All language subtitles for Perfect.1985.720p.BluRay.x264-KaKa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,101 --> 00:00:34,972 - Can I help you? - Well, I called for her last night. 2 00:00:36,564 --> 00:00:38,224 Her husband died last night. 3 00:00:38,817 --> 00:00:41,882 His picture was in the paper once, but you misspelled his name. 4 00:00:41,986 --> 00:00:43,967 She wants to be sure you get it right. 5 00:00:44,072 --> 00:00:47,304 - You see, it's not one, but two "I"s. - You want obituaries. 6 00:00:47,408 --> 00:00:49,982 It's the guy in the back with the urn on his desk. 7 00:00:52,330 --> 00:00:54,453 What funeral home was she taken to? 8 00:00:55,333 --> 00:00:56,448 How old was she? 9 00:00:59,045 --> 00:01:00,290 What did she die of? 10 00:01:01,422 --> 00:01:04,542 Well, I have to know what she died of or I can't write the obit. 11 00:01:05,385 --> 00:01:06,962 I don't make the rules. 12 00:01:07,887 --> 00:01:10,378 Could I call you back? Thank you. 13 00:01:17,021 --> 00:01:18,432 Excuse me, will you? 14 00:01:20,733 --> 00:01:21,764 Tom? 15 00:01:22,569 --> 00:01:24,884 Tom, look, I cannot take this anymore. 16 00:01:24,988 --> 00:01:28,303 You got to get me off the obit desk. I can't write another obituary. 17 00:01:28,408 --> 00:01:31,390 Calm down, Adam. Relax. It isn't going to last forever. 18 00:01:31,494 --> 00:01:32,766 Think of it this way: 19 00:01:32,871 --> 00:01:37,118 This is your last chance in journalism to write anything nice about anybody. 20 00:01:38,126 --> 00:01:39,122 Perfect. 21 00:03:02,877 --> 00:03:04,900 New York City - Five Years Later 22 00:03:05,004 --> 00:03:06,986 So, you can't talk to me about the arrest. 23 00:03:07,090 --> 00:03:10,791 Can you talk to me about after the arrest? You know, his time in prison. 24 00:03:10,969 --> 00:03:12,249 It was terrible. 25 00:03:12,929 --> 00:03:15,337 He was in shock the entire time. 26 00:03:17,100 --> 00:03:19,971 He lost a lot of weight because he couldn't eat the food. 27 00:03:21,187 --> 00:03:22,350 He couldn't sleep. 28 00:03:23,022 --> 00:03:26,308 They had him in the same cell with a Mafia hit man. 29 00:03:27,026 --> 00:03:29,980 - He was afraid to close his eyes for a week. - Interesting. 30 00:03:30,446 --> 00:03:31,941 For a man like him... 31 00:03:32,657 --> 00:03:34,863 that was cruel and unusual punishment. 32 00:03:35,535 --> 00:03:36,863 I'll say. 33 00:03:37,912 --> 00:03:41,079 What do you think, Charlie? Can you get him to talk to me? 34 00:03:41,708 --> 00:03:43,950 He's not talking to any press, Adam. 35 00:03:44,627 --> 00:03:46,122 He doesn't trust you guys. 36 00:03:46,588 --> 00:03:47,750 I don't blame him. 37 00:03:48,381 --> 00:03:50,421 There's been a lot of bad press lately. 38 00:03:50,967 --> 00:03:53,615 I thought he'd want to tell his side of the story. 39 00:03:53,720 --> 00:03:55,826 The only way to do that is an interview. 40 00:03:55,930 --> 00:03:59,382 Especially if he feels that the government is screwing around on him. 41 00:03:59,767 --> 00:04:02,389 Now, I didn't exactly say that. 42 00:04:03,730 --> 00:04:06,102 Anyway, not for the record. 43 00:04:06,649 --> 00:04:09,223 I don't want you to twist what I said out of shape. 44 00:04:09,861 --> 00:04:10,940 Right. 45 00:04:12,071 --> 00:04:15,888 The problem is, the only people that will talk to me are people that hate him. 46 00:04:15,992 --> 00:04:18,661 And I'm doing this story whether I talk to him or not. 47 00:04:19,078 --> 00:04:21,451 So don't fault me if this is a negative piece. 48 00:04:22,499 --> 00:04:24,521 That sounds vaguely like a threat. 49 00:04:24,626 --> 00:04:28,754 No, I think that if he wants a chance, he's got to turn his press around. 50 00:04:30,715 --> 00:04:33,123 You reporters think you make the world turn. 51 00:04:33,551 --> 00:04:34,927 I don't know about that. 52 00:04:35,595 --> 00:04:38,133 You know, I used to be a reporter myself... 53 00:04:38,806 --> 00:04:41,095 until I got tired of starving my family. 54 00:04:41,518 --> 00:04:44,187 That's why I got into public relations. 55 00:04:44,854 --> 00:04:48,603 - To make a living wage. I love it. - Yeah. 56 00:04:48,983 --> 00:04:50,181 I really do. 57 00:04:53,029 --> 00:04:55,816 Excuse me. I have to take a piss. 58 00:05:36,364 --> 00:05:40,065 - Am I interrupting something? - No. Adam, come on in and look at this. 59 00:05:48,376 --> 00:05:51,942 - Frankie strikes again. - Look at that. They're good. 60 00:05:52,046 --> 00:05:54,882 At last someone has managed to capture his true essence. 61 00:05:55,008 --> 00:05:58,240 Look at this one. I can't believe that she got him to do this. 62 00:05:58,344 --> 00:06:00,004 Believe me, it was easy. 63 00:06:01,764 --> 00:06:04,220 I think this will be the one we use on the cover. 64 00:06:05,810 --> 00:06:07,435 - You like it? - I like it. 65 00:06:07,896 --> 00:06:09,710 - You want to get some lunch? - Yeah. 66 00:06:09,814 --> 00:06:12,087 - Frankie, you want to join us? - Absolutely. 67 00:06:12,192 --> 00:06:13,922 How did it go this morning? 68 00:06:14,027 --> 00:06:14,965 Fascinating. 69 00:06:15,069 --> 00:06:18,719 He insisted we meet at the Atrium Club, saying it was a safe place to talk. 70 00:06:18,823 --> 00:06:22,765 He implied the government had a reason for putting McKenzie out of business. 71 00:06:22,869 --> 00:06:24,016 He was so nervous. 72 00:06:24,120 --> 00:06:27,121 - But what about the interview? - He thought it was doubtful. 73 00:06:27,415 --> 00:06:30,481 - There's no story without an interview. - Or without pictures. 74 00:06:30,585 --> 00:06:33,400 You don't want to recycle the same wire service photos. 75 00:06:33,505 --> 00:06:36,904 - I'd love to shoot him. - You'd make him pose with coke in his lap. 76 00:06:37,008 --> 00:06:40,294 - I can make him do anything. - Come on, you guys. 77 00:06:48,186 --> 00:06:48,999 I have an idea. 78 00:06:49,103 --> 00:06:52,722 McKenzie has a hearing tomorrow, in Los Angeles, to reduce his bail. 79 00:06:52,857 --> 00:06:55,255 But he needs the $2 million to pay his lawyers. 80 00:06:55,360 --> 00:06:58,133 Why don't I fly out there tonight and get the interview? 81 00:06:58,238 --> 00:07:01,303 - You hate flying. - I'm fine, as long as there's no turbulence. 82 00:07:01,407 --> 00:07:03,764 When it starts bouncing around, I get drunk. 83 00:07:03,868 --> 00:07:07,351 If you're going, let's find a story for you to do at the same time... 84 00:07:07,455 --> 00:07:11,583 in case it doesn't work out. I don't want you wasting your time or my money. 85 00:07:11,709 --> 00:07:14,960 You cheap fuck. You want two stories for the price of one? 86 00:07:15,088 --> 00:07:16,026 Fine. 87 00:07:16,130 --> 00:07:19,321 I have an idea for a story that would take place in California. 88 00:07:19,425 --> 00:07:20,197 What? 89 00:07:20,301 --> 00:07:22,700 I got the idea at the Atrium Club, this morning. 90 00:07:22,804 --> 00:07:25,285 - Who would you be going after? - Not who, what. 91 00:07:25,390 --> 00:07:28,307 - Excuse me, what will you be going after? - Health clubs. 92 00:07:28,768 --> 00:07:30,082 - Groan. - No. 93 00:07:30,186 --> 00:07:33,961 I'll do a story about how they're turning into the singles bars of the '80s? 94 00:07:34,065 --> 00:07:36,296 Find a couple. Do a non-fiction love story. 95 00:07:36,401 --> 00:07:39,341 - With pictures. - Lots of them. It could be hilarious. 96 00:07:39,445 --> 00:07:43,178 Particularly set in Los Angeles. You know, inflated bodies. Airheads. 97 00:07:43,283 --> 00:07:45,431 - Hot tubs? Alfalfa sprouts? - Absolutely. 98 00:07:45,535 --> 00:07:48,475 We haven't done L.A. in a long time. It would be wonderful. 99 00:07:48,580 --> 00:07:49,825 - Sounds great. - Shit. 100 00:07:49,998 --> 00:07:52,313 - What? - Carly Simon just walked in. 101 00:07:52,417 --> 00:07:53,330 Oh, God. 102 00:07:53,501 --> 00:07:57,499 - She hated the story you did on her. - I know, I know. 103 00:08:13,980 --> 00:08:15,723 - Hi, Carly. - Hi, Carly. 104 00:08:16,107 --> 00:08:17,021 Hi, Carly. 105 00:08:17,484 --> 00:08:20,591 - I read that shit you wrote about me. - Come on, Carly. 106 00:08:20,695 --> 00:08:24,230 The only thing worse than being written about is not being written about. 107 00:08:44,969 --> 00:08:47,756 There is a motion with respect to the bail for Mr. McKenzie. 108 00:08:47,889 --> 00:08:49,745 - Is that correct? - It is, Your Honour. 109 00:08:49,849 --> 00:08:51,889 - Yes. Is there a written motion? - No. 110 00:08:53,645 --> 00:08:55,417 I'd like to make an oral presentation. 111 00:08:55,522 --> 00:08:57,561 - You filed the notice? - Yes, Your Honour. 112 00:08:57,690 --> 00:09:00,089 All right, then, go ahead and state your reasons. 113 00:09:00,193 --> 00:09:01,901 Then the government may reply. 114 00:09:02,070 --> 00:09:05,236 We are seeking a reduction in bail based on two major things: 115 00:09:05,615 --> 00:09:09,280 One, Mr. McKenzie is simply not as wealthy as the government... 116 00:09:09,410 --> 00:09:11,642 and the press, for that matter, imagines. 117 00:09:11,746 --> 00:09:15,411 Let's leave the press out of it. They have nothing to do with setting bail. 118 00:09:16,209 --> 00:09:17,917 Here they come. 119 00:09:24,592 --> 00:09:27,908 - Charlie, what about the interview? - He's not talking to anybody. 120 00:09:28,012 --> 00:09:30,744 - Period. - If he changes his mind, I'll be at... 121 00:09:30,849 --> 00:09:33,803 He's not changing his mind. He's flying to New York today. 122 00:09:34,352 --> 00:09:35,930 The Sunset Marquis. 123 00:09:36,855 --> 00:09:38,265 The Sunset Marquis! 124 00:09:57,167 --> 00:09:57,938 Hello. 125 00:09:58,042 --> 00:09:59,667 - Adam? - Yeah. 126 00:09:59,794 --> 00:10:02,166 - How's it going? - It's going fine. 127 00:10:02,297 --> 00:10:04,820 He got his bail reduced, but I couldn't talk to him. 128 00:10:04,924 --> 00:10:06,655 He had to go back to New York. 129 00:10:06,759 --> 00:10:10,534 I'm working on some other angles. I'm trying to locate some friends of his. 130 00:10:10,638 --> 00:10:12,595 I started the piece. It's real good. 131 00:10:12,765 --> 00:10:16,123 - In other words, no interview? - Come on, Mark, please. 132 00:10:16,227 --> 00:10:18,959 The story is great, and the material I have is terrific. 133 00:10:19,063 --> 00:10:22,755 - It should be a cover. - You get the interview and we'll talk cover. 134 00:10:22,859 --> 00:10:26,192 Simon & Schuster just made an inquiry for me to do this as a book. 135 00:10:26,488 --> 00:10:27,593 Cover would help. 136 00:10:27,697 --> 00:10:29,903 I'm not in the goddamn book business. 137 00:10:30,492 --> 00:10:34,276 - Have you found a health club yet? - Yes, I found an ad in the phone book. 138 00:10:35,038 --> 00:10:37,161 The club's name is The Sports Connection. 139 00:10:37,624 --> 00:10:40,459 "Health club, racquetball, and good times. 140 00:10:40,710 --> 00:10:42,983 "We're a totally new concept in athletic club. 141 00:10:43,087 --> 00:10:45,527 "We're more than a club, we're a lifestyle." 142 00:10:45,632 --> 00:10:49,581 Then it has this illustration of a couple in sports clothes hugging each other. 143 00:10:50,053 --> 00:10:51,084 It sounds perfect. 144 00:10:52,555 --> 00:10:54,787 What kind of story are you planning to do? 145 00:10:54,891 --> 00:10:58,040 Maybe something about couples meeting here, falling in love 146 00:10:58,144 --> 00:11:00,292 - getting married. - That sounds good. 147 00:11:00,396 --> 00:11:04,046 Let's go down and get you a membership, so you can see what's happening. 148 00:11:04,150 --> 00:11:05,728 Now that sounds even better. 149 00:11:06,694 --> 00:11:09,551 Nanette, where did you get this idea to make this place... 150 00:11:09,656 --> 00:11:12,147 more than a health club, like your ad says? 151 00:11:12,283 --> 00:11:16,392 I looked around the city and I saw that people had had it with singles bars. 152 00:11:16,496 --> 00:11:19,687 They even had the supermarkets staked out. That was getting boring. 153 00:11:19,791 --> 00:11:20,521 Really? 154 00:11:20,625 --> 00:11:24,316 There wasn't anywhere people could get together in a healthy environment... 155 00:11:24,420 --> 00:11:26,413 and have some social interaction. 156 00:11:28,091 --> 00:11:30,463 - Right. - Mr. Lawrence, hold it. 157 00:11:31,177 --> 00:11:34,785 Michael and I, he's my partner, thought it'd be great to create a place... 158 00:11:34,889 --> 00:11:37,538 like the lodge at the bottom of the hill in Aspen. 159 00:11:37,642 --> 00:11:39,957 Where people could share a common interest. 160 00:11:40,061 --> 00:11:41,583 - All right. - Phone, Nanette. 161 00:11:41,688 --> 00:11:43,252 - Take a message, okay? - Okay. 162 00:11:43,356 --> 00:11:46,380 My concept was to get people out of their potato chip bags... 163 00:11:46,484 --> 00:11:50,009 into the club by convincing them it didn't have to be drudgery. 164 00:11:50,113 --> 00:11:51,719 - That it could be fun. - Right. 165 00:11:51,823 --> 00:11:54,444 - I'll get somebody to show you around. - Sounds good. 166 00:11:55,869 --> 00:11:59,949 We have nine racquetball courts. These two courts are our challenge courts. 