Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,942 --> 00:00:35,796
Thank you Stan
2
00:00:37,498 --> 00:00:41,092
Sub by darelik
3
00:02:11,936 --> 00:02:13,272
You know what time it is?
4
00:02:13,762 --> 00:02:15,009
Can't sleep.
5
00:02:15,150 --> 00:02:17,262
There are terms for that.
6
00:02:48,431 --> 00:02:50,198
Yeah, but then I'd be sleeping.
7
00:02:50,670 --> 00:02:51,670
Dreams again.
8
00:02:56,448 --> 00:02:57,877
Wanna fight?
9
00:03:02,132 --> 00:03:03,132
I slipped.
10
00:03:03,118 --> 00:03:06,085
Right, you slipped. As a result of me punching you in the face.
11
00:03:06,156 --> 00:03:07,888
I was already slipping
when you happen to punch
12
00:03:07,913 --> 00:03:09,680
me in the face.
The two of those are not related.
13
00:03:10,425 --> 00:03:12,425
Tell me about this dream.
14
00:03:14,211 --> 00:03:15,011
Anything new?
15
00:03:15,429 --> 00:03:16,229
No.
16
00:03:20,868 --> 00:03:22,468
Let go of the past.
17
00:03:22,737 --> 00:03:23,737
I remember my past.
18
00:03:23,916 --> 00:03:24,916
It's causing you doubt.
19
00:03:25,435 --> 00:03:27,078
And doubt makes you vulnerable.
20
00:03:35,195 --> 00:03:36,195
Control it.
21
00:03:38,653 --> 00:03:41,532
Lose control again and you'll have to
commune with the Supreme Intelligence.
22
00:03:41,826 --> 00:03:44,486
There's nothing more dangerous
in a warrior than emotion.
23
00:03:47,694 --> 00:03:49,563
Humor is a distraction.
24
00:03:52,369 --> 00:03:53,317
Anger.
25
00:03:53,347 --> 00:03:55,027
Anger really serves the enemy.
26
00:04:06,603 --> 00:04:08,969
120 days elapsed from the T
27
00:04:10,050 --> 00:04:13,308
Has anyone ever seen what the Supreme
Intelligence really looks like?
28
00:04:13,368 --> 00:04:17,452
No one can look upon a Supreme
Intelligence in its true form
29
00:04:18,458 --> 00:04:19,159
You know that.
30
00:04:20,770 --> 00:04:22,994
Our subconscious chooses
the way they appear to us
31
00:04:23,330 --> 00:04:24,330
So it's sacred.
32
00:04:25,678 --> 00:04:26,678
It's personal.
33
00:04:26,760 --> 00:04:27,957
No Kree divulges it.
34
00:04:28,036 --> 00:04:29,036
Ever.
35
00:04:29,232 --> 00:04:30,232
Who do you see?
36
00:04:30,750 --> 00:04:31,472
Your brother.
37
00:04:31,472 --> 00:04:32,073
No.
38
00:04:32,323 --> 00:04:32,945
Father.
39
00:04:32,970 --> 00:04:33,341
No.
40
00:04:33,366 --> 00:04:34,361
Your old commander.
41
00:04:34,572 --> 00:04:35,572
Vers.
42
00:04:35,687 --> 00:04:36,937
It's me you see, isn't it?
43
00:04:38,059 --> 00:04:39,576
I see what you're trying to do.
44
00:04:39,994 --> 00:04:40,579
Is it working?
45
00:04:40,604 --> 00:04:41,458
Yes.
46
00:04:41,482 --> 00:04:43,482
But you won't succeed
in changing the subject.
47
00:04:43,551 --> 00:04:44,684
What is the point
48
00:04:44,800 --> 00:04:45,873
of giving me these
49
00:04:45,930 --> 00:04:47,192
if you don't want me to use them.
50
00:04:47,735 --> 00:04:48,901
I want you to use them.
51
00:04:49,761 --> 00:04:51,361
The Supreme Intelligence
gave me the responsibility
52
00:04:51,385 --> 00:04:52,316
of showing you
53
00:04:52,340 --> 00:04:54,131
how to use them.
54
00:04:54,163 --> 00:04:54,697
I know how
55
00:04:54,549 --> 00:04:56,778
If that were true you could've
knocked me down with them.
56
00:04:58,167 --> 00:04:59,633
Control your impulses.
57
00:05:01,587 --> 00:05:04,054
Stop using this and start using this.
58
00:05:04,960 --> 00:05:05,960
(It's) on you
59
00:05:06,651 --> 00:05:08,431
To be the best version of yourself.
60
00:05:49,307 --> 00:05:50,701
Vers.
61
00:05:51,620 --> 00:05:52,915
Intelligence.
62
00:05:53,526 --> 00:05:56,860
Your commander insists
that you're fit to serve.
63
00:05:57,184 --> 00:05:57,846
I am.
64
00:05:58,556 --> 00:05:59,222
You struggle.
65
00:05:59,557 --> 00:06:00,952
with your emotions.
66
00:06:01,642 --> 00:06:03,733
With your past, which fuels them.
67
00:06:05,703 --> 00:06:09,223
You were just one victim
of the Skrull expansion
68
00:06:09,247 --> 00:06:11,247
that has threatened our
civilization for centuries.
69
00:06:11,985 --> 00:06:15,269
Impostors who silently infiltrate
70
00:06:15,294 --> 00:06:17,533
and take over our planets.
71
00:06:19,743 --> 00:06:21,397
Horrors that you remember
72
00:06:21,421 --> 00:06:23,421
and so much that you do not.
73
00:06:26,986 --> 00:06:27,986
It's all
74
00:06:28,342 --> 00:06:29,342
blank.
75
00:06:29,616 --> 00:06:30,613
My life.
76
00:06:31,389 --> 00:06:32,963
You're supposed to take the form of
77
00:06:32,987 --> 00:06:34,371
who I most admire.
78
00:06:34,395 --> 00:06:36,395
But I don't even remember
79
00:06:37,127 --> 00:06:38,574
who this person was to me.
80
00:06:38,983 --> 00:06:40,226
Perhaps this is a mercy.
81
00:06:40,896 --> 00:06:43,115
Sparing you from a deeper pain.
82
00:06:43,841 --> 00:06:45,117
Freeing you
83
00:06:45,141 --> 00:06:47,141
to do what all Kree must.
84
00:06:47,789 --> 00:06:50,120
Put your people's needs before your own.
85
00:06:50,490 --> 00:06:52,300
We've given you a great gift.
86
00:06:52,842 --> 00:06:55,689
The chance to fight for
the good of all Kree.
87
00:06:57,270 --> 00:06:58,259
I want to serve.
88
00:06:58,283 --> 00:07:00,283
Then master yourself.
89
00:07:00,307 --> 00:07:02,307
What was given can be taken away.
90
00:07:07,213 --> 00:07:08,400
I won't let you down.
91
00:07:08,424 --> 00:07:10,424
We'll know soon enough.
92
00:07:11,238 --> 00:07:12,607
You have a mission.
93
00:07:14,267 --> 00:07:16,543
Serve well and with honor.
94
00:07:37,371 --> 00:07:39,011
This can't be good.
95
00:07:39,035 --> 00:07:40,647
Must be another Skrull attack.
96
00:07:41,066 --> 00:07:42,653
If it is, it's big.
97
00:07:43,443 --> 00:07:44,995
Has the Skrull ever simmed you?
98
00:07:45,019 --> 00:07:45,854
Once.
99
00:07:46,046 --> 00:07:47,915
It was deeply disturbing.
100
00:07:47,940 --> 00:07:48,441
Why?
101
00:07:48,466 --> 00:07:50,546
Because I started into the
face of our mortal enemy
102
00:07:50,570 --> 00:07:52,857
And the face staring back was my own.
103
00:07:52,881 --> 00:07:54,196
Maybe if they were more attractive
104
00:07:54,221 --> 00:07:55,715
Then it would be less disturbing.
105
00:07:55,740 --> 00:07:57,075
You think you're funny
106
00:07:57,403 --> 00:07:58,307
I'm not laughing
107
00:07:58,332 --> 00:07:59,249
You never laugh.
108
00:07:59,274 --> 00:08:00,156
I laugh.
109
00:08:00,334 --> 00:08:01,283
On the inside.
110
00:08:02,161 --> 00:08:03,645
I'm not doing it now.
111
00:08:03,669 --> 00:08:05,223
It's funny coz objectively speaking
112
00:08:05,247 --> 00:08:06,454
you're quite handsome.
113
00:08:06,478 --> 00:08:07,353
Why, thank you.
114
00:08:07,377 --> 00:08:08,373
Listen up team.
115
00:08:08,398 --> 00:08:09,477
Knock it off.
116
00:08:09,941 --> 00:08:10,714
Right.
117
00:08:11,155 --> 00:08:12,389
Prepare
118
00:08:12,414 --> 00:08:13,403
for
119
00:08:14,534 --> 00:08:16,732
a Search and Rescue of our spy, Soh-Larr.
120
00:08:17,896 --> 00:08:20,510
The Skrulls have invaded
yet another border planet.
121
00:08:20,534 --> 00:08:21,921
This time, Torfa
122
00:08:22,495 --> 00:08:25,961
Soh-Larr sent us a warning,
the signal was intercepted
123
00:08:25,985 --> 00:08:27,985
and his cover's blown.
124
00:08:29,351 --> 00:08:32,316
The Skrull General Talos have
sent kill units to find him.
125
00:08:33,080 --> 00:08:34,259
Should they reach him before we do
126
00:08:34,283 --> 00:08:36,433
the intelligence he's
acquired over three years
127
00:08:36,457 --> 00:08:37,759
is as good as theirs.
128
00:08:38,492 --> 00:08:42,626
The accusers will bomb a Skrull
stronghold here in the south.
129
00:08:42,650 --> 00:08:43,713
We slip in,
130
00:08:43,737 --> 00:08:45,737
we locate Soh-Larr,
131
00:08:45,761 --> 00:08:47,138
then we get out
132
00:08:47,162 --> 00:08:48,591
leaving them none the wiser.
133
00:08:48,927 --> 00:08:50,170
The Torfa populace
134
00:08:50,925 --> 00:08:53,259
We are not to interfere
with them nor them with us.
135
00:08:53,283 --> 00:08:57,107
Nothing compromises the
security of our mission.
136
00:08:57,131 --> 00:08:59,131
Proceed with caution.
137
00:08:59,155 --> 00:09:01,155
Follow protocol before extracting him.
138
00:09:03,130 --> 00:09:04,261
This is a dangerous mission.
139
00:09:04,901 --> 00:09:07,179
We must all be ready
to join the Collective
140
00:09:07,594 --> 00:09:09,018
if that is our fate today.
141
00:09:09,192 --> 00:09:10,702
For the good of all Kree
142
00:09:10,726 --> 00:09:12,726
For the good of all Kree!
143
00:10:21,531 --> 00:10:22,531
Vers, track Soh-Larr's beacon.
144
00:10:24,251 --> 00:10:26,159
Att-Lass, Minn-Erva, (find the diversion?)
145
00:10:46,208 --> 00:10:47,227
Locals on the periphery.
146
00:10:48,387 --> 00:10:49,533
Maybe a dozen.
147
00:10:49,564 --> 00:10:50,710
Minn-Erva.
148
00:10:52,457 --> 00:10:53,997
Do you read me?
149
00:10:54,061 --> 00:10:55,400
Anybody copy?
150
00:10:58,107 --> 00:10:59,034
Damn.
151
00:11:10,205 --> 00:11:11,730
His beacon's coming from that temple.
152
00:11:11,754 --> 00:11:13,404
- Let's move.
- No.
153
00:11:13,475 --> 00:11:15,475
This is a perfect spot for an ambush.
154
00:11:15,500 --> 00:11:17,500
Only one way in.
Only one way out.
155
00:11:17,524 --> 00:11:18,630
We can get past the locals.
156
00:11:18,654 --> 00:11:20,070
We don't know if they are locals.
157
00:11:21,119 --> 00:11:21,517
Too risky.
158
00:11:21,542 --> 00:11:22,654
You don't have to go with me.
I'll go alone.
159
00:11:22,679 --> 00:11:23,966
No, you won't.
160
00:11:28,530 --> 00:11:29,494
Right.
161
00:11:29,518 --> 00:11:30,772
We keep a close radius.
162
00:11:30,796 --> 00:11:32,796
We lose comms, meet me back at the helio.
163
00:11:33,952 --> 00:11:34,570
Come on.
164
00:11:47,362 --> 00:11:49,140
Att-Lass, you getting this?
165
00:11:49,164 --> 00:11:50,538
Copy. I see them.
166
00:12:00,378 --> 00:12:01,226
Get back!
167
00:12:02,042 --> 00:12:03,505
Commander!
168
00:12:10,796 --> 00:12:11,574
Back.
169
00:12:11,708 --> 00:12:12,515
Back!
170
00:12:13,524 --> 00:12:14,592
Minn-Erva
171
00:12:14,616 --> 00:12:16,616
Do you have eyes on this?
172
00:12:17,572 --> 00:12:18,357
Get back.
173
00:12:18,381 --> 00:12:19,283
Minn-Erva!
174
00:12:19,746 --> 00:12:21,148
Does anybody copy?
175
00:12:25,759 --> 00:12:27,160
I don't wanna hurt you.
176
00:12:29,753 --> 00:12:30,913
Move back.
177
00:12:34,011 --> 00:12:34,934
Stay back!
178
00:12:39,118 --> 00:12:40,152
They're locals.
