Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,681 --> 00:00:48,574
Nah, nah,
nah, nah, nah.
2
00:00:48,575 --> 00:00:54,187
Yo, too damn sloppy on the heel
stand to hop, shuffle, ball change.
3
00:00:54,188 --> 00:00:56,839
Here we go. A two, a
one, two, three, four.
4
00:00:56,840 --> 00:00:59,975
♪ This is that new shá♪áá♪á
Keep tearing ya mind ♪
5
00:01:00,457 --> 00:01:04,384
♪ That Universal Mind Control
Now move your behind ♪
6
00:01:05,003 --> 00:01:08,069
♪ You know you like it
It's calling your name ♪
7
00:01:48,606 --> 00:01:51,670
What do you think? Too
much for my first day?
8
00:01:54,839 --> 00:01:55,941
Not enough.
9
00:01:56,699 --> 00:01:58,317
Huh?
10
00:01:58,318 --> 00:02:00,831
Yup. Always on the
same page. I like that.
11
00:02:01,865 --> 00:02:04,758
Okay, what do you think? Huh?
12
00:02:05,998 --> 00:02:07,719
You're pleased?
13
00:02:07,720 --> 00:02:11,955
Great. As long as you are happy.
14
00:02:11,956 --> 00:02:14,813
Let's do it. Huh? Yeah.
15
00:02:14,814 --> 00:02:16,985
You're my best
advocate...
16
00:02:23,149 --> 00:02:25,422
- Am I in a dream?
- Chocolate chip pancakes.
17
00:02:25,423 --> 00:02:26,903
Eggs à la Elliot.
18
00:02:26,904 --> 00:02:29,520
- Oh? Which are what exactly?
- Scrambled eggs.
19
00:02:29,521 --> 00:02:30,760
Sausage pucks.
20
00:02:30,761 --> 00:02:33,721
- Uh-huh?
- Freshly brewed cup of coffee.
21
00:02:33,722 --> 00:02:35,788
And a squeezed forever ago OJ.
22
00:02:35,789 --> 00:02:39,956
You guys, I don't even know
what to say. You're the best.
23
00:02:39,957 --> 00:02:43,538
We wanted you to be ready for
your first official day doing...
24
00:02:43,539 --> 00:02:45,330
What exactly are you doing?
25
00:02:45,949 --> 00:02:47,533
Helping the cops solve cases.
26
00:02:47,534 --> 00:02:48,784
Do you get your own squad car?
27
00:02:50,220 --> 00:02:53,388
No, but I will be making enough money
that we can get our actual car back.
28
00:02:53,389 --> 00:02:56,556
You know, speaking of more money, we
should talk IRAs at some point soon.
29
00:02:56,557 --> 00:02:58,037
SIMPLE, SEP and Roth.
30
00:02:58,038 --> 00:02:59,828
Uh, yeah. Let's not
get ahead of ourselves.
31
00:02:59,829 --> 00:03:03,030
The point is this job, you guys,
if I don't quit or get fired,
32
00:03:03,031 --> 00:03:05,856
is gonna help us
out. In lots of ways.
33
00:03:08,336 --> 00:03:09,713
Uh.
34
00:03:09,714 --> 00:03:13,018
Okay, gotta run. Thank
you so much again.
35
00:03:14,639 --> 00:03:16,325
- Don't eat those.
- Wasn't planning on it.
36
00:03:16,326 --> 00:03:18,322
- Good morning.
- Dad!
37
00:03:18,323 --> 00:03:21,077
You are just in time. And good
news, she's a barfer today.
38
00:03:21,078 --> 00:03:23,489
Oh, barfy baby. I got her.
39
00:03:23,490 --> 00:03:24,557
- Thank you.
- You're welcome.
40
00:03:24,558 --> 00:03:26,554
Now that the LAPD is
paying me to manny.
41
00:03:26,555 --> 00:03:27,691
I love you!
42
00:03:27,692 --> 00:03:29,310
- Bye, Mom. Love you.
- Love you.
43
00:03:32,788 --> 00:03:36,336
Samson, you busting out the monk straps?
44
00:03:36,337 --> 00:03:37,886
What the heck? Who's
the lucky lady?
45
00:03:38,368 --> 00:03:42,328
She's a florist. Loves
chess, lives close.
46
00:03:42,329 --> 00:03:43,809
You dog.
47
00:03:43,810 --> 00:03:45,256
I better be invited
to that wedding.
48
00:03:45,257 --> 00:03:46,427
Let's hope.
49
00:03:53,281 --> 00:03:54,829
Aren't you our cleaning lady?
50
00:03:54,830 --> 00:03:58,894
Not today. Check back in with me
tomorrow after we see how this goes.
51
00:04:04,784 --> 00:04:06,092
We're really doing this, huh?
52
00:04:07,057 --> 00:04:08,090
We're doing it.
53
00:04:10,260 --> 00:04:14,152
Damien Ross. Fell three
stories onto his car.
54
00:04:14,153 --> 00:04:17,183
911 got an anonymous call from
someone who heard the impact.
55
00:04:17,769 --> 00:04:19,248
EMTs rushed him
to County General.
56
00:04:19,249 --> 00:04:21,315
He's in surgery now, not
sure if he'll make it.
57
00:04:21,316 --> 00:04:23,485
At first blush, I'm
thinking suicide attempt.
58
00:04:23,486 --> 00:04:26,928
Strange as it may sound, Damien
was found wearing tap shoes,
59
00:04:26,929 --> 00:04:28,719
so maybe he jumped
after one last dance.
60
00:04:28,720 --> 00:04:30,580
- Mmm.
- "Mmm" what?
61
00:04:32,027 --> 00:04:33,576
Oh.
62
00:04:33,577 --> 00:04:35,918
No, nothing. Just...
I mean... You know.
63
00:04:36,917 --> 00:04:38,570
No, I don't know.
64
00:04:40,190 --> 00:04:43,598
Morgan, if this is gonna work,
65
00:04:43,599 --> 00:04:45,734
and I can't believe I'm
actually saying this,
66
00:04:45,735 --> 00:04:47,870
you have to say what
you're thinking.
67
00:04:48,869 --> 00:04:51,348
Okay. I think we need
to get up on that roof.
68
00:04:53,174 --> 00:04:55,825
Okay. See how easy that was?
69
00:04:57,478 --> 00:05:00,267
Okay, so... Let it rip.
70
00:05:00,268 --> 00:05:01,268
"Let it rip"?
71
00:05:02,507 --> 00:05:04,602
I thought you were gonna hit me
with a bunch of obscure scientific
72
00:05:04,608 --> 00:05:06,359
or historical details about
rooftops or something.
73
00:05:06,365 --> 00:05:07,260
Okay, well, "lay it on
me" would work there.
74
00:05:07,261 --> 00:05:08,327
Okay.
75
00:05:09,636 --> 00:05:12,006
Was anything attached to this
when you guys first got here?
76
00:05:12,012 --> 00:05:13,149
No, the techs haven't been up here
yet, so we're first to the scene.
77
00:05:13,150 --> 00:05:14,319
Okay.
78
00:05:14,320 --> 00:05:15,445
- Morgan.
- What?
79
00:05:16,455 --> 00:05:17,455
Gloves, please.
80
00:05:18,453 --> 00:05:20,897
Yes, gloves. How could
I forget the gloves?
81
00:05:20,898 --> 00:05:24,858
So, if something were
attached to this tripod
82
00:05:24,859 --> 00:05:27,855
and it got knocked
over, it would be...
83
00:05:31,919 --> 00:05:33,056
Huh.
84
00:05:33,057 --> 00:05:35,982
- Looks like you found Damien's phone.
- Hmm.
85
00:05:35,983 --> 00:05:36,981
"Hmm"?
86
00:05:36,982 --> 00:05:38,187
I don't know if
this was Damien's.
87
00:05:38,188 --> 00:05:40,047
So, you think someone
else was up here with him?
88
00:05:40,048 --> 00:05:42,673
Well, I certainly don't think he
was up here dancing by himself.
89
00:05:43,147 --> 00:05:46,522
Whoever's phone this is was left -
handed based on the smudge patterns.
90
00:05:46,523 --> 00:05:48,072
We'll dust for prints.
91
00:05:49,450 --> 00:05:51,619
I don't know who
this little guy is.
92
00:05:52,205 --> 00:05:54,133
Oh. De Perros de Tijuana.
93
00:05:54,134 --> 00:05:56,543
Mexican baseball team. They
won the title a few years back.
94
00:05:56,544 --> 00:05:59,264
Hey, so you're good for the
obscure sports references.
95
00:05:59,265 --> 00:06:01,297
Got it. What are you doing?
96
00:06:01,298 --> 00:06:03,157
- Turning on the phone, Morgan.
- I can turn the phone on.
97
00:06:03,158 --> 00:06:04,158
I'm sure you can.
