All language subtitles for Below.Deck.S01E07.Naughty.Yachties.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,367 --> 00:00:02,166 - PREVIOUSLY, ON BELOW DECK... 2 00:00:02,233 --> 00:00:03,133 - DON'T LIE TO ME. 3 00:00:03,200 --> 00:00:05,000 I KNOW THAT YOU WERE DRINKING. 4 00:00:05,066 --> 00:00:08,066 I'M GIVING YOU THE OPTION TO GO TO LEE YOURSELF AND TELL HIM. 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,300 THIS SITUATION WITH KAT 6 00:00:09,367 --> 00:00:11,300 PROBABLY TOUCHES CLOSER TO HOME BECAUSE 7 00:00:11,367 --> 00:00:12,734 HER AND I LIVE IN THE SAME ROOM, 8 00:00:13,000 --> 00:00:14,500 AND SO THE TENSION IS JUST PALPABLE. 9 00:00:14,567 --> 00:00:16,000 - WELL, I JUST WANTED TO ASK YOU 10 00:00:16,000 --> 00:00:16,133 - WELL, I JUST WANTED TO ASK YOU IF YOU WOULD CONSIDER SWITCHING ROOMS WITH ME. 11 00:00:16,133 --> 00:00:18,633 IF YOU WOULD CONSIDER SWITCHING ROOMS WITH ME. 12 00:00:18,700 --> 00:00:20,200 - I KNOW YOU'VE BEEN A CAPTAIN BEFORE. 13 00:00:20,266 --> 00:00:22,767 I'M GONNA ASK YOU TO SET THAT ASIDE, 14 00:00:23,033 --> 00:00:25,033 BECAUSE THERE CAN ONLY BE ONE CAPTAIN ON A BOAT. 15 00:00:25,100 --> 00:00:26,200 I'M IT. 16 00:00:26,266 --> 00:00:28,633 - CHECK THE--THE WORK ONE MORE TIME? 17 00:00:28,700 --> 00:00:32,100 - KNOWING THAT SAM ISN'T RELIABLE, I NEED KAT RIGHT NOW. 18 00:00:32,166 --> 00:00:33,333 KAT, COME WITH ME. 19 00:00:33,400 --> 00:00:35,233 THERE'S SOMETHING ON THAT MIRROR. 20 00:00:35,300 --> 00:00:37,033 - SHE'S HAVING ME DO EVERYTHING, 21 00:00:37,033 --> 00:00:37,166 - SHE'S HAVING ME DO EVERYTHING, AND I'M TIRED. 22 00:00:37,166 --> 00:00:39,066 AND I'M TIRED. 23 00:00:39,133 --> 00:00:41,133 HOW LONG DO I HAVE TO CARRY THIS FOR? 24 00:00:45,133 --> 00:00:47,633 YOU KNOW WHAT? IT DOESN'T REALLY CONCERN YOU. 25 00:00:51,367 --> 00:00:53,367 WELL, THEN TALK TO HER! "THE FINER POINTS." 26 00:00:53,433 --> 00:00:55,166 YOU WANT TO KNOW ABOUT MY ROOM? 27 00:00:55,233 --> 00:00:57,400 SPEND A NIGHT IN IT! 28 00:00:57,467 --> 00:01:00,567 [upbeat music] 29 00:01:00,633 --> 00:01:08,433 ♪ ♪ 30 00:01:14,734 --> 00:01:18,000 - SO HOW LATE DID YOU GUYS STAY UP LAST NIGHT? 31 00:01:18,066 --> 00:01:20,033 - UM, KIND OF LATE. - REALLY? 32 00:01:20,100 --> 00:01:22,100 - MAYBE, LIKE, 2:00 OR SO. 33 00:01:22,100 --> 00:01:22,233 - MAYBE, LIKE, 2:00 OR SO. - ARE YOU GUYS READY TO GO? 34 00:01:22,233 --> 00:01:24,066 - ARE YOU GUYS READY TO GO? 35 00:01:24,133 --> 00:01:26,533 - UH, WAITING FOR BEN. HE'S NOT UP YET. 36 00:01:26,600 --> 00:01:28,166 I MEAN, I JUST WENT DOWN AND WOKE HIM UP, 37 00:01:28,233 --> 00:01:31,433 BUT HE'S NOT UP HERE YET. 38 00:01:31,500 --> 00:01:33,266 I'M ALREADY STRESSED OUT BECAUSE 39 00:01:33,333 --> 00:01:34,767 THE CHARTER GUESTS ARE ARRIVING THIS AFTERNOON. 40 00:01:35,033 --> 00:01:36,133 WE HAVE TO GET EVERYTHING READY. 41 00:01:36,200 --> 00:01:38,300 WE'RE ALREADY RUNNING BEHIND. 42 00:01:38,367 --> 00:01:40,066 - WHEN YOU GUYS COME BACK 43 00:01:40,066 --> 00:01:40,200 - WHEN YOU GUYS COME BACK FROM SHOPPING, WE'RE NOT GONNA BE HERE. 44 00:01:40,200 --> 00:01:41,266 FROM SHOPPING, WE'RE NOT GONNA BE HERE. 45 00:01:41,333 --> 00:01:42,633 WE'RE GONNA BE OVER AT MARIGOT. 46 00:01:42,700 --> 00:01:44,300 - WE STILL DON'T HAVE THE PROVISIONS ON BOARD, 47 00:01:44,367 --> 00:01:46,200 AND I AM NOT HAPPY. 48 00:02:01,166 --> 00:02:03,667 - IT'S ROTTEN. 49 00:02:03,734 --> 00:02:05,100 IT'S ROTTEN, ISN'T IT? 50 00:02:05,166 --> 00:02:06,100 - OKAY, LET'S GO TO LIQUOR, 51 00:02:06,166 --> 00:02:07,633 'CAUSE YOU NEED TO GET COOKING WINE. 52 00:02:07,700 --> 00:02:10,500 - AND COOKING WHISKEY AND COOKING TEQUILA 53 00:02:10,567 --> 00:02:12,367 AND COOKING RUM. [laughter] 54 00:02:12,433 --> 00:02:16,166 - SO WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS ROOM CHANGE IDEA? 55 00:02:16,233 --> 00:02:18,533 - KAT WANTS TO DO THIS CABIN SWAP. 56 00:02:18,600 --> 00:02:20,667 I'M HAPPY WITH ALEKS RIGHT NOW, 57 00:02:20,734 --> 00:02:23,300 AND I FEEL LIKE I'M IN THE MIDDLE OF THIS. 58 00:02:23,367 --> 00:02:25,433 I'LL DO IT. I'LL DO IT. 59 00:02:25,500 --> 00:02:27,133 I'LL DO IT. I DON'T MIND. 60 00:02:27,200 --> 00:02:29,667 IF IT MEANS THAT MUCH TO KAT, I'M WILLING TO DO IT. 61 00:02:29,734 --> 00:02:34,133 WE'RE GONNA GET A BETTER PRODUCT IF KAT HAS HER WAY. 62 00:02:34,200 --> 00:02:36,767 YOU KNOW WHAT, I'LL JUST APPEASE THE OLD GIRL AND CHANGE ROOMS. 63 00:02:37,033 --> 00:02:38,667 LET'S JUST MAKE THIS A CLEAN TRANSITION, ALL RIGHT? 64 00:02:38,734 --> 00:02:40,200 - YEAH. 65 00:02:40,266 --> 00:02:42,467 - 'CAUSE I DON'T NEED MORE DRAMA CHANGING ROOMS. 66 00:02:42,533 --> 00:02:45,433 THERE'S ALREADY ENOUGH DRAMA, YOU KNOW, TO BEGIN WITH. 67 00:02:45,500 --> 00:02:48,567 - I AGREE, YOU'RE RIGHT. OKAY. 68 00:02:48,633 --> 00:02:51,633 - ADRIENNE AND I HAVE ACTUALLY COME A LONG WAY. 69 00:02:51,700 --> 00:02:55,066 IN THE BEGINNING, I FOUND HER ULTRA-AGGRESSIVE, 70 00:02:55,133 --> 00:02:56,200 BUT YOU KNOW WHAT? 71 00:02:56,266 --> 00:02:59,300 ON A YACHT, YOU CANNOT HOLD GRUDGES, ALL RIGHT? 72 00:02:59,367 --> 00:03:01,300 IF YOU'RE GONNA HOLD GRUDGES, YOU MAY AS WELL LEAVE. 73 00:03:07,133 --> 00:03:10,333 - UM, QUESTION-- WHO DO YOU WANT ON ANCHOR WATCH? 74 00:03:10,400 --> 00:03:13,400 [phone ringing] - I DON'T KNOW YET. 75 00:03:13,467 --> 00:03:16,133 MARINA, HONOR. 76 00:03:16,200 --> 00:03:17,500 - [indistinct voice on phone] - YES. 77 00:03:17,567 --> 00:03:22,100 - [indistinct voice on phone] - DID I JUST HEAR RIGHT ON THAT? 78 00:03:22,166 --> 00:03:23,200 DID I JUST HEAR THAT? 79 00:03:23,266 --> 00:03:25,266 - AND THAT'S DEFINITE? 80 00:03:25,333 --> 00:03:26,700 THANKS FOR THE CALL. 81 00:03:26,767 --> 00:03:29,100 - DID I JUST HEAR RIGHT ON THAT? 82 00:03:29,166 --> 00:03:30,633 - DID YOU HEAR WHAT I HEARD? 83 00:03:30,700 --> 00:03:32,400 - I HEARD THE CHARTER'S CANCELLED. 84 00:03:32,467 --> 00:03:34,333 - YEP. - [laughs] 85 00:03:34,400 --> 00:03:36,200 - NO MONEY. - NO MONEY? 86 00:03:36,200 --> 00:03:36,333 - NO MONEY. - NO MONEY? - WELL, NOT ENOUGH MONEY. INSUFFICIENT FUNDS. 87 00:03:36,333 --> 00:03:39,233 - WELL, NOT ENOUGH MONEY. INSUFFICIENT FUNDS. 88 00:03:39,300 --> 00:03:41,266 - OKAY. THIS IS--THIS IS A BUMMER. 89 00:03:41,333 --> 00:03:43,033 IT'S A REALLY BIG BUMMER, 90 00:03:43,100 --> 00:03:44,567 BECAUSE WE'RE NOT GONNA BE GETTING TIP MONEY. 91 00:03:44,633 --> 00:03:48,200 WOW. - ALEKS, ALEKS, LEE. 92 00:03:48,266 --> 00:03:49,600 - GO AHEAD, LEE. 93 00:03:49,667 --> 00:03:51,333 - THE CHARTER HAS BEEN CANCELLED. 94 00:03:51,400 --> 00:03:52,633 - WHAT? 95 00:03:52,700 --> 00:03:54,667 - YOU'VE GOT TO BE [bleep] KIDDING ME. 96 00:03:54,734 --> 00:03:56,533 - THE CHARTER HAS BEEN CANCELLED. 97 00:03:56,600 --> 00:03:57,600 both: WHAT? 98 00:03:57,667 --> 00:03:59,300 - WAIT, THE CHARTER'S OFF? 99 00:03:59,367 --> 00:04:00,567 - CAPTAIN'S STANDING BY. CAPTAIN'S STANDING BY. 100 00:04:00,633 --> 00:04:02,133 - LET'S DRINK! - WE'RE JUST WAITING. 101 00:04:02,200 --> 00:04:03,300 [laughter] WE'RE STANDING BY. 102 00:04:03,367 --> 00:04:04,400 THAT'S OUR DEAL. both: LET'S DRINK! 103 00:04:04,467 --> 00:04:06,567 - HEY, GUYS? GUYS, GUYS! WE'RE STANDING BY. 104 00:04:06,633 --> 00:04:08,200 - SO WE HAVE THREE DAYS OFF. 105 00:04:08,200 --> 00:04:08,333 - SO WE HAVE THREE DAYS OFF. NO LATE NIGHT [bleep] GUESTS, 106 00:04:08,333 --> 00:04:10,300 NO LATE NIGHT [bleep] GUESTS, 107 00:04:10,367 --> 00:04:15,100 NO ADRIENNE CHASING US AROUND WITH A LIST, UM... 108 00:04:15,166 --> 00:04:16,300 JUST NO BULL[bleep]. 109 00:04:16,367 --> 00:04:18,433 - CALM IT DOWN DOWNSTAIRS, PLEASE. 110 00:04:18,500 --> 00:04:21,200 I CAN HEAR YOU ALL THE WAY UP ON THE BRIDGE DECK. 111 00:04:21,266 --> 00:04:23,133 AS YOU ARE PROBABLY ALREADY AWARE, 112 00:04:23,200 --> 00:04:24,700 THE CHARTER HAS BEEN CANCELLED. 113 00:04:24,767 --> 00:04:26,166 - [screams] - SHH! 114 00:04:26,233 --> 00:04:27,467 - I REPEAT, THE CHARTER HAS BEEN CANCELLED. 115 00:04:27,533 --> 00:04:30,266 TRY TO ACT LIKE YOU'VE HEARD THIS BEFORE OR SOMETHING. 116 00:04:30,333 --> 00:04:32,400 - THIS IS AWESOME! I'M SO EXCITED. 117 00:04:32,467 --> 00:04:34,266 I'M GOING SCUBA DIVING TOMORROW, 118 00:04:34,266 --> 00:04:34,400 I'M GOING SCUBA DIVING TOMORROW, I'M GETTING WASTED THE NEXT DAY, 119 00:04:34,400 --> 00:04:36,300 I'M GETTING WASTED THE NEXT DAY, 120 00:04:36,367 --> 00:04:39,734 AND THE DAY AFTER THAT, I'M GOING SHOPPING. 121 00:04:40,000 --> 00:04:41,300 I NEED A VACATION. 122 00:04:41,367 --> 00:04:43,066 EVERYONE NEEDS A VACATION. 123 00:04:43,133 --> 00:04:45,000 LET'S MAKE PLANS. 124 00:04:46,367 --> 00:04:49,467 - THESE GO IN THE GALLEY. 125 00:04:49,533 --> 00:04:51,133 - ALL RIGHT! LET'S GET THIS STUFF UNLOADED. 126 00:04:51,200 --> 00:04:53,000 HEY, THE CHOCOLATE. 127 00:04:53,066 --> 00:04:54,400 - TAKE THIS. 128 00:04:54,467 --> 00:04:55,633 [overlapping chatter] 129 00:04:55,700 --> 00:04:57,033 - ALEKS, LEE. 130 00:04:57,100 --> 00:04:59,233 CAN I GET YOU IN THE WHEELHOUSE, PLEASE? 131 00:05:02,433 --> 00:05:05,633 - [humming] 132 00:05:05,700 --> 00:05:07,700 - HERE'S WHAT I WANT TO DO THIS AFTERNOON. 133 00:05:07,767 --> 00:05:09,133 WE'RE GONNA MOVE. I THINK WE'LL MOVE OVER 134 00:05:09,200 --> 00:05:11,266 TO GRAND CASE, TRY AND SUCK IN CLOSE, 135 00:05:11,333 --> 00:05:13,266 BUT ON THE WAY OVER THERE 136 00:05:13,333 --> 00:05:16,400 I WANT TO DO A FIRE DRILL UNDERWAY. 137 00:05:16,467 --> 00:05:18,367 AND YOU WON'T KNOW WHERE IT IS. 138 00:05:18,433 --> 00:05:20,367 YOU'LL JUST HAVE TO WAIT FOR ME TO TELL YOU. 139 00:05:20,433 --> 00:05:22,533 I DON'T WANT THE CREW TO KNOW ANYTHING. 