179
00:12:40,176 --> 00:12:41,185
I found two dead.
180
00:12:41,209 --> 00:12:42,209
No grave.
181
00:12:42,233 --> 00:12:43,711
They're just starving.
182
00:13:08,985 --> 00:13:10,387
HGX-78
183
00:13:10,588 --> 00:13:11,909
2RT-7-9
184
00:13:11,933 --> 00:13:13,933
AXX
185
00:13:16,675 --> 00:13:17,675
Get back.
186
00:13:26,539 --> 00:13:28,224
Skrulls!
187
00:13:45,042 --> 00:13:46,214
Vers!
188
00:14:09,108 --> 00:14:10,150
Incoming!
189
00:14:22,257 --> 00:14:23,354
How did you know
190
00:14:23,625 --> 00:14:24,609
the code?
191
00:14:24,997 --> 00:14:27,098
How 'bout I tell you my secret
192
00:14:29,002 --> 00:14:30,783
when you tell me yours?
193
00:14:34,469 --> 00:14:36,244
Let's open her up!
194
00:14:48,543 --> 00:14:49,789
Where
195
00:14:49,813 --> 00:14:51,813
are we? (S??)
196
00:14:54,049 --> 00:14:55,258
Where's your head at?
197
00:14:56,392 --> 00:14:57,534
In the clouds.
198
00:14:57,558 --> 00:14:58,558
Where's yours?
199
00:14:58,582 --> 00:14:59,582
On my shoulders?
200
00:14:59,991 --> 00:15:02,041
'Bout to show these boys how we do it!
201
00:15:02,065 --> 00:15:03,065
You ready?
202
00:15:03,622 --> 00:15:05,289
Hired for disaster, baby!
203
00:15:05,313 --> 00:15:06,313
That's right.
204
00:15:15,200 --> 00:15:16,640
This can't be right.
205
00:15:18,614 --> 00:15:20,076
Go back even further
206
00:15:24,355 --> 00:15:25,665
You're too fast!
207
00:15:25,889 --> 00:15:26,889
You need to go slow!
208
00:15:40,154 --> 00:15:41,783
Who is this person?
209
00:15:41,807 --> 00:15:42,750
Are, are we in the right...
210
00:15:43,189 --> 00:15:44,389
What the hell do you think you're
211
00:15:44,413 --> 00:15:45,420
You don't belong out here!
212
00:15:45,444 --> 00:15:46,623
I think we went back too far
213
00:15:46,920 --> 00:15:47,962
You let him drive.
214
00:15:47,986 --> 00:15:48,986
Let me drive, (Santa? lol)
215
00:15:58,113 --> 00:15:59,382
You're not strong enough!
216
00:15:59,406 --> 00:16:01,406
You'll kill yourself.
217
00:16:04,829 --> 00:16:06,172
DAMN!
218
00:16:06,970 --> 00:16:08,422
They'll never let you fly.
219
00:16:08,447 --> 00:16:10,709
Uh, am I the only one that's confused here?
220
00:16:11,601 --> 00:16:12,856
You're an AC(?) pilot.
221
00:16:13,190 --> 00:16:14,495
But you're too emotional.
222
00:16:14,519 --> 00:16:16,921
You do know why they call you cockpit
223
00:16:16,947 --> 00:16:17,743
don't you?
224
00:16:25,230 --> 00:16:27,871
Huge rumble,
throughout the cosmos shook the moon.
225
00:16:28,466 --> 00:16:30,466
and the sun, the stars in the sky.
226
00:16:31,435 --> 00:16:33,299
And so, they (well all) away.
227
00:16:33,323 --> 00:16:34,723
Through up throughout the night
228
00:16:34,747 --> 00:16:35,908
Did you see that?
229
00:16:35,932 --> 00:16:37,024
Star ?bright?
230
00:16:38,665 --> 00:16:40,507
Get your butts inside. It's time to eat.
231
00:16:40,531 --> 00:16:42,531
Prepare for take off, Lieutenant Trouble.
232
00:16:42,555 --> 00:16:44,555
Woohoo!
Charming memory.
233
00:16:44,579 --> 00:16:46,041
Hang on.
234
00:16:46,066 --> 00:16:47,621
I think I got it.
235
00:16:51,230 --> 00:16:53,179
Goose likes you.
236
00:16:53,203 --> 00:16:54,462
She doesn't typically take to people.
237
00:16:54,487 --> 00:16:55,877
Early start to your morning?
238
00:16:55,902 --> 00:16:57,407
Ahh, late night actually.
239
00:16:57,431 --> 00:16:59,431
I can't sleep when there's work to do.
240
00:16:59,455 --> 00:17:00,551
Sound familiar?
241
00:17:00,575 --> 00:17:02,575
Flying airplanes never feels like work.
242
00:17:04,056 --> 00:17:05,257
Wonderful view, isn't it?
243
00:17:05,282 --> 00:17:07,320
I prefer the view from up there.
244
00:17:07,345 --> 00:17:08,791
You'll get there soon enough, ace.
245
00:17:08,815 --> 00:17:10,110
Wait, wait, wait. That's her.
246
00:17:10,134 --> 00:17:10,931
Get it back.
247
00:17:10,955 --> 00:17:11,728
Stand by.
248
00:17:16,355 --> 00:17:17,797
Sound familiar?
249
00:17:17,822 --> 00:17:19,123
Wonderful view, isn't it?
250
00:17:21,228 --> 00:17:22,943
I prefer the view from up there.
251
00:17:22,968 --> 00:17:24,727
You'll get there soon enough, ace.
252
00:17:24,751 --> 00:17:26,751
What's that on her shirt?
I couldn't make it.
253
00:17:28,485 --> 00:17:30,368
Wonderful view, isn't it?
254
00:17:32,733 --> 00:17:34,772
I prefer the view from up there.
255
00:17:34,796 --> 00:17:36,796
You'll get there soon enough, ace.
Focus
256
00:17:36,820 --> 00:17:38,820
Excuse me?
Look down
257
00:17:39,348 --> 00:17:40,880
Focus!
258
00:17:41,171 --> 00:17:42,168
Pegasus.
259
00:17:42,194 --> 00:17:44,724
Doctor Wendy Lawson, that's her!
260
00:17:44,748 --> 00:17:46,748
Do you hear that?
Do we have a location?
261
00:17:49,041 --> 00:17:49,793
Got it.
262
00:17:50,437 --> 00:17:53,704
Now track Lawson until we
find the energy signature.
263
00:17:57,286 --> 00:17:59,020
Interesting.
264
00:17:59,865 --> 00:18:01,227
Unh.
265
00:18:01,252 --> 00:18:02,648
Hold on.
266
00:18:02,673 --> 00:18:04,845
Go back right before this.
267
00:18:04,869 --> 00:18:06,869
Go back.
268
00:18:07,714 --> 00:18:09,571
There's no beep flashing.
That's it
269
00:18:09,595 --> 00:18:11,244
Now let's see where you're headed.
270
00:18:11,959 --> 00:18:13,793
That's it. Look at the coordinates.
271
00:18:14,875 --> 00:18:16,430
Focus!
272
00:18:17,755 --> 00:18:19,362
Open please.
273
00:18:19,386 --> 00:18:20,938
That's it. That's it.
274
00:18:20,963 --> 00:18:21,963
Almost there.
275
00:18:21,987 --> 00:18:23,987
?Almost there? Don't fight.
276
00:18:26,399 --> 00:18:27,496
Focus!
277
00:18:28,779 --> 00:18:31,140
Get her back. Get her back, now!
278
00:18:51,053 --> 00:18:52,053
Do we have
279
00:18:52,077 --> 00:18:55,404
any information we can act on?
280
00:18:55,428 --> 00:18:58,430
Just that Lawson was somewhere
on planet C-53
281
00:18:58,664 --> 00:19:00,119
We're on our way.
282
00:19:00,144 --> 00:19:01,887
Then dig, dig, dig, dig deeper.
283
00:19:02,487 --> 00:19:05,336
Lawson is our link
to that Lightspeed engine!
284
00:19:07,031 --> 00:19:09,412
Everything we're after.
285
00:19:16,208 --> 00:19:17,001
Oh!
286
00:19:17,944 --> 00:19:19,022
I'm gettin' something.
287
00:19:19,472 --> 00:19:20,725
Try that again.
288
00:19:32,384 --> 00:19:33,489
Not yet!
289
00:19:42,821 --> 00:19:44,830
What did you do to me?
290
00:19:44,854 --> 00:19:46,854
Now, we're just after a little information.
291
00:19:46,878 --> 00:19:48,878
What did you put in my head?
292
00:19:48,902 --> 00:19:50,902
Nothing that wasn't already there.
293
00:19:51,880 --> 00:19:54,157
But those aren't my memories.
294
00:19:54,182 --> 00:19:55,986
Shiiiit, it's like a bad trip in there
295
00:19:56,010 --> 00:19:58,010
I'm not surprise you
can't keep it straight.
296
00:19:58,770 --> 00:20:00,770
They really did a number on you.
297
00:20:00,794 --> 00:20:02,220
Enough of your mind games.
298
00:20:02,244 --> 00:20:04,244
What do you want?
299
00:20:05,644 --> 00:20:08,524
We're looking for the location of a Dr. Lawson
300
00:20:08,549 --> 00:20:09,966
and her Lightspeed engine.
301
00:20:09,991 --> 00:20:11,991
I don't know any Dr. Lawson.
302
00:20:12,438 --> 00:20:14,958
Then why is she in your head?
303
00:20:45,929 --> 00:20:48,832
?Figured would? happen to know how
these things come off, would you?
304
00:20:49,424 --> 00:20:50,302
No?
305
00:20:50,326 --> 00:20:51,326
Fine.
306
00:20:57,237 --> 00:20:58,595
BAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
307
00:22:23,259 --> 00:22:24,259
Hey!
308
00:22:29,228 --> 00:22:31,363
You do know why they call you...
309
00:22:49,151 --> 00:22:51,074
Leaving so soon?
310
00:22:51,098 --> 00:22:53,098
We're just getting to know each other!
311
00:24:15,782 --> 00:24:17,709
Vers to Starforce Command
312
00:24:17,733 --> 00:24:19,120
Do you read me?
313
00:24:20,816 --> 00:24:22,043
Hello?
314
00:24:22,558 --> 00:24:23,629
Do you copy?
315
00:24:53,074 --> 00:24:55,233
Hi. I'm Vers. Kree Starforce.
316
00:24:55,258 --> 00:24:56,598
Is this C-53?
317
00:24:58,757 --> 00:24:59,914
Do you understand me?
318
00:24:59,938 --> 00:25:01,617
Is my universal translator working?
319
00:25:01,641 --> 00:25:04,066
Yup. I understand you.
320
00:25:04,090 --> 00:25:05,112
Oh, good.
321
00:25:05,136 --> 00:25:07,568
Are you in charge of
security for this district?
322
00:25:08,709 --> 00:25:12,028
Sort of. No.
The movie theater has it's own guy.
323
00:25:13,021 --> 00:25:15,647
Where can I find communication equipment?
324
00:25:22,140 --> 00:25:23,140
Thank you.
325
00:25:56,275 --> 00:25:58,351
Track the pod, find the girl.
326
00:25:59,386 --> 00:26:02,072
She knows more than she knows.
327
00:26:03,958 --> 00:26:04,958
Hey!
328
00:26:06,431 --> 00:26:08,084
This one's taken.
329
00:26:18,714 --> 00:26:19,942
Come on.
330
00:26:20,053 --> 00:26:21,318
Vers.
331
00:26:21,343 --> 00:26:22,543
Vers.
332
00:26:23,339 --> 00:26:25,490
Verify. CTC-39.
333
00:26:25,515 --> 00:26:26,854
GRXC-16 hundred.
334
00:26:26,879 --> 00:26:28,671
I'm fine. Thank you for asking.
335
00:26:28,696 --> 00:26:30,636
Is everyone okay? What happened?
336
00:26:30,661 --> 00:26:31,917
Skrull ambush.
337
00:26:32,262 --> 00:26:34,012
I thought we lost you.
338
00:26:34,189 --> 00:26:35,459
Did you find Soh-Larr?
339
00:26:35,484 --> 00:26:36,772
It wasn't Soh-Larr.
340
00:26:36,797 --> 00:26:39,150
Talos simmed him. Even knew his code.
341
00:26:39,180 --> 00:26:40,839
That's impossible.
342
00:26:41,044 --> 00:26:43,366
That code was buried in his unconscious.
343
00:26:43,391 --> 00:26:44,831
Skrulls messed with my mind.
344
00:26:44,856 --> 00:26:45,952
The machine that they used.
345
00:26:45,977 --> 00:26:48,339
I...I think it's how they
extracted Soh-Larr's code.
346
00:26:48,369 --> 00:26:50,237
Vers, where are you?
347
00:26:50,262 --> 00:26:51,531
I'm on planet C-53.
348
00:26:51,556 --> 00:26:53,664
The Skrulls are looking
for someone named Lawson.
349
00:26:54,147 --> 00:26:55,147
Who?
350
00:26:55,376 --> 00:26:56,935
She's...
351
00:26:57,380 --> 00:26:59,113
who I...see.
352
00:26:59,138 --> 00:27:00,432
She's what?
353
00:27:01,052 --> 00:27:02,220
Vers.
354
00:27:03,587 --> 00:27:04,927
Vers. What?
355
00:27:05,949 --> 00:27:07,653
She's a scientist.
356
00:27:07,678 --> 00:27:09,678
They think that she's cracked
the code on Lightspeed tech.
