Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,936 --> 00:02:22,229
Hold on, Vigo.
2
00:02:23,311 --> 00:02:24,678
I'm not wet yet.
3
00:02:24,979 --> 00:02:26,545
But I'm so hard.
4
00:02:49,514 --> 00:02:51,553
Wait, Vigo.
5
00:02:51,927 --> 00:02:54,014
Slow down. It hurts.
6
00:02:54,550 --> 00:02:55,748
Slow down.
7
00:02:56,865 --> 00:02:59,931
Don't be so loud, Faith might
hear us in the other room.
8
00:02:59,956 --> 00:03:00,956
She won't.
9
00:03:04,185 --> 00:03:05,185
Shit!
10
00:03:05,467 --> 00:03:06,603
Shit!
11
00:03:10,817 --> 00:03:11,943
Shit!
12
00:03:16,864 --> 00:03:18,074
Shit!
13
00:03:19,450 --> 00:03:20,868
Oh, shit!
14
00:03:24,264 --> 00:03:27,451
Hey, Vigo! You have
so many videos of me already.
15
00:03:27,476 --> 00:03:29,521
So what?
It's my thing.
16
00:03:32,442 --> 00:03:33,490
Shit.
17
00:03:35,508 --> 00:03:36,508
Shit.
18
00:03:38,654 --> 00:03:40,764
Vigo, let me finish.
19
00:03:40,789 --> 00:03:41,973
Shit.
20
00:03:41,998 --> 00:03:43,741
Vigo, come on, please.
21
00:03:43,766 --> 00:03:46,232
- Sorry, babe, I need to…
- Vigo!
22
00:03:55,503 --> 00:03:56,943
Ugh, unbelievable.
23
00:04:25,516 --> 00:04:26,854
What happened to it?
24
00:04:27,060 --> 00:04:29,205
It won't start.
I think the engine is dead.
25
00:04:29,645 --> 00:04:30,846
Can you fix it?
26
00:04:31,147 --> 00:04:32,147
Of course.
27
00:04:33,316 --> 00:04:34,567
It's got a problem.
28
00:04:44,643 --> 00:04:46,126
It still works but it's off.
29
00:04:58,257 --> 00:05:01,111
Sis, wake up.
We'll be late for school.
30
00:05:01,969 --> 00:05:04,041
Yes, Faith. I'm up.
31
00:05:12,510 --> 00:05:13,688
Sis?
32
00:05:14,607 --> 00:05:16,442
Yeah, I hear you, Faith.
33
00:05:20,962 --> 00:05:22,361
Something really is wrong.
34
00:05:23,074 --> 00:05:24,322
What do you
think it needs?
35
00:05:26,285 --> 00:05:29,413
A change oil,
and a tune up maybe.
36
00:05:31,159 --> 00:05:34,905
Oh, Vigo,
why aren't you dressed yet?
37
00:05:34,930 --> 00:05:37,166
Aren't you going
to take us to school?
38
00:05:37,421 --> 00:05:39,299
Can't you see I'm busy?
39
00:05:39,423 --> 00:05:40,666
Just commute.
40
00:05:41,634 --> 00:05:44,779
Why are you fixing
Paeng's motor, Vigo?
41
00:05:44,804 --> 00:05:46,518
He doesn't even pay you.
42
00:05:47,056 --> 00:05:48,502
Faith stay out of this.
43
00:05:49,225 --> 00:05:50,726
He’s my friend.
44
00:05:51,320 --> 00:05:52,737
So, how can I charge him?
45
00:05:52,984 --> 00:05:54,127
- That's right.
- Geez.
46
00:05:54,666 --> 00:05:55,951
- Just leave already.
- Alright, alright.
47
00:05:55,976 --> 00:05:57,682
We'll just commute to school.
48
00:06:04,323 --> 00:06:07,721
Why won't you
break up with Vigo, sis?
49
00:06:07,869 --> 00:06:09,137
He's so lazy,
50
00:06:09,162 --> 00:06:11,713
and he won't even
look for a regular job.
51
00:06:12,498 --> 00:06:14,892
Sis, you're pretty.
52
00:06:14,917 --> 00:06:16,060
You're hard-working.
53
00:06:16,085 --> 00:06:18,338
You can find
someone more deserving.
54
00:06:18,963 --> 00:06:21,213
Faith, let's talk
about this some other time.
55
00:06:22,095 --> 00:06:24,225
We won't get a ride here.
56
00:06:24,377 --> 00:06:26,619
- Yeah.
- Come on. Let's just walk.
57
00:06:39,025 --> 00:06:42,052
- Hi, Ms. Beautiful.
- Oh, it's you, Ms. Lim.
58
00:06:42,162 --> 00:06:43,191
Oh right,
59
00:06:43,216 --> 00:06:47,263
I still need to pay for that
marinated pork I got from you.
60
00:06:47,846 --> 00:06:51,623
But I just gave Faith
the last of my money.
61
00:06:52,038 --> 00:06:55,099
Maybe I can
pay you on Friday?
62
00:06:55,530 --> 00:06:57,295
I'm really sorry.
63
00:06:57,636 --> 00:07:00,662
Don’t worry, that's fine.
There's nothing I can do anyway.
64
00:07:00,871 --> 00:07:04,025
Hasn't Vigo found a regular job yet?
65
00:07:04,050 --> 00:07:06,927
So, he could at least help you out.
66
00:07:07,391 --> 00:07:08,826
He hasn't.
67
00:07:08,851 --> 00:07:10,638
Even I'm getting frustrated.
68
00:07:11,910 --> 00:07:15,560
We have so much debt,
so many bills to pay.
69
00:07:15,809 --> 00:07:17,505
I just try to be understanding.
70
00:07:19,138 --> 00:07:22,388
Maybe he's going
through something because
71
00:07:22,652 --> 00:07:24,420
he got laid off at the factory.
72
00:07:24,445 --> 00:07:26,380
Going through something?
73
00:07:26,405 --> 00:07:29,793
Joy, it's been
his problem since last year.
74
00:07:29,818 --> 00:07:32,929
Maybe he just got used
to feeding that stomach of his,
75
00:07:32,954 --> 00:07:35,248
so now he won't go back to work.
76
00:07:35,273 --> 00:07:37,208
Ah, that's right.
Come here, hurry.
77
00:07:37,233 --> 00:07:38,943
I want to show
you something.