167 00:12:00,081 --> 00:12:02,521 - The winner stays on, loser gets off. - Really? 168 00:12:02,625 --> 00:12:04,231 Then, you have a lounge area. 169 00:12:04,335 --> 00:12:07,870 It's a good place to sit and relax, before and after your workout. 170 00:12:08,256 --> 00:12:11,127 Your entrance and registration area. 171 00:12:11,968 --> 00:12:15,951 And then we have Pete's Pro Shop. They have the latest in workout apparel... 172 00:12:16,055 --> 00:12:17,882 and racquetball equipment. 173 00:12:18,183 --> 00:12:21,749 Then you have the snack bar. They have fruit juices, great smoothies. 174 00:12:21,853 --> 00:12:23,876 - Beer and wine? - No wine, just beer. 175 00:12:23,980 --> 00:12:26,253 - You can get a beer after your workout. - Good. 176 00:12:26,357 --> 00:12:28,213 - And great sandwiches. - Sprouts? 177 00:12:28,318 --> 00:12:29,423 - Definitely. - Yes. 178 00:12:29,527 --> 00:12:31,884 - Are you into health food? - No, not really. 179 00:12:31,988 --> 00:12:34,136 Okay, let's look at Body Dynamics. 180 00:12:34,240 --> 00:12:36,889 What they do in here is personal fitness assessments. 181 00:12:36,993 --> 00:12:40,267 They do cardiovascular testing, nutritional analysis... 182 00:12:40,371 --> 00:12:43,354 hydrostatic weighing, or weighing the body underwater. 183 00:12:43,458 --> 00:12:45,773 It helps determine your percentage of body fat. 184 00:12:45,877 --> 00:12:47,870 Then, you have an hour-and-a-half-long consultation. 185 00:12:48,963 --> 00:12:52,738 - And here we have the coed gym. - So this is where all the action takes place. 186 00:12:52,842 --> 00:12:55,199 On the free weights, the universal equipment... 187 00:12:55,303 --> 00:12:57,409 the Nautilus, and Icarian equipment. 188 00:12:57,514 --> 00:13:00,996 - I feel guilty, all these people working out. - And the Lifecycle bikes. 189 00:13:01,100 --> 00:13:02,665 - Hi, Bobby. - Hi, Linda. 190 00:13:02,769 --> 00:13:06,418 - I miss you. I never see you anymore. - Adam, Linda. Linda, Adam. 191 00:13:06,523 --> 00:13:07,518 Hello, Linda. 192 00:13:07,857 --> 00:13:09,517 I mean it. I really miss you. 193 00:13:09,984 --> 00:13:13,384 I worked up here as an instructor before I was promoted to sales. 194 00:13:13,488 --> 00:13:16,061 - I see. - He used to work on my body. 195 00:13:16,991 --> 00:13:18,806 - Looking good. - God knows, I try. 196 00:13:18,910 --> 00:13:22,955 I'm still in the "before" group, not the "after," but I'm gonna get there. 197 00:13:23,623 --> 00:13:26,624 - Where's Sally? - She's there, working out with Roger. 198 00:13:27,293 --> 00:13:29,963 - Trying to make her tits even bigger. - Well, see you. 199 00:13:30,839 --> 00:13:32,569 - Nice meeting you. - You, too. 200 00:13:32,674 --> 00:13:35,114 - What's her story? - She was a mess. 201 00:13:35,218 --> 00:13:38,283 - What do you mean? - No one works as hard to get in shape. 202 00:13:38,388 --> 00:13:40,795 - Really? - Hi, Sally. Hi, Roger. 203 00:13:41,307 --> 00:13:43,872 - Five. - He's killing me. 204 00:13:43,977 --> 00:13:47,809 - Come on, let's go, back to work. - How many? Just three more. 205 00:13:48,773 --> 00:13:51,338 - That's a couple you should talk to. - Who are they? 206 00:13:51,442 --> 00:13:54,258 Sally works with Linda at the Apparel Mart, downtown. 207 00:13:54,362 --> 00:13:56,760 And Roger, he's a stripper at Chippendales. 208 00:13:56,865 --> 00:14:00,364 - Interesting. I do want to talk to them. - Nice people. They met here. 209 00:14:00,910 --> 00:14:04,059 - You'll have such a good time, I promise. - Come on, come on! 210 00:14:04,164 --> 00:14:06,203 How big do you want them? 211 00:14:06,416 --> 00:14:09,898 Can I get a list of couples that met here, and their phone numbers? 212 00:14:10,003 --> 00:14:13,444 - It's against policy to give phone numbers. - Can't you bend the rules? 213 00:14:13,548 --> 00:14:15,195 I really don't have much time. 214 00:14:15,300 --> 00:14:17,156 - I'll see what I can do. - Thank you. 215 00:14:17,260 --> 00:14:19,867 - Kenny, this is Adam Lawrence. - How you doing? 216 00:14:19,971 --> 00:14:24,163 He's a reporter for Rolling Stone. Kenny can answer questions if I'm not in. 217 00:14:24,267 --> 00:14:26,972 - Nanette said you're looking for couples. - Yeah. 218 00:14:27,228 --> 00:14:28,667 I'm a big fan of yours. 219 00:14:28,771 --> 00:14:31,003 - Really? - Yeah, I subscribe to Rolling Stone. 220 00:14:31,107 --> 00:14:34,340 I read your piece on Carly Simon. I thought it was great. 221 00:14:34,444 --> 00:14:35,689 So did I. 222 00:14:41,910 --> 00:14:44,475 I bet lots of lustful matinees get started here. 223 00:14:44,579 --> 00:14:49,407 - What? What do you mean? - Excuse me, I mean, social interaction. 224 00:14:49,876 --> 00:14:52,165 - Let me show you the rest of the club. - Okay. 225 00:14:52,837 --> 00:14:55,079 By the way, what kind of story are you writing? 226 00:15:04,641 --> 00:15:07,048 This is aerobics and "slimnastics." 227 00:15:13,316 --> 00:15:14,596 That's Jessie Wilson. 228 00:15:14,859 --> 00:15:17,944 She's probably the best female instructor we got right now. 229 00:15:21,866 --> 00:15:24,274 They call her "the Aerobics Pied Piper." 230 00:15:24,702 --> 00:15:27,324 - A lot of couples met in her class. - Really? 231 00:15:30,708 --> 00:15:32,037 Turn it around. 232 00:15:35,588 --> 00:15:37,194 I'm going back to my workout. 233 00:15:37,298 --> 00:15:38,821 - Enjoy the class. - Thanks. 234 00:15:38,925 --> 00:15:41,381 - Nice meeting you. - It was very nice meeting you. 235 00:15:49,102 --> 00:15:51,675 Squeeze. Release. Squeeze. Release. 236 00:15:54,649 --> 00:15:55,894 Toes out! 237 00:16:00,613 --> 00:16:02,108 Shoulders down. 238 00:16:13,626 --> 00:16:15,334 Really tighten your thighs! 239 00:16:29,934 --> 00:16:31,049 Touch down! 240 00:16:35,023 --> 00:16:37,062 Straight leg, left. Go! 241 00:16:41,321 --> 00:16:43,112 Hold it down on two... 242 00:16:47,911 --> 00:16:49,239 Hold it! 243 00:16:53,249 --> 00:16:54,163 Let's go! 244 00:16:56,628 --> 00:16:58,537 - 'Night, Kim. - Goodnight, Jessie. 245 00:16:59,339 --> 00:17:01,166 - Hi, Shirley. - Hi, Jessie. 246 00:17:02,383 --> 00:17:03,297 Jessie. 247 00:17:03,676 --> 00:17:05,783 - Adam Lawrence. Hi. - Hi. 248 00:17:05,887 --> 00:17:08,757 - I really enjoyed your class. You're great. - Thanks. 249 00:17:09,349 --> 00:17:12,931 I'm a reporter for Rolling Stone. I'm writing on the Sports Connection. 250 00:17:13,269 --> 00:17:14,249 - Really? - Yeah. 251 00:17:14,354 --> 00:17:15,978 - Rolling Stone? - Yes. 252 00:17:16,648 --> 00:17:18,190 I'd love to interview you. 253 00:17:18,858 --> 00:17:20,234 - Why? - Why not? 254 00:17:21,027 --> 00:17:24,562 - I can think of a lot of reasons. - It would be good for business. 255 00:17:25,073 --> 00:17:26,318 Business is fine. 256 00:17:28,368 --> 00:17:30,989 You think about it. I'll be around for a few days. 257 00:17:31,329 --> 00:17:34,034 I will, but I don't change my mind about anything. 258 00:17:35,291 --> 00:17:36,999 Could you give me a reason why? 259 00:17:39,212 --> 00:17:40,754 I read magazines. 260 00:17:51,766 --> 00:17:55,040 The Star Garden Club is proud to present... 261 00:17:55,145 --> 00:17:59,391 direct from New York City, the one and only... 262 00:17:59,691 --> 00:18:00,971 Shotsy. 263 00:18:59,876 --> 00:19:01,774 - Jessie, hi. - Hi. 264 00:19:01,878 --> 00:19:04,026 - Did you think about it? - Very, very hard. 265 00:19:04,130 --> 00:19:05,874 - Did you change your mind? - No. 266 00:19:06,508 --> 00:19:09,544 - Well, I'll get someone else to interview. - I guess you will. 267 00:19:09,719 --> 00:19:13,035 Maybe you don't understand. I may want you as the focus of my story. 268 00:19:13,139 --> 00:19:16,555 No, you don't understand. I don't want to be the focus of anything. 269 00:19:16,768 --> 00:19:20,334 Okay, you don't have to be the focus. I just need your viewpoint. 270 00:19:20,438 --> 00:19:23,128 Last time I counted, there were 90 aerobic instructors. 271 00:19:23,233 --> 00:19:27,383 - But your classes are the biggest, sexiest... - Are you deaf? No! 272 00:19:27,487 --> 00:19:29,978 - What's the problem? - I was burned once. 273 00:19:30,281 --> 00:19:32,108 I don't intend to get burned again. 274 00:19:33,910 --> 00:19:38,406 - The battery's dead. - No kidding. It happens all the time. 275 00:19:39,415 --> 00:19:40,874 Where's your car? 276 00:19:42,961 --> 00:19:44,787 I have jumper cables. 277 00:19:46,589 --> 00:19:47,653 - You okay? - Yeah. 278 00:19:47,757 --> 00:19:51,340 I can never remember which is positive or negative. Try that. 279 00:19:53,346 --> 00:19:55,255 - All right. - Keep it going. 280 00:19:59,644 --> 00:20:01,684 Okay, I have an idea. 281 00:20:02,313 --> 00:20:04,461 I know you don't want to be interviewed. 282 00:20:04,566 --> 00:20:06,938 - But how about dinner tonight? - Sorry. 283 00:20:07,735 --> 00:20:09,313 How about lunch tomorrow? 284 00:20:09,863 --> 00:20:12,318 - All off the record? - Just like regular people. 285 00:20:21,374 --> 00:20:22,855 - Hello. - Hi. 286 00:20:22,959 --> 00:20:25,733 I'm sorry to call so late, but I just got your message. 287 00:20:25,837 --> 00:20:27,067 What's going on? 288 00:20:27,172 --> 00:20:29,045 - Are you all right? - Yeah. Why? 289 00:20:29,382 --> 00:20:31,458 Hold on, I'm putting you on speaker. 290 00:20:32,510 --> 00:20:36,327 I got a call from a guy I know who's in the shady end of the record business. 291 00:20:36,431 --> 00:20:40,164 He said you're ringing the wrong doorbells and might end up in the hospital. 292 00:20:40,268 --> 00:20:41,466 Make sense to you? 293 00:20:41,769 --> 00:20:44,474 I don't know. I've been poking around, but... 294 00:20:45,398 --> 00:20:48,422 I made contact with one of his old girlfriends today. 295 00:20:48,526 --> 00:20:50,685 Maybe somebody's nervous about that. 296 00:20:50,945 --> 00:20:53,152 I called just to say watch yourself. 297 00:20:53,406 --> 00:20:56,638 I want you to promise me you'll be real careful on this one, okay? 298 00:20:56,743 --> 00:20:59,316 Anyway, how's the other one? Have you found a hook? 299 00:20:59,537 --> 00:21:02,645 Yeah, as a matter of fact. I found this terrific opportunity. 300 00:21:02,749 --> 00:21:06,699 It's not the kind of story I had in mind at first, but it's pretty good. Listen. 301 00:21:07,003 --> 00:21:11,665 There's a girl at the Sports Connection who they call "the Aerobics Pied Piper." 302 00:21:12,050 --> 00:21:14,657 She's got this following of leotards and sweat suits. 303 00:21:14,761 --> 00:21:17,368 She's fun to watch, so lots of couples meet there. 304 00:21:17,472 --> 00:21:19,678 Sounds good. Maybe that will work. 305 00:21:19,974 --> 00:21:23,178 It's great. The only problem is she doesn't want to cooperate. 306 00:21:23,353 --> 00:21:25,751 - But she will. - I'm sure she will. 307 00:21:25,855 --> 00:21:29,639 Just remember, get close to her while you research, but when you write... 308 00:21:29,943 --> 00:21:33,857 Forget she has a mother. Right. Don't I always? 309 00:21:34,072 --> 00:21:36,195 - Talk to you later. - 'Bye. 310 00:21:38,952 --> 00:21:41,953 So, who's going to get the Lawrence treatment this time? 311 00:21:42,413 --> 00:21:43,694 Some girl he met. 312 00:21:45,166 --> 00:21:48,167 - That's obvious. - So what's the hook of your story? 313 00:21:48,586 --> 00:21:52,403 It's not one of those pieces about how health clubs are the new singles bars? 314 00:21:52,507 --> 00:21:53,420 God forbid. 315 00:21:54,133 --> 00:21:57,716 - Do you work out? - Yes, I do work out, when I have time. 316 00:21:58,221 --> 00:22:01,578 I don't take it as seriously as you guys do, but I do work out. 317 00:22:01,683 --> 00:22:04,957 My dad didn't take it seriously, either. He died fat at 40. 318 00:22:05,061 --> 00:22:05,761 Sorry. 319 00:22:06,813 --> 00:22:09,086 I was 8. I knew even then... 320 00:22:09,190 --> 00:22:12,381 if he had worked out and not smoked, he'd have lived longer. 321 00:22:12,485 --> 00:22:13,564 How old are you? 322 00:22:14,904 --> 00:22:17,442 I'm sorry. You don't have to answer that question. 323 00:22:19,993 --> 00:22:22,365 - Mid to late 20s. - Interesting. 324 00:22:22,745 --> 00:22:23,600 What? 325 00:22:23,705 --> 00:22:26,145 Most people I've interviewed are about that age. 326 00:22:26,249 --> 00:22:29,369 I think when you get to our age you feel the need to keep in shape. 327 00:22:29,961 --> 00:22:32,693 Probably no coincidence that the baby-boom generation... 328 00:22:32,797 --> 00:22:35,881 approached 30 at the same time as the exercise boom started. 329 00:22:36,342 --> 00:22:38,252 - You do have a hook? - Maybe. 330 00:22:38,845 --> 00:22:42,786 It's good to talk a story out before writing. It's all spitballing at this point. 331 00:22:42,891 --> 00:22:44,538 - What's that? - A tape recorder. 332 00:22:44,642 --> 00:22:47,374 I thought maybe we'd exchange ideas, if you don't mind. 333 00:22:47,479 --> 00:22:48,677 - Do you mind? - Yeah. 334 00:22:49,856 --> 00:22:51,628 - I won't do it. - Thanks. 