All language subtitles for Private.Tutor.2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,936 --> 00:02:22,229 Hold on, Vigo. 2 00:02:23,311 --> 00:02:24,678 I'm not wet yet. 3 00:02:24,979 --> 00:02:26,545 But I'm so hard. 4 00:02:49,514 --> 00:02:51,553 Wait, Vigo. 5 00:02:51,927 --> 00:02:54,014 Slow down. It hurts. 6 00:02:54,550 --> 00:02:55,748 Slow down. 7 00:02:56,865 --> 00:02:59,931 Don't be so loud, Faith might hear us in the other room. 8 00:02:59,956 --> 00:03:00,956 She won't. 9 00:03:04,185 --> 00:03:05,185 Shit! 10 00:03:05,467 --> 00:03:06,603 Shit! 11 00:03:10,817 --> 00:03:11,943 Shit! 12 00:03:16,864 --> 00:03:18,074 Shit! 13 00:03:19,450 --> 00:03:20,868 Oh, shit! 14 00:03:24,264 --> 00:03:27,451 Hey, Vigo! You have so many videos of me already. 15 00:03:27,476 --> 00:03:29,521 So what? It's my thing. 16 00:03:32,442 --> 00:03:33,490 Shit. 17 00:03:35,508 --> 00:03:36,508 Shit. 18 00:03:38,654 --> 00:03:40,764 Vigo, let me finish. 19 00:03:40,789 --> 00:03:41,973 Shit. 20 00:03:41,998 --> 00:03:43,741 Vigo, come on, please. 21 00:03:43,766 --> 00:03:46,232 - Sorry, babe, I need to… - Vigo! 22 00:03:55,503 --> 00:03:56,943 Ugh, unbelievable. 23 00:04:25,516 --> 00:04:26,854 What happened to it? 24 00:04:27,060 --> 00:04:29,205 It won't start. I think the engine is dead. 25 00:04:29,645 --> 00:04:30,846 Can you fix it? 26 00:04:31,147 --> 00:04:32,147 Of course. 27 00:04:33,316 --> 00:04:34,567 It's got a problem. 28 00:04:44,643 --> 00:04:46,126 It still works but it's off. 29 00:04:58,257 --> 00:05:01,111 Sis, wake up. We'll be late for school. 30 00:05:01,969 --> 00:05:04,041 Yes, Faith. I'm up. 31 00:05:12,510 --> 00:05:13,688 Sis? 32 00:05:14,607 --> 00:05:16,442 Yeah, I hear you, Faith. 33 00:05:20,962 --> 00:05:22,361 Something really is wrong. 34 00:05:23,074 --> 00:05:24,322 What do you think it needs? 35 00:05:26,285 --> 00:05:29,413 A change oil, and a tune up maybe. 36 00:05:31,159 --> 00:05:34,905 Oh, Vigo, why aren't you dressed yet? 37 00:05:34,930 --> 00:05:37,166 Aren't you going to take us to school? 38 00:05:37,421 --> 00:05:39,299 Can't you see I'm busy? 39 00:05:39,423 --> 00:05:40,666 Just commute. 40 00:05:41,634 --> 00:05:44,779 Why are you fixing Paeng's motor, Vigo? 41 00:05:44,804 --> 00:05:46,518 He doesn't even pay you. 42 00:05:47,056 --> 00:05:48,502 Faith stay out of this. 43 00:05:49,225 --> 00:05:50,726 He’s my friend. 44 00:05:51,320 --> 00:05:52,737 So, how can I charge him? 45 00:05:52,984 --> 00:05:54,127 - That's right. - Geez. 46 00:05:54,666 --> 00:05:55,951 - Just leave already. - Alright, alright. 47 00:05:55,976 --> 00:05:57,682 We'll just commute to school. 48 00:06:04,323 --> 00:06:07,721 Why won't you break up with Vigo, sis? 49 00:06:07,869 --> 00:06:09,137 He's so lazy, 50 00:06:09,162 --> 00:06:11,713 and he won't even look for a regular job. 51 00:06:12,498 --> 00:06:14,892 Sis, you're pretty. 52 00:06:14,917 --> 00:06:16,060 You're hard-working. 53 00:06:16,085 --> 00:06:18,338 You can find someone more deserving. 54 00:06:18,963 --> 00:06:21,213 Faith, let's talk about this some other time. 55 00:06:22,095 --> 00:06:24,225 We won't get a ride here. 56 00:06:24,377 --> 00:06:26,619 - Yeah. - Come on. Let's just walk. 57 00:06:39,025 --> 00:06:42,052 - Hi, Ms. Beautiful. - Oh, it's you, Ms. Lim. 58 00:06:42,162 --> 00:06:43,191 Oh right, 59 00:06:43,216 --> 00:06:47,263 I still need to pay for that marinated pork I got from you. 60 00:06:47,846 --> 00:06:51,623 But I just gave Faith the last of my money. 61 00:06:52,038 --> 00:06:55,099 Maybe I can pay you on Friday? 62 00:06:55,530 --> 00:06:57,295 I'm really sorry. 63 00:06:57,636 --> 00:07:00,662 Don’t worry, that's fine. There's nothing I can do anyway. 64 00:07:00,871 --> 00:07:04,025 Hasn't Vigo found a regular job yet? 65 00:07:04,050 --> 00:07:06,927 So, he could at least help you out. 66 00:07:07,391 --> 00:07:08,826 He hasn't. 67 00:07:08,851 --> 00:07:10,638 Even I'm getting frustrated. 68 00:07:11,910 --> 00:07:15,560 We have so much debt, so many bills to pay. 69 00:07:15,809 --> 00:07:17,505 I just try to be understanding. 70 00:07:19,138 --> 00:07:22,388 Maybe he's going through something because 71 00:07:22,652 --> 00:07:24,420 he got laid off at the factory. 72 00:07:24,445 --> 00:07:26,380 Going through something? 73 00:07:26,405 --> 00:07:29,793 Joy, it's been his problem since last year. 74 00:07:29,818 --> 00:07:32,929 Maybe he just got used to feeding that stomach of his, 75 00:07:32,954 --> 00:07:35,248 so now he won't go back to work. 76 00:07:35,273 --> 00:07:37,208 Ah, that's right. Come here, hurry. 77 00:07:37,233 --> 00:07:38,943 I want to show you something. 