357
00:27:09,702 --> 00:27:11,138
I have to get to her before they do
358
00:27:11,163 --> 00:27:12,822
or else they'll be able
to invade new galaxies.
359
00:27:12,846 --> 00:27:13,425
No.
360
00:27:13,450 --> 00:27:14,957
You've been caught once already.
361
00:27:15,708 --> 00:27:17,624
How far is C-53?
362
00:27:17,931 --> 00:27:20,267
Closest jump point is 22 hours.
363
00:27:20,457 --> 00:27:23,176
Vers, hold your position
until we get there.
364
00:27:23,201 --> 00:27:24,868
Keep your comms online so we can contact...
365
00:27:24,893 --> 00:27:26,718
No! What if they got ahold of her before...
366
00:27:26,742 --> 00:27:27,951
I'm sorry.
367
00:27:27,975 --> 00:27:29,975
The long distance company (?)
368
00:27:30,000 --> 00:27:31,657
(?)...for the number you have dialed.
369
00:27:31,682 --> 00:27:32,382
Vers.
370
00:27:32,692 --> 00:27:35,409
Please (?) your call
Vers.
with the (?) code
371
00:27:35,676 --> 00:27:36,707
Vers!
372
00:27:38,068 --> 00:27:40,560
If the Skrulls got to
her, she's compromised.
373
00:27:40,675 --> 00:27:42,318
She's stronger than you think.
374
00:27:43,417 --> 00:27:45,403
Ever been to C-53?
375
00:27:46,197 --> 00:27:46,915
Once.
376
00:27:48,187 --> 00:27:50,129
It's a real shithole.
377
00:28:10,284 --> 00:28:11,954
Did you call us here?
378
00:28:26,763 --> 00:28:29,133
Beacon activated.
379
00:28:31,170 --> 00:28:32,468
'Scuse me, miss.
380
00:28:33,082 --> 00:28:34,492
You know anything about a lady
381
00:28:34,516 --> 00:28:36,025
blowing a hole through the roof
382
00:28:36,050 --> 00:28:38,050
of that Blockbuster over there?
383
00:28:38,449 --> 00:28:41,291
Witness says,
"She was dressed for laser tag."
384
00:28:42,538 --> 00:28:43,439
Oh..
385
00:28:44,031 --> 00:28:46,159
Yeah, I think she went that way.
386
00:28:46,424 --> 00:28:47,428
Uhh...
387
00:28:47,453 --> 00:28:49,602
I'd like to ask you a few questions.
388
00:28:50,513 --> 00:28:53,527
Maybe, give me the 4-1-1
on the late night dropbox.
389
00:28:54,584 --> 00:28:56,794
Could I see some identification please?
390
00:28:56,819 --> 00:28:58,353
Vers. Kree Starforce.
391
00:28:58,378 --> 00:29:00,756
We don't carry our
identification on little cards.
392
00:29:00,781 --> 00:29:01,777
Vers!
393
00:29:01,942 --> 00:29:04,036
Star-Force
394
00:29:05,272 --> 00:29:07,051
How long you plan to be in town?
395
00:29:07,076 --> 00:29:08,283
Oh, I'll be out of your hair
396
00:29:08,307 --> 00:29:11,192
soon as I drag down the Skrulls
that are infiltrating your planet
397
00:29:12,193 --> 00:29:13,588
Skrulls?
398
00:29:13,906 --> 00:29:15,134
Shapeshifters.
399
00:29:15,514 --> 00:29:18,200
They could transform to any
lifeform down to the DNA.
400
00:29:19,387 --> 00:29:20,370
Oh boy.
401
00:29:20,395 --> 00:29:21,695
You boys don't have
any clue do you?
402
00:29:21,720 --> 00:29:23,624
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
403
00:29:24,451 --> 00:29:27,097
How do we know
404
00:29:27,122 --> 00:29:28,857
you're, not one of those
405
00:29:28,914 --> 00:29:30,375
shapeshifters?
406
00:29:30,400 --> 00:29:32,052
Congratulations, Agent Fury.
407
00:29:32,077 --> 00:29:34,058
You've finally asked a relevant question.
408
00:29:34,082 --> 00:29:37,157
Oh! Congratulations to you, Starforce lady!
409
00:29:37,182 --> 00:29:38,762
You're under arrest.
410
00:29:47,270 --> 00:29:48,118
Rook!
411
00:29:49,304 --> 00:29:50,818
Rook! Let's roll!
412
00:29:59,894 --> 00:30:01,468
Did you see that weapon?
413
00:30:01,493 --> 00:30:02,332
I did not.
414
00:30:12,366 --> 00:30:13,140
Hey!
415
00:30:46,086 --> 00:30:47,886
Suspect on northbound train
416
00:30:47,911 --> 00:30:49,111
in pursuit.
417
00:31:09,573 --> 00:31:11,734
Trust me, true believer.
418
00:31:11,759 --> 00:31:13,212
Trust me...
419
00:31:17,525 --> 00:31:19,694
Trust me, true believer.
420
00:31:39,517 --> 00:31:42,109
Ooooo hhhh......
421
00:33:02,293 --> 00:33:04,827
Train's heading for a tunnel up ahead.
422
00:33:06,974 --> 00:33:09,165
Let's greet them at the station.
423
00:33:20,586 --> 00:33:22,870
Mr. Fury, this is Agent Coulson.
424
00:33:22,894 --> 00:33:25,805
Uhm. Uh, I'm still here at the Blockbuster.
425
00:33:25,829 --> 00:33:27,066
And uh...
426
00:33:27,855 --> 00:33:29,510
Where'd everybody go?
427
00:33:29,558 --> 00:33:31,489
I've finished collecting evidence.
428
00:35:07,392 --> 00:35:09,172
Official S.H.I.E.L.D. activity.
429
00:35:09,197 --> 00:35:10,546
Stay back.
430
00:35:58,827 --> 00:36:00,616
Nice scuba suit.
431
00:36:05,869 --> 00:36:07,804
Lighten up, honey, huh?
432
00:36:07,856 --> 00:36:09,564
Got a smile for me?
433
00:36:34,235 --> 00:36:35,578
All life on Earth
434
00:36:35,603 --> 00:36:36,771
is carbon-based
435
00:36:36,796 --> 00:36:38,221
Not this guy
436
00:36:38,252 --> 00:36:40,395
Whatever he runs on
437
00:36:40,561 --> 00:36:42,369
is not on the periodic table.
438
00:36:42,590 --> 00:36:45,145
You're saying he's not from around here.
439
00:36:46,186 --> 00:36:47,514
Yeah. How's your eye?
440
00:36:48,917 --> 00:36:50,312
I'd say fine.
441
00:36:50,637 --> 00:36:53,055
But it can't believe what it's seeing.
442
00:36:55,444 --> 00:36:56,747
You said
443
00:36:57,655 --> 00:36:59,750
this thing looked like
444
00:36:59,775 --> 00:37:00,589
Coulson
445
00:37:01,049 --> 00:37:02,392
Talked like him too
446
00:37:02,493 --> 00:37:04,803
That woman said that there were...
447
00:37:04,828 --> 00:37:05,703
...more?
448
00:37:05,728 --> 00:37:07,398
The word she used was infiltration.
449
00:37:07,423 --> 00:37:08,798
You believe her?
450
00:37:08,823 --> 00:37:10,323
Not 'til I saw this?
451
00:37:12,364 --> 00:37:13,380
What's your plan?
452
00:37:14,430 --> 00:37:16,479
To find Blockbuster hero.
453
00:37:16,504 --> 00:37:18,387
I got word on a motorcycle thief
454
00:37:18,411 --> 00:37:20,037
that fits her description.
455
00:37:20,303 --> 00:37:23,000
If she can tell us why
these lizards are here
456
00:37:23,397 --> 00:37:25,927
maybe she can tell us how
to kick 'em to the kerb.
457
00:37:25,952 --> 00:37:26,897
Good.
458
00:37:28,025 --> 00:37:29,557
Do it alone though.
459
00:37:29,647 --> 00:37:31,363
We can't trust anyone.
460
00:37:31,750 --> 00:37:33,398
Not even our own men.
461
00:37:33,943 --> 00:37:35,052
Yes, sir.
462
00:37:49,280 --> 00:37:50,318
Wow!
463
00:37:50,343 --> 00:37:52,006
They are ugly bastards, aren't they?
464
00:37:53,695 --> 00:37:55,942
Yeah, well. He's no Brad Pitt, sir.
465
00:38:01,141 --> 00:38:03,809
Safe journey to the beyond, my friend.
466
00:38:05,272 --> 00:38:06,536
I will
467
00:38:06,560 --> 00:38:08,560
finish what we started.
468
00:38:16,812 --> 00:38:18,423
I wouldn't get too close there, boss.
469
00:38:20,756 --> 00:38:22,315
No one in or out.
470
00:38:24,116 --> 00:38:26,864
♪ I'm only happy when it rains ♪
471
00:38:27,820 --> 00:38:31,262
♪ I'm only happy when it's complicated ♪
472
00:38:31,784 --> 00:38:35,633
♪ And though I know you can't appreciate it ♪
473
00:38:35,995 --> 00:38:39,420
♪ I'm only happy when it rains ♪
474
00:38:39,760 --> 00:38:43,780
♪ You know I love it when the news is bad ♪
475
00:38:43,889 --> 00:38:46,816
♪ Why it feels so good to feel so sad? ♪
476
00:38:47,699 --> 00:38:51,311
♪ I'm only happy when it rains ♪
477
00:38:53,616 --> 00:38:57,326
♪ Pour your misery down ♪
478
00:38:57,955 --> 00:39:01,858
♪ Pour your misery down on me ♪
479
00:39:02,354 --> 00:39:05,077
♪ Pour your misery down ♪
480
00:39:05,133 --> 00:39:10,505
♪ Pour your misery down on me ♪
481
00:39:11,185 --> 00:39:13,670
♪ I'm only happy when it rains ♪
482
00:39:14,844 --> 00:39:18,386
♪ I feel good when things are goin' wrong ♪
483
00:39:18,795 --> 00:39:22,709
♪ I only listen to the sad, sad songs ♪
484
00:39:22,733 --> 00:39:24,770
♪ I'm only happy when it rains ♪
485
00:39:24,897 --> 00:39:26,097
What can I get 'cha?
486
00:39:26,194 --> 00:39:27,704
Where was this photograph taken?
487
00:39:28,625 --> 00:39:29,764
I dunno, an airport?
488
00:39:29,813 --> 00:39:31,175
Where's Pegasus?
489
00:39:31,200 --> 00:39:32,557
That's classified.
490
00:39:33,225 --> 00:39:36,228
Not unlike the file I started on you.
491
00:39:38,549 --> 00:39:40,561
But I see you changes(?)
up a bit since then.
492
00:39:41,196 --> 00:39:42,717
Grunge is a good look for you.
493
00:39:42,755 --> 00:39:44,366
Did you have a rough day, Agent Fury?
494
00:39:44,408 --> 00:39:45,349
Is cool.
495
00:39:45,374 --> 00:39:46,439
You know.
496
00:39:46,464 --> 00:39:47,846
Had a space invasion.
497
00:39:47,871 --> 00:39:49,125
Big car chase.
498
00:39:49,149 --> 00:39:52,080
Got to watch in an alien autopsy.
499
00:39:52,956 --> 00:39:54,482
Typical 9 to 5.
500
00:39:54,507 --> 00:39:55,680
So you saw one.
501
00:39:55,705 --> 00:39:58,406
I was never one to believe in aliens.
502
00:39:59,542 --> 00:40:01,146
But I can't unsee that.
503
00:40:01,918 --> 00:40:04,440
This is getting a little awkward
but, I gotta ask.
504
00:40:04,465 --> 00:40:06,599
You think I'm one of those green things.
505
00:40:06,778 --> 00:40:08,200
Can't be too careful.
506
00:40:08,225 --> 00:40:09,860
You are looking at
507
00:40:09,884 --> 00:40:12,877
100% red-blooded Earth man.
508
00:40:13,101 --> 00:40:14,622
I'm afraid I'm gonna need proof.
509
00:40:14,784 --> 00:40:17,192
Are we talking cheek swab or urine sample?
510
00:40:17,217 --> 00:40:18,985
No. The DNA will match.
511
00:40:19,010 --> 00:40:20,092
Want my AOL password?
512
00:40:20,117 --> 00:40:22,930
Skrulls can only sim recent
memories for host bodies.
513
00:40:22,955 --> 00:40:24,543
Oh. Ho-ho.
514
00:40:24,696 --> 00:40:27,032
You wanna get personal.
515
00:40:27,076 --> 00:40:29,276
-Where were you born?
-Huntsville, Alabama
516
00:40:29,301 --> 00:40:30,607
Technically, I don't remember that part.
517
00:40:30,632 --> 00:40:31,911
Name of your first pet.
518
00:40:31,935 --> 00:40:33,086
-Mr. Snoopers
-Mr. Snoopers?
519
00:40:33,110 --> 00:40:34,059
That's what I said.
520
00:40:34,083 --> 00:40:34,855
Did I pass?
521
00:40:34,880 --> 00:40:36,047
Not yet. First job?
522
00:40:36,072 --> 00:40:37,957
Soldier. Straight outta high school.
523
00:40:37,982 --> 00:40:39,813
Left the ranks a full bird colonel.
524
00:40:39,863 --> 00:40:40,206
-Then?
-Spy.
525
00:40:40,231 --> 00:40:41,020
Where?
526
00:40:41,045 --> 00:40:42,570
It's the Cold War. We were everywhere.