78
00:07:40,193 --> 00:07:41,506
Look at this.
79
00:07:41,531 --> 00:07:44,052
Here. Maybe it could help you.
80
00:07:45,928 --> 00:07:47,412
Private tutor?
81
00:07:48,177 --> 00:07:49,498
Yes!
82
00:07:49,637 --> 00:07:52,131
I'll add you as a new member.
83
00:07:52,473 --> 00:07:54,060
That's extra income.
84
00:08:12,827 --> 00:08:14,168
Joy.
85
00:08:14,537 --> 00:08:16,113
You're drunk again, Vigo.
86
00:08:18,464 --> 00:08:20,495
Can we do one round? Please.
87
00:08:20,973 --> 00:08:22,559
I'm so horny.
88
00:08:23,170 --> 00:08:24,170
Please?
89
00:08:25,881 --> 00:08:27,301
Use your saliva first.
90
00:08:57,875 --> 00:08:59,524
Wait, Vigo.
91
00:09:01,167 --> 00:09:02,875
I have a side-hustle.
92
00:09:04,670 --> 00:09:07,405
Hello, Teacher Joy.
93
00:09:07,430 --> 00:09:12,461
My name is Erica Mae Santos.
I'm looking for a math tutor.
94
00:09:14,138 --> 00:09:15,321
What subject?
95
00:09:18,807 --> 00:09:20,071
Oh shit!
96
00:09:30,321 --> 00:09:33,904
Plane trigonometry for second year college.
97
00:09:34,388 --> 00:09:36,881
Okay. Where and what time?
98
00:09:51,381 --> 00:09:58,451
5:30 PM. I'll send you our address.
99
00:09:58,599 --> 00:10:00,810
Okay. I'll be there.
100
00:10:03,279 --> 00:10:04,369
Shit!
101
00:10:04,394 --> 00:10:06,563
I'm close. I'm close.
102
00:10:06,588 --> 00:10:09,264
Vigo, let me finish.
103
00:10:09,318 --> 00:10:11,498
Just a little more. Please.
104
00:10:22,373 --> 00:10:23,416
Shit!
105
00:10:24,375 --> 00:10:25,654
I’m coming.
106
00:10:25,709 --> 00:10:28,732
Vigo, just a little more,
Vigo. A little more.
107
00:10:41,135 --> 00:10:42,262
What?
108
00:10:44,332 --> 00:10:45,833
Okay. I'll be there.
109
00:10:50,234 --> 00:10:51,234
Vigo, geez.
110
00:10:51,436 --> 00:10:53,194
I told you just a bit more.
111
00:10:53,573 --> 00:10:55,639
You didn't let me finish again.
112
00:10:56,119 --> 00:10:57,404
Unbelievable.
113
00:10:59,219 --> 00:11:00,319
How annoying.
114
00:11:04,206 --> 00:11:05,451
So annoying.
115
00:11:16,961 --> 00:11:19,338
Good morning,
I'm Teacher Joy.
116
00:11:19,363 --> 00:11:21,209
Ah, yes. Come in.
117
00:11:27,552 --> 00:11:28,935
Follow me.
118
00:11:35,988 --> 00:11:37,262
She's upstairs, ma'am.
119
00:11:41,473 --> 00:11:42,833
Over here, ma'am.
120
00:11:51,590 --> 00:11:52,770
It's open.
121
00:11:54,715 --> 00:11:57,605
Ma'am Erica,
Teacher Joy is here.
122
00:11:58,057 --> 00:11:59,800
Ah, hello.
123
00:12:00,429 --> 00:12:01,430
Come sit.
124
00:12:01,545 --> 00:12:02,545
Come in.
125
00:12:08,229 --> 00:12:12,394
You said you needed
help with Trigonometry?
126
00:12:12,858 --> 00:12:13,858
Yes.
127
00:12:14,151 --> 00:12:16,129
I can't understand a thing.
128
00:12:16,823 --> 00:12:21,578
Alright, can I see your lessons
and where you guys are at?
129
00:12:30,292 --> 00:12:31,710
You also like reading manga?
130
00:12:33,355 --> 00:12:37,243
I'm the same, I used to love reading
manga when I was a student like you.
131
00:12:37,624 --> 00:12:40,819
Actually, I like romance,
132
00:12:40,844 --> 00:12:43,222
slice of life,
133
00:12:43,247 --> 00:12:45,115
- those genres.
- Me too!
134
00:12:45,140 --> 00:12:47,810
But I don't like those
corny comedies too much.
135
00:12:47,851 --> 00:12:51,348
Yeah. I feel like
we're going to get along well.
136
00:12:51,522 --> 00:12:52,668
But...
137
00:12:52,998 --> 00:12:54,807
let's talk about manga later.
138
00:12:54,832 --> 00:12:56,485
For now, we'll focus
on Trigonometry.
139
00:12:56,527 --> 00:12:57,987
Ah, yes.
140
00:13:00,823 --> 00:13:06,059
Okay, so the theta
is 22.62 degrees.
141
00:13:06,137 --> 00:13:07,221
Correct!
142
00:13:07,246 --> 00:13:08,934
Alright then, try this one.
143
00:13:09,346 --> 00:13:10,816
Try answering this one.
144
00:13:11,562 --> 00:13:13,668
Don't forget the formula, okay?
145
00:13:15,588 --> 00:13:16,588
There, let's see.
146
00:13:16,672 --> 00:13:17,672
Okay.
147
00:13:17,840 --> 00:13:18,980
There, let's see.
148
00:13:27,224 --> 00:13:28,224
What's this?
149
00:13:28,684 --> 00:13:30,962
Do you read lesbian hentai?
150
00:13:31,979 --> 00:13:33,478
Ah, no.
151
00:13:33,772 --> 00:13:35,874
Someone must've left it there.
152
00:13:35,899 --> 00:13:36,899
Sorry.
153
00:13:37,696 --> 00:13:40,728
- Sorry, ma'am.
- Hey, it's okay.
154
00:13:41,373 --> 00:13:43,063
That's normal.
155
00:13:43,782 --> 00:13:45,368
You're not going to tell on me?
156
00:13:45,951 --> 00:13:47,657
Why would I do that?
157
00:13:49,408 --> 00:13:52,188
It's your personal life, Erica.
158
00:13:52,583 --> 00:13:55,134
You're not hurting anyone.