335 00:22:51,733 --> 00:22:54,298 I do have some notes that may interest you. 336 00:22:54,402 --> 00:22:55,382 Look at this. 337 00:22:55,487 --> 00:22:58,385 "The baby-boomers are leading a physical great awakening... 338 00:22:58,490 --> 00:23:02,736 "like the spiritual awakenings that grip America about every 100 years." 339 00:23:04,287 --> 00:23:05,225 Pretty good. 340 00:23:05,330 --> 00:23:10,397 I think people want to take responsibility instead of leaning on institutions. 341 00:23:10,502 --> 00:23:13,942 For instance, does anyone believe the government will take care of us? 342 00:23:14,047 --> 00:23:17,498 - No. - Not since Vietnam or Watergate, no. 343 00:23:17,967 --> 00:23:22,713 Or big corporations? Or even doctors? So, you have to take care of yourself. 344 00:23:23,097 --> 00:23:26,264 A lot of people are trying to get in shape, as you well know. 345 00:23:26,643 --> 00:23:28,332 I think we've come full circle. 346 00:23:28,436 --> 00:23:31,354 Almost back to Emersonian America of self-reliance. 347 00:23:31,815 --> 00:23:33,392 There's something else here. 348 00:23:33,942 --> 00:23:37,800 Emerson: "Do that which is assigned thee and thou canst not hope too much... 349 00:23:37,904 --> 00:23:39,315 "or dare too much." 350 00:23:40,156 --> 00:23:44,973 So, what could be more all-American, more old-fashioned all-American... 351 00:23:45,078 --> 00:23:47,643 than institutions like the Sports Connection? 352 00:23:47,747 --> 00:23:51,959 Little capitals of Emersonian America scattered from sea to shining sea. 353 00:23:53,419 --> 00:23:54,618 You are so hot. 354 00:24:00,218 --> 00:24:02,408 I'm glad we had this off-the-record lunch. 355 00:24:02,512 --> 00:24:05,797 I was real suspicious of the kind of story you were going to write. 356 00:24:06,015 --> 00:24:08,497 If you want to know about the Sports Connection... 357 00:24:08,601 --> 00:24:10,624 a real writer would work out. Join. 358 00:24:10,728 --> 00:24:12,710 - You ever taken an aerobic class? - No. 359 00:24:12,814 --> 00:24:15,379 I've got one starting soon. You should take one of mine. 360 00:24:15,483 --> 00:24:19,675 I should, but I can't, I don't have the time. I've another appointment this afternoon. 361 00:24:19,779 --> 00:24:23,887 I have to finish up a story before I can concentrate on this one. 362 00:24:23,992 --> 00:24:26,613 - What's the other story? - Joseph McKenzie. 363 00:24:27,412 --> 00:24:28,989 You do important stuff, too? 364 00:24:30,123 --> 00:24:32,813 - Will you be here later? - Nope. I'm on the road. 365 00:24:32,917 --> 00:24:34,481 What do you mean, on the road? 366 00:24:34,586 --> 00:24:37,735 I teach class at the Beverly Hills Sports Connection, tonight. 367 00:24:37,839 --> 00:24:40,321 - Coming in? - No, I really don't have the time. 368 00:24:40,425 --> 00:24:42,216 I'll make a deal with you, though. 369 00:24:42,343 --> 00:24:47,301 I would gladly take one of your aerobic classes if you'd let me interview you. 370 00:24:49,392 --> 00:24:51,515 I was really beginning to like you, too. 371 00:25:17,378 --> 00:25:18,484 Notes on lunch. 372 00:25:18,588 --> 00:25:22,029 We talked about baby-boom generation, great physical awakening... 373 00:25:22,133 --> 00:25:23,758 Emersonian America. 374 00:25:24,302 --> 00:25:25,927 Father dies fat at 40. 375 00:25:26,221 --> 00:25:29,803 Interesting girl. She's smart, but I've got to be smarter. 376 00:25:31,726 --> 00:25:33,600 McKenzie and I go way back. 377 00:25:34,103 --> 00:25:37,628 I met him when I was in New York, and I was stripping, even then. 378 00:25:37,732 --> 00:25:40,057 Right, but in a little classier club. 379 00:25:40,652 --> 00:25:43,985 I didn't know who he was and he walks into the club one night... 380 00:25:44,280 --> 00:25:46,512 and he puts a $1,000 bill in my G-string. 381 00:25:46,616 --> 00:25:49,237 - Are you kidding? Really? - We had a lot of fun. 382 00:25:49,536 --> 00:25:51,659 - He's really a great guy. - Sounds it. 383 00:25:52,956 --> 00:25:55,562 I'll tell you something, if you promise not to tell. 384 00:25:55,667 --> 00:25:58,273 - Okay. - He bought this house for me. 385 00:25:58,378 --> 00:25:59,733 - Really? - Yes. 386 00:25:59,838 --> 00:26:03,420 - Well, do you still talk to him? - Joe and I talk all the time. 387 00:26:04,175 --> 00:26:06,464 - Shotsy? - My God, my husband's home. 388 00:26:06,928 --> 00:26:08,422 Eddie? 389 00:26:09,305 --> 00:26:11,078 - Honey, this is Adam Lawrence. - Hi. 390 00:26:11,182 --> 00:26:14,790 He's a reporter for Rolling Stone, and he's doing a piece on Joe McKenzie. 391 00:26:14,894 --> 00:26:18,377 - Get out of here. - I wanted to ask your wife a few questions. 392 00:26:18,481 --> 00:26:20,963 - You leave her out of this. - Eddie, I invited him. 393 00:26:21,067 --> 00:26:22,464 I told him he could come. 394 00:26:22,569 --> 00:26:26,218 He says that nobody has anything nice to say about Joe, and I want to help. 395 00:26:26,322 --> 00:26:28,611 You're not saying anything to anybody. 396 00:26:29,659 --> 00:26:32,577 I don't want her name mentioned in any article, understand? 397 00:26:34,831 --> 00:26:35,780 Now get out of here. 398 00:26:59,022 --> 00:26:59,887 Knees up! 399 00:27:10,492 --> 00:27:11,523 Jumping jacks! 400 00:28:04,337 --> 00:28:05,617 See you next week. 401 00:28:12,679 --> 00:28:15,619 - I'll see you guys later. I'm late. - Great class. Thanks. 402 00:28:15,723 --> 00:28:16,589 'Bye. 403 00:28:17,225 --> 00:28:18,388 You did good. 404 00:28:19,936 --> 00:28:21,976 - See you later. - Hi. 405 00:28:25,984 --> 00:28:28,799 - What are you doing here? - I just thought I'd come by... 406 00:28:28,903 --> 00:28:31,525 and see if you needed someone to help charge your battery. 407 00:28:35,118 --> 00:28:38,225 - I have a confession to make. - A confession? Yeah? 408 00:28:38,329 --> 00:28:39,685 What kind of confession? 409 00:28:39,789 --> 00:28:43,272 On my way to work, I went to the library and pulled some back issues... 410 00:28:43,376 --> 00:28:46,247 of Rolling Stone and read some articles that you wrote. 411 00:28:47,964 --> 00:28:49,292 Really? Which ones? 412 00:28:50,425 --> 00:28:52,382 Abscam and Junk Food. 413 00:28:53,469 --> 00:28:56,174 "And?" he says, fishing for a compliment. 414 00:28:57,265 --> 00:28:58,973 You're pretty good. 415 00:29:00,602 --> 00:29:02,843 Must be fun being a reporter nowadays. 416 00:29:03,646 --> 00:29:06,137 "Yeah," he says suspiciously. 417 00:29:07,609 --> 00:29:10,100 You get to try to keep the big boys honest. 418 00:29:10,236 --> 00:29:13,719 At the same time, you get to figure out which way the culture's going. 419 00:29:13,823 --> 00:29:16,138 I guess that's true. A friend of mine says... 420 00:29:16,242 --> 00:29:19,777 that popular culture is to society what dreams are to an individual. 421 00:29:20,205 --> 00:29:24,416 If you want to find out about an individual, you analyse their dreams. 422 00:29:25,001 --> 00:29:26,148 Same with society. 423 00:29:26,252 --> 00:29:30,416 If you want to find out about a society, you analyse things like music and film. 424 00:29:31,216 --> 00:29:35,379 - Or health clubs, or junk food. - And in doing so, you can be quite vicious. 425 00:29:38,306 --> 00:29:40,097 I think I try to be objective. 426 00:29:43,061 --> 00:29:44,888 Do you always work on a computer? 427 00:29:48,525 --> 00:29:50,648 Do you know anything about computers? 428 00:29:52,612 --> 00:29:54,301 I took a couple of courses. 429 00:29:54,405 --> 00:29:56,387 - You left it on. - I always leave it on. 430 00:29:56,491 --> 00:30:00,358 This way, it's already warmed up if I get an idea in the middle of the night. 431 00:30:01,746 --> 00:30:02,991 May I? 432 00:30:25,186 --> 00:30:26,709 Everybody writes that. 433 00:30:26,813 --> 00:30:29,545 I was hoping you'd come up with something more original. 434 00:30:29,649 --> 00:30:31,108 How do you erase it? 435 00:30:49,419 --> 00:30:52,704 A good reporter would never get in bed with a subject. 436 00:30:53,673 --> 00:30:55,333 You keep forgetting something. 437 00:30:56,551 --> 00:30:58,129 I'm not your subject. 438 00:31:11,774 --> 00:31:14,173 - You'd probably be a lousy interview. - Probably. 439 00:31:14,277 --> 00:31:17,278 - No opinions, no ideas. - None. 440 00:31:18,156 --> 00:31:21,722 - I think I'll take your class anyway. - I give a very tough class. 441 00:31:21,826 --> 00:31:23,700 You do? Tell me about it. 442 00:31:24,537 --> 00:31:26,993 First, there's the warm-up. 443 00:31:28,416 --> 00:31:30,456 The warm-up is designed... 444 00:31:31,044 --> 00:31:34,994 to increase blood to the muscles, to warm up the muscles. 445 00:31:35,632 --> 00:31:37,209 So as to be able... 446 00:31:37,926 --> 00:31:40,499 to do the more strenuous exercises. 447 00:31:41,221 --> 00:31:43,593 And then, there's the cardiovascular. 448 00:31:48,478 --> 00:31:50,138 Let me get rid of this. 449 00:31:51,940 --> 00:31:54,431 Hello. Yes. Who? 450 00:31:55,401 --> 00:31:57,026 Mr. McKenzie, yes. 451 00:31:57,946 --> 00:32:00,567 Well, this is he. Well, who told you? 452 00:32:01,407 --> 00:32:03,151 Shotsy did. Good. 453 00:32:04,452 --> 00:32:07,453 That's good, I think you should tell your side of the story. 454 00:32:08,498 --> 00:32:11,748 Well, if I left right now, I could probably catch the redeye. 455 00:32:12,544 --> 00:32:15,379 Great. Sounds good. Thank you. 456 00:32:17,340 --> 00:32:20,092 He'll meet with me. Maybe he'll talk. 457 00:32:21,219 --> 00:32:22,382 I got to go. 458 00:32:24,722 --> 00:32:26,098 Of course you do. 459 00:32:26,808 --> 00:32:28,219 Wait a minute. 460 00:32:29,185 --> 00:32:30,977 This is to be continued. 461 00:32:33,022 --> 00:32:34,398 I certainly hope so. 462 00:32:44,868 --> 00:32:46,598 - Hello? - Hi, I called the office. 463 00:32:46,703 --> 00:32:48,350 They said you're still home. 464 00:32:48,454 --> 00:32:50,079 Rough night. 465 00:32:50,999 --> 00:32:53,689 Mikey Douglas was in town, and I got the cocktail flu. 466 00:32:53,793 --> 00:32:56,118 - Where are you? - I'm at JFK. Guess what? 467 00:32:56,337 --> 00:33:00,237 I got a meeting today with McKenzie. We're to meet at 12:00 at the Atrium Club. 468 00:33:00,341 --> 00:33:01,697 - You're shitting me. - No. 469 00:33:01,801 --> 00:33:04,533 - You got any space in the next issue? - I'll make space. 470 00:33:04,637 --> 00:33:06,926 - Has the cover closed yet? - Yeah, it's closed. 471 00:33:08,099 --> 00:33:09,178 Screw the cover. 472 00:33:09,517 --> 00:33:12,333 You're drunk, aren't you? Must have been some turbulence. 473 00:33:12,437 --> 00:33:14,585 Listen, I can't talk. I got to go. 474 00:33:14,689 --> 00:33:18,473 I'll drop by later, how's that? 'Bye. Wish me luck. 475 00:33:19,194 --> 00:33:20,688 Adam? 476 00:33:28,244 --> 00:33:29,620 Kent, it's Mark. 477 00:33:29,913 --> 00:33:33,604 Listen, I've waited all my life to say this: Hold the presses. 478 00:33:33,708 --> 00:33:34,906 And get me Frankie. 479 00:33:45,595 --> 00:33:49,094 - What is she doing here? Frankie! - Adam! 480 00:33:49,224 --> 00:33:52,206 - What are you doing? - Mark wants me to photograph McKenzie. 481 00:33:52,310 --> 00:33:55,542 - No, he's nuts. I can't take you with me. - Come on. You can try. 482 00:33:55,647 --> 00:33:57,770 - Forget about it. - Adam, come on. 483 00:33:58,191 --> 00:33:59,838 Go, Frankie. I'm not kidding. 484 00:33:59,943 --> 00:34:02,466 Nobody's supposed to be here. You'll blow it. 485 00:34:02,570 --> 00:34:06,679 - My photos are as important as your story. - There'll be no story without an interview. 486 00:34:06,783 --> 00:34:08,443 - Don't do this to me. - Bull! 487 00:34:09,035 --> 00:34:11,392 - What? - It's Charlie, his flack. 488 00:34:11,496 --> 00:34:12,935 - Stay here. - Charlie who? 489 00:34:13,039 --> 00:34:14,699 - Give me your camera. - No. 490 00:34:15,083 --> 00:34:16,542 Charlie, hi. 491 00:34:16,835 --> 00:34:19,670 I'm so sorry I'm late. The traffic was impossible. 492 00:34:24,509 --> 00:34:27,925 - Mind if I use my tape recorder? - Why don't you ask him yourself? 493 00:34:33,977 --> 00:34:35,958 Well, you certainly come prepared. 494 00:34:36,062 --> 00:34:39,431 - Where to, Mr. McKenzie? - Just drive around the park. 495 00:34:47,198 --> 00:34:49,523 - So, what happened? - I got it. 496 00:34:49,659 --> 00:34:53,267 I never thought I'd get him to talk, but once he started he wouldn't stop. 497 00:34:53,371 --> 00:34:56,145 It was amazing. I have three solid hours all on tape. 498 00:34:56,249 --> 00:34:57,447 Adam! 499 00:34:58,126 --> 00:35:00,774 Where's my camera? Give it to me right now. 500 00:35:00,879 --> 00:35:03,360 - Don't ever pull that again. - The film's inside. 501 00:35:03,464 --> 00:35:05,237 - My first picture credit. - What? 502 00:35:05,341 --> 00:35:08,793 - Have it developed. See you later, Frankie. - Screw you. 503 00:35:12,182 --> 00:35:13,676 - So what's the story? - Okay. 504 00:35:14,559 --> 00:35:18,000 McKenzie was negotiating to sell his computers to Czechoslovakia... 505 00:35:18,104 --> 00:35:19,515 to save his company. 