All language subtitles for Full.House.E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,096 --> 00:00:10,096 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:10,121 --> 00:00:15,121 ❄★۩ "ස්වර්ණරේඛා සෙව්වන්දි" කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි ۩★❄ කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න 3 00:00:19,297 --> 00:00:20,147 හලෝ. 4 00:00:21,679 --> 00:00:22,529 හලෝ. 5 00:00:24,927 --> 00:00:25,966 ඇයි ඔයා එනවා කියලා කලින් නොකිව්වේ? 6 00:00:26,679 --> 00:00:28,267 කාර්‍ය බහුල කෙනා ඔයා නිසා, මම ඔයා ලගට එන්න හිතුවා. 7 00:00:30,171 --> 00:00:31,395 මම කරදර කලා නම් සමා වෙන්න. 8 00:00:31,880 --> 00:00:32,897 නෑ, ඒකට කමක් නෑ. 9 00:00:35,959 --> 00:00:37,378 පේන විදියට ඔයා ගොඩක් කාර්‍ය බහුලයි වගේ. 10 00:00:38,288 --> 00:00:39,138 අපි ඇතුලට යමු. 11 00:00:43,250 --> 00:00:44,100 අපි ඇතුලට යමු. 12 00:00:45,695 --> 00:00:47,475 මම දැනන් හිටියේ නෑ ඔයා මේ ගෙදරට ආවා කියලා. 13 00:00:47,789 --> 00:00:48,919 මට කිව්වේ අධ්‍යක්ශක තුමා. 14 00:00:50,708 --> 00:00:51,564 ඇයි ඔයා මට නොකිව්වේ? 15 00:00:54,525 --> 00:00:55,934 හැමදේම කරන්න මට ඔයාගේ අවසරේ ඕනෙද? 16 00:00:57,804 --> 00:00:58,654 මොකක්? 17 00:01:06,384 --> 00:01:07,234 හරි, 18 00:01:08,534 --> 00:01:10,552 මට සමාවෙන්න ඔයා කාර්‍යබහුලයිනේ. 19 00:01:13,580 --> 00:01:14,430 පරිස්සමින් ඉන්න. 20 00:01:16,492 --> 00:01:18,200 මම ආපහු ඔයාට කරදර කරන්නේ නෑ. 21 00:02:15,593 --> 00:02:16,533 ඇයි එයාලා ඇතුලට නො එන්නේ? 22 00:02:19,468 --> 00:02:20,549 තත්පරයක් ඉන්න කරුණාකරලා! 23 00:02:23,496 --> 00:02:25,806 යොන්ග්-ජේ, ඔයා දන්නවද මේ දැන් කතා කලේ කවුද කියලා? 24 00:02:29,469 --> 00:02:31,188 ඒත් එයා ගියාද? 25 00:02:35,148 --> 00:02:35,998 කවුද කතා කලේ? 26 00:02:36,983 --> 00:02:40,604 ඒ ප්‍රකාශන ආයතනයකින්. එයාලා ඒකට කැමතී වගේ, මාව හමුවෙන්න ඕනෙලු. 27 00:02:42,166 --> 00:02:43,251 එයාලා ඔයාගේ නවකතාවලට කැමති? 28 00:02:44,319 --> 00:02:45,169 එහෙම තමයි එයාලා කිව්වේ. 29 00:02:45,586 --> 00:02:48,681 මම කිව්වා මතකනේ? ඒ නිසා ඔයාට අවස්තාව තියන වෙලාවේ මට හොදට සලකන්න වගබලා ගන්න. 30 00:02:49,285 --> 00:02:51,222 ඒත් දැන් නම් බස් එක ගිහින් ඉවරයි...හි හී හහ්. 31 00:02:53,798 --> 00:02:56,824 ඒ ප්‍රකාශන ආයතනය මොලේ අමාරු කාරයන්ට තියන කක්ද කොහෙද. 32 00:02:57,458 --> 00:02:58,461 ඒකට කමක් නෑ. ඔයාට ඕන දෙයක් හිතා ගන්නවා. 33 00:02:59,536 --> 00:03:02,276 කොහොම උනත්, මම පොත් ලියන්නේ ඔයාට නෙවේනේ, පොත් කියවන අයට. 34 00:03:03,633 --> 00:03:08,743 මම ඒවා ලියනකන් තමයි, පාඨකයෝ හැමෝම බලාගෙන ඉන්නේ එහෙනම් මම ගිහින් එන්නම්. 35 00:03:24,531 --> 00:03:25,816 එලිය හරිම රස්නෙයි නේද? 36 00:03:26,196 --> 00:03:27,128 ඔව්, ගොඩක්. 37 00:03:27,946 --> 00:03:30,060 මිස් කිම්, ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? වෙහෙස නිවන දෙයක් ඉක්මනට ගේන්න. 38 00:03:34,818 --> 00:03:37,189 ඒත්, ඇයි ඔයා මුද්දක් දාන්නේ නැත්තේ? 39 00:03:39,026 --> 00:03:42,871 මම දන්නවා ඔයා ලී යොන්ග්-ජේ ගේ බිරිදනේ. මගේ සුභ පැතුම්. 40 00:03:44,030 --> 00:03:47,580 ස්තුතියි. 41 00:03:48,675 --> 00:03:50,686 මම ඔයාව සගරා කීපයකම දැක්කා 42 00:03:50,893 --> 00:03:53,174 ඒත් මුලින්ම, මම විශ්වාස කලේ නෑ ඒ ඔයා කියලා. 43 00:03:53,921 --> 00:03:55,883 මොකද ඒ පින්තූර වල ඔයා හරිම ලස්සනට හිටියා. 44 00:03:58,043 --> 00:03:58,893 ඒ මේකප් නිසා. 45 00:04:00,473 --> 00:04:02,815 එහෙනම්, එහෙනම් මගේ කතාව ප්‍රකාශයට පත්වෙයි නේද? 46 00:04:03,328 --> 00:04:04,178 ඒ කවද්ද? 47 00:04:04,954 --> 00:04:09,542 ඔයාගේ කතාවේ ඔල්මාදේ හැදෙන විදියේ තැන් කීපයක් තිබුණා. 48 00:04:11,073 --> 00:04:11,923 ඔහ්? 49 00:04:12,203 --> 00:04:13,326 ඔල්මාදේ හැදෙන විදියේ? 50 00:04:14,962 --> 00:04:16,233 එතකොට කතා වස්තුවත් ටිකක් තේරුම් ගන්න අමාරුයි. 51 00:04:16,591 --> 00:04:19,318 ඒක ප්‍රකාශයට පත් කරන්න තරම් හොද මදි. 52 00:04:22,397 --> 00:04:26,681 ඒත් ඔයා කතා කලාම මම හිතුවේ... 53 00:04:27,805 --> 00:04:33,079 මම කැමති ඔයා ඔයාගේ සැමියා ගැන පොතක් ලියනවනම්. 54 00:04:35,276 --> 00:04:36,126 හහ්? 55 00:04:36,453 --> 00:04:41,991 එයා වෛද්‍ය විද්‍යාලේ සිසුවෙක් වෙලාහිටියා වගේ දේවල් හැර, අපි එයා ගැන ගොඩක් දේවල් දන්නේ නෑ. 56 00:04:43,008 --> 00:04:47,000 '' තරුවක රහස් ජීවිතය''... 57 00:04:47,489 --> 00:04:49,308 ඒ වගේ දෙයක් තමයි ජනතාව කියවන්න කැමති. 58 00:04:50,098 --> 00:04:51,834 මට සමාවෙන්න කෙලින්ම කිව්වට, 59 00:04:52,270 --> 00:04:53,434 කරුණාකරලා ආපහු මගේ වැඩ ටික දෙනවා. 60 00:04:58,540 --> 00:04:59,975 එයා හිතන් ඉන්නේ සිනමා තරු ගැන ලියව ගන්න. 61 00:05:00,100 --> 00:05:01,185 ඔල්මාද කාරයා. 62 00:05:01,898 --> 00:05:03,530 මිනිස්සු මගේ කතාවලට හරිම කැමති. 63 00:05:05,899 --> 00:05:07,513 හැමෝම කියනවා ඒවා හරිම හොදයි කියලා. 64 00:05:29,016 --> 00:05:30,587 මම මෙහේ ආවේ යෝ මින්-හියුක් මහත්මයාව හමු වෙන්න 65 00:05:30,966 --> 00:05:32,073 කොයි කොටසෙද එයා වැඩ කරන්නේ? 