527
00:40:42,595 --> 00:40:45,976
Uh, Belfast, Bucharest, Belgrade, Budapest
528
00:40:46,000 --> 00:40:47,904
I like the B's coz I can make it rhyme.
529
00:40:47,928 --> 00:40:49,513
-Now?
-Been ridin' the desk the past
530
00:40:49,537 --> 00:40:52,249
six years, tryin' to figure out where
our future enemies are comin' from.
531
00:40:52,274 --> 00:40:54,884
Never occured to me,
they would be comin' from above.
532
00:40:54,910 --> 00:40:59,025
Name a detail so bizarre,
a Skrull can never fabricate it.
533
00:41:01,037 --> 00:41:02,497
If a toast is cut diagonally
534
00:41:02,521 --> 00:41:03,747
I can't eat it.
535
00:41:06,239 --> 00:41:08,017
You didn't need that, did you?
536
00:41:08,042 --> 00:41:10,337
No. No, I didn't. But I enjoyed it.
537
00:41:10,362 --> 00:41:11,694
Okay. Your turn.
538
00:41:11,739 --> 00:41:13,938
Prove you're not a Skrull.
539
00:41:22,342 --> 00:41:25,264
And how is that supposed to prove to me
540
00:41:25,288 --> 00:41:26,674
you're not a Skrull?
541
00:41:26,699 --> 00:41:27,642
That's a Photon Blast.
542
00:41:28,178 --> 00:41:28,959
And?
543
00:41:28,984 --> 00:41:30,445
A Skrull can't do that.
544
00:41:31,360 --> 00:41:33,975
So, full bird Colonel turned
Spy turned S.H.I.E.L.D. agent
545
00:41:34,000 --> 00:41:35,778
must have pretty high security clearance.
546
00:41:36,696 --> 00:41:37,894
Where's Pegasus?
547
00:41:41,357 --> 00:41:43,648
♪ A lonely mother gazing
out of her window ♪
548
00:41:43,672 --> 00:41:44,627
Okay.
549
00:41:44,628 --> 00:41:48,251
The Skrull's ?some? alien races
to infiltrate and take over planets
550
00:41:48,304 --> 00:41:50,201
And you're Kree.
551
00:41:50,365 --> 00:41:52,660
A race of noble warriors.
552
00:41:52,685 --> 00:41:53,561
Heroes.
553
00:41:53,586 --> 00:41:54,863
Noble warrior heroes.
554
00:41:55,274 --> 00:41:58,585
So uhm, what do Skrulls
want with Dr. Lawson?
555
00:42:00,215 --> 00:42:04,135
They believe that she developed
a lightspeed engine at Pegasus
556
00:42:04,160 --> 00:42:05,254
Lightspeed?
557
00:42:06,862 --> 00:42:09,654
Gotta admit. That's not the
craziest thing I've heard today.
558
00:42:09,679 --> 00:42:11,193
Well, still early.
559
00:42:11,218 --> 00:42:12,602
And you. What do you want?
560
00:42:13,469 --> 00:42:16,386
To stop the Skrulls before
they become unstoppable.
561
00:42:16,411 --> 00:42:17,411
And?
562
00:42:20,883 --> 00:42:21,883
Look.
563
00:42:21,908 --> 00:42:23,897
War's a universal language.
564
00:42:24,489 --> 00:42:27,037
I know a rogue soldier when I see one.
565
00:42:27,480 --> 00:42:29,332
You got a personal stake in this.
566
00:42:39,726 --> 00:42:41,065
Government property.
567
00:42:41,359 --> 00:42:43,204
Turn your vehicle around.
568
00:42:43,419 --> 00:42:45,268
Nicholas Joseph Fury.
569
00:42:45,634 --> 00:42:47,062
Agent of S.H.I.E.L.D.
570
00:42:47,087 --> 00:42:48,462
Place your thumb on the pad.
571
00:42:49,680 --> 00:42:51,198
One moment.
572
00:42:52,292 --> 00:42:53,805
Nicholas Joseph Fury.
573
00:42:53,830 --> 00:42:55,094
You've three names?
574
00:42:56,075 --> 00:42:57,578
Everybody calls me Fury.
575
00:42:57,724 --> 00:43:00,128
Not Nicholas. Not Joseph. Not Nick.
576
00:43:00,153 --> 00:43:01,392
Just Fury.
577
00:43:01,417 --> 00:43:02,626
What did your mom call you?
578
00:43:02,651 --> 00:43:03,252
Fury.
579
00:43:03,277 --> 00:43:04,376
What did you call her?
580
00:43:04,401 --> 00:43:04,882
Fury!
581
00:43:04,907 --> 00:43:05,946
What about your kids?
582
00:43:05,971 --> 00:43:08,261
If I have them, they'll call me Fury.
583
00:43:08,286 --> 00:43:09,151
You're cleared for access.
584
00:43:09,176 --> 00:43:10,304
Thank you.
585
00:43:40,136 --> 00:43:41,345
Uh, hold up.
586
00:43:41,993 --> 00:43:44,835
You look like somebody's disaffected niece.
587
00:43:47,139 --> 00:43:48,139
Put that on.
588
00:43:49,157 --> 00:43:50,172
What is it?
589
00:43:50,197 --> 00:43:51,302
It's the S.H.I.E.L.D. logo.
590
00:43:51,304 --> 00:43:54,106
Does, uh, announcing
your identity on clothing
591
00:43:54,130 --> 00:43:55,883
help with the covert part of your job?
592
00:43:55,908 --> 00:43:58,371
Said the space soldier who ?
on a rubber suit.
593
00:43:59,363 --> 00:44:00,471
Lose the flannel.
594
00:44:11,289 --> 00:44:12,542
How can I help you?
595
00:44:13,304 --> 00:44:16,076
We're Agents of S.H.I.E.L.D.
596
00:44:17,646 --> 00:44:20,209
We're looking for a woman named Lawson.
597
00:44:20,234 --> 00:44:21,837
A Doctor, Wendy Lawson.
598
00:44:23,574 --> 00:44:24,947
Do you know her?
599
00:44:29,454 --> 00:44:30,581
Follow me.
600
00:44:31,397 --> 00:44:31,788
Hm.
601
00:44:35,203 --> 00:44:38,016
You familiar with the
phrase "welcome wagon"?
602
00:44:39,579 --> 00:44:40,636
No.
603
00:44:41,605 --> 00:44:43,260
Well, this ain't it.
604
00:44:51,291 --> 00:44:52,805
Is that a communicator?
605
00:44:52,868 --> 00:44:53,773
Yeah.
606
00:44:53,798 --> 00:44:55,741
State of the art two-way pager.
607
00:44:55,875 --> 00:44:57,236
Who're you paging?
608
00:44:57,261 --> 00:44:57,982
My mom.
609
00:44:58,024 --> 00:44:59,066
Don't worry.
610
00:44:59,091 --> 00:45:00,549
I didn't mention you.
611
00:45:27,647 --> 00:45:29,221
Whoo Hoo Hoo!
612
00:45:39,587 --> 00:45:40,629
After you!
613
00:45:40,654 --> 00:45:41,640
Impressive.
614
00:45:41,834 --> 00:45:44,881
Ohh, you should see what I
can do with a paper clip.
615
00:45:55,474 --> 00:45:59,137
Mmmm...how are you? Hm??
616
00:46:01,968 --> 00:46:03,597
Just look at you!
617
00:46:03,627 --> 00:46:05,969
Aren't you the cutest little thing?
618
00:46:05,994 --> 00:46:07,015
Aren't you cute?
619
00:46:07,040 --> 00:46:08,246
And what's your name, huh?
620
00:46:08,271 --> 00:46:09,238
What's your name?
621
00:46:09,264 --> 00:46:10,004
Goose.
622
00:46:10,243 --> 00:46:12,300
Cool name for a cool cat.
623
00:46:12,325 --> 00:46:13,147
Fury.
624
00:46:13,410 --> 00:46:13,860
Hm?
625
00:46:16,470 --> 00:46:17,846
I'll be back.
626
00:46:20,670 --> 00:46:23,278
Oh! Get my fingerprint out.
627
00:46:23,303 --> 00:46:25,128
Just let me unravel the...
628
00:46:28,852 --> 00:46:30,065
You sat there
629
00:46:30,089 --> 00:46:31,494
and watched me play with tape
630
00:46:31,518 --> 00:46:32,590
when all you had to do
631
00:46:32,615 --> 00:46:35,147
I didn't wanna steal your thunder.
632
00:46:51,035 --> 00:46:52,765
Ah! Lawson.
633
00:47:03,428 --> 00:47:06,593
Lawson's plan for the Lightspeed engine.
634
00:47:07,384 --> 00:47:09,497
I wonder why they terminated the project.
635
00:47:09,610 --> 00:47:10,745
Uhm.
636
00:47:10,912 --> 00:47:13,390
Maybe because she's...
637
00:47:13,662 --> 00:47:14,838
cuckoo.
638
00:47:17,114 --> 00:47:18,241
Kreeglyphs?
639
00:47:18,266 --> 00:47:19,052
Huh?
640
00:47:20,836 --> 00:47:23,083
Lawson is not cuckoo.
641
00:47:24,647 --> 00:47:26,340
She's Kree.
642
00:47:26,844 --> 00:47:27,737
Well...
643
00:47:28,444 --> 00:47:29,296
She's dead.
644
00:47:29,616 --> 00:47:30,468
What?
645
00:47:31,050 --> 00:47:34,670
Crashed an aces aircraft
during an unauthorized test flight.
646
00:47:34,842 --> 00:47:36,378
Took a pilot down with her.
647
00:47:36,774 --> 00:47:38,880
That's why security here's so unfriendly.
648
00:47:39,424 --> 00:47:42,266
They're covering up a
billion-dollar mistake.
649
00:47:43,483 --> 00:47:45,531
Oh, and your Lightspeed engine?
650
00:47:45,556 --> 00:47:46,457
It's toast.
651
00:47:50,152 --> 00:47:51,897
When did this crash happen?
652
00:47:52,382 --> 00:47:54,588
Six years ago. 1989.
653
00:47:56,454 --> 00:47:58,113
Who was the pilot?
654
00:47:58,392 --> 00:47:59,396
Uhm.
655
00:47:59,421 --> 00:48:02,363
Most of this thing's redacted, but
656
00:48:02,388 --> 00:48:04,805
but there is a testimony here from a
657
00:48:04,831 --> 00:48:06,542
Maria Rambeau?
658
00:48:06,567 --> 00:48:08,772
Last person to see them alive.
659
00:48:10,724 --> 00:48:12,124
Received text:Keller
660
00:48:13,928 --> 00:48:15,197
You okay?
661
00:48:16,798 --> 00:48:17,572
Mm-hm
662
00:48:19,565 --> 00:48:20,600
?Back in 10?
663
00:48:50,932 --> 00:48:53,201
This isn't about fighting wars.
664
00:48:53,607 --> 00:48:55,607
It's about ending them.
665
00:49:00,676 --> 00:49:02,569
I know Lawson was Kree.
666
00:49:02,594 --> 00:49:05,275
She was here on C-53 and
died on a plane crash.
667
00:49:05,578 --> 00:49:07,694
Do you know anything about this?
668
00:49:08,292 --> 00:49:11,558
I just discovered a mission
report sent from C-53
669
00:49:11,890 --> 00:49:14,650
There's only so much I'm
cleared to tell you, Vers.
670
00:49:14,675 --> 00:49:15,675
But
671
00:49:19,241 --> 00:49:22,398
Lawson was an undercover Kree operative
672
00:49:22,423 --> 00:49:23,704
named Mar-Vell
673
00:49:23,777 --> 00:49:26,987
She was working on a unique energy core.
674
00:49:27,034 --> 00:49:30,072
Experimenting with tech that apparently
675
00:49:30,251 --> 00:49:32,223
could help us win the war.
676
00:49:39,066 --> 00:49:39,898
Is she still here?
677
00:49:39,923 --> 00:49:42,325
She's cooperating with
the investigation, Sir.
678
00:49:42,634 --> 00:49:44,560
- You men, stay here.
- Yes, sir.
679
00:49:44,760 --> 00:49:46,806
I wanna question her alone.
680
00:49:48,207 --> 00:49:50,876
Excellent work, Nicholas.
681
00:49:53,838 --> 00:49:55,848
Does it say anything about me?
682
00:49:56,048 --> 00:49:58,909
- Anything about you?
No, of course not? Why would it be?
683
00:49:59,114 --> 00:50:02,183
I found evidence that I had a life here.
684
00:50:02,455 --> 00:50:04,122
On C-53?
685
00:50:06,465 --> 00:50:09,489
Mar-Vell is who I see when I
visit the Supreme Intelligence.
686
00:50:09,513 --> 00:50:11,030
I knew her.
687
00:50:11,031 --> 00:50:12,632
And I knew her as Lawson.
688
00:50:12,832 --> 00:50:16,237
- This looks like Skrull simulation, Vers.
- No, it's not.
689
00:50:16,437 --> 00:50:19,171
- Because I remember. I was here.
- Stop. Remember your training.
690
00:50:19,371 --> 00:50:21,238
Know your enemy. It could be you.
691
00:50:21,304 --> 00:50:25,277
Do not let your emotions
override your judgment.
692
00:50:25,931 --> 00:50:27,760
She's on sublevel 6.
693
00:50:27,787 --> 00:50:31,607
I'll get off on 5. Take the stairs
in case she makes a run for it.
694
00:50:32,662 --> 00:50:35,708
Do a pincer move. Like we did in Havana.