506 00:35:19,772 --> 00:35:22,546 He had it all worked out. He was gonna move computers... 507 00:35:22,650 --> 00:35:25,299 through dummy corporations, all over Europe... 508 00:35:25,403 --> 00:35:27,728 until they wound up behind the Iron Curtain. 509 00:35:27,906 --> 00:35:30,721 He claims the government found out what he was up to... 510 00:35:30,825 --> 00:35:33,098 and put him out of business by busting him. 511 00:35:33,203 --> 00:35:35,741 - How much space do you need? - Six pages. 512 00:35:37,248 --> 00:35:37,912 Four. 513 00:35:38,917 --> 00:35:39,782 Five. 514 00:35:40,293 --> 00:35:43,942 Okay, four and a half. We'll hold the issue. When can I have it? 515 00:35:44,047 --> 00:35:46,289 - How soon do you need it? - Tomorrow morning. 516 00:35:46,925 --> 00:35:47,873 You got it. 517 00:35:50,428 --> 00:35:52,618 What about this aerobics contest coming up? 518 00:35:52,722 --> 00:35:54,762 They want me to make a demonstration. 519 00:35:54,891 --> 00:35:57,331 - Jessie, phone for you. - Okay. 520 00:35:57,435 --> 00:35:59,677 - Okay, killer, I'll see you later. - Be good. 521 00:35:59,979 --> 00:36:02,002 - How you doing? You through? - Yeah. 522 00:36:02,106 --> 00:36:03,587 - Where were you? - Hiding. 523 00:36:03,691 --> 00:36:04,854 Here you go. 524 00:36:05,902 --> 00:36:07,147 Hello. 525 00:36:08,613 --> 00:36:10,570 Adam, hi. 526 00:36:10,949 --> 00:36:12,775 I'm fine. How was the interview? 527 00:36:13,284 --> 00:36:14,932 It was real interesting. 528 00:36:15,036 --> 00:36:19,164 I really can't tell you the details right now. I'm afraid this phone is being tapped. 529 00:36:19,499 --> 00:36:22,619 I'll be in tomorrow. I'll call you when I know what time. 530 00:36:23,711 --> 00:36:24,909 I'll be there. 531 00:36:33,972 --> 00:36:35,964 Make sure my tape recorder is on. 532 00:36:37,141 --> 00:36:41,768 I understand you suspect the government of what lawyers politely call "misconduct." 533 00:36:42,188 --> 00:36:43,184 That's right. 534 00:36:44,482 --> 00:36:46,771 Well, could you expand on that? 535 00:36:47,777 --> 00:36:49,633 I have reason to believe... 536 00:36:49,737 --> 00:36:53,486 that they eavesdropped on my office computers. 537 00:36:53,700 --> 00:36:55,776 You know, like hackers. But... 538 00:36:55,994 --> 00:36:58,698 these hackers weren't kids. They were FBI hackers. 539 00:37:32,405 --> 00:37:33,983 Yes, hello. 540 00:37:37,660 --> 00:37:38,858 What cuts? 541 00:37:39,871 --> 00:37:41,365 What trouble? 542 00:37:43,124 --> 00:37:44,038 Right. 543 00:37:44,626 --> 00:37:46,499 I'll be there. Okay. 544 00:37:57,555 --> 00:37:58,634 Frankie. 545 00:37:59,390 --> 00:38:03,851 - How did my pictures turn out? - Bad, amateurish, snapshotty. 546 00:38:04,395 --> 00:38:05,510 That good? 547 00:38:07,732 --> 00:38:11,018 - Mark can see you. The lawyers are here. - The lawyers? 548 00:38:16,533 --> 00:38:18,490 Come on in. You know Tod Turner and Martha Young? 549 00:38:19,160 --> 00:38:20,489 Only on the phone. 550 00:38:21,162 --> 00:38:23,477 You really are expecting this to cause trouble. 551 00:38:23,581 --> 00:38:25,896 - I thought you liked causing trouble. - I do... 552 00:38:26,000 --> 00:38:28,456 more than anybody you know, but up to a point. 553 00:38:28,628 --> 00:38:30,067 Let me guess what that is. 554 00:38:30,171 --> 00:38:33,028 Could that be the point where trouble costs you money? 555 00:38:33,132 --> 00:38:35,531 Right. You want to split the bills on this one? 556 00:38:35,635 --> 00:38:38,117 - What's the problem? - Martha, why don't you start? 557 00:38:38,221 --> 00:38:40,869 Mark says that you have the entire interview on tape. 558 00:38:40,974 --> 00:38:42,765 Something like three hours? 559 00:38:43,101 --> 00:38:45,582 - Who's to retain custody of the tapes? - I am, why? 560 00:38:45,687 --> 00:38:49,387 The magazine should retain the original tape, or a copy for its files. 561 00:38:49,816 --> 00:38:53,048 - That's not a problem, is it? - That is a problem. 562 00:38:53,153 --> 00:38:55,801 I promised McKenzie I wouldn't let anyone have a copy. 563 00:38:55,905 --> 00:38:58,762 The prosecutors will demand a copy once this story is out. 564 00:38:58,867 --> 00:39:01,951 I promised him they would never get it. I gave him my word. 565 00:39:02,412 --> 00:39:05,269 We'll do everything to keep the tapes from the government. 566 00:39:05,373 --> 00:39:08,981 - We'll fight any subpoena in court. - That's not good enough. 567 00:39:09,085 --> 00:39:13,165 I will make sure the tapes don't get out. The only way to do that is to keep them. 568 00:39:14,507 --> 00:39:18,505 What happens if the magazine were fined $1,000 a day until you turned them over? 569 00:39:19,679 --> 00:39:22,369 I won't test the magazine's guts or its bank account. 570 00:39:22,473 --> 00:39:25,391 The government could pressure you, too, send you to jail. 571 00:39:25,602 --> 00:39:29,053 That's a risk I have to take. Where are the cuts? I want to see them. 572 00:39:29,981 --> 00:39:31,211 Adam, be reasonable. 573 00:39:31,316 --> 00:39:34,381 You could have libelled McKenzie. He could have libelled others. 574 00:39:34,486 --> 00:39:37,819 Let's not kid around. Mark could be facing millions in lawsuits. 575 00:39:38,907 --> 00:39:41,943 Without your tapes we have no evidence to go into court with. 576 00:39:43,077 --> 00:39:46,696 I can't recommend that Mark publish the article unless you turn them over. 577 00:39:46,998 --> 00:39:50,314 I can't recommend these cuts. Someone's editing with their elbows. 578 00:39:50,418 --> 00:39:52,024 - Where are the tapes? - In my bag. 579 00:39:52,128 --> 00:39:55,235 Look, you wanted me to do the story, I did the story. Okay? 580 00:39:55,340 --> 00:39:58,091 Take it or leave it. Print it, don't print it. 581 00:39:58,426 --> 00:40:01,297 I got a plane to catch. Another story to write. 582 00:40:06,434 --> 00:40:08,178 You have a big decision to make. 583 00:40:23,076 --> 00:40:24,903 Now, where were we? 584 00:40:34,838 --> 00:40:36,960 What comes after the warm-up? 585 00:40:37,340 --> 00:40:38,715 After the warm-up... 586 00:40:39,467 --> 00:40:41,958 is the cardiovascular section. 587 00:40:42,512 --> 00:40:44,801 It should last for 15 to 20 minutes. 588 00:40:45,265 --> 00:40:48,384 It should be un-interrupted and steady. 589 00:40:49,477 --> 00:40:54,169 This aerobic phase exercises the most important muscle in the body. 590 00:40:54,274 --> 00:40:56,017 - Which is? - The heart. 591 00:45:25,461 --> 00:45:27,234 - How do you feel? - I feel great. 592 00:45:27,338 --> 00:45:29,960 - You're gonna be sore tomorrow. - I don't think so. 593 00:45:30,466 --> 00:45:33,467 - Still want to interview me? - I don't know. 594 00:45:33,761 --> 00:45:36,452 - I broke the cardinal rule of journalism. - What's that? 595 00:45:36,556 --> 00:45:39,830 After what we did last night, I don't think I can be objective. 596 00:45:39,934 --> 00:45:42,666 - I need to take a shower. - I need to make a phone call. 597 00:45:42,770 --> 00:45:45,096 - You want to come out to my house later? - Yeah. 598 00:45:45,648 --> 00:45:47,308 - You did good today. - Thanks. 599 00:45:47,609 --> 00:45:48,937 For a New Yorker. 600 00:45:49,861 --> 00:45:52,269 - For a New Yorker, too. - Nice legs. 601 00:45:55,116 --> 00:45:57,738 - Mark, it's Adam! - I'll take it up here. 602 00:46:01,706 --> 00:46:04,279 - Tell him I have to talk to him. - Hello. 603 00:46:04,584 --> 00:46:08,451 Mark? Hi. Just checking up. The McKenzie story going or what? 604 00:46:08,713 --> 00:46:10,444 - We're closing it tonight. - Good. 605 00:46:10,548 --> 00:46:13,197 - Where are you? - I'm at the infamous Sports Erection. 606 00:46:13,301 --> 00:46:15,991 - How's that going? - It's tougher than I thought. 607 00:46:16,095 --> 00:46:19,078 I need some more time. I haven't really started writing yet. 608 00:46:19,182 --> 00:46:21,205 What about that Aerobics Pied Piper? 609 00:46:21,309 --> 00:46:22,373 - Hi, Adam. - Hi. 610 00:46:22,477 --> 00:46:23,675 I'm working on her. 611 00:46:24,646 --> 00:46:27,961 Do me a favour and send an advance copy of that McKenzie story... 612 00:46:28,066 --> 00:46:32,395 to Simon & Schuster? Dick Schneider. Tell him why it's not on the cover, okay? 613 00:46:32,737 --> 00:46:36,136 Speaking of covers, I got this great idea for the health issue cover. 614 00:46:36,241 --> 00:46:36,970 Ready? 615 00:46:37,075 --> 00:46:39,807 You wanted to use Christie Brinkley, now you can. 616 00:46:39,911 --> 00:46:41,350 - In a leotard. - Not bad. 617 00:46:41,454 --> 00:46:44,228 - Dita needs to talk to you. - No, I don't want to. 618 00:46:44,332 --> 00:46:47,037 I don't have my notes. I'll just call her later, okay? 619 00:46:47,293 --> 00:46:48,788 All right, I'm going. 'Bye. 620 00:46:49,879 --> 00:46:51,276 - Kenny? - Hey, what's up? 621 00:46:51,381 --> 00:46:54,363 Could you tell me something? This girl, what's her name? 622 00:46:54,467 --> 00:46:56,294 - Which one? - The one with Robert. 623 00:46:56,761 --> 00:46:58,090 That's Linda Slater. 624 00:46:59,264 --> 00:47:01,495 - She's dying to get in your article. - Really? 625 00:47:01,599 --> 00:47:04,164 - Yeah, but you don't want to talk to her. - Why not? 626 00:47:04,269 --> 00:47:06,760 She's the most used piece of equipment in the gym. 627 00:47:08,690 --> 00:47:11,130 I don't know. I don't think you can be objective. 628 00:47:11,234 --> 00:47:13,716 I mean, really objective, under any circumstances. 629 00:47:13,820 --> 00:47:16,343 - Like the Heisenberg principle of physics. - Yes. 630 00:47:16,447 --> 00:47:19,221 The theory that we change things by observing them. 631 00:47:19,325 --> 00:47:22,641 The idea is that to see something you have to shed some light on it. 632 00:47:22,745 --> 00:47:26,577 - And light alters what it shines on. - Yeah, that's good. Very good point. 633 00:47:28,710 --> 00:47:30,607 - Hi, you guys. - Hi, hon. 634 00:47:30,712 --> 00:47:34,069 Jeff, Bobby, this is Adam Lawrence. Adam, Jeff, Bobby. 635 00:47:34,174 --> 00:47:36,405 How you doing? Your mother's in the kitchen. 636 00:47:36,509 --> 00:47:39,033 - Is she sober? - She brought the divinity again. 637 00:47:39,137 --> 00:47:41,827 - Not a good sign. - We're going skiing this weekend. 638 00:47:41,931 --> 00:47:44,580 - Why don't you guys come? - Skiing? This time of year? 639 00:47:44,684 --> 00:47:47,353 They ski Mammoth until July 4. Why, you ski? 640 00:47:47,979 --> 00:47:49,793 Sometimes, yeah. I like to ski. 641 00:47:49,898 --> 00:47:52,755 - Why don't you guys come with us? - Maybe we will. 642 00:47:52,859 --> 00:47:57,022 We'll see how he feels. You see, he just took his first aerobics class. Mine. 643 00:47:58,281 --> 00:47:59,360 Nothing to it. 644 00:48:00,450 --> 00:48:02,608 - This place is great. - Yeah, we like it. 645 00:48:02,785 --> 00:48:06,060 Jeff and I are just roommates. He teaches at the Sports Connection. 646 00:48:06,164 --> 00:48:08,979 That's where he met the girls. You should interview them. 647 00:48:09,083 --> 00:48:12,535 They have this interesting relationship. Mom! 648 00:48:15,298 --> 00:48:17,571 I'm not staying, I'm leaving. Don't worry. 649 00:48:17,675 --> 00:48:21,803 I was lunching at The Muse and I wanted to drop by some divinity I made last night. 650 00:48:22,680 --> 00:48:24,554 - Hi, Jess. - Hi, Billy. 651 00:48:25,266 --> 00:48:27,289 As I said, they have an odd relationship. 652 00:48:27,393 --> 00:48:28,415 Yeah. 653 00:48:28,520 --> 00:48:31,919 - This is the best divinity I've ever made. - Mom, Adam Lawrence. 654 00:48:32,023 --> 00:48:33,587 - Adam, my mom, Melody. - How do you do? 655 00:48:33,691 --> 00:48:37,341 Adam works for Rolling Stone. He's doing an article on Sports Connection. 656 00:48:37,445 --> 00:48:39,885 - He looks too nice to be a reporter. - Mother. 657 00:48:39,989 --> 00:48:41,887 A piece of divinity, Mr. Lawrence? 658 00:48:41,991 --> 00:48:43,764 She makes the best divinity in the world. 659 00:48:43,868 --> 00:48:46,558 You're thinking of interviewing Jessie for this story? 660 00:48:46,663 --> 00:48:49,201 We're talking about it. We haven't quite decided. 661 00:48:49,374 --> 00:48:52,231 Well, I hope you treat her better than the last reporter. 662 00:48:52,335 --> 00:48:54,791 That was one of the worst experiences of my life. 663 00:48:55,004 --> 00:48:57,528 I thought we weren't going to talk about it. 664 00:48:57,632 --> 00:48:59,459 All right, I'm going. 665 00:49:00,218 --> 00:49:04,201 Goodbye, darling. Come visit. 'Bye, Mr. Lawrence. Enjoy the divinity. 666 00:49:04,305 --> 00:49:06,761 Jessica, you're too skinny. 667 00:49:08,810 --> 00:49:11,500 - This stuff will kill you. - What was she talking about? 668 00:49:11,604 --> 00:49:14,356 Who is this reporter and why was he interviewing you? 669 00:49:15,275 --> 00:49:17,715 If I told you, you might be tempted to use it. 670 00:49:17,819 --> 00:49:19,147 I couldn't stand that. 671 00:49:21,156 --> 00:49:24,406 Wait a minute, I want to know what she was talking about. 