Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,837 --> 00:00:47,506
ALL CHARACTERS, PLACES,
COMPANIES, AND INCIDENTS
2
00:00:47,589 --> 00:00:48,674
IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3
00:00:49,967 --> 00:00:51,426
YE-SEO'S ALBUM
4
00:00:52,177 --> 00:00:53,303
Yeong-jae's tablet PC...
5
00:01:00,769 --> 00:01:02,354
Finally, the day of revenge has come.
6
00:01:03,397 --> 00:01:06,858
Tomorrow, I'll escape from this hell.
7
00:01:08,068 --> 00:01:10,279
Now that I gave her SNU's
med school acceptance letter,
8
00:01:10,529 --> 00:01:12,155
I've fulfilled my job as a son.
9
00:01:12,823 --> 00:01:13,991
I, Park Yeong-jae,
10
00:01:14,533 --> 00:01:16,493
am not your son anymore.
11
00:01:17,202 --> 00:01:20,038
What kind of parents
would raise a child just to boast?
12
00:01:21,164 --> 00:01:22,207
Don't look for me.
13
00:01:23,667 --> 00:01:25,210
With this,
14
00:01:25,961 --> 00:01:27,296
I'm cutting all ties with you two.
15
00:01:29,548 --> 00:01:30,590
Gosh.
16
00:01:31,842 --> 00:01:33,760
Isn't Yeong-jae
completely out of his mind?
17
00:01:35,137 --> 00:01:36,138
Yeong-jae?
18
00:01:36,471 --> 00:01:38,807
Is he the boy that used to live here?
19
00:01:39,266 --> 00:01:42,352
Yes, his mom took her own life.
20
00:01:47,941 --> 00:01:50,444
Ye-bin, let's stop reading this.
21
00:01:50,527 --> 00:01:51,778
I think that's for the best.
22
00:01:52,195 --> 00:01:53,822
Why? It got me curious.
23
00:01:54,698 --> 00:01:57,868
This looks like Yeong-jae's diary.
24
00:01:58,243 --> 00:02:00,037
Would it be okay
to read someone else's diary?
25
00:02:03,081 --> 00:02:05,375
But why does my mom have this?
26
00:02:06,501 --> 00:02:07,961
Your mom had it?
27
00:02:10,464 --> 00:02:14,468
By the way, I think the person
who used to live here left this behind.
28
00:02:14,551 --> 00:02:16,345
-That's mine.
-Pardon?
29
00:02:16,511 --> 00:02:18,138
I lent this to the previous owner.
30
00:02:20,349 --> 00:02:23,894
I gave it to your mom and asked her
to pass it along to that family.
31
00:02:24,061 --> 00:02:25,854
I figured they forgot it here.
32
00:02:36,073 --> 00:02:38,367
Ms. Lee, did you tell my mom on me?
33
00:02:39,201 --> 00:02:40,535
No, I didn't tell on you.
34
00:02:40,619 --> 00:02:44,081
I didn't want her to worry,
so I just told her you're here.
35
00:02:44,164 --> 00:02:46,792
Still, how could you tell my mom?
36
00:02:48,835 --> 00:02:49,878
Gosh.
37
00:02:55,509 --> 00:02:57,969
You should've brought her home
the moment you saw her.
38
00:02:58,136 --> 00:02:59,346
I texted you.
39
00:02:59,429 --> 00:03:01,306
You always act like this
and complicate things.
40
00:03:01,390 --> 00:03:02,432
What?
41
00:03:06,937 --> 00:03:08,146
Kang Ye-bin, you brat.
42
00:03:27,791 --> 00:03:29,251
How could you run away from home?
43
00:03:29,334 --> 00:03:30,961
You even stole my tablet PC.
44
00:03:31,837 --> 00:03:33,130
What are you mad about?
45
00:03:33,255 --> 00:03:36,049
Did I ever scold you for shoplifting
or doing badly on your exam?
46
00:03:36,133 --> 00:03:38,301
You ran away
when you should be apologizing.
47
00:03:38,385 --> 00:03:39,720
What are you unhappy about?
48
00:03:39,803 --> 00:03:41,054
Yeong-jae also said it.
49
00:03:43,140 --> 00:03:45,559
He wanted to escape from this hell.
50
00:03:52,816 --> 00:03:54,109
How much did you read?
51
00:03:54,860 --> 00:03:56,111
Did Ms. Lee also read it?
52
00:03:58,196 --> 00:04:00,115
We only read his last journal.
53
00:04:00,407 --> 00:04:02,159
Ms. Lee stopped me from reading more.
54
00:04:05,954 --> 00:04:07,372
You read all of it, didn't you?
55
00:04:07,456 --> 00:04:09,291
Why do you think he did such a thing?
56
00:04:12,377 --> 00:04:13,503
Well, that's...
57
00:04:14,129 --> 00:04:17,591
It's the same as how you relieved stress
at the convenience store.
58
00:04:17,758 --> 00:04:19,634
Yeong-jae must have felt stressed too.
59
00:04:19,718 --> 00:04:22,596
But instead of doing
what you did, he just wrote
60
00:04:22,679 --> 00:04:24,431
whatever that came to his mind.
61
00:04:26,308 --> 00:04:28,226
He was just relieving stress?
62
00:04:31,313 --> 00:04:32,981
Even when his mom died?
63
00:04:57,005 --> 00:05:00,383
You know how much Yeong-jae's mom
loved Yeong-jae, right?
64
00:05:01,134 --> 00:05:02,385
Well, yes.
65
00:05:02,469 --> 00:05:04,596
Imagine how hurt she must have been
66
00:05:04,679 --> 00:05:08,058
when she found out that her precious son
wanted to cut ties with his parents
67
00:05:08,141 --> 00:05:10,352
and was planning
on taking revenge on them.
68
00:05:10,644 --> 00:05:13,939
I was also very hurt
when I read Yeong-jae's journal.
69
00:05:15,565 --> 00:05:19,277
But why did Yeong-jae behave like that?
70
00:05:25,450 --> 00:05:29,287
You can never tell anyone
what I'm about to tell you.
71
00:05:29,496 --> 00:05:33,333
People can't ever find out
about this for Yeong-jae's sake.
72
00:05:36,545 --> 00:05:37,546
To be honest,
73
00:05:39,297 --> 00:05:40,674
Yeong-jae was very sick.
74
00:05:41,174 --> 00:05:43,760
-Yeong-jae, look at me. Are you okay?
-Ever since he was in ninth grade,
75
00:05:44,427 --> 00:05:46,471
he started suffering
from a mental illness.
76
00:05:46,555 --> 00:05:48,181
Please. Please help me.
77
00:05:48,265 --> 00:05:50,642
-Help me.
-Yeong-jae, look at me.
78
00:05:50,976 --> 00:05:54,229
Look at me. Yeong-jae! Yeong-jae.
79
00:05:54,312 --> 00:05:56,523
He became better
after he got treated for a year.
80
00:05:56,606 --> 00:05:59,526
But he had a relapse
after he was done with his CSATs.
81
00:05:59,943 --> 00:06:01,695
That's why he wrote
all those stuff in his journal.
82
00:06:03,321 --> 00:06:04,406
Really?
83
00:06:05,991 --> 00:06:08,034
But that doesn't explain why his mom died.
84
00:06:09,119 --> 00:06:11,204
Maybe she was really upset.
85
00:06:11,329 --> 00:06:15,166
I also feel like I want to die at times
every time you behave like this.
86
00:06:15,250 --> 00:06:16,835
So imagine how bad
it must have been for her.
87
00:06:20,005 --> 00:06:21,047
Gosh.
88
00:06:21,214 --> 00:06:23,508
Ye-bin, life is hard, right?
89
00:06:25,635 --> 00:06:26,970
I know it's hard too.
90
00:06:27,679 --> 00:06:30,724
But to me, your future
is a lot more important
91
00:06:31,349 --> 00:06:33,643
than what's going on right now.
92
00:06:34,728 --> 00:06:36,938
That's why I always nag at you
to study hard.
93
00:06:38,064 --> 00:06:39,399
Do you understand?
94
00:06:40,734 --> 00:06:42,902
Yes, I know what you mean.
95
00:06:43,695 --> 00:06:45,238
But it's just so suffocating.
96
00:06:50,076 --> 00:06:53,413
You didn't want to learn the violin,
art, or horseback riding.
97
00:06:53,496 --> 00:06:55,415
But if you also hate studying
on top of that,
98
00:06:55,707 --> 00:06:57,542
what are you going to become
in the future?
99
00:06:58,793 --> 00:07:01,671
Your dad and I can't take care of you
when you're all grown-up, right?
100
00:07:04,382 --> 00:07:06,384
Are you going
to ask your sister for money?
101
00:07:06,468 --> 00:07:07,385
No.
102
00:07:10,639 --> 00:07:13,850
Okay, fine. I'll study. I will.
103
00:07:16,728 --> 00:07:17,896
Promise me
104
00:07:18,521 --> 00:07:20,815
that you'll never run away
from home again.
105
00:07:21,232 --> 00:07:24,110
You should talk things out with me
regardless of how upset you may be.
106
00:07:24,778 --> 00:07:25,820
Promise me that.
107
00:07:43,713 --> 00:07:44,631
PARK YEONG-JAE
108
00:07:46,216 --> 00:07:47,258
DELETE
109
00:07:48,635 --> 00:07:49,636
DELETE
110
00:08:11,658 --> 00:08:14,536
REVENGE, HELL, SOURCE OF PRIDE,
THE RIGHT TO BE A PARENT
111
00:08:18,331 --> 00:08:21,209
What kind of parents
would raise a child just to boast?
112
00:08:21,876 --> 00:08:23,044
Don't look for me.
113
00:08:23,712 --> 00:08:25,213
With this,
114
00:08:28,133 --> 00:08:29,551
I'm cutting all ties with you two.
115
00:08:51,489 --> 00:08:53,199
Get out of here. Go!
116
00:08:55,326 --> 00:08:56,745
Don't ever come back again.
117
00:08:57,370 --> 00:08:58,329
Do you understand?
118
00:09:26,649 --> 00:09:28,777
Have you gone mad? Are you crazy?
119
00:09:28,943 --> 00:09:31,321
What's wrong with you?
Why are you acting so unusual?
120
00:09:31,404 --> 00:09:32,655
Bring back Ga-eul.
121
00:09:32,739 --> 00:09:35,325
Who are you to kick her out?