159
00:13:55,484 --> 00:13:58,220
Hey, don't think about it.
This is between us only.
160
00:14:13,901 --> 00:14:15,564
My dad is here.
161
00:14:15,897 --> 00:14:18,042
Have dinner with us, Teacher Joy.
162
00:14:18,067 --> 00:14:19,774
So, you can meet him.
163
00:14:21,695 --> 00:14:22,695
Okay.
164
00:14:23,504 --> 00:14:24,504
That's fine.
165
00:14:27,865 --> 00:14:29,821
Okay then, so we'll
see you Thursday.
166
00:14:30,070 --> 00:14:31,472
Pack yourself
some food for dinner.
167
00:14:31,497 --> 00:14:33,485
- Yes, sir. Thank you.
- Alright, thank you too.
168
00:14:40,255 --> 00:14:42,126
Ah, sorry. We have a visitor.
169
00:14:42,900 --> 00:14:45,736
Ah, daddy, this is Teacher Joy.
170
00:14:45,761 --> 00:14:46,936
My math tutor.
171
00:14:47,971 --> 00:14:49,975
Hello, I'm Joy.
172
00:14:50,349 --> 00:14:52,686
Hi, Teacher Joy. I'm Gordon.
173
00:14:53,851 --> 00:14:54,851
Hello.
174
00:14:55,312 --> 00:14:57,780
I'm sorry but it's self-service here.
175
00:14:57,956 --> 00:14:59,458
Since it's just the two of us here,
176
00:14:59,483 --> 00:15:02,835
I didn't think we
needed a stay-in maid.
177
00:15:17,167 --> 00:15:18,272
Teacher Joy,
178
00:15:18,509 --> 00:15:22,186
my daddy was asking
how our session was earlier.
179
00:15:23,233 --> 00:15:25,150
Ah, it was okay, Mr. Santos.
180
00:15:25,175 --> 00:15:28,647
Erica is quick to pick up the lessons.
181
00:15:29,388 --> 00:15:30,388
That's good.
182
00:15:30,723 --> 00:15:32,658
I have to admit
183
00:15:32,683 --> 00:15:34,014
I wasn't so good
in Trigo back in college too.
184
00:15:34,541 --> 00:15:36,561
I wish I had a teacher
like you back then.
185
00:15:37,771 --> 00:15:40,899
Good thing we use a different type
of math for software development.
186
00:15:41,913 --> 00:15:44,528
My dad owns the most well-known
187
00:15:44,553 --> 00:15:47,616
software development
company here in the Philippines.
188
00:15:47,698 --> 00:15:48,698
No.
189
00:15:49,408 --> 00:15:50,928
No, you're not wrong.
190
00:15:53,328 --> 00:15:56,139
Ah, sorry,
191
00:15:56,165 --> 00:15:58,991
Erica, where's your restroom?
192
00:15:59,016 --> 00:16:01,077
Go straight there, teacher Joy.
193
00:16:01,349 --> 00:16:03,960
Okay, excuse me, Mr. Santos.
194
00:16:07,001 --> 00:16:08,241
She seems nice.
195
00:16:52,304 --> 00:16:54,595
You got a lot wrong here.
196
00:16:55,557 --> 00:16:56,557
See?
197
00:16:59,149 --> 00:17:00,368
But that's okay.
198
00:17:00,861 --> 00:17:05,915
Maybe you just need
more practice exercises.
199
00:17:07,210 --> 00:17:09,313
And this. This is wrong.
200
00:17:12,939 --> 00:17:14,658
Ah, sorry.
201
00:17:15,653 --> 00:17:16,861
No, it's okay.
202
00:17:19,860 --> 00:17:23,923
But you know, you seem distracted
during our sessions lately.
203
00:17:26,256 --> 00:17:27,860
How about this?
204
00:17:28,238 --> 00:17:29,579
Let's have a break.
205
00:17:31,218 --> 00:17:32,306
Yes.
206
00:17:33,011 --> 00:17:34,736
So, what will we do?
207
00:17:35,764 --> 00:17:36,764
Ah!
208
00:17:36,807 --> 00:17:39,619
- Manga!
- Manga! Okay, okay.
209
00:17:40,550 --> 00:17:43,337
What have I not read here? Wait...
210
00:17:44,317 --> 00:17:45,494
Hm...
211
00:17:46,608 --> 00:17:47,939
Maybe this one.
212
00:17:49,965 --> 00:17:51,525
This one looks good.
213
00:17:58,996 --> 00:18:00,500
Oh, wow.
214
00:18:00,776 --> 00:18:03,922
She's fingering her student.
215
00:18:04,948 --> 00:18:07,413
That has a really
good story, teacher Joy.
216
00:18:07,438 --> 00:18:10,273
But it's a bit exaggerated.
217
00:18:10,949 --> 00:18:14,101
That can't be true, she peed
just because she was fingered.
218
00:18:14,928 --> 00:18:16,125
That happens.
219
00:18:16,426 --> 00:18:19,382
And that's not pee.
It's called squirting.
220
00:18:19,638 --> 00:18:21,194
She squirted.
221
00:18:21,998 --> 00:18:23,043
Squirt...
222
00:18:23,068 --> 00:18:24,862
So? It happens?
223
00:18:25,326 --> 00:18:30,297
Yeah. If you feel really good,
224
00:18:30,535 --> 00:18:32,132
some girls squirt.
225
00:18:32,888 --> 00:18:33,888
Wait.
226
00:18:34,615 --> 00:18:36,575
Haven't you tried
masturbating before?
227
00:18:37,485 --> 00:18:39,476
I don't know how.
228
00:18:41,747 --> 00:18:43,726
Teach me, teacher.
229
00:18:47,913 --> 00:18:49,123
Okay.
230
00:18:50,007 --> 00:18:51,453
Come here.
231
00:19:04,423 --> 00:19:06,065
Touch yourself here.
232
00:19:27,084 --> 00:19:28,585
Use this
233
00:19:31,299 --> 00:19:32,555
and then…
234
00:20:36,141 --> 00:20:38,391
Well, I'll leave you to it.
235
00:20:39,322 --> 00:20:41,657
I'll come back in 30 minutes.
236
00:20:42,003 --> 00:20:43,618
Just go ahead and finish.
237
00:21:32,177 --> 00:21:33,945
- Joy!
- Oh my!
238
00:21:34,002 --> 00:21:37,171
- I'm sorry.
