Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,465 --> 00:00:09,467
[opening theme music playing]
2
00:00:12,220 --> 00:00:13,763
[wind gusting]
3
00:00:37,871 --> 00:00:41,875
GYEONGSEONG CREATURE 2
4
00:00:44,085 --> 00:00:45,962
[stirring music playing]
5
00:00:46,046 --> 00:00:48,048
[gulping]
6
00:01:22,165 --> 00:01:23,958
[Chae-ok] It's the same symptomsevery time.
7
00:01:24,834 --> 00:01:25,835
{\an8}An insatiable hunger
8
00:01:25,919 --> 00:01:28,171
{\an8}after extreme blood lossor physical exertion.
9
00:01:32,967 --> 00:01:34,469
[creature voice echoes] I need to feed.
10
00:01:37,097 --> 00:01:38,640
I need to feed.
11
00:01:42,310 --> 00:01:45,897
Feed me! I'm hungry. I need to feed.
12
00:01:48,399 --> 00:01:50,610
I need to feed!
13
00:01:55,323 --> 00:01:56,157
[man gasps]
14
00:01:56,783 --> 00:01:58,868
-[man screaming]
-[people clamoring]
15
00:02:02,580 --> 00:02:05,291
[man groaning]
16
00:02:12,132 --> 00:02:13,550
[Chae-ok] I'm too dangerous.
17
00:02:14,926 --> 00:02:16,261
[music fades]
18
00:02:17,345 --> 00:02:18,346
[breathes heavily]
19
00:02:20,390 --> 00:02:21,432
[clattering]
20
00:02:31,776 --> 00:02:33,778
[pensive music playing]
21
00:02:36,197 --> 00:02:38,199
[squelching]
22
00:02:42,871 --> 00:02:43,913
[groans]
23
00:02:49,252 --> 00:02:50,295
[groans]
24
00:02:57,677 --> 00:03:00,680
[breathing heavily]
25
00:03:10,857 --> 00:03:12,609
[wistful music playing]
26
00:03:22,285 --> 00:03:25,580
Now you'll have good luck.
Let's hope for the best, Chae-ok.
27
00:03:25,663 --> 00:03:27,665
[wistful music continues]
28
00:03:43,765 --> 00:03:45,767
-[kicking]
-[whimpers]
29
00:03:47,477 --> 00:03:49,479
[breathing heavily]
30
00:04:14,170 --> 00:04:15,463
[music fades]
31
00:04:22,136 --> 00:04:25,473
BUGANG COMPANY
VICE PRESIDENT JANG HO-JAE
32
00:04:25,556 --> 00:04:27,558
[wistful music playing]
33
00:04:29,310 --> 00:04:33,189
CALL ME
34
00:04:48,246 --> 00:04:49,914
BUGANG COMPANY
35
00:05:16,899 --> 00:05:20,403
GYEONGSEONG CREATURE
BETWEEN MEMORY AND OBLIVION
36
00:05:20,486 --> 00:05:24,407
EPISODE 3
PIECES OF MEMORIES
37
00:05:24,490 --> 00:05:25,491
{\an8}[music fades]
38
00:05:25,575 --> 00:05:30,246
{\an8}BUGANG COMPANY
39
00:05:42,592 --> 00:05:43,509
Have a seat.
40
00:05:56,147 --> 00:05:59,984
Something to drink? Coffee?
Or do you want something else?
41
00:06:01,736 --> 00:06:02,779
Let's get down to business.
42
00:06:06,491 --> 00:06:07,992
Why don't we begin with introductions?
43
00:06:09,994 --> 00:06:12,205
[sighs] I already told you my name.
44
00:06:12,288 --> 00:06:13,498
So what's yours?
45
00:06:15,583 --> 00:06:17,168
Well, I have no name, so…
46
00:06:17,251 --> 00:06:20,129
If we're partnering on this,
shouldn't I know your name at least?
47
00:06:20,213 --> 00:06:23,091
We should skip the details.
We're partners.
48
00:06:23,174 --> 00:06:25,676
-That's all you need to know.
-[scoffs, chuckles]
49
00:06:29,055 --> 00:06:29,889
How's your injury?
50
00:06:32,350 --> 00:06:33,309
Are you okay?
51
00:06:35,561 --> 00:06:38,940
You were hurt… pretty bad the other night.
52
00:06:40,942 --> 00:06:41,901
[Chae-ok sighs]
53
00:06:44,070 --> 00:06:45,780
I wanna set two rules moving forward.
54
00:06:47,407 --> 00:06:49,367
Don't ask personal questions, and
55
00:06:50,576 --> 00:06:51,953
you have to do whatever I tell you.
56
00:06:52,036 --> 00:06:53,037
[scoffs]
57
00:06:53,704 --> 00:06:54,539
[chuckles]
58
00:06:54,622 --> 00:06:57,166
So you wanna work together,
but you won't tell me what your name is
59
00:06:57,250 --> 00:06:59,043
or whether I should still
be worried about you?
60
00:06:59,127 --> 00:07:01,629
Let's begin with calling
Madam Na's cell phone, all right?
61
00:07:02,296 --> 00:07:03,423
What's the point? She's dead.
62
00:07:04,090 --> 00:07:06,092
Well, the murderer called me
from her number.
63
00:07:06,843 --> 00:07:08,803
He was the last person to see her and
64
00:07:10,054 --> 00:07:10,888
request a job.
65
00:07:10,972 --> 00:07:12,473
[mysterious music playing]
66
00:07:15,309 --> 00:07:16,727
[Ho-jae] What was the job?
