demon.
1637
02:01:39,600 --> 02:01:41,364
And I do know your name!
1638
02:01:41,680 --> 02:01:43,011
(ROARS)
1639
02:01:44,000 --> 02:01:45,604
You are Valak!
1640
02:01:46,200 --> 02:01:47,565
The defiler.
1641
02:01:47,880 --> 02:01:51,362
The profane, the marquis of snakes!
1642
02:01:52,320 --> 02:01:56,211
In the name of the Father
and of the Son, and of the Holy Spirit,
1643
02:01:56,720 --> 02:01:59,405
I condemn you back to hell!
1644
02:01:59,720 --> 02:02:01,006
(ROARING)
1645
02:02:04,040 --> 02:02:05,405
(SHRIEKING)
1646
02:02:10,360 --> 02:02:11,885
(GROANING)
1647
02:02:12,160 --> 02:02:13,161
No!
1648
02:02:14,000 --> 02:02:15,001
Ed!
1649
02:02:15,840 --> 02:02:17,251
(SCREAMING)
1650
02:02:17,960 --> 02:02:18,961
Come on!
1651
02:02:19,560 --> 02:02:20,561
Ed!
1652
02:02:22,760 --> 02:02:25,491
ED: Okay. We're good. Okay.
1653
02:02:26,480 --> 02:02:29,006
- Ed, are you okay?
- No, check on her.
1654
02:02:29,400 --> 02:02:30,447
Janet?
1655
02:02:31,000 --> 02:02:32,889
Oh, my God! Is she all right?
1656
02:02:33,280 --> 02:02:34,611
I'll call an ambulance.
1657
02:02:34,760 --> 02:02:37,331
- (GASPING, COUGHING)
- Janet, sit up, darling. Sit up.
1658
02:02:37,760 --> 02:02:38,921
Here you go now.
1659
02:02:39,440 --> 02:02:40,930
Take a big, deep breath.
1660
02:02:41,240 --> 02:02:43,447
Big, deep breath. There you go.
1661
02:02:55,160 --> 02:02:56,810
You all right?
1662
02:03:01,120 --> 02:03:02,565
(SOBBING)
1663
02:03:22,800 --> 02:03:24,245
He'll be fine.
1664
02:03:36,080 --> 02:03:38,003
- Does she look all right?
- Yeah, she's fine.
1665
02:03:38,720 --> 02:03:40,370
You saved her.
1666
02:03:41,480 --> 02:03:42,481
No.
1667
02:03:43,760 --> 02:03:45,000
You saved us.
1668
02:03:47,240 --> 02:03:49,322
Didn't I tell you it was meant to be?
1669
02:03:50,440 --> 02:03:51,441
(CHUCKLES)
1670
02:03:51,880 --> 02:03:53,769
But you believed in me.
1671
02:04:01,000 --> 02:04:03,401
I couldn't have done it without you.
1672
02:04:10,360 --> 02:04:12,601
Thanks for coming back for us.
1673
02:04:12,880 --> 02:04:14,484
Oh. (CHUCKLES)
1674
02:04:14,680 --> 02:04:15,681
Aw.
1675
02:04:17,320 --> 02:04:19,482
Here, sit down. Sit down.
1676
02:04:25,360 --> 02:04:26,441
(SIGHS) You know...
1677
02:04:28,480 --> 02:04:33,042
This has kept me safe (SNIFFS)
since I was a kid.
1678
02:04:34,680 --> 02:04:36,205
I want you to have it.
1679
02:04:41,880 --> 02:04:47,204
And, when you grow up, you find someone
who needs it, you give it to them.
1680
02:04:48,480 --> 02:04:49,720
Deal?
1681
02:04:54,320 --> 02:04:56,004
I'm so lucky.
1682
02:04:59,720 --> 02:05:02,883
You said one person
could change everything.
1683
02:05:03,960 --> 02:05:04,961
But...
1684
02:05:07,000 --> 02:05:08,604
I've got two.
1685
02:06:05,840 --> 02:06:08,320
Oh. (CLEARS THROAT)
1686
02:06:18,240 --> 02:06:19,287
Okay.
1687
02:06:32,800 --> 02:06:34,165
(SIGHS)
1688
02:06:34,440 --> 02:06:35,965
(MUSIC PLAYING)
1689
02:07:45,920 --> 02:07:47,365
(JANET BREATHING HEAVILY)
1690
02:07:49,040 --> 02:07:52,328
ED: Tell me about the beginning,
the first night of your happening.
1691
02:07:52,640 --> 02:07:55,921
- What was your brother doing?
- MARGARET: Brothers playing and fooling about.
1692
02:07:56,240 --> 02:07:57,480
I wasn't quite sure, no.
1693
02:07:57,760 --> 02:08:00,240
- ED: They were scared?
- Yeah, petrified.
1694
02:08:00,480 --> 02:08:01,606
ED: Janet? What about Janet?
1695
02:08:01,920 --> 02:08:03,001
(CREATURE GROWLS)
1696
02:08:03,240 --> 02:08:06,608
When it comes from your area, Janet,
do you feel anything in your throat?
1697
02:08:06,880 --> 02:08:08,769
- JANET: No.
- You just don't feel anything?
1698
02:08:09,160 --> 02:08:10,571
Now, I'm looking at Janet.
1699
02:08:10,880 --> 02:08:12,006
CREATURE: Don't fight in here.
1700
02:08:12,360 --> 02:08:15,330
ED: And the voice comes from her, but her
mouth doesn't move and nothing moves.
1701
02:08:15,560 --> 02:08:16,561
CREATURE: Turn it off!
1702
02:08:16,920 --> 02:08:18,001
I know...
1703
02:08:18,280 --> 02:08:21,011
ED: Janet, can you tell when
the voice is gonna come through you?
1704
02:08:21,280 --> 02:08:23,203
CREATURE: No. No, I don't ever.
1705
02:08:23,480 --> 02:08:25,005
ED: You know who I am?
Do you know what my name is?
1706
02:08:25,320 --> 02:08:27,368
CREATURE: Yeah. Ed. Ed!
1707
02:08:27,920 --> 02:08:29,968
(CHOKING)
1708
02:08:32,040 --> 02:08:33,883
ED: Were you a Christian?
1709
02:08:34,240 --> 02:08:36,368
CREATURE: No! You know it!
1710
02:08:36,720 --> 02:08:38,165
ED: What year did you die?
Do you remember?
1711
02:08:38,560 --> 02:08:41,803
CREATURE: Yeah. I'm dead. Sixty-one.
1712
02:08:42,760 --> 02:08:44,125
JANET: Nineteen sixty-one.
1713
02:08:45,480 --> 02:08:47,482
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1713
02:08:48,305 --> 02:08:54,692
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org117484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.