98
00:06:05,500 --> 00:06:07,599
It is possible that Damien was a
left-handed baseball fan, you know.
99
00:06:07,600 --> 00:06:08,600
Oh!
100
00:06:10,045 --> 00:06:13,007
Michelangelo's 1487 painting,
The Torment of Saint Anthony.
101
00:06:13,008 --> 00:06:15,520
It's a glorious depiction
of the struggle suffered
102
00:06:15,521 --> 00:06:17,106
by the patron saint
of lost things.
103
00:06:17,794 --> 00:06:19,309
Well, maybe Damien
was a Catholic.
104
00:06:19,310 --> 00:06:20,962
Until we know for certain
that this phone is...
105
00:06:20,963 --> 00:06:25,612
You know, Karadec, normally I drive
a 1970 Oldsmobile Vista Cruiser.
106
00:06:25,613 --> 00:06:28,298
It's in the shop right
now, but I love that car.
107
00:06:28,299 --> 00:06:30,606
I love it so much it loves me.
We take good care of each other.
108
00:06:30,607 --> 00:06:32,500
It's probably the healthiest
relationship I've ever had.
109
00:06:32,501 --> 00:06:35,393
Here's my point:
Damien loved his car.
110
00:06:35,394 --> 00:06:37,047
He was obsessed with it.
111
00:06:37,048 --> 00:06:39,251
If he was trying to
take his own life,
112
00:06:39,252 --> 00:06:44,141
I am not buying for a second that he would
take his beloved '81 Cutlass with him.
113
00:06:44,142 --> 00:06:48,033
And you may very well be right, Morgan,
but that's still just a theory. I need...
114
00:06:48,034 --> 00:06:50,719
Evidence! You need your evidence. You
love your evidence. I'm learning that.
115
00:06:50,720 --> 00:06:52,683
Have you ever seen
tap dancing live?
116
00:06:56,575 --> 00:06:58,572
It's captivating.
Here's what I think:
117
00:06:58,573 --> 00:07:02,155
Damien was up here
dancing under the stars,
118
00:07:02,808 --> 00:07:07,561
fully immersed in the intoxicating
art of improvisation that is tap,
119
00:07:07,562 --> 00:07:10,730
when someone pushed
him over the edge.
120
00:07:11,453 --> 00:07:14,277
So I just checked in with CSI to see
if Damien had his cell phone on him
121
00:07:14,278 --> 00:07:15,620
when he arrived at the hospital.
122
00:07:15,621 --> 00:07:16,621
And?
123
00:07:17,721 --> 00:07:18,960
He did. This phone
belongs to someone else.
124
00:07:18,961 --> 00:07:21,027
So now we pray to Saint Anthony
125
00:07:21,028 --> 00:07:23,714
that he helps us find whoever
pushed Damien off this roof.
126
00:07:28,295 --> 00:07:30,016
Daphne, I need an
update on Damien.
127
00:07:30,017 --> 00:07:31,566
On hold, County
General. Stand by.
128
00:07:31,567 --> 00:07:32,668
Oz, talk to me.
129
00:07:32,669 --> 00:07:35,010
Fast-tracking CSI evidence
from Damien's car.
130
00:07:35,011 --> 00:07:37,318
Good. Karadec and Morgan are in
transit with the suspect's phone.
131
00:07:37,319 --> 00:07:39,005
I want it processed
within the hour.
132
00:07:39,006 --> 00:07:40,006
Selena.
133
00:07:41,107 --> 00:07:42,139
Lieutenant Melon, to what
do I owe the pleasure?
134
00:07:42,140 --> 00:07:43,655
You feeling generous today?
135
00:07:43,656 --> 00:07:45,652
I need an extra pair of
hands in Robbery-Homicide.
136
00:07:45,653 --> 00:07:48,820
Well, it's your lucky day because we're
just hanging around here in Major Crimes
137
00:07:48,821 --> 00:07:50,371
with a whole lot
of nothing to do.
138
00:07:50,372 --> 00:07:51,852
This is serious.
139
00:07:51,853 --> 00:07:54,504
Six jewelry stores hit
in the last two months.
140
00:07:54,505 --> 00:07:56,914
I'm getting hammered in the
press, Cap's all over me.
141
00:07:56,915 --> 00:07:58,395
I'm even catching heat
from my girlfriend,
142
00:07:58,396 --> 00:08:00,530
'cause she's too scared to go
shop for an engagement ring.
143
00:08:00,531 --> 00:08:02,656
Aren't you supposed to shop
for the engagement ring?
144
00:08:04,389 --> 00:08:08,728
I need to catch this guy before
someone gets hurt or killed.
145
00:08:10,416 --> 00:08:12,833
You know I wouldn't ask if I
didn't really need the assist.
146
00:08:15,479 --> 00:08:18,784
'Cause if there was a scuffle on the roof
we can assume our suspect's gonna have...
147
00:08:18,785 --> 00:08:20,437
Have scratches. I get it.
148
00:08:20,438 --> 00:08:23,537
Well, not just scratches. I
mean, based on this photo, look.
149
00:08:25,019 --> 00:08:26,259
That's an ass pattern.
150
00:08:27,085 --> 00:08:28,085
An ass pattern.
151
00:08:29,118 --> 00:08:30,253
Yeah.
152
00:08:30,254 --> 00:08:32,285
Listen, I've fallen
a lot in my life,
153
00:08:32,286 --> 00:08:36,005
and trust me, whoever made those marks
has lacerations all over the buns
154
00:08:36,006 --> 00:08:38,450
and likely a bruised
coccyx. Tailbone.
155
00:08:38,451 --> 00:08:39,655
I know what a coccyx is.
156
00:08:39,656 --> 00:08:41,791
- Daphne, what's the latest on Damien?
- Still on hold.
157
00:08:41,792 --> 00:08:43,684
Hey, Melon alert.
158
00:08:43,685 --> 00:08:44,787
Oh.
159
00:08:44,788 --> 00:08:45,788
"Melon alert"?
160
00:08:46,923 --> 00:08:48,955
All right, listen up.
Teamwork makes the dream work.
161
00:08:48,956 --> 00:08:52,158
And right now, our friends
in Robbery need our help.
162
00:08:52,159 --> 00:08:54,602
Beggars can't be
choosers. I'll take anyone.
163
00:08:54,603 --> 00:08:55,740
Except the cleaning lady.
164
00:08:57,015 --> 00:08:58,632
You owe me one.
165
00:08:58,633 --> 00:09:00,011
I'll ride with Lieutenant Melon.
166
00:09:02,525 --> 00:09:04,487
Damien's out of surgery,
but on life support.
167
00:09:04,488 --> 00:09:05,762
It could go either way.
168
00:09:07,174 --> 00:09:09,068
All right, so starting right now,
we treat this as a murder case
169
00:09:09,069 --> 00:09:10,894
because if this young
man dies, it will be.
170
00:09:11,549 --> 00:09:14,440
Daphne, pull all security footage
from surrounding buildings.
171
00:09:14,441 --> 00:09:16,438
We need eyes on everyone
who was there that night.
172
00:09:16,439 --> 00:09:18,401
You two go to the hospital.
173
00:09:18,402 --> 00:09:20,944
See if this boy's family knows
anyone who might want him dead.
174
00:09:22,673 --> 00:09:23,673
I'll be right there.
175
00:09:24,808 --> 00:09:26,892
- Hey, can I talk to you for a second?
- Of course.
176
00:09:31,731 --> 00:09:34,209
So, when I agreed
to take this job...
177
00:09:34,210 --> 00:09:36,829
I promised to look into
your missing ex. Um...
178
00:09:37,930 --> 00:09:40,099
S... Roman Sinquerra.
179
00:09:40,100 --> 00:09:42,820
Yeah. I'm assuming you might
need more than just his name.
180
00:09:42,821 --> 00:09:46,539
You said he disappeared 15 years
ago. Can you tell me what happened?
181
00:09:46,540 --> 00:09:50,534
Yes. He went out to buy diapers for Ava,
my oldest. She was just a baby back then.
182
00:09:50,535 --> 00:09:56,494
He was driving a 1995 Mazda RX
- 7, California plates AAHQ729.
183
00:09:57,148 --> 00:09:58,904
That's the last time I saw him.
184
00:09:58,905 --> 00:10:00,488
Had you and Roman been...
185
00:10:00,489 --> 00:10:02,692
Fighting? No. Listen, I
know what it sounds like,
186
00:10:02,693 --> 00:10:04,656
like he went out for
milk and never came back.
187
00:10:05,345 --> 00:10:07,136
It's a cliché for a reason.
188
00:10:08,410 --> 00:10:09,410
That wasn't Roman.
189
00:10:11,338 --> 00:10:13,267
All right. I'll see
what I can find.
190
00:10:13,817 --> 00:10:14,817
Thank you.