67
00:07:29,824 --> 00:07:31,826
[stirring music playing]
68
00:07:31,909 --> 00:07:32,827
Does he look familiar?
69
00:08:02,690 --> 00:08:03,691
[Seung-jo] What's this?
70
00:08:04,859 --> 00:08:07,361
Aren't you on probation?
Why are you roaming around?
71
00:08:07,445 --> 00:08:08,446
Seriously?
72
00:08:09,447 --> 00:08:11,782
Am I supposed to be rotting away
inside of my room, then?
73
00:08:11,866 --> 00:08:13,159
If that is what it takes
74
00:08:13,242 --> 00:08:15,953
to keep a variable like you
out of trouble, then so be it.
75
00:08:19,415 --> 00:08:20,708
Always so obedient.
76
00:08:24,587 --> 00:08:27,256
You're in charge
of keeping us all under control here.
77
00:08:29,425 --> 00:08:30,635
But why do you do it?
78
00:08:31,511 --> 00:08:33,012
Afraid we'll become a threat?
79
00:08:34,013 --> 00:08:36,265
So is that why you operated on Ho-jae?
80
00:08:37,558 --> 00:08:38,768
He was out of control.
81
00:08:41,062 --> 00:08:42,605
He started to get in the way.
82
00:08:47,026 --> 00:08:48,277
He was quite annoying.
83
00:08:49,028 --> 00:08:49,862
That's why.
84
00:08:52,782 --> 00:08:55,159
But do you really think
you can control all of us?
85
00:08:55,243 --> 00:08:57,912
I know how to control
that little Najin inside of your brain.
86
00:08:57,995 --> 00:08:59,830
Does that answer your question at all?
87
00:09:03,709 --> 00:09:05,461
Go back to your quarters, Seung-jo.
88
00:09:08,548 --> 00:09:11,175
There's someone out there like us.
89
00:09:16,806 --> 00:09:18,140
[phone buzzing]
90
00:09:21,394 --> 00:09:22,353
{\an8}SILVERBILL
91
00:09:22,436 --> 00:09:23,312
{\an8}Look, it's her.
92
00:09:29,068 --> 00:09:29,902
Silverbill.
93
00:09:30,403 --> 00:09:32,196
[Ho-jae] I heard you were looking for me.
94
00:09:33,489 --> 00:09:34,740
Do we know each other?
95
00:09:35,366 --> 00:09:36,242
What do you want?
96
00:09:37,493 --> 00:09:38,869
Is she with you right now?
97
00:09:42,248 --> 00:09:43,457
[laughs] That's wild.
98
00:09:44,792 --> 00:09:48,546
I guess she is one of us, then.
She's still alive after all that.
99
00:09:49,922 --> 00:09:51,424
What do you mean by that?
100
00:09:52,091 --> 00:09:53,718
Oh, I'm sure you have an idea.
101
00:09:53,801 --> 00:09:57,680
Well, I'm asking because I have no idea
what you're talking about. So tell me.
102
00:09:59,849 --> 00:10:01,017
What's going on here?
103
00:10:03,060 --> 00:10:04,186
[disconnect tone]
104
00:10:06,022 --> 00:10:06,856
[scoffs]
105
00:10:19,327 --> 00:10:21,495
-Who was that?
-Ho-jae.
106
00:10:23,873 --> 00:10:25,207
He's with the lady.
107
00:10:26,417 --> 00:10:28,044
What do we do? Should I call him back?
108
00:10:28,127 --> 00:10:30,129
[music fades]
109
00:10:30,212 --> 00:10:31,047
No, let's wait.
110
00:10:33,049 --> 00:10:33,966
He said
111
00:10:34,884 --> 00:10:37,511
that you were one of them or something.
112
00:10:37,595 --> 00:10:39,680
What did he mean by that? Do you know?
113
00:10:40,723 --> 00:10:42,850
-[water burbling]
-[stirring music playing]
114
00:10:42,933 --> 00:10:45,811
You're… one of us, huh?
115
00:10:47,313 --> 00:10:48,397
No, I don't.
116
00:10:52,943 --> 00:10:54,111
[phone buzzes]
117
00:10:55,154 --> 00:10:57,198
{\an8}MADAM NA
LET US MEET TONIGHT
118
00:10:57,281 --> 00:10:58,366
It's him again.
119
00:10:59,450 --> 00:11:00,326
He wants to meet.
120
00:11:05,956 --> 00:11:07,124
[phone buzzes]
121
00:11:08,334 --> 00:11:10,336
CHOOSE A LOCATION
122
00:11:15,383 --> 00:11:18,302
It's done. I have what I need. Stay here.
123
00:11:18,386 --> 00:11:19,512
"Stay here"?
124
00:11:20,179 --> 00:11:21,263
I'll do the rest by myself.
125
00:11:21,972 --> 00:11:23,099
Are you joking?
126
00:11:23,766 --> 00:11:26,143
I get us the meeting,
and you want me to stay here?
127
00:11:26,227 --> 00:11:29,021
Look, I'm the one
who's being falsely accused.
128
00:11:29,522 --> 00:11:31,357
He wants to meet with me, so I'm going.
129
00:11:31,440 --> 00:11:34,276
Believe me when I say it's better
if you don't tag along tonight.
130
00:11:36,237 --> 00:11:39,824
There are some things in life
that you're better off not knowing at all.
131
00:11:41,659 --> 00:11:42,952
If you get involved…
132
00:11:45,579 --> 00:11:46,956
it'll make your life a living hell.
133
00:11:49,041 --> 00:11:51,210
Trust me.