66 00:05:33,508 --> 00:05:37,346 මම හරියටම දන්නේ නෑ... ප්‍රකාශන කොටසේ වගේ මම හිතන්නේ. 67 00:05:37,950 --> 00:05:39,038 ඒ වගේ එකකද? 68 00:05:40,812 --> 00:05:41,662 යෝ මින් හ්යුක්? 69 00:05:42,025 --> 00:05:44,452 කොහොම උනත්, ඔයා මේ කියන්නේ උප සභාපති යෝ මින් හ්යුක් ගැන නෙවේනේ? 70 00:05:44,946 --> 00:05:46,009 උප සභාපති? 71 00:05:47,922 --> 00:05:50,202 ඔව්, මම හිතන්නේ ඒක් හරි. 72 00:05:50,866 --> 00:05:51,716 ඔයාට හමුවීමට කලින් වෙන් කිරීමක් තියනවද? 73 00:05:52,510 --> 00:05:56,441 නෑ, ඒත් ඔයා එයාට කිව්වොත් හැන් ජි- ඉයුන් ඇවිත් කියලා, එයා මාව දන්නවා. 74 00:05:58,120 --> 00:05:59,386 කරුනාකරලා පොඩ්ඩක් ඉන්න. 75 00:06:01,965 --> 00:06:05,340 ලේකම්, මිස් හැන් ජි -ඉයුන් කියලා කෙනෙක් මෙතන ඉන්නවා 76 00:06:10,089 --> 00:06:10,845 මට සමාවෙන්න, 77 00:06:10,846 --> 00:06:11,889 එයා දැන් රැස්වීමක ඉන්නේ. 78 00:06:13,624 --> 00:06:14,786 ඔයා දන්නවද ඒක කීයට ඉවර වෙයිද කියලා? 79 00:06:15,440 --> 00:06:16,855 මටත් ඒක විශ්වාස නෑ. 80 00:06:34,578 --> 00:06:38,778 "ඇය මගේ පෙම්වතියයි.." හැන් ජි-ඉයුන්. 81 00:06:41,069 --> 00:06:44,463 ඔයාට මේක එයාට දෙන්න පුලුවන්ද? කරුණාකරලා. 82 00:06:47,419 --> 00:06:49,826 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා හොදද? 83 00:07:33,549 --> 00:07:35,593 තරුවක සැගවුනු ජීවිතය? මොන විකාරයක්ද? 84 00:07:36,595 --> 00:07:39,617 කනවයි දුවනවයි ඇර, එයා වෙන මොනවද කරන්නේ, ? 85 00:07:46,440 --> 00:07:48,617 ඉඩදෙන්න , තව මනුස්සයෙකුට වාඩි වෙන්න. 86 00:07:56,342 --> 00:07:57,591 ඉතින් එයාලා මොකක්ද කිව්වේ? 87 00:07:57,982 --> 00:07:58,832 එයාලා ඒක ප්‍රකාශයට පත් කරනවද? 88 00:08:01,598 --> 00:08:06,331 අහ්, තාම තීරණයක් නෑ. මම ඒ ගැන තව හිතන්න ඕනේ. 89 00:08:11,734 --> 00:08:12,584 ප්‍රතික්ශේප කලා නේද? 90 00:08:13,769 --> 00:08:15,250 කාවද? 91 00:08:17,554 --> 00:08:20,187 දැක්කද? මම ඒක මුලින් ම දැනන් හිටියා, ඔයා මහ ලොකුවට ඒ ගැන ඔලුව ඉදිමිල හිටියට. 92 00:08:21,919 --> 00:08:26,330 ඔයා කතා ලියන බව ඇහුව ගමන් ම , මම දැන ගත්තා ඒක මහ විහිලුවක් කියලා. 93 00:08:27,426 --> 00:08:28,524 නවකතාකාරියක්? ඒක මහ විහිලුවක් නේ. 94 00:08:31,526 --> 00:08:34,673 ඔයා දැනන් ඉන්න ඇති, ඒත් දැන්නම් ඇත්තටම මම ඉන්නේ ගොඩක් දුකින්. 95 00:08:35,110 --> 00:08:35,960 ඒ නිසා අනේ ඕක නවත්තන්න. 96 00:08:38,388 --> 00:08:39,238 අනිවාර්යෙන්ම. 97 00:08:39,431 --> 00:08:40,285 මම නවත්තගන්නම්. 98 00:08:41,027 --> 00:08:42,967 දැක්කද? මම ඒක දැනන් හිටියා. 99 00:08:47,271 --> 00:08:48,121 මොකක්ද ඒ? 100 00:08:56,207 --> 00:08:58,729 එහෙනම් ඒක එතන තිබිලා තියෙන්නේ. 101 00:08:58,970 --> 00:08:59,820 මොකක්ද? 102 00:09:01,090 --> 00:09:02,771 ඔයා විසි කරපු මුද්ද. 103 00:09:03,812 --> 00:09:05,462 අද මට වාසනාවන්ත දවසක් වගේ. 104 00:09:06,458 --> 00:09:09,144 ඒයි, මම තමුසෙට කිව්වා, ඒක විසි කරනවා. 105 00:09:09,632 --> 00:09:10,482 ඒක මිල අධිකයි. මොකටද විසි කරන්නේ? 106 00:09:11,092 --> 00:09:12,437 මමයි ඒක හොයා ගත්තේ, ඒ නිසා ඒක මගේ හරිද? 107 00:09:14,329 --> 00:09:15,179 තමුසේ හිගන්නෙක්ද? 108 00:09:15,874 --> 00:09:16,842 තමුසේ මොකක්ද කිව්වේ? 109 00:09:17,300 --> 00:09:20,364 දෙනවා ඒක මෙහෙට. - මම දෙන්නේ නෑ. 110 00:09:49,108 --> 00:09:49,958 තමුසේ දැන් මේ මොනවද කරන්නේ? 111 00:09:52,801 --> 00:09:53,749 තමුසේ දැන්මම මේ ගෙදරින් එලියට බහිනවා. 112 00:09:55,567 --> 00:09:58,657 හිගන්නෙක්ව ගෙට වද්ද ගත්ත එක මගේ වැරැද්ද. 113 00:09:59,477 --> 00:10:03,445 එදා මගේ ඔලුව විකාර වෙලා තියෙන්න ඇත්තේ, දැනුයි මගේ මොලේ පෑදුණේ, 114 00:10:03,980 --> 00:10:05,784 එහෙනම් දැන් තමයි, තමුසෙට මෙහෙන් යන්න හොදම වෙලාව. 115 00:10:06,484 --> 00:10:09,072 මට තමුසේ වගේ මනුස්සයෙක් එක්ක එකට ජීවත් වෙන්න බෑ. 116 00:10:09,636 --> 00:10:13,761 ඒක මටත් එහෙමම තමයි. තමුසේ හිතන්නේ මටත් ඔය වගේ නැහැදිච්ච කාලකණියෙක් එක්ක ජීවත් වෙන්න ඕනේ කියලද? 117 00:10:14,901 --> 00:10:15,751 මොකක්? 118 00:10:16,038 --> 00:10:17,248 කාලකන්ණියා කවුද? 119 00:10:17,998 --> 00:10:22,379 මමත් තමුසෙගේ විකාර ඉවසන්න පුලුවන් තරම් ඉවසුවා 120 00:10:24,221 --> 00:10:25,434 එහෙනම් යනවකෝ යන්න. 121 00:10:26,396 --> 00:10:28,735 මොකටද මම යන්නේ? තමුසෙයි මෙතන යන්න ඕනේ කෙනා. 122 00:10:29,537 --> 00:10:30,320 මොකක්? 123 00:10:30,321 --> 00:10:32,553 මම මොකටද මගේ ගෙදරින් යන්නේ? 124 00:10:32,989 --> 00:10:33,839 මේ ගෙදර මගේ දැන්. 125 00:10:34,358 --> 00:10:35,459 ඇයි අපි ගිවිසුමක් ගැහුවේ නැද්ද? 126 00:10:36,231 --> 00:10:37,081 ගිවිසුමක්? 127 00:10:37,090 --> 00:10:41,703 ඔව් : දික්කසාදයෙන් පස්සේ මම, මගේ ගෙදර අයිතිය හැන් ජි ඉයුන් ට පවරා දෙනවා. 128 00:10:43,940 --> 00:10:48,669 මානසික රෝගියෙක් එක්ක ජීවත් වුන කාලේ මම කවදාවත් අමතක කරන්නේ නෑ. 129 00:10:50,709 --> 00:10:51,809 අයුබෝවන් එහෙනම්. 130 00:10:52,420 --> 00:10:53,325 මට පිස්සු හැදෙන්නයි යන්නේ දැන්. 131 00:10:53,933 --> 00:10:55,269 ඒක තමුසෙගේ වැඩක්. 132 00:10:56,299 --> 00:10:57,466 දැන් මගේ ගෙයින් එලියට යනවා. 