78 00:07:40,193 --> 00:07:41,506 Look at this. 79 00:07:41,531 --> 00:07:44,052 Here. Maybe it could help you. 80 00:07:45,928 --> 00:07:47,412 Private tutor? 81 00:07:48,177 --> 00:07:49,498 Yes! 82 00:07:49,637 --> 00:07:52,131 I'll add you as a new member. 83 00:07:52,473 --> 00:07:54,060 That's extra income. 84 00:08:12,827 --> 00:08:14,168 Joy. 85 00:08:14,537 --> 00:08:16,113 You're drunk again, Vigo. 86 00:08:18,464 --> 00:08:20,495 Can we do one round? Please. 87 00:08:20,973 --> 00:08:22,559 I'm so horny. 88 00:08:23,170 --> 00:08:24,170 Please? 89 00:08:25,881 --> 00:08:27,301 Use your saliva first. 90 00:08:57,875 --> 00:08:59,524 Wait, Vigo. 91 00:09:01,167 --> 00:09:02,875 I have a side-hustle. 92 00:09:04,670 --> 00:09:07,405 Hello, Teacher Joy. 93 00:09:07,430 --> 00:09:12,461 My name is Erica Mae Santos. I'm looking for a math tutor. 94 00:09:14,138 --> 00:09:15,321 What subject? 95 00:09:18,807 --> 00:09:20,071 Oh shit! 96 00:09:30,321 --> 00:09:33,904 Plane trigonometry for second year college. 97 00:09:34,388 --> 00:09:36,881 Okay. Where and what time? 98 00:09:51,381 --> 00:09:58,451 5:30 PM. I'll send you our address. 99 00:09:58,599 --> 00:10:00,810 Okay. I'll be there. 100 00:10:03,279 --> 00:10:04,369 Shit! 101 00:10:04,394 --> 00:10:06,563 I'm close. I'm close. 102 00:10:06,588 --> 00:10:09,264 Vigo, let me finish. 103 00:10:09,318 --> 00:10:11,498 Just a little more. Please. 104 00:10:22,373 --> 00:10:23,416 Shit! 105 00:10:24,375 --> 00:10:25,654 I’m coming. 106 00:10:25,709 --> 00:10:28,732 Vigo, just a little more, Vigo. A little more. 107 00:10:41,135 --> 00:10:42,262 What? 108 00:10:44,332 --> 00:10:45,833 Okay. I'll be there. 109 00:10:50,234 --> 00:10:51,234 Vigo, geez. 110 00:10:51,436 --> 00:10:53,194 I told you just a bit more. 111 00:10:53,573 --> 00:10:55,639 You didn't let me finish again. 112 00:10:56,119 --> 00:10:57,404 Unbelievable. 113 00:10:59,219 --> 00:11:00,319 How annoying. 114 00:11:04,206 --> 00:11:05,451 So annoying. 115 00:11:16,961 --> 00:11:19,338 Good morning, I'm Teacher Joy. 116 00:11:19,363 --> 00:11:21,209 Ah, yes. Come in. 117 00:11:27,552 --> 00:11:28,935 Follow me. 118 00:11:35,988 --> 00:11:37,262 She's upstairs, ma'am. 119 00:11:41,473 --> 00:11:42,833 Over here, ma'am. 120 00:11:51,590 --> 00:11:52,770 It's open. 121 00:11:54,715 --> 00:11:57,605 Ma'am Erica, Teacher Joy is here. 122 00:11:58,057 --> 00:11:59,800 Ah, hello. 123 00:12:00,429 --> 00:12:01,430 Come sit. 124 00:12:01,545 --> 00:12:02,545 Come in. 125 00:12:08,229 --> 00:12:12,394 You said you needed help with Trigonometry? 126 00:12:12,858 --> 00:12:13,858 Yes. 127 00:12:14,151 --> 00:12:16,129 I can't understand a thing. 128 00:12:16,823 --> 00:12:21,578 Alright, can I see your lessons and where you guys are at? 129 00:12:30,292 --> 00:12:31,710 You also like reading manga? 130 00:12:33,355 --> 00:12:37,243 I'm the same, I used to love reading manga when I was a student like you. 131 00:12:37,624 --> 00:12:40,819 Actually, I like romance, 132 00:12:40,844 --> 00:12:43,222 slice of life, 133 00:12:43,247 --> 00:12:45,115 - those genres. - Me too! 134 00:12:45,140 --> 00:12:47,810 But I don't like those corny comedies too much. 135 00:12:47,851 --> 00:12:51,348 Yeah. I feel like we're going to get along well. 136 00:12:51,522 --> 00:12:52,668 But... 137 00:12:52,998 --> 00:12:54,807 let's talk about manga later. 138 00:12:54,832 --> 00:12:56,485 For now, we'll focus on Trigonometry. 139 00:12:56,527 --> 00:12:57,987 Ah, yes. 140 00:13:00,823 --> 00:13:06,059 Okay, so the theta is 22.62 degrees. 141 00:13:06,137 --> 00:13:07,221 Correct! 142 00:13:07,246 --> 00:13:08,934 Alright then, try this one. 143 00:13:09,346 --> 00:13:10,816 Try answering this one. 144 00:13:11,562 --> 00:13:13,668 Don't forget the formula, okay? 145 00:13:15,588 --> 00:13:16,588 There, let's see. 146 00:13:16,672 --> 00:13:17,672 Okay. 147 00:13:17,840 --> 00:13:18,980 There, let's see. 148 00:13:27,224 --> 00:13:28,224 What's this? 149 00:13:28,684 --> 00:13:30,962 Do you read lesbian hentai? 150 00:13:31,979 --> 00:13:33,478 Ah, no. 151 00:13:33,772 --> 00:13:35,874 Someone must've left it there. 152 00:13:35,899 --> 00:13:36,899 Sorry. 153 00:13:37,696 --> 00:13:40,728 - Sorry, ma'am. - Hey, it's okay. 154 00:13:41,373 --> 00:13:43,063 That's normal. 155 00:13:43,782 --> 00:13:45,368 You're not going to tell on me? 156 00:13:45,951 --> 00:13:47,657 Why would I do that? 157 00:13:49,408 --> 00:13:52,188 It's your personal life, Erica. 158 00:13:52,583 --> 00:13:55,134 You're not hurting anyone. 