I've dealt with these types before.
134
00:11:51,293 --> 00:11:52,670
So just sit this one out.
135
00:11:54,505 --> 00:11:56,590
I'm not sure if you're worried
or trying to scare me.
136
00:11:56,674 --> 00:11:58,509
Just hoping to dissuade you.
137
00:12:00,678 --> 00:12:02,221
You don't know what you're getting into.
138
00:12:02,304 --> 00:12:03,764
Why don't we call the police, then?
139
00:12:03,848 --> 00:12:06,851
If we wanna catch him,
then we can't make a big scene out of it.
140
00:12:08,310 --> 00:12:10,020
The moment he finds out
we called the police,
141
00:12:10,104 --> 00:12:11,355
he won't show up at all.
142
00:12:13,232 --> 00:12:14,650
Then we're back to square one.
143
00:12:14,734 --> 00:12:16,485
He's looking for me, all right?
144
00:12:16,986 --> 00:12:19,905
He doesn't wanna meet you.
He wants to meet me, so I'm going.
145
00:12:19,989 --> 00:12:22,783
Don't be brave just because you can.
It doesn't make you a hero.
146
00:12:22,867 --> 00:12:23,784
Say what you want,
147
00:12:23,868 --> 00:12:26,996
but I'm not the type who stands by
while others do my dirty work.
148
00:12:27,621 --> 00:12:29,582
[tender piano music playing]
149
00:12:29,665 --> 00:12:31,292
You wanted a partnership.
150
00:12:32,084 --> 00:12:33,043
So we're going together.
151
00:12:36,255 --> 00:12:37,548
[music fades]
152
00:12:37,631 --> 00:12:39,675
[man 1] So are they gonna meet up or what?
153
00:12:39,759 --> 00:12:43,012
Yes. I think they're meeting today
with the suspect who has Madam Na's phone.
154
00:12:43,095 --> 00:12:44,054
Where and what time?
155
00:12:44,138 --> 00:12:45,765
They didn't go into the detailsabout that,
156
00:12:45,848 --> 00:12:47,308
so I'm planning on tailing them.
157
00:12:47,391 --> 00:12:49,185
All right, I'm requesting backup for you.
158
00:12:49,268 --> 00:12:51,395
You follow them
as soon as they begin moving.
159
00:12:51,479 --> 00:12:53,147
Ho-jae, what's going on here?
160
00:12:53,230 --> 00:12:55,691
Who's upstairs? Where are you going now?
161
00:12:55,775 --> 00:12:57,860
She believes
the person who murdered Madam Na
162
00:12:57,943 --> 00:13:00,154
is the same person
from the motel incident.
163
00:13:00,237 --> 00:13:03,115
Then call the cops.
You don't need to go anywhere, so why go?
164
00:13:03,199 --> 00:13:04,992
[Ho-jae] If he knows
we called the cops on him,
165
00:13:05,075 --> 00:13:06,243
he'll just go into hiding.
166
00:13:06,327 --> 00:13:07,995
Then it would've been all for nothing.
167
00:13:08,078 --> 00:13:09,330
Oh yeah? Say's who?
168
00:13:09,413 --> 00:13:10,289
Says her.
169
00:13:10,790 --> 00:13:13,542
And you just believe everything
that woman says? You barely know her.
170
00:13:13,626 --> 00:13:15,211
Actually, we've met twice.
171
00:13:15,294 --> 00:13:16,962
Stop it. Hey.
172
00:13:18,506 --> 00:13:21,550
-Do you even know what her name is?
-Miss Silverbill?
173
00:13:21,634 --> 00:13:24,136
-What does she do?
-She finds missing people.
174
00:13:24,220 --> 00:13:25,971
I knew it. I knew it! Huh?
175
00:13:26,055 --> 00:13:28,724
She doesn't have a real job or title.
She might be playing you.
176
00:13:28,808 --> 00:13:31,393
And you're gonna listen to
whatever she says? What if she's lying?
177
00:13:31,477 --> 00:13:32,436
You must be insane.
178
00:13:33,395 --> 00:13:34,438
Could be, I guess.
179
00:13:34,522 --> 00:13:37,107
It's all strange.
Yet I still find myself believing her.
180
00:13:37,191 --> 00:13:40,611
Wha… You find her really attractive.
I'm right, aren't I?
181
00:13:40,694 --> 00:13:42,071
Hey, snap out of it, okay?
182
00:13:42,154 --> 00:13:44,824
I mean, she could be an accomplice
for all you know.
183
00:13:44,907 --> 00:13:47,117
What if you're the next person
they're planning to murder?
184
00:13:47,201 --> 00:13:49,703
Listen, her closest friend
was just killed, all right?
185
00:13:49,787 --> 00:13:51,789
Hyung, think from her perspective.
186
00:13:51,872 --> 00:13:55,334
What if I was murdered all of a sudden?
Wouldn't you lose your mind as well?
187
00:13:55,417 --> 00:13:57,795
Wait. Don't take my line
and throw it back at me.
188
00:13:58,295 --> 00:13:59,421
Don't convolute them with us.
189
00:13:59,505 --> 00:14:01,549
So would you lose your mind
if I was murdered?
190
00:14:01,632 --> 00:14:02,925
'Course I'd lose my mind!
191
00:14:03,008 --> 00:14:04,927
You'd drop everything
and search for the killer?
192
00:14:05,010 --> 00:14:06,387
I would do it in a heartbeat!
193
00:14:06,470 --> 00:14:08,848
-Will you be my backup tonight?