133 00:10:58,924 --> 00:11:00,907 ඒයි , මම කවද්ද කිව්වේ අපි දික්කසාද වෙනවා කියලා? 134 00:11:04,062 --> 00:11:07,019 හොදයි. අපි ඒක බලමු මේ ගිවිසුමේ අවසානයට ආපු දවසට. 135 00:11:07,251 --> 00:11:09,870 එතකොට මම රාජකාරී මට්ටමෙන්ම තමුසෙට මේ ගේ දෙන්නම්. 136 00:11:10,393 --> 00:11:12,880 එහෙනම්, මේ කාලයෙදි, තමුසෙයි ගෙයින් එලියට යන්න ඕනේ, යනවා යන්න. 137 00:11:17,555 --> 00:11:18,405 ඉක්මන් කරනවා. 138 00:11:19,520 --> 00:11:20,370 යනවා. 139 00:11:30,057 --> 00:11:30,907 මොනවද ඔයා කරන්නේ? 140 00:11:32,073 --> 00:11:32,923 මොකක්? 141 00:11:34,063 --> 00:11:35,293 ඒත් ඇයි ඔයා මෙහේ? 142 00:11:36,432 --> 00:11:38,288 දැන් කාලය හරි මෙහේ ටිකක් විවේක ගන්න. 143 00:12:27,464 --> 00:12:30,075 දැන් ජි -ඉයුන් ඉන්නේ අපේ ගෙදර. 144 00:12:30,574 --> 00:12:32,989 දුක් වෙන්න එපා, මම එයාව ඉක්මනට එක්කන් එන්නම්. 145 00:12:36,844 --> 00:12:37,694 හලෝ? 146 00:12:45,659 --> 00:12:48,376 එහෙනම් ඔයා ආපහු රංඩු කලා, ඇයි? 147 00:12:48,894 --> 00:12:53,272 ඕනවට වඩා ඉක්මන් වෙලා, බෑග් මලු ටිකත් පොදි ගහගෙන -- මෙහෙම එන එක ඔයාට පුරුද්දට ගිහින්. 148 00:12:54,547 --> 00:12:56,600 ඔහ්..ඔව්, මම මේ ඒ ගැන හිතනවා. 149 00:12:56,851 --> 00:12:57,889 කොහොමද ඔයාලා මේ විදියට හැසිරෙන්නේ? 150 00:12:58,553 --> 00:13:00,603 එදා බොරුවට මාව ආරක්ශිත ස්තානයකට ගෙනියනවා කියලා, ආපහු මාව තමුසෙලා යොන්ග්-ජේ ගාවට ඇදන් ගියා? 151 00:13:01,377 --> 00:13:03,465 ඒ ඉතින් ඔයාගෙම හොදටනේ. 152 00:13:04,070 --> 00:13:05,995 ඔව්, මොකද අපි ඔයාගේ යාලුවොනේ 153 00:13:06,307 --> 00:13:09,198 ඔව්. කොයි යාලුවොද තමන්ගේ හොදම යාලුවගේ ජීවිතේ එහෙම අවුල් වෙන්න ඉඩ දෙන්නේ? 154 00:13:10,145 --> 00:13:10,995 යාලුවෝ? 155 00:13:11,140 --> 00:13:12,042 තමුසෙලට යාලුවෝ කියන්න පුලුවන්ද? 156 00:13:20,143 --> 00:13:20,993 හලෝ? 157 00:13:25,129 --> 00:13:28,674 මම කිව්වනේ ඔය වගේ ගේ විකාර ලියන්න මට කිසිම වුවමනාවක් නෑ කියලා. 158 00:13:29,596 --> 00:13:32,590 ඒ වගේම, මට තවත් ලී යොන්ග් -ජේ එක්ක ඉන්න ඕනත් නෑ. 159 00:13:32,992 --> 00:13:36,341 අපි වෙන් වුනා, ඒ නිසා එයාගේ පෞද්ගලික ජීවිතෙන් මට පලක් නෑ. 160 00:13:37,983 --> 00:13:38,966 ඒ නිසා ආපහු කතා කරන්න එපා. 161 00:13:39,804 --> 00:13:40,654 සමාවෙන්න. 162 00:13:42,461 --> 00:13:44,480 වෙන් උණාද? නැත්නම් ගහලා පැන්නුවාද? 163 00:13:44,930 --> 00:13:46,576 නැත්නම් ගහලා පැන්නුවාද? 164 00:13:47,121 --> 00:13:49,028 මම කැමැත්තෙන් මයි එලියට බැහැලා ආවේ, මොකද මට ඒ යකා එක්ක ඉදලා එපා වෙලා හිටියේ. 165 00:13:50,765 --> 00:13:52,514 එහෙනම් ඔයා කොයි තරම් කල් මෙහෙම ඉන්නවද? 166 00:13:55,065 --> 00:13:56,914 මට යන්න එන තැනක් නෑනේ. 167 00:13:58,613 --> 00:14:01,059 කොහොම උනත්, මගේ සල්ලි වලට මොකද වුනේ 168 00:14:06,132 --> 00:14:06,982 ඔයාට ඒ රස්සාව හම්බ වුනාද? 169 00:14:08,317 --> 00:14:11,175 නෑ, ඒක නෙවේ, ඒත් මම හදන්නේ මගේ ම කියලා ව්‍යාපාරයක් පටන් ගන්න. 170 00:14:12,674 --> 00:14:14,545 ඒක අතන. 171 00:14:16,218 --> 00:14:20,314 ඒක කලමනාකරන ආයතනයක්. යොන්ග්-ජේ ට අපිට උදව් කරන්න පුලුවන් නම්... 172 00:14:24,298 --> 00:14:27,676 මම මේ හොදින් කියන්නේ... රස්සාවක් හොයා ගන්නවා! 173 00:14:53,155 --> 00:14:55,916 දැන් මම 6:30 වුණ ගමන් ම නැගිටිනවා. 174 00:14:57,673 --> 00:14:59,213 මට පිස්සු හැදෙන්නයි යන්නේ. 175 00:15:00,918 --> 00:15:02,092 මේක වෙන්න ඉඩ තියන්න බෑ. තව නිදා ගන්න ඕනේ. 176 00:15:44,339 --> 00:15:45,561 මේක මහ ලොකු ප්‍රශ්නයක්. 177 00:15:46,511 --> 00:15:48,991 ඔයා බැදලා දවස් කීයද, දැන් මේක? 178 00:15:50,144 --> 00:15:52,427 මේක වෙනස්. 179 00:15:52,869 --> 00:15:54,288 ඔයා දන්නවද මේකේ හානිය? 180 00:15:55,770 --> 00:15:59,011 ඒක මහ ලොකු දෙයක් නෙවේ. -ඒක ඒ තරම් ලොකු දෙයක් නෙවේ නම්, කොහොමද ඒ තරම් ප්‍රසිද්ධියක් ලැබුණේ? 181 00:16:00,682 --> 00:16:01,573 මම ඒ ගැන බලා ගන්නම්. 182 00:16:02,708 --> 00:16:03,558 ඉවර නම්, මම දැන් යන්නම්. 183 00:16:04,873 --> 00:16:08,476 හෙට, ඔයාට හමුවීමක් තියනවා කැන්ග් හයි -වොන් එක්ක, ඒ නිසා ඒකට සූදානම් වෙන්න. 184 00:16:10,709 --> 00:16:11,759 ඒ වැඩේ. 185 00:16:13,545 --> 00:16:14,632 මම දැනටමත් තීරනය කලා කරන්නේ නෑ කියලා. 186 00:16:16,456 --> 00:16:18,551 මේක කොරියාවට විතරක් නෙවේ, මුලු ආසියාවටම? 187 00:16:19,592 --> 00:16:22,215 ඔයාගේ ජායාරූපවල වැඩේ ඉවරද. 188 00:16:23,859 --> 00:16:27,198 මම දන්නේ නෑ ඔයාලා දෙන්නා අතර වෙන්නේ මොකක්ද කියලා, ඒත් මේක ව්‍යායාපාරයක්. 189 00:16:27,871 --> 00:16:28,721 ඒකේ වෙනස දැන ගන්න ඕනේ ඔයා. 190 00:16:35,888 --> 00:16:39,728 ඔය ගනන් හදලා ඇති වැඩේ මොකක්ද? 191 00:16:40,943 --> 00:16:43,826 ඒක හරි. මාසේ මුලු පඩියම ගත්තත් එයාට අවුරුදු 10 කින් වත් ගෙවලා ඉවර කරන්න බෑ 192 00:16:44,390 --> 00:16:49,451 ඒ වෙනුවට, මගේ ව්‍යාපෘතිය ගැන සලකා බලන්න. යොන්ග්-ජේ මට ටිකාක් විතර උදව් කලොත්... 193 00:16:49,816 --> 00:16:54,756 ඒයි, මම තමුසෙලට කිව්වා ඒකව මතක් කරන්න වත් එපා කියලා, හරිද? ඒ නම ඇහෙන කොටත් මගේ ඇගේ මාලු නටනවා. 194 00:16:55,731 --> 00:16:59,982 ඒත් ජෝඩුවක් උනාම එයාලා ඉක්මනටම එකතු වෙනවා... 