140 00:05:22,600 --> 00:05:23,600 - SOUNDS GOOD. 141 00:05:23,667 --> 00:05:25,200 I'M NOT NERVOUS AT ALL 142 00:05:25,266 --> 00:05:27,000 IN MY CREW OR IN MY DRILL SKILLS. 143 00:05:27,066 --> 00:05:28,700 I KNOW HOW TO PUT OUT A FIRE. IT'S NOT ABOUT THAT. 144 00:05:28,767 --> 00:05:31,200 IT'S ABOUT TRAINING YOUR CREW ON THE PROPER 145 00:05:31,266 --> 00:05:32,567 PROCEDURES TO GET HER DONE RIGHT. 146 00:05:32,633 --> 00:05:34,100 - ANY QUESTIONS? - NEGATIVE. 147 00:05:34,166 --> 00:05:35,433 - I THINK WITH ALEKS, 148 00:05:35,500 --> 00:05:39,367 WE NEED TO FIND OUT EXACTLY HOW MUCH KNOWLEDGE HE'S ABSORBING, 149 00:05:39,433 --> 00:05:42,133 BECAUSE IF HE THINKS I'M JUST GONNA HAND HIM THE CONTROL 150 00:05:42,200 --> 00:05:44,367 OF A $20 MILLION YACHT, HE'S MISTAKEN. 151 00:05:51,066 --> 00:05:52,166 - DID HE SAY THAT? 152 00:05:52,233 --> 00:05:53,467 - YEP. HE'S REALLY FINE WITH IT. 153 00:05:53,533 --> 00:05:55,767 SO JUST GO AHEAD AND DO IT. 154 00:05:56,033 --> 00:05:58,367 - WOW, GUESS WE'RE IN COED ROOMS NOW. 155 00:05:58,433 --> 00:06:00,433 SHOULD MAKE FOR A LOT OF SEXY ACTION. 156 00:06:00,500 --> 00:06:03,166 - WELL, HE DIDN'T TELL ME THAT. WHAT, DID HE TELL YOU THAT? 157 00:06:03,233 --> 00:06:05,166 - YEAH. WE TALKED ABOUT IT TODAY. 158 00:06:05,233 --> 00:06:06,467 HE'S TOTALLY FINE WITH IT. 159 00:06:06,533 --> 00:06:11,000 YOU GUYS CAN SWITCH, THEN IT'LL BE HAPPY HAPPY LAND AGAIN. 160 00:06:11,066 --> 00:06:12,266 - HOW DID SHE FIND OUT ABOUT IT 161 00:06:12,333 --> 00:06:14,367 AND TELL ME THAT I'M SWITCHING ROOMS, 162 00:06:14,433 --> 00:06:16,300 AND BEN DIDN'T TALK WITH ME ABOUT IT? 163 00:06:16,300 --> 00:06:16,433 AND BEN DIDN'T TALK WITH ME ABOUT IT? I SHOULD HAVE BEEN THE FIRST TO KNOW. 164 00:06:16,433 --> 00:06:18,400 I SHOULD HAVE BEEN THE FIRST TO KNOW. 165 00:06:18,467 --> 00:06:21,367 WHY IS ADRIENNE CONFRONTING ME? 166 00:06:21,433 --> 00:06:23,233 I'M NOT SWITCHING ROOMS. [laughter] 167 00:06:23,300 --> 00:06:24,333 - I THINK IT WOULD BE GOOD. 168 00:06:24,333 --> 00:06:24,467 - I THINK IT WOULD BE GOOD. - WELL, IT WAS ORIGINALLY YOUR IDEA. 169 00:06:24,467 --> 00:06:26,000 - WELL, IT WAS ORIGINALLY YOUR IDEA. 170 00:06:26,066 --> 00:06:30,633 - SO SHE CONVINCED BEN TO DO IT...SOMEHOW. 171 00:06:30,700 --> 00:06:33,200 MAYBE SHE GAVE HIM A BLOWJOB. 172 00:06:33,266 --> 00:06:36,433 [laughter] 173 00:06:36,500 --> 00:06:39,500 - WE'RE THE LUCKIEST PEOPLE ON THE BOAT. 174 00:06:39,567 --> 00:06:40,734 - WHY ARE YOU GUYS THE LUCKIEST? 175 00:06:41,000 --> 00:06:42,467 'CAUSE YOU GET ALONG SO WELL? - YEAH. 176 00:06:42,533 --> 00:06:45,400 - 'CAUSE WE GET ALONG SO WELL, AND--AMONG OTHER THINGS. 177 00:06:50,266 --> 00:06:51,667 - READY BELOW DECK? 178 00:06:51,734 --> 00:06:53,400 - READY WHEN YOU ARE, CAPTAIN. 179 00:06:53,467 --> 00:06:55,333 - LET'S GO. 180 00:07:22,567 --> 00:07:24,133 - DO YOU LIKE IT UP THERE? 181 00:07:24,200 --> 00:07:26,133 - IT'S A BETTER VIEW, AND THE TV IS BETTER. 182 00:07:26,200 --> 00:07:28,000 YOU GOT A BETTER VIEW OF THE TV. 183 00:07:28,066 --> 00:07:29,467 I'M PRETTY HAPPY. 184 00:07:29,533 --> 00:07:31,367 - I LIKE IT THAT YOU GUYS GO BEHIND MY BACK 185 00:07:31,433 --> 00:07:34,500 AND TRY AND FINAGLE SOMETHING. 186 00:07:34,567 --> 00:07:36,367 - WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 187 00:07:36,433 --> 00:07:38,433 - WHY WOULDN'T YOU JUST TELL ME THAT YOU'D SWITCH ROOMS WITH ME? 188 00:07:38,500 --> 00:07:40,367 WHY DID YOU HAVE TO GO TO ADRIENNE AND-- 189 00:07:40,433 --> 00:07:43,734 DID YOU HAVE TO MAKE SURE SHE WAS GONNA GIVE YOU A BLOWJOB 190 00:07:44,000 --> 00:07:46,133 EVERY NIGHT OR SOMETHING BEFORE YOU SAID "YES"? 191 00:07:46,200 --> 00:07:47,367 - THAT WASN'T PART OF THE DEAL, ACTUALLY. 192 00:07:47,433 --> 00:07:50,367 - THEN WHAT IS PART OF THE DEAL? - [laughs] 193 00:07:50,433 --> 00:07:51,567 UNBELIEVABLE. 194 00:07:51,633 --> 00:07:54,000 THIS IS JUST CRAZY, YOU KNOW? 195 00:07:54,066 --> 00:07:57,767 SHE'S NOW UPSET BECAUSE ADRIENNE AND I 196 00:07:58,033 --> 00:08:00,367 KIND OF SORTED IT OUT BETWEEN OURSELVES. 197 00:08:00,433 --> 00:08:01,734 KAT'S A WRECK. 198 00:08:02,000 --> 00:08:03,667 YOU'RE THE ONE WHO WANTED TO SWITCH ROOMS, 199 00:08:03,734 --> 00:08:06,400 AND NOW YOU'RE PISSED OFF THAT YOU'RE SWITCHING ROOMS. 200 00:08:06,467 --> 00:08:07,734 - I'M PISSED OFF THAT YOU WENT AHEAD AND, 201 00:08:08,000 --> 00:08:10,633 INSTEAD OF TELLING ME YOU'D SWITCH ROOMS, YOU TOLD HER! 202 00:08:10,700 --> 00:08:12,467 - BUT YOU WANTED TO SWITCH ROOMS... 203 00:08:12,533 --> 00:08:13,500 - YEAH, BUT... - SO WHAT'S THE DIFFERENCE? 204 00:08:13,567 --> 00:08:15,100 - WHY DID YOU TELL HER? 205 00:08:15,166 --> 00:08:16,467 - BECAUSE IT WAS A CONVERSATION 206 00:08:16,533 --> 00:08:18,133 THAT I NEEDED TO HAVE WITH ADRIENNE. 207 00:08:18,200 --> 00:08:19,367 - OH, IT WAS? - YES. 208 00:08:19,433 --> 00:08:21,066 - WHY DID YOU NEED TO HAVE IT WITH HER? 209 00:08:21,133 --> 00:08:22,767 - WHY DO YOU THINK? - I DON'T KNOW. 210 00:08:23,033 --> 00:08:28,266 UP UNTIL NOW, I'VE BEEN RELATIVELY ATTRACTED TO BEN, 211 00:08:28,333 --> 00:08:32,700 AND NOW THAT HE WANTS TO MOVE IN WITH MY ENEMY, 212 00:08:32,767 --> 00:08:34,567 I'M NOT HAPPY. 213 00:08:34,633 --> 00:08:36,700 I JUST CAN'T STAND THE [bleep] DRAMA. 214 00:08:36,767 --> 00:08:38,433 LIKE, CAN I SWITCH OR NOT? IT'S A "YES" OR "NO." 215 00:08:38,433 --> 00:08:38,567 LIKE, CAN I SWITCH OR NOT? IT'S A "YES" OR "NO." - BUT YOU CREATED THE DRAMA. - AND THEN YOU HAD-- 216 00:08:38,567 --> 00:08:40,166 - BUT YOU CREATED THE DRAMA. - AND THEN YOU HAD-- 217 00:08:40,233 --> 00:08:43,066 - AND IT SEEMS LIKE THE DRAMA IS NOT OVER. 218 00:08:43,133 --> 00:08:45,200 I'M JUST GONNA LEVEL WITH EVERYONE RIGHT NOW. 219 00:08:45,266 --> 00:08:47,667 I DO THINK KAT IS INSANE. 220 00:08:47,734 --> 00:08:51,533 - NOW THE DRAMA IS REALLY GOING TO GET STARTED. 221 00:08:56,400 --> 00:08:58,200 - YEAH, WELL, I FEEL LIKE I'M 12 YEARS OLD. 222 00:09:06,467 --> 00:09:08,467 - WHAT IS GOING ON OVER THERE? 223 00:09:08,533 --> 00:09:10,467 - DOES EVERYONE HAVE THEIR RADIOS ON? 224 00:09:10,533 --> 00:09:13,734 [fire alarm blares] 225 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 - SAM! - ALL RIGHT, IT'S NOT WORKING. 226 00:09:16,066 --> 00:09:18,433 - ARE WE MUSTERING? - I GUESS WE ARE. 227 00:09:18,500 --> 00:09:20,367 - WHAT'S THAT? 228 00:09:21,500 --> 00:09:22,667 - GO AND GET YOUR STATIONS. 229 00:09:22,734 --> 00:09:24,333 - CJ GETS ON THE RADIO SAYING, 230 00:09:24,400 --> 00:09:25,567 "THERE'S A FIRE IN THE ENGINE ROOM!" 231 00:09:25,633 --> 00:09:28,500 I'M LIKE, "OH, NO!" BECAUSE NOW EVERYONE'S CONFUSED. 232 00:09:28,567 --> 00:09:30,600 [radio feedback] ALL CREW, ALL CREW, ALL CREW. 233 00:09:35,633 --> 00:09:36,467 I KNOW WHERE THE FIRE IS, 234 00:09:36,533 --> 00:09:37,767 AND I KNOW, AT THE END OF THE DAY, 235 00:09:38,033 --> 00:09:39,533 I'M THE ONE THAT'S GONNA GET CREAMED FOR IT. 236 00:09:39,600 --> 00:09:41,266 - ALL RIGHT, LISTEN UP, ALL CREW. 237 00:09:41,333 --> 00:09:44,633 THE FIRE ALARM IS NOT IN THE ENGINE ROOM. 238 00:09:44,700 --> 00:09:47,066 IT IS NUMBER FOUR AREA, CREW GALLEY. 239 00:09:47,133 --> 00:09:48,500 [alarm beep stops] 240 00:09:48,500 --> 00:09:48,633 [alarm beep stops] - I BELIEVE THE TOASTER CAUGHT ON FIRE IN THE CREW MESS. 241 00:09:48,633 --> 00:09:50,633 - I BELIEVE THE TOASTER CAUGHT ON FIRE IN THE CREW MESS. 242 00:09:50,700 --> 00:09:52,767 - GUYS, I NEED SOMEONE HERE TO HELP ME GET DRESSED. 243 00:09:53,033 --> 00:09:54,500 I CAN'T DO THIS BY MYSELF. - THAT'S WHY WE'RE HELPING YOU. 244 00:09:54,567 --> 00:09:57,000 - THERE'S A FIRE! AAH! 245 00:09:57,066 --> 00:09:59,400 - NOBODY ACTUALLY REALLY KNOWS WHAT'S GOING ON. 246 00:09:59,467 --> 00:10:01,467 - SOMEONE TURN MY VALVE ON. - PUT THE MASK ON. 247 00:10:01,533 --> 00:10:03,633 - IT'S UPSIDE DOWN. - YOU'VE GOTTA PUT-- 248 00:10:05,233 --> 00:10:07,033 - THAT'S NOT CO2. 249 00:10:07,100 --> 00:10:09,166 THAT'S DRY POWDER. - CAN YOU READ? 250 00:10:09,233 --> 00:10:11,200 - I WAS JUST SUPPOSED TO BRING THE CLOSEST ONE. 251 00:10:11,266 --> 00:10:13,266 IF IT WAS A TOASTER FIRE, JUST [bleep] 252 00:10:13,333 --> 00:10:14,667 THROW THE TOASTER OVERBOARD. 253 00:10:14,734 --> 00:10:16,033 IT'S A SERIOUS... - SUPER SERIOUS! 254 00:10:16,100 --> 00:10:18,567 - VERY SERIOUS MATTER, DARLING. 255 00:10:18,633 --> 00:10:20,300 - THANK YOU. - [laughs] 256 00:10:20,367 --> 00:10:22,567 - THE FIRE IS NOT GOING OUT WITH CO2. 257 00:10:22,633 --> 00:10:24,266 THE EXTINGUISHER IS OUT. 258 00:10:24,333 --> 00:10:28,300 THE FIRE TEAM IS HOSING DOWN THE FIRE. 259 00:10:28,367 --> 00:10:30,433 NASH, NOW START EMERGENCY BILGE PUMP, PLEASE. 260 00:10:33,500 --> 00:10:34,533 - [laughs] 261 00:10:34,533 --> 00:10:34,667 - [laughs] - SINCE WHEN DO YOU USE A FIRE HOSE 262 00:10:34,667 --> 00:10:36,100 - SINCE WHEN DO YOU USE A FIRE HOSE 263 00:10:36,166 --> 00:10:38,600 TO BATTLE AN ELECTRICAL FIRE? 264 00:10:38,667 --> 00:10:40,533 YOU JUST KILLED EVERYBODY ON THE HOSE. 265 00:10:40,600 --> 00:10:41,600 - THAT WAS GOOD. I WISH I HAD TIMED YOU GUYS. 266 00:10:41,667 --> 00:10:43,533 THAT WAS GOOD. 267 00:10:48,133 --> 00:10:49,633 - THAT'S TWO! - HEY! 268 00:10:49,700 --> 00:10:50,533 LISTEN TO THE STORY. 