-Of course! I'll support--
194
00:14:08,931 --> 00:14:10,808
Thanks, buddy. [chuckles]
195
00:14:10,891 --> 00:14:13,811
Ah shit! You tricked me.
I'll get you. Seriously.
196
00:14:14,979 --> 00:14:16,564
You might wanna grab a sweater.
197
00:14:19,066 --> 00:14:20,442
-[door opens]
-Oh, wait.
198
00:14:21,652 --> 00:14:22,778
Three times already.
199
00:14:23,863 --> 00:14:25,614
I've met the woman three times now.
200
00:14:28,576 --> 00:14:30,578
[stirring music playing]
201
00:14:45,885 --> 00:14:47,052
[music fades]
202
00:14:47,928 --> 00:14:49,722
-[door opens]
-[woman] Is that you, Jong-hyeok?
203
00:14:49,805 --> 00:14:51,640
Yes, Grandma. I just got back.
204
00:14:53,809 --> 00:14:55,895
[grandma] Oh goodness!
Must've been a long day.
205
00:14:55,978 --> 00:14:58,731
-[Jong-hyeok] No, it was okay.
-Well, that's good to hear.
206
00:14:59,732 --> 00:15:01,108
[Jong-hyeok groans]
207
00:15:06,447 --> 00:15:07,656
[Jong-hyeok groans]
208
00:15:11,952 --> 00:15:13,203
[grunts]
209
00:15:13,287 --> 00:15:15,915
-Wash your hands before we have dinner.
-Okay.
210
00:15:17,124 --> 00:15:19,126
[grandma] You said
your training starts tomorrow?
211
00:15:19,209 --> 00:15:21,545
[Jong-hyeok] Yeah, it starts tomorrow
and goes for a month.
212
00:15:22,046 --> 00:15:24,131
[grandma] What kind of training
takes a full month?
213
00:15:24,214 --> 00:15:26,050
It's protocol for all new employees.
214
00:15:28,093 --> 00:15:29,303
Oh, Grandma, what's this?
215
00:15:30,054 --> 00:15:31,013
[grandma] Huh?
216
00:15:33,390 --> 00:15:36,143
What's it look like?
Well, it's a new suit.
217
00:15:36,769 --> 00:15:38,395
They gave me some bonus money. [laughs]
218
00:15:38,479 --> 00:15:40,272
Really? Is it from Madam Na?
219
00:15:40,356 --> 00:15:42,775
Uh, no. It's from Master Jang.
220
00:15:42,858 --> 00:15:45,194
Jang? Who?
221
00:15:45,277 --> 00:15:46,528
It's okay. [chuckles]
222
00:15:46,612 --> 00:15:48,530
Go ahead and sit. You must be hungry.
223
00:15:48,614 --> 00:15:49,531
Okay.
224
00:15:50,950 --> 00:15:51,992
[Jong-hyeok sighs]
225
00:15:59,249 --> 00:16:01,293
{\an8}[Jong-hyeok] Whoa! This is so much food!
226
00:16:01,377 --> 00:16:03,379
{\an8}AHN JONG-HYEOK, MULTI-SUPPORT TEAM
JEONSEUNG BIOTECH
227
00:16:03,462 --> 00:16:06,423
[grandma] After tomorrow, you won't
be able to have my food for a while. Eat.
228
00:16:06,507 --> 00:16:08,509
[unsettling music playing]
229
00:16:14,515 --> 00:16:17,059
[reverential music playing]
230
00:16:20,854 --> 00:16:23,023
[footsteps stomping]
231
00:16:26,860 --> 00:16:28,404
[ticking]
232
00:16:32,324 --> 00:16:34,326
[unsettling music playing]
233
00:16:42,001 --> 00:16:43,085
[music intensifies]
234
00:16:54,221 --> 00:16:56,223
[music fades]
235
00:17:05,983 --> 00:17:06,817
Hey, Ho-jae.
236
00:17:07,860 --> 00:17:09,737
I just have to say
that you don't have to do--
237
00:17:09,820 --> 00:17:11,030
I'll be right back.
238
00:17:11,989 --> 00:17:12,865
[Yong-gil] Uh…
239
00:17:13,365 --> 00:17:14,366
[car door closes]
240
00:17:16,285 --> 00:17:17,161
[sighs]
241
00:17:21,832 --> 00:17:23,250
[Chae-ok] Are you scared?
242
00:17:24,209 --> 00:17:26,045
Not at all. Are you?
243
00:17:31,216 --> 00:17:32,801
You've got some good gear.
244
00:17:32,885 --> 00:17:34,053
It's a two-way radio.
245
00:17:36,847 --> 00:17:37,765
Here, take this.
246
00:17:40,142 --> 00:17:42,728
If the situation gets bad,
throw it on the ground and run.
247
00:17:43,812 --> 00:17:45,147
It'll explode on its own.
248
00:17:47,858 --> 00:17:49,735
Where did you get all this equipment?
249
00:17:50,402 --> 00:17:52,780
Are you, like,
a former soldier or something?
250
00:17:52,863 --> 00:17:54,490
Or like a secret NIS agent?
251
00:17:55,532 --> 00:17:57,534
It's effective for two to three minutes,
252
00:17:58,160 --> 00:17:59,828
so stagger when you throw them.
253
00:17:59,912 --> 00:18:02,414
That should give you enough time
to get back to the car.
254
00:18:03,624 --> 00:18:05,250
Again with the mixed messages.
255
00:18:05,834 --> 00:18:07,836
Are you trying to scare me,
or are you worried?
256
00:18:09,171 --> 00:18:11,256
Just don't want us
slowing each other down.