195 00:17:00,544 --> 00:17:01,878 ඉක්මන් කරලා ඒක කරනවා ! 196 00:17:06,616 --> 00:17:08,514 කවුද ඒ?ලී යොන්ග්-ජේ ද? 197 00:17:11,672 --> 00:17:12,522 ඔව්, ඒ මම තමයි. 198 00:17:13,395 --> 00:17:14,245 කවුද මේ? 199 00:17:19,355 --> 00:17:20,205 මට ඔයාගෙන් ඉල්ලන්න උදව්වක් තියනවා. 200 00:17:22,220 --> 00:17:24,946 හෙට, ඔයා කාර්‍යබහුල නැත්නම්, අපිට දවල් කෑම හදන් එන්න පුලුවන්ද? 201 00:17:28,099 --> 00:17:29,235 දහ දෙනෙකුට විතර. 202 00:17:31,471 --> 00:17:32,857 මම ඔයාව බලාපොරොත්තු වෙනවා. 203 00:18:25,279 --> 00:18:27,141 මේ මම, ඉක්මනට මෙහේ එන්න. 204 00:18:28,787 --> 00:18:32,458 ඔයා මිනිත්තු 3ක් ඇතුලත මෙතනට නාවොත් අපේ අවුරුදු 15ක යාලුකම ඉවරයි කියලා හිතාගන්න. 205 00:19:09,843 --> 00:19:11,594 ඇයි ඔයා මෙතනට ඇවිත් නොකියම යන්න ගියේ? 206 00:19:13,573 --> 00:19:14,423 මොකක්ද? 207 00:19:14,946 --> 00:19:16,755 අවංකවම, ඔයා මා එක්ක තරහෙන් නේද හිටියේ? 208 00:19:20,100 --> 00:19:22,361 මම මොකටද තරහා වෙන්න? 209 00:19:23,914 --> 00:19:25,591 මම කවද්ද ඔයා එක්ක තරහා වුණේ? 210 00:19:27,291 --> 00:19:30,331 එක පාරක්වත් නෑ. 211 00:19:32,711 --> 00:19:34,729 ඒත් මේපාර මම කොයි තරම් බය වුණාද කියලා ඔයා දන්නේ නෑ? 212 00:19:37,592 --> 00:19:38,551 ආපහු එහෙම කරන්න එපා. 213 00:19:39,352 --> 00:19:40,202 තේරුනාද? 214 00:19:42,275 --> 00:19:44,189 තේරුණාද? 215 00:19:47,565 --> 00:19:48,415 ඔයාට එක තේරුණාද? 216 00:19:50,932 --> 00:19:51,782 ඔව්. 217 00:19:52,426 --> 00:19:53,276 හරි. 218 00:20:17,312 --> 00:20:21,573 ඔයා කාවද ඉස්සර ඉදන්ම දන්නේ? මාවද නැත්නම් ජි-ඉයුන් වද? 219 00:20:23,922 --> 00:20:24,772 ඔයාව. 220 00:20:28,467 --> 00:20:30,177 ඒ නිසා ඔයා කාටද වැඩිපුර කැමති? 221 00:20:30,336 --> 00:20:33,292 මටද ජි-ඉයුන්ටද? 222 00:20:45,780 --> 00:20:46,630 ඔයාට. 223 00:20:49,690 --> 00:20:51,854 ඔයා ඔයාගේ නෝනාටයි කැමති වෙන්න ඕනේ, මොට්ටයෝ. 224 00:21:01,345 --> 00:21:03,189 මම ඔයාට වටින කෙනෙක් නේද? 225 00:21:07,916 --> 00:21:09,257 මම ඔයාට විශේෂයි එහෙම නේද? 226 00:21:13,708 --> 00:21:14,558 ඔව්. 227 00:21:18,344 --> 00:21:19,478 ඔයා මට විශේෂ කෙනෙක්. 228 00:21:20,489 --> 00:21:21,676 වැදගත් කෙනෙක්. 229 00:21:25,528 --> 00:21:26,389 හැන් ජි-එයුන් ටත් වඩා? 230 00:21:36,384 --> 00:21:38,180 මම මොනවා කලත් කමක් නෑ, 231 00:21:41,318 --> 00:21:45,651 මමයි ඔයාට වැදගත්ම වගේම විශේෂම කෙනා. 232 00:21:49,350 --> 00:21:50,294 ඒක අමතක කරන්න එපා. 233 00:21:52,564 --> 00:21:57,677 අමතක කලොත් නම්, මම ඔයාට සමාවක් දෙන්නේ නෑ. 234 00:23:35,857 --> 00:23:37,089 මගේ උපන්දිනේ. 235 00:23:46,546 --> 00:23:50,383 ඒක හරියට කරන්න. - කන එක නවත්තනවකෝ, ඔයා ඕක ඉවර කරලා දාන්නද හදන්නේ. 236 00:23:51,335 --> 00:23:53,679 මමද ඒවා කන්නේ? ඒවා කන්නේ මගේ බඩේ ඉන්න චූටි බබා. 237 00:23:55,536 --> 00:23:57,691 ඒයි, මේක හරිම අමුතුයි. එයාලා මොකටද දවල් කෑම හදන් එන්න කියන්නේ? 238 00:23:58,147 --> 00:23:59,548 එයාලා ඔයා එක්ක සෙල්ලමක් පටන්ගෙන වගේ 239 00:24:00,891 --> 00:24:01,758 එතන මොකක්ම හරි තියනවා. 240 00:24:02,989 --> 00:24:04,564 ඒයි, අපි කෑම බීම සපයන ව්‍යාපාරයක් පටන් ගනිමුද? 241 00:24:05,351 --> 00:24:07,961 ඒත් කවුද මේ සවුත්තු කැත රෝල් ගන්න එන්නේ? 242 00:24:08,586 --> 00:24:10,237 කැතයි, ? ඒවා ලස්සනයි. 243 00:24:11,954 --> 00:24:15,060 ඩොන්ග්-වුක් මට මේවා කරන්න දෙන්නේ නෑ, මොකද මට මහන්සි දැනේන නිසා. 244 00:24:18,993 --> 00:24:25,644 ජි-ඉයුන්, ඔයාව පත්තරෙත් දාලා. ආව් අම්මා, මේ ආරංචිය පැතිරිලා තියන ඉක්මන. 245 00:24:25,948 --> 00:24:27,365 "සුපිරි තරුව, ලී යොන්ග්-ජේ අවුලක " 246 00:24:38,149 --> 00:24:40,601 ඉන්න, ඔය ඇති, මම ඒක මෙතන ඉදන් කරන් යන්නම්. 247 00:24:49,539 --> 00:24:50,389 ඒත් පත්තරේ.. 248 00:24:51,463 --> 00:24:52,495 ඔය දෙන්නා රංඩු වුණාද? 249 00:24:53,590 --> 00:24:55,320 නෑ ඒක ඒහැටි දෙයක් නෙවේ ,දුක් වෙන්න එපා. 250 00:24:56,579 --> 00:24:59,819 මොකද මට දැන ගන්න බැරිද? 251 00:25:03,071 --> 00:25:04,632 ඇත්තටම ඒකේ ඇති දෙයක් නෑ. 252 00:25:08,659 --> 00:25:11,770 මේකෙන් පස්සේ අපි, සුෂී කමු? 253 00:25:12,409 --> 00:25:14,923 මම දන්නවා නියම තැනක්. 254 00:25:15,467 --> 00:25:16,317 අනිවාර්යෙන්ම, අපි යමු. 255 00:25:20,672 --> 00:25:22,261 හරිද එහෙනම්? 256 00:25:22,712 --> 00:25:24,390 අපි යමු. - මේ එනවා. 257 00:26:28,938 --> 00:26:29,788 ඔයා ආවද. 258 00:26:30,340 --> 00:26:31,613 ඔව්, හලෝ කොහොමද. 259 00:26:32,510 --> 00:26:34,980 මම ඔයාට ගොඩක් වැඩ දුන්නා වගේ. - අනේ නෑ. 260 00:26:41,948 --> 00:26:46,553 අපි දවල් කෑම ගනිමු. යොන්ග් ජේ ගේ නෝනා හරිම කරුණාවන්තයි, එයා අපිට කෑමත් හදන් ඇවිත්. 261 00:26:54,791 --> 00:26:57,010 ඔව්, රස විදින්න! 262 00:27:04,674 --> 00:27:06,617 කරුනාකරලා, ඔබට පොඩ්ඩක් එහාට යන්න පුලුවන්ද? 263 00:27:11,715 --> 00:27:13,622 ටිකක් සීතලයි වගේ. 264 00:27:14,186 --> 00:27:17,348 කොහොමද දෙන්නා එකිනෙකාට කෑම කවාගත්තොත්? 265 00:27:30,997 --> 00:27:32,009 කොහොමද ඒක රසද? 266 00:27:33,304 --> 00:27:34,425 පුදුම රසක්. 