You have no right!
122
00:09:35,408 --> 00:09:37,535
She's six years older than you.
123
00:09:37,619 --> 00:09:39,287
She's our housekeeper.
124
00:09:39,370 --> 00:09:40,830
She's uneducated and didn't know better,
125
00:09:40,914 --> 00:09:42,540
but how could I let that slut
stay in my house?
126
00:09:42,624 --> 00:09:45,460
How many times do I need to tell you that
I can't live in this house without her?
127
00:09:45,543 --> 00:09:48,880
Why can't you live in this house?
What's so great about her?
128
00:09:51,299 --> 00:09:52,842
Do you even know how I feel?
129
00:09:53,259 --> 00:09:55,595
You stand with your arms crossed
and ask me to get a perfect score!
130
00:09:55,678 --> 00:09:58,765
All you want is a perfect score,
so how would you know how I feel?
131
00:10:00,266 --> 00:10:02,268
How dare you behave this way?
132
00:10:02,519 --> 00:10:05,396
You shouldn't get involved.
I'll try to stop him. I'll do it.
133
00:10:05,480 --> 00:10:07,690
I'm too embarrassed to even live!
134
00:10:07,899 --> 00:10:10,944
I can't believe you got involved
with a slut like that.
135
00:10:11,319 --> 00:10:13,279
What are you going to do
with a lowlife like her?
136
00:10:13,488 --> 00:10:14,948
Are you going to marry her or what?
137
00:10:19,077 --> 00:10:20,078
"Lowlife"?
138
00:10:20,578 --> 00:10:23,206
If someone's uneducated and poor,
do they need to be called lowlife?
139
00:10:23,414 --> 00:10:25,458
You people are the lowlifes
for looking down on people
140
00:10:25,542 --> 00:10:26,793
who didn't graduate SNU.
141
00:10:27,752 --> 00:10:28,753
What?
142
00:10:29,838 --> 00:10:30,922
"You people"?
143
00:10:31,840 --> 00:10:33,842
You punk, have you gone crazy?
144
00:10:33,925 --> 00:10:35,593
I told you to stay out of it!
145
00:10:35,677 --> 00:10:37,428
You are so obsessed with SNU's med school.
146
00:10:37,512 --> 00:10:40,640
You don't care what happens to me
or how difficult things are for me.
147
00:10:40,723 --> 00:10:42,267
It doesn't matter as long as
I get into SNU?
148
00:10:42,350 --> 00:10:45,103
Forget it if you're not smart
or competent enough.
149
00:10:45,311 --> 00:10:48,648
Me, your grandfather, and all of
your cousins went there, so why can't you?
150
00:10:48,731 --> 00:10:51,359
Where in the world
did this idiot come from?
151
00:10:51,609 --> 00:10:54,070
You are nothing if I just take you out
of our family tree!
152
00:10:55,780 --> 00:10:58,032
Fine, go ahead. Take me out of it.
153
00:10:58,700 --> 00:11:00,243
Go ahead! Do it!
154
00:11:01,161 --> 00:11:03,955
I no longer want to live
in this house anyway.
155
00:11:06,666 --> 00:11:07,709
What?
156
00:11:09,919 --> 00:11:11,462
You don't want to live here?
157
00:11:13,047 --> 00:11:14,090
Follow me.
158
00:11:18,803 --> 00:11:20,430
Yeong-jae!
159
00:11:21,097 --> 00:11:23,474
Why are you being like this?
160
00:11:23,600 --> 00:11:26,185
Why are you throwing a fit
over that worthless slut?
161
00:11:26,686 --> 00:11:28,855
Your finals start in two days.
162
00:11:28,938 --> 00:11:31,774
What if you fail to get
into a specialized high school?
163
00:12:28,831 --> 00:12:31,042
Honey!
164
00:12:32,543 --> 00:12:35,964
Move. I'm going to teach
that punk a lesson today.
165
00:12:36,130 --> 00:12:39,425
Why are you making things worse?
You should try to calm him down.
166
00:12:40,009 --> 00:12:41,427
This is all because of Ga-eul.
167
00:12:41,511 --> 00:12:44,555
We kicked her out,
so things will get better with time.
168
00:12:44,639 --> 00:12:45,765
Move.
169
00:12:45,848 --> 00:12:48,977
Honey, no. Honey. Yeong-jae!
170
00:12:57,151 --> 00:12:58,152
Kneel.
171
00:13:02,699 --> 00:13:03,866
I said, kneel.
172
00:13:05,535 --> 00:13:09,497
Honey, please put that gun away.
173
00:13:09,831 --> 00:13:11,416
Please put the gun away.
174
00:13:11,499 --> 00:13:13,626
How could you disappoint me like this?
175
00:13:13,960 --> 00:13:17,171
I can't believe
that idiotic loser is my son.
176
00:13:17,922 --> 00:13:19,465
Yeong-jae.
177
00:13:19,549 --> 00:13:21,175
You should get on your knees first.
178
00:13:21,509 --> 00:13:24,887
Get on your knees and apologize. Hurry up.
179
00:13:24,971 --> 00:13:26,055
Kneel!
180
00:13:27,056 --> 00:13:29,350
I'd rather live without a son like you.
181
00:13:30,768 --> 00:13:32,186
Are you crazy?
182
00:13:41,612 --> 00:13:42,613
Yeong-jae!
183
00:13:43,031 --> 00:13:44,073
Yeong-jae.
184
00:13:44,532 --> 00:13:46,075
Yeong-jae, look at me.
185
00:13:46,159 --> 00:13:48,911
Yeong-jae, look at me. Are you okay?
186
00:13:49,579 --> 00:13:50,580
Mom.
187
00:13:51,205 --> 00:13:52,957
Please. Please help me.
188
00:13:53,166 --> 00:13:55,543
-Help me.
-Yeong-jae, look at me.
189
00:13:55,668 --> 00:13:57,045
-Look at me.
-Save me.
190
00:13:57,128 --> 00:13:58,546
Yeong-jae. Yeong-jae!
191
00:13:58,838 --> 00:14:00,465
Yeong-jae, wake up.
192
00:14:00,548 --> 00:14:01,966
Yeong-jae. Yeong-jae.
193
00:14:02,216 --> 00:14:04,010
Yeong-jae, wake up.
194
00:14:04,093 --> 00:14:05,094
Yeong-jae!
195
00:15:22,755 --> 00:15:25,842
I thought Yeong-jae had nothing
to do with their problem.
196
00:15:26,551 --> 00:15:29,595
What do you think
wrecked their relationship so badly?
197
00:15:30,638 --> 00:15:31,639
Didn't you say
198
00:15:31,806 --> 00:15:34,308
Yeong-jae was coached for three years?
199
00:15:36,102 --> 00:15:38,187
Coach Kim might know something.
200
00:15:38,438 --> 00:15:39,772
Seo-jin
201
00:15:40,231 --> 00:15:42,150
fired Ms. Kim as a coach once.
202
00:15:43,025 --> 00:15:45,528
Maybe that's because
she read Yeong-jae's diary.
203
00:15:48,114 --> 00:15:49,157
That's possible.
204
00:15:50,199 --> 00:15:53,286
The coach could've influenced
Yeong-jae a lot.
205
00:15:53,661 --> 00:15:55,913
The diary could've spooked her.
206
00:15:57,039 --> 00:15:57,999
Then...
207
00:15:58,708 --> 00:16:01,294
Coach Kim would've known
Yeong-jae wanted revenge, right?
208
00:16:01,669 --> 00:16:04,172
-What are they talking--
-She would have.
209
00:16:04,922 --> 00:16:06,340
Though I doubt
210
00:16:06,757 --> 00:16:08,634
that a teacher
would've kept quiet knowingly.
211
00:16:11,762 --> 00:16:12,763
Su-im.
212
00:16:15,349 --> 00:16:16,392
Can we talk?
213
00:16:36,996 --> 00:16:38,623
What are you blabbing about?
214
00:16:39,081 --> 00:16:42,293
Coach Kim had nothing to do
with Yeong-jae's diary.
215
00:16:42,376 --> 00:16:43,461
Don't be mistaken.
216
00:16:43,628 --> 00:16:45,796
It's incredibly hard to get
into SNU's med school.
217
00:16:45,880 --> 00:16:49,967
Yeong-jae got in with the sole purpose
of getting revenge.
218
00:16:50,051 --> 00:16:52,094
Are you saying his coach didn't know that?
219
00:16:52,178 --> 00:16:53,304
She didn't.
220
00:16:53,721 --> 00:16:55,389
His parents knew nothing.
221
00:16:55,473 --> 00:16:57,141
How could a coordinator know?
222
00:16:58,768 --> 00:17:00,144
Fine, let's say she didn't know.
223
00:17:01,437 --> 00:17:03,731
It's a fact that
Yeong-jae's mother's dead.
224
00:17:03,940 --> 00:17:05,274
She hired a professional coach
225
00:17:05,358 --> 00:17:08,152
for three years
to get him into medical school.
226
00:17:08,236 --> 00:17:11,405
He got in, then tried to leave his family.
227
00:17:11,864 --> 00:17:12,990
I can't stop thinking
228
00:17:13,074 --> 00:17:16,327
that Coach Kim Ju-yeong
is behind all of this.
229
00:17:16,827 --> 00:17:19,038
-Don't you think so?
-Don't be mistaken.
230
00:17:19,247 --> 00:17:21,832
Yeong-jae's parents are the ones
that caused the tragedy.
231
00:17:22,166 --> 00:17:25,878
They wanted a third-generation doctor
and ignored his well-being,
232
00:17:25,962 --> 00:17:28,965
and that was the reason
behind this tragedy.
233
00:17:34,345 --> 00:17:35,429
Why did you...
234
00:17:36,180 --> 00:17:37,390
fire that coach
235
00:17:38,307 --> 00:17:39,850
shortly after you hired her?
236
00:17:40,393 --> 00:17:42,770
Were you scared by what you read?
237
00:17:42,937 --> 00:17:43,980
Weren't you?
238
00:17:44,063 --> 00:17:47,817
You knew the coach
had influenced Yeong-jae.
239
00:17:50,444 --> 00:17:51,404
Not at all.
240
00:17:51,904 --> 00:17:53,155
Then I'd have fired her for good.
241
00:17:53,239 --> 00:17:54,699
That's why you fired her,
242
00:17:54,782 --> 00:17:56,701
but then your greed got the better of you.