159 00:13:55,484 --> 00:13:58,220 Hey, don't think about it. This is between us only. 160 00:14:13,901 --> 00:14:15,564 My dad is here. 161 00:14:15,897 --> 00:14:18,042 Have dinner with us, Teacher Joy. 162 00:14:18,067 --> 00:14:19,774 So, you can meet him. 163 00:14:21,695 --> 00:14:22,695 Okay. 164 00:14:23,504 --> 00:14:24,504 That's fine. 165 00:14:27,865 --> 00:14:29,821 Okay then, so we'll see you Thursday. 166 00:14:30,070 --> 00:14:31,472 Pack yourself some food for dinner. 167 00:14:31,497 --> 00:14:33,485 - Yes, sir. Thank you. - Alright, thank you too. 168 00:14:40,255 --> 00:14:42,126 Ah, sorry. We have a visitor. 169 00:14:42,900 --> 00:14:45,736 Ah, daddy, this is Teacher Joy. 170 00:14:45,761 --> 00:14:46,936 My math tutor. 171 00:14:47,971 --> 00:14:49,975 Hello, I'm Joy. 172 00:14:50,349 --> 00:14:52,686 Hi, Teacher Joy. I'm Gordon. 173 00:14:53,851 --> 00:14:54,851 Hello. 174 00:14:55,312 --> 00:14:57,780 I'm sorry but it's self-service here. 175 00:14:57,956 --> 00:14:59,458 Since it's just the two of us here, 176 00:14:59,483 --> 00:15:02,835 I didn't think we needed a stay-in maid. 177 00:15:17,167 --> 00:15:18,272 Teacher Joy, 178 00:15:18,509 --> 00:15:22,186 my daddy was asking how our session was earlier. 179 00:15:23,233 --> 00:15:25,150 Ah, it was okay, Mr. Santos. 180 00:15:25,175 --> 00:15:28,647 Erica is quick to pick up the lessons. 181 00:15:29,388 --> 00:15:30,388 That's good. 182 00:15:30,723 --> 00:15:32,658 I have to admit 183 00:15:32,683 --> 00:15:34,014 I wasn't so good in Trigo back in college too. 184 00:15:34,541 --> 00:15:36,561 I wish I had a teacher like you back then. 185 00:15:37,771 --> 00:15:40,899 Good thing we use a different type of math for software development. 186 00:15:41,913 --> 00:15:44,528 My dad owns the most well-known 187 00:15:44,553 --> 00:15:47,616 software development company here in the Philippines. 188 00:15:47,698 --> 00:15:48,698 No. 189 00:15:49,408 --> 00:15:50,928 No, you're not wrong. 190 00:15:53,328 --> 00:15:56,139 Ah, sorry, 191 00:15:56,165 --> 00:15:58,991 Erica, where's your restroom? 192 00:15:59,016 --> 00:16:01,077 Go straight there, teacher Joy. 193 00:16:01,349 --> 00:16:03,960 Okay, excuse me, Mr. Santos. 194 00:16:07,001 --> 00:16:08,241 She seems nice. 195 00:16:52,304 --> 00:16:54,595 You got a lot wrong here. 196 00:16:55,557 --> 00:16:56,557 See? 197 00:16:59,149 --> 00:17:00,368 But that's okay. 198 00:17:00,861 --> 00:17:05,915 Maybe you just need more practice exercises. 199 00:17:07,210 --> 00:17:09,313 And this. This is wrong. 200 00:17:12,939 --> 00:17:14,658 Ah, sorry. 201 00:17:15,653 --> 00:17:16,861 No, it's okay. 202 00:17:19,860 --> 00:17:23,923 But you know, you seem distracted during our sessions lately. 203 00:17:26,256 --> 00:17:27,860 How about this? 204 00:17:28,238 --> 00:17:29,579 Let's have a break. 205 00:17:31,218 --> 00:17:32,306 Yes. 206 00:17:33,011 --> 00:17:34,736 So, what will we do? 207 00:17:35,764 --> 00:17:36,764 Ah! 208 00:17:36,807 --> 00:17:39,619 - Manga! - Manga! Okay, okay. 209 00:17:40,550 --> 00:17:43,337 What have I not read here? Wait... 210 00:17:44,317 --> 00:17:45,494 Hm... 211 00:17:46,608 --> 00:17:47,939 Maybe this one. 212 00:17:49,965 --> 00:17:51,525 This one looks good. 213 00:17:58,996 --> 00:18:00,500 Oh, wow. 214 00:18:00,776 --> 00:18:03,922 She's fingering her student. 215 00:18:04,948 --> 00:18:07,413 That has a really good story, teacher Joy. 216 00:18:07,438 --> 00:18:10,273 But it's a bit exaggerated. 217 00:18:10,949 --> 00:18:14,101 That can't be true, she peed just because she was fingered. 218 00:18:14,928 --> 00:18:16,125 That happens. 219 00:18:16,426 --> 00:18:19,382 And that's not pee. It's called squirting. 220 00:18:19,638 --> 00:18:21,194 She squirted. 221 00:18:21,998 --> 00:18:23,043 Squirt... 222 00:18:23,068 --> 00:18:24,862 So? It happens? 223 00:18:25,326 --> 00:18:30,297 Yeah. If you feel really good, 224 00:18:30,535 --> 00:18:32,132 some girls squirt. 225 00:18:32,888 --> 00:18:33,888 Wait. 226 00:18:34,615 --> 00:18:36,575 Haven't you tried masturbating before? 227 00:18:37,485 --> 00:18:39,476 I don't know how. 228 00:18:41,747 --> 00:18:43,726 Teach me, teacher. 229 00:18:47,913 --> 00:18:49,123 Okay. 230 00:18:50,007 --> 00:18:51,453 Come here. 231 00:19:04,423 --> 00:19:06,065 Touch yourself here. 232 00:19:27,084 --> 00:19:28,585 Use this 233 00:19:31,299 --> 00:19:32,555 and then… 234 00:20:36,141 --> 00:20:38,391 Well, I'll leave you to it. 235 00:20:39,322 --> 00:20:41,657 I'll come back in 30 minutes. 236 00:20:42,003 --> 00:20:43,618 Just go ahead and finish. 237 00:21:32,177 --> 00:21:33,945 - Joy! - Oh my! 238 00:21:34,002 --> 00:21:37,171 - I'm sorry. - Wait. Hold on. 239 00:21:38,021 --> 00:21:39,242 Sorry. 240 00:21:50,227 --> 00:21:52,419 - Come sit with me. - I’m really sorry, sir. 241 00:21:52,444 --> 00:21:53,880 It's okay, come sit. 242 00:21:58,898 --> 00:22:00,532 I should be the one apologizing. 