267 00:27:41,267 --> 00:27:44,306 යොන්ග්-ජේ, මෙන්න ඔයාටත් එකක්. ඔයාගේ නෝනගේ කටටත් එකක් දාන්න. 268 00:28:29,959 --> 00:28:32,629 අනේ..ඔය දෙන්නා එකට ඉදිද්දී හරීම ලස්සනයිනේ. 269 00:28:38,235 --> 00:28:40,414 අපි මේක හාදුවකින් අවසන් කරමු. 270 00:29:00,262 --> 00:29:01,485 ඔයත් ඇන් ප්‍රසිද්ධ කෙනෙක්නේ. 271 00:29:02,098 --> 00:29:04,376 ගොඩක් මිනිස්සු බලන් ඉන්නේ. 272 00:29:05,328 --> 00:29:07,187 කියන දෙයක් පරිස්සමින් කියන්න ඕනේ. 273 00:29:07,549 --> 00:29:09,395 හිතන්නේ නැතුව ඔහොම හැසිරුනාම හරි නෑනේ? 274 00:29:11,602 --> 00:29:14,506 ඔය දෙන්නම එකට එකතුවෙලා දාගන්න දේවල්. 275 00:29:15,210 --> 00:29:16,899 ඒ නිසා අපිට කොයිතරම් කරදර වෙනවද කියලා දන්නවද? 276 00:29:17,688 --> 00:29:19,016 මම සමාව ඉල්ලනවා ඒකට. 277 00:29:21,584 --> 00:29:23,410 දවල් කෑමට ස්තුතියි. 278 00:29:23,917 --> 00:29:24,987 මම ඒක රසවින්දා. 279 00:29:28,515 --> 00:29:31,351 ඔයාගේ කාලය නාස්ති කලාට සමාවෙන්න, ඔයාට මහන්සිත් ඇති. 280 00:29:34,879 --> 00:29:37,234 මොකද ඒක අතන තියෙන්නේ? 281 00:29:39,050 --> 00:29:41,985 යොන්ග් -ජේ ඒක මට බලන්න කියලා දුන්නා. 282 00:29:42,540 --> 00:29:43,854 ඒක හොදයිද කියලා බලන්න. 283 00:29:44,128 --> 00:29:45,378 ඒ මනුස්සයා? ඇත්තටමද? 284 00:29:49,040 --> 00:29:50,137 ඉතින් ඔයා මොකක්ද හිතන්නේ ඒ ගැන? 285 00:29:51,656 --> 00:29:55,135 ඒ කතාව හරි නෑ, ඒක නම් මහම මහ විනාසයක්. 286 00:29:56,383 --> 00:29:59,075 ඒ කතාව කොහොමද? 287 00:29:59,648 --> 00:30:03,062 ඔව්, මට හිතාගන්නවත් බෑ ඒක ලියපු කෙනා කියන්න හදන්නේ මොකක්ද කියලාවත්. 288 00:30:03,563 --> 00:30:06,280 ඒකේ ශෛලියත් මහ අවුලක් 289 00:30:08,483 --> 00:30:12,195 ඒකේ හාස්‍ය රසයක් තියන තැන් නම් තිබුණා. ඒත් ඒ විතරක් කතාවකට ඇතිද? 290 00:30:15,020 --> 00:30:16,670 යොන්ග්-ජේ කිව්වේ ඒක එයාගේ යාලුවෙක් ලිව්වා කියලා. 291 00:30:18,938 --> 00:30:20,031 මමයි ඒක ලිව්වේ. 292 00:30:22,245 --> 00:30:26,030 ඇත්තටම? අනේ සමාවෙන්න, මගෙන් ලොකු වැරැද්දක් උණේ. 293 00:30:26,793 --> 00:30:28,294 ඔයාට හුගක් හිතුණද? 294 00:30:29,907 --> 00:30:30,757 නෑ. 295 00:31:09,627 --> 00:31:14,730 හයි-වොන් සමාවෙන්න. ඔයා ගොඩක් වෙලා බලන් හිටියද. 296 00:31:15,667 --> 00:31:17,290 ඔහ්, නෑ අනේ. 297 00:31:19,135 --> 00:31:22,722 ඔයාලා දෙන්නා ආපහු යාලු වුණ එක හොදයි. 298 00:31:24,735 --> 00:31:28,835 අපි වෙන දවසක එකට කමුකෝ. 299 00:31:30,489 --> 00:31:32,448 ඒවගේම ජි- එයුන්ටත්.......... 300 00:32:08,749 --> 00:32:11,361 ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ, කවුරුහරි මොනව හරි කිව්වද? 301 00:32:14,014 --> 00:32:16,178 පත්තර වල යන ඔය විකාර වල්පල් වලට කන් දෙන්න එපා , 302 00:32:17,327 --> 00:32:18,720 ඒවා සතපහකට වැඩක් නෑ. 303 00:32:21,827 --> 00:32:24,092 මොකද ඒක නරක වුණාම වෙන්නේ. 304 00:32:27,794 --> 00:32:29,055 එයාලා කියන්නේ ඒක කුණු ගොඩක් කියලා. 305 00:32:31,348 --> 00:32:33,032 ඔයා කිව්වා ඇත්ත තමයි. 306 00:32:33,417 --> 00:32:37,635 ඒක නවකතාවක් නෙවේ, ඒක මහ අපවාදයක්. 307 00:32:39,805 --> 00:32:42,007 ඔයාගේ අපවාද තරම්වත් නම් ඒක නරක නෑ. 308 00:32:47,835 --> 00:32:48,685 මගේ කිව්වා? කවද්ද? 309 00:32:50,169 --> 00:32:53,194 මම හිතන්නේ නෑ මම එහෙම කිව්වා කියලා. - සමාවෙන්න ඒත්.. 310 00:32:54,226 --> 00:32:57,018 අපි මොකුත් කතා නොකර ගෙදර යමු. 311 00:33:32,867 --> 00:33:34,085 දැන් කොච්චර කල්ද? 312 00:33:34,884 --> 00:33:36,586 සතියක් විතර. 313 00:33:37,225 --> 00:33:38,829 නෑ, ඊට වැඩී. 314 00:33:40,758 --> 00:33:43,636 එහෙනම් මම එයාලට කතා කරන්නද? 315 00:33:44,312 --> 00:33:47,280 කතා කරන්න? ඒ මොන එහෙකටද. 316 00:33:48,687 --> 00:33:50,491 ඔයා ඒක කලොත් මට හොදටම තරහා යයි. 317 00:33:53,037 --> 00:33:54,140 අම්මේ, කතාකරන්න එපා. 318 00:33:55,143 --> 00:33:57,074 ඔව්, මම කරන්නේ නෑ. 319 00:34:02,898 --> 00:34:03,748 මට සමාවෙන්න. 320 00:34:16,779 --> 00:34:19,018 මම ඔයාගේ දත් බුරුසුව වැසිකිලියට වැට්ටුවා. 321 00:34:21,598 --> 00:34:23,005 කලබල වෙන්න එපා මම ඒක පිරිසිදුවටම හේදුවා. 322 00:34:26,634 --> 00:34:27,844 මොට්ටයා ! 323 00:34:36,443 --> 00:34:37,993 ඒත් මම ඇත්තටම කලා. 324 00:34:56,280 --> 00:34:57,773 කෝ අද මුහුදු පැලෑටි සුප් එක? (උපන්දිනවලට හදන සුප් එක ) 325 00:34:58,818 --> 00:35:00,173 මම දෙනදේ ඔයා කනවා. 326 00:35:01,068 --> 00:35:04,085 උපන්දිනයකදී, මුහුදු පැළෑටි සුප් එකක් දෙන්න ඕනේ. 327 00:35:04,484 --> 00:35:05,562 අද ඉතින් ඔයාගේ උපන් දිනේද? 328 00:35:07,209 --> 00:35:09,521 නෑ... ඔයාගෙනේ. 329 00:35:11,721 --> 00:35:12,728 තමන්ගේ උපන්දිනේ නොදන්න මිනිස්සුත් ඉන්නවද? 330 00:35:14,515 --> 00:35:19,258 ඒක එහෙමද, ඔයා කොහොමද දන්නේ? 331 00:35:20,860 --> 00:35:22,364 අද ඔයා මොකද කරන්න යන්නේ? 332 00:35:24,082 --> 00:35:25,602 මට ''පුදුම ලන්තෙට'' යන්න ඕනේ. 333 00:35:30,768 --> 00:35:35,674 මම හී-ජින්ටයි ඩොන් -වුක් ටයි එන්න කියනවා. දැන් කොයි තරම් කල් වෙනවද. 334 00:35:37,469 --> 00:35:38,319 ඔය තුන් දෙනා විතරද? 335 00:35:39,413 --> 00:35:40,263 එතකොට මම? 336 00:35:40,529 --> 00:35:42,372 ඒ තරම් සෙනග ගොඩක් මැද්දට ගිහින්, ඔයා මොනවා කරන්නද? 337 00:35:43,866 --> 00:35:46,933 මම කිව්වද එන්න ඕනේ කියලා? මම කොහොමත් මුලු දවසම කාර්‍යබහුලයි. 