269 00:10:50,600 --> 00:10:52,200 [overlapping shouting] 270 00:10:52,266 --> 00:10:53,567 - IF YOU'RE OUT THERE SCREAMING, 271 00:10:53,567 --> 00:10:53,700 - IF YOU'RE OUT THERE SCREAMING, CURSING--I CAN'T GO OUT WITH THEM. 272 00:10:53,700 --> 00:10:56,200 CURSING--I CAN'T GO OUT WITH THEM. 273 00:11:01,734 --> 00:11:04,533 - LET'S GET EVERYBODY UP HERE FOR A REHASH OF THIS. 274 00:11:04,600 --> 00:11:06,266 - [clears throat] - OKAY. 275 00:11:06,333 --> 00:11:08,200 THE ALARM SOUNDED AT 1:50, 276 00:11:08,266 --> 00:11:11,266 AND SOMEBODY GAVE SOMEBODY SOME BAD INFORMATION. 277 00:11:11,333 --> 00:11:12,567 - I JUST-- I STUMBLED THE WORDS. 278 00:11:12,567 --> 00:11:12,700 - I JUST-- I STUMBLED THE WORDS. I MEANT TO SAY, "I'M IN THE ENGINE ROOM, 279 00:11:12,700 --> 00:11:14,567 I MEANT TO SAY, "I'M IN THE ENGINE ROOM, 280 00:11:14,633 --> 00:11:18,533 AND I SEE A FIRE ALARM." INSTEAD, THE WORDS CAME OUT-- 281 00:11:18,600 --> 00:11:20,000 - "FIRE IN THE ENGINE ROOM." - YEAH, SORRY. 282 00:11:20,066 --> 00:11:21,333 THAT WAS COMPLETELY MY FAULT. 283 00:11:21,400 --> 00:11:22,567 - AND THEN IT WAS YOUR JOB TO ASCERTAIN 284 00:11:22,633 --> 00:11:24,133 WHETHER WE HAD A FIRE OR NOT. 285 00:11:24,200 --> 00:11:26,233 - I SAID THAT A TOASTER CAUGHT ON FIRE. 286 00:11:26,300 --> 00:11:30,567 - AH, YOU SAID THE TOASTER WAS CAUGHT ON FIRE AT 1:57, 287 00:11:30,633 --> 00:11:33,133 SEVEN MINUTES AFTER IT STARTED, 288 00:11:33,200 --> 00:11:35,667 WHICH IS FIVE MINUTES LONGER THAN IS ACCEPTABLE. 289 00:11:35,734 --> 00:11:38,633 1:59, YOU SAID THE FIRE WAS OUT. 290 00:11:38,700 --> 00:11:40,633 THAT'S A FULL NINE MINUTES. 291 00:11:40,700 --> 00:11:42,600 YOU USED WATER TO PUT OUT AN ELECTRICAL FIRE, 292 00:11:42,667 --> 00:11:45,500 SO THEORETICALLY, WE COULD HAVE HAD TWO CASUALTIES 293 00:11:45,567 --> 00:11:47,600 IF THIS HAD BEEN AN ACTUAL ELECTRICAL FIRE. 294 00:11:47,667 --> 00:11:50,233 I NEVER LEAVE THE BRIDGE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES. 295 00:11:50,300 --> 00:11:53,033 YOU ARE THE HEAD MOTHER[bleep] IN CHARGE. 296 00:11:53,100 --> 00:11:55,600 THE WHOLE SITUATION IS A SUCCESS OR A FAILURE 297 00:11:55,667 --> 00:11:58,467 BASED ON WHAT YOU DO. 298 00:11:58,533 --> 00:12:01,266 SO, FRED, I NEED YOU HERE, NASH, AND ALEKS. 299 00:12:01,333 --> 00:12:02,667 THE REST OF YOU, CARRY ON. 300 00:12:02,734 --> 00:12:04,000 [low chatter] 301 00:12:04,066 --> 00:12:05,667 - STUDY THESE, GUYS. 302 00:12:05,734 --> 00:12:07,734 TRY TO MEMORIZE 'EM A LITTLE BETTER FOR THE NEXT ONE. 303 00:12:08,000 --> 00:12:09,567 - I KNOW I SCREWED UP, YOU KNOW? 304 00:12:09,633 --> 00:12:12,567 I GOT A REAMING, AN EARFUL FROM HIM. 305 00:12:12,633 --> 00:12:14,633 THAT'S NOT A WAY TO TREAT PEOPLE AT ALL. 306 00:12:14,700 --> 00:12:16,200 - YOU NEED TO STUDY YOUR STUFF. 307 00:12:16,266 --> 00:12:18,667 THE MISTAKES THAT YOU'RE MAKING COULD BE FATAL TO SOMEBODY. 308 00:12:18,734 --> 00:12:22,567 I GOT TO HAVE A FIRST OFFICER I CAN COUNT ON. 309 00:12:22,633 --> 00:12:24,233 AND RIGHT NOW, YOU'RE NOT IT. 310 00:12:24,300 --> 00:12:26,467 WE'LL GIVE IT ANOTHER SHOT. 311 00:12:26,533 --> 00:12:28,367 WE'RE GONNA DO ANOTHER DRILL TOMORROW, 312 00:12:28,433 --> 00:12:30,000 AND IF SOMEBODY LEAKS IT TO THE CREW, BY GOD, 313 00:12:30,066 --> 00:12:31,500 I SWEAR I'LL HAVE SOMEBODY'S ASS. 314 00:12:31,567 --> 00:12:34,333 I WANT THEM TOTALLY SURPRISED BY IT, 315 00:12:34,400 --> 00:12:35,700 AND YOU'RE GONNA RUN IT AGAIN. 316 00:12:37,367 --> 00:12:39,633 - WELL, THAT'S WHAT YOU TOLD ME ABOUT THIS ONE, 317 00:12:39,700 --> 00:12:41,533 AND WE LOST TWO PEOPLE. 318 00:12:41,600 --> 00:12:44,000 - I KNOW I'M 80 YEARS YOUNGER THAN LEE, BUT I'M NOT A KID. 319 00:12:44,066 --> 00:12:46,000 I DIDN'T GET THIS LICENSE OUT OF A CRACKER JACK BOX, 320 00:12:46,066 --> 00:12:47,633 AND GETTING CRITICIZED DAY AND NIGHT, 321 00:12:47,700 --> 00:12:49,233 IT'S NOT THE WAY YOU TRAIN A CREW AND, 322 00:12:49,300 --> 00:12:50,667 SUPPOSEDLY, YOUR RELIEF CAPTAIN 323 00:12:50,734 --> 00:12:53,700 THAT YOU'RE GONNA HAND THE BOAT OFF TO. 324 00:12:53,767 --> 00:12:54,633 - I THINK YOU SHOULD COME DOWN HERE. 325 00:12:54,700 --> 00:12:57,233 - NO. 326 00:12:57,300 --> 00:13:00,667 I THINK YOU SHOULD COME UP HERE. - BUT MY BUNK'S MORE COMFY. 327 00:13:00,734 --> 00:13:02,667 - BUT MINE IS MORE MINE. 328 00:13:02,667 --> 00:13:03,000 - BUT MINE IS MORE MINE. - I'M ACTUALLY GONNA MAKE A LIST 329 00:13:03,000 --> 00:13:04,033 - I'M ACTUALLY GONNA MAKE A LIST 330 00:13:04,100 --> 00:13:05,633 OF HOW I WANT TO PUT THAT STUFF ON. 331 00:13:05,700 --> 00:13:07,734 - OKAY, ADRIENNE, YOU MAKE A LIST. 332 00:13:08,000 --> 00:13:10,600 - HEY, AT LEAST I WILL [bleep] CROSS THE LIST OFF MYSELF, 333 00:13:10,667 --> 00:13:13,767 INSTEAD OF ASK YOU TO DO IT. - NO MORE LIST. 334 00:13:15,734 --> 00:13:18,700 - WAIT, I WANT TO COME AND PLAY. - COME PLAY! 335 00:13:18,767 --> 00:13:21,266 - ARE YOU GONNA STAY DOWN THERE, AND I CAN GET UP TOP? 336 00:13:21,333 --> 00:13:24,400 - WHOA--OH, MY GOD! WAIT, I'M GONNA FALL SO HARD. 337 00:13:24,467 --> 00:13:28,233 - I HAVE YOU, I HAVE YOU. [laughter] 338 00:13:28,300 --> 00:13:30,133 - SHOULD I BRING PILLOWS? 339 00:13:32,066 --> 00:13:33,100 OKAY. - [laughs] 340 00:13:33,166 --> 00:13:35,567 - NOW, WE'VE GOT ACTION. 341 00:13:35,633 --> 00:13:36,667 - IF ALL OF MY STUDY PARTNERS WERE THIS HOT, 342 00:13:36,734 --> 00:13:38,533 I WOULD HAVE NEVER GRADUATED FROM COLLEGE. 343 00:13:38,600 --> 00:13:41,033 - OKAY, SO IT'S MY JOB, ONCE I FIND OUT 344 00:13:41,100 --> 00:13:42,767 WHAT KIND OF FIRE IT IS, TO GRAB 345 00:13:43,033 --> 00:13:45,400 TWO FIRE EXTINGUISHERS FROM WITHIN... 346 00:13:45,467 --> 00:13:46,767 - [laughs] - TO... 347 00:13:47,033 --> 00:13:48,000 - JEALOUS? - TO GET-- 348 00:13:48,066 --> 00:13:49,433 - I'M SO JEALOUS. 349 00:13:49,500 --> 00:13:51,166 - HONESTLY, I DON'T WANT TO SEE HIM TAKE THE BLAME 350 00:13:51,233 --> 00:13:52,333 FOR SOMETHING SO, YOU KNOW, 351 00:13:52,400 --> 00:13:53,667 WE'RE ALL GONNA HAVE ALEKS'S BACK. 352 00:13:53,734 --> 00:13:54,734 WE'RE ACTUALLY GOING OVER FIRE WORK. 353 00:13:55,000 --> 00:13:55,667 - NEW LAW... - YEAH. 354 00:13:55,734 --> 00:13:57,266 - SINCE I JUST GOT REAMED? - YEAH. 355 00:13:57,333 --> 00:13:58,567 - I WANT YOU... [thud] 356 00:13:58,633 --> 00:14:00,500 EVERYONE TO MEMORIZE EVERYONE'S STATION. 357 00:14:00,567 --> 00:14:02,300 - YEAH, WE'RE ACTUAL-- DUDE, LOOK AT US. 358 00:14:02,367 --> 00:14:03,533 WE'RE ON IT, BUDDY. - WE'RE ON--LOOK IT. 359 00:14:03,600 --> 00:14:05,233 - WE'VE GOT TWO COPIES. - HONESTLY, LOOK. 360 00:14:05,300 --> 00:14:06,233 WE'RE DOING IT. - AND I'M MAKING A LIST... 361 00:14:06,300 --> 00:14:07,467 - WE'RE MAKING A LIST. 362 00:14:07,533 --> 00:14:09,033 - OF EXACTLY HOW I WANT TO GET DRESSED... 363 00:14:09,100 --> 00:14:10,433 - THIS IS HOW YOU STUDY. - SO I CAN DO IT FASTER. 364 00:14:13,133 --> 00:14:14,567 - WHAT? DO YOU LIKE IT? 365 00:14:14,633 --> 00:14:16,100 - IDENTICAL CLOTHES, LOOK. 366 00:14:16,166 --> 00:14:18,233 - OKAY, LET'S PICK OUT PANTIES NOW. 367 00:14:18,300 --> 00:14:19,300 COME ON, DARLING. 368 00:14:19,367 --> 00:14:20,734 I LOVE FLIRTING WITH ALEKS. 369 00:14:20,734 --> 00:14:21,066 I LOVE FLIRTING WITH ALEKS. YOU KNOW, I QUESTION WHETHER I WOULD HOOK UP WITH ALEKS OR NOT. 370 00:14:21,066 --> 00:14:23,734 YOU KNOW, I QUESTION WHETHER I WOULD HOOK UP WITH ALEKS OR NOT. 371 00:14:24,000 --> 00:14:26,300 MAYBE I WILL, MAYBE I WON'T. 372 00:14:28,467 --> 00:14:30,333 - WHAT DO YOU THINK? - I LIKE IT. 373 00:14:30,400 --> 00:14:32,700 - BLAOW? BLAOW? 374 00:14:32,767 --> 00:14:33,734 - BLAOW. - BLAOW. 375 00:14:33,734 --> 00:14:34,066 - BLAOW. - BLAOW. - WHO PRESSED MY KHAKIS? 376 00:14:34,066 --> 00:14:35,300 - WHO PRESSED MY KHAKIS? 377 00:14:35,367 --> 00:14:37,166 - WHO PRESSED YOUR KHAKIS? IS THAT EVEN A QUESTION? 378 00:14:37,233 --> 00:14:38,400 - OH. 379 00:14:38,467 --> 00:14:41,066 - IS THAT EVEN A QUESTION? - THANK YOU. 380 00:14:41,133 --> 00:14:43,433 - I'M REALLY STOKED WE HAVE A NIGHT OFF. 381 00:14:43,500 --> 00:14:45,166 I WANT TO HANG OUT. I WANT TO RELAX. 382 00:14:45,233 --> 00:14:48,734 I WANT TO DRINK A GLASS OF WINE AND JUST DO NOTHING, 383 00:14:48,734 --> 00:14:49,066 I WANT TO DRINK A GLASS OF WINE AND JUST DO NOTHING, AND NOT THINK ABOUT WORK FOR A MINUTE. 384 00:14:49,066 --> 00:14:51,000 AND NOT THINK ABOUT WORK FOR A MINUTE. 385 00:14:51,066 --> 00:14:52,433 - THE TENDER IS HERE. LET'S GO! 386 00:14:57,300 --> 00:14:59,166 - WE'RE HERE! 387 00:15:11,734 --> 00:15:14,033 - THANK YOU. 388 00:15:14,100 --> 00:15:16,233 - WE WILL DO A BOTTLE OF ROSE. 389 00:15:16,300 --> 00:15:17,734 - THIS IS EXACTLY HOW IT SHOULD BE-- 390 00:15:17,734 --> 00:15:18,066 - THIS IS EXACTLY HOW IT SHOULD BE-- EVERYBODY GETTING ALONG, 391 00:15:18,066 --> 00:15:19,033 EVERYBODY GETTING ALONG, 392 00:15:19,100 --> 00:15:20,266 AND EVERYBODY HAVING A GREAT TIME, 393 00:15:20,333 --> 00:15:22,500 AND I WISH IT WAS LIKE THIS ALL THE TIME. 394 00:15:22,567 --> 00:15:24,367 - I'D LIKE TO MAKE A TOAST REAL QUICK, GUYS. 395 00:15:24,433 --> 00:15:26,667 - ALEKS WOULD LIKE TO MAKE A TOAST! 396 00:15:26,734 --> 00:15:28,133 - I JUST WANT TO SAY THANK YOU TO EVERYONE 397 00:15:28,200 --> 00:15:30,567 FOR DOING A GREAT JOB TODAY ON THE DRILL. 398 00:15:30,633 --> 00:15:32,467 OBVIOUSLY, YOU GUYS SEE I'M STRESSED OUT ABOUT IT 399 00:15:32,533 --> 00:15:35,000 BECAUSE CAPTAIN DIP[bleep] ATTACKED ME. 400 00:15:35,066 --> 00:15:36,333 - WE DID OUR BEST! 401 00:15:36,400 --> 00:15:37,767 - YOUR ENTIRE CREW HAS YOUR BACK ON THIS ONE. 402 00:15:38,033 --> 00:15:40,667 - YEAH. - WE FEEL, ALL OF US, 403 00:15:40,734 --> 00:15:42,734 UNANIMOUSLY FEEL LIKE THE CAPTAIN WAS 404 00:15:43,000 --> 00:15:44,166 OUT OF LINE. HE WAS OVERLY AGGRESSIVE-- 405 00:15:44,233 --> 00:15:45,633 - HE WAS OUT OF LINE THE WHOLE TIME, 406 00:15:45,700 --> 00:15:47,734 AND HE CAN'T TAKE QUESTIONS, ESPECIALLY FROM FEMALES! 