243 00:22:01,113 --> 00:22:03,698 I forgot Erica had a tutorial session today. 244 00:22:03,949 --> 00:22:06,909 No, it's okay. We're on a break anyway. 245 00:22:07,021 --> 00:22:08,122 Ah, that's right. 246 00:22:08,163 --> 00:22:10,237 Erica's quizzes improved this week. 247 00:22:10,322 --> 00:22:12,479 It looks like your teaching is effective. 248 00:22:13,834 --> 00:22:15,854 She's quick to pick up the lessons, sir. 249 00:22:16,837 --> 00:22:17,837 Joy. 250 00:22:23,040 --> 00:22:24,984 I just wanted to tell you that 251 00:22:25,460 --> 00:22:27,289 you're good for Erica. 252 00:22:29,531 --> 00:22:30,531 Thank you. 253 00:22:31,935 --> 00:22:33,211 It's nothing. 254 00:22:46,950 --> 00:22:49,473 I'm sorry! Sorry, Mr. Santos. 255 00:22:49,551 --> 00:22:50,707 Um... 256 00:22:51,430 --> 00:22:53,824 I have a boyfriend. 257 00:22:54,178 --> 00:22:56,059 - We can't... - No, no. 258 00:22:56,988 --> 00:22:58,504 I should be the one apologizing. 259 00:22:58,920 --> 00:23:00,332 I was out of line. 260 00:23:00,609 --> 00:23:01,761 This is so embarrassing. 261 00:23:02,548 --> 00:23:04,566 It's been a long time since… 262 00:23:04,753 --> 00:23:06,926 No, it's okay. 263 00:23:07,772 --> 00:23:12,668 Does that mean you haven't dated since… 264 00:23:13,312 --> 00:23:14,312 No. 265 00:23:14,855 --> 00:23:16,773 I buried myself in my work. 266 00:23:17,238 --> 00:23:19,512 That's how I processed my grief. 267 00:23:21,050 --> 00:23:22,199 Look, Joy. 268 00:23:22,354 --> 00:23:23,754 I'm really sorry. 269 00:23:25,403 --> 00:23:26,424 It's okay. 270 00:23:26,449 --> 00:23:29,113 Don't even think about it. I understand. 271 00:23:29,711 --> 00:23:32,996 Ah, I have to go back to Erica. 272 00:23:33,081 --> 00:23:34,081 Okay, Joy. 273 00:23:38,668 --> 00:23:39,668 So, Joy, 274 00:23:39,693 --> 00:23:42,705 how's your side hustle as a tutor going? 275 00:23:42,743 --> 00:23:43,929 Is it fun? 276 00:23:49,400 --> 00:23:50,626 Very much, Ms. Lim. 277 00:23:50,651 --> 00:23:54,101 This tutorial gig you gave me is such a big help. 278 00:23:54,181 --> 00:23:55,671 I'm so grateful. 279 00:23:56,269 --> 00:23:58,171 Isn't your student a brat? 280 00:23:58,196 --> 00:24:03,437 Because I just want to pinch mine if I could! 281 00:24:03,462 --> 00:24:06,257 No, she's not like that. Erica is a good girl. 282 00:24:06,282 --> 00:24:08,163 Plus, she's quick to pick things up. 283 00:24:09,626 --> 00:24:11,576 Also, her dad is really kind. 284 00:24:11,738 --> 00:24:14,023 He usually adds more to my pay. 285 00:24:14,162 --> 00:24:16,093 Hmm, good. Good. 286 00:24:17,207 --> 00:24:18,546 Hi, sis. 287 00:24:18,571 --> 00:24:20,169 Hi, Ms. Lim. 288 00:24:20,380 --> 00:24:22,771 Sis, can I get some money to get a ride home? 289 00:24:22,796 --> 00:24:24,481 It’s just an emergency. 290 00:24:24,506 --> 00:24:26,694 Why? What happened? 291 00:24:26,945 --> 00:24:31,186 Ms. Debby will be checking the assignments later. 292 00:24:31,211 --> 00:24:34,171 I forgot my notebook at home. 293 00:24:34,422 --> 00:24:36,007 I'll be dead. 294 00:24:36,997 --> 00:24:38,437 Money to commute again? 295 00:24:39,312 --> 00:24:40,312 Oh well. 296 00:24:40,941 --> 00:24:41,941 How much? 297 00:24:44,877 --> 00:24:46,938 Your fare is so expensive. 298 00:24:46,987 --> 00:24:48,451 Well then. Hurry! 299 00:24:48,476 --> 00:24:50,323 - Thank you, sis. You're the best! - Fine, fine. 300 00:24:50,348 --> 00:24:52,554 - Go home already. - Bye, Ms. Lim! 301 00:24:52,579 --> 00:24:53,579 Bye. 302 00:25:38,168 --> 00:25:39,618 Here. My fare. 303 00:25:41,212 --> 00:25:43,352 There you go. 304 00:25:43,377 --> 00:25:44,885 Alright, thanks. 305 00:25:46,588 --> 00:25:48,634 My homework. 306 00:25:51,217 --> 00:25:52,759 Vigo! 307 00:25:53,220 --> 00:25:54,438 Shit. 308 00:26:05,830 --> 00:26:07,751 Vigo! 309 00:26:07,783 --> 00:26:08,977 Shit! 310 00:26:28,093 --> 00:26:29,499 Vigo! 311 00:26:50,902 --> 00:26:52,153 Got you, you jerk. 312 00:26:55,281 --> 00:26:56,825 I'll send this to sis. 313 00:26:58,076 --> 00:27:00,366 I've caught you, Vigo. 314 00:27:07,772 --> 00:27:08,772 Woah! 315 00:27:09,803 --> 00:27:11,350 This girl’s wild! 316 00:27:12,132 --> 00:27:13,925 Hey, Vigo. Once you're done, 317 00:27:14,676 --> 00:27:15,876 I want another round with her. 318 00:27:32,585 --> 00:27:34,462 - You pig! - Joy! 319 00:27:34,487 --> 00:27:35,749 - Get out of here! - Joy! 320 00:27:36,038 --> 00:27:38,557 I'm telling you I don't need you anymore. 321 00:27:38,582 --> 00:27:40,374 Joy, stay calm. 322 00:27:40,530 --> 00:27:41,618 Relax. 