672 00:49:24,784 --> 00:49:28,058 In high school, I was a swimmer. I was a very good swimmer. 673 00:49:28,163 --> 00:49:30,488 I broke world records. I made the Olympic team. 674 00:49:30,832 --> 00:49:33,952 That was the year Carter decided to boycott the games in Moscow. 675 00:49:34,669 --> 00:49:36,984 I didn't agree with him and was vocal about it. 676 00:49:37,088 --> 00:49:40,504 There was this reporter who said he wanted to write about how I felt. 677 00:49:40,675 --> 00:49:44,340 But what he ended up writing about, after a series of interviews... 678 00:49:44,721 --> 00:49:47,212 was my alleged love affair with my coach. 679 00:49:50,018 --> 00:49:53,387 - I'll show you where the phone is. - Wait a minute. 680 00:49:54,689 --> 00:49:56,563 - Where's the phone? - On the roof. 681 00:49:56,774 --> 00:49:59,214 - Jessie, hold on. - I don't want to talk about it. 682 00:49:59,319 --> 00:50:00,924 - Jessie. - I don't want to! 683 00:50:01,029 --> 00:50:04,279 - Just tell me about the L.A. games. - I was never that fast again. 684 00:50:05,116 --> 00:50:07,275 Here's the phone. Make your call. 685 00:50:08,119 --> 00:50:09,911 I'm going to go check on the mail. 686 00:50:18,630 --> 00:50:19,401 Hello. 687 00:50:19,506 --> 00:50:22,506 Dita. What's up? You need me? 688 00:50:22,842 --> 00:50:24,657 I'm having trouble checking this. 689 00:50:24,761 --> 00:50:28,035 Everyone's afraid, nobody will talk to me. I really need your help. 690 00:50:28,139 --> 00:50:29,514 - You ready? - Shoot. 691 00:50:30,225 --> 00:50:34,083 - Are you sure about the spelling of Shotsy? - S-H-O-T-S-Y. 692 00:50:34,187 --> 00:50:36,393 - How did you like the piece? - Not bad. 693 00:50:36,648 --> 00:50:40,776 We should do more of this sort of thing. Man does not live by rock 'n' roll alone. 694 00:50:41,152 --> 00:50:42,148 Woman either. 695 00:50:42,362 --> 00:50:44,983 I got to put you on hold. Somebody's buzzing me. 696 00:50:45,406 --> 00:50:46,901 - Okay. - Adam! 697 00:50:49,285 --> 00:50:52,267 Believe it or not, I've changed my mind about something. 698 00:50:52,372 --> 00:50:54,660 Let's go skiing. I want to go to Mammoth. 699 00:50:55,458 --> 00:50:57,250 You can interview me all you want. 700 00:51:28,158 --> 00:51:29,320 What's the matter? 701 00:51:30,827 --> 00:51:32,238 I can't move. 702 00:51:33,621 --> 00:51:35,780 God, I can't move. 703 00:51:36,875 --> 00:51:38,250 I got polio. 704 00:51:38,877 --> 00:51:41,712 I got polio! God! 705 00:51:44,924 --> 00:51:49,752 - How many articles do you write in a year? - I don't know. Ten, sometimes more. 706 00:51:50,263 --> 00:51:52,421 Do you always follow your subjects around? 707 00:51:52,849 --> 00:51:55,933 You're interviewing me. I'm supposed to be interviewing you. 708 00:51:58,229 --> 00:52:01,100 - Any pointers on how to improve my style? - Yes. 709 00:52:01,566 --> 00:52:04,235 Always treat a famous person as if they're not. 710 00:52:04,652 --> 00:52:06,941 And a person who's not famous as if they were. 711 00:52:07,322 --> 00:52:09,564 And think of your interview as a seduction. 712 00:52:10,074 --> 00:52:11,901 - A seduction? - Yes. 713 00:52:12,535 --> 00:52:14,943 How many times a year do you fall in love, Adam? 714 00:52:15,413 --> 00:52:16,872 It depends on the subject. 715 00:52:17,832 --> 00:52:20,039 I think anything worthwhile takes longer. 716 00:52:20,376 --> 00:52:22,120 Working out, a relationship. 717 00:52:22,795 --> 00:52:26,046 Maybe you're right. I wrote six articles a day for a newspaper. 718 00:52:26,257 --> 00:52:29,342 - At least I'm going in the right direction. - Which is? 719 00:52:30,553 --> 00:52:32,546 Take some time off, write a book. 720 00:52:33,765 --> 00:52:34,714 About what? 721 00:52:35,433 --> 00:52:39,098 McKenzie, maybe. If this article is as good as I think it will be. 722 00:52:39,354 --> 00:52:42,520 Maybe even the press. They have gotten a lot of bum raps lately. 723 00:52:42,816 --> 00:52:44,974 Yeah. And you? What would you like to do? 724 00:52:45,777 --> 00:52:48,647 Right now? Or for the rest of my life? 725 00:52:49,197 --> 00:52:51,652 You don't want to teach aerobics forever, do you? 726 00:52:53,701 --> 00:52:57,059 No, there's a point when you're not the best, so you get out. 727 00:52:57,163 --> 00:52:59,286 Is it important for you to be the best? 728 00:53:00,458 --> 00:53:03,293 Yeah. Ever since I was a kid. 729 00:53:04,838 --> 00:53:08,669 I'm trying to find something that means the same as going for the gold medal. 730 00:53:10,301 --> 00:53:11,926 I always expected to win it. 731 00:53:13,721 --> 00:53:17,090 I like breaking records. I like setting records and breaking them. 732 00:53:17,517 --> 00:53:19,094 I like winning trophies. 733 00:53:20,228 --> 00:53:21,556 I like being the best. 734 00:53:22,313 --> 00:53:23,642 You are the best. 735 00:53:25,900 --> 00:53:27,857 You want to go break another record? 736 00:53:28,403 --> 00:53:30,645 - Sure you're not too sore? - Yes. 737 00:53:31,406 --> 00:53:32,485 Let's go. 738 00:53:43,751 --> 00:53:45,791 - Good luck, right? - Yeah, right. 739 00:53:47,755 --> 00:53:48,918 Come on. 740 00:53:51,176 --> 00:53:54,093 - I've just the remedy for you. - You do? 741 00:53:57,140 --> 00:53:59,330 I really got turned on in that class. 742 00:53:59,434 --> 00:54:02,041 It's sexy to watch people work out, don't you think? 743 00:54:02,145 --> 00:54:04,636 Sure, because the sexuality is so free. 744 00:54:04,939 --> 00:54:08,355 - Everything seems to be so legal. - It's definitely a meat market. 745 00:54:08,651 --> 00:54:12,092 Which is probably why you don't see many couples working out together. 746 00:54:12,197 --> 00:54:15,888 I mean, if they pair off they fall out and you never see them again. 747 00:54:15,992 --> 00:54:18,974 - They never come back. - It's 'cause it makes sex much better. 748 00:54:19,078 --> 00:54:22,561 The better your body looks, the more you want to take off your clothes. 749 00:54:22,665 --> 00:54:24,076 It's true. 750 00:54:24,792 --> 00:54:26,452 That's good. 751 00:54:27,170 --> 00:54:30,753 Well, do you think that people that are in better shape have better sex? 752 00:54:31,174 --> 00:54:32,196 Yeah. 753 00:54:32,300 --> 00:54:33,960 - Definitely. - Without a doubt. 754 00:54:34,802 --> 00:54:36,879 All right, how can we expand on that? 755 00:54:37,639 --> 00:54:38,504 I did. 756 00:54:38,765 --> 00:54:41,600 - I mean, two heads are better than one. - Jeffrey. 757 00:54:42,519 --> 00:54:43,799 Yeah? 758 00:54:44,103 --> 00:54:46,429 - Hi, Jess. - Better than one, huh? 759 00:55:07,752 --> 00:55:10,243 "What are you thinking about?" he says, hopefully. 760 00:55:11,381 --> 00:55:14,321 I'm thinking about George Hathaway, to tell you the truth. 761 00:55:14,425 --> 00:55:15,706 Who's that? 762 00:55:16,386 --> 00:55:20,004 He's the reporter who wrote that piece in Inside Sports magazine. 763 00:55:20,557 --> 00:55:22,430 What made you think of him? 764 00:55:24,519 --> 00:55:26,844 I think about the press a lot nowadays. 765 00:55:28,690 --> 00:55:30,232 Anything specific? 766 00:55:32,569 --> 00:55:36,103 I was wondering if he has any idea what his article did to all of us? 767 00:55:38,158 --> 00:55:39,865 What do you mean, exactly? 768 00:55:42,287 --> 00:55:44,991 It's very hard for me to trust anybody, anymore. 769 00:55:46,124 --> 00:55:47,618 On any level. 770 00:55:50,545 --> 00:55:52,651 My mom and I didn't talk for a year. 771 00:55:52,755 --> 00:55:55,709 See, she was the one who gave him most of his information. 772 00:55:56,050 --> 00:55:58,838 Although, she says she didn't say what he printed. 773 00:56:00,471 --> 00:56:02,963 It didn't matter because my coach lost his job. 774 00:56:04,684 --> 00:56:06,593 His wife left him, took their kids. 775 00:56:07,187 --> 00:56:11,462 And he and I... I don't know, it was just never the same. 776 00:56:11,566 --> 00:56:13,559 We went to one meet afterwards. 777 00:56:15,111 --> 00:56:16,736 It was just too painful. 778 00:56:17,947 --> 00:56:19,821 It was actually humiliating. 779 00:56:21,075 --> 00:56:24,694 But was it true? Did you have an affair with your coach? 780 00:56:33,963 --> 00:56:35,339 What's that, Adam? 781 00:56:37,926 --> 00:56:39,124 A tape recorder. 782 00:56:40,178 --> 00:56:42,087 - Is it on? - Yes. 783 00:56:47,644 --> 00:56:48,509 Get out! 784 00:56:48,853 --> 00:56:51,752 - Get the fuck out of my car, Adam! - Jesus Christ. 785 00:56:51,856 --> 00:56:53,765 - You fucking liar! - Jessie. 786 00:56:53,900 --> 00:56:55,939 You're a sphincter muscle, Adam! 787 00:57:48,580 --> 00:57:51,534 She's mad. She always swims when she's mad. 788 00:58:29,204 --> 00:58:30,152 Hi. 789 00:58:30,497 --> 00:58:32,978 - Hi, Mr. Lawrence. - What's going on out there? 790 00:58:33,082 --> 00:58:37,191 The kids think Boy George is staying here, and I'm trying to convince them he's not. 791 00:58:37,295 --> 00:58:40,444 Your editor called and said it's urgent that you get back to him. 792 00:58:40,548 --> 00:58:41,959 - Really? Thanks. - Yeah. 793 00:58:43,676 --> 00:58:46,547 We want Boy! We want Boy! 794 00:59:06,658 --> 00:59:09,575 - Hello? - Adam, it's Mark. Hold on. 795 00:59:10,662 --> 00:59:12,619 Where were you these last three days? 796 00:59:12,997 --> 00:59:16,397 Skiing, Mark. I've been skiing the beautiful High Sierras. 797 00:59:16,501 --> 00:59:17,247 Skiing. 798 00:59:17,544 --> 00:59:21,276 - What's that got to do with the story? - Very little, I suspect. What's up? 799 00:59:21,381 --> 00:59:23,836 The whole world wants to get that McKenzie piece. 800 00:59:24,008 --> 00:59:26,365 - Like who? - New York Times, Washington Post... 801 00:59:26,469 --> 00:59:28,951 Wall Street Journal, Time, Newsweek, the wires. 802 00:59:29,055 --> 00:59:31,704 As you weren't in, all I could say was, "Eat shit and die." 803 00:59:31,808 --> 00:59:34,790 - You're a real phrasemaker. - And McKenzie's lawyers called. 804 00:59:34,894 --> 00:59:37,960 They want the story bad. They offered me money not to run it. 805 00:59:38,064 --> 00:59:39,143 Did you take it? 806 00:59:40,525 --> 00:59:42,731 Adam, eat shit and die. 807 00:59:47,574 --> 00:59:49,234 We want Boy! 808 00:59:52,370 --> 00:59:54,727 - Yes, Mark? - Then some guy calls and says... 809 00:59:54,831 --> 00:59:58,116 no health club will keep you healthy if McKenzie's story runs. 810 00:59:58,418 --> 01:00:02,234 Sounds like I'm being followed. God, wait a minute. 811 01:00:02,338 --> 01:00:04,130 I think my room has been searched. 812 01:00:04,549 --> 01:00:07,384 - What? Where are the tapes? - In my bag. 813 01:00:07,635 --> 01:00:09,074 Maybe you better get home. 814 01:00:09,179 --> 01:00:11,201 I don't have anyone to hang a story on. 815 01:00:11,306 --> 01:00:14,425 What happened to Miss Pied Piper in leotards? She was perfect. 816 01:00:14,601 --> 01:00:17,416 - She's not. There's no story there. - You sure? 817 01:00:17,520 --> 01:00:20,794 I said there's no fucking story there, but I'll find one, okay? 818 01:00:20,899 --> 01:00:23,686 Hold on. What's the matter with you, Adam? 819 01:00:24,027 --> 01:00:28,135 Hey, do you think I like it out here? I can't stand it here. I hate California. 820 01:00:28,239 --> 01:00:30,113 Nothing ever goes right for me here. 821 01:00:31,868 --> 01:00:33,243 Cherchez la femme. 822 01:00:33,870 --> 01:00:36,518 Sounds like you're in love with a California airhead. 823 01:00:36,623 --> 01:00:38,781 Eat shit and die, will you? 824 01:01:06,569 --> 01:01:10,187 Hello? No, this is Sally. Who's this? 825 01:01:12,242 --> 01:01:13,639 Yeah, just a minute. 826 01:01:13,743 --> 01:01:17,029 Linda, it's for you. It's that guy from Rolling Stone. 827 01:01:18,331 --> 01:01:19,113 You're kidding. 828 01:01:23,628 --> 01:01:27,079 - What do you want him to do? - Take it off! 829 01:02:09,924 --> 01:02:13,542 Isn't he wonderful? Sally is so proud of him. 830 01:02:14,971 --> 01:02:18,162 - How long has he been doing this? - Ever since she met him. 831 01:02:18,266 --> 01:02:22,333 - They met at the Sports Connection, right? - Right. The first day we joined. 832 01:02:22,437 --> 01:02:24,626 - She's so lucky. - Yeah. 833 01:02:24,731 --> 01:02:27,138 She had no idea he was a male stripper. 834 01:02:38,912 --> 01:02:40,785 That's my lover who's out there. 835 01:02:53,343 --> 01:02:55,783 Ladies in the back, move down to the front steps! 836 01:02:55,887 --> 01:02:59,587 Move to the front with your tips for Roger! 837 01:03:09,859 --> 01:03:11,882 - Can you see all right? - What? 838 01:03:11,986 --> 01:03:15,135 Can you see all right? I'm sorry you have to watch from there... 839 01:03:15,240 --> 01:03:18,430 but Roger had to do some fast talking to get you in at all. 840 01:03:18,535 --> 01:03:20,112 It's fine. I can see. 841 01:03:54,237 --> 01:03:56,064 Now, watch this. 842 01:04:13,840 --> 01:04:16,710 - Nobody knows they go together. - That's great. 843 01:04:29,772 --> 01:04:31,337 - Hi, Linda. - Hi, Matt. 844 01:04:31,441 --> 01:04:32,713 - How you doing? - Good. 845 01:04:32,817 --> 01:04:34,173 - How are you? - Great. 