257
00:18:16,220 --> 00:18:17,262
[baton clatters]
258
00:18:18,430 --> 00:18:20,432
[reverential music playing]
259
00:18:36,115 --> 00:18:38,534
By the way, I still don't know your name.
260
00:18:39,535 --> 00:18:42,121
Do you have some sort ofa hang-up about it or something?
261
00:18:43,580 --> 00:18:47,042
Or… some kind of secret you can't divulge?
262
00:18:51,171 --> 00:18:53,423
Ah, ah, Miss Silverbill?
263
00:18:55,092 --> 00:18:56,093
Can you hear me?
264
00:18:56,593 --> 00:18:57,845
Are you there?
265
00:18:57,928 --> 00:18:59,721
-Check, che--
-[Chae-ok] Let's focus, shall we?
266
00:19:02,891 --> 00:19:04,226
[gentle piano music playing]
267
00:19:04,309 --> 00:19:06,270
[Ho-jae] Okay. Roger that.
268
00:19:12,651 --> 00:19:13,485
[phone buzzes]
269
00:19:15,237 --> 00:19:16,488
[music fades]
270
00:19:18,240 --> 00:19:19,908
[stirring music playing]
271
00:19:19,992 --> 00:19:23,328
Looks like he's here already.
He wants me to go to floor R2.
272
00:19:26,540 --> 00:19:28,542
[unsettling music playing]
273
00:20:01,325 --> 00:20:02,659
[eerie chittering]
274
00:20:12,085 --> 00:20:14,087
[suspenseful music playing]
275
00:20:44,326 --> 00:20:45,953
[electrical crackle]
276
00:21:01,718 --> 00:21:03,095
[Ho-jae] Miss Silverbill,
277
00:21:03,178 --> 00:21:04,388
are you almost here?
278
00:21:05,681 --> 00:21:06,682
Where are you now?
279
00:21:08,350 --> 00:21:09,351
Miss Silverbill.
280
00:21:09,434 --> 00:21:11,353
[can clatters]
281
00:21:15,732 --> 00:21:18,235
[whooshing, rustling]
282
00:21:20,487 --> 00:21:22,572
[suspenseful music playing]
283
00:21:24,992 --> 00:21:26,785
[whooshing, rustling]
284
00:21:27,577 --> 00:21:28,829
[eerie chittering]
285
00:21:29,496 --> 00:21:32,708
-[breathing nervously]
-[whooshing]
286
00:21:32,791 --> 00:21:34,626
-[eerie music stab]
-[whooshing]
287
00:21:34,710 --> 00:21:35,585
What's going on?
288
00:21:35,669 --> 00:21:38,088
[eerie chittering]
289
00:21:38,171 --> 00:21:40,007
[Ho-jae] I think we fell into a trap.
290
00:21:40,507 --> 00:21:41,842
Get outta there right now.
291
00:21:41,925 --> 00:21:43,176
[gasps]
292
00:21:43,260 --> 00:21:44,219
[blades rasp]
293
00:21:44,303 --> 00:21:45,387
Get out! Run!
294
00:21:45,470 --> 00:21:47,973
[dramatic music playing]
295
00:21:48,056 --> 00:21:49,224
[blades rasp]
296
00:21:49,308 --> 00:21:51,059
[loud clattering]
297
00:21:53,937 --> 00:21:56,148
[grunting]
298
00:22:01,236 --> 00:22:03,238
-[grunts]
-[loud clattering]
299
00:22:07,409 --> 00:22:08,327
[grunts]
300
00:22:15,751 --> 00:22:17,836
[grunting]
301
00:22:19,421 --> 00:22:21,715
Miss Silverbill, where are you?
Are you all right?
302
00:22:24,718 --> 00:22:25,927
I'm on my way! Keep running!
303
00:22:26,011 --> 00:22:28,013
[dramatic music continues]
304
00:22:32,893 --> 00:22:34,394
[blades whooshing, rasping]
305
00:22:36,313 --> 00:22:37,564
[metallic clanking]
306
00:22:39,316 --> 00:22:41,401
[people snarling]
307
00:22:45,655 --> 00:22:48,658
[Chae-ok grunting]
308
00:22:52,079 --> 00:22:53,330
What's going on in there?
309
00:22:54,664 --> 00:22:57,084
Ah, it's Jang Ho-jae.
You gotta be kidding me.
310
00:23:00,462 --> 00:23:02,047
[bats clatter]
311
00:23:05,008 --> 00:23:07,594
[tense music playing]
312
00:23:10,555 --> 00:23:11,890
[dramatic music playing]
313
00:23:17,020 --> 00:23:18,480
[grunts]
314
00:23:21,817 --> 00:23:23,068
[people chittering]
315
00:23:37,999 --> 00:23:39,209
[Chae-ok] Follow me!
316
00:23:49,719 --> 00:23:52,639
[loud banging]
317
00:23:52,722 --> 00:23:55,142
[Ho-jae] What are those things?
Are they even human?
318
00:23:55,225 --> 00:23:56,935
[Chae-ok] We have to find a way
out of here.
319
00:23:57,018 --> 00:23:59,020
[both panting]
320
00:24:10,073 --> 00:24:11,408
From now on, this is my fight.
321
00:24:12,909 --> 00:24:13,910
What do you mean by that?
322
00:24:13,994 --> 00:24:16,455
I can't win against them
if you are holding me back.
323
00:24:16,538 --> 00:24:17,372
What?
324
00:24:21,710 --> 00:24:22,961
This might hurt a little.