323 00:27:41,679 --> 00:27:43,787 Maybe we can still talk about this. 324 00:27:43,812 --> 00:27:45,186 What's there to talk about? 325 00:27:45,832 --> 00:27:48,139 You've been making a fool out of me 326 00:27:48,203 --> 00:27:51,538 while I've been slaving away trying to feed you. 327 00:27:51,888 --> 00:27:52,913 Wait. 328 00:27:54,382 --> 00:27:56,795 You know that wasn't serious, right? 329 00:27:57,088 --> 00:27:59,195 And you're the only one I love. 330 00:27:59,220 --> 00:28:00,358 Shut up! 331 00:28:00,867 --> 00:28:02,498 You're all talk. 332 00:28:02,763 --> 00:28:03,763 Just leave. 333 00:28:03,956 --> 00:28:07,576 Leave. If you don't want me to cut off that dick of yours. 334 00:28:07,632 --> 00:28:08,632 Go! 335 00:28:14,486 --> 00:28:15,811 You asshole. 336 00:28:26,977 --> 00:28:30,045 Oh, so? Did you cry it all out last night? 337 00:28:31,625 --> 00:28:32,625 Yes. 338 00:28:33,880 --> 00:28:36,584 Why would you cry over that guy? 339 00:28:38,885 --> 00:28:40,111 Why not? 340 00:28:40,136 --> 00:28:44,491 Those three years we were together was pretty long. 341 00:28:46,559 --> 00:28:47,685 But you know, 342 00:28:48,520 --> 00:28:50,063 now that he's gone. 343 00:28:51,481 --> 00:28:53,678 I realized that 344 00:28:54,629 --> 00:28:56,673 I really didn't love him anymore. 345 00:28:59,416 --> 00:29:02,170 I should have broken up with him long ago. 346 00:29:03,701 --> 00:29:06,077 I was scared to be alone. 347 00:29:07,372 --> 00:29:10,897 How will you end up alone? I'm here. 348 00:29:11,000 --> 00:29:14,092 Since before we always leaned on each other. 349 00:29:15,689 --> 00:29:18,149 Yes, you may be there, 350 00:29:18,174 --> 00:29:21,795 but you can't fulfill all of my needs. 351 00:29:22,433 --> 00:29:23,983 Especially that. 352 00:29:24,951 --> 00:29:25,951 You know. 353 00:29:26,397 --> 00:29:27,517 Hey. Hey. 354 00:29:27,542 --> 00:29:30,686 If you need someone to scratch that itch, 355 00:29:30,937 --> 00:29:34,014 why don't you just go after the dad of the girl you're tutoring? 356 00:29:34,039 --> 00:29:36,462 The one with the standing offer for some loving. 357 00:29:36,572 --> 00:29:38,174 What else are you looking for? 358 00:29:38,278 --> 00:29:41,381 He's handsome, a widower, and rich! 359 00:29:41,796 --> 00:29:43,037 You're crazy! 360 00:29:47,579 --> 00:29:49,514 Wow, amazing. 361 00:29:49,539 --> 00:29:51,334 It looks like you really got the lesson. 362 00:29:51,708 --> 00:29:55,545 There, try this. Next one. Try this next lesson. 363 00:30:03,366 --> 00:30:04,877 Lesson? 364 00:30:05,471 --> 00:30:07,098 Ah, what? 365 00:30:07,765 --> 00:30:10,428 Weren’t you going to say next lesson? 366 00:30:12,437 --> 00:30:14,139 Ah, yes. 367 00:30:14,188 --> 00:30:15,881 Hold on. I need to go to the restroom. 368 00:30:15,906 --> 00:30:17,389 Okay. 369 00:30:28,178 --> 00:30:29,429 Gordon. 370 00:30:30,788 --> 00:30:31,913 Teacher Joy? 371 00:37:01,095 --> 00:37:02,680 Oh, what are you doing? 372 00:37:02,800 --> 00:37:04,127 You're working already? 373 00:37:05,268 --> 00:37:07,182 Not really, I'm just gaming. 374 00:37:12,314 --> 00:37:15,135 How do you play? I see that on GCash. 375 00:37:15,672 --> 00:37:16,853 Yeah, this is it. 376 00:37:17,445 --> 00:37:19,275 It's also on Maya. 377 00:37:19,300 --> 00:37:20,339 Here look. 378 00:37:20,364 --> 00:37:22,133 I play on playtime.ph. 379 00:37:22,158 --> 00:37:23,330 Just pick a game. 380 00:37:23,951 --> 00:37:25,275 It’s easy. 381 00:37:25,928 --> 00:37:28,472 The technique is to cash out right after winning. 382 00:37:28,497 --> 00:37:29,750 Oh. 383 00:37:33,645 --> 00:37:35,757 Oh, there it scattered. 384 00:37:42,511 --> 00:37:43,937 There! See? It's easy. 385 00:37:44,847 --> 00:37:47,468 Playtime.ph is so amazing. 386 00:37:48,934 --> 00:37:50,679 My teacher is amazing too. 387 00:37:54,113 --> 00:37:55,530 Anyway. 388 00:37:55,994 --> 00:37:57,194 Thank you so much for earlier. 389 00:37:59,358 --> 00:38:01,147 I enjoyed a lot. 390 00:38:03,329 --> 00:38:05,343 I didn't know that 391 00:38:06,180 --> 00:38:10,078 there was so much I could do when having sex. 392 00:38:10,372 --> 00:38:12,558 Maybe you're actually talented at sex. 393 00:38:12,583 --> 00:38:15,820 And it was just a talent waiting to be discovered. 394 00:38:16,998 --> 00:38:17,998 Maybe. 395 00:38:18,881 --> 00:38:20,091 I don't know. 396 00:38:22,117 --> 00:38:23,632 Um... 397 00:38:25,221 --> 00:38:29,429 Now that I'm free from Vigo… 398 00:38:30,187 --> 00:38:31,193 Um... 399 00:38:31,217 --> 00:38:32,495 I want to… 400 00:38:32,520 --> 00:38:35,539 I want to learn more about sex. 401 00:38:35,606 --> 00:38:38,296 I want to know the limits 402 00:38:38,366 --> 00:38:40,389 of my powers in sex. 403 00:38:42,118 --> 00:38:45,031 Well, I'm going back to Erica. 