846 01:04:34,277 --> 01:04:36,759 - Can I get you another drink? - Sure, yeah. 847 01:04:36,863 --> 01:04:38,927 - Adam, you want a drink? - No, thank you. 848 01:04:39,032 --> 01:04:40,230 I'll be right back. 849 01:04:40,575 --> 01:04:43,640 - God, you know everybody. - He works out at the gym, too. 850 01:04:43,745 --> 01:04:47,695 I know everybody at the gym. It's like my home away from home. 851 01:04:48,750 --> 01:04:49,855 He's real nice. 852 01:04:49,959 --> 01:04:53,400 - He's been on Merv Griffin. - You know, it doesn't surprise me. 853 01:04:53,505 --> 01:04:55,778 - What? - I say, it doesn't surprise me... 854 01:04:55,882 --> 01:05:00,591 that you know all the handsome men. I bet a pretty girl like you gets hit on a lot. 855 01:05:02,722 --> 01:05:04,964 Yeah, I do okay. 856 01:05:06,601 --> 01:05:07,799 Excuse me... 857 01:05:08,895 --> 01:05:11,351 I'll be right back. I have to talk to Sally. 858 01:05:14,400 --> 01:05:16,974 Sally. Sally, come here. 859 01:05:17,821 --> 01:05:20,177 - It's going great, isn't it? - Fantastic. 860 01:05:20,281 --> 01:05:23,485 Listen, he is so charming. I want to invite him to the party. 861 01:05:23,910 --> 01:05:24,657 What? 862 01:05:25,411 --> 01:05:27,685 Adam. He's so charming. 863 01:05:27,789 --> 01:05:30,743 - I want to invite him to the party. - Great. 864 01:05:31,960 --> 01:05:34,248 I think he's trying to seduce me. 865 01:05:53,690 --> 01:05:56,145 Hey, Sally, happy birthday. 866 01:05:56,401 --> 01:05:59,633 No, Robert, not yet. Not until the stroke of midnight. 867 01:05:59,737 --> 01:06:02,886 - Sally, where's Linda? - She's around here someplace. 868 01:06:02,991 --> 01:06:06,098 She's with that Rolling Stone reporter. Don't tell anybody... 869 01:06:06,202 --> 01:06:09,239 but he's going to make us the focus of the article, maybe. 870 01:06:09,414 --> 01:06:11,157 So act natural, okay? 871 01:06:12,250 --> 01:06:15,251 And this is Sally's bedroom over here. 872 01:06:15,712 --> 01:06:17,943 - And this is my bedroom. - Nice. 873 01:06:18,047 --> 01:06:22,425 Just don't call me a male stripper. I'm an exotic dancer. And don't forget it. 874 01:06:23,011 --> 01:06:25,492 Are you sure you don't want to take off your coat? 875 01:06:25,597 --> 01:06:27,036 - It's hot. - Not really. 876 01:06:27,140 --> 01:06:29,413 Do you mind if I use a tape recorder or take notes? 877 01:06:29,517 --> 01:06:32,791 Not at all. You got to get it right. I don't want to be misquoted. 878 01:06:32,896 --> 01:06:34,271 Next question? 879 01:06:37,525 --> 01:06:40,692 - Hi, guys. - Hi, Linda. 880 01:06:40,945 --> 01:06:41,977 Hey, Linda. 881 01:06:42,530 --> 01:06:44,322 Come over here and sit on my face. 882 01:06:45,200 --> 01:06:47,431 Shut up. I'm being interviewed. 883 01:06:47,535 --> 01:06:49,767 Tell him about the bachelor party. 884 01:06:49,871 --> 01:06:52,686 - I was drunk. - And the night in the back of a Mustang. 885 01:06:52,790 --> 01:06:55,731 What night? I don't remember you there. Were you there? 886 01:06:55,835 --> 01:06:59,453 That was really good. Remember that? That was great. 887 01:07:01,090 --> 01:07:04,239 I hope everyone likes vegetarian food, because I'm a fanatic. 888 01:07:04,344 --> 01:07:06,575 I wanted everything to be healthy tonight. 889 01:07:06,679 --> 01:07:09,384 Except the birthday cake. I made that with white sugar. 890 01:07:09,516 --> 01:07:11,538 You can't have a healthy birthday cake. 891 01:07:11,643 --> 01:07:15,475 Did you girls ever frequent singles bars? Did you do that scene? 892 01:07:16,564 --> 01:07:17,679 Did we ever. 893 01:07:18,233 --> 01:07:20,547 For a while I think that's all we did. 894 01:07:20,652 --> 01:07:23,509 Yeah, we had our own bar stools with notches on them... 895 01:07:23,613 --> 01:07:25,636 in every singles bar in the Marina. 896 01:07:25,740 --> 01:07:28,847 Linda, stop talking like a sleaze. We weren't that bad. 897 01:07:28,952 --> 01:07:31,850 Why did you decide to join a health club? Any one thing? 898 01:07:31,955 --> 01:07:34,728 I got sick of drinks with parasols in them. 899 01:07:34,833 --> 01:07:38,065 No, I just got so tired of waking up feeling crummy every day. 900 01:07:38,169 --> 01:07:40,567 I kept meeting one jerk after another. 901 01:07:40,672 --> 01:07:42,528 I wanted to meet a healthy man. 902 01:07:42,632 --> 01:07:46,907 Linda, you'll give the wrong impression. Not everyone joins to meet someone. 903 01:07:47,011 --> 01:07:50,452 - Most people join just to work out. - Now, speak for yourself. 904 01:07:50,557 --> 01:07:54,081 A psychic told Sally she'd meet the man of her dreams at a health club. 905 01:07:54,185 --> 01:07:57,001 Right, so that's when we joined the Sports Connection. 906 01:07:57,105 --> 01:07:59,975 - And you met Roger the very first day. - Yeah. 907 01:08:00,567 --> 01:08:02,047 It was love at first sight. 908 01:08:02,152 --> 01:08:05,022 I took one look at those tits and my whole body got hard. 909 01:08:06,281 --> 01:08:09,179 You're terrible. He's writing that down. 910 01:08:09,284 --> 01:08:11,974 Come on, Sally, you're just as proud of them as I am. 911 01:08:12,078 --> 01:08:13,453 Actually, I am. 912 01:08:13,621 --> 01:08:16,270 As a little girl, I would go to Ann-Margret movies. 913 01:08:16,374 --> 01:08:18,105 I'd come home praying for tits. 914 01:08:18,209 --> 01:08:22,159 Now, I prayed for tits, too, you know. God just didn't answer my prayers. 915 01:08:22,422 --> 01:08:26,040 Yes, He did. God answers all prayers. He just said no. 916 01:08:31,222 --> 01:08:34,455 Do you see similarities between singles bars and health clubs? 917 01:08:34,559 --> 01:08:37,333 Yeah, but I love health clubs a lot better. 918 01:08:37,437 --> 01:08:41,795 Singles bars are really humiliating. You're waiting there to meet somebody. 919 01:08:41,900 --> 01:08:45,049 - You have an excuse to be at a health club. - Right. 920 01:08:45,153 --> 01:08:47,593 And it's a lot safer looking for Mr. Goodbody... 921 01:08:47,697 --> 01:08:49,428 than looking for Mr. Goodbar. 922 01:08:49,532 --> 01:08:51,180 That's good. I'll use that. 923 01:08:51,284 --> 01:08:53,241 - Really? You like that? - Yeah. 924 01:08:53,369 --> 01:08:56,157 This is so much fun. I feel like I'm on Johnny Carson. 925 01:08:56,915 --> 01:08:59,453 - I really like that cleft in your chin. - Thanks. 926 01:09:01,294 --> 01:09:05,078 "Happy birthday to you 927 01:09:05,632 --> 01:09:08,751 "Happy birthday to you 928 01:09:09,344 --> 01:09:13,118 "Happy birthday, dear Sally" 929 01:09:13,223 --> 01:09:13,911 God! 930 01:09:14,015 --> 01:09:17,764 "Happy birthday to you 931 01:09:18,061 --> 01:09:21,394 "And many more" 932 01:09:24,150 --> 01:09:25,894 Make a wish! 933 01:09:26,778 --> 01:09:27,976 Okay. 934 01:09:30,490 --> 01:09:31,770 Blow. Blow. 935 01:09:32,534 --> 01:09:34,277 Somebody get the lights on. 936 01:09:35,245 --> 01:09:37,451 Here, open this one first. 937 01:09:37,705 --> 01:09:41,406 - Roger, not yet. She's got to cut the cake. - Just this one. 938 01:09:44,337 --> 01:09:45,712 What is it? 939 01:09:46,339 --> 01:09:49,174 Linda, it's an engagement ring! Do you believe it? 940 01:09:51,970 --> 01:09:53,428 Congratulations. 941 01:09:54,305 --> 01:09:56,132 I love you so much. 942 01:09:58,309 --> 01:09:59,852 Look, you guys. 943 01:10:04,399 --> 01:10:06,023 I'll go make coffee. 944 01:10:07,235 --> 01:10:10,604 I'm dying. Wait, Linda, I'm going to cut the cake! 945 01:10:14,284 --> 01:10:15,472 - Linda. - Hey, Linda. 946 01:10:15,577 --> 01:10:18,851 Sally, you should have told me. I'm your best friend. 947 01:10:18,955 --> 01:10:22,271 - I didn't know he'd give me a ring. - Roger, you should have told me. 948 01:10:22,375 --> 01:10:24,565 - You know you can't keep a secret. - What? 949 01:10:24,669 --> 01:10:27,109 - Aren't you happy for me? - I couldn't be happier. 950 01:10:27,213 --> 01:10:30,738 - What's going to happen to me? - For God's sake, I'm only getting married. 951 01:10:30,842 --> 01:10:33,615 - Sally, won't you open your presents? - Yeah. 952 01:10:33,720 --> 01:10:36,389 Please, go now. Open your presents. 953 01:10:37,682 --> 01:10:38,927 Linda. 954 01:10:40,518 --> 01:10:41,716 God. 955 01:10:43,188 --> 01:10:46,473 - God. I'm sorry. - It's okay. 956 01:10:47,525 --> 01:10:49,352 - Let's go, let's go! - All right! 957 01:10:49,486 --> 01:10:53,186 I'm happy for you. I'm really happy for the both of you. 958 01:10:53,865 --> 01:10:55,512 Go out and open your presents. 959 01:10:55,617 --> 01:10:58,571 - I'm going to make some coffee, okay? - All right, okay. 960 01:11:00,497 --> 01:11:02,822 - Be sure to make a pot of decaf, too. - Okay. 961 01:11:03,875 --> 01:11:06,247 Okay, you guys, let's open those presents. 962 01:11:13,384 --> 01:11:14,214 Hi. 963 01:11:15,595 --> 01:11:16,626 God. 964 01:11:17,138 --> 01:11:19,297 You know, it's so easy for Sally. 965 01:11:20,099 --> 01:11:22,887 It's always been so easy for her. 966 01:11:24,229 --> 01:11:28,295 - I can't wait until I have plastic surgery. - You're having plastic surgery? 967 01:11:28,399 --> 01:11:29,810 - Didn't I tell you? - No. 968 01:11:30,235 --> 01:11:32,560 Yeah, I'm going to have plastic surgery. 969 01:11:32,862 --> 01:11:34,385 - You're kidding? - No. 970 01:11:34,489 --> 01:11:38,222 I'm going to have a chin implant, some cheek bones, and a different nose. 971 01:11:38,326 --> 01:11:41,141 - Why? You look terrific. Are you serious? - Yeah. 972 01:11:41,246 --> 01:11:43,102 A doctor friend is going to do it. 973 01:11:43,206 --> 01:11:45,938 And he knows the makeup artist from The Dukes of Hazard. 974 01:11:46,042 --> 01:11:48,035 He's going to redesign my face. 975 01:11:51,589 --> 01:11:55,801 Do you think there's a connection between your plastic surgery and your workouts? 976 01:11:56,553 --> 01:11:58,592 - It's part of the same thing. - Which is? 977 01:11:59,222 --> 01:12:00,846 I want to be perfect. 978 01:12:02,141 --> 01:12:03,706 The most perfect you can be. 979 01:12:03,810 --> 01:12:07,126 That's what I want to be, the most perfect me possible. 980 01:12:07,230 --> 01:12:09,104 - And you'll do anything. - Anything. 981 01:12:10,108 --> 01:12:13,632 If you perfect yourself, you'll be loved, is that what you're saying? 982 01:12:13,736 --> 01:12:15,943 Yeah. Well, you put that really nice. 983 01:12:16,364 --> 01:12:19,698 The most important thing as a reward for perfection is love. Right? 984 01:12:20,076 --> 01:12:23,030 Yeah. Sally thinks I'm mentally unstable. 985 01:12:28,084 --> 01:12:30,540 How many spoonfuls of coffee have I put in there? 986 01:12:30,879 --> 01:12:31,874 I don't know. 987 01:12:33,673 --> 01:12:35,998 I'm so drunk I can't remember. 988 01:12:41,097 --> 01:12:45,177 Adam, are you going to make a pass at me or not? 989 01:12:46,102 --> 01:12:48,593 You know, you can have me. I'm available. 990 01:12:48,730 --> 01:12:50,769 Thank you, but it's against the rules. 991 01:12:51,649 --> 01:12:55,729 Well, since when have you been so ethical? Everybody knows you're seeing Jessie. 992 01:13:00,492 --> 01:13:01,606 I'm sorry. 993 01:13:02,452 --> 01:13:05,951 I guess I'll go and see if I can scare up a gang-bang. 994 01:13:18,426 --> 01:13:20,964 These are really nice, Mary. Thank you. 995 01:13:44,536 --> 01:13:47,287 - Mary, see if you can find Adam for me. - Sure. 996 01:13:56,005 --> 01:13:56,986 Yes? 997 01:13:57,090 --> 01:13:59,279 - How's it going? - Well, you got your story. 998 01:13:59,384 --> 01:14:01,699 - What's the lead? - It's just as I promised you. 999 01:14:01,803 --> 01:14:05,635 Airheads, inflated bodies. I call it "Looking for Mr. Goodbody." 1000 01:14:05,807 --> 01:14:07,496 - That's a good cover head. - Yeah. 1001 01:14:07,600 --> 01:14:11,208 - How soon can we have it? - When do you need to decide on the cover? 1002 01:14:11,312 --> 01:14:14,895 - I have to have it tomorrow. - Yeah, well, I'm almost through. 1003 01:14:15,441 --> 01:14:18,674 Can't wait to get through with this and move on to something else. 1004 01:14:18,778 --> 01:14:22,361 - Got anything in mind? - How about I go after Bowles in Morocco? 1005 01:14:22,615 --> 01:14:23,860 I'll think about it. 1006 01:14:23,992 --> 01:14:27,692 By the way, turn on your radio. The McKenzie story's all over the airwaves. 1007 01:14:27,954 --> 01:14:31,038 Somebody gave UPI an advance copy and they put out a bulletin. 1008 01:14:31,708 --> 01:14:34,874 - You didn't give it to them, did you? - Of course not. Did you? 1009 01:14:35,795 --> 01:14:39,403 - Hold on, someone's at the door. - I'm on my way out. I'll call you later. 1010 01:14:39,507 --> 01:14:40,503 All right, 'bye. 1011 01:14:47,849 --> 01:14:49,129 Can I come in? 1012 01:14:54,898 --> 01:14:56,178 Want a cup of coffee? 1013 01:14:59,194 --> 01:15:00,604 It's not too hot. 1014 01:15:01,654 --> 01:15:04,276 This isn't for me. This is for my friend, the coach. 1015 01:15:04,949 --> 01:15:08,223 He's back with his wife and has a new job. Avoid using his name. 1016 01:15:08,328 --> 01:15:09,703 Hey, listen. 