243
00:17:56,784 --> 00:17:59,245
Because she can guarantee
a spot in SNU's med school--
244
00:17:59,328 --> 00:18:00,329
You...
245
00:18:02,957 --> 00:18:03,833
So what?
246
00:18:04,333 --> 00:18:05,710
What does that have to do with you?
247
00:18:06,043 --> 00:18:07,670
Coach Kim doesn't tutor U-ju.
248
00:18:07,753 --> 00:18:10,214
She tutors my daughter.
Why is this your business?
249
00:18:10,298 --> 00:18:12,091
I'm worried about you.
250
00:18:12,717 --> 00:18:15,761
Your greed to make your daughter a doctor
making you ignore--
251
00:18:15,845 --> 00:18:18,264
I should really rip your jaw open.
252
00:18:18,556 --> 00:18:20,349
How dare you lecture me?
253
00:18:21,058 --> 00:18:21,934
Hey.
254
00:18:23,102 --> 00:18:25,396
Don't worry about me
and raise your own kid right.
255
00:18:33,279 --> 00:18:35,031
Isn't she a crazy bitch?
256
00:18:35,197 --> 00:18:38,659
What did she teach Yeong-jae
for three years that gave him that idea?
257
00:18:38,743 --> 00:18:41,704
Shouldn't she have
at least told Myeong-ju?
258
00:18:42,788 --> 00:18:44,165
What a heartless bitch.
259
00:18:44,415 --> 00:18:46,959
We also tried to hire her
to teach our kids.
260
00:18:47,543 --> 00:18:48,961
The thought scares me.
261
00:18:49,045 --> 00:18:50,421
It's not just scary!
262
00:18:50,588 --> 00:18:52,590
I wanted to hire her three years from now.
263
00:18:54,050 --> 00:18:55,217
Seo-jin!
264
00:19:00,973 --> 00:19:03,225
-Seo-jin, let's talk.
-Later.
265
00:19:03,768 --> 00:19:06,771
I didn't get your logic
about the convenience store.
266
00:19:07,897 --> 00:19:10,483
It was obviously theft,
but you called it a stress-reliever.
267
00:19:11,025 --> 00:19:11,942
Fine.
268
00:19:12,026 --> 00:19:14,236
Some moms go that far to brag
269
00:19:14,320 --> 00:19:16,280
about their kid being in med school.
270
00:19:16,364 --> 00:19:19,116
I didn't say a word
because I thought you had it figured out.
271
00:19:19,200 --> 00:19:20,284
But what?
272
00:19:21,327 --> 00:19:24,038
You were closest to Myeong-ju
than any of us.
273
00:19:24,121 --> 00:19:27,041
That coach drove Myeong-ju to death
and ruined Yeong-jae's life.
274
00:19:28,042 --> 00:19:29,794
-So what?
-"So what?"
275
00:19:29,877 --> 00:19:32,213
How could you let that woman coach Ye-seo?
276
00:19:32,296 --> 00:19:34,632
You should grab her by the hair
and drag her around,
277
00:19:34,715 --> 00:19:36,217
but instead, you're praising her.
278
00:19:36,384 --> 00:19:38,719
You really disgust me sometimes.
279
00:19:42,431 --> 00:19:44,392
Didn't you say I was making a mistake
for firing her
280
00:19:44,475 --> 00:19:45,976
because she might not coach your son?
281
00:19:46,060 --> 00:19:47,937
That was when I didn't know the story.
282
00:19:48,312 --> 00:19:49,897
Getting into good school is important,
283
00:19:49,980 --> 00:19:52,441
but how can you
let a family-breaker near your kid?
284
00:20:00,324 --> 00:20:02,326
You said you'd do anything I told you to.
285
00:20:03,244 --> 00:20:05,162
Did you ever see me talk back
to Myeong-ju?
286
00:20:05,246 --> 00:20:07,373
I didn't even step on her shadow.
287
00:20:07,456 --> 00:20:08,791
How dare you talk back to me?
288
00:20:11,252 --> 00:20:13,254
-I'm afraid you'll pay dearly.
-Me?
289
00:20:15,256 --> 00:20:16,382
I'll pay dearly?
290
00:20:19,844 --> 00:20:22,596
Stop worrying pointlessly
and crossing the line.
291
00:20:23,055 --> 00:20:25,433
I noticed that you're sometimes
inch over the line.
292
00:20:30,396 --> 00:20:32,982
Is she the 38th parallel?
Why can't I cross over?
293
00:20:33,566 --> 00:20:34,692
How annoying.
294
00:20:36,360 --> 00:20:38,362
Can I really trust and follow her?
295
00:20:55,212 --> 00:20:56,255
Why did you...
296
00:20:57,173 --> 00:20:58,299
fire that coach
297
00:20:59,216 --> 00:21:00,509
shortly after you hired her?
298
00:21:01,385 --> 00:21:03,471
Were you scared by what you read?
299
00:21:03,554 --> 00:21:04,555
Weren't you?
300
00:21:04,638 --> 00:21:08,350
You knew the coach
had influenced Yeong-jae.
301
00:21:09,560 --> 00:21:12,146
How could you let that woman coach Ye-seo?
302
00:21:12,271 --> 00:21:13,939
Getting into good school is important,
303
00:21:14,023 --> 00:21:17,109
but how can you
let a family-breaker near your kid?
304
00:21:18,694 --> 00:21:19,695
No.
305
00:21:20,237 --> 00:21:21,238
There's no problem.
306
00:21:22,364 --> 00:21:23,282
Ye-seo is
307
00:21:23,741 --> 00:21:25,075
not like Yeong-jae.
308
00:21:26,076 --> 00:21:27,203
She's definitely different.
309
00:21:31,123 --> 00:21:34,168
In the mock English exam,
the hard questions that split
310
00:21:34,251 --> 00:21:36,337
the good students
from the best were much more difficult.
311
00:21:36,462 --> 00:21:38,339
Still, Ye-seo got full marks.
312
00:21:38,547 --> 00:21:40,132
She's so good at English,
313
00:21:40,216 --> 00:21:42,927
it's almost a pity
the exam's an absolute evaluation.
314
00:21:43,093 --> 00:21:44,512
She got full marks in math too.
315
00:21:44,637 --> 00:21:47,306
That's because
she has the basic definitions down pat.
316
00:21:47,389 --> 00:21:49,475
Problems that take
other students ten minutes,
317
00:21:49,558 --> 00:21:51,727
Ye-seo solves in less than five.
318
00:21:52,228 --> 00:21:55,064
She got full marks in every other subject,
319
00:21:55,481 --> 00:21:56,816
but the problem is Korean literature.
320
00:21:58,692 --> 00:22:02,279
She never got any
of the difficult questions wrong.
321
00:22:02,613 --> 00:22:04,990
Why does she keep messing up
on a two-point question
322
00:22:05,074 --> 00:22:07,076
that everyone else gets right?
323
00:22:07,326 --> 00:22:09,787
Ye-seo's grammar
and vocabulary are perfect,
324
00:22:09,870 --> 00:22:13,374
but she often lets her own opinion
cloud her judgment in the exam.
325
00:22:14,542 --> 00:22:18,087
You said the same thing
after the mid-term exam.
326
00:22:18,629 --> 00:22:21,215
I apologize.
We'll get full marks next time.
327
00:22:21,298 --> 00:22:22,675
What about extra-curricular activities?
328
00:22:22,758 --> 00:22:25,261
Last month, she visited Orthopedics
at Junam University hospital.
329
00:22:25,344 --> 00:22:26,512
She observed a surgery
330
00:22:26,595 --> 00:22:28,264
and took a lecture
331
00:22:28,347 --> 00:22:30,099
on how to write a paper in medicine.
332
00:22:30,307 --> 00:22:32,142
This month she will visit
333
00:22:32,226 --> 00:22:34,311
Neurosurgery and the CT scan theater.
334
00:22:34,603 --> 00:22:37,523
She also volunteers every weekend
at a nursing home.
335
00:22:37,648 --> 00:22:40,693
Of course, she hands in
regular written reports.
336
00:22:40,776 --> 00:22:44,363
Thanks to Mr. Jo,
I've been winning all the awards.
337
00:22:44,488 --> 00:22:46,448
I won the grand prize
in the book report contest.
338
00:22:46,532 --> 00:22:48,284
I also won gold
at the Young Scholars' Conference.
339
00:22:48,367 --> 00:22:50,536
The results from the science competition
aren't out yet,
340
00:22:50,786 --> 00:22:52,288
but I'm sure I'll win again.
341
00:22:53,706 --> 00:22:56,292
We'll start preparing
for the final exams tomorrow.
342
00:22:56,458 --> 00:22:58,794
I want you all to submit
a study plan for each subject.
343
00:22:58,877 --> 00:23:01,088
And needless to say,
your goal should be...
344
00:23:02,256 --> 00:23:03,340
getting perfect scores.
345
00:23:04,133 --> 00:23:05,593
If you make one more mistake...
346
00:23:08,429 --> 00:23:10,014
Three strikes and you're out.
347
00:23:11,140 --> 00:23:12,641
Please don't worry, sir.
348
00:23:12,891 --> 00:23:14,351
It was just a mistake.
349
00:23:14,435 --> 00:23:16,645
I'll be sure to get 100 percent next time.
350
00:23:19,607 --> 00:23:21,650
Are you embarrassed in front of Ye-seo?
351
00:23:22,610 --> 00:23:24,403
Having Ye-seo sit in
352
00:23:24,486 --> 00:23:26,697
every time we analyze
the exam results is a little--
353
00:23:26,780 --> 00:23:28,240
Don't kid yourselves.
354
00:23:28,324 --> 00:23:30,618
You're mere trainers, not teachers.
355
00:23:31,619 --> 00:23:34,538
No student respects you as teachers,
356
00:23:34,622 --> 00:23:38,626
and no parent respects you
as their children's teachers.
357
00:23:40,919 --> 00:23:42,421
Only the outcome...
358
00:23:43,714 --> 00:23:45,758
can prove your value.
359
00:23:47,926 --> 00:23:49,178
Do you all understand?
360
00:23:49,470 --> 00:23:51,138
-Yes, ma'am.
-Yes, ma'am.
361
00:23:52,806 --> 00:23:55,142
Ye-seo, let's go to the meditation room.