404 00:38:47,910 --> 00:38:49,781 Continue playing. 405 00:39:23,654 --> 00:39:24,947 So good of you to drop by. 406 00:39:25,163 --> 00:39:28,953 There, I packed all your things so it's easier for you. 407 00:39:29,493 --> 00:39:30,798 Are you still mad? 408 00:39:31,328 --> 00:39:33,639 Can't we talk about this now? 409 00:39:33,664 --> 00:39:35,470 - I can't... - We have nothing to talk about anymore. 410 00:39:35,884 --> 00:39:36,946 I can't lose you. 411 00:39:36,971 --> 00:39:39,876 We have nothing more to talk about, Vigo. I'm done. 412 00:39:39,901 --> 00:39:40,901 Okay? 413 00:39:41,213 --> 00:39:44,345 Even if you didn't do that, this is where we'll end up. 414 00:39:44,387 --> 00:39:46,820 You're just saying that because you're still mad. 415 00:39:47,089 --> 00:39:50,094 I can wait until your anger goes away. 416 00:39:50,181 --> 00:39:51,727 - Sorry, Joy. - Stop it! 417 00:39:51,752 --> 00:39:54,813 Vigo, I'm not mad anymore. Believe me. 418 00:39:55,186 --> 00:39:57,646 I don't even care who you were with. 419 00:39:57,688 --> 00:40:01,141 I just want to move on with my life. 420 00:40:01,368 --> 00:40:02,609 Joy, please. 421 00:40:03,530 --> 00:40:04,990 No more. We're done. 422 00:40:05,015 --> 00:40:06,282 So, if I were you, 423 00:40:06,652 --> 00:40:08,351 I'll get all my things. 424 00:40:08,435 --> 00:40:11,196 If not, I'll have it picked up by the trash collectors. 425 00:40:12,036 --> 00:40:13,102 Get out of the way. 426 00:40:14,533 --> 00:40:15,533 Faith! 427 00:40:22,504 --> 00:40:23,756 Oh my! 428 00:40:24,006 --> 00:40:26,175 They’re confessing. 429 00:40:44,902 --> 00:40:46,820 What are we doing? 430 00:40:47,301 --> 00:40:48,632 Don’t you want this? 431 00:40:50,199 --> 00:40:53,375 I didn't say that I don't want it. 432 00:40:56,968 --> 00:40:59,903 Is the feeling of kissing a man, and a woman the same? 433 00:41:00,209 --> 00:41:01,607 No. 434 00:41:01,817 --> 00:41:02,817 It's different. 435 00:41:03,337 --> 00:41:05,201 Which tastes better? 436 00:41:05,922 --> 00:41:08,051 Man or woman? 437 00:41:08,717 --> 00:41:10,344 Both tastes good. 438 00:41:11,387 --> 00:41:13,113 But different. 439 00:41:13,138 --> 00:41:16,404 It's like two different meals. 440 00:41:46,255 --> 00:41:47,255 Teacher Joy, 441 00:41:48,210 --> 00:41:51,412 I know that you're having sex with my dad. 442 00:41:54,250 --> 00:41:55,250 What? 443 00:42:01,186 --> 00:42:02,186 You don't like it? 444 00:42:03,897 --> 00:42:05,701 It's fine with me. 445 00:42:07,693 --> 00:42:11,412 It's okay because it's my dad, 446 00:42:11,488 --> 00:42:13,459 and I worry about him. 447 00:42:13,907 --> 00:42:15,928 He hasn't dated in a long time. 448 00:42:17,427 --> 00:42:18,595 But... 449 00:42:18,620 --> 00:42:19,620 But what? 450 00:42:20,153 --> 00:42:21,951 But I also want to. 451 00:42:22,541 --> 00:42:24,366 Why me? 452 00:42:27,004 --> 00:42:29,358 I trust you, Teacher Joy. 453 00:47:17,836 --> 00:47:18,837 You know, 454 00:47:19,241 --> 00:47:22,529 I think you can teach sex to newbies. 455 00:47:23,015 --> 00:47:24,263 Not just math. 456 00:47:26,256 --> 00:47:27,256 You're crazy. 457 00:47:46,948 --> 00:47:48,116 Joy, stay for… 458 00:47:48,700 --> 00:47:50,118 What are you doing? 459 00:47:52,496 --> 00:47:53,496 Dad! 460 00:47:54,414 --> 00:47:56,249 It isn't Teacher Joy's fault. 461 00:47:56,750 --> 00:47:58,502 I wanted to have sex with her. 462 00:47:58,877 --> 00:47:59,877 Even so, 463 00:48:00,003 --> 00:48:01,330 this is unethical. 464 00:48:01,700 --> 00:48:02,962 She's your tutor! 465 00:48:03,005 --> 00:48:04,446 Unethical? 466 00:48:04,648 --> 00:48:06,124 So, what's ethical? 467 00:48:06,196 --> 00:48:08,257 Having sex with your child's tutor? 468 00:48:08,345 --> 00:48:09,988 Is that ethical enough for you dad? 469 00:48:10,013 --> 00:48:11,323 Is that enough for you? 470 00:48:11,348 --> 00:48:12,348 That's different! 471 00:48:12,719 --> 00:48:14,533 I mean, dear, 472 00:48:14,632 --> 00:48:16,072 you're just too young! 473 00:48:16,478 --> 00:48:17,853 Joy, what is this? 474 00:48:19,940 --> 00:48:20,940 So? 475 00:48:21,108 --> 00:48:22,334 It’s okay if it’s you, 476 00:48:22,359 --> 00:48:23,712 but when it’s me it’s not? 477 00:48:24,120 --> 00:48:25,337 Is that it? 478 00:48:25,445 --> 00:48:27,166 You're a hypocrite. 479 00:48:27,322 --> 00:48:29,197 I'm 19, Dad! 480 00:48:29,449 --> 00:48:31,291 I'm an adult 481 00:48:31,410 --> 00:48:33,134 with adult needs. 482 00:48:33,203 --> 00:48:35,041 I'll resign. 483 00:48:36,540 --> 00:48:38,712 Wait, Teacher Joy. 484 00:48:40,419 --> 00:48:44,048 Come on. I need to let go. 485 00:48:45,340 --> 00:48:47,431 Your dad is right, Erica. 