1017 01:15:12,457 --> 01:15:15,078 Here, I'm not using it. I didn't copy it. 1018 01:15:15,668 --> 01:15:18,734 I didn't use your name. You're not in my article. Okay? 1019 01:15:18,838 --> 01:15:20,119 I give you my word. 1020 01:15:26,179 --> 01:15:27,459 Jessie. 1021 01:15:35,063 --> 01:15:36,890 You called me a sphincter muscle. 1022 01:15:38,650 --> 01:15:40,477 You are one. 1023 01:15:43,279 --> 01:15:46,613 - Who is it? - It's Frankie. I just checked in. 1024 01:15:46,825 --> 01:15:48,472 I'll call you later, Frankie. 1025 01:15:48,576 --> 01:15:51,826 - I've got something for you. - Forget it. I'll call you later. 1026 01:15:52,163 --> 01:15:55,864 Come on, Adam. Open the door. What's going on in there? 1027 01:15:56,501 --> 01:15:58,161 You got somebody in there? 1028 01:16:01,631 --> 01:16:02,778 Do you ever. 1029 01:16:02,882 --> 01:16:06,156 Jessie, this is Frankie Smith. She's one of our best photographers. 1030 01:16:06,261 --> 01:16:07,992 Not one of, the best. 1031 01:16:08,096 --> 01:16:10,468 Here's an advance copy of the McKenzie issue. 1032 01:16:10,723 --> 01:16:14,092 They used your horrendous photographs. Even gave him credit. 1033 01:16:14,519 --> 01:16:17,306 Do I know you? You look very familiar to me. 1034 01:16:19,065 --> 01:16:20,170 I don't think so. 1035 01:16:20,275 --> 01:16:22,979 Jessie's an instructor at the Sports Connection. 1036 01:16:23,361 --> 01:16:25,934 I see why you call it the Sports Erection. 1037 01:16:27,782 --> 01:16:29,989 I got to go. Thanks for the tape. 1038 01:16:31,661 --> 01:16:33,286 You look very familiar to me. 1039 01:16:37,876 --> 01:16:39,251 Great piece. 1040 01:16:39,502 --> 01:16:41,775 Referring, of course, to the McKenzie story. 1041 01:16:41,880 --> 01:16:45,046 - Frankie, get out of here. I got work to do. - For sure. 1042 01:16:45,175 --> 01:16:48,674 - What time do you need me? - I don't know, 1:30 or 2:00. I'll call you. 1043 01:16:49,053 --> 01:16:51,869 Good, that will give me enough time to find an assistant. 1044 01:16:51,973 --> 01:16:54,546 And anything else I need to get me through the day. 1045 01:16:56,311 --> 01:16:59,043 Jesus! I forgot to tell you. 1046 01:16:59,147 --> 01:17:02,087 I already shot the cover. It's amazing. 1047 01:17:02,192 --> 01:17:06,272 Mark had this great idea. Christie Brinkley in a leotard. Sensational. 1048 01:17:06,613 --> 01:17:07,775 See you. 1049 01:17:27,091 --> 01:17:31,116 United Press International reports that it has an interview with Joseph McKenzie. 1050 01:17:31,221 --> 01:17:34,870 It's the only interview McKenzie's given since his arrest on drug charges. 1051 01:17:34,974 --> 01:17:37,665 In it, he claims the State Department framed him... 1052 01:17:37,769 --> 01:17:41,460 because he was negotiating to sell computers to an Iron Curtain country. 1053 01:17:41,564 --> 01:17:44,435 The interview will be published in Rolling Stone magazine. 1054 01:17:44,943 --> 01:17:47,675 - Sorry they forgot to mention your name. - Yeah, I'm not. 1055 01:17:47,779 --> 01:17:49,059 - So this is it? - Yes. 1056 01:17:49,239 --> 01:17:51,387 - You know what you want? - Yes. Exactly. 1057 01:17:51,491 --> 01:17:52,191 Great. 1058 01:17:53,910 --> 01:17:55,155 Okay, guys, I need a little ass. 1059 01:17:55,370 --> 01:17:58,406 - Okay, guys. - Don't be embarrassed, just take them off. 1060 01:17:58,706 --> 01:18:00,580 It's okay, make me suffer. Come on. 1061 01:18:00,750 --> 01:18:03,691 - Come on. - What's my mother gonna say about this? 1062 01:18:03,795 --> 01:18:05,455 I'm in pain. All right, good. 1063 01:18:05,672 --> 01:18:08,362 Be in love with yourself and look this way. All of you. 1064 01:18:08,466 --> 01:18:10,625 Let's go, you just sweat it. Great. 1065 01:19:59,619 --> 01:20:00,734 Four more! 1066 01:20:02,539 --> 01:20:04,033 Twos! 1067 01:20:07,460 --> 01:20:08,491 Singles! 1068 01:20:14,467 --> 01:20:15,498 Come on! 1069 01:20:15,718 --> 01:20:17,533 What are you doing? She's not in the story. 1070 01:20:17,637 --> 01:20:19,076 - Why not? - Give me a break. 1071 01:20:19,180 --> 01:20:21,036 - You got enough pictures. - All right. 1072 01:20:21,140 --> 01:20:24,289 I'm flying to New York tonight. Scott's taking me to the airport. 1073 01:20:24,394 --> 01:20:25,416 See you there. 1074 01:20:25,520 --> 01:20:28,604 - I want those that you took. - You got them. Good shoot. 1075 01:20:37,740 --> 01:20:40,694 Five, six, seven, eight! 1076 01:20:46,040 --> 01:20:47,072 Over! 1077 01:21:08,980 --> 01:21:12,064 Five, six, seven, eight! 1078 01:21:29,042 --> 01:21:32,208 I'm glad I met you. And I'm sorry I met you. 1079 01:21:33,338 --> 01:21:35,544 I'm glad that you're glad you met me. 1080 01:21:36,424 --> 01:21:38,880 I'm sorry that you're sorry you met me. 1081 01:21:41,888 --> 01:21:46,016 - I thought you put a "don't disturb" on it? - I did. It must be important. 1082 01:21:49,687 --> 01:21:50,719 Hello. 1083 01:21:52,565 --> 01:21:56,065 It's the Associated Press. I'd better take it. Yeah, send it through. 1084 01:21:56,194 --> 01:21:58,352 Hello? Yes, hello, Fred. 1085 01:21:59,405 --> 01:22:01,113 Well, of course I remember you. 1086 01:22:02,784 --> 01:22:06,319 I really can't do this now. It's not a good time. Can I call you back? 1087 01:22:08,039 --> 01:22:09,320 All right. 1088 01:22:09,833 --> 01:22:12,606 Just for a few minutes. Let me ask you something, first. 1089 01:22:12,710 --> 01:22:15,201 Do you have an advance copy of the McKenzie piece? 1090 01:22:16,840 --> 01:22:18,500 Really? Where did you get it? 1091 01:22:20,009 --> 01:22:21,290 I'm just curious. 1092 01:22:30,520 --> 01:22:31,551 Who? 1093 01:22:34,107 --> 01:22:37,191 I've never heard of him. I can't imagine how he got it. 1094 01:22:45,618 --> 01:22:48,309 I've been working on the story for several months now. 1095 01:22:48,413 --> 01:22:49,611 What? 1096 01:23:06,139 --> 01:23:09,175 Yes. Persistence and patience, yeah. 1097 01:23:14,022 --> 01:23:15,302 No. 1098 01:23:15,982 --> 01:23:18,307 I don't think he was using me. 1099 01:23:25,325 --> 01:23:26,404 What? 1100 01:23:41,841 --> 01:23:44,083 Well, what tapes are you talking about? 1101 01:23:54,312 --> 01:23:55,771 No comment. 1102 01:24:09,577 --> 01:24:12,033 I can't talk about that right now. 1103 01:24:27,303 --> 01:24:28,335 How long? 1104 01:24:42,861 --> 01:24:44,770 I don't know, three, four hours. 1105 01:24:55,707 --> 01:24:57,913 That's right, in a limousine. 1106 01:25:00,795 --> 01:25:03,286 We went around the park. 1107 01:25:24,444 --> 01:25:28,358 Listen, really, I've got to go. I'll talk to you at another time, okay? 1108 01:25:37,373 --> 01:25:39,081 Yes, thanks for calling. 1109 01:25:40,877 --> 01:25:41,992 Bye-bye. 1110 01:25:43,546 --> 01:25:44,744 Sorry. 1111 01:25:50,929 --> 01:25:54,013 - What are you doing? - I read your little story. 1112 01:25:54,807 --> 01:25:57,678 You lied to me. I'm erasing it. 1113 01:25:58,144 --> 01:26:01,460 - You're not erasing it. Are you erasing it? - Son of a bitch. 1114 01:26:01,564 --> 01:26:03,640 - Jessie, you're overreacting. - Yeah? 1115 01:26:03,817 --> 01:26:06,799 - That's what the other reporter said. - Don't compare us. 1116 01:26:06,903 --> 01:26:10,153 - I didn't mention your name. - Do you think I care about my name? 1117 01:26:10,281 --> 01:26:13,931 You spoke of Emerson, baby-boomers, and physical great awakening. 1118 01:26:14,035 --> 01:26:17,226 All you did was write about people getting in each other's pants. 1119 01:26:17,330 --> 01:26:19,186 Everything I wrote is true! 1120 01:26:19,290 --> 01:26:23,232 Everything the other reporter wrote about me was true too, but it still hurts. 1121 01:26:23,336 --> 01:26:27,879 It's not the truth I'm worried about, it's the tone, and hurting and using people. 1122 01:26:28,466 --> 01:26:29,613 You're disgusting. 1123 01:26:29,717 --> 01:26:33,158 How can you be nice to somebody like McKenzie and shit on Linda? 1124 01:26:33,263 --> 01:26:36,161 What did she ever do to you or anybody else? 1125 01:26:36,266 --> 01:26:37,345 Nothing. 1126 01:26:37,559 --> 01:26:40,165 What's wrong with wanting to be the best you can be? 1127 01:26:40,270 --> 01:26:42,808 What is so wrong with wanting to be perfect? 1128 01:26:43,606 --> 01:26:45,646 What's wrong with wanting to be loved? 1129 01:26:46,609 --> 01:26:47,985 Nothing. 1130 01:26:51,739 --> 01:26:53,399 You're going to ruin her life. 1131 01:27:10,216 --> 01:27:11,212 Jessie! 1132 01:27:16,306 --> 01:27:18,298 Jessie! Jessie! 1133 01:27:20,185 --> 01:27:23,554 What are you doing? Come on, Jessie, talk to me. 1134 01:27:24,105 --> 01:27:27,521 - Open up, Jessie. Don't do this to me. - Fuck you. 1135 01:27:42,790 --> 01:27:45,246 I warned you not to put her name in that article. 1136 01:27:47,712 --> 01:27:49,123 Shit! 1137 01:27:49,672 --> 01:27:52,294 Okay, start stirring towards the middle. That's it. 1138 01:27:52,425 --> 01:27:54,584 - Stirring. - Just don't get carried away. 1139 01:27:55,428 --> 01:27:58,827 - You need a little more, honey? - I think you're doing wonderfully. 1140 01:27:58,932 --> 01:28:01,173 Lauren, you've tipped it. 1141 01:28:03,478 --> 01:28:06,763 - How often do you do this? - Pretty often. 1142 01:28:10,401 --> 01:28:11,382 - Honey. - Yeah? 1143 01:28:11,486 --> 01:28:12,758 - It's Adam. - Okay. 1144 01:28:12,862 --> 01:28:14,218 Stir down. 1145 01:28:14,322 --> 01:28:17,074 - He says it's important. - Keep going. Keep stirring. 1146 01:28:17,492 --> 01:28:18,523 It looks good. 1147 01:28:19,118 --> 01:28:22,184 Hello? Adam? You all right? 1148 01:28:22,288 --> 01:28:24,364 You sound strange. Is something wrong? 1149 01:28:24,666 --> 01:28:27,157 This is going to take longer than I thought. 1150 01:28:27,377 --> 01:28:30,793 What? You told me this morning you were done with the damn thing. 1151 01:28:31,506 --> 01:28:33,249 It's called "deadline." 1152 01:28:35,134 --> 01:28:37,756 The best part is to eat it while it's still smoking. 1153 01:28:39,389 --> 01:28:40,764 What's going on there? 1154 01:28:41,307 --> 01:28:44,707 We're making ice cream with liquid nitrogen. In the morning, Adam. 1155 01:28:44,811 --> 01:28:47,563 You've got no more time because there is no more time. 1156 01:28:49,774 --> 01:28:51,850 Right. You got your story. 1157 01:29:19,304 --> 01:29:21,910 "The ghost of Emerson haunts all the clubs in the land... 1158 01:29:22,015 --> 01:29:24,538 "because they represent a return to his values. 1159 01:29:24,642 --> 01:29:28,250 "I seem to see old Ralph Waldo on a small stage, a kind of podium... 1160 01:29:28,354 --> 01:29:31,295 "almost preacher's pulpit. But, he isn't preaching. No. 1161 01:29:31,399 --> 01:29:34,631 "He's leading an aerobics class and the whole country is joining in. 1162 01:29:34,736 --> 01:29:37,676 "America is shaping up. Physically, mentally, emotionally. 1163 01:29:37,780 --> 01:29:39,109 "In all kinds of ways. 1164 01:29:39,240 --> 01:29:42,556 "'Do that which is assigned thee, ' Emerson wrote in Self-Reliance... 1165 01:29:42,660 --> 01:29:45,495 "'and thou canst not hope too much or dare too much."' 1166 01:29:46,456 --> 01:29:47,784 What is this? 1167 01:29:48,500 --> 01:29:50,064 Has he gone crazy? 1168 01:29:50,168 --> 01:29:53,567 It's not what he promised me. This is not "Looking for Mr. Goodbody." 1169 01:29:53,671 --> 01:29:55,664 Mary. Get me Adam Lawrence. 1170 01:29:55,965 --> 01:29:58,739 What does Emerson have to do with singles bars? 1171 01:29:58,843 --> 01:30:01,630 - Has he gone nuts? - Too many sprouts. 1172 01:30:01,930 --> 01:30:04,800 - That's very funny. - Too much exercise. 1173 01:30:05,642 --> 01:30:07,681 Out there they call it bed aerobics. 1174 01:30:07,977 --> 01:30:11,181 - Who's she? She looks very familiar. - Her name is Jessie Wilson. 1175 01:30:11,397 --> 01:30:14,813 - She looks familiar to me, too. - She looks familiar to me, too. 1176 01:30:15,109 --> 01:30:18,133 He's got a "don't disturb" until 12:00. The car's downstairs. 1177 01:30:18,238 --> 01:30:20,678 I'm going to Washington. I can't print this shit. 1178 01:30:20,782 --> 01:30:22,179 I'm gonna kill the thing. 1179 01:30:22,283 --> 01:30:25,099 You can't kill the story, Mark. You're already committed. 1180 01:30:25,203 --> 01:30:29,070 - You can't change the cover now. - You re-write it. You make sense of it. 1181 01:30:29,249 --> 01:30:32,452 Get his notes, get his research. Frankie was there, she'll help. 1182 01:30:33,044 --> 01:30:34,325 I'll give it an edge. 1183 01:30:34,712 --> 01:30:37,713 - Adam will be very upset. - That's his problem, isn't it? 1184 01:30:38,132 --> 01:30:40,823 He'll be out of town. I'm sending him to Morocco. 1185 01:30:40,927 --> 01:30:44,047 You do whatever you have to do. He's an arrogant son of a bitch. 1186 01:30:54,649 --> 01:30:56,143 Hello. Yeah. 1187 01:30:57,861 --> 01:30:58,726 What? 1188 01:31:00,113 --> 01:31:00,943 When? 1189 01:31:11,291 --> 01:31:13,782 Hello. Yeah, just a minute. 1190 01:31:14,043 --> 01:31:15,288 Jessie, it's Adam. 1191 01:31:17,338 --> 01:31:19,130 I'm sorry. She won't talk to you. 1192 01:31:20,383 --> 01:31:24,926 Yeah, sure, I'll tell her. 