191
00:10:26,733 --> 00:10:28,942
You know what the best part
of my day has been so far?
192
00:10:29,419 --> 00:10:31,484
Am I gonna be
flattered or offended?
193
00:10:31,485 --> 00:10:33,104
Hopefully neither.
194
00:10:33,105 --> 00:10:35,135
The best part of my day was
showing up to that crime scene
195
00:10:35,136 --> 00:10:37,203
and not seeing a body
on top of that car.
196
00:10:38,787 --> 00:10:41,404
Pretty sure I don't have
to tell you why. But now...
197
00:10:42,438 --> 00:10:44,147
Now we don't know what
we're walking into.
198
00:10:46,192 --> 00:10:48,499
You know, in this line of work,
Morgan, you have to hope for the best
199
00:10:48,500 --> 00:10:50,291
but be prepared for the worst.
200
00:10:50,910 --> 00:10:53,011
It's your first day, so if you
wanna wait in the waiting room...
201
00:10:53,012 --> 00:10:54,491
I'm good.
202
00:10:54,492 --> 00:10:55,492
Okay.
203
00:11:08,406 --> 00:11:09,543
Ms. Ross.
204
00:11:10,748 --> 00:11:12,503
Please, call me Winnie.
205
00:11:12,504 --> 00:11:16,085
Winnie, I'm Detective Karadec.
This is Morgan Gillory.
206
00:11:16,086 --> 00:11:19,910
She's assisting me on your son's case.
We are so sorry about what happened.
207
00:11:21,356 --> 00:11:22,700
How's he doing?
208
00:11:23,836 --> 00:11:26,253
The doctor said they don't know
if he'll survive the night.
209
00:11:26,970 --> 00:11:29,242
And if he does, they don't
know if he'll walk again.
210
00:11:29,243 --> 00:11:33,410
But growing up where he did,
he's beat the odds before.
211
00:11:34,685 --> 00:11:36,027
He'll do it again.
212
00:11:36,028 --> 00:11:39,230
I know this is a very
difficult time, Winnie.
213
00:11:39,231 --> 00:11:43,397
We believe somebody pushed Damien off
that roof and, well, I have to ask...
214
00:11:43,398 --> 00:11:46,910
I know what you're gonna ask,
Detective, and the answer is no.
215
00:11:46,911 --> 00:11:49,631
There is nobody in this world
who would wanna hurt my boy.
216
00:11:49,632 --> 00:11:50,975
You know, on the way over here,
217
00:11:52,524 --> 00:11:55,831
I had the opportunity to watch your
son tap, and it took my breath away.
218
00:11:56,623 --> 00:11:58,379
Your kid can really dance.
219
00:11:59,138 --> 00:12:02,099
When Damien falls in
love with something, watch out.
220
00:12:02,858 --> 00:12:04,648
Passionate and
stubborn, that one.
221
00:12:04,649 --> 00:12:06,267
I wonder who he gets that from.
222
00:12:09,160 --> 00:12:13,361
Damien has made his share of mistakes
before he started working at BSB.
223
00:12:14,016 --> 00:12:16,254
But they helped him
get his life together.
224
00:12:16,255 --> 00:12:18,354
I'm sorry, I'm not
familiar with BSB.
225
00:12:18,355 --> 00:12:21,661
Um, Body Shop Brothers.
It's a custom auto shop.
226
00:12:21,662 --> 00:12:25,726
They hire at-risk youth and ex - cons to fix
up cars and get their lives back on track.
227
00:12:26,483 --> 00:12:31,546
Damien is saving the money he's
making from working at the shop
228
00:12:31,547 --> 00:12:35,542
for a plane ticket to New
York. He's Broadway bound.
229
00:12:36,747 --> 00:12:41,395
If he can just p-pull through
this time, if he can just...
230
00:12:41,396 --> 00:12:44,702
Beat the odds again,
like you said.
231
00:12:44,703 --> 00:12:45,874
Mama Ross?
232
00:12:48,319 --> 00:12:49,386
Pardon me a moment.
233
00:12:56,895 --> 00:12:58,066
I see two lefties.
234
00:12:59,271 --> 00:13:02,302
And at least one catholic.
Not exactly a smoking gun.
235
00:13:04,747 --> 00:13:06,468
- The phone was his.
- Whose?
236
00:13:06,469 --> 00:13:08,845
The one who's got his
arm around Ms. Ross.
237
00:13:08,846 --> 00:13:12,117
You see that elbow scar tattooed
over to look like baseball stitching?
238
00:13:12,118 --> 00:13:15,390
That's from a Tommy John injury.
From a torn ulnar ligament.
239
00:13:16,009 --> 00:13:17,043
And he was a pitcher.
240
00:13:17,938 --> 00:13:19,109
For De Perros de Tijuana.
241
00:13:21,520 --> 00:13:23,001
Sorry to interrupt.
242
00:13:26,410 --> 00:13:29,821
I'm Detective Karadec. Can we
talk? It'll just take a minute.
243
00:13:37,880 --> 00:13:41,461
Mmm. Damien. Quite the talent.
244
00:13:41,462 --> 00:13:45,248
He's next-level, no
question. Good-looking too.
245
00:13:45,249 --> 00:13:48,211
So, Roland, how jealous
of him were you?
246
00:13:48,212 --> 00:13:50,174
Jealous enough to
push him off a roof?
247
00:13:50,898 --> 00:13:54,583
- I told you, I didn't push him.
- But you fought with him.
248
00:13:54,584 --> 00:13:56,442
- That's when you dropped your phone.
- No!
249
00:13:56,443 --> 00:13:58,302
Damien and I never fought.
250
00:14:03,159 --> 00:14:04,434
Check his coccyx!
251
00:14:05,914 --> 00:14:07,601
- Sounds like you have a suggestion?
- They gotta check his coccyx.
252
00:14:07,602 --> 00:14:09,061
I know this looks
really bad, but...
253
00:14:10,495 --> 00:14:14,042
We have reason to believe there's bruises
and lacerations on the suspect's backside.
254
00:14:16,797 --> 00:14:20,551
We could get a warrant and make you
show us, or you could just tell us.
255
00:14:20,552 --> 00:14:22,928
Make the right choice
for us all, please.
256
00:14:27,475 --> 00:14:30,195
You're right, we were
up there last night.
257
00:14:30,780 --> 00:14:32,846
But Damien, he's
like a brother to me.
258
00:14:32,847 --> 00:14:36,084
We met at the shop. When I told him I
used to dance, he offered to teach me.
259
00:14:36,808 --> 00:14:38,873
He helped me get my
life back together.
260
00:14:38,874 --> 00:14:40,975
Then what happened on the roof?
261
00:14:44,626 --> 00:14:45,693
Someone else pushed him.
262
00:14:46,451 --> 00:14:48,413
Roland, do you actually
expect us to believe that?
263
00:14:48,414 --> 00:14:50,824
I don't know where the
guy came from, okay?
264
00:14:50,825 --> 00:14:52,339
He must have been waiting
there or something
265
00:14:52,340 --> 00:14:54,215
because one minute we
were dancing and then...
266
00:14:55,956 --> 00:14:57,609
he knocked me on my ass.
267
00:14:57,610 --> 00:15:01,363
By the time I got up, Damien
was gone, him too, so I ran.
268
00:15:01,364 --> 00:15:04,153
And let me guess, it was too
dark for you to see his face?
269
00:15:09,424 --> 00:15:11,385
Without a witness who actually
saw Roland push Damien,
270
00:15:11,386 --> 00:15:12,625
we barely have
enough to hold him.
271
00:15:12,626 --> 00:15:14,967
Daphne, what
about eyes in the sky?
272
00:15:14,968 --> 00:15:19,479
Well, security camera across the street
showed Damien's car pull in at 1:42 a.m.
273
00:15:19,480 --> 00:15:22,147
- Any cameras in the alley?
- No. Got 'em everywhere else though.
274
00:15:22,408 --> 00:15:25,196
It's an old office building.
No occupants since last year.
275
00:15:25,197 --> 00:15:27,297
Maybe squatters took
up residence in the building
276
00:15:27,298 --> 00:15:29,122
and didn't like noise
coming from upstairs.
277
00:15:29,123 --> 00:15:31,430
We checked. They got
this place locked down tight.
278
00:15:31,431 --> 00:15:33,427
No one going in or
out in the last week.
279
00:15:33,428 --> 00:15:36,735
So either our third guy teleported
in and out, or he doesn't exist.
280
00:15:37,423 --> 00:15:38,423
He might.
281
00:15:40,730 --> 00:15:42,314
What did you guys do
with Damien's car?
282
00:15:42,899 --> 00:15:46,101
See I'm not the only one who
likes a little color on the nails.
283
00:15:46,102 --> 00:15:47,996
What have we got
here? Mushroom mimosa?