486 00:48:48,303 --> 00:48:50,610 What happened between us was wrong. 487 00:48:51,179 --> 00:48:52,931 That goes for both of you. 488 00:48:56,616 --> 00:48:57,955 Teacher Joy! 489 00:48:59,020 --> 00:49:01,173 Hold on, Teacher Joy! 490 00:49:32,942 --> 00:49:34,298 Mr. Santos. 491 00:49:34,824 --> 00:49:37,110 - Why… - I just dropped by. 492 00:49:37,476 --> 00:49:39,703 I had a meeting with your principal 493 00:49:39,728 --> 00:49:43,689 about the learning app I'm developing for your school. 494 00:49:44,399 --> 00:49:47,812 So, I thought, maybe you haven’t had coffee yet. 495 00:49:50,786 --> 00:49:53,593 Erica visited us last night. 496 00:49:54,701 --> 00:49:55,744 I know. 497 00:49:57,133 --> 00:49:58,265 Uh... 498 00:49:58,914 --> 00:50:00,156 Joy, 499 00:50:00,792 --> 00:50:02,631 I want to apologize. 500 00:50:03,185 --> 00:50:04,978 There's no need. 501 00:50:05,003 --> 00:50:07,130 I'm not mad or anything like that. 502 00:50:07,155 --> 00:50:10,249 And I said this to Erica too. 503 00:50:12,004 --> 00:50:13,936 You have nothing to apologize for, 504 00:50:14,513 --> 00:50:16,242 Mr. Santos. 505 00:50:17,599 --> 00:50:19,392 "Mr. Santos" still? 506 00:50:19,976 --> 00:50:21,757 You're not my employee anymore. 507 00:50:22,270 --> 00:50:23,480 And besides, 508 00:50:26,281 --> 00:50:28,538 you've shown me everything, right? 509 00:50:34,955 --> 00:50:36,374 The truth is, Joy. 510 00:50:37,244 --> 00:50:38,827 I missed you so much. 511 00:50:56,304 --> 00:50:58,192 I want to taste you right here. 512 00:50:59,182 --> 00:51:02,229 Hey, someone might catch us. 513 00:51:02,678 --> 00:51:05,323 So, let's stop? 514 00:51:07,328 --> 00:51:08,329 Idiot. 515 00:51:08,757 --> 00:51:10,198 You started it, so finish it. 516 00:51:10,318 --> 00:51:12,253 I’m already turned on. 517 00:55:10,375 --> 00:55:11,418 Erica. 518 00:55:13,436 --> 00:55:14,617 Dad. 519 00:55:20,563 --> 00:55:22,064 We need to talk, 520 00:55:22,518 --> 00:55:23,561 the three of us. 521 00:55:30,849 --> 00:55:31,849 Joy. 522 00:55:32,080 --> 00:55:33,547 I'll go first, Gordon. 523 00:55:34,499 --> 00:55:36,492 We need to stop this. 524 00:55:36,800 --> 00:55:38,593 This isn't right. 525 00:55:38,672 --> 00:55:40,588 Don't say that, Joy. 526 00:55:41,034 --> 00:55:43,554 We're happy with what we're doing right? 527 00:55:44,175 --> 00:55:46,719 Joy, we could make this work. 528 00:55:48,388 --> 00:55:49,976 I like you both. 529 00:55:50,640 --> 00:55:52,517 You're important to me. 530 00:55:52,976 --> 00:55:55,145 I'm happy being with you. 531 00:55:55,751 --> 00:55:57,003 But, 532 00:55:57,272 --> 00:56:01,109 I don't want to cause a rift between you two. 533 00:56:01,609 --> 00:56:03,403 What are you saying, Joy? 534 00:56:04,065 --> 00:56:06,233 You're choosing dad? 535 00:56:06,778 --> 00:56:08,655 Yes, no, 536 00:56:09,284 --> 00:56:10,750 not yet. 537 00:56:11,870 --> 00:56:14,581 No one. I'm picking no one. 538 00:56:15,915 --> 00:56:17,195 But Joy… 539 00:56:17,584 --> 00:56:20,753 No. This wouldn't be fair to the three of us. 540 00:56:21,254 --> 00:56:22,981 No, Joy, please. 541 00:56:23,006 --> 00:56:25,425 I don't know what to do without you. 542 00:56:26,407 --> 00:56:27,729 Erica, 543 00:56:28,344 --> 00:56:30,221 I won't disappear. 544 00:56:30,680 --> 00:56:34,417 You can still talk to me as your elder. 545 00:56:34,809 --> 00:56:37,770 And I'm not good for you, Erica. 546 00:56:38,479 --> 00:56:40,356 You need someone... 547 00:56:40,607 --> 00:56:42,650 someone your age. 548 00:56:43,038 --> 00:56:47,167 Someone who can grow with you. 549 00:56:47,906 --> 00:56:49,027 I understand. 550 00:56:50,058 --> 00:56:51,826 Maybe this really is for the best. 551 00:56:55,795 --> 00:56:57,714 We got into something complicated. 552 00:56:58,750 --> 00:57:00,835 Give me a hug. I miss you already. 553 00:57:07,133 --> 00:57:09,510 You'll pay for what you did! Remember that! 554 00:57:18,102 --> 00:57:19,270 Are you okay, Joy? 555 00:57:22,398 --> 00:57:23,398 Joy! 556 00:57:24,484 --> 00:57:26,027 Bad news. 557 00:57:26,194 --> 00:57:27,837 What’s the news, Ms. Lim? 558 00:57:27,862 --> 00:57:30,823 I was just in a meeting in the principal's office. 559 00:57:31,282 --> 00:57:34,702 Meeting? What meeting? No one told me about that. 560 00:57:35,069 --> 00:57:36,286 It's about you. 561 00:57:36,329 --> 00:57:40,374 You need to resign otherwise they'll terminate you. 562 00:57:40,500 --> 00:57:42,543 Why would I resign, I didn't do anything? 563 00:57:42,568 --> 00:57:45,743 I don't understand what happened. 564 00:57:45,964 --> 00:57:47,465 Stay calm. Stay calm, okay? 565 00:57:47,611 --> 00:57:48,737 See this? 566 00:57:50,241 --> 00:57:53,346 You ex-boyfriend spread your sex video. 