325
00:24:25,922 --> 00:24:27,340
[gentle piano music playing]
326
00:24:30,427 --> 00:24:31,678
[chittering]
327
00:24:34,556 --> 00:24:35,891
[thud echoes]
328
00:24:36,683 --> 00:24:38,435
[coughing]
329
00:24:45,901 --> 00:24:46,902
[groans]
330
00:24:46,985 --> 00:24:48,570
[loud banging]
331
00:24:50,530 --> 00:24:52,449
[suspenseful music playing]
332
00:24:52,532 --> 00:24:54,159
[footsteps clattering]
333
00:24:54,242 --> 00:24:55,619
[chittering]
334
00:24:57,704 --> 00:24:58,830
[Ho-jae groans]
335
00:25:00,499 --> 00:25:01,374
[moans]
336
00:25:09,508 --> 00:25:11,384
[metallic scraping]
337
00:25:14,179 --> 00:25:16,264
[breathing heavily]
338
00:25:16,348 --> 00:25:18,350
[suspenseful music continues]
339
00:25:28,151 --> 00:25:29,569
Exactly who are you?
340
00:25:30,362 --> 00:25:31,196
It's you.
341
00:25:33,031 --> 00:25:33,865
Ho-jae.
342
00:25:35,659 --> 00:25:36,993
It's been so long.
343
00:25:37,077 --> 00:25:38,495
Ah, hold on.
344
00:25:39,496 --> 00:25:40,872
We met briefly last time.
345
00:25:43,416 --> 00:25:44,751
When I was attacking the lady.
346
00:25:46,670 --> 00:25:47,921
[music swells]
347
00:25:48,004 --> 00:25:50,006
[dramatic music playing]
348
00:25:50,882 --> 00:25:51,925
[Chae-ok grunts]
349
00:25:52,008 --> 00:25:54,010
[blades rasping]
350
00:26:01,810 --> 00:26:03,395
[reverential music playing]
351
00:26:06,064 --> 00:26:08,608
-[blades rasping]
-[blood squelching]
352
00:26:15,031 --> 00:26:17,033
[loud clattering]
353
00:26:21,496 --> 00:26:23,248
[dramatic music playing]
354
00:26:33,675 --> 00:26:34,801
[eerie chittering]
355
00:26:34,884 --> 00:26:36,303
[Chae-ok grunts]
356
00:26:45,437 --> 00:26:48,064
[blades rasping, whooshing]
357
00:26:52,819 --> 00:26:53,903
[blade slices]
358
00:26:56,489 --> 00:26:58,491
[music intensifies]
359
00:27:03,413 --> 00:27:05,415
[music subsides]
360
00:27:06,625 --> 00:27:08,752
[suspenseful music playing]
361
00:27:14,424 --> 00:27:16,635
[man 1] Are you the one
they call Silverbill?
362
00:27:16,718 --> 00:27:18,928
Tell me who the hell you are first.
363
00:27:20,347 --> 00:27:21,765
What are you bastards?
364
00:27:25,101 --> 00:27:27,145
Are you working with
whoever killed Madam Na?
365
00:27:28,104 --> 00:27:29,564
[metallic clicking]
366
00:27:29,648 --> 00:27:31,733
[clattering]
367
00:27:33,026 --> 00:27:35,028
[hissing]
368
00:27:36,613 --> 00:27:38,365
[coughing]
369
00:27:44,245 --> 00:27:45,080
[grunts]
370
00:27:49,334 --> 00:27:51,252
[Chae-ok grunting]
371
00:27:52,921 --> 00:27:53,963
[muffled grunt]
372
00:27:54,756 --> 00:27:55,882
[gasps]
373
00:27:55,965 --> 00:27:57,634
-[Chae-ok grunts]
-[breathing heavily]
374
00:28:01,221 --> 00:28:02,681
[gasping]
375
00:28:11,564 --> 00:28:12,816
[music fades]
376
00:28:12,899 --> 00:28:15,610
Listen here, you little bastard.
377
00:28:16,528 --> 00:28:18,947
What do you want with me,
and what was that army up there?
378
00:28:19,030 --> 00:28:20,323
Do you even remember?
379
00:28:22,659 --> 00:28:24,244
You were operated on.
380
00:28:25,662 --> 00:28:27,664
I'm just here to see whether or not you
381
00:28:29,499 --> 00:28:32,502
still have… any of your old memories.
382
00:28:39,759 --> 00:28:41,761
{\an8}[squelching]
383
00:28:45,265 --> 00:28:47,267
{\an8}[suspenseful music playing]
384
00:28:55,525 --> 00:28:56,568
[Ho-jae grunts]
385
00:28:57,902 --> 00:28:59,237
[groaning]
386
00:29:12,167 --> 00:29:13,042
[Yong-gil groans]
387
00:29:13,793 --> 00:29:15,545
[breathing heavily]
388
00:29:16,880 --> 00:29:18,465
They said they would stay away.
389
00:29:19,716 --> 00:29:21,342
Those bastards lied to us.
390
00:29:33,062 --> 00:29:33,897
[grunts]
391
00:29:39,152 --> 00:29:41,112
[grunting]
392
00:29:44,949 --> 00:29:46,034
[grunts]
393
00:29:48,453 --> 00:29:50,497
-[tense music playing]
-[groans]
394
00:29:54,793 --> 00:29:56,044
[groans]
395
00:30:00,590 --> 00:30:01,508
[groans]
396
00:30:02,425 --> 00:30:03,718
{\an8}[moans]
397
00:30:03,802 --> 00:30:05,970
{\an8}[breathing heavily]
398
00:30:06,054 --> 00:30:08,223
{\an8}-[music fades]
-[Ho-jae groans]
399
00:30:08,306 --> 00:30:10,600
[breathing heavily]
400
00:30:10,683 --> 00:30:12,602
Seriously? I'm bored already.