- Wait. Hold on.
239
00:21:38,021 --> 00:21:39,242
Sorry.
240
00:21:50,227 --> 00:21:52,419
- Come sit with me.
- I’m really sorry, sir.
241
00:21:52,444 --> 00:21:53,880
It's okay, come sit.
242
00:21:58,898 --> 00:22:00,532
I should be
the one apologizing.
243
00:22:01,113 --> 00:22:03,698
I forgot Erica had
a tutorial session today.
244
00:22:03,949 --> 00:22:06,909
No, it's okay.
We're on a break anyway.
245
00:22:07,021 --> 00:22:08,122
Ah, that's right.
246
00:22:08,163 --> 00:22:10,237
Erica's quizzes
improved this week.
247
00:22:10,322 --> 00:22:12,479
It looks like
your teaching is effective.
248
00:22:13,834 --> 00:22:15,854
She's quick to
pick up the lessons, sir.
249
00:22:16,837 --> 00:22:17,837
Joy.
250
00:22:23,040 --> 00:22:24,984
I just wanted to tell you that
251
00:22:25,460 --> 00:22:27,289
you're good for Erica.
252
00:22:29,531 --> 00:22:30,531
Thank you.
253
00:22:31,935 --> 00:22:33,211
It's nothing.
254
00:22:46,950 --> 00:22:49,473
I'm sorry! Sorry, Mr. Santos.
255
00:22:49,551 --> 00:22:50,707
Um...
256
00:22:51,430 --> 00:22:53,824
I have a boyfriend.
257
00:22:54,178 --> 00:22:56,059
- We can't...
- No, no.
258
00:22:56,988 --> 00:22:58,504
I should be the one apologizing.
259
00:22:58,920 --> 00:23:00,332
I was out of line.
260
00:23:00,609 --> 00:23:01,761
This is so embarrassing.
261
00:23:02,548 --> 00:23:04,566
It's been a long time since…
262
00:23:04,753 --> 00:23:06,926
No, it's okay.
263
00:23:07,772 --> 00:23:12,668
Does that mean
you haven't dated since…
264
00:23:13,312 --> 00:23:14,312
No.
265
00:23:14,855 --> 00:23:16,773
I buried myself in my work.
266
00:23:17,238 --> 00:23:19,512
That's how I processed my grief.
267
00:23:21,050 --> 00:23:22,199
Look, Joy.
268
00:23:22,354 --> 00:23:23,754
I'm really sorry.
269
00:23:25,403 --> 00:23:26,424
It's okay.
270
00:23:26,449 --> 00:23:29,113
Don't even think about it.
I understand.
271
00:23:29,711 --> 00:23:32,996
Ah, I have to go back to Erica.
272
00:23:33,081 --> 00:23:34,081
Okay, Joy.
273
00:23:38,668 --> 00:23:39,668
So, Joy,
274
00:23:39,693 --> 00:23:42,705
how's your side hustle
as a tutor going?
275
00:23:42,743 --> 00:23:43,929
Is it fun?
276
00:23:49,400 --> 00:23:50,626
Very much, Ms. Lim.
277
00:23:50,651 --> 00:23:54,101
This tutorial gig
you gave me is such a big help.
278
00:23:54,181 --> 00:23:55,671
I'm so grateful.
279
00:23:56,269 --> 00:23:58,171
Isn't your student a brat?
280
00:23:58,196 --> 00:24:03,437
Because I just want
to pinch mine if I could!
281
00:24:03,462 --> 00:24:06,257
No, she's not like that.
Erica is a good girl.
282
00:24:06,282 --> 00:24:08,163
Plus, she's quick
to pick things up.
283
00:24:09,626 --> 00:24:11,576
Also, her dad is really kind.
284
00:24:11,738 --> 00:24:14,023
He usually adds more to my pay.
285
00:24:14,162 --> 00:24:16,093
Hmm, good. Good.
286
00:24:17,207 --> 00:24:18,546
Hi, sis.
287
00:24:18,571 --> 00:24:20,169
Hi, Ms. Lim.
288
00:24:20,380 --> 00:24:22,771
Sis, can I get some
money to get a ride home?
289
00:24:22,796 --> 00:24:24,481
It’s just an emergency.
290
00:24:24,506 --> 00:24:26,694
Why? What happened?
291
00:24:26,945 --> 00:24:31,186
Ms. Debby will be checking
the assignments later.
292
00:24:31,211 --> 00:24:34,171
I forgot my notebook at home.
293
00:24:34,422 --> 00:24:36,007
I'll be dead.
294
00:24:36,997 --> 00:24:38,437
Money to commute again?
295
00:24:39,312 --> 00:24:40,312
Oh well.
296
00:24:40,941 --> 00:24:41,941
How much?
297
00:24:44,877 --> 00:24:46,938
Your fare is so expensive.
298
00:24:46,987 --> 00:24:48,451
Well then. Hurry!
299
00:24:48,476 --> 00:24:50,323
- Thank you, sis. You're the best!
- Fine, fine.
300
00:24:50,348 --> 00:24:52,554
- Go home already.
- Bye, Ms. Lim!
301
00:24:52,579 --> 00:24:53,579
Bye.
302
00:25:38,168 --> 00:25:39,618
Here. My fare.
303
00:25:41,212 --> 00:25:43,352
There you go.
304
00:25:43,377 --> 00:25:44,885
Alright, thanks.
305
00:25:46,588 --> 00:25:48,634
My homework.
306
00:25:51,217 --> 00:25:52,759
Vigo!
307
00:25:53,220 --> 00:25:54,438
Shit.
308
00:26:05,830 --> 00:26:07,751
Vigo!
309
00:26:07,783 --> 00:26:08,977
Shit!
310
00:26:28,093 --> 00:26:29,499
Vigo!
311
00:26:50,902 --> 00:26:52,153
Got you, you jerk.
312
00:26:55,281 --> 00:26:56,825
I'll send this to sis.
313
00:26:58,076 --> 00:27:00,366
I've caught you, Vigo.
314
00:27:07,772 --> 00:27:08,772
Woah!
315
00:27:09,803 --> 00:27:11,350
This girl’s wild!
316
00:27:12,132 --> 00:27:13,925
Hey, Vigo. Once you're done,
317
00:27:14,676 --> 00:27:15,876
I want another round with her.
318
00:27:32,585 --> 00:27:34,462
- You pig!