338 00:35:47,988 --> 00:35:48,787 ඔහ් එහෙමද? 339 00:35:48,788 --> 00:35:51,446 එහෙනම් මම රෑ කෑම හදන්න ගෙදර එන්න ඕනත් නෑ. 340 00:35:53,845 --> 00:35:54,768 මොනතරම් බොලදද.. ''පුදුම ලන්තේ'' යන්න. 341 00:35:57,168 --> 00:35:59,317 ඔහ්, එන ගමන් මගේ මල්ලත් අරන් එන්න කියන්න ඕනේ. 342 00:36:01,959 --> 00:36:05,045 ඔයා එලියට ගියාට කමක් නෑ, මුලින්ම ඔක්කොම සුද්ද කරලා යනවා. 343 00:36:05,964 --> 00:36:07,900 හරි, මම කරනවනේ. 344 00:36:10,551 --> 00:36:14,464 කොහොමද ඔයාලට යාලුවගේ උපන් දිනේ අමතක වුනේ? 345 00:36:15,679 --> 00:36:19,737 ඒකට කමක් නෑ. 346 00:36:22,584 --> 00:36:24,600 ඒ නිසයි මම කියන්නේ අපි '' පුදුම ලන්තේ'' බලන්න යමු කියලා. 347 00:36:25,535 --> 00:36:29,341 මම හැමදාම උපන්දිනේට එහේ යනවා. යන්න බැරි වුණොත් ඒක නියම උපන් දින සැමරුමක් වෙන්නේ නෑ. 348 00:36:31,493 --> 00:36:32,343 ඒක මාරම ජොලි වේවී. 349 00:36:35,662 --> 00:36:36,850 ඔයා ඔය යනවද? 350 00:36:42,590 --> 00:36:44,427 එයා මහ අමුතු මනුස්සයෙක්. 351 00:36:51,610 --> 00:36:55,801 අපි රෑ කෑමත් ගනිමු. එහෙනම් ''පුදුම ලන්තෙඳි' හම්බවෙමු. 352 00:36:59,810 --> 00:37:03,359 ඔහ්, හලෝ. 353 00:37:03,725 --> 00:37:06,348 මම ඔයා එවපු එක කියෙව්වා. 354 00:37:07,265 --> 00:37:10,348 මේ එක පාරටම උනත්, කොහොමද අද ඔයාට වෙලාවක් තියනවද? 355 00:37:11,700 --> 00:37:14,332 අවංකවම, ඊලග සතියේ මම ගොඩක් කාර්‍ය බහුලයි. 356 00:37:17,034 --> 00:37:18,012 මේක ඉක්මන් වැඩිද? 357 00:37:19,014 --> 00:37:19,864 අපෝ, අද හොදයි, නියමයි. 358 00:37:20,420 --> 00:37:22,900 හරි, පස්සේ හමුවෙමු. 359 00:37:33,717 --> 00:37:36,177 මේ මම ආපහු. ''පුදුම ලන්ත'' ගමන අවලංගුයි හරිද? 360 00:37:44,335 --> 00:37:47,095 ලේඛකයෝ පාවිච්චි කරන්නේ මොන ජාතියේ රෙකෝඩර්ද? 361 00:38:04,272 --> 00:38:08,499 අද එයාට මොකුත් වැඩක් තියනවද? - නෑ, ඒත් එයා මෙහේ ඉන්නවා. 362 00:39:22,978 --> 00:39:26,937 ඒක මහ ජරාවක්. කවුද මේ කුණුගොඩට සල්ලි යොදන්නේ? 363 00:39:28,707 --> 00:39:29,781 ඒක හරි, ඒක කුණු ගොඩක් තමයි. 364 00:39:33,056 --> 00:39:35,064 කවුරුවත් ඒකට සල්ලි ආයෝජනයට කැමති නෑ. 365 00:39:36,080 --> 00:39:36,952 එයාට කියන්න අපි එහෙම කරන්නේ නෑ කියලා. 366 00:39:43,362 --> 00:39:50,318 මෙතන සලකා බලන්න පුලුවන් කිසිම දෙයක් නෑ. එයාට කියන්න මේ කුනු ගොඩ ආපහු ලියන්න කියලා. 367 00:39:52,663 --> 00:39:55,035 මට දැන් මගේ සේවාදායකයෙක් හම්බවෙන්න තියනවා, මම පස්සේ කතා කරන්නම්. 368 00:40:07,674 --> 00:40:10,639 මට ඔයාගේ විවාහයට හරියට සුභ පතන්නත් බැරි වුනා. 369 00:40:11,284 --> 00:40:12,134 මගේ සුභ පැතුම. 370 00:40:15,151 --> 00:40:16,032 මොන තේ වලටද ඔයා කැමති? 371 00:40:16,999 --> 00:40:19,445 ඔයා කැමති දෙයක්. 372 00:40:23,863 --> 00:40:25,784 මම ඔයා එවපු එක කියෙව්වා. 373 00:40:29,743 --> 00:40:31,848 ඒ ගැන ඔයා කලින් කියපුවට වඩා ඒක ටිකක් බලාපොරොත්තු කඩ වන සුලුයි. 374 00:40:33,707 --> 00:40:36,512 මම ඒක කියවන් යද්දි, ඒක මහ ජරාවක් කියලා මට හිතුණා. 375 00:40:38,465 --> 00:40:41,138 ඔයා කියන්න යන්නේ මොන කෙහෙල්මලක්ද කියලා මට පොඩ්ඩක්වත් තේරුණේ නෑ. 376 00:40:42,359 --> 00:40:46,583 ඒකේ කිසිම සාරයක් නෑ මහ ගොඩාරියක් පිටු නම් තිබුනා.ඒත්.. 377 00:40:46,969 --> 00:40:49,425 කියවන එකත් මහවදයක්. 378 00:40:50,887 --> 00:40:54,191 ඒක් හරියට අන්තර්ජාලයෙන් ගත් කතාවක ව්‍යයුත්පන්නයක් වගේ... 379 00:40:55,826 --> 00:40:57,474 ඔයාද ඇත්තටම මේක ඒව්වේ? 380 00:40:58,295 --> 00:41:07,619 ඔව් මමයි ඒක ලිව්වේ, ජරා ශෛලියක් තියන , කිසි ගැලපීමකුත් නැති, ඒ ජරාව ලිව්වේ මම තමයි. 381 00:41:08,858 --> 00:41:15,680 ඒ වගේම මම ඉස්සරහටත් ලියනවා. මම මැරෙනකන්මත් ලියනවා, නෑ, මළාට පස්සෙත් ලියනවා, ඊලග ආත්මෙත් ලියනවා. 382 00:41:16,585 --> 00:41:20,399 ඒත් තමුසේ ඔය තරම් මොට්ට වෙන්න යන්න ඕනේ නෑ. 383 00:41:20,982 --> 00:41:26,739 තමුන් මහා උඩගු පුහු ආඩම්බරකාරයෙක්... 384 00:41:28,218 --> 00:41:29,286 ගිහින් කුණු ජරාව කනවා. 385 00:41:30,941 --> 00:41:33,903 එහෙනම් මම යනවා, මට සමාවෙන්න. 386 00:41:38,182 --> 00:41:40,978 ඒත්...එක ඒතරම්ම නරකත් නෑ. 387 00:41:42,386 --> 00:41:43,236 අපි ගණුදෙණුවක් කරමු. 388 00:41:47,066 --> 00:41:49,026 හැම සතියකම ඔයා සාරාංශ ලියන්න. 389 00:41:49,884 --> 00:41:53,003 පස්සේ අපි ඒවයින් චිත්‍රපටියක් හදමු, අපි පස්සේ තව ලොකු ගණු දෙනු කරමු. 390 00:42:28,018 --> 00:42:29,254 ඔතන නිකන් නැගිටන් ඉන්න එපා, කරුනාකරලා ඇතුලට එන්න. 391 00:42:51,090 --> 00:42:54,067 මම කලින් කල දේට ඇත්තටම සමාවෙන්න. 392 00:42:55,126 --> 00:42:56,223 ඔයා ඇත්තටම ලස්සනට ඒක කලා. 393 00:42:57,271 --> 00:43:00,586 මම සාමාන්‍යයෙන් ටිකක් ඒවගේ. 394 00:43:02,256 --> 00:43:04,165 ඔයාට කමක් නැත්නම්, අපි දවල් කෑම එකට ගනිමුද? 395 00:43:06,996 --> 00:43:09,836 ඔයාට ගණුදෙනුවක් ලැබුන නිසා, අපි ඒක සමරන්න ඕනේ නැද්ද? 396 00:44:10,818 --> 00:44:13,366 ඒ ලී යොන්ග්-ජේ නෙවේද? 397 00:44:26,625 --> 00:44:28,108 කොහෙද එයා ගියේ? 