284
00:15:47,997 --> 00:15:49,787
- Biscotti body, but close.
- Ooh.
285
00:15:49,788 --> 00:15:50,821
Oh, boy.
286
00:15:51,992 --> 00:15:54,326
Okay, I'm sorry. I'm not the
one who names nail polishes.
287
00:15:54,988 --> 00:15:56,916
You've got three very patient officers
with you here in the impound garage
288
00:15:56,917 --> 00:16:00,050
and I can tell you that at least one of
them would like to know the reason why.
289
00:16:00,051 --> 00:16:03,908
Well, the reason why is
plasma chameleon paint.
290
00:16:03,909 --> 00:16:07,524
See, plasma chameleon paint is known
for its color-changing properties
291
00:16:07,525 --> 00:16:12,036
because the pigment makes the color change
depending on the angle and the lighting.
292
00:16:12,037 --> 00:16:14,446
And that is why it is used
sometimes for nail polishes
293
00:16:14,447 --> 00:16:18,097
and sometimes for custom
paint jobs for luxury cars.
294
00:16:18,098 --> 00:16:21,369
Now, your lab...
Well, our lab found...
295
00:16:21,370 --> 00:16:23,780
Our lab found traces of paint
in the trunk of the car,
296
00:16:23,781 --> 00:16:25,708
which didn't surprise us
given that he does work
297
00:16:25,709 --> 00:16:27,189
in an auto body shop
that paints cars.
298
00:16:27,190 --> 00:16:28,607
But Damien loved
this baby so much,
299
00:16:29,773 --> 00:16:30,909
there's no way he wasn't vacuuming
every square inch over the weekends.
300
00:16:30,910 --> 00:16:32,355
That is correct.
301
00:16:32,356 --> 00:16:36,730
And since there's not a trace of
that paint on the outside of the car,
302
00:16:36,731 --> 00:16:39,209
and I highly doubt any of
those men hopped into the trunk
303
00:16:39,210 --> 00:16:42,481
and painted his
nails... Anybody?
304
00:16:42,482 --> 00:16:45,684
You think whoever pushed Damien off
the roof worked at the body shop
305
00:16:45,685 --> 00:16:47,235
and hid in the trunk of his car.
306
00:16:48,337 --> 00:16:49,405
Yes, I do.
307
00:16:51,092 --> 00:16:54,260
Roland was telling the truth.
There was a third man on the roof
308
00:16:54,261 --> 00:16:56,877
and that man hitched a ride
to the scene of his own crime.
309
00:16:56,878 --> 00:16:59,702
That would explain why we didn't
see anyone arriving on the scene.
310
00:16:59,703 --> 00:17:02,663
The assailant got out of the car in
the alley and then followed them up.
311
00:17:02,664 --> 00:17:05,453
It's a good theory, Morgan. The only
problem is that this is an '81 Regal.
312
00:17:05,454 --> 00:17:07,726
The trunk release safety feature
wasn't introduced until the mid- '80s,
313
00:17:07,727 --> 00:17:09,345
which means if someone
did sneak in the trunk,
314
00:17:09,346 --> 00:17:12,307
- they wouldn't have been able to get out.
- I thought about that too.
315
00:17:12,308 --> 00:17:16,199
But what if one of
Damien's coworkers
316
00:17:16,200 --> 00:17:20,264
decided to give him a
little unwanted trunk job.
317
00:17:21,124 --> 00:17:22,845
Sounded grosser
than I wanted to.
318
00:17:22,846 --> 00:17:24,258
Morgan, you are not helping.
319
00:17:24,259 --> 00:17:27,117
- Close me in.
- I don't think that's a good idea...
320
00:17:28,392 --> 00:17:29,601
That was aggressive.
321
00:17:31,078 --> 00:17:32,868
- This is getting weird now.
- Mm-hmm.
322
00:17:32,869 --> 00:17:33,970
Okay, yeah. Give her a minute.
323
00:17:33,971 --> 00:17:35,846
Yeah, there's no more
minutes for this, I'm...
324
00:17:36,692 --> 00:17:39,860
Yep, found it. Little
rigged latch release thingy.
325
00:17:39,861 --> 00:17:42,030
Turns out, trunk job it is.
326
00:17:44,096 --> 00:17:46,403
Looks like you and Morgan have
to go see the Body Shop Brothers.
327
00:17:46,404 --> 00:17:47,851
Am I helping now?
328
00:18:00,387 --> 00:18:01,936
Detective Karadec.
329
00:18:01,937 --> 00:18:04,141
Knox, right?
330
00:18:04,142 --> 00:18:06,414
Chased you through Echo
Park a few years back.
331
00:18:06,415 --> 00:18:08,445
What was it? Stolen
property? Identity theft?
332
00:18:08,446 --> 00:18:09,446
Both.
333
00:18:10,616 --> 00:18:11,752
- What are you doing here, Detective?
- Just doing my job.
334
00:18:11,753 --> 00:18:13,268
Now we have reason to believe
335
00:18:13,269 --> 00:18:15,368
that the person who tried to
kill Damien works here too.
336
00:18:15,369 --> 00:18:16,369
Detective,
337
00:18:18,055 --> 00:18:21,844
if you're insinuating what I think you're
insinuating, we don't appreciate that.
338
00:18:22,911 --> 00:18:24,461
I'm not here to earn
your appreciation, Knox.
339
00:18:24,462 --> 00:18:26,114
I'm here to find out who
tried to kill Damien.
340
00:18:26,115 --> 00:18:27,251
Then go find him already.
341
00:18:27,252 --> 00:18:29,008
I have an idea.
342
00:18:29,731 --> 00:18:32,623
Uh, hear me out. What
if we did a trade?
343
00:18:32,624 --> 00:18:35,378
Brought yourself a
random hot blonde, man?
344
00:18:35,379 --> 00:18:37,066
I don't know about
random.
345
00:18:37,067 --> 00:18:38,067
She's a consultant.
346
00:18:38,720 --> 00:18:39,787
Let me handle this, please.
347
00:18:39,788 --> 00:18:41,199
What kind of trade?
348
00:18:41,200 --> 00:18:43,196
You guys tell us where
you were last night,
349
00:18:43,197 --> 00:18:45,712
and we get Damien's car
back to the shop ASAP.
350
00:18:47,055 --> 00:18:48,741
It's at impound.
That takes months.
351
00:18:48,742 --> 00:18:49,947
What if it doesn't have to?
352
00:18:53,151 --> 00:18:54,151
We're listening.
353
00:18:55,286 --> 00:18:58,384
I bet Detective Karadec
here could call in a favor
354
00:18:58,385 --> 00:19:02,070
and get Damien's car back faster
than he ran you down, Knox.
355
00:19:02,071 --> 00:19:04,687
Which isn't really
saying much, but...
356
00:19:07,616 --> 00:19:09,504
- Morgan, I actually... I can't just...
- That way you guys will have time
357
00:19:09,510 --> 00:19:11,123
to fix up his car and
get it all ready for him
358
00:19:11,129 --> 00:19:11,852
when he wakes up and comes
home from the hospital.
359
00:19:11,853 --> 00:19:13,023
I didn't know the guy,
360
00:19:14,401 --> 00:19:17,151
but I'm getting the sense he would
do the exact same thing for you.
361
00:19:17,225 --> 00:19:18,635
Damn right he would.
362
00:19:18,636 --> 00:19:19,636
Excuse me.
363
00:19:21,117 --> 00:19:22,699
Okay. Give me two
minutes with these guys.
364
00:19:22,700 --> 00:19:23,734
For what?
365
00:19:25,284 --> 00:19:26,523
Two minutes and I will get their alibies
right quick, right here on the spot.
366
00:19:26,524 --> 00:19:28,004
You promise?
367
00:19:28,005 --> 00:19:30,139
Can you go just make a phone call
to see if you can get the car?
368
00:19:30,140 --> 00:19:32,807
Otherwise, we're not getting
anything out of them, you know that.
369
00:19:33,309 --> 00:19:34,309
Two minutes.
370
00:19:37,579 --> 00:19:38,579
Okay.
371
00:19:39,715 --> 00:19:41,676
Getting the sense that
some of you are very angry
372
00:19:41,677 --> 00:19:46,087
about what happened to your
friend. Or numb. Heartbroken.
373
00:19:47,808 --> 00:19:50,115
All very reasonable
emotions to have right now,
374
00:19:50,116 --> 00:19:52,112
but wouldn't you guys
feel a little bit better
375
00:19:52,113 --> 00:19:54,363
if you could help us find
the guy who hurt your friend?
376
00:19:55,454 --> 00:19:57,863
You guys gotta tell me
where you were last night.
377
00:19:57,864 --> 00:19:59,241
'Cause if you don't
tell me right now,
378
00:19:59,242 --> 00:20:01,274
the cops are just gonna waste
time talking to other people,
379
00:20:01,275 --> 00:20:03,066
like you, who did
absolutely nothing wrong.