567 00:57:56,432 --> 00:57:57,850 Shit! 568 00:57:59,978 --> 00:58:02,265 Vigo, let me finish. 569 00:58:02,655 --> 00:58:03,655 Wait. 570 00:58:09,821 --> 00:58:11,239 Sis. 571 00:58:12,615 --> 00:58:15,108 How could Vigo do this to me? 572 00:58:17,453 --> 00:58:19,421 I loved him. 573 00:58:20,248 --> 00:58:23,116 I don’t know how he could do this to me. 574 00:58:26,587 --> 00:58:29,077 What does he expect now, after doing this? 575 00:58:29,966 --> 00:58:31,444 That you'll get back together? 576 00:58:31,837 --> 00:58:33,350 What an idiot! 577 00:58:34,475 --> 00:58:37,147 I don't know what I'll do. 578 00:58:37,282 --> 00:58:38,491 I have no job anymore. 579 00:58:38,516 --> 00:58:40,288 My reputation is ruined. 580 00:58:49,610 --> 00:58:51,362 He can't go unpunished, Joy. 581 00:58:52,071 --> 00:58:53,406 We know a good lawyer. 582 00:58:53,906 --> 00:58:55,867 We'll make him pay. 583 00:58:56,491 --> 00:58:58,469 Even if we file a case against him, 584 00:58:58,494 --> 00:59:00,830 it won't return the job that I lost. 585 00:59:00,855 --> 00:59:03,999 And it's all over the internet. 586 00:59:04,024 --> 00:59:07,413 Dad! We need to help Joy! 587 00:59:08,087 --> 00:59:11,049 Don't worry, we'll help her. 588 00:59:11,341 --> 00:59:12,983 I'll scrub the videos. 589 00:59:13,364 --> 00:59:15,157 It won't be gone completely, 590 00:59:15,182 --> 00:59:17,071 but it won't appear on major sites. 591 00:59:17,096 --> 00:59:21,905 Eventually it will get buried under new sex videos. 592 00:59:24,636 --> 00:59:25,636 But Joy, 593 00:59:25,842 --> 00:59:27,885 what's important is your livelihood. 594 00:59:29,525 --> 00:59:30,693 I have an idea. 595 00:59:55,510 --> 00:59:57,303 Are you Vigo San Agustin? 596 00:59:58,191 --> 00:59:59,402 Yes, why? 597 00:59:59,639 --> 01:00:00,770 What did I do? 598 01:00:02,010 --> 01:00:03,496 I have a helmet. 599 01:00:03,601 --> 01:00:06,192 You did something worse. 600 01:00:06,762 --> 01:00:07,797 What is it? 601 01:00:07,939 --> 01:00:10,770 You spread the sex video of your ex. 602 01:00:10,988 --> 01:00:13,254 That’s a violation to RA 9995. 603 01:00:13,420 --> 01:00:14,897 You're under arrest. 604 01:00:15,000 --> 01:00:16,226 Put him in handcuffs. 605 01:00:16,322 --> 01:00:17,645 Wait. Hold on. 606 01:00:17,698 --> 01:00:19,114 Let's talk about this. 607 01:00:19,139 --> 01:00:20,949 You have the right to remain silent. 608 01:00:21,035 --> 01:00:23,679 Anything you say can be used against you in any court of law. 609 01:00:23,704 --> 01:00:25,872 Maybe we can still talk about this? 610 01:00:26,749 --> 01:00:27,749 Let’s go! 611 01:00:43,972 --> 01:00:45,807 So, how's the enrollment going? 612 01:01:07,251 --> 01:01:08,474 It's picking up. 613 01:01:08,499 --> 01:01:11,860 It looks like we'll need new tutors. 614 01:01:12,628 --> 01:01:13,860 That's a good problem to have. 615 01:01:14,338 --> 01:01:16,382 I told you we’ll make this work. 616 01:01:16,591 --> 01:01:18,446 A little tweak on the app 617 01:01:18,471 --> 01:01:21,612 I was developing for your old school 618 01:01:21,637 --> 01:01:23,563 and now you have your own tutorial center. 619 01:01:24,186 --> 01:01:26,976 So, how does it feel to be your own boss? 620 01:01:27,810 --> 01:01:29,844 It's hard, but it's fun. 621 01:01:30,354 --> 01:01:31,516 But, 622 01:01:31,898 --> 01:01:35,430 none of this would've happened if it weren't for you. 623 01:01:35,679 --> 01:01:37,991 So, thank you. 624 01:01:39,030 --> 01:01:40,030 You're welcome. 625 01:01:40,846 --> 01:01:42,336 And as your partner, 626 01:01:43,826 --> 01:01:45,813 all I can say is 627 01:01:46,469 --> 01:01:47,597 cheers. 628 01:01:47,622 --> 01:01:48,622 Cheers. 629 01:02:02,553 --> 01:02:04,282 How's Erica? 630 01:02:05,097 --> 01:02:06,349 She's okay. 631 01:02:06,557 --> 01:02:08,184 She's making lots of friends. 632 01:02:08,518 --> 01:02:10,686 And it seems like she's getting along with your sister. 633 01:02:11,812 --> 01:02:12,897 Maybe, 634 01:02:13,814 --> 01:02:15,233 you can choose me now. 635 01:02:16,108 --> 01:02:17,276 Is that it? 636 01:02:18,152 --> 01:02:19,490 Why not? 637 01:02:21,697 --> 01:02:22,865 I'll think about it. 638 01:02:24,242 --> 01:02:27,620 Maybe I can get you as my private tutor. 639 01:02:28,079 --> 01:02:29,205 Private tutor? 640 01:02:29,747 --> 01:02:30,747 Of what? 641 01:02:31,374 --> 01:02:35,358 - The breaststroke. - Dummy! 642 01:02:36,629 --> 01:02:37,629 Okay. 643 01:02:37,880 --> 01:02:39,662 So, you're choosing me? 644 01:02:40,216 --> 01:02:42,969 Hmm, something like that. 645 01:02:44,436 --> 01:02:47,084 Then… yes. 646 01:02:48,683 --> 01:02:49,683 Kiss me. 41030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.