407 00:15:48,000 --> 00:15:49,333 - YOU HANDLED YOURSELF PROFESSIONALLY AND EXACTLY-- 408 00:15:52,066 --> 00:15:54,600 - YOU'VE BEEN LABELING A FICTITIOUS FIRE. 409 00:15:54,667 --> 00:15:56,000 - YEAH! 410 00:15:56,000 --> 00:15:56,133 - YEAH! - AND YOU'RE NOT GETTING ANY INFORMATION. 411 00:15:56,133 --> 00:15:57,333 - AND YOU'RE NOT GETTING ANY INFORMATION. 412 00:15:57,400 --> 00:15:59,133 - NOBODY ON THIS [bleep] 413 00:15:59,200 --> 00:16:00,433 KNOWS WHAT THE [bleep] THEY'RE DOING! 414 00:16:00,500 --> 00:16:02,500 - WHAT THE [bleep] IS GOING ON. 415 00:16:02,567 --> 00:16:04,000 - PASS YOUR BREAD, DUDE. 416 00:16:04,066 --> 00:16:06,133 - YOU GUYS ARE AWFULLY LOUD. - GUYS, YEAH. 417 00:16:06,200 --> 00:16:08,000 WHEN I GO OUT TO DINNER, 418 00:16:08,066 --> 00:16:10,633 I WANT TO HAVE LIKE A NICE TIME AND NOT BE EMBARRASSED. 419 00:16:10,700 --> 00:16:12,600 - WE GOT THE EMAIL 11:30 AT NIGHT, REMEMBER? 420 00:16:12,667 --> 00:16:14,233 - YEAH. - THAT'S THE MASSAGE NIGHT. 421 00:16:14,300 --> 00:16:16,066 - THAT'S TWO! - HEY! 422 00:16:16,133 --> 00:16:18,033 LISTEN TO THE STORY. WE'RE ALL TIRED 423 00:16:18,100 --> 00:16:21,100 AND WE'RE OVERWORKED, STRESSED. 424 00:16:21,166 --> 00:16:22,667 GOT A COUPLE THAT ARE DRUNK, 425 00:16:22,734 --> 00:16:25,100 YOU KNOW, AND JUST BEING OBNOXIOUS AND RUDE. 426 00:16:25,166 --> 00:16:26,200 MR. LEE... 427 00:16:26,266 --> 00:16:27,233 - OH. - SAYS, UM-- 428 00:16:27,300 --> 00:16:28,500 - WHO SAID THAT? 429 00:16:28,567 --> 00:16:29,633 - ARE YOU GONNA LISTEN TO THE [bleep] STORY? 430 00:16:29,700 --> 00:16:30,734 I HATE BEING INTERRUPTED. 431 00:16:31,000 --> 00:16:32,033 - [bleep] LISTEN! 432 00:16:32,100 --> 00:16:34,066 WHAT THE [bleep]? - YOU INTERRUPTED ME. 433 00:16:37,066 --> 00:16:38,033 - [bleep] OFF. 434 00:16:38,033 --> 00:16:38,166 - [bleep] OFF. - STOP IT! BEHAVE. 435 00:16:38,166 --> 00:16:40,233 - STOP IT! BEHAVE. 436 00:16:40,300 --> 00:16:42,567 - IT'S OKAY, LOVE, JUST CHILL OUT, PLEASE. 437 00:16:42,633 --> 00:16:45,033 - I'M CHILLIN'. I WASN'T THE ONE WHO SAID THAT. 438 00:16:45,100 --> 00:16:47,000 - PLEASE. - WHAT DID YOU HAVE? 439 00:16:47,066 --> 00:16:49,033 - I NEED TO GET BACK TO THE BOAT. 440 00:16:49,100 --> 00:16:51,000 - BUT YOU ORDERED A MEAL AND IT HASN'T ARRIVED YET, RIGHT? 441 00:16:51,000 --> 00:16:51,133 - BUT YOU ORDERED A MEAL AND IT HASN'T ARRIVED YET, RIGHT? - CORRECT. THAT'S FINE. - WE'LL BRING IT FOR YOU. 442 00:16:51,133 --> 00:16:52,166 - CORRECT. THAT'S FINE. - WE'LL BRING IT FOR YOU. 443 00:16:52,233 --> 00:16:53,433 - DON'T WORRY ABOUT IT. 444 00:16:53,500 --> 00:16:55,033 I'LL SEE YOU GUYS BACK AT THE BOAT. 445 00:16:55,033 --> 00:16:55,166 I'LL SEE YOU GUYS BACK AT THE BOAT. I'M GONNA GET A TAXI BACK. WE'RE A TEAM. 446 00:16:55,166 --> 00:16:57,000 I'M GONNA GET A TAXI BACK. WE'RE A TEAM. 447 00:16:57,066 --> 00:16:59,033 IF YOU'RE OUT THERE SCREAMING, CURSING, 448 00:16:59,100 --> 00:17:02,433 JUST ACTING LIKE A COMPLETE IDIOT, 449 00:17:02,500 --> 00:17:03,567 IT'S TERRIBLE, YOU KNOW? 450 00:17:03,633 --> 00:17:05,700 I CAN'T GO OUT WITH THEM ANYMORE. 451 00:17:10,033 --> 00:17:12,367 I'M FINE. IT'S JUST, I DON'T EVEN WANT 452 00:17:12,433 --> 00:17:15,066 TO HAVE DINNER WITH THESE GUYS ANYMORE. 453 00:17:15,066 --> 00:17:15,200 TO HAVE DINNER WITH THESE GUYS ANYMORE. THEY'RE TOO [bleep] LOUD. 454 00:17:15,200 --> 00:17:16,734 THEY'RE TOO [bleep] LOUD. 455 00:17:17,000 --> 00:17:20,100 THEY'RE OBNOXIOUS, DISRESPECTFUL. 456 00:17:20,166 --> 00:17:22,533 JUST THE LOWEST FORM OF CLASS YOU CAN HAVE. 457 00:17:22,600 --> 00:17:25,633 I LOOK AROUND THE RESTAURANT AND PEOPLE ARE STARING 458 00:17:25,700 --> 00:17:29,100 'CAUSE CJ'S SLAPPING THE TABLE AND YELLING, 459 00:17:29,166 --> 00:17:33,300 AND KAT IS SCREAMING, YOU KNOW, IN HER RIDICULOUS ACCENT 460 00:17:33,367 --> 00:17:36,066 ABOUT SOME SORT OF BULL[bleep] THAT'S GOING ON. 461 00:17:36,133 --> 00:17:39,033 IT'S JUST, LIKE-- IT'S ABSOLUTELY RIDICULOUS, 462 00:17:39,100 --> 00:17:42,000 AND IT'S RUDE, AND I DON'T WANT ANY PART OF IT. 463 00:17:42,066 --> 00:17:43,433 - THIS WAS THE MOST AWKWARD, 464 00:17:43,533 --> 00:17:46,700 UNCOMFORTABLE DINNER I HAVE EVER HAD. 465 00:17:46,767 --> 00:17:50,266 - I'M DRUNK, AND I'M HORNY, AND I'M BORED. 466 00:17:50,333 --> 00:17:51,500 - HEY-O! 467 00:17:51,567 --> 00:17:53,467 - WHERE ARE MY [bleep] SHOES? 468 00:17:53,533 --> 00:17:55,133 [laughter] 469 00:17:55,200 --> 00:17:56,700 - WATCH OUT, THE--OH! 470 00:18:01,033 --> 00:18:02,100 - HERE'S THE PROBLEM WITH THIS ENTIRE FRIGGIN' BOAT. 471 00:18:02,166 --> 00:18:04,033 - NOBODY KNOWS WHAT THE [bleep]-- 472 00:18:04,100 --> 00:18:05,333 KNOWS WHAT THE [bleep] IS-- 473 00:18:05,400 --> 00:18:08,166 - GUYS, WHAT THE [bleep] IS GOING ON? 474 00:18:08,233 --> 00:18:10,467 - WAIT, WAIT, NOW, NOW, NOW! WAIT--THAT'S MY SEAT. 475 00:18:10,533 --> 00:18:13,000 I'M GONNA SIT THERE. I JUST--OKAY. 476 00:18:13,066 --> 00:18:15,433 - WE--YOU GUYS ALL LEFT AND, LIKE, IT WAS A REALLY 477 00:18:15,500 --> 00:18:18,400 AWKWARDLY EMPTY TABLE, SO WE ALL SHIFTED. 478 00:18:18,467 --> 00:18:20,734 - THIS SHOULD BE THE BEST TIME THAT WE HAVE TOGETHER. 479 00:18:21,000 --> 00:18:22,166 THERE'S NO GUESTS. 480 00:18:22,233 --> 00:18:24,500 WE SHOULD BE ABLE TO JUST ENJOY EACH OTHER'S COMPANY, 481 00:18:24,567 --> 00:18:27,767 AND INSTEAD, EVERYBODY'S PISSED OFF AND MISERABLE. 482 00:18:28,033 --> 00:18:29,533 - IF YOU STOPPED SLURRING YOUR SPEECH, IT MIGHT-- 483 00:18:29,600 --> 00:18:31,400 - THAT IS RUDE. THAT IS RUDE. 484 00:18:31,467 --> 00:18:34,133 - WE ORDERED. WE ORDERED YET AGAIN. 485 00:18:34,133 --> 00:18:34,266 - WE ORDERED. WE ORDERED YET AGAIN. - HE CLEARLY DID NOT SERVE ALL OF US SIMULTANEOUSLY. 486 00:18:34,266 --> 00:18:38,133 - HE CLEARLY DID NOT SERVE ALL OF US SIMULTANEOUSLY. 487 00:18:42,633 --> 00:18:46,100 - RIGHT, TERRIBLE PERSON. OBVIOUSLY AWFUL. 488 00:18:46,100 --> 00:18:46,233 - RIGHT, TERRIBLE PERSON. OBVIOUSLY AWFUL. - THIS WAS THE MOST AWKWARD, UNCOMFORTABLE, INAPPROPRIATE, 489 00:18:46,233 --> 00:18:50,133 - THIS WAS THE MOST AWKWARD, UNCOMFORTABLE, INAPPROPRIATE, 490 00:18:50,133 --> 00:18:50,266 - THIS WAS THE MOST AWKWARD, UNCOMFORTABLE, INAPPROPRIATE, RUDE, AND DISRUPTED DINNER I HAVE EVER HAD IN A PUBLIC PLACE. 491 00:18:50,266 --> 00:18:54,333 RUDE, AND DISRUPTED DINNER I HAVE EVER HAD IN A PUBLIC PLACE. 492 00:18:54,400 --> 00:18:56,100 - RIGHT! I SECOND THAT. 493 00:18:56,100 --> 00:18:56,233 - RIGHT! I SECOND THAT. - I THIRD IT. 494 00:18:56,233 --> 00:18:57,767 - I THIRD IT. 495 00:18:58,033 --> 00:19:00,200 - WHERE'S CJ AND BEN AND-- 496 00:19:00,266 --> 00:19:01,734 COME ON, DON'T WORRY ABOUT THEM. 497 00:19:02,000 --> 00:19:04,433 - AT THIS POINT, I THINK WE'RE LUCKY THAT WE DON'T HAVE ANY 498 00:19:04,500 --> 00:19:07,233 RESPONSIBILITY TOMORROW, THAT WE DON'T HAVE TO FLIP THE BOAT 499 00:19:07,300 --> 00:19:09,533 OR HAVE GUESTS ON BOARD OR DO ANY MORE DRILLS. 500 00:19:09,600 --> 00:19:11,300 I MEAN, I THINK-- [chuckles] 501 00:19:11,367 --> 00:19:12,500 THIS CREW IS JUST TOO 502 00:19:12,567 --> 00:19:14,133 DYSFUNCTIONAL FOR THAT RIGHT NOW. 503 00:19:14,200 --> 00:19:15,600 - SHALL WE? 504 00:19:15,667 --> 00:19:18,166 I GOT WORK TOMORROW. - THERE YOU HAVE IT. 505 00:19:18,233 --> 00:19:20,133 - I KNOW, I KNOW, KAT. COME ON, GANG. 506 00:19:20,200 --> 00:19:21,700 BENNY BOY? - DARLING. 507 00:19:21,767 --> 00:19:24,166 - ANDIAMO. 508 00:19:24,233 --> 00:19:26,266 - WHERE ARE MY [bleep] SHOES? 509 00:19:26,333 --> 00:19:28,066 - BUM, BAH DA BUM BUM. 510 00:19:28,133 --> 00:19:30,166 - BEN, PLEASE, WHY DON'T I-- I THOUGHT WE WERE GONNA GO PLAY? 511 00:19:30,233 --> 00:19:31,734 YOU WANNA GO PLAY? 512 00:19:32,000 --> 00:19:37,200 [muttering] 513 00:19:37,266 --> 00:19:39,200 OW! - [laughs] 514 00:19:39,266 --> 00:19:42,600 - OH! UNH, OOH! 515 00:19:42,667 --> 00:19:43,734 - WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 516 00:19:44,000 --> 00:19:45,100 REALLY, SERIOUSLY. 517 00:19:45,166 --> 00:19:47,000 ARE YOU GUYS ALL RIGHT? - [groans] 518 00:19:47,066 --> 00:19:49,633 - COME HERE. AND THEN YOU UP. 519 00:19:49,700 --> 00:19:52,233 - [grunts] - KAT. 520 00:19:52,300 --> 00:19:53,567 - THAT REALLY HURT. 521 00:19:53,633 --> 00:19:55,166 - YOU ALL RIGHT? - WHAT'S UP, GIRLFRIEND? 522 00:19:55,166 --> 00:19:55,300 - YOU ALL RIGHT? - WHAT'S UP, GIRLFRIEND? BYE! 523 00:19:55,300 --> 00:19:56,633 BYE! 524 00:19:56,700 --> 00:19:58,400 ARE YOU STAYING OR COMING WITH ME? 525 00:19:58,467 --> 00:20:00,200 - OH, I'M COMING WITH YOU. 526 00:20:00,266 --> 00:20:01,533 - COME IN FOR A WHISKEY. - SHE JUMPED IN. 527 00:20:01,600 --> 00:20:04,700 - [giggles] - WATCH OUT FOR THE SHARKS, CJ. 528 00:20:04,767 --> 00:20:07,500 - WHERE IS MY HANDSOME MAN? - WHICH ONE? 529 00:20:07,567 --> 00:20:10,200 - CAN YOU GUYS COME PLAY WITH ME? 530 00:20:10,200 --> 00:20:10,333 - CAN YOU GUYS COME PLAY WITH ME? EVERYONE'S GOING TO BED, AND I'M DRUNK 531 00:20:10,333 --> 00:20:13,166 EVERYONE'S GOING TO BED, AND I'M DRUNK 532 00:20:13,233 --> 00:20:16,467 AND I'M HORNY AND I'M BORED. 533 00:20:21,433 --> 00:20:25,133 - HEY-O! KAT HAS LOCKED ME IN A ROOM. 534 00:20:25,200 --> 00:20:27,500 I'VE HAD A FEW DRINKS, LET'S BE HONEST. 535 00:20:27,567 --> 00:20:29,033 WHAT HAPPENED? 536 00:20:29,100 --> 00:20:32,533 I'LL LEAVE THAT TO EVERYONE'S IMAGINATION. 537 00:20:32,600 --> 00:20:34,033 I DON'T KISS AND TELL. 538 00:20:34,100 --> 00:20:37,300 - COME ON! 539 00:20:37,367 --> 00:20:39,233 [whining] BABY! 540 00:20:44,333 --> 00:20:46,000 - I MEAN, LET'S GO THROUGH IT REAL QUICK. 