380
00:20:04,547 --> 00:20:05,547
Go ahead, man.
381
00:20:07,439 --> 00:20:09,781
Yeah. I guess I'll go first.
382
00:20:12,055 --> 00:20:13,055
Okay.
383
00:20:16,876 --> 00:20:18,631
First up is Dane.
384
00:20:18,632 --> 00:20:23,212
Dane was on his fifth and, hopefully,
final date with Lola last night.
385
00:20:23,213 --> 00:20:24,588
The woman sounds
like a nightmare.
386
00:20:25,590 --> 00:20:27,719
I hope he makes a good choice,
but he's young and stupid.
387
00:20:27,725 --> 00:20:30,617
Then we got Big Bear Knox. Knox
was in Big Bear with his dad.
388
00:20:30,618 --> 00:20:31,719
They have a family cabin.
389
00:20:31,720 --> 00:20:34,061
They go there pretty much
weekly to vamp it up a bit.
390
00:20:34,062 --> 00:20:36,747
Fun perk of the job, I did
get an open invite to visit.
391
00:20:36,748 --> 00:20:37,815
Not a perk of the job.
392
00:20:37,816 --> 00:20:39,228
Not for you.
393
00:20:39,229 --> 00:20:42,431
Then we got Slappy. Tall drink
of water, handsome fella.
394
00:20:42,432 --> 00:20:44,049
Tough nut to crack,
but I tell you what...
395
00:20:44,050 --> 00:20:48,113
Morgan. Is it safe to assume you have
this kind of info on all these guys?
396
00:20:48,114 --> 00:20:49,766
Yeah. That was the job.
397
00:20:49,767 --> 00:20:51,936
- And where were you?
- Um...
398
00:20:51,937 --> 00:20:54,243
So, Slappy was on
a date with his...
399
00:20:54,244 --> 00:20:55,244
Uh, Morgan, hold up.
400
00:20:56,208 --> 00:20:57,820
But I'm in the middle
of painting a picture.
401
00:20:57,826 --> 00:20:59,535
You guys keep interrupting,
I have to say.
402
00:20:59,651 --> 00:21:00,684
And I'm sure it's as stunning
as the Sistine Chapel,
403
00:21:00,685 --> 00:21:02,269
but we really don't
have time for this.
404
00:21:03,681 --> 00:21:06,918
Oh. I'm sorry, you don't have time to give
these gentlemen the benefit of the doubt?
405
00:21:06,919 --> 00:21:07,919
Did you all hear that?
406
00:21:09,605 --> 00:21:11,154
Interesting. Is that because they have
a hard time with authority? Who doesn't?
407
00:21:11,155 --> 00:21:13,910
Lots of people. Just download
Daphne with the details.
408
00:21:13,911 --> 00:21:16,733
I'll make a case file to
share with a four-person team
409
00:21:16,734 --> 00:21:20,315
that will track and trace the movements
of every suspect as part of our ACP.
410
00:21:20,316 --> 00:21:22,244
ACP?
411
00:21:22,245 --> 00:21:24,724
Alibi Confirmation
Protocol. Come on.
412
00:21:24,725 --> 00:21:25,725
Great.
413
00:21:26,343 --> 00:21:27,858
She's a lot more fun than you.
414
00:21:27,859 --> 00:21:28,994
All right.
415
00:21:28,995 --> 00:21:30,959
- We got our work cut out for us.
- Mmm.
416
00:21:32,233 --> 00:21:33,644
I wanna find out which one
417
00:21:33,645 --> 00:21:36,916
of these Body Shop Bros is
our prime suspect by sunrise.
418
00:21:36,917 --> 00:21:40,532
And since it turns out Roland was telling
the truth about the third person...
419
00:21:40,533 --> 00:21:41,842
I'll process his release.
420
00:21:43,667 --> 00:21:48,798
Did you know that in 13th - century Sweden,
anyone could put a thief to death? Anyone.
421
00:21:49,832 --> 00:21:51,932
Say I caught Ava
swiping my Rubik's cube.
422
00:21:51,933 --> 00:21:53,964
I could chop her head off
and it would just be like,
423
00:21:53,965 --> 00:21:56,099
"Hold on. Why is the head
rolling around the floor?"
424
00:21:56,100 --> 00:21:58,303
"Don't know. I guess she
must've stolen something."
425
00:21:58,304 --> 00:21:59,991
Ava, did you take
Elliot's Rubik's cube?
426
00:21:59,992 --> 00:22:03,091
Yeah, Mom. I lust after
that Rubik's cube.
427
00:22:03,092 --> 00:22:04,296
When are we getting
the car back?
428
00:22:04,297 --> 00:22:07,292
I'm tired of leaving 45
minutes early to take the bus.
429
00:22:07,293 --> 00:22:09,118
As soon as I can afford
to get it out of the shop.
430
00:22:09,119 --> 00:22:10,909
You've been saying that forever.
431
00:22:10,910 --> 00:22:12,116
I know I have, Ava.
432
00:22:13,596 --> 00:22:16,555
And every single time I have to say
it again, it kills me a little more.
433
00:22:17,178 --> 00:22:18,865
Ava got an A on her art project.
434
00:22:18,866 --> 00:22:19,866
You did?
435
00:22:21,036 --> 00:22:23,161
That's great. Why didn't
you tell me? Let me see it.
436
00:22:25,065 --> 00:22:27,062
I think it shows some
real Cubist influence.
437
00:22:33,606 --> 00:22:35,775
Look. It's Whiskers.
438
00:22:35,776 --> 00:22:38,806
Buddy, that is really good.
439
00:22:38,807 --> 00:22:39,807
It's okay.
440
00:22:43,078 --> 00:22:44,078
Follow me.
441
00:22:51,860 --> 00:22:52,860
What are you showing me?
442
00:22:53,858 --> 00:22:54,858
This.
443
00:23:06,635 --> 00:23:07,806
What are they?
444
00:23:08,701 --> 00:23:11,008
They're murals painted
all over Los Angeles.
445
00:23:11,009 --> 00:23:12,214
Aren't they great?
446
00:23:13,317 --> 00:23:14,624
Yeah, they're pretty cool.
447
00:23:14,625 --> 00:23:16,554
Your father painted those.
448
00:23:19,274 --> 00:23:21,513
Awesome. Thanks for
showing me these.
449
00:23:21,514 --> 00:23:25,370
Hey. You've been upset that
you didn't inherit my talents,
450
00:23:25,371 --> 00:23:27,712
but look, you got your dad's.
451
00:23:27,713 --> 00:23:30,743
I got the talent of the guy
who walked out on us. Cool.
452
00:23:30,744 --> 00:23:34,186
He did not walk out on us, Ava,
okay? I know it in my bones.
453
00:23:34,187 --> 00:23:36,529
He just didn't do
it. He loved us.
454
00:23:37,528 --> 00:23:40,353
And now I've got the full weight
of the LAPD looking into it.
455
00:23:41,592 --> 00:23:43,143
We're gonna get to the truth.
456
00:23:44,004 --> 00:23:46,448
How about they work on
getting our car back instead?
457
00:24:16,791 --> 00:24:20,716
So, what? Just because you can't
sleep, I don't get to either?
458
00:24:20,717 --> 00:24:22,197
Do you remember how
Damien's mom said
459
00:24:22,198 --> 00:24:24,642
no one in the world
would wanna hurt her son?
460
00:24:24,643 --> 00:24:27,054
Mm-hmm. Sometimes even
moms get it wrong, Morgan.
461
00:24:27,571 --> 00:24:29,843
Maybe this time we
did. Let's dance.
462
00:24:29,844 --> 00:24:31,360
- What are we doing?
- Come on.
463
00:24:34,700 --> 00:24:35,700
Okay.
464
00:24:36,939 --> 00:24:39,520
We thought the third man came
up onto the roof to kill Damien.
465
00:24:39,521 --> 00:24:41,140
- And now you don't?
- Well, maybe.
466
00:24:41,141 --> 00:24:43,102
But the best place for
the killer to hide,
467
00:24:43,103 --> 00:24:46,548
where he wouldn't be seen by the dancers,
is over here behind this structure.
468
00:24:47,340 --> 00:24:49,956
So when Damien is close to the
edge, that is the killer's moment.
469
00:24:49,957 --> 00:24:52,712
He's got to move without
hesitation. He bolts forward.
470
00:24:52,713 --> 00:24:55,088
He knocks over the tripod,
the cell phone goes flying.
471
00:24:55,089 --> 00:24:57,981
All of which we already know,
Morgan. So what are we missing?
472
00:24:57,982 --> 00:24:59,635
We forgot to look up.
473
00:25:00,668 --> 00:25:02,804
Are you familiar with
the opposition effect?