- Joy!
319
00:27:34,487 --> 00:27:35,749
- Get out of here!
- Joy!
320
00:27:36,038 --> 00:27:38,557
I'm telling you
I don't need you anymore.
321
00:27:38,582 --> 00:27:40,374
Joy, stay calm.
322
00:27:40,530 --> 00:27:41,618
Relax.
323
00:27:41,679 --> 00:27:43,787
Maybe we can still talk about this.
324
00:27:43,812 --> 00:27:45,186
What's there to talk about?
325
00:27:45,832 --> 00:27:48,139
You've been making a fool out of me
326
00:27:48,203 --> 00:27:51,538
while I've been slaving away
trying to feed you.
327
00:27:51,888 --> 00:27:52,913
Wait.
328
00:27:54,382 --> 00:27:56,795
You know that
wasn't serious, right?
329
00:27:57,088 --> 00:27:59,195
And you're the only one I love.
330
00:27:59,220 --> 00:28:00,358
Shut up!
331
00:28:00,867 --> 00:28:02,498
You're all talk.
332
00:28:02,763 --> 00:28:03,763
Just leave.
333
00:28:03,956 --> 00:28:07,576
Leave. If you don't want me
to cut off that dick of yours.
334
00:28:07,632 --> 00:28:08,632
Go!
335
00:28:14,486 --> 00:28:15,811
You asshole.
336
00:28:26,977 --> 00:28:30,045
Oh, so? Did you cry it all out last night?
337
00:28:31,625 --> 00:28:32,625
Yes.
338
00:28:33,880 --> 00:28:36,584
Why would you cry over that guy?
339
00:28:38,885 --> 00:28:40,111
Why not?
340
00:28:40,136 --> 00:28:44,491
Those three years we were
together was pretty long.
341
00:28:46,559 --> 00:28:47,685
But you know,
342
00:28:48,520 --> 00:28:50,063
now that he's gone.
343
00:28:51,481 --> 00:28:53,678
I realized that
344
00:28:54,629 --> 00:28:56,673
I really didn't love him anymore.
345
00:28:59,416 --> 00:29:02,170
I should have broken up with him long ago.
346
00:29:03,701 --> 00:29:06,077
I was scared to be alone.
347
00:29:07,372 --> 00:29:10,897
How will you end up alone? I'm here.
348
00:29:11,000 --> 00:29:14,092
Since before we always
leaned on each other.
349
00:29:15,689 --> 00:29:18,149
Yes, you may be there,
350
00:29:18,174 --> 00:29:21,795
but you can't fulfill all of my needs.
351
00:29:22,433 --> 00:29:23,983
Especially that.
352
00:29:24,951 --> 00:29:25,951
You know.
353
00:29:26,397 --> 00:29:27,517
Hey. Hey.
354
00:29:27,542 --> 00:29:30,686
If you need someone
to scratch that itch,
355
00:29:30,937 --> 00:29:34,014
why don't you just go after
the dad of the girl you're tutoring?
356
00:29:34,039 --> 00:29:36,462
The one with the standing
offer for some loving.
357
00:29:36,572 --> 00:29:38,174
What else are you looking for?
358
00:29:38,278 --> 00:29:41,381
He's handsome,
a widower, and rich!
359
00:29:41,796 --> 00:29:43,037
You're crazy!
360
00:29:47,579 --> 00:29:49,514
Wow, amazing.
361
00:29:49,539 --> 00:29:51,334
It looks like you really got the lesson.
362
00:29:51,708 --> 00:29:55,545
There, try this. Next one.
Try this next lesson.
363
00:30:03,366 --> 00:30:04,877
Lesson?
364
00:30:05,471 --> 00:30:07,098
Ah, what?
365
00:30:07,765 --> 00:30:10,428
Weren’t you going
to say next lesson?
366
00:30:12,437 --> 00:30:14,139
Ah, yes.
367
00:30:14,188 --> 00:30:15,881
Hold on. I need to go to the restroom.
368
00:30:15,906 --> 00:30:17,389
Okay.
369
00:30:28,178 --> 00:30:29,429
Gordon.
370
00:30:30,788 --> 00:30:31,913
Teacher Joy?
371
00:37:01,095 --> 00:37:02,680
Oh, what are you doing?
372
00:37:02,800 --> 00:37:04,127
You're working already?
373
00:37:05,268 --> 00:37:07,182
Not really, I'm just gaming.
374
00:37:12,314 --> 00:37:15,135
How do you play?
I see that on GCash.
375
00:37:15,672 --> 00:37:16,853
Yeah, this is it.
376
00:37:17,445 --> 00:37:19,275
It's also on Maya.
377
00:37:19,300 --> 00:37:20,339
Here look.
378
00:37:20,364 --> 00:37:22,133
I play on playtime.ph.
379
00:37:22,158 --> 00:37:23,330
Just pick a game.
380
00:37:23,951 --> 00:37:25,275
It’s easy.
381
00:37:25,928 --> 00:37:28,472
The technique is to
cash out right after winning.
382
00:37:28,497 --> 00:37:29,750
Oh.
383
00:37:33,645 --> 00:37:35,757
Oh, there it scattered.
384
00:37:42,511 --> 00:37:43,937
There! See? It's easy.
385
00:37:44,847 --> 00:37:47,468
Playtime.ph is so amazing.
386
00:37:48,934 --> 00:37:50,679
My teacher is amazing too.
387
00:37:54,113 --> 00:37:55,530
Anyway.
388
00:37:55,994 --> 00:37:57,194
Thank you so much for earlier.
389
00:37:59,358 --> 00:38:01,147
I enjoyed a lot.
390
00:38:03,329 --> 00:38:05,343
I didn't know that
391
00:38:06,180 --> 00:38:10,078
there was so much
I could do when having sex.
392
00:38:10,372 --> 00:38:12,558
Maybe you're
actually talented at sex.
393
00:38:12,583 --> 00:38:15,820
And it was just a talent
waiting to be discovered.
394
00:38:16,998 --> 00:38:17,998
Maybe.
395
00:38:18,881 --> 00:38:20,091
I don't know.
396
00:38:22,117 --> 00:38:23,632
Um...
397
00:38:25,221 --> 00:38:29,429
Now that I'm free from Vigo…
398
00:38:30,187 --> 00:38:31,193
Um...