398 00:45:38,578 --> 00:45:41,969 ඒ එයාමද. 399 00:45:41,969 --> 00:45:43,725 සමාවෙන්න. ඔයා තමයි එයා, නේද? 400 00:45:46,040 --> 00:45:47,091 ඔයා ලී යොන්ග් -ජේ නේද? 401 00:45:51,049 --> 00:45:52,748 ඉක්මන් කරලා පින්තූරයක් ගන්න. 402 00:46:48,941 --> 00:46:49,840 අනේ එලියට එන්නකෝ. 403 00:47:06,482 --> 00:47:07,366 මොකක්ද මේ වෙන්නේ? 404 00:47:23,693 --> 00:47:24,705 එයා වැසිකිලියට ගිහින්. 405 00:47:29,020 --> 00:47:29,870 මම ඇතුලට යනවා. 406 00:47:37,349 --> 00:47:39,559 අයියේ, අනේ එලියට එන්න. 407 00:47:46,537 --> 00:47:50,291 හලෝ? අරක්ෂකසේවයද? මම ඉන්නේ ''පුදුම ලන්තේ' හිරවෙලා, 408 00:47:51,080 --> 00:47:51,952 මම හිතන්නේ මට උදව්වක් ඕන වෙයි. 409 00:47:53,529 --> 00:47:54,379 ඉක්මන් කරන්න. 410 00:48:16,364 --> 00:48:18,216 මේක පත්තරේ දාලා. 411 00:48:19,262 --> 00:48:21,381 ඔනවද ඔයා එහේ කලේ? 412 00:48:34,155 --> 00:48:35,005 මොනවටද ඔයා කැමති? 413 00:48:39,289 --> 00:48:41,271 ස්පැගටි කෑවොත් කොහොමද? 414 00:48:42,344 --> 00:48:44,020 ඒවා කන්න නියම තැනක් මම දන්නවා. 415 00:48:45,318 --> 00:48:49,621 ඒයි ඔයා, මම අද සල්ලි ගෙවන්නම්. ඔයා ඊලග පාර ගෙවන්න. 416 00:49:06,450 --> 00:49:07,436 ඉතින් ඔයා මොනවද කන්නේ? 417 00:49:09,064 --> 00:49:10,103 මාත් ඒවම කන්නම්. 418 00:49:12,201 --> 00:49:14,599 මොනවද යොන්ග්-ජේ කරන්නේ? එයා චිත්‍රපටිය කරලා ඉවරද? 419 00:49:15,192 --> 00:49:17,653 මට විශ්වාස නෑ. එහේ මෙහේ අරුම් ගහලා ඇවිත් අද ෂූටිං තිබුණා කියනවා. 420 00:49:18,976 --> 00:49:22,070 කොහොමද විවාහ ජීවිතේ? විනෝදද? 421 00:49:23,949 --> 00:49:28,219 විනෝදයි? මහ අහංකාර යෙන් ජීවත් වෙන එකද, රසවත් කම කියන්නේ. 422 00:49:33,516 --> 00:49:35,759 ඒක ඒ තරම් විනෝද නෑ. මොකද ඔයා හිනා වෙන්නේ? 423 00:49:36,456 --> 00:49:38,017 නෑ, ඒක මට නම් විහිලුවක්. 424 00:49:39,088 --> 00:49:41,543 ඔයා දන්නේ නෑ ඔයා කොයි තරම් විනෝද කෙනෙක්ද කියලා? 425 00:50:41,089 --> 00:50:43,624 මාව ගෙදරට එක්ක ආවට ස්තුතියි. - නෑ ඒක සුලු දෙයක්. 426 00:50:44,594 --> 00:50:46,042 මේ ගේ ගොඩක් ලස්සනයි. 427 00:50:46,964 --> 00:50:49,051 ඔයා ටිකක් ඇතුලට එන්න කැමතිද? 428 00:50:49,838 --> 00:50:51,608 ඔහ්, පේන විදියට යොන්ග්-ජේ ගෙදර ඉන්නවා වගේ, ඒ නිසා... ඊලග පාර බලමුකෝ? 429 00:51:15,336 --> 00:51:16,265 ඔයා දැන්ද ආවේ? 430 00:51:17,738 --> 00:51:18,588 ඔයා කීයටද ආවේ? 431 00:51:20,374 --> 00:51:21,224 ටිකකට කලින්. 432 00:51:21,919 --> 00:51:24,131 එහෙනම් ඔයා ලයිට් දන්න ඕනේ. කරුවලට වෙලා මොනවා කරනවද? 433 00:51:37,869 --> 00:51:40,521 ඒයි, මොන කෙහෙම්මලක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? 434 00:51:41,426 --> 00:51:46,290 ඒ මොකද? - දැන් වෙලාව කියද? මොකද ඔයා එන්න මෙච්චර පරක්කු? 435 00:51:46,955 --> 00:51:47,805 මොකටද ඔයා මාත් ඒක්ක රණ්ඩු කරන්නේ? 436 00:51:48,214 --> 00:51:49,919 මම ඔයාට කිව්වා මම එලියට යනවා, එනකොට රෑ වෙනවා කියලා. 437 00:51:50,867 --> 00:51:51,717 ඔයා රෑට කෑවද? 438 00:51:53,616 --> 00:51:54,554 මම කෑවේ නෑ, මොනවහරි හදන්න. 439 00:51:56,801 --> 00:51:57,826 ඔයා තාම කාලා නැද්ද? 440 00:51:58,325 --> 00:52:01,076 ඔව්, ඒකයි ඔයාට මොනවහරි හදන්න කිව්වේ. 441 00:52:01,997 --> 00:52:02,857 මොකුත් කෑවේ නෑ. 442 00:52:04,553 --> 00:52:06,256 මම ඔයාට කිව්වා පරක්කු වෙනවා කියලා. 443 00:52:09,780 --> 00:52:10,852 ඔයාට එහෙනම් ක්ශණික නූඩ්ලස් හදලා දෙන්නද? 444 00:52:12,580 --> 00:52:13,635 ඒවා එපා. 445 00:52:15,099 --> 00:52:17,270 බත් හදන්න. 446 00:52:19,591 --> 00:52:21,646 මොකද ඔයා මට යුද්ධ ප්‍රකාශ කරන්නේ? 447 00:52:22,068 --> 00:52:23,249 හැමතිස්සෙම මගෙන් වැඩ ගන්නවා. 448 00:52:25,436 --> 00:52:26,295 කොහෙද ඔයා යන්නේ? 449 00:52:27,726 --> 00:52:29,083 මගේ ඇදුම් මාරු කර ගන්න. 450 00:52:53,575 --> 00:52:54,763 එහෙනම් ඔයා අද ''පුදුම ලන්තෙට '' ගියාද, අහ්? 451 00:52:57,351 --> 00:52:58,201 මොකක්? මම මොන එහෙකටද එහේ යන්නේ? 452 00:52:58,952 --> 00:53:01,280 ඒත් ඔයා ගියානේ, මොකද බොරුවට නෑ කියන්නේ? 453 00:53:03,861 --> 00:53:06,471 මම ගියා තමයි, ඉතින් මොකෝ? 454 00:53:07,221 --> 00:53:08,243 ඔයා ගියේ මාව හොයන්නද? 455 00:53:08,657 --> 00:53:10,533 කාව?මේ මම? 456 00:53:11,470 --> 00:53:13,194 මට පිස්සුද? 457 00:53:13,943 --> 00:53:15,146 ඒ මොකද කියනවනම්... 458 00:53:15,647 --> 00:53:21,408 මට කම්මැලි හිතුන නිසා, මම එහේ ගොඩ කලකින් ගියෙත් නෑ, ඒ නිසා දැන් එතන කොහොමද බලන්න ආස හිතුනා. 459 00:53:22,055 --> 00:53:23,662 එහේ මම අදුනන අය ටිකකුත් ඉන්නවා. 460 00:53:24,129 --> 00:53:26,105 ඒකයි ඒ. වෙන මොකුත් හිතන්න එපා. 461 00:53:28,277 --> 00:53:29,359 ඒත් මම අද ගියේ එහේ නෑ. 462 00:53:30,529 --> 00:53:32,508 ඔහ්? ඇයි? 463 00:53:33,189 --> 00:53:34,076 ඔයා ගොඩක් වෙලා බලන් හිටියද? 464 00:53:35,323 --> 00:53:37,218 බලා ඉන්නේ මොන එහෙකටද. 465 00:53:40,041 --> 00:53:41,333 මොකද ඔයා හිකි හිකි ගන්නේ? 466 00:53:41,904 --> 00:53:42,754 හිනාවෙන්න එපා. 