474
00:25:04,009 --> 00:25:05,009
Remind me.
475
00:25:06,179 --> 00:25:07,555
The opposition effect is
an astronomical phenomenon
476
00:25:07,556 --> 00:25:10,655
during the first and last
quarter phases of the moon cycle.
477
00:25:10,656 --> 00:25:13,066
That is when the moon is at
a 90-degree angle to the sun
478
00:25:13,067 --> 00:25:14,685
and that's when it's
at its brightest.
479
00:25:14,686 --> 00:25:15,960
And that happened last night?
480
00:25:15,961 --> 00:25:20,953
Not only that. Roland called
911 at 2:14 a.m. Right?
481
00:25:20,954 --> 00:25:23,777
So let's say he needed ten, 15
minutes to get down off the roof,
482
00:25:23,778 --> 00:25:26,050
get himself safe, pull himself
together and make a phone call.
483
00:25:26,051 --> 00:25:29,081
Which would have placed the time
of impact shortly after 2:00.
484
00:25:29,082 --> 00:25:31,527
Which places the
moon right there.
485
00:25:33,801 --> 00:25:35,383
So, what do you
think the killer saw?
486
00:25:35,384 --> 00:25:37,519
Roland and Damien
were in full shadow.
487
00:25:37,520 --> 00:25:39,587
The moon was shining right
into the killer's eyes.
488
00:25:40,172 --> 00:25:44,133
Moving fast under these conditions, he
couldn't see who it was he was pushing.
489
00:25:45,132 --> 00:25:48,161
Damien's mom was right. No
one wanted to kill her boy.
490
00:25:48,162 --> 00:25:50,159
Our assailant pushed
the wrong guy.
491
00:25:50,160 --> 00:25:51,847
He meant to kill Roland.
492
00:25:51,848 --> 00:25:53,707
We released him from
custody a few hours ago.
493
00:25:53,708 --> 00:25:55,833
If someone still wants him
dead, they can try again.
494
00:25:56,256 --> 00:25:58,011
We gotta find Roland
before the killer does.
495
00:25:58,012 --> 00:25:59,045
Yeah.
496
00:26:01,905 --> 00:26:04,177
- Hey, momma.
- Hey. Everybody's okay back there?
497
00:26:04,178 --> 00:26:05,899
We're good. I already
put Chloe to bed.
498
00:26:08,690 --> 00:26:10,617
And our son's Mandarin
is really coming along.
499
00:26:10,618 --> 00:26:11,823
Though I guess I wouldn't know.
500
00:26:11,824 --> 00:26:13,510
Yeah. Ava's okay?
501
00:26:13,511 --> 00:26:15,335
She is still in her room.
502
00:26:15,336 --> 00:26:17,574
She came
out for some ice cream.
503
00:26:17,575 --> 00:26:19,847
and acknowledged me with a
grunt, which is reassuring.
504
00:26:19,848 --> 00:26:21,707
Daphne just texted me Roland's
number and home address.
505
00:26:21,708 --> 00:26:24,359
Ludo, I gotta go. I'm gonna be
later than I thought. I'm so sorry.
506
00:26:24,360 --> 00:26:26,321
- Yeah. Is everything okay?
- Yeah. No, I'm fine.
507
00:26:26,322 --> 00:26:28,181
Don't worry about me,
okay? Thank you so much.
508
00:26:28,182 --> 00:26:30,421
Mor... Yeah, she's gone.
509
00:26:35,794 --> 00:26:38,273
- Yeah?
- Roland, it's Detective Karadec.
510
00:26:38,274 --> 00:26:41,269
- Who?
- Can you turn the music down, please?
511
00:26:41,270 --> 00:26:43,509
- Not my call, bro.
- He's not at home.
512
00:26:44,301 --> 00:26:47,468
It's Detective Karadec with the
LAPD, Roland. Where are you, buddy?
513
00:26:47,469 --> 00:26:49,432
- We need you to get
someplace safe.-What?
514
00:26:50,122 --> 00:26:52,152
We believe you are in danger.
515
00:26:52,153 --> 00:26:55,116
Sorry, man. Can't hear you.
516
00:26:57,422 --> 00:26:59,903
This is Roland. Leave
a message.-
517
00:27:01,349 --> 00:27:03,345
I'll have Daphne see if she
can locate him with a trace.
518
00:27:03,346 --> 00:27:04,999
I think he's at Gateway Towers.
519
00:27:05,000 --> 00:27:06,962
- What?
- It's a warehouse that hosts parties.
520
00:27:06,963 --> 00:27:08,005
And you think he's there?
521
00:27:09,478 --> 00:27:12,054
Yeah, I heard the song change from
Flip Fantasia to Culture Beat,
522
00:27:12,060 --> 00:27:13,437
so I googled '90s remix party and
the only one that came up for tonight
523
00:27:13,438 --> 00:27:15,272
- was at Gateway Towers.
- At Gateway Towers.
524
00:27:15,539 --> 00:27:18,673
It's a little crime-fighting
tool called Google.
525
00:27:34,791 --> 00:27:36,305
Might be a good time
to call for backup.
526
00:27:36,306 --> 00:27:38,200
They're on the way, but we
don't have time to wait.
527
00:27:38,201 --> 00:27:40,955
Okay. When Roland left the precinct,
he was wearing a green hoodie,
528
00:27:40,956 --> 00:27:44,056
black-and-white Adidas
Superstars, and a red Casio watch.
529
00:27:44,538 --> 00:27:45,950
Let's hope he didn't change.
530
00:27:48,189 --> 00:27:50,220
Hey! Hey! Where's Roland?
531
00:27:51,357 --> 00:27:52,769
- I don't know.
- Is he here?
532
00:27:52,770 --> 00:27:53,939
Hey, what's going on?
533
00:27:53,940 --> 00:27:55,490
They're looking for Roland.
534
00:27:55,491 --> 00:27:57,177
How many times can you
arrest a guy in one day?
535
00:27:57,178 --> 00:27:59,313
We're trying to help the
young man. Where is he?
536
00:27:59,933 --> 00:28:02,475
I don't know, man. He was here.
I hadn't seen him in a minute.
537
00:28:02,585 --> 00:28:03,790
Please help us find him.
538
00:28:07,476 --> 00:28:08,476
Okay.
539
00:28:10,679 --> 00:28:11,679
I'm going this way.
540
00:28:18,669 --> 00:28:20,184
Excuse me.
541
00:28:20,838 --> 00:28:23,388
God. Feel like I'm on the bus.
542
00:28:27,658 --> 00:28:28,658
Roland!
543
00:28:29,827 --> 00:28:32,893
- Hey! Roland!
- No, I'm John.
544
00:28:33,891 --> 00:28:35,924
Nice to meet you,
John. Excuse me.
545
00:28:45,705 --> 00:28:47,082
Yo, yo. He's over here.
546
00:28:49,286 --> 00:28:52,076
Roland! Roland, come on, man. We
gotta get you outta here. You...
547
00:29:26,931 --> 00:29:29,556
You know, Morgan, what happened
tonight is just part of the job.
548
00:29:30,753 --> 00:29:31,924
It's the worst part of the job.
549
00:29:31,925 --> 00:29:34,266
I wish I could tell you it
gets easier, but it does not.
550
00:29:37,745 --> 00:29:41,084
We didn't get here fast enough, not
tonight, but next time, we will.
551
00:29:41,085 --> 00:29:43,978
And when we do, I know we're
gonna have you to thank for it.
552
00:29:43,979 --> 00:29:46,871
'Cause what you did on that roof
tonight, that was something.
553
00:29:50,074 --> 00:29:52,554
I can't really take all the
credit for it. I had an assist.
554
00:29:52,555 --> 00:29:53,897
Oh, yeah?
555
00:29:53,898 --> 00:29:56,583
Yeah, my daughter Ava,
her dad's a painter.
556
00:29:56,584 --> 00:29:59,200
Was a painter. I don't
know if he still paints.
557
00:29:59,201 --> 00:30:00,868
I haven't seen him in
a long time, but...
558
00:30:02,474 --> 00:30:06,330
He used to tell me that light was
the most important part of the job.
559
00:30:06,331 --> 00:30:09,017
Hey, guys. Found something
you're gonna wanna see.
560
00:30:09,981 --> 00:30:13,150
- Hey, if this is too much for you...
- No. I'm good. Let's find this guy.
561
00:30:17,179 --> 00:30:20,209
All those people and nobody
noticed a man being shot?
562
00:30:20,210 --> 00:30:22,000
Too loud. Plus all the lights.
563
00:30:22,001 --> 00:30:24,516
The gunshot was just one
more flash in the dark.
564
00:30:25,032 --> 00:30:26,307
But if we look closer...
565
00:30:28,304 --> 00:30:30,162
Looks like Roland
knew his killer.