362
00:23:57,811 --> 00:24:01,357
You got the highest score
on both the midterms and the mock test.
363
00:24:02,816 --> 00:24:03,859
Are you satisfied?
364
00:24:04,777 --> 00:24:08,072
Of course, I've never missed out
on being the top student.
365
00:24:08,155 --> 00:24:09,073
That's not true.
366
00:24:10,407 --> 00:24:11,867
Hye-na beat you this time.
367
00:24:14,620 --> 00:24:17,122
I came in first place
and Hye-na came in second.
368
00:24:17,498 --> 00:24:19,208
Right, you did come in first place.
369
00:24:19,458 --> 00:24:22,836
You lost a two-point question,
whereas she lost a three-point one.
370
00:24:23,420 --> 00:24:26,674
However, you had
the overwhelming advantage over her.
371
00:24:27,299 --> 00:24:29,301
The teachers went over the questions
from the past years
372
00:24:29,385 --> 00:24:31,178
as well as all the expected questions.
373
00:24:32,346 --> 00:24:35,557
We also did countless exam simulations.
374
00:24:42,564 --> 00:24:44,858
You should've gotten 100 percent.
375
00:24:46,026 --> 00:24:48,278
You beat her only by one point,
376
00:24:49,071 --> 00:24:50,155
yet you smile?
377
00:24:51,615 --> 00:24:52,741
Are you satisfied?
378
00:25:04,211 --> 00:25:06,422
Even though she lost to you by one point,
379
00:25:06,880 --> 00:25:09,133
she has more independence, creativity,
380
00:25:09,800 --> 00:25:11,552
better leadership skill, and friends.
381
00:25:11,927 --> 00:25:13,303
In every aspect...
382
00:25:14,179 --> 00:25:15,639
she surpasses you.
383
00:25:19,268 --> 00:25:21,645
I'm certain that she'll become
the school president.
384
00:25:22,396 --> 00:25:25,441
Your mom is doing everything
in her power to support you,
385
00:25:25,858 --> 00:25:27,985
but her mom is bedridden
in the hospital now.
386
00:25:30,112 --> 00:25:31,989
She's looking after her mom.
387
00:25:32,698 --> 00:25:35,659
Who'd win if you two get to compete
in the same environment?
388
00:25:52,259 --> 00:25:53,343
Hye-na would.
389
00:25:55,095 --> 00:25:56,638
I guarantee that you'd lose.
390
00:26:23,499 --> 00:26:24,708
Welcome, my sweetheart.
391
00:26:25,584 --> 00:26:27,211
What's wrong? Did something happen?
392
00:26:27,294 --> 00:26:29,463
I don't know. I'm so annoyed.
Coach Kim is weird.
393
00:26:29,546 --> 00:26:31,381
She told me to give up
on being the school president.
394
00:26:31,840 --> 00:26:33,425
Who's Kim Ju-yeong?
395
00:26:33,759 --> 00:26:34,802
Her homeroom teacher?
396
00:26:35,010 --> 00:26:36,386
No, an instructor at her academy.
397
00:26:36,470 --> 00:26:37,805
Then take her advice.
398
00:26:37,971 --> 00:26:40,724
She's dissuading you from it
to make sure you're not distracted.
399
00:26:40,808 --> 00:26:43,977
Honey, things are different these days.
400
00:26:44,061 --> 00:26:45,687
What's the difference?
401
00:26:45,854 --> 00:26:47,439
Don't even think about helping her
402
00:26:47,523 --> 00:26:50,067
get elected just so you can
get more involved in school affairs.
403
00:26:50,567 --> 00:26:51,860
And you, just study hard.
404
00:26:51,944 --> 00:26:55,447
You don't even have time to sleep.
School president? Forget it.
405
00:26:55,614 --> 00:26:56,782
Gosh, I'm so annoyed.
406
00:26:57,783 --> 00:27:01,537
That rude brat.
You don't deserve to be elected.
407
00:27:02,412 --> 00:27:03,789
Having one or two more achievements
408
00:27:03,872 --> 00:27:06,500
on her student record can make
or break her college admission.
409
00:27:06,750 --> 00:27:08,919
Experience as the school president
is considered
410
00:27:09,002 --> 00:27:10,838
the most basic extracurricular activity.
411
00:27:10,921 --> 00:27:12,089
You know nothing.
412
00:27:14,550 --> 00:27:15,676
Goodness.
413
00:27:16,468 --> 00:27:18,595
Why do extracurricular activities matter?
414
00:27:18,679 --> 00:27:20,055
She just has to get good grades.
415
00:27:21,557 --> 00:27:23,433
Why does it have to be so complicated?
416
00:27:30,816 --> 00:27:32,985
Why did she tell you to give up on it?
417
00:27:34,319 --> 00:27:36,238
Coach Kim is so weird.
418
00:27:36,530 --> 00:27:38,866
She said Hye-na would be elected.
That Kim Hye-na.
419
00:27:39,533 --> 00:27:40,784
Without even trying?
420
00:27:41,660 --> 00:27:43,495
Gosh, she made a mistake.
421
00:27:43,954 --> 00:27:46,248
Right, Mom? I'm baffled.
422
00:27:46,331 --> 00:27:47,916
How does she know
when I haven't even tried?
423
00:27:48,208 --> 00:27:49,084
Exactly.
424
00:27:50,544 --> 00:27:53,088
By the way, do you have a running mate?
425
00:27:55,924 --> 00:27:56,842
Well...
426
00:27:58,010 --> 00:27:58,969
not yet.
427
00:28:01,555 --> 00:28:03,765
I heard U-ju is very popular at school.
428
00:28:04,641 --> 00:28:05,767
How about U-ju?
429
00:28:05,851 --> 00:28:08,896
Running with U-ju will
increase your chance of getting elected.
430
00:28:11,982 --> 00:28:12,900
Well...
431
00:28:13,984 --> 00:28:15,736
I'll ask him.
432
00:28:21,408 --> 00:28:22,242
Honey!
433
00:28:22,951 --> 00:28:24,786
Honey, don't you have to go to work?
434
00:28:25,120 --> 00:28:26,163
Jin Jin.
435
00:28:26,914 --> 00:28:28,540
Honey, what's wrong?
436
00:28:29,625 --> 00:28:30,751
Jin Jin.
437
00:28:30,876 --> 00:28:32,127
What's wrong, Dad?
438
00:28:34,004 --> 00:28:35,672
-Help me put my pants on.
-What?
439
00:28:35,923 --> 00:28:38,467
I can't bend down.
The pain shoots down to my legs.
440
00:28:38,550 --> 00:28:41,720
Oh, my goodness.
So the injection isn't helping?
441
00:28:41,803 --> 00:28:43,555
Dad, does it hurt a lot?
442
00:28:44,514 --> 00:28:46,850
Don't worry, son. I won't die.
443
00:28:47,267 --> 00:28:50,395
Goodness, you're such a wimp
just like your dad.
444
00:28:50,729 --> 00:28:53,774
Su-han, he'll be fine
after he gets his surgery.
445
00:28:53,857 --> 00:28:56,735
Dad, I heard that U-ju's dad
is a great surgeon.
446
00:28:56,818 --> 00:28:58,737
Can't you get your surgery from him?
447
00:28:59,404 --> 00:29:03,033
Son, that simply won't happen.
448
00:29:03,116 --> 00:29:05,786
-Why?
-I'm a professor of orthopedics.
449
00:29:05,869 --> 00:29:08,538
How could I get surgery
from a professor of neurosurgery?
450
00:29:10,207 --> 00:29:11,583
Why not? Why can't you?
451
00:29:11,667 --> 00:29:15,045
Every patient has the right
to get surgery from a good surgeon.
452
00:29:15,128 --> 00:29:18,006
Stop spewing nonsense.
If Dr. Kang finds out--
453
00:29:18,090 --> 00:29:19,132
You're a doctor.
454
00:29:19,299 --> 00:29:22,052
You'll go into that operating room
just not to get on his bad side?
455
00:29:22,594 --> 00:29:24,429
Do you want to end up like Dr. Song?
456
00:29:24,513 --> 00:29:26,598
He got the surgery three times.
457
00:29:28,225 --> 00:29:29,685
Gosh, what should I do?
458
00:29:29,768 --> 00:29:32,562
What do you think?
You can't crawl to him all the time.
459
00:29:33,689 --> 00:29:36,608
It's your body. Your health, okay?
460
00:29:36,817 --> 00:29:38,110
Watch it. My back.
461
00:29:39,069 --> 00:29:42,948
Gosh, what do we do?
You and your back. My gosh, honey.
462
00:29:44,074 --> 00:29:45,075
Let's perform a surgery.
463
00:29:45,158 --> 00:29:46,326
This part is sticking out, right?
464
00:29:47,119 --> 00:29:48,829
It's one of the symptoms of fibromyalgia.
465
00:29:49,288 --> 00:29:52,165
If injections aren't helping
even after two months, you need surgery.
466
00:29:53,583 --> 00:29:54,501
When should we do it?
467
00:29:54,584 --> 00:29:57,504
Dr. Kang, you have many operations
scheduled for this week.
468
00:29:57,587 --> 00:29:58,922
You have five each day.
469
00:29:59,089 --> 00:30:00,549
Doing one more won't kill me.
470
00:30:00,632 --> 00:30:02,634
The other day,
I operated on seven patients.
471
00:30:03,218 --> 00:30:04,803
I asked you when you want to do it.
472
00:30:04,928 --> 00:30:05,846
Sorry?
473
00:30:06,596 --> 00:30:07,472
Well.
474
00:30:07,723 --> 00:30:10,225
I have my own schedule too, you know.
475
00:30:10,434 --> 00:30:11,977
I have appointments
with my patients as well.
476
00:30:12,519 --> 00:30:14,896
There's no need to rush, so just
let me know when's good for you.
477
00:30:15,147 --> 00:30:15,981
Or...
478
00:30:17,190 --> 00:30:19,318
we can get it done quickly
during our lunch break.
479
00:30:21,945 --> 00:30:23,155
"Quickly"?
480
00:30:35,167 --> 00:30:37,336
He's not in good condition.
481
00:30:49,556 --> 00:30:51,933
What did Dr. Kang say?
Did he say he'd do your surgery?
482
00:30:54,144 --> 00:30:56,772
Why don't you go speak with Chief Hwang?
483
00:30:56,855 --> 00:30:58,690
I heard he's an amazing surgeon.