541 00:20:46,066 --> 00:20:47,700 - ALL RIGHT. 542 00:20:50,400 --> 00:20:52,300 IT IS GONNA SPREAD, SO YOU'RE GONNA HAVE TO MAKE 543 00:20:52,367 --> 00:20:53,367 SOME CALLS AT THE END OF THE DAY. 544 00:20:53,433 --> 00:20:55,200 - BUT IF IT SPREADS TO THE ENGINE ROOM 545 00:20:55,266 --> 00:20:57,133 AND IT'S STILL GOING, THERE'S NO WAY I CAN PUT IT OUT. 546 00:20:57,200 --> 00:20:58,266 ABANDON SHIP. 547 00:20:58,333 --> 00:20:59,667 - CAPTAIN, FIRE CAN BE CONTAINED. 548 00:20:59,734 --> 00:21:01,300 - THIS DRILL IS THE DRILL OF ALL DRILLS. 549 00:21:01,300 --> 00:21:01,367 - THIS DRILL IS THE DRILL OF ALL DRILLS. WE HAVE AN UNCONTROLLABLE FIRE THAT LEADS TO ABANDON SHIP. 550 00:21:01,367 --> 00:21:03,300 WE HAVE AN UNCONTROLLABLE FIRE THAT LEADS TO ABANDON SHIP. 551 00:21:03,367 --> 00:21:05,200 I JUST HOPE ALL THE CREW STUDIED THEIR ASSES OFF 552 00:21:05,266 --> 00:21:06,600 TO GET THIS THING DONE RIGHT, 553 00:21:06,667 --> 00:21:09,166 OR ELSE, I'M GONNA HEAR FROM CAPTAIN OLD PEG LEG HERE. 554 00:21:09,233 --> 00:21:11,000 HE'S GONNA UNSCREW HIS LEG AND BEAT ME OVER THE HEAD 555 00:21:11,066 --> 00:21:14,100 AND THROW ME OVERBOARD. 556 00:21:14,166 --> 00:21:16,066 - LEE, WE'RE READY TO ROLL. 557 00:21:16,133 --> 00:21:17,333 - GOT EVERYBODY IN PLACE? 558 00:21:17,400 --> 00:21:19,266 - I MEAN, THERE ARE SOME CREW MEMBERS STILL SLEEPING. 559 00:21:19,333 --> 00:21:20,667 LET'S SEE HOW THEY REACT TO 560 00:21:20,734 --> 00:21:22,266 A FIRE DRILL WHILE THEY'RE SLEEPING. 561 00:21:22,333 --> 00:21:24,600 - WORKS FOR ME. - COOL. 562 00:21:28,400 --> 00:21:29,600 [fire alarm blares] [knock at door] 563 00:21:29,667 --> 00:21:30,533 - WAKE UP! GRAB YOUR RADIOS! 564 00:21:30,600 --> 00:21:33,033 WAKE UP! 565 00:21:33,100 --> 00:21:34,233 GET UP! 566 00:21:34,300 --> 00:21:36,633 BUST YOUR STATION, BUST YOUR STATION! 567 00:21:36,700 --> 00:21:39,400 - CHECK IT OUT. 568 00:21:39,467 --> 00:21:42,133 - GOD DAMN IT, I HOPE WE GET THIS RIGHT. 569 00:21:42,200 --> 00:21:44,233 - THERE APPEARS TO BE A FIRE IN THE PORTSIDE LAZARETTES. 570 00:21:44,233 --> 00:21:44,367 - THERE APPEARS TO BE A FIRE IN THE PORTSIDE LAZARETTES. - [imitates alarm]. 571 00:21:44,367 --> 00:21:45,600 - [imitates alarm]. 572 00:21:45,667 --> 00:21:48,767 I'M SO HUNGOVER, AND THERE'S A FIRE ALARM. 573 00:21:49,033 --> 00:21:50,567 I HAVE NO PANTS ON. I WASN'T WEARING ANY PANTS, 574 00:21:50,633 --> 00:21:52,233 SO I'M ONE EYE OPEN, 575 00:21:52,300 --> 00:21:54,066 GOING THROUGH MY CLOSET, 576 00:21:54,133 --> 00:21:55,533 TRYING TO FIND SOMETHING APPROPRIATE 577 00:21:55,600 --> 00:21:58,633 TO WEAR DURING A FIRE DRILL. 578 00:21:58,700 --> 00:22:01,333 - ALL THE FOAM AND CO2 YOU CAN FIND, RIGHT NOW. 579 00:22:01,400 --> 00:22:02,633 LET'S GO, GUYS! MOVE IT! 580 00:22:02,700 --> 00:22:04,734 THIS FIRE IS GOING OUT OF CONTROL. 581 00:22:05,000 --> 00:22:08,033 - BE AWARE, WE HAVE A SECONDARY ALARM IN THE ENGINE ROOM. 582 00:22:08,100 --> 00:22:10,100 - CONFIRMED, THERE IS A FIRE IN THE ENGINE ROOM. 583 00:22:10,166 --> 00:22:12,533 - HEY, DAVE, TURN ON THE FIRE SPRINKLER SYSTEM. 584 00:22:12,600 --> 00:22:15,433 - THE SPRINKLER SYSTEM IS ON. - NASH, YOU'RE CLEAR TO EXIT. 585 00:22:15,500 --> 00:22:17,300 OKAY, LEE, WE HAVE NASH. 586 00:22:17,367 --> 00:22:18,600 THE ENGINE ROOM IS CLEAR. 587 00:22:18,667 --> 00:22:20,567 THE FIRE IS OUT OF CONTROL IN THE LAZARETTE. 588 00:22:20,633 --> 00:22:22,166 - LET'S PREPARE TO ABANDON SHIP. 589 00:22:22,233 --> 00:22:24,133 - ROGER! ABANDON SHIP, GUYS! 590 00:22:24,200 --> 00:22:25,700 GET IN YOUR STATIONS! 591 00:22:25,767 --> 00:22:30,133 - IT'S "ABANDON SHIP, 'CAUSE YOU ALL SUCK!" 592 00:22:30,200 --> 00:22:32,100 YOU GET ONE [bleep] FIRE EXTINGUISHER, 593 00:22:32,166 --> 00:22:34,400 PUT IT OUT, OR [bleep] JUMP OVERBOARD. 594 00:22:34,467 --> 00:22:36,100 [alarms blaring] 595 00:22:36,166 --> 00:22:39,100 - I'M GONNA GET YOU UP THERE AS SOON AS POSSIBLE. 596 00:22:39,166 --> 00:22:42,000 [background chatter] 597 00:22:42,066 --> 00:22:43,066 - LIFE JACKETS. 598 00:22:43,133 --> 00:22:44,600 - WE'RE JUMPING OVERBOARD, GUYS. 599 00:22:44,667 --> 00:22:46,467 GET YOUR LIFE JACKETS ON, GET YOUR IMMERSION SUITS ON. 600 00:22:48,400 --> 00:22:50,400 - AS SOON AS YOURS IS ON, HELP YOUR BUDDY! 601 00:22:50,467 --> 00:22:53,300 [alarms continue blaring] 602 00:22:53,300 --> 00:22:53,433 [alarms continue blaring] - GO DOWN TO YOUR STATIONS FOR YOUR LIFE RAFT. 603 00:22:53,433 --> 00:22:56,333 - GO DOWN TO YOUR STATIONS FOR YOUR LIFE RAFT. 604 00:22:56,400 --> 00:22:58,633 READY TO ABANDON SHIP, CAPTAIN. 605 00:22:58,700 --> 00:23:00,300 - ALL RIGHT, STAND DOWN, 606 00:23:00,367 --> 00:23:03,734 AND KILL THE GENERAL ALARM, PLEASE. 607 00:23:04,000 --> 00:23:06,300 [alarm fades] 608 00:23:06,367 --> 00:23:07,700 - NOT BAD. 609 00:23:07,767 --> 00:23:09,300 - THAT'S FUN TO DO WITH THREE HOURS OF SLEEP. 610 00:23:09,367 --> 00:23:11,100 - SORRY, EDDIE. I DIDN'T WANT TO SURPRISE YOU, 611 00:23:11,166 --> 00:23:12,300 BUT I HAD NO OTHER CHOICE. 612 00:23:12,367 --> 00:23:16,367 - I'M SWEATING OUT VODKA FROM MY PORES. 613 00:23:16,433 --> 00:23:18,400 THAT WAS AWESOME. WE PULLED IT TOGETHER, 614 00:23:18,467 --> 00:23:21,367 WE'RE A TEAM, AND IT'S SOMETHING TO BE PROUD OF. 615 00:23:21,433 --> 00:23:22,467 - HOW DID YOU GUYS FEEL ABOUT THE DRILL? 616 00:23:22,533 --> 00:23:23,600 - BETTER THAN YESTERDAY. 617 00:23:23,667 --> 00:23:25,300 - THE RESCUE WAS PRETTY GOOD. 618 00:23:25,367 --> 00:23:27,533 THE CALL YOU MADE TO GET ME OUT OF THERE WAS PRETTY GOOD. 619 00:23:27,600 --> 00:23:31,400 - CJ, ONE OF THE FIRST THINGS THEY TEACH YOU IN FIREFIGHTING 620 00:23:31,467 --> 00:23:34,233 IS YOU WANT AS MANY LAYERS OF ANYTHING BETWEEN 621 00:23:34,300 --> 00:23:36,433 YOU AND THE FIRE. - I WAS ASLEEP. 622 00:23:36,500 --> 00:23:38,500 - GRAB A SHIRT ON THE WAY OUT THE DOOR. 623 00:23:38,567 --> 00:23:40,433 JUST GO IN THERE BARE-CHESTED LIKE SUPERMAN 624 00:23:40,500 --> 00:23:42,367 AND KNOCK THAT [bleep] DOWN. 625 00:23:42,433 --> 00:23:44,400 OTHERWISE, WHY BOTHER PUTTING THE JACKET ON? 626 00:23:44,467 --> 00:23:47,633 - THAT WAS COMPLETE BULL[bleep]. THE GUY WAS SLEEPING. 627 00:23:47,700 --> 00:23:50,033 HE DIDN'T KNOW IT WAS A FIRE. HE JUST HEARD AN ALARM. 628 00:23:50,100 --> 00:23:51,667 - EVERYBODY'S UP ON TOP, AND THEY'RE GONNA LAUNCH 629 00:23:51,734 --> 00:23:53,333 THE LIFE RAFTS FROM THE THIRD DECK, 630 00:23:53,400 --> 00:23:55,633 AND THEN YOU'RE JUST GONNA, WHAT, GET AIRBORNE? 631 00:23:55,700 --> 00:23:58,300 THERE'S NO [bleep] EXCUSE FOR NOT GETTING TO YOUR 632 00:23:58,367 --> 00:24:00,433 GODDAMN STATIONS AND GETTING YOUR [bleep] ON. 633 00:24:00,500 --> 00:24:03,367 IS THAT UNDERSTOOD? - YEAH, BUT IT WAS ON FIRE. 634 00:24:03,433 --> 00:24:04,433 - OH, THANK YOU SO MUCH. 635 00:24:04,500 --> 00:24:05,500 - AM I HEARING THIS RIGHT? 636 00:24:05,567 --> 00:24:06,667 IS THIS THE WAY THE MEETING IS GOING? 637 00:24:06,734 --> 00:24:08,700 I'M PERSONALLY SORT OF GETTING TIRED 638 00:24:08,767 --> 00:24:11,667 OF CAPTAIN LEE COMING DOWN ON ALL OF OUR CREW. 639 00:24:11,734 --> 00:24:13,367 IT'S RIDICULOUS. 640 00:24:13,433 --> 00:24:15,400 - IN THE EVENT THAT THE ENTIRE THING IS ENGULFED IN FLAMES, 641 00:24:15,467 --> 00:24:16,667 AND IT'S BURNING AND IT'S HOT 642 00:24:16,734 --> 00:24:18,367 AND WE CAN'T ACTUALLY STAND ON IT, WHERE DO WE GO? 643 00:24:18,367 --> 00:24:18,500 AND WE CAN'T ACTUALLY STAND ON IT, WHERE DO WE GO? - THE PROPER THING TO DO WOULD HAVE BEEN FOR HIM 644 00:24:18,500 --> 00:24:21,000 - THE PROPER THING TO DO WOULD HAVE BEEN FOR HIM 645 00:24:21,066 --> 00:24:23,100 TO GIVE YOU INSTRUCTIONS THAT HE GOT FROM ME. 646 00:24:23,166 --> 00:24:25,300 - WHILE I'M BURNING, I'M NOT GONNA STAND THERE AND WAIT 647 00:24:25,367 --> 00:24:26,500 FOR SOMEBODY TO TELL ME WHERE TO GO. 648 00:24:26,567 --> 00:24:27,700 - AND DO YOU THINK WE WOULD ACTUALLY STAND THERE 649 00:24:27,767 --> 00:24:29,333 AND LET YOU BURN WITHOUT TELLING YOU? 650 00:24:29,400 --> 00:24:30,567 - I'M ASKING SO AS TO-- 651 00:24:30,633 --> 00:24:33,367 - AND I'M TELLING YOU, YOU WAIT FOR INSTRUCTIONS! 652 00:24:33,367 --> 00:24:33,500 - AND I'M TELLING YOU, YOU WAIT FOR INSTRUCTIONS! THEY WILL COME! 653 00:24:33,500 --> 00:24:35,633 THEY WILL COME! 654 00:24:35,700 --> 00:24:38,700 NOBODY EXPECTS YOU TO STAND THERE AND DIE! 655 00:24:38,767 --> 00:24:41,467 OUR WHOLE PURPOSE OF THIS IS SO YOU DON'T! 656 00:24:41,533 --> 00:24:45,300 WHAT IS SO DIFFICULT ABOUT THAT, PEOPLE? 657 00:24:45,367 --> 00:24:49,066 AND WHY IS THAT SMIRK ON YOUR FACE, SAM? 658 00:24:49,133 --> 00:24:51,567 - I'M JUST A HAPPY PERSON. 659 00:24:51,633 --> 00:24:53,400 I DON'T THINK WE DID A TERRIBLE JOB AT ALL. 660 00:24:53,467 --> 00:24:54,567 I THINK WE DID A PRETTY DAMN GOOD JOB. 661 00:24:54,633 --> 00:24:58,033 HE WAS JUST BEING SUCH AN IDIOT. 