695
00:50:35,865 --> 00:50:39,763
Right! Like we did in Havana.
696
00:50:49,803 --> 00:50:52,971
We're nearing the jump point.
Leave your beacon on so I could find you.
697
00:50:53,171 --> 00:50:55,874
We'll get to the bottom of this, Vers.
698
00:50:55,875 --> 00:50:57,074
Together.
699
00:50:59,746 --> 00:51:00,980
Okay.
700
00:51:18,965 --> 00:51:20,366
Vers!
701
00:51:22,568 --> 00:51:23,268
Vers!
702
00:51:40,221 --> 00:51:43,390
- Fury's colluding with the target.
- Then why did he call us in?
703
00:51:43,590 --> 00:51:45,910
All I know is we take him in too.
Dead or alive.
704
00:51:46,089 --> 00:51:47,252
Dead or alive?
705
00:52:02,475 --> 00:52:03,443
Go! Go, go!
706
00:52:15,823 --> 00:52:18,659
Was it something I said?
707
00:52:35,960 --> 00:52:37,337
Umm-mmm.
708
00:52:51,200 --> 00:52:52,989
Ohhh!
709
00:52:56,629 --> 00:53:00,967
Now, you know.
I don't really need these to see.
710
00:53:01,167 --> 00:53:05,639
But! They do, kind of, complete the look.
711
00:53:05,971 --> 00:53:07,439
Don't you think?
712
00:53:24,391 --> 00:53:27,225
- You called them in?
- I had to, (?).
713
00:53:41,741 --> 00:53:44,593
- Coulson! You have eyes on 'em?
- They're not down here.
714
00:53:46,716 --> 00:53:48,353
Let's try the den(?).
715
00:53:56,823 --> 00:53:57,409
What?
716
00:53:57,434 --> 00:54:00,186
Your communicator.
You obviously can't be trusted with it.
717
00:54:30,923 --> 00:54:33,993
- Do you know how to fly this thing?
- Uh, we'll see.
718
00:54:34,193 --> 00:54:35,962
That's a yes or no question.
719
00:54:39,766 --> 00:54:40,999
Yes.
720
00:54:44,236 --> 00:54:46,272
That's what I'm talkin' about.
721
00:55:12,795 --> 00:55:14,699
We got a stowaway.
722
00:55:14,793 --> 00:55:17,039
Meow!
723
00:55:17,155 --> 00:55:18,288
Meow!!
724
00:55:18,365 --> 00:55:19,362
Hang on, Goose.
725
00:55:24,944 --> 00:55:25,878
Goose.
726
00:55:25,915 --> 00:55:30,750
Oh. Oh, Goose.
727
00:55:31,084 --> 00:55:34,286
Who's the good kitty, huh? Huh, Goose?
728
00:55:34,754 --> 00:55:40,126
Yes. That's right. Who's a good kitten,
Goose? You the good kitten, that's right.
729
00:55:40,151 --> 00:55:41,394
See anyone you know?
730
00:55:42,939 --> 00:55:44,315
Funny story.
731
00:55:44,325 --> 00:55:48,466
I worked on (?).
No memory.
732
00:55:49,078 --> 00:55:50,599
That was six years ago.
733
00:55:50,667 --> 00:55:54,856
So you think you're the pilot
that went down with Dr. Lawson?
734
00:55:54,881 --> 00:55:57,242
I'm saying the last person to see
them alive could probably tell us.
735
00:55:57,442 --> 00:55:59,611
- Maria Rambeau.
- Mmm-hmm.
736
00:55:59,811 --> 00:56:01,147
So, how do we get to Louisiana?
737
00:56:02,014 --> 00:56:04,784
Due east. Hang a right at Memphis.
738
00:56:06,285 --> 00:56:10,248
That agent that stopped the
Skrulls from finding us.
739
00:56:10,272 --> 00:56:12,272
Coulson. Good new guy.
740
00:56:12,358 --> 00:56:15,928
- Guess he don't hate me yet.
- Yeah, well. Give 'em time.
741
00:56:16,930 --> 00:56:21,388
I guess he had a feelin', you know.
Went with his gut against orders.
742
00:56:21,413 --> 00:56:25,370
It's a really hard thing to do.
But, it's what keeps us human.
743
00:56:25,570 --> 00:56:29,708
- I get in trouble for that. A lot.
- Oh, I see that about you.
744
00:56:30,310 --> 00:56:33,980
Rescuing the guy who sold
you out to the Skrulls.
745
00:56:34,180 --> 00:56:37,351
I'm guessing that's not standard
Kree operating procedure.
746
00:56:37,551 --> 00:56:39,793
Well, I won't tell your
boss if you don't tell mine.
747
00:56:47,627 --> 00:56:50,830
- Ronan.
- The accusers completed their operation
748
00:56:51,030 --> 00:56:53,896
But the greater mission was a
failure, thanks to your team.
749
00:56:53,921 --> 00:56:57,702
It was a trap.
To lure our operative Vers to Torfa
750
00:56:57,902 --> 00:56:59,747
- and kidnap her.
- Give us the location.
751
00:56:59,772 --> 00:57:03,476
- We'll take care of the terrorists threat.
- By bombing them out of the galaxy.
752
00:57:03,676 --> 00:57:06,512
No. We'll handle this.
753
00:57:06,537 --> 00:57:11,651
A sum of Skrulls anywhere is a threat to Kree everywhere.
Where are they?
754
00:57:11,851 --> 00:57:14,252
Lost.
755
00:57:14,452 --> 00:57:17,056
They are lost, for now.
756
00:57:17,256 --> 00:57:19,992
- But we will find them.
- Do so.
757
00:57:21,361 --> 00:57:23,395
Or we will.
758
00:57:26,304 --> 00:57:28,734
Maintain the course to C-53.
759
00:57:33,372 --> 00:57:47,529
♪You Gotta Be by Des'ree♪
760
00:57:47,554 --> 00:57:50,856
Excuse me. I'm looking for Maria Rambeau.
761
00:57:52,559 --> 00:57:56,429
Auntie Carol? Mom! It's Auntie Carol!
762
00:57:57,464 --> 00:57:59,765
I knew it. Everyone said you were dead.
763
00:57:59,965 --> 00:58:01,467
But we knew they were lying.
764
00:58:03,969 --> 00:58:06,304
I'm not really who you think I am.
765
00:58:15,046 --> 00:58:17,749
That is the craziest shit I've ever heard.
766
00:58:17,782 --> 00:58:19,284
Green transforming aliens?
767
00:58:19,651 --> 00:58:22,121
- There's no such thing.
- You're absolutely right, young lady.
768
00:58:22,146 --> 00:58:23,598
There's no such thing.
769
00:58:23,623 --> 00:58:28,168
'Coz if there were,
we would wanna keep that to ourselves.
770
00:58:28,193 --> 00:58:29,729
You don't believe me?
771
00:58:37,335 --> 00:58:40,338
No way! That's so cool!
772
00:58:40,538 --> 00:58:43,543
Whoa ho! She could do a lot more
than just make tea with those hands.
773
00:58:43,743 --> 00:58:46,412
- Like what? Show us!
- Maybe later.
774
00:58:46,612 --> 00:58:49,882
I have some of your stuff. I will get it.
775
00:58:50,783 --> 00:58:52,451
You wanna give her a hand with that?
776
00:58:52,475 --> 00:58:54,291
Hm?
777
00:59:08,691 --> 00:59:11,464
You don't remember anything?
778
00:59:12,376 --> 00:59:15,914
I see...flashes.
779
00:59:16,441 --> 00:59:17,890
Little moments.
780
00:59:18,929 --> 00:59:20,910
But I can't tell what's real.
781
00:59:22,763 --> 00:59:26,117
If I could just piece together
what happened that morning.
782
00:59:26,786 --> 00:59:29,056
Maybe it will all make sense.
783
00:59:31,798 --> 00:59:37,029
You woke me up.
Banging on my door at dawn. The usual.
784
00:59:37,863 --> 00:59:40,199
Back then, we had to get up so early.
785
00:59:40,399 --> 00:59:44,013
The Air Force there wasn't a
lot of women who fly combat, so
786
00:59:44,038 --> 00:59:47,359
testing Lawson's plane was our only
shot at doing something that matter.
787
00:59:47,540 --> 00:59:50,237
You wanted to race to base in your old Mustang.
788
00:59:50,261 --> 00:59:53,538
And I didn't wasn't about to argue coz I knew my Camaro would dominate.
789
00:59:53,563 --> 00:59:55,448
But you cheated. Took a shortcut.
790
00:59:55,648 --> 00:59:59,394
- Since when is a shortcut cheating?
- Since it violates predetermined rules of engagement.
791
00:59:59,419 --> 01:00:03,189
- I definitely don't remember those.
- Hmm, course you don't.
792
01:00:07,626 --> 01:00:12,573
When I got to the hangar,
Lawson was...agitated.
793
01:00:12,773 --> 01:00:16,669
She said, she had lives to save.
794
01:00:16,669 --> 01:00:19,846
She was trying to take the ACs
up herself but you said that...
795
01:00:19,871 --> 01:00:21,066
There are lives at stake
796
01:00:22,118 --> 01:00:24,118
I would fly the plane.
797
01:00:24,143 --> 01:00:24,815
Yeah.
798
01:00:24,840 --> 01:00:27,460
Yup. Big hero moment.
799
01:00:28,134 --> 01:00:30,747
The kinda moment we've
both been waiting for.
800
01:00:31,249 --> 01:00:33,920
The doc was always unique.
801
01:00:34,120 --> 01:00:41,092
That's why we liked her. But now you're
saying she's from another planet?
802
01:00:41,861 --> 01:00:43,663
I know this must be hard for you.
803
01:00:43,930 --> 01:00:46,234
Oh, this part right here?
804
01:00:46,520 --> 01:00:47,235
No.
805
01:00:48,020 --> 01:00:49,259
Nah. Umm-umm.
806
01:00:51,633 --> 01:00:55,975
What's hard. Is losing my best friend.
807
01:00:56,175 --> 01:01:00,345
In a mission so secret,
they act like it never even happened.
808
01:01:01,443 --> 01:01:07,987
Hard. Is knowing you were out there
somewhere too damn stubborn to die.
809
01:01:08,187 --> 01:01:14,026
And now you come up in here after six
years. With your supercharged fire hands.
810
01:01:14,051 --> 01:01:17,562
And you expect me to call you...I
don't even know what...Vers?
811
01:01:19,174 --> 01:01:21,252
Is that really who you are now?
812
01:01:23,385 --> 01:01:24,514
I don't know.
813
01:01:30,109 --> 01:01:31,365
Come look!
814
01:01:31,389 --> 01:01:34,695
(sound of stomach gurgling)
815
01:01:37,955 --> 01:01:40,085
This is me and you on Halloween.
816
01:01:40,285 --> 01:01:43,521
I'm Amelia Earhard.
And, you're Janis Joplin.
817
01:01:43,721 --> 01:01:47,060
Oh, this is you when you were little.
You didn't know (?) your parents, so
818
01:01:47,260 --> 01:01:48,928
So Mom said, we became your real family.
819
01:01:49,128 --> 01:01:52,598
This is us on Christmas.
I got my peanut butter slippers.
820
01:01:52,798 --> 01:01:54,122
This is another picture of
you when you were little.
821
01:01:54,147 --> 01:01:58,627
...you've always...Oh,
and this is right after you graduated...
822
01:01:58,803 --> 01:02:05,030
This is you... Air Force... good day...
This right here is our favorite guy...
823
01:02:05,055 --> 01:02:07,017
Oh, wait. I forgot.
824
01:02:07,042 --> 01:02:08,294
Your jacket.
825
01:02:08,319 --> 01:02:11,703
Mom doesn't let me wear it anymore
after I spilled ketchup on it.
826
01:02:24,489 --> 01:02:27,259
That was all that survived the crash.
827
01:02:28,298 --> 01:02:30,403
Or so we thought.
828
01:02:35,306 --> 01:02:38,644
- Don't answer that.
- It's just my neighbor.
829
01:02:38,844 --> 01:02:41,513
They can change into anyone.
830
01:02:45,306 --> 01:02:48,720
- Hi there.
- What do you want?
831
01:02:49,522 --> 01:02:53,260
- Uhm...
- Hey, Tom. This is my friend, Carol.
832
01:02:53,460 --> 01:02:55,438
Oh, pleased to meet you!
833
01:02:56,291 --> 01:03:00,613
Yowza! Heh heh.
Static electricity out here's no joke.
834
01:03:00,966 --> 01:03:03,724
Oh, I noticed that peculiar bird
you got parked by the road. And I...
835
01:03:03,749 --> 01:03:07,507
I was just wondering if you mind if I
bring the boys over for a closer look-see?
836
01:03:07,707 --> 01:03:11,176
- A closer look-see.
- Yeah. - To see the bird
837
01:03:11,376 --> 01:03:14,246
Parked out by the road? Hmm.
838
01:03:14,447 --> 01:03:17,088
You are really working overtime
to sell this one, aren't you...
839
01:03:17,112 --> 01:03:18,864
Talos?!
840
01:03:18,865 --> 01:03:22,053
I'm sorry. Tom. This really isn't
a good time.
841
01:03:22,253 --> 01:03:23,893
I'll come by tomorrow. Okay?
842
01:03:23,918 --> 01:03:25,725
- Uhh...
- O-kay.
843
01:03:27,928 --> 01:03:30,996
You know you really should
be kinder to your neighbors?