484
00:30:58,774 --> 00:31:01,151
All his patients highly praise him.
485
00:31:02,069 --> 00:31:03,653
You idiot, have you lost your mind?
486
00:31:03,737 --> 00:31:06,114
I'm an orthopedic specialist.
What? Go speak with who?
487
00:31:06,198 --> 00:31:08,241
Gosh, you're clueless.
488
00:31:08,575 --> 00:31:10,118
Is there a law that states
489
00:31:10,202 --> 00:31:12,704
orthopedic specialists can't be treated
by other specialists?
490
00:31:12,788 --> 00:31:15,832
Every patient should do his research
and find the best surgeon.
491
00:31:16,124 --> 00:31:17,167
Hey!
492
00:31:18,752 --> 00:31:20,712
You punk, watch your mouth.
493
00:31:20,796 --> 00:31:23,840
How dare you compare such a skillful
spine specialist to Hwang Chi-yeong?
494
00:31:23,924 --> 00:31:27,219
Then get it from that skillful specialist.
Why are you so scared?
495
00:31:28,387 --> 00:31:29,346
"Scared"?
496
00:31:31,181 --> 00:31:32,682
Who's scared?
497
00:31:32,766 --> 00:31:34,768
Come here, you punk. Come here!
498
00:31:40,607 --> 00:31:41,983
-Hey, gosh.
-Be careful.
499
00:31:42,067 --> 00:31:42,984
The chair.
500
00:31:53,036 --> 00:31:54,079
I'm dizzy.
501
00:31:57,999 --> 00:31:59,251
I'll check it again.
502
00:32:13,723 --> 00:32:16,184
Dr. Woo, are you in pain or something?
503
00:32:17,519 --> 00:32:18,478
Oh, no.
504
00:32:18,937 --> 00:32:19,855
Not at all.
505
00:32:19,938 --> 00:32:22,441
I'm totally fine.
506
00:32:22,899 --> 00:32:25,569
You don't seem fine. You're limping.
507
00:32:26,278 --> 00:32:27,279
I just
508
00:32:27,737 --> 00:32:29,239
drank too much last night.
509
00:32:29,489 --> 00:32:32,993
I tend to limp a little
when I drink a lot.
510
00:32:33,285 --> 00:32:35,162
When did the pain in your leg begin?
511
00:32:35,871 --> 00:32:37,164
I told you it's from drinking.
512
00:32:40,125 --> 00:32:41,543
I said I'm fine.
513
00:32:43,378 --> 00:32:44,713
That's a relief.
514
00:32:49,634 --> 00:32:52,512
I said, I'm okay.
You really should stop asking!
515
00:32:57,309 --> 00:32:58,768
That hurts.
516
00:33:02,939 --> 00:33:05,233
If it's this bad,
your back must have hurt a lot.
517
00:33:05,400 --> 00:33:09,196
Dr. Kang suggested conservative treatment,
so I took medicine and even got six shots.
518
00:33:12,032 --> 00:33:13,450
Herniated disks
519
00:33:14,117 --> 00:33:15,619
could cause back pain,
520
00:33:16,328 --> 00:33:17,954
but 80 percent of the patients
521
00:33:18,038 --> 00:33:19,956
naturally heal themselves
in one or two months.
522
00:33:20,415 --> 00:33:23,001
However, if the pain is still severe
even after you got the shots,
523
00:33:23,084 --> 00:33:24,836
I think it'd be better for you
to receive surgery.
524
00:33:27,923 --> 00:33:29,216
How am I going to receive surgery?
525
00:33:33,053 --> 00:33:34,137
A couple of years ago,
526
00:33:34,221 --> 00:33:36,640
I got surgery on my left eye
because of retinal detachment.
527
00:33:37,307 --> 00:33:38,934
And once I became a patient myself,
528
00:33:39,017 --> 00:33:41,186
I learned that it's very important
to trust your doctor.
529
00:33:41,853 --> 00:33:44,231
You should trust Dr. Kang
and receive surgery.
530
00:33:46,316 --> 00:33:47,317
You're right.
531
00:33:47,776 --> 00:33:50,612
It's most important to trust your doctor.
That's very true.
532
00:33:50,695 --> 00:33:53,073
It's really important. It really is.
533
00:33:55,534 --> 00:33:56,826
But you perform...
534
00:33:57,827 --> 00:33:59,496
an endoscopic surgery, don't you?
535
00:34:00,205 --> 00:34:02,415
I heard your incisions are only 7mm big.
536
00:34:02,499 --> 00:34:05,794
Dr. Kang's incisions
are probably only 2 to 3cm big.
537
00:34:06,836 --> 00:34:07,879
But still,
538
00:34:08,672 --> 00:34:12,217
there's a huge difference
between 7mm and 3cm.
539
00:34:13,176 --> 00:34:14,886
Don't worry.
540
00:34:15,095 --> 00:34:18,139
People think using high-tech equipment
such as lasers
541
00:34:18,223 --> 00:34:21,935
and endoscopes for herniated disk
surgeries will be safer.
542
00:34:22,185 --> 00:34:23,603
But that's all a misunderstanding.
543
00:34:24,437 --> 00:34:29,150
But you're a veteran when it comes
to minimally invasive surgery.
544
00:34:34,197 --> 00:34:35,323
Perhaps...
545
00:34:36,950 --> 00:34:38,285
do you want me to...
546
00:34:42,914 --> 00:34:45,667
No, that's not it. Gosh, no.
547
00:34:46,042 --> 00:34:48,044
I'm just saying.
548
00:34:48,461 --> 00:34:51,131
I should get my surgery done
by Dr. Kang, of course.
549
00:34:51,339 --> 00:34:54,301
Dr. Kang is a skilled spine doctor.
550
00:34:57,387 --> 00:35:00,932
Whatever you decide to do,
just think about your health first.
551
00:35:01,057 --> 00:35:02,517
That's what's most important.
552
00:35:04,644 --> 00:35:06,104
This tea is good for pain relief.
553
00:35:36,217 --> 00:35:38,219
She turned it into a playroom.
554
00:35:38,386 --> 00:35:39,512
It's a playroom.
555
00:35:59,366 --> 00:36:02,369
Where did she put my pyramid?
556
00:36:03,286 --> 00:36:05,288
Where did you put my pyramid?
557
00:36:06,373 --> 00:36:08,291
I put it in your study
558
00:36:08,625 --> 00:36:10,251
since it's your belonging.
559
00:36:10,335 --> 00:36:12,545
Why did you put it in my study?
560
00:36:12,629 --> 00:36:15,590
I put it there so that it could
constantly motivate the kids!
561
00:36:17,634 --> 00:36:18,843
Take a seat.
562
00:36:19,469 --> 00:36:20,679
It's time for dinner.
563
00:36:42,409 --> 00:36:43,785
Are you done protesting...
564
00:36:45,120 --> 00:36:46,204
with cup noodles?
565
00:36:46,579 --> 00:36:50,291
I tore down that soundproof room
without discussing it with you.
566
00:36:50,417 --> 00:36:51,418
I recorded what you said
567
00:36:51,501 --> 00:36:55,004
and made you lose your authority
as a father. That's my fault.
568
00:36:55,338 --> 00:36:58,133
I'd like to sincerely apologize,
so please sit down.
569
00:37:16,317 --> 00:37:17,610
You should stop...
570
00:37:18,737 --> 00:37:22,323
with the weekly living expenses, honey.
571
00:37:23,950 --> 00:37:25,410
Why did you suddenly change your mind?
572
00:37:26,161 --> 00:37:28,663
You seemed pretty determined to feed me
573
00:37:29,164 --> 00:37:31,541
cup noodles every day
throughout the entire year.
574
00:37:32,375 --> 00:37:34,794
The only bad thing
about receiving weekly living expenses
575
00:37:34,878 --> 00:37:36,045
is that it's annoying.
576
00:37:36,588 --> 00:37:41,134
But making you eat cup noodles every meal
is directly connected to your health.
577
00:37:41,634 --> 00:37:45,054
I'm sure it must be exhausting to
do lectures and teach the twins at home.
578
00:37:46,389 --> 00:37:47,891
I realized it was wrong.
579
00:37:50,477 --> 00:37:54,105
Gosh, it took you quite a while
to realize that.
580
00:37:54,189 --> 00:37:55,690
That's your problem.
581
00:37:57,275 --> 00:38:00,278
You're always one step too late.
582
00:38:04,491 --> 00:38:05,533
You don't know
583
00:38:05,992 --> 00:38:09,370
why Yeong-jae's mom made
such an extreme decision, do you?
584
00:38:23,468 --> 00:38:25,178
See you.
585
00:38:26,554 --> 00:38:28,431
Ye-bin. Su-han.
586
00:38:30,725 --> 00:38:32,101
Ms. Lee.
587
00:38:33,394 --> 00:38:36,189
I was reminded of you guys
while I was nearby doing some research.
588
00:38:37,357 --> 00:38:40,068
Ye-bin, you were upset with me,
weren't you?
589
00:38:40,735 --> 00:38:42,111
I was a little upset at that time.
590
00:38:43,154 --> 00:38:45,240
But come to think of it,
you had no choice but to do that.
591
00:38:47,492 --> 00:38:49,661
Ye-bin, you have such a big heart.
592
00:38:50,203 --> 00:38:52,705
-What's she talking about?
-You don't need to know, you punk.
593
00:38:53,748 --> 00:38:56,543
Ms. Lee, did you start
gathering information?
594
00:38:57,252 --> 00:38:58,086
Yes.
595
00:38:58,253 --> 00:39:01,214
There's something I want to write about,
so I'm going to start writing.
596
00:39:06,052 --> 00:39:08,638
You guys both know Yeong-jae, don't you?
597
00:39:10,056 --> 00:39:11,683
Were you guys close with him?
598
00:39:12,225 --> 00:39:14,686
He used to be really nice to us.
He's a good singer as well.
599
00:39:15,353 --> 00:39:16,771
Anyway, he's a great guy.
600
00:39:17,272 --> 00:39:18,523
Do you remember
601
00:39:18,773 --> 00:39:21,025
-Yeong-jae's favorite song?
-"The Island Boy"?
602
00:39:22,402 --> 00:39:25,572
The mood turned really awkward
every time he whistled that song.
603
00:39:25,655 --> 00:39:27,323
Why? I like it.