662 00:24:58,100 --> 00:24:59,400 - PEOPLE WOULD HAVE DIED. 663 00:24:59,467 --> 00:25:01,233 THAT'S WHY WE'RE DOING THIS. 664 00:25:01,300 --> 00:25:03,400 NOT TO MAKE ANYBODY LOOK BAD, BUT TO SAVE SOMEBODY'S LIFE, 665 00:25:03,467 --> 00:25:06,166 WHEN AND IF IT REALLY BECOMES A FACT. 666 00:25:06,233 --> 00:25:08,166 - THE DRILL WENT PERFECTLY, IN MY EYES, 667 00:25:08,233 --> 00:25:11,500 AND THAT JUST SHOWS HOW SHALLOW AND, 668 00:25:11,567 --> 00:25:13,467 YOU KNOW, INSECURE HE IS 669 00:25:13,533 --> 00:25:16,233 AND JUST WANTING TO MAKE US LOOK BAD. 670 00:25:18,000 --> 00:25:20,567 - YOU'RE ALL EXCUSED. - THANK YOU! 671 00:25:21,633 --> 00:25:23,333 - YOU SHOULD HAVE STEPPED 672 00:25:23,400 --> 00:25:25,367 FORWARD WITH YOUR LEFT FOOT INSTEAD OF YOUR RIGHT FOOT. 673 00:25:25,433 --> 00:25:26,500 - DIDN'T YOU SAY WE HAVE THE DAY OFF? 674 00:25:26,567 --> 00:25:27,500 - YEAH, WE HAVE THE DAY OFF. 675 00:25:27,567 --> 00:25:29,200 - SO WE CAN CHANGE INTO CIVILIAN CLOTHES, 676 00:25:29,266 --> 00:25:30,467 WE CAN GET IN THE TENDER, AND PEACE THE [bleep] OUT? 677 00:25:30,533 --> 00:25:33,100 - YEAH, WE'RE JUST WAITING-- WE'RE WAITING FOR, UM, 678 00:25:33,166 --> 00:25:34,333 ITINERARY FROM BOB, BUT I THINK WE'RE GONNA BE-- 679 00:25:34,400 --> 00:25:35,500 - OF COURSE WE ARE. [laughs] 680 00:25:35,567 --> 00:25:36,600 - I THINK WE'RE GONNA GO TO THE BEACH ALL DAY. 681 00:25:36,667 --> 00:25:37,600 - YES, YES! WANNA GO SAILING? 682 00:25:37,667 --> 00:25:39,467 - SO WHAT? 683 00:25:40,600 --> 00:25:43,100 - ONE, TWO, THREE! 684 00:25:46,633 --> 00:25:48,500 - OH! [laughs] 685 00:25:52,400 --> 00:25:55,300 [laughter] 686 00:25:55,367 --> 00:25:56,467 - IT'S NICE TO BE ABLE TO ACTUALLY, 687 00:25:56,467 --> 00:25:56,600 - IT'S NICE TO BE ABLE TO ACTUALLY, YOU KNOW, GET OUT THERE 688 00:25:56,600 --> 00:25:58,000 YOU KNOW, GET OUT THERE 689 00:25:58,066 --> 00:25:59,467 AND HANG OUT WITH THE CREWMATES 690 00:25:59,467 --> 00:25:59,600 AND HANG OUT WITH THE CREWMATES AND JUST RELAX FOR A FEW HOURS. 691 00:25:59,600 --> 00:26:01,533 AND JUST RELAX FOR A FEW HOURS. 692 00:26:07,400 --> 00:26:11,333 - THAT ONE REALLY HURT. [laughter] 693 00:26:13,300 --> 00:26:16,166 - I MIGHT GET TOPLESS AT THE BEACH, I'M NOT GONNA LIE. 694 00:26:16,233 --> 00:26:17,567 - HEY-O! I'LL BRING THE LITTLE ONES. 695 00:26:17,633 --> 00:26:19,567 - JUST, YOU KNOW, LIKE, WHEN IN ROME-- 696 00:26:19,633 --> 00:26:22,367 - "I'LL BRING THE LITTLE ONES"! [laughter] 697 00:26:22,433 --> 00:26:24,633 - YOU'RE NOT GONNA COOK DINNER FOR EVERYONE TONIGHT? 698 00:26:29,500 --> 00:26:31,033 - [laughs] 699 00:26:31,100 --> 00:26:33,166 - YAY! IT'S TIME TO GO! 700 00:26:33,233 --> 00:26:35,500 - OH, MY GOD, I'M SO WHITE I'M GREEN! 701 00:26:35,500 --> 00:26:35,633 - OH, MY GOD, I'M SO WHITE I'M GREEN! - "I'M SO WHITE I'M GREEN." 702 00:26:35,633 --> 00:26:37,500 - "I'M SO WHITE I'M GREEN." 703 00:26:37,567 --> 00:26:40,533 - [indistinct under motor] BADASS MOTHER[bleep]? 704 00:26:40,600 --> 00:26:42,667 [laughter] - I HEAR A QUESTION. 705 00:26:42,734 --> 00:26:46,400 - WITH THE WHOLE DRILL AND GETTING REAMED BY LEE, 706 00:26:46,467 --> 00:26:50,066 IT WAS A GODSEND TO FINALLY GET OFF THE BOAT 707 00:26:50,133 --> 00:26:54,133 AND LEAVE THE REST OF THE STRESS BEHIND AND JUST RELAX. 708 00:26:54,200 --> 00:26:56,567 - THANKS, FRED! - WAIT. 709 00:26:59,100 --> 00:27:00,467 - YEAH, LET'S GET ONE AND NAME IT ADRIENNE 710 00:27:00,533 --> 00:27:01,667 AND STICK PINS IN IT. 711 00:27:01,734 --> 00:27:03,500 - [laughs] - THAT SURE LOOKS LIKE HER. 712 00:27:03,567 --> 00:27:05,600 - THESE ARE SO COOL. 713 00:27:06,734 --> 00:27:08,266 - IT'S NOT OUR CASH! - [laughs] 714 00:27:08,333 --> 00:27:09,533 - WELL, MY CASH THAT'S IN YOUR PURSE. 715 00:27:09,533 --> 00:27:09,667 - WELL, MY CASH THAT'S IN YOUR PURSE. - WE ARE NOT MARRIED, ALL RIGHT? 716 00:27:09,667 --> 00:27:11,333 - WE ARE NOT MARRIED, ALL RIGHT? 717 00:27:11,400 --> 00:27:14,033 - WE DO NOT SHARE A MUTUAL CASH ACCOUNT! 718 00:27:20,700 --> 00:27:22,300 - YEAH! 719 00:27:22,367 --> 00:27:23,567 - WHOA, ITCHY FEET! - [laughs] 720 00:27:23,633 --> 00:27:25,133 - I'M IN IT. I'M IN IT. YOU CAN'T STOP ME. 721 00:27:25,200 --> 00:27:26,600 - YEAH! 722 00:27:26,667 --> 00:27:29,066 - I'M GONNA HAVE TO GET IN THE WATER, LIKE RIGHT NOW. 723 00:27:36,066 --> 00:27:37,533 - CAPTAIN AMERICA! - EXACTLY. 724 00:27:37,600 --> 00:27:40,533 - I THOUGHT THAT ALEKS DID A [bleep] GREAT JOB TODAY. 725 00:27:40,600 --> 00:27:42,066 I DON'T KNOW WHY CAPTAIN WAS SO-- 726 00:27:42,133 --> 00:27:45,400 LIKE, CAPTAIN UNDERSTOOD WHAT THE GIRLS WERE SAYING. 727 00:27:45,467 --> 00:27:47,367 HE JUST KEPT FIGHTING IT. 728 00:27:47,433 --> 00:27:49,200 - IT'S JUST GONNA BE HARD TO DO MY JOB, 729 00:27:49,266 --> 00:27:50,567 DEALING WITH THAT [bleep]HOLE. 730 00:27:50,633 --> 00:27:52,133 YOU GUYS DON'T HAVE TO DEAL WITH HIM. 731 00:27:52,200 --> 00:27:53,500 I HAVE TO DEAL WITH HIM FACE TO FACE. 732 00:27:53,567 --> 00:27:56,767 - I HAD TO LIVE WITH MY SUPERIOR, WHO WAS JUST AS BAD. 733 00:27:57,033 --> 00:27:59,734 IMAGINE IF YOU WERE LIVING WITH LEE, IN THE ROOM? 734 00:28:00,000 --> 00:28:01,266 - I'D KILL HIM. 735 00:28:01,333 --> 00:28:02,467 - EXACTLY. 736 00:28:02,533 --> 00:28:04,166 I WANTED TO KILL HER. 737 00:28:04,233 --> 00:28:05,667 - I'M EXCITED TO HAVE ALEKS AS A ROOMMATE. 738 00:28:05,734 --> 00:28:07,133 I LIKE GUY ROOMMATES. 739 00:28:07,200 --> 00:28:09,200 I MEAN, HE'S GOOD-LOOKING, 740 00:28:09,266 --> 00:28:11,667 HE'S CLEAN, HE SMELLS GOOD. 741 00:28:11,734 --> 00:28:13,633 HE PROBABLY HAS GOT A BIGGER PENIS THAN ADRIENNE, TOO. 742 00:28:13,700 --> 00:28:15,066 - WE'RE SUPPOSED TO BE PARTNER. 743 00:28:15,133 --> 00:28:17,200 I'M HIS RELIEF, HE'S THE CAPTAIN. 744 00:28:17,266 --> 00:28:18,734 WE'RE SUPPOSED TO BE FRIENDS, YOU KNOW, 745 00:28:19,000 --> 00:28:20,333 NOT STAB EACH OTHER IN THE BACK. 746 00:28:20,400 --> 00:28:21,633 - THAT'S WHAT HE DOES, THOUGH. 747 00:28:21,700 --> 00:28:23,266 - IF THAT'S WHAT HE WANTS, YOU KNOW, THAT'S-- 748 00:28:23,333 --> 00:28:24,400 - THAT'S WHAT HE DOES BEST. 749 00:28:24,467 --> 00:28:26,633 THAT'S THE ONLY WAY HE KNOWS, 750 00:28:26,700 --> 00:28:28,667 AND SO THAT'S HIS MENTALITY. 751 00:28:28,734 --> 00:28:30,367 HE'S NOT NICE TO ANYBODY. 752 00:28:30,433 --> 00:28:34,000 IF YOU DON'T GO ALONG WITH THE NAZI, YOU GET [bleep] WHAT? 753 00:28:34,066 --> 00:28:35,400 YOU GET BURNED. 754 00:28:35,467 --> 00:28:38,433 - AFTER THAT BRIEFING, WE AS A CREW CAME TOGETHER, 755 00:28:38,500 --> 00:28:41,266 LIKE, "WOW, THAT WAS COMPLETE BULL[bleep]." 756 00:28:41,333 --> 00:28:43,166 - PERFECT. I'LL TAKE IT! 757 00:28:43,233 --> 00:28:44,367 - IT'S A LITTLE WINDY OUT HERE TO DO THIS. 758 00:28:44,433 --> 00:28:47,567 - WE GOT TRAPEZE HOOK-UPS ALREADY, ALSO. 759 00:28:47,633 --> 00:28:50,600 - THIS IS MY FAVORITE PART ABOUT TIME OFF. 760 00:28:50,600 --> 00:28:50,767 - THIS IS MY FAVORITE PART ABOUT TIME OFF. WAKEBOARDING, SURFING, BODYSURFING, SAILING-- 761 00:28:50,767 --> 00:28:52,567 WAKEBOARDING, SURFING, BODYSURFING, SAILING-- 762 00:28:52,633 --> 00:28:54,567 I LIKE ALL OF IT, SO THIS IS PERFECT. 763 00:28:55,767 --> 00:28:57,233 - WHOA! 764 00:28:57,300 --> 00:28:59,367 - THERE'S OUR CREW, RIGHT THERE ON THAT SAILBOAT, I THINK. 765 00:28:59,433 --> 00:29:01,467 THAT CATAMARAN WITH THE YELLOW, 766 00:29:01,533 --> 00:29:03,333 GREEN, AND BLUE SAIL? - YEAH. 767 00:29:03,400 --> 00:29:06,500 - WHOO! 768 00:29:06,567 --> 00:29:08,767 - COWABUNGA! 769 00:29:13,066 --> 00:29:15,266 - YEAH! 770 00:29:15,333 --> 00:29:18,066 - OH, I'M HAVING THE TIME OF MY LIFE! 771 00:29:18,133 --> 00:29:21,700 - AS MUCH AS I'D LIKE TO KEEP MY DISTANCE FROM 772 00:29:21,767 --> 00:29:24,266 GETTING MYSELF EMOTIONALLY INVOLVED WITH SAM, 773 00:29:24,333 --> 00:29:25,700 IT'S DEFINITELY TOUGH. 774 00:29:25,767 --> 00:29:28,467 THIS CHARTER SEASON IS GONNA BE OVER SOON. 775 00:29:28,533 --> 00:29:31,500 WHETHER SHE WANTS SOMETHING MORE, WHO KNOWS? 776 00:29:31,567 --> 00:29:33,133 - TO SAILING THE SEVEN SEAS! 777 00:29:33,200 --> 00:29:34,533 [laughter] 778 00:29:34,600 --> 00:29:36,667 - TO RIDING THAT [bleep] CAT IN 20 SECONDS. 779 00:29:45,300 --> 00:29:48,533 - I HAVE TO ADMIT, I'M JEALOUS ALL OF A SUDDEN NOW THAT 780 00:29:48,600 --> 00:29:49,734 BEN AND ADRIENNE SHARE A ROOM TOGETHER. 781 00:29:50,000 --> 00:29:53,567 ARE THEY GONNA BE BEST FRIENDS? 782 00:29:53,633 --> 00:29:55,667 EVEN LOVERS? 783 00:29:55,734 --> 00:29:58,233 - ARE YOU STILL DOING THAT NATIONAL ORDER? 784 00:29:58,300 --> 00:29:59,734 - YEAH. 785 00:30:00,000 --> 00:30:03,233 THAT'S LIKE SPELT, YEAST-FREE, MULTI-GRAIN BREAD? 786 00:30:05,166 --> 00:30:07,000 DUDE, I DON'T KNOW. 787 00:30:12,200 --> 00:30:13,266 NO. 788 00:30:13,333 --> 00:30:15,700 - WHAT IS WRONG WITH THESE PEOPLE? 789 00:30:18,567 --> 00:30:21,567 - AAH! [overlapping shouting] 790 00:30:21,633 --> 00:30:23,667 - [laughs] OH, THERE'S OUR RIDE. 791 00:30:23,734 --> 00:30:25,133 - OH! 792 00:30:32,333 --> 00:30:34,700 - AWESOME. 793 00:30:37,033 --> 00:30:37,700 - YES! 794 00:30:39,333 --> 00:30:42,100 - THERE'S A LOT OF COCK FLOATING AROUND IN HERE. 795 00:30:42,166 --> 00:30:43,700 - "THERE'S A LOT OF--" [laughter] 796 00:30:43,767 --> 00:30:45,734 - IT'S LIKE A COCK STEW. 797 00:30:46,000 --> 00:30:48,100 - THAT TOE WAS NOT SUPPOSED TO BE CARESSING MY [bleep]HOLE. 798 00:30:48,166 --> 00:30:50,734 - [laughs] - I THOUGHT YOU'D LIKE IT. 799 00:30:51,000 --> 00:30:53,233 - I'M GLAD OUR CREW IS HAVING SUCH A GOOD TIME TONIGHT. 800 00:30:54,700 --> 00:30:56,066 THEY NEVER GET TO DO THIS 801 00:30:56,133 --> 00:30:57,467 ON THE BOAT, YOU KNOW? - YEAH. 802 00:31:01,667 --> 00:31:02,734 - [laughs] 803 00:31:02,734 --> 00:31:03,066 - [laughs] - CAN I BE ANY [bleep] PLAINER THAN THAT? 804 00:31:03,066 --> 00:31:05,133 - CAN I BE ANY [bleep] PLAINER THAN THAT? 805 00:31:05,200 --> 00:31:06,734 - NO, YOU CAN'T BE ANY MORE PLAINER THAN THAT. 806 00:31:07,000 --> 00:31:08,467 - DO WE UNDERSTAND EACH OTHER? - I WILL KEEP MY PANTS ON. 807 00:31:08,533 --> 00:31:10,066 - IT'S 2012. 808 00:31:10,133 --> 00:31:11,567 WE'RE IN THE JACUZZI, THE JETS ARE ON, 809 00:31:11,633 --> 00:31:13,734 IT'S JUST SAM AND DAVE AND I. 810 00:31:13,734 --> 00:31:14,066 IT'S JUST SAM AND DAVE AND I. WHAT THE HELL'S A HOT TUB FOR, ANYWAY? 