401
00:30:12,685 --> 00:30:14,604
-[Ho-jae groans]
-Is that all you got?
402
00:30:17,899 --> 00:30:18,900
No, keep going.
403
00:30:21,861 --> 00:30:24,572
Give it to me, asshole. I'm not done yet.
404
00:30:27,283 --> 00:30:29,953
-[ominous music playing]
-[footsteps approaching]
405
00:30:39,838 --> 00:30:41,714
[Ho-jae groaning]
406
00:31:06,906 --> 00:31:08,658
Every single one of you
407
00:31:10,243 --> 00:31:11,411
is going to die tonight.
408
00:31:16,291 --> 00:31:17,625
[squelching]
409
00:31:17,709 --> 00:31:19,878
Hey, don't do it. Don't you dare.
410
00:31:19,961 --> 00:31:20,962
Stay away, asshole!
411
00:31:21,045 --> 00:31:22,297
[whispers] Jang Tae-sang.
412
00:31:22,380 --> 00:31:23,590
-[skin tears]
-[blood squelches]
413
00:31:23,673 --> 00:31:27,594
[high-pitched squealing]
414
00:31:27,677 --> 00:31:29,679
[panting]
415
00:31:30,638 --> 00:31:31,890
[coughing]
416
00:31:33,141 --> 00:31:35,143
[somber music playing]
417
00:31:39,063 --> 00:31:40,857
-[skin tearing]
-Ah! No, no!
418
00:31:42,358 --> 00:31:44,068
No! [groans]
419
00:31:46,362 --> 00:31:47,947
[Ho-jae whimpering]
420
00:31:49,782 --> 00:31:51,367
[breathing heavily]
421
00:31:51,451 --> 00:31:52,785
Stay with me, okay?
422
00:31:54,829 --> 00:31:56,331
Jang Tae-sang.
423
00:31:56,414 --> 00:31:57,624
[high-pitched squealing]
424
00:31:57,707 --> 00:31:59,000
Hey, don't die. Don't.
425
00:31:59,626 --> 00:32:00,627
Stay awake.
426
00:32:01,961 --> 00:32:03,379
Stay with me!
427
00:32:03,463 --> 00:32:04,464
[man 1] Finish it.
428
00:32:04,964 --> 00:32:06,591
[Ho-jae] You have to get up. No.
429
00:32:08,217 --> 00:32:10,178
No, please. Stay with me.
430
00:32:10,970 --> 00:32:12,931
[engine roaring]
431
00:32:18,645 --> 00:32:19,687
[stirring music playing]
432
00:32:19,771 --> 00:32:21,689
Ho-jae! Come on, hurry! Get in the car!
433
00:32:23,066 --> 00:32:24,817
[metallic clattering]
434
00:32:30,865 --> 00:32:33,326
[high-pitched squealing]
435
00:32:35,328 --> 00:32:36,329
[moans]
436
00:32:41,960 --> 00:32:43,711
-Go after them now!
-No, forget it.
437
00:32:46,089 --> 00:32:47,131
Just let them go.
438
00:32:51,719 --> 00:32:52,887
They'll soon find out…
439
00:32:55,014 --> 00:32:56,683
exactly what it is they rescued.
440
00:32:57,183 --> 00:32:59,185
[stirring music continues]
441
00:33:10,279 --> 00:33:11,489
[Yong-gil] Is she dead?
442
00:33:11,572 --> 00:33:12,949
Tell me, is the woman dead?
443
00:33:13,700 --> 00:33:15,493
Ah shit! Are you serious?
444
00:33:15,576 --> 00:33:17,578
-Why is this happening?
-Drive to the hospital now!
445
00:33:17,662 --> 00:33:20,164
-What? We can't do that!
-Hurry, floor it. She might not make it.
446
00:33:20,248 --> 00:33:21,749
[Yong-gil] Okay, I'm going. I'm going.
447
00:33:25,086 --> 00:33:26,462
-[gasps]
-[Ho-jae] What?
448
00:33:27,130 --> 00:33:28,756
-[gasping]
-[Ho-jae] Are you…
449
00:33:29,632 --> 00:33:30,466
Are you all right?
450
00:33:32,010 --> 00:33:33,761
[Seung-jo] She probably hasn'tfully recovered
451
00:33:33,845 --> 00:33:35,513
from her injury from two days ago.
452
00:33:35,596 --> 00:33:37,598
-Are you all right?
-[creature voice] I need to feed.
453
00:33:37,682 --> 00:33:40,643
[Seung-jo] Now she's losteven more blood on top of that.
454
00:33:40,727 --> 00:33:44,772
She's not going to be able to resistthe hunger and thirst. She has to feed.
455
00:33:44,856 --> 00:33:47,025
[Chae-ok breathing heavily]
456
00:33:47,108 --> 00:33:49,902
-[Chae-ok's voice] I need to feed.
-[creature voice] I need to feed.
457
00:33:52,989 --> 00:33:55,491
You're losing a lot of blood.
We gotta stop the bleeding.
458
00:33:56,409 --> 00:34:00,038
[panting] Stop the car.
I said stop the car!
459
00:34:00,121 --> 00:34:01,330
-Pull over now!
-[Ho-jae] Stop!
460
00:34:01,414 --> 00:34:03,207
-What are you doing? Get off of me!
-Pull over!