604
00:39:27,407 --> 00:39:29,784
I also liked Ga-eul's version of the song.
605
00:39:31,244 --> 00:39:32,287
Do you want a refill?
606
00:39:39,669 --> 00:39:40,670
Ga-eul?
607
00:39:41,296 --> 00:39:42,422
Who's Ga-eul?
608
00:39:42,505 --> 00:39:44,382
She's the daughter
of the in-house housekeeper
609
00:39:44,465 --> 00:39:45,800
that used to live at Yeong-jae's.
610
00:39:46,301 --> 00:39:47,969
She was really close with Yeong-jae.
611
00:39:48,052 --> 00:39:50,430
So I'm sure he was pretty shocked
when she suddenly disappeared.
612
00:39:51,598 --> 00:39:52,599
Really?
613
00:39:53,474 --> 00:39:55,602
Where do you think he is,
and what do you think he's doing?
614
00:39:57,270 --> 00:39:58,605
Haven't you tried calling him?
615
00:39:58,688 --> 00:40:01,149
He doesn't answer my calls,
and he ignores my texts.
616
00:40:05,320 --> 00:40:06,195
My gosh.
617
00:40:07,113 --> 00:40:08,948
Do you think he contacted that teacher?
618
00:40:10,366 --> 00:40:11,409
What teacher?
619
00:40:11,492 --> 00:40:14,871
He told me she's the only person
that he can actually talk to.
620
00:40:17,415 --> 00:40:20,168
That kind of disaster only happened
because they just paid Coach Kim
621
00:40:20,251 --> 00:40:23,338
and trusted her way too much
with their son.
622
00:40:23,463 --> 00:40:26,507
Am I the same as Yeong-jae's dad
who was indifferent about education?
623
00:40:26,758 --> 00:40:27,634
Am I?
624
00:40:27,717 --> 00:40:29,844
Being overly interested is also a problem.
625
00:40:30,136 --> 00:40:32,180
I'm worried that you and the kids
might end up cutting ties
626
00:40:32,263 --> 00:40:35,433
like Yeong-jae and his parents
in the process of you teaching them.
627
00:40:35,516 --> 00:40:37,226
So what exactly is your point?
628
00:40:37,310 --> 00:40:39,312
Are you telling me
to stop caring about their education?
629
00:40:39,646 --> 00:40:42,565
No, I'm just suggesting you
to take a different approach.
630
00:40:43,316 --> 00:40:45,652
They say parents used
to teach their neighbor's kids
631
00:40:45,735 --> 00:40:47,695
instead of teaching their own
632
00:40:48,029 --> 00:40:50,239
because their relationship
with their children might get ruined
633
00:40:50,323 --> 00:40:52,158
if they keep pressuring their kids.
634
00:40:52,867 --> 00:40:53,826
Even if...
635
00:40:54,994 --> 00:40:57,580
my kids end up hating me
and become revengeful,
636
00:40:57,664 --> 00:40:59,290
once they get into SNU,
637
00:41:01,501 --> 00:41:04,963
I'm sure they'll end up thanking me
later on in their lives.
638
00:41:05,463 --> 00:41:06,339
Honey,
639
00:41:06,589 --> 00:41:09,008
U-ju didn't even make it
to the top 20 on his exams.
640
00:41:09,092 --> 00:41:12,053
But his parents didn't say anything,
and he came in third on his mock test.
641
00:41:12,178 --> 00:41:14,347
-There's no use in parents--
-U-ju?
642
00:41:14,722 --> 00:41:16,307
He was gifted with good genes.
643
00:41:16,391 --> 00:41:18,267
He was born smart.
644
00:41:18,434 --> 00:41:19,644
Look at Se-ri.
645
00:41:19,769 --> 00:41:22,605
Have you ever seen me teach her
like I teach our twins?
646
00:41:22,730 --> 00:41:26,317
I'd leave them be if they took after me.
647
00:41:26,985 --> 00:41:29,320
But look at Gi-jun and Seo-jun's grades.
648
00:41:30,363 --> 00:41:33,992
I wonder who they take after
and barely get Level two in school.
649
00:41:34,617 --> 00:41:37,453
How can I just leave them be
when they were born stupid?
650
00:41:37,537 --> 00:41:40,248
I need to pressure them
and squeeze more out of them.
651
00:41:41,541 --> 00:41:44,419
Honey, can you please be more tenacious?
652
00:41:44,961 --> 00:41:46,587
Parents need to be strong-minded
653
00:41:46,796 --> 00:41:49,340
in order to help their kids
have successful lives.
654
00:42:14,490 --> 00:42:16,617
I'm worried that you and the kids
might end up cutting ties
655
00:42:16,743 --> 00:42:20,830
like Yeong-jae and his parents
in the process of you teaching them.
656
00:42:42,727 --> 00:42:44,562
What's weird?
657
00:42:44,645 --> 00:42:47,607
I said something was off
about the convenience store thing.
658
00:42:47,690 --> 00:42:49,734
It was so obvious. That feels nice.
659
00:42:49,817 --> 00:42:50,735
Right?
660
00:42:51,319 --> 00:42:54,572
Seo-jin's nothing compared to Myeong-ju.
661
00:42:54,655 --> 00:42:56,449
She thinks she can control
662
00:42:56,532 --> 00:42:58,659
the woman who got Myeong-ju killed.
663
00:42:58,743 --> 00:43:01,245
She doesn't stand a chance.
I bet this will all backfire.
664
00:43:01,370 --> 00:43:02,246
So what?
665
00:43:02,497 --> 00:43:04,415
Are you switching sides now?
666
00:43:04,499 --> 00:43:05,458
It depends.
667
00:43:06,584 --> 00:43:08,836
If the timing is right,
I'll switch over quickly.
668
00:43:09,003 --> 00:43:11,339
Why stay on a train
that might go off the rails?
669
00:43:11,422 --> 00:43:12,423
That's stupid.
670
00:43:13,716 --> 00:43:14,634
Jin Jin.
671
00:43:16,344 --> 00:43:17,970
Please don't forget just one thing.
672
00:43:18,054 --> 00:43:20,973
Kang Jun-sang lords over me.
673
00:43:21,057 --> 00:43:23,601
He might crush me to death.
674
00:43:23,684 --> 00:43:25,436
You're so faint-hearted.
675
00:43:25,812 --> 00:43:27,814
-You have no guts.
-Hey.
676
00:43:27,897 --> 00:43:29,273
Why are you so scared?
677
00:43:29,357 --> 00:43:32,985
I'll tell you this again.
Don't go to Jun-sang for your surgery.
678
00:43:33,736 --> 00:43:34,946
You got that?
679
00:43:35,571 --> 00:43:36,906
I got it.
680
00:43:46,999 --> 00:43:49,752
-There's a lot. I should go.
-Get going.
681
00:43:50,044 --> 00:43:51,087
The Medics.
682
00:43:52,046 --> 00:43:54,090
Take this with you.
683
00:43:54,924 --> 00:43:56,926
-My gosh.
-Hey.
684
00:43:58,553 --> 00:43:59,595
Thanks.
685
00:44:05,935 --> 00:44:07,812
Hey. I need to ask...
686
00:44:08,688 --> 00:44:11,023
a difficult question.
687
00:44:12,817 --> 00:44:14,068
-What is it?
-What is it?
688
00:44:14,986 --> 00:44:16,237
There are two doctors.
689
00:44:17,029 --> 00:44:18,614
One is A,
690
00:44:18,781 --> 00:44:20,825
and the other is A plus.
691
00:44:21,033 --> 00:44:23,953
Doctor A looks down on you
like you're nothing.
692
00:44:24,036 --> 00:44:26,831
Doctor A+ is amazingly skilled
in surgeries,
693
00:44:26,914 --> 00:44:29,709
but he also manages
to comfort his patients.
694
00:44:29,792 --> 00:44:34,380
If you needed a surgery,
who would you go to?
695
00:44:34,463 --> 00:44:35,381
I'll choose Chief Hwang.
696
00:44:35,464 --> 00:44:36,549
You brat, do you want to die?
697
00:44:36,632 --> 00:44:38,676
Who said A+ is Chief Hwang?
698
00:44:38,801 --> 00:44:40,761
Did I say I want to go to Chief Hwang?
699
00:44:40,845 --> 00:44:44,557
Do you think I'm doing this
because I want him to do my surgery?
700
00:44:44,724 --> 00:44:45,641
Hey.
701
00:44:46,225 --> 00:44:48,936
Even if Chief Kang
looks at us like we're chewed gum,
702
00:44:49,020 --> 00:44:51,105
we shouldn't be like that.
703
00:44:51,188 --> 00:44:52,607
We must be loyal.
704
00:44:52,690 --> 00:44:54,984
How could I go to Chief Hwang?
705
00:44:55,067 --> 00:44:57,069
What if the word gets out?
706
00:44:57,153 --> 00:44:59,614
What would our department look like?
707
00:44:59,697 --> 00:45:00,656
A mess.
708
00:45:00,740 --> 00:45:02,617
What idiot just said...
709
00:45:06,746 --> 00:45:07,747
Dr. Kang.
710
00:45:08,289 --> 00:45:11,042
Do you want Chief Hwang to operate on you?
711
00:45:11,334 --> 00:45:13,711
No, that's nonsense. I wouldn't dare.
712
00:45:13,794 --> 00:45:15,755
I heard he's very skilled.
713
00:45:15,838 --> 00:45:19,383
The Rehabilitation department
can't praise him enough.
714
00:45:19,467 --> 00:45:22,553
His patients' prognoses are so good,
their jobs are made easier.
715
00:45:23,471 --> 00:45:24,680
Go to him.
716
00:45:26,223 --> 00:45:27,350
It's not like that.
717
00:45:27,433 --> 00:45:29,727
I have no intention of going to him,
718
00:45:29,810 --> 00:45:31,854
but Chief Hwang keeps sweet-talking me.
719
00:45:34,398 --> 00:45:35,316
He sweet-talked you?
720
00:45:35,983 --> 00:45:38,653
Hwang Chi-yeong sweet-talked you?
721
00:45:41,155 --> 00:45:42,531
I deserve to die, Dr. Kang.
722
00:45:42,615 --> 00:45:44,867
You don't. Well done.
723
00:45:47,536 --> 00:45:48,871
Good luck with your surgery.
724
00:45:55,252 --> 00:45:56,462
Dr. Kang.