811 00:31:14,066 --> 00:31:15,767 WHAT THE HELL'S A HOT TUB FOR, ANYWAY? 812 00:31:16,033 --> 00:31:17,734 WE SWAPPED SHORTS. [bleep] GET OVER IT. 813 00:31:17,734 --> 00:31:18,066 WE SWAPPED SHORTS. [bleep] GET OVER IT. - I JUST THINK YOU NEED TO REMAIN CALM. 814 00:31:18,066 --> 00:31:19,734 - I JUST THINK YOU NEED TO REMAIN CALM. 815 00:31:20,000 --> 00:31:20,734 - OH, I'M CALM. - DAVID. 816 00:31:20,734 --> 00:31:21,066 - OH, I'M CALM. - DAVID. TRUST ME, I'M CALM. 817 00:31:21,066 --> 00:31:22,233 TRUST ME, I'M CALM. 818 00:31:22,300 --> 00:31:24,133 YOU DON'T WANT TO SEE ME WHEN I'M NOT CALM. 819 00:31:24,200 --> 00:31:26,266 - WHAT THE HELL IS CAPTAIN LEE THINKING? 820 00:31:26,333 --> 00:31:27,433 HE'S OUT OF HIS MIND. 821 00:31:27,500 --> 00:31:28,633 WE DON'T SUCK. 822 00:31:28,700 --> 00:31:30,433 HE SUCKS. 823 00:31:30,500 --> 00:31:32,700 - I JUST TALKED TO THE CAPTAIN. 824 00:31:32,767 --> 00:31:34,233 - KEEP YOUR PANTS ON, CJ! 825 00:31:34,300 --> 00:31:36,567 - AS LONG AS I'M WEARING PANTS, WE'RE GOOD! 826 00:31:36,633 --> 00:31:37,734 - BUT THE SHIRT OFF IS OKAY, NOW? 827 00:31:37,734 --> 00:31:38,066 - BUT THE SHIRT OFF IS OKAY, NOW? - I--WELL, I'M WORKING HIM IN, YOU KNOW? 828 00:31:38,066 --> 00:31:40,166 - I--WELL, I'M WORKING HIM IN, YOU KNOW? 829 00:31:40,233 --> 00:31:41,734 - [laughs] 830 00:31:42,000 --> 00:31:43,467 - SO AM I ALLOWED TO GO FOR A WALK? 831 00:31:43,533 --> 00:31:45,333 - IF YOU WANT TO GO OUT, NO. 832 00:31:45,400 --> 00:31:47,567 - PLEASE GO FOR A STROLL DOWN THE DOCK? 833 00:31:47,633 --> 00:31:48,734 - NO. - WHY? 834 00:31:49,000 --> 00:31:50,667 - BECAUSE I DON'T THINK YOU'RE GOING FOR A STROLL 835 00:31:50,734 --> 00:31:53,000 DOWN THE DOCK, I THINK YOU'RE GOING OUT. 836 00:31:53,066 --> 00:31:54,567 YOU'RE DRUNK! 837 00:31:58,333 --> 00:32:00,433 - THERE'S OTHER WAYS AROUND THIS! 838 00:32:00,500 --> 00:32:02,433 YOU DON'T HAVE TO KILL YOURSELF! 839 00:32:04,667 --> 00:32:06,767 NO! 840 00:32:06,767 --> 00:32:07,100 NO! STOP IT. DON'T KILL YOURSELF. 841 00:32:07,100 --> 00:32:08,467 STOP IT. DON'T KILL YOURSELF. 842 00:32:08,533 --> 00:32:10,066 - I'M NOT KILLING MYSELF. - IT'S OKAY, I LOVE YOU. 843 00:32:10,133 --> 00:32:12,033 - WHY ARE YOU BEING SO [bleep] MELODRAMATIC? 844 00:32:12,100 --> 00:32:13,100 - [laughs] 845 00:32:13,166 --> 00:32:14,667 - THIS IS MY BATHTUB. 846 00:32:14,734 --> 00:32:16,734 - [laughs] - WHAT? 847 00:32:16,734 --> 00:32:17,066 - [laughs] - WHAT? FOR THE RECORD, I WAS NOT TRYING TO COMMIT SUICIDE. 848 00:32:17,066 --> 00:32:20,066 FOR THE RECORD, I WAS NOT TRYING TO COMMIT SUICIDE. 849 00:32:20,133 --> 00:32:23,000 I WAS ACTUALLY JUST TRYING TO GET UNDER THE WATER. 850 00:32:23,000 --> 00:32:23,133 I WAS ACTUALLY JUST TRYING TO GET UNDER THE WATER. NOW, I'M ENGLISH. WE LOVE BATHS, OKAY? 851 00:32:23,133 --> 00:32:26,000 NOW, I'M ENGLISH. WE LOVE BATHS, OKAY? 852 00:32:26,066 --> 00:32:27,367 WE BATHE. 853 00:32:27,433 --> 00:32:29,400 - [laughs] - I NEED A RUBBER DUCKIE. 854 00:32:29,467 --> 00:32:31,533 - A RUBBER DUCHY! A RUBBER DUCKIE! 855 00:32:31,600 --> 00:32:33,166 - WINE! WINE ME. 856 00:32:33,233 --> 00:32:35,066 - [laughs] - WINE ME. 857 00:32:35,133 --> 00:32:37,600 - CAN I GIVE YOU CHEESE 858 00:32:37,667 --> 00:32:39,133 AND CRACKERS? CAN I GIVE YOU... 859 00:32:39,200 --> 00:32:40,033 - CHEESE AND CRACKERS WOULD BE LOVELY. 860 00:32:40,100 --> 00:32:41,233 - RED WINE? 861 00:32:41,300 --> 00:32:43,066 AND CAN I GIVE YOU A BLOWJOB? 862 00:32:43,133 --> 00:32:44,333 - YOU CAN GIVE ME ANYTHING YOU LIKE, DARLING. 863 00:32:44,400 --> 00:32:45,700 - [laughs] 864 00:32:50,767 --> 00:32:52,767 - DO ME A FAVOR? - YES, SIR? 865 00:32:53,033 --> 00:32:56,133 - PUT ME TOGETHER A PLATE THAT I CAN TAKE TO MY QUARTERS? 866 00:32:56,200 --> 00:32:58,000 - DO YOU WANT JUST, LIKE, A LITTLE ENSEMBLE? 867 00:32:58,066 --> 00:32:59,367 - THAT WOULD WORK FOR ME. 868 00:32:59,433 --> 00:33:03,367 - EVERYONE IS KIND OF OFF RIGHT NOW, BUT I'M SADLY NOT. 869 00:33:03,433 --> 00:33:05,567 I'VE STILL GOT TO COOK FOR THE CREW. 870 00:33:05,633 --> 00:33:07,033 BUT YOU KNOW WHAT? I'M JUST GONNA HAVE FUN WITH IT. 871 00:33:07,100 --> 00:33:08,633 I'VE DECIDED THAT I'M GONNA MAKE 872 00:33:08,700 --> 00:33:12,100 SOME REALLY GREAT PROTEINS AND PUT THEM ON PIZZAS. 873 00:33:12,166 --> 00:33:13,400 PIZZA IS REALLY CLOSE TO MY HEART. 874 00:33:13,467 --> 00:33:17,500 I STUDIED IN ITALY, SO I'M DOING A FOIE GRAS AND FIG. 875 00:33:17,567 --> 00:33:21,500 I'M DOING A BRAISED STEAK TIP AND MASCARPONE. 876 00:33:21,567 --> 00:33:23,734 UM, I'M DOING SOME KILLER STUFF. 877 00:33:24,000 --> 00:33:26,100 LET'S GO! PIZZA, PIZZA. 878 00:33:34,433 --> 00:33:36,400 - ARE YOU GOING OUT TONIGHT, OR ARE WE GOING OUT TONIGHT? 879 00:33:36,467 --> 00:33:39,200 WHAT'S GOING ON? - YEAH, WE'RE ALL GOING OUT. 880 00:33:39,266 --> 00:33:40,467 - THAT'S MY SEAT! 881 00:33:40,533 --> 00:33:43,367 - [laughs] YOU ARE AGGRESSIVE TONIGHT. 882 00:33:43,433 --> 00:33:45,033 - NO, I'M JUST SELFISH AND DEMANDING. 883 00:33:45,100 --> 00:33:47,033 - WELL, SURE, CALL IT WHAT YOU WANT, LOVE. 884 00:33:47,100 --> 00:33:49,633 - I THINK WE'RE STARVING. - EAT, THEN. 885 00:33:49,700 --> 00:33:52,133 - OH, MY GOD, I WANT ONE OF THOSE CALAMARI ONES. 886 00:33:52,200 --> 00:33:53,467 - LEE IS NOT COMING. 887 00:33:53,533 --> 00:33:56,367 HE'S NOT EATING DINNER WITH US, THANK GOD. 888 00:33:56,433 --> 00:33:58,000 - HOW'S YOUR PIZZA? 889 00:33:58,066 --> 00:33:59,300 - GOOD! HOW WAS YOURS? 890 00:33:59,367 --> 00:34:00,533 - MINE WAS GOOD. 891 00:34:00,600 --> 00:34:02,233 - ARE YOU GONNA SIT, CAPTAIN? - NO. 892 00:34:02,300 --> 00:34:04,567 I JUST CAME TO DELIVER A BRIEF MESSAGE. 893 00:34:04,633 --> 00:34:06,033 - OKAY. 894 00:34:06,100 --> 00:34:07,367 - SHORE LEAVE IS CANCELLED THIS EVENING. 895 00:34:07,433 --> 00:34:08,567 NOBODY WILL BE GOING OFF 896 00:34:08,633 --> 00:34:10,066 THE BOAT THIS EVENING. - GOT IT. 897 00:34:10,133 --> 00:34:11,533 - I'M NOT ACTUALLY PLEASED WITH 898 00:34:11,600 --> 00:34:13,467 THE AMOUNT OF STUFF THAT'S BEEN GETTING DONE ON THE BOAT 899 00:34:13,533 --> 00:34:16,500 IN THE LAST FEW DAYS, SO WE'RE GONNA MAKE UP FOR IT, 900 00:34:16,567 --> 00:34:18,133 STARTING TOMORROW MORNING. 901 00:34:18,200 --> 00:34:20,066 ANYBODY GOT AN ISSUE WITH THAT? 902 00:34:20,133 --> 00:34:23,767 all: NO. 903 00:34:24,033 --> 00:34:26,767 - SEE EVERYBODY IN THE MORNING. 904 00:34:27,033 --> 00:34:29,066 - [murmuring] [door closes] 905 00:34:29,066 --> 00:34:29,200 - [murmuring] [door closes] - I LOVE MY JOB, I LOVE MY JOB... 906 00:34:29,200 --> 00:34:31,600 - I LOVE MY JOB, I LOVE MY JOB... 907 00:34:31,667 --> 00:34:33,000 - [chuckles] YEAH. - I LOVE MY JOB. 908 00:34:33,066 --> 00:34:34,600 - YEAH. - THIS IS DAY TWO OFF, 909 00:34:34,667 --> 00:34:37,734 IN SIX WEEKS? 910 00:34:39,667 --> 00:34:42,000 COULD I HAVE THAT SCREW-OPEN BOTTLE OF WINE? 911 00:34:42,066 --> 00:34:43,667 I'M GONNA GO [bleep] BREAK IT OVER HIS HEAD. 912 00:34:43,734 --> 00:34:47,066 [laughter] 913 00:34:47,133 --> 00:34:48,066 - I THINK A COUPLE PEOPLE OF THE CREW 914 00:34:48,133 --> 00:34:53,066 NEED TO TAKE IT DOWN A NOTCH... 915 00:34:53,066 --> 00:34:53,200 NEED TO TAKE IT DOWN A NOTCH... - LET'S CALL HIMN THIS BOAT, 916 00:34:53,200 --> 00:34:55,133 - LET'S CALL HIMN THIS BOAT, 917 00:34:55,200 --> 00:34:57,200 AND THERE'S A CHAIN OF ORDER, AND THAT WE NEED 918 00:34:57,266 --> 00:34:59,066 TO FOLLOW THAT CHAIN OF ORDER 919 00:34:59,133 --> 00:35:03,233 AND NOT DISRESPECT ANYBODY ON THIS BOAT. 920 00:35:03,300 --> 00:35:05,133 - WHAT ELSE HAVE WE GOT AROUND HERE? 921 00:35:05,200 --> 00:35:07,133 - I THINK THAT'S IT, THEN JUST THE CHEESE, GUYS. 922 00:35:07,200 --> 00:35:09,533 - CAN I HAVE A--THE LAMB PIZZA? 923 00:35:09,600 --> 00:35:10,767 I'M REALLY UPSET THAT BEN'S NOT UP HERE, 924 00:35:11,033 --> 00:35:13,133 AND BEN SLAVED ALL DAY OVER THIS. 925 00:35:19,500 --> 00:35:23,266 - [bleep] SUaughter] 926 00:35:23,333 --> 00:35:25,233 - OUTSTANDING TIMING. 927 00:35:28,300 --> 00:35:30,500 - CAUGHT RED-HANDED, YOU TWO. 928 00:35:30,567 --> 00:35:32,400 - YOU GUYS MISSED A GREAT MEETING. 929 00:35:32,467 --> 00:35:34,200 - WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 930 00:35:34,266 --> 00:35:36,300 DID YOU GUYS HEAR WHAT CAPTAIN SAID? 931 00:35:36,367 --> 00:35:38,166 - WE ARE GROUNDED FOR THE NIGHT. WE ARE NOT GOING OUT. 932 00:35:38,233 --> 00:35:40,400 - HE CAME OUT HERE AND TOLD US TO GO [bleep] OURSELVES. 933 00:35:40,467 --> 00:35:42,066 "[bleep] YOUR SOCIAL LIFE. 934 00:35:42,133 --> 00:35:44,467 YOU'RE NOT GOING OUT." 935 00:35:44,533 --> 00:35:46,600 - COULD WE TAKE IT DOWN, LIKE, A NOTCH? 936 00:35:46,667 --> 00:35:48,734 - SHUT THE [bleep] UP. 937 00:35:49,000 --> 00:35:50,166 - IT'S TOUGH FOR KAT. 938 00:35:50,233 --> 00:35:52,233 ONE DRINK OR TEN, IT DOESN'T MATTER. 939 00:35:52,300 --> 00:35:53,734 SHE'S FUN TO FLIRT WITH, SHE'S FUN TO HANG OUT WITH, 940 00:35:54,000 --> 00:35:57,166 AND THEN, LIKE THAT, IT'S LIKE, THROW HER OVER YOUR SHOULDER 941 00:35:57,233 --> 00:35:59,133 AND PUT HER TO BED, 'CAUSE SHE'S DONE. 942 00:35:59,200 --> 00:36:01,100 - ARE YOU GOING TO EAT? 943 00:36:01,166 --> 00:36:02,467 - YEAH, I HAD A COUPLE PIZZAS ALREADY. 944 00:36:02,533 --> 00:36:05,433 - YOU GUYS ARE SITTING THERE LIKE A COUPLE, NOT EATING. 945 00:36:05,500 --> 00:36:07,166 WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 946 00:36:07,233 --> 00:36:08,333 - NOTHING. 