566
00:30:30,163 --> 00:30:33,469
And the killer knew everyone there would
have a phone on so he hid his face.
567
00:30:33,470 --> 00:30:35,019
And this is all we got?
568
00:30:35,020 --> 00:30:36,329
Yeah, for now.
569
00:30:37,121 --> 00:30:38,498
Any update on Damien?
570
00:30:38,499 --> 00:30:41,220
Last we called the hospital,
it was still touch and go.
571
00:30:43,975 --> 00:30:44,975
You okay?
572
00:30:45,972 --> 00:30:48,418
Yeah. Well, I'm just
gonna take a little walk.
573
00:30:58,646 --> 00:31:01,540
There is nobody in this world
who would wanna hurt my boy.
574
00:31:03,089 --> 00:31:05,258
In this line of work,
Morgan, you have to hope for the best
575
00:31:05,259 --> 00:31:06,981
but be prepared for the worst.
576
00:31:20,757 --> 00:31:21,928
Yes?
577
00:31:22,858 --> 00:31:24,097
Do you have this
on surveillance?
578
00:31:24,098 --> 00:31:25,785
Uh... Yeah.
579
00:31:25,786 --> 00:31:28,024
- Play it.
- Excuse me. What are you doing?
580
00:31:29,092 --> 00:31:30,194
Play the robbery.
581
00:31:31,847 --> 00:31:33,258
Okay.
582
00:31:33,259 --> 00:31:37,152
Oh, you take orders from her now?
This is highly inappropriate.
583
00:31:40,320 --> 00:31:41,404
Hang on, hang on.
584
00:31:43,523 --> 00:31:44,934
Stop. Right there.
585
00:31:45,417 --> 00:31:47,414
You see those sparks
after the muzzle flash?
586
00:31:47,415 --> 00:31:49,927
The color and the trajectory.
That is a very old gun.
587
00:31:49,928 --> 00:31:51,581
Now you're ammunitions expert.
588
00:31:51,582 --> 00:31:54,543
I'm not, but I took my
kids to Pioneertown once,
589
00:31:54,544 --> 00:31:57,678
and the gunsmith went on and
on about guns in the Wild West.
590
00:31:58,504 --> 00:32:01,087
- What's going on?
- Come here. Look at these sparks.
591
00:32:01,088 --> 00:32:04,427
Okay, these sparks occur when there
is copper or lead left in the barrel.
592
00:32:04,428 --> 00:32:07,079
Usually, a very old or
poorly maintained gun,
593
00:32:07,080 --> 00:32:08,973
and they cause a flash like
the one in this robbery
594
00:32:08,974 --> 00:32:11,075
and in the one
that killed Roland.
595
00:32:11,626 --> 00:32:14,932
So, great. Our robber
is at the O.K. Corral.
596
00:32:14,933 --> 00:32:17,618
So you're saying you think that his
robber and our killer are the same guy?
597
00:32:17,619 --> 00:32:20,340
I'm saying same gun.
What do you think?
598
00:32:21,649 --> 00:32:23,404
I think you should give her
some time with your board.
599
00:32:23,405 --> 00:32:26,022
You serious? My board?
600
00:32:30,603 --> 00:32:32,360
- Coming through. Thanks.
- Excuse us.
601
00:32:36,527 --> 00:32:37,527
Eyes up.
602
00:32:48,857 --> 00:32:50,647
Lieutenant Melon has
terrible handwriting.
603
00:32:50,648 --> 00:32:52,025
Oh, the worst.
604
00:32:52,026 --> 00:32:55,227
Hey, you really think
his robber is our killer?
605
00:32:55,228 --> 00:32:58,293
I don't know. But I know
we gotta figure it out.
606
00:32:58,294 --> 00:32:59,567
Okay, so where do we start?
607
00:32:59,568 --> 00:33:01,152
We start with why.
608
00:33:01,807 --> 00:33:05,079
Why would this guy
wanna murder Roland?
609
00:33:19,612 --> 00:33:20,654
You believe this?
610
00:33:21,610 --> 00:33:23,710
The cleaning lady's
rearranging my boards.
611
00:33:23,711 --> 00:33:26,810
You see a cleaning
lady. I see more.
612
00:33:28,946 --> 00:33:31,081
Okay, sparkles. That's enough.
613
00:33:31,082 --> 00:33:32,631
Morgan, what do you got?
614
00:33:34,285 --> 00:33:37,796
I noticed something. We've
got five robberies, right?
615
00:33:37,797 --> 00:33:40,035
The first three are
here, here and here.
616
00:33:40,036 --> 00:33:41,791
And at each site,
617
00:33:41,792 --> 00:33:44,996
an eyewitness saw the robber get
into a different getaway car.
618
00:33:45,787 --> 00:33:48,576
A red Camaro, a blue Mini...
619
00:33:48,577 --> 00:33:49,850
An orange Corvette.
620
00:33:49,851 --> 00:33:52,675
She gonna read my entire
case board back to me?
621
00:33:52,676 --> 00:33:56,119
Now, at the fourth and fifth site, there
was no report of a getaway car at all.
622
00:33:56,120 --> 00:33:58,805
So, it's possible the driver
could've parked farther away?
623
00:33:58,806 --> 00:34:01,251
- Or something happened to the car.
- Or practice makes perfect.
624
00:34:01,252 --> 00:34:03,420
They got faster and
no one saw him go.
625
00:34:03,421 --> 00:34:05,073
What do you think?
626
00:34:05,074 --> 00:34:06,762
I think the robber
lost his getaway car.
627
00:34:08,071 --> 00:34:10,929
More importantly, I
think he lost his driver.
628
00:34:11,997 --> 00:34:14,545
Now, see what these last two
jewelry stores have in common?
629
00:34:15,751 --> 00:34:17,508
Okay, I'll give you a clue.
630
00:34:19,987 --> 00:34:22,054
Now she's
drawing on my map.
631
00:34:24,224 --> 00:34:25,292
Uh...
632
00:34:25,807 --> 00:34:28,460
Really? Does no one
take public transit?
633
00:34:29,458 --> 00:34:32,902
Okay, well, guess who does. This
guy. So let me walk you through this.
634
00:34:32,903 --> 00:34:38,240
This is the Red Line. Right here
are two stops along the Red Line.
635
00:34:38,241 --> 00:34:42,855
These are two jewelry stores that are
within one block of those two stops.
636
00:34:42,856 --> 00:34:44,887
You think the
robber was on foot?
637
00:34:44,888 --> 00:34:45,956
Yes, I do.
638
00:34:47,574 --> 00:34:50,866
And I think the missing getaway driver,
someone who had access to multiple cars,
639
00:34:51,604 --> 00:34:52,534
was Roland.
640
00:34:52,535 --> 00:34:55,081
Think about it. He
worked at the shop.
641
00:34:55,082 --> 00:34:58,215
Any of the cars that stayed there
overnight, he would've had access to.
642
00:34:58,216 --> 00:35:00,730
And the robber started hitting
stores on foot a month ago.
643
00:35:00,731 --> 00:35:02,004
Right. That was
around the same time
644
00:35:02,005 --> 00:35:03,933
that Damien helped Roland
escape a life of crime,
645
00:35:03,934 --> 00:35:05,551
and they started posting
their dancing videos together.
646
00:35:05,552 --> 00:35:07,997
That's right, so Roland
tells the robber, "I'm out."
647
00:35:07,998 --> 00:35:10,718
But the robber can't trust
that Roland won't out him.
648
00:35:10,719 --> 00:35:15,023
He knows that Damien and Roland are
dancing on rooftops all over LA.
649
00:35:15,024 --> 00:35:18,742
He decides to rig Damien's trunk
to push Roland off the roof.
650
00:35:18,743 --> 00:35:20,155
But he pushes the wrong guy.
651
00:35:20,156 --> 00:35:22,565
Now he's gotta find
Roland at the club.
652
00:35:22,566 --> 00:35:24,564
And to make sure he
does it right this time,
653
00:35:25,425 --> 00:35:27,009
he brings his gun.
654
00:35:27,010 --> 00:35:31,520
Look, this is great police work,
Morgan, but do you know who this guy is?
655
00:35:31,521 --> 00:35:34,000
No, I don't.
656
00:35:34,001 --> 00:35:37,651
But I do have an idea
about how we can find him.
657
00:35:40,269 --> 00:35:44,194
All units 6837, we
have a 187. Respond code 3.
658
00:35:44,195 --> 00:35:49,465
Repeat, all units 6837, we
have a 187. Respond code 3.
659
00:35:50,912 --> 00:35:53,459
- Hands in the air! Nobody move!
- LAPD! Put your hands up!
660
00:35:53,460 --> 00:35:54,596
- Drop your weapon!
- LAPD!
661
00:35:55,837 --> 00:35:59,418
Put the gun on the ground
slowly. Lay down on the floor.