844
01:03:31,196 --> 01:03:34,667
You never know when you're
gonna need to borrow some sugar.
845
01:03:37,917 --> 01:03:43,709
Hang on a second! Before you just
swinging(?) those jazz hands around.
846
01:03:43,909 --> 01:03:46,264
Making a mess of your friend's house.
847
01:03:46,811 --> 01:03:49,865
- It's a lovely home.
- Oh my god.
848
01:03:49,890 --> 01:03:51,677
What the hell?
849
01:03:55,754 --> 01:03:57,589
No one's gonna hurt your girl.
850
01:03:57,766 --> 01:03:59,992
Just, don't kill me.
851
01:04:00,017 --> 01:04:01,859
We got a really complicated situation.
852
01:04:01,884 --> 01:04:06,507
I'm about five seconds from complicating
that wall with some ugly-ass Skrull brain.
853
01:04:06,532 --> 01:04:11,478
I'm sorry I simmed your boss. But now
I stand before you as my true self.
854
01:04:11,503 --> 01:04:14,686
- Without deception.
- And who is that out there?
855
01:04:14,821 --> 01:04:17,311
Okay! That's a fair point.
856
01:04:17,335 --> 01:04:21,210
But I'm sure that you understand,
I have to take some precautions.
857
01:04:21,235 --> 01:04:26,079
I saw you, "crush" twenty of my
best men with your hands bound.
858
01:04:26,104 --> 01:04:27,261
I just wanna talk.
859
01:04:27,285 --> 01:04:29,895
Last time we talked I ended
up hanging from my ankles.
860
01:04:29,920 --> 01:04:32,758
That was before I knew who you were.
861
01:04:32,958 --> 01:04:36,027
Before I knew what made you
different from the others.
862
01:04:36,351 --> 01:04:41,629
I have an audio recording from Pegasus.
With your voice. From a plane crash.
863
01:04:41,654 --> 01:04:47,707
Six years ago. On a device,
I believe you call, a blackbox.
864
01:04:48,007 --> 01:04:52,183
They told me it was destroyed in the crash.
How'd you get it?
865
01:04:52,208 --> 01:04:56,881
She don't understand. Young lady, I have
this precious girl that kinda loves me to
866
01:04:56,906 --> 01:04:58,601
get into places I'm not supposed to be.
867
01:04:58,626 --> 01:05:02,613
Call me young lady again and I'm gonna put my
foot in the place it's not supposed to be.
868
01:05:05,157 --> 01:05:07,660
Am I supposed to guess...where that is?
869
01:05:07,860 --> 01:05:08,618
Your ass.
870
01:05:08,818 --> 01:05:13,077
Okay, I get it. We're all a little on edge
here. But look, I just need your help.
871
01:05:13,102 --> 01:05:17,301
To decode some coordinates.
If you sit down and listen to this.
872
01:05:17,326 --> 01:05:20,472
I assure you, it'll be worth your while.
873
01:05:22,584 --> 01:05:25,001
Call your buddy back inside
and I'll listen.
874
01:05:25,598 --> 01:05:27,022
Deal.
875
01:05:27,313 --> 01:05:31,413
Oh my god. Get that thing away!
How'd it get in here?
876
01:05:33,470 --> 01:05:36,396
The cat? This isn't what
you're afraid of, is it?
877
01:05:36,421 --> 01:05:40,325
That's not a cat. That's a Flerken.
878
01:05:40,525 --> 01:05:41,976
A Flerken! Ha ha ha ha ha!
879
01:05:42,000 --> 01:05:43,250
Mom?
880
01:05:50,169 --> 01:05:53,639
- Monica.
- Why can't I listen too? - Sshh!
881
01:06:20,264 --> 01:06:23,735
- What's happening?
- It's loading.
882
01:06:27,473 --> 01:06:30,542
Punch in the coordinates
5229 negative 4-7.
883
01:06:30,742 --> 01:06:33,945
- 84768, 0 point 2.
- Copy that.
884
01:06:34,145 --> 01:06:37,015
- Where are we going, Doc?
- My laboratory.
885
01:06:37,040 --> 01:06:41,537
- Your laboratory? What do you mean?
- Oh no. Is that...
886
01:06:41,562 --> 01:06:44,455
Wait. What is that? It's not showing up on my radar.
887
01:06:44,790 --> 01:06:46,425
Go Carol. Slide!
888
01:06:48,292 --> 01:06:51,053
- (?) Who the hell are they?
- Those are the bad guys. Fly faster now.
889
01:06:51,078 --> 01:06:51,986
Yes, ma'am.
890
01:06:57,866 --> 01:07:00,673
- What do they want?
- Me. My work.
891
01:07:00,873 --> 01:07:02,274
I never should've
brought you along.
892
01:07:06,654 --> 01:07:08,270
Here comes some Gs.
893
01:07:28,334 --> 01:07:29,937
They're firing backwards. Hold on.
894
01:07:40,344 --> 01:07:41,828
Pull up! Pull up! Pull up!
895
01:07:46,019 --> 01:07:47,452
Stay with me, Lawson.
896
01:08:05,478 --> 01:08:08,439
- Carol! Maria! Do you copy?
- Yeah. I copy.
897
01:08:08,464 --> 01:08:10,741
- We hit ground.
- Carol, are you okay?!
898
01:08:10,941 --> 01:08:13,044
- Do you copy?
- Yeah, I copy!
899
01:08:15,152 --> 01:08:16,611
Doc!
900
01:08:18,090 --> 01:08:20,376
Your blood...it's...
901
01:08:20,401 --> 01:08:21,802
it's blue.
902
01:08:21,827 --> 01:08:23,339
Yeah, well, yeah.
903
01:08:24,122 --> 01:08:25,547
How's my hair?
904
01:08:26,284 --> 01:08:29,428
Help me out, will ya?
905
01:08:31,753 --> 01:08:35,324
I gotta destroy it before they get here.
906
01:08:35,459 --> 01:08:36,583
Lawson.
907
01:08:36,617 --> 01:08:39,009
Do you remember what I said about our work here?
908
01:08:39,090 --> 01:08:41,573
What it's for?
909
01:08:41,597 --> 01:08:43,141
To end wars?
910
01:08:43,142 --> 01:08:44,142
Yeah.
911
01:08:44,342 --> 01:08:46,844
But the wars are bigger than you know.
912
01:08:47,946 --> 01:08:48,811
Damn it.
913
01:08:49,634 --> 01:08:52,066
My name is not Lawson
914
01:08:52,320 --> 01:08:55,320
My real name...is Mar-Vell.
915
01:08:55,345 --> 01:08:58,134
And I come from a planet called Hala
916
01:08:59,834 --> 01:09:03,202
I would say that you're deluded but...
we just got shot down by a spaceship
917
01:09:03,227 --> 01:09:04,640
and your blood is blue.
918
01:09:05,596 --> 01:09:09,601
Listen. I spent half my life
fighting a shameful war.
919
01:09:09,801 --> 01:09:12,638
Now skedaddle before you
give my any more regrets.
920
01:09:12,838 --> 01:09:15,606
Just remember the coordinates, okay?
921
01:09:15,631 --> 01:09:18,906
- You gotta save them without me!
- Save who? How?
922
01:09:18,931 --> 01:09:22,502
- Now, I gotta...blow this engine before
they find it. - What are you doing?
923
01:09:42,335 --> 01:09:45,436
We have no interest in hurting you.
924
01:09:45,636 --> 01:09:50,141
No? Coz all the shooting kinda
gave me the wrong impression!
925
01:09:51,343 --> 01:09:54,512
The energy core? Where is it?
926
01:09:54,712 --> 01:09:57,166
Air rescue's on the way.
927
01:09:57,366 --> 01:09:59,501
We have two minutes
until you're surrounded.
928
01:09:59,526 --> 01:10:02,653
Then I see no reason to
prolong this conversation.
929
01:10:02,678 --> 01:10:03,678
No, wait!
930
01:10:09,723 --> 01:10:11,744
You mean that energy core?
931
01:10:15,964 --> 01:10:16,758
Nooo!
932
01:11:00,713 --> 01:11:02,948
Commander. She's still moving.
933
01:11:03,148 --> 01:11:05,784
- Permission to fire.
- Hold your fire.
934
01:11:14,851 --> 01:11:18,551
There's nothing left.
The core's been destroyed.
935
01:11:28,205 --> 01:11:29,983
She absorbed its power.
936
01:11:32,678 --> 01:11:34,813
She's coming with us.
937
01:11:54,768 --> 01:11:56,926
He lied to me.
938
01:11:58,732 --> 01:12:01,540
Everything that I knew was a lie.
939
01:12:01,740 --> 01:12:06,732
- Now, you understand.
- What? What do I understand now?
940
01:12:06,757 --> 01:12:09,362
Yon-Rogg killed Mar-Vell. He killed her.
941
01:12:10,482 --> 01:12:16,123
'Cause she found out that she was on
the wrong side of an unjust war.
942
01:12:16,148 --> 01:12:17,148
No.
943
01:12:17,358 --> 01:12:19,358
Your people are terrorists.
944
01:12:19,637 --> 01:12:23,209
They kill innocents.
I saw the ruins on Torfan.
945
01:12:23,234 --> 01:12:26,697
Ruins that the accusers
are responsible for.
946
01:12:26,897 --> 01:12:30,868
My people lived as refugees on Torfan.
947
01:12:30,892 --> 01:12:35,866
Homeless. Ever since we resisted Kree
rule and they destroyed our planet.
948
01:12:36,516 --> 01:12:38,792
And the handful of us that are left
949
01:12:39,698 --> 01:12:43,143
will be slaughtered next, unless..
950
01:12:43,168 --> 01:12:45,993
you help me finish
what Mar-Vell started.
951
01:12:47,569 --> 01:12:51,329
The core that she found would've
powered a Lightspeed ship capable of
952
01:12:51,354 --> 01:12:53,865
carrying us to safety, a new home...
953
01:12:54,232 --> 01:12:56,902
where the Kree can't reach us.
954
01:12:57,963 --> 01:13:01,818
Lawson always told us that our work at
Pegasus wasn't to fight wars.
955
01:13:01,843 --> 01:13:03,111
But to end them.
956
01:13:03,268 --> 01:13:08,506
She wanted you to help us.
Find, the core.
957
01:13:09,988 --> 01:13:13,069
- Well I already destroyed it.
- No! You destroyed the engine.
958
01:13:13,104 --> 01:13:16,010
The core that powered it
is in a remote location.
959
01:13:16,034 --> 01:13:19,382
If you help us decode those coordinates
960
01:13:20,193 --> 01:13:21,603
we could find it
961
01:13:24,289 --> 01:13:26,342
- You'll use it to destroy us.
962
01:13:29,067 --> 01:13:31,176
We just want a home.
963
01:13:34,849 --> 01:13:42,541
You and I...lost everything, at the
hands of the Kree. Can't you see it now?
964
01:13:42,566 --> 01:13:44,836
You're not one of them.
965
01:13:46,745 --> 01:13:52,083
You don't know me.
You have no idea who I am.
966
01:13:54,319 --> 01:13:56,388
I don't even know who I am.
967
01:13:57,889 --> 01:14:00,125
You're Carol Danvers.
968
01:14:01,436 --> 01:14:06,640
You are the woman on that blackbox
risking her life, to do the right thing.
969
01:14:07,764 --> 01:14:11,768
My best friend.
Who supported me as a mother...
970
01:14:11,958 --> 01:14:14,060
and a pilot when no one else did.
971
01:14:15,096 --> 01:14:19,333
You're smart. And funny.
And a huge pain in the ass.
972
01:14:20,087 --> 01:14:23,090
And you were the most
powerful person I knew.
973
01:14:23,515 --> 01:14:26,751
Way before you could shoot fire from this.
974
01:14:26,775 --> 01:14:28,775
Hear me?
975
01:14:30,135 --> 01:14:31,923
Do you hear me?
976
01:14:39,114 --> 01:14:41,633
Come here. Give me a hug.
977
01:14:46,851 --> 01:14:53,067
I know I don't deserve your trust.
But you were our only lead.
978
01:14:53,092 --> 01:14:58,130
We discovered that your energy
signature matched Mar-Vell's core.
979
01:14:58,955 --> 01:15:01,425
Now we know why.
980
01:15:02,545 --> 01:15:06,649
If only you knew the
importance of it to me.
981
01:15:07,446 --> 01:15:13,317
I just need your help decoding
the coordinates to Mar-Vell's lab.
982
01:15:13,838 --> 01:15:17,056
Those weren't coordinates.
They're state vectors.
983
01:15:17,081 --> 01:15:19,036
Orbital positioning and velocity.
984
01:15:19,061 --> 01:15:22,249
You didn't find her lab on
Earth coz it's not on Earth.
985
01:15:22,274 --> 01:15:24,909
That was the location on the
day of the crash six years ago.
986
01:15:24,933 --> 01:15:28,701
If we track its course,
we'll find it in orbit right now.
987
01:15:28,726 --> 01:15:30,612
It's just basic physics.
988
01:15:32,917 --> 01:15:34,550
In orbit.
989
01:15:36,354 --> 01:15:39,857
Was that so difficult to figure out?
I mean, you're my science guy, right?
990
01:15:39,882 --> 01:15:42,896
Yon-Rogg will catch up to me soon.
991
01:15:42,920 --> 01:15:45,581
We've got to get to the
core before he does.
992
01:15:45,606 --> 01:15:47,551
Hm. We're going to space?
993
01:15:47,576 --> 01:15:48,743
In what?