467 00:53:50,594 --> 00:53:52,100 මොකද ඔයා බලා ඉන්නේ? මීට කලින් මම කනවා දැකලා නැද්ද? 468 00:53:54,551 --> 00:53:55,401 අපි ''පුදුම ලන්තේ '' යමු! 469 00:53:57,143 --> 00:54:00,548 මම සුප් බිව්වෙත් නෑ කේක් කෑවෙත් නෑ, අඩුම තරමේ ''පුදුම ලන්තෙටවත් '' යන්න ඕනනේ. 470 00:54:07,180 --> 00:54:08,332 බලන්න, ඒක වහලා. 471 00:54:09,300 --> 00:54:12,941 ඔව්, ඒක තවත් හොදයි. දැන් මුලු ''පුදුම ලන්තෙම ''අපිට. 472 00:54:13,874 --> 00:54:16,612 ඒවා වෙන්නේ චිත්‍රපටි වල. ඔයා ඒක දැන ගන්න ඕනේ. 473 00:54:17,427 --> 00:54:18,277 ඉතින් චිත්‍රපටියක් කරනවද? 474 00:54:19,055 --> 00:54:20,031 ඉතින් මම මොකක්ද කරන්නේ? 475 00:54:21,037 --> 00:54:21,887 එහෙනම් අපි ගෙදර යමුද? 476 00:54:23,414 --> 00:54:25,497 ඉන්න, මට හිතන්න දෙන්න. 477 00:54:26,910 --> 00:54:30,093 එහෙනම් චිත්‍රපටි වලදී මේ වගේ වෙලාවට, මොකද වෙන්නේ? 478 00:54:32,412 --> 00:54:36,656 ඒගොල්ලෝ පිටපත කලින් ලියලනේ තියෙන්නේ. 479 00:54:42,900 --> 00:54:44,072 ඒයි, මගේ පස්සේ එන්න. 480 00:54:49,503 --> 00:54:51,784 ඉක්මන් කරන්න, මෙහෙන් එන්න. 481 00:54:53,807 --> 00:54:57,315 ඔයා ඒ තරම්ම නරක කෙනෙක්ද? මොට්ටයෝ. 482 00:54:59,575 --> 00:55:00,973 ලිස්සලා යන්න. 483 00:55:03,161 --> 00:55:04,744 හෙමින් යන්න. 484 00:55:09,119 --> 00:55:12,365 මොන මෝඩයෙක්ද. ඔයාට විශ්වාසද ඔයා ඒ තරම් තද කෙනෙක් නෙවේ කියලා? 485 00:55:13,107 --> 00:55:14,567 ඇයි ඔයාට ඒක කරන්න බැරි? 486 00:55:15,331 --> 00:55:18,940 ඇත්තට, ලෝකේ මෝඩම මිනිහා ද මේ ඉන්නේ? 487 00:55:19,766 --> 00:55:21,479 ජීවිතේ ඒ තරම් සැහැල්ලුවට ගන්න ඕන එකක් නෙවේ. 488 00:55:24,473 --> 00:55:25,323 මොන ජාතියේ මෝඩයෙක්ද. 489 00:55:27,308 --> 00:55:28,647 හරියට රූකඩයක් වගේ. 490 00:56:08,776 --> 00:56:13,005 මම හිතන්නේ ඔයා මොකකටහ රි දක්ශයි. 491 00:56:13,716 --> 00:56:15,754 මොකක්ද ඒ? 492 00:56:19,515 --> 00:56:22,111 මගේ අම්මා මට ඒක ගොඩක් ඉස්සර කියලා දුන්නේ. 493 00:56:23,135 --> 00:56:25,008 මගේ අම්මා දක්ශ හිම මත ලිස්සන්නෙක්. 494 00:56:26,714 --> 00:56:28,282 මොන තරම් අමාරු දෙයක් වෙන්න ඇතිද 495 00:56:29,045 --> 00:56:31,033 ඔයා වගේ කෙනෙක්ට උගන්වන එක.. 496 00:56:31,915 --> 00:56:33,494 ඒක නම් මහ ප්‍රාතිහාරයක්. 497 00:56:33,559 --> 00:56:34,891 ඔයාට බයිසිකල් පද්දන්න කලින් ඒකේ අමාරුව මට දැනන් ඉන්න තිබුණා 498 00:56:36,520 --> 00:56:38,632 අහනවා, අද මගේ උපන්දිනේ. 499 00:56:40,017 --> 00:56:41,371 හරි, මම අහන් ඉන්නේ. 500 00:56:46,311 --> 00:56:47,161 මට අමතක වුනා. 501 00:56:48,521 --> 00:56:50,381 බලනවා, මම කිව්වේ ඔයා මොට්ටයෙක් කියලා. 502 00:56:50,783 --> 00:56:54,058 මට දැන් මතකයි. මට අද ගණුදෙනුවක් ලැබුණා. 503 00:56:54,796 --> 00:56:56,163 මම දැන් වෘතීය ලේඛිකාවක්. 504 00:56:57,421 --> 00:56:58,271 ඇත්තට? 505 00:56:58,659 --> 00:57:05,480 වැඩි දෙයක් නෙවේ. සාරාංශයක් ලියන්න, වීර චාරිකාවක් ගැන. 506 00:57:05,287 --> 00:57:07,032 ලොකු දෙයක් නෙවේ. 507 00:57:08,401 --> 00:57:11,225 ඒත් මිනිස්සු දවසක මගේ කතා අහනවා කියලා හිතන කොටත්. 508 00:57:12,050 --> 00:57:14,583 මගේ හිතට අමුතුම සතුටක් දැනෙනවා? 509 00:57:18,847 --> 00:57:22,873 මම මගේ අම්මට කියන්න හිතපු කතා, දැන් මම මේ ලෝකෙත් එක්ක බෙදා ගන්නයි යන්නේ. 510 00:57:24,507 --> 00:57:30,561 හරියට ලස්සන චිත්‍රයක් සංගීතයක් වගේ, හොද කතාවකට පුලුවන් මිනිහෙක්ව වෙනස් කරන්න එයාලගේ හිතට දැනෙන්න අරින්න. 511 00:57:32,289 --> 00:57:35,718 එහෙනම්, "ජි-ඉයුන්, මිනීස්සුන්ගේ හදවත් ස්පර්ශ කරන ලේඛිකාවක් වෙන්න'' 512 00:57:36,365 --> 00:57:37,365 ඒකනේ ඔයාට ඔයාගේ අම්මා කිව්වේ? 513 00:57:37,674 --> 00:57:38,887 ඔයා කොහොම දැනන් හිටියේ? 514 00:57:39,142 --> 00:57:41,992 එහෙනම් දැන් ඔයාට ඕනම කතාවක් ලියන්න පුලුවන්? 515 00:57:42,573 --> 00:57:47,587 ඒ නිසයි දැන් ඉදන්, මම මහන්සියෙන් වැඩ කරලා හොද කතාවක් ලියන්න උත්සහ කරන්නේ. 516 00:57:48,570 --> 00:57:49,420 සටන් කරමු! 517 00:57:49,648 --> 00:57:50,702 ඒක එහෙම ජයට කරන්නද ඔයා හිතන් ඉන්නේ? 518 00:58:48,297 --> 00:58:50,089 ඔයා ඔහොම සැපට ඉදන් ඉන්නේ ගෙදර වැඩ ඉවර කරලද? 519 00:58:50,671 --> 00:58:51,993 මම ඒක ඉක්මනටම කරන්නම්. 520 00:58:53,731 --> 00:58:57,388 මම එලියට යනවා. මම එද්දි මේ ඔක්කොම පිරිසිදු කරලා තියන්න ඕනේ. 521 00:59:00,847 --> 00:59:01,697 දිස්නේ දෙන්නම. 522 00:59:28,889 --> 00:59:33,378 '' හදවත් ස්පර්ශ කරන ලේඛිකාවක් වෙන්න'' , සුභ උපන් දිනයක්. 523 01:00:10,169 --> 01:00:15,736 යොන්ග්-ජේ හරිම අමුතුයි. නරක මිනිස්සු මෙහෙම දේවලුත් කරනවා. මේ මට පේනදේ ඇත්තක්ද? 524 01:00:17,185 --> 01:00:21,032 සමහරවිට ඒක එහෙම වෙන්න ඇති. මට විශ්වාස නෑ. 525 01:00:23,162 --> 01:00:25,706 ඒක රෙකෝඩ් වෙනවද? 526 01:00:29,615 --> 01:00:31,018 මේ එනවා! 527 01:00:34,528 --> 01:00:35,755 බහිනවා මේ ගෙදරි වහාම එලියට! 528 01:00:35,780 --> 01:00:40,780 ❄★۩ "ස්වර්ණරේඛා සෙව්වන්දි" කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි ۩★❄ කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න 529 01:00:40,805 --> 01:00:45,805 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.66659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.