'Bye. He told me to tell you just to trust him. 1193 01:31:45,033 --> 01:31:46,195 Look what I found. 1194 01:31:59,005 --> 01:32:00,499 I knew she looked familiar. 1195 01:32:44,467 --> 01:32:46,376 Okay, now get at least ten copies. 1196 01:32:47,971 --> 01:32:50,426 - Do you need any money? - No, I've got some. 1197 01:33:00,400 --> 01:33:01,016 Boy. 1198 01:34:43,002 --> 01:34:45,790 - We can place your call now, Mr. Lawrence. - Thank you. 1199 01:34:52,470 --> 01:34:53,501 Thank you. 1200 01:34:54,430 --> 01:34:55,452 Hello. 1201 01:34:55,557 --> 01:34:58,288 Nous avons ouvert la ligne avec Les Etats-Unis. 1202 01:34:58,393 --> 01:35:00,551 - Vous parlez maintenant. - Oui. Merci. 1203 01:35:11,823 --> 01:35:12,523 Hello. 1204 01:35:12,949 --> 01:35:16,863 Jessie, it's Adam. I'm calling from Morocco. Can you hear me? 1205 01:35:17,620 --> 01:35:20,538 I can hardly hear you. Have you read the article yet? 1206 01:35:21,457 --> 01:35:22,952 You are a sphincter muscle. 1207 01:35:24,586 --> 01:35:25,451 Jessie. 1208 01:35:27,046 --> 01:35:28,589 Operator. Operator. 1209 01:35:32,886 --> 01:35:34,677 - Dita. - Yes? 1210 01:35:34,888 --> 01:35:36,002 It's for you. 1211 01:35:42,103 --> 01:35:43,681 - Hello. - Dita. 1212 01:35:43,897 --> 01:35:45,355 - Adam? - Dita. 1213 01:35:45,773 --> 01:35:50,020 Adam, where are you? This is a terrible connection. 1214 01:35:50,487 --> 01:35:53,274 - Dita, do you have a copy of the new issue? - Yes. 1215 01:35:53,615 --> 01:35:56,948 - Is my story still in it? - Yes. 1216 01:35:58,203 --> 01:35:59,911 - Read it. - What? 1217 01:36:00,288 --> 01:36:02,957 - Read it! - Okay. 1218 01:36:06,753 --> 01:36:08,033 Okay, here goes. 1219 01:36:08,713 --> 01:36:12,793 "Coed health clubs are the new singles bars of the '80s." 1220 01:36:13,384 --> 01:36:14,031 No. 1221 01:36:14,135 --> 01:36:18,049 "They have actually usurped the sounds and energy of the discos. 1222 01:36:18,264 --> 01:36:21,051 "The aerobic jumps and..." I got to go. 'Bye. 1223 01:36:21,684 --> 01:36:23,642 - Hi, Mark. - Merde. 1224 01:36:25,021 --> 01:36:28,879 Sir, when Mr. Bowles comes, tell him that I had to go back to the States. 1225 01:36:28,983 --> 01:36:30,775 Tell him that it was an emergency. 1226 01:36:59,305 --> 01:37:01,345 May I have your attention, please? 1227 01:37:01,641 --> 01:37:05,721 Announcing the arrival of Pan Am flight 22 from Tokyo. 1228 01:37:06,187 --> 01:37:08,476 Passengers are going through customs. 1229 01:37:08,731 --> 01:37:12,681 They will be on the arrival level in one half-hour. Thank you. 1230 01:37:16,489 --> 01:37:17,520 God. 1231 01:37:26,666 --> 01:37:28,397 - Jessie Wilson, is she here? - What? 1232 01:37:28,501 --> 01:37:31,483 - Jessie Wilson, is she teaching today? - Nobody's here. 1233 01:37:31,588 --> 01:37:34,921 They're all over at the Beverly Hills Club for some kind of benefit. 1234 01:37:52,525 --> 01:37:53,556 Hey, Lawrence. 1235 01:37:57,614 --> 01:37:58,645 Lawrence! 1236 01:38:00,533 --> 01:38:01,909 You can't go that way. 1237 01:38:02,035 --> 01:38:04,704 Please welcome our Sports Connection models. 1238 01:38:05,330 --> 01:38:07,978 Roger of Chippendales, Little Taylor... 1239 01:38:08,082 --> 01:38:12,032 Eva, Myra, Sadie, Terry, Debbie, Heidi, and David. 1240 01:38:16,007 --> 01:38:17,780 But no more as you can see. 1241 01:38:17,884 --> 01:38:22,095 You exercise better when you look better, because you feel better. 1242 01:38:24,432 --> 01:38:26,389 Great colours give you energy. 1243 01:38:27,101 --> 01:38:29,509 - Linda, there's Adam. - I can't believe it. 1244 01:38:33,942 --> 01:38:36,090 There he is, behind her. See that? 1245 01:38:36,194 --> 01:38:37,966 - Yeah. - Roger, there's Adam. 1246 01:38:38,071 --> 01:38:40,941 - What's he doing here? - I'm glad he's here. 1247 01:38:41,407 --> 01:38:44,029 - Why? - Because I'm going to castrate him. 1248 01:38:46,704 --> 01:38:47,653 There he is. 1249 01:38:48,873 --> 01:38:51,364 These clothes are designed to help you look your sweaty best. 1250 01:38:53,044 --> 01:38:56,709 Four, five, six, seven. Post now. 1251 01:39:02,720 --> 01:39:05,591 Here comes the cavalry. Let's go. 1252 01:39:09,519 --> 01:39:10,681 Jessie! 1253 01:39:14,524 --> 01:39:16,433 Jessie, I didn't write it. 1254 01:39:17,944 --> 01:39:20,980 You got to believe me, please. Just let me explain. 1255 01:39:21,656 --> 01:39:24,657 Leave her alone. Haven't you caused enough trouble? 1256 01:39:26,703 --> 01:39:30,783 Come on, keep it going. The side-saddle. Let's go. Bend those knees, and breathe. 1257 01:39:48,308 --> 01:39:49,802 Just get out of here, Adam. 1258 01:39:50,268 --> 01:39:52,937 You got to let me explain to you. I didn't write that. 1259 01:39:53,271 --> 01:39:56,557 - It had your name on it, Adam. - Why would I do that to you? 1260 01:39:59,360 --> 01:40:01,270 Jessie, please, don't do this to me. 1261 01:40:02,363 --> 01:40:04,937 Just leave me alone, Adam. Leave me alone. 1262 01:40:05,116 --> 01:40:07,738 - Hey, Lawrence. - Ladies, we're really sorry. 1263 01:40:16,794 --> 01:40:17,993 I loved your piece. 1264 01:40:19,756 --> 01:40:22,163 I don't forgive anyone shitting on California. 1265 01:40:22,342 --> 01:40:25,177 - Yeah, he called me an airhead, too. - Son of a bitch. 1266 01:40:47,784 --> 01:40:50,820 The captain has turned on the fasten seat belt sign. 1267 01:40:50,954 --> 01:40:53,160 We are experiencing some unstable air. 1268 01:40:53,456 --> 01:40:56,955 Please remain seated until the captain has turned off the seat belt sign. 1269 01:40:58,920 --> 01:41:01,625 Is your seat belt fastened? Please, fasten your seat belt. 1270 01:41:16,437 --> 01:41:17,386 'Morning, Adam. 1271 01:41:30,368 --> 01:41:31,399 Hi, Adam. 1272 01:41:34,789 --> 01:41:36,367 I thought he was in Morocco. 1273 01:41:37,584 --> 01:41:40,157 - What are you doing? - You rewrote my fucking story. 1274 01:41:40,461 --> 01:41:45,800 - That thing was a lousy piece of crap. - You rewrote my story, you little shit. 1275 01:41:47,260 --> 01:41:48,505 Put that thing down. 1276 01:41:50,096 --> 01:41:52,036 Who gave you the right to put my name on it? 1277 01:41:52,140 --> 01:41:53,662 You did, when you turned in... 1278 01:41:53,766 --> 01:41:56,340 Why didn't you put your name on that fucking shit? 1279 01:41:56,728 --> 01:41:59,349 - Get out. - You eat shit and die. I quit! 1280 01:42:15,288 --> 01:42:16,533 You're pathetic. 1281 01:42:21,920 --> 01:42:25,834 Mr. Lawrence? We're from the FBI, and we have a subpoena for you. 1282 01:42:54,452 --> 01:42:57,026 This is Adam Lawrence. Leave a message at the beep. 1283 01:42:58,206 --> 01:43:00,521 This is Joe Baker of the Associated Press. 1284 01:43:00,625 --> 01:43:04,919 I'd like to talk to you about whether you will comply with the subpoena. Call me. 1285 01:43:16,558 --> 01:43:20,176 Adam, it's Mark. Listen, I want you to call me. 1286 01:43:20,770 --> 01:43:24,602 You got to talk to the lawyers. We've got to decide what to do. 1287 01:43:25,817 --> 01:43:27,560 I know you're there, so call me. 1288 01:43:38,454 --> 01:43:41,621 Hello, Mr. Lawrence, this is Steven Roberts of The Times calling. 1289 01:43:41,875 --> 01:43:43,914 I need to talk to you. Please call me. 1290 01:43:50,258 --> 01:43:53,959 Adam, this is Mike Jones of UPI. We met down in Florida, remember? 1291 01:43:54,179 --> 01:43:57,298 I'd like to talk to you about the McKenzie tapes. Please call. 1292 01:44:04,147 --> 01:44:08,725 Adam, it's Frankie. I feel real bad about this whole thing. 1293 01:44:09,068 --> 01:44:12,651 I'd like to talk to you, that is, if you're still talking to me. 1294 01:44:14,699 --> 01:44:17,320 Adam, it's Mark again. We've got to talk. 1295 01:44:18,286 --> 01:44:20,279 Your career is at stake on this one. 1296 01:44:20,538 --> 01:44:24,156 I don't care what you did at the office. You must call today. 1297 01:44:56,157 --> 01:44:58,847 - He has no comment. - Give me a break, no comment. 1298 01:44:58,952 --> 01:45:02,142 He's a reporter who can go to jail over the First Amendment. 1299 01:45:02,247 --> 01:45:03,824 Are you prepared to do that? 1300 01:45:04,541 --> 01:45:06,782 Will you go to jail over the First Amendment? 1301 01:45:07,293 --> 01:45:10,484 By refusing to talk, Lawrence left unanswered whether... 1302 01:45:10,588 --> 01:45:15,416 when he appears in court, he will turn over the tapes of his interview. 1303 01:45:15,718 --> 01:45:19,301 If he does not, he could face contempt charges and a prison term. 1304 01:45:19,806 --> 01:45:23,305 Carla Maxwell at Los Angeles International Airport for Eyewitness News. 1305 01:45:44,330 --> 01:45:47,118 - Mr. Lawrence, what is your occupation? - I'm a reporter. 1306 01:45:47,458 --> 01:45:49,747 - You currently employed, sir? - No, I'm not. 1307 01:45:50,128 --> 01:45:53,248 Directing your attention to June. Were you employed? 1308 01:45:53,464 --> 01:45:55,541 - Yes. - And who was your employer? 1309 01:45:56,801 --> 01:45:58,198 Rolling Stone magazine. 1310 01:45:58,303 --> 01:46:02,881 As a Rolling Stone reporter, did you ever interview the defendant in this case? 1311 01:46:04,434 --> 01:46:05,289 Yes, I did. 1312 01:46:05,393 --> 01:46:08,679 Do you recall when and where this interview took place? 1313 01:46:10,190 --> 01:46:12,348 In New York City, June 14. Central Park. 1314 01:46:13,526 --> 01:46:15,353 - Did you record the interview? - Yes. 1315 01:46:15,695 --> 01:46:17,569 How did you record the interview? 1316 01:46:23,786 --> 01:46:26,574 It was a portable tape recorder. 1317 01:46:27,499 --> 01:46:30,535 - And how long was the interview? - Three hours. 1318 01:46:31,669 --> 01:46:34,873 How many tapes did you use to record this three-hour interview? 1319 01:46:35,131 --> 01:46:36,080 Three tapes. 1320 01:46:36,341 --> 01:46:40,290 Did you bring those tapes with you, pursuant to the government's subpoena? 1321 01:46:46,267 --> 01:46:47,206 No, I did not. 1322 01:46:47,310 --> 01:46:50,181 - Are those tapes still in your possession? - Yes. 1323 01:46:50,855 --> 01:46:54,058 So you could have produced those tapes, had you been so inclined? 1324 01:46:54,567 --> 01:46:55,730 Yes, I could have. 1325 01:46:55,860 --> 01:46:59,009 I move that you direct the witness to turn over the tapes... 1326 01:46:59,113 --> 01:47:03,407 or find him in contempt for willingly and knowingly violating a court order. 1327 01:47:03,743 --> 01:47:09,579 Mr. Lawrence, if I were to give you until 4:00 this afternoon to produce... 1328 01:47:09,874 --> 01:47:13,065 the tapes of your June 14 interview, would you do so? 1329 01:47:13,169 --> 01:47:14,794 No, sir, I'd have to decline. 1330 01:47:15,338 --> 01:47:19,170 I am warning you, Mr. Lawrence, that if you adhere to that position... 1331 01:47:19,425 --> 01:47:22,282 I'll have no choice but to find you in contempt... 1332 01:47:22,387 --> 01:47:24,344 and I will imprison you forthwith. 1333 01:47:24,973 --> 01:47:28,057 Now, do you understand the gravity of your position? 1334 01:47:28,518 --> 01:47:30,843 Sir, I do, but I have no choice here. 1335 01:47:31,437 --> 01:47:35,850 I promised that no one would ever hear those tapes, especially the prosecutor. 1336 01:47:36,776 --> 01:47:40,644 - I gave him my word. - All right, Mr. Lawrence. 1337 01:47:41,447 --> 01:47:43,689 I dislike doing this, but I have no choice. 1338 01:47:44,617 --> 01:47:50,288 You are in contempt of court and I'm ordering that you be imprisoned until... 1339 01:47:50,748 --> 01:47:53,286 you decide to comply with the subpoena... 1340 01:47:53,668 --> 01:47:56,835 and surrender the tapes to the U.S. Attorney's office. 1341 01:47:58,298 --> 01:48:00,789 We'll take a 10-minute recess. 1342 01:48:18,818 --> 01:48:21,107 Excuse me, are you Jessie Wilson? 1343 01:51:21,459 --> 01:51:22,490 Adam! 1344 01:51:41,062 --> 01:51:44,431 - I understand you've reached a verdict. - Yes, sir, we have. 1345 01:51:44,941 --> 01:51:47,397 Would you please hand the verdict to the bailiff? 1346 01:51:49,988 --> 01:51:52,027 Will the clerk please read the verdict? 1347 01:51:52,407 --> 01:51:57,235 "In the United States District Court, for the Central District of California... 1348 01:51:57,579 --> 01:52:01,872 "United States of America, plaintiff versus Joseph McKenzie, defendant... 1349 01:52:02,417 --> 01:52:08,206 "we, the jury, in the above action, find the defendant, Joseph McKenzie... 1350 01:52:08,506 --> 01:52:09,621 "not guilty." 1351 01:52:20,685 --> 01:52:23,375 - There he is. - Mr. Lawrence. 1352 01:52:23,480 --> 01:52:25,919 - What are you going to do now? - I don't know. 1353 01:52:26,024 --> 01:52:27,629 - How are you feeling? - Good. 1354 01:52:27,734 --> 01:52:30,355 - Would you do it again? - I would do it again. Yes. 1355 01:52:34,240 --> 01:52:37,277 What are you going to do next? Was it worth it? 1356 01:52:41,623 --> 01:52:44,410 Adam, will you be going back to work for Rolling Stone? 1357 01:52:44,834 --> 01:52:45,865 I don't know. 1358 01:53:19,327 --> 01:53:20,525 Now, where were we? 112837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.