994
01:15:48,777 --> 01:15:52,764
A few tweaks to your vessel should do it.
I can handle the modification.
995
01:15:52,862 --> 01:15:55,073
Hm! Your science guy.
996
01:16:01,264 --> 01:16:04,057
Well, I could use a co-pilot.
997
01:16:04,319 --> 01:16:07,261
No! No, I can't.
998
01:16:07,852 --> 01:16:09,054
I can't leave Monica.
999
01:16:09,254 --> 01:16:12,390
Mommy, it's okay.
I could stay with grandma and pawpaw.
1000
01:16:12,590 --> 01:16:14,879
There's no way I'm going baby.
It's too dangerous.
1001
01:16:14,904 --> 01:16:18,292
Testing brand new aerospace tech is
dangerous. Didn't you use to do that?
1002
01:16:19,484 --> 01:16:23,676
Your plan is to leave the atmosphere
in a craft not designed for the journey.
1003
01:16:23,701 --> 01:16:27,331
You anticipate hostile encounters with a
technologically superior foreign enemy.
1004
01:16:27,441 --> 01:16:28,522
Correct?
1005
01:16:28,546 --> 01:16:31,217
That's what I'm saying. You have to go!
1006
01:16:31,242 --> 01:16:31,698
Monica.
1007
01:16:31,723 --> 01:16:34,319
You have the chance to fly the coolest
mission in the history of missions.
1008
01:16:34,379 --> 01:16:37,499
And you're gonna give it up to stay on the
couch and watch "Fresh Prince" with me?
1009
01:16:37,524 --> 01:16:38,608
- What?
1010
01:16:38,633 --> 01:16:43,121
I just think you should consider what kinda
example you're setting for your daughter.
1011
01:16:51,189 --> 01:16:54,258
- What's goin on around here?
- I know. I know. I'll explain inside.
1012
01:16:54,283 --> 01:16:55,612
Thanks for being here.
1013
01:17:00,305 --> 01:17:01,980
Your mom's lucky.
1014
01:17:02,638 --> 01:17:05,460
When there were handing out kids,
they gave her the toughest one.
1015
01:17:06,244 --> 01:17:10,115
- Lieutenant Trouble.
- You remember.
1016
01:17:10,505 --> 01:17:13,034
Is that mine?
1017
01:17:13,058 --> 01:17:17,838
No! No. You hang on to
it until I come back.
1018
01:17:18,374 --> 01:17:21,089
But there is something
that I need your help with.
1019
01:17:21,114 --> 01:17:23,166
I can't wear these Kree colors anymore.
1020
01:17:23,762 --> 01:17:28,767
And since you're obviously the only person
around here with any sense of style...
1021
01:17:29,935 --> 01:17:33,235
Hmm?
1022
01:17:33,260 --> 01:17:36,009
Whoa!
1023
01:17:36,765 --> 01:17:37,809
No.
1024
01:17:40,270 --> 01:17:41,959
Uh-uh.
1025
01:17:42,433 --> 01:17:44,699
Definitely not!
1026
01:17:47,416 --> 01:17:49,585
Well since we're on the same team.
1027
01:18:03,449 --> 01:18:08,266
How do I look?
1028
01:18:08,291 --> 01:18:10,317
Flash.
1029
01:18:29,776 --> 01:18:31,104
What took you so long?
1030
01:18:31,689 --> 01:18:34,206
I'm fine. Thanks for asking.
1031
01:18:34,231 --> 01:18:36,987
-PRY46B...
- No. No codes.
1032
01:18:37,012 --> 01:18:39,662
That system is fallible as we learnt.
1033
01:18:39,978 --> 01:18:41,747
Okay. Then let's do this.
1034
01:18:42,404 --> 01:18:45,752
Who do I see when I commune
with the Supreme Intelligence?
1035
01:18:45,777 --> 01:18:48,765
The person you most admire and
respect, I guess.
1036
01:18:48,790 --> 01:18:50,456
But you would never tell me who.
1037
01:18:51,239 --> 01:18:54,561
And what is your earliest memory of Hala?
1038
01:18:54,586 --> 01:18:57,822
The transfusion.
Blue blood running through my veins.
1039
01:18:58,489 --> 01:19:00,025
Whose blood?
1040
01:19:10,570 --> 01:19:12,438
It's my blood
1041
01:19:12,638 --> 01:19:14,371
that's coursing through her veins.
1042
01:19:19,565 --> 01:19:22,819
- What've you done with her?
- You're too late.
1043
01:19:39,324 --> 01:19:40,779
Cheer up, (?).
1044
01:19:55,420 --> 01:19:59,510
Ronan, Skrulls have infiltrated C-53.
Come at once.
1045
01:19:59,535 --> 01:20:02,126
For the good of all Kree, Commander.
1046
01:20:02,151 --> 01:20:04,353
The infestation will be eradicated.
1047
01:20:07,165 --> 01:20:08,864
Rising 5-0-0 and climbing.
1048
01:20:12,208 --> 01:20:15,426
You know you really shouldn't
have that thing on your lap.
1049
01:20:15,451 --> 01:20:19,343
Our little alliance with you
is tenuous at best.
1050
01:20:19,469 --> 01:20:23,141
As long as he continues to freak you out.
Like that. Well...
1051
01:20:23,610 --> 01:20:28,620
I'm gonna keep givin' him all the
love and hugs that he needs, right?
1052
01:20:28,645 --> 01:20:32,059
Can I ask you something?
You just turn into anything you want?
1053
01:20:32,083 --> 01:20:34,083
Oh, well, I have to see it first.
1054
01:20:34,107 --> 01:20:35,951
Can you all do it?
1055
01:20:35,952 --> 01:20:42,092
Physiologically, yeah. But, uh,
it takes practice and uhm, dare I say...
1056
01:20:42,079 --> 01:20:43,852
Talent, to...do wa...
1057
01:20:43,882 --> 01:20:45,102
Can you turn into a cat?
1058
01:20:45,127 --> 01:20:46,394
What's a cat?
1059
01:20:46,419 --> 01:20:47,718
What about a filing cabinet?
1060
01:20:47,742 --> 01:20:51,978
Why would I...turn into a filing cabinet?
1061
01:20:52,003 --> 01:20:55,337
Venus Fly Trap? I'll give you fifty bucks
right now if you turn into a Venus Fly Trap.
1062
01:20:55,361 --> 01:20:56,106
*audibly annoyed sigh*
1063
01:20:56,107 --> 01:20:59,978
Switching engines from scram
jet to fusion. Buckle up, folks.
1064
01:21:08,482 --> 01:21:12,371
Hey. Is this normal?
Like, space turbulence?
1065
01:21:12,396 --> 01:21:13,267
Pretty much.
1066
01:21:47,025 --> 01:21:48,793
Locking in our coordinate grid.
1067
01:21:49,394 --> 01:21:50,695
Where is it?
1068
01:21:53,804 --> 01:21:56,472
It's here. It's gotta be here.
1069
01:21:56,896 --> 01:22:01,801
(?) ...nothing but behind.
1070
01:22:07,799 --> 01:22:09,234
Decloaking activated.
1071
01:23:12,937 --> 01:23:14,627
Is that it? The core?
1072
01:23:14,652 --> 01:23:16,941
In her notes, she called it,
the "Tesseract".
1073
01:23:23,688 --> 01:23:24,282
Whoa.
1074
01:23:25,471 --> 01:23:27,806
What was Lawson doing
with all these kid stuff?
1075
01:23:35,111 --> 01:23:36,585
Ehem.
1076
01:23:41,673 --> 01:23:42,873
We're not alone.
1077
01:24:06,163 --> 01:24:07,531
Talos.
1078
01:24:17,327 --> 01:24:19,598
He didn't come here for the Tessaract.
1079
01:24:42,866 --> 01:24:44,201
It's okay.
1080
01:24:49,064 --> 01:24:53,711
We didn't know what to do. Mar-Vell warned
us not to send a signal for any reason.
1081
01:24:53,911 --> 01:24:56,018
Or the Kree would find us.
1082
01:24:56,042 --> 01:24:58,042
You did the right thing.
1083
01:25:07,197 --> 01:25:11,234
It's okay. It's okay. She's alright. She's a friend.
1084
01:25:13,435 --> 01:25:15,012
I am not gonna hurt you.
1085
01:25:15,134 --> 01:25:16,702
She led me to you.
1086
01:25:17,702 --> 01:25:19,225
I'm so sorry.
1087
01:25:21,105 --> 01:25:25,744
- I didn't know.
- Carol, this is war.
1088
01:25:27,187 --> 01:25:30,324
My hands are filthy from it too.
1089
01:25:31,164 --> 01:25:33,133
But we're here now.
1090
01:25:33,742 --> 01:25:35,742
You found my family.
1091
01:25:39,493 --> 01:25:44,564
This is just the beginning. There are
thousands of us separated from each other.
1092
01:25:45,510 --> 01:25:48,313
Scattered...throughout the universe.
1093
01:26:06,315 --> 01:26:11,081
If I played the same pinball machine for
six years, I'd have some high scores too.
1094
01:26:13,666 --> 01:26:15,344
Fraternizing with the enemy.
1095
01:26:16,384 --> 01:26:17,368
Uh-uh
1096
01:26:29,147 --> 01:26:32,592
- What did you to your uniform?
- He got in her head.
1097
01:26:32,617 --> 01:26:35,219
- Just like we thought.
- The Supreme Intelligence will set her straight.
1098
01:26:35,244 --> 01:26:39,239
You can see they're not soldiers.
Let 'em go. You can have me.
1099
01:26:39,264 --> 01:26:40,606
And the core?
1100
01:26:41,007 --> 01:26:46,591
- You lied to me.
- I made you the best version of yourself.
1101
01:26:49,704 --> 01:26:52,838
What's given...can be taken away.
1102
01:27:34,697 --> 01:27:52,717
♪ Nirvana - Come As You Are ♪
1103
01:27:52,742 --> 01:27:58,313
There she is. Seems like your time
on C-53 jogged the old memory.
1104
01:27:58,895 --> 01:28:03,199
This jacket is killer, by the way.
1105
01:28:03,790 --> 01:28:07,836
Oh, the music. It's a nice touch.
1106
01:28:07,861 --> 01:28:11,498
- Let. me. out.
- No can do.
1107
01:28:11,523 --> 01:28:15,393
If you hurt them,
I will burn you to the ground.
1108
01:28:15,418 --> 01:28:18,788
With what exactly?
Your power comes from us.
1109
01:28:18,813 --> 01:28:21,484
You didn't give me these powers.
The blast did.
1110
01:28:21,509 --> 01:28:24,825
And yet you've never had the
strength to control them on your own.
1111
01:28:35,765 --> 01:28:38,660
Species. Flerken.
Threat. High.
1112
01:28:44,524 --> 01:28:47,276
It's a cat. Not Hannibal Lecter.
1113
01:28:49,817 --> 01:28:54,167
Species. Human Male.
Threat. Low to None.
1114
01:28:55,326 --> 01:28:56,522
That thing's clearly busted.
1115
01:28:56,547 --> 01:28:59,440
Load the Flerken onto the helio.
1116
01:28:59,689 --> 01:29:01,926
Jet the others into space.
1117
01:29:04,444 --> 01:29:06,059
You did good, ace.
1118
01:29:07,660 --> 01:29:13,010
Thanks to you, those insidious shapeshifters
will threaten our borders no more.
1119
01:29:13,035 --> 01:29:17,941
I used to believe your lies. But the
Skrulls are just fighting for a home.
1120
01:29:18,141 --> 01:29:21,684
You're talking about destroying them
because they won't submit to your rule.
1121
01:29:21,709 --> 01:29:24,215
- And neither will I.
- We found you.
1122
01:29:24,415 --> 01:29:27,617
- We embraced you as our own.
- You stole me.
1123
01:29:27,642 --> 01:29:30,980
From my home. My family. My friends.
1124
01:29:38,246 --> 01:29:40,949
It's cute how hard you try.
1125
01:29:42,725 --> 01:29:44,392
Remember
1126
01:29:45,636 --> 01:29:47,153
Without us...
1127
01:29:47,182 --> 01:29:48,876
Give it up kiddo!
1128
01:29:49,956 --> 01:29:50,914
Stay down!
1129
01:29:50,939 --> 01:29:51,842
You're weak.
1130
01:29:51,867 --> 01:29:53,110
You're going too fast.
1131
01:29:57,625 --> 01:29:59,304
Helpless.
1132
01:30:02,854 --> 01:30:04,446
We saved you.
1133
01:30:13,498 --> 01:30:16,304
Without us, you're only human.
1134
01:30:18,469 --> 01:30:22,172
You're right. I'm only human.
1135
01:30:56,834 --> 01:31:01,339
On Hala, you are reborn. Vers.
1136
01:31:06,382 --> 01:31:09,620
My name is Carol.
1137
01:31:24,175 --> 01:31:25,792
She's trying to break out.
1138
01:32:10,062 --> 01:32:13,160
I've been fighting with one
arm tied behind my back.
1139
01:32:14,367 --> 01:32:16,396
But what happens when...
1140
01:32:18,993 --> 01:32:20,974
I'm finally set free.
1141
01:33:01,965 --> 01:33:04,426
You know you're glowing, right?
1142
01:33:04,451 --> 01:33:05,714
I'll explain later.
1143
01:33:08,296 --> 01:33:10,574
Take the Tessaract.
Leave the lunchbox.
1144
01:33:11,000 --> 01:33:12,419
- Me?
- Yes.
1145
01:33:12,551 --> 01:33:13,887
I'm not touchin' that thing!