947 00:36:08,400 --> 00:36:10,367 - AM I BEING RUDE? - NO. 948 00:36:10,433 --> 00:36:13,567 - REALLY, WHY ARE YOU GUYS SPENDING SO MUCH TIME TOGETHER? 949 00:36:13,633 --> 00:36:14,700 IT'S PISSING ME OFF. - ARE YOU GETTING JEALOUS, KAT? 950 00:36:14,767 --> 00:36:16,433 - WHY WOULD YOU BE JEALOUS? 951 00:36:16,500 --> 00:36:19,400 ARE YOU AND BEN DATING OR SOMETHING? 952 00:36:19,467 --> 00:36:21,533 - NO, BUT MAYBE I HAVE A CRUSH ON HIM. 953 00:36:21,600 --> 00:36:23,734 YES, I'M A GIRL, I GET JEALOUS. 954 00:36:24,000 --> 00:36:27,700 I DON'T LIKE THE THOUGHT OF SOMEONE I LIKE 955 00:36:27,767 --> 00:36:31,000 BEING WITH SOMEONE I DON'T LIKE. 956 00:36:31,066 --> 00:36:33,300 WHAT I DON'T KNOW IS KILLING ME. 957 00:36:33,367 --> 00:36:36,166 - I'M MISSING SOMETHING. - WE WORK TOGETHER, YOU KNOW? 958 00:36:36,166 --> 00:36:37,367 LIKE, SORRY. 959 00:36:37,367 --> 00:36:38,734 YOU KNOW, WE HAD SOME THINGS TO DO. 960 00:36:39,000 --> 00:36:40,200 DON'T WORRY ABOUT IT. 961 00:36:40,200 --> 00:36:42,166 - I DON'T THINK I WANT TO HEAR EITHER OF YOUR EXCUSES, 962 00:36:42,233 --> 00:36:44,467 TO BE HONEST WITH YOU. 963 00:36:44,533 --> 00:36:46,166 - I DIDN'T COME UP WITH AN EXCUSE. 964 00:36:46,166 --> 00:36:47,734 - YEAH, WELL, YOU'RE TRYING TO. 965 00:36:48,000 --> 00:36:51,133 ARE YOU NOT SITTING THERE TRYING TO COME UP WITH A JUSTIFICATION? 966 00:36:51,200 --> 00:36:53,233 - YEAH. - OKAY, GOOD. 967 00:36:53,300 --> 00:36:56,133 WELL, THEN JUSTIFY AWAY, CAPTAIN OBVIOUS. 968 00:36:58,266 --> 00:37:00,500 - OKAY. - WHAT IS WRONG WITH HER? 969 00:37:00,567 --> 00:37:02,233 - SHE'S [bleep] NUTS. 970 00:37:02,233 --> 00:37:02,300 - SHE'S [bleep] NUTS. SOME PEOPLE SHOULD NOT DRINK, AND KAT IS ONE OF THEM. 971 00:37:02,300 --> 00:37:06,033 SOME PEOPLE SHOULD NOT DRINK, AND KAT IS ONE OF THEM. 972 00:37:06,100 --> 00:37:08,567 IT BRINGS OUT THIS DEMONIC 973 00:37:08,633 --> 00:37:13,433 SORT OF TRAILER PARK REFUGEE, 974 00:37:13,500 --> 00:37:15,433 AND IT'S JUST DISGUSTING. 975 00:37:15,500 --> 00:37:17,533 SHE DOESN'T TALK LIKE A NORMAL PERSON, 976 00:37:17,600 --> 00:37:19,767 YOU KNOW, AND I DON'T REALLY WANT TO BE ASSOCIATED WITH THAT. 977 00:37:20,033 --> 00:37:22,200 - WHAT, HER-- - YEAH, THE WAY SHE ACTS 978 00:37:22,266 --> 00:37:24,533 AND BLAMES AND TALKS ABOUT GROSS THINGS, AND IT-- 979 00:37:24,600 --> 00:37:26,533 IT'S NOT FUNNY. - I DON'T WANT TO GO OUT 980 00:37:26,600 --> 00:37:28,133 AND HAVE DINNER WITH HER ANYMORE. 981 00:37:28,200 --> 00:37:30,266 - IS THAT WHY YOU LEFT? - THAT'S WHY HE LEFT LAST NIGHT! 982 00:37:30,333 --> 00:37:32,133 - THAT'S WHY I LEFT LAST NIGHT. - BECAUSE OF KAT. 983 00:37:32,200 --> 00:37:33,767 - I'M PRETTY SURE SHE WAS TALKING ABOUT GOING OUT 984 00:37:34,033 --> 00:37:37,300 AND FINDING SOME "DICK" TO GET "IMPREGNATED" WITH. 985 00:37:37,367 --> 00:37:38,367 - YEAH, RIGHT? COMMENTS LIKE THAT-- 986 00:37:38,433 --> 00:37:41,433 - WHO EVER WANTS TO DATE YOU? 987 00:37:41,500 --> 00:37:43,133 - KAT'S LIVING THE DREAM, MAN. 988 00:37:43,200 --> 00:37:44,433 SHE DOESN'T CARE WHAT ANYONE THINKS ABOUT HER, 989 00:37:44,500 --> 00:37:46,734 AND, LIKE, SHE'S JUST HAVING FUN. 990 00:37:47,000 --> 00:37:48,233 - THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN HAVING FUN 991 00:37:48,233 --> 00:37:48,367 - THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN HAVING FUN AND BEING ANTISOCIAL. - OR BEING OBNOXIOUS. 992 00:37:48,367 --> 00:37:50,700 AND BEING ANTISOCIAL. - OR BEING OBNOXIOUS. 993 00:37:50,767 --> 00:37:52,266 - RIGHT. 994 00:37:52,333 --> 00:37:53,667 - I GOT TO GET TO ANCHOR WATCH. 995 00:37:53,734 --> 00:37:55,233 I'M GETTING THE HELL OUT OF HERE. 996 00:37:57,767 --> 00:38:01,467 - PEOPLE HAVE TO SLEEP IN HERE. 997 00:38:01,533 --> 00:38:04,033 OH. I'M GOING TO PEE. 998 00:38:04,100 --> 00:38:05,734 OH, I'M SORRY, ALEKS. 999 00:38:08,000 --> 00:38:09,233 - ARE YOU GONNA WATCH ME DO THIS? 1000 00:38:09,300 --> 00:38:15,300 I'M GONNA DO IT FROM MY UPSTAIRS, TOP STORY PENTHOUSE. 1001 00:38:22,166 --> 00:38:24,333 - LUCKY? I'M TOO DRUNK TO GET LUCKY. 1002 00:38:28,166 --> 00:38:29,734 WHAT'S UP, CAPTAIN? 1003 00:38:30,000 --> 00:38:31,433 - EH, JUST HANGING OUT. 1004 00:38:31,500 --> 00:38:33,533 - OH, OKAY. - IT'S CHILL TONIGHT. 1005 00:38:33,600 --> 00:38:37,033 - SO AM I ALLOWED TO GO FOR A WALK? 1006 00:38:37,100 --> 00:38:39,100 - A WALK WHERE? 1007 00:38:39,166 --> 00:38:41,734 IF YOU WANT TO GO OUT, NO. - NO, I DON'T WANT TO GO OUT. 1008 00:38:42,000 --> 00:38:44,500 I WANT TO GET OFF THE BOAT AND GO FOR A WALK. 1009 00:38:44,567 --> 00:38:47,300 CAN I GET IT APPROVED BY THE CAPTAIN TO GO FOR A NICE STROLL? 1010 00:38:47,367 --> 00:38:48,633 - I'D RATHER YOU DIDN'T. 1011 00:38:48,700 --> 00:38:51,266 - I KNOW YOU'D RATHER I DIDN'T. 1012 00:38:51,266 --> 00:38:51,400 - I KNOW YOU'D RATHER I DIDN'T. - SO I THINK THAT ANSWERS THE QUESTION. 1013 00:38:51,400 --> 00:38:53,333 - SO I THINK THAT ANSWERS THE QUESTION. 1014 00:38:53,400 --> 00:38:55,367 - BUT I'D RATHER THAT I DID. 1015 00:38:55,433 --> 00:38:57,333 - I KNOW THAT'S WHAT YOU'D RATHER, BUT-- 1016 00:38:57,400 --> 00:38:58,633 - WHAT TIME IS IT? 1017 00:38:58,700 --> 00:39:00,533 IT'S NOT EVEN 11:00, CAPTAIN. - I KNOW. 1018 00:39:00,600 --> 00:39:03,300 - CAN I PLEASE GO FOR A STROLL DOWN THE DOCK? 1019 00:39:03,367 --> 00:39:04,500 - NO. - WHY? 1020 00:39:04,567 --> 00:39:06,300 - BECAUSE I DON'T THINK YOU'RE GOING FOR A STROLL 1021 00:39:06,367 --> 00:39:09,000 DOWN THE DOCK, I THINK YOU'RE GOING OUT. 1022 00:39:09,066 --> 00:39:11,133 AND I DON'T WANT YOU TO GO OUT. 1023 00:39:11,200 --> 00:39:13,300 - OKAY, I'M GONNA GO TO BED, THEN. I'M SORRY, CAPTAIN. 1024 00:39:13,367 --> 00:39:15,333 - OKAY. GOOD NIGHT. 1025 00:39:15,400 --> 00:39:19,400 - I'M PISSED, BECAUSE THIS IS MY TIME OFF, 1026 00:39:19,467 --> 00:39:21,300 AND I WANT TO GO OUT. 1027 00:39:21,300 --> 00:39:21,433 AND I WANT TO GO OUT. I'M SICK OF HIM TRYING TO BE MY RULER... 1028 00:39:21,433 --> 00:39:24,734 I'M SICK OF HIM TRYING TO BE MY RULER... 1029 00:39:26,100 --> 00:39:27,567 LIKE HE'S MY FATHER. 1030 00:39:49,200 --> 00:39:50,400 [bang] 1031 00:39:50,467 --> 00:39:52,300 - [chuckles] 1032 00:40:02,633 --> 00:40:04,467 - [gasps] 1033 00:40:19,133 --> 00:40:20,767 - TAKE A LOOK ON THE DOCK. 1034 00:41:05,233 --> 00:41:07,233 - YOU WANT TO COME BACK TO THE BOAT, KAT? 1035 00:41:07,300 --> 00:41:09,433 - NOT REALLY. - THIS IS GONNA BE UGLY. 1036 00:41:17,467 --> 00:41:20,567 YOU'RE DRUNK! - I'M NOT FREAKING DRUNK! 1037 00:41:20,633 --> 00:41:21,734 - REALLY? - I'M JUST TRYING TO 1038 00:41:22,000 --> 00:41:24,100 HAVE A NICE TIME. - REALLY? 1039 00:41:24,166 --> 00:41:25,633 IT'S NOT YOUR NIGHT TO HAVE A NICE TIME. 1040 00:41:25,700 --> 00:41:27,433 THIS CONVERSATION IS OVER WITH. 1041 00:41:27,500 --> 00:41:30,500 COME BACK TO THE BOAT, KAT. 1042 00:41:34,633 --> 00:41:36,400 - I DON'T AGREE WITH HIM, 1043 00:41:36,467 --> 00:41:38,266 HE DOESN'T AGREE WITH ME, 1044 00:41:38,333 --> 00:41:40,633 AND I JUST WANT TO GET THROUGH THE REST OF THIS SEASON. 1045 00:41:43,133 --> 00:41:45,600 I KNOW THAT I AM IN HELL, 1046 00:41:45,667 --> 00:41:48,333 AND THAT CAPTAIN LEE IS THE DEVIL. 1047 00:41:51,233 --> 00:41:53,200 - NEXT TIME, ON BELOW DECK... 1048 00:41:53,266 --> 00:41:55,266 - WHO IS THE VEGAN? 1049 00:41:55,333 --> 00:41:57,467 - THESE TWO. 1050 00:41:57,533 --> 00:41:58,767 - TWO VEGANS? 1051 00:41:59,033 --> 00:42:00,767 - [laughs] - OH, GOD. 1052 00:42:04,533 --> 00:42:07,133 - YOU DEFINITELY SHOULD EAT A LOT OF FRUITS AND VEGETABLES. 1053 00:42:07,200 --> 00:42:08,433 - I'VE ALREADY EATEN IT! 1054 00:42:08,433 --> 00:42:08,567 - I'VE ALREADY EATEN IT! I'VE EATEN EVERYTHING THAT YOU WANTED ME TO EAT! 1055 00:42:08,567 --> 00:42:09,767 I'VE EATEN EVERYTHING THAT YOU WANTED ME TO EAT! 1056 00:42:10,033 --> 00:42:11,500 I WANT AN EGG, THAT'S IT! - OKAY. STOP YELLING. 1057 00:42:11,567 --> 00:42:12,533 - YEAH, BUT WHY DON'T YOU-- - NO, HE'S SO ANNOYING! 1058 00:42:12,600 --> 00:42:13,734 I'VE HEARD THIS FOR THE LAST TWO HOURS! 1059 00:42:14,000 --> 00:42:15,500 - OKAY, THEN-- - THESE CHARTER GUESTS 1060 00:42:15,567 --> 00:42:17,567 THAT WE HAVE ARE COMPLETELY BAT[bleep] CRAZY. 1061 00:42:17,633 --> 00:42:19,433 - DAD, SHUT UP! 1062 00:42:19,500 --> 00:42:22,333 - WHEN YOU DRINK, YOU TURN INTO 1063 00:42:22,400 --> 00:42:26,533 A TRAILER PARK DEMONIC REFUGEE. 1064 00:42:26,600 --> 00:42:29,467 - THAT'S SOMETHING AWFUL TO SAY ABOUT SOMEBODY, YOU KNOW? 1065 00:42:29,533 --> 00:42:31,000 - I AM UP TO HERE WITH YOU. 1066 00:42:31,066 --> 00:42:33,033 - THAT'S WHY I ASKED HAVE I SOMETHING WRONG? 1067 00:42:33,100 --> 00:42:34,734 - FROM DAY ONE, YOU'VE BEEN YOURSELF. 1068 00:42:35,000 --> 00:42:36,433 - [bleep] HIM. I'M DONE WITH HIM. 1069 00:42:36,500 --> 00:42:38,300 [bleep]. 1070 00:42:38,367 --> 00:42:39,467 [bang] 1071 00:42:39,533 --> 00:42:41,567 I'M GONNA DO WHATEVER THE [bleep] I WANT. 1072 00:42:43,567 --> 00:42:44,533 - YOU GUYS HAVING FUN? 1073 00:42:44,600 --> 00:42:47,100 - THERE WAS JUST, LIKE, RAGE IN HIS EYES. 1074 00:42:47,166 --> 00:42:49,600 - CJ AND SAM DECIDED TO GO SWIMMING OFF THE BOW. 1075 00:42:49,667 --> 00:42:51,467 THEY HAD A BEER IN THEIR HANDS. - [grunts] 1076 00:42:51,533 --> 00:42:52,600 - BASICALLY, WE HAVE TWO OPTIONS. 1077 00:42:52,667 --> 00:42:55,500 YOU CAN TAKE THE $500 AND WALK, 1078 00:42:55,567 --> 00:42:58,000 OR YOU CAN TAKE $300, PUT THE REST IN THE KITTY, 1079 00:42:58,066 --> 00:43:00,266 AND STAY FOR THIS LAST CHARTER. 1080 00:43:04,166 --> 00:43:06,467 - FOR MORE BELOW DECK, GO TO BRAVOTV.COM. 82769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.