399
00:38:31,217 --> 00:38:32,495
I want to…
400
00:38:32,520 --> 00:38:35,539
I want to learn more about sex.
401
00:38:35,606 --> 00:38:38,296
I want to know the limits
402
00:38:38,366 --> 00:38:40,389
of my powers in sex.
403
00:38:42,118 --> 00:38:45,031
Well, I'm going back to Erica.
404
00:38:47,910 --> 00:38:49,781
Continue playing.
405
00:39:23,654 --> 00:39:24,947
So good of you to drop by.
406
00:39:25,163 --> 00:39:28,953
There, I packed all
your things so it's easier for you.
407
00:39:29,493 --> 00:39:30,798
Are you still mad?
408
00:39:31,328 --> 00:39:33,639
Can't we talk about this now?
409
00:39:33,664 --> 00:39:35,470
- I can't...
- We have nothing to talk about anymore.
410
00:39:35,884 --> 00:39:36,946
I can't lose you.
411
00:39:36,971 --> 00:39:39,876
We have nothing more
to talk about, Vigo. I'm done.
412
00:39:39,901 --> 00:39:40,901
Okay?
413
00:39:41,213 --> 00:39:44,345
Even if you didn't do that,
this is where we'll end up.
414
00:39:44,387 --> 00:39:46,820
You're just saying that
because you're still mad.
415
00:39:47,089 --> 00:39:50,094
I can wait until
your anger goes away.
416
00:39:50,181 --> 00:39:51,727
- Sorry, Joy.
- Stop it!
417
00:39:51,752 --> 00:39:54,813
Vigo, I'm not mad anymore.
Believe me.
418
00:39:55,186 --> 00:39:57,646
I don't even care
who you were with.
419
00:39:57,688 --> 00:40:01,141
I just want to
move on with my life.
420
00:40:01,368 --> 00:40:02,609
Joy, please.
421
00:40:03,530 --> 00:40:04,990
No more. We're done.
422
00:40:05,015 --> 00:40:06,282
So, if I were you,
423
00:40:06,652 --> 00:40:08,351
I'll get all my things.
424
00:40:08,435 --> 00:40:11,196
If not, I'll have it picked up
by the trash collectors.
425
00:40:12,036 --> 00:40:13,102
Get out of the way.
426
00:40:14,533 --> 00:40:15,533
Faith!
427
00:40:22,504 --> 00:40:23,756
Oh my!
428
00:40:24,006 --> 00:40:26,175
They’re confessing.
429
00:40:44,902 --> 00:40:46,820
What are we doing?
430
00:40:47,301 --> 00:40:48,632
Don’t you want this?
431
00:40:50,199 --> 00:40:53,375
I didn't say that I don't want it.
432
00:40:56,968 --> 00:40:59,903
Is the feeling of kissing
a man, and a woman the same?
433
00:41:00,209 --> 00:41:01,607
No.
434
00:41:01,817 --> 00:41:02,817
It's different.
435
00:41:03,337 --> 00:41:05,201
Which tastes better?
436
00:41:05,922 --> 00:41:08,051
Man or woman?
437
00:41:08,717 --> 00:41:10,344
Both tastes good.
438
00:41:11,387 --> 00:41:13,113
But different.
439
00:41:13,138 --> 00:41:16,404
It's like two different meals.
440
00:41:46,255 --> 00:41:47,255
Teacher Joy,
441
00:41:48,210 --> 00:41:51,412
I know that you're
having sex with my dad.
442
00:41:54,250 --> 00:41:55,250
What?
443
00:42:01,186 --> 00:42:02,186
You don't like it?
444
00:42:03,897 --> 00:42:05,701
It's fine with me.
445
00:42:07,693 --> 00:42:11,412
It's okay because it's my dad,
446
00:42:11,488 --> 00:42:13,459
and I worry about him.
447
00:42:13,907 --> 00:42:15,928
He hasn't dated in a long time.
448
00:42:17,427 --> 00:42:18,595
But...
449
00:42:18,620 --> 00:42:19,620
But what?
450
00:42:20,153 --> 00:42:21,951
But I also want to.
451
00:42:22,541 --> 00:42:24,366
Why me?
452
00:42:27,004 --> 00:42:29,358
I trust you, Teacher Joy.
453
00:47:17,836 --> 00:47:18,837
You know,
454
00:47:19,241 --> 00:47:22,529
I think you can
teach sex to newbies.
455
00:47:23,015 --> 00:47:24,263
Not just math.
456
00:47:26,256 --> 00:47:27,256
You're crazy.
457
00:47:46,948 --> 00:47:48,116
Joy, stay for…
458
00:47:48,700 --> 00:47:50,118
What are you doing?
459
00:47:52,496 --> 00:47:53,496
Dad!
460
00:47:54,414 --> 00:47:56,249
It isn't Teacher Joy's fault.
461
00:47:56,750 --> 00:47:58,502
I wanted to have sex with her.
462
00:47:58,877 --> 00:47:59,877
Even so,
463
00:48:00,003 --> 00:48:01,330
this is unethical.
464
00:48:01,700 --> 00:48:02,962
She's your tutor!
465
00:48:03,005 --> 00:48:04,446
Unethical?
466
00:48:04,648 --> 00:48:06,124
So, what's ethical?
467
00:48:06,196 --> 00:48:08,257
Having sex with your child's tutor?
468
00:48:08,345 --> 00:48:09,988
Is that ethical enough for you dad?
469
00:48:10,013 --> 00:48:11,323
Is that enough for you?
470
00:48:11,348 --> 00:48:12,348
That's different!
471
00:48:12,719 --> 00:48:14,533
I mean, dear,
472
00:48:14,632 --> 00:48:16,072
you're just too young!
473
00:48:16,478 --> 00:48:17,853
Joy, what is this?
474
00:48:19,940 --> 00:48:20,940
So?
475
00:48:21,108 --> 00:48:22,334
It’s okay if it’s you,
476
00:48:22,359 --> 00:48:23,712
but when it’s me it’s not?
477
00:48:24,120 --> 00:48:25,337
Is that it?
478
00:48:25,445 --> 00:48:27,166
You're a hypocrite.
479
00:48:27,322 --> 00:48:29,197
I'm 19, Dad!
480
00:48:29,449 --> 00:48:31,291
I'm an adult
481
00:48:31,410 --> 00:48:33,134
with adult needs.
482
00:48:33,203 --> 00:48:35,041
I'll resign.