461
00:34:03,291 --> 00:34:04,417
Do you have a death wish?
462
00:34:04,500 --> 00:34:06,044
-Let go!
-[Ho-jae] Calm down.
463
00:34:07,670 --> 00:34:09,088
[loud banging]
464
00:34:10,048 --> 00:34:12,216
[tires squealing]
465
00:34:18,514 --> 00:34:20,516
[eerie music playing]
466
00:34:26,856 --> 00:34:27,815
[Ho-jae groans]
467
00:34:28,608 --> 00:34:30,318
Hyung. Hyung.
468
00:34:31,986 --> 00:34:33,988
Hyung, are you okay?
469
00:34:35,114 --> 00:34:36,240
Hyung, wake up.
470
00:34:37,742 --> 00:34:38,826
[Ho-jae groans]
471
00:34:40,536 --> 00:34:41,996
[glass crunching]
472
00:34:51,964 --> 00:34:53,049
[stirring music playing]
473
00:34:53,132 --> 00:34:55,760
[creature voice] Feed me.I'm hungry, and I need to feed.
474
00:34:55,843 --> 00:34:57,053
Feed me.
475
00:34:57,136 --> 00:34:58,346
I need to feed.
476
00:34:58,429 --> 00:34:59,430
Feed me.
477
00:35:00,431 --> 00:35:01,682
I'm hungry.
478
00:35:01,766 --> 00:35:03,267
Why aren't you feeding me?
479
00:35:04,185 --> 00:35:05,561
[moans] This is bad.
480
00:35:05,645 --> 00:35:06,729
[Ho-jae] Hey, wait.
481
00:35:11,317 --> 00:35:13,569
-[Chae-ok voice] I need to feed.
-[creature voice] Feed me.
482
00:35:13,653 --> 00:35:16,405
-What's wrong with you? Where you going?
-Get away from me!
483
00:35:16,489 --> 00:35:18,282
[Chae-ok whimpering]
484
00:35:19,659 --> 00:35:21,494
I… I'm sorry. Just stay away.
485
00:35:23,996 --> 00:35:25,998
[breathing shakily]
486
00:35:28,334 --> 00:35:29,252
Get away.
487
00:35:29,919 --> 00:35:30,837
Just don't…
488
00:35:31,796 --> 00:35:33,381
don't come any closer.
489
00:35:37,343 --> 00:35:39,804
You gotta get to a hospital!
You could die if you don't go!
490
00:35:39,887 --> 00:35:41,139
You don't understand!
491
00:35:41,222 --> 00:35:43,099
[sobs, whimpers]
492
00:35:43,182 --> 00:35:44,475
If I were to die…
493
00:35:47,145 --> 00:35:48,855
I could end up killing you first.
494
00:35:50,898 --> 00:35:54,527
I actually could end up attacking you
if you don't run right now.
495
00:35:54,610 --> 00:35:55,444
So, please…
496
00:35:58,322 --> 00:35:59,240
get out of here now.
497
00:35:59,323 --> 00:36:01,242
Please, go. Please.
498
00:36:01,325 --> 00:36:02,702
Please, please.
499
00:36:02,785 --> 00:36:04,453
[music fades]
500
00:36:08,207 --> 00:36:10,209
[emotional music playing]
501
00:36:10,293 --> 00:36:12,170
[Ho-jae] I don't know what came over me.
502
00:36:13,212 --> 00:36:14,172
But just now,
503
00:36:15,840 --> 00:36:17,675
a name popped into my head.
504
00:36:19,594 --> 00:36:20,720
Yoon Chae-ok.
505
00:36:44,869 --> 00:36:46,204
[Chae-ok sobs]
506
00:36:47,580 --> 00:36:49,290
[Chae-ok crying]
507
00:36:57,548 --> 00:36:58,966
[Chae-ok crying]
508
00:37:06,849 --> 00:37:08,851
[crying continues]
509
00:37:35,753 --> 00:37:37,255
[music fades]
510
00:37:51,227 --> 00:37:53,229
[mysterious music playing]
511
00:38:14,542 --> 00:38:15,376
[sighs]
512
00:38:23,676 --> 00:38:24,593
[exhales]
513
00:38:29,890 --> 00:38:31,892
[dramatic string music playing]
514
00:39:58,062 --> 00:40:00,064
[music fades]
515
00:40:01,148 --> 00:40:03,609
["Forever" by Daniel Kim
of wave to earth playing]
516
00:40:14,328 --> 00:40:17,832
♪ Stuck in my headI've been searchin' for the reason ♪
517
00:40:20,876 --> 00:40:25,798
♪ Nameless longingI've been waitin' for you for so long ♪
518
00:40:27,550 --> 00:40:31,929
♪ But got no directionNo matter I wanna reach you ♪
519
00:40:32,888 --> 00:40:36,267
♪ Another way you runnin'Goin' on and on ♪
520
00:40:36,350 --> 00:40:38,644
♪ But need a way to get to you ♪
521
00:40:40,980 --> 00:40:43,065
♪ You ♪
522
00:40:43,732 --> 00:40:46,485
♪ You know I'm so stuck with you ♪
523
00:40:47,653 --> 00:40:49,613
♪ You ♪
524
00:40:50,448 --> 00:40:53,451
♪ Baby, I don't care at all ♪
525
00:40:53,534 --> 00:40:56,787
♪ You'll never know what I could do ♪
526
00:40:56,871 --> 00:40:59,707
♪ You'll never knowWhat we could have been ♪
527
00:40:59,790 --> 00:41:01,250
[music fades]
36403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.