725
00:45:58,381 --> 00:45:59,507
Dr. Kang.
726
00:46:01,926 --> 00:46:04,136
Hwang Chi-yeong, you scumbag.
727
00:46:04,887 --> 00:46:07,098
You enticed one of my staff?
728
00:46:08,140 --> 00:46:11,936
He dared to step up to the plate?
729
00:46:17,149 --> 00:46:18,859
That's what I said.
730
00:46:19,986 --> 00:46:22,154
Dr. Kang, join us.
731
00:46:29,996 --> 00:46:31,205
Dr. Kang.
732
00:46:31,288 --> 00:46:32,581
Dr. Kang...
733
00:46:35,918 --> 00:46:37,294
Hello.
734
00:46:43,551 --> 00:46:45,177
JUNAM UNIVERSITY HOSPITAL
735
00:46:45,928 --> 00:46:48,764
I have a white tiger on my right
and blue dragon on my left.
736
00:46:49,056 --> 00:46:51,684
I feel so reassured to have
737
00:46:51,934 --> 00:46:53,436
two great doctors by my side.
738
00:46:53,811 --> 00:46:55,688
You flatter me.
739
00:46:55,980 --> 00:46:56,856
Thank you, sir.
740
00:46:57,148 --> 00:46:59,692
We only just opened the spine center.
741
00:46:59,775 --> 00:47:02,278
Dr. Kang, help out as much as you can.
742
00:47:04,447 --> 00:47:05,322
Yes.
743
00:47:05,781 --> 00:47:06,615
Of course.
744
00:47:06,866 --> 00:47:09,368
Dr. Hwang, isn't your son running
745
00:47:09,910 --> 00:47:11,245
for the school president?
746
00:47:11,328 --> 00:47:15,041
He can't without a running mate,
so he's busy looking for a partner.
747
00:47:15,249 --> 00:47:17,960
Whatever it may be,
it's best to have a title.
748
00:47:18,044 --> 00:47:20,379
The position makes the person, you know.
749
00:47:23,215 --> 00:47:27,636
When Dr. Kang refused
to be the chief of the new center,
750
00:47:28,012 --> 00:47:30,890
I was so disheartened.
751
00:47:33,350 --> 00:47:34,351
Oh, right.
752
00:47:35,269 --> 00:47:38,564
Didn't you say your daughter
goes to the same school as his son?
753
00:47:39,106 --> 00:47:41,734
Yes. The prestigious Shin A High School.
754
00:47:41,817 --> 00:47:43,527
She's the first in her...
755
00:47:46,322 --> 00:47:47,364
In her...
756
00:47:48,074 --> 00:47:50,159
In her year. Say it, you fool.
757
00:47:54,371 --> 00:47:56,207
My goodness.
758
00:47:58,209 --> 00:47:59,877
Are you okay, Dr. Woo?
759
00:48:00,044 --> 00:48:02,171
You should be careful prior to surgery.
760
00:48:06,550 --> 00:48:08,677
What? "Prior to surgery"?
761
00:48:09,470 --> 00:48:11,138
Did you want me to hear that?
762
00:48:12,973 --> 00:48:15,392
He says you should be careful
prior to surgery.
763
00:48:21,273 --> 00:48:22,358
Poor me.
764
00:48:22,566 --> 00:48:23,609
Dr. Kang.
765
00:48:29,365 --> 00:48:30,658
Don't be mistaken.
766
00:48:30,741 --> 00:48:33,369
Yeong-jae's parents are the ones
that brought the tragedy.
767
00:48:34,411 --> 00:48:36,080
It was Yeong-jae's parents?
768
00:48:36,497 --> 00:48:40,084
He told me she's the only person
that he can actually talk to.
769
00:48:40,793 --> 00:48:42,294
Was it because of the coach?
770
00:49:18,539 --> 00:49:19,707
This was...
771
00:49:20,583 --> 00:49:23,210
a gift Myeong-ju gave me
shortly before she died.
772
00:49:23,752 --> 00:49:25,796
My husband told me to throw it away,
773
00:49:25,880 --> 00:49:27,798
so I had to leave it here.
774
00:49:28,424 --> 00:49:30,384
How do you think a suicidal mom felt
775
00:49:30,467 --> 00:49:33,470
when she bought a mother and child statue?
776
00:49:36,432 --> 00:49:38,142
It breaks my heart.
777
00:50:03,459 --> 00:50:07,421
WHO KILLED THAT WOMAN?
778
00:50:13,385 --> 00:50:17,223
I know you desperately want
to improve your student record,
779
00:50:17,556 --> 00:50:19,099
but you're really trying hard.
780
00:50:19,183 --> 00:50:21,894
You study, nurse your sick mom,
781
00:50:22,561 --> 00:50:24,355
and now even the school president?
782
00:50:24,521 --> 00:50:26,148
You're getting quite greedy.
783
00:50:26,232 --> 00:50:27,441
Mr. Oh.
784
00:50:28,108 --> 00:50:29,568
It's not greed.
785
00:50:30,277 --> 00:50:32,780
I want to run
because there's something I want to do.
786
00:50:32,863 --> 00:50:33,822
I see.
787
00:50:34,490 --> 00:50:35,824
What do you want to do?
788
00:50:37,534 --> 00:50:38,994
Abolishing the elite class.
789
00:50:39,328 --> 00:50:40,204
What?
790
00:50:41,914 --> 00:50:44,917
You could get into real trouble for that.
791
00:50:47,127 --> 00:50:48,504
We don't have an elite class.
792
00:50:48,587 --> 00:50:50,339
It's called the intensive reading class,
793
00:50:50,589 --> 00:50:52,091
but you know it's an elite class.
794
00:50:53,259 --> 00:50:56,470
You put the smart kids
with nice backgrounds in the elite class.
795
00:50:56,553 --> 00:50:58,597
You favor those kids
and give awards and what not.
796
00:50:59,181 --> 00:51:00,641
Do you think the kids don't know?
797
00:51:01,558 --> 00:51:02,518
My gosh.
798
00:51:03,102 --> 00:51:05,396
You tip them off
about upcoming school competitions
799
00:51:05,479 --> 00:51:07,147
and give them the awards.
800
00:51:07,773 --> 00:51:09,608
Should the others just play second fiddle?
801
00:51:09,692 --> 00:51:12,528
High schools may be factories
churning out university students,
802
00:51:12,611 --> 00:51:14,863
but I can't stand teachers
breaking the rules
803
00:51:15,406 --> 00:51:16,740
so blatantly.
804
00:51:19,493 --> 00:51:22,538
Ms. Kim, will you really
do nothing about her?
805
00:51:22,621 --> 00:51:24,707
-What should I do then?
-What?
806
00:51:24,957 --> 00:51:28,669
Should I blatantly break the rules
so she can't run for the election?
807
00:51:29,878 --> 00:51:30,796
Hye-na.
808
00:51:31,297 --> 00:51:32,214
You may leave.
809
00:51:38,470 --> 00:51:40,097
Because you side with her like that,
810
00:51:40,180 --> 00:51:42,933
that rude girl
doesn't even know her place!
811
00:51:43,684 --> 00:51:46,812
U-ju, would you be my running mate?
812
00:51:49,356 --> 00:51:51,692
Ye-seo. Kang Ye-se. Is he a big deal?
813
00:51:52,568 --> 00:51:54,778
Don't be intimidated.
You can do it. Let's go.
814
00:52:05,456 --> 00:52:06,498
Hwang U-ju!
815
00:52:08,876 --> 00:52:11,086
Do you want to be my running mate
for the election?
816
00:52:11,170 --> 00:52:13,005
I'll be the President,
and you be the Vice-president.
817
00:52:17,801 --> 00:52:19,011
Of course,
818
00:52:19,636 --> 00:52:21,680
you can run for president if you'd like.
819
00:52:21,847 --> 00:52:23,098
I can run for vice president.
820
00:52:23,474 --> 00:52:24,308
I'm sorry.
821
00:52:24,600 --> 00:52:26,143
I have someone I want to run with.
822
00:52:27,186 --> 00:52:28,979
I hope you do well in the election.
823
00:52:33,567 --> 00:52:34,526
Hye-na!
824
00:52:45,162 --> 00:52:46,914
What's going on
with the school president election?
825
00:52:47,122 --> 00:52:48,290
Is Ye-seo running for it?
826
00:52:49,917 --> 00:52:51,251
Why do you ask?
827
00:52:51,877 --> 00:52:54,171
-I'll take care of it, so just--
-Tell her to do it.
828
00:52:56,382 --> 00:52:57,341
What?
829
00:52:57,841 --> 00:52:59,051
Tell her to do it
830
00:52:59,676 --> 00:53:01,887
and crush Hwang Chi-yeong's son.
831
00:53:02,554 --> 00:53:06,392
Tell her she must trample all over him
and get elected no matter what.
832
00:53:07,351 --> 00:53:09,269
What's the matter? Did something happen?
833
00:53:10,479 --> 00:53:11,647
That scumbag.
834
00:53:12,731 --> 00:53:15,442
Does he think I'm a big joke or what?
835
00:53:16,110 --> 00:53:18,362
He snatched that chief position.
836
00:53:18,654 --> 00:53:22,408
And now, he's stepping up
to do the surgery.
837
00:53:25,035 --> 00:53:26,912
What do you mean
he's stepping up for the surgery?
838
00:53:32,167 --> 00:53:35,504
Do I really have to say this?
839
00:53:37,131 --> 00:53:39,216
You know why I asked to meet up, right?
840
00:53:39,299 --> 00:53:42,010
I'm not sure. I wouldn't know
841
00:53:42,219 --> 00:53:43,971
if you don't tell me.
842
00:53:46,807 --> 00:53:48,308
Don't you have something to say to me?
843
00:53:49,685 --> 00:53:51,520
Then I'll think however I want.
844
00:53:52,479 --> 00:53:56,400
Wait, did you want to see me
because of my husband's surgery?
845
00:54:00,696 --> 00:54:04,908
I know that Dr. Kang thinks
of Yang-u as his brother.
846
00:54:05,075 --> 00:54:07,035
I'm also aware that Yang-u getting surgery
847
00:54:07,119 --> 00:54:08,954
from Chief Hwang would make him look bad.
848
00:54:10,414 --> 00:54:15,461
But let's say Dr. Kang
needs surgery in his shoulder.
849
00:54:15,544 --> 00:54:17,671
Would he get it from Yang-u
no matter what?