483
00:48:36,540 --> 00:48:38,712
Wait, Teacher Joy.
484
00:48:40,419 --> 00:48:44,048
Come on. I need to let go.
485
00:48:45,340 --> 00:48:47,431
Your dad is right, Erica.
486
00:48:48,303 --> 00:48:50,610
What happened
between us was wrong.
487
00:48:51,179 --> 00:48:52,931
That goes for both of you.
488
00:48:56,616 --> 00:48:57,955
Teacher Joy!
489
00:48:59,020 --> 00:49:01,173
Hold on, Teacher Joy!
490
00:49:32,942 --> 00:49:34,298
Mr. Santos.
491
00:49:34,824 --> 00:49:37,110
- Why…
- I just dropped by.
492
00:49:37,476 --> 00:49:39,703
I had a meeting
with your principal
493
00:49:39,728 --> 00:49:43,689
about the learning app
I'm developing for your school.
494
00:49:44,399 --> 00:49:47,812
So, I thought, maybe
you haven’t had coffee yet.
495
00:49:50,786 --> 00:49:53,593
Erica visited us last night.
496
00:49:54,701 --> 00:49:55,744
I know.
497
00:49:57,133 --> 00:49:58,265
Uh...
498
00:49:58,914 --> 00:50:00,156
Joy,
499
00:50:00,792 --> 00:50:02,631
I want to apologize.
500
00:50:03,185 --> 00:50:04,978
There's no need.
501
00:50:05,003 --> 00:50:07,130
I'm not mad or anything like that.
502
00:50:07,155 --> 00:50:10,249
And I said this to Erica too.
503
00:50:12,004 --> 00:50:13,936
You have nothing to apologize for,
504
00:50:14,513 --> 00:50:16,242
Mr. Santos.
505
00:50:17,599 --> 00:50:19,392
"Mr. Santos" still?
506
00:50:19,976 --> 00:50:21,757
You're not my employee anymore.
507
00:50:22,270 --> 00:50:23,480
And besides,
508
00:50:26,281 --> 00:50:28,538
you've shown me everything, right?
509
00:50:34,955 --> 00:50:36,374
The truth is, Joy.
510
00:50:37,244 --> 00:50:38,827
I missed you so much.
511
00:50:56,304 --> 00:50:58,192
I want to taste you right here.
512
00:50:59,182 --> 00:51:02,229
Hey, someone might catch us.
513
00:51:02,678 --> 00:51:05,323
So, let's stop?
514
00:51:07,328 --> 00:51:08,329
Idiot.
515
00:51:08,757 --> 00:51:10,198
You started it, so finish it.
516
00:51:10,318 --> 00:51:12,253
I’m already turned on.
517
00:55:10,375 --> 00:55:11,418
Erica.
518
00:55:13,436 --> 00:55:14,617
Dad.
519
00:55:20,563 --> 00:55:22,064
We need to talk,
520
00:55:22,518 --> 00:55:23,561
the three of us.
521
00:55:30,849 --> 00:55:31,849
Joy.
522
00:55:32,080 --> 00:55:33,547
I'll go first, Gordon.
523
00:55:34,499 --> 00:55:36,492
We need to stop this.
524
00:55:36,800 --> 00:55:38,593
This isn't right.
525
00:55:38,672 --> 00:55:40,588
Don't say that, Joy.
526
00:55:41,034 --> 00:55:43,554
We're happy with
what we're doing right?
527
00:55:44,175 --> 00:55:46,719
Joy, we could make this work.
528
00:55:48,388 --> 00:55:49,976
I like you both.
529
00:55:50,640 --> 00:55:52,517
You're important to me.
530
00:55:52,976 --> 00:55:55,145
I'm happy being with you.
531
00:55:55,751 --> 00:55:57,003
But,
532
00:55:57,272 --> 00:56:01,109
I don't want to cause
a rift between you two.
533
00:56:01,609 --> 00:56:03,403
What are you saying, Joy?
534
00:56:04,065 --> 00:56:06,233
You're choosing dad?
535
00:56:06,778 --> 00:56:08,655
Yes, no,
536
00:56:09,284 --> 00:56:10,750
not yet.
537
00:56:11,870 --> 00:56:14,581
No one. I'm picking no one.
538
00:56:15,915 --> 00:56:17,195
But Joy…
539
00:56:17,584 --> 00:56:20,753
No. This wouldn't
be fair to the three of us.
540
00:56:21,254 --> 00:56:22,981
No, Joy, please.
541
00:56:23,006 --> 00:56:25,425
I don't know
what to do without you.
542
00:56:26,407 --> 00:56:27,729
Erica,
543
00:56:28,344 --> 00:56:30,221
I won't disappear.
544
00:56:30,680 --> 00:56:34,417
You can still talk
to me as your elder.
545
00:56:34,809 --> 00:56:37,770
And I'm not
good for you, Erica.
546
00:56:38,479 --> 00:56:40,356
You need someone...
547
00:56:40,607 --> 00:56:42,650
someone your age.
548
00:56:43,038 --> 00:56:47,167
Someone who can grow with you.
549
00:56:47,906 --> 00:56:49,027
I understand.
550
00:56:50,058 --> 00:56:51,826
Maybe this really is for the best.
551
00:56:55,795 --> 00:56:57,714
We got into
something complicated.
552
00:56:58,750 --> 00:57:00,835
Give me a hug.
I miss you already.
553
00:57:07,133 --> 00:57:09,510
You'll pay for what you did!Remember that!
554
00:57:18,102 --> 00:57:19,270
Are you okay, Joy?
555
00:57:22,398 --> 00:57:23,398
Joy!
556
00:57:24,484 --> 00:57:26,027
Bad news.
557
00:57:26,194 --> 00:57:27,837
What’s the news, Ms. Lim?
558
00:57:27,862 --> 00:57:30,823
I was just in a meeting
in the principal's office.
559
00:57:31,282 --> 00:57:34,702
Meeting? What meeting?
No one told me about that.
560
00:57:35,069 --> 00:57:36,286
It's about you.
561
00:57:36,329 --> 00:57:40,374
You need to resign otherwise
they'll terminate you.
562
00:57:40,500 --> 00:57:42,543
Why would I resign,
I didn't do anything?
563
00:57:42,568 --> 00:57:45,743
I don't understand
what happened.
564
00:57:45,964 --> 00:57:47,465
Stay calm.