662
00:36:00,107 --> 00:36:02,001
Belly on the floor now. Down.
663
00:36:04,274 --> 00:36:05,893
Hands behind your back.
664
00:36:15,261 --> 00:36:16,397
Let's go.
665
00:36:21,219 --> 00:36:22,149
He looks confused.
666
00:36:22,150 --> 00:36:24,765
- Are you confused, Griff?
- Lawyer.
667
00:36:24,766 --> 00:36:27,246
You don't wanna talk. I
get it. You don't have to.
668
00:36:27,763 --> 00:36:30,897
But I bet you're wondering
how we knew you'd be here.
669
00:36:31,516 --> 00:36:33,548
- Can I tell him?
- Tell him.
670
00:36:33,549 --> 00:36:37,370
See, I think you really were upset
about what happened to Damien.
671
00:36:37,371 --> 00:36:41,125
The red eyes, the tears, those were real
'cause you didnt't mean to hurt him.
672
00:36:41,126 --> 00:36:45,741
But you see, mixed in with that
sadness, I saw something else: guilt.
673
00:36:46,327 --> 00:36:49,080
Oh, side note, contrition
gonna be helpful for you
674
00:36:49,081 --> 00:36:50,458
when you're talking
to the parole board
675
00:36:50,459 --> 00:36:52,696
after you're convicted
of murdering Roland.
676
00:36:52,697 --> 00:36:56,554
So, how did we manage to
show up and spoil your party?
677
00:36:56,555 --> 00:37:00,137
Well, joke's on you, it's our
party, bud, and we invited you.
678
00:37:00,826 --> 00:37:04,406
Because we noticed that every time
you would rob a jewelry store,
679
00:37:04,407 --> 00:37:08,092
it would happen right after a code
3 went out on the police scanner.
680
00:37:08,093 --> 00:37:10,021
You figured the fewer
units available,
681
00:37:10,022 --> 00:37:12,397
the likelier chance you'd
have to be able to get away.
682
00:37:12,398 --> 00:37:15,600
But, luckily for the
residents of Los Angeles,
683
00:37:15,601 --> 00:37:18,355
there's no actual code
3 happening tonight.
684
00:37:18,356 --> 00:37:21,009
Just a 211, yours.
685
00:37:22,145 --> 00:37:23,315
Let's go.
686
00:37:32,959 --> 00:37:36,376
Heard a little rumor. Somebody just closed
their first official case with the LAPD.
687
00:37:36,989 --> 00:37:37,989
So I did help.
688
00:37:39,469 --> 00:37:43,463
You had your moments, which is why
Soto asked me to give you this.
689
00:37:43,464 --> 00:37:46,116
First official
paycheck. Lands early.
690
00:37:48,389 --> 00:37:49,389
No way.
691
00:37:54,382 --> 00:37:56,655
Oh.
692
00:37:57,791 --> 00:37:58,756
Wow.
693
00:37:58,757 --> 00:37:59,961
Karadec.
694
00:38:03,095 --> 00:38:04,851
Yeah. Got it.
695
00:38:06,642 --> 00:38:07,883
That was the hospital.
696
00:38:08,467 --> 00:38:09,775
Damien's awake.
697
00:38:14,460 --> 00:38:16,698
Please come on in.
698
00:38:16,699 --> 00:38:19,351
- Hi.
- There's somebody I want you to meet.
699
00:38:21,555 --> 00:38:24,724
These are the people I told you were
trying to figure out what happened.
700
00:38:26,101 --> 00:38:27,410
Thank you.
701
00:38:29,098 --> 00:38:31,681
- Damien moved his toes today.
- No way.
702
00:38:32,748 --> 00:38:36,709
The doctors believe with some
work, he'll be dancing in no time.
703
00:38:36,710 --> 00:38:37,811
That's right.
704
00:38:39,465 --> 00:38:41,771
You know, because of you, I was able to
find out this guy's never seen a tap show.
705
00:38:41,772 --> 00:38:43,596
What? You got something
against a good time?
706
00:38:43,597 --> 00:38:45,938
- No, no. I love a good time.
- Mmm.
707
00:38:47,213 --> 00:38:49,969
Then one day I'll get you
some tickets. Both of you.
708
00:38:51,140 --> 00:38:52,207
Least I could do.
709
00:38:54,584 --> 00:38:56,375
I heard about Roland and Griff.
710
00:39:02,299 --> 00:39:04,055
It's over now
though. Don't worry.
711
00:39:06,019 --> 00:39:08,531
Nah. I'm just getting started.
712
00:39:11,839 --> 00:39:14,009
Now, what the hell are
y'all still doing here?
713
00:39:14,835 --> 00:39:17,934
Get your ass, get back to
the shop and fix my car. Now.
714
00:39:17,935 --> 00:39:19,242
- Okay.
- Oh, gosh.
715
00:39:19,243 --> 00:39:21,515
That's what I said,
for the record.
716
00:39:21,516 --> 00:39:23,031
- Uh-huh. Yeah.
- Take care.
717
00:39:23,032 --> 00:39:24,858
I need some wheels.
718
00:39:28,026 --> 00:39:30,401
You know, that's not too bad
for your first case, Gillory.
719
00:39:31,470 --> 00:39:33,432
- I'm just glad I was able to help.
- Mm-hmm.
720
00:39:33,433 --> 00:39:35,671
Have you thought about quitting
while you're ahead, you know?
721
00:39:35,672 --> 00:39:36,808
Kinda go out on top.
722
00:39:38,049 --> 00:39:38,978
You do not want me to quit.
You're having way too much fun.
723
00:39:38,979 --> 00:39:40,906
- Oh, I am, huh?
- Yep.
724
00:39:40,907 --> 00:39:42,421
Like driving you all over town.
725
00:39:42,422 --> 00:39:44,729
No. No, that does have to stop.
726
00:39:49,448 --> 00:39:54,546
♪ Oh, this time ♪
727
00:39:55,614 --> 00:39:58,643
♪ This time, I know I'm
fighting♪ -
728
00:39:58,644 --> 00:40:00,952
♪ This time, I know I'm ♪
729
00:40:01,502 --> 00:40:03,534
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
730
00:40:03,535 --> 00:40:04,602
No way!
731
00:40:04,603 --> 00:40:06,943
♪ This time, I know I'm ♪
732
00:40:06,944 --> 00:40:09,561
♪ Lost you in the border
town Of anywhere ♪
733
00:40:09,562 --> 00:40:13,108
♪ I found myself When I
was going everywhere ♪
734
00:40:13,109 --> 00:40:15,657
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
735
00:40:15,658 --> 00:40:18,137
♪ This time, I know I'm ♪
736
00:40:18,138 --> 00:40:21,029
♪ And all along the highway ♪
737
00:40:21,030 --> 00:40:23,303
♪ There's a tiny whispering
sound♪ -
738
00:40:24,371 --> 00:40:30,123
♪ Saying I could find you
In the dark of any town ♪
739
00:40:32,947 --> 00:40:34,773
I'm so sorry to
just pop by, Morgan.
740
00:40:35,599 --> 00:40:38,078
You're firing me in the
comfort of my own home?
741
00:40:38,768 --> 00:40:40,834
That's a classy
move. I respect that.
742
00:40:42,108 --> 00:40:45,069
- You wanna come in?
- No, no, that's okay. I had some news.
743
00:40:45,070 --> 00:40:48,582
You were on my way home. I
thought you'd wanna hear it.
744
00:40:48,583 --> 00:40:50,822
- What is it?
- I followed up on Roman's car.
745
00:40:51,855 --> 00:40:55,402
Turns out it ended up in police impound
three days after he disappeared.
746
00:40:57,090 --> 00:40:58,742
It was abandoned in
a Costco parking lot
747
00:40:58,743 --> 00:41:00,809
a couple of miles from
where you both lived.
748
00:41:00,810 --> 00:41:05,425
In the short inventory of items discovered
in the car was a box of diapers,
749
00:41:07,387 --> 00:41:09,316
which of course
begs the question,
750
00:41:10,419 --> 00:41:12,725
if Roman really wanted
to abandon your family,
751
00:41:12,726 --> 00:41:14,793
why would he stop and
buy diapers first?
752
00:41:18,719 --> 00:41:19,890
You believe me.
753
00:41:23,230 --> 00:41:25,056
We're gonna find out
what happened to Roman.
754
00:41:25,882 --> 00:41:27,293
I promise.
755
00:41:27,294 --> 00:41:28,465
Thank you.
756
00:41:29,775 --> 00:41:32,495
♪ I found myself When I
was going everywhere ♪
757
00:41:32,496 --> 00:41:35,594
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
758
00:41:35,595 --> 00:41:42,207
♪ This time, I know I'm
back in my body, oh ♪
759
00:41:43,103 --> 00:41:48,303
♪ I'm back in my body, oh ♪
62139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.