850
00:54:17,754 --> 00:54:19,715
Without asking around
to find the best surgeon?
851
00:54:20,132 --> 00:54:23,260
These days, patients look around
for the best doctor.
852
00:54:23,677 --> 00:54:25,012
Just accept it, okay?
853
00:54:31,226 --> 00:54:33,979
This is going to make me sound crude,
so I wasn't going to say it.
854
00:54:35,105 --> 00:54:37,274
You know that my mother-in-law
and the chairman's wife
855
00:54:37,357 --> 00:54:39,276
do volunteer work together, right?
856
00:54:39,693 --> 00:54:40,694
I do, of course.
857
00:54:40,777 --> 00:54:43,572
I also know that your father-in-law
was the chairman's doctor.
858
00:54:43,655 --> 00:54:44,990
Listen up.
859
00:54:45,574 --> 00:54:49,411
It takes a long time
to win someone's favor,
860
00:54:50,162 --> 00:54:51,872
but you can lose it all in a flash.
861
00:54:53,040 --> 00:54:55,626
Just like dust that blows away.
862
00:54:56,919 --> 00:54:58,378
Just accept it.
863
00:55:05,302 --> 00:55:07,262
Good night, Seo-jin.
864
00:55:09,681 --> 00:55:11,600
I hope you have a good sleep!
865
00:55:30,911 --> 00:55:31,870
Honey.
866
00:55:32,120 --> 00:55:32,996
Honey.
867
00:55:33,747 --> 00:55:34,706
Why?
868
00:55:35,832 --> 00:55:37,417
I think you should just
869
00:55:37,960 --> 00:55:40,337
get the surgery from Dr. Kang.
870
00:55:41,838 --> 00:55:43,882
He's not a quack, you know.
871
00:55:45,842 --> 00:55:48,095
What? What are you talking about?
872
00:55:48,178 --> 00:55:50,722
Just get the surgery from Ye-seo's dad.
873
00:55:51,056 --> 00:55:53,308
Even if you end up like Dr. Song,
874
00:55:53,392 --> 00:55:56,061
just accept it as your fate
and come to terms with it.
875
00:55:56,353 --> 00:55:57,229
What?
876
00:55:57,563 --> 00:55:58,438
"Fate"?
877
00:55:58,605 --> 00:56:00,107
Woman, how could you say that?
878
00:56:01,108 --> 00:56:03,068
I know that he lost the chief position,
879
00:56:03,151 --> 00:56:04,570
but he's well-connected.
880
00:56:04,653 --> 00:56:07,948
What if he becomes the director later?
Will you be able to work under him?
881
00:56:08,031 --> 00:56:09,575
If you get kicked out of the hospital,
882
00:56:09,658 --> 00:56:11,952
we'll have to leave Sky Castle.
883
00:56:12,035 --> 00:56:13,662
You have to choose your side wisely.
884
00:56:14,663 --> 00:56:16,540
Is that more important
than my back to you?
885
00:56:16,623 --> 00:56:17,583
Yes, it is!
886
00:56:23,922 --> 00:56:26,800
Hye-na, will you
really get rid of the elite class?
887
00:56:27,175 --> 00:56:28,927
-Yes, for real.
-Is that so?
888
00:56:29,011 --> 00:56:30,929
Then I'll vote for you.
889
00:56:31,013 --> 00:56:33,307
I think you'll be a lot better
than a girl who has a coach,
890
00:56:33,390 --> 00:56:35,142
whom she consults for every single thing.
891
00:56:35,642 --> 00:56:37,102
Then I'll vote for you as well.
892
00:56:37,185 --> 00:56:38,979
Let me know if you need help
with your campaign.
893
00:56:40,439 --> 00:56:42,357
-Move.
-What's her problem?
894
00:56:45,027 --> 00:56:46,028
Mom.
895
00:56:46,737 --> 00:56:48,030
Seo-jun and Gi-jun.
896
00:56:50,741 --> 00:56:52,492
-We're off.
-Bye.
897
00:57:37,871 --> 00:57:39,122
Kim Hye-na?
898
00:58:03,271 --> 00:58:05,482
What are you talking about now?
899
00:58:05,857 --> 00:58:07,776
You don't even pay a penny
for the tutoring sessions
900
00:58:07,859 --> 00:58:10,153
you're getting with Do-hoon and Seong-jae.
901
00:58:10,320 --> 00:58:11,738
Do you know how much it costs?
902
00:58:11,822 --> 00:58:13,865
On top of that,
I give you a million won a month.
903
00:58:13,991 --> 00:58:16,201
And what? You want double the money?
904
00:58:17,160 --> 00:58:18,203
Then,
905
00:58:18,912 --> 00:58:20,247
can you triple it?
906
00:58:20,872 --> 00:58:21,957
Look at this brat.
907
00:58:22,040 --> 00:58:23,750
I'm risking my future
908
00:58:23,834 --> 00:58:25,502
to take the performance assessments
for him.
909
00:58:25,627 --> 00:58:29,089
Do-hoon was dozing off
during the English assessment today.
910
00:58:29,673 --> 00:58:32,801
You know that I'll also get expelled
if we get caught, right?
911
00:58:33,427 --> 00:58:37,931
You want to call us even with just
a million won for such a huge risk?
912
00:58:38,640 --> 00:58:39,683
Look at you.
913
00:58:40,058 --> 00:58:41,852
You're so manipulative.
914
00:58:42,227 --> 00:58:45,689
I'm only helping you out
because I feel bad for you.
915
00:58:45,897 --> 00:58:47,315
How dare you try to cut a deal?
916
00:58:48,150 --> 00:58:50,986
I didn't know that you were
such a compassionate person.
917
00:58:52,195 --> 00:58:53,864
-Then give me three million.
-Hey!
918
00:58:56,491 --> 00:59:00,037
From now on, even essay-type questions
will be included.
919
00:59:00,495 --> 00:59:02,122
Then the assessments
920
00:59:02,205 --> 00:59:04,458
will take up 50 percent
for Korean Literature, English, and math.
921
00:59:05,500 --> 00:59:07,127
Will you be okay without me?
922
00:59:11,006 --> 00:59:12,674
Let's end this if you don't like my offer.
923
00:59:18,972 --> 00:59:20,223
CASHIER'S CHECK, 1,000,000 WON
924
00:59:27,856 --> 00:59:30,400
Gosh, my goodness. Hey!
925
00:59:31,276 --> 00:59:32,110
That wench.
926
00:59:32,360 --> 00:59:35,280
Hey! Hey, wait.
927
00:59:48,168 --> 00:59:49,252
Okay, fine.
928
00:59:49,878 --> 00:59:51,379
I'm sorry. I apologize.
929
00:59:57,010 --> 01:00:02,057
But please do a perfect job
on Do-hoon's assessments, okay?
930
01:00:11,149 --> 01:00:12,234
To be honest with you,
931
01:00:12,317 --> 01:00:15,112
Ye-seo has no chance
of becoming the school president.
932
01:00:15,445 --> 01:00:17,030
The students will be voting.
933
01:00:17,239 --> 01:00:19,533
Do you actually think
anyone will vote for her?
934
01:00:21,243 --> 01:00:23,245
That's why we have you.
935
01:00:23,328 --> 01:00:26,164
Ms. Han, it's my job to come up
with the best strategy for her.
936
01:00:26,248 --> 01:00:29,709
Obsessing over what is impossible
is simply a waste of time and energy.
937
01:00:30,043 --> 01:00:33,839
Founding and running the school club is
enough to showcase her leadership skills.
938
01:00:39,302 --> 01:00:40,512
Ye-seo...
939
01:00:41,304 --> 01:00:43,181
really wants to beat Hye-na.
940
01:00:44,307 --> 01:00:46,393
And my husband and I
941
01:00:46,852 --> 01:00:48,937
want Ye-seo to become
the school president.
942
01:00:51,231 --> 01:00:53,650
That's why I'm telling you this.
943
01:00:54,651 --> 01:00:56,069
I'm not asking for a favor.
944
01:01:02,450 --> 01:01:03,743
Understood.
945
01:01:05,412 --> 01:01:07,038
I'll be counting on you, then.
946
01:01:20,218 --> 01:01:22,137
Please take good care of Ye-seo.
947
01:01:26,516 --> 01:01:27,893
I'll be off, then.
948
01:01:28,435 --> 01:01:29,436
Goodbye.
949
01:01:52,209 --> 01:01:53,668
What brings you here?
950
01:01:54,961 --> 01:01:58,465
Seo-jin, I've come to ask you for a favor.
951
01:02:02,344 --> 01:02:03,929
You have Coach Kim Ju-yeong's...
952
01:02:06,139 --> 01:02:07,432
contact information, right?
953
01:02:17,901 --> 01:02:19,903
I should've introduced myself
to you sooner, Mr. Park.
954
01:02:23,406 --> 01:02:24,532
I'm Kim Ju-yeong.
955
01:02:43,510 --> 01:02:47,222
WHO KILLED THAT WOMAN?
956
01:02:50,475 --> 01:02:53,019
Kim Ju-yeong? Her name is Kim Ju-yeong?
957
01:02:53,103 --> 01:02:54,688
We have to make Ye-seo
the school president.
958
01:02:54,771 --> 01:02:56,356
Coach Kim said she'll help?
959
01:02:56,439 --> 01:02:58,608
U-ju will be running with Hye-na.
960
01:02:58,692 --> 01:03:00,986
I heard everyone is saying
they'll vote for Hye-na.
961
01:03:01,069 --> 01:03:02,112
Can you make her back out?
962
01:03:02,529 --> 01:03:05,323
You want to meet
Coach Kim Ju-yeong in person?
963
01:03:05,407 --> 01:03:07,826
A tragedy happened right here.
964
01:03:07,909 --> 01:03:09,452
Someone has to ask, don't you think?
965
01:03:09,536 --> 01:03:11,538
She's collecting information
to write a novel.
966
01:03:11,621 --> 01:03:12,622
About Yeong-jae?
967
01:03:12,706 --> 01:03:14,791
More than a dozen times a day,
968
01:03:14,874 --> 01:03:17,210
I wanted to kill a woman
named Kim Ju-yeong.
969
01:03:17,294 --> 01:03:20,588
This kind of misery must end with my son.
970
01:03:27,554 --> 01:03:30,223
Subtitle translation by Alfe Kim
71980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.