Stay calm, okay?
565
00:57:47,611 --> 00:57:48,737
See this?
566
00:57:50,241 --> 00:57:53,346
You ex-boyfriend spread your sex video.
567
00:57:56,432 --> 00:57:57,850
Shit!
568
00:57:59,978 --> 00:58:02,265
Vigo, let me finish.
569
00:58:02,655 --> 00:58:03,655
Wait.
570
00:58:09,821 --> 00:58:11,239
Sis.
571
00:58:12,615 --> 00:58:15,108
How could Vigo do this to me?
572
00:58:17,453 --> 00:58:19,421
I loved him.
573
00:58:20,248 --> 00:58:23,116
I don’t know how
he could do this to me.
574
00:58:26,587 --> 00:58:29,077
What does he expect now,
after doing this?
575
00:58:29,966 --> 00:58:31,444
That you'll get back together?
576
00:58:31,837 --> 00:58:33,350
What an idiot!
577
00:58:34,475 --> 00:58:37,147
I don't know what I'll do.
578
00:58:37,282 --> 00:58:38,491
I have no job anymore.
579
00:58:38,516 --> 00:58:40,288
My reputation is ruined.
580
00:58:49,610 --> 00:58:51,362
He can't go unpunished, Joy.
581
00:58:52,071 --> 00:58:53,406
We know a good lawyer.
582
00:58:53,906 --> 00:58:55,867
We'll make him pay.
583
00:58:56,491 --> 00:58:58,469
Even if we file a case against him,
584
00:58:58,494 --> 00:59:00,830
it won't return the job that I lost.
585
00:59:00,855 --> 00:59:03,999
And it's all over the internet.
586
00:59:04,024 --> 00:59:07,413
Dad! We need to help Joy!
587
00:59:08,087 --> 00:59:11,049
Don't worry, we'll help her.
588
00:59:11,341 --> 00:59:12,983
I'll scrub the videos.
589
00:59:13,364 --> 00:59:15,157
It won't be gone completely,
590
00:59:15,182 --> 00:59:17,071
but it won't
appear on major sites.
591
00:59:17,096 --> 00:59:21,905
Eventually it will get
buried under new sex videos.
592
00:59:24,636 --> 00:59:25,636
But Joy,
593
00:59:25,842 --> 00:59:27,885
what's important
is your livelihood.
594
00:59:29,525 --> 00:59:30,693
I have an idea.
595
00:59:55,510 --> 00:59:57,303
Are you Vigo San Agustin?
596
00:59:58,191 --> 00:59:59,402
Yes, why?
597
00:59:59,639 --> 01:00:00,770
What did I do?
598
01:00:02,010 --> 01:00:03,496
I have a helmet.
599
01:00:03,601 --> 01:00:06,192
You did something worse.
600
01:00:06,762 --> 01:00:07,797
What is it?
601
01:00:07,939 --> 01:00:10,770
You spread the
sex video of your ex.
602
01:00:10,988 --> 01:00:13,254
That’s a violation to RA 9995.
603
01:00:13,420 --> 01:00:14,897
You're under arrest.
604
01:00:15,000 --> 01:00:16,226
Put him in handcuffs.
605
01:00:16,322 --> 01:00:17,645
Wait. Hold on.
606
01:00:17,698 --> 01:00:19,114
Let's talk about this.
607
01:00:19,139 --> 01:00:20,949
You have the right
to remain silent.
608
01:00:21,035 --> 01:00:23,679
Anything you say can be used
against you in any court of law.
609
01:00:23,704 --> 01:00:25,872
Maybe we can
still talk about this?
610
01:00:26,749 --> 01:00:27,749
Let’s go!
611
01:00:43,972 --> 01:00:45,807
So, how's the
enrollment going?
612
01:01:07,251 --> 01:01:08,474
It's picking up.
613
01:01:08,499 --> 01:01:11,860
It looks like
we'll need new tutors.
614
01:01:12,628 --> 01:01:13,860
That's a good problem to have.
615
01:01:14,338 --> 01:01:16,382
I told you we’ll make this work.
616
01:01:16,591 --> 01:01:18,446
A little tweak on the app
617
01:01:18,471 --> 01:01:21,612
I was developing
for your old school
618
01:01:21,637 --> 01:01:23,563
and now you have
your own tutorial center.
619
01:01:24,186 --> 01:01:26,976
So, how does it feel
to be your own boss?
620
01:01:27,810 --> 01:01:29,844
It's hard, but it's fun.
621
01:01:30,354 --> 01:01:31,516
But,
622
01:01:31,898 --> 01:01:35,430
none of this would've
happened if it weren't for you.
623
01:01:35,679 --> 01:01:37,991
So, thank you.
624
01:01:39,030 --> 01:01:40,030
You're welcome.
625
01:01:40,846 --> 01:01:42,336
And as your partner,
626
01:01:43,826 --> 01:01:45,813
all I can say is
627
01:01:46,469 --> 01:01:47,597
cheers.
628
01:01:47,622 --> 01:01:48,622
Cheers.
629
01:02:02,553 --> 01:02:04,282
How's Erica?
630
01:02:05,097 --> 01:02:06,349
She's okay.
631
01:02:06,557 --> 01:02:08,184
She's making lots of friends.
632
01:02:08,518 --> 01:02:10,686
And it seems like she's
getting along with your sister.
633
01:02:11,812 --> 01:02:12,897
Maybe,
634
01:02:13,814 --> 01:02:15,233
you can choose me now.
635
01:02:16,108 --> 01:02:17,276
Is that it?
636
01:02:18,152 --> 01:02:19,490
Why not?
637
01:02:21,697 --> 01:02:22,865
I'll think about it.
638
01:02:24,242 --> 01:02:27,620
Maybe I can get you
as my private tutor.
639
01:02:28,079 --> 01:02:29,205
Private tutor?
640
01:02:29,747 --> 01:02:30,747
Of what?
641
01:02:31,374 --> 01:02:35,358
- The breaststroke.
- Dummy!
642
01:02:36,629 --> 01:02:37,629
Okay.
643
01:02:37,880 --> 01:02:39,662
So, you're choosing me?
644
01:02:40,216 --> 01:02:42,969
Hmm, something like that.
645
01:02:44,436 --> 01:02:47,084
Then… yes.
646
01:02:48,683 --> 01:02:49,683
Kiss me.
41030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.