1146
01:33:13,912 --> 01:33:15,671
You want me to get you an oven mitt?
1147
01:33:20,529 --> 01:33:21,828
Oof!
1148
01:33:28,459 --> 01:33:30,461
Take the Skrulls in the Quad Jet and go.
1149
01:33:31,432 --> 01:33:33,619
Take the...Flerken with you.
1150
01:33:33,932 --> 01:33:36,833
- What about you?
- I'll buy you some time!
1151
01:33:37,490 --> 01:33:40,103
I'm...picking you up now.
1152
01:33:42,838 --> 01:33:45,174
I'm trusting you not to eat me.
1153
01:33:50,586 --> 01:33:52,049
O hey guys!
1154
01:33:55,428 --> 01:33:56,965
Arm wrestle for the Tesseract?
1155
01:34:00,004 --> 01:34:02,212
I used to find you amusing.
1156
01:34:02,633 --> 01:34:04,967
Let's put an end to this!
1157
01:34:36,235 --> 01:34:38,110
Mew...
1158
01:34:38,765 --> 01:34:42,199
- Uhm-kay(?).
- Good kitty.
1159
01:34:49,813 --> 01:34:59,022
♪ No Doubt - Just a girl ♪
1160
01:34:59,047 --> 01:35:03,041
♪ Take this pink ribbon off my eyes ♪
1161
01:35:03,069 --> 01:35:07,590
♪ I'm exposed
And it's no big surprise ♪
1162
01:35:07,617 --> 01:35:11,738
♪ Don't you think I know
Exactly where I stand ♪
1163
01:35:11,763 --> 01:35:16,923
♪ This world is forcing me
To hold your hand ♪
1164
01:35:16,948 --> 01:35:21,092
♪ 'Cause I'm just a girl, little ol' me ♪
1165
01:35:21,117 --> 01:35:25,175
♪ Well don't let me out of your sight ♪
1166
01:35:25,199 --> 01:35:28,110
♪ Oh, I'm just a girl ♪
1167
01:35:28,134 --> 01:35:30,134
You knew all along.
♪ All pretty and petite ♪
1168
01:35:31,154 --> 01:35:32,377
Does that mean (?) now?
1169
01:35:32,401 --> 01:35:34,017
No, I just never liked you.
1170
01:35:39,973 --> 01:35:43,484
Incoming!
1171
01:35:49,777 --> 01:35:51,586
Hey! In a hurry?
1172
01:35:53,334 --> 01:35:55,639
Don't make me do this.
1173
01:35:55,663 --> 01:35:56,342
Okay.
1174
01:36:10,455 --> 01:36:13,657
Unh! Come on! Do your thing!
1175
01:36:14,659 --> 01:36:15,642
Come on.
1176
01:36:18,042 --> 01:36:19,463
Come o-onn.
1177
01:36:22,556 --> 01:36:25,168
Damn it, Goose. Pick a side.
1178
01:36:29,406 --> 01:36:31,140
Take them to the hangar, too.
1179
01:36:31,593 --> 01:36:33,242
We'll blast them all into space.
1180
01:36:35,713 --> 01:36:37,313
(?)
1181
01:36:37,994 --> 01:36:39,365
Just like Havana.
1182
01:36:40,778 --> 01:36:42,639
Do you have the thing?
1183
01:36:42,988 --> 01:36:44,707
The Flerken kitty ate it.
1184
01:36:58,175 --> 01:37:00,340
Come on. Move. Move.
1185
01:37:01,181 --> 01:37:02,772
Follow my lead.
1186
01:37:06,743 --> 01:37:07,812
Cover her eyes.
1187
01:37:16,544 --> 01:37:17,657
Board the machine.
1188
01:37:17,682 --> 01:37:19,779
Let's go, let's go.
1189
01:37:42,893 --> 01:37:44,076
Nice diversion.
1190
01:37:44,612 --> 01:37:46,100
I could have swore I put it in there.
1191
01:38:43,539 --> 01:38:47,010
- Minn-Erva, take 'em down on a dropship.
- On it.
1192
01:38:51,414 --> 01:38:52,781
You alright, friend?
1193
01:38:53,263 --> 01:38:56,550
Never...
better.
1194
01:38:59,907 --> 01:39:02,608
We got a bogey. Comin' in hot.
1195
01:40:41,226 --> 01:40:42,558
- Ha ha ha!
- Yes! -Boom!
1196
01:40:59,303 --> 01:41:00,809
Whooo!
1197
01:41:03,979 --> 01:41:05,398
What the hell was that?
1198
01:41:28,504 --> 01:41:31,474
Deploy ballistic warheads.
1199
01:42:23,093 --> 01:42:24,342
That's impossible.
1200
01:42:24,938 --> 01:42:29,482
C-53 doesn't have the defense system
advanced enough to destroy our warheads.
1201
01:42:30,863 --> 01:42:33,903
That's not their defense system, Ronan.
1202
01:42:37,994 --> 01:42:39,322
Take her down.
1203
01:43:49,773 --> 01:43:51,513
Return to the jump point.
1204
01:43:52,125 --> 01:43:54,327
We'll be back for the weapon.
1205
01:43:56,182 --> 01:43:57,589
The core?
1206
01:43:59,454 --> 01:44:01,018
The woman.
1207
01:44:48,803 --> 01:44:50,632
I'm so proud of you.
1208
01:44:52,359 --> 01:44:55,853
You've come a long way since I
found you that day by the lake.
1209
01:44:56,698 --> 01:45:00,089
But can you keep your emotions in
check long enough to take me on?
1210
01:45:00,890 --> 01:45:03,192
Or will they get the
better of you as always?
1211
01:45:05,098 --> 01:45:06,621
I always told you.
1212
01:45:06,646 --> 01:45:10,923
You'll be ready the day you
can knock me down as yourself.
1213
01:45:10,948 --> 01:45:14,885
This is that moment. THIS!
Is that moment, Vers.
1214
01:45:14,910 --> 01:45:19,397
Turn off the lightshow and prove,
prove to me you can beat me a...
1215
01:45:34,697 --> 01:45:37,445
I have nothing to prove to you.
1216
01:45:52,726 --> 01:45:54,684
Destination. Hala.
1217
01:45:54,802 --> 01:45:56,870
I can't go back empty-handed.
1218
01:45:56,895 --> 01:46:00,273
You won't be empty-handed.
I'm sending you with a message.
1219
01:46:01,367 --> 01:46:04,470
Tell the Supreme Intelligence
that I'm coming to end it.
1220
01:46:04,584 --> 01:46:07,987
The war. The lies.
All of it.
1221
01:46:09,400 --> 01:46:10,996
You can't do this.
1222
01:46:29,572 --> 01:46:34,309
That was a close call, huh, Goosey? Huh?
Meow
1223
01:46:34,334 --> 01:46:35,836
Are the bad guys still
in there somewhere?
1224
01:46:35,860 --> 01:46:36,878
Owww!
1225
01:46:36,879 --> 01:46:38,682
MOTHER FLERKEN!
1226
01:46:38,707 --> 01:46:41,511
- You okay?
- Yeah. 'Tis just a scratch.
1227
01:46:41,984 --> 01:46:42,984
No.
1228
01:46:51,370 --> 01:46:55,631
I can't believe you got into the raddest god fight ever and you...
1229
01:46:55,656 --> 01:46:56,791
I'd say you arrived, just in time.
1230
01:46:56,816 --> 01:46:58,902
Some nifty flying you did out there.
1231
01:46:59,102 --> 01:47:01,787
S.H.I.E.L.D.
could always use a pilot like you.
1232
01:47:01,812 --> 01:47:06,643
I'll consider it. As long as you
don't call my flyin' "nifty" again.
1233
01:47:06,701 --> 01:47:09,804
- How's your eye?
- Mmm. It doesn't hurt this second(?).
1234
01:47:09,828 --> 01:47:11,477
Just so I'm clear.
1235
01:47:11,501 --> 01:47:14,520
You were Soh-Larr...AND
the S.H.I.E.L.D. agent?
1236
01:47:14,735 --> 01:47:18,329
Talos, tagged my boss up. Stole his identity.
1237
01:47:18,354 --> 01:47:21,325
I borrowed his likeness. I'm not a thief.
1238
01:47:21,350 --> 01:47:24,272
- It's a little like stealing.
- Whose side are you on?
1239
01:47:24,397 --> 01:47:26,582
You good to go here 'til you recover, but...
1240
01:47:26,723 --> 01:47:28,999
You and your family gonna need a new look.
1241
01:47:29,162 --> 01:47:30,913
I could go back to being your boss.
1242
01:47:30,937 --> 01:47:32,566
- Uh, please don't.
- Come on.
1243
01:47:32,567 --> 01:47:34,972
I loved sporting his beautiful blue eyes.
1244
01:47:35,172 --> 01:47:37,606
No way! You guys have the best eyes.
1245
01:47:37,631 --> 01:47:40,370
Don't ever change your eyes.
1246
01:47:43,118 --> 01:47:47,428
I'll help you find a home.
Finish what Mar-Vell started.
1247
01:47:48,891 --> 01:47:52,251
They can stay here with us.
Can't they, Mom?
1248
01:47:52,946 --> 01:47:54,710
They won't be safe here, baby.
1249
01:47:55,333 --> 01:47:57,160
Auntie Carol is right.
1250
01:47:57,360 --> 01:47:59,295
They need their own home.
1251
01:47:59,495 --> 01:48:01,497
I'll be back before you know it.
1252
01:48:01,697 --> 01:48:04,929
Maybe, I could fly up and meet you halfway?
1253
01:48:04,954 --> 01:48:07,904
Well, only if you learn to
glow like your Auntie Carol.
1254
01:48:07,929 --> 01:48:10,094
Or, maybe I'll build a spaceship.
You don't know!
1255
01:48:10,387 --> 01:48:11,554
He doesn't.
1256
01:48:20,607 --> 01:48:24,953
Keep the Tesseract on Earth. Hidden.
1257
01:48:25,021 --> 01:48:27,291
You sure that's what Mar-Vell would want?
1258
01:48:28,013 --> 01:48:30,316
- Mar-VELL
- That's what I said.
1259
01:48:30,663 --> 01:48:33,131
It's two words. MAR-VELL.
1260
01:48:33,156 --> 01:48:37,094
MAR-VELL. Marvel sounds a lot better.
You know, like the Marvelettes?
1261
01:48:40,432 --> 01:48:45,412
♪ Wait, oh yes, wait a
minute, Mr. Postman ♪
1262
01:48:45,437 --> 01:48:49,663
♪ Wai-ai-ai-aiiit Mr. Postman ♪
1263
01:48:51,012 --> 01:48:52,245
Not ringin' any bells?
1264
01:48:52,270 --> 01:48:54,270
Keep singing.
Maybe it will come back to me.
1265
01:49:09,281 --> 01:49:10,794
I upgraded it.
1266
01:49:11,551 --> 01:49:14,522
Range should be...couple
galaxies, at least.
1267
01:49:16,832 --> 01:49:19,185
What? Think I'm gonna prank call you?
1268
01:49:19,376 --> 01:49:21,946
For emergencies only, okay?
1269
01:49:30,052 --> 01:49:32,496
Well, if you're ever passing back through this galaxy
1270
01:49:32,521 --> 01:49:34,606
be sure to give a brother a shout.
1271
01:49:50,869 --> 01:49:52,679
We got the ketchup stain off.
1272
01:49:58,560 --> 01:50:00,215
Thanks, Lieutenant Trouble.
1273
01:50:09,676 --> 01:50:11,834
It's hard for me to say goodbye too.
1274
01:50:25,686 --> 01:50:27,031
Go on.
1275
01:51:34,045 --> 01:51:37,280
Glad to have you back, Sir.
This came for you.
1276
01:51:42,285 --> 01:51:43,852
So, is it true?
1277
01:51:43,876 --> 01:51:47,987
That the Kree burned your eye out because
you refused to give them the Tesseract?
1278
01:51:48,180 --> 01:51:52,516
I will neither confirm nor
deny the facts of that story.
1279
01:51:53,095 --> 01:51:54,095
Understood.
1280
01:51:55,464 --> 01:51:58,062
I'm sorry to report that we still
haven't found the Tesseract.
1281
01:51:58,087 --> 01:52:00,303
I'm sure it'll turn up somewhere.
1282
01:52:02,094 --> 01:52:05,207
- I'll let you know when it does.
- Then what?
1283
01:52:05,407 --> 01:52:06,427
Sir?
1284
01:52:06,451 --> 01:52:10,715
We have no idea what other
intergalactic threats are out there.
1285
01:52:11,114 --> 01:52:16,117
And our one-woman security force have a prior
commitment on the other side of the universe.
1286
01:52:19,074 --> 01:52:21,323
S.H.I.E.L.D. alone can't protect us.
1287
01:52:22,583 --> 01:52:24,429
We need to find more.
1288
01:52:24,883 --> 01:52:26,548
- More weapons?
- More...
1289
01:52:26,572 --> 01:52:27,572
heroes.
1290
01:52:27,574 --> 01:52:29,217
You think you could
find others like her?
1291
01:52:29,241 --> 01:52:31,889
Well, we found her and
we weren't even looking.
1292
01:52:33,446 --> 01:52:34,891
Get some rest, sir.
1293
01:52:35,759 --> 01:52:37,494
We got a big decision to make.
1294
01:53:02,985 --> 01:53:04,985
Sub by darelik
1295
01:53:11,594 --> 01:53:18,625
♪ Hole - Celebrity Skin ♪
92079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.